Anda tahu dengan apa yang ingin dilakukan tetapi tidak tahu nama
fungsinya?
Panduan Awal Cepat
i
Panduan singkat bagi mereka yang ingin segera mengambil
gambar.
Indeks
i
Mencari berdasarkan kata kunci.
Pesan Kesalahan
i
Jika peringatan ditampilkan di jendela bidik, monitor, atau panel
kontrol, temukan solusinya di sini.
Pemecahan Masalah
i
Kamera berperilaku tidak terduga?
Temukan dari indeks “pertanyaan dan jawaban”.
Temukan solusinya di sini.
➜
➜
➜
➜
➜
➜
x–xvii
0
iv–ix
0
19–20
0
425–430
0
403–407
0
398–402
0
A Demi Keamanan Anda
Sebelum menggunakan kamera untuk pertama kalinya, baca
petunjuk keselamatan di “Demi Keamanan Anda” (0 xviii–xx).
Petunjuk
Gunakan fitur bantuan pada kamera untuk bantuan pada item menu dan
topik lainnya. Lihat halaman 25 untuk keterangan lebih lanjut.
Isi Kemasan
Pastikan semua item yang terdaftar di sini sudah disertakan
bersama kamera Anda.
Kartu memori dijual terpisah.
• Kamera digital D3S
(0 3)
• Baterai Li-ion isi ulang
EN-EL4a dengan
penutup terminal
(0 26, 28)
• Kabel audio/video
EG-D2 (0 269)
• Tutup badan
BF-1B
(0 31, 375)
•Pengisi daya cepat
MH-22 dengan kabel
daya dan dua
pelindung kontak
(0 26, 417)
• Kabel USB UC-E4
(0 254, 259)
• Penutup sepatu
aksesoris BS-2
(0 18, 186)
• Tali AN-DC5
(0 18)
• Klip kabel USB
(0 255)
•Kartu Garansi
• Manual bagi Pengguna
(panduan ini)
• Panduan Cepat
• Panduan Instalasi Perangkat
Lunak
•CD-ROM Software Suite
i
Simbol dan Konvensi
Untuk memudahkan mencari informasi yang Anda perlukan,
simbol dan konvensi berikut ini akan dipakai:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan; informasi yang harus
dibaca sebelum menggunakan produk untuk mencegah
D
terjadinya kerusakan terhadap kamera.
Ikon ini menunjukkan catatan; informasi yang harus dibaca
A
sebelum menggunakan kamera.
Ikon ini menandakan referensi ke halaman lain di panduan ini.
0
Item menu, opsi, dan pesan yang ditampilkan di monitor kamera
bold
ditunjukkan dalam
A Informasi Merek Dagang
Macintosh, Mac OS, dan QuickTime merupakan merek dagang terdaftar
dari Apple Inc. di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lainnya.
Microsoft, Windows dan Windows Vista adalah merek dagang terdaftar
atau merek dagang dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/
atau negara-negara lainnya.
dari SanDisk Corporation. HDMI, logo HDMI dan High-Definition
Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek dagang
terdaftar dari HDMI Licensing LLC. PictBridge merupakan merek
dagang. Semua nama dagang lainnya yang disebutkan di dalam buku
panduan ini atau di dalam dokumentasi lain yang disertakan bersama
produk Nikon adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari
para pemiliknya masing-masing.
.
CompactFlash merupakan merek dagang
ii
Indeks Q&A
0 iv
Daftar Isi
Pendahuluan
X
Tutorial
s
Membingkai Gambar di Monitor (Tampilan Langsung)
x
Merekam dan Melihat Film
y
Opsi Perekaman Gambar
d
Fokus
N
Mode Pelepas
k
Sensitivitas ISO
S
Pencahayaan
Z
Keseimbangan Putih
r
Peningkatan Gambar
J
Fotografi Lampu Kilat
l
Opsi Pemotretan Lainnya
t
Lebih Lanjut tentang Playback
I
Memo Suara
e
0 x
0 1
0 21
0 53
0 65
0 77
0 89
0 101
0 109
0 115
0 149
0 169
0 185
0 199
0 221
0 245
Koneksi
Q
Panduan Menu
U
Catatan Teknis
n
0 253
0 273
0 365
iii
Indeks Q&A
Temukan yang Anda cari dengan menggunakan indeks
“pertanyaan dan jawaban” ini.
❚❚ Fitur Baru
PertanyaanKata kunci
Bagaimana cara mengambil gambar
dalam format 35mm ?
Bagaimana saya dapat mengambil foto
NEF (RAW) berkualitas tinggi?
Dapatkah saya menggunakan monitor
sebagai jendela bidik?
Bagaimana cara saya menyunting film?Film65
Dapatkah saya menyunting film pada
kondisi cahaya rendah?
Bagaimana cara merekam foto
menggunakan dua kartu memori?
Dapatkah saya mengontrol bagaimana
foto akan diproses?
Bagaimana saya mempertahankan
detail di dalam bayangan dan sorotan?
Bagaimana saya dapat memfokus pada
subjek bergerak tak beraturan?
Bagaimana membuat kamera terfokus?Horizon virtual338
Dapatkah saya menyetel fokus secara
terpisah untuk lensa-lensa yang
berbeda?
Bagaimana saya menghilangkan debu
dari filter lolos-bawah yang melindungi
sensor gambar?
Area gambar78
NEF (RAW) 14-bit85
Tampilan langsung53
Mode film
sensitivitas tinggi
Slot 288
Picture Control170
Active D-Lighting181
Pelacakan 3D297
AF fine tune339
Bersihkan filter
lolos-bawah
378
0
72
❚❚ Setup Kamera
PertanyaanKata kunci
Bagaimana cara mencegah monitor
agar tidak mati sendiri?
Bagaimana mencegah agar kecepatan
rana dan tampilan apertur tidak mati?
iv
0
Tunda monitor mati306
Pengukuran
mati-otomatis
45,
305
PertanyaanKata kunci
Bagaimana atur jam?
Bagaimana cara mengatur jam pada
daylight saving time?
Bagaimana mengubah zona waktu saat
melakukan perjalanan?
Bagaimana menyetel kecerahan
monitor untuk menu atau playback?
Dapatkah saya membalik indikator
pencahayaan?
Dapatkah saya menampilkan menu
dengan bahasa yang berbeda?
Dapatkah saya menyimpan pengaturan
untuk digunakan di kamera D3S yang
lain?
Bagaimana cara memulihkan
pengaturan asal?
Bagaimana cara memulihkan
pengaturan asal pemotretan?
Bagaimana cara memulihkan nilai asal
Pengaturan Kustom?
Zona waktu dan tanggal
Kecerahan LCD326
Indikator terbalik324
Bahasa
(Language)
Simpan/muatkan
pengaturan
Reset dua-tombol200
Reset menu pemotretan 287
Reset pengaturan
kustom
❚❚ Menu dan Tampilan
PertanyaanKata kunci
Bagaimana mendapatkan informasi
selengkapnya pada sebuah menu?
Bagaimana menggunakan menu ini?Menggunakan menu22
Dapatkah saya memperoleh akses
cepat ke pengaturan yang sering
digunakan?
Dapatkah saya memperoleh akses
cepat ke pengaturan yang digunakan
sebelumnya?
Apa maksud dari peringatan ini?
Berapa banyak daya baterai tersisa?Tingkat daya baterai43
Petunjuk25
Menu Saya359
Pengaturan terbaru363
Pesan dan tampilan
kesalahan
0
34,
330
33,
331
336
294
0
403
v
PertanyaanKata kunci
Bagaimana mendapatkan informasi
selengkapnya tentang baterai?
Bagamana menjaga supaya nomor
arsip tidak di-reset saat saya
memasukkan kartu memori baru?
Bagaimana me-reset penomoran arsip
ke 1?
Bagaimana cara membersihkan kamera
atau lensa?
Info baterai333
Urutan nomor arsip308
Membersihkan kamera377
❚❚ Mengambil Foto
PertanyaanKata kunci
Berapa banyak lagi gam bar yang dapat
saya ambil dengan kartu ini?
Bagaimana cara mengambil foto yang
lebih besar?
Bagaimana cara memperoleh lebih
banyak foto pada kartu memori?
Bagaimana saya memfokus lewat
jendela bidik?
Dapatkah saya mengontrol cara
kamera memfokus?
Dapatkah saya memilih titik fokus?Titik fokus94
Bagamana cara mengambil foto
dengan cepat?
Dapatkah saya mengubah kecepatan
laju bingkai?
Dapatkah saya mengambil gambar
dengan tingkat cahaya rendah tanpa
lampu kilat?
Dapatkah sensitivitas ISO yang dipilih
disetel untuk pencahayaan optimal?
Dapatkah saya menghasilkan foto yang
lebih terang atau lebih gelap?
Bagamana membuat pencahayaan
berwaktu?
Sisa jumlah pemotretan44
Kualitas gambar dan
ukuran
Fokus jendela bidik41
Fokus otomatis89
Mode pelepas102
Kecepatan pemotretan
Sensitivitas ISO110
Kontrol oto.
sensitivitas ISO
Kompensasi
pencahayaan
Pencahayaan panjang128
83, 86
0
0
104,
307
112
134
vi
PertanyaanKata kunci
Dapatkah saya mengubah
pencahayaan atau tingkat lampu kilat
secara otomatis pada serangkaian foto?
Dapatkah saya membuat salinan foto
multipel menggunakan pengaturan
keseimbangan putih yang berbeda?
Dapatkah saya mengubah Active
D-Lighting secara otomatis pada
serangkaian foto?
Bagaimana menyetel keseimbangan
putih?
Bagaimana cara mengubah pengaturan
untuk unit lampu kilat opsional?
Bagaimana merekam pemotretan
multipel sebagai satu foto?
Dapatkah saya merekam memo suara
saat mengambil foto?
Dapatkah saya memilih tingkat
pencahayaan standar?
Bagaimana mengurangi kekaburan
gambar?
Bagaimana memilih ukuran bingkai
film, sensitivitas mikrofon, high
sensitivity movie mode, dan opsi slot
kart u?
Bracketing
pencahayaan dan
lampu kilat
Bracketing
keseimbangan putih
Bracketing ADL
Keseimbangan putih149
Mode lampu kilat193
Pencahayaan multipel202
Memo suara246
Pnchyaan optimal
fine tune
Mode tunda
pencahayaan
Pengaturan film70
❚❚ Melihat Foto
PertanyaanKata kunci
Dapatkah saya melihat hasil foto di
kamera?
Dapatkah saya melihat film di kamera?Melihat film73
Dapatkah saya melihat informasi
selengkapnya tentang foto?
Mengapa sebagian foto berkedip?Info foto, sorotan
Playback kamera222
Info foto225
0
136,
312
141,
312
145,
312
304
310
0
227,
277
vii
PertanyaanKata kunci
Bagaimana menghapus foto yang tidak
diinginkan?
Dapatkah saya menghapus beberapa
foto secara serentak?
Dapatkah saya perbesar pada foto?Zoom playback237
Dapatkah saya memproteksi foto dari
penghapusan tak sengaja?
Dapatkah saya menyembunyikan foto
terpilih?
Bagaimana mengetahui apabila
sebagian dari foto saya terlalu banyak
mendapat cahaya?
Bagaimana membuat kamera terfokus?
Dapatkah saya melihat foto setelah
diambil?
Dapatkah saya merekam memo suara
pada foto?
Apakah ada opsi playback (“tayangan
slide”) otomatis?
Menghapus foto satu
per satu
Hapus242
Proteksi238
Sembunyikan gambar275
Mode tampilan: sorotan
Mode tampilan:
titik fokus
Tinjauan gambar281
Memo suara249
Tayangan slide282
240
227,
277
226,
277
❚❚ Mengubah Foto
PertanyaanKata kunci
Bagaimana saya menonjolkan rinci
dalam bayangan?
Dapatkah saya menghilangkan mata
merah?
Dapatkah saya memotong foto di kamera?
Dapatkah saya membuat salinan
monokrom dari sebuah foto?
Dapatkah saya membuat salinan
dengan warna yang berbeda?
Dapatkah saya menggunakan kamera
untuk membuat salinan JPEG dari foto
NEF (RAW)?
