Tack för att du har valt att köpa en digital spegelreflexkamera från Nikon. Läs
instruktionerna noga för att få ut maximalt av kameran och förvara dem på en
plats där alla som använder produkten kan få tillgång till dem.
Symboler och ikoner
För att göra det lättare att snabbt hitta den information du behöver används
följande symboler och ikoner:
Denna ikon används för varningar; det är information som du bör läsa
D
innan du använder kameran, så att du undviker att skada den.
Denna ikon används för meddelanden; det är information som du bör
A
läsa innan du använder kameran.
Denna ikon används för hänvisningar till andra sidor i handboken.
0
Menyposter, alternativ och meddelanden som visas på kameramonitorn visas
i fet stil.
Kamerainställningar
Förklaringarna i denna handbok förutsätter att standardinställningar används.
Hjälp
Använd kamerans hjälpfunktion för hjälp med menyalternativ eller andra
ämnen. Se sida 22 för information.
A För säkerhets skull
Läs säkerhetsanvisningarna i ”För säkerhets skull” (0 xiii–xv) innan
du använder kameran för första gången.
Hitta vad du söker med hjälp av detta ”frågor och svar”-index.
Ta bilder
Fotografering och komponeringsalternativ
i
Finns det ett snabbt och enkelt sätt att ta snabbfoton?xxii, 40
Kan jag komponera bilder på monitorn
(C Fotografering med livevisning)?
Kan jag spela in filmer (1 Filmlivevisning)?63
Kan jag sammanfoga bilder tagna med regelbundna
intervall för att skapa en time-lapse-film?
Utlösarlägen
i
Kan jag ta bilder i snabb följd?111
Hur fotograferar jag med självutlösaren?114
Fokus
i
Kan jag välja hur kameran fokuserar?97
Kan jag välja fokuspunkten?103
Exponering
i
Kan jag göra bilderna ljusare eller mörkare?137
Hur bevarar jag detaljer i skuggor och högdagrar?184, 186
Bildkvalitet och bildstorlek
i
Hur fotograferar jag för att kunna skriva ut foton i stort
format?
Hur får jag plats med fler bilder på minneskortet?
Visa bilder
Bildvisning
i
Hur kan jag titta på bilder i kameran?235
Hur kan jag se mer information om en bild?238
Kan jag visa bilder i automatiska bildspel?291
Kan jag visa bilder på en TV?280
Kan jag skydda bilder så att de inte raderas av misstag?249
Radering
i
Hur kan jag radera bilder jag inte vill ha kvar?251
0
49
223
90, 93
0
ii
Retuschera bilder
Hur kan jag skapa retuscherade kopior av mina bilder?361
Hur kan jag skapa JPEG-kopior av RAW (NEF)-bilder?372
Kan jag beskära filmsekvenser på kameran eller spara
filmstillbilder?
0
79
Menyer och inställningar
Hur använder jag menyerna?19
Hur förhindrar jag att displayerna stängs av?316, 317
Hur fokuserar jag sökaren?38
Hur ställer jag kamerans klocka?30, 348
Hur formaterar jag minneskort?36
Hur återställer jag standardinställningarna?
Var kan jag få hjälp angående en meny eller ett
meddelande?
Anslutningar
Hur kopierar jag bilder till en dator?263
Hur skriver jag ut bilder?271
Kan jag skriva ut fotograferingsdatum på mina bilder?274
Underhåll och separata tillbehör
Vilka minneskort kan jag använda?442
Vilka objektiv kan jag använda?385
Vilka extra blixtenheter (speedlights) kan jag använda?192
Vilka andra tillbehör finns tillgängliga för min kamera?
Vilken programvara finns det till kameran?
Hur rengör jag kameran?398
Var bör jag lämna in min kamera för service och
reparation?
0
207, 295,
305
22
0
0
391
405
iii
Innehållsförteckning
Index för frågor och svar.............................................................................ii
För säkerhets skull.....................................................................................xiii
Index ............................................................................................................449
xii
För säkerhets skull
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och
följa nedanstående säkerhetsföreskrifter innan du börjar använda kameran.
Förvara säkerhetsanvisningarna på en plats där alla som använder produkten
har tillgång till dem.
Följande ikon anger vilka följderna kan bli om föreskrifterna i avsnittet inte
följs:
Denna ikon indikerar en varning. Läs alla varningar innan du använder
A
den här Nikon-produkten, för att undvika risk för personskador.
❚❚ VARNINGAR
A Se till att solen inte hamnar i bilden
Se till att inte solen hamnar i bilden
när du fotograferar
bakgrundsbelysta motiv. Solljus
som fokuseras i kameran när solen
är i eller nära bilden kan orsaka
brand.
A Titta inte rakt in i solen genom sökaren
Det finns risk för bestående
ögonskador om man tittar rakt in i
solen eller en annan stark ljuskälla
genom sökaren.
A Använda sökarens
dioptrijusteringskontroll
Var försiktig när du använder
sökarens dioptrijusteringskontroll
med ögat mot sökaren, så att du
inte oavsiktligt sticker fingret i ögat.
A Stäng genast av produkten i händelse av
tekniskt fel
Koppla genast bort nätadaptern och
ta bort batteriet om produkten eller
nätadaptern (säljs separat) ryker
eller luktar konstigt. Var försiktig så
att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan resultera i
personskador. Ta ut batteriet och
kontakta sedan en Nikonauktoriserad serviceverkstad för
kontroll av produkten.
A Ta inte isär produkten
Du kan skada dig om du rör delar
inuti produkten. Om ett fel uppstår
ska du överlåta ev.
reparationsarbete till en fackman.
Om du råkar tappa eller stöta till
produkten så att den öppnas, tar du
bort batteriet och/eller nätadaptern
och lämnar in produkten på en
Nikon-auktoriserad serviceverkstad.
xiii
A Använd inte produkten i närheten av
lättantändlig gas
Använd aldrig elektronisk
utrustning i närheten av
lättantändlig gas, eftersom det finns
risk för explosion och brand.
A Förvara produkten utom räckhåll för barn
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
personskador. Tänk dessutom på att
små komponenter kan utgöra en
kvävningsrisk. Om ett barn skulle
svälja en komponent som ingår i
denna kamera, kontakta
omedelbart en läkare.
A Låt inte barn ha kameraremmen runt
halsen
Ett barn som har kameraremmen
runt halsen kan strypas.
A Vidrör inte kameran, batteriet eller
laddaren under en längre period medan
enheterna är påslagna eller används
Enhetens delar blir varma. Om den
kommer i direkt kontakt med huden
under en längre tid kan det leda till
lågtemperaturbrännskador.
A Hantera batterierna varsamt
Batterier kan läcka eller explodera
till följd av ovarsam hantering. Iaktta
följande försiktighetsåtgärder när
du hanterar batterier till produkten:
• Använd endast batterier som är
godkända för användning med den
här produkten.
• Använd endast litiumbatterier
CR1616 för att byta ut
klockbatteriet. Det finns risk för
explosion om en annan typ av
batteri används. Kassera använda
batterier enligt anvisningarna.
• Undvik att kortsluta eller att ta isär
batteriet.
• Kontrollera att produkten är
avstängd innan du byter batteri. Om
du använder en nätadapter
kontrollerar du att den inte är
inkopplad.
• Försök inte att sätta i batteriet upp
och ned eller åt fel håll.
• Utsätt inte batteriet för hög värme
eller öppen eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
• Sätt på polskyddet innan du
transporterar batteriet. Transportera
eller förvara inte batteriet
tillsammans med metallföremål,
t.ex. halsband eller hårspännen.
• Batterier kan börja läcka om de är
helt urladdade. Undvik skador på
produkten genom att avlägsna
batteriet om det är urladdat.
• Sätt på polskyddet och förvara
batteriet på en sval, torr plats när
det inte används.
• Batteriet kan vara varmt direkt efter
användning eller om produkten
drivs med batteri under en längre
tid. Stäng av kameran och låt
batteriet svalna innan du tar ur det.
• Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
xiv
A Hantera laddaren enligt anvisningarna
• Se till att den alltid är torr. Annars
finns det risk för brand eller
elektriska stötar.
• Damm på eller i närheten av
stickkontaktens metalldelar ska tas
bort med en torr duk. Fortsatt
användning kan i annat fall resultera
i brand.
• Rör inte vid nätkabeln och gå inte i
närheten av laddaren under
åskväder. Det medför risk för
elektriska stötar.
• Nätkabeln får inte modifieras, vikas
eller böjas hårt. Ställ inte inte tunga
föremål på den och utsätt den inte
för hög värme eller öppen låga. Om
isoleringen skadas så att ledarna
syns ska nätkabeln undersökas av
en Nikon-auktoriserad
serviceverkstad. Annars finns det
risk för brand eller elektriska stötar.
• Hantera inte stickkontakten eller
laddaren med våta händer. Det
medför risk för elektriska stötar.
•Använd inte med
resetransformatorer eller adaptrar
som utformats för att omforma en
spänning till en annan och ej heller
med DC-till-AC-omformare, som
omformar likström till växelström.
Detta kan skada produkten eller
föranleda överhettning eller risk för
brand.
A Använd rätt kablar
När du ansluter kablar i in- och
utgångskontakterna ska du endast
använda de kablar som medföljer
produkten eller som säljs av Nikon.
A CD-ROM-skivor
CD-ROM-skivorna med program och
handböcker får inte spelas upp i
vanliga CD-spelare. Om man spelar
CD-ROM-skivor i en CD-spelare
avsedd för musik kan man skada
hörseln eller utrustningen.
A Rikta inte blixten mot föraren av ett fordon
Underlåtenhet att följa ovanstående
försiktighetsåtgärd kan leda till
olyckor.
A Hantera blixten med försiktighe t
• Om du använder kameran med blixt
i närheten av hud eller andra
föremål kan det leda till
brännskador.
• Om blixten utlöses nära en persons
ögon kan detta orsaka tillfällig
synförsämring. Var särskilt försiktig
när du fotograferar småbarn. Då bör
blixten aldrig vara närmare än en
meter från motivet.
