• A fényképezőgép használata előtt alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
című fejezetet (xi. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető
helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Használati útmutató
(jótállási jeggyel)
A fényképek. A világ. Összekapcsolva.
D3400 Model Name: N1510
Üdvözli Önt a SnapBridge – a Nikon új szolgáltatáscsomagja, amely tovább
bővíti képalkotási eszköztárát. A SnapBridge a Bluetooth® alacsony
energiaigényű technológia és egy erre a célra kifejlesztett alkalmazás
segítségével felszámolja a fényképezőgép és a kompatibilis intelligens
eszközök közötti kapcsolat akadályait. Nikon fényképezőgéppel és
objektívekkel megörökített történeteit készítésük pillanatában
automatikusan továbbítja intelligens készülékére. A képek felhő alapú
tárhelyekre is könnyedén feltölthetők, így Ön valamennyi készülékével
hozzáférhet azokhoz. Életének valamennyi izgalmas pillanatát megoszthatja,
ahol és amikor csak szeretné.
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat, és ossza meg
örömteli pillanatait!
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat intelligens
eszközére, és azonnal kiaknázhatja a számos
kényelmes megoldást kínáló rendszer összes
előnyét! Az alkalmazás néhány egyszerű lépésen
keresztül összekapcsolja Nikon fényképezőgépét
kompatibilis iPhone®, iPad® és/vagy iPod touch®
készülékével, illetve Android™ alapú operációs
rendszert futtató intelligens eszközével. A
SnapBridge alkalmazás díjmentesen letölthető az
Apple App Store® alkalmazás-piacteréről, a
Google Play™-ről, valamint az alábbi weboldalról:
http://snapbridge.nikon.com
A SnapBridge alkalmazással kapcsolatos
legfrissebb információkért kérjük, látogasson el a lakóhelye szerinti Nikon honlapra
(0 xix).
A SnapBridge új, izgalmas képkezelési lehetőségeket kínál…
Automatikus képfeltöltés a fényképezőgépről intelligens
eszközre a két készülék között létrehozott állandó
kapcsolat révén – így képeinek online megosztás
egyszerűbb, mint valaha!
Fotók és kisképek feltöltése a NIKON IMAGE SPACE
felhőalapú tárhelyre
rányomtatása (pl.: szerzői jog, megjegyzések,
szöveg és logók)
• A fényképezőgép által tárolt dátum-, idő- és
helyadatok automatikus frissítése
• Értesítés a fényképezőgépen futó firmware
frissítéséről
i
A fényképezőgép használatának teljes körű leírását lásd a Referencia útmutatóban (0 vi). A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása
érdekében mindenképpen figyelmesen olvassa el a jelen Használati útmutatót, és tartsa elérhető helyen, hogy a termék többi használója is
elolvashassa.
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
Ez az ikon figyelmeztetéseket jelez; olyan információkat, amelyeket
mindenképpen ajánlatos használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a
D
fényképezőgép károsodását.
Ez az ikon megjegyzéseket jelez; olyan információkat, amelyeket
mindenképpen ajánlatos elolvasnia a fényképezőgép használata előtt.
A
Ez az ikon a használati útmutató más oldalain talá lható referenciákat jelöli.
0
A fényképezőgép monitorján megjelenő menüelemek, választási lehetőségek és
üzenetek félkövér szedéssel jelennek meg.
A fényképezőgép beállításai
A használati útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat
használja.
Nikon felhasználó támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést
tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett
kérdésekre (GyFK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
http://www.europe-nikon.com/support
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját
biztonsága érdekében” című részben található biztonsági utasításokat
(0 xi–xiv).
ii
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a
fényképezőgép csomagolásában.
DK-25 gumi szemkagyló
(gyárilag a
fényképezőgéphez rögzítve)
(érintkezőfedéllel)
MH-24 akkutöltő (csatlakozó adapter
mellékelve azokban az országokban
vagy régiókban, ahol arra szükség
van; formája a vásárlás országától
függően változó)
Amennyiben a fényképezőgépet objektívkészlettel vásárolta, győződjön
meg arról, hogy a csomag tartalmaz objektívet is.
külön vásárolhatók meg (0 84).
menüket és az üzeneteket csak angol és japán nyelven jelenítik meg,
más nyelveket nem támogatnak.
esetleges kellemetlenségekért.
AN-DC3 szíj
Használati útmutató (ez a kézikönyv)
Jótállási jegy (a használati útmutató
hátsó borítójára nyomtatva)
A Japánban vásárolt fényképezőgépek a
Elnézést kérünk az ebből adódó
A memóriakártyák
iii
Gyorsismertető
A D3400 fényképezőgép azonnali használatához kövesse az alábbi
lépéseket.
1 Rögzítse a fényképezőgép szíját (0 10).
Rögzítse a szíjat az ábrán látható módon.
bújtatóval is.
Ismételje meg a második
2 Töltse fel az akkumulátort (0 10).
3 Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát (0 12).
4 Rögzítse az objektívet (0 15).
5 Kapcsolja be a fényképezőgépet (0 17).
iv
6 Válassza ki a kívánt nyelvet, és állítsa be a fényképezőgép óráját
(0 17).
Miután beállította a kívánt nyelvet, a készülék felkéri, hogy
csatlakoztassa a fényképezőgépet intelligens készülékhez. Ha nem
kívánja csatlakoztatni a fényképezőgépet, a kilépéshez nyomja meg
a G gombot. Az óra beállításához kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
7 Komponálja meg a képet (0 27).
8 Nyomja le félig a kioldógombot (0 30).
9 Készítse el a felvételt (0 31).
v
A Referencia útmutató
Amennyiben bővebb tájékoztatást szeretne kapni Nikon
fényképezőgépének használatáról, töltse le a fényképezőgép pdf
formátumú Referencia útmutatóját az alábbi honlapról. A Referencia útmutató az Adobe Reader programmal tekinthető meg.
