Nikon D3400 User's Guide [hu]

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Hu
• A fényképezőgép használata előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” című fejezetet (xi. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Használati útmutató
(jótállási jeggyel)
A fényképek. A világ. Összekapcsolva.
D3400 Model Name: N1510
Üdvözli Önt a SnapBridge – a Nikon új szolgáltatáscsomagja, amely tovább bővíti képalkotási eszköztárát. A SnapBridge a Bluetooth® alacsony energiaigényű technológia és egy erre a célra kifejlesztett alkalmazás segítségével felszámolja a fényképezőgép és a kompatibilis intelligens eszközök közötti kapcsolat akadályait. Nikon fényképezőgéppel és objektívekkel megörökített történeteit készítésük pillanatában automatikusan továbbítja intelligens készülékére. A képek felhő alapú tárhelyekre is könnyedén feltölthetők, így Ön valamennyi készülékével hozzáférhet azokhoz. Életének valamennyi izgalmas pillanatát megoszthatja, ahol és amikor csak szeretné.
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat, és ossza meg örömteli pillanatait!
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat intelligens eszközére, és azonnal kiaknázhatja a számos kényelmes megoldást kínáló rendszer összes előnyét! Az alkalmazás néhány egyszerű lépésen keresztül összekapcsolja Nikon fényképezőgépét kompatibilis iPhone®, iPad® és/vagy iPod touch® készülékével, illetve Android™ alapú operációs rendszert futtató intelligens eszközével. A SnapBridge alkalmazás díjmentesen letölthető az Apple App Store® alkalmazás-piacteréről, a Google Play™-ről, valamint az alábbi weboldalról:
http://snapbridge.nikon.com
A SnapBridge alkalmazással kapcsolatos legfrissebb információkért kérjük, látogasson el a lakóhelye szerinti Nikon honlapra (0 xix).
A SnapBridge új, izgalmas képkezelési lehetőségeket kínál…
Automatikus képfeltöltés a fényképezőgépről intelligens eszközre a két készülék között létrehozott állandó kapcsolat révén – így képeinek online megosztás egyszerűbb, mint valaha!
Fotók és kisképek feltöltése a NIKON IMAGE SPACE felhőalapú tárhelyre
Képalkotási lehetőségeinek tárházát bővítő szolgáltatásaink:
Képenként akár kétféle információ
rányomtatása (pl.: szerzői jog, megjegyzések, szöveg és logók)
A fényképezőgép által tárolt dátum-, idő- és
helyadatok automatikus frissítése
Értesítés a fényképezőgépen futó firmware
frissítéséről
i
A fényképezőgép használatának teljes körű leírását lásd a Referencia útmutatóban (0 vi). A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el a jelen Használati útmutatót, és tartsa elérhető helyen, hogy a termék többi használója is elolvashassa.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon figyelmeztetéseket jelez; olyan információkat, amelyeket mindenképpen ajánlatos használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a
D
fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon megjegyzéseket jelez; olyan információkat, amelyeket mindenképpen ajánlatos elolvasnia a fényképezőgép használata előtt.
A
Ez az ikon a használati útmutató más oldalain talá lható referenciákat jelöli.
0
A fényképezőgép monitorján megjelenő menüelemek, választási lehetőségek és üzenetek félkövér szedéssel jelennek meg.
A fényképezőgép beállításai
A használati útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
Nikon felhasználó támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett kérdésekre (GyFK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
http://www.europe-nikon.com/support
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját biztonsága érdekében” című részben található biztonsági utasításokat (0 xi–xiv).
ii

A csomag tartalma

Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a fényképezőgép csomagolásában.
DK-25 gumi szemkagyló (gyárilag a fényképezőgéphez rögzítve)
BF-1B vázsapka
D3400 fényképezőgép EN-EL14a lítium-ion akkumulátor
(érintkezőfedéllel) MH-24 akkutöltő (csatlakozó adapter mellékelve azokban az országokban vagy régiókban, ahol arra szükség van; formája a vásárlás országától függően változó)
Amennyiben a fényképezőgépet objektívkészlettel vásárolta, győződjön meg arról, hogy a csomag tartalmaz objektívet is. külön vásárolhatók meg (0 84). menüket és az üzeneteket csak angol és japán nyelven jelenítik meg, más nyelveket nem támogatnak. esetleges kellemetlenségekért.
AN-DC3 szíj Használati útmutató (ez a kézikönyv) Jótállási jegy (a használati útmutató hátsó borítójára nyomtatva)
A Japánban vásárolt fényképezőgépek a
Elnézést kérünk az ebből adódó
A memóriakártyák
iii
Gyorsismertető
A D3400 fényképezőgép azonnali használatához kövesse az alábbi lépéseket.
1 Rögzítse a fényképezőgép szíját (0 10).
Rögzítse a szíjat az ábrán látható módon. bújtatóval is.
Ismételje meg a második
2 Töltse fel az akkumulátort (0 10). 3 Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát (0 12).
4 Rögzítse az objektívet (0 15).
5 Kapcsolja be a fényképezőgépet (0 17).
iv
6 Válassza ki a kívánt nyelvet, és állítsa be a fényképezőgép óráját
(0 17).
Miután beállította a kívánt nyelvet, a készülék felkéri, hogy csatlakoztassa a fényképezőgépet intelligens készülékhez. Ha nem kívánja csatlakoztatni a fényképezőgépet, a kilépéshez nyomja meg a G gombot. Az óra beállításához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
7 Komponálja meg a képet (0 27).
8 Nyomja le félig a kioldógombot (0 30).
9 Készítse el a felvételt (0 31).
v
A Referencia útmutató
Amennyiben bővebb tájékoztatást szeretne kapni Nikon fényképezőgépének használatáról, töltse le a fényképezőgép pdf formátumú Referencia útmutatóját az alábbi honlapról. A Referencia útmutató az Adobe Reader programmal tekinthető meg.
1 Számítógépén indítson el egy böngésző programot, majd nyissa meg
a http://downloadcenter.nikonimglib.com/ oldalt, ahonnan letöltheti Nikon készülékének útmutatóját
2 Keresse meg a kívánt terméket megjelenítő oldalt, majd töltse le a
használati útmutatót.
A A ViewNX-i és a Capture NX-D szoftver
A ViewNX-i szoftverrel szerkesztheti fényképeit, illetve a képeket számítógépre másolhatja, ahol megtekintheti azokat. A ViewNX-i az alábbi honlapról tölthető le:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D használatával szerkesztheti számítógépre másolt fényképeit, és a NEF (RAW) képeket más formátumokba mentheti. A Capture NX-D letölthető az alábbi holnapról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A fenti honlapon megtalálja a Nikon szoftverekkel kapcsolatos legfrissebb információkat, beleértve a rendszerkövetelményeket is.
vi

Tartalomjegyzék

A csomag tartalma.................................................................................... iii
Saját biztonsága érdekében ................................................................... xi
Megjegyzések ........................................................................................... xv
Bluetooth................................................................................................... xx
Bevezetés 1
Ismerkedés a fényképezőgéppel ............................................................ 1
A gépváz................................................................................................................... 1
A kereső.................................................................................................................... 4
A módválasztó tárcsa .......................................................................................... 5
A I (E/#) gomb ................................................................................................... 6
Az információs kijelző.......................................................................................... 7
Az első lépések 10
Rögzítse a fényképezőgép szíját .................................................................. 10
Töltse fel az akkumulátort .............................................................................. 10
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát............................... 12
Csatlakoztasson egy objektívet.................................................................... 15
A fényképezőgép beállítása........................................................................... 17
Állítsa be a kereső élességét.......................................................................... 25
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető
képek száma................................................................................................... 26
vii
Egyszerű fényképezés és visszajátszás 27
„Célozz és lőj” fényképezés (i és j mód) ......................................... 27
Fényképek megtekintése ................................................................................ 35
Felesleges képek törlése.................................................................................. 37
Videók rögzítése ...................................................................................... 38
Videók megtekintése ........................................................................................ 42
Felesleges videók törlése................................................................................. 44
Útmutató mód 45
Az útmutató.............................................................................................. 45
Az útmutató mód menüi ................................................................................. 46
Az útmutató használata ................................................................................... 49
A témának vagy a jelenetnek megfelelő beállítások
(motívumprogram mód) 51
k Portré......................................................................................................... 51
l Tájkép........................................................................................................ 51
p Gyermek................................................................................................... 51
m Sport........................................................................................................... 52
n Makró......................................................................................................... 52
o Éjszakai portré........................................................................................ 52
viii
Speciális hatások 53
% Éjszakai..................................................................................................... 53
S Szuper élénk ........................................................................................... 54
T Pop............................................................................................................ 54
U Illusztráció............................................................................................... 54
' Játékkamera hatás................................................................................ 54
( Miniatűr hatás........................................................................................ 54
3 Kiválasztott szín .................................................................................... 54
1 Sziluett...................................................................................................... 55
2 Fényes....................................................................................................... 55
3 Sötét.......................................................................................................... 55
Élő nézetben elérhető beállítások............................................................... 56
P, S, A és M mód 62
P (Programozott automatikus) mód........................................................... 63
S (Záridő-előválasztásos automatikus) mód............................................ 63
A (Rekesz-előválasztásos automatikus) mód........................................... 64
M (Kézi) mód........................................................................................................ 65
Expozíciókompenzáció.................................................................................... 67
A fényképezőgép menüi 69
Menüelemek ............................................................................................. 70
A fényképezőgép menüinek használata................................................... 73
ViewNX-i 76
A ViewNX-i telepítése.............................................................................. 76
A ViewNX-i használata ............................................................................ 77
Fényképek másolása számítógépre............................................................ 77
ix
Műszaki tájékoztató 80
Kompatibilis objektívek ......................................................................... 80
Egyéb tartozékok..................................................................................... 82
A fényképezőgép kezelése .................................................................... 85
Tárolás..................................................................................................................... 85
Tisztítás................................................................................................................... 85
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése:
figyelmeztetések ............................................................................... 86
Hibaüzenetek ........................................................................................... 90
Műszaki adatok ........................................................................................ 94
Akku élettartama ................................................................................... 110
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási
garanciája.......................................................................................... 113
x

