V tem priročniku je opisano, kako se povežete z omrežjem, na daljavo dostopate do
fotoaparata ter nalagate slike v računalnike in na FTP-strežnike prek ethernetnih
povezav. Ko je povezava vzpostavljena, imate naslednje možnosti:
Nalaganje obstoječih fotografij in
1
videoposnetkov
Nalaganje na FTP (041)Prenos slik (0 15)
FTP-strežnik
Oddaljeno fotografiranje in brskanje po
2
fotografijah
Nadzor fotoaparata (019)HTTP-strežnik (022)
iPhone
Camera Control Pro 2
ii
Računalnik
Računalnik
Nadzor več fotoaparatov
3
(potreben je dodatni WT-5)
Sinhronizirana sprostitev (0 45)
A Namig
Za informacije o konfiguriranju fotoaparata za povezavo z gostiteljskim računalnikom
glejte stran 7, za informacije o konfiguriranju fotoaparata za povezavo s FTPstrežnikom pa stran 35. Fotoaparat lahko uporabljate tudi z dodatnimi brezžičnimi
oddajniki WT-4.
iii
Informacije o blagovnih znamkah
Macintosh, Mac OS in iPhone so blagovne znamke družbe Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation. XQD je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
CompactFlash je blagovna znamka družbe SanDisk Corporation. Vsa ostala
trgovska imena, omenjena v tem priročniku ali v drugi dokumentaciji, ki je
priložena temu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke njihovih posameznih lastnikov.
Licenca Apple za javni vir
Ta izdelek vsebuje izvorno kodo Apple mDNS, ki je predmet pogojev licence Apple
za javni vir, ki jo najdete na naslovu URL http://developer.apple.com/opensource/.
Datoteka vsebuje originalno kodo in/ali spremembe originalne kode, kot je to
definirano v licenci in je predmet licence Apple za javni vir, različica 2.0 (»Licenca«).
Te datoteke ne smete uporabljati drugače kot v skladu z Licenco. Pridobite kopijo
Licence na naslovu http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ in jo pred
uporabo te datoteke preberite.
Originalna koda in vsa programska oprema, distribuirana po tej Licenci, je
distribuirana »KAKRŠNA JE«, BREZ KAKRŠNE KOLI GARANCIJE, IZRECNE ALI
NAKAZANE, IN APPLE SE S TEM ODREKA VSEM TAKIM GARANCIJAM, VKLJUČNO IN
BREZ OMEJITVE NA GARANCIJE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, USTREZNOSTI ZA
DOLOČEN NAMEN, TIHEGA UŽIVANJA TER NEKRŠENJA. Za specifično izrazje v zvezi
s pravicami in omejitvami po tej Licenci glejte Licenco.
iv
Opombe
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Nikon ne smete nobenega dela
teh navodil na noben način reproducirati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem
za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik.
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe specifikacij strojne in programske
opreme, opisane v teh navodilih, kadar koli in brez predhodnega obvestila.
• Nikon ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe, ki bi nastale pri
uporabi tega izdelka.
• Čeprav smo se izredno potrudili, da bi bile informacije v teh navodilih za uporabo
pravilne in celovite, bi vam bili hvaležni, če bi morebitne napake ali
pomanjkljivosti sporočili lokalnemu zastopniku družbe Nikon (naslov naveden
ločeno).
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije
Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali
reproduciran s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali druge
naprave, lahko kaznivo dejanje.
• Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano kopirati ali reproducirati
Ne kopirajte ali reproducirajte bankovcev, kovancev, vrednostnih papirjev,
vladnih obveznic, četudi so take kopije ali reprodukcije označene z napisom
»Vzorec«.
Kopiranje ali reprodukcija bankovcev, kovancev ali vrednostnih papirjev, ki so v
obtoku v tujih državah, je prepovedano.
Brez predhodnega dovoljenja vlade je prepovedano kopiranje ali reprodukcija
nerabljenih poštnih znamk in kartic, ki jih je izdala vlada.
Kopiranje ali reprodukcija znamk, ki jih je izdala vlada, ter overjenih dokumentov,
ki so določeni v zakonu, je prepovedano.
v
• Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in reprodukcije
Vlada je izdala opozorila glede kopiranja in reprodukcije vrednostnih papirjev
zasebnih podjetij (delnice, menice, čeki, darilni boni itd.), kart za potniški promet
ali kuponskih kart, razen če podjetje potrebuje minimalno število kopij za
poslovno rabo. Prepovedano je tudi kopiranje ali reprodukcija potnih listov, ki jih
izda vlada, dovoljenj, ki jih izdajo javne agencije in zasebne skupine, osebnih
izkaznic ter kart, kot so prepustnice in boni za hrano.
• Upoštevajte avtorske pravice
Kopiranje ali reprodukcijo avtorsko zaščitenih ustvarjalnih del, kot so knjige,
glasba, slike, lesorezi, grafike, zemljevidi, risbe, filmi in fotografije, urejajo narodni
in mednarodni zakoni o avtorskih pravicah. Izdelka ne uporabljajte za izdelovanje
nezakonitih kopij ali za kršenje zakonov o avtorskih pravicah.
Temeljno znanje
V teh navodilih domnevamo, da imate temeljna znanja o FTP-strežnikih, lokalnih
omrežjih (LAN) in brezžičnih omrežjih. Za več informacij o nameščanju,
konfiguriranju in uporabi naprav v omrežju se obrnite na proizvajalca ali skrbnika
omrežja. Informacije o konfiguriranju računalnikov za povezovanje z brezžičnimi
omrežji najdete v elektronski pomoči za pripomoček za brezžični oddajnik.
Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« obvezan k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije najdete na naslednjih
spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikonusa.com/
Na teh spletnih mestih najdete posodobljene informacije o izdelkih, namige,
odgovore na pogosta vprašanja ter splošna navodila o digitalni obdelavi fotografij
in digitalni fotografiji. Dodatne informacije so morda na voljo tudi pri lokalnem
zastopniku družbe Nikon. Kontaktne informacije najdete na naslednjem spletnem
naslovu: http://imaging.nikon.com/
vi
Ilustracije
Razen kjer je navedeno drugače, so vsa pogovorna okna programske opreme in
operacijskih sistemov, sporočila in prikazi vzeti iz sistemov Windows 7 ali Mac OS X.
Glede na uporabljeni operacijski sistem sta njihov dejanski videz in vsebina lahko
drugačna. Za informacije o osnovnih operacijah računalnika glejte dokumentacijo,
ki ste jo dobili z računalnikom oziroma operacijskim sistemom.
A Brezžični oddajniki WT-4
Za informacije o uporabi dodatnega brezžičnega oddajnika WT-4 glejte
dokumentacijo, ki ste jo dobili z WT-4. Možnosti, za katere je v priročniku za WT-4
opisano, da so v menijih informacij in nastavitev naprave, lahko najdete v
nastavitvenem meniju D4, v možnosti Network (Omrežje) > Device info and settings (Informacije in nastavitve naprave).
vii
Kazalo vsebine
Kako vam omrežja lahko pomagajo ................................................ ii
Zahvaljujemo se vam za nakup zrcalno-refleksnega (SLR) digitalnega
fotoaparata Nikon. V teh navodilih je opisano, kako uporabljati fotoaparat
v (predvsem ethernetnih) omrežnih okoljih, med drugim, kako povezati
fotoaparat v omrežje in kako ga v njem upravljati. Obvezno temeljito
preberite ta navodila in priročnik fotoaparata ter jih shranite na kraju, kjer
jih bodo lahko prebrali vsi, ki izdelek uporabljajo. Informacije o uporabi
dodatnih brezžičnih oddajnikov WT-5 in WT-4 najdete v priročnikih, ki ste
jih dobili z oddajniki.
Simboli in dogovori
V tem priročniku smo uporabili naslednje simbole in dogovore:
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe; informacije, ki jih morate prebrati
D
pred uporabo, da preprečite poškodbe izdelka.
Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati pred
A
uporabo naprave.
Ta ikona označuje sklice na druge strani v teh navodilih.
0
1
Možnosti omrežja
S kablom Ethernet ali z dodatnim brezžičnim oddajnikom WT-5 ali WT-4
povežite fotoaparat z računalniki ali FTP-strežniki prek omrežij Ethernet ali
brežičnih omrežij.
❚❚ Ethernet/WT-5
Naslednje funkcije so na voljo, ko se povežete prek kabla Ethernet ali
dodatnega brezžičnega oddajnika WT-5.
FTP upload (Nalaganje na
FTP) (041)
Image transfer (Prenos slik)
(015)
Camera control (Nadzor
fotoaparata)
(019)
HTTP server (HTTP-strežnik)
(022)
Synchronized release
(Sinhronizirana sprostitev)
(samo z WT-5; 0 45)
❚❚ WT-4
Za več informacij o funkcijah, ki so na voljo z dodatnimi brezžičnimi
oddajniki WT-4, glejte priročnik, ki ste ga dobili z WT-4.
Transfer mode (Način za
prenos)
Thumbnail select mode
(Način za izbiro sliči c)
PC mode (Način PC)
Print mode (Način za
tiskanje)
Naložite obstoječe fotografije in videoposnetke v
računalnik ali FTP-strežnik ali pa naložite nove
fotografije, takoj ko jih posnamete.
Nadzirajte fotoaparat z dodatnim programom Camera
Control Pro 2 ter shranite nove fotografije in
videoposnetke neposredno v računalnik.
Oddaljeno si ogledujte slike in fotografirajte prek
računalnika z brskalnikom ali prek iPhona.
Sinhronizirajte sprostitve sprožilca za več oddaljenih
fotoaparatov z glavnim fotoaparatom.
Naložite nove ali obstoječe fotografije v računalnik ali
FTP-strežnik ali pa naložite nove fotografije, takoj ko jih
posnamete.
Predoglejte si fotografije na računalniškem za slonu pred
nalaganjem.
Nadzirajte fotoaparat z dodatnim programom Camera
Control Pro 2 ter shranite nove fotografije in
videoposnetke neposredno v računalnik.
Tiskajte fotografije JPEG na tiskalniku, priključenem na
omrežni računalnik.