Dapatkah saya melapis atau
menggabungkan dua foto NEF (RAW)
untuk membuat satu gambar?
Dapatkah saya memangkas film atau
menyimpan film yang sedang berjalan?
D-Lighting344
Koreksi mata merah345
Pangkas346
Monokrom347
Efek filter,
Keseimbangan warna
Pemrosesan NEF (RAW ) 353
Lapisan gambar349
Pengeditan film74
348
0
0
viii
❚❚ Melihat atau Mencetak Foto di Perangkat Lainnya
PertanyaanKata kunci
Dapatkah saya melihat foto di TV?Playback di televisi269
Dapatkah saya melihat foto di Definisi
Tin ggi ?
Bagaimana menyalin foto ke komputer?
Bagaimana mencetak foto?Mencetak foto258
Dapatkah saya mencetak foto tanpa
menggunakan komputer?
Dapatkah saya mencetak tanggal pada
foto?
HDMI271
Menghubungi
komputer
Mencetak lewat USB259
Cap waktu261
254
❚❚ Aksesoris Opsional
PertanyaanKata kunci
Kartu memori apa yang dapat
digunakan?
Lensa mana yang dapat digunakan?Lensa kompatibel366
Unit lampu kilat opsional (Speedlight)
mana yang bisa digunakan?
Perangkat lunak apa saja yang tersedia
untuk kamera saya?
Adaptor AC, kabel jarak jauh, dan
aksesoris jendela bidik apa yang
tersedia untuk kamera?
Untuk mencegah terjadinya kerusakan terhadap produk Nikon atau luka pada
diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keamanan berikut secara
menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan petunjuk keamanan
ini sehingga semua orang yang akan memakai produk ini dapat membacanya.
Konsekuensi dari kegagalan mematuhi peringatan yang tercantum di sini
ditunjukkan dengan simbol-simbol berikut ini:
Ikon ini menunjukkan adanya peringatan. Untuk mencegah
kemungkinan terjadinya luka, baca semua peringatan sebelum
A
menggunakan produk Nikon.
❚❚ PERINGATAN
A Jauhkan bingkai dari cahaya matahari
Jauhkan bingkai dari cahaya
matahari saat memotret subjek
yang disinari cahaya pada latar.
Sinar surya yang terfokus ke
kamera saat matahari berada di
dekat bingkai dapat
menyebabkan gambar terbakar.
A Jangan melihat ke arah matahari
melalui jendela bidik
Melihat ke arah matahari atau
sumber cahaya kuat lainnya
melalui jendela bidik dapat
menyebabkan hilangnya
kemampuan melihat secara
permanen.
A Menggunakan kontrol diopter jendela
bidik
Ketika mengoperasikan kontrol
diopter jendela bidik dengan
mata Anda di jendela bidik,
berhati-hatilah untuk tidak
mencolok mata dengan jari Anda.
xviii
A Segera matikan produk apabila terjadi
kegagalan fungsi mana pun
Apabila Anda melihat ada asap
atau bau asing muncul dari
perangkat atau adaptor AC (dijual
terpisah), cabut steker adaptor AC
dan lepaskan baterai dengan
segera, sambil berhati-hati agar
tidak terbakar. Apabila Anda
tetap melanjutkan menggunakan
produk, ada kemungkinan
mengakibatkan luka. Setelah
melepas baterai, bawalah
perlengkapan ke pusat layanan
resmi Nikon untuk diperiksa.
A Jangan membongkar sendiri
Menyentuh bagian internal
produk dapat mengakibatkan
luka. Apabila terjadi kegagalan
fungsi, produk harus diperbaiki
oleh teknisi berpengalaman.
Seandainya kamera pecah karena
jatuh atau kecelakaan lain,
lepaskan baterai dan/atau
adaptor AC, kemudian bawalah
produk ke perwakilan servis resmi
Nikon untuk diperiksa.
A Jangan gunakan kamera di daerah yang
mengandung gas yang mudah terbakar
Jangan gunakan peralatan
elektronik apabila terdapat gas
yang mudah terbakar, karena
dapat menimbulkan ledakan atau
kebakaran.
A Jauhkan dari jangkauan anak-anak
Kegagalan memperhatikan
peringatan ini, dapat
menimbulkan luka.
A Jangan mengalungkan tali kamera ke
leher anak kecil atau bayi
Menempatkan tali kamera ke
leher anak atau bayi dapat
mengakibatkan tercekik.
A Perhatikan peringatan dengan baik saat
menangani baterai
Baterai dapat bocor atau dapat
meledak apabila tidak ditangani
dengan benar. Perhatikan
peringatan berikut ini saat
menangani baterai untuk
digunakan di produk ini:
• Gunakan hanya baterai yang telah
disetujui untuk digunakan
dengan perlengkapan ini.
• Hanya gunakan baterai lithium
CR1616 untuk mengganti baterai
jam. Menggunakan jenis baterai
lain dapat menimbulkan ledakan.
Buanglah baterai bekas sesuai
petunjuk.
• Jangan membuat hubungan arus
pendek atau membongkar
baterai.
• Pastikan produk dalam keadaan
mati sebelum mengganti baterai.
Apabila Anda menggunakan
adaptor AC, pastikan colokan
steker sudah dicabut.
• Jangan berusaha memasukkan
baterai dalam posisi terbalik.
• Jangan membuang baterai ke
nyala api atau ke sumber panas
yang berlebihan.
• Jangan rendam baterai ke air.
• Pasang kembali penutup terminal
saat mengirim atau membawa
baterai. Jangan membawa atau
menyimpan baterai bersamasama dengan benda logam
seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai mudah bocor apabila
dayanya sudah sepenuhnya
kosong. Untuk mencegah
kerusakan produk, lepaskan
baterai yang sudah tidak berisi
daya lagi.
• Ketika baterai tidak sedang
digunakan, pasang tutup terminal
dan simpan di tempat yang kering
dan sejuk.
• Baterai dapat segera menjadi
panas setelah penggunaan atau
saat produk telah digunakan
dengan daya baterai dalam
periode yang lama. Sebelum
melepas baterai matikan kamera
dan tunggu baterai dingin.
• Hentikan pemakaian kamera
segera apabila Anda melihat ada
perubahan pada baterai, misalnya
baterai berubah warna atau
berubah bentuk.
xix
A
Perhatikan beberapa peringatan yang
sesuai saat menangani pengisi daya cepat
• Usahakan tetap kering. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini
dapat menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.
• Debu pada atau di dekat bagianbagian logam pada steker harus
dibersihkan dengan kain kering.
Apabila Anda tetap melanjutkan
menggunakan produk, ada
kemungkinan menimbulkan
kebakaran.
• Jangan memegang kabel daya atau
mendekati pengisi daya di saat
terjadi petir. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini
dapat menyebabkan sengatan
listrik.
• Jangan merusak, mengubah, atau
memaksa membengkokkan kabel
daya. Jangan menempatkannya di
bawah benda berat, atau
meletakkannya di dekat atau pada
nyala api atau sumber panas.
Apabila isolasi rusak dan kabel
terkelupas, bawalah kabel daya ke
perwakilan servis resmi Nikon
untuk diperiksa. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini
dapat menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.
• Jangan memegang steker atau
pengisi daya baterai dengan tangan
yang basah. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini
dapat menyebabkan sengatan
listrik.
• Jangan menggunakan kamera
dengan konverter atau adaptor
perjalanan yang didesain untuk
mengubah dari satu voltase ke
yang lain atau dengan inverter DC
ke AC. Kegagalan memperhatikan
peringatan ini dapat menyebabkan
kerusakan pada produk atau
menyebabkan panas yang berlebih
atau kebakaran.
A Gunakan kabel yang sesuai
Saat menyambung kabel-kabel ke
jack input dan output, gunakan
hanya kabel yang disediakan atau
yang dijual oleh Nikon untuk
keperluan yang dimaksud untuk
menjaga kepatuhan terhadap
peraturan produk.
A CD-ROM
CD-ROM yang berisi perangkat
lunak atau manual tidak seharusnya
diputar di perangkat CD audio.
Memutar CD-ROM di pemutar CD
audio dapat menyebabkan
hilangnya pendengaran atau
rusaknya peralatan.
A Perhatikan peringatan saat
mengoperasikan lampu kilat
• Penggunaan unit lampu kilat
opsional di dekat kulit atau objek
lainnya dapat menyebabkan
terbakar.
• Penggunaan unit lampu kilat
opsional yang terlalu dekat ke mata
subjek dapat menyebabkan
hilangnya kemampuan melihat
untuk sementara. Anda khususnya
harus berhati-hati saat mengambil
foto bayi, dan jarak antara lampu
kilat dengan subjek tidak boleh
kurang dari satu meter.
A Hindari kontak dengan kristal cair
Apabila monitor pecah, berhatihatilah agar tidak terkena luka
akibat pecahan kaca dan hindari
kontak kulit, mata, atau mulut
dengan kristal cair dari monitor.
xx
Perhatian
• Tidak ada bagian dari manual yang
disertakan bersama produk ini yang
boleh direproduksi, digandakan,
disimpan di dalam sistem pembacaan,
atau diterjemahkan ke dalam bahasa apa
pun dalam bentuk apa pun, dengan cara
apa pun, tanpa izin sebelumnya dari
Nikon.
• Nikon memegang hak untuk mengubah
spesifikasi perangkat keras dan
perangkat lunak sebagaimana dijelaskan
di dalam buku petunjuk ini, kapan saja
dan tanpa pemberitahuan terlebih
dahulu.
• Nikon tidak akan bertanggung jawab
atas segala kerusakan yang diakibatkan
oleh pemakaian produk ini.
• Walaupun sudah ada upaya keras untuk
menjamin bahwa informasi yang termuat
di dalam panduan ini adalah akurat dan
lengkap, kami akan sangat berterima
kasih apabila Anda dapat menyampaikan
informasi jika ada kesalahan atau
informasi yang kurang lengkap kepada
perwakilan Nikon di wilayah Anda
(alamat disediakan secara terpisah).
xxi
Pembuangan Alat Penyimpan Data
Perlu diperhatikan bahwa upaya penghapusan gambar atau memformat kartu
memori atau perangkat penyimpanan data lainnya tidak dapat sepenuhnya
menghapus data gambar asli. Arsip yang dihapus terkadang dapat diambil
kembali dari perangkat penyimpanan yang telah dibuang dengan menggunakan
perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga potensial menyebabkan penggunaan
data gambar pribadi secara tidak bertanggung jawab. Memastikan kerahasiaan
data semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau memindahkan
kepemilikan ke orang lain, hapuslah dahulu semua data dengan menggunakan
perangkat lunak penghapus yang dijual bebas, atau format perangkat, kemudian
isilah sepenuhnya dengan gambar-gambar yang tidak mengandung informasi
pribadi (sebagai contoh, gambar-gambar langit kosong). Pastikan juga Anda telah
menaruh kembali gambar-gambar yang telah dipilih untuk manual prasetel.
Berhati-hatilah agar tidak mengalami luka ketika mencoba menghancurkan secara
fisik perangkat penyimpanan data.
xxii
Pemberitahuan tentang Larangan Menyalin atau Mereproduksi
Perlu diperhatikan bahwa memiliki benda-benda yang telah disalin atau
direproduksi secara digital dengan alat pemindai, kamera digital, atau peralatan
lain dapat dihukum berdasarkan undang-undang.
• Item yang dilarang oleh hukum untuk disalin
atau direprod uksi
Dilarang menyalin atau mereproduksi
uang kertas, koin, surat berharga, surat
obligasi pemerintah, atau surat
obligasi pemerintah daerah, sekalipun
salinan atau hasil reproduksi itu diberi
stempel “Contoh”.
Dilarang menyalin atau mereproduksi
uang kertas, koin, surat berharga,
obligasi yang beredar di negara asing.
Kecuali apabila sudah ada izin
sebelumnya dari pemerintah, dilarang
menyalin atau mereproduksi perangko
pos bekas atau kartu pos yang
diterbitkan pemerintah.
Dilarang menyalin atau mereproduksi
perangko yang diterbitkan oleh
pemerintah atau dokumen penjamin
yang ditetapkan oleh undang-undang.
