NIKON D3s Instruction Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Localisation des informations
Vous trouverez ce dont vous avez besoin dans les chapitres suivants :
Table des matières
i
Recherchez les rubriques par fonction ou nom de menu.
Index « Questions et réponses »
i
Vous ne connaissez pas le nom de la fonction qui correspond à l’opération que vous souhaitez exécuter ? Vous le trouverez dans l’index « Questions et réponses ».
Guide de démarrage rapide
i
Un guide rapide pour ceux qui veulent commencer immédiatement à prendre des photos.
Index
i
Recherche par mot-clé.
Messages d’erreur
i
Si un avertissement apparaît dans le viseur, sur le moniteur ou sur l’écran de contrôle, vous trouverez la solution dans ce chapitre.
Dépannage
i
L’appareil photo se comporte de manière inattendue ? Vous trouverez la solution dans ce chapitre.
A Pour votre sécurité
Avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois, lisez les consignes de sécurité fournies à la section « Pour votre sécurité » (0 xviii–xx).
Aide
Utilisez la fonction d’aide intégrée à l’appareil photo pour obtenir de l’aide à propos des rubriques des menus et d’autres thèmes. Voir page 25 pour plus de détails.
x–xvii
0
iv–ix
0
19–20
0
425–430
0
403–407
0
398–402
0
Éléments fournis
Assurez-vous que tous les éléments répertoriés ci-dessous ont été fournis avec votre appareil photo. Les cartes mémoire sont vendues séparément.
• Appareil photo numérique D3S (0 3)
• Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4a avec cache-contacts (0 26, 28)
• Câble audio/vidéo EG-D2 (0 269)
• Bouchon de boîtier BF-1B (0 31, 375)
• Chargeur rapide MH-22 avec câble d’alimentation et deux protecteurs de contact (0 26, 417)
• Câble USB UC-E4 (0 254, 259)
•Volet de la griffe flash BS-2 (0 18, 186)
•Courroie AN-DC5 (0 18)
• Clip pour câble USB (0 255)
• Garantie
Manuel d'utilisation (ce guide)
• Guide rapide
• Guide d’installation du logiciel
•CD-ROM Software Suite
i
Symboles et conventions
Afin de localiser plus aisément les informations utiles, ce manuel utilise les symboles et conventions suivants :
Cette icône indique les avertissements ; il s’agit d’informations à lire impérativement avant d’utiliser l’appareil photo afin d’éviter de
D
l’endommager.
Cette icône indique les remarques ; il s’agit d’informations à lire
A
impérativement avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône indique des références à d’autres pages de ce manuel.
0
Les rubriques de menu, les options et les messages affichés sur le moniteur de l’appareil photo sont indiqués en caractères
A Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. PictBridge est une marque commerciale. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
ii
gras
.
Index « Questions et réponses »
0 iv
Table des matières
Introduction
X
Cours
s
Cadrage des photos sur le moniteur (Visée écran)
x
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
y
Options d’enregistrement des images
d
Mise au point
N
Mode de déclenchement
k
Sensibilité ISO
S
Exposition
Z
Balance des blancs
r
Picture Control
J
Photographie au flash
l
Autres options de prise de vue
t
Informations complémentaires sur la visualisation
I
Annotations vocales
e
0 x
0 1
0 21
0 53
0 65
0 77
0 89
0 101
0 109
0 115
0 149
0 169
0 185
0 199
0 221
0 245
Connexions
Q
Guide des menus
U
Notes techniques
n
0 253
0 273
0 365
iii

Index « Questions et réponses »

Recherchez ce dont vous avez besoin à l’aide de cet index des «Questions et réponses».
❚❚ Nouvelles fonctionnalités
Question Expression clé
Comment prendre des photos au format 24 × 36 mm ?
Comment prendre des photos NEF (RAW) de haute qualité ? Est-il possible d’utiliser le mo niteur comme viseur ?
Comment réaliser des clips vidéo ? Clips vidéo 65 Est-il possible de réaliser des clips vidéo dans des conditions de faible éclairage ? Comment enregistrer des photos en
utilisant deux cartes mémoire ? Est-il possible de contrôler le traitement
des photos ? Comment préserver les détails dans les
zones d’ombre et de hautes lumières ? Comment effectuer la mise au point sur des
sujets se déplaçant de manière aléatoire ? Comment savoir si l’appareil photo est
horizontal ? Est-il possible d’adapter la mise au point suivant l’objectif utilisé ? Comment retirer la poussière du filtre
passe-bas qui protège le capteur d’image ?
Zone d’image 78
NEF (RAW) 14 bits 85
Live view 53
Mode vidéo haute
sensibilité
Logement 2 88
Picture Controls 170
D-Lighting actif 181
Suivi 3D 297
Horizon virtuel 338
Réglage précis AF 339
Nettoyage du filtre
passe-bas
0
72
378
❚❚ Configuration de l’appareil photo
Question Expression clé
Comment empêcher l’extinction du moniteur ?
Comment empêcher l’extinction de l’affichage de la vitesse d’obturation et de l’ouverture ?
iv
0
Extinction du moniteur 306
Arrêt mesure automatique
45,
305
Question Expression clé
Comment régler l’horloge ? Comment faire passer l’horloge à l’heure
d’été ? Comment changer les fuseaux horaires
quand je voyage ? Comment régler la luminosité du moniteur
pour les menus ou la visualisation ? Est-il possible d’inverser l’indicateur
d’exposition ? Est-il possible d’afficher les menus dans
une autre langue ? Est-il possible d’enregistrer les réglages
des menus pour les utiliser sur un autre appareil photo D3S ?
Comment rétablir les réglages par défaut ?
Comment restaurer les réglages par défaut du menu de prise de vue ?
Comment rétablir les réglages personnalisés par défaut ?
Fuseau horaire et date
Luminosité du moniteur 326
Inverser les indicateurs 324
Langue (Language)
Enregistrer/charger
réglages
Réinitialisation par deux
commandes
Réinitialiser Menu Prise
de vue
Réinitialiser réglages
perso.
❚❚ Menus et affichages
Question Expression clé
Comment obtenir davantage d’informations sur un menu ?
Comment utiliser les menus ? Utilisation des menus 22 Est-il possible d’accéder rapidement aux
réglages fréquemment utilisés ? Est-il possible d’accéder rapidement aux
réglages utilisés récemment ?
Que signifie cet avertissement ?
Quel est le niveau de charge de l’accumulateur ?
Messages et affichages
Aide 25
Menu personnalisé 359
Réglages récents 363
d’erreur
Niveau de charge 43
0
34,
330
33,
331
336
200
287
294
0
403
v
Question Expression clé
Comment obtenir davantage d’informations sur l’accumulateur ?
Comment ne pas réinitialiser le numéro de fichier lors de l’insertion d’une nouvelle carte mémoir e ?
Comment réinitialiser la numérotation des fichiers à 1 ?
Comment nettoyer l’appareil photo ou l’objectif ?
Infos de l’accumulateur 333
Séquence numérique
images
Nettoyage de l’appareil
photo
❚❚ Prise de vue
Question Expression clé
Combien de photos puis-je encore prendre avec cette carte ?
Comment prendre des photos de plus grande taille ?
Comment enregistrer davantage de photos sur la carte mémoire ?
Comment ajuster la mise au point du viseur ? Est-il possible de contrôler la mise au point ? Est-il possible de choisir le point AF ? Point AF 94 Comment prendre rapidement un grand
nombre de photos successives ? Est-il possible de modifier la cadence de
prise de vue ? Est-il possible de photographier sans flash
dans des conditions de faible éclairage ? Est-il possible de régler la sensibilité ISO
pour garantir une exposition optimale ? Est-il possible d’assombrir ou d’éclaircir
une photo ? Comment réaliser une exposition
prolongée ?
Nombre de vues restantes 44
Qualité et taille d’image 83, 86
Mise au point du viseur 41
Autofocus 89
Mode de déclenchement 102
Cadence de prise de vue
Sensibilité ISO 110
Contrôle auto
sensibilité ISO
Correction d’exposition 134
Expositions prolongées 128
0
308
377
0
104,
307
112
vi
Question Expression clé
Est-il possible de faire varier l’exposition ou l’intensité du flash automatiquement sur une série de photos ?
Est-il possible de créer plusieurs copies d’une photo en utilisant différents réglages de la balance des blancs ?
Est-il possible de faire varier la fonction D-Lighting actif sur une série de photos ?
Comment régler la balance des blancs ? Balance des blancs 149 Comment modifier les réglages des flashes
optionnels ? Comment enregistrer plusieurs prises de
vue en tant que photo unique ? Est-il possible d’enregistrer une annotation
vocale en prenant une photo ? Est-il possible de choisir le niveau
d’exposition standard ? Comment atténuer l’effet de flou ? Temporisation miroir levé 310 Comment sélectionner une taille d’image
de clip vidéo, la sensibilité du microphone, le mode sensibilité élevée pour clip vidé o et les options de logement pour carte ?
Bracketing de l’exposition
et du flash
Bracketing de la balance
des blancs
Bracketing
D-Lighting actif
Mode flash 193
Surimpression 202
Annotation vocale 246
Réglage précis expo. opti. 304
Paramètres vidéo 70
136, 312
141, 312
145, 312
❚❚ Visualisation des photos
Question Expression clé
Est-il possible de visualiser les photos sur l’appareil photo ?
Est-il possible de visualiser des clips vidéo sur l’appareil photo ?
Est-il possible de visualiser d’autres informations sur les photos ?
Pourquoi certaines par ties de mes photos clignotent-elles ?
Fonctions de visualisation
de l’appareil photo
Visualisation de clips
vidéo
Infos photos 225
Informations photos,
hautes lumières
222
227, 277
0
0
73
vii
Question Expression clé
Comment se débarrasser des photos indésirables ?
Est-il possible de supprimer plusieurs photos simultanément ?
Est-il possible d’agrandir les images ? Fonction loupe 237 Est-il possible de protéger les photos
contre toute suppression accidentelle ? Est-il possible de cacher des photos
sélectionnées ? Comment savoir si certaines parties de mes
photos sont surexposées ?
Comment savoir où la mise au point se fait ?
Est-il possible de visualiser les photos à mesure qu’elles sont prises ?
Est-il possible d’enregistrer des annotations vocales avec les photos ?
Existe-t-il une option de visualisation automatique (« diaporama ») ?
Effacement de photos
individuelles
Effacer 242
Protéger 238
Cacher les images 275
Mode d’affichage :
hautes lumières
Mode d’affichage :
point AF
Affichage des images 281
Annotation vocale 249
Diaporama 282
227,
226,
❚❚ Retouche des photos
Question Expression clé
Comment faire ressortir les détails situés dans les zones d’ombre ?
Comment se débarrasser de l’« effet yeux rouges » ?
Est-il possible de recadrer les photos sur l’appareil photo ?
Est-il possible de créer une copie monochrome d’une photo ?
Est-il possible de créer une copie avec des couleurs différentes ?
Est-il possible d’utiliser l’appareil photo pour créer des copies JPEG de photos enregistrées au format NEF (RAW) ?
Est-il possible de superposer deux photos NEF (RAW) pour créer une seule image ?
Est-il possible de recadrer les clips vidéo ou de sauvegarder des clichés de clips vidéo ?
D-Lighting 344
Correction des yeux
rouges
Recadrer 346
Monochrome 347
Effets de filtres, Équilibre
colorimétrique
Traitement NEF (RAW) 353
Superposition des images 349
Édition des clips vidéo 74
0
240
277
277
0
345
348
viii
❚❚ Visualisation ou impression de photos sur d’autres périphériques
Question Expression clé
Est-il possible de visualiser les photos sur un téléviseur ?
Est-il possible de visualiser les photos en haute définition ?
Comment copier des photos sur mon ordinateur ?
Comment imprimer des photos ? Impression des photos 258 Est-il possible d’imprimer des photos sans
ordinateur ? Est-il possible d’imprimer la date sur les
photos ?
Visualisation sur le
téléviseur
HDMI 271
Connexion à un
ordinateur
Impression via une
connexion USB
Horodateur 261
0
269
254
259
❚❚ Accessoires optionnels
Question Expression clé
Quelles cartes mémoire puis-je utiliser ?
Quels objectifs puis-je utiliser ? Objectifs compatibles 366 Quels flashes optionnels puis-je utiliser ? Flashes optionnels 187 Quels sont les logiciels disponibles pour
mon appareil photo ? Quels adaptateurs secteur,
télécommandes filaires et accessoires de visée sont disponibles pour mon appareil photo ?
Cartes mémoire
compatibles
Autres accessoires 375
Autres accessoires 372
0
419
ix