2
A Ethernetna povezava
Z ethernetnimi povezavami ni treba spreminjati nastavitev brezžične povezave LAN.
A FTP-strežniki
Strežnike lahko konfigurirate s standardnimi FTP-storitvami, kot je na primer IIS
(internetne informacijske storitve), ki je na voljo v podprtih operacijskih sistemih.
Prenos slik in nadzor fotoaparata ne podpirata povezovanja z računalniki v drugih
omrežjih prek usmerjevalnika, internetnih FTP-povezav in FTP-strežnikov s
programsko opremo zunanjih izdelovalcev.
A Način HTTP-strežnika
V načinu HTTP-strežnika internetne povezave niso podprte.
A Usmerjevalniki
Povezava z računalniki v drugih omrežjih prek usmerjevalnika je podprta samo, če je
izbrano FTP upload (Nalaganje na FTP) ali HTTP server (HTTP-strežnik).
A Nastavitve požarnega zidu
Vrata 21 in 32768 do vključno 61000 se uporabljajo za FTP, vrata 22 in 32768 do
vključno 61000 za SFTP, za prenos slik in nadzor fotoaparata pa se uporabljajo vrata
TCP 15740 in UDP 5353. Prenos datotek je lahko blokiran, če strežniški požarni zid ni
konfiguriran tako, da dovoli dostop do teh vrat.
3
Nameščanje programske opreme
Preden se povežete z omrežjem, namestite pripomoček za brezžični
oddajnik, ki ga brezplačno lahko prenesete z Nikonovega spletnega
mesta, in sicer s pomočjo priloženega CD-ja ViewNX 2 (potrebovali boste
povezavo z internetom). Pripomoček za brezžični oddajnik je obvezen, če
želite povezati napravi v načinu prenosa slik ter nadzora fotoaparata
(014), in ga lahko uporabite za ustvarjanje omrežnih profilov.
Preden namestite programsko opremo, se prepričajte, da vaš računalnik
izpolnjuje pogoje sistemskih zahtev, opisanih na strani 6. Poskrbite za
posodobitev na zadnjo različico vdelane programske opreme za
fotoaparat in brezžični oddajnik ter priložene programske opreme.
1 Dvokliknite ikono namestitvenega programa.
Po prenosu namestitvenega programa dvokliknite
ikono namestitvenega programa.
2 Izberite jezik (samo za Windows).
Izberite jezik in kliknite Next (Naprej).
q Izberite jezik
w Kliknite Next (Naprej)
4
3 Zaženite namestitveni program.
Kliknite Next (Naprej) (Windows) ali Continue (Nadaljuj) (Mac OS)
in upoštevajte navodila na zaslonu.
WindowsMac OS
Kliknite Next (Naprej)Kliknite Continue (Nadaljuj)
4 Zapustite namestitveni program.
Ko je namestitev končana, kliknite OK (V redu) (Windows) ali Close
(Zapri) (Mac OS).
WindowsMac OS
Kliknite OK (V redu)Kliknite Close (Zapri)
A Pripomoček za namestitev WT-4
Pripomoček za brezžični oddajnik je treba znova namestiti, če po končani
namestitvi namestite ali odstranite pripomoček za namestitev WT-4.
5
A Sistemske zahteve pripomočka za brezžični oddajnik
Windows
CPEIntel Celeron, Pentium 4 ali Core serije, 1,6 GHz ali hitrejši
Prednameščene različice Windows 7 Home Basic/Home Premium/
Professional/Enterprise/Ultimate (servisni paket 1), Windows Vista
OS
RAM
Prostor na
trdem disku
Zaslon
CPEPowerPC G4 (1 GHz ali hitrejši), G5, Intel Core ali Xeon serije
OSMac OS X različica 10.5.8, 10.6.8 ali 10.7.2
RAM512 MB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
Prostor na
trdem disku
Zaslon
Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (servisni
paket 2) ali Windows XP Home Edition/Professional (servisni paket
3). Pripomoček za brezžični oddajnik se v 64-bitnih izdajah
sistemov Windows 7 in Windows Vista izvaja kot 32-bitna aplikacija.
• Windows 7/Windows Vista: 1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
• Windows XP: 512 MB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
Najmanj 500 MB na voljo na zagonskem disku (priporočamo 1 GB
ali več)
• Ločljivost: 1024 × 768 slikovnih točk (XGA) ali več, priporočamo
1280 × 1024 slikovnih točk (SXGA) ali več
• Barva: 24-bitna barva (True Color) ali več
Mac OS
Najmanj 500 MB na voljo na zagonskem disku (priporočamo 1 GB
ali več)
• Ločljivost: 1024 × 768 slikovnih točk (XGA) ali več, priporočamo
1280 × 1024 slikovnih točk (SXGA) ali več
• Barva: 24-bitna barva (milijoni barv) ali več
6
Prenos, nadzor in HTTP
Ethernetne povezave
Sledite spodnjim korakom, da povežete računalnik v načinih prenosa slik,
nadzora fotoaparata in HTTP-strežnika.
Prenos slikNadzor fotoaparataHTTP-strežnik
Namestite pripomoček za brezžični oddajnik
(04)
1. korak: Priključite Ethernetni kabel (08)
2. korak: Izberite Ethernet (010)
3. korak: Zaženite čarovnika za povezavo (0 10)
4. korak: Povežite fotoaparat in računalnik
(013)
Prenesite slike
(015)
Nadzirajte
fotoaparat (019)
Dostopajte do
fotoaparata (0 22)
Za informacije o
uporabi WT-5 za
povezavo z
brezžičnimi
omrežji glejte
priročnik za WT-5.
D Izbira vira napajanja
Da se fotoaparat med namestitvijo ali prenosom podatkov ne bi nepričakovano
izklopil, uporabite povsem napolnjeno baterijo ali dodatni električni vmesnik, ki je
namenjen uporabi z vašim fotoaparatom. Za več informacij preberite priročnik
fotoaparata.
7
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
Ko zaženete računalnik in se prijavite, pripravite fotoaparat in WT-5, kot je
opisano spodaj.
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
1 Vstavite pomnilniško kartico.
Izklopite fotoaparat in vstavite pomnilniško
kartico (ne izklopite fotoaparata, medtem ko
se podatki prenašajo v računalnik). Ta korak
lahko v načinu nadzora fotoaparata opustite
(019).
2 Priključite Ethernetni kabel.
Ethernetni kabel priključite tako, kot je prikazano spodaj. Kabla ne
priklapljajte na silo in priključkov ne vstavljajte pod kotom.
8
3 Vklopite fotoaparat.
Zavrtite stikalo za vklop/izklop in vklopite
fotoaparat.
Stikalo za vklop/
izklop
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
A Stanje povezave
Stanje povezave prikazujeta lučki LED ob Ethernetnem
priključku fotoaparata.
Zelena LEDRumena LEDStanje
●
(ne sveti)●(ne sveti)
K
(sveti)
K
(sveti)
K
(sveti)
H
(utripa)
(ne sveti)
(sveti)
(utripa)
(utripa)
Omrežne funkcije so onemogočene (051) ali pa
Ethernetni kabel ni priključen.
●
Čaka na povezavo.
K
Povezovanje.
H
Povezano.
H
Napaka.
A Prikaz iskala
Stanje povezave je prikazano tudi v iskalu
fotoaparata. T je prikazano, ko je fotoaparat
priključen prek etherneta, U, ko je povezan z
brezžičnim omrežjem, in utripajoč znak, ko je prišlo do napake.
Lučki LED
9
2. korak: Omogočanje Etherneta
Izberite Ethernet kot omrežno napravo, ki jo uporablja fotoaparat.
2. korak: Omogočanje Etherneta
1 Prikažite seznam strojne opreme.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje), nato osvetlite Choose hardware
(Izbira strojne opreme) in pritisnite 2, da si
ogledate seznam strojne opreme.
2 Izberite Wired LAN (Ožičeni LAN).
Osvetlite Wired LAN (Ožičeni LAN) ter
pritisnite J, da izberete osvetljeno možnost in
se vrnete v meni omrežja.
3. korak: Čarovnik za povezavo
Sledite navodilom na zaslonu, da ustvarite omrežni profil.
1 Prikažite omrežne profile.
V omrežnem meniju osvetlite Network
settings (Omrežne nastavitve) in pritisnite
2, da prikažete seznam profilov in druge
omrežne nastavitve.
2 Izberite Create profile (Ustvari profil).
Osvetlite Create profile (Ustvari profil) in
pritisnite 2. Upoštevajte, da če seznam že
vsebuje devet profilov, boste enega od
obstoječih profilov morali izbrisati z gumbom
O (Q), preden boste lahko nadaljevali (0 53).
10
3 Zaženite čarovnika za povezavo.
Osvetlite Connection wizard (Čarovnik za
povezavo) in pritisnite 2, da zaženete
čarovnika za povezavo.
4 Izberite vrsto povezave (02).
Osvetlite Image transfer (Prenos slik),
Camera control (Nadzor fotoaparata) ali
HTTP server (HTTP-strežnik) in pritisnite 2.
5 Poimenujte novi omrežni profil.
Vpišite ime, ki bo prikazano na seznamu
profilov, in pritisnite J. Imena profilov so
lahko dolga največ 16 znakov.
A Vnos besedila
Ko je potreben vnos besedila, je prikazano naslednje pogovorno okno.
Območje prikaza besedila:
Območje tipkovnice: Z
večnamenskim izbirnikom
osvetlite črke, pritisnite
sredino za izbor.
Besedilo je prikazano v tem
območju. Če želite
premakniti kazalec,
pritisnite 4 ali 2, medtem
ko držite W.
3. korak: Čarovnik za povezavo
Z večnamenskim izbirnikom osvetlite želeni znak na območju tipkovnice in pritisnite
sredino večnamenskega izbirnika, da vstavite osvetljeni znak na trenutnem položaju
kazalca (upoštevajte, da če vstavite znak, ko je polje polno, bo zadnji znak v polju
izbrisan). Če želite izbrisati znak pod kazalcem, pritisnite gumb O (Q). Če želite
premakniti kazalec na nov položaj, držite W in pritisnite 4 ali 2.
Če želite dokončati vnos in se vrniti na prejšnji meni, pritisnite J. Če želite zapustiti
prejšnji meni, ne da bi dokončali vnos besedila, pritisnite G.