A Undvik kontakt med flytande kristaller
Var försiktig om monitorn går
sönder så att du inte skadar dig på
det krossade glaset, och undvik att
de flytande kristallerna från
monitorn kommer i kontakt med
hud, ögon eller mun.
xv
Obs!
• Ingen del av handböckerna för den här
produkten får reproduceras, överföras,
skrivas av, översättas till ett annat språk
eller lagras i ett dokumentationssystem i
någon form eller med några medel, utan
föregående skriftligt medgivande från
Nikon.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som
helst, utan föregående meddelande,
ändra specifikationerna för maskinvaraoch program som beskrivs i dessa
handböcker.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador som har uppkommit
till följd av användningen av denna
produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att
säkerställa att informationen i de här
handböckerna är exakt och så fullständig
som möjligt. Skulle du mot förmodan
upptäcka fel eller brister är vi tacksamma
om du påtalar felaktigheterna för
närmaste Nikon-återförsäljare (se separat
kontaktlista).
xvi
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA
BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att
elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Den här produkte n ska lämnas till separat
insamling vid en särskild insamlingsplats.
Släng inte produkten tillsammans med
det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning
hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan på
människors hälsa och på miljön som kan
inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att
batteriet måste lämnas in till
separat insamling.
Följande gäller endast
användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de
är märkta med denna
återvinningssymbol eller inte, måste
sopsorteras och lämnas in för
återvinning. Det får inte slängas bland
hushållssoporna.
• Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala
myndigheter som ansvarar för
avfallshanteringen där du bor.
xvii
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du
raderar bilder eller formaterar ett minneskort eller andra datalagringsenheter. Raderade
filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt
tillgängliga program, vilket kan medföra risk för uppsåtlig användning av personliga
bilddata. Det är ditt ansvar att skydda din data mot denna risk för missbruk.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan, bör du
radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller
formatera enheten och sedan helt och hållet fylla den igen med bilder som inte
innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel). Ta även bort ev.
bilder som du använder för att förinställa manuellt (0 168). Var försiktig när du kasserar
datalagringsenheter så du inte skadar dig.
xviii
Anmärkning angående kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att även enbart innehav av material som har kopierats eller reproducerats
digitalt med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan liknande enhet kan vara
straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras
enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar,
mynt, värdepapper, statsobligationer
eller premieobligationer, även om
sådana kopior eller avbildningar är
märkta med ordet “Oäkta” eller liknande.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra länder.
Det är förbjudet att utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet
kopiera eller reproducera oanvända
frimärken eller förfrankerade vykort som
ges ut av staten.
Det är förbjudet att kopiera eller
reproducera frimärken som ges ut av
staten och certifierade dokument som
anges i gällande lagstiftning.
Använd endast elektroniktillbehör från Nikon
Nikons kameror är utformade för att möta mycket höga standarder och de innehåller
avancerade elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive
laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon för specifik
användning med den här digitalkameran från Nikon är tillverkade för att användas inom
de användar- och säkerhetskrav som gäller för den här elektroniska kretsen.
Det finns risk att kameran kan skadas och garantin kan uppgöra gälla om
du använder andra elektroniktillbehör än de från Nikon. Användning av
litiumjonbatterier från tredje part som inte bär den holografiska Nikonförseglingen som visas till höger kan leda till felfunktion hos kameran
eller resultera i att batterierna överhettas, tar eld, går sönder eller läcker.
Kontakta en lokal Nikon-auktoriserad återförsäljare om du vill veta mer om tillbehör från
Nikon.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och
reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande
kopiering och reproduktion av
värdehandlingar som ges ut av privata
företag (aktier, fakturor, checkar,
presentkort osv.), busskort eller
kuponger, förutom då ett rimligt antal
kopior behövs för användning av ett
företag. Det är även förbjudet att kopiera
eller reproducera pass som har utfärdats
av statliga myndigheter, licenser som
getts ut av offentliga myndigheter och
privata grupper, ID-kort samt biljetter,
t.ex. busskort och måltidskuponger.
• Upphovsrättsregler
Kopiering och reproduktion av
upphovsrättsskyddade verk som böcker,
musik, målningar, träsnitt, kartor,
ritningar, filmer och fotografier regleras
av nationella och internationella
upphovsrättslagar. Använd inte den här
produkten i syfte att framställa olagliga
kopior eller på något sätt som strider mot
gällande upphovsrättslagar.
ICKE-KOMMERSIELLTBRUKFÖRENKONSUMENTFÖR (i) KODNINGAVVIDEOIENLIGHETMED AVC-
STANDARD ("AVC-VIDEO") OCH/ELLER (ii) AVKODNINGAV AVC-VIDEOSOMHARKODATSAVEN
KONSUMENTISAMBANDMEDPERSONLIGOCHICKE-KOMMERSIELLAKTIVITETOCH/ELLERERHÅLLITSFRÅN
ENVIDEOLEVERANTÖRSOMHARLICENSIERATSFÖRATTTILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGENLICENSGES
ELLERÄRUNDERFÖRSTÅDDFÖRNÅGONANNANANVÄNDNING. MERINFORMATIONKANFÅSFRÅN MPEG
LA, L.L.C. SEhttp://www.mpegla.com
D Använd endast tillbehör från Nikon
Endast tillbehör från Nikon som är certifierade av Nikon speciellt för
användning med denna digitalkamera från Nikon är konstruerade för att
uppfylla de användar- och säkerhetskrav som gäller. D
Kameran är en precisionsenhet och kräver regelbunden service. Nikon
rekommenderar genomgång av kameran av återförsäljaren eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant en gång om året eller vartannat år och
service vart tredje till femte år (mot avgift). Regelbunden genomgång och
service rekommenderas särskilt vid yrkesmässig användning av kameran.
Alla tillbehör som används regelbundet tillsammans med kameran, t.ex.
objektiv eller blixtar (säljs separat), bör tas med vid genomgång eller service
av kameran.
A Innan du tar viktiga bilder
Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska
innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du
tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för
eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos
produkten.
xx
A Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och
utbildning, finns kontinuerligt uppdaterad information tillgänglig online på
följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa och Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på
vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och
fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonåterförsäljare. Kontaktinformation finns på följande webbadress:
http://imaging.nikon.com/
xxi
Snabbguide
Följ dessa steg för en snabbstart av D4.
1 Sätt fast kameraremmen.
Sätt fast remmen ordentligt i kamerans öglor.
2 Ladda (0 23) och sätt i batteriet (0 25).
Montera luckan för batterifacket innan du sätter i batteriet.
3 Montera ett objektiv (0 28).
xxii
4 Sätt i ett minneskort (0 33).
Baksida
5 Slå på kameran (0 40).
A Se även
För information om hur du väljer ett språk och ställer in tid och datum,
se sidan 30. Se sidan 38 om du vill veta mer om hur du justerar sökarens
fokus.
6 Välj autofokus (0 97).
Vrid knappen för val av fokusläge
till AF (autofokus).
7 Fokusera och ta bilden
(0 43, 44).
Tryck in avtryckaren halvvägs för
att fokusera, tryck sedan in
avtryckaren hela vägen ned för
att ta bilden.
8 Visa bilden (0 46).
Knapp för val av fokusläge
Fokusindikering
K-knapp
xxiii
xxiv
X
Introduktion
Förpackningens innehåll
Se till att alla föremål i denna lista följde med kameran.Minneskort säljs separat.
• Digitalkamera D4
(0 2)
• Kamerahuslock BF-1B
(0 28, 394)
• Lock till tillbehörssko BS-2
(
017,
191)
X
• Uppladdningsbart litiumjonbatteri
EN-EL18 med polskydd (0
• Batteriladdare MH-26 med
strömkabel och två kontaktskydd
(0 23, 440)
•Rem AN-DC7 (0 xxii)
• Garanti
• Användarhandbok (denna guide)
23, 25)
• USB-kabel UC-E15
(0
267, 272)
• USB-kabelklämma
(0 267)
•UF-2 anslutningslock för stereominikontaktkabel
(0 395)
• Komma igång
•Nätverksguide
• ViewNX 2 installations-cd (0 263)
1
Bli bekant med kameran
Ägna först lite tid åt att bekanta dig med kamerareglagen och
skärmarna. Det här avsnittet kan vara bra att gå tillbaka till när du läser
resten av handboken.
Placera inte mikrofonen eller högtalaren i närheten av magnetiska enheter.
Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan påverka data som
finns på de magnetiska enheterna.
Genom att vrida strömbrytaren mot
aktiveras väntelägestimern,
kontrollpanelens belysning (LCDbelysning) och knappbelysningen
322
), vilket gör det lättare att
(0
använda kameran i mörker. Sedan
strömbrytaren har släppts upp förblir
belysningen tänd i sex sekunder
medan väntelägestimern är aktiv eller
tills slutaren utlöses eller strömbrytaren vrids mot
När batteriet är helt urladdat eller inget batteri är isatt släcks bilden i
sökaren ned. Detta är normalt och tyder inte på något fel. Sökardisplayen
återgår till det normala igen när ett fulladdat batteri sätts i.
D Kontrollpanelen och sökarbilderna
Kontrollpanelens och sökarbildernas ljusstyrka varierar med temperaturen,
och displayernas svarstider kan bli längre vid låga temperaturer. Detta är
normalt och tyder inte på något fel.
12
Informationsdisplayen
Fotograferingsinformation, t.ex. slutartid,
bländare, bildräknare, återstående antal
exponeringar och AF-områdesläge, visas på
monitorn när du trycker på R-knappen.
För att radera fotograferingsinformation från monitorn, tryck på R-knappen
två gånger till eller tryck ned avtryckaren halvvägs. Monitorn stängs av
automatiskt om inga åtgärder utförs under ca 10 sekunder.
A Se även
För information om att välja hur länge monitorn ska förbli påslagen, se
Anpassad inställning c4 (Fördröjning av monitoravst., 0 317). För
information om hur du ändrar färgen på tecknen i informationsdisplayen, se
Anpassad inställning d9 (Informationsdisplay, 0 322).
