Nikon D3500 User manual [it]

FOTOCAMERA DIGITALE
SAMPLE
Manuale d’uso (con garanzia)
• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di leggere attentamente le “Informazioni di sicurezza” (a tergo).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.
AMA16878
Stampato in Europa
SB8H01(1H)/6MB4451H-01
Contenuto della confezione
Fotocamera D3500Conchiglia oculare in gomma
DK-25 (fornito in dotazione
Nikon D3500
Termini di garanzia - Nikon European Service Warranty
Gentile Cliente Nikon, Grazie per aver acquistato un prodotto Nikon. Se il prodotto Nikon acquistato richiedesse un intervento in garanzia, contatti il rivenditore o un membro della rete di assistenza autorizzata nell’area di vendita di Nikon Europe B.V. (per es. Europa/Russia/altri). Vedere i dettagli all’indirizzo:
http://www.europe-nikon.com/support
Per evitare ulteriori inconvenienti, consigliamo di leggere attentamente il manuale dell’utente prima di contattare il rivenditore o la rete di assistenza autorizzata.
Le apparecchiature Nikon sono garantite contro eventuali difetti di fabbricazione per un anno, a decorrere dalla data in cui è stato eff ettuato l’acquisto. Se durante il periodo di garanzia il prodotto risultasse difettoso a causa dei materiali utilizzati o per difetti di fabbricazione, la rete di assistenza autorizzata nell’area di vendita di Nikon Europe B.V. riparerà il prodotto, senza alcuna spesa per manodopera e ricambi, conformemente alle condizioni indicate di seguito. Nikon si riserva il diritto (a propria discrezione) di sostituire o riparare il prodotto.
1. La presente garanzia è valida solo su presentazione della scheda di garanzia debitamente compilata, e della fattura fi scale o ricevuta di acquisto indicanti la data in cui è stato eff ettuato l’acquisto, il tipo di prodotto e il nome del rivenditore; il tutto va presentato assieme al prodotto stesso. La Nikon si riserva il diritto di rifi utare il servizio di manutenzione gratuita per i prodotti ancora coperti da garanzia, se detti documenti non vengono presentati, o se le informazioni in essi contenute sono incomplete o illeggibili.
2. La presente garanzia non copre i seguenti casi:
• manutenzione necessaria, riparazioni o sostituzioni di componenti dovuti al
normale deterioramento nel tempo.
• modifi che per líadattamento del prodotto ad uno scopo diverso da quello
originario, come indicato nei manuali per l’utente, senza il consenso scritto della Nikon.
• costi relativi ai trasporti e a tutti i rischi di trasporto riguardanti direttamente
o indirettamente la garanzia del prodotto.
• qualsiasi danno risultante da modifi che di vario tipo apportate al prodotto,
senza il consenso scritto della Nikon, allo scopo di adattare il prodotto agli standard tecnici locali o nazionali in vigore in paesi diversi da quelli per cui il prodotto è stato originariamente costruito o destinato.
3. La presente garanzia non è applicabile nei seguenti casi:
• danni causati da un uso improprio del prodotto, comprendente (ma non
limitato a) l’uso del prodotto per scopi diversi da quelli previsti dalla Nikon, negligenza rispetto alle regole d’uso e manutenzione contenute nel manuale di istruzioni, e trasgressione degli standard di sicurezza in vigore nel paese in cui questo prodotto viene installato e utilizzato.
• danni causati da incidenti comprendenti (ma non limitati a) la presenza di
fulmini, acqua, incendi, cattivo uso o negligenza.
• alterazione, cancellazione, rimozione del modello o del numero di serie del
prodotto, o impossibilità di leggerli per intero.
• danni risultanti da riparazioni o modifi che eff ettuate da individui,
organizzazioni o società non autorizzati.
• presenza di difetti nei sistemi in cui questo prodotto viene integrato o con i
quali viene utilizzato.
4. Questa garanzia di manutenzione tecnica non infl uisce sui diritti del consumatore previsti dalla legge nazionale in vigore, né sui diritti del consumatore nei confronti del rivenditore e del suo contratto di vendita/ acquisto col rivenditore.
Avviso: È possibile consultare on line l’elenco dei centri di assistenza Nikon all’indirizzo (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
con la fotocamera)
Tappo corpo BF-1BBatteria ricaricabile Li-ion EN-EL14a (con copricontatti)Caricabatteria MH-24 (adattatore spina fornito in Paesi o regioni
ove necessario; la forma dipende dal Paese di vendita)
Le card di memoria sono vendute separatamente. Gli acquirenti dei kit obiettivo devono confermare che la confezione contenga un obiettivo (potrebbero anche essere in dotazione manuali per l’obiettivo).
A
Il corpo macchina della fotocamera
56
4
3
2
1
14 13
12
15
27
44
43
1 Interruttore di alimentazione 2 Pulsante di scatto 3
Pulsante E/N
4 Pulsante di registrazione  lmato 5 Interruttore live view 6 Ghiera di selezione modo 7 Flash incorporato 8 Microfono (monofonico)
9 Riferimento di innesto 10 Pulsante di sblocco obiettivo 11 Specchio 12 Innesto dell’obiettivo 13 Contatti CPU 14 Illuminatore ausiliario AF
Spia autoscatto Illuminatore riduzione occhi rossi
15 Tappo corpo 16 Slitta accessori (per  ash esterni
opzionali)
17 Ghiera di comando 18
Pulsante A/L
19
Pulsante R (informazioni)
20 Coperchio di protezione
connettori
21
Pulsante M/Y
22 Occhielli per cinghia fotocamera 23 Altoparlante 24
Indicatore del piano focale (E)
A Il multi-selettore
In questo manuale, le operazioni che usano il multi-selettore sono rappresentate da icone 1, 3, 4 e 2.