11
6 Pridobite ali izberite IP-naslov.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite 2.
3. korak: Čarovnik za povezavo
• Obtain automatically (Pridobi samodejno): To
možnost izberite, če je omrežje
konfigurirano tako, da IP-naslov pridobi
samodejno.
• Enter manually (Vnesi ročno): Ob pozivu vnesite IP-naslov in masko
podomrežja, tako da pritisnete 4 in 2, da osvetlite segmente, in 1
ter 3 za spremembo. Ko končate z vnosom, za nadaljevanje
pritisnite J.
7 Izberite naslednji korak.
Prikazan bo IP-naslov, pritisnite J. Vaš naslednji korak je odvisen od
vrste povezave, ki ste jo izbrali v 4. koraku na strani 11:
Če izberete Prenos slik ali Nadzor
fotoaparata, povežite fotoaparat in
računalnik, kot je opisano na strani 13.
Če izberete HTTP-strežnik, nadaljujte z 8.
korakom.
A Usmerjevalniki
Povezava z računalniki v drugih omrežjih prek usmerjevalnika je podprta samo, če je
izbrano FTP upload (Nalaganje na FTP) ali HTTP server (HTTP-strežnik).
12
8 Zapustite čarovnika.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Connect and exit wizard (Poveži in zapusti
čarovnika): Shrani novi omrežni profil in se
poveže s strežnikom.
• Exit wizard (Zapusti čarovnika): Shrani novi omrežni profil in zapusti
možnost.
Nadaljujte na »HTTP-strežnik« (022).
4. korak: Povezovanje naprav
Če ste izbrali Image transfer (Prenos slik) ali Camera control (Nadzor
fotoaparata) v 4. koraku čarovnika za povezavo (011), povežite
fotoaparat z računalnikom, kot je opisano spodaj. S povezovanjem naprav
omogočite povezavo računalnika s fotoaparatom.
1 Povežite fotoaparat z računalnikom
prek USB-ja.
Ob pozivu povežite fotoaparat z računalnikom
prek kabla USB, ki je bil priložen fotoaparatu.
4. korak: Povezovanje naprav
13
2 Zaženite pripomoček za brezžični
oddajnik.
Ob pozivu zaženite kopijo pripomočka za
4. korak: Povezovanje naprav
brezžični oddajnik, nameščeno v računalniku.
Povezovanje naprav se začne samodejno.
3 Odklopite fotoaparat.
Ko je povezovanje naprav končano, se prikaže
sporočilo na desni. Odklopite kabel USB.
4 Zapustite čarovnika.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Connect and exit wizard (Poveži in zapusti
čarovnika): Shrani novi omrežni profil in se
poveže s strežnikom.
• Exit wizard (Zapusti čarovnika): Shrani novi omrežni profil in zapusti
možnost.
Nadaljujte na »Prenos slik« (015) ali »Nadzor fotoaparata« (019).
14
Prenos slik
Prenos slik se uporablja za nalaganje fotografij in videoposnetkov v
računalnik s pomnilniške kartice fotoaparata. V razlagi v nadaljevanju
domnevamo, da uporabljate obstoječe slike.
1 Prikažite omrežne profile.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje) > Network settings (Nastavitve
omrežja), da prikažete seznam profilov. Profili
prenosa slik so prikazani z ikono K. Osvetlite
profil ter pritisnite 2, da izberete osvetljeni
profil in se vrnete v omrežni meni.
2 Izberite Network connection
(Omrežna povezava).
Osvetlite Network connection (Omrežna
povezava) in pritisnite 2.
3 Izberite Enable (Omogoči).
Osvetlite Enable (Omogoči) ter pritisnite 2,
da izberete osvetljeni element, se povežete z
omrežjem in se vrnete v omrežni meni.
Ko je povezava vzpostavljena, je ime profila
prikazano zeleno.
15
4 Prikažite slike.
Pritisnite gumb K za ogled slik. Prikažite prvo
sliko, ki bo poslana v predvajanju posameznih
posnetkov, ali pa jo osvetlite na seznamu
sličic.
5 Naložite slike.
Pritisnite J in sredino večnamenskega
izbirnika. Na sliki bo prikazana bela ikona
prenosa in nalaganje se bo takoj začelo. Ikona
prenosa se med nalaganjem obarva zeleno, ko
je nalaganje končano, pa pomodri. Dodatne
slike bodo naložene v izbranem vrstnem redu.
Če želite naložiti sliko, ki je bila enkrat že
naložena, enkrat pritisnite J in sredino
večnamenskega izbirnika, da odstranite
modro ikono prenosa, nato znova pritisnite J
in sredino večnamenskega izbirnika, da
označite sliko z belo ikono prenosa.
Nalaganje novih fotografij takoj po snemanju
Če želite naložiti nove fotografije, takoj ko jih posnamete,
izberite On (Vklop) za Network (Omrežje) > Options (Možnosti) > Auto send (Samodejno pošlji) v
nastavitvenem meniju (057).
16
Prekinjanje prenosa/odstranjevanje označb prenosa
Če želite preklicati prenos slik, označenih z belo ali zeleno ikono prenosa,
izberite slike med predvajanjem in pritisnite J ter sredino
večnamenskega izbirnika. Ikona prenosa bo odstranjena. Prenos prekine
tudi katero koli od naslednjih dejanj:
• Izklop fotoaparata (označbe prenosa se shranijo in prenos se nadaljuje,
ko fotoaparat naslednjič vklopite)
• Izbira Yes (Da) za Network (Omrežje) > Options (Možnosti) >
Deselect all? (Odznači vse?) (058; ta možnost z vseh slik odstrani tudi
označbe prenosa)
A Nastavitve požarnega zidu
Načina prenosa slik in nadzora fotografij uporabljata TCP-vrata 15740 in UDP-vrata
5353. Računalniški požarni zidovi morajo biti konfigurirani tako, da omogočajo dostop
do teh vrat, saj sicer računalnik morda ne bo imel dostopa do fotoaparata.
A Glasovne beležke
Glasovnih beležk ne morete naložiti ločeno, vendar bodo vključene, ko prenesete z
njimi povezane slike.
D Med nalaganjem
Med nalaganjem ne smete odstraniti pomnilniške kartice ali odklopiti Ethernetnega
kabla.
A Izgubljen signal
Če izgubite signal, bo lahko brezžični prenos prek WT-5 prekinjen. Prenos lahko
nadaljujete tako, da fotoaparat izklopite in nato znova vklopite.
• Mac OS: /Users/(uporabniško ime)/Wireless Transmitter Utility
Ciljno mapo lahko izberete s pripomočkom za brezžični oddajnik.
17
Stanje prenosa
Med predvajanjem je stanje slik, izbranih za nalaganje, prikazano tako:
: »Pošlji«
a
Slike, ki so bile izbrane za nalaganje, so označene z
belo ikono prenosa.
: »Pošiljanje«
b
Med nalaganjem je prikazana zelena ikona
prenosa.
: »Poslano«
c
Slike, ki so bile uspešno naložene, so označene z modro ikono prenosa.
A Stanje omrežja
Stanje omrežja si lahko ogledate na zgornji ravni omrežnega menija.
Območje stanja: Stanje povezave z
gostiteljem. Ko je povezava
vzpostavljena, je ime profila prikazano
zeleno. Medtem ko se datoteke
prenašajo, je prikazano »Now sending
(Zdaj v pošiljanju)«, čemur sledi ime
datoteke, ki se pravkar pošilja. Tukaj so
e, f: Število preostalih
slik in ocena časa,
potrebnega za njihovo
pošiljanje.
prikazane tudi napake, do katerih pride
med prenosom (084).
Jakost signala: Moč brezžičnega signala.
Ethernetne povezave so prikazane kot d.
18
Nadzor fotoaparata
Izberite to možnost, če želite nadzirati fotoaparat iz računalnika, v
katerem se izvaja program Camera Control Pro 2 (na voljo ločeno), in
shraniti fotografije neposredno na disk računalnika namesto na
pomnilniško kartico fotoaparata (videoposnetki se še vedno shranijo na
pomnilniško kartico fotoaparata; pred snemanjem videoposnetkov
vstavite pomnilniško kartico). Upoštevajte, da se merilniki osvetlitve
fotoaparata ne izklopijo, če je fotoaparat v načinu nadzora fotoaparata.
1 Prikažite omrežne profile.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje) > Network settings (Nastavitve
omrežja), da prikažete seznam profilov. Profili
nadzora fotoaparata so prikazani z ikono L.
Osvetlite profil ter pritisnite 2, da izberete
osvetljeni profil in se vrnete v omrežni meni.
2 Izberite Network connection
(Omrežna povezava).
Osvetlite Network connection (Omrežna
povezava) in pritisnite 2.
19
3 Izberite Enable (Omogoči).
Osvetlite Enable (Omogoči) ter pritisnite 2,
da se povežete z omrežjem in se vrnete v
omrežni meni.
Ko je povezava vzpostavljena, je ime profila
prikazano zeleno.
4
Zaženite program Camera Control Pro 2.
Zaženite kopijo programa Camera Control
Pro 2 (na voljo ločeno), ki je nameščena v
gostiteljskem računalniku, in potrdite, da je na
zgornji nadzorni plošči fotoaparata prikazano »PC«. Za informacije o
uporabi programa Camera Control Pro 2 glejte priročnik Camera
Control Pro 2 (pdf).
A Nastavitve požarnega zidu
Načina prenosa slik in nadzora fotografij uporabljata TCP-vrata 15740 in UDP-vrata
5353. Računalniški požarni zidovi morajo biti konfigurirani tako, da omogočajo dostop
do teh vrat, saj sicer računalnik morda ne bo imel dostopa do fotoaparata.
A Ethernetna omrežja
Ko je fotoaparat vklopljen, ne odklapljajte Ethernetnega kabla.
D Brezžična omrežja
Na brezžičnih omrežjih operacije lahko trajajo dlje. Če se signal prekine, medtem ko se
slike prenašajo v Camera Control Pro 2, lučka LED na WT-5 utripa rumeno; izklopite in
znova vklopite fotoaparat. Prenos se nadaljuje, ko znova vzpostavite povezavo.
