
D3X: I brug
Fire af verdens topprofessionelle fotografer brugte D3X til en lang række arbejdsopgaver.
Studiefotografering drejer sig om
millimeter: Den mindste bevægelse
kan medføre en drastisk ændring af
et billede og ødelægge det, du
havde forestillet dig. D3X giver mig
samme bevægelsesfrihed som et
35 mm digitalt spejlreekskamera,
og det åbner op for helt nye
muligheder for fotografer i min
branche. Uden begrænsningen
med et kamerastativ kan reklameog produktfotografer nu holde
kameraet i hånden og frit nde det
ideelle perspektiv. Det kan spare
mange timers opstillingstid, da
stativer og udstyr til mellemformatkameraer er uhåndterligt og kræver
en lang række kedelige justeringer.
For mig var den største overraskelse ved D3X imidlertid billedkvaliteten. Som stillbilledfotograf,
der tager billeder i et studie, og
som tjener sine penge ved hjælp af
dyrt digitalt mellemformatudstyr,
var jeg skeptisk over for, hvad et
digitalt spejlreekskamera kunne
levere. Til at begynde med var jeg
sikker på, at D3X-billederne ville
være meget dårligere end billeder
taget med mellemformatkameraer.
Alene prisforskellen på de to
systemer burde være nok til at
forklare kvalitetsforskellen,
tænkte jeg.
Det tog ikke lang tid, før jeg
opdagede, at det var helt forkert.
D3X’s billedkvalitet er langt bedre
end jeg forventede. Jeg overdriver
ikke, når jeg siger, at den var
halvtreds gange bedre end jeg
havde forestillet mig. Opløsningen
er imponerende, og bokehgengivelsen er fantastisk, især når
man bruger objektivet PC-E MicroNIKKOR 85mm f/2.8D. En anden
fordel, jeg kan se ved D3X, er dets
evne til at fokusere skarpt med
vidvinkelobjektiver på en måde,
der simpelthen er umulig med et
mellemformatkamera. Med alle
disse fordele er jeg sikker på, at
D3X vil vække stor opmærksomhed
hos studiefotografer.
D3X’s opløsning er virkelig utrolig
til studieoptagelser, og den står
rigeligt mål med digitalkameraer i
mellemformat. Tonegraderingen er
meget jævn, og farvegengivelsen er perfekt
til mode og skønhed.
Det er altid spændende
for mig at se de farver,
jeg forestillede mig,
realiseret på det
færdige billeder, og det
var lige præcis, hvad
D3X gjorde.
Kameraet imponerede
mig virkelig, da vi tog
strandbillederne. Den
otte tonegradering gav
mig mulighed for at
eksperimentere frit under
vanskelige lysforhold,
uden at jeg behøvede at bekymre
mig om at miste detaljer i de
lyseste og mørkeste områder. Mens
jeg fotograferede den dag, gik det
op for mig, at D3X virkelig mindsker
problemerne med skarp kontrast,
modlys og pludselige skift i lys og
vejr, der ofte gør optagelser på
stedet vanskelige for modefotografer. Den hurtige autofokus og
utrolige fremføringshastighed gav
mig også chance for at
indfange det perfekte
øjeblik på måder, som
et mellemformatkamera ikke kan.
En af de største fordele
er imidlertid den store
alsidighed i alt slags
vejr. Selv når jeg tog
billeder i regnvejr, var
D3X’s fremragende
autofokus altid skarp og
præcis, og kamerahusets
eksible og robuste
konstruktion gjorde det
meget nemmere at
håndtere end et mellem-
formatkamera. Uanset vejret –
brændende sol, stærk blæst eller
øsende regn – leverede Nikon D3X
fremragende billeder!