Table des matières

Index « Questions et réponses » ............................................................ iv
Pour votre sécurité..................................................................................xviii
Mentions légales ....................................................................................... xxi
Introduction 1
Présentation...................................................................................................2
Familiarisation avec l’appareil photo.................................................... 3
Boîtier de l’appareil photo .................................................................... 3
L’écran de contrôle supérieur ............................................................. 8
L’écran de contrôle arrière.................................................................. 10
L’affichage du viseur.............................................................................12
L’affichage des informations .............................................................14
Courroie de l’appareil photo.............................................................. 18
Volet de la griffe flash BS-2.................................................................18
Guide de démarrage rapide ...................................................................19
Cours 21
Menus de l’appareil photo......................................................................22
Utilisation des menus de l’appareil photo .................................... 23
Aide.............................................................................................................25
Premiers pas.................................................................................................26
Charge de l’accumulateur................................................................... 26
Insertion de l’accumulateur ...............................................................28
Montage d’un objectif ......................................................................... 31
Réglages de base ...................................................................................33
Insertion d’une carte mémoire ......................................................... 36
Formatage de la carte mémoire ....................................................... 39
Réglage de la mise au point du viseur ........................................... 41
x
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation...... 43
Mise sous tension de l’appareil photo............................................43
Réglage des paramètres de l’appareil photo...............................46
Mise au point et prise de vue.............................................................49
Visualisation des photos......................................................................51
Suppression de photos ........................................................................52
Cadrage des photos sur le moniteur (Visée écran) 53
Cadrage des photos sur le moniteur ..................................................54
Enregistrement et visualisation de clips vidéo 65
Enregistrement de clips vidéo...............................................................66
Visualisation de clips vidéo .................................................................... 73
Édition des clips vidéo ............................................................................. 74
Options d’enregistrement des images 77
Zone d’image ..............................................................................................78
Qualité d’image ..........................................................................................83
Taille d’image ..............................................................................................86
Logement 2..................................................................................................88
Mise au point 89
Mode de mise au point............................................................................90
Mode de zone AF....................................................................................... 92
Sélection du point AF............................................................................... 94
Mémorisation de la mise au point ....................................................... 96
Mise au point manuelle ...........................................................................99
Mode de déclenchement 101
Choix du mode de déclenchement...................................................102
Mode continu............................................................................................104
Mode retardateur.....................................................................................106
Mode miroir vers le haut .......................................................................108
xi
Sensibilité ISO 109
Sélection manuelle de la sensibilité ISO ......................................... 110
Contrôle automatique de la sensibilité ISO................................... 112
Exposition 115
Mesure......................................................................................................... 116
Mode d’exposition.................................................................................. 118
e : Auto programmé .......................................................................... 120
f : Auto à priorité vitesse ................................................................. 122
g : Auto à priorité ouverture ........................................................... 123
h : Manuel .............................................................................................. 125
Expositions prolongées......................................................................... 128
Mémorisation de la vitesse d’obturation et de l’ouverture ..... 130
Mémorisation de l’exposition auto................................................... 132
Correction de l’exposition.................................................................... 134
Bracketing.................................................................................................. 136
Balance des blancs 149
Options de balance des blancs .......................................................... 150
Réglage précis de la balance des blancs......................................... 153
Choix d’une température de couleur............................................... 157
Pré-réglage manuel................................................................................ 158
Picture Control 169
xii
Picture Controls ....................................................................................... 170
Choix d’un Picture Control .............................................................. 170
Modification des Picture Control existants ............................... 172
Création de Picture Control personnalisés ................................ 176
Partage des Picture Control personnalisés................................ 179
D-Lighting actif ........................................................................................ 181
Espace colorimétrique........................................................................... 183
Photographie au flash 185
Utilisation d’un flash...............................................................................186
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS)...................................... 187
Autres flashes ....................................................................................... 189
Contrôle du flash i-TTL...........................................................................192
Modes de flash..........................................................................................193
Mémorisation FV......................................................................................196
Autres options de prise de vue 199
Réinitialisation par deux commandes :
Rétablissement des réglages par défaut.....................................200
Surimpression ...........................................................................................202
Photographie en mode intervallomètre .........................................208
Objectifs sans microprocesseur..........................................................214
Utilisation d’un GPS.................................................................................217
Informations complémentaires sur la visualisation221
Visualisation plein écran........................................................................222
Informations sur les photos .................................................................225
Affichage de plusieurs images :
Visualisation par planche d’imagettes.........................................235
Regarder de plus près : Fonction loupe...........................................237
Protection des photos contre l’effacement....................................238
Effacement de photos............................................................................240
Visualisation plein écran et par planche d’imagettes ............ 240
Menu de visualisation........................................................................ 242
Annotations vocales 245
Enregistrement d’annotations vocales............................................246
Lecture d’annotations vocales............................................................251
xiii
Connexions 253
Connexion à un ordinateur ................................................................. 254
Connexion USB directe ..................................................................... 255
Réseaux sans fil et Ethernet............................................................. 257
Impression de photos............................................................................ 258
Connexion de l’imprimante ............................................................ 259
Impression vue par vue .................................................................... 260
Impression de plusieurs photos .................................................... 263
Création d’une commande d’impression DPOF :
Réglage d’impression ................................................................... 267
Visualisation de photos sur une TV................................................... 269
Périphériques de définition standard.......................................... 269
Périphériques haute définition...................................................... 271
Guide des menus 273
D Le menu de visualisation : Gestion des images...................... 274
Dossier de visualisation ............................................................... 275
Cacher les images .......................................................................... 275
Mode d’affichage ........................................................................... 277
Copier des image(s)....................................................................... 278
Affichage des images ................................................................... 281
Après effacement........................................................................... 281
Rotation des images ..................................................................... 282
Diaporama........................................................................................ 282
C Le menu de prise de vue : Options de prise de vue.............. 284
Jeux de réglages Prise de vue.................................................... 285
Réinitialiser Menu Prise de vue ................................................. 287
Jeux de réglages étendus ........................................................... 287
Dossier actif...................................................................................... 288
Nom de fichier................................................................................. 290
Contrôle du vignetage ................................................................. 290
Réduction du bruit
(en cas d’exposition prolongée) .......................................... 291
Réduction du bruit ISO................................................................. 291
xiv
A Réglages personnalisés :
Réglages précis de l’appareil photo..............................................292
B : Jeux de réglages perso. ........................................................ 294
A : Réinitialiser réglages perso. ................................................ 294
a : Autofocus ......................................................................................... 295
a1 : Priorité mode AF-C................................................................. 295
a2 : Priorité mode AF-S................................................................. 296
a3 : Zone AF dynamique.............................................................. 296
a4 : Suivi MAP avec Lock-On ...................................................... 298
a5 : Activation AF............................................................................ 298
a6 : Éclairage du point AF............................................................ 299
a7 : Rotation du point AF............................................................. 299
a8 : Sélection du point AF ........................................................... 300
a9 : Commande AF-ON................................................................. 300
a10 : Commande AF-ON verticale ............................................ 301
b : Mesure/exposition........................................................................ 302
b1 : Incrément de la sensibilité.................................................. 302
b2 : Incrément de l’exposition ................................................... 302
b3 : Incrément correction expo................................................. 302
b4 : Correction d’exposition ....................................................... 303
b5 : Zone pondérée centrale...................................................... 304
b6 : Réglage précis expo. opti.................................................... 304
c : Tempo./Mémo. exposition ......................................................... 305
c1 : Mémo expo par déclencheur ............................................. 305
c2 : Délai arrêt mesure auto........................................................ 305
c3 : Retardateur............................................................................... 305
c4 : Extinction du moniteur ........................................................ 306
d : Prise de vue/affichage ................................................................. 306
d1 : Signal sonore ........................................................................... 306
d2 : Cadence de prise de vue ..................................................... 307
d3 : Nombre de vues maximal................................................... 307
d4 : Séquence numérique images............................................ 308
d5 : Écran de contrôle/viseur ..................................................... 309
d6 : Affichage des informations ................................................ 309
d7 : Aide............................................................................................. 310
d8 : Éclairage écran de contrôle................................................ 310
d9 : Temporisation miroir levé................................................... 310
e : Bracketing/flash ............................................................................. 311
e1 : Vitesse de synchro. flash...................................................... 311
e2 : Vitesse d’obturation flash.................................................... 312
xv
e3 : Mode lampe pilote ................................................................ 312
e4 : Réglage du bracketing auto............................................... 312
e5 : Bracketing auto (mode M) .................................................. 313
e6 : Sens du bracketing ................................................................ 313
f : Commandes ..................................................................................... 314
f1 : Bouton central du sélecteur................................................ 314
f2 : Sélecteur multidirectionnel................................................. 315
f3 : Info. image/visualisation ...................................................... 315
f4 : Régler commande Fn ............................................................ 316
f5 : Régler commande d’aperçu................................................ 321
f6 : Régler commande AE-L/AF-L.............................................. 321
f7 : Régler commande BKT.......................................................... 322
f8 : Perso. molettes commande ................................................ 322
f9 : Commande lâchée + molette............................................. 324
f10 : Carte mémoire absente ?................................................... 324
f11 : Inverser les indicateurs ....................................................... 324
B Le menu de configuration :
Configuration de l’appareil photo................................................ 325
Formater la carte ............................................................................ 326
Luminosité du moniteur.............................................................. 326
Photo de correction poussière .................................................. 327
Mode vidéo ...................................................................................... 329
HDMI................................................................................................... 329
Réduction du scintillement ........................................................ 330
Fuseau horaire et date ................................................................. 330
Langue (language)......................................................................... 331
Légende des images..................................................................... 331
Rotation auto. des images .......................................................... 332
Infos de l’accumulateur ............................................................... 333
Authentification des images...................................................... 334
Informations de copyright.......................................................... 335
Enregistrer/charger réglages ..................................................... 336
Horizon virtuel................................................................................. 338
Réglage précis AF........................................................................... 339
Version du firmware...................................................................... 340
N Le menu de retouche : Création de copies retouchées....... 341
D-Lighting......................................................................................... 344
Correction des yeux rouges ....................................................... 345
Recadrer............................................................................................. 346
Monochrome................................................................................... 347
xvi
Effets de filtres................................................................................. 348
Équilibre colorimétrique.............................................................. 348
Superposition des images........................................................... 349
Traitement NEF (RAW).................................................................. 353
Redimensionner ............................................................................. 355
Comparaison côte à côte............................................................. 357
O Le Menu personnalisé :
Création d’un menu personnalisé.................................................359
Notes techniques 365
Objectifs compatibles ............................................................................366
Autres accessoires ...................................................................................372
Entretien de votre appareil photo.....................................................377
Stockage................................................................................................. 377
Nettoyage .............................................................................................. 377
Le filtre passe-bas................................................................................ 378
« Nettoyer maintenant » .............................................................. 378
« Nettoyer démarrage/arrêt » .................................................... 379
Nettoyage manuel ......................................................................... 381
Remplacement du verre de visée.................................................. 384
Remplacement de la pile de l’horloge ........................................ 386
Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur :
Précautions ............................................................................................388
Réglages par défaut ................................................................................392
Programme d’exposition ......................................................................397
Dépannage.................................................................................................398
Messages d’erreur....................................................................................403
Caractéristiques techniques ................................................................408
Étalonnage des accumulateurs...................................................... 417
Cartes mémoire compatibles ..............................................................419
Capacité des cartes mémoire ..............................................................420
Autonomie de l’accumulateur ............................................................423
Index.............................................................................................................425
a
xvii

Pour votre sécurité

Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci­dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Le non-respect des consignes exposées dans cette section peut entraîner certaines conséquences signalées par le symbole suivant :
Cette icône indique les avertissements. Pour éviter toute blessure potentielle, lisez l’ensemble des avertissements avant d’utiliser ce
A
matériel Nikon.
❚❚ AVERTISSEMENTS
A Protéger le cadre du soleil
Protégez bien le cadre du soleil lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour. Lorsque la lumière du soleil est proche ou à l’intérieur du cadre, elle se concentre dans l’appareil photo et peut provoquer un incendie.
A Ne pas fixer le soleil à travers le viseur
L’observation du soleil ou de toute autre source lumineuse puissante à travers le viseur peut affecter votre vue de manière irrémédiable.
A Utilisation du réglage dioptrique du viseur
Lorsque vous actionnez le réglage dioptrique du viseur en regardant dans le viseur, veillez à ne pas vous mettre accidentellement le doigt dans l’œil.
xviii
A
En cas de dysfonctionnement, mettre immédiatement l’appareil photo hors tension
Si vous remarquez la présence de fumée ou une odeur inhabituelle s’échappant de votre matériel ou de l’adaptateur secteur (vendu séparément), débranchez l’adaptateur secteur et enlevez immédiatement l’accumulateur en faisant attention de ne pas vous brûler. Vous risquez de vous blesser si vous continuez d’utiliser l’appareil dans ces conditions. Une fois l’accumulateur retiré, emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A Ne pas démonter
Tout contact avec les composants internes du produit peut entraîner des blessures. En cas de dysfonctionnement, seul un technicien qualifié est autorisé à réparer le matériel. Si l’appareil photo venait à se briser et à s’ouvrir suite à une chute ou à un accident, retirez l’accumulateur et/ou l’adaptateur secteur, puis emportez votre matériel dans un centre Nikon agréé pour le faire contrôler.
A Ne pas utiliser en présence de substances
inflammables
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
A Conserver hors de portée des enfants
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque de blessure.
A Ne pas placer la courroie autour du cou d’un
enfant
Placée autour du cou d’un enfant, la courroie de l’appareil photo présente des risques de strangulation.
A Respecter les consignes de manipulation
des accumulateurs
En cas de manipulation inappropriée, les accumulateurs risquent de fuir ou d’exploser. Observez scrupuleusement les consignes suivantes lorsque vous manipulez l’accumulateur utilisé avec ce matériel :
• Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce matériel.
• Utilisez uniquement des accumulateurs CR1616 au lithium pour remplacer l’accumulateur de l’horloge. L’utilisation d’un autre type d’accumulateur pourrait provoquer une explosion. Jetez les accumulateurs comme indiqué.
• Ne court-circuitez pas et ne démontez pas l’accumulateur.
• Assurez-vous que le matériel est bien hors tension avant de remplacer l’accumulateur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, veillez à ce qu’il soit débranché.
• Veillez à ne pas insérer l’accumulateur à l’envers ou à contre-sens.
• N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ni à une chaleur excessive.
• Évitez tout contact avec l’eau.
• Lors du transport de l’accumulateur, remettez le cache-contacts en place. Ne transportez pas et ne conservez pas l’accumulateur au contact d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs sont davantage susceptibles de fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est déchargé.
• Une fois l’accumulateur retiré, remettez le cache-contacts en place et rangez-le à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
• L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation ou en cas d’utilisation prolongée. Avant de le retirer, mettez l’appareil hors tension et attendez que l’accumulateur refroidisse.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l’accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
xix
A Respecter les consignes de manipulation du
chargeur rapide
• Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Éliminez la poussière présente sur les composants métalliques de la prise à l’aide d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée peut provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble d’alimentation et ne vous approchez pas du chargeur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
• Veillez à ne pas endommager ou modifier le câble d’alimentation et à ne pas le plier ou tirer énergiquement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est endommagé et si les fils sont à nu, présentez le câble d’alimentation à un représentant Nikon agréé pour le faire contrôler. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la prise ou le chargeur avec les mains mouillées. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
• N’utilisez pas le chargeur rapide avec des convertisseurs ou adaptateurs de voyage destinés à convertir une tension en une autre ou avec des onduleurs. Le non­respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil ou d’entraîner une surchauffe ou un incendie.
A Utiliser les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit.
A CD-ROM
Les CD-ROM contenant les logiciels ou les manuels ne doivent pas être lus à l’aide d’un lecteur de CD audio. Cela risquerait d’entraîner une perte de l’audition ou d’endommager votre matériel.
A Utiliser le flash avec précaution
• L’utilisation de flashes optionnels à proximité immédiate de la peau ou d’autres objets peut provoquer des brûlures.
• L’utilisation de flashes optionnels à proximité des yeux de votre sujet peut entraîner des troubles visuels temporaires. Soyez particulièrement attentif lorsque vous photographiez des nourrissons : le flash doit être déclenché à une distance minimale d’un mètre par rapport au sujet.
A Éviter tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se briser, veillez à éviter toute blessure provoquée par les bris de verre ainsi que tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
xx