Upoštevajte, da se prenos ne more nadaljevati, če fotoaparat znova izklopite, preden
je prenos končan.
20
A Stanje omrežja
Stanje omrežja si lahko ogledate na zgornji ravni omrežnega menija.
Območje stanja: Stanje povezave z
gostiteljem. Ko je povezava vzpostavljena,
je ime profila prikazano zeleno. Tukaj so
prikazane tudi napake (084).
Jakost signala: Moč brezžičnega signala.
Ethernetne povezave so prikazane kot d.
21
HTTP-strežnik
Izberite HTTP server (HTTP-strežnik), da si ogledate slike na pomnilniški
kartici fotoaparata ali fotografirate iz spletnega brskalnika v računalniku
oziroma iz naprave iPhone (za sistemske zahteve glejte stran 27). Hkrati
lahko do fotoaparata dostopa največ pet uporabnikov, fotografira pa
lahko le eden. Upoštevajte, da se merilniki osvetlitve ne izklopijo
samodejno, če je fotoaparat v načinu HTTP-strežnika.
1 Prikažite omrežne profile.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje) > Network settings (Nastavitve
omrežja), da prikažete seznam profilov. Profili
HTTP-strežnika so prikazani z ikono M.
Osvetlite profil ter pritisnite 2, da izberete
osvetljeni profil in se vrnete v omrežni meni.
2 Izberite Network connection
(Omrežna povezava).
Osvetlite Network connection (Omrežna
povezava) in pritisnite 2.
22
3 Izberite Enable (Omogoči).
Osvetlite Enable (Omogoči) ter pritisnite 2,
da se povežete z omrežjem in se vrnete v
omrežni meni.
Ko je povezava vzpostavljena, je prikazan
URL, ki ste ga uporabili za povezavo s
fotoaparatom.
4 Zaženite spletni brskalnik.
Zaženite spletni brskalnik v računalniku ali na iPhonu.
5 Vpišite URL fotoaparata.
Vpišite URL fotoaparata (»http://« in nato IPnaslov fotoaparata, kot je prikazano v
omrežnem meniju) v naslovno polje okna
brskalnika.
23
6 Prijavite se.
Vpišite svoje uporabniško ime in geslo v prijavno pogovorno okno
brskalnika (uporabniško ime in geslo nastavite v omrežnem meniju v
možnosti Network settings (Omrežne nastavitve) > Options (Možnosti) > HTTP user settings (Uporabniške nastavitve HTTP),
kot je opisano na strani 58; privzeto uporabniško ime je »nikon«,
privzeto geslo pa je prazno).
24
7 Izberite jezik.
Kliknite Language (Jezik) in izberite Angleščina, Francoščina,
Nemščina, Japonščina ali Španščina.
8 Izberite način delovanja.
Izberite Shooting/Viewer (Fotografiranje/ogled), da posnamete
slike (028, 32), ter Shooting/Viewer (Fotografiranje/ogled) ali
Viewer (Ogled), da si ogledate obstoječe slike (0 30, 33). Z
možnostjo Viewer (Ogled) se lahko poveže največ pet uporabnikov
hkrati, toda samo eden od njih se lahko poveže z možnostjo
Shooting/Viewer (Fotografiranje/ogled) (če je eden od
uporabnikov že povezan z možnostjo Shooting/Viewer
(Fotografiranje/ogled), se Shooting/Viewer (Fotografiranje/
ogled) ne prikaže in samo štirje uporabniki se lahko povežejo z
možnostjo Viewer (Ogled)).
25
A Stanje omrežja
Stanje omrežja si lahko ogledate na zgornji ravni omrežnega menija.
Območje stanja: Stanje povezave z
gostiteljem. Ko je povezava vzpostavljena,
je URL fotoaparata prikazan zeleno. Tukaj
so prikazane tudi napake (0 84).
Jakost signala: Moč brezžičnega signala.
Ethernetne povezave so prikazane kot d.
26
A Sistemske zahteve HTTP-strežnika
Windows
CPEIntel Celeron, Pentium 4 ali Core serije, 1,0 GHz ali hitrejši
Prednameščene različice Windows 7 Home Basic/Home Premium/
OS
BrskalnikInternet Explorer 8
RAM
Prostor na
trdem disku
Zaslon
CPEPowerPC G4 (1 GHz ali hitrejši), G5, Intel Core ali Xeon serije
OSMac OS X različica 10.6.8
BrskalnikSafari 5.0
RAM512 MB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
Prostor na
trdem disku
Zaslon
OSiOS 4
BrskalnikSafari 4 ali 5
Professional/Enterprise/Ultimate (servisni paket 1), Windows Vista
Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (servisni
paket 2) ali Windows XP Home Edition/Professional (servisni paket 3).
• Windows 7/Windows Vista: 1 GB ali več (priporočamo 1,5 GB ali več)
• Windows XP: 512 MB ali več (priporočamo 1 GB ali več)
Najmanj 500 MB na voljo na zagonskem disku (priporočamo 1 GB
ali več)
• Ločljivost: 1024 × 768 slikovnih točk (XGA) ali več, priporočamo
1280 × 1024 slikovnih točk (SXGA) ali več
• Barva: 24-bitna barva (True Color) ali več
Mac OS
Najmanj 500 MB na voljo na zagonskem disku (priporočamo 1 GB
ali več)
• Ločljivost: 1024 × 768 slikovnih točk (XGA) ali več, priporočamo
1280 × 1024 slikovnih točk (SXGA) ali več
• Barva: 24-bitna barva (milijoni barv) ali več
iPhone
27
Spletni brskalniki računalnika
Majh
V tem razdelku so opisani prikazi strežnika http za spletne brskalnike
računalnika (pogovorna okna so predstavljena z vsemi prikazanimi gumbi
za lažjo razlago vseh elementov). Kliknite, če želite prilagoditi nastavitve
fotoaparata. Podrobnejše informacije o prikazih za iPhone najdete na
strani 32.
❚❚ Okno za fotografiranje
Do naslednjih upravljalnih elementov lahko dostopate tako, da izberete
Shooting/Viewer (Fotografiranje/ogled) na domači strani strežnika, ali
tako, da kliknete gumb za fotografiranje v oknu ogledovalnika.
Gumb Domov (025)
Gumb za ogled (030)
Gumb za fotografiranje
Gumb za odjavo
Iskalo
Gumba za zoom Gumbi za izostritev
Gumb ogleda v živo
Gumb za fotografiranje/videoposnetke
A Videoposnetki v ogledu v živo
Informacije na desni so prikazane v območju nastavitev
fotoaparata (029) v ogledu videoposnetkov v živo.
A Gumbi za izostritev
Velikost prilagoditve izostritve se poveča z razdaljo
gumba od sredine prikaza.
28
Plošča za prikaz (029)
Način osvetlitve
Nastavitve fotoaparata (029)
Ločljivost (ogled v živo)
Gumb za test (029)
Gumb sprožilca (029)
na
Velika
Plošča za prikaz
Nastavitve
fotoaparata
Gumb sprožilca
Gumb za test
Vsebuje kazalnik osvetljenosti in prikazuje stanje napolnjenosti
baterije ter število preostalih posnetkov.
Prikazuje hitrost sprožilca, zaslonko, izravnavo osvetlitve,
občutljivost ISO, nastavitev beline, merjenje, način delovanja s
področjem AF, območje slike načina izostritve (samo
fotografija v ogledu v živo), občutljivost mikrofona (samo
videoposnetki v ogledu v živo) in ali kakovost in velikost slike
fotografije ali kakovost in velikost okvirja/hitrost sličic
videoposnetka. Več informacij najdete v priročniku za
fotoaparat. Nastavitve lahko prilagodite tako, da kliknete ikone
na plošči z nastavitvami fotoaparata.
Fotografirajte ali začnite in končajte snemanje videoposnetka.
Za izostritev kliknite želeni motiv v območju iskala.
Naredite testno fotografijo in jo prikažite v iskalu, ne da bi jo
posneli na pomnilniško kartico fotoaparata. Ni na voljo med
videoposnetkom v ogledu v živo.
29
❚❚ Okno za ogled
Š
Do okna za ogled lahko dostopate tako, da izberete Viewer (Ogled) na
domači strani strežnika, ali tako, da kliknete gumb za ogled v oknu za
fotografiranje. Okno za ogled za spletne brskalnike fotoaparata nudi izbiro
pogleda sličic, filmskega traku (031) ali celozaslonskega ogleda (031).
Ogled sličic
Prikažite več majhnih sličic na eni strani. Krmarite lahko z upravljalnimi
elementi na vrhu okna.
Krmilni elementi
Sličice (kliknite za
celozaslonski ogled slik).
Videoposnetki so označeni z
1, glasovne beležke so
navedene kot ločene
datoteke.
A Krmilni elementi
Ogled najnovejše slike v mapi
30
Upravljalni elementi strani
Izbira mape
tevilka strani
Sličic na stran
Celozaslonski pogled
(031 )
Ogled filmskega traku
(031 )
Ogled sličic (030)
Ogled filmskega traku
Izberite prikazano sliko izmed sličic na dnu okna.
Celozaslonski pogled
Prikaz slik čez cel zaslon.
Trenutna slika (kliknite 4 ali 2 za
ogled dodatnih slik)
Kopira trenutno sliko v računalnik
Sličice (kliknite, da izberete)
Trenutna slika (kliknite 4 ali
2 za ogled dodatnih slik)
Kopira trenutno sliko v
računalnik
31
Spletni brskalniki za iPhone
V tem razdelku so opisani prikazi strežnika http za spletne brskalnike za
iPhone (pogovorna okna so predstavljena z vsemi prikazanimi gumbi za
lažjo razlago vseh elementov). Tapnite, če želite prilagoditi nastavitve
fotoaparata. Za informacije o računalniških prikazih glejte stran 28.
❚❚ Okno za fotografiranje
Do naslednjih upravljalnih elementov lahko dostopate tako, da izberete
Shooting/Viewer (Fotografiranje/ogled) na domači strani strežnika, ali
tako, da kliknete gumb za fotografiranje v oknu ogledovalnika.