14
Informationsdisplayen (fortsättning)
22
23 2426
25
46
45
44
43
27 28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
4241 403938
22 Indikator för utlösarläge..................... 111
Serietagningshastighet ......................112
23 Indikator för FV-lås .............................. 205
24 Indikator för klockbatteri ............ 32, 406
25 Indikator för intervalltimer ................ 220
Tryck på R-knappen på informationsdisplayen
för att ändra inställningarna för alternativen
som listas nedan. Markera olika alternativ med
multiväljaren och tryck på J-knappen för att
visa alternativen för det markerade alternativet.
X
R-knapp
1 Fotograferingsmenybank..............294
2 Brusreducering för högt ISO .........302
3 Aktiv D-Lighting...............................184
Ett verktygstips som visar namnet på valt alternativ
visas i informationsdisplayen. Verktygstips kan
stängas av med Anpassad inställning d8
(Skärmtips; 0 321).
Det medföljande locket till
tillbehörsskon BS-2 kan användas
för att skydda tillbehörsskon eller för
att förhindra ljus reflekterat från
metalldelar i skon från att synas i
fotografierna. BS-2 monteras på
kamerans tillbehörssko så som visas
till höger.
För att ta bort locket till
tillbehörsskon håller du ned det
med tummen och trycker av det så
som visas till höger, samtidigt som
du håller ett stadigt grepp om
kameran.
X
17
X
18
s
Handledning
Kameramenyer
Du kan nå de flesta fotograferings-,
bildvisnings- och inställningsalternativen via
kamerans menyer. Tryck på G-knappen för
att visa menyerna.
• A: Anpassade inställningar (0 303)• O/m: Min Meny eller Inställningshistorik
(standard är Min Meny; 0 380)
Reglaget visar positionen i den aktuella menyn.
Aktuella inställningar visas med ikoner.
Menyalternativ
Alternativ i aktuell meny.
d
Om en d-ikon visas, kan hjälpavsnittet för aktuellt alternativ visas genom att
du trycker på L (Z/Q)-knappen (0 22).
G-knapp
s
19
Använda kameramenyerna
❚❚ Menyreglage
Multiväljaren och J-knappen används för att navigera i
kameramenyerna.
Multiväljare
Flytta markören uppåt
Avbryt och återgå
till föregående
meny
s
Flytta markören nedåt
❚❚ Navigera i menyerna
Följ stegen nedan för att navigera i menyerna.
Välj markerat
alternativ
Välj markerat
alternativ eller
visa undermeny
J-knapp
Välj markerat
alternativ
1 Visa menyerna.
Du visar menyerna genom att trycka på
G-knappen.
2 Markera ikonen för den
aktuella menyn.
Tryck på 4 för att markera
ikonen för den aktuella menyn.
20
G-knapp
3 Välj en meny.
Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
4 Placera markören på den
valda menyn.
Tryck på 2 för att placera
markören i den valda menyn.
5 Markera ett menyalternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att
markera ett menyalternativ.
6 Visa alternativ.
Tryck på 2 för att visa alternativ
för det valda menyalternativet.
s
7 Markera ett alternativ.
Tryck på 1 eller 3 för att
markera ett alternativ.
21
8 Välj det markerade alternativet.
Tryck på J för att välja det markerade
alternativet. Tryck på G-knappen för att
avbryta utan att göra något val.
J-knapp
Observera följande:
• Menyalternativ som visas i grått är inte tillgängliga.
• Även om att trycka på 2 eller mitt på multiväljaren oftast har
samma effekt som att trycka på J, finns det vissa fall när ett val
endast kan göras genom att trycka på J.
• Tryck in avtryckaren halvvägs för att stänga menyerna och återgå till
s
fotograferingsläge (0 44).
Hjälp
Om en d-ikon visas i det nedre vänstra hörnet
på monitorn kan hjälpavsnittet visas genom
att du trycker på L (Z/Q)-knappen.
När knappen hålls intryckt visas
en beskrivning av det alternativ
eller den meny som är vald.
Tryck på 1 eller 3 för att
bläddra genom displayen.
22
L (Z/Q)-knapp
De första stegen
Ladda batteriet
D4-kameran strömförsörjs med det medföljande uppladdningsbara
litiumjonbatteriet EN-EL18. För att maximera fotograferingstiden,
ladda batteriet i den medföljande laddaren MH-26 före användning.
Ungefär två timmar och tjugo minuter krävs för att ladda batteriet helt
när det är helt urladdat.
1 Koppla in laddaren.
Sätt i stickkontakten i batteriladdaren och
anslut strömkabeln till ett eluttag.
2 Ta bort polskyddet.
Ta bort polskyddet från batteriet.
Polskydd
3 Ta bort kontaktskyddet.
Ta bort kontaktskyddet från laddarens
batterifack.
s
A Se även
Se sidan 441 för information om hur du använder MH-26 för att ladda två
batterier.
23
4 Ladda batteriet.
Guide
s
Sätt i batteriet (polerna först) och rikta in batteriänden mot
guiden och skjut sedan batteriet i den riktning som visas tills det
klickar på plats. Lampan i batterifacket och laddningslamporna
blinkar långsamt medan batteriet laddas:
Mindre än 50 % av maximal kapacitet
50–80 % av maximal kapacitet
Mer än 80 % men mindre än 100 % av maximal
kapacitet
100 % av maximal kapacitetK (lyser)I (av)I (av)I (av)
Laddningen är avslutad när lampan i batterifacket slutar blinka
och laddningslampan släcks. Ungefär två timmar och tjugo
minuter krävs för att ladda batteriet när det är helt urladdat; tänk
på att batteriet inte laddas om temperaturen är lägre än 0 °C eller
högre än 60 °C.
Laddningsstatus
Kontakter
Lampor i
Lampa i
batterifack
H (blinkar
långsamt)
H (blinkar
långsamt)
H (blinkar
långsamt)
facket
Laddningslampor
50%80%100%
H (blinkar
långsamt)
K (lyser)
K (lyser)K (lyser)
I (av)I (av)
H (blinkar
långsamt)
Laddningslampor
(gröna)
I (av)
H (blinkar
långsamt)
5 Ta ur batteriet när laddningen är klar.
Ta ur batteriet och koppla ur laddaren.
D Kalibrering
Se sidan 440 för mer information om kalibrering.
24
Sätt i batteriet
1 Stäng av kameran.
D Sätta i och ta ur batterier
Stäng alltid av kameran innan du
sätter i eller tar ur batterier.
2 Stäng luckan för batterifacket.
Lyft spärren till luckan för batterifacket, vrid
A
den till öppet (
för batterifacket BL-6 (
) läge (q) och ta bort luckan
w
).
3 Sätt fast luckan på batteriet.
Om batterispärren är placerad så att pilen
(4) är synlig, skjut batterispärren för att
täcka pilen. För in de två utstående delarna
på batteriet i de matchande hålen i luckan
och skjut batterispärren så att pilen visas
helt.
s
D Luckan för batterifacket BL-6
Batteriet kan laddas med BL-6 monterat. För att förhindra att damm samlas
inne i batterifacket när batteriet inte är isatt, skjuter du batterispärren i den
riktning som pilen visar (4), tar bort BL-6 från batteriet och sätter tillbaka
den på kameran. Andra batteriskydd kan inte användas med denna kamera.
25
4 Sätt i batteriet.
Sätt i batteriet så som visas till höger.
5 Spärra luckan.
För att förhindra att batteriet
lossnar under användning, vrid
spärren till stängd position och
fäll ned den så som visas till
s
höger. Se till att locket sitter fast
ordentligt.
A Ta ur batteriet
Slå av kameran innan du tar ur batteriet, lyft upp
spärren till batterifackets lucka och vrid den mot
öppen (A) position. Tänk på att batteriet kan vara
varmt direkt efter användning; var därför försiktig
när du tar ur batteriet. För att undvika kortslutning,
sätt tillbaka polskyddet när batteriet inte används.
D Uppladdningsbara litiumjonbatterier
EN-EL18
Det medföljande EN-EL18 delar information med kompatibla enheter och
möjliggör för kameran att visa batteriets laddningsstatus i sex nivåer (0 40).
Alternativet Batteriinformation i inställningsmenyn visar batteriladdning,
batterilivslängd och antal bilder som tagits sedan batteriet laddades senast
(0 351). Batteriet kan omkalibreras om nödvändigt för att se till att
batterinivån fortsätter att visas korrekt (0 440).
26
D Batteriet och laddaren
Läs och följ varningarna och försiktighetsanvisningarna på sidorna xiii–xv och
408–411 i denna handbok. Använd inte batteriet vid temperaturer lägre än
0 °C eller över 40 °C. Detta kan skada batteriet eller försämra dess prestanda.
Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer
från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C.
Kortslut inte laddarens poler. Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan
resultera i överhettning och skador på laddaren. Ladda inomhus vid
temperaturer på 5–35 °C. Batterikapaciteten kan tillfälligt minska om
batteriet laddas i låga temperaturer eller används i en temperatur under
den temperatur i vilken det laddades. Om batteriet laddas i en temperatur
under 5 °C, visar indikatorn för batterilivslängd en temporär minskning i
displayen för Batteriinformation (0 351).
Batteriet kan vara varmt direkt efter användning. Vänta tills batteriet har
svalnat innan du laddar upp det igen.
Använd laddaren endast med kompatibla batterier. Koppla från laddaren
när den inte används.
En märkbar minskning av tiden som ett fulladdat batteri behåller sin
laddning när det används i rumstemperatur tyder på att det behöver bytas
ut. Köp ett nytt EN-EL18-batteri.
s
27
Montera ett objektiv
Var försiktig så att det inte kommer in damm i kameran när objektivet
tas bort. Objektivet AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G används i handboken i
illustrationssyfte.