• Peringatan tentang penyalinan dan reproduksi
tertentu
Pemerintah telah mengeluarkan
peringatan tentang penyalinan atau
reproduksi surat-surat berharga yang
Gunakan Hanya Aksesoris Elektronik Merek Nikon
Kamera Nikon dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan memiliki sirkuit
elektronik yang kompleks.
pengisi daya baterai, baterai, adaptor AC, dan aksesoris lampu kilat) yang telah
dijamin oleh Nikon yang boleh digunakan dengan kamera digital Nikon ini telah
dirancang khusus dan telah terbukti dapat digunakan sesuai dengan syarat-syarat
operasional dan keamanan sirkuit elektronik ini.
Penggunaan aksesoris elektronik selain merek Nikon dapat merusak
kamera dan membatalkan garansi Nikon Anda.
Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak berstiker hologram Nikon
seperti ditunjukkan di bawah ini dapat menyebabkan interferensi
terhadap operasi normal kamera atau menimbulkan panas yang berlebihan, dapat
terbakar, mudah pecah, atau mudah bocor.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesoris merek Nikon, hubungi dealer
Nikon resmi di kota Anda.
Hanya aksesoris elektronik merek Nikon (termasuk
diterbitkan oleh perusahaan swasta
(saham, tagihan, cek, sertifikat hadiah
dll.), tiket kendaraan umum, tiket
kupon, kecuali apabila diperlukan
salinan minimum sesuai kebutuhan
bisnis perusahaan. Juga, dilarang
menyalin atau mereproduksi paspor
yang diterbitkan oleh pemerintah,
surat-surat izin yang diterbitkan oleh
lembaga publik dan kelompok pribadi,
kartu identitas, dan tiket, seperti
misalnya kartu pas masuk dan kupon
makan.
• Patuhi peringatan hak cipta
Penyalinan atau reproduksi terhadap
benda-benda kreatif yang dilindungi
hak cipta seperti buku, musik, lukisan,
ukiran kayu, cetakan, peta, gambar,
film, dan foto diatur oleh undangundang hak cipta di negara masingmasing dan undang-undang
internasional. Dilarang menggunakan
produk kamera ini untuk tujuan
penyalinan yang melanggar hukum
atau melanggar undang-undang hak
cipta.
Penggunaan baterai
xxiii
A Sebelum Mengambil Gambar Penting
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya acara
pernikahan atau sebelum membawa kamera dalam suatu perjalanan),
lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera
sudah berfungsi secara normal.
kerusakan atau hilangnya keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh
kerusakan produk.
Nikon tidak bertanggung jawab atas
A Belajar Sepanjang Hayat
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang “Belajar Sepanjang
Hayat” mengenai dukungan produk dan pendidikan yang senantiasa
berlangsung, informasi yang terus-menerus diperbaharui tersedia
secara online di situs-situs berikut ini:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: http://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa dan Afrika:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Bagi pengguna di Asia, Oseania, dan Timur Tengah:
http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru,
tips, jawaban atas pertanyaan yang sering ditanyakan (FAQ), dan saran
umum tentang gambar digital dan fotografi.
tersedia dari perwakilan Nikon di wilayah Anda. Kunjungi URL berikut
untuk informasi kontak: http://imaging.nikon.com/
Informasi tambahan
xxiv
X
Pendahuluan
Bab ini mencakup informasi yang perlu Anda ketahui sebelum
menggunakan kamera, termasuk nama-nama bagian dari kamera.
Panduan Mulai Cepat ............................................................. 19
X
1
Ikhtisar
Terima kasih Anda telah membeli kamera digital Nikon refleks
lensa tunggal (SLR).
untuk mendapatkan hasil maksimal dari kamera digital, dan
simpanlah di tempat di mana siapa saja yang akan menggunakan
produk tersebut dapat membacanya.
X
D Gunakan Hanya Aksesoris Merek Nikon
Hanya aksesoris bermerek Nikon yang telah dijamin oleh Nikon yang
boleh digunakan dengan kamera digital Nikon Anda saja ini telah
dirancang khusus dan telah terbukti dapat digunakan sesuai dengan
syarat-syarat operasional dan keamanan.
Kamera adalah perangkat yang memerlukan presisi tinggi dan
memerlukan servis reguler.
oleh penyalur resmi atau perwakilan layanan resmi Nikon setiap satu
hingga dua tahun sekali, dan kamera diservis setiap tiga sampai lima
tahun sekali (perlu diketahui bahwa Anda akan dibebani ongkos servis).
Disarankan agar sering memeriksakan dan servis kamera apabila
kamera digunakan secara profesional. Segala aksesoris yang sering
digunakan bersama kamera, seperti lensa atau unit lampu kilat
opsional, juga perlu diperiksa atau diservis bersama kamera.
A Pengaturan kamera
Keterangan dalam panduan ini dianggap bahwa pengaturan asal
sedang digunakan.
Bacalah semua petunjuk dengan seksama
PENGGUNAANAKSESORISSELAIN
Nikon menyarankan agar kamera diperiksa
2
Mempelajari Kamera
Luangkan waktu sejenak untuk membiasakan diri Anda sendiri
dengan kontrol dan tampilan kamera.
terbantu apabila menandai bagian ini dan itu berkenaan ketika
Anda akan membaca keseluruhan dari panduan ini.
3 To m bo l Fn ...................... 82, 197, 316
4 Dial sub-perintah untuk
pemotretan vertikal .................... 320
5 To mbo l lepas ra na untu k
pemotretan vertikal .................... 320
6 Kunci tombol lepas rana
pemotretan vertikal .................... 320
7 Kontak CPU
8 Indeks pemasangan ...................... 32
9 Dudukan lensa....................... 32, 100
10 Soket tripod
D Mikrofon dan Speaker
Jangan meletakkan mikrofon ataupun speaker pada jarak yang dekat
dengan perangkat-perangkat bermagnet.
peringatan ini dapat mempengaruhi data yang tersimpan di dalam
perangkat-perangkat bermagnet tersebut.
Menahan switch daya pada posisi D
akan mengaktifkan pengukuran
pencahayaan dan lampu latar bagi
panel kontrol (illuminator LCD), yang
memungkinkan pembacaan layar
dalam keadaan gelap. Setelah switch
daya dilepas, illuminator akan tetap
menyala selama enam detik sementara
pengukuran pencahayaan akan tetap aktif atau hingga rana dilepaskan
atau switch daya diputar kembali ke posisi D.
Ketika baterai benar-benar telah habis atau tidak ada baterai yang
terpasang di dalam kamera, tampilan di jendela bidik akan meredup.
Ini adalah hal yang normal dan bukan merupakan kerusakan. Tampilan
jendela bidik akan kembali ke tampilan normal ketika baterai yang
sudah penuh dipasangkan.
D Tampilan Panel Kontrol dan Jendela Bidik
Tingkat kecerahan tampilan panel kontrol dan jendela bidik berbedabeda menurut suhu, dan waktu respons tampilan dapat mengalami
penurunan pada suhu rendah.
merupakan kerusakan.
Ini adalah hal yang normal dan bukan
X
13
Tampilan Informasi
Informasi tentang pemotretan, termasuk
kecepatan rana, apertur, hitungan bingkai,
jumlah sisa pemotretan, dan mode area AF,
akan ditampilkan di monitor saat tombol R
ditekan.
X
A Matikan monitor
Untuk menghapus informasi pemotretan dari monitor, tekan tombol R
dua kali atau tekan tekan tombol lepas rana separuh saja. Monitor akan
mati secara otomatis apabila tidak ada operasi yang dilakukan dalam
waktu 10 detik. Tampilan informasi dapat dipulihkan dengan menekan
tombol R.
A Lihat Juga
Untuk informasi tentang memilih berapa lama monitor tetap hidup,
lihat Pengaturan Kustom c4 (Tunda monitor mati, 0 306). Untuk
informasi perubahan warna dari bentuk huruf atau tulisan di tampilan
informasi, lihat Pengaturan Kustom d6 (Tampilan informasi, 0 309).
Tom b ol R
14
X
Mode pencahayaan ........................118
1
Indikator program fleksibel .......... 121
2
Ikon kunci kecepatan rana............ 130
3
Kecepatan rana ....................... 122, 126
4
Nilai kompensasi pencahayaan
Jumlah pemotretan dalam urutan
braketing pencahayaan dan
Saran peralatan memberi nama dari item terpilih yang muncul di
tampilan informasi.
menggunakan Pengaturan Kustom d7 (Saran layar; 0 310).
Saran peralatan ini dapat dimatikan dengan
A Melihat Penentuan Tombol
Ikon 0, 2, dan 4 menunjukkan fungsi “tekan tombol” (0 316, 321)
masing-masing dilakukan oleh tombol Pv, tombol Fn, dan tombol AE-L/AF-L.
Fungsi “tombol+dial perintah” (0 318) ditunjukkan oleh ikon 1,
3, dan 5 . Jika fungsi terpisah telah ditentukan menjadi “tekan
tombol” dan “tombol + dial perintah,” penentuan terakhir dapat dilihat
dengan menekan tombol N .
17
Tali Kamera
Pasang kencang tali kamera ke dua lubang pada badan kamera
seperti ditunjukkan di bawah ini.
X
Penutup Sepatu Aksesoris BS-2
Penutup sepatu aksesoris BS-2
yang tersedia dapat digunakan
untuk melindungi sepatu
aksesoris atau untuk mencegah
cahaya yang dipantulkan dari
bagian logam sepatu dari
kemunculannya dalam foto. BS-2
terpasang pada sepatu aksesoris kamera seperti yang ditunjukkan
di sebelah kanan.
Untuk melepaskan penutup
sepatu aksesoris, tekan dan tahan
ke bawah dengan ibu jari Anda
dan geser seperti yang terlihat di
sebelah kanan sementara tetap
berpegangan kuat pada kamera.
18
Panduan Mulai Cepat
Ikuti langkah ini untuk mulai cepat dengan D3S.
1 Mengisi daya baterai (0 26).
2 Memasukkan baterai (0 28).
Pasang penutup ruang baterai sebelum
memasukkan baterai.
3 Memasang lensa
(0 31).
X
Indeks
pemasangan
4 Memasukkan kartu memori (0 36).
Kembali
19
5 Hidupkan kamera (0 43).
Untuk informasi pemilihan bahasa dan
pengaturan waktu dan tanggal, lihat
halaman 33. Lihat halaman 41 untuk
informasi tentang penyetelan fokus
jendela bidik.
X
6 Memilih fokus otomatis servo tunggal (0 47, 90).
Putar selektor mode fokus ke S (fokus otomatis servo tunggal).
7 Fokus dan potret
(0 49, 50).
Tekan tombol lepas rana
separuh saja untuk mencari
titik fokus, kemudian tekan
tombol lepas rana sepenuhnya
untuk mengambil gambar.
Indikator fokus
8 Melihat foto
(0 51).
20
Tom bo l K
s
Tutorial
Bagian ini menjelaskan tentang cara menggunakan menu kamera,
cara menyiapkan kamera untuk digunakan, dan cara mengambil
gambar pertama dan memutar kembali.
Menu Kamera........................................................................... 22
Menggunakan Menu Kamera ............................................................. 23
Fokus dan Potret...................................................................................... 49
Melihat Foto............................................................................................... 51
Menghapus Foto yang Tidak Diinginkan........................................52
s
21
Menu Kamera
Sebagian besar opsi pemotretan, playback,
dan setup dapat diakses dari menu kamera.
Untuk melihat menu, tekan tombol G.
To mb ol G
s
Tab
Pilih dari menu berikut:
• D: Playback (0 274)• B: Setup (0 325)
• C: Pem otreta n (0 284)• N: Ubah (0 341)
• A: Pengaturan Kustom (0 292)• O/m: Menu Saya atau Penga turan
terbaru (nilai asal Menu Saya; 0 359)
Slider menampilkan posisi di menu
yang sekarang.
Pengaturan yang sekarang ditampilkan
oleh ikon.
Opsi menu
Opsi pada menu sekarang.
d
Jika ikon d ditampilkan, petunjuk untuk item yang sekarang dapat dilihat
dengan menekan tombol L (Q) (0 25).
22
Menggunakan Menu Kamera
❚❚ Kontrol Menu
Multi pemilih dan tombol J digunakan untuk navigasi menu.
