V tem priročniku je opisano, kako se povežete z omrežjem, na daljavo dostopate do
fotoaparata ter nalagate slike v računalnike in na FTP-strežnike prek ethernetnih
povezav. Ko je povezava vzpostavljena, imate naslednje možnosti:
Nalaganje obstoječih fotografij in
1
videoposnetkov
Nalaganje na FTP (041)Prenos slik (0 15)
FTP-strežnik
Oddaljeno fotografiranje in brskanje po
2
fotografijah
Nadzor fotoaparata (019)HTTP-strežnik (022)
iPhone
Camera Control Pro 2
ii
Računalnik
Računalnik
Nadzor več fotoaparatov
3
(potreben je dodatni WT-5)
Sinhronizirana sprostitev (0 45)
A Namig
Za informacije o konfiguriranju fotoaparata za povezavo z gostiteljskim računalnikom
glejte stran 7, za informacije o konfiguriranju fotoaparata za povezavo s FTPstrežnikom pa stran 35. Fotoaparat lahko uporabljate tudi z dodatnimi brezžičnimi
oddajniki WT-4.
iii
Informacije o blagovnih znamkah
Macintosh, Mac OS in iPhone so blagovne znamke družbe Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation. XQD je blagovna znamka družbe Sony Corporation.
CompactFlash je blagovna znamka družbe SanDisk Corporation. Vsa ostala
trgovska imena, omenjena v tem priročniku ali v drugi dokumentaciji, ki je
priložena temu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke njihovih posameznih lastnikov.
Licenca Apple za javni vir
Ta izdelek vsebuje izvorno kodo Apple mDNS, ki je predmet pogojev licence Apple
za javni vir, ki jo najdete na naslovu URL http://developer.apple.com/opensource/.
Datoteka vsebuje originalno kodo in/ali spremembe originalne kode, kot je to
definirano v licenci in je predmet licence Apple za javni vir, različica 2.0 (»Licenca«).
Te datoteke ne smete uporabljati drugače kot v skladu z Licenco. Pridobite kopijo
Licence na naslovu http://www.opensource.apple.com/license/apsl/ in jo pred
uporabo te datoteke preberite.
Originalna koda in vsa programska oprema, distribuirana po tej Licenci, je
distribuirana »KAKRŠNA JE«, BREZ KAKRŠNE KOLI GARANCIJE, IZRECNE ALI
NAKAZANE, IN APPLE SE S TEM ODREKA VSEM TAKIM GARANCIJAM, VKLJUČNO IN
BREZ OMEJITVE NA GARANCIJE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO, USTREZNOSTI ZA
DOLOČEN NAMEN, TIHEGA UŽIVANJA TER NEKRŠENJA. Za specifično izrazje v zvezi
s pravicami in omejitvami po tej Licenci glejte Licenco.
iv
Opombe
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Nikon ne smete nobenega dela
teh navodil na noben način reproducirati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem
za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik.
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe specifikacij strojne in programske
opreme, opisane v teh navodilih, kadar koli in brez predhodnega obvestila.
• Nikon ne prevzema odgovornosti za morebitne poškodbe, ki bi nastale pri
uporabi tega izdelka.
• Čeprav smo se izredno potrudili, da bi bile informacije v teh navodilih za uporabo
pravilne in celovite, bi vam bili hvaležni, če bi morebitne napake ali
pomanjkljivosti sporočili lokalnemu zastopniku družbe Nikon (naslov naveden
ločeno).
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije
Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali
reproduciran s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali druge
naprave, lahko kaznivo dejanje.
• Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano kopirati ali reproducirati
Ne kopirajte ali reproducirajte bankovcev, kovancev, vrednostnih papirjev,
vladnih obveznic, četudi so take kopije ali reprodukcije označene z napisom
»Vzorec«.
Kopiranje ali reprodukcija bankovcev, kovancev ali vrednostnih papirjev, ki so v
obtoku v tujih državah, je prepovedano.