1: Premere il multi-selettore verso l’alto
J
3: Premere il multi-selettore verso il basso
4: Premere il multi-selettore verso sinistra
2: Premere il multi-selettore verso destra
Pulsante J: selezionare la voce evidenziata
A Modo g
Quando la ghiera di selezione modo viene ruotata su g, è possibile scattare, visualizzare, ritoccare e cancellare foto, nonché impostare la fotocamera tramite una comoda guida a schermo. Vedere il manuale online della fotocamera per ulteriori informazioni.
It
7
D3500 Model Name: N1718
Assistenza clienti Nikon
Visitando il sito web sotto indicato è possibile registrare la fotocamera e mantenersi aggiornati sulle ultime informazioni relative al prodotto. Dal sito è possibile consultare le risposte alle domande frequenti (FAQ) degli utenti e contattarci per richiedere assistenza tecnica.
http://www.europe-nikon.com/support
Cinghia da polso AN-DC3Manuale d’uso (questo foglio)Garanzia (vedere a sinistra)
24
23
8 9 10
11
28
30 3129
4042 41
22 21
25
20
26
32 33 34 35 36
45
37
38
39
25 Connettore USB 26 Connettore HDMI 27 Conchiglia oculare in gomma
(fornito collegato alla fotocamera)
28 Oculare mirino 29
Comando di regolazione diottrica
30
Pulsante K
31
Pulsante G
32
Pulsante P
33
Pulsante J (OK)
34 Multi-selettore 35
Pulsante s/E
36 Coperchio alloggiamento card
di memoria
37 Spia di accesso card di memoria
Blocco del coperchio vano batteria
38 39 Coperchio vano batteria 40
Pulsante O
41
Pulsante W/Q
42
Pulsante X
43 Attacco per treppiedi 44 Monitor 45 Blocco batteria 46 Copriconnettore di
alimentazione per connettore di alimentazione opzionale
A Obiettivi con pulsanti barilotto per obiettivo ritraibile
Prima di utilizzare la fotocamera, sbloccare ed estendere l’obiettivo. Tenendo premuto il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile (q), ruotare l’anello zoom come illustrato (w).
Premere il pulsante di registrazione
3
 lmato per avviare la registrazione.
Accoppiamento e connessione
Prima di accoppiare, confermare che ci sia spazio disponibile sulla card di memoria della fotocamera. Per evitare interruzioni impreviste, è opportuno anche controllare che la batteria ricaricabile della fotocamera sia completamente carica.
Manuali della fotocamera
I seguenti manuali sono disponibili per la fotocamera Nikon:
❚❚ Il Manuale d’uso
Il Manuale d’uso (questo manuale) descrive le procedure di base per la ripresa e la riproduzione.
❚❚ Manuali online
Informazioni più dettagliate sono disponibili sul sito web di Nikon.
http://onlinemanual.nikonimglib.com/d3500/it/
manuale online D3500 nikon
Pulsante barilotto per obiettivo
ritraibile
Non è possibile scattare foto quando l’obiettivo è retratto; se viene visualizzato un messaggio di errore come risultato dell’accensione della fotocamera quando l’obiettivo è retratto, ruotare l’anello zoom  nché non viene più visualizzato il messaggio.
A Rimozione obiettivi
Per rimuovere l’obiettivo, spegnere la fotocamera, quindi premere e tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo sulla parte anteriore della fotocamera mentre si ruota l’obiettivo nella direzione opposta a quella indicata qui sopra.
Un indicatore di registrazione e il tempo disponibile per la registrazione sono visualizzati sul monitor.
Premere nuovamente il pulsante di registrazione  lmato per
4
terminare la registrazione.
Ruotare l’interruttore live view per uscire da live view.
5
E
Visualizzazione delle foto
Premendo K si visualizza un’immagine nel
Impostazione della fotocamera
monitor. I  lmati sono indicati da un’icona 1.
B
Guida rapida
Fissare la cinghia della fotocamera
Una cinghia è fornita in dotazione con la fotocamera; cinghie aggiuntive sono disponibili separatamente. Fissare saldamente la cinghia ai due occhielli della fotocamera.
Accendere la fotocamera.
1
Verrà visualizzata una  nestra di dialogo di selezione della lingua; premere 1 e 3 per selezionare una lingua e premere J per confermare la selezione. Le lingue disponibili variano in base al Paese o alla regione di vendita.
Impostare l’orologio della
2
fotocamera.
Dopo aver impostato le opzioni fuso orario, formato data e ora legale, utilizzare il multi-selettore e il pulsante J per impostare l’orologio della fotocamera.
Premere J per avviare la riproduzione.
F
Cancellazione di foto indesiderate
Si noti che le foto non possono essere recuperate una volta cancellate.
• Premere il pulsante O. Verrà visualizzata una  nestra di conferma; premere nuovamente il pulsante O per cancellare l’immagine e tornare alla riproduzione.
• Per uscire senza cancellare la foto, premere K.
Caricare la batteria ricaricabile
16
17
18
19
In alcuni Paesi o regioni, potrebbe essere fornito il caricabatteria con
adattatore collegato.