Multi pemilih
Menggerakkan kursor
Membatalkan
dan kembali ke
menu
Menggerakkan kursor ke bawah
❚❚ Navigasi Menu
Ikuti langkah-langkah berikut untuk navigasi menu.
Memilih item
yang disorot
Memilih item
yang disorot
atau tampilkan
sub-menu
Tom b ol J
Memilih item
yang disorot
s
1 Menampilkan menu.
Tekan tombol G untuk menampilkan
menu.
2 Menyorot ikon untuk menu
sekarang.
Tek an 4 untuk menyorot ikon
pada menu sekarang.
To mb ol G
23
3 Memilih menu.
Tek an 1 atau 3 untuk memilih menu yang diinginkan.
s
4 Menempatkan kursor pada
menu yang dipilih.
Tek an 2 untuk menempatkan
kursor pada menu yang dipilih.
5 Menyorot item menu.
Tek an 1 atau 3 untuk
menyorot item menu.
6 Menampilkan opsi.
Tek an 2 untuk menampilkan
opsi dari item menu yang
dipilih.
7 Menyorot opsi.
Tek an 1 atau 3 untuk
menyorot opsi.
24
8 Memilih item yang disorot.
Tek an J untuk memilih item yang
disorot.
pilihan, tekan tombol G.
Perhatikan hal berikut ini:
• Item menu yang ditampilkan dengan warna abu-abu berarti
tidak tersedia.
• Walaupun menekan 2 atau tengah dari multi pemilih
mempunyai hasil yang sama seperti menekan J, namun ada
beberapa kasus di mana pemilihan hanya dapat dibuat dengan
menekan J.
• Untuk keluar dari menu dan kembali ke mode pemotretan, tekan
tombol lepas rana separuh saja (0 50).
Petunjuk
Apabila sebuah ikon d ditampilkan di
bagian bawah sudut kiri monitor, petunjuk
dapat ditampilkan dengan menekan tombol
L (Q).
Untuk keluar tanpa membuat
To mb ol J
s
Keterangan tentang opsi atau
menu terpilih sekarang akan
ditampilkan saat tombol
ditekan.
untuk menggulir tampilan.
Tek an 1 atau 3
To mb ol L (Q)
25
Langkah Pertama
Mengisi Daya Baterai
D3S didukung oleh baterai Li-ion isi ulang EN-EL4a (tersedia).
Untuk memaksimalkan waktu pemotretan, isi daya baterai dengan
pengisi daya cepat MH-22 yang disediakan sebelum digunakan.
Diperlukan kira-kira dua jam dan dua puluh lima menit untuk
mengisi penuh daya baterai yang sudah habis.
s
1 Colokkan steker pengisi daya.
Masukkan colokan adaptor AC ke
dalam pengisi daya baterai dan
colokkan steker kabel daya ke dalam
stopkontak listrik.
2 Membuka penutup terminal.
Lepaskan penutup terminal dari baterai.
Penutup terminal
3 Lepaskan pelindung kontak.
26
Lepaskan pelindung kontak dari ruang
baterai pengisi daya cepat.
4 Mengisi daya baterai.
Lampu ruang
Kontak
Panduan
Masukkan baterai (terminal lebih dahulu), sejajarkan ujung
baterai sesuai panduan kemudian geser baterai ke arah yang
ditunjukkan hingga terdengar bunyi klik. Lampu ruang dan
lampu pengisian daya akan berkedip selama baterai diisi ulang:
Lampu
Status pengisian daya
Kurang dari 50% dari kapasitas maksimum
50–80% dari kapasitas maksimum
Lebih dari 80% namun kurang dari 100% dari
kapasitas maksimum
100% kapasitas maksimum
ruang
H
(berkedip)H (berkedip)
H
(berkedip)K (menyala)H (berkedip)
H
(berkedip)K (menyala)K (menyala)H (berkedip)
K
(menyala)
Pengisian daya selesai saat lampu ruang berhenti berkedip
dan lampu pengisian daya mati. Diperlukan kira-kira dua jam
dua puluh lima menit untuk mengisi penuh daya baterai yang
sudah lemah.
Lampu pengisian daya
50%80%100%
I (mati) I (mati)
I (mati) I (mati) I (mati)
Lampu
pengisi
an daya
(hijau)
I (mati)
s
5 Lepaskan baterai ketika proses pengisian daya telah
selesai.
Keluarkan baterai dan lepaskan colokan pengisi daya.
D Kalibrasi
Lihat halaman 417 untuk informasi lebih lanjut mengenai kalibrasi.
27
Memasukkan Baterai
1 Mematikan kamera.
s
D Memasukkan dan Mengeluarkan Baterai
Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan
baterai.
2 Melepaskan penutup ruang baterai.
Angkat pengunci penutup ruang baterai,
A
putar ke posisi (
lepaskan penutup ruang baterai BL-4 (
) yang terbuka (q) dan
3 Memasang penutup pada baterai.
Jika pelepas baterai diposisikan
sehingga panah (4) tampak, geser
pelepas baterai untuk menutup panah.
Masukkan dua tonjolan pada baterai ke
slot yang cocok dalam penutup dan
geser pelepas baterai untuk
menampakkan panah.
Switch daya
w
).
D Penutup Ruang Baterai BL-4
Baterai dapat diisi daya dengan BL-4 yang terpasang. Untuk mencegah
tumpukan debu di dalam ruang baterai saat baterai tidak dimasukkan,
geser pelepas baterai pada arah yang ditunjukkan oleh panah (4),
keluarkan BL-4 dari baterai, dan ganti baterai di kamera. Penutup ruang
baterai BL-1 untuk kamera seri D2 tidak dapat digunakan.
28
4 Memasukkan baterai.
Masukkan baterai sesuai gambar di
kanan.
5 Kunci penutup.
Untuk mencegah baterai
menjadi tercabut selama
pengoperasian, putar
pengunci ke posisi tertutup
dan lipat ke bawah seperti
yang ditunjukkan di sebelah
kanan.
Pastikan penutup benar-benar terkunci.
s
D Baterai Li-ion Isi Ulang EN-EL4a
EN-EL4a yang disediakan berbagi informasi dengan perangkat
kompatibel lainnya, sehingga kamera dapat menunjukkan status
pengisian ulang baterai dalam enam tingkat (0 43).
pada menu setup menunjukkan rincian pengisian baterai, masa pakai
baterai, dan jumlah gambar yang telah diambil sejak pengisian terakhir
baterai (0 333). Baterai dapat dikalibrasi lagi bila diperlukan untuk
memastikan bahwa tingkat daya baterai terus-menerus dilaporkan
secara akurat (0 417).
Opsi Info Baterai
29
D Baterai dan Pengisi Daya
Baca dan ikuti peringatan dan pemberitahuan pada halaman xviii–xx dan
388–391 dari panduan ini.
Jangan gunakan baterai pada suhu lingkungan di bawah 0 °C atau di
atas 40 °C.
hasil terbaik, isi daya baterai pada suhu di atas 20 °C. Kapasitas baterai
mungkin akan menurun sementara ketika diisi pada suhu rendah atau
saat digunakan pada suhu di bawah suhu di saat baterai diisi dayanya.
Jika baterai diisi pada suhu di bawah 5 °C, indikator masa pakai baterai
s
pada tampilan Info baterai (0 333) akan menunjukkan penurunan
sementara.
Baterai mungkin akan cepat panas setelah digunakan. Tunggu hingga
baterai dingin sebelum diisi ulang kembali.
Gunakan pengisi daya hanya dengan baterai kompatibel. Cabut
colokan ketika tidak sedang digunakan.
Isi daya di dalam ruangan pada suhu sekitar 5–35°C; untuk
A Baterai yang Kompatibel
Kamera juga dapat digunakan dengan baterai Li-ion isi ulang EN-EL4.
A Mengeluarkan Baterai
Sebelum mengeluarkan baterai, matikan
kamera, angkat pengunci penutup ruang
baterai, dan putar ke posisi (A) yang terbuka.
Untuk mencegah hubungan arus pendek,
pasang kembali penutup terminal saat baterai
tidak digunakan.
30
Memasang Lensa
Berhati-hatilah jangan sampai debu masuk ke kamera saat lensa
kamera dilepas.
dalam panduan ini untuk tujuan ilustrasi.
Lensa AF Nikkor 85 mm f/1.4D IF digunakan
Penutup lensa
Indeks pemasangan
Kontak CPU
Cincin apertur
Switch mode A-M (032, 99)
Cincin fokus (0 99)
(0 368)
1 Matikan kamera.
2 Melepas penutup lensa belakang dan tutup badan
kamera.
s
31
3 Memasang lensa.
Menjaga indeks
pemasangan lensa
sejajar dengan indeks
pemasangan pada
badan kamera, posisikan
lensa di dudukan
s
bayonet kamera (q).
menekan tombol lepas lensa, putar lensa berlawanan jarum
jam sampai berbunyi klik (w).
Apabila lensa dilengkapi dengan
switch A-M atau M/A-M, pilih A (fokus
otomatis) atau M/A (fokus otomatis
dengan prioritas manual).
❚❚ Melepas Lensa
Pastikan kamera dalam keadaan mati saat
melepas atau mengganti lensa.
melepas lensa, tekan dan tahan tombol
lepas lensa (q) sambil memutar lensa
searah jarum jam (w).
lensa, pasang kembali penutup lensa dan
penutup badan kamera.
Sambil berhati-hati untuk tidak
Setelah melepas
Untuk
Indeks
pemasangan
D Lensa CPU dengan Cincin Apertur
Dalam hal lensa CPU dilengkapi dengan sebuah cincin apertur (0 368),
kunci apertur pada pengaturan minimum (angka f paling besar)
A Area Gambar
Area gambar format DX secara otomatis terpilih
saat lensa DX dipasang (0 78).
Area gambar
32
Setup Dasar
Opsi bahasa pada menu setup akan secara otomatis tersorot pada
saat pertama kali menu ditampilkan. Pilih bahasa serta atur jam
dan tanggal.
1 Hidupkan kamera.
2 Pilih Language di menu
setup.
Tek an G untuk
menampilkan menu kamera,
kemudian pilih Language di
menu setup. Untuk informasi
penggunaan menu, lihat
“Menggunakan Menu Kamera”
(0 23).
3 Memilih bahasa.
Tek an 1 atau 3 untuk
menyorot bahasa yang
diinginkan dan tekan J.
Switch daya
s
Tom b ol G
33
4 Pilih Zona waktu dan
tanggal.
Pilih Zona waktu dan tanggal
dan tekan 2.
5 Atur zona waktu.
Pilih
s
Zona waktu
4
Te ka n
menyorot zona waktu lokal
(kolom
perbedaan antara zona waktu
yang dipilih dan Coordinated
Universal Time, atau UTC, dalam
satuan jam) dan tekan
atau 2 untuk
UTC
menunjukkan
6 Mengaktifkan atau
menonaktifkan daylight
saving time.
Pilih Daylight saving time dan
tekan 2.
saving time adalah mati; apabila daylight saving time sedang
berlaku di zona waktu lokal, tekan 1 untuk menyorot Hidup
dan tekan J.
Nilai asal daylight
dan tekan 2.
J
.
7 Atur tanggal dan waktu.
Pilih Tanggal dan waktu dan
tekan 2.
untuk memilih item, 1 atau 3
untuk mengubahnya. Tekan J
ketika jam sudah diatur ke
tanggal dan waktu sekarang.
34
Tek an 4 atau 2
8 Atur format tanggal.
Pilih Format tanggal dan
tekan 2.
untuk memilih urutan dimana
tahun, bulan, dan hari yang
akan ditampilkan dan tekan J.
Tek an 1 atau 3
9 Keluar ke mode pemotretan.
Tekan tombol lepas rana separuh saja
untuk keluar ke mode pemotretan.
A Ikon B
Jika ikon B berkedip muncul di panel kontrol atas saat pertama kali
kamera digunakan, periksa apakah pengaturan jam (termasuk zona
waktu dan daylight saving time) sudah benar.
tombol J ditekan untuk keluar menu.
