Encuentre elementos por su función o por el nombre del menú.
Índice de preguntas y respuestas
i
¿Sabe lo que desea hacer pero no conoce el nombre de la función?
Encuentre la información en la sección “Preguntas y respuestas”.
Guía de inicio rápido
i
Una guía breve para aquellos que desean tomar fotografías
inmediatamente.
Índice
i
Búsqueda por palabra clave.
Mensajes de error
i
Si aparece una advertencia en el visor, en la pantalla o en el panel de
control, encuentre la solución aquí.
Solución de problemas
i
¿La cámara se comporta de forma inesperada? Encuentre la solución
aquí.
➜
➜
➜
➜
➜
➜
x–xvii
0
iv–ix
0
19–20
0
425–430
0
403–407
0
398–402
0
A Por su seguridad
Antes de utilizar la cámara por primera vez, lea las instrucciones
de seguridad en la sección “Por su seguridad” (0 xviii–xx).
Ayuda
Utilice la función de ayuda integrada de la cámara para obtener ayuda
sobre los elementos del menú y sobre otros temas. Para más detalles
consulte la página 25.
Contenido del paquete
Asegúrese de que todos los elementos indicados aquí vengan
incluidos con la cámara. Las tarjetas de memoria se venden por separado.
• Cámara digital D3S
(0 3)
• Batería recargable de
ion de litio EN-EL4a
con tapa de terminales
(0 26, 28)
• Cable de audio/vídeo
EG-D2 (0 269)
•Tapa del cuerpo
BF-1B (0 31, 375)
• Cargador rápido
MH-22 con cable de
corriente y dos
protectores de
contacto (0 26, 417)
• Cable USB UC-E4
(0 254, 259)
• Tapa de la zapata de
accesorios BS-2 (0 18,
186)
• Correa AN-DC5
(0 18)
• Clip de cable USB
(0 255)
•Garantía
• Manual del usuario (esta guía)
•Guía rápida
• Guía de instalación del Software
• CD-ROM de Software Suite
• Tarjeta de registro (sólo EE. UU.)
i
Símbolos y convenciones
Para facilitar la búsqueda de la información que necesite, se han
utilizado los siguientes símbolos y convenciones:
Este icono está relacionado con las precauciones; información que
D
debería leer antes de utilizar la cámara para no estropearla.
Este icono está relacionado con las notas; información que debería
A
leer antes de utilizar la cámara.
Este icono está relacionado con las referencias a otras páginas en
0
este manual.
Los elementos y opciones de menú, así como los mensajes que
aparecen en la pantalla de la cámara, se muestran en
A Información sobre marcas comerciales
Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales registradas de
Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países. Microsoft,
Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros
países. CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC. PictBridge es una marca comercial. Todos los demás
nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la
documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
ii
negrita
.
Índice de preguntas y respuestas
0 iv
Tabla de contenido
Introducción
X
Tutorial
s
Encuadrar las imágenes en la pantalla (Live view)
x
Grabación y visualización de películas
y
Opciones de grabación de imágenes
d
Enfoque
N
Modo de disparo
k
Sensibilidad ISO
S
Exposición
Z
Balance de blancos
r
Mejora de la imagen
J
Fotografía con flash
l
Otras opciones de disparo
t
Más sobre la reproducción
I
Anotaciones de voz
e
0 x
01
0 21
0 53
0 65
0 77
0 89
0 101
0 109
0 115
0 149
0 169
0 185
0 199
0 221
0 245
Conexiones
Q
Guía de menú
U
Observaciones técnicas
n
0 253
0 273
0 365
iii
Índice de preguntas y respuestas
Encuentre la información que necesita en esta sección de
“preguntas y respuestas”.
❚❚ Nuevas funciones
PreguntaFrase clave
¿Cómo puedo tomar fotografías en
formato de 35 mm?
¿Cómo tomo fotografías NEF (RAW) de
alta calidad?
¿Puedo usar la pantalla como visor?Live view53
¿Cómo grabo películas?Películas65
¿Puedo grabar películas bajo
condiciones de poca luz?
¿Cómo grabo fotografías con dos
tarjetas de memoria?
¿Puedo controlar la forma en la que se
procesan las fotografías?
¿Qué debo hacer para conservar los
detalles en las zonas de sombra y de
altas luces?
