Miejsca, w których możesz znaleźć to, czego szukasz:
Spis treści
i
Znajdź elementy według nazwy funkcji lub menu.
Indeks pytań i odpowiedzi
i
Wiesz, co chcesz zrobić, ale nie znasz nazwy funkcji? Poszukaj w indeksie
„pytań i odpowiedzi”.
Skrócona instrukcja obsługi
i
Krótki przewodnik dla tych, którzy chcą od razu zacząć robić zdjęcia.
Indeks
i
Szukaj według słów kluczowych.
Komunikaty o błędach
i
Jeśli w wizjerze, na monitorze lub na panelu kontrolnym zostanie
wyświetlone ostrzeżenie, rozwiązanie możesz znaleźć w tym miejscu.
Rozwiązywanie problemów
i
Aparat zachowuje się w sposób nieoczekiwany? Poszukaj rozwiązań w tym
miejscu.
➜
➜
➜
➜
➜
➜
0
0
0
0
0
0
x–xvii
iv–ix
19–20
425–430
403–407
398–402
A Zasady bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem aparatu należy zapoznać się z zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa, które podano w części „Zasady
bezpieczeństwa” (0 xviii–xx).
Pomoc
Użyj wbudowanej w aparacie funkcji pomocy na temat elementów menu oraz
innych zagadnień. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz strona 25.
Page 3
Zawartość opakowania
Sprawdź czy wszystkie elementy wymienione poniżej zostały dołączone
do aparatu. Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie.
• Aparat cyfrowy D3S
(0 3)
• Osłona bagnetu
BF-1B
(0 31, 375)
• Osłona na sanki
mocujące BS-2
(018,
186)
• Akumulator litowojonowy EN-EL4a
z osłoną styków
(0 26, 28)
• Kabel audio-wideo
EG-D2 (0 269)
•Gwarancja
• Instrukcja obsługi (niniejszy
podręcznik)
• Skrócona instrukcja obsługi
• Szybka ładowarka
MH-22 z kablem
zasilającym i dwiema
osłonami styków
(0 26, 417)
• Kabel USB UC-E4
(0 254, 259)
• Instrukcja instalacji
oprogramowania
• Płyta CD-ROM z pakietem
oprogramowania Software Suite
• Pasek AN-DC5
(0 18)
• Zacisk kabla USB
(0 255)
i
Page 4
Symbole i konwencje
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano
następujące symbole i konwencje:
Ta ikona oznacza ostrzeżenia; informacje, z którymi należy się zapoznać
D
przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
Tą ikoną oznaczono uwagi; informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Tą ikoną oznaczono odniesienia do innych stron w tej instrukcji.
0
Elementy menu, opcje i komunikaty na monitorze aparatu są wydrukowane
pogrubione
jako
.
A Informacje dotyczące znaków handlowych
Macintosh, Mac OS i QuickTime to zarejestrowane znaki handlowe firmy Apple
Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Microsoft, Windows
i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami
handlowymi firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
CompactFlash jest znakiem handlowym firmy SanDisk Corporation. HDMI, logo
HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface to znaki handlowe lub
zarejestrowane znaki handlowe firmy HDMI Licensing LLC. PictBridge to znak
handlowy. Wszelkie inne nazwy handlowe wymienione w tej instrukcji lub
w innych dokumentach dołączonych do tego produktu firmy Nikon stanowią
znaki handlowe lub zarejestrowane znaki handlowe ich właścicieli.
ii
Page 5
Indeks pytań i odpowiedzi
0 iv
Spis treści
Wprowadzenie
X
Samouczek
s
Kadrowanie zdjęć przy użyciu monitora (Podgląd na żywo)
x
Nagrywanie i wyświetlanie filmów
y
Opcje rejestrowania zdjęć
d
Ostrość
N
Tryb wyzwalania migawki
k
Czułość ISO
S
Ekspozycja
Z
Balans bieli
r
Ulepszanie zdjęć
J
Zdjęcia z lampą błyskową
l
Pozostałe opcje fotografowania
t
Więcej o odtwarzaniu
I
Notatki głosowe
e
0 x
01
0 21
0 53
0 65
0 77
0 89
0 101
0 109
0 115
0 149
0 169
0 185
0 199
0 221
0 245
Połączenia
Q
Przewodnik po menu
U
Uwagi techniczne
n
0 253
0 273
0 365
iii
Page 6
Indeks pytań i odpowiedzi
Znajdź poszukiwane informacje, korzystając z tego indeksu „pytań
i odpowiedzi”.
❚❚ Nowe funkcje
PytanieFraza kluczowa
Jak robić zdjęcia w formacie
małoobrazkowym (35 mm)?
Jak można rejestrować zdjęcia NEF (RAW)
o wysokiej jakości?
Czy można używać monitora jako wizjera?Podgląd na żywo53
Jak nagrywać filmy?Filmy65
Czy można nagrywać filmy przy słabym
oświetleniu?
Jak nagrywać zdjęcia, używając dwóch kart
pamięci?
Czy można kontrolować sposób
przetwarzania zdjęć?
Jak można zachować szczegóły
w zacienionych lub nadmi ernie rozjaśnionych
obszarach zdjęcia?
Jak ustawiać ostrość na nieregularnie
poruszających się obiektach?
Jak sprawdzić czy aparat jest ustawiony
poziomo?
Czy można korygować ostrość osobno dla
każdego obiektywu?
Jak można usunąć kurz z filtra
dolnoprzepustowego, który chroni matrycę?
Format zdjęcia78
14-bitowy NEF (RAW)85
Tryb filmowania z wys. czuł,72
Gniazdo 288
Ustawienia funkcji
Picture Control
Aktywna funkcja D-Lighting 181
Śledzenie 3D297
Wirtualny horyzont338
Precyzyjna korekta AF339
Czyszczenie filtra
dolnoprzepustowego
0
170
378
❚❚ Ustawienia aparatu
PytanieFraza kluczowa
Jak zapobiec wyłączaniu się monitora?
Jak zapobiec wyłączaniu wskaźników czasu
otwarcia migawki i wartości przysłony?
iv
Autom. wyłączenie
monitora
Autom. wył. pomiaru
światła
0
306
45,
305
Page 7
PytanieFraza kluczowa
Jak ustawić zegar?
Jak ustawić w zegarze czas letni?
Jak zmieniać strefy czasowe podczas
podróży?
Jak wyregulować jasność monitora na
potrzeby wyświetlania menu lub
odtwarzania?
Czy można odwrócić wskaźnik ekspozycji?Odwróć wskaźniki324
Czy można wyświetlać menu w innym języku?Język (Language)
Czy można zapisać ustawienia menu w celu
ich użycia w innym aparacie D3S?
Jak przywrócić ustawienia domyślne?
Jak przywrócić ustawienia domyślne menu
fotografowania?
Jak przywrócić wartości domyślne ustawień
osobistych?
Strefa czasowa i data
Jasność monitora LCD326
Zapisz/ładuj ustawienia336
Resetowanie dwoma
przyciskami
Reset. menu
fotografowania
Reset. ustawień osobistych 294
❚❚ Menu i wskaźniki
PytanieFraza kluczowa
Jak uzyskać dodatkowe informacje na temat
menu?
Jak używać menu?Korzystanie z menu22
Czy można szybko uzyskać dostęp do często
używanych ustawień?
Czy można szybko uzyskać dostęp do ostatnio
używanych ustawień?
Co oznacza to ostrzeżenie?
Jaki jest poziom rozładowania akumulatora?Stan akumulatora43
Pomoc25
Moje menu359
Ostatnie ustawienia363
Komunikaty o błędach
i wskaźniki na
wyświetlaczach
0
34,
330
33,
331
200
287
0
403
v
Page 8
PytanieFraza kluczowa
Jak można uzyskać więcej informacji o stanie
akumulatora?
Jak zapobiec resetowaniu numerów plików
podczas wkładania nowej karty pamięci?
Jak zredukować numerowanie plików do 1?
Jak wyczyścić aparat lub obiektyw?Czyszczenie aparatu377
Informacje o baterii333
Numer. kolejne plików308
❚❚ Fotografowanie
PytanieFraza kluczowa
O ile więcej zdjęć mogę zrobić, używając tej
karty?
Jak robić większe zdjęcia?
Jak zmieścić więcej zdjęć na karcie pamięci?
Jak ustawić ostrość wizjera?Ostrość wizjera41
Czy można sterować ustawianiem ostrości
przez aparat?
Czy można wybrać punkt ostrości?Punkt ostrości94
Jak szybko zrobić serię zdjęć?Tryb wyzwalania migawki102
Czy można zmienić szybkość rejestracji zdjęć?Szybkość fotografowania
Czy można robić zdjęcia w słabym świetle bez
użycia lampy błyskowej?
Czy wybraną wartość czułości ISO można
korygować w celu uzyskania optymalnej
ekspozycji?
Czy można przyciemniać lub rozjaśniać
zdjęcia?
Jak dobierać czas naświetlania?Długie czasy naświetlania128
Liczba pozostałych zdjęć44
Rozmiar i jakość zdjęcia83, 86
Autofokus89
104,
Czułość ISO110
Automatyczny dobór ISO112
Kompensacja ekspozycji134
0
0
307
vi
Page 9
PytanieFraza kluczowa
Czy można automatycznie modyfikować
ekspozycję lub moc błysku w ramach serii
zdjęć?
Czy można utworzyć wiele kopii tego samego
zdjęcia z różnymi ustawieniami balansu bieli?
Czy można automatycznie modyfikować
aktywną funkcję D-Lighting w ramach serii
zdjęć?
Jak można regulować balans bieli?Balans bieli149
Jak zmieniać ustawienia dla opcjonalnych
lamp błyskowych?
Jak można zarejestrować wiele zdjęć w formie
pojedynczej fotografii?
Czy podczas robienia zdjęcia można
nagrywać notatkę głosową?
Czy można wybrać standardowe ustawienie
ekspozycji?
Jak można ograniczyć rozmycie obrazu?Tryb opóźnienia ekspozycji 310
Jak wybrać opcje rozmiaru klatki filmu,
czułości mikrofonu, trybu filmowania
wysokiej czułości i gniazd kart?
Braketing ekspozycji i mocy
błysku
Braketing balansu bieli
Braketing ADL
Tryb lampy błyskowej193
Wielokrotna ekspozycja202
Notatka głosowa246
Korekta pomiaru ekspozycji 304
Ustawienia filmu70
136,
141,
145,
❚❚ Przeglądanie zdjęć
PytanieFraza kluczowa
Czy można wyświetlać zdjęcia w aparacie?
Czy można wyświetlać filmy w aparacie?Wyświetlanie filmów73
Czy można wyświetlić więcej informacji
o zdjęciu?
Dlaczego niektóre obszary zdjęć migają?
Odtwarzanie zdjęć
w aparacie
Parametry zdjęcia225
Parametry zdjęcia, obszary
prześwietlone
227,
0
312
312
312
0
222
277
vii
Page 10
PytanieFraza kluczowa
Jak usunąć niechciane zdjęcie?
Czy można usuwać kilka zdjęć na raz?Usuwanie242
Czy można powiększać zdjęcia?
Czy można zabezpieczyć zdjęcia przed
przypadkowym usunięciem?
Czy można ukryć wybrane zdjęcia?Ukryj zdjęcie275
Jak można sprawdzić, czy niektóre obszary
zdjęcia mogą być prześwietlone?
Jak można sprawdzić, na które miejsce
aparat ustawia ostrość?
Czy można wyświetlać zdjęcia podczas ich
rejestrowania?
Czy można nagrywać notatki głosowe wraz ze
zdjęciami?
Czy jest dostępna opcja automatycznego
odtwarzania („pokaz slajdów”)?
Usuwanie pojedynczych
zdjęć
Powiększenie w trybie
odtwarzania
Ochrona238
Tryb wyświetlania: obszary
prześwietlone
Tryb wyświetlania: punkt
ostrości
Podgląd zdjęć281
Notatka głosowa249
Pokaz slajdów282
227,
226,
❚❚ Retuszowanie zdjęć
PytanieFraza kluczowa
Jak podkreślić szczegóły w cieniu?D-Lighting344
Czy można usunąć efekt czerwonych oczu?Red. efektu czerw. oczu345
Czy można przycinać zdjęcia w aparacie?Przycinanie346
Czy można robić monochromatyczne kopie
zdjęć?
Czy można robić kopie o różnych kolorach?
Czy można za pomocą aparatu utworzyć
kopie JPEG zdjęć w formacie NEF (RAW)?