46
La spia CHARGE (CARICA) lampeggia mentre la batteria ricaricabile è in carica.
Batteria ricaricabile in
carica
Ricarica completa
Inserire la batteria ricaricabile e una card di memoria
Collegamento di un obiettivo
Riferimento di innesto (fotocamera)
Riferimento di innesto (obiettivo)
Ruotare l’obiettivo come indicato
 nché non scatta in posizione.
Messa a fuoco del mirino
Dopo aver rimosso il tappo dell’obiettivo, ruotare il comando di regolazione diottrica  nché i punti AF non sono nitidamente a fuoco. Quando si aziona il comando guardando dentro al mirino, fare attenzione a non mettersi le dita o le unghie nell’occhio.
Mirino non messo a fuoco Mirino messo a fuoco
C
Modi “Inquadra e scatta” (i e j)
Ruotare la ghiera di selezione modo su i
1
o j.
Inquadrare la foto.
2
Premere il pulsante di scatto a metà corsa
3
per mettere a fuoco.
Premere delicatamente il pulsante di scatto
4
 no in fondo per scattare la foto.
D
Registrazione di  lmati
Ruotare l’interruttore live view.
1
La vista attraverso l’obiettivo sarà visualizzata sul monitor.
Interruttore live view
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a
2
fuoco.
G
Menu della fotocamera
I menu della fotocamera consentono di accedere alla maggior parte delle opzioni di ripresa, riproduzione e impostazione. Per visualizzare i menu, premere il pulsante G.
Schede
Scegliere fra i seguenti menu:
Riproduzione
D
Ripresa
C
B
Impostazioni
N
m
Il cursore mostra la posizione nel menu attuale.
Le impostazioni attuali sono indicate da icone.
Opzioni del menu
Opzioni del menu attuale.
Icona guida
Se è visualizzata l’icona guida, è possibile premere il pulsante W(Q) per visualizzare la guida per la voce attualmente selezionata.
H
Connessione a smart device con
SnapBridge
Installare l’app SnapBridge sullo smart device per scaricare foto dalla fotocamera o controllare la fotocamera in remoto. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale online della fotocamera.
Preparazione dello smart device
Prima di connettere, preparare lo smart device installando l’app SnapBridge e attivando Bluetooth.
Cercare "snapbridge" sull'Apple App Store® (iOS)
1
o su Google Play™ (Android™) e installare l'app SnapBridge.
Informazioni sui sistemi operativi supportati sono disponibili dal sito di scaricamento. Questa fotocamera non è compatibile
Pulsante di registrazione
 lmato
Tempo rimanente
Indicatore di registrazione
Pulsante K
Pulsante O
Ritocco Impostazioni Recenti
Selezionare Connetti a smart device nel menu impostazioni
1
e premere 2.
Seguire le istruzioni visualizzate sulla fotocamera e nell’app
2
SnapBridge per completare la con gurazione.
Vedere la Guida online di SnapBridge per i dettagli sulle informazioni di con gurazione (informazioni aggiuntive sono disponibili anche nel manuale online della fotocamera). Per informazioni sulla guida online di SnapBridge, visitare il sito:
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/it/index.html
Cura della fotocamera
❚❚ Conservazione
Quando la fotocamera non verrà usata per un lungo periodo, spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria. Non conservare in luoghi:
• poco ventilati o soggetti a livelli di umidità superiori al 60%
• vicini ad apparecchiature che creano forti campi elettromagnetici, come televisori e radio
• esposti a temperature superiori a 50°C o inferiori a –10°C
❚❚ Pulizia
Corpo macchina della fotocamera
Utilizzare una pompetta per rimuovere la polvere e altri residui, quindi stro nare delicatamente con un panno morbido e asciutto. Dopo avere utilizzato la fotocamera in spiaggia o al mare, ripulirla dalla sabbia e dal sale con un panno leggermente imbevuto di acqua distillata, quindi asciugarla accuratamente. Importante: polvere o altri materiali estranei all’interno della fotocamera possono causare danni non coperti dalla garanzia.
Obiettivo, specchio e mirino
Questi elementi in vetro possono essere facilmente danneggiati. Rimuovere la polvere e altri residui con una pompetta. Se si utilizza un nebulizzatore, reggerlo verticalmente per prevenire la fuoriuscita di liquidi. Per rimuovere impronte digitali o altre macchie, applicare una piccola quantità di detergente per obiettivi su un panno morbido e pulire con cura.
Monitor
Rimuovere la polvere e altri residui con una pompetta. Durante la rimozione di impronte digitali e altre macchie, stro nare delicatamente la super cie con un panno morbido o pelle di camoscio. Non esercitare pressione, poiché ciò potrebbe causare danni o malfunzionamenti.
* Non utilizzare alcol, diluenti o altri prodotti chimici volatili.
Risoluzione dei problemi
❚❚ Batteria ricaricabile/Display
La fotocamera è accesa ma non risponde: attendere la  ne della registrazione. Se il problema persiste, spegnere la fotocamera. Se la fotocamera non si spegne, rimuovere e reinserire la batteria ricaricabile.
Il mirino non è messo a fuoco: mettere a fuoco il mirino usando il comando di regolazione diottrica.
❚❚ Ripresa (tutti i modi)
Scatto disattivato:
• la card di memoria è bloccata, piena oppure non inserita.
