• Внимательно прочтите данное руководство, прежде
чем начать работать с фотокамерой.
• Для обеспечения надлежащего использования
фотокамеры ознакомьтесь с информацией в разделе
«Меры безопасности» (с. xi).
• После прочтения данного руководства храните его в
легкодоступном месте для дальнейшего использования.
Page 3
Ваши изображения. Весь мир.
D3400 Model Name: N1510
Всегда на связи
Добро пожаловать в SnapBridge — новая семья услуг компании Nikon для
обогащения Вашего опыта работы с изображениями. SnapBridge
устраняет барьер между фотокамерой и совместимым интеллектуальным
устройством, посредством сочетания энергосберегающей технологии
Bluetooth
Вы захватываете с помощью фотокамеры Nikon и объективов,
автоматически передаются на устройство по мере их съемки. Их даже
можно легко загружать на облачный сервис хранения данных,
предлагающий доступ на всех Ваших устройствах. Вы можете
обмениваться своим восхищением в любое время и в любом месте.
® (BLE) и специализированного приложения. Истории, которые
Для начала загрузите приложение SnapBridge!
Воспользуйтесь преимуществом широкого
диапазона приспособлений путем загрузки
приложения SnapBridge на Ваше
интеллектуальное устройство. Через
несколько простых шагов, это приложение
подключит Вашу фотокамеру Nikon к
совместимому iPhone®, iPad® и/или iPod touch®
или интеллектуальным устройствам,
работающим на операционной системе
TM
Android
бесплатно на веб-сайте
(http://snapbridge.nikon.com), Apple App Store®
и Google Play
Для получения самой последней информации о SnapBridge посетите веб-сайт
компании Nikon для Вашего региона (0 xix).
. Данное приложение доступно
TM
.
Page 4
Потрясающий опыт работы с изображениями, который
предлагает SnapBridge…
Автоматическая передача изображения с фотокамеры
на интеллектуальное устройство, благодаря
постоянному сетевому подключению между двумя
устройствами — помогает, как никогда просто,
делиться своими снимками онлайн
Загрузка фотографий и уменьшенных изображений на
облачный сервис NIKON IMAGE SPACE
Диапазон услуг, которые обогащают Вашу работу с
изображениями, включая:
• Отпечаток до двух единиц кредитных данных
(например, авторские права, комментарии,
текст и логотипы) на снимках
• Автоматическое обновление информации о
дате и времени фотокамеры и информации о
местоположении
• Получение обновлений прошивки
фотокамеры
i
Page 5
Чтобы наилучшим образом использовать все возможности
фотокамеры, внимательно прочтите все инструкции и сохраните их
в таком месте, где с ними смогут ознакомиться все пользователи
данного изделия в дальнейшем.
Символы и обозначения
Для упрощения поиска необходимой информации используются следующие
символы и обозначения:
Этим символом обозначены предупреждения; с данной информацией
необходимо ознакомиться перед тем, как приступить к
D
использованию, чтобы избежать повреждения фотокамеры.
Этим символом обозначены примечания; с данной информацией
A
необходимо ознакомиться перед началом работы с фотокамерой.
Этот символ обозначает ссылки на другие страницы данного
0
руководства.
Пункты меню, параметры и сообщения, отображаемые на мониторе
фотокамеры, набраны жирным шрифтом.
Настройки фотокамеры
Объяснения в данном руководстве даны с учетом использования заводских
настроек.
Nikon Manual Viewer 2
Установите приложение Nikon Manual Viewer 2 на Ваш смартфон
или планшетный компьютер для просмотра руководств к
цифровым фотокамерам Nikon в любое время и в любом месте.
Nikon Manual Viewer 2 можно загрузить бесплатно с App Store или
Google Play. Загрузка приложения и любых руководств к изделиям
требует подключения к Интернету, за которое может взиматься
плата Вашим поставщиком услуг телефонной связи или услуг сети
Интернет.
A Меры безопасности
Перед началом работы с фотокамерой прочтите сведения о мерах
безопасности в разделе «Меры безопасности» (0 xi–xiv).
ii
Page 6
Оглавление
Для Вашей безопасности ...................................................................... xi
Уведомления ........................................................................................... xv
Bluetooth................................................................................................... xx
Введение 1
Знакомство с фотокамерой................................................................... 1
Корпус фотокамеры........................................................................................... 1
Для предотвращения повреждения имущества или получения травм полностью
прочтите раздел «Для Вашей безопасности» прежде, чем использовать изделие.
Храните данные инструкции по технике безопасности в доступном месте, где с ними
смогут ознакомиться все, кто использует данное изделие.
ОПАСНО: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным символом,
приводит к высокому риску смерти или получению серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным
символом, может привести к смерти или получению серьезной травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Несоблюдение предостережений, отмеченных данным
символом, может привести к травме или повреждению имущества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Не используйте во время ходьбы или за рулем транспортного средства.
Несоблюдение этой меры предосторожности может стать причиной несчастных
случаев или прочих травм.
• Не разбирайте и не модифицируйте изде лие. Не касайтесь внутренних
частей, которые стали обнажены в результате падения изделия или другого
несчастного случая.
Несоблюдение этих предостережений может привести к поражению
электрическим током или другой травме.
• При обнару жении любых неисправностей, как например, дым, жар или
необычный запах, исходящие от изделия, немедленно отсоедините батарею
или источник питания.
Дальнейшая эксплуатация может привести к возгоранию, ожогам или другим
травмам.
• Не подвергайте воздействию влаги. Не берите мокрыми руками . Не берите
штекер мокрыми руками.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Не допускайте длительного контакта кожи с изделием, когда оно включено
или подключено к розетке питания.
Несоблюдение данного предостережения может привести к
низкотемпературным ожогам.
• Не используйте данное изделие в присутствии воспламеняющейся пыли или
газа, как например, пропан, газолин или аэрозоли.
Несоблюдение данного предостережения может привести к взрыву или
возгоранию.
xi
Page 15
• Не смотри те напрямую на солнце или другие источники яркого света через
объектив или фотокамеру.
Несоблюдение данного предостережения может привести к нарушению зрения.
• Не направляйте вспышку или вспомогательную подсветку АФ на водителя
транспортного средства.
Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
• Держите данное изделие в недоступном для детей месте.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме или
неисправности изделия. Кроме того, имейте в виду, что небольшие детали
представляют собой опасность удушья. Если ребенок проглотил любую часть
данного изделия, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
• Не запутывайте, не оборачивайте и не перекручивайте ремни вокруг шеи.
Несоблюдение данного предостережения может привести к несчастным случаям.
• Не используйте батареи, зарядные устройства или сетевые блоки питания,
не предназначенные для использования с данным изделием. При
использовании батарей, зарядных устройств или сетев ых блоков питания,
предназначенных для использования с данным изделием, запрещается:
- Повреждать, модифицировать, тян уть или сгибать шнуры или кабели,
помещать их под тяжелыми объектами или подвер гать их воздействию
высоких температур или открытого огня.
- Использовать конверторы, предназначенные для преобразования с одной
величины напряжения на другую или с инверторами.
Несоблюдение этих предостережений может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
• Не берите штекер во время зарядки изделия и не используйте сетевой блок
питания во время грозы.
Несоблюдение данного предостережения может привести к поражению
электрическим током.
• Не касайтесь голыми руками в местах, подверженных воздействию
чрезвычайно высоких или низких температур.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или
обморожению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не оставляйте объектив, направленный на солнце или другие сильные
источники света.
Свет, сфокусированный на объективе, может привести к пожару или
повреждению внутренних частей изделия. При съемке освещенных сзади
объектов, следите за тем, чтобы солнце не попадало в кадр. Солнечный свет,
сфокусированный внутри фотокамеры, когда солнце находится близко к кадру,
может привести к возгоранию.
xii
Page 16
• Выключите данное изделие, если его использование запрещено. Отключите
беспроводные функции, если использование беспроводного оборудования
запрещено.
Радиоизлучение, испускаемое данным изделием, может повлиять на
оборудование, используемое на борту самолета или в больницах или других
медицинских учреждениях.
• Извлеките батарею и отключите сетевой блок питания, если данное изделие
не будет использоваться в течение длительного периода времени.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия.
• Не касайтесь под вижных деталей объектива или других подвижных
деталей.
Несоблюдение данного предостережения может привести к травме.
• Не фотографируйте со вспышкой при контакте или на близком расстоянии
от кожи или объектов.
Несоблюдение данного предостережения может привести к ожогам или
возгоранию.
• Не оставляйте изделие в местах, где оно будет подвергаться воздействию
чрезвычайно высоких температур в течение длительного периода времени,
как например, в закрытом автомобиле или под прямыми солнечными
лучами.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия.
ОПАСНО (Батареи)
• Обращайтесь с батареями правильно.
Несоблюдение следующих предостережений может привести к протечке,
перегреву, разрыву или возгоранию батарей:
- Используйте только перезаряжаемые батареи, одобренные для использования
с данным изделием.
- Не подвергайте батареи воздействию огня или перегреву.
-Не разбирайте.
- Не замыкайте накоротко контакты, касаясь их бусами, шпильками для волос или
другими металлическими предметами.
- Не подвергайте батареи или изделия, куда они вставлены, сильным ударам.
• Не пытайтесь зарядить перезаряжаемые батареи EN-EL14a с помощью
зарядного устройства, не предназначенного для да нной цели.
Несоблюдение данного предостережения может привести к протечке, перегр еву,
разрыву или возгоранию батарей.
• Если жидкость из батареи попала в глаза, промойте глаза большим
количеством чистой воды и немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
Отсрочка обращения к врачу может привести к травме глаза.
xiii
Page 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Батареи)
• Держите батареи в недоступном для детей месте.
Если ребенок проглотил батарею, немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
• Не погружайте батареи в воду и не подвергайте воздействию дождя.
Несоблюдение данного предостережения может привести к возгоранию или
неисправности изделия. Немедленно высушите изделие полотенцем или
похожим предметом, если изделие намокло.
• Немедленно прекратите использование изделия, если Вы заметили какиелибо изменения в батареях, как например, изменение цвета или формы.
Прекратите зарядку перезаряжаемых батарей EN-EL14a, если они не
заряжаются за определенный период времени.