¿Cómo enfoco un sujeto que se mueve
erráticamente?
¿Cómo puedo determinar si la cámara
está nivelada?
¿Puedo ajustar el enfoque de forma
independiente para distintos objetivos?
¿Cómo elimino el polvo del filtro de paso
bajo que protege el sensor de imagen?
Área de imagen78
14 bits NEF (RAW)85
Modo vídeo sensibilidad
alta
Ranura 288
Picture Controls170
D-Lighting activo181
Seguimiento 3D297
Horizonte virtual338
Ajuste de precisión de
AF
Limpieza del filtro de
paso bajo
0
72
339
378
❚❚ Configuración de la cámara
PreguntaFrase clave
¿Cómo evito que la pantalla se apague?Retar. apagad. monit.306
¿Cómo evito que las pantallas de
diafragma y velocidad de obturación se
apaguen?
iv
Apagado auto. exp.
0
45,
305
PreguntaFrase clave
¿Cómo ajusto el reloj?
¿Cómo ajusto el reloj en el horario de
verano?
¿Cómo cambio la zona horaria al viajar?
¿Cómo ajusto el brillo de la pantalla
para los menús o para la reproducción?
¿Puedo invertir el indicador de
exposición?
¿Puedo visualizar los menús en otro
idioma?
¿Puedo guardar los ajustes del menú
para utilizarlos en otra cámara D3S?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados del menú disparo?
¿Cómo restauro los ajustes
predeterminados de las configuraciones
personalizadas?
Zona horaria y fecha
Brillo LCD326
Invertir indicadores324
Idioma (Language)
Guardar/cargar
configuración
Reinicialización de dos
botones
Restaurar menú disparo 287
Restaurar ajustes
personal.
❚❚ Menús y pantallas
PreguntaFrase clave
¿Cómo obtengo más información sobre
un menú?
¿Cómo uso los menús?Uso de los menús22
¿Puedo acceder rápidamente a los
ajustes de uso más frecuente?
¿Puedo acceder rápidamente a los
ajustes utilizados recientemente?
¿Qué significa esta advertencia?
¿Cuánta carga le queda a la batería?Nivel de batería43
Pantallas y mensajes de
Ayuda25
Mi Menú359
Ajustes recientes363
error
0
34,
330
33,
331
336
200
294
0
403
v
PreguntaFrase clave
¿Cómo obtengo más información sobre
la batería?
¿Qué debo hacer para que el número de
archivo no se reinicie al insertar una
nueva tarjeta de memoria?
¿Cómo reinicio la numeración de
archivos desde 1?
¿Cómo debo limpiar la cámara o el
objetivo?
Información batería333
Secuencia núm. de
archivo
Limpieza de la cámara377
❚❚ Toma de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Cuántas fotografías más puedo tomar
con esta tarjeta?
¿Qué debo hacer para tomar fotografías
más grandes?
¿Cómo puedo almacenar más
fotografías en la tarjeta de memoria?
¿Cómo obtengo una imagen enfocada
en el visor?
¿Puedo controlar la forma en la que la
cámara enfoca?
¿Puedo elegir el punto de enfoque?Punto de enfoque94
¿Cómo tomo varias fotografías
rápidamente?
¿Puedo cambiar la velocidad de
disparo?
¿Puedo tomar fotografías en
condiciones de baja luminosidad sin
usar el flash?
¿Se puede ajustar la sensibilidad ISO
seleccionada para garantizar una
exposición óptima?
¿Puedo tomar fotografías más claras o
más oscuras?
¿Cómo hago una exposición
prolongada?
Número de
exposiciones restantes
Calidad y tamaño de la
imagen
Enfoque del visor41
Enfoque automático89
Modo de disparo102
Velocidad de disparo
Sensibilidad ISO110
Control ISO automático112
Compensación de la
exposición
Exposiciones
prolongadas
83, 86
0
308
0
44
104,
307
134
128
vi
PreguntaFrase clave
¿Puedo variar la exposición o el nivel del
flash automáticamente en una serie de
fotografías?
¿Puedo crear varias copias de una
fotografía utilizando distintos ajustes
de balance de blancos?
¿Puedo variar el D-Lighting activo
automáticamente en una serie de
fotografías?
