Nikon D3500 User's manual [ro]

APARAT FOTO DIGITAL
SAMPLE
Manualul utilizatorului (cu garanţie)
• Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul foto.
• Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul foto în mod corespunzător, aveţi grijă să citiţi capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” (verso).
• După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l într-un loc uşor accesibil pentru a-l putea consulta pe viitor.
Acest manual nu poate  reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
AMA16889
Imprimat în Europa
SB8H01(Y5)/6MB445Y5-01
Conţinutul ambalajului
Aparat foto D3500Vizor din cauciuc DK-25
(este atașat la aparatul foto)
Nikon D3500
Termeni de garanţie – Garanţie de service Nikon în Europa
Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, vă rugăm să contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei de service autorizate de pe teritoriul de vânzări al Nikon Europe B.V. (ex: Europa/Rusia/ altele). Detalii disponibile la:
http://www.europe-nikon.com/support
Pentru a evita orice neplăcere inutilă, vă sfătuim să citiţi manualele utilizatorului înainte de a contacta dealerul sau reţeaua autorizată de service.
Echipamentul dumneavoastră Nikon benefi ciază de garanţie pentru orice defect de fabricaţie timp de un an de la data achiziţiei originale. Dacă în timpul perioadei de garanţie produsul prezintă defecţiuni datorate materialelor necorespunzătoare sau fabricaţiei, reţeaua noastră autorizată de service de pe teritoriul Nikon Europe B.V. va repara produsul în termenii şi condiţiile de mai jos, fără a tarifa manopera şi piesele de schimb. Nikon îşi rezervă dreptul (unilateral) de a înlocui sau repara produsul.
1. Această garanţie este oferită doar la prezentarea cardului complet de garanţie
şi a facturii originale sau a chitanţei indicând data achiziţiei, tipul produsului şi numele dealerului, împreună cu produsul. Nikon îşi rezervă dreptul de a refuza service-ul în garanţie gratuit dacă documentele de mai sus nu pot fi prezentate sau dacă informaţiile conţinute sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanţie nu va acoperi:
• lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită uzurii normale şi a distrugerii.
• modifi cări pentru îmbunătăţirea produsului având drept efect abaterea de la scopul normal aşa cum este descris în manualele utilizatorului, fără consimţământul scris prealabil al Nikon.
• costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct sau indirect de garanţia produselor.
• deteriorări rezultate în urma modifi cărilor şi reglajelor care pot fi efectuate unui produs, fără consimţământul prealabil scris al Nikon, pentru a respecta standardele tehnice locale sau naţionale în vigoare în orice altă ţară decât cele pentru care produsul a fost conceput şi/sau produs iniţial.
3. Garanţia nu va fi aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă incluzând, dar fără a se limita la nerespectarea utilizării produsului pentru scopul normal sau în conformitate cu instrucţiunile pentru utilizator privind utilizarea şi întreţinerea corespunzătoare şi privind montarea sau utilizarea produsului fără conformarea la standardele de siguranţă în vigoare din ţara unde este utilizat.
• deteriorării provocate de accidente incluzând, dar fără a se limita la fulgere, apă, foc, utilizare incorectă sau neglijenţă.
• modifi cării, deteriorării aspectului, ilizibilităţii sau îndepărtării numărului serial sau al modelului de pe produs.
• deteriorării rezultând în urma reparaţiilor sau reglajelor efectuate de organizaţii de service sau persoane neautorizate.
• defectelor oricărui sistem în care a fost încorporat produsul sau împreună cu care este utilizat.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale
consumatorului cu respectarea legilor naţionale în vigoare; de asemenea, nu afectează drepturile consumatorului faţă de dealer ca urmare a contractului de vânzare/achiziţionare.
Notă: O prezentare generală a punctelor autorizate de service Nikon vă stă la dispoziţie online, la următoarea legătură (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
Capac corp BF-1BAcumulator Li-ion EN-EL14a (cu capac terminal)Încărcător acumulator MH-24 (adaptorul pentru priză este
furnizat în ţările sau regiunile în care este necesar; forma depinde de ţara de achiziţie)
Cardurile de memorie sunt comercializate separat. Cumpărătorii kiturilor cu obiectiv trebuie să se asigure că pachetul conine un obiectiv (de asemenea, pot  furnizate și manualele pentru obiectiv).
A
Corpul aparatului foto
56
4
3
2
1
14 13
12
15
27
44
43
1 Comutator alimentare 2 Buton declanşare 3
Buton E/N
4 Buton înregistrare  lm 5 Comutator vizualizare live 6 Selector de moduri 7 Bliţ încorporat 8 Microfon (mono)
9 Marcaj montură 10 Buton decuplare obiectiv 11 Oglindă 12 Montură obiectiv 13 Contacte CPU 14 Dispozitiv iluminare asistenţă AF
Indicator luminos autodeclanşator Lumină reducere ochi roşii
15 Capac corp 16 Cuplă accesorii (pentru unităţi
de bliţ opţionale)
17 Selector de comandă 18
Buton A/L
19
Buton R (informaţii)
20 Capac conector 21
Buton M/Y
22 Bucle pentru cureaua aparatului
foto
23 Difuzor
A Selectorul multiplu
În acest manual, operaţiile care utilizează selectorul multiplu sunt reprezentate prin pictogramele 1, 3, 4 şi 2.
1: Apăsaţi selectorul multiplu în sus
J
3: Apăsaţi selectorul multiplu în jos
4: Apăsaţi selectorul multiplu spre stânga
2: Apăsaţi selectorul multiplu spre dreapta
Buton J: selectaţi elementul evidenţiat
A g Mod
Când selectorul de moduri este rotit la g, putei fotogra a, vizualiza, retușa și șterge fotogra i și putei con gura aparatul foto folosind un ghid pe ecran comod. Pentru mai multe informaii, consultai manualul online al aparatului foto.