Mentions légales

• Les manuels fournis avec ce produit ne doivent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un système de recherche ou traduits dans une langue quelconque, sous quelque forme que ce soit, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques des matériels et des logiciels décrits dans ces manuels.
Avertissements à l’attention des utilisateurs des États-Unis
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Inter ference Statement
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites définies pour les appareils numériques de classe B selon la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque l’équipement est utilisé en environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équi­pement du récepteur.
• Connectez l’appareil photo à une prise reliée à un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un techni­cien radio/télévision spécialisé.
• Nikon décline toute responsabilité pour les dommages provoqués suite à l’utilisation de ce matériel.
• Bien que tous les efforts aient été apportés pour vous fournir des informations précises et complètes dans ces manuels, nous vous saurions gré de porter à l’attention du représentant Nikon de votre pays, toute erreur ou omission ayant pu échapper à notre vigilance (les adresses sont fournies séparément).
D3S
AVERTISSEMENTS
Modifications
Le FCC demande qu’il soit notifié à l’utilisa­teur que tout changement ou modification sur cet appareil qui n’aurait pas été expres­sément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utili­ser l’équipement.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut faire dépasser les limites de la Classe B Partie 15 du règlement FCC.
Avertissement à l’attention des utilisateurs de Californie AVERTISSEMENT :
produit peut entraîner des risques d’exposition au plomb, une substance chimique reconnue par l’État de Californie comme un facteur de malformations congénitales ou d’autres dysfonctionnements de l’appareil reproductif.
soigneusement les mains après chaque utilisation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Mel­ville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
la manipulation du câble de ce
Lavez-vous
xxi
Avertissements à l’attention des utilisateurs du Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Avertissements à l’attention des utilisateurs en Europe
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs des pays européens :
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
•Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage des données n’élimine pas totalement les données des images originales. Ainsi, les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles sur le marché. Ceci peut déboucher sur une utilisation malveillante de vos données personnelles. Assurer la protection des données personnelles relève de la responsabilité de l’utilisateur.
Avant l’élimination d’un périphérique de stockage des données ou son transfert à un tiers, supprimez-en toutes les données à l’aide d’un logiciel d’élimination disponible sur le marché ou formatez ce même périphérique, puis remplissez-le complètement d’images ne contenant aucune information privée (par exemple, des photos d’un ciel vide). Veillez également à remplacer toute image sélectionnée pour un préréglage manuel. Faites attention de ne pas vous blesser lors de la destruction physique de vos périphériques de stockage des données.
ATT EN TI ON
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce symbole présent sur l’accumulateur indique que ce dernier doit être collecté séparément.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs des pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu’ils portent ou non ce symbole, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
xxii
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Veuillez remarquer que la simple possession de matériel qui a été copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre appareil numérique peut être punie par la loi.
• Éléments dont la copie ou la reproduction sont interdites par la loi.
Ne réalisez pas de copies de billets de banque, pièces de monnaie, titres, obligations d’état ou obligations d’état local même si ces copies ou reproductions portent la mention «Spécimen».
La copie ou la reproduction de billets de banque, pièces de monnaies ou titres en circulation dans un pays étranger est interdite.
À moins que vous ayez obtenu l’autorisation préalable du gouvernement, la copie ou la reproduction de timbres-postes ou cartes postales inutilisés émis par le gouvernement est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par le gouvernement et de documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Avertissements concernant certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des
avertissements à propos des copies ou
Utiliser exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon
Les appareils photo Nikon répondent à des standards de fabrication très élevés et contiennent des circuits internes complexes. Seuls les accessoires de la marque Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil photo numérique Nikon, sont conçus et éprouvés pour fonctionner avec ces circuits internes de manière optimale et exempte de tout risque.
L’utilisation d’accessoires électroniques autres que ceux de la marque Nikon risque d’endommager l’appareil photo et d’annuler votre garantie Nikon. L’usage d’accumulateurs Li-ion rechargeables d’une autre marque, ne portant pas le sceau holographique Nikon (voir ci­contre), peut entraîner des dysfonctionnements de l’appareil photo ou risque de provoquer une surchauffe, combustion, rupture ou fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de la marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Nikon.
reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, billets, chèques, chèques-cadeaux, etc.), cartes de transport, bons de réduction, sauf lorsqu’une quantité minimale de copies nécessaires doivent être fournies par une société pour un usage commercial. Il est également interdit de copier ou reproduire des passeports émis par le gouvernement, des licences émises par des agences publiques et des groupes privés, des cartes d’identité et des tickets tels que des laissez-passer ou des tickets-restaurants.
• Respec t des droits d’auteur
La copie ou la reproduction d’œuvres de création protégées par des droits d’auteur telles que les livres, la musique, les peintures, gravures, impressions, cartes, dessins, films et photographies est régie par les lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez pas ce produit dans le but de réaliser des copies illégales ou d’enfreindre les lois sur les droits d’auteur.
xxiii
A Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne peut être tenu responsable des dommages ou pertes de profit résultant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
A Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de « Formation permanente » de Nikon en termes d’assistance technique et de formation, des informations constamment mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs résidant aux États-Unis. : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs résidant en Europe et en Afrique :
http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs résidant en Asie, en Océanie et au Moyen-Orient:
http://www.nikon-asia.com/
Visitez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses publiées dans la Foire aux Questions (FAQ) et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique. Vous pouvez également obtenir des informations supplémentaires auprès de votre représentant Nikon. Utilisez l’URL suivante pour obtenir la liste des contacts : http://imaging.nikon.com/
xxiv
X

Introduction

Ce chapitre traite des éléments que vous devez connaître avant d’utiliser l’appareil photo, notamment le nom des différents composants de l’appareil.
Présentation............................................................................... 2
Familiarisation avec l’appareil photo.................................... 3
Boîtier de l’appareil photo.......................................................................3
L’écran de contrôle supérieur .................................................................8
L’écran de contrôle arrière .................................................................... 10
L’affichage du viseur............................................................................... 12
L’affichage des informations................................................................ 14
Courroie de l’appareil photo ............................................................... 18
Volet de la griffe flash BS-2................................................................... 18
Guide de démarrage rapide.................................................. 19
X
1

Présentation

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo reflex numérique Nikon. Veillez à lire attentivement toutes les instructions afin d’utiliser au mieux l’appareil photo et gardez-les toujours à la disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
X
D Utilisez exclusivement des accessoires de la marque Nikon
Seuls les accessoires de la marque Nikon et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec votre appareil photo numérique Nikon sont conçus et éprouvés pour un fonctionnement optimal et exempt de tout risque. L’
RISQUE DENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET DANNULER VOTRE GARANTIE
N
D Révision de votre appareil photo et des accessoires
Cet appareil photo est un appareil de précision qui nécessite d’être révisé régulièrement. Nikon recommande de faire vérifier l’appareil photo par le revendeur d’origine ou un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser complètement une fois tous les trois à cinq ans (ces services sont payants). Ces révisions sont d’autant plus importantes si vous utilisez votre appareil photo à titre professionnel. Lorsque vous laissez votre appareil photo en révision, nous vous conseillons de joindre tous les accessoires régulièrement utilisés avec celui-ci, comme les objectifs et les flashes optionnels.
A Paramètres de l’appareil photo
Les explications exposées dans ce manuel supposent que l’on utilise les paramètres par défaut.
2
UTILISATION DACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX DE LA MARQUE NIKON
IKON.

Familiarisation avec l’appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut s’avérer pratique de marquer cette section afin de pouvoir la consulter si nécessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Boîtier de l’appareil photo

X
1 Commande D
(bracketing)....... 137, 141, 145, 204, 322
2 Déverrouillage du sélecteur du mode
de déclenchement............................... 103
3 Sélecteur du mode de
déclenchement .................................... 103
4 Œillet pour courroie de l’appareil
photo .........................................................18
5 Commande M (mode de flash).......... 194
6 Commande F (verrouillage de
commande) ..................................130, 131
7 Repère de plan focal (E) ..................100
8 Sélecteur du système de mesure .....117
9 Commande de verrouillage du
sélecteur du système de mesure ..... 117
10 Commutateur marche-arrêt ......... 10, 43
11 Déclencheur...................................... 49, 50
12 Commande E (correction de
l’exposition) ...........................................134
13 Œillet pour courroie de l’appareil
photo......................................................... 18
14
Commande I (mode d’exposition)
Commande Q (formatage)................ 39
15 Écran de contrôle supérieur................... 8
16 Réglage dioptrique ................................41
17 Griffe flash
(pour flash optionnel) .................. 18, 186
18 Volet de la griffe flash.......... 18, 186, 390
...120, 122, 123, 125
3
Boîtier de l’appareil photo (suite)
X
1 Miroir.............................................. 108, 381
2 Témoin du retardateur........................ 107
3 Microphone (pour clips vidéo) .....67, 71
4 Cache de la prise synchro flash......... 186
5 Cache de la prise télécommande
à dix broches................................ 217, 376
6 Prise synchro flash ...............................186
7 Prise télécommande à dix
broches.......................................... 217, 376
8 Volet de port USB........................ 255, 259
9 Commande de déverrouillage de
l’objectif ....................................................32
10 Volet des connecteurs ............... 269, 271
11 Port USB ........................................ 255, 259
4
12 Prise pour microphone externe.......... 71
13 Connecteur audio/vidéo (A/V)..........269
14 Connecteur HDMI à mini broches ....271
15 Connecteur DC-IN pour adaptateur
secteur EH-6 optionnel .......................372
16 Sélecteur du mode de mise
au point.............................................. 90, 99
17 Loquet du volet du logement pour
accumulateur........................................... 28
18 Volet du logement pour
accumulateur........................................... 28
19 Levier de couplage
photométrique......................................411
20 Bouchon de boîtier .......................31, 375
X
1 Commande Pv (aperçu de profondeur
de champ)...............................67, 119, 321
2 Molette de commande
secondaire .................................... 222, 322
3 Commande Fn........................82, 197, 316
4 Molette de commande secondai re pour
prise de vue verticale ..........................320
5 Déclencheur pour prise de vue
verticale ..................................................320
6 Verrouillage du déclencheur de prise
de vue verticale .................................... 320
7 Contacts électriques CPU
8 Repère de montage ...............................32
9 Monture d’objectif ........................32, 100
10 Filetage pour fixation sur pied
D Le microphone et le haut-parleur
Ne placez pas le microphone ou le haut-parleur à proximité immédiate de périphériques magnétiques. Le non-respect de cette consigne pourrait affecter les données enregistrées sur les périphériques magnétiques.
5
Boîtier de l’appareil photo (suite)
X
1 Oculaire du viseur...................................42
2 Levier d’oburateur d’oculaire...............42
3 Commande O (effacer)................. 52, 240
Commande Q (formatage) ................39
4 Commande K (visualisation).....51, 222
5 Moniteur ...................................51, 53, 222
6 Commande G (menu) .............22, 273
7 Commande N
(imagette/fonction loupe)........ 235, 237
8 Commande L (protéger) ...............238
Commande ? (aide).................................25
9 Commande J (OK) ................................23
6
10 Commande R (infos)............................ 14
11 Écran de contrôle arrière ............. 10, 309
12 Commande ISO (sensibilité ISO)........110
Commande de réinitialisation
par deux commandes..........................200
13 Commande QUAL
(qualité/taille d’image)................... 84, 86
14 Commande WB
(balance des blancs) ..........151, 156, 157
Commande de réinitialisation par
deux commandes................................. 200
15 Microphone
(pour annotations vocales) ................246
X
1 Viseur .........................................................41
2 Commande A (mémorisation
AE/AF) ........................................96, 97, 321
3 Commande B (AF-ON)...... 56, 67, 91
4 Molette de commande
principale ...................................... 222, 322
5 Sélecteur multidirectionnel .................23
6 Loquet de verrouillage du
sélecteur de mise au point ...................94
7 Voyant d’accès à la carte
mémoire.............................................38, 50
8 Volet du logement pour
carte mémoire.................................. 36, 38
9 Déclencheur du volet du logement
pour carte (sous le volet) ......................36
Haut-parleur (sous le volet) ........73, 251
10 Commande B (AF-ON) pour prise
de vue verticale..................................... 301
11 Commande H (microphone) ....247, 248
12 Commande a (live view) .......55, 59, 66
13 Sélecteur du mode de zone AF ...........92
14 Molette de commande principale
pour prise de vue verticale.................320
7