Czy można nałożyć dwa zdjęcia w formacie
NEF (RAW), aby utworzyć pojedyncze zdjęcie?
Czy można przycinać filmy lub zapisywać
pojedyncze klatki z filmów?
Monochromatyczne347
Efekty filtrów, Balans
kolorów
Przetwarzanie NEF (RAW)353
Nakładanie zdjęć349
Edytowanie filmów74
0
240
237
277
277
0
348
viii
Page 11
❚❚ Wyświetlanie lub drukowanie zdjęć na innych urządzeniach
PytanieFraza kluczowa
Czy można wyświetlać zdjęcia na ekranie
telewizora?
Czy można oglądać zdjęcia w wysokiej
rozdzielczości (High Definition)?
Jak skopiować zdjęcia do komputera?Podłączanie do komputera 254
Jak wydrukować zdjęcia?Drukowanie zdjęć258
Czy można wydrukować zdjęcia bez użycia
komputera?
Czy można drukować datę na zdjęciach?Datownik261
Odtwarzanie na ekranie
telewizora
HDMI271
Drukowanie przez USB259
❚❚ Akcesoria opcjonalne
PytanieFraza kluczowa
Jakich kart pamięci mogę używać?Zatwierdzone karty pamięci 419
Jakich obiektywów mogę używać?Zgodne obiektywy366
Jakich opcjonalnych lamp błyskowych mogę
używać?
Jakie oprogramowanie jest dostępne do
mojego aparatu?
Jakie zasilacze sieciowe, przewody zdalnego
sterowania i akcesoria do wizjera mojego
aparatu są dostępne?
Opcjonalne lampy
błyskowe
Inne akcesoria375
Inne akcesoria372
0
269
0
187
ix
Page 12
Spis treści
Indeks pytań i odpowiedzi.......................................................................iv
Zasady bezpieczeństwa........................................................................xviii
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom produktu i obrażeniom ciała użytkownika
oraz innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości
przeczytać poniższe uwagi dotyczące bezpieczeństwa. Uwagi te powinny
znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są
oznaczone poniższym symbolem:
Taką ikoną oznaczono ostrzeżenia. Aby zapobiec możliwym obrażeniom,
należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia przed przystąpieniem do
A
korzystania z tego produktu firmy Nikon.
❚❚ OSTRZEŻENIA
A Uważaj, aby słońce znajdowało się poza
obszarem kadru
W przypadku fotografowania
obiektów pod światło należy
zadbać, aby słońce znajdowało się
z dala od obszaru kadru. Światło
słoneczne zogniskowane wewnątrz
aparatu, gdy słońce znajduje się w
kadrze lub w pobliżu jego obszaru,
może spowodować pożar.
A Nie patrz na słońce przez wizjer
Patrzenie przez wizjer na słońce lub
inne silne źródło światła może
spowodować trwałe uszkodzenie
wzroku.
A Korekcja dioptrażu wizjera
Obracając pokrętłem korekcji
dioptrażu z okiem przyłożonym do
wizjera, należy uważać, aby nie
urazić się niechcący w oko.
A W razie jakiegokolwiek nieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast wyłącz aparat
Gdyby z aparatu lub zasilacza
sieciowego (dostępnego osobno)
zaczął wydobywać się dym lub
dziwny zapach, należy natychmiast
wyjąć wtyczkę zasilacza z gniazda,
a baterie/akumulatory z aparatu,
uważając, aby się nie poparzyć.
Dalsze korzystanie z aparatu w
takiej sytuacji może spowodować
obrażenia ciała. Po wyjęciu baterii/
akumulatora należy oddać aparat
do kontroli w autoryzowanym
serwisie firmy Nikon.
A Nie demontuj produktu
Dotykanie wewnętrznych
elementów urządzenia może
spowodować obrażenia ciała.
W przypadku jakichkolwiek
uszkodzeń aparat powinien być
naprawiany wyłącznie przez
przeszkolonego serwisanta. Gdyby
korpus aparatu został uszkodzony
w wyniku upadku lub z innej
przyczyny, należy odłączyć zasilacz
i/lub wyjąć baterie/akumulatory,
a następnie dostarczyć aparat do
autoryzowanego serwisu firmy
Nikon.
xviii
Page 21
A Nie używaj urządzenia w pobliż u substancji
łatwopalnych
Nie należy używać urządzeń
elektronicznych w pobliżu
łatwopalnego gazu, ponieważ
istnieje wówczas
niebezpieczeństwo wybuchu lub
pożaru.
A Przechowuj w miejscu niedostępnym dla
dzieci
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować obrażenia ciała.
A Nigdy nie zakładaj paska aparatu na szyję
dziecka
Pasek owinięty wokół szyi dziecka
może być przyczyną uduszenia.
A Środki ostrożności przy obchodzeniu się
z bateriami/akumulatorami
Przy niewłaściwym użytkowaniu
baterii/akumulatorów istnieje
niebezpieczeństwo ich wycieku lub
wybuchu. W celu właściwego
użytkowania baterii/akumulatorów
należy stosować się do
następujących zaleceń:
• Należy używać tylko baterii/
akumulatorów zatwierdzonych do
użytku w tym urządzeniu.
• Należy używać wyłącznie baterii
litowej CR1616 do wymiany baterii
zegara. Użycie innego typu baterii
może spowodować eksplozję.
Zużyte baterie należy usuwać
zgodnie z obowiązującymi
przepisami.
• Nie należy zwierać ani
rozmontowywać baterii/
akumulatorów.
• Przed wyjęciem baterii lub
akumulatora należy wyłączyć
aparat. Jeśli używany jest zasilacz,
należy odłączyć go od gniazdka.
• Należy uważać, aby baterii/
akumulatorów nie włożyć
odwrotnie.
• Nie należy wystawiać baterii/
akumulatorów na działanie
płomieni ani nadmiernej
temperatury.
• Nie należy zanurzać baterii/
akumulatorów w wodzie ani
wystawiać ich na działanie wilgoci.
• Podczas transportu baterii/
akumulatorów należy założyć
osłonę na ich styki. Nie należy
transportować ani przechowywać
baterii/akumulatorów wraz z
przedmiotami z metalu, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
• Z całkowicie rozładowanej baterii/
akumulatora może nastąpić wyciek.
Aby uniknąć uszkodzenia aparatu,
należy wyjąć z niego rozładowane
baterie/akumulatory.
• Gdy baterie/akumulatory nie są
używane, należy umieścić na nich
osłonę styków i przechowywać
w chłodnym i suchym miejscu.
• Bezpośrednio po korzystaniu z
aparatu lub po długim okresie pracy
aparatu na zasilaniu bateryjnym
baterie/akumulatory mogą być
rozgrzane. Przed wyjęciem baterii/
akumulatorów należy wyłączyć
aparat i zaczekać, aż ostygną.
• W razie zauważenia w bateriach/
akumulatorach jakichkolwiek zmian,
takich jak odbarwienie lub
odkształcenie, należy niezwłocznie
zakończyć ich używanie.
xix
Page 22
A Środki ostrożności przy posługiwaniu się
szybką ładowarką
• Ładowarkę należy chronić przed
wilgocią. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Kurz znajdujący się na częściach
metalowych lub w ich pobliżu
należy usuwać suchą szmatką.
Dalsze korzystanie z ładowarki
w takim stanie może spowodować
pożar.
•Nie wolno dotykać kabla
zasilającego ani przebywać
w pobliżu ładowarki podczas burz
z wyładowaniami elektrycznymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie wolno uszkadzać, modyfikować
ani silnie rozciągać lub zginać kabla
zasilającego. Nie wolno stawiać na
nim ciężkich przedmiotów ani
wystawiać go na działanie wysokiej
temperatury lub płomieni. W razie
uszkodzenia izolacji i odsłonięcia
przewodów należy oddać kabel do
kontroli w autoryzowanym serwisie
firmy Nikon. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie wolno dotykać wtyczki ani
ładowarki mokrymi dłońmi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie używać z konwerterami
turystycznymi lub zasilaczami
umożliwiającymi zmianę napięcia
lub z przetwornikami prądu stałego
na prąd zmienny. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia lub
spowodować przegrzanie lub pożar.
A Używaj odpowiednich przewodów
Podczas podłączania przewodów
do gniazd wejściowych
iwyjściowych należy używać
wyłącznie przewodów
dostarczonych lub sprzedawanych
przez firmę Nikon i przeznaczonych
do tego celu, aby zachować
zgodność z przepisami dotyczącymi
produktu.
A Płyty CD
Płyty CD z oprogramowaniem lub
dokumentacją nie powinny być
odtwarzane w odtwarzaczach płyt
audio CD. Odtwarzanie płyt
CD-ROM w odtwarzaczach płyt
audio CD może doprowadzić do
utraty słuchu lub uszkodzenia
odtwarzacza.
A Środki ostrożności przy użytkowaniu lampy
błyskowej
• Używanie opcjonalnych lamp
błyskowych w bliskiej odległości od
skóry lub innych obiektów może
spowodować oparzenia.
• Błysk opcjonalnych lamp
błyskowych wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia. Szczególną ostrożność
należy zachować podczas
fotografowania niemowląt; lampa
błyskowa nie może się wtedy
znajdować w odległości mniejszej
niż 1 m od dziecka.
A Unikaj styczności z ciekłym kryształem
W razie stłuczenia monitora należy
zachować szczególną ostrożność.
Pozwoli to uniknąć zranienia
odłamkami potłuczonego szkła oraz
kontaktu ciekłego kryształu z
monitora ze skórą, a także
przedostania się tej substancji do
oczu lub ust.
xx
Page 23
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączonych do
urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym
do pozyskiwania informacji ani
tłumaczona na jakikolwiek język
niezależnie od formy i sposobu bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy
Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany danych technicznych sprzętu
i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym
momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
• Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne
szkody spowodowane użytkowaniem
aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instrukcji były
poprawne i pełne, jednak w przypadku
zauważenia jakichkolwiek błędów lub
pominięć będziemy wdzięczni za
poinformowanie o nich lokalnego
przedstawiciela firmy Nikon (adres
podany osobno).
xxi
Page 24
Uwagi dotyczące użytkowników w Europie
OSTRZEŻENIE
ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM
TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
dany produkt powinien być
poddany segregacji.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników
w krajach Unii Europejskiej:
• Ten produkt jest tak zaprojektowany,
aby można go było oddać do utylizacji
w odpowiednich punktach zbiórki
odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
Utylizacja nośników danych
Należy mieć na uwadze, że usuwanie zdjęć lub formatowanie kart pamięci lub
innych nośników danych nie wymazuje ostatecznie informacji o tych zdjęciach.
Czasami usunięte pliki mogą być odzyskane ze zutylizowanych nośników danych
przy użyciu komercyjnie dostępnego oprogramowania, co potencjalnie skutkować
może użyciem prywatnych informacji w złej wierze. Obowiązek zapewnienia
poufności tego typu informacji ciąży na użytkowniku.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przeniesieniem własności na nabywcę,
wymaż wszelkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania, lub sformatuj
nośnik, a następnie całkowicie zapełnij go zdjęciami nie zawierającymi prywatnych
treści (np. zdjęciami pustego nieba). Upewnij się również, że zastąpiono wszelkie
zdjęcia wybrane do pomiaru manualnego. Należy zachować ostrożność, by
uniknąć urazów podczas fizycznego niszczenia nośników danych.
en symbol na baterii
wskazuje, że dana bateria
powinna być poddana
segregacji.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach europejskich:
• Wszelkie baterie, niezależnie od tego
czy zostały oznaczone tym symbolem
czy nie, należy oddawać do utylizacji
w odpowiednich punktach zbiórki
odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw
domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
xxii
Page 25
Uwaga o zakazie kopiowania i powielania
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być
zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub
powielanie jest zabronione i podlega
odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub powielenia zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie
i powielanie banknotów, monet
i papierów wartościowych
znajdujących się w obiegu w innym
kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej
pozwolenia ze strony właściwych
władz, zabronione jest kopiowanie
i powielanie nieużywanych znaczków
pocztowych i kart pocztowych
wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie
i powielanie pieczęci i poświadczonych
dokumentów urzędowych.
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych firmy Nikon
Aparaty firmy Nikon są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają
złożone układy elektroniczne.