Kenji Aoki
Stillbillede (Japan)
Frank P. Wartenberg
Mode (Tyskland)
Placeringen af knapperne på D3X er
praktisk talt identisk med knapperne
på mit trofaste Nikon D3, og det
betyder, at jeg ved præcis, hvor
alting er, og hvordan det fungerer, så
jeg kan koncentrere mig om mit
arbejde. Den store stigning
i opløsning og detaljer ses
imidlertid med det samme,
når jeg kontrollerer billedet
på LCD-skærmen på
bagsiden. Det var først
senere på en computerskærm, at jeg opdagede
billedoplysninger, som jeg
ganske enkelt ikke kunne
se med det blotte øje, da
jeg tog billedet. Da jeg så
på mine ler, gik det
pludselig op for mig, at jeg
k samme billedkvalitet som med et
mellemformatkamera, men i form af
et velkendt og ergonomisk 35 mm
digitalt spejlreekskamera. Jeg kan
bruge mit store udvalg af NIKKORobjektiver – herunder zoom- og
VR-optik – med brændvidder, som
ikke er tilgængelige med mellemformatsystemer. Jeg kan også bruge
alle mine Nikon Speedlights og
andet udstyr.
Da Nikon bad mig tage et D3Xkamera med på min safari i Kenya,
var jeg til at begynde med skeptisk.
Men mine forbehold forsvandt
hurtigt, efter at jeg havde haft
kameraet i hånden. D3X har samme
utrolige ergonomiske
design og nemme menuvalg samt den samme
fantastiske LCD-skærm
med høj opløsning på
bagsiden som D3, men
den vigtigste tilføjelse er
sensoren med 24,5
megapixels i FX-format.
Det betyder detaljer,
detaljer og atter detaljer.
Hvert eneste fuldskærmsbillede
indeholder en utrolig mængde
oplysninger, men 24,5 megapixels
betyder også, at fotograer kan
beskæres i panoramaformater
og samtidig bevare en utrolig
detaljerigdom.
På denne tur medbragte jeg mange
forskellige objektiver, men jeg
Jeg havde travlt, så da jeg havde
taget billederne, hvor bilen stod
stille, skiftede jeg til tilstanden 12-bit
for at tage actionbillederne. Jeg blev
hele tiden nødt til at minde mig selv
om, at det var et kamera med
24,5 megapixels, og at jeg
kunne tage billeder med 5
billeder pr. sekund, hvilket
var afgørende for at
indfange det ”magiske
øjeblik” i Torinos trak.
Senere tog jeg actionbilleder om natten med et
vidt åbent kamera med
F/2.0 og objektivet AF-S VR
Nikkor 200mm f/2G IF-ED
ved ISO 800 og ISO 1600.
På trods af de vanskelige
forhold blev billederne
fulde af knivskarpe detaljer, naturtro
farver og utrolig tonegradering.
D3X er et kamera, jeg kunne gå rundt
med hele dagen og bruge til alle
motiver uden at bekymre mig om
dårlig vejr eller dårlig belysning. Det
er et perfekt supplement til mit D3.
brugte mest mine to foretrukne
safariobjektiver: AF-S NIKKOR
500mm f/4G ED VR og AF-S VR
Zoom-Nikkor 200-400mm f/4G
IF-ED. D3X fungerede virkelig godt
med begge objektiver på trods af
alle de vanskelige optagelsesforhold, man
kommer ud for på en
safari. Med D3X får jeg
Nikons exceptionelle
design, hurtige autofokus
og et større dynamikområde samt 5 billeder
pr. sekund i FX-format og
7 billeder pr. sekund i
10 megapixels DXbeskæringsformat. Når man
kombinerer disse funktioner med
den meget høje opløsning og
NIKKOR-optik, så ved jeg, at jeg kan
tage de billeder, jeg ønsker. Jeg var
meget imponeret over D3X.
Fra landskab til dyreliv – kameraets
alsidighed er virkelig utrolig.