Несоблюдение данных предостережений может привести к протечке, перегреву,
разрыву или возгоранию батарей.
• Перед утилизацией изолируйте контакты батареи с помощью ленты.
Может возникнуть перегрев, разрыв или возгорание, если контакты будут
касаться металлических предметов. Выполняйте переработку или утилизацию
батарей в соответствии с местным законодательством.
• Если жидкость из батареи попала на кожу или одежду человека, немедленно
промойте пораженную область большим количеством чистой воды.
Несоблюдение данного предостережения может привести к раздражению кожи.
xiv
Page 18
Уведомления
• Никакая часть руководств, включенных
в комплект поставки изделия, не может
быть воспроизведена, передана,
переписана, сохранена в
информационно-поисковой системе
или переведена на любой язык, в
любой форме, любыми средствами без
предварительного письменного
разрешения компании Nikon.
• Компания Nikon оставляет за собой
право в любое время без
предварительного уведомления
изменять внешний вид и технические
характеристики устройств и
программного обеспечения,
описанных в данных руководствах.
Памятка для пользователей Европы
ВНИМАНИЕ:
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ.
ЛИКВИДИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает,
что электрическое и
электронное оборудование
должно утилизироваться
отдельно.
Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах:
• Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации.
Не выбрасывайте его вместе с
бытовыми отходами.
• Раздельные сбор и утилизация
помогают сберегать природные
ресурсы и предотвращают
отрицательные последствия для
здоровья людей и окружающей среды,
которые могут возникнуть из-за
неправильной утилизации.
• Подробные свед ения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную
переработку отходов.
• Компания Nikon не несет
ответственности за какой-либо ущерб,
вызванный эксплуатацией данного
изделия.
• Были приложены все усилия, чтобы
обеспечить точность и полноту
приведенной в руководствах
информации. Компания Nikon будет
благодарна за любую информацию о
замеченных ошибках и упущениях,
переданную в ближайшее
представительство компании (адрес
предоставляется по запросу).
Этот символ на батарее
указывает на то, что данная
батарея подлежит
раздельной утилизации.
Следующие замечания
касаются только пользователей в
европейских странах:
• Все батаре и, независимо от того,
обозначены ли они этим символом или
нет, подлежат раздельной утилизации в
соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте их вместе с бытовыми
отходами.
• Подробные с ведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную
переработку отходов.
xv
Page 19
Уведомление о запрещении копирования или репродукции
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным
или воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой
фотокамеры или другого устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или
воспроизведение которых запрещено
законом
Не копируйте и не воспроизводите
денежные банкноты, монеты, ценные
бумаги, ценные государственные
бумаги и ценные бумаги органов
местного самоуправления, даже если
такие копии и репродукции отмечены
штампом «образец».
Запрещено копирование и
репродукция денежных банкнот, монет
и ценных бумаг других государств.
Запрещено копирование и
репродукция негашеных почтовых
марок и почтовых открыток,
выпущенных государством, без
письменного разрешения
государственных органов.
Запрещено копирование и
репродукция печатей
государственных учреждений и
документов, заверенных в
соответствии с законодательством.
• Предупреждения на копиях и репродукциях
Копии и репродукции ц енных бумаг,
выпущенных частными компаниями
(акции, векселя, чеки, подарочные
сертификаты и т. д.), проездных
билетов или купонов помечаются
предупреждениями согласно
требованиям государственных
органов, кроме минимального числа
копий, необходимых для
использования компанией в деловых
целях. Не копируйте и не
воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные
государственными учреждениями и
частными компаниями; удостоверения
личности и такие документы, как
пропуски или талоны на питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
В соответствии с законом об авторских
правах, фотографии или записи работ,
защищенных авторским правом,
созданные с помощью данной
фотокамеры, не могут быть
использованы без разрешения
владельца данного авторского права.
Исключение составляет личное
использование, но имейте в виду, что
даже личное использование может
быть ограничено в случае
использования фотографий или
записей экспозиций или живых
представлений.
xvi
Page 20
Утилизация устройств хранения данных
Следует учитывать, что при удалении изображений или форматировании карт
памяти или других устройств хранения данных исходные данные уничтожаются не
полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже
программных средств. Информацией личного характера могут воспользоваться
злоумышленники. Обеспечение конфиденциальности таких данных является
обязанностью пользователя.
Прежде чем утилизировать неиспользуемые устройства хранения данных или
передать право собственности на них другому лицу, следует стереть всю
информацию с помощью имеющегося в продаже специального програ ммного
обеспечения или отформатировать устройство, а затем заполнить его
изображениями, не содержащими личной информации (например, видами чистого
неба). При физическом уничтожении устройст в хранения данных следует соблюдать
осторожность, чтобы не пораниться.
Прежде чем утилизировать фотокамеру или передать право собственности на нее
другому лицу, следует также использовать параметр Сбросить все настройки в
меню настройки фотокамеры, чтобы удалить любую информацию о персональной
сети.
AVC Patent Portfolio License
Данный продукт имеет лицензию AVC Patent Portfolio License для личного и
некоммерческого использования клиентом в целях (i) кодирования видео в
соответствии со стандартом AVC («видеосодержимое AVC») и/или (ii) декодирования
видеосодержимого AVC, закодированного клиентом в рамках личной и
некоммерческой деятельности и/или полученного от поставщика
видеосодержимого, имеющего лицензию на предоставление видеосодержимого
AVC. Эта лицензия не распространяется на любое другое использование, а также не
подразумевается для такого использования. Дополнительную информацию можно
получить от MPEG LA, L.L.C. См. веб-сайт
http://www.mpegla.com
xvii
Page 21
Используйте только электронные принадлежности компании Nikon
Фотокамеры Nikon изготавливаются по высочайшим стандартам с установкой
сложных электронных схем. Только фирменные электронные принадлежности
Nikon (в том числе зарядные устройства, батареи, сетевые блоки питания и
вспышки), одобренные компанией Nikon специально для использования с данной
моделью цифровой фотокамеры, полностью соответствуют необходимым
эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности для данной
электронной схемы.
Использование электронных принадлежностей сторонних
производителей может повредить фотокамеру и аннулировать
гарантию Nikon. Использование аккумуляторных литий-ионных
батарей сторонних производителей, на которых нет
голографического знака Nikon (см. справа), может привести к
нарушению работы фотокамеры, а также к сильному нагреванию, воспламенению,
разрушению или протечке батарей.
Для получения сведений о дополнительных принадлежностях Nikon обратитесь к
официальному местному дилеру компании Nikon.
xviii
Page 22
D Пользуйтесь только фирменными принадлежностями Nikon
Только фирменные принадлежности Nikon, одобренные компанией Nikon
специально для использования с Вашей моделью цифровой фотокамеры,
полностью соответствуют необходимым эксплуатационным параметрам и
требованиям техники безопасности. Использование принадлежностей, не
произведенных компанией Nikon, может повредить фотокамеру и
послужить причиной аннулирования гарантии Nikon.
A Перед съёмкой важных событий
Перед съёмкой важных событий, например свадьбы, или перед тем, как
взять фотокамеру в путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы
убедиться в правильности работы фотокамеры. Компания Nikon не несет
ответственность за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.
A Постоянное совершенствование
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции «постоянного
совершенствования» пользователям регулярно предоставляются
обновляемая информация о поддержке выпущенных продуктов и учебные
материалы на следующих сайтах:
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока:
http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих сайтов, чтобы получить последнюю информацию об
изделиях, ответы на часто задаваемые вопросы, а также общие
рекомендации по фотосъёмке и обработке цифровых изображений.
Дополнительные сведения можно получить у региональных
представителей компании Nikon. Контактную информацию см. на сайте:
http://imaging.nikon.com/
xix
Page 23
Bluetooth
Данное изделие контролируется Правилами экспортного контроля США (EAR).
Разрешение правительства США не требуется для экспорта в страны, отличные от
стран, перечисленных далее, на которые на момент написания данного сообщения
распространяется эмбарго или особый контроль: Куба, Иран, Северная Корея, Судан
и Сирия (список может быть изменен).
Использование беспроводных устройств может быть запрещено в некоторых
странах или регионах. Обратитесь в сервисный центр компании Nikon перед
использованием беспроводных функций данного изделия за пределами страны, в
которой устройство было приобретено.
xx
Page 24
Памятка для пользователей в Европе
Настоящим компания Nikon Corporation заявляет, что устройс тво D3400
соответствует всем основным требованиям и другим соответст вующим
положениям Директивы 1999/5/EC. Декларацию соответствия можно
посмотреть на
Хотя одним из преимуществ да нного изделия является то, что оно позволяет другим
лицам свободно подключаться для беспроводного обмена данными в любом месте
в пределах радиуса действия, если не установлена защита, то может произойти
следующее:
• Хищение данных: Злоумышленники могут перехватить данные при беспроводной
передаче с целью кражи идентификаторов, паролей и другой личной информации.
• Несанкционированный доступ: Несанкционированные пользователи могут
получить доступ к сети и изменить данные или выполнить другие злоумышленные
действия. Имейте в виду, что из-за конструкции беспроводных сетей
определенные атаки могут позволить осуществить несанкционированный доступ
даже при включенной функции защиты.
• Незащищенные сети: Подключение к открытым сетям может привести к
несанкционированному доступу. Используйте только безопасные сети.
xxi
Page 25
Информация для декларации Таможенного Союза/сертификата
Дата изготовления: См. заднюю обложку руководства пользователя
Изготовитель: "Никон Корпорейшн",
Импортер: ООО "Никон",
D3400
Страна изготовления: Таиланд
Сертификат /декларация соответствия: №ТС N RU Д-JP.АЯ46.B.85311
Срок действия: с 25.04.2016 по 17.12.2018
Орган по сертификации: ФБУ "РОСТЕСТ-МОСКВА"
Зарядное устройство MH-24
Страна изготовления: Малайзия
Сертификат /декларация соответствия: № ТС RU C-MY.АГ21.B.00227
Срок действия: с 25.07.2013 по 24.07.2018
Орган по сертификации: АНО "Центр "ГОСТ АЗИЯ РУС"
Адрес: 105120, РОССИЯ, город Москва,
пер. Сыромятнический 2-й. д. 1,
Телефон: +7 (495) 663-77-64
xxii
Page 26
Введение
Знакомство с фотокамерой
Ознакомьтесь с элементами управления фотокамерой и средствами
отображения информации. При необходимости отметьте этот
раздел закладкой и обращайтесь к нему во время чтения остальных
разделов руководства.