ładowarki, baterie/akumulatory, zasilacze i akcesoria do lamp błyskowych) zatwierdzone
do stosowania w tym aparacie cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane
pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie
bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych firm innych niż Nikon może
spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji udzielanej
przez firmę Nikon.
firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon przedstawionego po prawej
stronie, może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon,
przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Korzystanie z akumulatorów litowo-jonowych innych
Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym
• Ogra niczenia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze centralne w USA wprowadziły
ograniczenia dotyczące kopiowania
i powielania papierów wartościowych
emitowanych przez firmy prywatne
(akcje, faktury, czeki, bony towarowe
itp.), biletów na dojazdy oraz talonów
i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy
pewna minimalna liczba kopii jest
wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów
wydanych przez rząd, zezwoleń
wydanych przez organy publiczne
i grupy prywatne, dowodów osobistych,
biletów i bonów żywnościowych.
• Uwagi dot yczące praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania
i powielania utworów chronionych
prawem autorskim, takich jak książki,
utwory muzyczne, obrazy, odbitki
z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy
i fotografie, określone są w krajowych
i międzynarodowych przepisach o prawie
autorskim. Urządzenia nie należy używać
do nielegalnego kopiowania utworów ani
naruszania przepisów o prawie autorskim
w inny sposób.
xxiii
Page 26
Przed robieniem ważnych zdjęć
A
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utratę
zysków spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu „Life-Long Learning” udostępnia
najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
• Dla użytkowników z USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników z Europy i Afryki: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkow ników z Azji, Oceanii i Bliskiego Wschodu : http://www.nikon-asia.com/
Na tych stronach można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xxiv
Page 27
X
Wprowadzenie
W tym rozdziale znajdują się informacje, z którymi należy się zapoznać
przed przystąpieniem do użytkowania aparatu, w tym nazwy jego części
składowych.
Dziękujemy za zakup cyfrowej lustrzanki jednoobiektywowej firmy Nikon.
Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi dostarczonymi z aparatem
instrukcjami, aby móc w pełni wykorzystać jego możliwości, a po
przeczytaniu należy przechowywać je w miejscu dostępnym dla
wszystkich osób, które używają aparatu.
X
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do
pracy z tym aparatem. K
Aparat jest precyzyjnym urządzeniem, które wymaga regularnego serwisowania.
Firma Nikon zaleca, aby raz na rok lub dwa lata aparat oddać do kontroli
u sprzedawcy lub w autoryzowanym serwisie firmy Nikon, a raz na trzy do pięciu
lat do przeglądu technicznego (należy pamiętać, że usługi te są płatne). Częste
kontrole i przeglądy techniczne są zalecane szczególnie wówczas, gdy aparat
jest wykorzystywany w celach zawodowych. Do kontroli lub przeglądu
technicznego należy wraz z aparatem oddać wszelkie akcesoria regularnie z nim
używane, np. obiektywy lub opcjonalne lampy błyskowe.
A Ustawienia aparatu
Wskazówki zawarte w tej instrukcji zakładają używanie ustawień domyślnych.
ORZYSTANIEZAKCESORIÓWFIRMINNYCHNIŻ NIKONMOŻE
2
Page 29
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej
części instrukcji.
w pionie............................................... 320
6 Blokada spustu migawki do
fotografowania w pionie............... 320
7 Styki procesora
8 Znacznik pozycji mocowania .........32
9 Mocowanie obiektywu............ 32, 100
10 Gniazdo mocowania statywu
D Miktofon i głośnik
Nie umieszczaj mikrofonu ani głośnika w bezpośredniej bliskości nośników
magnetycznych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może mieć negatywny wpływ
na dane zapisane na nośnikach magnetycznych.
położenia
światła i podświetlenia panelu kontrolnego
(podświetlenie LCD), co umożliwia odczyt
informacji na wyświetlaczach w ciemności.
Po zwolnieniu włącznika zasilania,
podświetlenie pozostanie włączone przez
sześć sekund, podczas gdy pomiar
ekspozycji aparatu jest aktywny lub do momentu zwolnienia migawki lub też
obrócenia włącznika zasilania ponownie w położenie
powoduje włączenie pomiaru
Wyłącznik zasilania
D
.
10
Page 37
1
Jakość zdjęcia (zdjęcia JPEG)...... 84
2
Wskaźnik „pozostało”................. 309
3
Wielkość zdjęcia..............................86
4
Wskaźnik czułości ISO ................ 110
Wskaźnik automatycznego
doboru czułości ISO.................... 113
5
Czułość ISO .................................... 110
i mocy błysku.....................................137
*
.................................197, 412
X
D Brak akumulatora
Gdy akumulator jest całkowicie wyczerpany lub nie ma go w aparacie, wskaźniki
w wizjerze przygasają. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza uszkodzenia
aparatu. Po włożeniu do aparatu w pełni naładowanego akumulatora wskaźniki
w wizjerze będą znowu wyświetlane normalnie.
D Wskaźniki na panelach kontrolnych i w wizjerze
Jasność wyświetlaczy panelu kontrolnego i wizjera zmienia się w zależności od
temperatury, a czas odświeżania widocznego na nich obrazu może się wydłużać
w niskich temperaturach. Jest to normalne zjawisko i nie oznacza uszkodzenia
aparatu.
13
Page 40
Ekran informacyjny
Informacje zdjęciowe, m.in. czas otwarcia migawki,
wartość przysłony, licznik zdjęć, liczba pozostałych
zdjęć i tryb pola AF, są wyświetlane na monitorze
po naciśnięciu przycisku R.
X
A Wyłączanie monitora
Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij przycisk R jeszcze
dwukrotnie lub naciśnij spust migawki do połowy. Monitor wyłączy się
automatycznie, jeśli przez około 10 sekund nie zostaną wykonane żadne czynności.
Ekran informacyjny można przywrócić, naciskając przycisk
A Informacje dodatkowe
Aby uzyskać informacje na temat wyboru czasu aktywności monitora, patrz
ustawienie osobiste c4 (Autom. wyłączenie monitora, 0 306). Aby uzyskać
informacje na temat zmiany koloru liter na ekranie informacyjnym, patrz
ustawienie osobiste d6 (Ekran informacyjny, 0 309).
Aby zmienić ustawienia dla elementów podanych
poniżej, naciśnij przycisk R na ekranie
informacyjnym. Wyróżnij element przy użyciu
wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J, aby
wyświetlić opcje dla wyróżnionego elementu.
Podpowiedź z podaniem nazwy wybranego elementu pojawia się na ekranie
informacyjnym. Podpowiedzi ekranowe można wyłączyć przy użyciu ustawienia
osobistego d7 (Podpowiedzi ekranowe; 0 310).
A Przeglądanie funkcji przypisanych do przycisków
Ikony 0, 2 i 4 oznaczają funkcję przypisaną do naciśnięcia (0 316, 321),
odpowiednio, przycisku Pv, przycisku Fn i przycisku AE-L/AF-L. Funkcje „przycisk +
pokrętła” (0 318) są symbolizowane przez ikony 1, 3 i 5. Jeśli do naciśnięcia
przycisku lub kombinacji „przycisk + pokrętła” zostały przypisane oddzielne
funkcje, funkcję przypisaną do kombinacji „przycisk + pokrętła” można
wyświetlić, naciskając przycisk N.
X
17
Page 44
Pasek aparatu
Przymocuj pasek aparatu mocno do dwóch uchwytów na korpusie
aparatu, zgodnie z ilustracją poniżej.
X
Osłona na sanki mocujące BS-2
Dołączonej do aparatu osłony na
sanki mocujące BS-2 można używać
do ochrony sanek mocujących lub
zapobiegania pojawiania się światła
odbitego od metalowych części
sanek na zdjęciach. Osłonę BS-2
zakłada się na sanki mocujące aparatu
zgodnie z ilustracją po prawej stronie.
Aby zdjąć osłonę na sanki mocujące,
przytrzymaj ją do dołu kciukiem
i zsuń z aparatu, zgodnie z ilustracją
po prawej stronie, cały czas mocno
trzymając aparat.
18
Page 45
Skrócona instrukcja obsługi
Aby szybko rozpocząć korzystanie z aparatu D3S, postępuj zgodnie
z opisem poniżej.
1 Naładuj akumulator (0 26).
2 Włóż akumulator (0 28).
Przed włożeniem akumulatora przymocuj
pokrywę komory akumulatora.
3 Przymocuj obiektyw
(0 31).
Znacznik
mocowania
X
pozycji
4 Włóż kartę pamięci (0 36).
Tył
19
Page 46
5 Włącz aparat (0 43).
Aby uzyskać informacje na temat wyboru języka
i ustawiania daty i godziny, patrz strona 33. Aby
uzyskać informacje na temat regulacji ostrości
wizjera, patrz strona 41.
X
6 Wybierz pojedynczy autofokus (0 47, 90).
Obróć wybierak trybu ustawiania ostrości w położenie S (pojedynczy
autofokus).
7 Ustaw ostrość i zrób zdjęcie
(0 49, 50).
Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ustawić ostrość, a następnie
wciśnij spust migawki do końca,
aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik ostrości
8 Wyświetl zdjęcie
(0 51).
20
Przycisk K
Page 47
s
Samouczek
W tym rozdziale opisano korzystanie z menu aparatu, przygotowywanie
aparatu do użytku oraz rejestrowanie pierwszych zdjęć i przeglądanie ich.
Menu aparatu ..................................................................................... 22
Korzystanie z menu aparatu ..............................................................................23
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu.
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
s
Karty
Wybierz spośród poniższych menu:
• D: Odtwarzanie (0 274)• B: Ustawienia (0 325)
• C: Fotografowanie (0 284)• N: Retusz (0 341)
• A: Ustawienia osobiste (0 292)• O/m: Moje menu lub Ostatnie ustawienia
(domyślnie Moje menu; 0 359)
Suwak wskazuje pozycję w bieżącym menu.
Bieżące ustawienia są wskazywane za
pomocą ikon.
Opcje menu
Pozycje w bieżącym menu.
Przycisk G
d
Jeśli pojawi się ikona d, można wyświetlić pomoc dotyczącą bieżącej pozycji menu,
naciskając przycisk L (Q) (0 25).
22
Page 49
Korzystanie z menu aparatu
❚❚ Elementy sterujące w menu
Do poruszania się po menu służy wybierak wielofunkcyjny i przycisk J.
Wybierak wielofunkcyjny
Przesunięcie
kursora w górę
Anulowanie
ipowrót do
poprzedniego
menu
Przesunięcie kursora w dół
❚❚ Poruszanie się w menu
Aby poruszać się w menu, należy wykonać poniższe czynności.
Wybór
wyróżnionej
pozycji
Wybór wyróżnionej
pozycji lub
wyświetlenie
podmenu
Przycisk J
Wybór wyróżnionej
pozycji
s
1 Wyświetl menu.
Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
2 Wyróżnij ikonę bieżącego
menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego
menu, naciśnij przycisk 4.
Przycisk G
23
Page 50
3 Wybierz menu.
Wybierz żądane menu za pomocą przycisków 1 lub 3.
s
4 Ustaw kursor w wybranym
menu.
Aby ustawić kursor w wybranym
menu, naciśnij przycisk 2.
5 Wyróżnij pozycję menu.
Wyróżnij odpowiednią pozycję
menu za pomocą przycisków
1 lub 3.
6 Wyświetl ustawienia.
Aby wyświetlić ustawienia
dostępne dla wybranej pozycji
menu, naciśnij przycisk 2.
7 Wyróżnij ustawienie.
Wyróżnij ustawienie za pomocą
przycisków 1 lub 3.
24
Page 51
8 Wybierz wyróżnioną pozycję.
Aby wybrać wyróżnioną pozycję, naciśnij
przycisk J. Aby wyjść z menu bez
dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G.
Przycisk J
Należy pamiętać o następujących kwestiach:
• Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie
dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 lub środka wybieraka
wielofunkcyjnego daje taki sam efekt, jak naciśnięcie przycisku J,
w niektórych przypadkach wybór można zatwierdzić tylko za pomocą
przycisku J.
• Aby wyjść z menu oraz powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy (0 50).
Pomoc
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora jest
widoczna ikona d, można wyświetlić pomoc,
naciskając przycisk L (Q).
s
Opis wybranego aktualnie
ustawienia lub menu jest
wyświetlany, dopóki ten przycisk
jest wciśnięty. Za pomocą
przycisków 1 i 3 można
przewijać wyświetlane
informacje.