Tim Andrew
Biler (Storbritannien)
John Shaw
Natur og dyreliv (USA)

Specifikationer for Nikon D3X digitalt spejlreflekskamera
Type
Type Digitalt spejlr eflekskamera
Objekti vfatning Nikon F-b ajonet med AF-kobling og A F-kontakte r
Billedvinkel Svarer til den vinke l, objek tivets brændvid de frembringer (1,5 gange, når DX-for mat er valgt)
Effektive pixels
Effek tive pixels 24,5 millioner
Billedsensor
Billedsenso r CMOS- sensor, 35,9 x 24,0 mm; Nikon FX-for mat
Pixels i alt 25,72 millioner
System til st øvreduktio n Ref erencedata til Image Dus t Of f (C apture NX 2-soft ware [ekstrau dstyr] er påkræv et)
Lagring
Billedstø rrelse
(pixels )
Filform at 1) NEF (RAW )*: 12 eller 14 bit, komp rimeret uden tab, komprime ret eller ukomprimeret
2) TIFF (R GB)
3) JP EG: JPEG-Ba seline-kompatibe l med fine (c a. 1:4), normal ( ca. 1:8) eller basic (ca. 1:16)
4) NEF (R AW) + JPEG: Enkelt billede opt aget i både NEF- (RAW ) og JPE G-format
Pictur e Cont rol-system Fire indstilling smuligheder: standa rd, neutral, levende og mono krom. Det er muligt at justere
Lagring smedier Compact Flash (Type I/II, kompa tibel med UDMA) , Microd rives
To pladser Plads 2 kan bruges til lagring , når hukomm elseskortet på plads 1 er fuld t, til lagring af
Filsyst em K ompatibelt med DCF 2.0, DP OF og Exif 2.21
Søger
Søger Spejlrefle kstype med optisk , fas t pent aprisme
Dioptrijus tering -3 til +1 m
Øjepunk t 18 mm (-1,0 m-1)
Matski ve Type B BriteVie w klar mat skive VI
Søgerdæ kning Ca. 100 % (lodret/vandr et) i FX-for mat, ca. 97 % (lodret /vandret) i DX-format, ca. 100 % (lodret)
Forst ørrelse Cirka 0,7 x (50 mm F/1.4-obj ektiv indstillet til uendelig t og -1,0 m-1).
Spejl Automatisk
Visning af Når der er monteret et CPU- koblet objektiv, kan objekt ivets blændeåbning red uceres til en
dybde skarphed vær di, som brugeren vælger (ind stillingerne A og M), eller en værdi, so m kamer aet vælger
Blændeåbn ing Automa tisk med knap til visning af dybdes karphed
Objektiv
Kompatib le objek tiver
2) DX AF Nikkor: Alle fu nktioner underst øttes undta gen FX-format (3 6x24)/billed størrelse 5:4
3) AF Nikkor, undt agen type G eller D
4) AI-P Nikkor: Alle funktioner understøt tes undtagen autofok us og 3D Color Matrix II-lysmåling.