Не помещайте динамик близко к магнитным устройствам. В результате
несоблюдения данного предостережения могут быть повреждены данные,
записанные на магнитных устройствах.
19 Символ справки..................................290
Примечание: Дисплей, на котором включены все индикаторы, показан
исключительно для наглядности.
A Выключение монитора
Чтобы удалить съемочную информацию с монитора, нажмите кнопку R или
нажмите спусковую кнопку затвора наполовину. Монитор отключается
автоматически, если не производятся никакие действия в течение 8 секунд
(чтобы узнать, как выбрать продолжительность работы монитора до его
автоматического отключения, см. Таймеры авт. выключения на стр. 207).
7Введение
Page 33
❚❚ Live View и Режим видеосъемки
Кнопка a
Кнопка R
Чтобы запустить режим live view, нажмите
кнопку a во время фотосъемки с
использованием видоискателя. Затем
можно нажать кнопку R для переключения
между настройками монитора, как
показано ниже.
Отображение
индикаторов снимков
Сетка кадрирования
* Рамка кадрирования, показывающая записанную область во время записи
видео; отмеченные кругами области указывают края кадрирования
видеоролика (область за пределами рамки кадрирования видео недоступна
при отображении индикаторов видеоролика).
*
Отображение
индикаторов
видеороликов (0 138, 143)
Индикаторы не
отображаются
8Введение
*
*
Page 34
Экран Live view
ЭлементОписание0
q Режим съемки
Индикатор ручной
w
настройки видео
e Оставшееся время
Понижение шума
r
ветра
Чувствительность
t
микрофона
y Уровень звука
Размер кадра
u
видеоролика
Режим
i
фокусировки
Режим зоны АФТекущий режим зоны АФ.75
o
Режим, выбранный на данный момент с
помощью диска выбора режимов.
Отображается при выборе Вкл. для Ручная настройка видео в режиме M.
Количество оставшегося времени до
автоматического окончания режима live view.
Отображается, когда до окончания съемки
остается 30 или менее секунд.
Отображается при выборе Вкл. для
Настройки видео > Понижение шума ветра
в меню режима съемки.
Чувствительность микрофона для записи
видеороликов.
Уровень звука для записи звука. Отображается
красным цветом, если уровень слишком
высок; соответственно отрегулируйте
чувствительность микрофона.
Размер кадра видеоролика, который
записывается в режиме съемки видеороликов.
Текущий режим фокусировки.70
32, 48,
51, 98
142
10
142
141
141
141
9Введение
Page 35
ЭлементОписание0
Оставшееся время
!0
(режим видео)
Индикатор «Нет
!1
видео»
!2 Точка фокусировки
Индикатор
!3
экспозиции
Оставшееся время записи в режиме съемки
видеороликов.
Обозначает, что запись видеороликов
невозможна.
Текущая точка фокусировки. Информация на
экране зависит от параметра, выбранного для
режима зоны АФ (0 75).
Указывает, будет ли снимок недо- или
переэкспонирован при текущих настройках
(только режим M).
Примечание: Дисплей, на котором включены все индикаторы, показан
исключительно для наглядности.
D Индикация обратного отсчета
За 30 с до автоматического окончания режима live view будет показан
обратный отсчет (0 9); таймер станет красным за 5 с до окончания таймера
автоматического выключения (0 207), или если вскоре завершится режим
live view, чтобы защитить внутренние схемы фотокамеры. В зависимости от
условий съемки, таймер может появиться сразу, когда будет выбран режим
live view. Видеозапись закончится автоматически, когда истечет таймер,
независимо от количества доступного времени записи.
10 Введение
139
—
75
106
Page 36
Кнопка P
Кнопка P
Чтобы изменить настройки в нижней части
информационного экрана, нажмите кнопку
P, затем выделите пункты с помощью
мультиселектора и нажмите J для
просмотра параметров для выделенного
элемента. Также можно изменить
настройки, нажав кнопку P во время
режима live view.
• Качество изображения (0 84)
• Размер изображения (0 86)
• Баланс белого (0 121)
• Активный D-Lighting (0 119)
• Режим вспышки (0 88, 90)
• Чувствительность ISO (0 93)
• Режим фокусировки (0 69)
• Режим зоны АФ (0 74)
• Замер экспозиции (0 111)
• Режим Picture Control (0 132)
• Коррекция вспышки (0 117)
• Коррекция экспозиции (0 115)
11Введение
Page 37
Перед началом работы
Батарея заряжается
Зарядка закончена
Присоедините ремень фотокамеры
Надежно присоедините ремень к двум проушинам фотокамеры.
Зарядите батарею
Если используется сетевой переходник, поднимите штепсельную
вилку и подсоедините сетевой переходник, как показано на рисунке
ниже слева, убедитесь, что штекер вставлен до упора. Вставьте
батарею и подсоедините зарядное устройство к розетке.
Разряженная батарея будет полностью заряжена приблизительно
через 1 час 50 минут.
D Батарея и зарядное устройство
Прочтите и соблюдайте все предупреждения и меры предосторожности ,
приведенные на страницах xi–xiv и 276–280 данног о руководства.
12 Перед началом работы
Page 38
Вставьте батарею и карту памяти
Перед установкой или извлечением батареи или карт памяти
убедитесь в том, что выключатель питания находится в положении
OFF (ВЫКЛ.). Вставьте батарею, как показано на рисунке, удерживая
батареей защелку батареи оранжевого цвета прижатой к одной
стороне. Защелка удерживает батарею, когда батарея полностью
вставлена.
Защелка батареи
Удерживая карту памяти, как показано на рисунке, вставьте ее в
фотокамеру до щелчка.
A Батарея для часов
Часы фотокамеры работают от отдельной аккумуляторной батареи, которая
заряжается при необходимости, когда в фотокамеру установлена основная
батарея. Трех дней зарядки достаточно для обеспечения работы часов
примерно в течение месяца. Если при включенной фотокамере на экране
появляется предупреждающее сообщение о том, что часы не настроены, это
означает, что батарея для часов полностью разряжена, и часы были
сброшены. Установите на часах правильные время и дату.
13Перед началом работы
Page 39
❚❚ Извлечение батареи и карт памяти
Извлечение батареи
Чтобы извлечь батарею, выключите
фотокамеру и откройте крышку
батарейного отсека. Нажмите на защелку
батареи в направлении, показанном
стрелкой, чтобы освободить батарею, а
затем выньте ее рукой.
Извлечение карт памяти
После того, как погаснет индикатор доступа
к карте памяти, выключите фотокамеру,
откройте крышку гнезда для карты памяти
и нажмите на карту памяти, чтобы ее
извлечь (q). Теперь карту памяти можно
вынуть рукой (w).
D Карты памяти
• Карты памяти могут нагреваться во время работы. Будьте осторожны при
извлечении карты памяти из фотокамеры.
• Не извлекайте карты памяти из фотокамеры, не выключайте фотокамеру и
не отключайте источник питания во время форматирования, или в
процессе записи или копирования данных на компьютер, а также их
удаления с компьютера. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к потере данных, повреждению фотокамеры или карты
памяти.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти пальцами или металлическими
предметами.
• Не сгибайте, не бросайте и не подвергайте карту памяти сильным
механическим нагрузкам.
• Не нажимайте сильно на корпус карты памяти. Несоблюдение этой меры
предосторожности может повредить карту памяти.
• Не подвергайте воздействию воды, теплового излучения, высокой
влажности или прямого солнечного света.
• Не форматируйте карты памяти на компьютере.
14 Перед началом работы
Page 40
Присоедините объектив
Снимите защитную
крышку фотокамеры
Снимите заднюю защитную
крышку объектива
Метка крепления (объектив)
Метка крепления (фотокамера)
Совместите метки
крепления
Поверните объектив до щелчка, как показано на рисунке.
Следите, чтобы при снятом объективе или снятой защитной крышке
фотокамеры внутрь фотокамеры не попала пыль. Обычно для
наглядности в данном руководстве используется объектив
AF-P DX NIKKOR 18–55 мм f/3,5–5,6G VR.
Не забудьте снять крышку объектива перед съемкой.
15Перед началом работы
Page 41
A Объективы с кнопками выдвижения/втягивания на корпусе объектива
Кнопка выдвижения/втягивания на корпусе
объектива
Прежде чем приступить к использованию фотокамеры, снимите блокировку
и выдвиньте объектив. Удержива я нажатой кнопку выдвижения/втягивания
на корпусе объектива (q), поверните кольцо зуммирования, как показано
на рисунке (w).
Съемка будет невозможна при втянутом
объективе; если отображается сообщение об
ошибке в результате включения фотокамеры
при втянутом объективе, поворачивайте
кольцо зуммирования до тех пор, пока
сообщение не исчезнет.
A Снятие объектива
Перед снятием или заменой объектива
убедитесь, что фотокамера выключена. Чтобы
снять объектив, удерживайте нажатой кнопку
отсоединения объектива (q), поворачивая
объектив по часовой стрелке (w). После снятия
объектива поставьте на место крышку
объектива и защитную крышку фотокамеры.
16 Перед началом работы
Page 42
A Подавление вибраций (VR)
Функцию подавления вибраций можно
включить, выбрав Вкл. для Оптический VR в
меню режима съемки (0 198), если объектив
поддерживает этот параметр, или переведя
переключатель подавления вибраций
объектива в положение ON (ВКЛ.), если объектив
оборудован переключателем подавления
вибраций. Индикатор подавления вибраций
появляется на информационном экране, когда
функция подавления вибраций включена.