1 Számítógépén indítson el egy böngésző programot, majd nyissa meg
a http://downloadcenter.nikonimglib.com/ oldalt, ahonnan letöltheti
Nikon készülékének útmutatóját
2 Keresse meg a kívánt terméket megjelenítő oldalt, majd töltse le a
használati útmutatót.
A A ViewNX-i és a Capture NX-D szoftver
A ViewNX-i szoftverrel szerkesztheti fényképeit, illetve a képeket számítógépre
másolhatja, ahol megtekintheti azokat. A ViewNX-i az alábbi honlapról tölthető
le:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D használatával szerkesztheti számítógépre másolt fényképeit, és
a NEF (RAW) képeket más formátumokba mentheti. A Capture NX-D letölthető az
alábbi holnapról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A fenti honlapon megtalálja a Nikon szoftverekkel kapcsolatos legfrissebb
információkat, beleértve a rendszerkövetelményeket is.
vi
Tartalomjegyzék
A csomag tartalma.................................................................................... iii
Saját biztonsága érdekében ................................................................... xi
Megjegyzések ........................................................................................... xv
Bluetooth................................................................................................... xx
Bevezetés 1
Ismerkedés a fényképezőgéppel ............................................................ 1
A gépváz................................................................................................................... 1
A kereső.................................................................................................................... 4
A módválasztó tárcsa .......................................................................................... 5
A I (E/#) gomb ................................................................................................... 6
Az információs kijelző.......................................................................................... 7
Az első lépések 10
Rögzítse a fényképezőgép szíját .................................................................. 10
Töltse fel az akkumulátort .............................................................................. 10
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát............................... 12
Csatlakoztasson egy objektívet.................................................................... 15
A fényképezőgép beállítása........................................................................... 17
Állítsa be a kereső élességét.......................................................................... 25
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt
olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára
hozzáférhető helyen.
VESZÉLY: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
FIGYELMEZTETÉS: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
halált vagy súlyos sérülést okozhat.
FIGYELEM: Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja mozgás vagy motoros jármű működtetése közben.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más
baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést
eredményezhet.
• Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a
terméket az áramforrásról.
A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
• Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a
csatlakozódugóhoz nedves kézzel.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van
kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
• Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy tüzet idézhet elő.
xi
• Az objektíven vagy a fényképezőgépen keresztül ne nézzen közvetlenül a napba
vagy más erős fényforrásba.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása látáskárosodást okozhat.
• Ne irányítsa a vakut vagy az AF-segédfényt gépjárművezető felé.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
• Tartsa a terméket gyermekektől távol.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét arra is, hogy az apró
alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék bármely
alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• A szíjakat ne tekerje a nyaka köré.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
• Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt és hálózati tápegységet, amelyet nem
kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett
akkumulátor, töltő és hálózati tápegység használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng
hatásának.
- Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
időben hálózati tápegységet használ.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.
• Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy fagyási sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
• Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé.
Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy
károsíthatják a termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a
nap semmiképpen ne szerepeljen a képen. Amennyiben a nap a kép közelében
helyezkedik el, akkor a fényképezőgép által összegyűjtött napsugarak tüzet
okozhatnak.
xii
• A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett.
Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték
nélküli készülékek használata nem megengedett.
A termék által kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén,
valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található
berendezések működését.
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort,
és válassza le a hálózati tápegységet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
• Ne érjen az objektív mozgó alkatrészeihez, illetve más mozgó alkatrészekhez.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat.
• Ne használja a vakut, amikor az bőrfelülethez vagy tárgyakhoz ér, illetve
közvetlen köze lükben van.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést vagy tüzet okozhat.
• Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve
rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen
napfénynek kitett helyen.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti.
VESZÉLY (Akkumulátorok)
• Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon.
Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai
behatásnak.
• Az EN-EL14a akkumulátorokat ne kísérelje meg olyan töltőben tölteni, amelyet
nem kifejezetten erre a célra terveztek.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Ha nem cselekszik haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
xiii
FIGYELMEZTETÉS (Akkumulátorok)
• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol.
Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék
meghibásodását eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje
szárazra törölközővel vagy hasonló tárggyal.
• Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat. Amennyiben
az EN-EL14a akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott időtartam alatt,
fejezze be a töltésüket.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását,
túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• Ártalmatlanítás előtt szigetelje ragasztószalaggal az akkumulátor érintkezőit.
Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést vagy tüzet okozhat.
Az akkumulátorokat a helyi előírásoknak megfelelően hasznosítsa újra vagy
ártalmatlanítsa.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges
tiszta vízzel haladékta lanul öblítse le az érintett területet.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
xiv
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül
a használati útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni,
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen
használati útmutatókban bemutatott
hardver és szoftver megjelenését és
műszaki jellemzőit bármikor előzetes
bejelentés nélkül megváltoztathassa.
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
• A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a termék használat ából eredő
károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk
annak érdekében, hogy a jelen használati
útmutatóban szereplő adatok pontosak
és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
észrevételeit az esetleges hibákkal és
kihagyásokkal kapcsolatban a
legközelebbi Nikon márkaképviseleten (a
címeket lásd külön).
Ez a jel az elemen/
akkumulátoron azt jelzi, hogy
az elemet/akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden elemet/akkumulátort – akár meg
van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton elkülönítve
kell begyűjteni. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
xv
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális
fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a
birtokában.
• A t örvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények másolása
vagy sokszorosítása, még akkor is, ha
ezekre a másolatokra vagy példányokra
rányomtatták a „Minta” szót.
Bármely külföldi országban forgalomban
lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír
másolása vagy sokszorosítása tilos.
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos
a kormány által kibocsátott, még fel nem
használt bélyegek vagy képeslapok
másolása vagy sokszorosítása.