Gumb Domov (025)
Gumb za ogled (033)
Gumb za fotografiranje
Gumb za odjavo
Iskalo (tapnite, da
izostrite izbrani motiv)
Gumba za zoom
Način osvetlitve
A Gumb pogleda v živo
Tapnite, da izberete med izklopljenim ogledom v
živo, ogledom fotografij v živo in ogledom
videoposnetkov v živo.
A Videoposnetki v ogledu v živo
Informacije na desni so prikazane v območju
nastavitev fotoaparata (0 29) v ogledu
videoposnetkov v živo.
32
Plošča za prikaz (029)
Nastavitve fotoaparata
(029 )
Gumb sprožilca (029)
❚❚ Okno za ogled
Do okna za ogled lahko dostopate tako, da izberete Viewer (Ogled) na
domači strani strežnika, ali tako, da tapnete gumb za ogled v oknu za
fotografiranje. Okno za ogled za spletne brskalnike za iPhone nudi izbiro
pogleda sličic in celozaslonskega pogleda (0 34).
Ogled sličic
Prikažite več majhnih sličic na eni strani. Krmarite lahko z upravljalnimi
elementi na vrhu in na dnu območja sličic.
Izbira mape
Ogled najnovejših
slik v mapi
Prejšnja stran
Sličic na stran
Sličice (tapnite za
celozaslonski ogled
slik). Videoposnetki so
označeni z 1, glasovne
beležke so navedene
kot ločene datoteke.
Naslednja stran
Številka strani
33
Celozaslonski pogled
Prikaz slik čez cel zaslon.
Krmilni elementi
Trenutna slika (tapnite, da
se vrnete v ogled sličic)
Prikaz naslednje slikePrikaz prejšnje slike
Ogled najnovejše slike v mapiOgled sličic
34
FTP
Ethernetne povezave
Za povezavo s FTP-strežnikom sledite spodnjim korakom.
FTP-strežnik
1. korak: Priključite Ethernetni kabel (036)
Za informacije o uporabi
2. korak: Izberite Ethernet (037)
3. korak: Zaženite čarovnika za povezavo (037)
Prenesite slike (0 41)
D Izbira vira napajanja
Da se fotoaparat med namestitvijo ali prenosom podatkov ne bi nepričakovano
izklopil, uporabite povsem napolnjeno baterijo ali dodatni električni vmesnik, ki je
namenjen uporabi z vašim fotoaparatom. Za več informacij preberite priročnik
fotoaparata.
D Brezžična omrežja
Za informacije o uporabi dodatnega WT-5 brezžičnega oddajnika za povezavo s FTPstrežniki prek brezžičnega omrežja glejte priročnik WT-5.
A FTP-strežniki
V teh navodilih domnevamo, da se povezujete z obstoječim FTP-strežnikom. Strežnike
lahko konfigurirate s standardnimi FTP-storitvami, kot so na primer IIS (internetne
informacijske storitve), na voljo v podprtih operacijskih sistemih (061). Povezave z
računalniki v drugih omrežjih prek usmerjevalnika, internetne FTP-povezave in FTPstrežnikov, v katerih se izvaja programska oprema zunanjih izvajalcev, niso podprte.
WT-5 za povezavo z
brezžičnimi omrežji
glejte priročnik za WT-5.
35
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
Ko zaženete FTP-strežnik, povežite fotoaparat po spodaj opisanem
postopku.
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
1 Vstavite pomnilniško kartico.
Izklopite fotoaparat in vstavite pomnilniško
kartico (ne izklopite fotoaparata, medtem ko
se podatki prenašajo v računalnik). Ta korak
lahko v načinu nadzora fotoaparata opustite.
2 Priključite Ethernetni kabel.
Povežite fotoaparat s FTP-strežnikom, kot je prikazano spodaj. Kabla
ne priklapljajte na silo in priključkov ne vstavljajte pod kotom.
3 Vklopite fotoaparat.
Zavrtite stikalo za vklop/izklop in vklopite
fotoaparat.
36
Stikalo za vklop/
izklop
2. korak: Omogočanje Etherneta
Izberite Ethernet kot omrežno napravo, ki jo uporablja fotoaparat.
1 Prikažite seznam strojne opreme.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje), nato osvetlite Choose hardware
(Izbira strojne opreme) in pritisnite 2, da si
ogledate seznam strojne opreme.
2 Izberite Wired LAN (Ožičeni LAN).
Osvetlite Wired LAN (Ožičeni LAN) ter
pritisnite J, da izberete osvetljeno možnost in
se vrnete v meni omrežja.
3. korak: Čarovnik za povezavo
Sledite navodilom na zaslonu, da ustvarite omrežni profil.
1 Prikažite omrežne profile.
V omrežnem meniju osvetlite Network
settings (Omrežne nastavitve) in pritisnite
2, da prikažete seznam profilov in druge
omrežne nastavitve.
2 Izberite Create profile (Ustvari profil).
Osvetlite Create profile (Ustvari profil) in
pritisnite 2. Upoštevajte, da če seznam že
vsebuje devet profilov, boste enega od
obstoječih profilov morali izbrisati z gumbom
O (Q), preden boste lahko nadaljevali.
2. korak: Omogočanje Etherneta
37
3 Zaženite čarovnika za povezavo.
Osvetlite Connection wizard (Čarovnik za
povezavo) in pritisnite 2, da zaženete
3. korak: Čarovnik za povezavo
čarovnika za povezavo.
4 Izberite vrsto povezave.
Osvetlite FTP upload (Nalaganje na FTP) in
pritisnite 2.
5 Poimenujte novi omrežni profil.
Vnesite ime, ki bo prikazano na seznamu
profilov, in pritisnite J (011; če želite
uporabiti privzeto ime, pritisnite J, ne da bi
naredili spremembe). Imena profilov so lahko
dolga največ 16 znakov.
6 Pridobite ali izberite IP-naslov.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite 2.
• Obtain automatically (Pridobi samodejno): To
možnost izberite, če je omrežje
konfigurirano tako, da IP-naslov pridobi
samodejno.
• Enter manually (Vnesi ročno): Ob pozivu vnesite IP-naslov in masko
podomrežja, tako da pritisnete 4 in 2, da osvetlite segmente, in 1
ter 3 za spremembo. Ko končate z vnosom, za nadaljevanje
pritisnite J.
38
7 Izberite vrsto strežnika.
Osvetlite FTP ali SFTP (varni FTP) in pritisnite
2.
8 Vnesite IP-naslov.
Vnesite strežniški URL ali IP-naslov (011) in
pritisnite J za povezavo.
9 Prijavite se.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Anonymous login (Anonimna prijava): Izberite to
možnost, če strežnik ne zahteva
uporabniškega ID-ja ali gesla.
• Enter user ID (Vpis uporabniškega ID-ja): Ob pozivu vpišite uporabniški ID
in geslo ter pritisnite J.
3. korak: Čarovnik za povezavo
A Nastavitve požarnega zidu
Vrata 21 in 32768 do vključno 61000 se uporabljajo za FTP, vrata 22 in 32768 do
vključno 61000 pa za SFTP. Prenos datotek je lahko blokiran, če strežniški požarni zid
ni konfiguriran tako, da dovoli dostop do teh vrat.
39
10
Izberite ciljno mapo.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
3. korak: Čarovnik za povezavo
• Home folder (Domača mapa): Izberite to
možnost, da naložite slike v domačo mapo
strežnika.
• Enter folder name (Vnos imena mape): To možnost izberite, da naložite
slike v drugo mapo (mapa mora že obstajati v strežniku). Ob pozivu
vpišite ime mape in pot ter pritisnite J.
11
Zapustite čarovnika.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Connect and exit wizard (Poveži in zapusti
čarovnika): Shrani novi omrežni profil in se
poveže s strežnikom.
• Exit wizard (Zapusti čarovnika): Shrani novi omrežni profil in zapusti
možnost.
Nadaljujte pri »Nalaganje na FTP« (041).
40
Nalaganje na FTP
Fotografije in videoposnetke lahko naložite s pomnilniških kartic
fotoaparata na FTP-strežnik, kot je opisano spodaj, ali pa fotografije lahko
naložite takoj, ko se posnamejo. Podrobnejše informacije o nastavitvi FTPstrežnika najdete na strani 61.
1 Prikažite omrežne profile.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje) > Network settings (Nastavitve
omrežja), da prikažete seznam profilov. Profili
FTP-strežnika so prikazani z ikono N.
Osvetlite profil ter pritisnite 2, da izberete
osvetljeni profil in se vrnete v omrežni meni.
2 Izberite Network connection
(Omrežna povezava).
Osvetlite Network connection (Omrežna
povezava) in pritisnite 2.
3 Izberite Enable (Omogoči).
Osvetlite Enable (Omogoči) ter pritisnite 2,
da se povežete z omrežjem in se vrnete v
omrežni meni.
Ko je povezava vzpostavljena, je ime profila
prikazano zeleno.
41
4 Prikažite slike.
Pritisnite gumb K za ogled slik. Prikažite prvo
sliko, ki bo poslana celozaslonsko, ali pa jo
osvetlite na seznamu sličic.
5 Naložite slike.
Pritisnite J in sredino večnamenskega
izbirnika. Na sliki bo prikazana bela ikona
prenosa in nalaganje se bo takoj začelo. Ikona
prenosa se med nalaganjem obarva zeleno, ko
je nalaganje končano, pa pomodri. Dodatne
slike bodo naložene v izbranem vrstnem redu.
Če želite naložiti sliko, ki je bila enkrat že
naložena, enkrat pritisnite J in sredino
večnamenskega izbirnika, da odstranite
modro ikono prenosa, nato znova pritisnite J
in sredino večnamenskega izbirnika, da
označite sliko z belo ikono prenosa.
42
Nalaganje novih fotografij takoj po snemanju
Če želite naložiti nove fotografije, takoj ko jih posnamete,
izberite On (Vklop) za Network (Omrežje) > Options (Možnosti) > Auto send (Samodejno pošlji) v
nastavitvenem meniju (057).