A Втягивание объективов с кнопками выдвижения/втягивания на корпусе объектива
Чтобы втянуть объектив, когда фотокамера не
используется, удерживайте кнопку
выдвижения/втягивания на корпусе объектива
(q) нажатой и поверните кольцо зуммирования
в положение «L» (блокировка), как показано на
рисунке (w). Втяните объектив перед тем, как
снять его с фотокамеры, и будьте осторожны,
чтобы не нажать кнопку выдвижения/
втягивания на корпусе объектива во вре мя установки или снятия объектива.
17Перед началом работы
Page 43
Настройка фотокамеры
1 Вверх
Кнопка J (выбор)
4 Влево2 Вправо
3 Вниз
Мультиселектор
Выключатель питания
❚❚ Установка с помощью смартфона или планшета
Прежде чем продолжить, установите приложение
SnapBridge, как описано на передней крышке, и
включите Bluetooth на смартфоне или планшете (далее
«смарт-устройство»). Имейте в виду, что фактически
дисплеи фотокамеры и интеллектуального устройства
могут отличаться от показанных ниже.
1 Включите фотокамеру.
Появится диалоговое окно выбора
языка.
Воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой J для навигации
по меню.
Нажмите 1 и 3, чтобы выделить язык, и нажмите J, чтобы его
выбрать. Язык можно изменить в любое время с помощью
параметра Язык (Language) в меню настройки.
18 Перед началом работы
Page 44
2 Нажмите J при отображении
D3400
Подключиться к фотокамере
Имя фотокамеры
диалогового окна, показанного
справа.
Если Вы не хотите использовать смартустройство для настройки фотокамеры,
нажмите G (0 25).
3 Выполните соединение между
фотокамерой и интеллектуальным
устройством.
Фотокамера будет ожидать соединения;
запустите приложение SnapBridge на
смарт-устройстве и следуйте
инструкциям на экране, чтобы выбрать
имя фотокамеры, с которой необходимо
выполнить соединение.
19Перед началом работы
Page 45
4 Проверьте код проверки подлинности
Фотокамера
(обратите внимание, что код может не
отображаться в некоторых версиях
iOS, но необходимо следовать шагам,
приведенным ниже, даже если код не
отображается).
Убедившись в том, что фотокамера и
интеллектуальное устройство
отображают одинаковый код проверки
подлинности, состоящий из шести цифр, выполните указанные
ниже шаги для завершения соединения.
• На фотокамере, нажмите J.
• На смарт-устройстве, коснитесь Соединение (название кнопки
различается в зависимости от смарт-устройства).
5 Нажмите J при отображении
диалогового окна, показанного
справа.
Теперь Вы установили постоянное
соединение между фотокамерой и
смарт-устройством. Если фотокамера
отображает сообщение Не подключено., индикация на дисплее изменится через короткое
время. Вернитесь к шагу 3.
20 Перед началом работы
Page 46
6 Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса
установки.
Для записи с фотографиями данных о местоположении,
выберите Да при запросе и включите функцию данных о
местоположении как в приложении SnapBridge, так и на самом
смарт-устройстве (для получения дополнительной информации,
смотрите документацию, поставляемую со смарт-устройством).
Вы также можете синхронизировать часы фотокамеры со
временем, предоставляемым смарт-устройством, выбрав Да при
отображении соответствующего запроса и включив
синхронизацию в приложении SnapBridge. При выборе Нет,
установите часы фотокамеры в меню, как описано в шаге 3 на
стр. 25.
Настройка завершается, когда фотокамера возвращается к
экрану режима съемки. Для получения более подробной
информации об использовании приложения SnapBridge см.
стр. 22.
21Перед началом работы
Page 47
A Как можно использовать SnapBridge
Приложение SnapBridge можно использовать для выполнения различных
заданий после того, как фотокамера будет соединена со смарт-устройством.
Для получения дополнительной информации о перечисленных ниже
функциях см. интерактивную справку SnapBridge.
Автозагрузка
При настройках по умолчанию фотографии в формате JPEG будут
автоматически отправлены на смарт-устройство по мере их съемки
(автоматическая загрузка недоступна с видеороликами или с
изображениями в формате NEF/RAW, и автоматически приостанавливается,
когда уровень заряда батареи снижается до H). Перед загрузкой снимков
на смарт-устройство, разместите интеллектуальное устройство близко к
фотокамере и запустите приложение SnapBridge. Здесь приведены
некоторые советы по загрузке снимков:
• Отключение автозагрузки: Для отключения автозагрузки выберите Выкл. для
Передавать на смарт-уст. (авто) в меню настройки фотокамеры (0 223).
• Загрузка выбранных снимков: Чтобы загрузить снимки, которые не
отправлялись ранее с помощью автозагрузки, нажмите кнопку
фотокамеры P во время просмотра и выберите снимки с помощью Выб./отм. выб. для отпр. на смарт-уст. (0 155), или выберите снимки с
помощью параметра Выбр. для пер. на смарт-уст. в меню просмотра
фотокамеры (0 189). Обратите внимание, что в связи с постоянной связью
между фотокамерой и смарт-устройством, снимки будут загружены
автоматически, даже если фотокамера выключена. Индикатор доступа к
карте памяти (0 36) продолжит мигать, когда фотокамера выключена, но
это не является признаком неисправности. Однако, загрузка
автоматически приостанавливается, когда уровень заряда батареи падает
до H.
• Изменение размера снимков для загрузки: Выберите размер снимка для загрузки
в приложении SnapBridge. Значение по умолчанию: 2 мегапикселя.
• Вставка информации о снимке: Используйте приложение SnapBridge для
выбора информации, отпечатанной на фотографиях, скопированных на
смарт-устройство. Комментарии и информацию об авторских правах
можно ввести заранее в меню настройки фотокамеры. Также можно
опечатать текст, введенный в приложении SnapBridge.
22 Перед началом работы
Page 48
Советы по использованию беспроводных сетей
• Соединение: Для соединения фотокамеры со смарт-устройством (например,
с новым устройством или, если Вы не выбрали соединение со смартустройством во время настройки), выберите пункт Уст. для Подключ. к смарт-устройству в меню настройки фотокамеры и следуйте
инструкциям на стр. 19, начиная с шага 3. Фотокамеру можно соединить
максимум с пятью смарт-устройствами, но подключить можно только к
одному устройству за один раз.
Другие функции приложения SnapBridge
• Просмотр снимков со смарт-устройства: Используйте смарт-устройство для
просмотра и скачивания снимков на фотокам еру. Этот параметр доступен,
даже если фотокамера выключена.
A В местах, где использование беспроводных устройств запрещено
В местах, где использование беспроводных устройств запрещено,
выключите беспроводные функции в меню настройки фотокамеры путем
выбора Включить для Режим полета. При этом временно прервется
постоянное соединение со смарт-устройством, но оно автоматически
восстановится, когда режим полета будет отключен.
23Перед началом работы
Page 49
❚❚ Настройка с помощью меню фотокамеры
1 Вверх
Кнопка J (выбор)
4 Влево2 Вправо
3 Вниз
Мультиселектор
Выключатель питания
Часы фотокамеры можно установить вручную.
1 Включите фотокамеру.
Появится диалоговое окно выбора
языка.
Воспользуйтесь мультиселектором и кнопкой J для навигации
по меню.
Нажмите 1 и 3, чтобы выделить язык, и нажмите J, чтобы его
выбрать. Язык можно изменить в любое время с помощью
параметра Язык (Language) в меню настройки.
24 Перед началом работы
Page 50
2 Нажмите G при отображении
Кнопка G
диалогового окна, показанного
справа.
3 Установите часы фотокамеры.
Используйте мультиселектор и кнопку J, чтобы установить часы
фотокамеры.
qw
Выберите часовой поясВыберите формат даты
er
Выберите параметр летнего
времени
Часы можно отрегулировать в любое время с помощью опции
Часовой пояс и дата > Дата и время в меню настройки.
Установите время и дату
(имейте в виду, что в фотокамере
используются 24-часовые часы)
25Перед началом работы
Page 51
Сфокусируйте видоискатель
После снятия крышки
объектива поворачивайте
регулятор диоптрийной
настройки до тех пор, пока
точки фокусировки не будут
резко сфокусированы. При
использовании регулятора,
когда глаз находится у видоискателя, будьте осторожны, чтобы
случайно не попасть в глаз пальцем или ногтем.
Точки
фокусировки
Видоискатель не
сфокусирован
26 Перед началом работы
Видоискатель
сфокусирован
Page 52
Руководство
Кнопка G
Текущие настройки показаны
символами.
Параметры меню
Параметры текущего меню.
Символ справки (0 28)
Ползунок показывает
расположение в текущем меню.
Меню фотокамеры: Обзор
К большинству параметров съемки,
просмотра и настройки можно получить
доступ из меню фотокамеры. Для
просмотра меню нажмите кнопку G.
2: Выбор выделенного
пункта или отображение
подменю
1: Переместить курсор вве рх
3: Переместить курсор вниз
Кнопка J: выбор
выделенного пункта
4: Отмена выбора и
возврат в предыдущее меню
Кнопка W (Q)
Мультиселектор и кнопка J используются для навигации по меню
фотокамеры.
A Символ d (Справка)
Если символ d отображается в нижнем левом углу монитора, описание
выбранного на данный момент параметра или меню, можно отобразить,
нажав кнопку W (Q). Нажмите 1 или 3, чтобы перемещаться по экрану.
Нажмите W (Q) еще раз, чтобы вернуться к меню.
28 Руководство
Page 54
❚❚ Перемещение по меню
Кнопка G
Для перемещения по меню выполните описанные ниже действия.
1 Откройте меню.
Чтобы открыть меню, нажмите кнопку
G.
2 Выделите символ текущего
меню.
Чтобы выделить символ
текущего меню, нажмите
кнопку 4.
3 Выберите меню.
Чтобы выбрать нужное меню, нажмите 1 или 3.
4 Поместите курсор в
выбранное меню.
Чтобы переместить курсор в
выбранное меню, нажмите
2.
29Руководство
Page 55
5 Выделите пункт меню.
Чтобы выделить пункт меню,
нажмите 1 или 3.
6 Отобразите список
параметров.
Чтобы просмотреть
параметры выбранного
пункта меню, нажмите 2.
7 Выделите параметр.
Чтобы выделить параметр,
нажмите 1 или 3.
8 Выберите выделенный пункт.