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek
és a törvényben megjelölt bizonylatok
másolása vagy sokszorosítása.
• Figyel meztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsola tban
Államilag korlátozott a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok
(részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási
igazolványok vagy kuponok másolása
vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy
minimális számú másolat szükséges a
vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja
és ne sokszorosítsa továbbá az állam által
kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
vagy nyilvános ügynökségek által
kibocsátott engedélyeket, a
személyazonosító kártyákat és az egyéb
jegyeket, például a belépőket vagy az
étkezési kuponokat.
• Szerzői j ogi megjegyzések
A szerzői jogról szóló jogszabályok
értelmében a szerzői jogi védelem alatt
álló alkotásokról a fényképezőgéppel
készített fényképek és videofelvételek
nem használhatók a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt
képez személyes használatuk, de
kiállítások anyagáról vagy élő
előadásokról készült fényképek és
videofelvételek esetén még a személyes
használatra is vonatkozhatnak
korlátozások.
xvi
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt
képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli
véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel,
bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú
felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő
adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverr el, vagy formázza meg az
eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres
égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése
végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
Mielőtt kidobná vagy továbbadná fényképezőgépét, törölje személyes hálózati adatait is
a fényképezőgép beállítási menüjében található Minden beállítás alapértékre
lehetőség használatával.
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört
tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati
tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel
való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal
ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja a
fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb
oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső
gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata
befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az
akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását
okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
xviii
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék
működési és biztonsági követelményeinek.
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak:http://w ww.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xix
Bluetooth
Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak.
Nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba
történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók
vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat).
Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát. Mielőtt
a termék vezeték nélküli funkcióit a vásárlás országán kívül használná, vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
xx
Megjegyzések európai vásárlóink számára
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a D3400 típusú
rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon
olvasható: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D3400.pdf.
Biztonság
Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad
csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha
a biztonsági funkciókat kikapcsolja:
• Adatlopás: Rosszindu latú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy
felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
módosíthatják adatait, vagy más rosszindulatú műveleteket hajthatnak végre. Vegye
figyelembe, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt az erre szakosodott
támadók még akkor is illetéktelen hozzáféréshez juthatnak, ha a biztonsági funkciókat
bekapcsolta.
• Nem védett hálózatok: nyitott hálózathoz való csatlakozás esetén más felhasználók
jogosulatlanul hozzáférhetnek adataihoz. Kizárólag védett hálózatokat használjon.
xxi
xxii
Bevezetés
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek
megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy
referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.
Ne helyezze a hangszórót mágneses eszközök közvetlen közelébe. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása hatással lehet a mágneses eszközön
rögzített adatokra.
A zár kioldási módjának (kioldási mód)
megadásához nyomja meg a I (E/#)
gombot, majd a választógombbal jelölje ki a
kívánt beállítást, és nyomja meg az J
gombot.
MódLeírás
Egyképes: A fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor
8
egy képet készít.
Folyamatos: A fényképezőgép a kioldógomb nyomva tartása közben
I
folyamatosan felvételeket készít.
Halk kioldás: Ugyanaz, mint az egyképes kioldás, kivéve, hogy a
J
fényképezőgép zajcsökkentést végez.
Önkioldó: Készítsen képeket az önkiold óval. Az időzítő a kioldógomb teljes
E
lenyomásakor indul, a zár pedig körülbelül 10 másodperc után old ki.
Késleltet. távkiold. (ML-L3): A zár 2 másodperccel a külön megvásárolható
"
ML-L3 távvezérlő kioldógombjának megnyomása után old ki.
Gyorsreagál. távkiold. (ML-L3): A zár a külön megvásárolható ML-L3
#
távvezérlő kioldógombjának megnyomásakor old ki.
6
Az információs kijelző
R gomb
Beállítások megtekintése: Az információs kijelző
megjelenítéséhez nyomja meg az R gombot.
1 Fényképezési mód
i automatikus/
j vaku nélküli automatikus........ 27
Motívumprogram módok............. 51
Speciális hatások mód................... 53
P, S, A és M mód................................ 62
2 Eye-Fi kapcsolat jelző ............................ 71
3 Bluetooth kapcsolat jelző .................... 19
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célt
szolgál.
A A monitor kikapcsolása
Ha törölni szeretné a fényképezési információkat a monitorról, nyomja meg az R
gombot vagy nyomja le félig a kioldógombot. A monitor automatikusan
kikapcsol, ha kb. 8 másodpercig semmilyen műveletet nem hajt végre (a beállítás
menü Autom. kikapcs. időzítése menüpontjában állíthatja be, hogy mennyi
ideig maradjon a monitor bekapcsolva).
8
Beállítások módosítása: A kijelző alján látható
P gomb
beállítások módosításához nyomja meg az P
gombot, majd a menüelemek kijelöléséhez
használja a választógombot, és nyomja meg
az J gombot a kijelölt elem beállítási
lehetőségeinek megtekintéséhez.
A
beállításokat úgy is módosíthatja, hogy élő
nézet során megnyomja az P gombot.
FehéregyensúlyMódosíthatja a beállításokat a különböző típusú
1
KépméretKiválaszthatja az új képek méretét.
2
KépminőségKiválaszthatja a fájlformátumot és a tömörítési arányt.
3
Aktív D-LightingErősen kontrasztos körülmények között jobban
4
Vaku módMegadhatja a vaku módot.
5
ISO érzékenységSzabályozhatja a fényképezőgép fényérzékenységét.
6
Expozíciókompenzáció Megváltoztathatja a fényképezőgép által mért
7
VakukompenzációMódosíthatja a vakuszintet.
8
Picture Control
9
beállítása
FénymérésKiválaszthatja, hogyan mérje a fényképezőgép az
10
AF mező módMegadhatja a fókuszmező kiválasztási módját.