Ro
7
28
D3500 Model Name: N1718
Asistenţă pentru utilizatori Nikon
Vizitaţi site-ul de mai jos pentru a înregistra aparatul dvs. foto şi a  la curent cu cele mai noi informaţii despre produse. Veţi găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi ne veţi putea contacta pentru asistenţă tehnică.
http://www.europe-nikon.com/support
Curea AN-DC3Manualul utilizatorului
(această foaie)
Garanţie (vezi stânga)
24
23
8 9 10
11
30 3129
4042 41
22 21
25
20
26
32 33 34 35 36
45
37
38
39
24
Marcaj plan focal (E)
25 Conector USB 26 Conector HDMI 27 Vizor din cauciuc (este livrat
atașat la aparatul foto)
28 Ocular vizor 29 Control ajustare dioptrii 30
Buton K
31
Buton G
32
Buton P
33
Buton J (OK)
34 Selector multiplu 35
Buton s/E
36 Capac fantă card memorie 37 Indicator luminos acces card
memorie
38 Zăvor capac locaş acumulator 39 Capac locaş acumulator 40
Buton O
41
Buton W/Q
42
Buton X
43 Montură trepied 44 Monitor 45 Zăvor acumulator 46 Capac conector alimentare
pentru conectorul de alimentare opţional
46
A Obiective cu butoane corp obiectiv retractabil
Înainte de a utiliza aparatul foto, deblocaţi şi extindeţi obiectivul. Ţinând apăsat butonul corpului obiectivului retractabil (q), rotiţi inelul de zoom aşa cum este arătat (w).
Pe monitor sunt a şate un indicator de înregistrare şi timpul disponibil.
Timp rămas
Împerecherea și conectarea
Înainte de împerechere, asigurai-vă că există spaiu disponibil pe cardul de memorie al aparatului foto. Pentru a preveni întreruperile neprevăzute, ar trebui să veri cai și dacă acumulatorul aparatului foto este complet încărcat.
Manualele aparatului foto
Sunt disponibile următoarele manuale pentru aparatul dumneavoastră foto Nikon:
❚❚ Manualul utilizatorului
Manualul utilizatorului (acest manual) descrie aspectele de bază privind fotogra erea și redarea.
❚❚ Manuale online
Instruciuni mai detaliate sunt disponibile pe site-ul Nikon.
http://onlinemanual.nikonimglib.com/d3500/ro/
manual online nikon D3500
Buton corp obiectiv retractabil
Nu pot  făcute fotogra i atunci când obiectivul este retras; în cazul în care este a şat un mesaj de eroare ca urmare a faptului că aparatul foto a fost pornit cu obiectivul retras, rotiţi inelul de zoom până când mesajul dispare.
A Scoaterea obiectivelor
Pentru a scoate obiectivul, opriţi aparatul foto, apoi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului de pe partea frontală a aparatului foto în timp ce rotiţi obiectivul în direcţia opusă celei indicate mai sus.
Apăsaţi butonul înregistrare  lm din nou pentru a opri
4
înregistrarea. Rotiţi comutatorul vizualizare live pentru a ieşi din
5
vizualizarea în timp real.
E
Vizualizarea fotogra ilor
Apăsarea K a şează o fotogra e pe monitor.
Filmele sunt indicate de o pictogramă 1. Apăsai J pentru a porni redarea.
Indicator înregistrare
Buton K
Setarea aparatului foto
F
Porniţi aparatul foto.
B
Ghid de start rapid
1
Va  a şat un dialog de selecţie a limbii; apăsaţi 1 şi 3 pentru a evidenţia o
Ataşarea curelei aparatului foto
Împreună cu aparatul foto este furnizată o curea; curele suplimentare sunt disponibile separat. Atașai bine cureaua la cele două bucle ale aparatului foto.
limbă şi apăsaţi J pentru a selecta. Limbile disponibile diferă în funcie de ara sau regiunea de vânzare.
Setaţi ceasul intern al aparatului foto.
2
După setarea opţiunilor pentru fusul orar, formatul datei şi ora de vară, utilizaţi selectorul multiplu şi butonulJ pentru a seta ceasul intern al aparatului foto.
Obţineţi o imagine clară în vizor
Încărcarea acumulatorului
16
17
18
19
După scoaterea capacului obiectivului rotiţi controlul de ajustare a dioptriilor până când punctele de focalizare se văd clar. Când acţionaţi comanda cu ochiul pe vizor,  ţi atent să nu vă atingeţi ochii cu degetele sau unghiile.
Ştergerea fotogra ilor nedorite
Reţineţi că, odată şterse, fotogra ile nu mai pot  recuperate.
• Apăsaţi butonul O. Va  a şat un dialog de con rmare; apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge imaginea şi a reveni la redare.
• Pentru a ieşi fără a şterge fotogra a, apăsaţi K.
G
Meniuri aparat foto
Majoritatea opţiunilor de fotogra ere, redare şi setare pot  accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G.
File
Alegeţi dintre următoarele meniuri:
Redare
D
Fotogra ere
C
B
Con gurare
N
Retuşare Setări Recente
m
Buton O
Evidențiați Conectare la dispozitiv inteligent în meniul
1
setare și apăsați 2. Pentru a  naliza con gurarea, urmați instrucțiunile a șate
2
pe aparatul foto și în aplicația SnapBridge.
Pentru informaii detaliate privind con gurarea, consultai ajutorul online pentru SnapBridge (informaii suplimentare sunt disponibile și în manualul online al aparatului foto). Pentru informaii privind ajutorul online pentru SnapBridge, vizitai:
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Îngrijirea aparatului foto
❚❚ Păstrare
Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, opriţi aparatul foto şi scoateţi acumulatorul. Nu depozitaţi în locuri care:
• au ventilaţie de citară sau umidităţi de peste 60%
• se a ă lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice puternice, precum televizoare sau aparate radio
• sunt expuse la temperaturi de peste 50 °C sau sub –10°C
❚❚ Curăţarea
Corp aparat foto
Utilizaţi o su antă pentru a îndepărta praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o lavetă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o lavetă înmuiată uşor în apă distilată şi uscaţi bine. Important: Praful sau alte corpuri străine ajunse în interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări ce nu sunt acoperite de garanţie.