Przycisk L (Q)
25
Page 52
Pierwsze kroki
Naładuj akumulator
Aparat D3S jest zasilany przez akumulator litowo-jonowy EN-EL4a
(dostarczony w zestawie). Aby maksymalnie wydłużyć czas
fotografowania, należy przed użyciem aparatu naładować akumulator za
pomocą znajdującej się w zestawie szybkiej ładowarki MH-22. Pełne
naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora zajmuje około 2
s
godziny i 25 minut.
1 Podłącz ładowarkę.
Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda
w ładowarce i podłącz kabel zasilający do
gniazdka elektrycznego.
2 Zdejmij osłonę styków.
Zdejmij osłonę styków z akumulatora.
Osłona styków
3 Zdejmij osłonę styku.
Zdejmij osłonę styku z komory akumulatora
szybkiej ładowarki.
26
Page 53
4 Naładuj akumulator.
Diody na
Styki
Wskaźnik informacyjny
Włóż akumulator do ładowarki (stykami do przodu), dopasowując
jego koniec do wskaźnika, a następnie wsuń akumulator we
wskazanym kierunku, aż usłyszysz kliknięcie. Podczas ładowania
akumulatora dioda na korpusie i dioda ładowania migają:
Poziom naładowania
Poniżej 50% maksymalnej pojemnościH (miga) H (miga)
50–80% maksymalnej pojemnościH (miga) K (świeci) H (miga)
Powyżej 80%, ale poniżej 100% maksymalnej
pojemności
100% maksymalnej pojemnościK (świeci)
Gdy dioda na korpusie przestanie migać, a dioda ładowania zgaśnie,
akumulator jest naładowany. Pełne naładowanie całkowicie
rozładowanego akumulatora trwa około 2 godziny i 25 minut.
korpusie
Dioda na
korpusie
H (miga) K (świeci) K (świeci) H (miga)
Diody ładowania
50%80%100%
I
(zgaszona)I (zgaszona)
I
(zgaszona)I (zgaszona)I (zgaszona)
Diody
ładowania
(zielone)
s
I
(zgaszona)
5 Po zakończeniu ładowania wyjmij akumulator.
Wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę od sieci elektrycznej.
D Kalibracja
Aby uzyskać więcej informacji na temat kalibracji, patrz strona 417.
27
Page 54
Włóż akumulator
1 Wyłącz aparat.
s
D Wkładanie i wyjmowanie akumulatorów
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora należy zawsze wyłączyć aparat.
2 Zdejmij pokrywę komory akumulatora.
Podnieś zatrzask pokrywy komory akumulatora,
przekręć go w położenie otwarte (
i zdejmij pokrywę komory akumulatora BL-4
(
w
).
A
3 Przymocuj pokrywę do akumulatora.
Jeśli element zwalniający akumulatora jest
ustawiony tak, że widoczna jest strzałka (4),
przesuń element zwalniający akumulatora,
aby zasłonić strzałkę. Włóż dwa wystające
elementy akumulatora w pasujące do nich
otwory w pokrywie i przesuń element
zwalniający akumulatora, aby odsłonić
strzałkę.
Wyłącznik zasilania
) (q)
D Pokrywa komory akumulatora BL-4
Akumulator można ładować z podłączoną pokrywą BL-4. Aby zapobiegać
zbieraniu się kurzu wewnątrz komory akumulatora, kiedy akumulator nie jest
włożony do aparatu, przesuń element zwalniający akumulatora w kierunku
wskazanym strzałką (4), zdejmij pokrywę BL-4 z akumulatora i załóż ją na aparat.
Zastosowanie pokrywy komory akumulatora BL-1 do aparatów z serii D2 jest
niemożliwe.
28
Page 55
4 Włóż akumulator.
Włóż akumulator w sposób przedstawiony po
prawej stronie.
5 Zamknij pokrywę
zatrzaskiem.
Aby akumulator nie wysunął się
podczas pracy, obróć zatrzask
w położenie zamknięte i złóż go
w dół, zgodnie z ilustracją po
prawej stronie. Sprawdź czy
pokrywa jest dobrze
zablokowana zatrzaskiem.
s
D Akumulatory litowo-jonowe EN-EL4a
Dołączony do zestawu akumulator EN-EL4a komunikuje się z kompatybilnymi
ś
urządzeniami, dzięki czemu aparat może pokazywać sze
naładowania akumulatora (0 43).
dostarcza informacji o stanie naładowania akumulatora, jego trwało
zdjęć wykonanych od ostatniego naładowania akumulatora (0 333). W razie
potrzeby akumulator można ponownie skalibrować, aby zapewnić dokładno
podawanych informacji o poziomie naładowania akumulatora (0 417).
Opcja Informacje o baterii w menu ustawień
ć poziomów
ś
ci i liczbie
ś
ć
29
Page 56
D Akumulator i ładowarka
Należy przeczytać ostrzeżenia i uwagi przedstawione na stronach xviii–xx i 388–391
niniejszej instrukcji obsługi oraz stosować się do nich.
Nie należy używać akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0 °C lub
powyżej 40 °C. Podczas ładowania temperatura otoczenia powinna wynosić od 5
do 35 °C. W celu uzyskania najlepszych wyników, należy ładować akumulator
w temperaturze powyżej 20 °C. Pojemność akumulatora może się tymczasowo
zmniejszyć, gdy będzie ładowany w niższych temperaturach lub używany
w temperaturze niższej od tej, przy jakiej był ładowany. Jeśli akumulator jest
ładowany w temperaturze poniżej 5 °C, wskaźnik czasu działania akumulatora na
s
ekranie Informacje o baterii (0 333) może pokazywać tymczasowo niższą
wartość.
Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu akumulator może być gorący. Przed
naładowaniem akumulatora należy poczekać aż ostygnie.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Należy ją odłączyć,
gdy nie jest używana.
A Zgodne akumulatory
W aparacie można również stosować akumulatory litowo-jonowe EN-EL4.
A Wyjmowanie akumulatora
Przed wyjęciem akumulatora wyłącz aparat, podnieś
zatrzask pokrywy komory akumulatora i przekręć go
w położenie otwarte (A). Gdy akumulator nie jest
używany, należy założyć na niego osłonę styków, aby
zapobiec zwarciom.
30
Page 57
Zamocuj obiektyw
Należy zachować ostrożność, aby do wnętrza aparatu po zdjęciu
obiektywu nie dostał się kurz. W celach ilustracyjnych w tej instrukcji
używany jest obiektyw AF Nikkor 85 mm f/1,4D IF.
Umieść obiektyw
w bagnecie aparatu w taki
sposób, aby wskaźniki
mocowania na obiektywie
i na korpusie aparatu (q)
były dopasowane. Uważając,
aby nie nacisnąć przycisku
s
odłączania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara, aż zaskoczy blokada (w).
Jeśli obiektyw jest wyposażony
w przełącznik trybu A-M lub M/A-M, ustaw
go w położeniu A (autofokus) lub M/A
(autofokus z priorytetem ustawień
manualnych).
❚❚ Odłączanie obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem
lub zmianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw,
naciśnij i przytrzymaj przycisk odłączania
obiektywu, (q) obracając jednocześnie
obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara (w). Po odłączeniu
obiektywu załóż pokrywki obiektywu i osłonę
bagnetu.
D Obiektywy z procesorem i pierścieniem przysłony
W przypadku obiektywów wyposażonych w pierścień przysłony (0 368)
należy zablokować przysłonę w pozycji odpowiadającej ustawieniu
minimalnemu (największej liczbie f).
A Format zdjęcia
Po podłączeniu obiektywu DX aparat
automatyczne wybiera format zdjęcia DX
(0 78).
Znacznik
pozycji
mocowania
32
Format zdjęcia
Page 59
Podstawowe ustawienia
Po pierwszym wyświetleniu menu zostaje automatycznie wyróżniona
opcja Język (Language) w menu ustawień. Należy wybrać język oraz
ustawić datę i godzinę.
1 Włącz aparat.
2 Wybierz Language wmenu
ustawień.
Naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić menu aparatu,
a następnie wybierz w menu
ustawień opcję Language. Aby
uzyskać więcej informacji na temat
korzystania z menu, patrz
„Korzystanie z menu aparatu”
(0 23).
3 Wybierz język.
Za pomocą przycisków 1 lub 3
wyróżnij odpowiedni język,
a następnie naciśnij przycisk J.
Wyłącznik zasilania
s
Przycisk G
33
Page 60
4 Wybierz Strefa czasowa
idata.
Wybierz opcję Strefa czasowa
idata i naciśnij 2.
5 Ustaw strefę czasową.
s
Wybierz Strefa czasowa i naciśnij
2. Za pomocą przycisków 4 i 2
wyróżnij lokalną strefę czasową
(w polu UTC podana jest różnica
w godzinach między wybraną
strefą czasową a czasem UTC),
a następnie naciśnij przycisk J.
6 Włącz lub wyłącz czas letni.
Wybierz Czas letni i naciśnij 2.
Domyślnie czas letni jest
wyłączony. Jeśli w lokalnej strefie
czasowej obowiązuje czas letni,
naciśnij przycisk 1, aby wyróżnić
pozycję Włączony, a następnie naciśnij przycisk J.
7 Ustaw datę i godzinę.
Wybierz Data i godzina i naciśnij
2. Za pomocą przycisków 4 lub 2
wybierz żądaną pozycję, a za
pomocą przycisków 1 lub 3
odpowiednio ją zmień. Gdy zegar
jest ustawiony na bieżącą datę i godzinę, naciśnij przycisk J.
34
Page 61
8 Ustaw format daty.
Wybierz Format daty i naciśnij 2.
Za pomocą przycisków 1 lub 3
wybierz kolejność, w jakiej mają
być wyświetlane rok, miesiąc
i dzień, a następnie naciśnij
przycisk J.
9 Powróć do trybu fotografowania.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
powrócić do trybu fotografowania.
A Ikona B
Jeśli przy pierwszym użyciu aparatu na górnym panelu kontrolnym pojawi się
migajaca ikona B, sprawdź czy ustawienia zegara (w tym strefa czasowa i czas
letni) są poprawne. Ikona znika po naciśnięciu przycisku J w celu wyjścia
zmenu.
A Bateria zegara
Zegar aparatu jest zasilany oddzielną baterią litową CR1616 o trwałości około
czterech lat. Kiedy ta bateria jest rozładowana, przy włączonym pomiarze światła
na górnym panelu kontrolnym wyświetla się ikona B. Aby uzyskać informacje
na temat wymiany baterii zegara, patrz strona 386.
A Zegar w aparacie
Zegar w aparacie jest mniej dokładny od większości zegarków ręcznych
i zegarów domowych.
dokładnymi czasomierzami i reguluj go w razie potrzeby.
A Odbiorniki GPS (0 217)
Jeśli do aparatu podłączony jest odbiornik GPS (0 376), zegar aparatu będzie
ustawiony na godzinę i datę dostarczane przez odbiornik GPS (0 220).
A Nikon Transfer
Jeśli aparat jest podłączony do komputera, dołączony do zestawu program
Nikon Transfer może być używany do synchronizacji zegara aparatu
z komputerem (z wyjątkiem systemu Mac OS X w wersji 10.5.7). Program
Nikon Transfer można zainstalować z dołączonej do zestawu płyty CD z
zestawem oprogramowania Software Suite.
Porównuj czas podawany przez zegar aparatu z bardziej
s
35
Page 62
Włóż kartę pamięci
Aparat zapisuje fotografie na kartach pamięci CompactFlash typu
I (dostępne osobno; 0 419). Stosowanie kart typu II i Microdrive jest
niemożliwe. W aparacie mogą znajdować się maksymalnie dwie karty
jednocześnie. W tej części opisano wkładanie i formatowanie karty
pamięci.
1 Wyłącz aparat.
s
D Wkładanie i wyjmowanie kart pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem kart pamięci należy zawsze wyłączyć aparat.
2 Otwórz pokrywę gniazda karty
pamięci.
Otwórz drzwiczki chroniące przycisk
zwalniający pokrywę gniazda karty pamięci
(q) i wciśnij przycisk zwalniający (w), aby
otworzyć gniazdo karty (e).
Wyłącznik zasilania
36
Page 63
A Gniazda kart pamięci
Gniazdo 1 jest przeznaczone dla głównej karty, a karta
w gnieździe 2 pełni funkcję karty zapasowej lub
drugorzędnej. W przypadku wybrania ustawienia
domyślnego Przepełnienie dla Gniazdo 2 (0 88),
kiedy do aparatu włożone są dwie karty pamięci, karta
w gnieździe 2 będzie używana tylko, gdy karta
w gnieździe 1 będzie zapełniona.