Brez predhodnega dovoljenja vlade je prepovedano kopiranje ali reprodukcija
nerabljenih poštnih znamk in kartic, ki jih je izdala vlada.
Kopiranje ali reprodukcija znamk, ki jih je izdala vlada, ter overjenih dokumentov,
ki so določeni v zakonu, je prepovedano.
v
• Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in reprodukcije
Vlada je izdala opozorila glede kopiranja in reprodukcije vrednostnih papirjev
zasebnih podjetij (delnice, menice, čeki, darilni boni itd.), kart za potniški promet
ali kuponskih kart, razen če podjetje potrebuje minimalno število kopij za
poslovno rabo. Prepovedano je tudi kopiranje ali reprodukcija potnih listov, ki jih
izda vlada, dovoljenj, ki jih izdajo javne agencije in zasebne skupine, osebnih
izkaznic ter kart, kot so prepustnice in boni za hrano.
• Upoštevajte avtorske pravice
Kopiranje ali reprodukcijo avtorsko zaščitenih ustvarjalnih del, kot so knjige,
glasba, slike, lesorezi, grafike, zemljevidi, risbe, filmi in fotografije, urejajo narodni
in mednarodni zakoni o avtorskih pravicah. Izdelka ne uporabljajte za izdelovanje
nezakonitih kopij ali za kršenje zakonov o avtorskih pravicah.
Temeljno znanje
V teh navodilih domnevamo, da imate temeljna znanja o FTP-strežnikih, lokalnih
omrežjih (LAN) in brezžičnih omrežjih. Za več informacij o nameščanju,
konfiguriranju in uporabi naprav v omrežju se obrnite na proizvajalca ali skrbnika
omrežja. Informacije o konfiguriranju računalnikov za povezovanje z brezžičnimi
omrežji najdete v elektronski pomoči za pripomoček za brezžični oddajnik.
Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« obvezan k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije najdete na naslednjih
spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikonusa.com/
Na teh spletnih mestih najdete posodobljene informacije o izdelkih, namige,
odgovore na pogosta vprašanja ter splošna navodila o digitalni obdelavi fotografij
in digitalni fotografiji. Dodatne informacije so morda na voljo tudi pri lokalnem
zastopniku družbe Nikon. Kontaktne informacije najdete na naslednjem spletnem
naslovu: http://imaging.nikon.com/
vi
Ilustracije
Razen kjer je navedeno drugače, so vsa pogovorna okna programske opreme in
operacijskih sistemov, sporočila in prikazi vzeti iz sistemov Windows 7 ali Mac OS X.
Glede na uporabljeni operacijski sistem sta njihov dejanski videz in vsebina lahko
drugačna. Za informacije o osnovnih operacijah računalnika glejte dokumentacijo,
ki ste jo dobili z računalnikom oziroma operacijskim sistemom.
A Brezžični oddajniki WT-4
Za informacije o uporabi dodatnega brezžičnega oddajnika WT-4 glejte
dokumentacijo, ki ste jo dobili z WT-4. Možnosti, za katere je v priročniku za WT-4
opisano, da so v menijih informacij in nastavitev naprave, lahko najdete v
nastavitvenem meniju D4, v možnosti Network (Omrežje) > Device info and settings (Informacije in nastavitve naprave).
vii
Kazalo vsebine
Kako vam omrežja lahko pomagajo ................................................ ii
Zahvaljujemo se vam za nakup zrcalno-refleksnega (SLR) digitalnega
fotoaparata Nikon. V teh navodilih je opisano, kako uporabljati fotoaparat
v (predvsem ethernetnih) omrežnih okoljih, med drugim, kako povezati
fotoaparat v omrežje in kako ga v njem upravljati. Obvezno temeljito
preberite ta navodila in priročnik fotoaparata ter jih shranite na kraju, kjer
jih bodo lahko prebrali vsi, ki izdelek uporabljajo. Informacije o uporabi
dodatnih brezžičnih oddajnikov WT-5 in WT-4 najdete v priročnikih, ki ste
jih dobili z oddajniki.