Obiectiv, oglindă şi vizor
Aceste elemente din sticlă se pot deteriora cu uşurinţă. Îndepărtaţi praful şi scamele cu o su antă. Dacă utilizaţi o su antă cu aerosoli, menţineţi recipientul în plan vertical pentru a preveni scurgerea lichidului. Pentru a îndepărta urmele de degete sau alte pete, aplicaţi o cantitate mică de soluţie pentru curăţarea lentilelor pe o lavetă moale şi curăţaţi cu grijă.
Monitor
Îndepărtaţi praful şi scamele cu o su antă. Când îndepărtaţi urmele de degete şi alte pete, ştergeţi suprafaţa uşor cu o lavetă moale sau cu piele de căprioară. Nu apăsaţi, deoarece acest lucru ar putea provoca deteriorări sau defecţiuni.
* Nu utilizaţi alcool, solvenţi sau alte substanţe chimice volatile.
Localizarea defectelor
În unele țări sau regiuni,
încărcătorul poate  furnizat
împreună cu un adaptor conectat
la acesta.
Indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) va clipi în timp ce acumulatorul se încarcă.
Acumulatorul se încarcă Încărcare completă
Introducerea acumulatorului şi a unui card de memorie
Ataşarea unui obiectiv
Marcaj montură (aparat foto)
Marcaj montură (obiectiv)
Rotiţi obiectivul aşa cum este
arătat până când se  xează pe
poziţie cu un clic.
Imaginea din vizor nu este clară Imaginea din vizor este clară
C
Moduri de fotogra ere simple (i şi j)
Rotiţi selectorul de moduri la i sau j.
1
Încadraţi fotogra a.
2
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate
3
pentru a focaliza.
Apăsaţi uşor butonul de declanşare până la
4
capăt pentru a face fotogra a.
D
Înregistrarea  lmelor
Rotiţi comutatorul vizualizare live.
1
Vizualizarea prin obiectiv va  a şată pe monitor.
Comutator vizualizare live
Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza.
2
Apăsaţi butonul înregistrare  lm
3
pentru a porni înregistrarea.
Buton înregistrare  lm
Cursorul indică poziţia în meniul curent.
Setările curente sunt indicate prin pictograme.
Opţiuni meniu
Opţiuni în meniul curent.
Pictogramă ajutor
Dacă este a şată pictograma de ajutor, puteţi apăsa butonulW(Q) pentru a vizualiza ajutorul pentru elementul selectat în acel moment.
H
Conectarea la dispozitive inteligente
cu SnapBridge
Instalai aplicaia SnapBridge pe dispozitivul dumneavoastră inteligent pentru a descărca imagini de pe aparatul foto sau pentru a controla aparatul foto de la distană. Pentru mai multe informaii, consultai manualul online al aparatului foto.
Pregătirea dispozitivului inteligent
Înainte de conectare, pregătii dispozitivul inteligent prin instalarea aplicaiei SnapBridge și activarea funciei Bluetooth.
Căutați „snapbridge” în Apple App Store® (iOS)
1
sau în Google Play™ (Android™) și instalați aplicația SnapBridge.
Informaii despre sistemele de operare acceptate sunt disponibile pe site-ul de descărcare. Acest aparat foto nu este compatibil cu aplicaia SnapBridge 360/170.
Activați funcția Bluetooth pe dispozitivul inteligent. Rețineți
2
că realizarea efectivă a conexiunii la aparatul foto se va face folosind aplicația SnapBridge; nu încercați să vă conectați folosind aplicația Settings (Setări) de pe dispozitiv.
❚❚ Acumulator/A şaj
Aparatul foto este pornit dar nu răspunde: Așteptai să se  nalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, oprii aparatul foto. Dacă aparatul foto nu se oprește, scoatei și introducei din nou acumulatorul.
Imaginea din vizor nu este clară: Obinei o imagine clară în vizor utilizând controlul de ajustare a dioptriilor.
❚❚ Fotogra ere (toate modurile)
Declanşator dezactivat:
• Cardul de memorie este blocat, este plin sau nu este introdus.
• Aparatul foto nu este focalizat. Fotogra ile nu sunt focalizate: Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza
pe subiecte cu contrast scăzut, dominate de modele geometrice regulate sau pe care obiectele din fundal le fac să pară mici sau care includ obiecte a ate la distane diferite faă de aparatul foto, zone cu luminozitate puternică sau multe detalii  ne.
❚❚ Redare
Nu se pot vizualiza fotogra ile înregistrate cu alte aparate foto: Este posibil ca fotogra ile înregistrate cu alte mărci de aparate foto să nu  e a şate corect.
Unele imagini nu sunt a şate în timpul redării: Selectaţi To at e pentru Dosar redare.
Nu se poate şterge imaginea: Cardul de memorie este blocat.