L’écran de contrôle supérieur

X
1 Vitesse d’obturation................... 122, 126
Valeur de correction d’exposition.... 134
Nombre de prises de vue par séquence de bracketing de l’exposition et du
flash......................................................... 137
Nombre de prises de vue par séquence de bracketing de la balance des
blancs...................................................... 141
Nombre d’intervalles pour la photographie en mode
intervallomètre..................................... 211
Focale (obj ectifs sans
microprocesseur) ................................. 216
Sensibilité ISO .......................................110
2 Icône de mémorisation de la vitesse
d’obturation ..........................................130
3 Indicateur de décalage du
programme ........................................... 121
4 Mode d’exposition............................... 118
5 Mode flash .............................................193
6 Jeux de réglages Prise de vue........... 285
7 Jeu de réglages personnalisés.......... 294
8 Indicateur de carte mémoire
(logement 1) ..................................... 37, 39
9 Indicateur de carte mémoire
(logement 2) ..................................... 37, 39
8
10 Nombre de vues restantes ...................44
Nombre de vues restantes avant
saturation de la mémoire tampon ...105
Indicateur du mode d’acquisition ....257
11 Indicateur de la valeur
d’ouverture ...................................124, 369
12 Ouverture
(valeur d’ouverture)....................123, 126
Ouverture (nombre de
diaphragmes) ...............................124, 369
Incrément du bracketing........... 138, 142
Nombre de prises de vue par séquence
de bracketing D-Lighting actif ..........145
Nombre de prises de vue par
intervalle................................................. 211
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur).................................. 216
Indicateur du mode PC .......................257
13 Indicateur de l’accumulateur............... 43
14 Compteur de vues.................................. 44
Indicateur d’enregistrement de balance
des blancs pré-réglée ..........................160
Numéro d’objectif manuel.................216
15 « K » (indique que la mémoire est
suffisante pour contenir plus de
1000 vues) ................................................44
X
16 Indicateur de mémorisation FV........ 197
17 Indicateur de synchronisation du
flash......................................................... 311
18 Indicateur de la pile de
l’horloge...........................................35, 386
19 Indicateur de connexion
à un GPS ................................................. 219
20 Indicateur du mode de mise
au point .....................................................90
21 Indicateur de mode
intervallomètre..................................... 211
22 Indicateur de surimpression ............. 203
23 Icône de mémorisation de
l’ouverture ............................................. 131
Indicateur de surimpression
(séries) .................................................... 204
24 Indicateur de légende des
images .................................................... 331
25 Indicateur de « signal sonore »......... 306
26 Indicateur de correction
d’exposition ...........................................134
27 Indicateur de bracketing
de l’exposition et du flash ..................137
Indicateur de bracketing de la
balance des blancs...............................141
Indicateur de bracketing
D-Lighting actif .....................................145
28 Indicateur d’exposition.......................127
Indicateur de correction
d’exposition ...........................................134
Indicateur d’avancement du bracketing :
Bracketing de l’exposition et
du flash ................................................137
Bracketing de la balance
des blancs............................................141
Bracketing D-Lighting actif.............145
Indicateur de connexion à un
ordinateur...............................................257
Indicateur de bascule ..........................318
9

L’écran de contrôle arrière

X
A Illuminateurs de l’écran LCD
Faites pivoter le commutateur marche­arrêt dans la position D pour activer les posemètres et les rétro-éclairages des écrans de contrôle (illuminateurs de l’écran), afin de pouvoir visualiser l’affichage dans l’obscurité. Après avoir relâché le commutateur marche-arrêt, les illuminateurs restent allumés pendant six secondes tant que les posemètres sont activés ou jusqu’à ce que le déclencheur soit relâché ou que le commutateur marche-arrêt soit à nouveau positionné sur D.
Commutateur marche-arrêt
10
1 Qualité d’image (images JPEG)............84
2 Indicateur « restant »........................... 309
3 Taille d’image...........................................86
4 Indicateur de sensibilité ISO.............. 110
Indicateur de sensibilité ISO auto ....113
5 Sensibilité ISO .......................................110
Sensibilité ISO (gain élevé/bas)........ 111
Nombre de vues restantes....................44
Durée de l’annotation vocale............ 249
Réglage précis de la balance
des blancs .............................................. 156
Numéro de balance des blancs
pré-réglée .............................................. 167
Température de couleur..................... 157
Indicateur du mode PC....................... 257
6 « K » (indique que la mémoire est
suffisante pour contenir plus de
1000 vues) ................................................44
Indicateur de température
de couleur.............................................. 157
7 Indicateurs de logement pour carte
mémoire ...................................................88
Qualité d’image....................................... 84
8 Indicateur de bracketing de la
balance des blancs...............................141
9 Indicateur d’enregistrement
d’annotation vocale (mode de prise
de vue) ....................................................247
10 Indicateur de l’état de l’annotation
vocale .............................................249, 250
11 Mode d’enregistrement de
l’annotation vocale ..............................247
12 Balance des blancs...............................151
Indicateur de réglage précis de la
balance des blancs...............................156
X
11

L’affichage du viseur

X
1 Cercle de référence de 12 mm pour
mesure pondérée centrale ................ 116
2 Délimiteurs de zone AF ..................41, 59
3 Points AF .................................94, 299, 300
Cibles de mesure spot......................... 116
4 Indicateur de mise au point ........49, 100
5 Mesure.................................................... 116
12
6 Mémorisation de l’exposition
auto.......................................................... 132
7 Mode d’exposition ...............................118
8 Icône de mémorisation de la vitesse
d’obturation...........................................130
9 Vitesse d’obturation....................122, 126
10 Icône de mémorisation de
l’ouverture.............................................. 131
11 Ouverture
(valeur d’ouverture) ................... 123, 126
Ouverture
(nombre de diaphragmes)........ 124, 369
12 Indicateur de sensibilité ISO.............. 110
Indicateur de sensibilité ISO auto ....113
13 Sensibilité ISO .......................................110
14 Compteur de vues ............................... 309
Nombre de vues restantes....................44
Nombre de vues restantes avant saturation de la mémoire
tampon.............................................49, 105
Indicateur d’enre gistrement de balance
des blancs pré-réglée.......................... 160
Valeur de correction d’exposition.... 134
Indicateur du mode PC....................... 257
15 « K » (indique que la mémoire est
suffisante pour contenir plus de
1000 vues) ................................................44
16 Témoin de disponibilité
17 Indicateur de mémorisation FV ........197
18 Indicateur de synchronisation
19 Indicateur de la valeur
20 Indicateur de l’accumulateur............... 43
21 Indicateur d’exposition.......................127
22 Indicateur de correction
23 Indicateur de bracketing
*
........................................197, 412
du flash
du flash....................................................311
d’ouverture ............................................124
Affichage de la correction de
l’exposition.............................................134
Indicateur de bascule ..........................318
d’exposition ...........................................134
de l’exposition et du flash ..................137
* S’affiche lorsqu’un flash optionnel est fixé (0 187). Le témoin de
disponibilité du flash s’allume lorsque le flash est rechargé.
D Pas d’accumulateur
Lorsque l’accumulateur est totalement déchargé ou qu’aucun accumulateur n’est inséré dans l’appareil photo, l’affichage dans le viseur disparaît progressivement. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. L’affichage du viseur redeviendra normal dès que vous aurez inséré un accumulateur totalement rechargé.
D Les affichages du viseur et des écrans de contrôle
La luminosité de l’affichage des écrans de contrôle et du viseur varie en fonction de la température. De plus, le temps de réponse est susceptible d’être un peu plus long à basses températures. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
X
13

L’affichage des informations

Les informations de prise de vue, notamment la vitesse d’obturation, l’ouverture, le compteur de vues, le nombre de vues restantes et le mode de zone AF s’affichent sur le moniteur lorsque vous appuyez sur la commande R.
X
A Extinction du moniteur
Pour effacer les informations de prise de vue du moniteur, appuyez deux fois de plus sur la commande R ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Si aucune opération n’est effectuée au bout de 10 secondes environ, le moniteur s’éteint automatiquement. Vous pouvez rétablir l’affichage des informations en appuyant sur la commande R.
A Informations complémentaires
Pour plus d’informations sur la procédure de sélection de la période pendant laquelle le moniteur reste actif, reportez-vous au réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur, 0 306). Pour plus d’informations sur le changement de la couleur des caractères de l’affichage des informations, reportez-vous au réglage personnalisé d6 (Affichage des informations, 0 309).
Commande R
14
X
1 Mode d’exposition............................... 118
2 Indicateur de décalage du
programme ........................................... 121
3 Icône de mémorisation de la vitesse
d’obturation ..........................................130
4 Vitesse d’obturation................... 122, 126
Valeur de correction d’exposition.... 134
Nombre de prises de vue par séquence de bracketing de l’exposition et du
flash......................................................... 137
Nombre de prises de vue par séquence de bracketing de la balance des
blancs...................................................... 141
Focale (obj ectifs sans
microprocesseur) ................................. 216
5 Indicateur de surimpression ............. 203
6 Icône de mémorisation de
l’ouverture ............................................. 131
Indicateur de surimpression
(séries) .................................................... 204
7 Ouverture
(valeur d’ouverture) ................... 123, 126
Ouverture (nombre de
diaphragmes)............................... 124, 369
Incrément du bracketing .......... 138, 142
Nombre de prises de vue par séquence
de bracketing D-Lighting actif ......... 145
Ouverture maximale (objectifs sans
microprocesseur) ................................. 216
8 Indicateur de la valeur
d’ouverture............................................ 124
9 Indicateur d’exposition .......................127
Indicateur de correction
d’exposition ...........................................134
Indicateur d’avancement du bracketing :
Bracketing de l’exposition et
du flash ................................................137
Bracketing de la balance
des blancs............................................141
Bracketing D-Lighting actif.............145
10 Nombre de vues restantes ...................44
11 « K » (indique que la mémoire est
suffisante pour contenir plus de
1000 vues) ................................................44
12 Compteur de vues.................................. 44
Numéro d’objectif manuel.................216
13 Attribution de la
commande Pv........................ 82, 119, 321
14 Indicateur d’espace
colorimétrique ......................................183
15 Indicateur de D-Lighting actif ...........182
16 Indicateur de réduction du
bruit ISO..................................................291
17 Jeux de réglages Prise de vue ...........285
18
Indicateur de zone AF automatique
Indicateur de points AF......................... 94
Indicateur de mode de zone AF.......... 93
Indicateur de suivi 3D................... 93, 297
19 Mode flash..............................................193
20 Indicateur de synchronisation
du flash....................................................311
... 93
15
L’affichage des informations (suite)
X
21 Indicateur de mode de déclenchement
(vue par vue/continu) .........................102
Cadence de prise de vue en
continu .......................................... 104, 307
22 Indicateur de la pile de
l’horloge...........................................35, 386
23 Indicateur de mémorisation FV........ 197
24 Indicateur de mode
intervallomètre..................................... 211
25 Indicateur de légende
des images............................................. 331
26 Indicateur d’informations
de copyright.......................................... 335
27 Indicateur de « signal sonore »......... 306
28 Indicateur de contrôle du
vignetage............................................... 290
29 Indicateur de correction
d’exposition........................................... 134
30 Indicateur de l’accumulateur...............43
31 Niveau de bracketing D-Lighting
actif.......................................................... 146
32 Indicateur de zone d’image..................79
33 Attribution de la commande Fn ........316
34 Attribution de la
commande AE-L/AF-L ............................321
35 Indicateur de Picture Control ............171
36 Indicateur de réduction du bruit en cas
d’exposition prolongée.......................291
37 Jeu de réglages personnalisés ..........294
38 Indicateur du mode de mise
au point..................................................... 90
39 Indicateur de carte mémoire
(logement 2)..................................... 37, 39
40 Indicateur de carte mémoire
(logement 1)..................................... 37, 39
41 Indicateur de connexion à un
GPS...........................................................219
42 Indicateur de bracketing
de l’exposition et du flash ..................137
Indicateur de bracketing de la
balance des blancs...............................141
Indicateur de bracketing
D-Lighting actif .....................................145
16
❚❚ Modification des paramètres dans l’affichage des informations
Pour modifier les réglages des éléments indiqués ci-dessous, appuyez sur la commande Mettez les éléments en surbrillance à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur pour voir les options qui correspondent à l’élément mis en surbrillance.
R
de l’affichage des informations.
J
Commande R
X
1 Jeux de réglages Prise de vue ...........285
2 Réduction du bruit ISO ....................... 291
3 D-Lighting actif..................................... 181
4 Espace colorimétrique ........................183
5 Attribution de la commande Pv........ 321
6 Attribution de la commande Fn ........316
7 Attribution de la
commande AE-L/AF-L ............................321
8 Picture Control ......................................170
9 Réduction du bruit en cas d'exposition
prolongée...............................................291
10 Jeu de réglages personnalisés...........294
A Astuces outils
Une astuce outil indiquant le nom de l’élément sélectionné apparaît dans l’affichage des informations. Vous pouvez désactiver les astuces outils grâce au réglage personnalisé d7 (Aide ; 0 310).
A Visualisation des attributions de commandes
Les icônes 0, 2, et 4 indiquent la fonction de « sollicitation de commande » (0 316, 321) effectuée respectivement par la commande Pv, la commande Fn et la commande AE-L/AF-L. Les fonctions de « commande + molettes de commande » (0 318) sont indiquées par les icônes 1, 3 et 5. Si des fonctions séparées ont été attribuées aux opérations « sollicitation de commande » et « commande + molettes de commande », l’attribution la plus récente peut être vue en appuyant sur la commande N.
17

Courroie de l’appareil photo

Fixez la courroie aux deux œillets du boîtier de l’appareil photo comme indiqué ci-dessous.
X

Volet de la griffe flash BS-2

Le volet de la griffe flash BS-2 fourni permet de protéger la griffe flash ou d’empêcher que le reflet de la lumière des parties métalliques de la griffe n’apparaîsse sur les photos. Fixez le volet BS-2 à la griffe flash de l’appareil photo comme indiqué à droite.
Pour retirer le volet de la griffe flash, tenez-le avec votre pouce et faites-le glisser comme indiqué à droite tout en maintenant fermement l’appareil photo.
18

Guide de démarrage rapide

Suivez ces étapes pas à pas pour un démarrage rapide du D3S.
1 Chargez l’accumulateur (0 26).
2 Insérez l’accumulateur (0 28).
Fixez le volet du logement pour accumulateur avant d’insérer l’accumulateur.
3 Fixez un objectif
(0 31).
Repère de
montage
X
4 Insérez une carte mémoire (0 36).
Arrière
19
5 Mettez l’appareil photo sous
tension (0 43).
Pour plus d’informations sur la procédure du choix de la langue et du réglage de la date et de l’heure, reportez-vous à la
X
page 33. Pour plus d’informations sur la procédure de réglage de la mise au point du viseur, reportez-vous à la page 41.
6 Sélectionnez l’autofocus ponctuel (0 47, 90).
Faites pivoter le sélecteur du mode de mise au point en position S (autofocus ponctuel).
7 Faites la mise au point et
prenez la photo (0 49
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point, puis appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
, 50).
Indicateur de mise au point
8 Visualisez la
photo (0 51).
20
Commande K
s