Prekinjanje prenosa/odstranjevanje označb prenosa
Če želite preklicati prenos slik, označenih z belo ali zeleno ikono prenosa, izberite
slike med predvajanjem in pritisnite J ter sredino večnamenskega izbirnika. Ikona
prenosa bo odstranjena. Prenos prekine tudi katero koli od naslednjih dejanj:
• Izklop fotoaparata (označbe prenosa se shranijo in prenos se nadaljuje, ko
fotoaparat naslednjič vklopite)
• Izbira Yes (Da) za Network (Omrežje) > Options (Možnosti) > Deselect all?
(Odznači vse?) (0 58; ta možnost z vseh slik odstrani tudi označbe prenosa)
D Med nalaganjem
Med nalaganjem ne smete odstraniti pomnilniške kartice ali odklopiti Ethernetnega
kabla.
A Glasovne beležke
Glasovnih beležk ne morete naložiti ločeno, vendar bodo vključene, ko prenesete z
njimi povezane slike.
A Izgubljen signal
Če izgubite signal, se brezžični prenos prek WT-5 lahko prekine, vendar ga lahko
nadaljujete tako, da fotoaparat izklopite in znova vklopite.
43
Stanje prenosa
Med predvajanjem je stanje slik, izbranih za nalaganje, prikazano tako:
: »Pošlji«
a
Slike, ki so bile izbrane za nalaganje, so označene z
belo ikono prenosa.
: »Pošiljanje«
b
Med nalaganjem je prikazana zelena ikona
prenosa.
: »Poslano«
c
Slike, ki so bile uspešno naložene, so označene z modro ikono prenosa.
A Stanje omrežja
Stanje omrežja si lahko ogledate na zgornji ravni omrežnega menija.
Območje stanja: Stanje povezave z
gostiteljem. Ko je povezava
vzpostavljena, je ime profila prikazano
zeleno. Medtem ko se datoteke
prenašajo, je prikazano »Now sending
(Zdaj v pošiljanju)«, čemur sledi ime
datoteke, ki se pravkar pošilja. Tukaj so
e, f: Število preostalih
slik in ocena časa,
potrebnega za njihovo
pošiljanje.
prikazane tudi napake, do katerih pride
med prenosom (084).
Jakost signala: Moč brezžičnega signala.
Ethernetne povezave so prikazane kot d.
44
Sinhronizirana sprostitev
Sinhronizirana sprostitev združi en glavni fotoaparat D4 z največ deset
oddaljenimi fotoaparati in sinhronizira sprožilce na oddaljenem
fotoaparatu D4 s sprostitvijo na glavnem fotoaparatu. Glavni fotoaparat in
oddaljeni fotoaparati morajo biti vsi opremljeni z dodatnimi brezžičnimi
oddajniki WT-5. Upoštevajte, da se merilniki osvetlitve ne izklopijo
samodejno, če je fotoaparat v načinu sinhronizirane sprostitve zaklopa.
45
Možnosti sinhronizirane sprostitve
Za sinhronizirano sprostitev so na voljo naslednje možnosti: Group name
(Ime skupine), Master/remote (Glavni/oddaljeni), Remote camera
check (Preverjanje oddaljenega fotoaparata) ter Number of remote
cameras (Število oddaljenih fotoaparatov). Za ogled nastavitev
sinhronizirane sprostitve izberite Network (Omrežje) > Network
settings (Omrežne nastavitve) v nastavitvenem meniju, osvetlite
Synchronized release (Sinhronizirana sprostitev) in pritisnite W.
❚❚ Glavni fotoaparat
Glavni fotoaparat konfigurirajte takole:
Group Name (Ime skupine)
Vpišite ime skupine, dolgo do 16 znakov (011).
Glavni in oddaljeni fotoaparati morajo biti vsi v isti
skupini.
Master/Remote (Glavni/oddaljeni)
Izberite Master camera (Glavni fotoaparat), da
trenutni fotoaparat določite za glavni fotoaparat. V
vsaki skupini je lahko le en glavni fotoaparat.
Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca na glavnem
fotoaparatu, da sprostite sprožilce na oddaljenih
fotoaparatih.
46
Remote Camera Check (Preverjanje oddaljenega
fotoaparata)
Izberite On (Vkl.), če želite preverjati, ali so
oddaljeni fotoaparati pripravljeni. Lučka LED na
WT-5 utripa, kadar svari, da je število fotoaparatov,
ki javljajo stanje pripravljenosti, manjše od števila,
izbranega za možnost Number of remote cameras (Število oddaljenih fotoaparatov).
LED
Number of Remote Cameras (Število oddaljenih
fotoaparatov)
Vnesite število (1–10) oddaljenih fotoaparatov v
skupini. Ta možnost je na voljo samo, če ste izbrali
On (Vkl.) za Remote camera check (Preverjanje
oddaljenega fotoaparata).
❚❚ Oddaljeni fotoaparati
Oddaljene fotoaparate konfigurirajte takole:
Group Name (Ime skupine)
Vpišite ime skupine, dolgo do 16 znakov (011). Glavni in oddaljeni
fotoaparati morajo biti vsi v isti skupini.
Master/Remote (Glavni/oddaljeni)
Izberite Remote camera (Oddaljeni fotoaparat), da trenutni fotoaparat
določite za oddaljeni fotoaparat. Sprožilci na oddaljenih fotoaparatih se
sprostijo, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca na fotoaparatu, ki ste
ga določili kot Master camera (Glavni fotoaparat).
Osvetlite Synchronized release
(Sinhronizirana sprostitev), pritisnite W in
prilagodite nastavitve za glavni fotoaparat ter
oddaljene fotoaparate, kot je opisano na
straneh 46 in 47. Pritisnite 2, da izberete
sinhronizirano sprostitev in se vrnete v omrežni meni.
3 Izberite Network connection
(Omrežna povezava).
Osvetlite Network connection (Omrežna
povezava) in pritisnite 2.
4 Izberite Enable (Omogoči).
Osvetlite Enable (Omogoči) ter pritisnite 2,
da se povežete z omrežjem in se vrnete v
omrežni meni.
48
5 Fotografirajte.
Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca na glavnem fotoaparatu, da
sprostite sprožilce na oddaljenih fotoaparatih.
A Preverjanje oddaljenega fotoaparata
Če je vklopljena možnost preverjanja oddaljenega fotoaparata (047), bodo prikazana
opozorila, če kateri od oddaljenih fotoaparatov ni pripravljen.
49
50
Vodnik po menijih
V tem razdelku so opisani elementi v meniju
Network (Omrežje).
Choose Hardware (Izbira
strojne opreme)
Izberite strojno opremo, ki bo uporabljena za
povezavo z omrežjem: Ethernet, WT-5 ali WT-4
(02).
Network Connection
(Omrežna povezava)
Izberite Enable (Omogoči), da omogočite
omrežno povezavo. Upoštevajte, da se s tem
baterija hitreje prazni; priporočamo možnost
Disable (Onemogoči), če omrežja ne uporabljate.
B nastavitveni meni ➜ Omrežje
B nastavitveni meni ➜ Omrežje
51
Network Settings
(Omrežne nastavitve)
Osvetlite Network settings (Omrežne nastavitve) in pritisnite 2, da
prikažete seznam omrežnih profilov, kjer lahko ustvarite nove profile ali
izberete obstoječ profil.
B nastavitveni meni ➜ Omrežje
❚❚ Seznam profilov
Fotoaparat lahko shrani do devet omrežnih
profilov. Osvetlite profil in pritisnite 2, da se
povežete z osvetljenim gostiteljskim računalnikom
ali FTP-strežnikom, ali pa pritisnite O (Q), da
izbrišete osvetljeni profil (053). Za ogled
informacij o osvetljenem profilu pritisnite L
(Z/Q).
Ime profila
(0 11, 38, 54)
Vrsta povezave (011)
SSID (samo WT-5)
Če želite urediti osvetljeni profil, pritisnite W (054).
52
❚❚ Create Profile (Ustvari profil)
Izberite Connection wizard (Čarovnik za povezavo), da ustvarite
omrežne profile s pomočjo čarovnika (010, 37), ali Configure manually (Konfiguriraj ročno), da ročno vnesete nastavitve FTP- oziroma HTTPstrežnika (082).
❚❚ Copy to/from Card (Kopiraj na kartico/s kartice)
Ta možnost je na voljo samo pri povezavah s FTP- in HTTP-strežniki.
Izberite Copy profile from card (Kopiraj profil s kartice), da kopirate
profile s pomnilniške kartice na seznam profilov. Če izberete Copy profile to card (Kopiraj profil na kartico), se prikaže seznam profilov
fotoaparata. Osvetlite profil in pritisnite J, da prekopirate profil (razen
šifrirnega ključa in gesla za FTP) na kartico (profilov, ki so zaščiteni z
geslom, ni mogoče kopirati; 0 54). Če sta v fotoaparat vstavljeni dve
pomnilniški kartici, bo tako za operacijo kopiranja na kartico kot za
operacijo kopiranja s kartice uporabljena kartica v prvi reži.
❚❚ Brisanje omrežnih profilov
Pritisnite O (Q), da izbrišete profil, ki je trenutno
osvetljen na seznamu profilov. Prikaže se
potrditveno pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in
pritisnite J.
53
❚❚ Urejanje omrežnih profilov
Če želite urediti profil, ki je trenutno osvetljen na
seznamu profilov, pritisnite W ter izberite izmed
naslednjih možnosti:
General (Splošno)Uredite ime profila in geslo (0 54).
Wireless (Brezžično)
TCP/IPUredite nastavitve TCP/IP (056).
FTPUredite nastavitve FTP (056).
Uredite brezžične nastavitve (samo za brezžične povezave;
0 55).
D Urejanje profilov
Če medtem ko so prikazani meniji pritisnete gumb za sprostitev sprožilca, se zaslon
izklopi in vse spremembe trenutnega profila bodo izgubljene.
General (Splošno)
Izberite Profile name (Ime profila), da uredite ime
profila, Password protection (Zaščita z geslom)
pa, da vnesete geslo profila ter omogočite oziroma
onemogočite zaščito z geslom. Če omogočite
zaščito z geslom, preprečite drugim osebam, da bi
videle omrežne nastavitve.
54
Wireless (Brezžično)
Uredite naslednje brezžične nastavitve:
• SSID: Vnesite ime (SSID) omrežja, na katerem je
gostiteljski računalnik ali FTP-strežnik.