• la fotocamera non è messa a fuoco. Le foto non sono messe a fuoco: la fotocamera potrebbe non essere in grado
di mettere a fuoco soggetti a basso contrasto, dominati da motivi geometrici regolari o sminuiti dagli oggetti sullo sfondo, oppure soggetti che includono oggetti posti a distanze diverse dalla fotocamera, aree con luminosità nettamente contrastante o molti dettagli particolareggiati.
❚❚ Riproduzione
Non è possibile visualizzare le immagini registrate con altre fotocamere: le immagini registrate con altre marche di fotocamere potrebbero non essere visualizzate correttamente.
Alcune foto non sono visualizzate durante la riproduzione: selezionare Tutte per Cartella di riproduzione.
Impossibile cancellare l’immagine: card di memoria bloccata.
Speci che
❚❚ Fotocamera digitale D3500 Nikon
Tipo
Tipo Fotocamera re ex digitale a obiettivo singolo Innesto dell'obiettivo Baionetta F-Mount Nikon (con contatti AF)
Angolo di campo e ettivo
Pixel e ettivi
Pixel e ettivi 24,2 milioni
Sensore di immagine
Sensore di immagine Sensore CMOS 23,5 × 15,6 mm Pixel totali 24,78 milioni
Sistema di riduzione polvere
Memorizzazione
Dimensione dell’immagine (pixel)
Formato  le NEF (RAW): 12 bit, compresso
Formato DX Nikon; lunghezza focale equivalente a circa 1,5× quella di obiettivi con angolo di campo formato FX
Dati di riferimento immagine “dust o ” (software CaptureNX-D richiesto)
• 6.000 × 4.000 (Grande: 24,0 M)
• 4.496 × 3.000 (Medio: 13,5 M)
• 2.992 × 2.000 (Piccola: 6,0 M)
JPEG: JPEG-Baseline conforme a compressione Fine (circa1:4), Normal (circa 1:8) o Basic (circa 1:16)
NEF (RAW)+JPEG: foto singola registrata in entrambi i formati, NEF (RAW) e JPEG
con l’app SnapBridge 360/170.
Attivare Bluetooth sullo smart device. Si noti che la
2
connessione e ettiva alla fotocamera verrà eseguita tramite l’app SnapBridge; non tentare di collegare utilizzando l’app Impostazioni sul dispositivo.
Continua a tergo
Memorizzazione
Sistema Picture Control Standard, Neutro, Saturo, Monocromatico, Ritratto,
Paesaggio, Uniforme; il Picture Control selezionato può essere modi cato
Supporti Card di memoria SD (Secure Digital) e SDHC e SDXC
conformi a UHS-I
Sistema  le DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Mirino
Mirino Mirino re ex con obiettivo singolo a pentaspecchio
Copertura
Circa 95% orizzontale e 95% verticale
dell'inquadratura Ingrandimento Circa 0,85× (50 mm f/1.4 obiettivo all’in nito, –1,0 m
Distanza di accomodamento
18 mm (–1,0 m dell’oculare mirino)
–1
; dalla super cie centrale della lente
–1
)
dell'occhio Regolazione diottrica –1,7–+0,5 m
Schermo di messa a
Schermo BriteView Clear Matte Mark VII di tipo B
–1
fuoco Specchio re ex Ritorno rapido
Diaframma
Ritorno istantaneo, controllato elettronicamente
dell'obiettivo
Obiettivo
Supporto autofocus L’autofocus è disponibile con obiettivi AF-P e obiettivi
AF-S di tipo E e G.
Otturatore
Tipo Otturatore controllato elettronicamente con piano focale
e corsa verticale
Velocità /–30 sec. in step di / EV; posa B; posa T Tempo sincro  ash X = / sec.; si sincronizza con l’otturatore a / sec. o
più lento
Scatto
Modo di scatto
8(fotogramma singolo), s (continuo), J(scatto silenzioso), E(autoscatto)
Velocità di scatto Fino a 5 fps
Nota: le frequenze di scatto presuppongono la selezione
di messa a fuoco manuale, esposizione manuale o auto a priorità di tempi, un tempo di posa di
/
sec. o più veloce
e altre impostazioni a valori prede niti.