5) Ikke- CPU-tilkoblet AI Nikk or: Kan anvendes i ekspone ringsindstillingerne A og M. Den
Lukker
Type Elektr onisk styret lodre tgående spaltelukke r
Hastighe d 1/8.00 0 til 30 sekunder i trin på 1/3, 1/2 eller 1 EV, Bulb
Flashsy nkroniserings- X = 1/250 sekund , flashs ynkronisering ved op til 1/2 50 sekund
hastighe d
Udløser
Udløserin dstillinger 1) Enkeltbilled e [S ], 2) Kontinuerlig lav has tighed [CL], 3 ) Kontinuerlig høj hastighe d [C H],
Billedfremførings - •DX-format(24x16) :Optil5billederpr.sekund(CL)eller5til7billederpr.sekund(CH )
hastighe d •Andrebilledområder:Optil5billederpr.sekund
Selvudlø ser Elektr onisk styret udløse r med en varig hed på 2, 5, 10 eller 20 sekun der
Eksponering
Lysmåling T TL-lysmåling med fuld blænde åbning ved hjælp af 1.005-pixel RG B-sensor
Lysmålingss ystem 1) Matrix : 3D Color Ma trix II-lysmåling (G - og D-objektiver ), Color Matrix II-l ysmåling (andre
2) Cen tervægtet : 75 % af målingen fo retages ud fra en cirkel på 12 mm midt på billedet,
3) Sp ot: Måler cirkel på 4 mm (ca. 1,5 % af billedet) , der er cent reret i det aktive fokusp unkt
Måleområ de 1) 0 til 20 EV (Matrix-ly småling eller cente rvægtet lysmåling) , 2) 2 til 20 EV (sp otmåling) (svarer
Lysmåleren s kobling Kombineret CPU og AI
Ekspone ringsindstillinger 1) Programaut omatik (P) med fleksibel t prog ram, 2) lukkertidspr ioriteret automa tik (S),
Ekspone ringskompensati on ± 5 EV i trin på 1/3, 1/2 eller 1 EV
Ekspone ringslås Eksponeringe n låses fas t på den målte værdi vha. knapp en AE -L/AF-L
Ekspone ringsbracketing Eksponerings- og /eller flash-brack eting (2 til 9 eksponeringer i trin på 1/3 , 1/2, 2/ 3 eller 1 EV )
Billedområde Large Medium Small
FX-format (36 x 24) 6.048 x 4.032 4.544 x 3.024 3.024 x 2.016
DX-format (24 x 16) 3.968 x 2.640 2.976 x 1.976 1.984 x 1.320
5:4 (30 x 24) 5.056 x 4.032 3.792 x 3.024 2.528 x 2.016
komprimer ing ([Størr elsesprioritet ]). Komprimer ing med [Optimal kvalit et] mulig
* K an behandles med den indbygg ede funktion til behandlin g af NEF-billeder (RAW ) eller ved hjælp af software
som for eksempel V iewNX (medfølg er) eller Capture NX 2 (ekst raudstyr) .
de forskellige inds tillinger.
sikkerhe dskopier eller til separat lagring af NE F-billeder (RAW ) og JPE G-billeder
-1
og ca. 97 % (vandr et) i 5:4
(indstillin gerne P og S).
*1
1) AF Nikkor ty pe G eller D: Alle fun ktioner underst øttes
(30x 24).
II-lysm åling
elektr oniske afstandsmåler ka n anven des, hvis den største blæn deåbning er F/5.6 eller
korter e. Color Matrix-lysm åling og visning af blændeværdi under støttes, hv is brug eren
angiver objek tivdataene.
*1. IX-Nikkor-obje ktiver kan ikke bruges *2 . Undtagen AF-Nik kor-objektiver til F3 AF
4) Live Vie w [LV ], 5) Selvudløse r [
CPU-k oblede objektiver) , Color Ma trix-lysmåling (ikke- CPU-koblede objek tiver, hvis brugeren
angiver objek tivdataene )
cirkeldiame teren kan ændres til 8, 15 eller 20 mm, eller målingen kan baser es på
gennemsni ttet for hele billedet (ikke -CPU-kobled e objek tiver bruger en cirkel på 12 mm eller
gennemsni ttet for hele billedet)
(i midters te fokuspunkt, hv is der beny ttes ikke-C PU-koblet objek tiv)
til ISO 100, F/1.4-obj ektiv ved 20 °C)
3) blændep rioriteret automa tik (A), 4) manuel (M )
*2
: Alle funktion er under støttes undt agen 3D Color Matrix
], 6) Hæ vet spejl [Mup]
Følsomhe d ISO 200 til 320 0 i trin på 1/3 EV eller 1 EV; kan også indstilles til cirka 0,3, 0,5, 0,7 eller 1 EV (ISO
Akti v D-L ighting Der kan vælges mellem [Auto ], [Ekst ra høj], [Høj ], [Normal] , [Lav] eller [F ra]
Fokus
Autofok us Nikon Multi-C AM 3500F X autof okussensor med T TL-fase detektering, 51 fokus punkter
Måleområ de -1 til +19 EV (ISO 100 ved 20 °C )
Fokuse ringsindstilling 1) Autofokus: Sin gle-servo AF (S ), kontinuerlig ser vo-AF (C) , focus tracking med auto matisk
Fokuspu nkt Der kan vælges et enke lt AF -punkt ud fra 51 eller 11 fokuspunkt er.