11
Élességállítási módMegadhatja a fényképezőgép élességállítási eljárását.
12
megvilágításokhoz.
megőrzi a csúcsfényes és árnyékos területek részleteit.
expozícióértéket, világosabbá vagy sötétebbé téve a
kép teljes területét.
A Picture Control beállítások határozzák meg az új
fényképek feldolgozási módját. Válasszon a jelenet
típusának vagy kreatív szándékának megfelelő Picture
Control beállítást.
expozíciót.
9
Az első lépések
Az akkumulátor töltődik
A töltés befejeződött
Rögzítse a fényképezőgép szíját
Rögzítse stabilan a szíjat a fényképezőgép két bújtatójába.
Töltse fel az akkumulátort
Ha rendelkezik csatlakozó adapterrel, emelje fel a fali csatlakozót és
csatlakoztassa az adaptert a balra lent látható módon, meggyőződve
arról, hogy a csatlakozó teljesen illeszkedik. Helyezze be az
akkumulátort, és csatlakoztassa a töltőt az elektromos hálózathoz. A
teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 1 óra 50 percet vesz
igénybe.
D Töltés közben
Töltés közben ne mozgassa a töltőt és ne érintse meg az akkumulátort. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása kivételes esetben azt eredményezheti,
hogy az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltő azt mutatja, hogy a töltés
befejeződött. A töltés újrakezdéséhez vegye ki, majd helyezze vissza az
akkumulátort.
10
D Az akkumulátor töltése
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató xi–xiv. és 86–89. oldalain található
figyelmeztetéseket és utasításokat. Az akkumulátort beltéren, 5 °C–35 °C közötti
tartományban töltse. Ne használja az akkumulátort 0 °C alatti, vagy 40 °C feletti
hőmérsékletű környezetben; ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az
akkumulátor károsodásához vagy teljesítménycsökkenéséhez vezethet. Az
akkumulátor kapacitása csökkenhet és a töltési idő megnőhet, ha az
akkumulátor hőmérséklete 0 °C és 15 °C közötti, valamint 45 °C és 60 °C közötti
tartományba kerül. Az akkumulátor nem tölt fel, ha a hőmérséklete 0 °C alá
süllyed vagy 60 °C fölé emelkedik. Amennyiben a CHARGE (TÖLTÉS) lámpa gyorsan
villog (kb. nyolc felvillanás másodpe rcenként), ellenőrizze, hogy a hőmérséklet a
megfelelő tartományba esik-e, majd húzza ki a töltőt és távolítsa el, majd
helyezze be újra az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, azonnal
függessze fel az akkumulátor használatát, és a töltővel együtt vigye el
kiskereskedőjéhez vagy egy hivatalos Nikon szervizbe.
Ne zárja rövidre a töltő érintkezőit. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
töltő túlmelegedését és károsodását okozhatja.
A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad tölteni. Mindig
húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
11
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát
Akkumulátor vagy memóriakártya behelyezése és eltávolítása előtt
győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló OFF (KI) állásban van. Helyezze
be az akkumulátort az ábrán látható módon úgy, hogy az akkumulátort
használva nyomja oldalra a narancssárga akkurögzítő zárat. Amikor az
akkumulátort teljesen a helyére nyomta, a zár rögzíti az akkumulátort.
Akkurögzítő zár
Tartsa a memóriakártyát az ábrán látható irányban, majd csúsztassa be,
míg a helyére nem kattan.
A Az óra akkumulátora
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás
biztosítja, amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor a
fényképezőgépben van. Három nap töltés körülbelül egy hónapra elegendő
töltöttséget biztosít az órának. Ha a fényképezőgép bekapcsolásakor
figyelmeztetés jelenik meg, mely szerint az óra nincs beállítva, az óra
akkumulátora lemerült és az óra vissza van állítva. Állítsa be az órán a megfelelő
időt és dátumot.
12
❚❚ Az akkumulátor és a memóriakártyák eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása
Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és nyissa ki az akkufedelet.
Nyomja az akkurögzítő zárat az ábrán látható
irányba az akkumulátor felengedéséhez, majd
vegye ki kézzel az akkumulátort a foglalatból.
Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött arról, hogy a
kártyaművelet jelzőfénye kialudt, kapcsolja ki
a fényképezőgépet, nyissa fel a kártyafedelet
és nyomja be a kártyát, hogy kiugorjon (q).
Ezután a kártya kézzel kivehető (w).
A Memóriakártyák formázása
Ha ez az első alkalom, hogy a memóriakártyát a
fényképezőgéppel használja, vagy ha a kártyát más
eszközzel már formázták, akkor a kártya
formázásához válassza a beállítás menü
Memóriakártya formázása menüpontját, és
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
(0 71). Felhívjuk a figyelmét arra, hogy ezzel
véglegesen töröl minden adatot, amelyet a kártya
esetlegesen tartalmazott. A művelet folytatása előtt a megtartani kívánt képeket
és adatokat mindenképpen másolja át számítógépre.
13
D Memóriakártyák
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. Kellő
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a kártyát a fényképezőgépből.
• A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése, törlése, vagy
számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát és az
akkumulátort a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve
ne húzza ki azt az áramforrásból. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
adatvesztést, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását
okozhatja.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne fejts en ki nagy erőt a kártya burkolatára. Ez en óvintézkedé s figyelmen kívül
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
• Ne tegye ki víz, hő, nagy páratartalom vagy közvetlen napfény hatásának.
• Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
14
Csatlakoztasson egy objektívet
Távolítsa el a
fényképezőgép
vázsapkáját
Távolítsa el az objektív
hátsó sapkáját
Csatlakozási jelölé s (objektív)
Csatlakozási jelölés (fényképezőgép)
Igazítsa egymáshoz a
csatlakozási jelöléseket
Forgassa el az objektívet az ábrán látható módon, amíg a helyére nem kattan.