Autoscatto 2 sec., 5 sec., 10 sec., 20 sec.; 1–9 esposizioni
Esposizione
Modo misurazione esposimetrica
Metodo di misurazione esposimetrica
Misurazione esposimetrica TTL con sensore RGB da 420pixel
Misurazione matrix: misurazione Color Matrix 3D II
Misuraz. pond. centrale: peso del 75% dato a un cerchio di 8mm al centro dell’inquadratura
Misurazione spot: misura un cerchio di 3,5 mm (circa 2,5% dell’inquadratura) centrato sul punto AF selezionato
Distanza (ISO 100, obiettivo f/1.4, 20 °C)
Terminale di
Misuraz. pond. centrale o matrix: 0–20 EV
Misurazione spot: 2–20 EV
CPU
accoppiamento esposimetro
Modo
Modi auto (iauto; jauto, senza  ash); auto programmato con programma  essibile (P); auto a priorità di tempi (S); auto priorità diaframmi (A); manuale (M); modi scena (kritratto; msport; nprimo piano; oritratto notturno); modi e etti speciali (%visione notturna; Ssuper vivace; Tpop; Ufoto disegno; ' e etto toy camera; (e etto miniatura; 3selezione colore; 1silhouette; 2high key; 3low key)
Compensazione dell'esposizione
Può essere regolata di –5–+5 EV in incrementi di / EV nei modi P, S, A, M, scena e %
Blocco esposizione Luminosità bloccata al valore rilevato con il pulsante
A(L)
Sensibilità ISO (Indice di esposizione
ISO 100–25600 in step di 1EV. Controllo automatico ISO disponibile
consigliato) D-Lighting attivo Attiva, disattiva
Messa a fuoco
Autofocus
Modulo sensore autofocus Nikon Multi-CAM 1000 con rilevazione di fase TTL, 11 punti AF (incluso un sensore a croce) e illuminatore ausiliario AF (portata di circa 0,5–3m)
Distanza di rilevazione –1–+19 EV (ISO 100, 20 °C)
Motore di messa a fuoco
Autofocus (AF): AF singolo (AF-S); AF-continuo (AF- C); selezione AF-S/AF-C auto (AF-A); messa a fuoco a inseguimento predittivo attivata automaticamente in base allo stato del soggetto
Messa a fuoco manuale (MF): è possibile utilizzare il telemetro elettronico
Punto AF Selezionabile da 11 punti AF Modo area AF AF a punto singolo, AF ad area dinamica, area AF auto,
tracking 3D (11 punti)
Blocco della messa a fuoco
La messa a fuoco può essere bloccata premendo il pulsante di scatto a metà corsa (AF singolo) o premendo il pulsante A(L)
Flash
Flash incorporato
i, k, n, o, S, T, U, ':  ash automatico con sollevamento auto
P, S, A, M: sollevamento manuale con rilascio a pulsante
Numero guida Circa 7, 8 con  ash manuale (m, ISO 100, 20 °C)
Controllo  ash
TTL: il controllo  ash i-TTL con l’utilizzo del sensore RGB da
420 pixel è disponibile con il  ash incorporato; il  ll- ash con bilanciamento i-TTL per SLR digitale viene utilizzato con la misurazione matrix e ponderata centrale, il  ash i-TTL standard per SLR digitale con la misurazione spot
Modo  ash Auto, auto con riduzione occhi rossi, slow sync auto, slow
sync auto con riduzione occhi rossi,  ll- ash, riduzione occhi rossi, sincro su tempi lenti, sincro su tempi lenti con riduzione occhi rossi, sincro su tempi lenti sulla seconda tendina, sincro sulla seconda tendina, no
Compensazione  ash Può essere regolata di −3–+1 EV in incrementi di / EV
nei modi P, S, A, M e scena
Indicatore di pronto lampo
Si illumina quando il  ash incorporato o il  ash esterno opzionale sono completamente carichi; lampeggia dopo l’attivazione del  ash a piena potenza
Slitta accessori Slitta accessori ISO 518 con contatti sincro e dati e blocco
di sicurezza
Nikon Creative Lighting System (CLS)
Controllo  ash i-TTL, illuminazione avanzata senza cavi ottica, comunicazione informazioni colore, illuminatore AF per AF multi-area
Terminale sincro Adattatore sincro- ash AS-15 (disponibile
separatamente)
Bilanciamento del bianco
Bilanciamento del bianco
Auto, incandescenza,  uorescenza (7 tipi), sole diretto,  ash, nuvoloso, ombra, premisurazione manuale, tutti tranne la premisurazione manuale con regolazione  ne.
Live view
Motore di messa a fuoco
Autofocus (AF): AF singolo (AF-S); AF permanente (AF-F)
Messa a fuoco manuale (MF)
Modo area AF AF con priorità al volto, AF area estesa, AF area normale,
AF a inseguim. soggetto
Autofocus AF con rilevazione del contrasto ovunque
nell’inquadratura (la fotocamera seleziona il punto AF automaticamente quando sono selezionati AF con priorità al volto o AF a inseguim. soggetto)
Selezione automatica
Disponibile nei modi i e j
scene
Filmato
Misurazione esposimetrica
Metodo di misurazione
Misurazione esposimetrica TTL usando il sensore di immagine principale
Matrix
esposimetrica
Dimensioni del fotogramma (pixel) e frequenza di scatto
• 1.920 × 1.080; 60p (progressivo), 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.280 × 720; 60p, 50p Le frequenze fotogrammi e ettive per 60p, 50p, 30p, 25p e 24p sono 59,94, 50, 29,97, 25 e 23,976 fps rispettivamente; le opzioni supportano la qualità dell’immagine alta e normale
Formato  le MOV Compressione video Codi ca avanzata video H.264/MPEG-4
Formato di
PCM lineare
registrazione audio
Dispositivo di
Microfono monaurale incorporato; sensibilità regolabile
registrazione audio Sensibilità ISO ISO 100–25600
Monitor
Monitor 7,5 cm (3 pollici), circa 921k punti (VGA) TFT LCD
con angolo di visione 170°, circa 100% copertura dell’inquadratura e regolazione della luminosità
Riproduzione
Riproduzione Riproduzione a pieno formato e miniature (4, 9 o 72
immagini o calendario) con zoom in riproduzione, ritaglio zoom in riproduzione, zoom volto in riproduzione, riproduzione  lmati, slide show di foto e/o  lmati, display degli istogrammi, alte luci, informazioni sulla foto, display dati posizione, rotazione auto immagine, classi cazione foto e commento foto ( no a 36 caratteri)
Interfaccia
USB Hi-Speed USB con connettore Micro-USB; si consiglia la
connessione alla porta USB incorporata
Uscita HDMI Connettore HDMI di tipo C
Bluetooth
Protocolli di
Speci ca Bluetooth versione 4.1
comunicazione Frequenza operativa • Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
Massima potenza di uscita
Bluetooth: 1,2 dBm (EIRP)
Bluetooth Low Energy: 1,2 dBm (EIRP)
Campo (linea di visuale) Circa 10 m senza interferenze; il campo può variare con
l’intensità del segnale e la presenza o l’assenza di ostacoli
Fonte di alimentazione
Batteria ricaricabile Una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14a Adattatore CA Adattatore CA EH-5c/EH-5b; richiede un connettore di
alimentazione EP-5A (disponibile separatamente)
Attacco per treppiedi
Attacco per treppiedi / pollice (ISO 1222)
Dimensioni/peso
Dimensioni (L × A × P) Circa 124 × 97 × 69,5mm Peso Circa 415g con batteria ricaricabile e card di memoria
ma senza tappo corpo; circa 365g (solo corpo macchina della fotocamera)
Ambiente operativo
Temperatura 0 °C–40 °C Umidità 85% o inferiore (senza condensa)
❚❚ Caricabatteria MH-24
Potenza nominale in entrata
Potenza nominale in uscita
Batterie ricaricabili supportate
Tempo di ricarica Circa 1 ora e 50 minuti a temperatura ambiente di 25 °C
Temperatura operativa 0 °C–40 °C Dimensioni (L × A × P) Circa 70 × 26 × 97 mm, escluso l'adattatore spina Peso Circa 96 g, escluso l'adattatore spina
I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue: m CA, p CC, q Apparecchio di classe II (La struttura del prodotto è a doppio isolamento.)
CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,2 A massimo
CC 8,4 V/0,9 A
Batterie ricaricabili Li-ion EN-EL14a Nikon
quando è completamente scarica
❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL14a
Tipo Batteria ricaricabile agli ioni di litio Capacità nominale 7,2 V/1.230 mAh Temperatura operativa 0 °C–40 °C Dimensioni (L × A × P) Circa 38 × 53 × 14 mm Peso Circa 49 g, escluso il copricontatti
Riciclare le batterie ricaricabili in base alle normative locali, assicurandosi di isolare prima i terminali con nastro adesivo.
A Durata della batteria
Il numero di scatti o di sequenze  lmato che possono essere registrati con batterie ricaricabili completamente cariche varia in base alle condizioni della batteria ricaricabile, alla temperatura, all’intervallo tra scatti e al tempo di visualizzazione dei menu. Cifre di esempio per le batterie ricaricabili EN-EL14a (1.230 mAh) sono fornite di seguito.
Foto, modo di scatto fotogramma singolo (standard CIPA): circa 1.550 scatti
Filmati: circa 75 minuti a 1.080/60p
❚❚ Obiettivi
Questa sezione fornisce le speci che dell’obiettivo per gli acquirenti dei kit obiettivo. Si noti che alcuni obiettivi riportati di seguito potrebbero non essere disponibili in tutti i Paesi o le regioni.
Obiettivi AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR
Tipo Obiettivo AF-P DX di tipo G con CPU incorporata e
Lunghezza focale 18–55 mm Apertura massima f/3.5–5.6 Costruzione obiettivo 12 elementi in 9 gruppi (inclusi 2 elementi lente asferica) Angolo di campo 76°–28° 50´
Scala delle lunghezze focali
Informazioni sulla distanza
Zoom Zoom manuale con anello zoom indipendente Messa a fuoco Autofocus controllato da motore a step; anello di messa a
Riduzione vibrazioni
Distanza minima di messa a fuoco
Lamelle diaframma 7 (apertura circolare del diaframma) Diaframma Completamente automatico Gamma diaframma Lunghezza focale 18 mm: f/3.5–22
Misurazione esposimetrica
Dimensione attacco  ltro 55 mm (P = 0,75 mm) Dimensioni Circa 64,5 mm di diametro massimo × 62,5 mm (distanza
Peso Circa 205 g
baionetta F-Mount
Graduata in millimetri (18, 24, 35, 45, 55)
Uscita alla fotocamera
fuoco separato per messa a fuoco manuale Decentramento ottico che utilizza motori voice coil (VCM) 0,25 m dal piano focale a tutte le posizioni dello zoom
Lunghezza focale 55 mm: f/5.6–38 L’apertura minima visualizzata può variare a seconda della dimensione dell’incremento di esposizione selezionato con la fotocamera.
Apertura completa
dalla  angia di innesto obiettivo della fotocamera quando l'obiettivo è retratto)
Obiettivi AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR e AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED
Tipo Obiettivo AF-P DX di tipo G con CPU incorporata e
Lunghezza focale 70–300 mm Apertura massima f/4.5–6.3 Costruzione obiettivo 14 elementi in 10 gruppi (incluso 1 elemento lente ED) Angolo di campo 22° 50´–5° 20´
Scala delle lunghezze focali
Informazioni sulla distanza
Zoom Zoom manuale con anello zoom indipendente Messa a fuoco Autofocus controllato da motore a step; anello di messa a
Riduzione vibrazioni (solo AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR)
Distanza minima di messa a fuoco
Lamelle diaframma 7 (apertura circolare del diaframma) Diaframma Completamente automatico Gamma diaframma Lunghezza focale 70 mm: f/4.5–22
Misurazione esposimetrica
Dimensione attacco  ltro 58 mm (P = 0,75 mm) Dimensioni Circa 72 mm diametro massimo × 125 mm (distanza dalla
Peso AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED VR: circa 415 g
• Se non diversamente speci cato, tutte le misure sono eseguite in conformità agli standard o alle linee guida di Camera and Imaging Products Association (CIPA).