¿Cómo ajusto el balance de blancos?Balance de blancos149
¿Cómo cambio los ajustes de las
unidades de flash opcionales?
¿Cómo puedo grabar varios disparos en
una única fotografía?
¿Puedo grabar una anotación de voz al
tomar una fotografía?
¿Puedo obtener el nivel de exposición
estándar?
¿Cómo puedo reducir la borrosidad?
¿Cómo selecciono las opciones de
tamaño de fotograma, sensibilidad del
micrófono, modo de pelicula de alta
sensibilidad y ranura de tarjeta?
Horquillado del flash y
de la exposición
Horquillado del balance
de blancos
Horqui. D-Lighting
activo
Modo del flash193
Exposición múltiple202
Anotación de voz246
Ajuste fino óptimo
exposic.
Modo de retardo de
exposic.
Configuraciones de
vídeo
136,
312
141,
312
145,
312
304
310
❚❚ Visualización de fotografías
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver mis fotografías en la
cámara?
¿Puedo ver películas en la cámara?
¿Puedo ver más información acerca de
las fotografías?
¿Por qué parpadean algunas partes de
mis fotografías?
Reproducción en la
cámara
Visualización de
películas
Información foto225
Información foto, altas
luces
222
227,
277
0
70
0
73
vii
PreguntaFrase clave
¿Cómo me deshago de las fotografías
que no deseo conservar?
¿Puedo borrar varias fotografías a la
vez?
¿Puedo ampliar las imágenes?Zoom de reproducción237
¿Puedo proteger las fotografías para
evitar que se borren accidentalmente?
¿Puedo ocultar fotografías
seleccionadas?
¿Cómo determino si algunas partes de
mis fotografías están sobreexpuestas?
¿Cómo sé dónde ha enfocado la
cámara?
¿Puedo ver las fotografías a medida que
las tomo?
¿Puedo grabar anotaciones de voz con
fotos?
¿Hay una opción de reproducción
automática (“pase de diapositivas”)?
Borrar fotografías
individuales
Borrar242
Proteger238
Ocultar imagen275
Modo visualización:
altas luces
Modo visualización:
punto de enfoque
Revisión de imagen281
Anotación de voz249
Pase de diapositivas282
240
227,
277
226,
277
❚❚ Retocar fotografías
PreguntaFrase clave
¿Qué debo hacer para resaltar los
detalles de las zonas de sombras?
¿Puedo anular el efecto de ojos rojos?Corrección de ojos rojos 345
¿Puedo recortar mis fotografías en la
cámara?
¿Puedo crear una copia monocromática
de una fotografía?
¿Puedo crear una copia con colores
diferentes?
¿Puedo utilizar la cámara para crear
copias JPEG a partir de fotografías NEF
(RAW)?
¿Puedo superponer dos fotografías NEF
(RAW) para crear una sola imagen?
¿Puedo recortar películas o guardar
instantáneas de pelicula?
D-Lighting344
Recorte346
Monocromo347
Efectos de filtro,
Balance de color
Procesamiento NEF
(RAW)
Superposición imagen349
Editar pelicula74
348
353
0
0
viii
❚❚ Visualización o impresión de fotografías en otros dispositivos
PreguntaFrase clave
¿Puedo ver mis fotografías en un
televisor?
¿Puedo ver mis fotografías en alta
definición?
¿Qué debo hacer para copiar las
fotografías a mi ordenador?
¿Cómo imprimo las fotografías?Imprimir fotografías258
¿Puedo imprimir fotografías sin un
ordenador?
¿Puedo imprimir la fecha en mis
fotografías?
Reproducción en un
televisor
HDMI271
Conexión a un
ordenador
Impresión a través de
USB
Impresión de hora261
269
254
259
❚❚ Accesorios opcionales
PreguntaFrase clave
¿Qué tarjetas de memoria puedo usar?
¿Qué objetivos puedo usar?Objetivos compatibles366
¿Qué flashes opcionales puedo usar?Flashes opcionales187
¿Qué software se encuentra disponible
para mi cámara?
¿Qué adaptadores de CA, cables de
control remoto y accesorios para el visor
se encuentran disponibles para mi
cámara?
Tarjetas de memoria
aprobadas
Otros accesorios375
Otros accesorios372
419
0
0
ix
Tabla de contenido
Índice de preguntas y respuestas....................................................iv
Por su seguridad ...............................................................................xviii
Para evitar dañar el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted
mismo, lea completamente las instrucciones de seguridad siguientes antes de
utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que utilicen
el producto puedan leerlas.