Speci caţii
❚❚ Aparat foto digital Nikon D3500
Tip
Tip Aparat foto digital re ex cu vizare prin obiectiv Montură obiectiv Montură Nikon F (cu contacte AF) Unghi de câmp efectiv Nikon format DX; distanţă focală echivalentă cu
Pixeli efectivi
Pixeli efectivi 24,2 milioane
Senzor imagine
Senzor imagine Senzor CMOS 23,5 × 15,6 mm Pixeli totali 24,78 milioane Sistem de reducere a
prafului
Stocare
Dimensiune imagine (pixeli)
Format  şier NEF (RAW): 12 biţi, comprimat
aproximativ 1,5× cea a obiectivelor cu unghi de câmp format FX
Date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul Capture NX-D)
• 6.000 × 4.000 (Mare: 24,0 M)
• 4.496 × 3.000 (Medie: 13,5 M)
• 2.992 × 2.000 (Mică: 6,0 M)
JPEG: JPEG standard corespunzător compresiei  ne (aprox. 1:4), normale (aprox. 1:8) sau de bază (aprox.1:16)
NEF (RAW)+JPEG: O singură fotogra e înregistrată în ambele formate NEF(RAW) şi JPEG
Continuare pe verso
Stocare
Sistem Picture Control Standard, Neutru, Intens, Monocrom, Portret, Peisaj,
Uniform; opţiunea Picture Control selectată poate  modi cată
Suport Carduri de memorie SD (Secure Digital) şi SDHC şi SDXC
conforme cu UHS-I
Sistem de  şiere DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Vizor
Vizor Vizor cu pentaoglindă la nivelul ochilor cu vizare prin
obiectiv
Acoperire cadru Aprox. 95% orizontal şi 95% vertical Mărire Aprox. 0,85× (obiectiv 50 mm f/1.4 la in nit, –1,0 m Punct perspectivă 18 mm (–1,0 m
–1
; de la suprafaţa centrală a lentilei
–1
)
ocularului vizorului)
Reglare dioptrie –1,7–+0,5 m
–1
Ecran focalizare Ecran tip B BriteView Clear Matte Mark VII Oglindă re ex Revenire rapidă Diafragmă obiectiv Revenire instantanee, controlată electronic
Obiectiv
Compatibilitatea cu focalizarea automată
Focalizarea automată este disponibilă cu obiective AF-P şi AF-S de tip E şi G.
Obturator
Tip Obturator controlat electronic, cu cursă verticală în plan
focal
Timp de expunere /–30 s în paşi de / EV; Bulb; Durată Viteză sincronizare bliţ X = / s; se sincronizează cu obturatorul la un timp de
/ s sau mai lung
Declanşare
Mod declanşare
8(cadru unic), s (continuu), J(declanşare silenţioasă), E (autodeclanşator)
Viteză avansare cadre Până la 5 fps
Notă: Cadenţele cadrelor presupun focalizarea manuală,
expunerea manuală sau mod automat prioritate de timp, un timp de expunere de / s sau mai scurt, iar celelalte setări la valori implicite.
Autodeclanşator 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri
Expunere
Mod măsurare Măsurare expunere TTL folosind senzorul RGB cu
420pixeli
Metodă de măsurare Măsurare matricială: Măsurare matricială culoare 3D II
Măsurare central- evaluativă: Pondere de 75% acordată cercului de 8 mm din centrul cadrului
Măsurare spot: Măsoară cercul de 3,5 mm (aproximativ 2,5% din cadru) centrat pe punctul de focalizare selectat
Rază (ISO 100, obiectiv f/1.4, 20 °C)
Corespondenţă
Măsurare matricială sau central-evaluativă: 0–20EV
Măsurare spot: 2–20EV
CPU
măsurare expunere Mod
Moduri automate (iautomat; jautomat, fără bliţ); mod automat program cu program  exibil (P); mod automat prioritate de timp (S); mod automat prioritate de diafragmă (A); manual (M); moduri scenă (kportret; msport; nclose-up; oportret de noapte); moduri efecte speciale (%vedere nocturnă; Sfoarte intens; Tartă pop; Uilustraţie foto; 'efect aparat foto jucărie; (efect de miniaturizare; 3culoare selectivă; 1siluetă; 2cheie înaltă; 3cheie joasă)
Compensare expunere Poate  reglată cu –5–+5EV în trepte de /EV în
modurile P, S, A, M, scenă şi %
Blocare expunere Luminozitatea blocată la valoarea detectată cu butonul
A(L)
Sensibilitate ISO (indice de expunere
ISO 100–25600 în paşi de 1EV. Control sensibilitate ISO automat disponibil
recomandat) D-Lighting activ Activat, dezactivat
Focalizare
Focalizare automată
Modulul cu senzor de focalizare automată Nikon Multi­CAM 1000 cu detecie de fază TTL, 11 puncte de focalizare (inclusiv un senzor de tip încrucişat) şi dispozitiv de iluminare asistenţă AF (distanţă aprox. 0,5–3m)
Interval de detecţie –1–+19EV (ISO 100, 20 °C) Servo obiectiv Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo
continuă (AF-C); selecţie AF-S/AF-C automată (AF-A); urmărirea focalizării predictive activată automat în funcţie de starea subiectului
Focalizare manuală (MF): Poate  folosit telemetrul electronic
Punct focalizare Poate  selectat dintre 11 puncte de focalizare Mod zonă AF Punct unic AF, zonă dinamică AF, zonă AF automată,
urmărire 3D (11 puncte)
Blocare focalizare Focalizarea poate  blocată prin apăsarea butonului de
declanşare la jumătate (AF servo unică) sau prin apăsarea butonului A(L)
Bliţ
Bliţ încorporat
i, k, n, o, S, T, U, ': Bliţ automat cu ridicare automată
P, S, A, M: Ridicare manuală cu buton de eliberare Număr de ghid Aprox. 7, 8 cu bliţ manual (m, ISO 100, 20 °C) Control bliţ TTL: Controlul bliţ i-TTL folosind senzorul RGB cu
420pixeli este disponibil cu bliţul încorporat; bliţul de
umplere compensat i-TTL pentru SLR digital este utilizat
cu măsurarea matricială şi central-evaluativă, iar bliţul
i-TTL standard pentru SLR digital cu măsurarea spot Mod bliţ Automat, automat cu reducere ochi roşii, sincronizare
lentă automată, sincronizare lentă automată cu
reducere ochi roşii, bliţ de umplere, reducere ochi
roşii, sincronizare lentă, sincronizare lentă cu reducere
ochi roşii, perdea posterioară cu sincronizare lentă,
sincronizare perdea posterioară, dezactivat Compensare bliţ Poate  reglată cu −3–+1EV în trepte de /EV în
modurile P, S, A, M şi scenă Indicator bliţ pregătit Se aprinde când bliţul încorporat sau unitatea bliţ
opţională este complet încărcată; clipeşte după ce bliţul
s-a declanşat la capacitate maximă Cuplă accesorii Cuplă ISO 518 cu contacte de sincronizare şi date şi
blocare de siguranţă
Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS)
Control bliţ i-TTL, iluminare avansată fără  r controlată
optic, comunicare informaii culoare, asistenţă AF pentru
AF zone multiple
Terminal de sincronizare
Adaptor terminal de sincronizare AS-15 (disponibil
separat)
Balans de alb
Balans de alb Automat, incandescent,  uorescent (7 tipuri), lumina
directă a soarelui, bliţ, înnorat, umbră, presetare manuală, toate cu excepţia presetării manuale cu reglare  nă.