Нажмите J, чтобы выбрать выделенный
пункт. Чтобы выйти без выбора пункта,
нажмите кнопку G.
Учитывайте следующее:
• Пункты меню, которые отображаются серым цветом, в данный
момент недоступны.
• При нажатии кнопки 2 происходит примерно то же, что и при
нажатии кнопки J. В определенных случаях выбор можно
сделать только нажатием кнопки J.
• Чтобы выйти из меню и вернуться в режим съемки, нажмите
спусковую кнопку затвора наполовину (0 36).
30 Руководство
Page 56
Уровень заряда батареи и число
оставшихся кадров
Нажмите кнопку R и проверьте уровень заряда батареи и число
оставшихся кадров на информационном экране.
Уровень заряда батареи
Кнопка RЧисло оставшихся кадров
Уровень заряда батареи
При низком уровне заряда батареи предупреждение также будет
отображаться в видоискателе. Если информационный экран не
появляется при нажатии кнопки R, батарея полностью разряжена и
ее необходимо зарядить.
Информационный
экран
L—Батарея полностью заряжена.
K—Батарея частично разряжена.
Hd
H
(мигает)
Число оставшихся кадров
Значения, превышающие 1 000, показываются в тысячах и
обозначаются буквой «k».
ВидоискательОписание
Низкий уровень заряда батареи.
Приготовьте полностью заряженную
d
(мигает)
запасную батарею или зарядите батарею.
Батарея разряжена. Зарядите батарею.
31Руководство
Page 57
Основы съемки и просмотра
Диск выбора режимов
Кнопка a
Режимы «Наведи и снимай» (i и j)
В данном разделе описывается, как делать
фотографии в режимах i и j. i и j являются
автоматическими режимам «наведи и снимай», в
которых большая часть параметров
контролируются фотокамерой в соответствии с
условиями съемки; единственное различие между
ними состоит в том, что вспышка не срабатывает в
режиме j.
1 Поверните диск выбора
режимов в положение i
или j.
Фотографии можно наводить в
видоискателе или на мониторе (live
view). Для запуска режима live view
нажмите кнопку a.
Наведение снимков в
видоискателе
32 Основы съемки и просмотра
Наведение снимков на
мониторе (live view)
Page 58
2 Подготовьте фотокамеру.
Фотосъемка с использованием видоискателя: Во время наведения
фотографий в видоискателе правой рукой обхватите рукоятку
фотокамеры, а левой рукой поддерживайте корпус фотокамеры
или объектив снизу. Упритесь локтями с боков корпуса.
Live view: Во время наведения фотографий на мониторе правой
рукой обхватите рукоятку фотокамеры, а левой рукой
поддерживайте объектив.
A Наведение фотографий в портретной (книжной) ориентации
При наведении фотографий в портретной (книжной) ориентации держите
фотокамеру, как показано ниже.
Наведение фотографий в
видоискателе
Наведение фотографий на
мониторе
33Основы съемки и просмотра
Page 59
3 Наведите фотографию.
Точка фокусировки
Точка фокусировки
Увеличение
Уменьшение
Кольцо
зуммирования
Фотосъемка с использованием видоискателя:
Наведите фотографию в видоискателе
таким образом, чтобы основной объект
съемки был, как минимум, в одной из 11
точек фокусировки.
Live view: При настройках по умолчанию
фотокамера автоматически определяет
лица и выбирает точку фокусировки.
Если лицо не обнаружено, фотокамера
фокусируется на объектах,
расположенных рядом с центром кадра.
A Использование зум-объектива
Перед фокусировкой, поверните кольцо
зуммирования, чтобы настроить фокусное
расстояние и навести фотографию.
Используйте кольцо зуммирования для
увеличения объекта съемки так, чтобы он
заполнил большую часть кадра, или для
уменьшения, чтобы увеличить область,
видимую на окончательной фотографии
(выберите большее фокусное расстояние на
шкале фокусного расстояния для увеличения, и
меньшее – для уменьшения).
34 Основы съемки и просмотра
Page 60
4 Нажмите спусковую кнопку
Индикатор фокусировки
затвора наполовину.
Фотосъемка с использованием
видоискателя: Нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину для фокусировки
(если объект плохо освещен,
может подняться вспышка, и
может загореться
вспомогательная подсветка АФ). По завершении операции
фокусировки прозвучит звуковой сигнал (звуковой сигнал может
не прозвучать, если объект движется), и в видоискателе появится
индикатор фокусировки (I).
Индикатор
фокусировки
IОбъект в фокусе.
I
(мигает)
Фотокамера не может сфокусироваться, используя
автофокусировку. См. стр. 72.
Live view: Точка фокусировки мигает
зеленым цветом, пока фотокамера
фокусируется. Если фотокамера может
выполнить фокусировку, точка
фокусировки будет показана зеленым
цветом; иначе точка фокусировки будет
мигать красным цветом.
Описание
35Основы съемки и просмотра
Page 61
5 Снимайте.
Индикатор доступа к карте памяти
Плавно нажмите спусковую
кнопку затвора до конца,
чтобы сделать фотографию.
Загорится индикатор доступа
к карте памяти, и фотография
отобразится на мониторе на
несколько секунд. Не
извлекайте карту памяти и
не вынимайте и не
отключайте источник
питания, пока не погаснет
индикатор и не завершится
запись.
Для завершения режима live view
нажмите кнопку a.
A Спусковая кнопка затвора
У фотокамеры двухуровневая спусковая кнопка затвора. Фотокамера
фокусируется при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину. Чтобы
сделать фотографию, нажмите спусковую кнопку затвора до конца.
Фокусировка: нажать
наполовину
При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину также заканчивается
просмотр, и фотокамера подготавливается к немедленному использованию.
36 Основы съемки и просмотра
Съемка: нажать до
конца
Page 62
A Автоматический выбор сюжета (Автоматический переключатель сюжетов)
Если live view выбран в режиме i или j,
фотокамера будет автоматически
анализировать объект съемки и подберет
подходящий режим съемки, когда спусковая
кнопка затвора нажата наполовину для
выполнения фокусировки с помощью
автофокусировки. Выбранный режим
отображается на мониторе.
c ПортретПортретная съемка
d ПейзажПейзажи и городские виды
e МакроСъемка с близкого расстояния
f Ночной портрет
Z Авто
Авто (вспышка
b
выключена)
Портретная съемка на фоне недостаточно
освещенного заднего плана
Объекты съемки, которые удобно снимать в режимах
i или j, а также для съемки в ситуациях, которые не
попадают в категории, перечисленные выше
A Таймер режима ожидания (фотосъемка с использованием видоискателя)
Видоискатель и информационный экран выключатся, если в
течение примерно восьми секунд не будут выполнены
никакие операции, снижая расход заряда батареи. Нажмите
спусковую кнопку затвора наполовину, чтобы снова включить
экран. Время, по истечении которого таймер режима
ожидания автоматически выключается, можно выбрать с помощью
параметра Таймеры авт. выключения в меню настройки (0 207).
Экспонометры выключеныЭкспонометры включены
A Таймер режима ожидания (Live View)
Монитор выключается, если никакие операции не выполняются в течение
приблизительно десяти минут. Время, по истечении которого монитор
автоматически выключается, можно выбрать с помощью параметра
Таймеры авт. выключения в меню настройки (0 207).
37Основы съемки и просмотра
Page 63
A Встроенная вспышка
Кнопка X
Окно навигации
Если для достижения правильной экспозиции
в режиме i требуется дополнительное
освещение, автоматически поднимется
встроенная вспышка при нажатии спусковой
кнопки затвора наполовину (0 87). Если
поднята вспышка, фотосъемку можно
выполнять, только когда отображается
индикатор готовности вспышки (M). Если
индикатор готовности вспышки не
отображается, вспышка заряжается; на
короткое время уберите палец со спусковой
кнопки затвора и повторите попытку.
Когда вспышка не используется, верните ее в
закрытое положение, мягко нажав на нее
сверху до щелчка.
A Увеличение при предварительном просмотре в режиме Live View
Чтобы увеличить изображение на мониторе примерно до 8,3× для точной
фокусировки, нажмите кнопку X. Если изображение, видимое через
объектив, увеличено, появляется окно навигации в серой рамке в нижнем
правом углу экрана. Воспользуйтесь мультиселектором для прокрутки
областей кадра, которые не видны на мониторе, или нажмите W (Q) для
уменьшения снимка.
38 Основы съемки и просмотра
Page 64
A Экспозиция
В зависимости от сюжета, экспозиция может различаться от той, которую Вы
установили, если не используется режим live view.
A Съемка в режиме Live view
Хотя они и не будут появляться на конечных снимках, зубчатые границы,
псевдоцвета, муар и яркие точки могут появляться на мониторе, в то время
как высвеченные области или полосы могут появляться в некоторых
областях кадра с мигающими вывесками и другими импульсными
источниками света, или если объект на короткое время освещается
стробоскопическим или иным ярким мгновенным источником света. Кроме
того, может возникнуть искажение движущихся объектов, особенно при
горизонтальном панорамировании фотокамеры или если объект движется
через кадр горизонтально с высокой скоростью. Мерцание и полосы,
видимые на мониторе при освещении лампами дневного света, ртутными
или натриевыми лампами, можно уменьшить, используя Подавление мерцания (0 213), хотя при некоторых выдержках они все равно могут
быть видны на конечной фотографии. Не направляйте фотокамеру на
солнце или другие источники яркого света. Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести к повреждению внутренних схем
фотокамеры. Live view прекращается автоматически, если диск выбора
режимов повернут в положение g или диск выбора режимов повернут
из g на другую настройку.
Чтобы свет, попадающий через видоискатель, не появлялся на фотографии
и не влиял на экспозицию, рекомендуется закрывать видоискатель рукой
или другими предметами, такими как дополнительная крышка окуляра, при
съемке, когда глаз не смотрит в видоискатель (0 68).
A HDMI
При подключении фотокамеры к видеоустройству HDMI на экране
видеоустройства отобразится вид, видимый через объектив. Если
устройство поддерживает HDMI-CEC, выберите Выкл. для HDMI >
Управление устройством в меню настройки (0 185) перед съемкой в
режиме live view.