Objektivlock
s
Monteringsmarkering
CPU-kontakter (0 387)
Fokuslägesväljare (0 29)
Fokusring (0 108)
1 Stäng av kameran.
2 Ta av det bakre objektivlocket och kamerahuslocket.
28
3 Montera objektivet.
Rikta in monteringsmarkeringen på objektivet mot
monteringsmarkeringen på kamerahuset och sätt objektivet i
kamerans bajonettfattning (q). Var försiktig så att du inte trycker
på objektivlåsknappen, och vrid objektivet moturs tills det fäster
med ett klick (w).
Om objektivet är utrustat med en A-M-
eller M/A-M-väljare, välj A (autofokus) eller
M/A (autofokus med manuell prioritet).
D Avmontera objektivet
Se till att kameran är avstängd när du tar bort eller
byter objektiv. Ta av objektivet genom att hålla
objektivlåsknappen (q) intryckt samtidigt som
du vrider objektivet medsols (w). När du har
monterat av objektivet, sätt tillbaka
objektivlocken och kamerahuslocket.
D CPU-objektiv med bländarringar
Om CPU-objektivet är utrustat med en
bländarring (0 387), lås bländaren vid den lägsta inställningen (det högsta
f-numret).
A Bildområde
DX-formatets bildområde väljs automatiskt när ett
DX-objektiv monteras (0 85).
s
Bildområde
29
Grundläggande inställningar
Språkalternativet på inställningsmenyn markeras automatiskt första
gången menyerna visas. Välj ett språk och ställ in tid och datum.
1 Sätt på kameran.
2 Välj Språk (Language) i
s
inställningsmenyn.
Tryck på G för att visa
kameramenyerna och välj sedan
Språk (Language) i
inställningsmenyn. För
information om hur menyerna
används, se ”Använda
kameramenyerna” (0 20).
3 Välj ett språk.
Tryck på 1 eller 3 för att
markera det önskade
språket och tryck på J.
Strömbrytare
G-knapp
30
J-knapp
4 Välj Tidszon och datum.
Välj Tidszon och datum och
tryck på 2.
5 Ställ in tidszon.
Välj Tidszon och tryck på 2.
Tryck på 4 eller 2 för att
markera den lokala tidszonen
(fältet UTC visar skillnaden
mellan den valda tidszonen och
UTC-tid (Coordinated Universal
Time), i timmar) och tryck på J.
6 Sätt på eller stäng av
sommartid.
Välj Sommartid och tryck på 2.
Sommartid är av i
standardinställningen, men om
sommartid används i den lokala
tidszonen trycker du på 1 för att markera På och trycker på J.
s
7 Ställ in datum och tid.
Välj Datum och tid och tryck på
2. Tryck på 4 eller 2 för att välja
ett alternativ, 1 eller 3 för att
ändra. Tryck på J när klockan är
inställd på aktuellt datum och
tid.
31
8 Ställ in datumformat.
Välj Datumformat och tryck på
2. Tryck på 1 eller 3 för att välja
i vilken ordning år, månad och
dag ska visas och tryck på J.
9 Återgå till fotograferingsläge.
Tryck ned avtryckaren halvvägs om du vill
återgå till fotograferingsläget.
s
A Klockbatteriet
Kameraklockan drivs av ett separat, icke-uppladdningsbart litiumbatteri
CR1616 med en livslängd på cirka två år. När batterinivån i detta batteri är
låg, visas en B-ikon i den övre kontrollpanelen medan väntelägestimern
är på. Se sidan 406 för information om hur klockbatteriet byts ut.
A Kameraklockan
Kameraklockan är mindre noggrann än de flesta armbandsur och
hushållsklockor.
tidsgivare och ställ om vid behov.
A GPS-enheter (0 231)
Om en GPS-enhet (0 394) är ansluten ställs kameraklockan in till den tid
och det datum som finns i GPS-enheten (0 233).
Kontrollera klockan regelbundet mot mera noggranna
32
Sätt i ett minneskort
Bilder lagras på minneskort (säljs separat; 0 442). Kameran är
utrustad med två minneskortsfack, ett för XQD-kort och det andra för
CompactFlash-kort av typ I. Typ II-kort och mikrodrivenheter kan inte
användas.
1 Stäng av kameran.
Strömbrytare
D Sätta i och ta ur minneskort
Stäng alltid av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
2 Öppna locket till minneskortsfacket.
Öppna locket som skyddar låsknappen till
kortfacksluckan (q) och tryck på
låsknappen (w) för att öppna kortfacket
(e).
s
33
3 Sätt i minneskortet.
XQD-minneskort: Håll kortet med baksidan
vänd mot monitorn och skjut in det i XQDkortfacket tills det klickar på plats. Den
gröna åtkomstlampan tänds i några
sekunder.
CompactFlash-minneskort: Sätt i kortet i
CompactFlash-minneskortsfacket med
baksidan vänd mot monitorn (q). När
minneskortet är helt isatt, skjuts
utmatningsknappen ut (w) och den gröna
s
åtkomstlampan tänds i några sekunder.
D Sätta i minneskort
När du är säker på att du sätter i kortet i rätt fack, sätt i minneskortet
med kontakterna först.
bak och fram kan kameran eller kortet skadas.
kortet åt rätt håll.
Riktning för
isättning i
vänster (XQD)
kortfack
Åtkomstlampa
Utmatningsknapp
Om du sätter i kortet i fel fack, upp och ned eller
Kontrollera att du sätter i
XQD-kortCompactFlash-kort
Riktning för
isättning i
höger
(CompactFlash)
kortfack
Baksida
GB
4
Baksida
4 Stäng locket till minneskortsfacket.
Om detta är första gången minneskortet
används i kameran efter att ha använts eller
formaterats i en annan enhet, formatera
kortet så som visas på sidan 36.
34
A Ikoner för minneskort
De minneskort som för närvarande är isatta i
kameran indikeras så som visas (exemplet till
höger visar ikonerna som visas när både ett XQDoch ett CompactFlash-kort sätts i). Om
minneskortet är fullt eller om ett fel har inträffat,
blinkar ikonen för det påverkade kortet (0 426).
Övre kontrollpanel
A Använda två minneskort
Se sidan 95 för information om vilken roll varje kort har när två kort är isatta
i kameran.
A Ta ur minneskort
Sedan du kontrollerat att åtkomstlampan är släckt, stäng av kameran och
öppna locket till minneskortsfacket.
XQD-minneskort: Tryck in kortet så att det matas ut
(q). Minneskortet kan sedan avlägsnas för hand.
CompactFlash-minneskort: Tryck på
utmatningsknappen (q) för att delvis mata ut
kortet (w). Minneskortet kan sedan avlägsnas för
hand. Tryck inte på minneskortet samtidigt som du
trycker på utmatningsknappen. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skada
på kameran eller minneskortet.
s
35
Formatera minneskortet
Minneskort måste formateras innan första användningen eller sedan
de använts eller formaterats i andra enheter.
D Formatera minneskort
Formatering av minneskort raderar permanent alla data de innehåller.
att kopiera alla fotografier och andra data du vill behålla till en dator innan
du börjar (0 263).
1 Sätt på kameran.
2 Tryck på knapparna
s
I (Q) och O (Q).
Håll knapparna I (Q) och
O (Q ) intryckta samtidigt tills
ett blinkande C visas i
slutartidsvisningarna i
kontrollpanelen och sökaren.
Om två minneskort är isatta,
visas kortet som ska formateras
som en blinkande ikon. Som
standardinställning väljs
primärkortsfacket (0 95) och
du kan välja sekundärfacket
genom att vrida den primära
kommandoratten. Om du vill
avsluta utan att formatera minneskortet, vänta tills C slutar
blinka (ca sex sekunder) eller tryck på vilken knapp som helst
förutom knapparna I (Q) och O (Q).
O (Q)-knapp I (Q)-knapp
Se till
36
3 Tryck på knapparna I (Q) och O (Q) igen.
Tryck igen på knapparna I (Q) och O (Q) medan C
blinkar för att formatera minneskortet. Ta inte ur minneskortet och
ta inte bort eller koppla ifrån strömkällan under formateringen.
När formateringen är slutförd visar den
övre kontrollpanelen det antal bilder
som kan tas med nuvarande inställningar
och bildräknarens displayer visar B.
s
D Minneskort
• Minneskort kan vara varma efter användning.
kort från kameran.
• Stäng av strömmen innan du sätter i eller tar ur minneskort.
minneskort från kameran, slå inte av kameran och ta inte bort eller koppla
ur strömkällan under formatering eller medan data skrivs, tas bort eller
kopieras till en dator.
leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
• Vidrör inte kortens kontaktyta med fingrarna eller med metallföremål.
• Kortet får inte böjas, tappas eller utsättas för slag.
• Använd inte våld mot kortets hölje.
följs kan det leda till skada på kortet.
• Utsätt inte för vatten, hög luftfuktighet eller direkt solljus.
• Formatera inte minneskort på en dator.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det
Om denna försiktighetsåtgärd inte
Var försiktig när du tar ur
Ta inte ur
A Om inget minneskort finns
Om inget minneskort är isatt visas S i den
övre kontrollpanelen och sökaren. Om kameran
stängs av med ett laddat EN-EL18-batteri och
inget minneskort är isatt, visas S på den övre
kontrollpanelen.
A Se även
Se sidan 345 för information om formatering av
minneskort med alternativet Formatera minneskort i inställningsmenyn.
37
Justera sökarens fokus
Kameran är utrustad med dioptrijustering för att hantera individuella
synvariationer. Kontrollera att sökarens skärm är i fokus innan du tar
bilder.
1 Sätt på kameran.
Ta av objektivlocket och sätt på kameran.
2 Lyft upp dioptrijusteringskontrollen
q).
(
s
3 Fokusera sökaren.
Vrid på dioptrijusteringskontrollen (w)
tills bilden i sökaren, fokuspunkter och
markeringarna för AF-område är i skarpt
fokus. Var försiktig när kontrollen används
med ögat mot sökaren, så att du inte
oavsiktligt sticker in ett finger eller en
nagel i ögat.
Markeringar för AFområde
38
Fokuspunkt
4 Återställ dioptrijusteringskontrollen.
Skjut in dioptrijusteringskontrollen igen
(e).