Vizualizare în timp real
Servo obiectiv Focalizare automată (AF): AF servo unică (AF-S); AF servo
permanentă (AF-F)
Focalizare manuală (MF)
Mod zonă AF AF prioritate faţă, AF zonă largă, AF zonă normală, AF
urmărire subiect
Focalizare automată AF cu detectarea contrastului oriunde în cadru (aparatul
foto selectează automat punctul de focalizare când este selectată AF prioritate faţă sau AF urmărire subiect)
Selectare automată
Disponibilă în modurile i şi j
scenă
Film
Măsurare Măsurarea expunerii TTL utilizând senzorul de imagine
principal
Metodă de măsurare Matricială Dimensiune cadru
(pixeli) şi cadenţă cadre
• 1.920 × 1.080; 60p (progresiv), 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.280 × 720; 60p, 50p Cadenţele reale ale cadrelor pentru 60p, 50p, 30p, 25p şi 24p sunt 59,94, 50, 29,97, 25 şi 23,976 fps; opţiunile acceptă atât calitatea imaginii ridicat, cât şi normal
Format  şier MOV Compresie video Codare video avansată H.264/MPEG-4 Format înregistrare
PCM liniar
audio Dispozitiv înregistrare
Microfon monaural încorporat; sensibilitate reglabilă
audio Sensibilitate ISO ISO 100–25600
Monitor
Monitor 7,5 cm (3 in), aprox. 921.000 puncte (VGA), monitor TFT
LCD cu un unghi de vizualizare de 170°, acoperire cadru aprox. 100% şi reglarea luminozităţii
Redare
Redare Redare cadru întreg şi miniatură (4, 9 sau 72 imagini sau
calendar) cu zoom redare, tăiere în zoom redare, zoom redare faţă, redare  lm, prezentare diapozitive fotogra i şi/sau  lme, a şaj histograme, zone luminoase, informaţii fotogra e, a şaj date de locaţie, rotire automată a imaginii, evaluare imagine şi comentariu imagine (până la 36 de caractere)
Interfaţă
USB USB Hi-Speed cu conector micro-USB; se recomandă
conectarea la portul USB încorporat
Ieşire HDMI Conector HDMI tip C
Bluetooth
Protocoale de
Speci caie Bluetooth versiunea 4.1
comunicare Frecvenţă de operare • Bluetooth: 2.402-2.480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2.402-2.480 MHz
Putere maximă la ieșire • Bluetooth: 1,2 dBm (EIRP)
Bluetooth Low Energy: 1,2 dBm (EIRP)
Rază de acţiune (fără obstacole)
Aproximativ 10 m fără interferenţe; distanţa poate varia în funcţie de intensitatea semnalului şi de prezenţa sau lipsa obstacolelor
Sursă de alimentare
Acumulator Un acumulator Li-ion EN-EL14a Adaptor la reţeaua
electrică
Adaptor la reţeaua electrică EH-5c/EH-5b; necesită conector de alimentare EP-5A (disponibile separat)
Montură trepied
Montură trepied / inci (ISO 1222)
Dimensiuni/greutate
Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 124 × 97 × 69,5 mm Greutate Aprox. 415 g cu acumulatorul şi cardul de memorie,
dar fără capacul corpului; aprox. 365g (numai corpul aparatului foto)
Mediu de operare
Temperatură 0 °C–40 °C Umiditate 85% sau mai puţin (fără condens)
❚❚ Încărcător acumulator MH-24
Putere consumată nominală
Putere nominală 8,4 V c.c./0,9 A Acumulatori acceptaţi Acumulatori Li-ion EN-EL14a Nikon Timp de încărcare Aprox. 1 oră şi 50minute la o temperatură ambientală de
Temperatură de funcţionare
Dimensiuni (L×Î×A) Aprox. 70 × 26 × 97 mm, fără adaptorul pentru priză Greutate Aprox. 96 g, fără adaptorul pentru priză
Simbolurile de pe acest produs reprezintă următoarele: mc.a., pc.c., qEchipament de clasa II (din punct de vedere constructiv, produsul are izolaie dublă).
100–240 V c.a., 50/60 Hz, maximum 0,2 A
25°C când este complet descărcat 0°C–40°C
❚❚ Acumulator Li-ion EN-EL14a
Tip Acumulator litiu-ion Capacitate nominală 7,2 V/1.230 mAh Temperatură de
0 °C–40 °C
funcţionare Dimensiuni (L × Î × A) Aprox. 38 × 53 × 14mm Greutate Aprox. 49g, fără capacul terminal
Reciclaţi acumulatorii în conformitate cu reglementările locale, asigurându-vă că mai întâi izolaţi terminalele cu bandă.