Ügyeljen arra, hogy az objektív vagy a vázsapka eltávolításakor ne
kerüljön por a fényképezőgépbe.
Fényképezés előtt távolítsa el az objektívsapkát.
15
A Az objektív eltávolítása
Behúzható objektív működtető gomb
Ügyeljen arra, hogy az objektívek cseréje vagy
leválasztása közben a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva. Az objektív eltávolításához az
objektívkioldó gomb (q) nyomva tartása közben
forgassa el jobbra az objektívet (w). Az objektív
eltávolítása után helyezze vissza az
objektívsapkákat és a fényképezőgép vázsapkáját.
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek
A fényképezőgép használata előtt oldja ki és húzza ki az objektívet. A behúzható
objektív működtető gombot lenyomva tartva (q) forgassa el a zoomgyűrűt az
ábrán látható módon (w).
Behúzott objektívvel nem készíthetők fényképek;
amennyiben hibaüzenet figyelmezteti arra, hogy
behúzott objektívvel kapcsolta be a
fényképezőgépet, forgassa a zoomgyűrűt addig,
amíg az üzenet eltűnik a kijelzőről.
A Behúzható objektív működtető gombbal szerelt objektívek behúzása
A használaton kívüli fényképezőgép objektívének
behúzásához a behúzható objektív működtető
gomb (q) nyomva tartása közben forgassa a
zoomgyűrűt „L” (zárolt) állásba, az ábrán látható
módon (w). Húzza be az objektívet, mielőtt
eltávolítja a fényképezőgépről, és ügyeljen arra,
hogy az objektív csatlakoztatása és leválasztása
közben ne nyomja le a behúzható objektív
működtető gombot.
16
A fényképezőgép beállítása
❚❚ Beállítások megadása okostelefonnal vagy táblagéppel
Folytatás előtt ellenőrizze a fényképezőgépen, hogy az
akkumulátor teljesen fel van-e töltve, illetve van-e elegendő
szabad tárhely a memóriakártyán. Telepítse a SnapBridge
alkalmazást okostelefonjára vagy táblagépére (a
továbbiakban „intelligens készülék”) az elülső borítólap
hátoldalán található leírás alapján, majd engedélyezze a Bluetooth
használatát. A fényképezőgéppel való kapcsolat a SnapBridge
alkalmazás segítségével jön létre; ne használja az intelligens
készülékének beállítások alkalmazásában található Bluetooth
beállításokat. Az alábbi útmutatások a SnapBridge 2.0-ás verziójára
vonatkoznak; a legújabb verzióról a SnapBridge Csatlakoztatási útmutató
nyújt tájékoztatást, amely pdf formátumban letölthető a következő
weboldalról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
17
A fényképezőgép és az intelligens készülék kijelzője eltérhet az alábbi
1 Felfelé
J gomb (kiválasztás)
4 Balra2 Jobbra
3 Lefelé
Választógomb
Főkapcsoló
ábrákon látottaktól.
1 Fényképezőgép: Kapcsolja be a
fényképezőgépet. Megjelenik egy
nyelvkiválasztásra szolgáló
párbeszédablak.
A menükben a választógomb és az J gomb segítségével mozoghat.
A 1 és a 3 gombbal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztásához
nyomja meg az J gombot. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv (Language) menüpontjában bármikor módosítható.
18
2 Fényképezőgép: A jobb oldali
párbeszédablak megjelenésekor nyomja
meg az J gombot. Amennyiben a jobb
oldali párbeszédablak nem jelenik meg,
vagy ha újból meg szeretné adni a
fényképezőgép alapbeállításait, a
beállítás menüben válassza a
Kapcsolódás intelligens eszközhöz menüpontot, majd nyomja
meg az J gombot. Amennyiben nem intelligens készülék
használatával kívánja konfigurálni a fényképezőgépet, állítsa be
manuálisan a fényképezőgép óráját (0 24).
3 Fényképezőgép/intelligens készülék: Indítsa el a párosítási műveletet.
A fényképezőgép felkészül a kapcsolat létrehozására; intelligens
készülékén indítsa el a SnapBridge alkalmazást, és a képernyőn
megjelenő utasítások szerint koppintással adja meg a párosítandó
fényképezőgép nevét.
4 Fényképezőgép: Győződjön meg arról, hogy
a fényképezőgépen megjelenik a jobb
oldalon látható üzenet, és készítse elő az
intelligens készüléket.
5 Intelligens készülék: Indítsa el a SnapBridge
alkalmazást, és koppintson a Pair with camera (Párosítás a fényképezőgéppel)
lehetőségre. Ha a rendszer egy
üzenetben felkéri a fényképezőgép
kiválasztására, koppintson a
fényképezőgép nevére.
19
6 Intelligens készülék: A „Pair with camera”
(Párosítás a fényképezőgéppel)
párbeszédablakban koppintson a
fényképezőgép nevére. Amennyiben iOS
operációs rendszerű készülékkel
párosítja a fényképezőgépet, első
alkalommal a párosításra vonatkozó
útmutatások jelennek meg először; az
útmutatások átolvasását követően
görgessen a képernyő aljára, majd
koppintson az Understood (Megértettem) ikonra. Ha megjelenik egy kapcsolódó eszköz
kiválasztására szólító üzenet, ismételten adja meg koppintással a
fényképezőgép nevét (előfordulhat, hogy a fényképezőgép neve
némi késéssel jelenik meg).
7 Fényképezőgép/intelligens készülék: Ellenőrizze, hogy a
fényképezőgépen és az intelligens készüléken ugyanaz a hat
számjegyű szám jelenik-e meg. Az iOS bizonyos verzióiban nem
jelenik meg a szám; ebben az esetben folytassa a 8. lépéssel.