A Justera sökarens fokus
Om du inte lyckas fokusera sökaren så som beskrivs ovan, välj enpunkts
servoautofokus (AF-S; 0 97), enpunkts AF (0 100) och mittenfokuspunkten
(0 103). Rama sedan in ett motiv med hög kontrast i mittenfokuspunkten
och tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera kameran. Med kameran
fokuserad, använd dioptrijusteringskontrollen för att få motivet i skarpt
fokus i sökaren. Om nödvändigt kan sökarens fokus justeras ytterligare med
hjälp av korrektionslinser (0 392).
A Linser för dioptrijustering i sökaren
Korrektionslinser (säljs separat; 0 392) kan
användas för att ytterligare justera sökarens
dioptri. Innan du monterar ett sökarobjektiv för
dioptrijustering ska du avlägsna okularet DK-17
genom att stänga sökarlocket för att frigöra
okularlåset (q). Skruva sedan av okularet så som
visas till höger (w).
s
39
Grunderna för fotografering och
bildvisning
Sätt på kameran
Innan du tar bilder ska du sätta på kameran och kontrollera
batterinivån och antalet återstående exponeringar så som beskrivs
nedan.
1 Sätt på kameran.
s
Sätt på kameran. Kontrollpanelen
slås på och sökarbilden lyser.
2 Kontrollera batterinivån.
Kontrollera batterinivån i den övre
kontrollpanelen eller sökaren.
*
Ikon
L—Batteriet är fulladdat.
K—
I—
Hd
H
(blinkar)
* Ingen ikon visas när kameran drivs av en strömkontakt EP-6 och nätadapter
EH-6b (säljs separat).
d
(blinkar)
Strömbrytare
BeskrivningKontrollpanelSökare
Batteriet är delvis urladdat.J—
Låg batterinivå.
förbered ett reservbatteri.
Avtryckaren inaktiverad.
batteri.
Ladda batteriet eller
Ladda eller byt
40
3 Kontrollera antalet återstående exponeringar.
Den övre kontrollpanelen visar antalet
bilder som kan tas med nuvarande
inställningar (värden över 1 000
avrundas nedåt till det närmsta
hundratalet; t.ex. värden mellan 2 900
och 2 999 visas som 2,9 K). Om två
minneskort är isatta visar displayen hur
mycket plats som finns kvar på kortet i
primärfacket (0 95). När denna siffra
når noll blinkar A i visningen av antalet
bilder medan slutartidsvisningen visar
ett blinkande n eller j och
ikonen för det påverkade kortet blinkar.
Sätt i ett annat minneskort eller radera
några bilder.
s
41
Förbered kameran
När du använder sökaren vid fotografering,
fatta handgreppet med höger hand och låt
kamerahuset eller objektivet vila i vänster. Håll
armbågarna lätt tryckta mot överkroppen för
stöd och placera ena foten ett halvt steg
framför den andra så att du står stadigt och
håller överkroppen stilla. Håll i kameran så som
visas i den nedre av de tre illustrationerna till
höger när du tar porträtt i stående orientering.
s
D Komponera bilder i stående orientering
Kameran är utrustad med kontroller för
användning i stående orientering
inklusive en vertikal avtryckare, Fn- och
B-knappar, primär och sekundär
kommandoratt samt multiväljare
(0 104, 338). Vrid avtryckarlåset för den
vertikala fotograferingen till L för att
undvika att dessa kontroller används
oavsiktligt när kameran används i
liggande orientering (på bredden).
42
Avtryckarlås för vertikal
fotografering
Fokusera och ta bilden
1 Tryck in avtryckaren
Fokuspunkt
halvvägs (0 44).
I standardinställningarna
fokuserar kameran på
motivet i
mittenfokuspunkten.
Komponera bilden i
sökaren så att motivet
hamnar i
mittenfokuspunkten och
tryck in avtryckaren
halvvägs.
Fokusindikering
Buffertkapacitet
2 Kontrollera indikatorerna i sökaren.
När fokuseringen utförts visas fokusindikeringen (I) i sökaren.
SökardisplayBeskrivning
IMotiv i fokus.
2Fokuspunkten är mellan kameran och motivet.
4Fokuspunkten är bakom motivet.
2 4
(blinkar)
När avtryckaren trycks in halvvägs, låses fokuseringen
och antalet exponeringar som kan lagras i
minnesbufferten (”t”; 0 113) visas i sökaren.
Kameran kan inte fokusera på motiv i
fokuspunkten med autofokus.
s
För information om vad du gör om kameran inte kan
fokusera med hjälp av autofokus, se ”Få goda resultat med
autofokus” (0 107).
43
3 Fotografera.
Ta bilden genom att försiktigt
trycka in avtryckaren hela vägen
ned. Medan bilden sparas på
minneskoret lyser
åtkomstlampan. Mata inte ut
minneskortet och ta inte bort eller
koppla loss strömkällan innan lampan har släckts och
fotograferingen är avslutad.
s
Åtkomstlampa
A Avtryckaren
Kameran har en avtryckare med två steg.
avtryckaren trycks in halvvägs.
helt.
44
Ta bilden genom att trycka in avtryckaren
Kameran fokuserar när
FokusTa bilden
A Väntelägestimern
Visningarna för slutartid och bländare på den övre kontrollpanelen och
sökaren stängs av om inga åtgärder utförs under cirka sex sekunder. Detta
för att minska batteriåtgången. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att
återaktivera visningarna i sökaren (0 44).
Exponeringsmätare påExponeringsmätare
av
Tidsperioden innan väntelägestimern slår av automatiskt kan ställas in med
Anpassad inställning c2 (Väntelägestimer, 0 316).
Exponeringsmätare
på
A Multiväljaren
Använd multiväljaren för att välja fokuspunkt
medan exponeringsmätarna är på (0 103).
Multiväljare
A Visning när kameran är avstängd
Om kameran stängs av med ett batteri och ett
minneskort isatt, fortsätter ikonen för minneskort,
bildräknaren och antal återstående exponeringar
att visas (vissa minneskort kan i sällsynta fall bara
visa denna information när kameran är på).
Övre kontrollpanel
s
45
Visa bilder
OR
MALAL
1 Tryck på K-knappen.
Ett fotografi visas på
monitorn. Det minneskort
som innehåller aktuell bild
visas med en ikon.
2 Visa flera bilder.
Ytterligare bilder kan visas
s
genom att trycka på 4 eller 2.
För att visa mer information om
det aktuella fotografiet, tryck på
1 och 3 (0 238).
Tryck in avtryckaren halvvägs för att avsluta bildvisningen och
återgå till fotograferingsläge.
K-knapp
1
125 F5. 6 100 5 0
/
0, 0
100NC_D4 DSC_0001. JP
15/04/2011 10:02:27
1/12
NIKON
D4
mm
NNOR
G
4928x3280
A Visning av tagen bild
När På har valts för Visning av tagen bild i visningsmenyn (0 289), visas
bilder automatiskt i monitorn efter fotografering.
A Se även
Se sida 236 för information om hur du väljer ett minneskortsfack.
46
Radera oönskade fotografier
Tryck på O (Q)-knappen för att radera oönskade bilder. Observera att
bilder inte kan återställas efter att de har raderats.
1 Visa bilden.
Visa bilden du vill radera enligt
beskrivningen i ”Visa bilder” på föregående
sida. Platsen för den aktuella bilden visas
av en ikon nere till vänster på displayen.
2 Radera bilden.
Tryck på O (Q)-knappen. En
bekräftelsedialogruta visas;
markera Markerad bild och
tryck på O (Q) igen för att
radera bilden och återgå till
bildvisningen (för
information om alternativet Alla bilder, se sida 251). Tryck på K
för att avsluta utan att radera bilden.
O (Q)-knapp
A Radera
Använd alternativet Radera i visningsmenyn för att radera flera bilder eller
för att välja minneskortet där bilder ska raderas (0 253).
s
47
s
48
x
Fotografering med
livevisning
Följ stegen nedan för att fotografera med livevisning.
1 Vrid livevisningsväljaren till C
(fotografering med livevisning).
2 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn i objektivet visas i
kameramonitorn. Motivet syns inte längre i
sökaren.
3 Placera fokuspunkten.
Placera fokuspunkten över motivet så som beskrivs på sidan 53.
x
Livevisningsväljare
a-knapp
49
4 Fokusera.
x
B-knapp
Tryck in avtryckaren halvvägs
eller tryck på B-knappen för
att fokusera.
Fokuspunkten blinkar grönt när kameran
fokuserar. Om kameran kan fokusera visas
fokuspunkten i grönt; om kameran inte kan
fokusera blinkar fokuspunkten i rött (tänk
på att bilder kan tas även om fokuspunkten
blinkar rött; kontrollera fokus i monitorn
innan du tar bilden). Exponeringen kan
låsas genom att trycka mitt på
Mitt på
sekundärväljaren
sekundärväljaren (0 135). Fokus kan låsas
genom att avtryckaren trycks in halvvägs.
A Förhandsgranskning av exponering
Under fotografering med livevisning kan du
trycka in J för att förhandsgranska effekterna
av slutartid, bländare och ISO-känslighet på
exponering. Exponering kan justeras med
±5 EV (0 137), även om det bara är värden
mellan –3 och +3 EV som återges i
förhandsgranskningsdisplayen. Tänk på att
förhandsgranskningen kanske inte kan återge
slutresultatet exakt när blixtbelysning används, Aktiv D-Lighting
(0 184), HDR (stort dynamiskt omfång) (0 186) eller gaffling är
aktiverat, A (auto) väljs som Kontrast-parameter (0 176) eller om
p väljs som slutartid. Om motivet är mycket ljust eller mycket
mörkt, blinkar exponeringsindikatorerna för att varna för att
förhandsgranskningen kanske inte korrekt återger exponeringen.
Förhandsgranskning av exponering är inte tillgängligt när A väljs
som slutartid.
50
5 Ta bilden.
Tryck in avtryckaren hela vägen för att ta
bilden. Monitorn stängs av.
6 Avsluta livevisningsläget.
Tryck på a-knappen för att avsluta
livevisningsläget.