Saját biztonsága érdekében

Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja mozgás vagy motoros jármű működtetése közben.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
• Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a terméket az áramforrásról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
• Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
• Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
xi
• Az objektíven vagy a fényképezőgépen keresztül ne nézzen közvetlenül a napba vagy más erős fényforrásba.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
• Ne irányítsa a vakut vagy az AF-segédfényt gépjárművezető felé.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
• Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• A szíjakat ne tekerje a nyaka köré.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
• Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
- Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos időben hálózati tápegységet használ.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.
• Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
• Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen ne szerepeljen a képen. Amennyiben a nap a kép közelében helyezkedik el, akkor a fényképezőgép által összegyűjtött napsugarak tüzet okozhatnak.
xii
• A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett.
A termék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések működését.
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• Ne érjen az objektív mozgó alkatrészeihez, illetve más mozgó alkatrészekhez.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat.
• Ne használja a vakut, amikor az bőrfelülethez vagy tárgyakhoz ér, illetve közvetlen köze lükben van.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
• Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
VESZÉLY (Akkumulátorok)
• Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai
behatásnak.
• Az EN-EL14a akkumulátorokat ne kísérelje meg olyan töltőben tölteni, amelyet nem kifejezetten erre a célra terveztek.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha nem cselekszik haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
xiii
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra törölközővel vagy hasonló tárggyal.
• Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat. Amennyiben az EN-EL14a akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott időtartam alatt, fejezze be a töltésüket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• Ártalmatlanítás előtt szigetelje ragasztószalaggal az akkumulátor érintkezőit.
Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést vagy tüzet okozhat. Az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően hasznosítsa újra vagy ártalmatlanítsa.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges tiszta vízzel haladékta lanul öblítse le az érintett területet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
xiv

Megjegyzések

A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni vagy bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen
használati útmutatókban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat.
Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használat ából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati útmutatóban szereplő adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és kihagyásokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a címeket lásd külön).
Ez a jel az elemen/ akkumulátoron azt jelzi, hogy az elemet/akkumulátort külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Minden elemet/akkumulátort – akár meg
van jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő begyűjtési ponton elkülönítve kell begyűjteni. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
xv
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a birtokában.
A t örvény a következő dolgok másolását vagy sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek, értékpapírok, államkötvények másolása vagy sokszorosítása, még akkor is, ha ezekre a másolatokra vagy példányokra rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos a kormány által kibocsátott, még fel nem használt bélyegek vagy képeslapok másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek és a törvényben megjelölt bizonylatok másolása vagy sokszorosítása.
Figyel meztetések bizonyos másolatokkal és reprodukciókkal kapcsola tban
Államilag korlátozott a magánvállalatok által kibocsátott értékpapírok (részvények, váltók, csekkek, ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási igazolványok vagy kuponok másolása vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy minimális számú másolat szükséges a vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja és ne sokszorosítsa továbbá az állam által kibocsátott útleveleket, a civil csoportok vagy nyilvános ügynökségek által kibocsátott engedélyeket, a személyazonosító kártyákat és az egyéb jegyeket, például a belépőket vagy az étkezési kuponokat.
Szerzői j ogi megjegyzések
A szerzői jogról szóló jogszabályok értelmében a szerzői jogi védelem alatt álló alkotásokról a fényképezőgéppel készített fényképek és videofelvételek nem használhatók a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt képez személyes használatuk, de kiállítások anyagáról vagy élő előadásokról készült fényképek és videofelvételek esetén még a személyes használatra is vonatkozhatnak korlátozások.
xvi
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel, bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverr el, vagy formázza meg az eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
Mielőtt kidobná vagy továbbadná fényképezőgépét, törölje személyes hálózati adatait is a fényképezőgép beállítási menüjében található Minden beállítás alapértékre lehetőség használatával.
AVC Patent Portfolio License
ENNEK A TERMÉKNEK A HASZNÁLATÁT AZ AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE SZABÁLYOZZA SZEMÉLYES ÉS
NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL (i) VIDEOKÓDOLÁSRA AZ AVC SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN
VIDEO”) ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓK DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKE T SZEMÉLYES ÉS NEM
(„AVC
KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG SORÁN KÓDOLTAK, ÉS/VAGY LICENCCEL RENDELKEZŐ AVC VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZNAK. A LICENC NEM ÉRVÉNYES ÉS NEM ALKALMAZHATÓ SEMMILYEN EGYÉB FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. BŐVEBB INFORMÁCIÓKÉRT FORDULJON AZ MPEG LA, L.L.C-HEZ. LÁSD:
http://www.mpegla.com
xvii
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
xviii
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék működési és biztonsági követelményeinek.
KÁROSÍTHATJA A FÉNYKÉPEZŐGÉPET ÉS A NIKON GARANC IÁJA IS ÉRVÉNYÉT VESZÍTHETI.
A NEM NIKON TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://w ww.nikonusa.com/
Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xix

Bluetooth

Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak. Nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat).
Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát. Mielőtt a termék vezeték nélküli funkcióit a vásárlás országán kívül használná, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
xx
Megjegyzések európai vásárlóink számára
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a D3400 típusú rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D3400.pdf.
Biztonság
Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha a biztonsági funkciókat kikapcsolja:
Adatlopás: Rosszindu latú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy
felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
Jogosulatlan hozzáférés: Illetéktelen felhasználók juthatnak hálózati hozzáféréshez,
módosíthatják adatait, vagy más rosszindulatú műveleteket hajthatnak végre. Vegye figyelembe, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt az erre szakosodott támadók még akkor is illetéktelen hozzáféréshez juthatnak, ha a biztonsági funkciókat bekapcsolta.
Nem védett hálózatok: nyitott hálózathoz való csatlakozás esetén más felhasználók
jogosulatlanul hozzáférhetnek adataihoz. Kizárólag védett hálózatokat használjon.
xxi
xxii

Bevezetés

Ismerkedés a fényképezőgéppel

Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.

A gépváz

21
3
4
5
6
12
1 Videofelvétel gomb............................... 39
2 Főkapcsoló ........................................18, 23
3 Kioldógomb ......................................30, 31
4 E /N gomb........................................65, 67
5 R (információs) gomb.....................7, 26
6 Fényképezőgép szíjának bújtatói...... 10
91011
7 Ha ngszóró 8 Vezérlőtárcsa
9 Módválasztó tárcsa...................................5
10 A/L gomb...........................................71
11 Vakupapucs (külső vakukhoz) 12 Képsík jelzése (E)
6
7
8
D A hangszóró
Ne helyezze a hangszórót mágneses eszközök közvetlen közelébe. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása hatással lehet a mágneses eszközön rögzített adatokra.
1
2
1
3 4
9
10 11
13
1 AF -segédfény
Önkioldó jelzőfény Vörösszemhatás-csökkentő lámpa
2 Beépített vaku ........................................ 33
3 M/Y gomb............................................. 62
4 Mikrofon ................................................... 41
5 Csatlakozófedél
6 Fn gomb ................................................... 71
7 Objektívkioldó gomb ............................ 16
8 Csatlakozási jelölés ................................ 15
12
14
5
6
15
7
8
9 Infravörös érzékelő az ML-L3
távvezérlőhöz........................................ 84
10 CPU-csatlakozók 11 Tükör
12 Objektív rögzítése..................................15
13 Vázsapka ...................................... iii, 15, 83
14 USB-csatlakozó....................................... 77
15 HDMI-csatlakozó
D Zárja le a csatlakozófedelet
Amikor a csatlakozók nincsenek használatban, zárja le a csatlakozófedelet. A csatlakozókban levő idegen anyag zavarhatja az adatátvitelt.
2
2
1
3
4 5 6 7 8
19
1 Gumi szemkagyló
2 Kereső ablaka ......................................4, 25
3 Dioptriaszabályzó .................................. 25
4 K gomb .................................................. 35
5 G gomb............................................... 69
6 X gomb..............................................33, 35
7 W/Q gomb.......................................35, 73
8 P gomb........................................................9
9 a gomb.............................................27, 38
10 J (OK) gomb ......................................... 73
11 Választógomb......................................... 73
12 Kártyafedél ........................................12, 13
18 17
9 10 11
12
20
13 14
21
1516
13 O gomb ....................................................37
14 Kártyaművelet jelzőfénye.................... 31
15 Akkufedél zárja.................................12, 13
16 Akkufedél...........................................12, 13
17 I/E/# gomb............................................6
18 Állványmenet
19 Monitor.......................................... 7, 27, 35
20 Akkurögzítő zár ................................12, 13
21 Tápcsatlakozó fedele a külön
beszerezhető tápcsatlakozóhoz
3

A kereső

1 Élességpontok ........................................ 29
2 Élességjelző ............................................. 30
3 Automatikus expozíció (AE) rögzítés
jelzője
4 Záridő ........................................................ 66
5 Rekesz (f-érték) ....................................... 66
6 Speciális hatások mód jelzője............. 53
7 Alacsony akkumulátortöltöttség
figyelmeztetés....................................... 26
8 A még készíthető képek száma .......... 26
A még készíthető képek száma,
mielőtt az átmeneti tároló megtelik Fehéregyensúly rögzítésének jelzője
Expozíciókompenzáció értéke............ 67
Vakukompenzáció értéke
ISO érzékenység........................................9
9 „k” (akkor jelenik meg, ha több mint
1000 expozícióhoz elegendő
memória maradt) ................................. 26
10 Vaku készenléti jelzőfénye .................. 33
11 Rugalmas progra m jelzése
12 Expozíció jelző ........................................ 66
Expozíciókompenzáció kijelzése........ 67
Elektronikus távolságmérő
13 Vakukompenzáció jelzője .......................9
14 Expozíciókompenzáció jelzője ........... 67
15 Automatikus ISO érzékenység kijelzése
16 Figyelmeztető jelzés ............................. 90
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célt
szolgál.
4