• Tutte le cifre si riferiscono a una fotocamera con batteria ricaricabile completamente carica.
• Le immagini di esempio visualizzate sulla fotocamera e le immagini e le illustrazioni nel manuale sono solo a scopo esplicativo.
• Nikon si riserva il diritto di modi care l’aspetto e le speci che dell’hardware e del software descritti in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni provocati da possibili errori contenuti in questo manuale.
baionetta F-Mount
Graduata in millimetri (70, 100, 135, 200, 300)
Uscita alla fotocamera
fuoco separato per messa a fuoco manuale Decentramento ottico che utilizza motori voice coil (VCM)
1,1 m dal piano focale a tutte le posizioni dello zoom
Lunghezza focale 300 mm: f/6.3–32 L’apertura minima visualizzata può variare a seconda della dimensione dell’incremento di esposizione selezionato con la fotocamera.
Apertura completa
 angia di innesto obiettivo della fotocamera)
AF-P DX NIKKOR 70–300 mm f/4.5–6.3G ED: circa 400 g
❚❚ Informazioni sul marchio
IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco Systems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri Paesi e viene usato sotto licenza. Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Mac, macOS, OS X, Apple®, AppStore®, i loghi Apple, iPhone®, iPad® e iPod touch® sono marchi di fabbrica di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Android è un marchio di fabbrica di GoogleInc. Il robot Android è riprodotto o modi cato dal lavoro creato e condiviso da Google e utilizzato secondo i termini descritti nella licenza di attribuzione Creative Commons 3.0. Il logo PictBridge è un marchio di fabbrica. I loghi SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC. HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Nikon Corporation avviene sotto licenza.
Tutti gli altri nomi di marchi menzionati nel presente manuale o nell’ulteriore documentazione fornita con il prodotto Nikon sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di proprietà dei rispettivi proprietari.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect speci cally to the Apple products identi ed in the badge, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may a ect wireless performance.
❚❚ Marchio di conformità
Gli standard con i quali la fotocamera è conforme possono essere visualizzati tramite l’opzione Marchio di conformità nel menu impostazioni.
❚❚ Licenza FreeType (FreeType2)
Alcune parti di questo software sono coperte da copyright © 2012 di TheFreeType Project (http://www.freetype.org). Tutti i diritti riservati.
❚❚ Licenza MIT (HarfBuzz)
Alcune parti di questo software sono coperte da copyright © 2018 di TheHarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tutti i diritti riservati.
Informazioni di sicurezza
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione “Informazioni di sicurezza” prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto.
PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa
icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa
icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa
icona potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
• Non smontare né modi care il prodotto. Non toccare le parti interne che diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
• Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente la batteria ricaricabile o la fonte di alimentazione.
Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni.
• Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non maneggiare la spina con le mani bagnate.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
• Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è acceso o collegato alla presa di corrente.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa temperatura.
• Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas in ammabili, quali propano, benzina o aerosol.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o incendi.
• Non guardare direttamente il sole o un’altra fonte di luce intensa attraverso l’obiettivo o la fotocamera.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare disturbi della vista.
• Non dirigere il  ash o l’illuminatore ausiliario AF verso l’operatore di un veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di so ocamento. Se un bambino ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non speci camente progettati per l’uso con questo prodotto. Quando si usano batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per l’uso con questo prodotto non fare ciò che segue:
- Danneggiare, modi care, tirare con forza o piegare i  li o i cavi, porli sotto
oggetti pesanti o esporli a calore o  amme.
- Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da un
voltaggio all’altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
• Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare l’adattatore CA durante i temporali.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse elettriche.
• Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature estremamente alte o basse.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o congelamento.
ATTENZIONE
• Non lasciare l’obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa.
La luce messa a fuoco dall’obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce, tenere il sole ben lontano dall’inquadratura. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole è vicino all’inquadratura potrebbe provocare incendi.
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni wireless quando l’uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
• Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l’adattatore CA se il prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
• Non attivare il  ash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta prossimità con questi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per un periodo prolungato, per esempio in un’automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
• Non trasportare fotocamere o obiettivi con treppiedi o accessori simili collegati.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto.
PERICOLO (Batterie ricaricabili)
• Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili:
- Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l’uso in questo prodotto.
- Non esporre le batterie ricaricabili a  amme o calore eccessivo.
- Non smontare.
- Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o altri oggetti metallici.
- Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti shock  sici.
• Caricare esclusivamente come indicato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
Ritardare l’azione potrebbe provocare lesioni oculari.
AVVERTENZA (Batterie ricaricabili)
• Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non immergere le batterie ricaricabili nell’acqua né esporle alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
• Interrompere immediatamente l’uso se si dovessero notare cambiamenti nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Interrompere la carica delle batterie ricaricabili EN-EL14a se non si caricano nel periodo di tempo speci cato.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Quando le batterie ricaricabili non sono più necessarie, isolare i terminali con nastro adesivo.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di oggetti di metallo con i terminali.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di una persona, sciacquare immediatamente l’area interessata con abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della pelle.
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione, trasmissione, trascrizione, inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, anche parziale, dei manuali in dotazione con il presente prodotto, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Nikon si riserva il diritto di modi care l’aspetto e le speci che dell’hardware e del software descritti in questi manuali in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno provocato dall’utilizzo di questo prodotto.