Gniazdo 1
Aktualnie używana karta jest oznaczona na górnym
panelu kontrolnym i ekranie informacyjnym (ilustracje
po prawej stronie przedstawiają stan wskaźników,
gdy do aparatu włożone są dwie karty).
3 Włóż kartę pamięci.
Włóż pierwszą kartę pamięci do gniazda 1.
Gniazda 2 należy używać tylko, jeśli
w gnieździe 1 już znajduje się karta. Włóż
kartę pamięci tylną etykietą w stronę
monitora (q). Po wsunięciu karty pamięci do
końca przycisk wysuwania karty uniesie się
do góry (w) i zaświeci się na krótko zielona
dioda dostępu.
Gniazdo 2
SHOOT
CUSTOM
Górny panel kontrolny
Ekran informacyjny
Przycisk wysuwania
Tylna etykieta
Dioda dostępu
s
37
Page 64
D Wkładanie kart pamięci
Włóż kartę pamięci stykami do przodu.
tyłem lub odwrotnie może spowodować uszkodzenie
aparatu lub karty.
kartę dobrą stroną.
Sprawdź czy na pewno wkładasz
s
4 Zamknij pokrywę gniazda karty
pamięci.
Jeśli karta pamięci zostala wcześniej użyta lub
sformatowana w innym urządzeniu, przed
użyciem sformatuj kartę zgodnie z opisem na
stronie 39.
❚❚ Wyjmowanie kart pamięci
1 Wyłącz aparat.
Sprawdź, czy dioda dostępu jest zgaszona
i wyłącz aparat.
Włożenie karty
Kierunek
wkładania
Styki
Tylna etykieta
Dioda dostępu
GB
4
2 Wyjmij kartę pamięci.
Otwórz pokrywę gniazda karty pamięci (q)
i naciśnij przycisk wysuwania karty (w), aby
częściowo ją wysunąć (e). Kartę można
następnie wyjąć ręką. Nie należy przyciskać
karty pamięci przy naciskaniu przycisku
wysuwania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do
uszkodzenia aparatu lub karty pamięci.
38
Page 65
Sformatuj kartę pamięci
Przed pierwszym użyciem, lub po użyciu bądź sformatowaniu karty
w innym urządzeniu, kartę pamięci należy sformatować.
D Formatowanie kart pamięci
Formatowanie kart pamięci powoduje trwałe usunięcie wszelkich zapisanych na
nich danych.
do komputera przed rozpoczęciem formatowania (0 254).
Pamiętaj by skopiować zdjęcia i inne dane, które chcesz zatrzymać,
1 Włącz aparat.
2 Naciśnij przyciski Q.
Przytrzymaj jednocześnie
przyciski Q (I i O) aż na
wskaźniku czasu otwarcia
migawki na górnym panelu
kontrolnym i w wizjerze zacznie
migać symbol C. Jeśli włożone
są dwie karty pamięci, wybrana
będzie karta w gnieździe 1
(0 37); możesz wybrać kartę
wgnieździe 2, obracając
głównym pokrętłem sterowania.
Aby zakończyć bez formatowania
karty pamięci, odczekaj aż
symbol C przestanie migać
(okolo sześć sekund) lub naciśnij
dowolny przycisk poza przyciskami Q (I i O).
Przycisk O Przycisk I
SHOOT
3 Naciśnij ponownie przyciski Q.
Naciśnij przyciski Q (I i O) jednocześnie drugi raz, podczas gdy
symbol C miga, aby sformatować kartę pamięci. Podczas
formatowania karty pamięci nie wyjmuj jej oraz nie wyjmuj ani nie
odłączaj źródła zasilania.
s
39
Page 66
s
Po zakończeniu formatowania na górnym
panelu kontrolnym i w wizjerze będzie
wyświetlana liczba zdjęć, jaką można
zarejestrować przy bieżących ustawieniach,
a liczniki zdjęć będą pokazywać B.
SHOOT
CUSTOM
D Karty pamięci
• Bezpośrednio po korzystaniu z aparatu karty pamięci mogą być gorące.
Podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu zachowaj odpowiednią
ostrożność.
• Przed włożeniem lub wyjęciem kart pamięci należy zawsze wyłączyć aparat.
Nie wyjmuj kart pamięci z aparatu, nie wyłączaj aparatu oraz nie wyjmuj ani nie
odłączaj źródła zasilania podczas formatowania, zapisywania i usuwania
danych, a także ich kopiowania do komputera.
może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Nie wolno zginać karty, upuszczać jej ani poddawać silnym wstrząsom
fizycznym.
• Nie wywierać nacisku na obudowę karty.
może doprowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie narażać na działanie wody, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego
nasłonecznienia.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
A Brak karty pamięci
Jeśli w aparacie nie ma żadnej karty pamięci, na
górnym panelu kontrolnym i w wizjerze jest
wyświetlany wskaźnik S. Jeśli aparat zostanie
wyłączony, gdy znajduje się w nim naładowany
akumulator EN-EL4a, ale nie ma w nim żadnej karty
pamięci, wskaźnik S będzie wyświetlany na
górnym panelu kontrolnym.
SHOOT
CUSTOM
A Informacje dodatkowe
Patrz strona 326, aby uzyskać informacje na temat formatowania kart pamięci
z użyciem opcji Formatowanie karty pamięci z menu ustawień.
40
Page 67
Ustaw ostrość wizjera
Aparat jest wyposażony w pokrętło korekcji dioptrażu, pozwalające
zniwelować indywidualne różnice w sposobie widzenia. Przed
przystąpieniem do fotografowania sprawdź, czy obraz widoczny
w wizjerze jest ostry.
1 Włącz aparat.
Zdejmij pokrywkę obiektywu i włącz aparat.
2 Wysuń pokrętło korekcji dioptrażu
(q).
3 Ustaw ostrość wizjera.
Obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu
wizjera (w), aż obraz w wizjerze, punkty
ostrości i ramki pól AF będą ostre.
Ramki pól AF
s
Punkt ostrości
41
Page 68
4 Wciśnij pokrętło korekcji dioptrażu na
miejsce.
Wciśnij pokrętło korekcji dioptrażu
z powrotem w korpus aparatu (e).
s
A Soczewki do korekcji dioptrażu wizjera
Soczewek korekcyjnych (dostępne osobno; 0 373)
można użyć do dalszej regulacji dioptrażu wizjera.
Przed założeniem soczewki do korekcji dioptrażu
wizjera zdejmij okular wizjera DK-17. W tym celu
zamknij pokrywę wizjera, aby zwolnić blokadę
okularu (q) a następnie wykręć okular zgodnie
z ilustracją po prawej stronie (w).
42
Page 69
Podstawy fotografowania
i odtwarzania
Włącz aparat
Przed przystąpieniem do fotografowania należy włączyć aparat oraz
sprawdzić w sposób opisany poniżej stan naładowania akumulatora
i liczbę pozostałych zdjęć.
s
1 Włącz aparat.
Włącz aparat. Włączą się panele
kontrolne i ekran wyświetlacza
wwizjerze.
Wyłącznik zasilania
2 Sprawdź stan naładowania
akumulatora.
Sprawdź stan naładowania akumulatora na
górnym panelu kontrolnym lub w wizjerze.
*
Ikona
L—Akumulator jest całkowicie naładowany.
K—
Akumulator jest częściowo rozładowany.J—
I—
Hd
H (miga)d (miga)
* Jeśli aparat jest zasilany przy użyciu opcjonalnego zasilacza EH-6, nie jest
wyświetlana żadna ikona.
Niski poziom naładowania akumulatora.
Przygotuj się do naładowania akumulatora
lub wymiany go na zapasowy.
Zablokowany spust migawki.
wymień akumulator.
OpisPanel kontrolnyWizjer
SHOOT
CUSTOM
Naładuj lub
43
Page 70
3 Sprawdź liczbę pozostałych zdjęć, jakie można zrobić.
Górny panel kontrolny podaje liczbę zdjęć,
które można zrobić przy bieżących
ustawieniach. Kiedy ta liczba będzie
równa zero, ikony N i n będą migać
na górnym panelu kontrolnym, a migająca
ikona j pojawi się w wizjerze, zgodnie
z ilustracją po prawej stronie. Nie można
s
robić więcej zdjęć, zanim nie usunie się
zdjęć lub włoży nowej karty pamięci.
Możliwe może być zrobienie
dodatkowych zdjęć z niższą jakością lub
o mniejszym rozmiarze.
A Karty pamięci o dużej pojemności
Gdy na karcie pamięci jest wystarczająco dużo
miejsca, aby zapisać jeszcze ponad tysiąc zdjęć
z bieżącymi ustawieniami, liczba pozostałych zdjęć
będzie wyświetlana w tysiącach z zaokrągleniem
w dół do najbliższej pełnej setki zdjęć (jeśli np. na
karcie jest miejsce na około 1 260 zdjęć, na liczniku
zostanie wyświetlony wskaźnik 1,2 K).
A Wskaźnik stanu akumulatora
Jeśli segmenty ikony akumulatora na górnym panelu kontrolnym migają,
oznacza to, że aparat oblicza stan naładowania akumulatora. Stan akumulatora
zostanie wyświetlony po około trzech sekundach.
SHOOT
CUSTOM
SHOOT
CUSTOM
SHOOT
CUSTOM
44
Page 71
A Automatyczne wyłączenie pomiaru światła
Wyświetlanie czasu otwarcia migawki i wartości przysłony na górnym panelu
ą
kontrolnym i w wizjerze zostanie wył
z akumulatora, gdy przez około sześć sekund (Autom. wył. pomiaru światła) nie
ą
wykonywane żadne czynności.Naciśnij spust migawki do połowy, aby
będ
ą
ponownie wł
czyć wyświetlanie w wizjerze (0 50).
6s
czone w celu ograniczenia poboru energii
SHOOT
CUSTOM
Pomiar ekspozycji
włączony
SHOOT
CUSTOM
Pomiar ekspozycji
wyłączony
SHOOT
CUSTOM
Pomiar ekspozycji
włączony
Czas, po którego upływie pomiar światła zostanie automatycznie wyłączony,
można określić przy użyciu ustawienia osobistego c2 (Opóźn. auto. wył. pom.
św, 0 305).
A Wskaźniki w wyłączonym aparacie
Gdy aparat jest wyłączony, a znajdują się w nim
akumulator i karta pamięci, wyświetlane są ikona
karty pamięci i liczba pozostałych zdjęć (w przypadku
niektórych kart pamięci, w rzadkich przypadkach,
informacje te są wyświetlane tylko przy włączonym
aparacie).
Górny panel kontrolny
s
45
Page 72
Dostosuj ustawienia aparatu
Ten samouczek opisuje podstawowe kroki podejmowane przy robieniu
zdjęć.
1 Wybierz tryb ekspozycji e.
Naciśnij przycisk I i obracaj głównym
pokrętłem sterowania, aby wybrać tryb
ekspozycji e. Aparat automatycznie ustawi
s
czas otwarcia migawki i wartość przysłony
w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji
w większości sytuacji.
2 Wybierz pojedynczy tryb
wyzwalania migawki.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
zwalniania blokady pokrętła trybu
wyzwalania migawki i ustaw
pokrętło w pozycji S (pojedyncze).
Przy tym ustawieniu po każdym
naciśnięciu spustu migawki aparat
rejestruje jedno zdjęcie.
Obracaj wybierakiem trybu pola
AF, aż do ustawienia go
i zablokowania w pozycji K
(pojedynczy AF). Przy tym
ustawieniu użytkownik może
wybrać punkt ostrości.
Wybierak trybu
wyboru pola AF
s
Punkt ostrości
4 Wybierz pojedynczy
autofokus.
Obracaj wybierakiem trybu pola
AF, aż do ustawienia go
i zablokowania w pozycji
S (pojedynczy autofokus). Przy tym
ustawieniu po naciśnięciu spustu
migawki do połowy aparat
automatycznie ustawi ostrość na obiekt znajdujący się w wybranym
punkcie ostrości. Zdjęcia można wykonywać tylko, gdy jest
ustawiona ostrość.
Wybierak trybu
ustawiania ostrości
47
Page 74
5 Wybierz matrycowy pomiar
ekspozycji.
Naciśnij przycisk blokady
wybieraka pomiaru światła i obróć
wybierak pomiaru światła
w położenie Y (pomiar
matrycowy). Matrycowy pomiar
światła wykorzystuje informacje z 1 005-pikselowej matrycy RGB
s
w celu zapewnienia optymalnych rezultatów dla całego kadru.