A Durata de funcţionare a acumulatorului
Segmentele de  lm sau numărul de fotogra i care pot  înregistrate cu acumulatorii complet încărcaţi variază în funcţie de starea acumulatorului, temperatură, intervalul dintre fotogra i şi perioada de timp în care sunt a şate meniurile. Mai jos sunt prezentate valori de referinţă pentru acumulatorii EN-EL14a (1.230 mAh).
Fotogra i, mod declanşare cadru unic (standard CIPA): aproximativ 1.550 fotogra i
Filme: aproximativ 75 minute la 1.080/60p
❚❚ Obiective
Această seciune prezintă speci caiile obiectivelor pentru cumpărătorii kiturilor cu obiectiv. Reţineţi că este posibil ca unele dintre obiectivele de mai jos să nu  e disponibile în toate ţările sau regiunile.
Obiective AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR
Tip Obiectiv AF-P DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F Distanţă focală 18–55 mm Diafragmă maximă f/3.5–5.6 Construcţie obiectiv 12 lentile în 9 grupuri (inclusiv 2 lentile asferice) Unghi de câmp 76°–28° 50´ Scală lungime focală Gradată în milimetri (18, 24, 35, 45, 55) Informaţii distanţă Ieşirea către aparatul foto Zoom Zoom manual folosind inelul de zoom independent Focalizare Focalizare automată controlată de motorul pas cu pas;
inel de focalizare separat pentru focalizarea manuală
Reducerea vibraţiilor Deplasare obiectiv folosind motoare electromagnetice
(VCM)
Distanţă focală minimă 0,25 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom Lamele diafragmă 7 (diafragmă circulară) Diafragmă Complet automată Plajă diafragmă Distanţă focală de 18 mm: f/3.5–22
Distanţă focală de 55 mm: f/5.6–38 Diafragma minimă a şată poate varia în funcţie de mărimea treptei de expunere selectate cu aparatul foto.
Măsurare Diafragmă completă Dimensiune  ltru ataşat 55 mm (P = 0,75 mm) Dimensiuni Aprox. 64,5 mm diametru maxim × 62,5 mm (distanţa
de la  anşa aparatului foto pentru montura obiectivului atunci când obiectivul este retras)
Greutate Aprox. 205 g
Obiective AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR şi AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED
Tip Obiectiv AF-P DX tip G cu CPU încorporat şi cu montură F Distanţă focală 70–300 mm Diafragmă maximă f/4.5–6.3 Construcţie obiectiv 14 lentile în 10 grupuri (inclusiv 1 lentilă ED) Unghi de câmp 22° 50´–5° 20´ Scală lungime focală Gradată în milimetri (70, 100, 135, 200, 300) Informaţii distanţă Ieşirea către aparatul foto Zoom Zoom manual folosind inelul de zoom independent Focalizare Focalizare automată controlată de motorul pas cu pas;
inel de focalizare separat pentru focalizarea manuală
Reducerea vibraţiilor (numai AF-P DX NIKKOR
Deplasare obiectiv folosind motoare electromagnetice (VCM)
70–300mm f/4.5–6.3G ED VR)
Distanţă focală minimă 1,1 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom Lamele diafragmă 7 (diafragmă circulară) Diafragmă Complet automată Plajă diafragmă Distanţă focală de 70 mm: f/4.5–22
Distanţă focală de 300 mm: f/6.3–32 Diafragma minimă a şată poate varia în funcţie de mărimea treptei de expunere selectate cu aparatul foto.
Măsurare Diafragmă completă Dimensiune  ltru ataşat 58 mm (P = 0,75 mm) Dimensiuni Aprox. 72 mm diametru maxim × 125 mm (distanţa de la
 anşa aparatului foto pentru montura obiectivului)
Greutate AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR: Aprox. 415 g
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED: Aprox. 400 g
• Dacă nu este speci cat altfel, toate măsurătorile sunt realizate în
conformitate cu standardele sau orientările Camera and Imaging Products Association (CIPA).
• Toate valorile se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat.
• Imaginile de exempli care a șate pe aparatul foto și imaginile și ilustraiile din manual au doar scop informativ.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modi ca oricând aspectul şi speci caţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun avertisment prealabil. Nikon nu va  răspunzător pentru nicio daună rezultată din erorile apărute în acest manual.
❚❚ Informaţii privind mărcile comerciale
IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări şi este utilizată sub licenţă. Windows este  e marcă comercială înregistrată,  e marcă comercială Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Mac, macOS, OS X, Apple®, App Store®, siglele Apple, iPhone®, iPad® şi iPod touch® sunt mărci comerciale Apple Inc. înregistrate în SUA şi/sau în alte ţări. Android este o marcă comercială deţinută de Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modi cat pornind de la lucrări create şi distribuite de Google şi utilizat în conformitate cu termenii descrişi de licenţa Creative Commons 3.0 Atribuire. Sigla PictBridge este o marcă comercială. Siglele SD, SDHC şi SDXC sunt mărci comerciale SD-3C, LLC. HDMI, sigla HDMI şi High-De nition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate HDMI Licensing LLC.
Filigranul şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Nikon Corporation se realizează sub licenţă.
Toate celelalte denumiri comerciale menţionate în acest manual sau în documentaţia furnizată cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor lor deţinători.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect speci cally to the Apple products identi ed in the badge, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may a ect wireless performance.
❚❚ Marcaj de conformitate
Standardele cărora li se conformează aparatul foto pot  văzute folosind opţiunea Marcaj de conformitate din meniul setare.
❚❚ Licenţă FreeType (FreeType2)
Drepturile de autor asupra unor porţiuni din acest software aparţin The FreeType Project © 2012 (http://www.freetype.org). Toate drepturile rezervate.
❚❚ Licenţă MIT (HarfBuzz)
Drepturile de autor asupra unor porţiuni din acest software aparţin The HarfBuzz Project © 2018 (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz). Toate drepturile rezervate.
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea  citite de către toţi cei care folosesc acest produs.