• Communication mode (Komunikacijski način): Izberite
Infrastructure (Infrastruktura) za brezžično
komunikacijo prek dostopne točke brezžičnega
omrežja, Ad hoc pa, če je fotoaparat neposredno
priključen na FTP-strežnik ali računalnik.
• Channel (Kanal): Določite kanal (samo za ad-hoc; v infrastrukturnem
načinu delovanja bo kanal izbran samodejno).
• Authentication (Preverjanje pristnosti): Preverjanje pristnosti, ki se uporablja v
omrežju. Izbirajte med odprtim sistemom, skupno rabo ključa, WPA-PSK
in WPA2-PSK (infrastruktura) oziroma odprtim sistemom in skupno rabo
ključa (ad-hoc).
• Encryption (Šifriranje): Šifriranje, ki se uporablja v omrežju. Razpoložljive
možnosti so odvisne od tega, katero preverjanje pristnosti je v uporabi:
Open (Odprto): Brez; 64- ali 128-bitno WEP
Shared (Skupna raba): 64- ali 128-bitno WEP
WPA-PSK: TKIP; AES
WPA2-PSK: AES
• Encryption key (Šifrirni ključ): Če omrežje uporablja šifriranje, vpišite omrežni
ključ. Zahtevano število znakov je odvisno od vrste ključa, ki je v
uporabi:
WEP (64-bitni) WEP (128-bitni)TKIP, AES
Število znakov (ASCII)5138–63
Število znakov (šestiško)102664
• Key index (Indeks ključa): Če za Encryption (Šifriranje) izberete WEP64 ali
WEP128, izberite indeks ključa, ki se ujema s tistim, ki ga uporablja
dostopna točka ali gostiteljski računalnik. Indeks ključa ni potreben, ko
je izbrano No encryption (št šifriranje).
55
TCP/IP
Če je omrežje konfigurirano tako, da IP-naslove
pridobi samodejno, za Obtain automatically (Pridobi samodejno) izberite Enable (Omogoči).
V nasprotnem primeru odstranite kljukico s te
možnosti in vnesite naslednje podatke:
• Address/Mask (Naslov/maska): Vpišite IP-naslov in
podomrežno masko.
• Gateway (Prehod): Če omrežje zahteva naslov prehoda, izberite Enable
(Omogoči) ter vpišite naslov, ki ga da skrbnik omrežja.
• Domain Name Server (DNS) (Strežnik domenskih imen): Če v omrežju obstaja
strežnik domenskih imen, izberite Enable (Omogoči) ter vpišite naslov,
ki ga da skrbnik omrežja.
FTP
Uredite naslednje nastavitve FTP:
• Server type (Vrsta strežnika): Izberite FTP ali SFTP ter
vpišite URL ali IP-naslov (obvezno), ciljno mapo
in številko vrat.
• PASV mode (Način PASV): Izberite Enable (Omogoči),
da omogočite način PASV.
• Anonymous login (Anonimna prijava): Izberite Enable
(Omogoči) za anonimno prijavo, sicer izberite Disable (Onemogoči),
da vnesete User ID (Uporabniški ID) in Password (Geslo).
• Proxy server (Posredovalni strežnik): Če je za FTP potreben posredovalni
strežnik, izberite Enable (Omogoči) in vpišite naslov ter številko vrat za
posredovalni strežnik.
56
Options (Možnosti)
Uredite naslednje nastavitve.
B nastavitveni meni ➜ Omrežje
❚❚ Auto Send (Samodejno pošiljanje)
Če je za povezave za prenos slik ali FTP-strežnik
izbrano On (Vkl.), se bodo fotografije samodejno
naložile v strežnik, takoj ko bodo posnete (pri tem
pa upoštevajte, da je fotografirati mogoče samo,
če je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica).
Videoposnetkov ni mogoče nalagati s to možnostjo. Videoposnetke med
predvajanjem prenesite tako, kot je opisano na straneh 15 in 41.
❚❚ Delete After Send? (Izbris po pošiljanju?)
Izberite Yes (Da), da samodejno izbrišete
fotografije s pomnilniške kartice fotoaparata, ko je
nalaganje končano (samo povezave za prenos slik
in FTP-strežnik; na datoteke, ki so bile označene za
prenos, preden je bila ta možnost izbrana, to ne
vpliva). Ko je aktivna ta možnost, se uporablja zaporedno številčenje
datotek, ne glede na možnost, ki je izbrana za nastavitev po meri d5 v
menijih fotoaparata. Med nekaterimi dejanji fotoaparata bo brisanje
morda začasno ustavljeno.
❚❚ Send File As (Pošlji datoteko kot)
Ko prenašate slike NEF+JPEG v računalnik ali FTPstrežnik (samo povezave za prenos slik ali FTPstrežnik), določite, ali boste naložili tako datoteke
NEF (RAW) kot JPEG ali samo kopijo JPEG.
❚❚ Overwrite If Same Name (Prepiši isto ime)
Izberite Yes (Da), da med nalaganjem na FTPstrežnik prepišete datoteke s podvojenimi imeni,
oziroma No (Ne), da novo naloženim datotekam v
imenu po potrebi dodate številke, tako da ne bi
prepisale obstoječih datotek.
57
❚❚ Protect If Marked for Upload (Zaščiti
označeno za nalaganje)
Izberite Yes (Da), da samodejno zaščitite datoteke,
označene za nalaganje v FTP-strežnik. Zaščita bo
odstranjena, ko bodo datoteke naložene.
❚❚ Send Folder (Mapa za pošiljanje)
Izberite mapo za nalaganje (samo povezave za
prenos slik in FTP-strežnik). Vse fotografije v izbrani
mapi (tudi tiste, ki so že označene kot »poslane«) se
bodo s tem trenutkom začele nalagati.
Videoposnetkov ni mogoče nalagati s to
možnostjo. Videoposnetke med predvajanjem prenesite tako, kot je
opisano na straneh 15 in 41.
❚❚ Deselect All? (Odznači vse?)
Izberite Yes (Da), da odstranite označbe za prenos
z vseh slik, ki so bile izbrane za nalaganje v
računalnik ali FTP-strežnik (samo povezave za
prenos slik ali FTP-strežnik). Nalaganje slik z ikono
»pošiljanje« se bo takoj prekinilo.
❚❚ HTTP User Settings (Uporabniške nastavitve
HTTP)
Vpišite uporabniško ime in geslo za povezavo s
HTTP-strežnikom (samo povezave za HTTPstrežnik).
❚❚ MAC Address (MAC-naslov)
Prikažite MAC-naslov strojne opreme, izbrane v
možnosti Choose hardware (Izbira strojne opreme) (051). Ta možnost je na voljo samo, če
ste izbrali Enable (Omogoči) za Network connection (Omrežna povezava).
58
Dodatki
Ustvarjanje profilov v
računalniku
Za ustvarjanje omrežnih profilov lahko uporabite pripomoček za brezžični
oddajnik (04).
1 Priključite fotoaparat.
Zaženite računalnik ter priključite fotoaparat s priloženim kablom
USB, kot je prikazano spodaj.
2 Vklopite fotoaparat.
Zavrtite stikalo za vklop/izklop in vklopite
fotoaparat.
Stikalo za vklop/
izklop
59
3 Zaženite pripomoček za brezžični oddajnik.
Dvokliknite ikono pripomočka za brezžični oddajnik na namizju
(Windows) oziroma ikono pripomočka za brezžični oddajnik v doku
(Mac OS).
4 Ustvarite profil.
Sledite navodilom na zaslonu, da ustvarite omrežni profil.
60
Ustvarjanje FTP-strežnika
Slike lahko naložite v FTP-strežnike, ki so bili ustvarjeni s standardnimi
FTP-storitvami, priloženimi sistemom Windows 7 (Ultimate/Business/
Enterprise), Windows Vista (Ultimate/Business/Enterprise), Windows XP
Professional in Mac OS X. V sistemu Windows potrebujete internetne
informacijske storitve (IIS), da konfigurirate FTP-strežnike (navodila za
namestitev nudi Microsoft). Poskrbite, da boste uporabljali samo znake, ki
so vidni v območju tipkovnice v pogovornem oknu za vnos besedila na
fotoaparatu (011), ko ustvarjate nastavitve, kot so uporabniški ID, geslo
in imena map.
Spodaj so kot ilustracija uporabljene naslednje nastavitve:
IP-naslov: 192.168.1.3
Podomrežna maska: 255.255.255.0
Vrata FTP-strežnika: 21
FTP-strežnik
• Windows 7.............................................................................................................. 062
• Windows Vista .......................................................................................................069
• Windows XP............................................................................................................ 076
• Mac OS X.................................................................................................................. 080
61
Windows 7
1 Pojdite v Network and Sharing Center (Središče za omrežje
in skupno rabo).
Kliknite Start (Začetek) > Control Panel (Nadzorna plošča) >
Network and Internet (Omrežje in internet) > Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo).
Če se povezujete preko Etherneta, z desno miškino tipko kliknite
Local Area Connection (Povezava lokalnega omrežja) ter izberite
Properties (Lastnosti). Če se povezujete preko kartice za brezžični LAN, izberite Properties (Lastnosti) v kontekstnem meniju za
Wireless Network Connection (Brezžična omrežna povezava).
.
62
4 Prikažite nastavitve TCP/IP.
Izberite Internet Protocol Version 4 (Različica internetnega
protokola 4) (TCP/IPv4) in kliknite Properties (Lastnosti).
5 Vpišite IP-naslov in podomrežno masko.
Vpišite IP-naslov in podomrežno masko za FTP-strežnik ter kliknite
OK (V redu).
63
6 Zaprite pogovorno okno z lastnostmi omrežja.
Kliknite Close (Zapri).
7 Odprite skrbniška orodja.
Kliknite Start (Začetek) > Control Panel (Nadzorna plošča) >
System and Security (Sistem in varnost) > Administrative Tools
(Skrbniška orodja).
64
8 Odprite upravitelja IIS.
Dvokliknite Internet Information Services (IIS) Manager
(Upravitelj IIS).
9 Izberite Add FTP Site… (Dodaj FTP mesto ...).
Z desno miškino tipko kliknite uporabniško ime računalnika in
izberite Add FTP Site… (Dodaj FTP mesto ...).