A Baterai Jam
Jam kamera dihidupkan dengan baterai lithium CR1616 bukan isi ulang
terpisah dengan masa pakai sekitar empat tahun. Jika baterai ini lemah,
ikon B akan ditampilkan di panel kontrol atas saat pengukuran
pencahayaan hidup. Untuk informasi tentang penggantian baterai jam,
lihat halaman 386.
A Jam Kamera
Jam kamera kurang akurat dibandingkan dengan kebanyakan jam dan
jam rumah biasa.
menyesuaikan satuan waktu yang lebih akurat dan reset apabila perlu.
Periksa jam kamera secara berkala untuk
A Unit GPS (0 217)
Jika sebuah unit GPS (0 376) dipasang, jam kamera akan diatur ke
waktu dan tanggal yang disediakan oleh unit GPS (0 220).
A Nikon Transfer
Jika kamera dihubungkan ke komputer, perangkat lunak Nikon Transfer
yang tersedia dapat digunakan untuk menyinkronkan jam kamera
dengan komputer (tidak termasuk Mac OS X version 10.5.7).
Nikon Transfer dapat diinstal dari CD Software Suite yang tersedia.
Ikon akan hilang ketika
s
35
Memasukkan Kartu Memori
Kamera menyimpan foto di kartu memori CompactFlash Jenis I
(dijual terpisah; 0 419). Kartu Jenis II dan microdrives tidak dapat
digunakan. Dapat dimasukkan dua kartu memori ke dalam
kamera secara bersamaan. Bagian berikut ini menjelaskan tentang
cara memasukkan dan memformat kartu memori.
1 Matikan kamera.
s
D Memasukkan dan Mengeluarkan Kartu Memori
Selalu matikan kamera sebelum memasukkan atau mengeluarkan
kartu memori.
2 Buka penutup slot kartu.
Buka pintu yang melindungi tombol
pelepas penutup slot kartu (q) dan
tekan tombol pelepasan (w) untuk
membuka slot kartu (e).
Switch daya
36
A Slot Kartu Memori
Slot 1 adalah untuk kartu utama; kartu di dalam
slot 2 merupakan cadangan atau peran
sekunder. Jika pengaturan asal dari Melimpah
dipilih untuk Slot 2 (0 88) ketika dua kartu
memori dimasukkan, kartu di slot 2 hanya akan
terpakai apabila kartu di slot 1 sudah penuh.
Slot 1
Kartu yang sedang terpakai ditandai di panel
kontrol atas dan tampilan informasi (ilustrasi di
kanan menunjukkan ketika menampilkan dua
kartu dimasukkan).
3 Memasukkan kartu memori.
Masukkan kartu memori di dalam slot 1.
Slot 2 hanya digunakan apabila sebuah
kartu telah dimasukkan ke dalam slot 1.
Masukkan kartu memory dengan label
belakang menghadap monitor (q).
Ketika kartu memori telah dimasukkan
sepenuhnya, tombol eject akan muncul
(w) dan lampu akses warna hijau akan
menyala dengan sebentar.
Slot 2
SHOOT
CUSTOM
Panel kontrol atas
Tampilan informasi
Tombol eject
Label belakang
Lampu akses
s
37
D Memasukkan Kartu Memori
Masukkan terminal kartu memori terlebih
dahulu.
Memasukkan kartu secara terbalik
dapat merusak kamera atau kartu. Periksa
apakah kartu sudah dalam orientasi yang benar.
s
4 Menutup penutup slot kartu.
Jika ini merupakan pertama kalinya
kartu memori akan digunakan setelah
digunakan atau diformat di perangkat
yang lain, format kartu seperti yang
dijelaskan pada halaman 39.
❚❚ Mengeluarkan Kartu Memori
1 Matikan kamera.
Periksa apakah lampu akses dan kamera
telah mati.
Arah penyisipan
Te rm in a l
Label belakang
Lampu akses
GB
4
2 Mengeluarkan kartu memori.
Buka penutup slot kartu memori (q)
dan tekan tombol eject (w) untuk
mengeluarkan sebagian dari kartu (e).
Kartu memori kemudian dapat diambil
dengan tangan. Jangan mendorong
kartu memori sambil menekan tombol eject. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini akan dapat menyebabkan
kerusakan pada kamera atau kartu memori.
38
Format Kartu Memori
Kartu memori harus diformat sebelum digunakan untuk pertama
kalinya atau setelah dipakai atau diformat di perangkat lainnya.
D Memformat Kartu Memori
Memformat kartu memori akan menghapus secara permanen data yang
tersimpan di dalam. Pastikan Anda sudah menyalin semua foto dan
data lainnya yang ingin disimpan ke dalam komputer sebelum
melanjutkan (0 254).
1 Hidupkan kamera.
s
2 Tekan t omb o l Q.
Tahan tombol Q (I dan O)
ke bawah secara bersamaan
hingga sebuah kedipan C
muncul di tampilan
kecepatan rana di panel
kontrol atas dan jendela bidik.
Jika kedua kartu memori
dimasukkan, kartu di slot 1
(0 37) akan terpilih; Anda
dapat memilih kartu di slot 2
dengan merotasi dial perintah
utama. Untuk keluar tanpa
memformat kartu memori,
tunggu hingga C berhenti
berkedip (sekitar 6 detik) atau menekan tombol manapun
selain tombol Q (I dan O).
To mb ol O To mb ol I
SHOOT
3 Tekan l agi t o mb o l Q.
Tekan tombol Q (I dan O) secara bersamaan yang kedua
kalinya ketika C sedang berkedip untuk memformat kartu
memori.
memutus sumber daya selama pemformatan.
Jangan mengambil kartu memori atau mencabut atau
39
Pada saat pemformatan selesai, panel
kontrol atas dan jendela bidik akan
menunjukkan jumlah foto yang dapat
direkam di pengaturan yang sekarang
SHOOT
CUSTOM
dan tampilan jumlah bingkai akan
menunjukkan B.
D Kartu Memori
• Kartu memori mungkin akan panas setelah digunakan.
s
hatilah saat mengambil kartu memori dari dalam kamera.
• Matikan daya sebelum memasukkan atau mengeluarkan kartu
memori.
kamera, atau melepas kabel atau memutus sumber daya selama
proses pemformatan berlangsung atau ketika data sedang direkam,
dihapus, atau disalin ke komputer. Kegagalan memperhatikan
peringatan ini dapat mengakibatkan data hilang atau kerusakan pada
kamera atau kartu.
• Jangan menyentuh terminal kartu dengan jari Anda atau dengan
benda logam lainnya.
• Jangan membengkokkan, menjatuhkan, atau mengguncang-
guncangkan kamera terlalu keras.
• Jangan menekan terlalu keras pembungkus kartu. Kegagalan
memperhatikan peringatan ini dapat mengakibatkan kerusakan pada
kartu.
• Jangan membiarkan di tempat berair, berkelembaban tinggi, atau
terkena sinar surya langsung.
Jangan mengeluarkan kartu memori dari kamera, matikan
A Tidak Ada Kartu
Jika tidak ada kartu memori yang
dimasukkan, panel kontrol atas dan jendela
bidik akan menunjukkan S.
dimatikan dengan baterai EN-EL4a yang terisi
penuh dan tidak ada kartu memori yang
dimasukkan ke dalam kamera, S akan
ditampilkan pada panel kontrol atas.
Jika kamera
SHOOT
CUSTOM
A Lihat Juga
Lihat halaman 326 untuk informasi tentang pemformatan kartu memori
dengan menggunakan opsi Format kartu memori di menu setup.
Berhati-
40
Setel Fokus Jendela Bidik
Kamera dilengkapi dengan penyesuaian diopter untuk
mengakomodasi perbedaan dalam penglihatan setiap individu.
Periksa apakah tampilan pada jendela bidik sudah dalam keadaan
fokus sebelum memotret.
1 Hidupkan kamera.
Lepaskan penutup lensa dan hidupkan kamera.
2 Angkat kontrol penyesuaian
diopter
(q).
3 Memfokus jendela bidik.
Putar kontrol penyesuaian diopter (w)
hingga tampilan jendela bidik, titik
fokus, dan bracket area AF sudah jelas
terfokus.
s
Bracket area AF
Titik fokus
41
4 Lepaskan kontrol penyesuaian
diopter.
Tekan kembali kontrol penyesuaian
diopter agar masuk ke dalam (e).
s
A Lensa Jendela Bidik Penyesuaian Diopter
Lensa perbaikan (dijual terpisah; 0 373) yang
dapat digunakan untuk menyetel diopter
jendela bidik. Sebelum memasang lensa
jendela bidik penyesuaian diopter, lepaskan
perangkat mata jendela bidik DK-17 dengan
menutup rana jendela bidik untuk melepaskan
kunci perangkat mata (q) kemudian
melepaskan sekrup perangkat mata seperti yang ditampilkan di
sebelah kanan (w).
42
Fotografi Dasar dan Playback
Menghidupkan Kamera
Sebelum mengambil foto, hidupkan kamera dan periksa tingkat
daya baterai dan jumlah pemotretan yang tersisa seperti yang
dijelaskan di bawah.
1 Hidupkan kamera.
Switch daya
Hidupkan kamera. Panel
kontrol akan hidup dan
tampilan pada jendela bidik
akan menyala.
2 Periksa tingkat daya baterai.
Periksa tingkat daya baterai pada panel
kontrol atas atau jendela bidik.
*
Ikon
L—Baterai terisi penuh.
K—
Baterai habis sebagian.J—
I—
Baterai lemah.
Hd
H
(berkedip)d (berkedip)
* Tidak ada ikon yang ditampilkan ketika kamera dihidupkan dengan
menggunakan adaptor AC EH-6 opsional.
daya baterai atau siapkan baterai
cadangan.
Tombol lepas rana dinonaktifkan. Isi
daya baterai atau ganti baterai.
SHOOT
CUSTOM
Penje lasanPanel kontrolJendela bidik
Bersiaplah mengisi
s
43
3 Periksa jumlah pemotretan yang tersisa.
Panel kontrol atas menunjukkan
jumlah foto yang dapat diambil pada
pengaturan yang sekarang. Ketika
angka ini mencapai nilai nol, ikon N
dan n akan menyala di panel
kontrol atas dan ikon j yang
s
berkedip akan muncul di jendela bidik
seperti yang ditunjukkan di sebelah
kanan. Tidak ada gambar lagi yang
dapat diambil sebelum Anda
menghapus gambar atau
memasukkan kartu memori yang
baru. Anda mungkin dapat
mengambil foto tambahan pada pengaturan kualitas atau
ukuran gambar yang lebih rendah.
A Kartu Memori Berkapasitas Besar
Ketika tersedia memori yang cukup pada
kartu memori untuk merekam ribuan gambar
atau lebih pada pengaturan sekarang, jumlah
sisa pemotretan akan ditunjukkan dengan
angka ribuan, yang dibulatkan ke bawah ke
angka ratusan terdekat (mis., apabila tersedia
ruang untuk sekitar 1.260 pemotretan, tampilan jumlah pemotretan
akan menunjukkan 1,2 K).
A Indikator Baterai
Jika segmen pada ikon baterai panel kontrol atas berkedip hidup dan
mati, kamera sedang menghitung pengisian daya baterai. Tingkat daya
baterai akan ditampilkan selama sekitar tiga detik.
SHOOT
CUSTOM
SHOOT
CUSTOM
SHOOT
CUSTOM
44
A Pengukuran Mati-Otomatis
Tampilan kecepatan rana dan apertur pada panel kontrol atas dan
jendela bidik akan mati apabila tidak ada operasi yang dilakukan
selama enam detik (pengukuran mati-otomatis), sehingga mengurangi
penurunan daya baterai.
mengaktifkan kembali tampilan di jendela bidik (0 50).
6 d
Tekan tombol lepas rana separuh saja untuk
SHOOT
CUSTOM
Pengukuran
pencahayaan hidup
SHOOT
CUSTOM
Pengukuran
pencahayaan mati
SHOOT
CUSTOM
Pengukuran
pencahayaan hidup
Durasi waktu sebelum pengukuran pencahayaan mati secara otomatis
dapat disetel menggunakan Pengaturan Kustom c2 (Tunda ukuran
mati-otomatis, 0 305).