Indstilling af aut ofokus 1) Enkeltpunkt s-AF, 2) dynamisk AF [ant al AF -punkter: 9, 21, 51, 51 (3D-tracking )],
Fokuslås Fokus kan låse s ved at tr ykke på knappen AE -L/AF- L eller ved at tr ykke udløserkna ppen halvt
Flash
Flashst yring 1) TT L-flashs tyring med 1005- pixel RGB-sensor, i-TT L-afbala nceret udfyldnin gsflash og
2) Automa tisk blændeåbning (A A): Kan anvendes med SB -900, 800 og CP U-koblet objektiv
3) Ikke-T TL-automatik (A) : Kan anvendes med SB-9 00, 800, 28, 27 eller 22s
4) Manuel afs tandspriorite t (GN ): Mulig med SB-90 0, SB-800 og SB-70 0
Flashsy nkronisering 1) Synkroniseri ng med forreste lukker gardin (normal) , 2) langtidssynk ronisering,
Flashindika tor Lyser, når en Speedlight , som f.eks. SB - 900, SB-80 0, SB-700, SB-60 0, SB-400, SB -80DX, SB-
Tilbehør ssko I SO 518 hot-shoe me d syn kroniserings- og dat akontakt samt sikker hedslås
Sync.-s tik ISO 519 sync.-sti k med låse gevind
Nikon Creati ve Lighting Med Speedlig hts såsom SB-90 0, SB- 800, SB-700, SB -600, SB-R2 00 eller SU-800 ( kun
System ( CLS) commander) , understøt ter Advanced Wirele ss Lighting, Automat isk FP High-Speed-
Hvidbalance
Hvidbalance •Auto(T TL-hvidbalancemedhoved billedsenso rog1.005-pixelRGB-s ensor) ,
•Derkanforudindstillessy vmanuelleindstillingermednjustering,farvetem peraturin dstilling
Live View
Indstillinge r Håndholdt indst illing: T TL-fasedetekt eret AF med 51 fokuspunkt er (15 sensor er af kors typen)
Stativ indstilling: Kontra stbaseret AF på et ønsk et punkt inden for et bestem t områ de
Skærm
LCD-sk ærm Lav temperatur pol ysilicium TFT LCD-sk ærm på 7,5 cm (3" ) med cirk a. 920.000 punk ter (VGA),
Billedvisning
Billedvisnin gs- Fulds kærmsvisning og thumbn ail-visning (fire eller ni billeder) med zoo m under billed visning,
indstillinger lysbilledsh ow, histo gramvisning, højlysv isning, automatisk billedro tation og skriftlig
Forbindelse
USB Hi-Spee d USB
Videoud gang NTSC eller PAL; mulighe d for samt idig afspilning fra både videou dgangen og på LCD-skær men
HDMI-u dgang Stik af typ e A medfø lger som HDMI-udgangs stik, samtidig afspilning f ra både HDMI-
10-polet mult istik Kan bruges til tilslu tning af fjernbetjening ( ekstraudst yr), GPS-enh ed GP-1 eller GPS -enhed,
Understøttede sprog
Underst øttede spro g Kinesisk (fo renklet og traditione lt), hollandsk, enge lsk, finsk, fransk, t ysk, italiensk, japans k,
Strømforsyning
Batt eri Et genopladelig t Li-ion-batt eri EN-EL4a/ EL4, batterilad er MH-2 2/MH-21
Lysnetad apter Lysnetad apter EH-6 (eks traudstyr)
Stativgevind
Stativ gevind 1/4" (ISO 1222) )
Mål/vægt
Mål (B x H x D) Ca. 159,5 x 157 x 87,5 mm
Vægt Ca. 1.220 g uden batteri, hukommelseskort, kamerahusdæksel og dæksel til tilbehørssko
Anvendelsesområde
Temperatur 0 -40 °C
Luft fugtighed Under 85 % (inge n konden sering)
Udstyr
Medfølgende udstyr* Genopladeligt Li-ion-batteri EN-EL4a, batterilader MH-22, USB-kabel UC-E4, AV-kabel EG-D2,
Ekstr audstyr Trådløs sender
Bemærk: Udløserforsinkel sen på ca. 0,04 sekunder* u dvides til ca. 0,05 sekunder*, når VR er slået til elle r bruges
sammen med enten AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f /2.8G IF-ED eller AF VR Zoo m-Nikkor 80-40 0mm f/4.5-5.6 D ED.