6 Sprawdź ustawienia aparatu.
Tryb ekspozycji
SHOOT
CUSTOM
Tryb ostrości
Górny panel kontrolnyWyświetlacz wizjera
Wybierak pomiaru światła
Pomiar światła
48
Page 75
Ustaw ostrość i zrób zdjęcie
1 Naciśnij spust migawki
Punkt ostrości
do połowy, aby ustawić
ostrość (0 50).
Przy ustawieniach
domyślnych aparat ustawia
ostrość na obiekcie
znajdującym się
wśrodkowym punkcie
ostrości. Wykadruj zdjęcie
w wizjerze w taki sposób,
aby główny obiekt był
umieszczony w środkowym punkcie ostrości, a następnie naciśnij
spust migawki do połowy. Jeśli aparat może ustawić ostrość,
w wizjerze zostanie wyświetlony wskaźnik ostrości (I).
Wyświetlacz wizjeraOpis
I
2
4
2 4
(miga)
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ostrość jest
blokowana, a w wizjerze zostaje wyświetlona liczba zdjęć,
jakie można zapisać w buforze pamięci („t”; 0 105).
Aby uzyskać informacje na temat czynności, jakie należy wykonać,
gdy aparat nie może automatycznie ustawić ostrości, patrz „Jak
uzyskać dobre zdjęcia z autofokusem” (0 98).
Ostrość ustawiona na obiekcie.
Punkt ostrości znajduje się pomiędzy aparatem
aobiektem.
Punkt ostrości znajduje się za obiektem.
Aparat nie może automatycznie ustawić ostrości
na obiekcie znajdującym się w punkcie ostrości.
Wskaźnik
ostrości
s
Pojemność
bufora
49
Page 76
2 Naciśnij spust migawki do
końca, aby zrobić zdjęcie.
Płynnie naciśnij spust migawki do
końca, aby wykonać zdjęcie.
Podczas zapisywania zdjęcia na
karcie pamięci świeci dioda
dostępu umieszczona obok
pokrywy gniazda karty pamięci. Dopóki dioda nie zgaśnie, nie wolno
s
wysuwać karty pamięci ani odłączać źródła zasilania.
Dioda dostępu
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo.
naciśnięciu spustu migawki do połowy.
migawki do końca.
Ustaw ostrośćZrób zdjęcie
50
Aparat ustawia ostrość po
Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
Page 77
Przeglądanie zdjęć
OR
MALAL
1 Naciśnij przycisk K.
Przycisk K
Na monitorze zostanie
wyświetlone zdjęcie. Karta
pamięci zawierająca
aktualnie wyświetlane
zdjęcie oznaczona jest ikoną.
2 Wyświetl kolejne zdjęcia.
Kolejne zdjęcia można wyświetlać,
naciskając przyciski 4 lub 2. Aby
wyświetlić dodatkowe informacje
dotyczące bieżącego zdjęcia,
naciskaj przyciski 1 i 3 (0 225).
1
/
AUTO 0, 0
100
NCD3S DSC_0001. JP
15/04/2009 10:15:00
Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania,
naciśnij spust migawki do połowy.
NIKON
1/10
125 F5. 6 200 85
G
NNOR
4256x2832
s
D3S
mm
A Podgląd zdjęć
Gdy w menu odtwarzania wybrane jest ustawienie Włączony dla opcji Podgląd
zdjęć (0 281), zdjęcia są automatycznie wyświetlane na monitorze po
zarejestrowaniu.
A Informacje dodatkowe
Patrz strona 224, aby uzyskać informacje dotyczące wyboru gniazda karty
pamięci.
51
Page 78
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Aby usunąć zdjęcie wyświetlane aktualnie na monitorze, naciśnij przycisk
O. Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można przywrócić.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć,
w sposób opisany na poprzedniej stronie
w części „Przeglądanie zdjęć”.
s
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O. Zostanie
wyświetlone okno dialogowe
potwierdzenia (lokalizacja
bieżącego zdjęcia
uwidoczniona jest ikoną
wyświetloną w dolnym
lewym rogu okna).
Naciśnij ponownie przycisk
O, aby usunąć zdjęcie i powrócić do przeglądania. Aby wyjść bez
usuwania zdjęcia, naciśnij przycisk K.
Przycisk O
A Usuwanie
Aby usunąć większą liczbę zdjęć lub wybrać kartę pamięci, z której zdjęcia będą
usunięte, użyj opcji Usuwanie z menu odtwarzania (0 242).
52
Page 79
x
Kadrowanie zdjęć przy użyciu
monitora (Podgląd na żywo)
W tym rozdziale opisano sposób kadrowania zdjęć na monitorze przy
użyciu podglądu na żywo.
Kadrowanie zdjęć na monitorze ..................................................... 54
x
53
Page 80
Kadrowanie zdjęć na monitorze
Naciśnij przycisk a, aby kadrować zdjęcia na monitorze. Dostępne są
następujące opcje:
• Statyw (h): należy ją wybrać, gdy aparat jest zamontowany na statywie
(0 55). Można powiększyć obraz wyświetlany na monitorze w celu
dokładnego ustawienia ostrości, co sprawia, że ta opcja jest
odpowiednia do fotografowania nieruchomych obiektów. Autofokusa
z detekcją kontrastu można używać w celu komponowania zdjęć
z fotografowanym obiektem znajdującym się w dowolnej części kadru.
• Bez statywu (g): należy wybrać to ustawienie w przypadku
x
fotografowania ruchomych obiektów bez statywu lub kadrowania zdjęć
w pozycjach, które utrudniają korzystanie z wizjera (0 59). Aparat
ustawia ostrość w zwykły sposób z użyciem autofokusa z detekcją
fazową.
A Detekcja fazowa a autofokus z detekcją kontrastu
Aparat używa zwykle autofokusa z detekcją fazową, który ustawia ostrość
w oparciu o dane pochodzące ze specjalnego czujnika regulacji ostrości. Jeśli
jednak w trybie podglądu na żywo wybrane jest ustawienie Statyw, aparat
korzysta z autofokusa z wykrywaniem kontrastu, którego działanie polega na
analizowaniu danych z matrycy i regulowaniu ostrości pod kątem uzyskania
największego kontrastu. Autofokus z wykrywaniem kontrastu działa wolniej niż
autofokus z detekcją fazową.
A Migotanie
Podczas podglądu na żywo lub podczas nagrywania filmów przy pewnych
rodzajach oświetlenia, takich jak lampy jarzeniowe lub rtęciowe, monitor może
migotać lub mogą pojawiać się na nim pasy. Migotanie i występowanie pasów
można ograniczyć wybierając ustawienie opcji Redukcja migotania
dopasowane do częstotliwości lokalnego zasilania sieciowego (0 330).
54
Page 81
Tryb statywu (h)
1 Wykadruj zdjęcie w wizjerze.
Z aparatem zamocowanym na statywie lub stojącym na stabilnej,
poziomej powierzchni, wykadruj fotografowany obiekt w wizjerze.
2 Wybierz ustawienie
Statyw dla opcji Tryb
podglądu na żywo
w menu fotografowania.
Naciśnij przycisk G
i wybierz menu
fotografowania. Wybierz
Tryb podglądu na żywo, wyróżnij Statyw i naciśnij J.
Przycisk G
3 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione,
a na monitorze aparatu,
zamiast w wizjerze, pojawi się
widok przez obiektyw.
Przycisk a
x
55
Page 82
4 Ustaw ostrość.
y
u
Autofokus (tryb ostrości S lub C):
w trybie statywu punkt ostrości
używany przez autofokus
z wykrywaniem kontrastu można
przemieszczać w dowolne miejsce
kadru za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego. n wyświetla się
kiedy punkt ostrości znajduje się
w centrum kadru, z wyjątkiem
x
sytuacji, gdy widok przez obiektyw jest przybliżony.
Punkt ostrości na potrzeb
wykrywania kontrast
56
Aby ustawić ostrość przy użyciu autofokusa
z wykrywaniem kontrastu, naciśnij przycisk
B. Podczas ustawiania ostrości przez
aparat punkt ostrości będzie migać na
zielono, a obraz na monitorze może ulec
rozjaśnieniu. Jeśli aparat może ustawić
ostrość przy użyciu autofokusa
z wykrywaniem kontrastu, punkt ostrości jest
wyświetlany na zielono; jeśli aparat nie może ustawić ostrości, punkt
ostrości będzie migać na czerwono.
Przycisk B
D Autofokus z wykrywaniem kontrastu
Jeśli w trybie ciągłego autofokusa zostanie naciśnięty przycisk B, aparat
nie będzie kontynuował regulowania ostrości. W trybach pojedynczego
i ciągłego autofokusa migawkę można wyzwalać, nawet gdy aparat nie
ustawi ostrości.
Manualne ustawianie ostrości (tryb ostrości M; 0 99): użyj powiększenia
w celu precyzyjnego ustawienia ostrości.
Page 83
Aby powiększyć widok na monitorze maksymalnie 13 × w celu
sprawdzenia ostrości, naciśnij przycisk N i obracaj głównym
pokrętłem sterowania. Po powiększeniu widoku przez obiektyw
w prawym dolnym rogu ekranu zostanie wyświetlone okno
nawigacyjne.
+
Przycisk NGłówne pokrętło
Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego można przewijać
ekran do obszarów kadru niewidocznych na monitorze.
sterowania
D Podgląd ekspozycji
W trybie ze statywem można nacisnąć J, aby
uzyskać podgląd wpływu czasu otwarcia migawki,
przysłony oraz czułości ISO na ekspozycję,
zarówno podczas fotografowania, jak i nagrywania
filmu. Ekspozycja jest ustalana przy użyciu pomiaru
matrycowego i można ją regulować w zakresie
±5 EV (0
134), mimo tego że tylko wartości
z zakresu od –3 do +3 EV są odzwierciedlane na podglądzie. Należy zwrócić
uwagę, że podgląd może nie odzwierciedlać ekspozycji dokładnie, jeśli do
aparatu dołączona jest opcjonalna lampa błyskowa, działa aktywna funkcja
D-Lighting (0
wybrane jest p, lub też gdy obiekt jest bardzo jasny lub ciemny. Podgląd
ekspozycji jest niedostępny, jeśli jako czas otwarcia migawki wybrano A.
181) lub braketing, lub gdy jako czas otwarcia migawki
5 Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do
końca, aby zrobić zdjęcie.
Monitor wyłącza się podczas
fotografowania i włącza się
z powrotem po zapisaniu
zdjęcia.
x
57
Page 84
6 Zakończ podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
x
D Ustawianie ostrości z użyciem autofokusa z wykrywaniem kontrastu
Autofokus z wykrywaniem kontrastu działa wolniej niż zwykły autofokus
(z detekcją fazową). W poniższych sytuacjach aparat może nie ustawić ostrości
przy użyciu autofokusa z wykrywaniem kontrastu:
• Aparat nie jest zamontowany na statywie
• Obiekt zawiera linie równoległe do dłuższej krawędzi kadru
• Obiekt jest mało kontrastowy
• Obiekt znajdujący się w punkcie ostrości obejmuje obszary o wyjątkowo
wysokim kontraście albo jest oświetlony światłem punktowym, przez neon
reklamowy lub inne źródło światła o zmiennej jasności
• Migotanie lub pasy pojawiają się przy oświetleniu światłem jarzeniowym,
lampami rtęciowymi lub sodowymi itp
• Jest używany filtr całoekranowy (gwiaździsty) lub inny specjalny filtr
• Obiekt jest mniejszy niż punkt ostrości
• Obiekt jest pokryty regularnymi wzorami geometrycznymi (np. żaluzje lub rząd
okien w drapaczu chmur)
• Obiekt się porusza
Należy pamiętać, że punkt ostrości może być czasami wyświetlany na zielono,
nawet gdy aparat nie potrafi ustawić ostrości.
Należy używać obiektywu AF-S. Uzyskanie pożądanych efektów może być
niemożliwe w przypadku korzystania z innych obiektywów lub telekonwerterów.
A Przewody zdalnego sterowania
W trybie statywu naciśnięcie do połowy spustu migawki na przewodzie
zdalnego sterowania (dostępnym osobno; patrz 0 376) i przytrzymanie go przez
ponad sekundę spowoduje włączenie autofokusa z wykrywaniem kontrastu.