A Tampilan Kamera Mati
Apabila kamera dimatikan dengan baterai dan
kartu memori di dalamnya, ikon kartu memori,
jumlah bingkai dan jumlah pemotretan yang
tersisa akan ditampilkan (beberapa kartu
memori dalam kasus langka mungkin hanya
akan menampilkan informasi ini ketika kamera
dalam keadaan hidup).
Panel kontrol atas
s
45
Setel Pengaturan Kamera
Tutorial ini menggambarkan langkah-langkah dasar yang terlibat
dalam proses pengambilan foto.
1 Pilih mode pencahayaan e.
Tekan tombol I dan putar dial
perintah utama untuk memilih mode
s
pencahayaan e.
menyetel kecepatan rana dan apertur
untuk pencahayaan optimal pada
beberapa situasi.
Kamera akan otomatis
2 Pilih mode pelepas bingkai
tunggal.
Tahan lepas kunci tombol
pelepas mode ke bawah dan
putar tombol pelepas mode ke
S (bingkai tunggal).
pengaturan ini, kamera ini
akan mengambil satu foto
setiap kali tombol lepas rana
ditekan.
To mb ol I
Dial perintah
utama
Pelepas kunci tombol
pelepas mode
Pada
Tombol pelepas mode
46
3 Pilih AF titik tunggal.
Putar selektor mode area AF
sampai terdengar bunyi klik di
tempatnya dan menunjuk
pada K (AF titik tunggal).
Pada pengaturan ini,
pengguna dapat memilih titik
fokus.
Selektor mode area AF
s
Titik fokus
4 Pilih fokus otomatis servo
Selektor mode fokus
tunggal.
Putar selektor mode fokus
sampai berbunyi klik pada
tempatnya dan menunjuk
pada S (fokus otomatis servo
tunggal).
ke subjek pada titik fokus yang dipilih ketika tombol lepas
rana ditekan separuh.
kamera sudah terfokus.
Pada pengaturan ini, kamera akan otomatis terfokus
Gambar hanya dapat diambil ketika
47
5 Pilih pengukuran matriks.
Tekan tombol kunci selektor
pengukuran dan putar selektor
pengukuran ke Y
(pengukuran matriks).
Pengukuran matriks
menggunakan informasi dari
s
sensor RGB 1.005 piksel untuk mendapatkan hasil yang
optimal pada keseluruhan bingkai.
6 Periksa pengaturan kamera.
Mode
pencahayaan
SHOOT
CUSTOM
Mode fokus
Panel kontrol atasTampilan jendela bidik
Selektor pengukuran
Pengukuran
48
Fokus dan Potret
1 Tekan t omb o l le p as
Titik fokus
rana separuh saja
untuk memfokus
(0 50).
Pada pengaturan asal,
kamera akan fokus pada
subjek di titik fokus
tengah. Bingkailah foto
di dalam jendela bidik
dengan subjek utama
yang ditempatkan pada
titik fokus tengah dan tekan tombol lepas rana separuh.
kamera dapat memfokus, indikator fokus dicapai (I) akan
muncul di jendela bidik.
Tampilan jendela bidikPenje lasan
ISubjek dalam fokus.
2
4Titik fokus di belakang subjek.
24
(berkedip)
Ketika tombol lepas rana ditekan separuh, fokus
akan terkunci dan jumlah pemotretan dapat
disimpan di penyangga memori (“t”; 0 105) yang
akan ditampilkan di tampilan jendela bidik.
Titik fokus berada di antara kamera dan
subjek.
Kamera tidak dapat fokus pada subjek di titik
fokus menggunakan fokus otomatis.
Indikator
fokus
Kapasitas
penyangga
Jika
s
Untuk informasi tentang apa yang harus dilakukan bila
kamera tidak bisa fokus menggunakan fokus otomatis, lihat
“Memperoleh Hasil Bagus dengan Fokus Otomatis” (0 98).
49
2 Tekan sepenuhnya tombol
lepas rana untuk
memotret.
Tekan tombol lepas rana
sepenuhnya untuk mengambil
Ketika foto direkam
s
gambar.
ke dalam kartu memori, lampu
akses di sebelah penutup slot kartu akan menyala.
mengeluarkan atau melepas kartu memori atau memutus
sumber daya sebelum lampu ini padam.
Lampu akses
Jangan
A To m b o l Lepas Rana
Kamera memiliki tombol lepas rana yang bekerja dalam dua tahap.
Kamera memfokus saat tombol lepas rana ditekan separuh. Tek a n
sepenuhnya tombol lepas rana untuk mengambil foto.
FokusMengambil foto
50
Melihat Foto
OR
MALAL
1 Tekan t omb o l K.
To mb ol K
Sebuah foto akan
ditampilkan di monitor.
Kartu memori berisikan
gambar yang sedang
ditampilkan ditunjukkan
oleh sebuah ikon.
2 Melihat gambar tambahan.
Gambar tambahan dapat
ditampilkan dengan menekan
4 atau 2. Untuk melihat
informasi tambahan tentang
foto sekarang, tekan 1 dan 3
(0 225).
Untuk mengakhiri playback dan kembali ke mode
pemotretan, tekan tombol lepas rana separuh.
1/10
125 F5. 6 200 85
1
/
AUTO 0, 0
100
NCD3S DSC_0001. JP
15/04/2009 10:15:00
s
NIKON
D3S
mm
G
NNOR
4256x2832
A Tinjauan Gambar
Ketika Hidup dipilih untuk Tinjauan gambar di menu playback
(0 281), foto akan ditampilkan secara otomatis di monitor setelah
pemotretan.
A Lihat Juga
Lihat halaman 224 untuk informasi pemilihan slot kartu memori.
51
Menghapus Foto yang Tidak Diinginkan
Untuk menghapus foto yang sedang ditampilkan di monitor,
tekan tombol O.
kembali setelah dihapus.
Perlu diperhatikan bahwa foto tidak dapat dibuka
1 Tampilkan foto.
Tampilkan foto yang Anda ingin hapus
s
seperti yang dijelaskan di “Melihat Foto”
pada halaman sebelumnya.
2 Menghapus foto.
Tekan tombol O. Sebuah
dialog konfirmasi akan
ditampilkan (lokasi dari
foto sekarang ditampilkan
oleh ikon di sudut kiri
bawah dari dialog).
Tekan tombol O kembali
untuk menghapus gambar dan kembali ke playback.
keluar tanpa menghapus gambar, tekan K.
Tom b ol O
A Hapus
Untuk menghapus beberapa gambar atau untuk memilih gambar yang
akan dihapus dari kartu memori, gunakan opsi Hapus di menu
playback (0 242).
52
Untuk
x
Membingkai Gambar di
Monitor (Tampilan
Langsung)
Bab ini menjelaskan bagaimana untuk membingkai gambar di
monitor dengan menggunakan tampilan langsung.
Membingkai Foto di Monitor................................................ 54
x
53
Membingkai Foto di Monitor
Tekan tombol a untuk membingkai gambar di monitor. Opsi
berikut ini tersedia:
• Trip od (h): Pilih ketika kamera terpasang pada tripod (0 55).
Anda dapat memperbesar pada gambar yang ditampilkan di
monitor untuk fokus yang tepat, membuat opsi ini sesuai untuk
subjek statis.
untuk membuat foto dengan subjek yang diposisikan di
manapun dalam bingkai.
x
• Genggam (g): Pilih saat melakukan pemotretan gengam dengan
subjek yang bergerak, atau saat membingkai foto pada sudut
yang tidak memungkinkan untuk menggunakan jendela bidik
(0 59).
fokus otomatis deteksi fasa.
A Deteksi Fasa Versus AF Deteksi Kontras
Kamera biasanya menggunakan fokus otomatis deteksi fasa, di mana
fokus disesuaikan berdasarkan data dari sensor fokus khusus.
Tri po d dipilih dalam tampilan langsung, bagaimanapun juga, kamera
menggunakan fokus otomatis deteksi kontras, di mana kamera dapat
menganalisis data dari sensor gambar dan menyetel fokus untuk
menghasilkan kontras yang tepat. Fokus otomatis deteksi kontras
memerlukan waktu lebih lama dibandingkan fokus otomatis deteksi
fasa.
A Kerlip
Anda akan melihat kerlip atau pita di monitor sewaktu tampilan
langsung atau ketika merekam film dengan berbagai jenis
pencahayaan, seperti lampu neon atau lampu mercury-vapor.
dapat dikurangi dengan memilih opsi Reduksi kerlip yang cocok
dengan frekuensi catu daya AC lokal (0 330).
Fokus otomatis deteksi kontras dapat digunakan
Kamera akan memfokus secara normal menggunakan
Ketika
Kerlip
54
Mode Tripod (h)
1 Membingkai gambar di jendela bidik.
Dengan kamera yang terpasang pada sebuah tripod atau
terduduk dalam kondisi stabil, permukaan rata, bingkai subjek
dalam jendela bidik.
2 Pilih Trip od untuk
Mode tampilan
langsung di menu
pemotretan.
Tekan tombol G dan
pilih menu pemotretan.
Pilih Mode tampilan langsung, sorot Tri pod, dan tekan J.
To mb ol G
3 Tekan t omb o l a.
Cermin akan dinaikkan
dan pandangan melalui
lensa akan ditampilkan di
monitor kamera
melainkan di jendela
bidik.
To mb ol a
x
55
x
s
4 Fokus.
Fokus otomatis (mode fokus S atau
C): Di mode tripod, titik fokus
untuk fokus otomatis deteksi
kontras dapat digeser ke titik
manapun di dalam bingkai
menggunakan multi pemilih. n
ditampilkan ketika titik fokus
berada di tengah bingkai kecuali pandangan melalui lensa
diperbesar.
Titik fokus deteksi kontra
56
Untuk memfokus menggunakan fokus
otomatis deteksi kontras, tekan tombol
Titik fokus akan berkedip hijau
B.
dan monitor akan menjadi lebih cerah
saat kamera sedang memfokus.
kamera dapat memfokus menggunakan
fokus otomatis deteksi kontras, titik
fokus akan ditampilkan dengan warna hijau; apabila kamera
tidak dapat memfokus, titik fokus akan berkedip merah.
Apabila
To mb ol B
D Fokus Otomatis Deteksi Kontras
Kamera tidak akan melanjutkan ke penyetelan fokus saat tombol
B ditekan dalam mode fokus otomatis servo berkelanjutan.
Pada kedua mode, baik mode fokus otomatis servo tunggal
maupun servo berkelanjutan, rana dapat dilepaskan bahkan saat
kamera sedang tidak dalam keadaan terfokus.
Fokus manual (mode fokus M; 0 99): Gunakan zoom untuk fokus
yang tepat.
Untuk memperbesar tampilan di monitor hingga 13 × dan
memeriksa fokus, tekan tombol N dan putar dial perintah
utama.
Ketika tampilan melalui lensa diperbesar, jendela
navigasi akan muncul di sudut kanan bawah dari tampilan.
+
Tom b ol NDial perintah utama
Gunakan multi pemilih untuk menggulir area lain
dari bingkai yang tidak terlihat di monitor.
D Pratinjau Pencahayaan
Dalam mode tripod, Anda dapat menekan J
untuk pratinjau efek-efek dari kecepatan rana,
apertur, dan sensitivitas ISO pada pencahayaan
selama baik pemotretan diam maupun
perekaman film. Pencahayaan ditentukan oleh
pengukuran matriks dan dapat disetel sampai
0
±5 EV (
dan +3 EV yang tercerminkan di layar pratinjau.
pratinjau tidak dapat merefleksikan pencahayaan secara akurat ketika
unit lampu kilat opsional terpasang, Active D-Lighting (
bracketing sedang berlaku,
subjek sangat terang atau gelap.
apabila
134), walaupun hanya nilai antara –3
p
dipilih untuk kecepatan rana, atau
Pratinjau pencahayaan tidak tersedia
A
terpilih untuk kecepatan rana.
Perlu diperhatikan
0
5 Mengambil gambar.
Tekan penuh tombol lepas
rana untuk mengambil
gambar.
ketika pemotretan dan
akan segera hidup kembali
setelah foto telah terekam.
Monitor mati
x
181) atau
57
6 Akhiri tampilan langsung.
Tekan tombol a untuk mengakhiri tampilan langsung.