Udløserforsinkelsen bliver ca. 0,06 sekunder** i 14-bit-A/D-konverteringstilstand.
*Baseret på CIPA-retningslinjer og i 12-bit A/D-konverteringstilstand **Baseret på CIPA-retningslinjer
• CompactFlash og Extreme er registreredevaremærker tilhørende SanDisk Corporation.
• HDMI, HDMI-logoet og High-Denition Multimedia Interface er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC. • Produkterog mærkenavne er
varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive virksomheder.
50 ækvi valent) under ISO 100 eller til cirka 0,3, 0,5, 0,7, 1 EV eller 2 EV (ISO 6 400 ækvivalen t)
over ISO 1600
(heribla ndt 15 kors formede sensorer) , mulighed for finindstilling af AF
aktive ring i henhold til motivet, 2) manu el foku s (M ) med elektronisk afst andsmåler
3) autopu nkts-AF
ned (enkel tpunkts-AF i AF -S).
standar d i-TT L-udf yldningsflash kan anve ndes med SB-900, 8 00, 700, 600 eller 400 .
3) synk ronisering med bagest e lukke rgardin, 4) rød-øje -reduktion, 5) rø d-øje-reduk tion med
langtids synkronisering
28DX eller SB- 50DX er fuldt opladet; blinke r, når flashen udløs es ved fuld udladning
synkr onisering, overfør sel af flash-farveo plysninger og FV-lås
170° bredt sy nsfelt, 100 % søgerdækn ing og regulering af lysst yrke
billedkommen tar (op til 36 tegn) og tilføjels e og afspilni ng af billedko mmentar
udgangen og på LC D-skærmen ikke mulig
der er kompatib el med NME A0183 version 2.01 og 3.01 ( kræver ekstra GP S-adapterkab el
MC-35 og ka bel med 9-polet D-sub -stik)
koreansk , portugisisk, russ isk, spansk, svensk
kamerarem AN-D3X, kamerahusdæksel, dæksel til tilbehørssko BS-2, øjestykke DK-17, dæksel til
batterikammer BL-4, holder til USB-kabel, cd-rom med Software Suite
*Det medfølg ende udstyr kan varie re fra land til land.
NX2-s oftware, Came ra Control Pro 2-sof tware, billedverifi ceringssoft ware
* Produkt navne varierer alt eft er område, afhængigt af hvilke lok ale frekvenser der er tilgæng elige.
WT-4 A/B/C /D/E*
, øjesty kkeforstørr er DK-17M, lysnet adapter EH-6, Ca pture
http://www.nikon-npci.com
September 2010
ADVARSEL!
da
Trykt i Holland Artikelkode
2010 Nikon Corporation
FOR AT OPNÅ OPTIMALE RESULTATER ANBEFALES DET AT LÆSE BRUGSANVISNINGEN
GRUNDIGT. NOGET AF DOKUMENTATIONEN FINDES UDELUKKENDE PÅ CD-ROM.
Besøg Nikon Europes websted på adressen: www.europe-nikon.com
6CM80121
(1009/D)K