Simboli in dogovori
V tem priročniku smo uporabili naslednje simbole in dogovore:
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe; informacije, ki jih morate prebrati
D
pred uporabo, da preprečite poškodbe izdelka.
Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati pred
A
uporabo naprave.
Ta ikona označuje sklice na druge strani v teh navodilih.
0
1
Možnosti omrežja
S kablom Ethernet ali z dodatnim brezžičnim oddajnikom WT-5 ali WT-4
povežite fotoaparat z računalniki ali FTP-strežniki prek omrežij Ethernet ali
brežičnih omrežij.
❚❚ Ethernet/WT-5
Naslednje funkcije so na voljo, ko se povežete prek kabla Ethernet ali
dodatnega brezžičnega oddajnika WT-5.
FTP upload (Nalaganje na
FTP) (041)
Image transfer (Prenos slik)
(015)
Camera control (Nadzor
fotoaparata)
(019)
HTTP server (HTTP-strežnik)
(022)
Synchronized release
(Sinhronizirana sprostitev)
(samo z WT-5; 0 45)
❚❚ WT-4
Za več informacij o funkcijah, ki so na voljo z dodatnimi brezžičnimi
oddajniki WT-4, glejte priročnik, ki ste ga dobili z WT-4.
Transfer mode (Način za
prenos)
Thumbnail select mode
(Način za izbiro sliči c)
PC mode (Način PC)
Print mode (Način za
tiskanje)
Naložite obstoječe fotografije in videoposnetke v
računalnik ali FTP-strežnik ali pa naložite nove
fotografije, takoj ko jih posnamete.
Nadzirajte fotoaparat z dodatnim programom Camera
Control Pro 2 ter shranite nove fotografije in
videoposnetke neposredno v računalnik.
Oddaljeno si ogledujte slike in fotografirajte prek
računalnika z brskalnikom ali prek iPhona.
Sinhronizirajte sprostitve sprožilca za več oddaljenih
fotoaparatov z glavnim fotoaparatom.
Naložite nove ali obstoječe fotografije v računalnik ali
FTP-strežnik ali pa naložite nove fotografije, takoj ko jih
posnamete.
Predoglejte si fotografije na računalniškem za slonu pred
nalaganjem.
Nadzirajte fotoaparat z dodatnim programom Camera
Control Pro 2 ter shranite nove fotografije in
videoposnetke neposredno v računalnik.
Tiskajte fotografije JPEG na tiskalniku, priključenem na
omrežni računalnik.
2
A Ethernetna povezava
Z ethernetnimi povezavami ni treba spreminjati nastavitev brezžične povezave LAN.
A FTP-strežniki
Strežnike lahko konfigurirate s standardnimi FTP-storitvami, kot je na primer IIS
(internetne informacijske storitve), ki je na voljo v podprtih operacijskih sistemih.
Prenos slik in nadzor fotoaparata ne podpirata povezovanja z računalniki v drugih
omrežjih prek usmerjevalnika, internetnih FTP-povezav in FTP-strežnikov s
programsko opremo zunanjih izdelovalcev.
A Način HTTP-strežnika
V načinu HTTP-strežnika internetne povezave niso podprte.
A Usmerjevalniki
Povezava z računalniki v drugih omrežjih prek usmerjevalnika je podprta samo, če je
izbrano FTP upload (Nalaganje na FTP) ali HTTP server (HTTP-strežnik).
A Nastavitve požarnega zidu
Vrata 21 in 32768 do vključno 61000 se uporabljajo za FTP, vrata 22 in 32768 do
vključno 61000 za SFTP, za prenos slik in nadzor fotoaparata pa se uporabljajo vrata
TCP 15740 in UDP 5353. Prenos datotek je lahko blokiran, če strežniški požarni zid ni
konfiguriran tako, da dovoli dostop do teh vrat.