D Memfokus dengan Fokus Otomatis Deteksi Kontras
x
Fokus otomatis deteksi kontras membutuhkan waktu yang lebih lama
daripada fokus otomatis (deteksi fasa).
tidak dapat memfokus menggunakan fokus otomatis deteksi kontras:
• Kamera tidak terpasang pada tripod
• Subjek berisi garis yang paralel sepanjang tepi panjang bingkai
• Subjek kekurangan kontras
• Subjek pada titik fokus berisi area cerah yang sangat kontras, atau
subjek yang tersinari dari seberkas cahaya atau dari lampu neon
papan nama atau sumber cahaya lainnya yang dapat mengubah
kecerahan
• Pita muncul di bawah lampu neon, mercury-vapor, sodium-vapor,
atau pencahayaan yang sama
• Digunakan filter silang (bintang) atau filter khusus lainnya
• Subjek terlihat lebih kecil daripada titik fokus
• Subjek didominasi oleh pola geometris reguler (mis, tirai atau
sebarisan jendela pada pencakar langit)
• Subjek bergerak
Perlu diperhatikan bahwa titik fokus kadang-kadang ditampilkan
dengan warna hijau ketika kamera tidak dapat memfokus.
Gunakan lensa AF-S.
dicapai dengan menggunakan lensa atau teleconverter lainnya.
Hasil yang diinginkan mungkin tidak dapat
A Kabel Jarak Jauh
Jika tombol lepas rana pada kabel jarak jauh (dijual terpisah; lihat
0 376) ditekan separuh saja lebih dari satu detik pada mode tripod, itu
akan mengaktifkan fokus otomatis deteksi kontras.
rana pada kabel jarak jauh ditekan sepenuhnya tanpa memfokus, maka
fokus tidak akan dapat disetel sebelum gambar diambil.
Pada situasi berikut ini, kamera
Jika tombol lepas
58
Mode Genggam (g)
1 Pilih Genggam untuk
To mb ol G
Mode tampilan
langsung di menu
pemotretan.
Tekan t o mbol G dan
pilih menu pemotretan.
Mode tampilan langsung
Pilih
, sorot
Genggam
, dan tekan J.
2 Tekan t omb o l a.
Cermin akan dinaikkan
dan pandangan melalui
lensa akan ditampilkan di
monitor kamera
melainkan di jendela
bidik.
To mb ol a
3 Membingkai gambar di monitor.
Untuk memperbesar tampilan di monitor hingga 13 ×, tekan
tombol N dan putar dial perintah utama.
+
x
Tom b ol NDial perintah utama
Ketika tampilan melalui lensa diperbesar, jendela
navigasi akan muncul di sudut kanan bawah dari
tampilan. Gunakan multi pemilih untuk menggulir
di dalam bracket area AF.
59
4 Fokus.
Fokus otomatis (mode fokus S
atau C): Tekan tombol lepas
rana separuh saja atau tekan
tombol B.
memfokus secara normal dan
atur pencahayaan.
berbunyi klik dan terpasang kembali di tempatnya saat
x
tombol manapun yang ditekan, dan sementara akan
menghentikan tampilan langsung.
dikembalikan saat tombol dilepas.
Fokus manua l (mode fokus M; 0 99): Fokus menggunakan cincin
fokus lensa.
5 Mengambil gambar.
Tekan sepenuhnya tombol lepas rana untuk mereset fokus dan pencahayaan serta mengambil
gambar.
hidup kembali setelah foto telah terekam.
Monitor mati ketika pemotretan dan akan segera
Kamera akan
Perlu diperhatikan bahwa cermin akan
Tampilan langsung akan
6 Akhiri tampilan langsung.
Tekan tombol a untuk mengakhiri tampilan langsung.
60
D Pemotretan dalam Mode Tampilan Langsung
Sekalipun pita atau distorsi tidak nampak pada hasil gambar akhir, namun
pita atau distorsi itu bisa terlihat di monitor di bawah cahaya lampu neon,
mercury vapor, atau lampu sodium atau apabila kamera digerakkan
horizontal atau jika objek bergerak dengan kecepatan tinggi melalui bingkai.
Juga bisa muncul spot bercahaya. Ketika memotret dalam mode tampilan
langsung, hindari mengarahkan kamera langsung ke matahari atau sumber
cahaya kuat lainnya. Kegagalan memperhatikan peringatan ini akan
menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
Noise dapat terdengar ketika kamera menyetel apertur. Perlu diperhatikan
bahwa gambar tidak dapat diambil pada tampilan langsung apabila lensa
CPU dengan cincin apertur terpasang dengan
Pengaturan Kustom f8 (
(
0
323). Pilih
dilengkapi dengan cincin apertur.
Pemotretan berhenti secara otomatis apabila lensa dibuka.
Mode tampilan langsung dapat digunakan hingga satu jam. Perlu
diperhatikan, meskipun demikian, saat menggunakan kamera pada mode
tampilan langsung dalam waktu yang lama, kamera akan menjadi hangat
dan suhu sirkuit internal kamera akan meningkat, dan ini dapat
menyebabkan noda, pita, gambar ilusi, dan piksel terang tak beraturan.
Untuk mencegah kerusakan pada sirkuit internal kamera, pemotretan akan
otomatis berhenti sebelum kamera terlalu panas. Tampilan hitung mundur
muncul di monitor selama 30 detik sebelum pemotretan berakhir. Pada suhu
lingkungan yang tinggi, tampilan ini akan segera muncul setelah dipilih
mode tampilan langsung.
Pada waktu tampilan langsung, kamera menampilkan kecepatan rana dan
apertur tergantung pada kondisi pencahayaan yang diukur pada saat
tampilan langsung dimulai. Pencahayaan diukur lagi untuk subjek sekarang
ketika tombol lepas rana ditekan sepenuhnya.
Ikon
m
film
>
langsung disetel untuk sensitivitas dari ISO 6400 hingga Hi 3, tetapi foto yang
diambil dari sensitivitas terpilih untuk
pemotretan (
Pengukuran tidak dapat diubah pada saat tampilan langsung. Pilih sebuah
metode pengukuran sebelum memulai tampilan langsung. Untuk
mengurangi kekaburan dalam mode tripod, pilih
Kustom d9 (
masuk melalui jendela bidik supaya tidak mempengaruhi pencahayaan,
tutup rana perangkat mata jendela bidik (
Dial sub-perintah
di monitor menunjukkan bahwa
Mode film sensitivitas tinggi
0
Mode tunda pencahayaan, 0
Sesuaikan dial perintah
saat menggunakan lensa CPU yang
di menu pemotretan (072). Tampilan
110).
Cincin apertur
)>
Pengaturan apertur
Hidup
dipilih untuk
Pengaturan sensitivitas ISO
Hidup
310). Untuk mencegah cahaya
0
106).
dipilih untuk
Pengaturan
untuk Pengaturan
di menu
x
61
A Tampilan Informasi
Untuk menyembunyikan atau menampilkan indikator di monitor pada
mode tampilan langsung, tekan tombol R.
Informasi hidup
Informasi mati
Horison virtual
*
x
Informasi +
histogram
(pratinjau
pencahayaan
saja;
* Tidak ditampilkan pada waktu zoom. Histogram tidak ditampilkan selama
zoom atau perekaman film.
A Bracket area AF
Bracket area AF yang hanya ditampilkan di mode gengam.
0
57)
*
TripodGenggam
Panduan
membingkai
*
62
D Tidak Ada Gambar
Setelah memotret, putar kembali gambar di monitor untuk memastikan
bahwa foto telah direkam.
bahwa suara dari cermin ketika tombol lepas rana ditekan separuh atau
tombol B ditekan bisa salah dianggap merupakan suara dari rana,
dan jika bahwa jika AF servo tunggal digunakan, sebuah foto hanya
akan direkam apabila kamera bisa terfokus.
Dalam mode gengam, perlu diperhatikan
A Kecerahan Monitor
Kecuali semasa pratinjau pencahayaan,
kecerahan monitor dapat disetel dengan
menekan tombol K dan 2.
kecerahan di sebelah kanan layar akan
berubah menjadi kuning; tahan terus tombol
K, tekan 1 atau 3 untuk menyetel kecerahan
(perlu diperhatikan bahwa kecerahan monitor
tidak mempengaruhi gambar yang diambil di mode tampilan
langsung). Untuk kembali ke tampilan langsung, lepaskan tombol K.
Indikator
A HDMI
Jika tampilan langsung sedang
digunakan saat kamera terpasang
dengan perangkat video HDMI,
monitor kamera akan mati dan
perangkat video akan menampilkan
tampilan melalui lensa seperti
ditunjukkan di sebelah kanan. Tekan
tombol R untuk mengaktifkan dan menonaktifkan tampilan histogram
selama pratinjau pencahayaan (0 57).
x
63
x
64
y
Merekam dan Melihat
Film
Bab ini menjelaskan bagaimana cara untuk merekam film dalam
tampilan langsung.
Merekam Film .......................................................................... 66
Melihat Film.............................................................................. 73
Pengeditan Film ...................................................................... 74
y
65
Merekam Film
Film dapat direkam pada 24 fps dengan menekan tombol Pv di
mode tampilan langsung.
(0 170) dan ruang warna (0 183) sebelum perekaman.
Jika diinginkan, pilih Picture Control
1 Pilih mode tampilan
langsung di menu
pemotretan.
Tek an G dan pilih menu
pemotretan.
y
tampilan langsung, sorot
sebuah opsi, dan tekan J.
Jika Tr ipo d yang dipilh, pencahayaan dapat dipratinjau pada
monitor dengan menekan J (0 57).
2 Tekan t omb o l a.
Cermin akan dinaikkan dan pandangan
melalui lensa ditampilkan di monitor
melainkan di jendela bidik.
A Pencahayaan (Kecuali Mode Film Sensitivitas Tinggi)
DalammodeGenggam, kamera secara
otomatis menyesuaikan kecepatan rana,
apertur, dan sensitivitas ISO untuk semua
mode pencahayaan.
Dalam mode Tri po d
apertur yang dipilih oleh pengguna (mode
dan h) atau kamera (mode e dan f), dimana
kecepatan rana dan sensitivitas ISO dikontrol oleh kamera. Dalam
h (0
mode
kecepatan rana, dan sensitivitas ISO pada pratinjau pencahayaan
(057). Pratinjau pencahayaan tidak direkomendasikan dalam mode
e
dan f, dikarenakan suara yang dihasilkan oleh lensa-lensa saat
kamera menyesuaikan apertur kemungkinan terekam dengan film.
69), Anda dapat menekan J dan menyesuaikan apertur,
Pilih Mode
, film-film terekam pada
Tom b ol G
g
To mb ol a
66
D Ikon 0
Ikon 0 menunjukkan film tidak dapat direkam.
3 Fokus.
Fokus sebelum mulai
perekaman.
pemotretan pembukaan dan
tekan salah satu tombol B
(Trip od) atau tekan tombol
lepas rana separuh (Genggam)
untuk fokus pada subjek.
tidak tersedia setelah perekaman dimulai.
4 Perekaman dimulai
Tekan tombol Pv atau
tombol tengah dari multi
pemilih untuk memulai
perekaman.
suara monaural direkam
keduanya; jangan tutup
mikrofon selama
perekaman (mikrofon bawaan terletak di bagian depan
kamera). Ikon j berkedip dan waktu yang tersedia
ditampilkan di monitor. Pencahayaan dapat diubah hingga
±3 EV menggunakan kompensasi pencahayaan; perlu
diperhatikan, namun, perubahan pada pencahayaan,
termasuk kunci AE dan kompensasi pencahayaan, hanya
dapat dilakukan selama pratinjau pencahayaan.
Bingkai
Baik video dan
Pada mode gengam, fokus otomatis
Tom b ol PvIkon j
To mb ol B
y
Sisa waktu
A Memfokus Selama Perekaman
Untuk memfokus di mode tripod menggunakan fokus otomatis
deteksi kontras, tekan tombol B. Fokus otomatis tidak tersedia
di mode gengam setelah perekaman dimulai; gunakan fokus
manual untuk memfokus selama perekaman (0 99; perlu
diperhatikan di mode gengam, perekaman akan berakhir bila
tombol lepas rana ditekan separuh atau tombol B ditekan).