Jeśli spust migawki na przewodzie zdalnego sterowania zostanie naciśnięty do
końca bez ustawiania ostrości, ostrość nie zostanie wyregulowana przed
wykonaniem zdjęcia.
58
Page 85
Tryb bez statywu (g)
1 Wybierz ustawienie Bez
statywu dla opcji Tryb
podglądu na żywo
w menu fotografowania.
Naciśnij przycisk G
i wybierz menu
fotografowania. Wybierz
Tryb podglądu na żywo, wyróżnij Bez statywu i naciśnij J.
Przycisk G
2 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostanie uniesione,
a na monitorze aparatu,
zamiast w wizjerze, pojawi się
widok przez obiektyw.
Przycisk a
3 Wykadruj zdjęcie przy użyciu monitora.
Aby powiększyć widok na monitorze maksymalnie 13 ×, naciśnij
przycisk N i obracaj głównym pokrętłem sterowania.
+
x
Przycisk NGłówne pokrętło
sterowania
Po powiększeniu widoku przez obiektyw w prawym
dolnym rogu ekranu zostanie wyświetlone okno
nawigacyjne. Do przewijania w obrębie ramek pól AF służy
wybierak wielofunkcyjny.
59
Page 86
4 Ustaw ostrość.
Autofokus (tryb ostrości S lub C):
naciśnij spust migawki do połowy
lub naciśnij przycisk B. Aparat
ustawi ostrość w zwykły sposób
i dobierze ekspozycję. Należy
pamiętać, że po naciśnięciu dowolnego przycisku lustro opuści się na
swoje miejsce, powodując tymczasowe przerwanie podglądu na
żywo. Zostaje on przywrócony po zwolnieniu spustu migawki lub
x
przycisku.
Manualne ustawianie ostrości (tryb ostrości M; 0 99): ustaw ostrość przy
pomocy pierścienia ustawiania ostrości obiektywu.
5 Zrób zdjęcie.
Naciśnij spust migawki do końca, aby ponownie ustawić
ostrość i ekspozycję oraz zrobić zdjęcie. Monitor wyłącza
się podczas fotografowania i włącza się z powrotem po
zarejestrowaniu zdjęcia.
6 Zakończ podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
60
Page 87
D Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdjęciu, przy
oświetleniu lampami fluorescencyjnymi, rtęciowymi lub sodowymi, lub jeśli
aparat zostanie przesunięty w poziomie lub też jeśli przez kadr z dużą prędkością
poruszy się jakiś obiekt, na monitorze mogą pojawiać się poziome pasy lub
zniekształcenia. Pojawiać mogą się również jasne punkty. Podczas fotografowania
w trybie podglądu na żywo należy unikać kierowania aparatu na słońce lub inne
źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Podczas regulacji przysłony przez aparat może być słychać dźwięki. Należy
zwrócić uwagę, że nie można robić zdjęć w trybie podglądu na żywo, jeśli
zamocowany jest obiektyw z procesorem z pierścieniem przysłony, gdy wybrana
jest opcja
sterow.
z procesorem z pierścieniem przysłony należy wybrać ustawienie
pokrętło sterow.
Fotografowanie kończy się automatycznie po odłączeniu obiektywu.
Z trybu podglądu na żywo można korzystać maksymalnie przez godzinę.
Jednakże, należy zauważyć, że w przypadku używania w trybie podglądu na żywo
przez długi okres aparat może się zauważalnie rozgrzać ,a jego temperatura
wewnętrzna może wzrosnąć, powodując powstawanie plam, pasów, powidoków
i rozmieszczonych losowo jasnych pikseli.
wewnętrznych obwodów aparatu, fotografowanie zakończy się automatycznie
przed przegrzaniem aparatu.
ekranie pojawi się licznik podający czas do wyłączenia podglądu na żywo.
W przypadku wysokich temperatur otoczenia licznik ten może się pojawić
natychmiast po wybraniu trybu podglądu na żywo.
Podczas podglądu na żywo aparat wyświetla czas otwarcia migawki oraz
przysłonę oparte o warunki oświetleniowe na początku pracy w trybie podglądu.
Ekspozycja jest ponownie mierzona dla bieżącego obiektu, kiedy spust migawki
naciśnięty jest do końca.
Ikona
Ustawienia filmu
0
(
ISO 6 400 do Hi 3, ale zdjęcia są robione z czułością wybraną w
czułości ISO
W trybie podglądu na żywo nie można zmienić metody pomiaru światła. Wybierz
metodę pomiaru przed uruchomieniem trybu podglądu na żywo. Aby ograniczyć
rozmycie w trybie ze statywem, wybierz opcję
osobistego d9 (
przez wizjer nie zakłócało ekspozycji, zamknij osłonę okularu wizjera (
Pierścień przysłony
) >
Ustawienie przysłony (0
.
m
na monitorze oznacza, że wybrano ustawienie
>
72). Podgląd na żywo jest dostosowywany dla czułości wynoszących od
Tryb filmowania z wys. czuł,
w menu fotografowania (0 110).
Tryb opóźnienia ekspozycji, 0
dla ustawienia osobistego f8 (
323). Podczas korzystania z obiektywu
Aby zapobiec uszkodzeniu
Na 30 s przed zakończeniem fotografowania na
w menu fotografowania
Włączone
310). Aby światło wpadające
Dostos. pokręteł
Pomoc.
Włączony
dla ustawienia
dla opcji
Ustawienia
0
106).
x
61
Page 88
A Ekran informacyjny
Aby w trybie podglądu na żywo ukryć lub wyświetlić wskaźniki na monitorze,
naciśnij przycisk R.
Wirtualny horyzont
*
Informacje włączone
Informacje wyłączone
x
Informacje +
histogram
(tylko
podgląd
ekspozycji;
*
0 57)
* Niewyświetlane podczas ogniskowania. Histogram nie jest wyświetlany
podczas przybliżania lub nagrywania filmu.
A Ramki pól AF
Ramki pól AF są wyświetlane tylko w trybie bez statywu.
Kontury
pomocnicze
*
62
StatywBez statywu
Page 89
D Brak zdjęcia
Po wykonaniu zdjęcia wyświetl je na monitorze, aby sprawdzić, czy zostało
zarejestrowane. W trybie bez statywu należy pamiętać że dźwięk wydawany
przez lustro po naciśnięciu spustu migawki do połowy lub naciśnięciu przycisku
B można łatwo pomylić z dźwiękiem wyzwalanej migawki, a gdy używany
jest pojedynczy AF, zdjęcie zostanie zapisane, tylko jeśli aparat może ustawić
ostrość.
A Jasność monitora
Z wyjątkiem podglądu ekspozycji, jasność monitora
można ustawiać poprzez naciskanie przycisków K
i 2. Wskaźnik jasności po prawej stronie ekranu
zmieni kolor na żółty. Trzymając przycisk K
wciśnięty, naciskaj przycisk 1 lub 3, aby ustawić
jasność (należy zwrócić uwagę, że jasność monitora
nie ma wpływu na zdjęcia wykonywane w trybie
podglądu na żywo). Aby powrócić do podglądu na żywo, zwolnij przycisk K.
A HDMI
W przypadku użycia podglądu na żywo,
gdy aparat jest podłączony do urządzenia
wideo ze złączem HDMI, monitor aparatu
wyłączy się, a widok przez obiektyw będzie
wyświetlany na urządzeniu wideo
w sposób przedstawiony po prawej
stronie.
Naciskaj przycisk R, aby włączać
i wyłączać wyświetlanie histogramu podczas podglądu ekspozycji (0 57).
x
63
Page 90
x
64
Page 91
y
Nagrywanie
i wyświetlanie filmów
W tym rozdziale opisano sposób nagrywania filmów w trybie podglądu na
żywo.
Nagrywanie filmów ........................................................................... 66
Naciskając przycisk Pv w trybie podglądu na żywo, można nagrywać filmy
z prędkością 24 klatek na sekundę. W razie potrzeby wybierz ustawienie
funkcji Picture Control (0 170) i przestrzeń barw (0 183) przed
rozpoczęciem nagrywania.
1 Wybierz tryb podglądu na
żywo w menu
fotografowania.
Naciśnij przycisk G i wybierz
y
menu fotografowania. Wybierz
Tryb podglądu na żywo,
wyróżnij opcję i naciśnij J.
Jeśli wybrano Statyw, naciskając J (0 57) można uzyskać podgląd
ekspozycji na monitorze.
2 Naciśnij przycisk a.
Lustro zostaje uniesione, a na monitorze
aparatu, zamiast w wizjerze, pojawia się
widok przez obiektyw.
A Ekspozycja (z wyjątkiem trybu filmowania z wysoką czułością)
W trybieBez statywu aparat automatycznie
dostosowuje czas otwarcia migawki, przysłonę
i czułość ISO we wszystkich trybach ekspozycji.
W trybie Statyw
wybraną przez użytkownika (tryby
(tryby
i czułość ISO są kontrolowane przez aparat.
W trybie
przysłonę, czas otwarcia migawki i czułość ISO w podglądzie ekspozycji (
Podgląd ekspozycji nie jest zalecany w trybach
wydawane przez obiektyw w trakcie regulacji przysłony przez aparat mogą
zostać nagrane na filmie.
filmy są nagrywane z przysłoną
e
i f), podczas gdy czas otwarcia migawki
h (0
69) można nacisnąć J i dostosować
Przycisk G
g
i h) lub aparat
Przycisk a
e
i f, ponieważ dźwięki
0
57).
66
Page 93
D Ikona 0
Ikona 0 informuje, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
3 Ustaw ostrość.
Ustaw ostrość przed rozpoczęciem
nagrywania. Wykadruj pierwsze
ujęcie i albo naciśnij przycisk B
(Statyw) albo wciśnij spust
migawki do połowy (Bez statywu),
aby ustawić ostrość na
filmowanym obiekcie. Autofokus
jest niedostępny w trybie bez statywu po rozpoczęciu nagrywania.
4 Rozpocznij nagrywanie.
Naciśnij przycisk Pv lub środek
wybieraka wielofunkcyjnego,
aby rozpocząć nagrywanie.
Nagrywany jest zarówno
obraz, jak i dźwięk
monofoniczny. Nie zakrywaj
mikrofonu podczas
nagrywania (wbudowany
mikrofon znajduje się z przodu aparatu). Ikona j miga, a dostępny
czas nagrywania jest wyświetlony na monitorze. Ekspozycję można
zmieniać o maksymalnie ±3 EV przy użyciu kompensacji ekspozycji.
Należy jednak zwrócić uwagę, że zmiany ekspozycji, w tym blokada
automatycznej ekspozycji i kompensacja ekspozycji, mogą być
dokonywane tylko podczas podglądu ekspozycji.
Przycisk PvIkona j
Przycisk B
Pozostały czas
y
A Ustawianie ostrości podczas nagrywania
Aby ustawić ostrość w trybie ze statywem przy użyciu autofokusa
z wykrywaniem kontrastu, naciśnij przycisk
w trybie bez statywu po rozpoczęciu nagrywania; używaj manualnej regulacji
ostrości w celu ustawiania ostrości podczas nagrywania (
że w trybie bez statywu nagrywanie zakończy się po wciśnięciu spustu migawki
do połowy lub naciśnięciu przycisku
B
B
. Autofokous jest niedostępny
0
99; należy pamiętać,
).
67
Page 94
5 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk Pv ponownie, aby zakończyć nagrywanie (aby
zakończyć nagrywanie i zrobić zdjęcie w trybie podglądu na żywo,
wciśnij spust migawki do końca). Nagrywanie zakończy się
automatycznie w momencie osiągnięcia maksymalnego rozmiaru
pliku lub zapełnienia karty pamięci.
A Maksymalny rozmiar
Pojedyncze pliki filmów mogą mieć maksymalny rozmiar 2 GB. Maksymalna
długość nagrywania to 5 minut dla filmów o rozmiarze klatki 1 280 x 720
oraz 20 minut dla pozostałych filmów. Należy pamiętać, że w zależności od
prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może się zakończyć przed
y
osiągnięciem tej długości.
A Migotanie
Podczas podglądu na żywo lub podczas nagrywania filmów przy pewnych
rodzajach oświetlenia, takich jak lampy jarzeniowe lub rtęciowe, monitor może
migotać lub mogą pojawiać się na nim pasy. Migotanie i występowanie pasów
można ograniczyć, wybierając ustawienie opcji Redukcja migotania
dopasowane do częstotliwości lokalnego zasilania sieciowego (0 330).