39Основы съемки и просмотра
Page 65
Основные функции просмотра
Кнопка K
1 Нажмите кнопку K.
Фотография отобразится на мониторе.
2 Просмотр остальных
снимков.
Другие снимки можно
отобразить, нажав 4 или 2.
Чтобы завершить просмотр и вернуться в режим съемки,
нажмите спусковую кнопку затвора наполовину.
40 Основы съемки и просмотра
Page 66
Удаление ненужных фотографий
Кнопка K
Кнопка O
Чтобы удалить фотографию, которая отображается на мониторе,
нажмите кнопку O. Имейте в виду, что восстановить удаленные
фотографии нельзя.
1 Отобразите фотографию.
Отобразите фотографию, которую Вы
хотите удалить.
2 Удалите фотографию.
Нажмите кнопку O. Отобразится
диалоговое окно подтверждения; снова
нажмите кнопку O, чтобы удалить
изображение и вернуться в режим
просмотра.
A Удалить
Параметр Удалить в меню просмотра можно использовать для удаления
нескольких изображений (0 172).
41Основы съемки и просмотра
Page 67
Режим справки
Индикатор батареи (0 31)
Режим съемки: Индикатор режима справки
появляется на символе режима съемки.
Число оставшихся кадров (0 31)
Справка
Режим справки обеспечивает доступ к различным
часто используемым и полезным функциям.
Верхний уровень справки отображается, если
диск выбора режимов повернут на g.
Выберите один из следующих пунктов:
Сделайте снимки.Просмотр и/или удаление снимков.
СъемкаПросмотр/удаление
Обработка снимков.Изменить настройки фотокамеры.
42 Режим справки
ОбработкаНастройка
Page 68
Меню режима справки
Чтобы получить доступ к этим меню, выделите Съемка, Просмотр/
удаление, Обработка или Настройка и нажмите J.
❚❚ Съемка
Простая эксплуатацияРасширенные функции
4 Авто
5 Без вспышкиДобавить объекты в фокус
Отдаленные
9
объекты
8 Сонные лицаПоказать движение воды
Движущиеся
9
объекты
7 Пейзажи
6 Портреты
" Ночной портретПолучение ярких снимков
Фотограф. ночных
5
пейзажей
*Влияет на другие пункты параметра Расширенные функции. Чтобы
восстановить настройки по умолчанию, выключите фотокамеру, а затем
включите ее снова.
Смягч-е области задн. плана
#
Остановить движение (люди)
$
Сохр. красные цвета закатов
H
Сн-ки в тем. тон. (низ. ключе)
Настройте
диафрагму.
Выберите
выдержку.! Режим "Макро"Остановить движение (тран-т)
Настройте баланс
белого для
*
сохранения
насыщенных цветов
закатов на снимках.
*
Настройте
коррекцию
экспозиции для
получения ярких
*
(высокий ключ) или
темных (низкий
ключ) снимков.
43Режим справки
Page 69
«Начните съемку»
Выделите параметр и нажмите J.
• Использовать видоискатель
• Использовать режим Live view
• Съемка видеоролика
«Дополнительные настройки»
Если отображается параметр
Дополнительные настройки, можно
выделить данный параметр и нажать 2,
чтобы получить доступ к следующим
настройкам (доступные настройки
отличаются в зависимости от выбранного
параметра съемки):
• Настройки вспышки > Режим вспышки
• Настройки вспышки > Коррекция
вспышки
• Режим съемки
• Настройки чувствит. ISO >
Чувствительность ISO
• Настройки чувствит. ISO > Авт. управл.
чувствит. ISO
• Режим Picture Control
• Коррекция экспозиции
• Баланс белого
❚❚ Просмотр/удаление
Просмотр отдельных снимков
Просмотр нескольк. снимков
Выбор даты
Просмотр слайдов
Удаление снимков
A Режим справки
Режим справки сбрасывается на Простая эксплуатация > Авто при
повороте диска выбора режимов на другую настройк у или при выключении
фотокамеры.
Качество изображения
Размер изображения
Таймеры авт. выключения
Штамп с датой
Настройки экрана и звуков
Яркость монитора
Цвет фона инф. дисплея
Авт. отображ. информации
Звуковой сигнал
Настройки видео
Разм. кадра/част. кадров
Качество видео
Микрофон
Понижение шума ветра
Подавление мерцания
* Доступно, только когда вставлена совместимая карта памяти Eye-Fi (0 224).
За исключением Подавление мерцания, Часы и язык (Language),
Форматир. карту памяти, HDMI, Режим полета, Подключен. к
смарт-устройству, Загрузка Eye-Fi и Блокиров. спуск без карты,
изменения в настройках применяются только в режиме справки и
не отражаются на других режимах съемки.
Настройки просмотра
Часы и язык (Language)
Форматир. карту памяти
HDMI
Режим полета
Подключен. к смарт-устройству
Загрузка Eye-Fi
Блокиров. спуск без карты
*
45Режим справки
Page 71
Использование справки
Пока отображается справка, можно выполнять следующие
действия:
Действие
Возврат к
верхнему уровню
справки
Включение
монитора
Выделение меню
Выделение
параметров
Элемент
управления
Кнопка G
Описание
Нажмите G, чтобы включить монитор
или вернуться к верхнему уровню
справки.
Чтобы выделить меню, нажмите 1, 3, 4
или 2.
Чтобы выделить параметры в меню,
нажмите 1 или 3.
Нажмите 1, 3, 4 или 2, чтобы
выделить параметры на экране, как
показано на рисунке ниже.
Выбор
выделенного меню
или параметра
46 Режим справки
Нажмите J, чтобы выбрать выделенное
меню или параметр.
Page 72
Действие
Символ d (справка)
Возврат к
предыдущему
экрану
Просмотр справки
Элемент
управления
Кнопка W (Q)
Описание
Нажмите 4, чтобы вернуться к
предыдущему экрану.
Для отмены и возврата к предыдущему
экрану с экранов, показанных ниже,
выделите & и нажмите J.
Если символ d отображается в нижнем
левом углу монитора, для отображения
справки нажмите кнопку W (Q).
Нажмите 1 или 3, чтобы перемещаться
по экрану, или нажмите W (Q) еще раз,
чтобы выйти.
47Режим справки
Page 73
Выбор настроек в соответствии с
объектом или ситуацией (Сюжетный
режим)
Фотокамера позволяет выбирать «сюжетные» режимы. Выбор
сюжетного режима автоматически оптимизирует настройки в
соответствии с выбранной сценой; теперь создать творческий
снимок просто: выберите режим, наведите снимок и выполните
съемку, как описано на стр. 32.
С помощью диска выбора режимов можно
выбрать следующие сюжеты:
k Портретm Спорт
l Пейзажn Макро
p Ребенокo Ночной портрет
k Портрет
Используется для съемки портретов с
плавными естественными телесными
тонами. Если объект находится далеко
от заднего плана или используется
телеобъектив, детали фона будут
смягчаться, добавляя компоновке
кадра ощущение глубины.
48
Выбор настроек в соответствии с объектом или ситуацией (Сюжетный режим)
Page 74
l Пейзаж
Используется для съемки насыщенных
пейзажей при дневном свете.
A Примечание
Встроенная вспышка и вспомогательная подсветка АФ выключаются.
p Ребенок
Используется для выполнения
моментальных снимков детей. Ярко
передается одежда и фоновые детали,
но телесные тона остаются мягкими и
естественными.
m Спорт
Короткая выдержка останавливает
движение для получения
динамических снимков спортивных
состязаний, на которых четко
выделяется основной объект.
A Примечание
Встроенная вспышка и вспомогательная подсветка АФ выключаются.
Выбор настроек в соответствии с объектом или ситуацией (Сюжетный режим)
49
Page 75
n Макро
o Ночной портрет
Используется для съемки цветов,
насекомых и других мелких объектов с
близкого расстояния (можно
использовать макрообъектив для
фокусировки с очень близкого
расстояния).
Используется для получения
естественного баланса между
основным объектом и фоном во время
съемки портретов при слабом
освещении.
A Предотвращение смазывания
Используйте штатив для предотвращения смазывания, вызванного
дрожанием фотокамеры при длинных выдержках.
50
Выбор настроек в соответствии с объектом или ситуацией (Сюжетный режим)
Page 76
Специальные эффекты
Специальные эффекты можно использовать при съемке
фотографий и видеороликов.
Следующие эффекты можно выбрать, повернув диск выбора
режимов в положение q и поворачивая диск управления до тех
пор, пока нужный параметр не появится на мониторе.
Диск выбора
режимов
% Ночное видение( Эффект миниатюры
S Суперяркие3 Выборочный цвет
T Поп1 Силуэт
U Фотоиллюстрация2 Высокий ключ
' Эффект игрушеч. камеры3 Низкий ключ
Диск управленияМонитор
51Специальные эффекты
Page 77
% Ночное видение
Используйте в условиях темноты для
записи монохромных изображений
при высокой чувствительности ISO.
A Примечание
Автофокусировка доступна только в режиме live view; ручная фокусировка
может использоваться, если фотокамера не может сфокусироваться.
Встроенная вспышка и вспомогательная подсветка АФ выключаются.
S Суперяркие
Общие контраст и насыщенность
увеличиваются для получения более
яркого изображения.
T Поп
Общая насыщенность увеличивается
для получения более живого
изображения.
52 Специальные эффекты
Page 78
U Фотоиллюстрация
Повышение резкости контуров и
упрощение цветов для создания
эффекта плаката, который можно
настраивать в live view (0 56).
A Примечание
Видеоролики, отснятые в этом режиме, воспроизводятся как показ слайдов,
составленный из серии фотографий.
' Эффект игрушеч. камеры
Создание снимков и видеороликов,
которые выглядят так, как будто они
были сняты игрушечной камерой.
Данный эффект можно настроить в
режиме live view (0 57).
( Эффект миниатюры
Создание снимков, которые выглядят
как снимки диорам. Лучше всего
подходит для съемки с высокой точки
обзора. Видеоролики с эффектом
миниатюры воспроизводятся с
высокой скоростью, сжимая примерно
до 45 минут отснятого эпизода при
1 920 × 1 080/30p в видеоролик,
который воспроизводится примерно в
течение трех минут. Данный эффект
можно настроить в режиме live view
(0 58).