67
5 Akhiri perekaman.
Tekan lagi tombol Pv untuk mengakhiri rekaman (untuk
mengakhiri rekaman dan mengambil gambar di tampilan
langsung, tekan sepenuhnya tombol lepas rana).
akan berakhir secara otomatis ketika ukuran maksimum telah
dicapai atau kartu memori telah penuh.
A Ukuran Maksimum
Arsip film masing-masing dapat mencapai ukuran 2 GB.
maksimum film adalah 5 menit dengan ukuran bingkai 1280 × 720,
20 menit untuk film lainnya; perlu diperhatikan bahwa ini
y
tergantung dari kecepatan tulis kartu memori, pemotretan
mungkin bisa berakhir sebelum panjang film dicapai.
A Kerlip
Anda akan melihat kerlip atau pita di monitor sewaktu tampilan
langsung atau ketika merekam film dengan berbagai jenis
pencahayaan, seperti lampu neon atau lampu mercury-vapor. Kerlip
dapat dikurangi dengan memilih opsi Reduksi kerlip yang cocok
dengan frekuensi catu daya AC lokal (0 330).
A Lihat Juga
Ukuran bingkai, sensitivitas mikrofon, mode film sensitivitas tinggi, dan
opsi slot kartu tersedia di menu Pengaturan film (0 70). Peran yang
dijalankan oleh bagian tengah multi pemilih (dengan memilih titik
fokus tengah atau zoom peralihan) dapat dipilih menggunakan
Pengaturan Kustom f1 (Tombol tngh multi pemilih; 0 314), dan
perilaku dari tombol AE-L/AF-L dapat disetel menggunakan Pengaturan
Kustom f6 (Tentukan tombol AE-L/AF-L; 0 321).
A Menyetel Sensitivitas Mikrofon
Sensitivitas mikrofon dapat disetel tanpa
meninggalkan tampilan langsung. Sebelum
mulai merekam, tahan tombol K dan tekan 4
Ikon pengaturan mikrofon akan
atau H.
menjadi kuning.
dan tekan 1 dan 3 untuk menyetel
sensitivitas mikrofon.
Tahan terus tombol K atau H
Perekaman
Panjang
68
D Merekam Film
Pita atau distorsi mungkin akan kelihatan di monitor dan di film akhir di
bawah lampu neon, mercury vapor, atau lampu sodium atau camera
digerakkan secara horizontal atau sebuah objek bergerak dalam kecepatan
tinggi melalui bingkai.
dan spot bercahaya juga bisa muncul.
cahaya lainnya dengan durasi singkat digunakan selama perekaman, pita
terang dapat muncul atau bagian atas atau bawah dari bingkai dapat
menjadi terang. Ketika merekam film, hindari mengarahkan kamera langsung
ke matahari atau sumber cahaya kuat lainnya.
peringatan ini akan menyebabkan kerusakan pada sirkuit internal kamera.
Pengukuran matriks digunakan terlepas dari metode pengukuran
terpilih. Tergantung pada kecerahan subjek, perubahan pencahayaan
mungkin tidak terlihat efek. Kecepatan rana dan sensitivitas
ditampilkan di tampilan langsung dan selama perekaman, tetapi tidak
selalu berlaku pada film. Perlu diperhatikan bahwa gambar tidak dapat
direkam apabila lensa CPU dengan cincin apertur terpasang dengan
Cincin apertur dipilih untuk Pengaturan Kustom f8 (Sesuaikan dial
perintah)> Pengaturan apertur (0 323). Pilih Dial sub-perintah saat
menggunakan lensa CPU yang dilengkapi dengan cincin apertur.
Perekaman berhenti secara otomatis apabila lensa dibuka.
Ketika menggunakan mode tampilan langsung untuk waktu yang lama,
suhu internal kamera akan meningkat, menyebabkan noda, pita, gambar
ilusi, dan piksel terang tak beraturan (kamera mungkin juga menjadi hangat,
tetapi ini tidak menunjukkan kerusakan).
sirkuit internal kamera, perekaman akan otomatis berhenti sebelum kamera
terlalu panas.
sebelum pemotretan berakhir.
ini akan segera muncul setelah dipilih mode tampilan langsung.
Suara dari lensa kamera ketika apertur disetel atau pada saat memfokus
mungkin dapat terambil oleh mikrofon di mode tripod.
Tepi yang bergerigi, warna yang tidak benar, moiré,
Tampilan hitung mundur muncul di monitor selama 30 detik
Jika sebuah lampu kilat atau sumber
Kegagalan memperhatikan
Untuk mencegah kerusakan pada
Pada suhu lingkungan yang tinggi, tampilan
y
D Mode Pencahayaan M
Saat mode pencahayaan h dipilih dalam mode tripod, kecepatan rana,
apertur, dan sensitivitas ISO dapat dirubah pada pratinjau pencahayaan
(0 66). Catat bahwa hasil yang diharapkan tidak akan tercapai pada
sensitivitas ISO di bawah ISO 200 atau di atas ISO 12800 atau pada
kecepatan rana lebih lambat daripada
sensitivitas ISO dan mode film sensitivitas tinggi sebaiknya mati.
1
/25 s, dan bahwa kontrol otomatis
69
❚❚ Pengaturan Film
Setel film sebelum perekaman.
1 Pilih Pengaturan film
di menu pemotretan.
Tekan tombol G untuk
menampilkan menu.
Sorot Pengaturan film di
menu pemotretan dan
tekan 2.
y
2 Pilih opsi film.
Untuk memilih ukuran bingkai,
sorot Kualitas dan tekan 2.
Sorot salah satu dari opsi yang
tersedia dan tekan J untuk
memilih:
OpsiUkuran gambar (piksel)Pa njang maksimum
1280×720 (16:9)
a
640×424 (3:2)640 × 424
b
320×216 (3:2)320 × 216
c
*Hanya tersedia ketika format FX terpilih untuk
lain dipilih, ukuran bingkai menjadi 640 × 424.
A Ukuran Bingkai
Jika rasio aspek pada potongan sekarang
dipilih untuk gambar berbeda dari
bingkai film, panduan menunjukkan
potongan bingkai film akan ditampilkan
selama tampilan langsung saat indikator
tersembunyi (0 62). Area diluar potongan
bingkai film berwarna abu-abu selama
perekaman.
To mb ol G
*
1280 × 7205 menit.
20 menit.
Area gambar
; apabila opsi
70
Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sensitivitas
mikrofon bawaan atau eksternal, sorot Mikrofon dan tekan 2.
Untuk menonaktifkan suara perekaman, sorot Mikrofon mati
dan tekan J.
mikrofon secara otomatis, pilih Sensitivitas otomatis (A).
Untuk menghidupkan dan menyetel sensitivitas
Memilih opsi lainnya membuat suara perekaman hidup dan
atur mikrofon pada sensitivitas terpilih.
A Menggunakan Mikrofon Eksternal
Selain dari mikrofon bawaan, mikrofon eksternal tersedia secara
komersial yang dapat digunakan untuk menghindari suara yang
dihasilkan oleh lensa ketika memfokus atau reduksi guncangan
ikut terambil.
manapun yang memiliki jack mini-pin stereo (3,5mm diameter).
Perekaman stereo tersedia dengan mikrofon
Untuk memilih tujuan ketika
menggunakan dua kartu memori, sorot
Tuj uan dan tekan 2.
dan tekan J.
Menu menunjukkan waktu
Pilih sebuah slot
yang tersedia pada setiap kartu;
perekaman akan berakhir secara
otomatis ketika waktu yang tersisa telah habis.
A Menggunakan Televisi sebagai sebuah Monitor
Apabila kamera dihuhubungkan ke televisi menggunakan kabel
A/V atau kabel HDMI, televisi tersebut dapat digunakan sebagai
sebuah monitor untuk tampilan langsung dan perekaman film.
Apabila sebuah kabel A/V dihubungkan saat tombol a ditekan,
tampilan melalui lensa kamera akan ditampilkan baik pada televisi
maupun dalam monitor kamera, tetapi monitor kamera akan mati
selama perekaman film. Apabila kabel HDMI dihubungkan,
monitor kamera akan tetap mati baik selama tampilan langsung
maupun perekaman film.
y
71
Untuk menyetel sensitivitas ISO untuk
menyesuaikan dengan kondisi
pencahayaan, sorot Mode film sensitivitas tinggi dan tekan2.
Jika
pencahayaan sangat kurang hingga
subjek sulit dilihat dengan mata
telanjang, sorot Hidup dan tekan J
untuk memotret pada sensitivitas ISO
dengan ISO 6400 hingga Hi 3 (Sebuah
ikon m akan ditampilkan di monitor).
Pilih Mati untuk memotret pada
y
sensitivitas ISO antara ISO 200 dan ISO
12800.
A Mode film sensitivitas tinggi
Film yang direkam pada sensitivitas tinggi rawan terhadap “noise”
(noda, pita, gambar ilusi, dan piksel terang tak beraturan). Jika subjek
tersinari dengan terang, sorotan mungkin bisa “hilang” dan rinci bisa
saja hilang. Periksa hasilnya di monitor dan bila perlu matikan highsensitivity movie mode. Perlu diperhatikan bahwa kamera mungkin
akan sulit memfokus menggunakan fokus otomatis deteksi kontras.
Walapun m ditampilkan kapanpun mode sensitivitas tinggi
diaktifkan, foto-foto yang diambil ketika mode film sensitivitas tinggi
sedang berlangsung adalah pemotretan pada sensitivitas ISO yang
dipilih untuk Sensitivitas ISO dalam menu pemotretan (0 110).
72
Melihat Film
Film ditunjukkan oleh sebuah ikon 1 di playback bingkai penuh
(0 222). Tekan bagian tengah dari multi pemilih untuk memulai
playback.
Ikon 1PanjangPosisi sekarang/panjang total
Volu me
Pandua n
Operasi berikut yang dapat dilakukan:
UntukGunakanPenjel asan
Jeda3/J Jeda playback.
Main
Mundur/maju4/2
Setel volume
Pangkas filmJLihat halaman 74 untuk informasi lebih lanjut.
Lanjutkan
pemotretan.
Tampilkan menu GLihat halaman 273 untuk informasi lebih lanjut.
Keluar1/K Keluar ke playback bingkai penuh.
Lanjutkan playback ketika film sedang jeda atau pada
saat mundur/maju.
Gandakan kecepatan dengan
setiap tekanan, dari 2×
hingga 4× hingga 8× hingga
16×; tahan terus untuk lewatkan ke awal atau akhir
dari film.
mundurkan film satu bingkai per satuan waktu; tahan
terus untuk mundurkan atau majukan secara
berkelanjutan.
N+
Tahan N dan tekan 1 untuk menaikkan volume, 3
1/3
untuk menurunkan.
Matikan monitor.
Jika playback sedang jeda, majukan atau
Foto dapat diambil dengan segera.
A Ikon 2
2 ditampilkan dalam playback bingkai penuh
dan playback film apabila film direkam tanpa suara.
y
73
Pengeditan Film
Pangkas footage untuk membuat salinan dari film yang telah
diedit atau menyimpan bingkai yang dipilih sebagai gambar JPEG.
Untuk melihat opsi ubah film, tampilkan sebuah film dalam
playback bingkai penuh dan tekan J.
Memangkas Film
1 Pilih opsi.
y
Untuk memangkas footage
bukaan dari salinan, sorot Pilih titik mulai di menu edit film
dan tekan J.akhir untuk memangkas
footage penutup.
Pilih Pilih titik
2 Melihat film dan memilih titik mulai
atau akhir.
Tekan bagian tengah dari multi pemilih
untuk memulai atau melanjutkan
playback, 3 untuk jeda, dan 4 atau 2
untuk mundur atau maju (0 73; jeda
untuk mundur atau maju satu bingkai per satuan waktu).
Untuk menyetel volume, tahan N dan tekan 1 dan 3.
Dengan film yang sedang dijeda pada bingkai yang
diinginkan, tekan 1 untuk menghapus semua bingkai
sebelum (Pilih titik mulai) atau setelah (Pilih titik akhir)
bingkai yang dipilih.
ditunjukkan oleh ikon h dan i.
Memulai atau mengakhiri bingkai
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.