20
8 Fényképezőgép/intelligens készülék: A fényképezőgépen nyomja meg az
J gombot, az intelligens készüléken pedig koppintson a PAIR
(Párosítás) lehetőségre (a készülék és az operációs rendszer típusa
szerint a kijelző tartalma eltérő).
9 Fényképezőgép/intelligens készülék: Fejezze be a párosítási műveletet.
• Fényképezőgép: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor nyomja meg az J
gombot.
• Intelligens készülék: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor koppintson az OK
ikonra.
21
10
Fényképezőgép: A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást.
• Amennyiben fényképeihez szeretne helyadatokat rögzíteni, a „Letölti a
helyadatokat az intelligens eszközről?” üzenet megjelenésekor
válassza az Igen lehetőséget, majd kapcsolja be az intelligens
készülék helyadatok funkcióját, és a SnapBridge alkalmazás
fülén engedélyezze az Auto link options (Automatikus kapcsolat
beállításai) > Synchronize location data (Helyadatok
szinkronizálása) funkciót.
• Amennyiben szinkronizálni kívánja a fényképezőgép óráját az intelligens
készülék által biztosított időadatokkal, a „Szinkronizálja az órát az
intelligens eszközzel?” üzenet megjelenésekor válassza az Igen
lehetőséget, majd a SnapBridge alkalmazás fülén engedélyezze
az Auto link options (Automatikus kapcsolat beállításai) >
Synchronize clocks (Órák szinkronizálása) funkciót.
Ezzel létrejött a kapcsolat az intelligens készülék és a fényképezőgép
között. A fényképezőgéppel készített képek automatikusan feltöltődnek
az intelligens készülékre.
22
❚❚ Beállítás a fényképezőgép menüiből
1 Felfelé
J gomb (kiválasztás)
4 Balra2 Jobbra
3 Lefelé
Választógomb
Főkapcsoló
A fényképezőgép órája manuálisan is beállítható.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Megjelenik egy nyelvválasztó
párbeszédablak.
A menükben a választógomb és az J gomb segítségével mozoghat.
A 1 és a 3 gombbal jelölje ki a kívánt nyelvet, majd a kiválasztásához
nyomja meg az J gombot. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv (Language) menüpontjában bármikor módosítható.
23
2 A jobb oldali párbeszédablak
G gomb
megjelenésekor nyomja meg a G
gombot.
3 Állítsa be a fényképezőgép óráját.
A fényképezőgép óráját a választógomb és az J gomb használatával
állíthatja be.
qw
Válassza ki az időzónátVálassza ki a dátumformátumot
er
24
Válassza ki a nyári időszámítás
beállítást
Az órabeállítás bármikor módosítható a beállítás menü Időzóna és
dátum > Dátum és idő elemében.
Állítsa be a dátumot és az időt (vegye
figyelembe, hogy a fényképezőgép
24 órás formátumot használ)
Állítsa be a kereső élességét
Az objektívsapka eltávolítása után
addig forgassa a
dioptriaszabályzót, amíg az
élességpontok már nem látszanak
elmosódottnak. Ha a szabályzó
állítása közben a keresőbe néz,
ügyeljen arra, hogy ne nyúljon
véletlenül a szemébe.
Élességpontok
A kereső képe nem élesA kereső képe éles
A fényképezőgép most készen áll a használatra.
a 27. oldalon tájékozódhat.
Fényképek készítéséről
25
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető
képek száma
Az R gomb megnyomásával ellenőrizheti az akkumulátor töltöttségi
szintjét és a még készíthető képek számát az információs kijelzőn.
Akkumulátor töltöttségi
R gombMég készíthető képek száma
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Ha az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, akkor a keresőben is
megjelenik egy figyelmeztetés. Ha az információs kijelző nem jelenik
meg az R gomb megnyomásakor, az akkumulátor lemerült és fel kell
tölteni.
Információs
kijelző
L—Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
K—Az akkumulátor részben lemerült.
Hd
H
(villog)
KeresőLeírás
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
Készítsen elő egy teljesen feltöltött tartalék
akkumulátort, vagy készüljön fel az
d
(villog)
akkumulátor töltésére.
Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az
akkumulátort.
A még készíthető képek száma
Az 1000 feletti értékek ezres nagyságrendben jelennek meg, „k ” betűvel
jelölve.
szintje
26
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Módválasztó tárcsa
a gomb
„Célozz és lőj” fényképezés (i és j mód)
Ez a fejezet ismerteti, hogy miként készíthet
fényképeket i és j módban. Az automatikus i és
j „célozz és lőj” módban a beállítások többségét a
fényképezőgép szabályozza a fényképezés
körülményeinek megfelelően; a két mód közötti
egyetlen különbség az, hogy a vaku j módban nem
villan.
1 Forgassa a módválasztó
tárcsát i vagy j állásba.
Fényképek komponálásához használhatja
a keresőt vagy a monitort (élő nézet). Az
élő nézet elindításához nyomja meg az a
gombot.
Képek komponálása a
keresőben
Képek komponálása a
monitoron (élő nézet)
27
2 Készüljön fel a fényképezésre.
Keresős fényképezés: Amikor a keresőben komponál képet, jobb kezével
fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át a gépv ázat vagy az
objektívet. Könyökét mindkét oldalon támassza felsőtestéhez.
Élő nézet: Amikor a monitoron komponál képet, jobb kezével fogja
meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át az objektívet.
A Képek komponálása portré (álló) tájolásban
Portré (álló) tájolású képek komponálásánál tartsa a fényképezőgépet az alábbi
ábrákon látható módon.
Képek komponálása a keresőbenKépek komponálása a monitoron
28
Élességpont
Élességpont
Nagyítás
Kicsinyítés
Zoomgyűrű
3 Komponálja meg a képet.
Keresős fényképezés: Komponálja meg a
fényképet a keresőben úgy, hogy a 11
élességpont közül legalább az egyik a fő
témán helyezkedjen el.