Las consecuencias que pueden derivarse de un incumplimiento de las
precauciones señaladas en esta sección se indican mediante el siguiente símbolo:
Este icono indica una advertencia. Para evitar posibles lesiones, lea
A
todas las advertencias antes de utilizar este producto Nikon.
❚❚ ADVERTENCIAS
A Mantenga el sol fuera del encuadre
Al fotografiar sujetos a contraluz,
no apunte directamente al sol. La
luz del sol concentrada
directamente en la cámara
cuando el sol está en o cerca del
encuadre puede causar un
incendio.
A No mire directamente al sol a través del
visor
Mirar al sol o a otra fuente de luz
intensa a través del visor puede
ocasionar problemas de visión
permanentes.
A Uso del control de dioptría del visor
Al utilizar el control de ajuste
dióptrico del visor teniendo el ojo
en el visor, tenga cuidado de no
meterse los dedos en el ojo
accidentalmente.
xviii
A Apagar inmediatamente en caso de mal
funcionamiento
Si observa que sale humo o que el
equipo o el adaptador de CA
(disponible por separado)
desprenden un olor extraño,
desconecte el adaptador de CA y
retire la batería inmediatamente,
teniendo cuidado de no quemarse.
Si sigue utilizando el equipo, corre
el riesgo de sufrir daños. Después
de retirar la batería, lleve el equipo
a un centro de servicio técnico
Nikon autorizado para someterlo a
una inspección.
A No desmonte el equipo
La manipulacion de las piezas
internas del producto puede causar
lesiones. En caso de funcionamiento
defectuoso, sólo un técnico
cualificado debe reparar el equipo. Si
el equipo se rompe y queda abierto
debido a un golpe u otro accidente,
retire la batería y/o el adaptador de
CA y lleve el producto a un centro de
servicio técnico Nikon autorizado
para su inspección.
A No utilice el equipo si hay gas inflamable
No utilice equipos electrónicos en
lugares donde exista la presencia
de gas inflamable, ya que podría
producirse una explosión o un
incendio.
A
Manténgase fuera del alcance de lo s niños
Hacer caso omiso de esta
precaución puede causar lesiones.
A No coloque nunca la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
Colocar la correa de la cámara
alrededor del cuello de un niño
puede provocar estrangulación.
A Tome las precauciones debidas al
manipular las baterías
La manipulación incorrecta de las
baterías podría dar lugar a fugas o
a la explosión de las mismas.
Observe las siguientes medidas
de precaución al manipular
baterías que vaya a utilizar con
este producto:
• Utilice únicamente las baterías
aprobadas para su uso con este
equipo.
• Utilice solamente baterías de litio
CR1616 para cambiar la batería
del reloj. Si utiliza otro tipo de
batería podría ocasionar alguna
explosión. Deseche las baterías
usadas de acuerdo a las
regulaciones dadas.
• No cortocircuite ni desmonte la
batería.
• Asegúrese de que el producto
esté apagado antes de instalar la
batería. Si utiliza un adaptador de
CA, asegúrese de que esté
desenchufado.
• Al instalar la batería, asegúrese de
no insertarla al revés o en
posición invertida.
• No exponga la batería al fuego o a
calor excesivo.
• No sumerja la batería ni permita
que se moje.
• Vuelva a colocar la tapa de los
terminales cuando transporte la
batería. No transporte ni
almacene la batería junto con
objetos metálicos tales como
collares u horquillas para el
cabello.
• Las baterías pueden tener fugas
cuando están completamente
descargadas. Para evitar dañar el
producto, asegúrese de retirar la
batería cuando esté descargada.
• Cuando la batería no esté en uso,
coloque la tapa de los terminales
y guarde la batería en un lugar
fresco y seco.
• La batería puede estar caliente
inmediatamente después de su
uso o cuando el producto ha
estado funcionando con la batería
durante un período prolongado.
Antes de retirar la batería, apague
la cámara y espere hasta que la
batería se enfríe.