D Använda autofokus i livevisning
Använd ett AF-S-objektiv. Önskat resultat kanske inte kan uppnås med
andra objektiv eller telekonverters. Tänk på att i livevisning är
autofokus långsammare och monitorn kan bli ljusare eller mörkare när
kameran fokuserar. Fokuspunkten kan ibland visas i grönt när kameran
inte kan fokusera. Det kan hända att kameran inte kan fokusera i
följande situationer:
• Motivet har linjer som är parallella med ramens långsida
• Motivet saknar kontrast
• Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt
kontrasterande ljusstyrka, eller så är det belyst av punktbelysning
eller med neonljus eller någon annan ljuskälla med varierande
ljusstyrka
• Flimmer eller streck uppkommer vid belysning med lysrör,
kvicksilvergas, natrium eller liknande
• Ett stjärnfilter eller annat specialfilter används
• Motivet ser mindre ut än fokuspunkten
• Motivet domineras av regelbundna geometriska mönster (t.ex.
persienner eller en rad med fönster i ett höghus)
• Motivet rör sig
x
51
Fokusering i livevisning
För att fokusera med hjälp av
autofokus, vrider du knappen för val
av fokusläge till AF och följer stegen
nedan för att välja autofokus- och AFområdesläge. Se sidan 59 för
information om att fokusera manuellt.
❚❚ Välja ett fokusläge
Följande autofokuslägen finns i livevisning:
LägeBeskrivning
Enpunkts servoautofokus: För fasta motiv. Fokus låses när avtryckaren
AF-S
trycks in halvvägs.
x
Aktiv servoautofokus: För rörliga motiv. Kameran fokuserar kontinuerligt
AF-F
tills avtryckaren trycks ned. Fokus låses när avtryckaren trycks in
halvvägs.
För att välja ett autofokusläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid på
den primära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn.
Knapp för val av fokusläge
52
AFlägesknapp
kommandoratt
Primär
Monitor
❚❚ Välja ett AF-områdesläge
Följande AF-områdeslägen kan väljas i livevisning:
LägeBeskrivning
Ansiktsprioriterande AF: Använd till porträtt. Kameran spårar och
fokuserar automatiskt på porträttmotiv. En gul dubbel ram visas när
kameran känner av ett porträttmotiv (om flera ansikten, upp till
!
trettiofem, känns av fokuserar kameran på det närmaste motivet; för
att välja ett annat motiv, tryck på multiväljaren). Om kameran inte
längre kan spåra motivet (för att till exempel motivet tittar bort) visas
inte ramen längre.
Brett AF-område: Använd för handhållna bilder på landskap och andra
icke-porträttmotiv. Använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten
5
var som helst i bilden eller tryck mitt på multiväljaren för att
positionera fokuspunkten i mitten av bilden.
Smalt AF-område: Använd för exakt fokusering på en vald punkt i bilden.
Använd multiväljaren för att flytta fokuspunkten var som helst i bilden
6
eller tryck mitt på multiväljaren för att positionera fokuspunkten i
mitten av bilden. Användning av stativ rekommenderas.
Motivföljande AF: Placera fokuspunkten över ditt motiv och tryck mitt på
&
multiväljaren. Fokuspunkten följer det valda motivet när det rör sig
genom bilden. Tryck mitt på multiväljaren igen för att avsluta.
x
D Följ rörligt motiv
Kameran kanske inte kan följa motiv som rör sig snabbt, lämnar bilden eller
döljs av andra motiv, ändrar storlek, färg eller ljusstyrka, eller som är för små,
för stora, för ljusa, för mörka eller har en liknande färg eller ljusstyrka som
bakgrunden.
53
För att välja ett AF-områdesläge, tryck på AF-lägesknappen och vrid
på den sekundära kommandoratten tills önskat läge visas i monitorn.
x
AFlägesknapp
Sekundär
kommandoratt
Monitor
54
Livevisningsdisplay: Fotografering med
livevisning
r
e
q
w
t
y
u
AlternativBeskrivning0
Återstående tid
q
Monitorns
w
nyansvisning
AutofokuslägeAktuellt autofokusläge.52
e
AF-områdeslägeAktuellt AF-områdesläge.53
r
Fokuspunkt
t
Indikator för
y
monitorns ljusstyrka
Guide
u
Den tid som återstår innan livevisningen
avslutas automatiskt. Visas om fotograferingen
avslutas inom 30 sek. eller mindre.
Visas om monitorns nyans skiljer sig från
nyansen som skapats av den aktuella
vitbalansinställningen.
Aktuell fokuspunkt. Displayen varierar
beroende på alternativet som valts för AFområdesläge.
Visar monitorns ljusstyrka.57
En guide till alternativen som är tillgängliga
under fotografering med livevisning.
x
61, 67
56
49
56, 57
55
❚❚ Justera monitorns nyans
Om blixt används med Blixt eller Förinställ manuellt vitbalans
(0 153), kan det hända att färgerna i monitorn skiljer sig från dem i
den slutliga bilden.
effekterna av omgivande belysning på displayen i monitorn under
fotografering med livevisning, till exempel om en blixt används.
Monitorns nyans kan justeras för att minska
1 Markera indikatorn för
monitornyans.
Tryck och håll ned W och tryck på 4
eller 2 för att markera monitorns
nyansindiaktor på vänster sida i
displayen.
W-knapp
x
2 Justera monitornyansen.
Håll W-knappen intryckt och
vrid den primära
kommandoratten för att justera
monitornyansen (välj -- för att
förhandsgranska nyansen i den
slutliga bilden i monitorn. Om andra alternativ väljs, när Tyst har
valts för Fotografering med livevisning i fotograferingsmenyn
(0 60) skiljer sig nyansen som ses i monitorn under fotografering
med livevisning från den som syns i den slutliga bilden).
Monitornyansen återställs när kameran stängs av.
56
A Återställa monitorns nyans
För att återställa den senast valda nyansen när livevisning startas, håller
du in U-knappen samtidigt som du trycker på a.
A Välj en Picture Control
Genom att trycka på
L (Z/Q) under livevisning
visas en lista över Picture
Controls. Markera önskad
Picture Control och tryck på
2 för att justera
inställningarna för Picture
Control (0 173).
L (Z/Q)-knapp
❚❚ Justera monitorns ljusstyrka
Monitorns ljusstyrka kan justeras så som beskrivs nedan. Tänk på att
justering av ljusstyrka inte är tillgängligt under förhandsgranskning av
exponering.
1 Markera indikatorn för monitorns
ljusstyrka.
Tryck och håll ned W och tryck på 4
eller 2 för att markera indikatorn för
monitorns ljusstyrka på höger sida i
displayen.
W-knapp
2 Justera monitorns ljusstyrka.
Håll W-knappen intryckt och tryck på 1
eller 3 för att justera monitorns
ljusstyrka (tänk på att monitorns ljusstyrka inte påverkar bilder
tagna med kameran).
justerar kameran automatiskt ljusstyrka som svar på omgivande
ljusförhållanden så som de uppmätts av sensorn för
omgivningsljus (0 6).
Om A (auto) väljs och monitorn är på,
x
57
Informationsdisplay: Fotografering med
livevisning
Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn
under fotografering med livevisning.
Virtuell horisont
(0 358)Information påInformation av
x
58
Histogram
(endast för-
handsgransk-
ning av
exponering;
0 50)
Stödlinjer
Manuell fokusering
För att fokusera i manuellt fokusläge (0 108),
vrid objektivets fokusring tills motivet är i
fokus.
För att förstora vyn i monitorn upp till ungefär
15 × för exakt fokusering, tryck på X-knappen.
Medan vyn i objektivet är inzoomad visas ett
navigeringsfönster i en grå ram i det nedre
högra hörnet på skärmen. Använd
multiväljaren för att bläddra till delar av bilden
som inte syns i monitorn (endast tillgängligt
om brett område eller smalt område har valts
för AF-områdesläge), eller tryck på W för att
zooma ut.
X-knapp
x
Navigeringsfönster
A Icke-CPU-objektiv
Om ett icke-CPU-objektiv används, se till att ange brännvidden och största
bländare genom att använda alternativet Data för icke-CPU-objektiv i
inställningsmenyn (0 228). Icke-CPU-objektiv kan bara användas i
exponeringslägena g och h (0 125) då bländaren måste ställas in med
objektivets bländarring.
A Exponering
Beroende på motivet kan exponeringen skilja sig från den som skulle fås när
livevisning inte används. Mätningen i livevisning justeras för att passa
livevisningsdisplayen och skapar bilder med exponering liknande den som
visas i monitorn.
59
Alternativ för avtryckare i livevisning
Följande alternativ kan visas genom att trycka på G och välja
Fotografering med livevisning i fotograferingsmenyn:
LägeBeskrivning
Förutom när en extra blixt används förblir spegeln uppfälld
Tyst
M
L
x
under livevisningsfotografering, vilket reducerar ljud vid
fotografering. Ljud från slutaren är fortfarande hörbart.
Spegeln förblir uppfälld och slutaren förblir öppen under
fotografering med livevisning för mindre ljud än
visas i monitorn.
upp till fem sekunder JPEG-bilder med cirka 12 bps i långsam
serietagning, eller med cirka 24 bps i snabb serietagning;
återstående tid visas i bildräknarens display.
Ljudlös
utlösarlägen tas en bild varje gång du trycker på avtryckaren.
ISO-känslighet ställs in automatiskt förutom i exponeringsläge
h
, då du kan välja från värden mellan ISO 200 och Hi 4
Exponering kan förhandsgranskas i monitorn (
för att visa eller dölja en indikator (
mellan den som valts av kameran och värdet som du har valt
Medan avtryckaren hålls intryckt tar kameran
0 130
) som visar skillnaden
I andra
0 50
Tyst
läge; L
(0 117).
); tryck på J
.