A Примечание
Звук с видеороликами не записывается. Встроенная вспышка и
вспомогательная подсветка АФ выключаются.
53Специальные эффекты
Page 79
3 Выборочный цвет
A Примечание
Встроенная вспышка выключается.
1 Силуэт
A Примечание
Встроенная вспышка выключается.
2 Высокий ключ
A Примечание
Встроенная вспышка выключается.
Все цвета, кроме выбранных цветов,
записываются в черно-белом режиме.
Данный эффект можно настроить в
режиме live view (0 60).
Объекты изображаются в виде силуэта
на ярком фоне.
Используйте при съемке ярких
сюжетов для создания ярких
изображений, кажущихся
заполненными светом.
54 Специальные эффекты
Page 80
3 Низкий ключ
Используйте при съемке темных
сюжетов для создания темных,
неброских изображений с
отчетливыми яркими участками.
A Примечание
Встроенная вспышка выключается.
A Предотвращение смазывания
Используйте штатив для предотвращения смазывания, вызванного
дрожанием фотокамеры при длинных выдержках.
A NEF (RAW)
Запись изображения NEF (RAW) недоступна в режимах %, S, T, U, ', ( и 3.
Снимки, сделанные при выборе параметра NEF (RAW) или NEF (RAW) +
JPEG выс. кач. в этих режимах, будут записываться как изображения JPEG.
Изображения JPEG, созданные с этими настройками, будут записаны как
изображения высокого качества.
A Режимы U и (
Автофокусировка недоступна во время записи видеороликов. Частота
обновления live view уменьшится вместе с частотой кадров при фотосъемке
для непрерывного режима съемки; использование автофокусировки во
время фотосъемки в режиме live view прервет просмотр.
55Специальные эффекты
Page 81
Параметры, доступные в режиме live view
Кнопка a
Настройки для выбранного эффекта регулируются на экране
режима live view.
❚❚ U Фотоиллюстрация
1 Выберите режим live view.
Нажмите кнопку a. Изображение,
видимое через объектив, отобразится
на мониторе фотокамеры.
2 Отрегулируйте толщину контура.
Нажмите J, чтобы отобразить
параметры, показанные справа.
Нажмите 4 или 2, чтобы сделать
контуры толще или тоньше.
3 Нажмите J.
Нажмите J, чтобы выйти после окончания настройки. Для
выхода из режима live view нажмите кнопку a.
56 Специальные эффекты
Page 82
❚❚ ' Эффект игрушеч. камеры
Кнопка a
1 Выберите режим live view.
Нажмите кнопку a. Изображение,
видимое через объектив, отобразится
на мониторе фотокамеры.
2 Настройте параметры.
Нажмите J, чтобы отобразить
параметры, показанные справа.
Нажмите 1 или 3, чтобы выделить
Насыщенность или Виньетирование,
и нажмите 4 или 2, чтобы их изменить.
Настройте насыщенность, чтобы
сделать цвета более или менее насыщенными, настройте
виньетирование для регулировки количества виньетирования.
3 Нажмите J.
Нажмите J, чтобы выйти после окончания настройки. Для
выхода из режима live view нажмите кнопку a.
57Специальные эффекты
Page 83
❚❚ ( Эффект миниатюры
Кнопка a
1 Выберите режим live view.
Нажмите кнопку a. Изображение,
видимое через объектив, отобразится
на мониторе фотокамеры.
2 Расположите точку фокусировки.
Используйте мультиселектор для
расположения точки фокусировки в
области, которая будет находиться в
фокусе, а затем нажмите наполовину
спусковую кнопку затвора, чтобы
сфокусировать. Чтобы временно убрать
с экрана параметры эффекта миниатюры и увеличить
изображение на мониторе для точной фокусировки, нажмите X.
Нажмите W (Q), чтобы восстановить отображение эффекта
миниатюры.
3 Отобразите список параметров.
Нажмите J, чтобы отобразить
параметры эффекта миниатюры.
58 Специальные эффекты
Page 84
4 Настройте параметры.
Нажмите 4 или 2, чтобы выбрать
ориентацию области, которая будет
находиться в фокусе, и нажмите 1 или
3, чтобы настроить ее ширину.
5 Нажмите J.
Нажмите J, чтобы выйти после окончания настройки. Для
выхода из режима live view нажмите кнопку a.
59Специальные эффекты
Page 85
❚❚ 3 Выборочный цвет
Кнопка a
Выбранный цвет
1 Выберите режим live view.
Нажмите кнопку a. Изображение,
видимое через объектив, отобразится
на мониторе фотокамеры.
2 Отобразите список параметров.
Нажмите J, чтобы отобразить
параметры выборочного цвета.
3 Выберите цвет.
Наведите белую рамку на объект в
центре экрана и нажмите 1, чтобы
выбрать цвет объекта, который будет
сохранен на конечном изображении
(фотокамере может быть трудно
определить ненасыщенные цвета;
выбирайте насыщенный цвет). Для
увеличения изображения в центре
экрана для более точного выбора цвета нажмите X. Нажмите
W (Q) для уменьшения.
60 Специальные эффекты
Page 86
4 Выберите цветовую гамму.
Цветовая гамма
Нажмите 1 или 3, чтобы увеличить или
уменьшить гамму похожих оттенков,
которые будут включены в конечное
изображение. Выберите значение от 1
до 7; имейте в виду, что более высокие
значения могут включать оттенки
других цветов.
5 Выберите другие цвета.
Для выбора других цветов поверните
диск управления, чтобы выделить еще
одну из трех палитр цветов в верхней
части экрана, и повторите шаги 3 и 4,
чтобы выбрать другой цвет. При
желании повторите эти действия для
третьего цвета. Чтобы отменить выбор
выделенного цвета, нажмите O (Чтобы удалить все цвета,
нажмите и удерживайте O. Отобразится диалоговое окно
подтверждения; выберите Да).
6 Нажмите J.
Нажмите J, чтобы выйти после окончания настройки. Во время
съемки в цвете будут записываться только объекты выбранных
оттенков; все остальные будут записываться черно-белыми. Для
выхода из режима live view нажмите кнопку a.
61Специальные эффекты
Page 87
Дополнительная информация о
Кнопка I (E/#)
фотосъемке
Выбор режима съемки
Чтобы выбрать способ спуска затвора
(режим съемки), нажмите кнопку I (E/#),
затем используйте мультиселектор, чтобы
выделить нужный параметр, и нажмите J.
РежимОписание
Покадровая: При каждом нажатии спусковой кнопки затвора
8
фотокамера делает одну фотографию.
Непрерывная: Фотокамера делает фотографии, пока нажата спусковая
I
кнопка затвора (0 63).Тихий затвор: Как для покадровой, за исключением того, что шум
J
фотокамеры понижается (0 65).
EАвтоспуск: Фотосъемка с автоспуском (0 66).
Спуск с задержкой (ML-L3): Спуск затвора производится через 2 с после
Быстрый спуск (ML-L3): Спуск затвора производится при нажатии
#
спусковой кнопки затвора на дополнительном дистанционном
управлении ML-L3 (0 95).
62 Дополнительная информация о фотосъемке
Page 88
Непрерывная съемка (Режим серийной
Кнопка I (E/#)
съемки)
В режиме I (Непрерывная) фотокамера делает фотографии
непрерывно, пока спусковая кнопка затвора нажата до конца.
1 Нажмите кнопку I (E/#).
2 Выберите I (Непрерывная).
Выделите I (Непрерывная) и нажмите
J.
3 Выполните фокусировку.
Наведите кадр и выполните
фокусировку.
4 Сделайте фотографии.
Фотокамера будет делать фотографии,
пока спусковая кнопка затвора нажата
до конца.
63Дополнительная информация о фотосъемке
Page 89
A Буфер памяти
Для временного хранения данных фотокамера оснащена буфером памяти,
который позволяет продолжать съемку во время записи фотографий на
карту памяти. Последовательно можно сделать до 100 фотографий
(исключением является случай, когда выбрана 4 секундная выдержка или
длиннее в режиме S или M, когда нет ограничения на количество снимков,
которые можно сделать в одной серии снимков). Если разряжается батарея
при оставшихся в буферной памяти изображениях, то спуск затвора будет
заблокирован, а изображения будут перенесены на карту памяти.
A Частота кадров при фотосъемке
Дополнительную информацию о количестве фотографий, которые можно
сделать за одну серию в режиме непрерывной съемки, см. на стр. 296.
Частота кадров при фотосъемке может уменьшиться при заполненном
буфере памяти или низком заряде батареи.
A Встроенная вспышка
Режим непрерывной съемки нельзя использовать со встроенн ой вспышкой;
поверните диск выбора режимов в положение j (0 32) или выключите
вспышку (0 87).
A Размер буфера памяти
Приблизительное количество снимков,
которые можно сохранить в буфере памяти
при текущих настройках, отображается на
счетчике кадров в видоискателе при нажатии спусковой кнопки затвора.
64 Дополнительная информация о фотосъемке
Page 90
Тихий затвор
Кнопка I (E/#)
Выберите этот режим, чтобы шум фотокамеры был минимальным.
Звуковой сигнал не звучит, когда фотокамера фокусируется.
1 Нажмите кнопку I (E/#).
2 Выберите J (Тихий затвор).
Выделите J (Тихий затвор) и нажмите
J.
3 Сделайте фотографии.
Нажмите спусковую кнопку затвора до
конца, чтобы выполнить съемку.
65Дополнительная информация о фотосъемке
Page 91
Режим автоспуска
Кнопка I (E/#)
Автоспуск можно использовать для съемки автопортретов или
групповых фотографий, включающих самого фотографа. Прежде
чем продолжить, установите фотокамеру на штатив или поместите
ее на ровную устойчивую поверхность.
1 Нажмите кнопку I (E/#).
2 Выберите режим E (Автоспуск).
Выделите E (Автоспуск) и нажмите J.
3 Наведите фотографию.
66 Дополнительная информация о фотосъемке
Page 92
4 Сделайте фотографию.