3
Nameščanje programske opreme
Preden se povežete z omrežjem, namestite pripomoček za brezžični
oddajnik, ki ga brezplačno lahko prenesete z Nikonovega spletnega
mesta, in sicer s pomočjo priloženega CD-ja ViewNX 2 (potrebovali boste
povezavo z internetom). Pripomoček za brezžični oddajnik je obvezen, če
želite povezati napravi v načinu prenosa slik ter nadzora fotoaparata
(014), in ga lahko uporabite za ustvarjanje omrežnih profilov.
Preden namestite programsko opremo, se prepričajte, da vaš računalnik
izpolnjuje pogoje sistemskih zahtev, opisanih na strani 6. Poskrbite za
posodobitev na zadnjo različico vdelane programske opreme za
fotoaparat in brezžični oddajnik ter priložene programske opreme.
1 Dvokliknite ikono namestitvenega programa.
Po prenosu namestitvenega programa dvokliknite
ikono namestitvenega programa.
2 Izberite jezik (samo za Windows).
Izberite jezik in kliknite Next (Naprej).
q Izberite jezik
w Kliknite Next (Naprej)
4
3 Zaženite namestitveni program.
Kliknite Next (Naprej) (Windows) ali Continue (Nadaljuj) (Mac OS)
in upoštevajte navodila na zaslonu.
WindowsMac OS
Kliknite Next (Naprej)Kliknite Continue (Nadaljuj)
4 Zapustite namestitveni program.
Ko je namestitev končana, kliknite OK (V redu) (Windows) ali Close
(Zapri) (Mac OS).
WindowsMac OS
Kliknite OK (V redu)Kliknite Close (Zapri)
A Pripomoček za namestitev WT-4
Pripomoček za brezžični oddajnik je treba znova namestiti, če po končani
namestitvi namestite ali odstranite pripomoček za namestitev WT-4.
5
A Sistemske zahteve pripomočka za brezžični oddajnik
Windows
CPEIntel Celeron, Pentium 4 ali Core serije, 1,6 GHz ali hitrejši
Prednameščene različice Windows 7 Home Basic/Home Premium/
Professional/Enterprise/Ultimate (servisni paket 1), Windows Vista
OS
RAM
Prostor na
trdem disku
Zaslon
CPEPowerPC G4 (1 GHz ali hitrejši), G5, Intel Core ali Xeon serije
OSMac OS X različica 10.5.8, 10.6.8 ali 10.7.2
RAM512 MB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
Prostor na
trdem disku
Zaslon
Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (servisni
paket 2) ali Windows XP Home Edition/Professional (servisni paket
3). Pripomoček za brezžični oddajnik se v 64-bitnih izdajah
sistemov Windows 7 in Windows Vista izvaja kot 32-bitna aplikacija.
• Windows 7/Windows Vista: 1 GB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
• Windows XP: 512 MB ali več (priporočamo 2 GB ali več)
Najmanj 500 MB na voljo na zagonskem disku (priporočamo 1 GB
ali več)
• Ločljivost: 1024 × 768 slikovnih točk (XGA) ali več, priporočamo
1280 × 1024 slikovnih točk (SXGA) ali več
• Barva: 24-bitna barva (True Color) ali več
Mac OS
Najmanj 500 MB na voljo na zagonskem disku (priporočamo 1 GB
ali več)
• Ločljivost: 1024 × 768 slikovnih točk (XGA) ali več, priporočamo
1280 × 1024 slikovnih točk (SXGA) ali več
• Barva: 24-bitna barva (milijoni barv) ali več
6
Prenos, nadzor in HTTP
Ethernetne povezave
Sledite spodnjim korakom, da povežete računalnik v načinih prenosa slik,
nadzora fotoaparata in HTTP-strežnika.