A módválasztó tárcsa

A fényképezőgépen az alábbi fényképezési módokat és a g módot állíthatja be:
P, S, A és M mód
P– Programozott automatikus (0 62, 63)
S– Záridő-előválasztásos automatikus (0 62, 63)
A– Rekesz-előválasztásos autom atikus (0 62, 64)
M–Kézi (0 62, 65)
g mód (0 45)
Automatikus módok
i Automatikus (0 27)
j Vaku nélküli automatikus (0 27)
Motívumprogram módok
k Portré (0 51)
l Tájkép (0 51)
p Gyermek (0 51)
Speciális hatások módjai (0 53)
m Sport (0 52)
n Makró (0 52)
o Éjszakai portré (0 52)
5
A I (E/#) gomb
I (E/#) gomb
A zár kioldási módjának (kioldási mód) megadásához nyomja meg a I (E/#) gombot, majd a választógombbal jelölje ki a kívánt beállítást, és nyomja meg az J gombot.
Mód Leírás
Egyképes: A fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor
8
egy képet készít. Folyamatos: A fényképezőgép a kioldógomb nyomva tartása közben
I
folyamatosan felvételeket készít. Halk kioldás: Ugyanaz, mint az egyképes kioldás, kivéve, hogy a
J
fényképezőgép zajcsökkentést végez. Önkioldó: Készítsen képeket az önkiold óval. Az időzítő a kioldógomb teljes
E
lenyomásakor indul, a zár pedig körülbelül 10 másodperc után old ki. Késleltet. távkiold. (ML-L3): A zár 2 másodperccel a külön megvásárolható
"
ML-L3 távvezérlő kioldógombjának megnyomása után old ki. Gyorsreagál. távkiold. (ML-L3): A zár a külön megvásárolható ML-L3
#
távvezérlő kioldógombjának megnyomásakor old ki.
6

Az információs kijelző

R gomb
Beállítások megtekintése: Az információs kijelző megjelenítéséhez nyomja meg az R gombot.
1 Fényképezési mód
i automatikus/
j vaku nélküli automatikus........ 27
Motívumprogram módok............. 51
Speciális hatások mód................... 53
P, S, A és M mód................................ 62
2 Eye-Fi kapcsolat jelző ............................ 71
3 Bluetooth kapcsolat jelző .................... 19
Repülőgép üzemmód........................... 71
4 Vignettálás vezérlése jelző .................. 70
5 Dátumbélyegző jelző ............................ 71
6 Rázkódáscsökkentés jelző ................... 70
7 Vakuvezérlés jelző
Vakukompenzáció jelző külső
vakukhoz
8 Kioldási mód ..............................................6
9 Hangjelzés ............................................... 71
7
10 Rekesz (f-érték).......................................66
Rekesz kijelzése...................................... 66
11 Záridő........................................................ 66
Záridő kijelzése....................................... 66
12 Automatikus expozíció (AE) rögzítés
jelzője
13 AF mező mód jelző...................................9
Élességpont.............................................29
14 Akkumulátor kijelzése .......................... 26
15 ISO érzékenység........................................9
ISO érzékenység kijelzése Automatikus ISO érzékenység kijelzése
16 A még készíthető képek száma.......... 26
Fehéregyensúly rögzítés ének jelzője
17 „k” (akkor jelenik meg, ha több mint
1000 expozícióhoz elegendő
memória maradt) ................................. 26
18 Expozíció jelző ........................................ 66
Expozíciókompenzáció jelzője ........... 67
19 Súgó ikon................................................. 90
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célt
szolgál.
A A monitor kikapcsolása
Ha törölni szeretné a fényképezési információkat a monitorról, nyomja meg az R gombot vagy nyomja le félig a kioldógombot. A monitor automatikusan kikapcsol, ha kb. 8 másodpercig semmilyen műveletet nem hajt végre (a beállítás menü Autom. kikapcs. időzítése menüpontjában állíthatja be, hogy mennyi ideig maradjon a monitor bekapcsolva).
8
Beállítások módosítása: A kijelző alján látható
P gomb
beállítások módosításához nyomja meg az P gombot, majd a menüelemek kijelöléséhez használja a választógombot, és nyomja meg az J gombot a kijelölt elem beállítási lehetőségeinek megtekintéséhez.
A beállításokat úgy is módosíthatja, hogy élő nézet során megnyomja az P gombot.
Fehéregyensúly Módosíthatja a beállításokat a különböző típusú
1
Képméret Kiválaszthatja az új képek méretét.
2
Képminőség Kiválaszthatja a fájlformátumot és a tömörítési arányt.
3
Aktív D-Lighting Erősen kontrasztos körülmények között jobban
4
Vaku mód Megadhatja a vaku módot.
5
ISO érzékenység Szabályozhatja a fényképezőgép fényérzékenységét.
6
Expozíciókompenzáció Megváltoztathatja a fényképezőgép által mért
7
Vakukompenzáció Módosíthatja a vakuszintet.
8
Picture Control
9
beállítása
Fénymérés Kiválaszthatja, hogyan mérje a fényképezőgép az
10
AF mező mód Megadhatja a fókuszmező kiválasztási módját.
11
Élességállítási mód Megadhatja a fényképezőgép élességállítási eljárását.
12
megvilágításokhoz.
megőrzi a csúcsfényes és árnyékos területek részleteit.
expozícióértéket, világosabbá vagy sötétebbé téve a kép teljes területét.
A Picture Control beállítások határozzák meg az új fényképek feldolgozási módját. Válasszon a jelenet típusának vagy kreatív szándékának megfelelő Picture Control beállítást.
expozíciót.
9

Az első lépések

Az akkumulátor töltődik
A töltés befejeződött

Rögzítse a fényképezőgép szíját

Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép két bújtatójába.

Töltse fel az akkumulátort

Ha rendelkezik csatlakozó adapterrel, emelje fel a fali csatlakozót és csatlakoztassa az adaptert a balra lent látható módon, meggyőződve arról, hogy a csatlakozó teljesen illeszkedik. Helyezze be az akkumulátort, és csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózathoz. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 1 óra 50 percet vesz igénybe.
D Töltés közben
Töltés közben ne mozgassa a töltőt és ne érintse meg az akkumulátort. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása kivételes esetben azt eredményezheti, hogy az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltő azt mutatja, hogy a töltés befejeződött. A töltés újrakezdéséhez vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort.
10
D Az akkumulátor töltése
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató xi–xiv. és 86–89. oldalain található figyelmeztetéseket és utasításokat. Az akkumulátort beltéren, 5 °C–35 °C közötti
tartományban töltse. Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti, vagy 40 °C feletti hőmérsékletű környezetben; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátor károsodásához vagy teljesítménycsökkenéséhez vezethet. Az akkumulátor kapacitása csökkenhet és a töltési idő megnőhet, ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C és 15 °C közötti, valamint 45 °C és 60 °C közötti tartományba kerül. Az akkumulátor nem tölt fel, ha a hőmérséklete 0 °C alá süllyed vagy 60 °C fölé emelkedik. Amennyiben a CHARGE (TÖLTÉS) lámpa gyorsan villog (kb. nyolc felvillanás másodpe rcenként), ellenőrizze, hogy a hőmérséklet a megfelelő tartományba esik-e, majd húzza ki a töltőt és távolítsa el, majd helyezze be újra az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, azonnal függessze fel az akkumulátor használatát, és a töltővel együtt vigye el kiskereskedőjéhez vagy egy hivatalos Nikon szervizbe.
Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. Mindig húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
11

Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát

Akkumulátor vagy memóriakártya behelyezése és eltávolítása előtt győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló OFF (KI) állásban van. Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható módon úgy, hogy az akkumulátort használva nyomja oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat. Amikor az akkumulátort teljesen a helyére nyomta, a zár rögzíti az akkumulátort.
Akkurögzítő zár
Tartsa a memóriakártyát az ábrán látható irányban, majd csúsztassa be, míg a helyére nem kattan.
A Az óra akkumulátora
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás biztosítja, amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor a fényképezőgépben van. Három nap töltés körülbelül egy hónapra elegendő töltöttséget biztosít az órának. Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor figyelmeztetés jelenik meg, mely szerint az óra nincs beállítva, az óra akkumulátora lemerült és az óra vissza van állítva. Állítsa be az órán a megfelelő időt és dátumot.
12
❚❚ Az akkumulátor és a memóriakártyák eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa ki az akkufedelet. Nyomja az akkurögzítő zárat az ábrán látható irányba az akkumulátor felengedéséhez, majd vegye ki kézzel az akkumulátort a foglalatból.
Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött arról, hogy a kártyaművelet jelzőfénye kialudt, kapcsolja ki a fényképezőgépet, nyissa fel a kártyafedelet és nyomja be a kártyát, hogy kiugorjon (q). Ezután a kártya kézzel kivehető (w).
A Memóriakártyák formázása
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a fényképezőgéppel használja, vagy ha a kártyát más eszközzel már formázták, akkor a kártya formázásához válassza a beállítás menü Memóriakártya formázása menüpontját, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat (0 71). Felhívjuk a figyelmét arra, hogy ezzel
véglegesen töröl minden adatot, amelyet a kártya esetlegesen tartalmazott. A művelet folytatása előtt a megtartani kívánt képeket
és adatokat mindenképpen másolja át számítógépre.
13
D Memóriakártyák
A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. Kellő
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a kártyát a fényképezőgépből.
A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, vagy
számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát és az akkumulátort a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne húzza ki azt az áramforrásból. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása adatvesztést, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását okozhatja.
Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
Ne fejts en ki nagy erőt a kártya burkolatára. Ez en óvintézkedé s figyelmen kívül
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napfény hatásának.
Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
14