PERICOL: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă există
un risc ridicat de deces sau vătămare gravă.
AVERTIZARE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se
poate produce decesul sau vătămarea gravă.
ATENŢIE: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă se pot
produce vătămări sau daune materiale.
AVERTIZARE
• A nu se utiliza în timpul mersului sau al manevrării unui vehicul.
Nerespectarea acestei precauii poate duce la accidente sau vătămări.
• A nu se demonta sau modi ca acest produs. A nu se atinge componentele interne care devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident.
Nerespectarea acestor precauţii poate duce la electrocutare sau vătămare.
• În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar  faptul că produsul scoate fum, emite căldură sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat acumulatorul sau sursa de alimentare.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
• A se menţine uscat. A nu se manipula cu mâinile ude. A nu se manipula ştecărul cu mâinile ude.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu lăsaţi pielea în contact prelungit cu acest produs cât timp este pornit sau conectat la priză.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri la temperatură scăzută.
• Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor in amabile, cum ar  propan, benzină sau aerosoli.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau incendiu.
• Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv sau prin aparatul foto.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la afectarea vederii.
• Nu îndreptaţi bliţul sau dispozitivul de iluminare asistenţă AF către operatorul unui autovehicul.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la accidente.
• A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus, reţineţi că elementele componente de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil înghite orice componentă a acestui produs, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
• Nu înnodaţi, înfăşuraţi sau răsuciţi curelele în jurul gâtului.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la accidente.
• Nu folosiţi acumulatori, încărcătoare sau adaptoare la reţeaua electrică care nu sunt indicate în mod speci c spre a  folosite cu acest produs. Când se utilizează acumulatori, încărcătoare şi adaptoare la reţeaua electrică indicate spre a  folosite cu acest produs:
- Nu deterioraţi, modi caţi, trageţi cu forţă sau îndoiţi  rele şi cablurile, nu le puneţi sub obiecte grele şi nu le expuneţi la căldură sau la  acără deschisă.
- Nu utilizaţi convertoare sau adaptoare de voiaj, concepute pentru a transforma de la o tensiune la alta, sau cu invertoare de la c.c. la c.a.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu manipulaţi ştecărul când produsul se încarcă sau când folosiţi adaptorul la reţeaua electrică în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la electrocutare.
• Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte scăzute.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
ATENŢIE
• Nu lăsaţi obiectivul îndreptat spre soare sau alte surse puternice de lumină.
Lumina focalizată prin obiectiv ar putea provoca incendiu sau ar putea deteriora componentele interne ale produsului. Când fotogra aţi subiecte cu fundal iluminat, menţineţi soarele în afara cadrului. Lumina solară focalizată în aparatul foto atunci când soarele este în apropierea cadrului ar putea provoca incendiu.
• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără  r atunci când utilizarea echipamentelor fără  r este interzisă.
Emisiile de radiofrecvenţă ale acestui produs ar putea interfera echipamentele de la bordul aeronavelor sau din spitale sau din alte unităţi medicale.
• Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă produsul nu va  folosit o perioadă îndelungată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
• Nu declanşaţi bliţul în contact cu sau în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau incendiu.
• Nu lăsaţi produsul perioade îndelungate în locuri în care va  expus la temperaturi foarte mari, cum ar  într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
• Nu transportați aparate foto sau obiective cu trepiede sau cu accesorii similare atașate.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
PERICOL (Acumulatori)
• Nu manipulaţi necorespunzător acumulatorii.
Nerespectarea următoarelor precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea,  surarea sau aprinderea acestora:
- Folosiţi numai acumulatori aprobaţi pentru utilizarea în acest produs.
- Nu expuneţi acumulatorii la  acără deschisă sau la căldură în exces.
- Nu dezasamblaţi.
- Nu scurtcircuitaţi terminalele prin atingerea acestora de lănţişoare, agrafe de păr sau alte obiecte din metal.
- Nu expuneţi acumulatorii sau produsele în care aceştia sunt introduşi la şocuri  zice puternice.
• Încărcați numai după cum este indicat.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea,  surarea sau aprinderea acestora.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată şi solicitaţi imediat asistenţă medicală.
Acţionarea cu întârziere ar putea cauza vătămări ale ochilor.
AVERTIZARE (Acumulatori)
• A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.
În cazul în care un copil înghite un acumulator, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului. Dacă produsul se udă, uscaţi-l imediat cu un prosop sau un obiect similar.
• Încetaţi imediat folosirea în cazul în care observaţi orice modi cări la acumulatori, cum ar  decolorare sau deformare. Opriţi încărcarea acumulatorilor EN-EL14a dacă aceştia nu se încarcă în perioada de timp speci cată.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea,  surarea sau aprinderea acestora.
• Atunci când acumulatorii nu mai sunt necesari, izolaţi terminalele cu bandă.
Este posibil să se producă supraîncălzire,  surare sau incendiu în cazul în care obiecte metalice intră în contact cu terminalele.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau hainele unei persoane, clătiţi imediat zona afectată cu multă apă curată.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza iritarea pielii.
Note
• Nicio parte din manualele incluse în pachetul acestui produs nu poate  reprodusă, transmisă mai departe, transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în nicio circumstanţă, fără aprobarea prealabilă scrisă a Nikon.
• Nikon îşi rezervă dreptul de a modi ca oricând aspectul şi speci caţiile hardware şi software descrise în aceste manuale fără vreun avertisment prealabil.
• Nikon nu se face responsabil pentru niciun prejudiciu rezultat din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete şi am  recunoscători dacă aţi semnala erorile sau omisiunile reprezentantului Nikon din zona dumneavoastră (adresa este furnizată separat).
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIE: EXISTĂ RISCUL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎN CARE ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UNUL DE TIP INCORECT. ARUNCAŢI ACUMULATORII UZAŢI ÎN CONFORMITATE CU INSTRUCŢIUNILE.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe baterie/acumulator indică faptul că bateria/ acumulatorul trebuie colectată/colectat separat.
Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene:
• Toate bateriile/toţi acumulatorii,  e că sunt marcate/marcaţi cu acest simbol sau nu, sunt proiectate/proectaţi pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
Notă privind interzicerea copierii și reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau al altor dispozitive poate  sancţionată prin lege.
Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau elementelor de securitate a ate în circulaţie într-un alt stat este interzisă.
În lipsa unui acord prealabil al guvernului, copierea sau reproducerea unor timbre poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea timbrelor guvernamentale sau a altor documente o ciale stipulate prin lege este interzisă.
Precauţii legate de anumite copii şi reproduceri Guvernul a emis atenţionări referitoare la copierea şi reproducerea elementelor de siguranţă emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valorice etc.), permise pentru navetişti sau cupoane cu excepţia cazurilor în care este necesar un număr minim de exemplare pentru a  utilizate în scop de afaceri de către o companie. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoartele emise de guvern, atestate emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identi care şi tichete precum permise şi bonuri de masă.
Respectaţi notele referitoare la proprietatea intelectuală În temeiul legii privind drepturile de autor, fotogra ile sau înregistrările lucrărilor care intră sub incidenţa drepturilor de autor, realizate cu aparatul foto, nu pot  folosite fără permisiunea deţinătorului drepturilor de autor. Se aplică excepţii pentru folosirea în scop personal însă reţineţi că este posibil ca şi folosirea în scop personal să  e restricţionată în cazul fotogra ilor şi înregistrărilor realizate la expoziţii şi spectacole în direct.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge de nitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot  uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Înainte de a arunca un dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ştergeţi toate datele folosind un software comercial de ştergere sau formataţi dispozitivul şi apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii cu caracter privat (de exemplu, imagini cu cerul liber). Trebuie avut grijă să se evite accidentarea atunci când dispozitivele de stocare a datelor sunt distruse  zic. De asemenea, asiguraţi-vă că înlocuiţi orice imagini selectate pentru presetarea manuală a balansului de alb.
Înainte de a arunca aparatul foto sau de a-l transfera în proprietatea altei persoane, ar trebui să utilizaţi și opiunea Resetare totală setări din meniul setare al aparatului foto pentru a șterge setările reelei și alte informaii cu caracter personal.
AVC Patent Portfolio License
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN
SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC. NICIO LICENŢĂ NU ESTE ACORDATĂ SAU IMPLICATĂ PENTRU ALTE UTILIZĂRI. PUTEŢI BENEFICIA DE INFORMAŢII SUPLIMENTARE DE LA
MPEG LA, L.L.C. VIZITAŢI http://www.mpegla.com.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electronice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele la reeaua electrică şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi veri cate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă ale acestui ansamblu de circuite electronice.
Utilizarea altor accesorii decât cele Nikon ar putea deteriora aparatul foto şi poate anula garanţia Nikon. Utilizarea acumulatorilor Li-ion furnizaţi de terţe părţi ce nu prezintă sigiliul hologra c Nikon arătat în dreapta ar putea împiedica funcţionarea normală a aparatului foto şi ar putea provoca încălzirea excesivă, aprindere,  surări sau scurgeri.
Pentru mai multe informaţii legate de accesoriile marca Nikon, contactaţi furnizorul autorizat Nikon.
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon
Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi veri cate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. U
APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON.
TILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA
A Înainte de efectuarea fotogra ilor importante
Înainte de efectuarea fotogra ilor la ocazii importante (precum nunţi sau înainte de a pleca cu aparatul foto în excursie) efectuaţi o fotogra e de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu se face responsabil pentru niciun prejudiciu sau pierdere  nanciară rezultată din defectarea acestui produs.
A Învăţarea continuă
Ca parte din angajamentul pentru „Învăţare continuă” pentru sprijin continuu şi educare privind produsele, informaţii actualizate permanent sunt disponibile pe următoarele situri:
Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu:
http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste situri pentru a  la curent cu cele mai noi informaţii legate de produs, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale referitoare la imaginea şi fotogra erea digitală. Informaţii suplimentare sunt disponibile la reprezentanţa Nikon din zona dumneavoastră. Consultaţi următorul URL pentru informaţii de contact:
http://imaging.nikon.com/
Bluetooth
Acest produs se a ă sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru expor turi a Statelor Unite ale Americii. Nu este necesară permisiunea guvernului Statelor Unite ale Americii pentru exportul produsului în alte ţări cu excepţia următoarelor asupra cărora, la momentul redactării acestui text, sunt instituite embargouri sau se se a ă sub control special: Cuba, Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria (această listă se poate modi ca).
Este posibil ca utilizarea dispozitivelor fără  r să  e interzisă în unele ţări sau regiuni. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon înainte de a utiliza funcţiile fără  r ale acestui produs în afara ţării de achiziţie.
Avertismente pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio D3500 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1718.pdf.
Securitate
Deşi unul dintre bene ciile acestui produs este acela că permite celorlalţi să se conecteze liber pentru a schimba date fără  r oriunde în raza de acţiune a acestuia, în cazul în care funcţia de securitate nu este activată pot apărea următoarele:
• Furt de date: Terţi răuvoitori pot intercepta transmisiunile fără  r pentru a fura date de identi care a utilizatorului, parole şi alte informaţii personale.
• Acces neautorizat: Utilizatori neautorizaţi pot obţine acces la reţea şi pot modi ca date sau efectua alte acţiuni răuvoitoare. Reţineţi că, datorită concepţiei reţelelor fără  r, atacuri specializate pot permite accesul neautorizat chiar şi atunci când securitatea este activată.
• Reţele nesecurizate: conectarea la reţele deschise poate avea ca rezultat accesul neautorizat. Utilizaţi numai reele sigure.
A Certi cate
Loading...