Prenos slikNadzor fotoaparataHTTP-strežnik
Namestite pripomoček za brezžični oddajnik
(04)
1. korak: Priključite Ethernetni kabel (08)
2. korak: Izberite Ethernet (010)
3. korak: Zaženite čarovnika za povezavo (0 10)
4. korak: Povežite fotoaparat in računalnik
(013)
Prenesite slike
(015)
Nadzirajte
fotoaparat (019)
Dostopajte do
fotoaparata (0 22)
Za informacije o
uporabi WT-5 za
povezavo z
brezžičnimi
omrežji glejte
priročnik za WT-5.
D Izbira vira napajanja
Da se fotoaparat med namestitvijo ali prenosom podatkov ne bi nepričakovano
izklopil, uporabite povsem napolnjeno baterijo ali dodatni električni vmesnik, ki je
namenjen uporabi z vašim fotoaparatom. Za več informacij preberite priročnik
fotoaparata.
7
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
Ko zaženete računalnik in se prijavite, pripravite fotoaparat in WT-5, kot je
opisano spodaj.
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
1 Vstavite pomnilniško kartico.
Izklopite fotoaparat in vstavite pomnilniško
kartico (ne izklopite fotoaparata, medtem ko
se podatki prenašajo v računalnik). Ta korak
lahko v načinu nadzora fotoaparata opustite
(019).
2 Priključite Ethernetni kabel.
Ethernetni kabel priključite tako, kot je prikazano spodaj. Kabla ne
priklapljajte na silo in priključkov ne vstavljajte pod kotom.
8
3 Vklopite fotoaparat.
Zavrtite stikalo za vklop/izklop in vklopite
fotoaparat.
Stikalo za vklop/
izklop
1. korak: Priključite Ethernetni kabel
A Stanje povezave
Stanje povezave prikazujeta lučki LED ob Ethernetnem
priključku fotoaparata.
Zelena LEDRumena LEDStanje
●
(ne sveti)●(ne sveti)
K
(sveti)
K
(sveti)
K
(sveti)
H
(utripa)
(ne sveti)
(sveti)
(utripa)
(utripa)
Omrežne funkcije so onemogočene (051) ali pa
Ethernetni kabel ni priključen.
●
Čaka na povezavo.
K
Povezovanje.
H
Povezano.
H
Napaka.
A Prikaz iskala
Stanje povezave je prikazano tudi v iskalu
fotoaparata. T je prikazano, ko je fotoaparat
priključen prek etherneta, U, ko je povezan z
brezžičnim omrežjem, in utripajoč znak, ko je prišlo do napake.
Lučki LED
9
2. korak: Omogočanje Etherneta
Izberite Ethernet kot omrežno napravo, ki jo uporablja fotoaparat.
2. korak: Omogočanje Etherneta
1 Prikažite seznam strojne opreme.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje), nato osvetlite Choose hardware
(Izbira strojne opreme) in pritisnite 2, da si
ogledate seznam strojne opreme.
2 Izberite Wired LAN (Ožičeni LAN).
Osvetlite Wired LAN (Ožičeni LAN) ter
pritisnite J, da izberete osvetljeno možnost in
se vrnete v meni omrežja.
3. korak: Čarovnik za povezavo
Sledite navodilom na zaslonu, da ustvarite omrežni profil.
1 Prikažite omrežne profile.
V omrežnem meniju osvetlite Network
settings (Omrežne nastavitve) in pritisnite
2, da prikažete seznam profilov in druge
omrežne nastavitve.
2 Izberite Create profile (Ustvari profil).
Osvetlite Create profile (Ustvari profil) in
pritisnite 2. Upoštevajte, da če seznam že
vsebuje devet profilov, boste enega od
obstoječih profilov morali izbrisati z gumbom
O (Q), preden boste lahko nadaljevali (0 53).
10
3 Zaženite čarovnika za povezavo.
Osvetlite Connection wizard (Čarovnik za
povezavo) in pritisnite 2, da zaženete
čarovnika za povezavo.
4 Izberite vrsto povezave (02).
Osvetlite Image transfer (Prenos slik),
Camera control (Nadzor fotoaparata) ali
HTTP server (HTTP-strežnik) in pritisnite 2.