• Deje de usar la batería
inmediatamente si observa
cualquier cambio en la misma,
como decoloración o
deformación.
xix
A
Tome las medidas de precaución
adecuadas al manipular el cargador rápido
• Manténgalo seco. Hacer caso omiso
de esta precaución puede ocasionar
fuego o descargas eléctricas.
• Use un paño seco para quitar el
polvo de las partes de metal de la
clavija. El uso continuo de la
clavija en estas condiciones
puede causar un incendio.
• No manipule el cable de
alimentación ni se acerque al
cargador durante tormentas
eléctricas. Hacer caso omiso de
esta precaución puede ocasionar
descargas eléctricas.
• No dañe, modifique ni doble
forzosamente el cable de
alimentación. No coloque el cable
debajo de objetos pesados ni lo
exponga al calor o al fuego. Si se
daña el revestimiento aislante y
los alambres quedan expuestos,
lleve el cable de alimentación a un
centro de servicio técnico Nikon
autorizado para someterlo a una
inspección. Hacer caso omiso de
esta precaución puede ocasionar
fuego o descargas eléctricas.
• No manipule la clavija o el cargador
con las manos mojadas. Hacer caso
omiso de esta precaución puede
ocasionar descargas eléctricas.
• No lo utilice con adaptadores o
convertidores de viaje diseñados
para convertir de un voltaje a otro
o con inversores CC/CA. En caso
de no seguir estas precauciones
se podrían producir daños en el
producto, como
sobrecalentamiento o fuego.
A Utilice cables apropiados
Al conectar cables a los
conectores de entrada y salida,
utilice solamente cables
suministrados o vendidos por
Nikon para tal propósito, para
cumplir así las normativas del
producto.
A CD-ROM
Los CD-ROM que contienen
software o manuales no deben
reproducirse en reproductores de
CD de audio. La reproducción de
CD-ROM en reproductores de CD
de audio puede provocar pérdida
de la audición o daños al equipo.
A Precauciones a l utilizar el flash
• El uso de unidades de flash
opcionales en contacto con la piel
u otros objetos puede causar
quemaduras.
• La utilización del flash opcional
cerca de los ojos de la persona
que va a fotografiar puede causar
problemas de visión temporales.
Se debe tener especial cuidado al
fotografiar niños, asegúrese de
que el flash no esté a menos de un
metro de distancia del sujeto.
A Evite el contacto con el cristal líquido
Si la pantalla se rompe, tenga
cuidado de no hacerse daño con
los cristales rotos y evite que el
cristal líquido de la pantalla entre
en contacto con la piel o se
introduzca en los ojos o en la
boca.
xx
Avisos
• No está permitido reproducir, transmitir,
transcribir, guardar en un sistema de
recuperación ni traducir a ningún idioma,
de cualquier forma o por cualquier
medio, ninguna parte de los manuales
suministrados con este producto sin
autorización previa por escrito de Nikon.
• Nikon se reserva el derecho de cambiar
las especificaciones del hardware y del
software descritas en estos manuales en
cualquier momento y sin previo aviso.
Avisos para los clientes de EE.UU.
Declaración sobre interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se
ha determinado que cumple con los límites
para un dispositivo digital clase B, de acuerdo
con la sección 15 del Reglamento de la FCC.
Estos límites han sido establecidos para
ofrecer una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en un entorno
residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
de no ser instalado y utilizado de acuerdo con
las instrucciones, puede producir
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no es
posible garantizar que en una determinada
instalación no habrá interferencias. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse apagando y encendiendo el
equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir dichas interferencias tomando una o
más de las medidas siguientes:
• Cambie la orientació n o la ubicación de
la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de un
circuito distinto a aquél al que el receptor esté conectado.
• Consulte al proveedor o a un técnico
de radio/televisión experimentado.
• Nikon no asume ninguna
responsabilidad por daños derivados
del uso de este producto.
• Si bien se ha hecho todo lo posible
para garantizar que la información
contenida en estos manuales sea
precisa y completa, le rogamos
comunicar cualquier error u omisión al
representante de Nikon de su zona (las
direcciones se suministran por
separado).
D3S
PRECAUCIONES
Modificaciones
La FCC exige que se le notifique al usuario
que la realización de cambios o
modificaciones en este dispositivo no
expresamente aprobados por Nikon
Corporation puede invalidar el derecho
del usuario a utilizar el equipo.