Cours

Cette section explique comment utiliser les menus de l’appareil photo, comment préparer celui-ci avant de l’utiliser et comment prendre vos premières photos et les visualiser.
Menus de l’appareil photo .................................................... 22
Utilisation des menus de l’appareil photo...................................... 23
Aide............................................................................................................... 25
Premiers pas............................................................................. 26
Charge de l’accumulateur .................................................................... 26
Insertion de l’accumulateur................................................................. 28
Montage d’un objectif........................................................................... 31
Réglages de base ..................................................................................... 33
Insertion d’une carte mémoire........................................................... 36
Formatage de la carte mémoire......................................................... 39
Réglage de la mise au point du viseur.............................................41
Notions fondamentales de prise de vue et
de visualisation........................................................................ 43
Mise sous tension de l’appareil photo .............................................43
Réglage des paramètres de l’appareil photo................................. 46
Mise au point et prise de vue .............................................................. 49
Visualisation des photos ....................................................................... 51
Suppression de photos.......................................................................... 52
s
21

Menus de l’appareil photo

La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G.
Commande G
s
Onglets
Faites votre choix parmi les menus suivants :
D : Visualisation (0 274) B : Configuration (0 325)
C : Prise de vue (0 284) N : Retouche (0 341)
A : Réglages perso. (0 292) O/m : Menu personnalisé ou Réglages récents (par défaut Menu personnalisé ; 0 359)
La barre coulissante indique la position dans le menu sélectionné.
Les réglages actuels sont illustrés par des icônes.
Options du menu
Options du menu sélectionné.
d
Si l’icône d est affichée, une aide concernant la rubrique active peut être visualisée en appuyant sur la commande L (Q) (0 25).
22

Utilisation des menus de l’appareil photo

❚❚ Commandes des menus
Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus.
Sélecteur multidirectionnel
Déplacer le curseur
vers le haut
Annuler et revenir au menu précédent
Déplacer le curseur
vers le bas
❚❚ Navigation dans les menus
Pour naviguer dans les menus, suivez la procédure décrite ci­dessous.
Sélectionner un élément en surbrillance
Sélectionner l’élément en surbrillance ou afficher un sous-menu
Commande J
Sélectionner un élément en surbrillance
s
1 Affichez les menus.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus.
2 Mettez en surbrillance
l’icône du menu sélectionné.
Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu sélectionné.
Commande G
23
3 Sélectionnez un menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour sélectionner le menu désiré.
s
4 Placez le curseur dans le
menu sélectionné.
Appuyez sur 2 pour placer le curseur dans le menu sélectionné.
5 Mettez en surbrillance une
rubrique du menu.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu.
6 Affichez les options.
Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique de menu sélectionnée.
7 Mettez en surbrillance une
option.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance une option.
24
8 Sélectionnez l’élément en
surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner l’élément en surbrillance. Pour quitter sans sélectionner d’élément, appuyez sur la commande G.
Remarquez les points suivants :
• Les rubriques de menu qui apparaissent en gris ne sont pas disponibles.
•Si vous appuyez sur 2 ou sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel, vous obtenez en général le même résultat qu’en appuyant sur J ; toutefois, dans certains cas, vous ne pouvez effectuer de sélection qu’en appuyant sur J.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour quitter les menus et revenir en mode de prise de vue (0 50).

Aide

Si l’icône d est affichée dans le coin inférieur gauche du moniteur, une aide peut être visualisée en appuyant sur la commande
L (Q
Commande J
).
s
Une description de l’option ou du menu sélectionné(e) s’affiche alors que vous appuyez sur la commande. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour faire défiler l’affichage.
Commande L (Q)
25

Premiers pas

Charge de l’accumulateur

Le D3S est alimenté par un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL4a (fourni). Afin de profiter d’un temps de prise de vue maximal, rechargez l’accumulateur à l’aide du chargeur rapide MH-22 fourni avant d’utiliser votre appareil photo. Environ deux heures et vingt-cinq minutes sont nécessaires pour recharger
s
complètement l’accumulateur lorsque celui-ci est entièrement déchargé.
1 Branchez le chargeur.
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans le chargeur et branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique.
2 Retirez le cache-contacts.
Retirez le cache-contacts de l’accumulateur.
Cache-contacts
3 Retirez les protecteurs de contact.
Retirez le protecteur de contact du logement du chargeur rapide de l’accumulateur.
26
4 Rechargez l’accumulateur
Tém oins d e
Contacts
Repère
Insérez l’accumulateur (les contacts en premier) en alignant l’extrémité de l’accumulateur avec le repère, puis glissez l’accumulateur dans le sens indiqué jusqu’à ce qu’un déclic signale sa mise en place. Les témoins de logement et de charge clignotent pour indiquer que l’accumulateur est en charge :
État de la charge
Moins de 50 % de capacité maximale H (clignote)
50–80 % de capacité maximale H (clignote)
Plus de 80 % mais moins de 100% de capacité maximale
100 % de capacité maximale
La charge est terminée lorsque le témoin de logement cesse de clignoter et que le témoin de charge s’éteint. Environ deux heures et vingt-cinq minutes sont nécessaires pour recharger complètement l’accumulateur lorsque celui-ci est entièrement déchargé.
logement
Témo in d e
logement
H (cligno te)
K (allumé) I (éteint) I (éteint) I (éteint)
Témoins de charge
50 % 80 % 100 %
H
(cligno te)
K
(allumé)
K
(allumé)
I
(éteint)
H
(cligno te)
K
(allumé)
Tém oi ns de charge (vert)
I
(éteint)
I
(éteint)
H
(cligno te)
s
5 Retirez l’accumulateur du chargeur une fois la charge
terminée.
Retirez l’accumulateur du chargeur et débranchez ce dernier.
D Étalonnage
Pour plus d’informations sur la fonction étalonnage, reportez-vous à la page 417.
27

Insertion de l’accumulateur

1 Mettez l’appareil photo
hors tension.
s
D Insertion et retrait de l’accumulateur
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer l’accumulateur.
2 Retirez le volet du logement pour
accumulateur.
Soulevez le loquet du volet du logement pour accumulateur, tournez-le dans la position ouverte ( logement pour accumulateur BL-4 (
A
) (q) et retirez le volet du
3 Fixez le volet à l’accumulateur.
Si la flèche (4) figurant sur le verrou de l’accumulateur est visible, faites coulisser le verrou jusqu’à ce qu’il recouvre la flèche. Insérez les deux parties saillantes de l’accumulateur dans les emplacements correspondants sur le volet et faites glisser le verrou de l’accumulateur jusqu’à ce que la flèche soit visible.
Commutateur marche-arrêt
w
).
D Volet du logement pour accumulateur BL-4
L’accumulateur peut être rechargé avec le BL-4 joint. Pour éviter toute accumulation de poussière dans le logement pour accumulateur lorsque celui-ci est vide, faites glisser le verrou de l’accumulateur dans la direction indiquée par la
4
flèche ( Le volet du logement pour accumulateur BL-1 destiné aux appareils photos de la série D2 ne peut pas être utilisé.
28
), retirez le BL-4 de l’accumulateur et replacez-le dans l’appareil photo.
4 Insérez l’accumulateur.
Insérez l’accumulateur comme indiqué ci­contre.
5 Verrouillez le volet.
Pour éviter que l’accumulateur ne sorte du logement en cours de fonctionnement, tournez le loquet en position fermée et poussez-le vers le bas comme indiqué ci-contre. Assurez-vous que le volet soit correctement verrouillé.
s
D Accumulateurs Li-ion rechargeables EN-EL4a
L’accumulateur EN-EL4a fourni peut partager des informations avec les périphériques compatibles ; ainsi l’appareil photo peut indiquer six niveaux de charge différents (0 43). L’option Infos de l’accumulateur du menu de configuration indique le niveau de charge de l’accumulateur, son autonomie ainsi que le nombre de photos prises depuis la derniere charge (0 333). Il est possible de réétalonner l’accumulateur aussi souvent que nécessaire pour garantir un affichage précis du niveau de charge de l’accumulateur (0 417).
29
D Accumulateur et chargeur
Lisez et observez les précautions et avertissements exposés aux pages xviii–xx et 388–391 de ce manuel.
N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C. Chargez l’accumulateur à l’intérieur et à une température ambiante comprise entre environ 5 et 35 °C ; pour obtenir de meilleurs résultats, chargez l’accumulateur à une température supérieure à 20 °C. L’autonomie de l’accumulateur peut diminuer si vous le chargez à basse température ou si vous l’utilisez à
s
une température inférieure à la température du chargement. Si vous chargez l’accumulateur à une température inférieure à 5 °C, l’indicateur d’autonomie de l’accumulateur affiché sous Infos de l’accumulateur (0 333) peut indiquer une baisse temporaire.
L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation. Attendez que l’accumulateur refroidisse avant de le recharger.
Utilisez le chargeur uniquement avec des accumulateurs compatibles. Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
A Accumulateurs compatibles
L’appareil photo fonctionne également avec les accumulateurs Li-ion rechargeables EN-EL4.
A Retrait de l’accumulateur
Avant de retirer l’accumulateur, mettez l’appareil photo hors tension, soulevez le loquet du volet du logement pour accumulateur et faites-le pivoter en position ouverte (A). Pour éviter tout court-circuit, remettez le cache­contacts en place lorsque vous n’utilisez pas l’accumulateur.
30

Montage d’un objectif

Faites extrêmement attention à ce qu’aucune poussière n’entre dans l’appareil photo au moment du retrait de l’objectif. L’objectif Nikkor AF 85 mm f/1.4D IF sert d’illustration dans ce manuel.
Bouchon d’objectif
Repère de montage
Contacts électriques CPU (0 368)
Bague des ouvertures
Commutateur de mode A-M
0
32, 99)
( Bague de mise au point
(0 99)
1 Mettez l’appareil photo hors tension. 2 Retirez le bouchon arrière d’objectif ainsi que le
bouchon de boîtier de l’appareil photo.
s
31
3 Montez l’objectif.
Tout en gardant le repère de montage de l’objectif aligné sur celui du boîtier, placez l’objectif dans la monture à baïonnette de
q
l’appareil photo (
s
faisant attention de ne pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l’objectif, faites tourner celui-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche (
Si l’objectif est doté d’un commutateur A-M ou M/A-M, sélectionnez A (autofocus) ou M/A (autofocus à priorité manuelle).
❚❚ Retrait de l’objectif
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension avant de retirer votre objectif ou d’en changer. Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncée sa commande de déverrouillage ( le sens des aiguilles d’une montre ( fois l’objectif retiré, remettez en place le bouchon de l’objectif et le bouchon de boîtier de l’appareil photo.
). En
q
) et tournez l’objectif dans
w
). Une
Repère de
montage
w
).
D
Objectifs à microprocesseur équipés d’une bague des ouvertures
Si l’objectif à microprocesseur est doté d’une bague des ouvertures (0368), mémorisez l’ouverture à l’ouverture minimale (valeur la plus grande).
A Zone d’image
La zone d’image au format DX est automatiquement sélectionnée si un objectif au
(078)
format DX est monté
32
.
Zone d’image

Réglages de base

L’option Langue dans le menu de configuration est automatiquement mise en surbrillance lorsque les menus s’affichent pour la première fois. Choisissez une langue et réglez l’heure et la date.
1 Mettez l'appareil photo
sous tension.
2 Sélectionnez Language
(Langue) dans le menu de
configuration.
Appuyez sur la commande G pour afficher les menus de l’appareil photo, puis choisissez Language (Langue) dans le menu de configuration. Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, reportez-vous à la section « Utilisation des menus de l’appareil photo » (0 23).
3 Sélectionnez une langue.
Appuyez sur 1 ou sur 3 pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis appuyez sur J.
Commutateur marche-arrêt
s
Commande G
33
4 Sélectionnez Fuseau
horaire et date.
Sélectionnez Fuseau horaire et date et appuyez sur 2.
5
Choisissez un fuseau horaire.
s
Sélectionnez Fuseau horaire et appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou sur 2 pour mettre en surbrillance votre fuseau horaire local (le champ UTC affiche le décalage horaire entre le fuseau horaire sélectionné et le temps universel coordonné, ou UTC, en heures), puis appuyez sur J.
6 Activez ou désactivez la
fonction heure d’été.
Sélectionnez Heure d’été et appuyez sur 2. L’heure d’été est désactivée par défaut ; si l’heure d’été est en vigueur dans votre fuseau horaire, appuyez sur 1 pour mettre en surbrillance l’option Activée, puis appuyez sur J.
7 Réglez la date et l’heure.
Sélectionnez Date et heure et appuyez sur 2. Appuyez sur 4 ou 2 pour sélectionner un élément, sur 1 ou 3 pour le modifier. Appuyez sur J une fois l’horloge réglée à la date et à l’heure actuelles.
34
8 Réglez le format de la date.
Sélectionnez Format de la date et appuyez sur 2. Appuyez sur 1 ou sur 3 pour choisir l’ordre d’affichage de l’année, du mois et du jour, puis appuyez sur J.
9 Quittez et revenez en mode de prise
de vue.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour quitter et revenir en mode de prise de vue.
A Icône B
Si une icône B clignotante apparaît sur l’écran de contrôle supérieur lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois, vérifiez que les réglages de l’horloge (dont le fuseau horaire et l’heure d’été) sont corrects. L’icône disparaît dès que vous appuyez sur la commande J pour sortir du menu.
A Pile de l’horloge
L’horloge de l’appareil photo est alimentée séparément par une pile CR1616 au lithium non rechargeable dont la durée de vie est d’environ quatre ans. Si cette pile est complétement déchargée, l’icône B apparaît sur l’écran de contrôle supérieur lorsque les posemètres sont activés. Pour plus d’informations sur le remplacement de la pile de l’horloge, reportez-vous à la page 386.
A Horloge de l’appareil photo
L’horloge de l’appareil photo est moins précise que la plupart des montres et des horloges ordinaires. Vous devez donc en vérifier le réglage régulièrement à l’aide d’horloges plus précises et la régler à nouveau si nécessaire.
A Appareils GPS (0 217)
Si un appareil GPS (0 réglée à la date et à heure fournies par celui-ci (0
A Nikon Transfer
Si l’appareil photo est connecté à un ordinateur, le logiciel Nikon Transfer fourni permet de synchroniser l’horloge interne de l’appareil avec celle de l’ordinateur (Mac OS X version 10.5.7 exclue). Nikon Transfer s’installe à partir du CD Software Suite fourni.
376
) est connecté, l’horloge de l’appareil photo est
220
).
s
35