5 Poimenujte novi omrežni profil.
Vpišite ime, ki bo prikazano na seznamu
profilov, in pritisnite J. Imena profilov so
lahko dolga največ 16 znakov.
A Vnos besedila
Ko je potreben vnos besedila, je prikazano naslednje pogovorno okno.
Območje prikaza besedila:
Območje tipkovnice: Z
večnamenskim izbirnikom
osvetlite črke, pritisnite
sredino za izbor.
Besedilo je prikazano v tem
območju. Če želite
premakniti kazalec,
pritisnite 4 ali 2, medtem
ko držite W.
3. korak: Čarovnik za povezavo
Z večnamenskim izbirnikom osvetlite želeni znak na območju tipkovnice in pritisnite
sredino večnamenskega izbirnika, da vstavite osvetljeni znak na trenutnem položaju
kazalca (upoštevajte, da če vstavite znak, ko je polje polno, bo zadnji znak v polju
izbrisan). Če želite izbrisati znak pod kazalcem, pritisnite gumb O (Q). Če želite
premakniti kazalec na nov položaj, držite W in pritisnite 4 ali 2.
Če želite dokončati vnos in se vrniti na prejšnji meni, pritisnite J. Če želite zapustiti
prejšnji meni, ne da bi dokončali vnos besedila, pritisnite G.
11
6 Pridobite ali izberite IP-naslov.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite 2.
3. korak: Čarovnik za povezavo
• Obtain automatically (Pridobi samodejno): To
možnost izberite, če je omrežje
konfigurirano tako, da IP-naslov pridobi
samodejno.
• Enter manually (Vnesi ročno): Ob pozivu vnesite IP-naslov in masko
podomrežja, tako da pritisnete 4 in 2, da osvetlite segmente, in 1
ter 3 za spremembo. Ko končate z vnosom, za nadaljevanje
pritisnite J.
7 Izberite naslednji korak.
Prikazan bo IP-naslov, pritisnite J. Vaš naslednji korak je odvisen od
vrste povezave, ki ste jo izbrali v 4. koraku na strani 11:
Če izberete Prenos slik ali Nadzor
fotoaparata, povežite fotoaparat in
računalnik, kot je opisano na strani 13.
Če izberete HTTP-strežnik, nadaljujte z 8.
korakom.
A Usmerjevalniki
Povezava z računalniki v drugih omrežjih prek usmerjevalnika je podprta samo, če je
izbrano FTP upload (Nalaganje na FTP) ali HTTP server (HTTP-strežnik).
12
8 Zapustite čarovnika.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Connect and exit wizard (Poveži in zapusti
čarovnika): Shrani novi omrežni profil in se
poveže s strežnikom.
• Exit wizard (Zapusti čarovnika): Shrani novi omrežni profil in zapusti
možnost.
Nadaljujte na »HTTP-strežnik« (022).
4. korak: Povezovanje naprav
Če ste izbrali Image transfer (Prenos slik) ali Camera control (Nadzor
fotoaparata) v 4. koraku čarovnika za povezavo (011), povežite
fotoaparat z računalnikom, kot je opisano spodaj. S povezovanjem naprav
omogočite povezavo računalnika s fotoaparatom.
1 Povežite fotoaparat z računalnikom
prek USB-ja.
Ob pozivu povežite fotoaparat z računalnikom
prek kabla USB, ki je bil priložen fotoaparatu.
4. korak: Povezovanje naprav
13
2 Zaženite pripomoček za brezžični
oddajnik.
Ob pozivu zaženite kopijo pripomočka za
4. korak: Povezovanje naprav
brezžični oddajnik, nameščeno v računalniku.
Povezovanje naprav se začne samodejno.
3 Odklopite fotoaparat.
Ko je povezovanje naprav končano, se prikaže
sporočilo na desni. Odklopite kabel USB.
4 Zapustite čarovnika.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Connect and exit wizard (Poveži in zapusti
čarovnika): Shrani novi omrežni profil in se
poveže s strežnikom.