Csatlakoztasson egy objektívet

Távolítsa el a
fényképezőgép
vázsapkáját
Távolítsa el az objektív
hátsó sapkáját
Csatlakozási jelölé s (objektív)
Csatlakozási jelölés (fényképezőgép)
Igazítsa egymáshoz a csatlakozási jelöléseket
Forgassa el az objektívet az ábrán látható módon, amíg a helyére nem kattan.
Ügyeljen arra, hogy az objektív vagy a vázsapka eltávolításakor ne kerüljön por a fényképezőgépbe.
Fényképezés előtt távolítsa el az objektívsapkát.
15
A Az objektív eltávolítása
Behúzható objektív működtető gomb
Ügyeljen arra, hogy az objektívek cseréje vagy leválasztása közben a fényképezőgép ki legyen kapcsolva. Az objektív eltávolításához az objektívkioldó gomb (q) nyomva tartása közben forgassa el jobbra az objektívet (w). Az objektív eltávolítása után helyezze vissza az objektívsapkákat és a fényképezőgép vázsapkáját.
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek
A fényképezőgép használata előtt oldja ki és húzza ki az objektívet. A behúzható objektív működtető gombot lenyomva tartva (q) forgassa el a zoomgyűrűt az ábrán látható módon (w).
Behúzott objektívvel nem készíthetők fényképek; amennyiben hibaüzenet figyelmezteti arra, hogy behúzott objektívvel kapcsolta be a fényképezőgépet, forgassa a zoomgyűrűt addig, amíg az üzenet eltűnik a kijelzőről.
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek behúzása
A használaton kívüli fényképezőgép objektívének behúzásához a behúzható objektív működtető gomb (q) nyomva tartása közben forgassa a zoomgyűrűt „L” (zárolt) állásba, az ábrán látható módon (w). Húzza be az objektívet, mielőtt eltávolítja a fényképezőgépről, és ügyeljen arra, hogy az objektív csatlakoztatása és leválasztása közben ne nyomja le a behúzható objektív működtető gombot.
16

A fényképezőgép beállítása

❚❚ Beállítások megadása okostelefonnal vagy táblagéppel
Folytatás előtt ellenőrizze a fényképezőgépen, hogy az akkumulátor teljesen fel van-e töltve, illetve van-e elegendő szabad tárhely a memóriakártyán. Telepítse a SnapBridge alkalmazást okostelefonjára vagy táblagépére (a továbbiakban „intelligens készülék”) az elülső borítólap hátoldalán található leírás alapján, majd engedélyezze a Bluetooth használatát. A fényképezőgéppel való kapcsolat a SnapBridge alkalmazás segítségével jön létre; ne használja az intelligens készülékének beállítások alkalmazásában található Bluetooth beállításokat. Az alábbi útmutatások a SnapBridge 2.0-ás verziójára vonatkoznak; a legújabb verzióról a SnapBridge Csatlakoztatási útmutató nyújt tájékoztatást, amely pdf formátumban letölthető a következő weboldalról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
17
A fényképezőgép és az intelligens készülék kijelzője eltérhet az alábbi
1 Felfelé
J gomb (kiválasztás)
4 Balra 2 Jobbra
3 Lefelé
Választógomb
Főkapcsoló
ábrákon látottaktól.
1 Fényképezőgép: Kapcsolja be a
fényképezőgépet. Megjelenik egy nyelvkiválasztásra szolgáló párbeszédablak.
A menükben a választógomb és az J gomb segítségével mozoghat.
A 1 és a 3 gombbal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztásához nyomja meg az J gombot. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv (Language) menüpontjában bármikor módosítható.
18
2 Fényképezőgép: A jobb oldali
párbeszédablak megjelenésekor nyomja meg az J gombot. Amennyiben a jobb oldali párbeszédablak nem jelenik meg, vagy ha újból meg szeretné adni a fényképezőgép alapbeállításait, a beállítás menüben válassza a Kapcsolódás intelligens eszközhöz menüpontot, majd nyomja meg az J gombot. Amennyiben nem intelligens készülék használatával kívánja konfigurálni a fényképezőgépet, állítsa be manuálisan a fényképezőgép óráját (0 24).
3 Fényképezőgép/intelligens készülék: Indítsa el a párosítási műveletet.
A fényképezőgép felkészül a kapcsolat létrehozására; intelligens készülékén indítsa el a SnapBridge alkalmazást, és a képernyőn megjelenő utasítások szerint koppintással adja meg a párosítandó fényképezőgép nevét.
4 Fényképezőgép: Győződjön meg arról, hogy
a fényképezőgépen megjelenik a jobb oldalon látható üzenet, és készítse elő az intelligens készüléket.
5 Intelligens készülék: Indítsa el a SnapBridge
alkalmazást, és koppintson a Pair with camera (Párosítás a fényképezőgéppel) lehetőségre. Ha a rendszer egy üzenetben felkéri a fényképezőgép kiválasztására, koppintson a fényképezőgép nevére.
19
6 Intelligens készülék: A „Pair with camera”
(Párosítás a fényképezőgéppel) párbeszédablakban koppintson a fényképezőgép nevére. Amennyiben iOS operációs rendszerű készülékkel párosítja a fényképezőgépet, első alkalommal a párosításra vonatkozó útmutatások jelennek meg először; az útmutatások átolvasását követően görgessen a képernyő aljára, majd koppintson az Understood (Megértettem) ikonra. Ha megjelenik egy kapcsolódó eszköz kiválasztására szólító üzenet, ismételten adja meg koppintással a fényképezőgép nevét (előfordulhat, hogy a fényképezőgép neve némi késéssel jelenik meg).
7 Fényképezőgép/intelligens készülék: Ellenőrizze, hogy a
fényképezőgépen és az intelligens készüléken ugyanaz a hat számjegyű szám jelenik-e meg. Az iOS bizonyos verzióiban nem jelenik meg a szám; ebben az esetben folytassa a 8. lépéssel.
20
8 Fényképezőgép/intelligens készülék: A fényképezőgépen nyomja meg az
J gombot, az intelligens készüléken pedig koppintson a PAIR (Párosítás) lehetőségre (a készülék és az operációs rendszer típusa
szerint a kijelző tartalma eltérő).
9 Fényképezőgép/intelligens készülék: Fejezze be a párosítási műveletet.
Fényképezőgép: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor nyomja meg az J gombot.
Intelligens készülék: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor koppintson az OK ikonra.
21
10
Fényképezőgép: A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást.
Amennyiben fényképeihez szeretne helyadatokat rögzíteni, a „Letölti a
helyadatokat az intelligens eszközről?” üzenet megjelenésekor válassza az Igen lehetőséget, majd kapcsolja be az intelligens készülék helyadatok funkcióját, és a SnapBridge alkalmazás fülén engedélyezze az Auto link options (Automatikus kapcsolat
beállításai) > Synchronize location data (Helyadatok szinkronizálása) funkciót.
Amennyiben szinkronizálni kívánja a fényképezőgép óráját az intelligens készülék által biztosított időadatokkal, a „Szinkronizálja az órát az
intelligens eszközzel?” üzenet megjelenésekor válassza az Igen lehetőséget, majd a SnapBridge alkalmazás fülén engedélyezze az Auto link options (Automatikus kapcsolat beállításai) > Synchronize clocks (Órák szinkronizálása) funkciót.
Ezzel létrejött a kapcsolat az intelligens készülék és a fényképezőgép között. A fényképezőgéppel készített képek automatikusan feltöltődnek az intelligens készülékre.
22
❚❚ Beállítás a fényképezőgép menüiből
1 Felfelé
J gomb (kiválasztás)
4 Balra 2 Jobbra
3 Lefelé
Választógomb
Főkapcsoló
A fényképezőgép órája manuálisan is beállítható.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Megjelenik egy nyelvválasztó párbeszédablak.
A menükben a választógomb és az J gomb segítségével mozoghat.
A 1 és a 3 gombbal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztásához nyomja meg az J gombot. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv (Language) menüpontjában bármikor módosítható.
23
2 A jobb oldali párbeszédablak
G gomb
megjelenésekor nyomja meg a G gombot.
3 Állítsa be a fényképezőgép óráját.
A fényképezőgép óráját a választógomb és az J gomb használatával állíthatja be.
qw
Válassza ki az időzónát Válassza ki a dátumformátumot
er
24
Válassza ki a nyári időszámítás
beállítást
Az órabeállítás bármikor módosítható a beállítás menü Időzóna és dátum > Dátum és idő elemében.
Állítsa be a dátumot és az időt (vegye
figyelembe, hogy a fényképezőgép
24 órás formátumot használ)

Állítsa be a kereső élességét

Az objektívsapka eltávolítása után addig forgassa a dioptriaszabályzót, amíg az élességpontok már nem látszanak elmosódottnak. Ha a szabályzó állítása közben a keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne nyúljon véletlenül a szemébe.
Élességpontok
A kereső képe nem éles A kereső képe éles
A fényképezőgép most készen áll a használatra. a 27. oldalon tájékozódhat.
Fényképek készítéséről
25

Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető képek száma

Az R gomb megnyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi szintjét és a még készíthető képek számát az információs kijelzőn.
Akkumulátor töltöttségi
R gomb Még készíthető képek száma
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, akkor a keresőben is megjelenik egy figyelmeztetés. Ha az információs kijelző nem jelenik meg az R gomb megnyomásakor, az akkumulátor lemerült és fel kell tölteni.
Információs
kijelző
L Az akkumulátor teljesen fel van töltve. K Az akkumulátor részben lemerült.
H d
H
(villog)
Kereső Leírás
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Készítsen elő egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort, vagy készüljön fel az
d
(villog)
akkumulátor töltésére. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az
akkumulátort.
A még készíthető képek száma
Az 1000 feletti értékek ezres nagyságrendben jelennek meg, „k ” betűvel jelölve.
szintje
26