Insertion d’une carte mémoire

L’appareil photo enregistre les photos sur des cartes mémoire CompactFlash de type I (disponibles séparément ; 0 419). Les cartes de type II et les microlecteurs ne peuvent pas être utilisés. Vous pouvez insérer jusqu’à deux cartes mémoire dans l’appareil photo en même temps. La section suivante explique comment insérer et formater une carte mémoire.
s
1 Mettez l’appareil photo
hors tension.
Commutateur marche-arrêt
D Insertion et retrait des cartes mémoire
Mettez toujours l’appareil photo hors tension avant de retirer ou d’insérer une carte mémoire.
2 Ouvrez le volet du logement pour
carte.
Ouvrez le volet de protection de la commande de verrouillage du volet du logement pour carte (q) et appuyez sur celle-ci (w) pour ouvrir le logement pour carte (e).
36
A Logements pour carte mémoire
Le logement 1 est réservé à la carte principale ; la carte dans le logement 2 joue un rôle de sauvegarde ou un rôle secondaire. Lorsque l’option par défaut Débordement est sélectionnée pour Logement 2 (0 88) alors que deux cartes mémoire sont en place, la carte du logement 2 ne sera utilisée que si la carte du logement 1 est pleine.
La carte en cours d’utilisation est indiquée sur l’écran de contrôle supérieur et dans l’affichage des informations (les illustrations ci-contre montrent les affichages lorsque deux cartes sont insérées).
Logement 1
Logement 2
SHOOT
CUSTOM
Écran de contrôle
supérieur
Affichage des
informations
s
3 Insérez la carte mémoire.
Insérez la première carte mémoire dans le logement 1. Le logement 2 ne doit être utilisé que si le logement 1 contient déjà une carte. Insérez la carte mémoire en orientant l’étiquette arrière vers le moniteur (q). Lorsque la carte est correctement insérée, le bouton d’éjection sort (w) et le voyant d’accès vert s’allume brièvement.
Commande
d’éjection
Étiquette arrière
Voyant d’accès
37
D Insertion des cartes mémoire
Insérez la carte mémoire par ses broches. Vous risquez d’endommager l’appareil photo ou la carte mémoire si vous insérez celle-ci à l’envers ou à contre-sens. Vérifiez que la carte est insérée dans le bon sens.
s
4 Fermez le volet du logement pour
carte.
S’il s’agit de la première utilisation de la carte mémoire après son utilisation ou son formatage dans un autre appareil, veuillez formater la carte en suivant la procédure décrite à la page 39.
❚❚ Retrait des cartes mémoire
1
Mettez l’appareil photo hors tension.
Vérifiez que le voyant d’accès est éteint et mettez l’appareil photo hors tension.
Sens de l’insertion
Contacts
Étiquette arrière
GB
4
2 Retirez la carte mémoire.
Ouvrez le volet du logement pour carte mémoire (q) et appuyez sur le bouton d’éjection (w) pour éjecter la carte en partie (e). La carte peut alors être retirée manuellement. Ne retenez pas la carte lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection. Vous risqueriez d’endommager l’appareil photo ou la carte.
38
Voyant d’accès

Formatage de la carte mémoire

Les cartes mémoire doivent être formatées avant leur première utilisation ou lorsqu’elles ont été utilisées ou formatées avec un autre appareil.
D Formatage des cartes mémoire
Le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les données qu’elle
. Avant de procéder à cette opération, veillez à copier sur un ordinateur
contient
les photos et autres données que vous souhaitez conserver (
0
254).
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
s
2 Appuyez sur les
Commande O
Commande
commandes Q.
Maintenez les commandes Q (I et O) simultanément enfoncées jusqu’à ce qu’un C clignotant apparaisse dans les affichages de vitesse d’obturation de l’écran de contrôle supérieur et du viseur. Si deux cartes mémoire sont insérées, la carte du logement 1 (0 37) est sélectionnée ; vous pouvez choisir la carte du logement 2 en faisant pivoter la molette de commande principale. Pour quitter sans formater la carte mémoire, attendez que C cesse de clignoter (environ six secondes) ou appuyez sur n’importe quelle commande autre que les commandes Q (I et O).
SHOOT
3 Appuyez à nouveau sur les commandes Q.
Appuyez simultanément sur les commandes Q (I et O) une
C
seconde fois lorsque mémoire.
débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage.
Ne retirez pas la carte mémoire, ne retirez pas et ne
clignote afin de formater la carte
I
39
Une fois le formatage terminé, l’écran de contrôle supérieur et le viseur indiquent le nombre de photos pouvant être enregistrées sur la carte
SHOOT
CUSTOM
avec les réglages actuellement définis et les affichages du compteur de vues indiquent B.
D Cartes mémoire
s
• Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. précautions nécessaires lors de leur retrait de l’appareil photo.
• Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne retirez pas et ne débranchez pas la source d’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur. des données ou endommager l’appareil photo ou la carte.
• Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets métalliques.
• Ne pliez pas la carte, ne la faites pas tomber et évitez tous les chocs.
• N’exercez pas de pression sur l’étui de la carte. Vous risqueriez d’endommager la carte mémoire.
• Ne l'exposez pas à l’eau, à une humidité élevée ou à la lumière directe du soleil.
Ne retirez pas les cartes mémoire de l’appareil photo,
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la perte
A Carte mémoire absente
Si aucune carte mémoire n’est insérée, l’écran de contrôle supérieur et le viseur affichent la mention S. Si vous mettez l’appareil photo hors tension alors qu’un accumulateur EN-EL4a chargé est en place et qu’aucune carte mémoire n’est insérée, la mention S s’affiche sur l’écran de contrôle supérieur.
SHOOT
CUSTOM
A Informations complémentaires
Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire à l’aide de l’option Formater la carte du menu de configuration, reportez-vous à la page 326.
40
Prenez les

Réglage de la mise au point du viseur

L’appareil photo est doté d’un réglage dioptrique qui vous permet d’adapter le viseur à votre vue. Vérifiez que l’affichage dans le viseur est net avant d’effectuer la prise de vue.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
Retirez le bouchon d’objectif et mettez l’appareil photo sous tension.
2 Tirez la molette du réglage
dioptrique
(q).
3 Réglez la mise au point du viseur.
Tournez la molette du réglage dioptrique (w) jusqu’à ce que l’affichage du viseur, les points AF et les délimiteurs de zone AF soient parfaitement nets.
Délimiteurs
de zone AF
s
Point AF
41
4 Remettez la molette du réglage
dioptrique en place.
Appuyez sur la molette pour la remettre en place (e).
s
A Lentilles correctrices
Vous pouvez utiliser des lentilles correctrices (disponibles séparément ; 0 373) pour améliorer le réglage dioptrique du viseur. Avant de monter une lentille correctrice, retirez l’oculaire du viseur DK-17 en fermant l’obturateur du viseur pour déverrouiller l’oculaire (q), puis dévissez l’oculaire comme indiqué ci-contre (w).
42

Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation

Mise sous tension de l’appareil photo

Avant toute prise de vue, mettez l’appareil photo sous tension et vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur ainsi que le nombre de vues restantes, comme décrit ci-dessous.
s
1 Mettez l'appareil photo
Commutateur marche-arrêt
sous tension.
Mettez l’appareil photo sous tension. Les écrans de contrôle et l’affichage dans le viseur s’allument.
2 Vérifiez le niveau de charge de
l’accumulateur.
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur sur l’écran de contrôle supérieur ou sur l’affichage du viseur.
*
Icône
L Accumulateur entièrement chargé. K
Accumulateur partiellement déchargé.J
I
Accumulateur faible. Pensez à
H d
H
(clignote)d (clignote)
* Aucune icône ne s’affiche si l’appareil photo est alimenté par un
adaptateur secteur optionnel EH-6.
recharger l’accumulateur ou préparez­en un de rechange. Déclenchement désactivé. Rechargez ou remplacez l’accumulateur.
SHOOT
CUSTOM
DescriptionÉcran de contrôle Vis eur
43
3 Vérifiez le nombre de vues restantes.
L’écran de contrôle supérieur indique le nombre de photos pouvant être prises avec les réglages actuels. Lorsque ce nombre atteint zéro, les icônes N et n clignotent sur l’écran de contrôle supérieur et une
s
icône j clignotante apparaît dans le viseur comme indiqué ci-contre. Vous ne pouvez prendre aucune autre photo si vous n’effacez pas de photos ou si vous n’insérez pas une nouvelle carte mémoire. Vous pouvez peut-être toutefois prendre quelques photos supplémentaires à des réglages de taille et de qualité d’image inférieurs.
A Cartes mémoire à grande capacité
Lorsque la carte mémoire dispose de suffisamment d’espace pour l’enregistrement d’au moins 1000 prises de vue avec les réglages définis, le nombre de vues restantes s’affiche en milliers et est arrondi à la centaine la plus proche (par exemple, s’il reste suffisamment de place pour environ 1260 prises de vue, le compteur affiche 1,2 K).
A Indicateur de l’accumulateur
Le clignotement des segments de l’icône de l’accumulateur sur l’écran de contrôle supérieur signifie que l’appareil photo est en train de calculer la charge de l’accumulateur. Le niveau de charge s’affiche au bout de trois secondes environ.
SHOOT
CUSTOM
SHOOT
CUSTOM
SHOOT
CUSTOM
44
A Extinction automatique du système de mesure
L’affichage de la vitesse d’obturation et de l’ouverture sur l’écran de contrôle supérieur et dans le viseur s’éteint si aucune opération n’est effectuée pendant environ six secondes (extinction automatique du système de mesure), économisant ainsi l’accumulateur.
réactiver l’affichage dans le viseur (0 50).
SHOOT
CUSTOM
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
6s
SHOOT
CUSTOM
SHOOT CUSTOM
s
Posemètres
activés
Posemètres
désactivés
Posemètres
désactivés
Le délai d’arrêt automatique des posemètres peut être réglé à l’aide du réglage personnalisé c2 (Délai arrêt mesure auto., 0 305).
A Affichage de l’appareil hors tension
Si vous mettez votre appareil photo hors tension alors qu’un accumulateur et une carte mémoire y sont insérés, l’icône de carte mémoire, le compteur de vues et le nombre de vues restantes s’affichent (certaines cartes mémoire, ce qui est rare, affichent ces informations uniquement lorsque l’appareil est sous tension).
Écran de contrôle
supérieur
45

Réglage des paramètres de l’appareil photo

Ce cours décrit les étapes de base qu’il faut suivre pour prendre des photos.
1 Choisissez le mode d’exposition e.
Appuyez sur la commande I et
s
actionnez la molette de commande principale pour sélectionner le mode d’exposition e. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour une exposition optimale dans la plupart des situations.
2 Choisissez le mode de
déclenchement vue par vue.
Maintenez la commande de déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement et tournez le sélecteur du mode de déclenchement sur S (déclenchement vue par vue). Ce réglage permet à l’appareil de prendre une photo à chaque pression du déclencheur.
Commande I
Molette de commande principale
Déverrouillage du sélecteur du mode de déclenchement
Sélecteur du mode de déclenchement
46
3 Sélectionnez le point AF
sélectif.
Tournez le sélec t eu r du mode de zone AF jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la position K (point AF sélectif). Ce réglage permet à l’utilisateur de choisir le point AF.
Sélecteur du mode de zone AF
s
Point AF
4 Sélectionnez l’autofocus
ponctuel.
Tournez le sélec t eu r du mode de mise au point jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la position S (mode autofocus ponctuel). Ce réglage permet d’effectuer automatiquement la mise au point sur le sujet situé dans le point AF sélectionné en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Vous pouvez prendre des photos uniquement après avoir effectué la mise au point.
Sélecteur du mode de mise au point
47
5 Sélectionnez la mesure
matricielle.
Sélecteur du système de mesure
Appuyez sur la commande de verrouillage du sélecteur du système de mesure et faites pivoter celui-ci sur Y (mesure matricielle). La mesure
s
matricielle utilise les données fournies par le capteur RVB 1005 photosites, afin de garantir un résultat optimal sur l’ensemble du cadre.
6 Vérifiez les réglages de l’appareil photo.
Mode d’exposition
SHOOT
CUSTOM
Mode de mise au point
Écran de contrôle supérieur Affichage du viseur
Mesure
48

Mise au point et prise de vue

1 Appuyez sur le
Point AF
déclencheur à mi­course pour faire la mise au point (0 50).
Par défaut, l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans le point AF central. Cadrez votre photo dans le viseur en plaçant le sujet principal au point AF central et appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si la mise au point est effective, l’indicateur de mise au point (I) apparaît dans le viseur.
Affichage du viseur Description
I Sujet mis au point.
2
4 Le point AF se trouve derrière le sujet.
24
(clignote)
Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la mise au point est mémorisée et le nombre d’expositions pouvant être enregistrées dans la mémoire tampon (« t »; 0 105) apparaît dans l’affichage du viseur.
Le point AF se trouve entre l’appareil photo et le sujet.
L’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point sur le sujet situé dans le point AF avec l’autofocus.
Indicateur de mise au point
Capacité de la mémoire tampon
s
Pour plus d’informations sur la procédure à suivre en cas d’échec de mise au point à l’aide de l’autofocus, reportez-vous à la section « Optimisation des résultats avec l’autofocus » (0 98).
49
2 Appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
s
Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Pendant l’enregistrement de la photo sur la carte mémoire, le voyant d’accès situé en regard du volet du logement pour carte s’allume. N’éjectez pas la carte mémoire et ne retirez pas ou
ne débranchez pas la source d’alimentation tant que le voyant d’accès est allumé.
Voyant d’accès
A Déclencheur
L’appareil photo est doté d’un déclencheur à deux niveaux. Lorsque vous appuyez à mi-course sur ce dernier, l’appareil effectue la mise au
Pour prendre la photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin
point. de course.
50
Faire la
mise
Prendre une
photo