• Exit wizard (Zapusti čarovnika): Shrani novi omrežni profil in zapusti
možnost.
Nadaljujte na »Prenos slik« (015) ali »Nadzor fotoaparata« (019).
14
Prenos slik
Prenos slik se uporablja za nalaganje fotografij in videoposnetkov v
računalnik s pomnilniške kartice fotoaparata. V razlagi v nadaljevanju
domnevamo, da uporabljate obstoječe slike.
1 Prikažite omrežne profile.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje) > Network settings (Nastavitve
omrežja), da prikažete seznam profilov. Profili
prenosa slik so prikazani z ikono K. Osvetlite
profil ter pritisnite 2, da izberete osvetljeni
profil in se vrnete v omrežni meni.
2 Izberite Network connection
(Omrežna povezava).
Osvetlite Network connection (Omrežna
povezava) in pritisnite 2.
3 Izberite Enable (Omogoči).
Osvetlite Enable (Omogoči) ter pritisnite 2,
da izberete osvetljeni element, se povežete z
omrežjem in se vrnete v omrežni meni.
Ko je povezava vzpostavljena, je ime profila
prikazano zeleno.
15
4 Prikažite slike.
Pritisnite gumb K za ogled slik. Prikažite prvo
sliko, ki bo poslana v predvajanju posameznih
posnetkov, ali pa jo osvetlite na seznamu
sličic.
5 Naložite slike.
Pritisnite J in sredino večnamenskega
izbirnika. Na sliki bo prikazana bela ikona
prenosa in nalaganje se bo takoj začelo. Ikona
prenosa se med nalaganjem obarva zeleno, ko
je nalaganje končano, pa pomodri. Dodatne
slike bodo naložene v izbranem vrstnem redu.
Če želite naložiti sliko, ki je bila enkrat že
naložena, enkrat pritisnite J in sredino
večnamenskega izbirnika, da odstranite
modro ikono prenosa, nato znova pritisnite J
in sredino večnamenskega izbirnika, da
označite sliko z belo ikono prenosa.
Nalaganje novih fotografij takoj po snemanju
Če želite naložiti nove fotografije, takoj ko jih posnamete,
izberite On (Vklop) za Network (Omrežje) > Options (Možnosti) > Auto send (Samodejno pošlji) v
nastavitvenem meniju (057).
16
Prekinjanje prenosa/odstranjevanje označb prenosa
Če želite preklicati prenos slik, označenih z belo ali zeleno ikono prenosa,
izberite slike med predvajanjem in pritisnite J ter sredino
večnamenskega izbirnika. Ikona prenosa bo odstranjena. Prenos prekine
tudi katero koli od naslednjih dejanj:
• Izklop fotoaparata (označbe prenosa se shranijo in prenos se nadaljuje,
ko fotoaparat naslednjič vklopite)
• Izbira Yes (Da) za Network (Omrežje) > Options (Možnosti) >
Deselect all? (Odznači vse?) (058; ta možnost z vseh slik odstrani tudi
označbe prenosa)
A Nastavitve požarnega zidu
Načina prenosa slik in nadzora fotografij uporabljata TCP-vrata 15740 in UDP-vrata
5353. Računalniški požarni zidovi morajo biti konfigurirani tako, da omogočajo dostop
do teh vrat, saj sicer računalnik morda ne bo imel dostopa do fotoaparata.
A Glasovne beležke
Glasovnih beležk ne morete naložiti ločeno, vendar bodo vključene, ko prenesete z
njimi povezane slike.
D Med nalaganjem
Med nalaganjem ne smete odstraniti pomnilniške kartice ali odklopiti Ethernetnega
kabla.
A Izgubljen signal
Če izgubite signal, bo lahko brezžični prenos prek WT-5 prekinjen. Prenos lahko
nadaljujete tako, da fotoaparat izklopite in nato znova vklopite.