A Informacje dodatkowe
W menu Ustawienia filmu dostępne są opcje rozmiaru klatki, czułości
mikrofonu, trybu filmowania z wysoką czułością oraz gniazd kart pamięci (0 70).
Funkcję przypisaną do środka wybieraka wielofunkcyjnego (wybór centralnego
punktu ostrości lub włączanie i wyłączanie powiększenia) można wybrać za
pomocą ustawienia osobistego f1 (Środek wybieraka wielof.; 0 314),
a działanie przycisku AE-L/AF-L można dostosować przy użyciu ustawienia
osobistego f6 (Rola przycisku AE-L/AF-L; 0 321).
A Regulacja czułości mikrofonu
Czułość mikrofonu można dostosować bez
opuszczania trybu podglądu na żywo. Przed
rozpoczęciem nagrywania przytrzymaj przycisk K
inaciśnij 4 lub H. Ikona ustawień mikrofonu zmieni
kolor na żółty. Trzymając przycisk K lub H wciśnięty,
naciskaj przyciski 1 i 3, aby dostosować czułość
mikrofonu.
68
Page 95
D Nagrywanie filmów
Przy oświetleniu lampami fluorescencyjnymi, rtęciowymi lub sodowymi, jeśli
aparat zostanie przesunięty w poziomie lub też jeśli przez kadr z dużą prędkością
poruszy się jakiś obiekt, na monitorze i w gotowym filmie mogą pojawiać się
poziome pasy lub zniekształcenia. Pojawiać mogą się również postrzępione
krawędzie, fałszywe barwy, mora i jasne punkty. Jeśli podczas nagrywania użyta
zostanie lampa błyskowa lub inne krótkotrwałe źródło światła, mogą pojawić się
jasne pasy albo góra lub dół kadru może ulec rozjaśnieniu. Podczas nagrywania
filmów należy unikać kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego
światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować
uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Niezależnie od wybranej metody pomiaru ekspozycji stosowany jest pomiar
matrycowy. W zależności od jasności nagrywanego obiektu, efekt zmiany
ekspozycji może być niewidoczny. Czas otwarcia migawki i czułość są
wyświetlane w trybie podglądu na żywo i podczas nagrywania, ale nie zawsze
mają zastosowanie do filmów. Należy zwrócić uwagę, że nagrywanie filmów jest
niemożliwe, jeśli zamocowany jest obiektyw z procesorem z pierścieniem
przysłony, gdy wybrana jest opcja Pierścień przysłony dla ustawienia
osobistego f8 (Dostos. pokręteł sterow.) > Ustawienie przysłony (0 323).
Podczas korzystania z obiektywu z procesorem z pierścieniem przysłony należy
wybrać ustawienie Pomoc. pokrętło sterow.
Nagrywanie kończy się automatycznie po odłączeniu obiektywu.
Jeśli aparat działa przez dłuższy czas w trybie podglądu na żywo, temperatura
jego wewnętrznych obwodów może wzrosnąć, co powoduje pojawianie się na
obrazie plam, pasów, powidoków i rozmieszczonych losowo jasnych pikseli
(aparat może się również zauważalnie rozgrzać, ale nie oznacza to usterki). Aby
zapobiec uszkodzeniu wewnętrznych obwodów aparatu, nagrywanie zakończy
się automatycznie przed przegrzaniem aparatu. Na 30 s przed zakończeniem
fotografowania na ekranie pojawia się licznik podający czas do wyłączenia
podglądu na żywo. W przypadku wysokich temperatur otoczenia licznik ten
może się pojawić natychmiast po wybraniu trybu podglądu na żywo.
Dźwięki wytwarzane przez obiektyw aparatu podczas regulacji przysłony lub
ustawiania ostrości mogą zostać nagrane przez mikrofon w trybie statywu.
D Tryb ekspozycji M
Jeśli wybrano tryb ekspozycji h w trybie ze statywem, czas otwarcia migawki,
przysłonę i czułość ISO można zmieniać w podglądzie ekspozycji (0 66). Proszę
zwrócić uwagę, że oczekiwane rezultaty nie zostaną osiągnięte przy czułości ISO
poniżej ISO 200 lub powyżej ISO 12 800 lub przy czasie otwarcia migawki
dłuższym od
filmowania z wysoką czułością powinny być wyłączone.
1
/25 s, a także, że automatyczne ustawianie czułości ISO oraz tryb
y
69
Page 96
❚❚ Ustawienia filmu
Przed rozpoczęciem nagrywania dostosuj ustawienia filmu.
1 Wybierz Ustawienia
filmu w menu
fotografowania.
Naciśnij przycisk G, aby
wyświetlić menu. Wyróżnij
Ustawienia filmu wmenu
fotografowania i naciśnij
przycisk 2.
y
2 Wybierz opcje filmu.
W celu wybrania rozmiaru klatki,
wyróżnij opcję Jakość i naciśnij 2.
Wyróżnij jedno z poniższych
ustawień i naciśnij przycisk J, aby
je wybrać:
OpcjaRozmiar klatki (w pikselach)
1 280×720 (16:9)
a
640×424 (3:2)640 × 424
b
320×216 (3:2)320 × 216
c
* Dostępne tylko, gdy format FX jest wybrany dla
wybrania innej opcji, rozmiar klatki to 640 × 424.
A Rozmiar klatki
Jeśli współczynnik kształtu wybranego
aktualnie formatu zdjęć różni się od
współczynnika kształtu klatki filmu, podczas
podglądu na żywo, jeśli wskaźniki są ukryte,
wyświetlane będą wskaźniki informacyjne
pokazujące rozmiar klatki filmu (0
poza rozmiarem klatki filmu jest szary podczas
nagrywania.
Przycisk G
*
1 280 × 720 5 min.
Maksymalna długość
Format zdjęcia
20 min.
; w przypadku
62). Obszar
70
Page 97
Aby włączyć lub wyłączyć wbudowany lub zewnętrzny mikrofon lub
też ustawić jego czułość, wyróżnij opcję Mikrofon i naciśnij 2. Aby
wyłączyć nagrywanie dźwięku, wyróżnij opcję Mikrofon wyłączony
inaciśnij J. Aby włączyć nagrywanie i automatycznie dostosować
czułość mikrofonu, wybierz Czułość automatyczna (A). Wybranie
jednej z pozostałych opcji włącza nagrywanie dźwięku i ustawia
wybraną czułość mikrofonu.
A Używanie zewnętrznego mikrofonu
Zamiast wbudowanego mikrofonu można używać dostępnych w sprzedaży
mikrofonów zewnętrznych, aby uniknąć odbierania dźwięków
wytwarzanych przez obiektyw podczas ustawiania ostrości lub redukcji
drgań. Nagrywanie dźwięku stereofonicznego jest dostępne przy użyciu
dowolnego mikrofonu z wtyczką stereo typu mini-pin (o średnicy 3,5 mm).
Aby podczas korzystania z dwóch kart
pamięci wybrać miejsce docelowe dla zapisu,
wyróżnij opcję Miejsce docelowe i naciśnij
2. Wybierz gniazdo i naciśnij J. Menu
wyświetla czas nagrywania dostępny dla
każdej z kart. Nagrywanie kończy się
automatycznie po wyczerpaniu czasu.
A Używanie telewizora jako monitora
Jeśli aparat jest podłączony do telewizora kablem A/V lub HDMI, telewizora
można używać jako monitora w trybie podglądu na żywo i podczas
nagrywania filmów. Jeśli w momencie naciśnięcia przycisku a do aparatu
podłączony jest kabel A/V, widok przez obiektyw aparatu zostanie
wyświetlony na ekranie telewizora oraz na monitorze aparatu, ale monitor
aparatu wyłączy się podczas nagrywania filmu. Jeśli do aparatu jest
podłączony kabel HDMI, monitor aparatu pozostanie wyłączony zarówno
podczas podglądu na żywo, jak i podczas nagrywania filmu.
y
71
Page 98
Aby dostosować czułość ISO do warunków
oświetleniowych, wyróżnij opcję Tryb filmowania z wys. czuł, i naciśnij 2. Jeśli
oświetlenie jest tak słabe, że trudno zobaczyć
obiekt gołym okiem, wyróżnij ustawienie
Włączony i naciśnij J, aby nagrywać
z czułością ISO od ISO 6 400 do Hi 3 (na
monitorze będzie wyświetlana ikona m).
Wybierz Wyłączony, aby nagrywać
z czułością ISO mieszczącą się w zakresie od
ISO 200 do ISO 12 800.
A Tryb filmowania z wysoką czułością
y
Filmy nagrywane z wysoką czułością są narażone na powstawanie „szumu”
(plam, pasów, powidoków i rozmieszczonych losowo jasnych pikseli). Jeśli obiekt
jest jasno oświetlony, może dojść do „wyprania” jasnych obszarów kadru i utraty
szczegółów. Sprawdź rezultaty na monitorze i w razie potrzeby wyłącz tryb
filmowania z wysoką czułością. Należy zwrócić uwagę, że aparat może mieć
trudności z ustawieniem ostrości przy użyciu autofokusa z wykrywaniem
kontrastu.
Mimo tego, że m wyświetla się zawsze, gdy tryb filmowania z wysoką czułością
jest włączony, zdjęcia robione przy włączonym trybie filmowania z wysoką
czułością będą rejestrowane z czułością ISO wybraną w ustawieniu Czułość ISO
w menu fotografowania (0 110).
72
Page 99
Wyświetlanie filmów
Filmy są oznaczone ikoną 1 podczas odtwarzania na pełnym ekranie (0222).
Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego.
Ikona 1DługośćAktualne położenie/całkowita długość
Głośność
Można wykonywać następujące czynności:
Czynność
Pauza3/JWstrzymanie odtwarzania.
Odtwarzanie
Przewijanie do
tyłu/do przodu
Regulacja
głośności
Przycinanie
filmu
Wznowienie
fotografowania
Wyświetlenie
menu
Wyjście1/KPrzejście do odtwarzania na pełnym ekranie.
Przycisk lub
pokrętło
Wznowienie odtwarzania filmu po jego wstrzymaniu
lub podczas przewijania do tyłu/do przodu.
Prędkość podwaja się
z każdym naciśnięciem: z 2×
do 4× do 8× do 16×. Trzymaj
przycisk wciśnięty, aby przejść do początku lub do końca
4/2
filmu. Jeśli odtwarzanie jest wstrzymane, film przesuwa
się do przodu lub do tyłu klatka po klatce. Trzymaj
przycisk wciśnięty, aby przewijać film szybko do przodu
lub do tyłu.
N+
Przytrzymaj N i naciśnij 1, aby zwiększyć poziom
głośności, lub przycisk 3, aby go zmniejszyć.
1/3
JWięcej informacji można znaleźć na stronie 74.
Monitor wyłącza się. Od razu można robić zdjęcia.
GWięcej informacji można znaleźć na stronie 273.
Opis
A Ikona 2
Ikona 2 jest wyświetlana w widoku peł noekranowym i podczas
odtwarzania filmów, jeśli film został nagrany bez dźwięku.
Wskaźnik
informacyjny
y
73
Page 100
Edytowanie filmów
Przycinaj nagrania w celu tworzenia zmodyfikowanych kopii filmów lub
zapisuj wybrane klatki w formie zdjęć JPEG. Aby wyświetlić opcje retuszu
filmu, wyświetl film na pełnym ekranie i naciśnij przycisk J.
Przycinanie filmów
1 Wybierz odpowiednie
ustawienie.
Aby wyciąć pierwsze klatki z kopii,
y
wyróżnij pozycję Wybierz
początek w menu edycji filmów
i naciśnij przycisk J. Wybierz opcję
Wybierz koniec, aby wyciąć ostatnie klatki.
2 Wyświetl film i wybierz początek lub
koniec.
Naciśnij środek wybieraka wielofunkcyjnego,
aby rozpocząć lub wznowić odtwarzanie,
naciśnij przycisk 3, aby wstrzymać
odtwarzanie, lub naciskaj przycisk 4 lub 2,
aby, odpowiednio, przewijać film do tyłu lub do przodu (0 73;
wstrzymaj odtwarzanie, aby przewijać film do tyłu lub do przodu
klatka po klatce). Aby dostosować głośność, przytrzymaj N i naciskaj
1 i 3. Z filmem zatrzymanym na żądanej klatce, naciśnij przycisk 1,
aby usunąć wszystkie klatki przed wybraną klatką (Wybierz początek) lub po wybranej klatce (Wybierz koniec). Klatka
początkowa i klatka końcowa są oznaczone ikonami h i i.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.