65
10
Vpišite informacije mesta.
Poimenujte mesto ter izberite pot do mape, ki bo uporabljena za
nalaganje na FTP. Za nadaljevanje kliknite Next (Naprej).
A Anonimna prijava
Če želite dovoliti anonimno prijavo, kot imenik vsebine izberite mapo v
uporabnikovi javni mapi.
66
11
Izberite možnosti vpenjanja in SSL.
Izberite IP-naslov, ki ste ga vnesli v 5. koraku, zabeležite številko vrat,
izberite Start FTP site automatically (Zaženi FTP mesto samodejno) in potrdite možnost No SSL (Brez SSL). Za nadaljevanje
kliknite Next (Naprej).
67
12
Izberite možnosti preverjanja pristnosti.
Prilagodite nastavitve, kot je opisano spodaj, in kliknite Finish
(Dokončaj).
• Authentication (Preverjanje pristnosti): Osnovno
• Allow access to (Dovoli dostop do): Vsi uporabniki
• Permissions (Dovoljenja): Branje/pisanje
S tem je nastavitev FTP-strežnika zaključena. Nadaljujte s »FTP« (035).
68
Windows Vista
1 Prikažite omrežne povezave.
Kliknite Start (Začetek) > Control Panel (Nadzorna plošča) >
Network and Internet Settings (Nastavitve omrežja in
interneta) > Network Connections (Omrežne povezave) >
Manage Network Connections (Upravljanje omrežnih povezav).
2 Odprite pogovorno okno z lastnostmi omrežja.
Če se povezujete preko Etherneta, z desno miškino tipko kliknite
Local Area Connection (Povezava lokalnega omrežja) ter izberite
Properties (Lastnosti). Če se povezujete preko kartice za brezžični LAN, izberite Properties (Lastnosti) v kontekstnem meniju za
Wireless Network Connection (Brezžična omrežna povezava).
3 Kliknite Allow (Dovoli).
Prikaže se pogovorno okno za nadzor uporabniškega računa. Kliknite
Allow (Dovoli).
69
4 Prikažite nastavitve TCP/IP.
Izberite Internet Protocol Version 4 (Različica internetnega
protokola 4) (TCP/IPv4) in kliknite Properties (Lastnosti).
70
5 Vpišite IP-naslov in podomrežno masko.
Vpišite IP-naslov in podomrežno masko za FTP-strežnik ter kliknite
OK (V redu).
6 Odprite skrbniška orodja.
Kliknite Start (Začetek) > Control Panel (Nadzorna plošča) >
System and Maintenance (Sistem in vzdrževanje) >
Administrative Tools (Skrbniška orodja).
71
7 Odprite upravitelja IIS.
Dvokliknite IIS 6.0 Manager (Upravitelj IIS 6.0).
8 Kliknite Allow (Dovoli).
Prikaže se pogovorno okno za nadzor uporabniškega računa. Kliknite
Allow (Dovoli).
72
9 Prikažite lastnosti FTP-mesta.
Z desno miškino tipko kliknite Default FTP Site (Privzeto FTP
mesto) in izberite Properties (Lastnosti).
73
10
Izberite naslov in številko vrat.
Izberite IP-naslov, ki ste ga vnesli v 5. koraku, in vpišite številko TCP
port (TCP vrata).
74
11
Izberite domači imenik.
Odprite zavihek Home Directory (Domači imenik) ter izberite
A directory located on this computer (Imenik v tem računalniku).
Korenski imenik za slike, naložene v FTP-strežnik, je naveden v
besedilnem polju Local path (Lokalna pot); izberite mapo in izberite
Read (Branje), Write (Pisanje) in Log visits (Dnevniški obiski).
Kliknite OK (V redu), da zaprete pogovorno okno z lastnostmi.
S tem je nastavitev FTP-strežnika zaključena. Nadaljujte s »FTP« (0 35).
75
Windows XP
1 Prikažite omrežne povezave.
Kliknite Start (Začetek) > Control Panel (Nadzorna plošča) >
Network and Internet Settings (Nastavitve omrežja in
interneta) > Network Connections (Omrežne povezave).
2 Odprite pogovorno okno z lastnostmi omrežja.
Če se povezujete preko Etherneta, z desno miškino tipko kliknite
Local Area Connection (Povezava lokalnega omrežja) ter izberite
Properties (Lastnosti). Če se povezujete preko kartice za brezžični LAN, izberite Properties (Lastnosti) v kontekstnem meniju za
Wireless Network Connection (Brezžična omrežna povezava).
3 Prikažite nastavitve TCP/IP.
Izberite Internet Protocol (Internetni protokol) (TCP/IP) in kliknite
Properties (Lastnosti).
76
4 Vpišite IP-naslov in podomrežno masko.
Vpišite IP-naslov in podomrežno masko za FTP-strežnik ter kliknite
OK (V redu).
5 Odprite internetne informacijske storitve.
Kliknite Start (Začetek) > Control Panel (Nadzorna plošča) >
System and Maintenance (Sistem in vzdrževanje) >
Administrative Tools (Skrbniška orodja) ter odprite konzolo
Internet Information Services (Internetne informacijske storitve).
77
6 Prikažite lastnosti FTP-mesta.
Z desno miškino tipko kliknite Default FTP Site (Privzeto FTP
mesto) in izberite Properties (Lastnosti).
7 Izberite naslov in številko vrat.
Izberite IP-naslov, ki ste ga vnesli v 4. koraku, in vpišite številko TCP
port (TCP vrata).
78
8 Izberite domači imenik.
Odprite zavihek Home Directory (Domači imenik) ter izberite a
directory located on this computer (Imenik v tem računalniku).
Korenski imenik za slike, naložene v FTP-strežnik, je naveden v
besedilnem polju Local path (Lokalna pot); izberite mapo in izberite
Read (Branje), Write (Pisanje) in Log visits (Dnevniški obiski).
Kliknite OK (V redu), da zaprete pogovorno okno z lastnostmi.
S tem je nastavitev FTP-strežnika zaključena. Nadaljujte s »FTP« (0 35).
79
Mac OS X 10.6
1 Prikažite omrežne nastavitve.
Odprite System Preferences (Sistemske nastavitve) ter kliknite
Network (Omrežje).
2 Prilagodite omrežne nastavitve.
Kliknite vrsto omrežja, ki jo boste uporabljali za povezavo s
strežnikom, vpišite IP-naslov in zabeležite podomrežno masko.
Kliknite Show All (Prikaži vse), da se po dokončanih nastavitvah
vrnete na ploščo z glavnimi sistemskimi nastavitvami.
3 Kliknite Sharing (Skupna raba).
80
4 Prikažite možnosti skupne rabe datotek.
Izberite File Sharing (Skupna raba datotek) in kliknite Options
(Možnosti).
5 Vklopite skupno rabo datotek na FTP.
Izberite Share files and folders using ftp (Skupna raba datotek in
map prek FTP).
S tem je nastavitev FTP-strežnika zaključena. Nadaljujte s »FTP« (0 35).
81
Ročno ustvarjanje profilov
Sledite spodnjim korakom, če želite ročno konfigurirati fotoaparat za
povezovanje s FTP- in HTTP-strežniki. Upoštevajte, da bodo spremembe
trenutnega profila izgubljene, če fotoaparat med nastavljanjem izklopite.
Da ne bi nepričakovano prišlo do izpada napajanja, uporabljajte povsem
napolnjeno baterijo ali dodatni električni vmesnik, namenjen uporabi z
vašim fotoaparatom. Če se povezujete s FTP-strežnikom za požarnim
zidom, boste morda morali prilagoditi tudi nastavitve požarnega zidu, da
ustvarite izjeme za FTP-vrata, ki jih uporablja fotoaparat (vrata 21, 22 in
32768 do vključno 61000).
1 Prikažite omrežne profile.
V omrežnem meniju osvetlite Network
settings (Omrežne nastavitve) in pritisnite
2, da prikažete seznam profilov in druge
omrežne nastavitve.
2 Izberite Create profile (Ustvari profil).
Osvetlite Create profile (Ustvari profil) in
pritisnite 2. Upoštevajte, da če seznam že
vsebuje devet profilov, boste enega od
obstoječih profilov morali izbrisati z gumbom
O (Q), preden boste lahko nadaljevali (0 53).
3 Izberite Configure manually
(Konfiguriraj ročno).
Osvetlite Configure manually (Konfiguriraj
ročno) in pritisnite 2.
82
4 Izberite vrsto povezave.
Osvetlite FTP upload (Naladanje na FTP) ali
HTTP server (HTTP strežnik) ter pritisnite 2.
5 Prilagodite nastavitve.
Prilagodite nastavitve, kot je opisano v
poglavju »Urejanje omrežnih profilov« (054).
D Urejanje profilov
Če medtem, ko so prikazani meniji, pritisnete gumb za sprostitev sprožilca, se zaslon
izklopi in vse spremembe trenutnega profila bodo izgubljene. V menijih fotoaparata v
nastavitvi po meri c4 izberite daljši čas zakasnitve izklopa zaslona.
83
Odpravljanje težav
TežavaRešitevStran
Preverite nastavitve za gostitelja in/
ali kartico za brezžični LAN ter
ustrezno prilagodite nastavitve
Fotoaparat prikazuje napako
TCP/IP ali FTP.
S prikaza fotoaparata ne izgine
napis »Connecting to PC«
(Povezovanje z računalnikom).
Fotoaparat prikazuje sporočilo
»Ethernet cable is not
connected« (Ethernetni kabel
ni povezan).
Fotoaparat prikazuje napako
pomnilniške kartice.
Prenos se prekine, preden so
vse fotografije poslane.
fotoaparata.
Preverite nastavitve požarnega zidu.17, 20, 39
Prepričajte se, da lahko zapisujete v
ciljno mapo v FTP-strežniku.
Spremenite trenutno nastavitev
načina PASV.
Preverite nastavitve požarnega zidu.17, 20
Priključite Ethernetni kabel, ali pa v
izbiri strojne opreme izberite
brezžični oddajnik.
Prepričajte se, da je kartica pravilno
vstavljena.
Prenos se bo nadaljeval, če
fotoaparat izklopite in znova vklopite.