• Pur avendo tentato di rendere il più completa e accurata possibile la presente documentazione, vi preghiamo di segnalare eventuali errori od omissioni al vostro rivenditore Nikon più vicino (indirizzi forniti separatamente).
Avviso per gli utenti residenti in Europa
ATTENZIONE: RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA RICARICABILE VIENE SOSTITUITA CON UNA BATTERIA RICARICABILE DI TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE RICARICABILI SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di ri uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di ri uti. Non smaltire insieme ai ri uti domestici.
• La raccolta di erenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei ri uti.
Questo simbolo sulla batteria ricaricabile indica che la batteria ricaricabile deve essere smaltita negli appositi contenitori di ri uti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Le presenti batterie ricaricabili, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di ri uti. Non smaltire insieme ai ri uti domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei ri uti.
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per legge È severamente vietata la copia o riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di riproduzioni di campioni.
È vietata la copia o riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato senza autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la copia o riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documentazioni e certi cazioni stipulate secondo legge.
Avvertenze per copie o riproduzioni speci che Lo stato ha pubblicato precauzioni sulla copia e riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certi cati, ecc.), abbonamenti o coupon di viaggio, salvo i casi in cui un numero minimo di copie sia necessario ai  ni contabili dell’azienda stessa. È inoltre vietata la copia o riproduzione di passaporti emessi dallo stato, licenze emesse da organi pubblici e gruppi privati, carte d’identità e biglietti, come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le indicazioni sul copyright In base alla legge sul copyright, foto o registrazioni di opere protette da copyright e ettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate senza l’autorizzazione del proprietario del copyright. Le eccezioni si applicano all’uso personale, ma si noti che anche l’uso personale potrebbe essere limitato nel caso di foto o registrazioni di mostre o di spettacoli dal vivo.
Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di memorizzazione non comporta l’eliminazione totale dei dati delle foto. I  le cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione di dati tramite l’utilizzo di software disponibili in commercio, quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la proprietà a un’altra persona, eliminare tutti i dati utilizzando un software di eliminazione permanente disponibile in commercio oppure formattare il dispositivo e quindi riempirlo completamente con immagini che non contengono informazioni private (per esempio, immagini del cielo). Fare attenzione a non ferirsi nel caso di distruzione  sica dei dispositivi di memorizzazione dati. Accertarsi anche di sostituire eventuali immagini selezionate per il bilanciamento del bianco con premisurazione manuale.
Prima di smaltire la fotocamera o trasferirne la proprietà a un’altra persona, è opportuno usare anche l’opzione Ripristina tutte le impostazioni nel menu impostazioni della fotocamera per cancellare le impostazioni di rete e altre informazioni personali.
AVC Patent Portfolio License
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PER USO
PERSONALE E NON COMMERCIALE DELLUTENTE PER (i) LA CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD
AVC (“AVC VIDEO”) E/O (ii) LA DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE
NELLAMBITO DI ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUNALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, ESPLICITA IMPLICITA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG LA, L.L.C. VISITARE IL SITO
http://www.mpegla.com
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA e accessori per i  ash) certi cati speci catamente da Nikon per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L’utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon. L’utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive dell’ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco di  amma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore di zona autorizzato Nikon.
D Utilizzare esclusivamente accessori di marca Nikon
Solo gli accessori di marca Nikon certi cati speci catamente da Nikon per l’utilizzo con la fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità con i requisiti operativi e di sicurezza previsti. L’UTILIZZO DI ACCESSORI DI ALTRE MARCHE POTREBBE DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA
E RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
A Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile malfunzionamento del prodotto.
A Apprendimento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un “apprendimento costante” nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per utenti in Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/ Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotogra che e di elaborazione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di  ducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
Bluetooth
Questo prodotto è soggetto al controllo della normativa statunitense sull’esportazione EAR (United States Export Administration Regulation). L’autorizzazione del governo degli Stati Uniti non è necessaria per l’esportazione in paesi diversi da quelli riportati di seguito, i quali al momento della redazione sono soggetti a embargo o a controlli speciali: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria (elenco soggetto a modi che).
L’uso di dispositivi wireless potrebbe essere proibito in alcuni Paesi o regioni. Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon prima di utilizzare le funzionalità wireless di questo prodotto al di fuori del Paese di acquisto.
Avviso per i clienti in Europa
Con la presente, Nikon Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio della D3500 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1718.pdf.
Sicurezza
Nonostante uno dei vantaggi di questo prodotto sia quello di permettere ad altri di collegarsi liberamente per lo scambio di dati attraverso il wireless in qualsiasi punto all’interno del suo campo, potrebbero veri carsi le seguenti situazioni se non è abilitata la funzione di sicurezza:
• Furto di dati: terze parti potrebbero intercettare in modo doloso le trasmissioni wireless per rubare ID utente, password e altre informazioni personali.
• Accesso non autorizzato: utenti non autorizzati potrebbero avere accesso alla rete e modi care i dati o eseguire altre azioni dolose. Si noti che, a causa della struttura delle reti wireless, attacchi specializzati potrebbero consentire l’accesso non autorizzato anche quando è abilitata la funzione di sicurezza.
• Reti non protette: il collegamento a reti aperte potrebbe comportare un accesso non autorizzato. Utilizzare solo reti sicure.
A Certi cati
Loading...