Cables de interfaz
Utilice los cables de interfaz vendidos o
suministrados por Nikon para este equipo.
El uso de otros cables de interfaz puede
exceder los límites para un dispositivo
clase B establecidos en la sección 15 del
Reglamento de la FCC.
Aviso para los clientes del Estado de California
ADVERTENCIA
este producto puede exponerlo a plomo,
una sustancia química que el Estado de
California ha determinado que produce
defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos.
manipular el cable.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road,
Melville, New York 11747-3064, EE.UU.
Tel.: 631-547-4200
: La manipulación del cable de
Lávese las manos después de
xxi
Aviso para los clientes de Canadá
PRECAUCIÓN
Este aparato digital clase B cumple con
la norma canadiense ICES-003.
Aviso para los clientes de Europa
Este símbolo indica que este
producto se debe desechar
por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
• Este producto está designado para ser
desechado por separado en un punto
de recogida de residuos apropiado. No
lo deseche con la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
Eliminación de los dispositivos de almacenamiento de datos
Tenga presente que al borrar imágenes o formatear tarjetas de memoria u otros
dispositivos de almacenamiento de datos no se eliminan por completo los datos
originales. Algunas veces se pueden recuperar los archivos borrados de los
dispositivos de almacenamiento descartados mediante un software que se puede
encontrar en comercios, lo cual podría permitir un uso malicioso de los datos de las
imágenes personales. Garantizar la privacidad de dichos datos es responsabilidad
del usuario.
Antes de deshacerse de un dispositivo de almacenamiento de datos o venderlo a
otra persona, borre todos los datos utilizando un software de eliminación de datos,
o formatéelo y vuélvalo a llenar por completo con imágenes que no contengan
información privada (por ejemplo, fotografías del cielo). Asegúrese también de
reemplazar cualquier imagen seleccionada para preajuste manual. Para evitar
lesiones, se debe tener cuidado al destruir físicamente los dispositivos de
almacenamiento de datos.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Este símbolo en la batería
indica que ésta se debe
desechar por separado.
La nota siguiente
corresponde únicamente a
los usuarios de los países europeos:
• Todas las baterías, lleven este símbolo
o no, se han diseñado para desecharse
por separado en un punto de recogida
de residuos adecuado. No las tire con
la basura doméstica.
• Para obtener más información, puede
ponerse en contacto con el vendedor
o con las autoridades locales
encargadas de la gestión de residuos.
xxii
Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones
Tenga en cuenta que el solo hecho de poseer material que ha sido copiado o
reproducido digitalmente mediante un escáner, una cámara digital u otro
dispositivo, puede ser sancionado por la ley.
• Artículos cuya copia o reproducción está
prohibida por la ley
No está permitido copiar ni reproducir
billetes, monedas, valores, bonos del
estado o bonos del gobierno local, aun
cuando dichas copias o reproducciones
lleven impresa la mención “Copia”.
Está prohibida la copia o reproducción
de billetes, monedas o valores que
estén en circulación en otro país.
Salvo que se obtenga una autorización
previa del gobierno, se prohíbe copiar
o reproducir sellos o postales no
utilizados emitidos por el gobierno.
Está prohibida la copia o reproducción de
sellos emitidos por el gobierno, así como
de documentos legales certificados.
• Limitaciones sobre cierto tipo de copias y
reproducciones
Las autoridades establecen ciertas
limitaciones sobre la copia o
reproducción de títulos emitidos por
Las cámaras Nikon están diseñadas según los más altos estándares de calidad y
rendimiento e incluyen circuitos electrónicos complejos. Sólo los accesorios
electrónicos Nikon originales (incluyendo cargadores de batería, baterías,
adaptadores de CA y accesorios para el flash) certificados por Nikon para ser
utilizados específicamente con esta cámara digital Nikon, están diseñados para
funcionar dentro de los márgenes de seguridad de estos circuitos electrónicos.
El uso de accesorios electrónicos de otras marcas puede dañar la cámara
y anular la garantía Nikon. El uso de baterías de ion de litio recargables
fabricadas por terceros, es decir, desprovistas de la marca holográfica de
Nikon de la derecha, puede interferir con el funcionamiento normal de
la cámara o hacer que las baterías se recalienten, inflamen, rompan o sufran pérdidas.