A Ljudlöst läge
I ljudlöst läge avfyras inte blixten, Aktiv D-Lighting (0
vinjetteringskontroll (0
multiexponering (0
av, och bildkvaliteten fixeras vid JPEG hög.
alternativet som valts för Bildområde och påverkas inte av alternativet
som valts för Bildstorlek:
• FX (36 × 24) 1.0×: 1 920 × 1 280
• 1,2× (30 × 20) 1.2×: 1 600 × 1 064
300), förvrängningskontroll (0 301),
210) och brusreducering för högt ISO (0 302) stängs
Bildstorlek bestäms endast av
• DX (24 × 16) 1.5×: 1 280 × 848
• 5:4 (30×24): 1 600 × 1 280
184), HDR (0 186),
60
Förhandsgranskning av exponering är inte tillgängligt, matrismätning
väljs automatiskt och följande inställningar kan justeras.
BländareSlutartidISO-känslighet
e, f———
g✔——
h✔✔✔
Tänk på att ljudlöst läge inte är helt tyst: slutaren låter och spegeln fälls upp och
ned i början och slutet av livevisningsfotograferingen.
D Nedräkningsvisningen
En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (0 55;
timern blir röd om livevisning avslutas för att skydda de interna kretsarna
eller, om ett alternativ annat än Ingen gräns väljs för Anpassad inställning
c4—Fördröjning av monitoravst.; 0 317—5 sek. innan monitorn stängs
av automatiskt). Beroende på fotograferingsförhållandena kan timern visas
direkt när livevisning väljs. Tänk på att även om nedräkningen inte syns vid
bildvisning, kommer livevisningen att avslutas automatiskt när tiden är ute.
x
A HDMI
När kameran är ansluten till en HDMIvideoenhet under livevisning, förblir
kameramonitorn påslagen och vyn genom
objektivet visas på videoenheten så som
visas till höger. Tryck på R-knappen för att
sätta på och stänga av histogramdisplayen
under förhandsgranskning av exponering
(0 50).
A Se även
För information om hur du väljer vilka funktioner multiväljarens mittknapp
och filminspelningsknappen och kommandorattarna ska ha, se Anpassad
inställning f1 (Multiväljarens mittknapp, 0 327) och f16 (Tilldela filminspelningskn., 0 339).
61
D Fotografering i livevisningsläget
Stäng sökarlocket (0 114) för att förhindra att ljus kommer in via sökaren
och påverkar exponeringen.
Även om de inte kommer att synas i den slutliga bilden, såvida inte Ljudlös
väljs för Fotografering med livevisning (0 60), kan ojämna kanter, falska
färger, moiré och ljusa partier synas i monitorn, medan ljusa band kan
uppträda i vissa områden med blinkande tecken och andra oregelbundna
ljuskällor eller om motivet lyses upp kort av ett stroboskop eller annan ljus,
kortvarig ljuskälla.
panorering eller om ett föremål rör sig med snabb hastighet genom bilden.
Störande flimmer och streck som är synliga i monitorn under belysning med
lysrör, kvicksilvergas eller natrium kan reduceras med hjälp av
Flimmerreducering (0 348), även om det kan förekomma att de
fortfarande kan ses i den slutliga bilden vid vissa slutartider.
kameran mot solen eller andra starka ljuskällor vid fotografering i
livevisningsläget.
x
skador på kamerans interna kretsar.
Livevisning avslutas automatiskt om objektivet tas bort, livevisningsväljaren
vrids till en ny inställning eller om G-knappen trycks in.
För att undvika skador på kamerans interna kretsar kan fotografering med
livevisning avslutas automatiskt; avsluta livevisning när kameran inte
används. Observera att temperaturen i de interna kretsarna kan stiga, vilket
kan resultera i att brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar
eller dimma) uppstår vid följande tillfällen (kameran kan även kännas
mycket varm, men detta tyder inte på något fel):
• När den omgivande temperaturen är hög
• När kameran har använts länge i livevisningsläge eller för att spela in
filmer
• När kameran har använts länge i serieutlösarläge
Om livevisning inte startar när du trycker på a-knappen, vänta tills de inre
kretsarna har kylts ned och försök sedan igen.
Filminspelning är inte tillgängligt under fotografering med livevisning och
att trycka på filminspelningsknappen har ingen effekt. Välj filmlivevisning
(0 63) för att spela in filmer.
Dessutom kan förvrängningar uppträda vid horisontell
Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan resultera i
Undvik att rikta
62
y
Filmlivevisning
Filmer kan spelas in i livevisningsläge.
1 Vrid livevisningsväljaren till 1
(filmlivevisning).
2 Tryck på a-knappen.
Spegeln fälls upp och vyn genom objektivet
visas i kameramonitorn, modifierad enligt
exponeringens effekter. Motivet syns inte
längre i sökaren.
D 0-ikonen
En 0-ikon (0 68) visar att filmer inte kan spelas in.
A Före inspelning
Välj en färgrymd (0 299) och Picture Control (0 173) innan du startar
inspelningen. Vitbalans kan när som helst ställas in genom att trycka på
U-knappen och vrida den primära kommandoratten (0 153).
Livevisningsväljare
y
a-knapp
3 Välj ett fokusläge (0 52).
63
4 Välj ett AF-områdesläge (0 53).
5 Fokusera.
y
B-knapp
Komponera första bilden och fokusera så
som beskrivs i steg 3 och 4 på sidorna 49–50
(för mer information om hur du fokuserar i
filmlivevisning, se sidan 51). Tänk på att
antalet motiv som kan spåras med
ansiktsprioriterande AF minskar vid
filmlivevisning.
A Exponeringsläge
Följande inställningar kan justeras i filmlivevisning:
BländareSlutartidISO-känslighet
e, f—— —✔
g✔——✔
h✔✔ ✔—
I exponeringsläge h, kan slutartid ställas in till värden mellan 1/25 sek.
1
/
8 000
och
bildhastigheten;
automatiskt.
avsluta livevisning och starta filmlivevisning igen eller välj exponering
g
sek. (den långsammaste slutartiden varierar med
0
74). I andra exponeringslägen justeras slutartid
Om motivet är över- eller underexponerat i läge e eller f,
och justera bländare.
Exponeringskompensation
64
6 Starta inspelningen.
Tryck på filminspelningsknappen för att
starta inspelningen. En
inspelningsindikator och tillgänglig tid
visas i monitorn. Exponering ställs in med
matrismätning och kan låsas genom att
trycka på sekundärväljarens mitt (0 135)
eller ändras med upp till ±3 EV med hjälp
av exponeringskompensation (0 137). I
autofokusläge kan kameran fokuseras om
genom att trycka på AF-ON-knappen.
Filminspelningsknapp
Inspelningsindikator
Återstående tid
A Ljud
Kameran kan spela in både video och ljud; täck inte över mikrofonen
på kamerans framsida vid filminspelning. Tänk på att den inbyggda
mikrofonen kan spela in ljud gjorda av objektivet under autofokus,
vibrationsreducering, eller ändring av bländare.
A Se även
Bildstorlek, mikrofonkänslighet, kortfack och alternativ för ISOkänslighet är tillgängliga i menyn Filminställningar (0 74). Fokus kan
justeras manuellt så som beskrivs på sidan 59. Vilka funktioner
mittknappen på multiväljaren, knapparna Fn och Pv och mitten på
sekundärväljaren ska ha kan väljas med hjälp av Anpassad inställning
f1 (Multiväljarens mittknapp; 0 327), g1 (Tilldela Fn-knapp; 0 340),
g2 (Tilldela granskningsknapp; 0 341) och g3 (Tilldela
sek.väljarens mitt; 0 342). Anpassad inställning g4 (Tilldela
avtryckare; 0 343) styr huruvida avtryckaren kan användas för att
starta filmlivevisning eller för att starta och avsluta filmliveinspelning
eller (när den trycks in hela vägen ned) att ta bilder under
filminspelning.
y
65
7 Avsluta inspelningen.
För att avsluta inspelningen, tryck på
filminspelningsknappen igen. Inspelningen
avslutas automatiskt när maximal längd har
nåtts eller när minneskortet är fullt.
A Maximal längd
Den maximala längden för enskilda filmfiler är 4 GB (för maximala
inspelningstider, se sidan 74); observera att beroende på
minneskortets skrivhastighet kan inspelningen avslutas innan denna
längd har uppnåtts.
A Ta bilder
För att ta en bild medan inspelning pågår, tryck ned avtryckaren hela
vägen ned. Filminspelningen avslutas (sekvensen inspelad till denna
tidpunkt sparas) och kameran återgår till livevisning. Förutom vid en
y
bildstorlek på 640 × 424, kommer bilden att sparas med den aktuella
bildområdesinställningen med ett bildförhållanden på 16 : 9. Tänk på
att exponering för bilder inte kan förhandsgranskas under
filmlivevisning; läge e, f eller g rekommenderas, men exakta resultat
kan uppnås i läge h genom att justera exponeringen under
fotografering med livevisning (0 49) och sedan avsluta
livevisningsfotografering, starta filmlivevisning och kontrollera
bildområdet. Exponeringskompensation för bilden kan ställas in till
värden mellan –5 och +5 EV, men endast värden mellan –3 och +3 kan
förhandsgranskas i monitorn (0 137).
D Bildstorlek
Området som används för att mäta exponering eller automatisk
vitbalans när bilder spelas in vid en filmbildstorlek på 1 920 × 1 080:
30 bps, beskuren, 1 920 × 1 080: 25 bps, beskuren, eller 1 920 ×
1 080: 24 bps, beskuren (0 74) är inte samma som området i den
slutliga bilden, vilket gör att optimala resultat kanske inte kan uppnås.
Ta testbilder och kontrollera resultatet i monitorn.
66
8 Avsluta livevisningsläget.
Tryck på a-knappen för att avsluta
livevisningsläget.
Index
Om Indexmarkering väljs för Anpassad
inställning g2 (Tilldela granskningsknapp,
0 341), kan du trycka på Pv-knappen under
inspelning för att lägga till index som kan
användas för att hitta bildrutor under redigering
och uppspelning (0 77). Upp till 20 index kan
läggas till för varje film.
Pv-knapp
y
Index
D Nedräkningsvisningen
En nedräkning visas 30 sek. innan livevisning avslutas automatiskt (0 55).