Élő nézet: Alapbeállítás szerint a
fényképezőgép automatikusan felismeri
az arcokat, és kiválasztja az élességpontot.
Ha nem érzékel arcot, a fényképezőgép a
kép középpontjához közel eső témákra
állítja az élességet.
A Zoomobjektív haszn álata
Élességállítás előtt a zoomgyűrű elforgatásával
állítsa be a gyújtótávolságot, majd komponálja
meg a képet. A zoomgyűrű segítségével közel
hozhatja a témát, hogy nagyobb területet töltsön
be a keretből, vagy távolíthatja, hogy növelje a
végleges fényképen látható területet (válasszon
nagyobb gyújtótávolságot az objektív
gyújtótávolság-skáláján a nagyításhoz, és
rövidebb gyújtótávolságot a kicsinyítéshez).
29
4 Nyomja le félig a
Élességjelzés
kioldógombot.
Keresős fényképezés: Az
élességállításhoz nyomja le
félig a kioldógombot (gyengén
megvilágított téma esetén a
vaku felnyílhat és kigyulladhat
az AF-segédfény). Amikor az
élességállítás befejeződik,
hangjelzés hallatszik (mozgó téma esetén előfordulhat, hogy nincs
hangjelzés), és a keresőben megjelenik az élességjelzés (I).
ÉlességjelzésLeírás
IA téma éles.
I
(villog)
Élő nézet: Az élességpont zölden villog,
miközben a fényképezőgép beállítja az
élességet. Ha a fényképezőgép képes
élességet állítani, az élességpont zölden
jelenik meg; ha nem, akkor pirosan villog.
A fényképezőgép nem tudja automatikusan beállítani az
élességet. Lásd a 91. oldalt.
30
5 Készítse el a felvételt.
Kártyaművelet jelzőfénye
A fénykép elkészítéséhez finom
mozdulattal nyomja le teljesen
a kioldógombot. A
kártyaművelet jelzőfénye
világít, és a fénykép néhány
másodpercre megjelenik a
monitoron. Ne pattintsa ki a
memóriakártyát, illetve ne vegye
ki vagy ne kapcsolja le az
áramforrást, amíg ki nem alszik a
kártyaművelet jelzőfénye és el
nem készül a felvétel.
Az élő nézet befejezéséhez nyomja meg az
a gombot.
A A kioldógomb
A fényképezőgép kioldógombja kétfokozatú. A fényképezőgép a kioldógomb
félig történő lenyomásakor állítja be az élességet. A felvétel elkészítéséhez
nyomja le teljesen a kioldógombot.
A kioldógombot félig lenyomva a visszajátszást is kikapcsolja, és a
fényképezőgép azonnal használható állapotba kapcsol.
Élességállítás: nyomja le
félig
Fényképezés: nyomja le
teljesen
31
A Automatikus programválasztás (Auto matikus programválasztó)
Ha i vagy j módban bekapcsolja az élő nézetet,
a fényképezőgép automatikusan elemzi a témát
és kiválasztja a megfelelő fényképezési módot,
amikor félig lenyomja a kioldógombot, hogy
automatikus élességállítás használatával
élességet állítson. A kiválasztott mód megjelenik a
monitoron.
c PortréEmberekről készített portrékhoz
d TájképTájképekhez és városképekhez
e MakróA fényképezőgéphez közel levő témákhoz
f Éjszakai portréSötét háttérrel komponált portrétémákhoz
Z Automatikus
Vaku nélküli
b
automatikus
i vagy j módhoz illő, vagy egyik fenti kategóriába sem
eső témákhoz
A A készenléti időzítő (keresős fényképezés)
A kereső és az információs kijelző kikapcsol, ha körülbelül 8
másodpercig nem végez műveletet, lassítva ezzel az akkumulátor
lemerülési idejét. A kijelző újbóli aktiválásához nyomja le félig a
kioldógombot. A készenléti időzítő automatikus kikapcsolásáig
eltelő idő hosszát a beállítás menü Autom. kikapcs. időzítése
menüpontjában adhatja meg (0 71).
Fénymérők kikapcsolvaFénymérők bekapcsolva
A A visszaszámlálás kijelzése (élő nézet)
Az élő nézet automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg (az időzítő pirosra vált 5 másodperccel az automatikus kikapcsolás
időzítésének lejárta előtt (Autom. kikapcs. időzítése; 0 71), vagy ha az élő
nézet a belső áramkörök védelme érdekében hamarosan kikapcsol). A
fényképezés körülményeitől függően az időzítő azonnal megjelenhet, amikor
élő nézetet választ.
32
A A beépített vaku
X gombNavigációs ablak
Ha a helyes expozícióhoz több fény szükséges i
módban, a beépített vaku automatikusan
felnyílik, amikor félig lenyomja a kioldógombot.
Felemelt vakuval csak akkor készíthető fénykép,
ha a vaku készenléti jelzőfénye (M) látható a
kijelzőn. Ha nem jelenik meg a vaku készenléti
jelzőfénye, a vaku éppen tölt; kis időre vegye le az
ujját a kioldógombról, majd próbálkozzon újra.
Ha nem használja a vakut, állítsa zárt helyzetbe,
ehhez nyomja le finoman, míg a retesz a helyére
kattan.
A Élesség ellenőrzése nagyítással élő nézetben
A pontos élességállítás érdekében a X gomb megnyomásával legfeljebb kb. a
8,3-szorosára nagyíthatja a monitoron látható képet. Ha az objektíven át látható
nézetet felnagyítja, a kijelző jobb alsó sarkában navigációs ablak jelenik meg
szürke keretben. A képnek a monitoron nem látható területeire a
választógombbal görgethet, a W (Q) gomb megnyomásával pedig kicsinyítheti
a képet.