Para obtener más información sobre los accesorios Nikon, póngase en contacto
con el distribuidor Nikon local autorizado.
empresas privadas (acciones, letras de
cambio, cheques, certificados de
regalo, etc.), bonos de transporte o
billetes, excepto cuando se necesita un
mínimo de copias para el uso
profesional de una empresa. Asimismo,
se prohíbe la copia o reproducción de
pasaportes emitidos por el gobierno,
licencias emitidas por organismos
públicos y privados, documentos de
identidad y pases, tales como bonos o
cheques de restaurante.
• Cumplimiento del copyright
La copia o reproducción de trabajos
creativos protegidos por derechos de
autor, tales como libros, música,
pinturas, grabados, reproducciones
impresas, mapas, dibujos, películas y
fotografías, está regida por leyes de
derechos de autor nacionales e
internacionales. No utilice este
producto para hacer copias ilegales o
infringir las leyes de derechos de autor.
xxiii
A Antes de tomar fotografías importantes
Antes de tomar fotografías en acontecimientos importantes (por
ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de
prueba para asegurarse de que la cámara funciona normalmente. Nikon
no se hará responsable por los daños ocasionados o por la pérdida de
datos que podrían resultar de un mal funcionamiento del producto.
A Formación continua
Como parte del compromiso que Nikon ha asumido para ofrecer
asistencia y formación permanente sobre sus productos bajo el lema
“Formación continua”, en los siguientes sitios web se puede acceder a
información en línea que se actualiza de forma periódica:
• Para los usuarios de los EE.UU.: http://www.nikonusa.com/
•
Para los usuarios de Europa y África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para los usuarios de Asia, Oceanía y Oriente Medio: http://www.nikon-asia.com/
•
Visite estos sitios para mantenerse actualizado y conocer la información
más reciente sobre productos, consejos, respuestas a preguntas
frecuentes (FAQs) y recomendaciones generales sobre fotografía e
imágenes digitales. También puede pedir información adicional al
representante Nikon de su zona. Consulte la siguiente URL para obtener
información sobre los contactos: http://imaging.nikon.com/
xxiv
X
Introducción
En esta sección se proporciona la información necesaria para
poder comenzar a utilizar la cámara, incluidos los nombres de las
partes de la cámara.
Conozca la cámara .................................................................... 3
Cuerpo de la cámara..................................................................................3
El panel de control superior....................................................................8
El panel de control posterior............................................................... 10
Pantalla del visor...................................................................................... 12
Pantalla de información ........................................................................ 14
Correa de la cámara ................................................................................ 18
La tapa de la zapata de accesorios BS-2 ..........................................18
Guía de inicio rápido .............................................................. 19
X
1
Descripción general
Gracias por adquirir una cámara digital réflex (SLR) de objetivo
único Nikon. Asegúrese de leer atentamente todas las
instrucciones para sacarle el máximo partido a la cámara, y
guárdelas en un lugar accesible para que todas las personas que
utilicen el producto puedan leerlas.
X
D Utilice solamente accesorios Nikon originales
Sólo los accesorios originales de la marca Nikon, certificados
específicamente por Nikon para utilizarlos con su cámara digital Nikon,
están diseñados y probados para satisfacer los requisitos operativos y
de seguridad. E
CÁMARAYANULARLAGARANTÍA NIKON.
D Mantenimiento de la cámara y los accesorios
La cámara es un dispositivo de precisión que requiere un
mantenimiento regular. Nikon recomienda que el distribuidor original o
el servicio técnico de Nikon inspeccionen la cámara una vez cada uno o
dos años y que se haga una revisión general de la misma cada tres a
cinco años (servicios sujetos a pago). Se recomienda realizar
inspecciones y revisiones generales frecuentes si la cámara tiene un uso
profesional. Se recomienda incluir también cualquier accesorio que se
utilice frecuentemente con la cámara, como objetivos o flashes
opcionales, cuando se inspeccione o revise la cámara.
A Configuración de la cámara
En las descripciones de este manual se ha supuesto que se utilizan los
ajustes predeterminados.
LUSODEACCESORIOSQUENOSEAN NIKONPODRÍADAÑARLA
2
Conozca la cámara
Tómese unos minutos para familiarizarse con los controles y
pantallas de la cámara. Quizá le resulte útil marcar esta sección y
consultarla según vaya leyendo el resto del manual.