Beroende på fotograferingsförhållandena kan timern visas direkt när
filminspelning påbörjas. Tänk på att oberoende av hur mycket
inspelningstid som finns tillgänglig, så kommer livevisning att avslutas
automatiskt när tiden är ute. Vänta tills de interna kretsarna har svalnat
innan du fortsätter filminspelningen.
67
Livevisningsdisplay: Filmlivevisning
t
q
w
e
y
y
r
AlternativBeskrivning0
”Ingen film”-ikonAnger att filmer inte kan spelas in.—
q
Volym i hörlurarLjudutgångens volym till hörlurar.69
w
Mikrofonkänslighet Mikrofonkänslighet vid filminspelning.69
e
Ljudnivån för inspelning av ljud. Visas i rött om
Ljudnivå
r
Filmers bildstorlekBildstorleken för filminspelning.74
t
Återstående tid
y
(filmlivevisning)
Indikator för
u
monitorns ljusstyrka
Guide
i
nivån är för hög; justera mikrofonens
känslighet efter detta. Vänster (L) och höger (R)
kanalindikator visas om en ME-1 (säljs separat)
eller annan stereomikrofon används.
Inspelningstiden tillgänglig för filmer.65
Visar monitorns ljusstyrka.69
En guide till alternativen som är tillgängliga
under filmlivevisning.
u
i
69
69
68
❚❚ Justera inställningar på livevisningsskärmen
Mikrofonkänslighet, hörlurarnas volym och monitorns ljusstyrka kan
justeras så som beskrivs nedan. Tänk på att mikrofonkänslighet och
hörlurarnas volym inte kan justeras under inspelning och att
ljusstyrkan endast påverkar monitorn (0 57); film inspelad med
kameran påverkas inte.
1 Markera en inställning.
Tryck och håll in W och tryck på 4 eller
2 för att markera indikatorn för önskad
inställning.
W-knapp
2 Justera den markerade
inställningen.
Håll W-knappen intryckt och tryck på
1 eller 3 för att justera den markerade
inställningen.
A Använda en extern mikrofon
Stereomikrofonen ME-1 (säljs separat) kan användas för att spela in ljud i
stereo eller för att undvika inspelning av ljud från objektivet orsakat av
autofokus (0 395).
A Hörlurar
Hörlurar från tredje part kan användas. Tänk på att höga ljudnivåer kan leda
till hög volym; var särskilt försiktig när hörlurar används.
y
69
Informationsdisplay: Filmlivevisning
Tryck på R-knappen för att dölja eller visa indikatorer i monitorn
under filmlivevisning.
Virtuell horisont
(0 358)Information påInformation av
Histogram
y
A HDMI
När kameran ansluts till en HDMI-enhet
(0 280) visas vyn genom objektivet både på
kamerans monitor och på HDMI-enheten.
Indikatorerna som visas på HDMI-enheten
under filminspelning visas till höger.
Kameramonitorn visar inte ljudnivån, den
virtuella horisonten eller histogram;
indikatorer på monitorn och på HDMI-enheten kan inte döljas eller visas
med R-knappen.
70
Stödlinjer
Bildområde
Oavsett vilket alternativ som valts för Bildområde i
fotograferingsmenyn (0 88) har alla filmer och bilder inspelade i
filmlivevisning ett bildförhållande på 16 : 9 (eller 3 : 2 när filmers
bildstorlek är 640 × 424). Bilder inspelade med På valt för Bildområde
> Automatisk DX-beskärning och med ett DX-objektiv monterat,
använder ett DX-baserat filmformat, liksom bilder inspelade med
DX (24 × 16) 1.5× valt för Bildområde > Välj bildområde. Andra
bilder använder ett FX-baserat filmformat. En a-ikon visas när det
DX-baserade filmformatet väljs. Skillnaderna mellan beskärningarna
(0 86) visade under fotografering med sökaren eller livevisning och
filmlivevisning visas nedan.
Beskärning för fotografering med sökare
och livevisning
16 : 9 fotobeskärning för filmlivevisning
Beskärning för fotografering med sökare
och livevisning
3 : 2 fotobeskärning för filmlivevisning
Storleken på området i mitten av bildsensorn som används för att
spara bilder i filmlivevisning är 35,0 × 19,7 mm (16 : 9, FX-baserat
filmformat), 22,4 × 12,6 mm (16 : 9, DX-baserat filmformat), 35,0 ×
23,4 mm (3 : 2, FX-baserat filmformat) eller 22,4 × 14,9 mm (3 : 2, DXbaserat filmformat).
y
71
A Bilder tagna i filmlivevisning
Följande tabell visar storleken på bilder (bildförhållande 16 : 9) tagna i
filmlivevisning med andra bildstorlekar än 640 × 424:
* Ungefärlig storlek vid utskrift med en upplösning på 300 dpi. Utskriftsstorlek i
tum motsvarar bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarupplösningen i dots per inch (dpi, punkter per tum, 1 tum=ungefär 2,54 cm).
Bildkvalitet anges av alternativet valt för Bildkvalitet i fotograferingsmenyn
(0 90).
Stor4 928 × 2 76841,7 × 23,4
Mellan3 696 × 2 07231,3 × 17,5
Liten2 464 × 1 38420,9 × 11,7
Stor3 200 × 1 79227,1 × 15,2
Mellan2 400 × 1 34420,3 × 11,4
Liten1 600 × 89613,5 × 7,6
—1 920 × 1 08016,3 × 9,1
Stor4 928 × 3 28041,7 × 27,8
Mellan3 696 × 2 45631,3 × 20,8
Liten2 464 × 1 64020,9 × 13,9
Stor3 200 × 2 12827,1 × 18,0
Mellan2 400 × 1 59220,3 × 13,5
Liten1 600 × 1 06413,5 × 9,0
A Trådutlösare
Om Spela in filmer väljs för Anpassad inställning g4 (Tilldela avtryckare),
kan avtryckarna på fjärrutlösarna (säljs separat) (0 394) användas för att
starta filmlivevisning och för att starta och avsluta filminspelning (0 343).
*
*
72
D Spela in filmer
Störande flimmer, streck eller förvrängningar kan vara synliga i monitorn
och i den slutliga filmen under belysning med lysrör, kvicksilvergas eller
natrium och även vid horisontell panorering av kameran, samt om föremål
rör sig med hög hastighet genom bilden (för information om reducering av
flimmer och streck, se Flimmerreducering, 0 348). Ojämna kanter, falska
färger, moiré och ljusa partier kan också uppstå. Ljusa streck kan uppstå i
vissa områden i bilden med blinkande tecken eller andra oregelbundna
ljuskällor eller om motivet lyses upp kort av ett stroboskop eller annan ljus,
kortvarig ljuskälla. När du spelar in filmer, undvik att rikta kameran mot
solen eller andra starka ljuskällor. Underlåtenhet att följa denna uppmaning
kan resultera i skador på kamerans interna kretsar. Tänk på att brus
(slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma eller streck) eller oväntade
färger kan förekomma om du zoomar in på vyn genom objektivet (0 59)
under filmlivevisning.
Blixtbelysning kan inte användas under filmlivevisning.
Inspelning avslutas automatiskt om objektivet tas bort eller
livevisningsväljaren vrids till en ny inställning. Filmlivevisning avslutas när
G-knappen trycks in.
För att undvika skador på kamerans interna kretsar kan fotografering med
livevisning avslutas automatiskt; avsluta livevisning när kameran inte
används. Observera att temperaturen i de interna kretsarna kan stiga, vilket
kan resultera i att brus (ljusa prickar, slumpmässigt utspridda ljusa pixlar
eller dimma) uppstår vid följande tillfällen (kameran kan även kännas
mycket varm, men detta tyder inte på något fel):
• När den omgivande temperaturen är hög
• När kameran har använts länge i livevisningsläge eller för att spela in
filmer
• När kameran har använts länge i serieutlösarläge
Om livevisning inte startar när du trycker på a-knappen, vänta tills de inre
kretsarna har kylts ned och försök sedan igen.
y
73
Filminställningar
Använd alternativet Filminställningar i fotograferingsmenyn för att
justera följande inställningar.
• Bildstorlek/bildfrekvens, Filmkvalitet: Välj mellan följande alternativ:
1
1 920 × 1 080: 30 bps
1
1 920 × 1 080: 25 bps
2
1 920 × 1 080: 24 bps
3
1 280 × 720: 60 bps
4
1 280 × 720: 50 bps
5
1 280 × 720: 30 bps
6
1 280 × 720: 25 bps
7
640 × 424: 30 bps
o
640 × 424: 25 bps
p
1 920 × 1 080: 30 bps, beskuren
8
y
1 920 × 1 080: 25 bps, beskuren
9
1 920 × 1 080: 24 bps, beskuren
!
1 Verklig bildfrekvens är 29,97 bps för värden listade som 30 bps, 23,976 bps för
värden listade som 24 bps och 59,94 bps för värden listade som 60 bps.
2 I DX-baserat filmformat, är bildkvalitet lika med filmer inspelade med en
bildstorlek på 1 280 × 720.
3 Maximal längd för filmer med ★ Hög kvalitet är 20 minuter.
4 Matrismätning väljs automatiskt. Bildvinkel lika med en brännvidd 2,7× FX-
baserad filmformatslängd, ger en telefotoeffekt utan att du behöver byta till ett
längre objektiv; h visas i monitorn. Bilder tagna med denna inställning lagras som
JPEG-bilder med hög kvalitet och med en storlek på 1 920 × 1 080 pixlar; HDR är
inte tillgängligt (0 186).
2, 3
2, 3
2, 3
3
3
Maximal bithastighet (Mbps)
★ hög kvalitetNormal
2412
128
53
3, 4
3, 4
3, 4
2412
29 min. 59 sek.
Maximal längdAlternativ
D Bildstorlek och bildfrekvens
Bildstorlek och bildfrekvens påverkar fördelningen av och mängden brus
(slumpmässigt utspridda ljusa pixlar, dimma och ljusa partier).
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.