Egyszerű fényképezés és visszajátszás

Módválasztó tárcsa
a gomb
„Célozz és lőj” fényképezés (i és j mód)
Ez a fejezet ismerteti, hogy miként készíthet fényképeket i és j módban. Az automatikus i és j „célozz és lőj” módban a beállítások többségét a fényképezőgép szabályozza a fényképezés körülményeinek megfelelően; a két mód közötti egyetlen különbség az, hogy a vaku j módban nem villan.
1 Forgassa a módválasztó
tárcsát i vagy j állásba.
Fényképek komponálásához használhatja a keresőt vagy a monitort (élő nézet). Az élő nézet elindításához nyomja meg az a gombot.
Képek komponálása a
keresőben
Képek komponálása a
monitoron (élő nézet)
27
2 Készüljön fel a fényképezésre.
Keresős fényképezés: Amikor a keresőben komponál képet, jobb kezével
fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át a gépv ázat vagy az objektívet. Könyökét mindkét oldalon támassza felsőtestéhez.
Élő nézet: Amikor a monitoron komponál képet, jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át az objektívet.
A Képek komponálása portré (álló) tájolásban
Portré (álló) tájolású képek komponálásánál tartsa a fényképezőgépet az alábbi ábrákon látható módon.
Képek komponálása a keresőben Képek komponálása a monitoron
28
Élességpont
Élességpont
Nagyítás
Kicsinyítés
Zoomgyűrű
3 Komponálja meg a képet.
Keresős fényképezés: Komponálja meg a
fényképet a keresőben úgy, hogy a 11 élességpont közül legalább az egyik a fő témán helyezkedjen el.
Élő nézet: Alapbeállítás szerint a fényképezőgép automatikusan felismeri az arcokat, és kiválasztja az élességpontot. Ha nem érzékel arcot, a fényképezőgép a kép középpontjához közel eső témákra állítja az élességet.
A Zoomobjektív haszn álata
Élességállítás előtt a zoomgyűrű elforgatásával állítsa be a gyújtótávolságot, majd komponálja meg a képet. A zoomgyűrű segítségével közel hozhatja a témát, hogy nagyobb területet töltsön be a keretből, vagy távolíthatja, hogy növelje a végleges fényképen látható területet (válasszon nagyobb gyújtótávolságot az objektív gyújtótávolság-skáláján a nagyításhoz, és rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
29
4 Nyomja le félig a
Élességjelzés
kioldógombot.
Keresős fényképezés: Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot (gyengén megvilágított téma esetén a vaku felnyílhat és kigyulladhat az AF-segédfény). Amikor az élességállítás befejeződik, hangjelzés hallatszik (mozgó téma esetén előfordulhat, hogy nincs hangjelzés), és a keresőben megjelenik az élességjelzés (I).
Élességjelzés Leírás
I A téma éles. I
(villog)
Élő nézet: Az élességpont zölden villog, miközben a fényképezőgép beállítja az élességet. Ha a fényképezőgép képes élességet állítani, az élességpont zölden jelenik meg; ha nem, akkor pirosan villog.
A fényképezőgép nem tudja automatikusan beállítani az élességet. Lásd a 91. oldalt.
30
5 Készítse el a felvételt.
Kártyaművelet jelzőfénye
A fénykép elkészítéséhez finom mozdulattal nyomja le teljesen a kioldógombot. A kártyaművelet jelzőfénye világít, és a fénykép néhány másodpercre megjelenik a monitoron. Ne pattintsa ki a
memóriakártyát, illetve ne vegye ki vagy ne kapcsolja le az áramforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és el nem készül a felvétel.
Az élő nézet befejezéséhez nyomja meg az a gombot.
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú. A fényképezőgép a kioldógomb félig történő lenyomásakor állítja be az élességet. A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot.
A kioldógombot félig lenyomva a visszajátszást is kikapcsolja, és a fényképezőgép azonnal használható állapotba kapcsol.
Élességállítás: nyomja le
félig
Fényképezés: nyomja le
teljesen
31
A Automatikus programválasztás (Auto matikus programválasztó)
Ha i vagy j módban bekapcsolja az élő nézetet, a fényképezőgép automatikusan elemzi a témát és kiválasztja a megfelelő fényképezési módot, amikor félig lenyomja a kioldógombot, hogy automatikus élességállítás használatával élességet állítson. A kiválasztott mód megjelenik a monitoron.
c Portré Emberekről készített portrékhoz d Tájkép Tájképekhez és városképekhez e Makró A fényképezőgéphez közel levő témákhoz f Éjszakai portré Sötét háttérrel komponált portrétémákhoz Z Automatikus
Vaku nélküli
b
automatikus
i vagy j módhoz illő, vagy egyik fenti kategóriába sem eső témákhoz
A A készenléti időzítő (keresős fényképezés)
A kereső és az információs kijelző kikapcsol, ha körülbelül 8 másodpercig nem végez műveletet, lassítva ezzel az akkumulátor lemerülési idejét. A kijelző újbóli aktiválásához nyomja le félig a kioldógombot. A készenléti időzítő automatikus kikapcsolásáig eltelő idő hosszát a beállítás menü Autom. kikapcs. időzítése menüpontjában adhatja meg (0 71).
Fénymérők kikapcsolva Fénymérők bekapcsolva
A A visszaszámlálás kijelzése (élő nézet)
Az élő nézet automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás jelenik meg (az időzítő pirosra vált 5 másodperccel az automatikus kikapcsolás időzítésének lejárta előtt (Autom. kikapcs. időzítése; 0 71), vagy ha az élő nézet a belső áramkörök védelme érdekében hamarosan kikapcsol). A fényképezés körülményeitől függően az időzítő azonnal megjelenhet, amikor élő nézetet választ.
32
A A beépített vaku
X gomb Navigációs ablak
Ha a helyes expozícióhoz több fény szükséges i módban, a beépített vaku automatikusan felnyílik, amikor félig lenyomja a kioldógombot. Felemelt vakuval csak akkor készíthető fénykép, ha a vaku készenléti jelzőfénye (M) látható a kijelzőn. Ha nem jelenik meg a vaku készenléti jelzőfénye, a vaku éppen tölt; kis időre vegye le az ujját a kioldógombról, majd próbálkozzon újra.
Ha nem használja a vakut, állítsa zárt helyzetbe, ehhez nyomja le finoman, míg a retesz a helyére kattan.
A Élesség ellenőrzése nagyítással élő nézetben
A pontos élességállítás érdekében a X gomb megnyomásával legfeljebb kb. a 8,3-szorosára nagyíthatja a monitoron látható képet. Ha az objektíven át látható nézetet felnagyítja, a kijelző jobb alsó sarkában navigációs ablak jelenik meg szürke keretben. A képnek a monitoron nem látható területeire a választógombbal görgethet, a W (Q) gomb megnyomásával pedig kicsinyítheti a képet.
33
A Fényképezés élő nézet módban
Bár a végső képen nem jelennek meg, a monitoron egyenetlen képszélek, színhiba, moaré és fényes pontok válhatnak láthatóvá, valamint fényes területek vagy sávok jelenhetnek meg a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító fényforrásokat tartalmazó képterületeken, vagy ha a témát rövid időre stroboszkóp vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg. Ezenfelül mozgó témák esetén torzítás jelentkezhet, különösen akkor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy nagy sebességgel vízszintesen áthalad a képen. Fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás alatt a monitoron látható vibrálást és sávosodást mérsékelheti a Vibrációcsökkentés (0 71) használatával, jóllehet a vibrálás és sávosodás bizonyos záridőknél a végső képen is látható maradhat. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti. Az élő nézet automatikusan befejeződik, ha a módválasztó tárcsát g állásba, vagy g állásból másik beállításba forgatja.
Amennyiben el szeretné kerülni, hogy a keresőn át bejutó fény megjelenjen a fényképeken vagy zavarja az expozíciót, ajánlatos kitakarnia a keresőt a kezével vagy egyéb tárggyal, például külön beszerezhető keresősapkával, amikor fényképezés közben nem használja a keresőt.
34

Fényképek megtekintése

K gomb
W (Q) gomb
A K gomb megnyomásával jeleníthet meg képet a monitoron.
További képek megtekintéséhez nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot.
❚❚ Kisképes visszajátszás
Négy, kilenc vagy 72 képet tartalmazó „kis méretű” megjelenítéshez (kisképes visszajátszás) nyomja meg a W (Q) gombot. Ebben a nézetben a választógombbal vagy a vezérlőtárcsával jelölhet ki fényképeket, illetve az J gomb megnyomásával jelenítheti meg a kijelölt képet teljes képes módban. A megjelenített képek számát pedig a X gomb megnyomásával csökkentheti.
35
❚❚ Naptár szerinti visszajátszás
Dátumlista
Kisképek listája
Amennyiben egy bizonyos napon készült képeket kíván megtekinteni (naptár szerinti visszajátszás), akkor 72 képes megjelenítés közben nyomja meg a W (Q) gombot. A dátumlista és a kiválasztott napon készült kisképek listája között a W (Q) gomb megnyomásával válthat. A választógomb segítségével jelölhet ki dátumokat a dátumlistában, vagy képeket a kisképek listájában. Amikor a kurzor a dátumlistában van, akkor a X gomb megnyomásával térhet vissza a 72 képes visszajátszáshoz.
36

Felesleges képek törlése

K gomb
O gomb
A monitoron aktuálisan megjelenített kép törléséhez nyomja meg a O gombot. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a törölt fényképeket nem lehet
visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet.
2 Törölje a fényképet.
Nyomja meg a O gombot. A megjelenő megerősítő párbeszédablakban nyomja meg ismét a O gombot a kép törléséhez és a visszajátszásba való visszalépéshez.
37