Нажмите спусковую кнопку
затвора наполовину, чтобы
выполнить фокусировку, а
затем нажмите эту кнопку до
конца. Начнет мигать
индикатор автоспуска и
зазвучит звуковой сигнал. За две секунды до съемки фотографии
индикатор автоспуска перестанет мигать, а звуковой сигнал
станет более частым. Затвор будет спущен через десять секунд
после включения таймера.
Имейте в виду, что таймер может не включиться, или фотография
может быть не сделана, если фотокамера не сможет
сфокусироваться или в других ситуациях, когда нельзя будет
выполнить спуск затвора.
выполнения фотографии, выключите фотокамеру.
Чтобы остановить таймер без
67Дополнительная информация о фотосъемке
Page 93
A Закройте видоискатель
Резиновый наглазникКрышка окуляра
Чтобы свет, попадающий через видоискатель, не появлялся на фотографии
и не влиял на экспозицию, мы рекомендуем закрывать видоискатель рукой
или другими предметами, такими как дополнительная крышка окуляра
(0 268), при съемке, когда глаз не смотрит в видоискатель. Чтобы
присоединить крышку, снимите резиновый наглазник (q) и вставьте
крышку, как показано на рисунке (w). Крепко держите фотокамеру при
снятии резинового наглазника.
A Использован ие встроенной вспышки
Прежде чем сделать фотографию со вспышкой в режимах, которые требуют
поднятия вспышки вручную, нажмите кнопку M (Y), чтобы поднять
вспышку, и подождите, пока отобразится индикатор M в видоискателе
(0 38). Съемка будет прервана, если вспышка будет поднята после начала
автоспуска.
A Параметр «Автоспус к» меню настройки
Для получения информации о выборе продолжительности автоспуска и
количества делаемых снимков см. параметр Автоспуск в меню настройки
(0 208).
68 Дополнительная информация о фотосъемке
Page 94
Фокусировка
Фокусировку можно настроить автоматически (см. ниже) или
вручную (0 81). Пользователь также может выбрать точку
фокусировки для автоматической или ручной фокусировки (0 76),
или же воспользоваться блокировкой фокусировки для изменения
композиции фотографий после выполнения фокусировки (0 79).
Режим фокусировки
Следующие режимы фокусировки можно выбрать во время
фотосъемки с использованием видоискателя:
ПараметрОписание
Автоматич.
AF-A
следящая АФ
Покадровая
AF-S
следящая АФ
Непрерывная
AF-C
следящая АФ
Ручная
MF
фокусировка
Имейте в виду, что AF-S и AF-C доступны только в режимах P, S, A и M.
Фотокамера автоматически выбирает покадровую
следящую автофокусировку для неподвижных
объектов и непрерывную следящую
автофокусировку для движущихся объектов. Спуск
затвора можно произвести, только если фотокамера
может сфокусироваться.
Для неподвижных объектов. Фокусировка
блокируется, когда спусковая кнопка затвора
нажимается наполовину. Спуск затвора можно
произвести, только если фотокамера может
сфокусироваться.
Для движущихся объектов. Фотокамера
фокусируется непрерывно, пока спусковая кнопка
затвора нажата наполовину. Спуск затвора можно
произвести, только если фотокамера может
сфокусироваться.
Выполните фокусировку вручную (0 81).
69Дополнительная информация о фотосъемке
Page 95
Следующие режимы фокусировки можно выбрать во время режима
Кнопка P
live view:
ПараметрОписание
Покадровая
AF-S
следящая АФ
Постоянная
AF-F
следящая АФ
Ручная
MF
фокусировка
Для неподвижных объектов. Фокусировка
блокируется, когда спусковая кнопка затвора
нажимается наполовину.
Для движущихся объектов. Фотокамера
фокусируется непрерывно, пока нажата спусковая
кнопка затвора. Фокусировка блокируется, когда
спусковая кнопка затвора нажимается наполовину.
Выполните фокусировку вручную (0 81).
Обратите внимание, что AF-F не доступна в режимах ' и (.
❚❚ Выбор режима фокусировки
Выполните указанные ниже шаги, чтобы выбрать режим
фокусировки.
1 Отобразите параметры режима
фокусировки.
Нажмите кнопку P, затем выделите
текущий режим фокусировки на
информационном экране и нажмите J.
Фотосъемка с использованием
видоискателя
70 Дополнительная информация о фотосъемке
Live view
Page 96
2 Выберите режим фокусировки.
Выделите режим фокусировки и нажмите J.
Фотосъемка с использованием
видоискателя
Live view
A Прогнозирующая следящая фокусировка
В режиме AF-C или при выборе непрерывной следящей автофокусировки в
режиме AF-A во время фотосъемки с использованием видоискателя
фотокамера включит прогнозирующую следящую фокусировку, если объект
перемещается по направлению к фотокамере, пока спусковая кнопка
затвора нажата наполовину. Это позволяет фотокамере вести фокусировку,
пытаясь отследить, где будет находиться объект, когда будет произведен
спуск затвора.
D Непрерывная следящая автофокусировка
В режиме AF-C или при выборе непрерывной следящей автофокусировки в
режиме AF-A фотокамера отдает больший приоритет срабатыванию
фокусировки (имеет более широкий диапазон расстояний фокусировки),
чем в режиме AF-S, и спуск затвора может быть произведен до того, как
отобразится индикатор фокусировки.
71Дополнительная информация о фотосъемке
Page 97
A Получение хороших результатов съемки при автофокусировке
Автофокусировка работает неправильно при перечисленных ниже
условиях. Спуск затвора может быть заблокирован, если фотокамера не
может произвести фокусировку при этих условиях, или может появиться
индикатор фокусировки (I), и фотокамера издаст звуковой сигнал, что
позволит осуществить спуск затвора даже в том случае, если объект не
сфокусирован. В таких случаях используйте ручную фокусировку (0 81) или
воспользуйтесь блокировкой фокусировки (0 79) для фокусировки на
другом объекте, находящемся на таком же расстоянии, а затем поменяйте
композицию фотографии.
Между объектом и фоном мало или вообще нет
контраста.
Пример: Объект того же цвета, что и фон.
В точку фокусировки попадают объекты, находящиеся
на разном расстоянии от фотокамеры.
Пример: Объект съемки находится внутри клетки.
В объекте доминирует регулярный геометрический
рисунок.
Пример: Жалюзи или ряд окон высотного здания.
Точка фокусировки содержит области с резким
контрастом яркости.
Пример: Объект наполовину в тени.
Объекты на заднем плане больше объекта съемки.
Пример: Здание, находящееся сзади предмета съемки,
попадает в кадр.
Объект съемки состоит из множества мелких
деталей.
Пример: Поле цветов или другие мелкие или одинаковые
по яркости объекты.
72 Дополнительная информация о фотосъемке
Page 98
A Вспомогательная подсветка АФ
Вспомогательная
подсветка АФ
Если объект съемки недостаточно освещен,
автоматически включится вспомогательная
подсветка АФ, чтобы облегчить процесс
автофокусировки, когда спусковая кнопка
затвора нажата наполовину (существуют
некоторые ограничения; 0 284). Имейте в виду,
что подсветка может нагреться при
многократном использовании в быстрой
последовательности, и она выключится
автоматически, чтобы предохранить лампу
после некоторого времени непрерывного
использования. Обычный режим работы лампы возобновится после
небольшого перерыва.
73Дополнительная информация о фотосъемке
Page 99
Режим зоны АФ
Выберите способ выбора точки фокусировки для автофокусировки.
Следующие параметры доступны во время фотосъемки с
использованием видоискателя:
ПараметрОписание
Одноточечная
c
АФ
Динамическая
d
АФ
3D слежение
f
(11 точек)
Для неподвижных объектов. Точка фокусировки
выбирается вручную; фотокамера фокусируется
только на объекте в выбранной точке фокусировки.
Для движущихся объектов. В режимах фокусировки AF-A и AF-C пользователь выбирает точку фокусировки с
помощью мультиселектора (0 76), но фотокамера
будет фокусироваться на основании данных,
полученных от окружающих точек фокусировки, если
об ъект на к оро тко е вре мя п оки дает выб ран ную точ ку
фокусировки.
В режимах фокусировки AF-A и AF-C пользователь выбирает
точку фокусировки с помощью мультиселектора
(0 76). Если объект перемещается после того, как
фотокамера сфокусировалась, то фотокамера
использует 3D-слежение для выбора новой точки
фокусировки и блокирует фокусировку на исходном
объекте, пока спусковая кнопка затвора нажата
наполовину.
Автом. выбор
e
зоны АФ
Фотокамера автоматически определяет объект
съемки и выбирает точку фокусировки.
Имейте в виду, что режимы зоны АФ d (Динамическая АФ) и f (3D слежение (11 точек)) недоступны при выборе AF-S в качестве
режима фокусировки.
A 3D слежение (11 точек)
Если объект выходит из видоискателя, уберите палец со спусковой кнопки
затвора и поменяйте композицию фотографии, поместив объект в
выбранную точку фокусировки. Имейте в виду, что когда спусковая кнопка
затвора нажата наполовину, цвета в области, окружающей выбранную точку
фокусировки, сохраняются в памяти фотокамеры. Следовательно,
3D-слежение может не дать желаемых результатов, если цвет объекта и цвет
фона совпадают или объект занимает только небольшую область кадра.
74 Дополнительная информация о фотосъемке
Page 100
В режимах, кроме i, j и (, следующие режимы зоны АФ можно
выбрать в live view:
ПараметрОписание
АФ с
6
приоритетом
лица
Широкая
7
область АФ
Нормальная
8
область АФ
Используется для съемки
портретов. Фотокамера
автоматически распознает
и фокусируется на
портретных объектах;
выбранный объект
обозначается двойной
желтой рамкой (если
обнаружены несколько лиц, фотокамера сфокусируется
на самом ближнем; чтобы выбрать другой объект
съемки, используйте мультиселектор). Если же
фотокамера больше не будет в состоянии обнаруживать
объект (например, из-за того, что человек отвернулся от
фотокамеры), то поля показываться не будут.
Используется для съемки
пейзажей и других
непортретных объектов с
руки.
Используется для точной
фокусировки в выбранной
точке кадра. Рекомендуется
использование штатива.
75Дополнительная информация о фотосъемке
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.