• Mac OS: /Users/(uporabniško ime)/Wireless Transmitter Utility
Ciljno mapo lahko izberete s pripomočkom za brezžični oddajnik.
17
Stanje prenosa
Med predvajanjem je stanje slik, izbranih za nalaganje, prikazano tako:
: »Pošlji«
a
Slike, ki so bile izbrane za nalaganje, so označene z
belo ikono prenosa.
: »Pošiljanje«
b
Med nalaganjem je prikazana zelena ikona
prenosa.
: »Poslano«
c
Slike, ki so bile uspešno naložene, so označene z modro ikono prenosa.
A Stanje omrežja
Stanje omrežja si lahko ogledate na zgornji ravni omrežnega menija.
Območje stanja: Stanje povezave z
gostiteljem. Ko je povezava
vzpostavljena, je ime profila prikazano
zeleno. Medtem ko se datoteke
prenašajo, je prikazano »Now sending
(Zdaj v pošiljanju)«, čemur sledi ime
datoteke, ki se pravkar pošilja. Tukaj so
e, f: Število preostalih
slik in ocena časa,
potrebnega za njihovo
pošiljanje.
prikazane tudi napake, do katerih pride
med prenosom (084).
Jakost signala: Moč brezžičnega signala.
Ethernetne povezave so prikazane kot d.
18
Nadzor fotoaparata
Izberite to možnost, če želite nadzirati fotoaparat iz računalnika, v
katerem se izvaja program Camera Control Pro 2 (na voljo ločeno), in
shraniti fotografije neposredno na disk računalnika namesto na
pomnilniško kartico fotoaparata (videoposnetki se še vedno shranijo na
pomnilniško kartico fotoaparata; pred snemanjem videoposnetkov
vstavite pomnilniško kartico). Upoštevajte, da se merilniki osvetlitve
fotoaparata ne izklopijo, če je fotoaparat v načinu nadzora fotoaparata.
1 Prikažite omrežne profile.
V nastavitvenem meniju izberite Network
(Omrežje) > Network settings (Nastavitve
omrežja), da prikažete seznam profilov. Profili
nadzora fotoaparata so prikazani z ikono L.
Osvetlite profil ter pritisnite 2, da izberete
osvetljeni profil in se vrnete v omrežni meni.
2 Izberite Network connection
(Omrežna povezava).
Osvetlite Network connection (Omrežna
povezava) in pritisnite 2.
19
3 Izberite Enable (Omogoči).
Osvetlite Enable (Omogoči) ter pritisnite 2,
da se povežete z omrežjem in se vrnete v
omrežni meni.
Ko je povezava vzpostavljena, je ime profila
prikazano zeleno.
4
Zaženite program Camera Control Pro 2.
Zaženite kopijo programa Camera Control
Pro 2 (na voljo ločeno), ki je nameščena v
gostiteljskem računalniku, in potrdite, da je na
zgornji nadzorni plošči fotoaparata prikazano »PC«. Za informacije o
uporabi programa Camera Control Pro 2 glejte priročnik Camera
Control Pro 2 (pdf).
A Nastavitve požarnega zidu
Načina prenosa slik in nadzora fotografij uporabljata TCP-vrata 15740 in UDP-vrata
5353. Računalniški požarni zidovi morajo biti konfigurirani tako, da omogočajo dostop
do teh vrat, saj sicer računalnik morda ne bo imel dostopa do fotoaparata.
A Ethernetna omrežja
Ko je fotoaparat vklopljen, ne odklapljajte Ethernetnega kabla.
D Brezžična omrežja
Na brezžičnih omrežjih operacije lahko trajajo dlje. Če se signal prekine, medtem ko se
slike prenašajo v Camera Control Pro 2, lučka LED na WT-5 utripa rumeno; izklopite in
znova vklopite fotoaparat. Prenos se nadaljuje, ko znova vzpostavite povezavo.
Upoštevajte, da se prenos ne more nadaljevati, če fotoaparat znova izklopite, preden
je prenos končan.
20
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.