Videók rögzítése

a gomb
Videókat élő nézet módban lehet rögzíteni.
1 Nyomja meg az a gombot.
Az objektíven át látható kép megjelenik a monitoron.
D A 0 ikon
A 0 ikon azt jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
2 Készüljön elő a fényképezéshez.
A jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az objektívet.
3 Állítsa be az élességet.
Az élességállításhoz nyomja le félig a kioldógombot.
38
4 Indítsa el a felvételt.
Videofelvétel gomb
Felvételjelző
Fennmaradó idő
A felvétel indításához nyomja meg a videofelvétel gombot. A felvételjelző és a rendelkezésre álló idő megjelenik a monitoron.
5 Fejezze be a felvételt.
A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét a videofelvétel gombot. A felvétel automatikusan befejeződik, ha elérte a maximális hosszúságot, megtelt a memóriakártya vagy másik módot választott. Élő nézetből az a gomb megnyomásával léphet ki.
39
A Maximális hosszúság
Az egyes videofájlok mérete legfeljebb 4 GB lehet; maximális hosszúságuk – amely az alábbi táblázatban látható – pedig attól függően változik, hogy milyen beállítást adott meg a fényképezés menü Videobeállítások > Képméret / képkocka seb. és Videominőség menüpontjában (0 70). A memóriakártya írási sebességétől függően a felvétel a megadott hosszúság elérése előtt is befejeződhet.
Videominőség Képméret / képkocka seb.
L 1920 × 1080; 60p M 1920 × 1080; 50p N 1920 × 1080; 30p
Kiváló
O 1920 × 1080; 25p P 1920 × 1080; 24p Q 1280 × 720; 60p R 1280 × 720; 50p t 1920 × 1080; 60p u 1920 × 1080; 50p r 1920 × 1080; 30p
Normál
s 1920 × 1080; 25p k 1920 × 1080; 24p l 1280 × 720; 60p o 1280 × 720; 50p
1 Listában szereplő érték. Valós képkockasebesség 60p, 50p, 30p, 25p és 24p értékre 59,94, 50, 29,97, 25
és 23,976 kép/mp.
2 A m iniatűr hatás módban rögzített videók hossza legfeljebb három perc lehet visszajátszáskor.
1
Maximális hosszúság
10 perc
20 perc
20 perc
29 perc 59 mp
2
40
D Videók rögzítése
A monitoron és az elkészült videón a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágításnál, illetve mozgó téma esetén, különösen olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy egy tárgy nagy sebességgel vízszintesen áthalad a képen (a vibrálás és a csíkosodás a Vibrációcsökkentés menüpontban csökkenthető; 0 71). Egyenetlen képszélek, színhiba, moaré és fényes pontok szintén megjelenhetnek. Fényes területek vagy sávok jelenhetnek meg a kép villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító fényforrásokat tartalmazó részein, valamint ha a témát rövid időre stroboszkóp, vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
A fényképezőgép videó és hang rögzítésére is képes; felvétel készítése közben ne takarja le a mikrofont. Vegye figyelembe, hogy automatikus élességállítás vagy vibrációcsökkentés alatt a beépített mikrofon objektívzajt rögzíthet.
Vakus megvilágítás nem használható videofelvétel közben.
D A visszaszámlálás kijelzése
Az élő nézet automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás jelenik meg. A fényképezés körülményeitől függően előfordulhat, hogy az időzítő a videofelvétel rögzítésének kezdetekor azonnal megjelenik. Amikor az időzítő lejár, az élő nézet a rögzítés hátralevő időtartamától függetlenül automatikusan befejeződik.
41

Videók megtekintése

K gomb
A visszajátszás indításához nyomja meg a K gombot, majd görgesse végig a képeket, míg egy videó (1 ikon jelöli) jelenik meg a kijelzőn.
A visszajátszás indításához nyomja meg az J gombot; a lejátszás aktuális helyzete a videó folyamatjelző sávjában látható.
1 ikon Hosszúság Aktuális pozíció/teljes hosszúság
42
Videó folyamatjelző sáv Útmutató
Hangerő
Az alábbi műveletek végezhetők el:
Cél Gomb Leírás
Szünet Visszajátszás szüneteltetése.
Lejátszás
Előre- és
visszatekerés
Lassított
visszajátszás indítása
10 mp-es ugrás
Hangerő-
szabályozás
Visszatérés a teljes
képes
visszajátszáshoz
X/W (Q)
K/
A visszajátszás folytatása a videó szüneteltetése vagy vissza- és előretekerés közben.
A lejátszás sebessége minden gombnyomáskor megduplázódik, 2×-esről 4×-esre, 8×-osra, 16×-osra; a videó elejére vagy végére való ugráshoz tartsa lenyomva a gombot (a kezdő képkockát h, a befejező képkockát i jelöli a monitor jobb felső sarkában). A visszajátszás szüneteltetésekor az előre- vagy visszatekeréssel egyszerre egy képkockát ugorhat; a folyamatos tekeréshez tartsa lenyomva a gombot.
A lassított visszajátszás elindításához szüneteltesse a videót, majd nyomja meg a 3 gombot.
A vezérlőtárcsa elforgatásával ugorjon 10 mp-et előre vagy vissza.
A hangerő növeléséhez nyomja meg a X, csökkentéséhez pedig a W (Q) gombot.
Teljes képes visszajátszásba történő kilépéshez nyomja meg a K vagy a 1 gombot.
43

Felesleges videók törlése

K gomb
O gomb
A monitoron aktuálisan megjelenített videó törléséhez nyomja meg a O gombot. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a törölt videókat nem lehet
visszaállítani.
1 Jelenítse meg a videót.
Jelenítse meg a törölni kívánt videót.
2 Törölje a videót.
Nyomja meg a O gombot. A megjelenő megerősítő párbeszédablakban nyomja meg ismét a O gombot a videó törléséhez és a visszajátszásba való visszalépéshez.
44

Útmutató mód

Akkumulátor kijelzése (0 26)
Fényképezési mód: A fényképezési mód ikonon megjelenik az útmutató mód jelzője.
A még készíthető képek száma (0 26)

Az útmutató

Az útmutató mód számos gyakran használt és hasznos funkcióhoz biztosít hozzáférést. A módválasztó tárcsát g állásba forgatva megjeleníti az útmutató legfelső szintjét.
Az alábbi elemek közül választhat:
Képek készítése. Képek megtekintése, illetve törlése.
Fényképezés Megtekintés/törlés
Képek retusálása. A fényképezőgép beállításainak
Retusálás Beállítás
módosítása.
45

Az útmutató mód menüi

Az útmutató mód menüinek megjelenítéséhez jelölje ki a Fényképezés, Megtekintés/törlés, Retusálás vagy Beállítás lehetőségek egyikét,
majd nyomja meg az J gombot.
❚❚ Fényképezés
Egyszerű működés Haladó működés
4 Automatikus 5 Nincs vaku Még több éles részlet
9 Távoli témák
! Makrók
8 Alvó arcok A vízáramlás megjelenítése 9 Mozgó témák 7 Tájképek
6 Portrék
" Éjszakai portré Világos képek készítése
Éjszakai tájképek
5
fényképezése
* Befolyásolja a Haladó működés menü többi elemét. Az alapértékek
visszaállításához kapcsolja ki, majd be a fényképezőgépet.
Háttér lágyítása
#
Mozgás kimerevítése (személy)
$
Mozgás kimerevítése (jármű)
A vörös naplemente megörök.
H
Sötét hangulatú kép készítése
Állítsa be a rekeszt.
Állítsa be a záridőt.
Állítsa be a fehéregyensúlyt a
*
*
naplemente élénk színeinek megörökítéséhez.
*
Állítsa be az expozíciókompenzációt fényes vagy sötét képek készítéséhez.
46
„Felvételkészítés indítása”
„Egyéb beállítások”
❚❚ Megtekintés/törlés
Képek megtekintése egyenként Több kép megtekintése Dátum kiválasztása
Jelöljön ki egy menüelemet, és nyomja meg az J gombot.
A kereső használata
Élő nézet használata
Videók készítése
Amennyiben megjelenik az Egyéb beállítások lehetőség, e menüelem kijelölésével és a 2 gomb megnyomásával a következő beállításokhoz férhet hozzá (az elérhető beállítások a kiválasztott felvételkészítési módtól függően változnak):
Vakubeállítások > Vaku mód
Vakubeállítások > Vakukompenzáció
Kioldási mód
ISO érzékenység beállítása >
ISO érzékenység
ISO érzékenység beállítása > Autom. ISO érz.
szabályozás
Picture Control beállítása
Expozíciókompenzáció
Fehéregyensúly
Diavetítés megtekintése Képek törlése
A Útmutató mód
Az útmutató mód Egyszerű működés > Automatikus beállításra áll vissza, ha a módválasztó tárcsát egy másik beállításra forgatja vagy kikapcsolja a fényképezőgépet.
47
❚❚ Retusálás
Levágás Szűrőeffektusok (csillagfény) Szűrőeffektusok (lágy)
Illusztráció Miniatűr hatás Kiválasztott szín
❚❚ Beállítás
Képminőség Képméret Autom. kikapcs. időzítése Dátumbélyegző Megjelenítés- és hangbeállítás
Monitor fényereje Információs kijelző háttérszíne Automatikus inform. kijelző Hangjelzés
Videobeállítások
Képméret / képkockaseb. Videominőség Mikrofon Szélzajcsökkentés Vibrációcsökkentés
* Csak kompatibilis Eye-Fi memóriakártya behelyezésével érhető el.
A Vibrációcsökkentés, az Óra és nyelv (Language), a Memóriakártya
formázása, a HDMI, a Repülőgép üzemmód, az Intelligens eszközkapcsolat, az Eye-Fi feltöltés és az Üres foglalattal nincs kiold.
menüpont kivételével a beállítások módosítása kizárólag útmutató módban lép érvénybe, más fényképezési módok beállításait nem érinti.
Visszajátszási megjelen. beáll. Óra és nyelv (Language) Memóriakártya formázása HDMI Repülőgép üzemmód Intelligens eszközkapcsolat Eye-Fi feltöltés Üres foglalattal nincs kiold.
*
48

Az útmutató használata

Az útmutató megjelenítése közben a következő műveletek hajthatók végre:
Cél Gomb Leírás
Visszatérés az
útmutató legfelső
szintjére
Monitor
bekapcsolása
Menü kijelölése
Menüelemek
kijelölése
G gomb
A monitor bekapcsolásához vagy az útmutató legfelső szintjére való visszalépéshez nyomja meg a G gombot.
Menü kijelöléséhez nyomja meg a 1, 3, 4 vagy 2 gombot.
A menük elemeinek kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
Az alábbihoz hasonló kijelzőkön a 1, 3, 4 vagy 2 gomb segítségével jelölhet ki menüelemeket.
A kijelölt menü
vagy menüelem
kiválasztása
A kijelölt menü vagy menüelem kiválasztásához nyomja meg az J gombot.
49
Cél Gomb Leírás
d (súgó) ikon
Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a 4 gombot.
Amennyiben egy, az alábbihoz hasonló képernyőn kíván műveletet megszakítani és visszatérni az előző képernyőre, jelölje ki
Visszatérés az előző
képernyőre
Súgó megtekintése
W (Q) gomb
a & lehetőséget, és nyomja meg az J gombot.
Amennyiben a monitor bal alsó sarkában d ikon látható, megjelenítheti a súgót a W (Q) gomb megnyomásával. A kijelző tartalmának görgetéséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot, a kilépéshez pedig nyomja meg ismét a W (Q) gombot.
50

A témának vagy a jelenetnek megfelelő beállítások (motívumprogram mód)