Visualisation des photos

OR
MALAL
1 Appuyez sur la
Commande K
commande K.
Une photo s’affiche sur le moniteur. La carte mémoire qui contient la photo actuellement affichée est indiquée par une icône.
2 Visualisez d’autres photos.
Pour afficher les autres photos, appuyez sur 4 ou sur 2. Appuyez sur 1 et 3 pour afficher plus d’informations relatives à la photo actuelle (0 225).
1
/
AUTO 0, 0
100
NCD3S DSC_0001. JP
15/04/2009 10:15:00
Pour arrêter la visualisation et revenir en mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur.
NIKON
1/10
125 F5. 6 200 85
G
NNOR
4256x2832
s
D3S
mm
A Affichage des images
Les photos s’affichent automatiquement sur le moniteur après la prise de vue si vous avez sélectionné Activé pour l’option Affichage des
images dans le menu de visualisation (0 281).
A Informations complémentaires
Reportez-vous à la page 224 pour plus d’informations sur le choix d’un logement pour carte mémoire.
51

Suppression de photos

Pour supprimer la photo affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande O. Notez que les photos supprimées ne peuvent pas être récupérées.
1 Affichez la photo.
Affichez la photo que vous souhaitez
s
supprimer comme décrit dans le paragraphe « Visualisation des photos » à la page précédente.
2 Supprimez la photo.
Appuyez sur la commande O. Une boîte de dialogue de confirmation apparaît (la localisation de la photo actuelle est indiquée par l’icône située en bas à gauche de la boîte de dialogue).
Appuyez à nouveau sur la commande O pour effacer la photo et revenir en mode de visualisation. Pour quitter sans supprimer la photo, appuyez sur la commande K.
Commande O
A Effacer
Pour effacer plusieurs images ou pour sélectionner la carte mémoire sur laquelle se trouvent les photos à effacer, utilisez l’option Effacer dans le menu de visualisation (0 242).
52
x

Cadrage des photos sur le moniteur (Visée écran)

Ce chapitre décrit comment cadrer des photos sur le moniteur en utilisant le mode de visée écran.
Cadrage des photos sur le moniteur ................................... 54
x
53
Cadrage des photos sur le moniteur
Appuyez sur la commande a pour cadrer les photos sur le moniteur. Les options suivantes sont disponibles :
Pied (h) : Choisissez cette option lorsque l’appareil photo est fixé sur un pied (0 55). Vous pouvez agrandir l’image affichée sur le moniteur afin de réaliser une mise au point précise, ce qui rend cette option adaptée aux sujets immobiles. Vous pouvez utiliser
x
l’autofocus à détection de contraste pour composer des photos avec un sujet situé n’importe où dans le cadre.
Main levée (g) : Choisissez cette option lorsque vous prenez des photos à main levée de sujets en mouvement ou lorsque l’angle de prise de vue rend le cadrage par le viseur difficile (0 59). L’appareil photo effectue la mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de phase.
A Autofocus à détection de phase ou à détection de contraste ?
En général, l’appareil photo effectue la mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de phase, dans lequel la mise au point se fait à partir de données provenant d’un capteur de mise au point spécial. Toutefois, lorsque l’option Pied est sélectionnée en mode de visée écran, l’appareil passe en mode autofocus à détection de contraste, dans lequel l’appareil photo analyse les données fournies par le capteur d’images et adapte la mise au point afin d’obtenir le meilleur contraste. L’autofocus à détection de contraste est plus lent que l’autofocus à détection de phase.
A Scintillement
Il est possible que des rayures ou des scintillements apparaissent sur le moniteur en mode de visée écran, ou si vous tournez des clips vidéo sous certains types d’éclairage, comme par exemple des lampes fluorescentes ou à vapeur de mercure. Vous pouvez réduire les scintillements et les rayures à l’écran, en choisissant l’option Réduction du scintillement correspondant à l’alimentation secteur de votre réseau local (0 330).
54
Mode pied (h)
1 Cadrez la photo dans le viseur.
Cadrez le sujet dans le viseur en montant l’appareil sur un pied ou en le posant sur une surface stable et horizontale.
2 Sélectionnez Pied pour
Mode de visée écran
dans le menu de prise de vue.
Appuyez sur la commande G et sélectionnez le menu de prise de vue. Sélectionnez Mode de visée écran, mettez Pied en surbrillance et appuyez sur J.
Commande G
3 Appuyez sur la
commande a.
Le miroir est relevé et la vue de l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo et non dans le viseur.
Commande a
x
55
4 Effectuez la mise au point.
n e
Autofocus (mode de mise au point S ou C) : En mode pied, le point AF pour l’autofocus à détection de contraste peut être déplacé vers n’importe quel point du cadre à l’aide du sélecteur multidirectionnel. n s’affiche lorsque le point AF est
x
au centre du cadre, mis à part lorsque la vue à travers l’objectif est agrandie.
Point AF à détectio
de contrast
56
Pour effectuer la mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de contraste, appuyez sur la commande B. Le point AF clignote en vert et vous pouvez voir le moniteur s’éclaircir lorsque l’appareil effectue la mise au point. Si l’appareil photo parvient à régler la mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de contraste, le point AF apparaît en vert ; si l’appareil photo ne parvient pas à régler la mise au point, le point AF clignote en rouge.
Commande B
D Autofocus à détection de contraste
L’appareil photo ne continue pas à ajuster la mise au point lorsque vous appuyez sur la commande B en mode autofocus continu. Quel que soit le mode (AF ponctuel ou AF continu), le déclencheur peut être activé même si la mise au point n’a pas été effectuée.
Mise au point manuelle (mode de mise au point M ; 0 99) : Pour une mise au point précise, utilisez le zoom.
Pour agrandir la vue sur le moniteur de 13 × maximum et vérifier la mise au point, appuyez sur la commande N et tournez la molette de commande principale. Lorsque la vue dans l’objectif est agrandie, une fenêtre de navigation apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran.
+
Commande N Molette de commande
principale
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour accéder aux zones de la vue non visibles sur le moniteur.
D Aperçu d’exposition
En mode pied, vous pouvez avoir un aperçu de l’exposition sur le moniteur en appuyant sur
J
. L’exposition est réglée à l'aide de la mesure matricielle et peut être corrigée de ±5 IL (0134), bien que seules les valeurs comprises entre –3 et +3 IL soient affichables dans l’affichage de l’aperçu. Notez que l’aperçu peut ne pas refléter précisément l’exposition lorsque l’appareil photo est équipé d’un flash optionnel, si le D-Lighting Actif (
0
181) ou le bracketing est activé ou si comme vitesse d’obturation, ou si le sujet est trop clair ou trop sombre. L’aperçu d'exposition n’est pas disponible si sélectionnée comme vitesse d'obturation.
p
est sélectionnée
A
5 Prenez la pçhoto.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le moniteur s’éteint pendant la prise de vue et se rallume dès que la photo est enregistrée.
x
est
57
6 Quittez le mode de visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.
D Mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de contraste
L’autofocus à détection de contraste est plus lent que l’autofocus
x
normal (à détection de phase). Dans les situations suivantes, l’appareil photo peut ne pas parvenir à effectuer la mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de contraste :
• L’appareil photo n’est pas fixé sur un pied
• Le sujet contient des lignes parallèles au bord horizontal de la vue
• Le sujet manque de contraste
• Le sujet présent dans le point AF contient certaines zones de luminosité à contraste élevé ou le sujet est éclairé par une lumière ponctuelle ou par une enseigne lumineuse ou toute autre source à luminosité variable
• L’apparition de rayures ou de scintillements est causé par l’utilisation d’un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure, au sodium ou similaire
• Un filtre en croix (étoile) ou tout autre filtre spécial est utilisé
• Le sujet est plus petit que le point AF
• Le sujet se compose principalement de formes géométriques régulières (une rangée de fenêtres sur un gratte-ciel, par exemple)
• Le sujet est en mouvement
Notez que le point AF peut parfois s’afficher en vert lorsque l’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point.
Utilisez un objectif AF-S. Vous n’êtes pas assuré d’obtenir les résultats attendus si vous utilisez d’autres objectifs ou téléconvertisseurs.
A Télécommande filaire
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur d’une télécommande filaire (vendue séparément, voir 0 376) pendant plus d’une seconde en mode pied, l’autofocus à détection de contraste se déclenche. Si vous appuyez sur le déclencheur de la télécommande filaire jusqu’en fin de course sans faire la mise au point, celle-ci ne sera pas réglée avant la prise de vue.
58
Mode main levée (g)
1 Sélectionnez Main
Commande G
levée pour Mode de visée écran dans le
menu de prise de vue.
Appuyez sur la commande G et sélectionnez le menu de prise de vue. Sélectionnez Mode de visée écran, mettez Main levée en surbrillance et appuyez sur J.
2 Appuyez sur la
commande a.
Le miroir est relevé et la vue de l’objectif s’affiche sur le moniteur de l’appareil photo et non dans le viseur.
Commande a
3 Cadrez une image sur le moniteur.
Pour agrandir la vue sur le moniteur de 13 × maximum, appuyez sur la commande N et tournez la molette de commande principale.
+
x
Commande N Molette de
commande principale
Lorsque vous effectuez un zoom avant sur la vue de l’objectif, une fenêtre de navigation apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour déplacer cette fenêtre dans les délimiteurs de la zone AF.
59
4 Effectuez la mise au point.
Autofocus (mode de mise au point S ou C) : Appuyez sur le déclencheur à mi-course ou appuyez sur la commande B. L’appareil fait la mise au point normalement et règle l’exposition. Notez que le miroir se remet en place lorsque vous appuyez sur l’une ou l’autre
x
commande, ce qui interrompt temporairement le mode de visée écran. Le relâchement de la commande rétablit le mode de visée écran.
Mise au point manuelle (mode de mise au point M ; 0 99) : Effectuez la mise au point à l’aide de la bague de mise au point de l’objectif.
5 Prenez la photo.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course afin de réinitialiser la mise au point et l’exposition et de prendre la photo. Le moniteur s’éteint pendant la prise de vue et se rallume dès que la photo est enregistrée.
6 Quittez le mode de visée écran.
Appuyez sur la commande a pour quitter le mode de visée écran.
60
D Prise de vue en mode de visée écran
Bien qu'ils ne figurent pas sur l’image finale, des lignes, des scintillements et des distorsions peuvent apparaître sur le moniteur dans les cas suivants : éclairage par lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium, mouvement de panoramique horizontal avec l’appareil ou déplacement très rapide d’un objet dans le cadre. Il se peut également que des points lumineux apparaissent. Lors de prises de vue en mode de visée écran, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumière vive. Négliger cette précaution risquerait d’endommager les circuits internes de l’appareil photo.
Le bruit émit lorsque l’appareil photo règle l’ouverture peut être audible. Notez que vous ne pouvez prendre aucune photo en mode de visée écran si vous utilisez un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures et si l’option personnalisé f8 (
0
323). Sélectionnez
( microprocesseur doté d’une bague des ouvertures.
La prise de vue s’arrête automatiquement si vous retirez l’objectif. Le mode de visée écran ne peut pas être utilisé pendant plus d’une heure. Notez
cependant qu’en cas d’utilisation prolongée du mode de visée écran, l’appareil photo peut devenir très chaud et la température de ses circuits internes peut augmenter, ce qui risque de provoquer du bruit (marbrures ou pixels lumineux espacés de façon aléatoire). Pour éviter d’endommager les circuits internes de l’appareil photo, l’enregistrement s’arrêtera automatiquement avant que l’appareil ne surchauffe. Un décompte s’affiche sur le moniteur à 30 s de la fin de la prise de vue. Si la température ambiante est élevée, ce décompte peut apparaître dès que le mode de visée écran est sélectionné.
En mode de visée écran, l’appareil photo affiche la vitesse d’obturation et l’ouverture basées sur les conditions d’éclairage mesurées au démarrage du mode de visée écran. L’exposition est à nouveau mesurée pour le sujet actuel si vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
L’apparition d’une icône pour prise de vue ( ISO 6400 à Hi 3, mais les photos seront prises avec la valeur de sensibilité définie par le paramètre de vue (
La mesure ne peut pas être modifiée en mode de visée écran. Choisissez un mode de mesure avant de sélectionner le mode de visée écran. Pour réduire le flou en mode pied, choisissez
Temporisation miroir levé, 0
( viseur d’interférer avec l’exposition, fermez l'obturateur de l'oculaire du viseur
0
106).
(
Bague des ouvertures
Perso. molettes commande
Paramètres vidéo
0
72). Le mode de visée écran est ajusté pour les sensibilités de
0
110).
a été sélectionnée pour le réglage
Molette secondaire
m
sur le moniteur indique que
>
Mode vidéo haute sensibilité
Réglage de la sensibilité ISO
Activé
310). Pour empêcher la lumière entrant par le
)>
lorsque vous utilisez un objectif à
pour le réglage personnalisé d9
Réglage de l’ouverture
Activé
a été choisi
dans le menu de
dans le menu de prise
x
61
A L’affichage des informations
Pour masquer ou afficher des indicateurs sur le moniteur en mode de visée écran, appuyez sur la commande R.
Informations activées
Informations
Horizon virtuel
*
x
désactivées
Informations
de prise de
vue +
histogramme
(aperçu
d’exposition
uniquement ;
* Ne s’affichent pas lorsque le zoom est actif.
0 57)
*
A Délimiteurs de zone AF
Les délimiteurs de zone AF ne s’affichent qu’en mode main levée.
PiedMain levée
62
Repères de cadrage
*
D Pas d’image
Après la prise de vue, visualisez l’image sur le moniteur afin de vous assurer que la photo a bien été enregistrée. En mode main levée, notez que le son émis par le miroir lorsque le déclencheur est enfoncé à mi­course ou lorsque la commande B est sollicitée ressemble au son produit par le déclencheur, et que, si l’on utilise le mode AF ponctuel, une photo ne sera enregistrée que si l’appareil est parvenu à faire la mise au point.
A Luminosité du moniteur
Vous pouvez régler la luminosité du moniteur en appuyant sur la commande K et 2 sauf pendant l’aperçu d’exposition. L’indicateur de luminosité à droite de l’affichage apparaît en jaune ; tout en maintenant la commande K enfoncée, appuyez sur 1 ou 3 pour régler la luminosité (notez que la luminosité du moniteur n’a aucun effet sur les photos prises en mode de visée écran). Pour revenir au mode de visée écran, relâchez la commande K.
A HDMI
Si vous utilisez le mode de visée écran alors que l’appareil photo est relié à un périphérique vidéo HDMI, son moniteur s’éteint et le périphérique vidéo affiche la vue de l’objectif, comme indiqué ci-contre. Appuyez sur la commande R pour activer ou désactiver l’affichage de l’histogramme pendant l’aperçu d’exposition (0 57).
x
63
x
64
y