A fényképezőgép többféle „motívumprogram” módot kínál. Valamelyik motívumprogram mód kiválasztása automatikusan a kiválasztott jelenethez optimalizálja a beállításokat, így a kreatív fényképezéshez nem kell mást tennie, mint hogy kiválasztja a módot, megkomponálja a képet és a 27. oldalon leírtaknak megfelelően elkészíti a felvételt.
A módválasztó tárcsával a következő motívumprogramokat választhatja:
k Portré m Sport
l Tájkép n Makró
p Gyermek o Éjszakai portré

k Portré

Válassza ezt a módot lágy, természetes bőrtónusú portrékhoz. Ha a téma messze van a háttértől vagy telefotó objektívvel készül a felvétel, a háttér részletei lágyabbak lesznek és a kompozíció mélyebbnek fog tűnni.

l Tájkép

Válassza ezt a módot élénk tájképek készítéséhez nappali fényben.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.

p Gyermek

Válassza ezt a módot gyermekről készített gyors felvételekhez. A ruházat és a háttér részleteit élénkebbé teszi, míg a bőrárnyalat lágy és természetes marad.
51

m Sport

Rövid záridővel kimerevíthető a mozdulat a dinamikus sportjelenet felvételeknél, ahol tisztán látszik a főtéma.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.

n Makró

Virágokról, rovarokról vagy más kis témákról készített közelképekhez (nagyon közeli tartományban az élességállításhoz makró objektív használható).

o Éjszakai portré

Ezzel a móddal természetes egyensúly teremthető a főtéma és a háttér között gyenge megvilágításban készített portréknál.
A Az elmosódottság megakadályozása
Használjon állványt, így hosszú záridő esetén megakadályozható a fényképezőgép rázkódása miatt bekövetkező elmosódottság.
52

Speciális hatások

Különleges hatások fényképek és videofelvételek készítése során alkalmazhatók.
Az alábbi hatásokat úgy választhatja ki, hogy a módválasztó tárcsát q állásba forgatja, majd addig forgatja a vezérlőtárcsát, amíg a kívánt beállítás jelenik meg a monitoron.
Módválasztó
tárcsa
% Éjszakai ( Miniatűr hatás
S Szuper élénk 3 Kiválasztott szín
T Pop 1 Sziluett
U Illusztráció 2 Fényes
' Játékkamera hatás 3 Sötét
Vezérlőtárcsa Monitor

% Éjszakai

Sötét környezetben használja magas ISO érzékenységgel készített monokróm képek rögzítéséhez.
Megjegyzés: Automatikus élességállítás csak élő nézetben elérhető; használhat kézi élességállítást, ha a fényképezőgép nem képes beállítani az élességet. A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
53

S Szuper élénk

A kép teljes területén megnövelt színtelítettség és kontraszt vibráló képet eredményez.
T Pop
A kép teljes területén megnövelt színtelítettség élénkebb képet eredményez.

U Illusztráció

A körvonalak élesítésével és egyszerűbb színek használatával poszter hatás érhető el, amely élő nézetben módosítható (0 56).
Megjegyzés: Az ebben a módban készült videók olyan hatást keltenek, mintha egy sorozat állóképből készült diavetítést játszana le.

' Játékkamera hatás

Olyan fényképeket és videókat készíthet, amelyek úgy néznek ki, mintha játékkamerával fényképezett volna. A hatás élő nézetben állítható (0 57).

( Miniatűr hatás

Dioráma hatású fényképeket készíthet. Jó kilátást nyújtó, magas pontból készült fényképeken működik legjobban. A miniatűr hatással készült videofelvételek nagy sebességgel lesznek visszajátszva, egy 1920 × 1080/30p beállítással felvett 45 percnyi videofelvétel kb. három perces lejátszásba lesz tömörítve. A hatás élő nézetben állítható (0 58).
Megjegyzés: Nem rögzül hang a videókhoz. A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.

3 Kiválasztott szín

A kiválasztott színek kivételével az összes szín fekete-fehérként kerül rögzítésre. A hatás élő nézetben állítható (0 60).
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
54

1 Sziluett

Fényes háttér előtt megjelenő körvonalas témákhoz.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.

2 Fényes

Fénnyel telítettnek látszó, világos témák fényképezésekor használja.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.

3 Sötét

Válassza sötét hangulatú képekhez, melyeken kiemelkedő csúcsfények szerepelnek.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
A Az elmosódottság megakadályozása
Használjon állványt, így hosszú záridő esetén megakadályozható a fényképezőgép rázkódása miatt bekövetkező elmosódottság.
A NEF (RAW)
NEF (RAW) rögzítés nem áll rendelkezésre %, S, T, U, ', ( és 3 módban. NEF (RAW) vagy NEF (RAW) + JPEG finom beállítással ezekben a módokban készített fényképeket JPEG képként rögzíti a készülék. E beállításokkal készített JPEG képek finom minőségű képekként kerülnek rögzítésre.
A U és ( mód
Videofelvétel közben nem használható az automatikus élességállítás. Az élő nézet frissítési gyakorisága, valamint a sorozatfelvétel mód fényképezési sebessége csökken; élő nézetben végzett fényképezés során az automatikus élességállítás használata leállítja az ellenőrzést.
55

Élő nézetben elérhető beállítások

a gomb
A kiválasztott hatás beállításai az élő nézet kijelzőn módosíthatók.
❚❚ U Illusztráció
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Adja meg a körvonalak vastagságát.
A jobb oldalon látható beállítások megjelenítéséhez nyomja meg az J gombot. A körvonalak vastagságának növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot.
3 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez. Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
56
❚❚ ' Játékkamera hatás
a gomb
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Végezze el a beállításokat.
A jobb oldalon látható beállítások megjelenítéséhez nyomja meg az J gombot. Nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot az Élénkség vagy a Vignettálás lehetőség kijelöléséhez, a módosításhoz pedig nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot. Állítsa be az élénkséget telítettebb vagy kevésbé telített színek biztosítása, illetve a vignettálást a vignettálás mértékének szabályozása érdekében.
3 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez. Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
57
❚❚ ( Miniatűr hatás
a gomb
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Helyezze el az élességpontot.
A választógombbal helyezze el az élességpontot arra a területre, melyre élességet kíván állítani, majd nyomja le félig a kioldógombot az élességállításhoz. A pontos élességállítás érdekében a X gomb megnyomásával időlegesen eltüntetheti a miniatűr hatás beállításait a kijelzőről és felnagyíthatja a monitoron látható képet. A miniatűr hatás kijelző visszaállításához nyomja meg a W (Q) gombot.
3 Jelenítse meg a beállításokat.
A miniatűr hatás beállításainak megjelenítéséhez nyomja meg az J gombot.
58
4 Végezze el a beállításokat.
A 4 vagy a 2 gomb megnyomásával adja meg az élességállításra kiválasztott terület tájolását, majd nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot a terület szélességének beállításához.
5 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez. Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
59
❚❚ 3 Kiválasztott szín
a gomb
Kiválasztott szín
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott szín beállításainak megjelenítéséhez nyomja meg az J gombot.
3 Válasszon ki egy színt.
Komponáljon meg egy témát a kijelző közepén megjelenő fehér négyzetben, és nyomja meg a 1 gombot a téma színének kiválasztásához, mely megmarad a végső fényképen (a fényképezőgép nehezen észlelheti a telítetlen színeket; válasszon telített színt). A pontosabb színválasztás érdekében a X gomb megnyomásával ráközelíthet a kijelző közepére. Kicsinyítéshez nyomja meg a W (Q) gombot.
60
4 Válassza ki a színtartományt.
Színtartomány
A végső fényképen megjelenő hasonló színárnyalatok tartományának növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot. Válasszon 1 és 7 közé eső értéket; vegye figyelembe, hogy a magasabb értékek más színek árnyalatait is tartalmazhatják.
5 Válasszon további színeket.
További színek kiválasztásához forgassa el a vezérlőtárcsát a kijelző felső részén található három színdoboz egyikének kijelöléséhez, és ismételje meg a 3. és
4. lépést egy másik szín kiválasztásához. Szükség esetén ismételje meg a harmadik színhez is. A kijelölt szín jelölésének visszavonásához nyomja meg a O gombot. (Az összes szín eltávolításához nyomja meg és tartsa lenyomva a O gombot. A megjelenő megerősítő párbeszédablakban válassza az Igen lehetőséget.)
6 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez. Fényképezés közben csak a kiválasztott színárnyalatok rögzülnek színesként; az összes többi fekete-fehérben lesz rögzítve. Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
61

P, S, A és M mód

Az eltérő mértékű záridő- és rekeszvezérlést biztosító P, S, A és M módok a módválasztó tárcsa elforgatásával választhatók ki:
Mód Leírás
Programozott
P
automatikus (0 63)
Záridő-előválasztásos
S
automatikus (0 63)
Rekesz-előválasztásos
A
automatikus (0 64)
M Kézi (0 65)
Gyors felvételekhez ajánlott, illetve olyan helyzetekben, amikor csak kevés idő áll rendelkezésre a fényképezőgép beállításainak elvégzéséhez. A fényképezőgép beállítja a záridőt és a rekeszt az optimális expozícióhoz.
Használja a mozgás kimerevítéséhez vagy elmosódottá tételéhez. A felhasználó adja meg a záridőt; a fényképezőgép pedig kiválasztja a legjobb eredményt biztosító rekeszértéket.
Akkor használja, ha a hátteret el mosódottá, vagy az előteret és a hátteret egyaránt élessé kívánja tenni. A felhasználó adja meg a rekeszértéket; a fényképezőgép pedig kiválasztja a legjobb eredményt biztosító záridőt.
A felhasználó adja meg mind a záridőt, mind a rekeszértéket. Hosszú időtartamú expozícióhoz állítsa a záridőt a „Hosszú expozíció” vagy az „Időzített” lehetőségek egyikére.
A A beépített vaku használata
Vakus fényképezésnél a vaku felemeléséhez nyomja meg a M (Y) gombot.
62

P (Programozott automatikus) mód

Vezérlőtárcsa
Ez a mód ajánlott gyors felvételekhez, illetve minden esetben, amikor azt szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a záridőt és a rekeszértéket. A fényképezőgép az optimális expozíció biztosítása érdekében a legtöbb helyzetben automatikusan állítja a záridőt és a rekeszértéket.

S (Záridő-előválasztásos automatikus) mód

Záridő-előválasztásos automatikus módban a felhasználó választja ki a záridőt, míg a fényképezőgép automatikusan kiválasztja az optimális expozíciót lehetővé tévő rekeszt. Forgassa el a vezérlőtárcsát a kívánt záridő kiválasztásához: forgassa el jobbra rövidebb záridő, forgassa balra hosszabb záridő beállításához.
63

A (Rekesz-előválasztásos automatikus) mód

Vezérlőtárcsa
Rekesz-előválasztásos automatikus módban a felhasználó állítja be a rekeszt, míg a fényképezőgép automatikusan kiválasztja az optimális expozíciót lehetővé tévő záridőt. Forgassa el a vezérlőtárcsát balra a nagyobb rekeszek (kisebb f-értékek), forgassa jobbra kisebb rekeszek (nagyobb f-értékek) beállításához.
64

M (Kézi) mód

Kézi módban a záridőt és a rekeszértéket is a felhasználó állítja be. Az expozíció jelző kijelzését figyelemmel kísérve (0 66) állítsa be a záridőt és a rekeszt. A záridő a vezérlőtárcsa elforgatásával választható ki (jobbra forgatva rövidebb, balra forgatva hosszabb záridőt választ). A rekesz beállításához tartsa lenyomva a E (N) gombot, és forgassa el a vezérlőtárcsát (balra a nagyobb rekeszek/kisebb f-értékek, illetve jobbra a kisebb rekeszek/nagyobb f-értékek kiválasztásához).
Záridő
Vezérlőtárcsa
Rekesz
E (N) gomb Vezérlőtárcsa
65
A Záridő és rekeszérték
A záridő és a rekesz a keresőben és az információs kijelzőn látható.
Záridő
Rekesz
A rövid záridők (ebben a példában
1
/
mp) kimerevítik a mozgást.
1600
A nagy rekeszértékek (például f/5.6; ne
feledje, hogy minél kisebb az f-érték,
annál nagyobb a rekesz) elmosódottá
teszik a fő téma mögötti és előtti
részleteket.
A Az expozíció jelző
Optimális expozíció Alulexponált
66
A hosszú záridők (itt 1 mp) elmosódottá
1
/
teszik a mozgást.
A kis rekeszértékek (ebben az esetben
f/22) a hátteret és az előteret is élessé
teszik.
3 Fé-vel Túlexponált több mint 2 Fé-vel

Expozíciókompenzáció

P, S, A, motívumprogram és % módban az expozíciókompenzációt a fényképezőgép által javasolt expozícióérték megváltoztatására használhatja, világosabbá vagy sötétebbé téve a képeket (0 96). Általában a pozitív értékek világosabbá, a negatív értékek sötétebbé teszik a témát.
–1 Fé Nincs
expozíciókompenzáció
+1 Fé
67
Az expozíciókompenzáció értékének kiválasztásához tartsa lenyomva a E (N) gombot, és forgassa addig a vezérlőtárcsát, míg a kívánt érték meg nem jelenik a keresőben vagy az információs kijelzőn.
+
E (N) gomb Vezérlőtárcsa Információs kijelző
–0,3 Fé +2 Fé
A normál expozíció visszaállításához állítsa az expozíciókompenzáció értékét ±0-ra. P, S, A és M módban az expozíciókompenzációt a fényképezőgép kikapcsolása nem állítja alapértékre. Motívumprogram módokban és % módban az expozíciókompenzáció értéke visszaáll, ha másik módot választ, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet.
A Az információs kijelző
Az expozíciókompenzáció beállításai az információs kijelzőről is elérhetők (0 9).
68

A fényképezőgép menüi

G gomb
Az aktuális beállításokat ikonok jelzik.
Menüelemek
Az aktuális menü elemei.
Súgó ikon (0 73)
A csúszka az aktuális menüben elfoglalt pozíciót jelzi.
A fényképezési, visszajátszási és beállítási lehetőségek többsége a fényképezőgép menüiből érhető el. A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G gombot.
Lapok
Az alábbi menük közül választhat:
D: Visszajátszás (0 70) N: Retusálás (0 72)
C: Fényképezés (0 70) m: Legutóbbi beállítások (0 72)
B: Beállítás (0 71)
69

Menüelemek

❚❚ D Visszajátszás menü: Felvételek kezelése
Törlés Visszajátszás mappa Visszajátszási megjelen. beáll. Kép megtekintése Automatikus képelforgatás
❚❚ C Fényképezés menü: Fényképezési beállítások
Fényképezés menü visszaállít. Képminőség Képméret ISO érzékenység beállítása Fehéregyensúly Picture Control beállítása Színtér Aktív D-Lighting Zajcsökkentés Vignettálás vezérlése
* Csak a funkciót támogató objektívekkel áll rendelkezésre.
Képelforgatás álló helyzetbe Diavetítés Értékelés Kijelöl. okoseszközre küldésre
Automatikus torzításvezérlés Élességállítási mód AF mező mód Beépített AF-segédfény Fénymérés Beépített vaku vezérlése/Külső vaku
*
Optikai VR Videobeállítások
70
❚❚ B Beállítás menü: A fényképezőgép beállítása
Beállítások visszaállítása Memóriakártya formázása Dátumbélyegző Időzóna és dátum Nyelv (Language)
1
1
Monitor fényereje Info megjelenítési formátuma Automatikus inform. kijelző Autom. kikapcs. időzítése Önkioldó Távvezérlés időtartama (ML-L3) Tükörfelcsapás tisztításhoz
2
Porszemcse-eltávolít. ref.képe Megjegyzés Szerzői jogi információ Hangjelzés Vibrációcsökkentés
1 Az alapértelmezett érték a vásárlás helye szerint változó. 2 Alacsony töltöttségű akkumulátor esetén ez a funkció nem használható. 3 Csak a funkciót támogató objektívekkel áll rendelkezésre. 4 Csak kompatibilis Eye-Fi memóriakártya behelyezésével érhető el.
Gombok Távolságmérő Kézi éá. gyűrű AF módban
3
Fájlszámozás módja Tárolási mappa Fájlok elnevezése HDMI Helyadatok Repülőgép üzemmód Kapcsolódás intelligens eszközhöz Auto.küld. az int. eszközre Bluetooth Eye-Fi feltöltés
4
Megfelelőségi jelölések Üres foglalattal nincs kiold. Minden beállítás alapértékre Firmware-verzió
71
❚❚ N Retusálás menü: Retusált másolatok készítése
NEF (RAW) feldolgozás Levágás Átméretezés D-Lighting Gyors retusálás Vörösszemhatás-korrekció Kiegyenesítés Torzításvezérlés Perspektíva korrekció Halszemoptika Szűrőeffektusok
* Csak akkor elérhető, ha teljes képes visszajátszásban megjelenít egy retusált vagy
eredeti képet, majd az P gomb megnyomását követően a Retusálás lehetőség kiválasztásával megjeleníti a retusálás menüt.
Monokróm Képátfedés Vonalrajz Illusztráció Színes vázlat Miniatűr hatás Kiválasztott szín Festmény Videoszerkesztés Előtte-utána összehasonlítás
*
❚❚ m Legutóbbi beállítások
A legutóbbi beállítások menü az utoljára használt húsz beállítást jeleníti meg.
A További információk
Az egyes menüelemekről a fényképezőgép beépített súgója segítségével tájékozódhat (0 73).
72

A fényképezőgép menüinek használata

2: A kijelölt elem kiválasztása vagy az almenü megnyitása
1: A kurzor felfelé mozgatása
3: A kurzor lefelé mozgatása
J gomb: a kijelölt elem kiválasztása
4: Megszakítás és visszatérés
az előző menübe
G gomb
W (Q) gomb
A fényképezőgép menüiben a választógomb és az J gomb segítségével lehet mozogni.
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a G gombot.
A A d (súgó) ikon
Amennyiben a monitor bal alsó sarkában d ikon látható, akkor a W (Q) gomb megnyomásával megjelenítheti az aktuálisan kiválasztott beállítás vagy menü leírását. A kijelző tartalmát a 1 és a 3 gomb megnyomásával görgetheti. A menükbe való visszatéréshez nyomja meg ismét a W (Q) gombot.
73
2 Jelölje ki az aktuális menü
ikonját.
Az aktuális menü ikonjának kijelöléséhez nyomja meg a 4 gombot.
3 Válassza ki a kívánt menüt.
A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
4 Helyezze a kurzort a
választott menüre.
A kurzor kiválasztott menüre való helyezéséhez nyomja meg a 2 gombot.
5 Jelölje ki a kívánt
menüelemet.
A kívánt menüelem kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
74
6 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott menüelem beállításainak megjelenítéséhez nyomja meg a 2 gombot.
7 Jelölje ki a kívánt beállítást.
A kívánt beállítás kijelöléséhez nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
A kijelölt elem kiválasztásához nyomja meg az J gombot. Ha kiválasztás nélkül kíván kilépni, nyomja meg a G gombot.
Felhívjuk a figyelmét az alábbiakra:
A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem használhatók.
Bár a 2 gomb megnyomása általában ugyanazzal az eredménnyel
jár, mint az J gomb megnyomása, bizonyos esetekben kiválasztást csak az J gomb megnyomásával lehet végrehajtani.
A menükből való kilépéshez és fényképezési módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot (0 31).
75

ViewNX-i

A ViewNX-i telepítése

Fényképek szerkesztéséhez, valamint képek feltöltéséhez és megtekintéséhez töltse le a ViewNX-i telepítő legújabb verzióját az alábbi honlapról, és a telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A művelet elvégzéséhez internetkapcsolat szükséges. A rendszerkövetelményeket és egyéb információkat megtalálja a lakóhelye szerinti Nikon honlapon.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D
A Nikon Capture NX-D szoftverével szerkesztheti fényképeit, illetve módosíthatja a NEF (RAW) képek beállításait és más formátumokba mentheti azokat. A Capture NX-D letölthető az alábbi honlapról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
76
Loading...