Enregistrement et visualisation de clips vidéo

Ce chapitre décrit la procédure d’enregistrement de clips vidéo en visée écran.
Enregistrement de clips vidéo .............................................. 66
Visualisation de clips vidéo................................................... 73
Édition des clips vidéo............................................................ 74
y
65

Enregistrement de clips vidéo

Vous pouvez enregistrer des clips vidéo de 24 vps en appuyant sur la commande Pv en mode de visée écran. Avant de commencer à filmer, choisissez, si vous le désirez, un Picture Control (0 170) et un espace colorimétrique (0 183).
1 Choisissez un mode de
visée écran dans le menu de prise de vue.
Appuyez sur la commande G et sélectionnez le menu
y
de prise de vue. Sélectionnez Mode de visée écran, mettez une option en surbrillance et appuyez sur J :
Pied : En modes g et h, les clips vidéo sont enregistrés selon l’ouverture sélectionnée (0 123, 125).
Main levée : L’appareil photo règle automatiquement l'ouverture en fonction des changements de luminosité du sujet.
La mesure matricielle est utilisée quelle que soit la méthode de mesure sélectionnée. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO.
2 Appuyez sur la commande a.
Le miroir se relève et la vue dans l’objectif s’affiche sur le moniteur au lieu du viseur.
La vitesse d’obturation et la sensibilité sont affichées en mode de visée écran et d’enregistrement, mais ne s’appliquent pas toujours aux clips vidéo. En mode Pied, un aperçu d'exposition peut être affiché en mode de visée écran ou pendant l’enregistrement en appuyant sur la commande J.
Commande G
Commande a
66
D L’ i c ô n e 0
Une icône 0 indique qu’il est impossible d’enregistrer des clips vidéo.
3 Effectuez la mise au point.
Effectuez la mise au point avant de commencer l’enregistrement.
Cadrez la vue, puis appuyez soit sur la commande B (Pied), soit à mi-course sur le déclencheur (Main levée) pour mettre au point votre sujet. En mode main levée, l'autofocus n’est plus disponible une fois que l’enregistrement a commencé.
4 Commencez
Commande Pv Icône j
Commande B
l’enregistrement.
Appuyez sur la commande Pv ou sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour commencer l’enregistrement. Les images vidéo et les sons monoraux sont enregistrés : ne couvrez pas le microphone pendant l’enregistrement (le microphone intégré se situe sur le devant
j
de l’appareil photo). L’icône disponible s’affiche sur le moniteur. L’exposition peut être modifiée de ±3 IL à l’aide de la fonction de correction de l'exposition ; veuillez cependant remarquer que les changements d’exposition, y compris la mémorisation de l'exposition automatique et la correction de l’exposition, ne peuvent être effectués qu'en mode d’aperçu d’exposition.
clignote et le temps d’enregistrement
Temps restant
y
A Mise au point pendant l’enregistrement
Pour effectuer la mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de contraste, appuyez sur la commande B. En mode main levée, l'autofocus n’est plus disponible une fois que l’enregistrement a commencé ; utilisez la mise au point manuelle pendant l’enregistrement (0 99 ; notez cependant qu’en mode main levée, l’enregistrement s’arrêtera après avoir appuyé à mi-course sur le déclencheur ou sur la commande B).
67
5 Arrêtez l’enregistrement.
Appuyez de nouveau sur la commande Pv pour arrêter l’enregistrement (pour arrêter l’enregistrement et prendre une photo en visée écran, appuyez à fond sur le déclencheur). L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la taille maximale est atteinte ou la carte mémoire est pleine.
A Taille maximale
La taille de chaque fichier vidéo peut aller jusqu’à 2 Go. La longueur maximale des clips vidéo d’une taille d’image de 1280 × 720 est de 5 minutes et celle des autres clips vidéo est de 20 minutes ; veuillez
y
remarquer qu’en fonction de la vitesse d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin des durées indiquées.
A Scintillement
Il est possible que des rayures ou un scintillement apparaissent sur le moniteur pendant la visée écran ou si vous tournez des clips vidéo avec certains types d’éclairage, comme par exemple des lampes fluorescentes ou à vapeur de mercure. Vous pouvez réduire le scintillement et les rayures en choisissant l’option l’alimentation secteur de votre réseau local (
Réduction du scintillement
0
correspondant à
330).
A Informations complémentaires
La taille du cadre, la sensibilité du microphone, le mode vidéo haute sensibilité et les options des logements de cartes sont disponibles dans le menu
Paramètres vidéo (0
multidirectionnel (soit pour sélectionner le point AF central, soit le zoom) peut être sélectionnée à l’aide du réglage personnalisé f1 (
sélecteur
ajustée à l’aide du réglage personnalisé f6 (
0
; 0314) et le comportement de la commande
321).
70). La fonction du bouton central du sélecteur
Bouton central du
AE-L/AF-L
Régler commande AE-L/AF-L
A Réglage de la sensibilité du microphone
Vous pouvez régler la sensibilité du microphone sans quitter le mode de visée écran. Avant de commencer l’enregistrement, maintenez enfoncée la commande K, puis appuyez sur 4 ou H. L’icône des paramètres du microphone s’allume alors en jaune. Maintenez la commande K ou H enfoncée et appuyez sur 1 et 3 pour régler la sensibilité du microphone.
peut être
;
68
D Enregistrement de clips vidéo
Des lignes, des scintillements et des distorsions peuvent apparaître sur le moniteur et sur le clip vidéo final si l’appareil photo est exposé à un éclairage sous des lampes fluorescentes, à vapeur de mercure ou de sodium, ou lorsque l’appareil photo est en position panoramique horizontale ou encore si un objet se déplace très rapidement dans le cadre. Il se peut également que des contours irréguliers, des couleurs artificielles, du moiré et des points lumineux apparaissent. Si vous utilisez un flash ou une autre source lumineuse de courte durée pendant l’enregistrement, des bandes lumineuses peuvent apparaître ou bien le haut ou le bas de l’écran peut briller. Lors de l’enregistrement de clips vidéo, évitez de diriger l’appareil photo vers le soleil ou toute autre source de lumière vive. Négliger cette précaution risquerait d’endommager les circuits internes de l’appareil photo.
Veuillez remarquer qu’en fonction de la luminosité du sujet, les changements d’exposition n’auront pas toujours d’effets visibles. Notez que vous ne pouvez pas enregistrer de clips vidéo si vous utilisez un objectif à microprocesseur doté d’une bague des ouvertures et si l’option Bague des
ouvertures a été sélectionnée pour le réglage personnalisé f8 (Perso. molettes commande)> Réglage de l’ouverture (0 323). Sélectionnez Molette secondaire lorsque vous utilisez un objectif à microprocesseur
doté d’une bague des ouvertures.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous retirez l’objectif.
L’utilisation prolongée du mode de visée écran augmente la température interne de l’appareil photo, ce qui risque de provoquer du bruit (marbrures ou pixels lumineux espacés de façon aléatoire ; l'appareil photo peut aussi devenir chaud au toucher mais ceci ne constitue pas un défaut de fonctionnement). Pour éviter d’endommager les circuits internes de l’appareil photo, l’enregistrement s’arrêtera automatiquement avant que l’appareil ne surchauffe. Un décompte s’affiche sur le moniteur à 30 s de la fin de la prise de vue. Si la température ambiante est élevée, ce décompte peut apparaître dès que le mode de visée écran est sélectionné.
Les sons produits par l’appareil photo lors du réglage de l’ouverture ou de la mise au point en mode pied peuvent être enregistrés par le microphone.
y
69
❚❚ Paramètres vidéo
Ajustez les réglages des clips vidéo avant l’enregistrement.
1
y
Sélectionnez
Paramètres vidéo
dans
le menu de prise de vue.
Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Mettez en surbrillance Paramètres vidéo dans le menu de prise de vue et appuyez sur 2.
2
Choisissez les options vidéo.
Pour choisir une taille d’image, mettez en surbrillance Qualité et appuyez sur 2. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez sur J pour sélectionner :
Option Taille d’image (pixels) Longueur maximale
1280×720 (16:9)
a
640×424 (3:2) 640 × 424
b
320×216 (3:2) 320 × 216
c
* Disponible uniquement si le format FX est sélectionné pour
si une autre option est sélectionnée, la taille d’image sera 640 × 424.
*
Commande G
1280 × 720 5 min
20 min
Zone d’image
;
70
A Taille d’image
Si le format de l’image du recadrage actuellement sélectionné pour les images fixes est différent de celui du cadre du clip vidéo, des repères s’affichent pendant la visée écran indiquant le recadrage du cadre du clip vidéo, lorsque les indicateurs sont masqués ( du cadre du clip vidéo est grisée pendant l’enregistrement.
0 62). La zone hors du recadrage
Pour mettre en marche ou éteindre le microphone intégré ou externe ou pour régler la sensibilité du microphone, mettez en surbrillance Microphone et appuyez sur 2. Pour couper le son de l’enregistrement, mettez en surbrillance Microphone
désactivé et appuyez sur J. Sélectionnez Sensibilité auto (A) pour activer l’enregistrement et pour ajuster
automatiquement la sensibilité du microphone. La sélection de toute autre option active l’enregistrement et règle la sensibilité du microphone aux valeurs sélectionnées.
A Utilisation d’un microphone externe
Au lieu du microphone intégré, vous pouvez utiliser des microphones externes, disponibles dans le commerce, afin d’éviter l’enregistrement des sons émis par l’objectif pendant la mise au point ou la réduction des vibrations. L’enregistrement en stéréo est possible avec un microphone doté d’une prise mini-broche stéréo (3,5 mm de diamètre).
Pour choisir une destination lorsque vous utilisez deux cartes mémoire, mettez en surbrillance Destination et appuyez sur 2. Sélectionnez un logement et appuyez sur J. Le menu affiche le temps d’enregistrement disponible sur chaque carte ; l’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la durée d’enregistrement disponible a été atteinte.
y
71
Pour régler la sensibilité ISO en fonction des conditions d’éclairage, mettez Mode vidéo haute sensibilité en surbrillance et appuyez sur 2.
Si l’éclairage est faible et si
le sujet est difficile à voir à l’œil nu, mettez Activé en surbrillance et appuyez sur J pour prendre des photos aux sensibilités ISO allant d'ISO 6400 à Hi 3 (une icône m s’affiche sur le moniteur). Sélectionnez la valeur Désactivé pour prendre des photos à
y
des sensibilités ISO comprises entre ISO 200 et ISO 12 800.
A Mode sensibilité élevée pour clip vidéo
Les clips vidéo enregistrés à sensibilité élevée sont sujets au « bruit » (effet de marbrage, rayures, images résiduelles et pixels lumineux espacés de façon aléatoire). Si le sujet est très éclairé, les hautes lumières peuvent être « cramées » et les détails perdus. Vérifiez la vue obtenue sur le moniteur et désactivez si nécessaire le mode de sensibilité élevée pour clip vidéo. Veuillez remarquer que l’appareil photo peut avoir des difficultés à faire la mise au point à l’aide de l’autofocus à détection de contraste.
Bien que m soit toujours affiché lorsque le mode de sensibilité élevée est activé, les photos prises à cet instant ne seront affectées que par la valeur de sensibilité ISO sélectionnée pour le paramètre Sensibilité ISO du menu de prise de vue (0 110).
72

Visualisation de clips vidéo

Les clips vidéo sont indiqués par une icône 1 en visualisation plein écran (0 222). Appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour commencer la visualisation.
Icône 1 Longueur Position actuelle/longueur totale
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Pour Utiliser Description
Mettre en
pause
Lancer la
visualisation
Exécuter un
retour/une
avance rapide
Régler le
volume
Recadrer le
clip vidéo
Reprendre la
prise de vue
Afficher les
menus
Quitter
Permet de suspendre la visualisation.
3/J
Permet de reprendre la visualisation lorsqu'un clip vidéo a été mis en pause ou pendant les opérations de retour en arrière ou d’accélération.
La vitesse est multipliée par deux à chaque fois que vous appuyez sur la commande, de 2× à 4× à 8× à 16× ; maintenez la commande enfoncée pour passer au
4/2
début ou à la fin du clip vidéo. Si vous suspendez la visualisation, le clip vidéo effectue un retour et une avance rapides image par image ; maintenez la commande enfoncée pour revenir en arrière ou avancer en continu.
N+
Maintenez enfoncé N et appuyez sur 1 pour augmenter le volume et sur 3 pour le réduire.
1/3
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 74.
J
Le moniteur s’éteint. Vous pouvez prendre des photos immédiatement.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 273.
G
Permet de revenir en visualisation plein écran.
1/K
A Icône 2
2 s’affiche en visualisation plein écran et de clip vidéo si le clip vidéo a été enregistré sans son.
Volum e Guid e
y
73

Édition des clips vidéo

Coupez le film pour créer des copies éditées de clips vidéo ou sauvegardez des images sélectionnées en images fixes JPEG. Affichez un clip vidéo en visualisation plein écran et appuyez sur J pour afficher les options de retouche de clip vidéo.
Découpage des clips vidéo
1 Choisissez une option.
y
Pour couper le début de la séquence vidéo de la copie, mettez en surbrillance Choisir le début dans le menu éditer les vidéos et appuyez sur J. Sélectionnez Choisir la fin pour couper la fin de la séquence.
2 Visionnez le clip vidéo et choisissez
un début ou une fin.
Appuyez sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel pour démarrer ou reprendre la visualisation, sur 3 pour la suspendre et sur 4 ou 2 pour reculer ou avancer (0 73 ; suspendez la visualisation pour reculer ou avancer image par image). Maintenez enfoncé N et appuyez sur 1 et 3 pour régler le volume. Suspendez la visualisation du clip vidéo sur l’image désirée, appuyez sur 1 pour supprimer toutes les images avant (Choisir le début) ou après (Choisir la fin) l’image sélectionnée. L’image du début et l’image de la fin sont indiquées par les icônes h et i.
74
Loading...