33
A Fényképezés élő nézet módban
Bár a végső képen nem jelennek meg, a monitoron egyenetlen képszélek,
színhiba, moaré és fényes pontok válhatnak láthatóvá, valamint fényes területek
vagy sávok jelenhetnek meg a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan
világító fényforrásokat tartalmazó képterületeken, vagy ha a témát rövid időre
stroboszkóp vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg.
Ezenfelül mozgó témák esetén torzítás jelentkezhet, különösen akkor, ha a
fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy nagy
sebességgel vízszintesen áthalad a képen. Fénycsöves, higanygőzlámpás vagy
nátriumlámpás megvilágítás alatt a monitoron látható vibrálást és sávosodást
mérsékelheti a Vibrációcsökkentés (0 71) használatával, jóllehet a vibrálás és
sávosodás bizonyos záridőknél a végső képen is látható maradhat. Ne fordítsa a
fényképezőgépet a nap, vagy más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső áramkörének károsodását
eredményezheti. Az élő nézet automatikusan befejeződik, ha a módválasztó
tárcsát g állásba, vagy g állásból másik beállításba forgatja.
Amennyiben el szeretné kerülni, hogy a keresőn át bejutó fény megjelenjen a
fényképeken vagy zavarja az expozíciót, ajánlatos kitakarnia a keresőt a kezével
vagy egyéb tárggyal, például külön beszerezhető keresősapkával, amikor
fényképezés közben nem használja a keresőt.
34
Fényképek megtekintése
K gomb
W (Q) gomb
A K gomb megnyomásával jeleníthet meg képet a monitoron.
További képek megtekintéséhez nyomja meg
a 4 vagy a 2 gombot.
❚❚ Kisképes visszajátszás
Négy, kilenc vagy 72 képet tartalmazó „kis
méretű” megjelenítéshez (kisképes
visszajátszás) nyomja meg a W (Q) gombot.
Ebben a nézetben a választógombbal vagy a
vezérlőtárcsával jelölhet ki fényképeket,
illetve az J gomb megnyomásával jelenítheti
meg a kijelölt képet teljes képes módban. A
megjelenített képek számát pedig a X gomb
megnyomásával csökkentheti.
35
❚❚ Naptár szerinti visszajátszás
Dátumlista
Kisképek listája
Amennyiben egy bizonyos napon készült
képeket kíván megtekinteni (naptár szerinti
visszajátszás), akkor 72 képes megjelenítés
közben nyomja meg a W (Q) gombot. A
dátumlista és a kiválasztott napon készült
kisképek listája között a W (Q) gomb
megnyomásával válthat. A választógomb
segítségével jelölhet ki dátumokat a
dátumlistában, vagy képeket a kisképek
listájában. Amikor a kurzor a dátumlistában
van, akkor a X gomb megnyomásával térhet
vissza a 72 képes visszajátszáshoz.
36
Felesleges képek törlése
K gomb
O gomb
A monitoron aktuálisan megjelenített kép törléséhez nyomja meg a O
gombot. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a törölt fényképeket nem lehet
visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet.
2 Törölje a fényképet.
Nyomja meg a O gombot. A megjelenő
megerősítő párbeszédablakban nyomja
meg ismét a O gombot a kép törléséhez és
a visszajátszásba való visszalépéshez.
37
Videók rögzítése
a gomb
Videókat élő nézet módban lehet rögzíteni.
1 Nyomja meg az a gombot.
Az objektíven át látható kép megjelenik a
monitoron.
D A 0 ikon
A 0 ikon azt jelzi, hogy nem lehet videókat
rögzíteni.
2 Készüljön elő a fényképezéshez.
A jobb kezével fogja meg a markolatot, bal kezével pedig fogja át a
gépvázat vagy az objektívet.
3 Állítsa be az élességet.
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot.
38
4 Indítsa el a felvételt.
Videofelvétel gomb
Felvételjelző
Fennmaradó idő
A felvétel indításához nyomja meg a
videofelvétel gombot. A felvételjelző és a
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron.
5 Fejezze be a felvételt.
A rögzítés befejezéséhez nyomja meg
ismét a videofelvétel gombot. A felvétel
automatikusan befejeződik, ha elérte a
maximális hosszúságot, megtelt a
memóriakártya vagy másik módot
választott. Élő nézetből az a gomb
megnyomásával léphet ki.
39
A Maximális hosszúság
Az egyes videofájlok mérete legfeljebb 4 GB lehet; maximális hosszúságuk –
amely az alábbi táblázatban látható – pedig attól függően változik, hogy milyen
beállítást adott meg a fényképezés menü Videobeállítások > Képméret / képkocka seb. és Videominőség menüpontjában (0 70). A memóriakártya írási
sebességétől függően a felvétel a megadott hosszúság elérése előtt is
befejeződhet.
VideominőségKépméret / képkocka seb.
L 1920 × 1080; 60p
M 1920 × 1080; 50p
N 1920 × 1080; 30p
Kiváló
O 1920 × 1080; 25p
P 1920 × 1080; 24p
Q 1280 × 720; 60p
R 1280 × 720; 50p
t 1920 × 1080; 60p
u 1920 × 1080; 50p
r 1920 × 1080; 30p
Normál
s 1920 × 1080; 25p
k 1920 × 1080; 24p
l 1280 × 720; 60p
o 1280 × 720; 50p
1 Listában szereplő érték. Valós képkockasebesség 60p, 50p, 30p, 25p és 24p értékre 59,94, 50, 29,97, 25
és 23,976 kép/mp.
2 A m iniatűr hatás módban rögzített videók hossza legfeljebb három perc lehet visszajátszáskor.
1
Maximális hosszúság
10 perc
20 perc
20 perc
29 perc 59 mp
2
40
D Videók rögzítése
A monitoron és az elkészült videón a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet
fénycsöves, higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágításnál, illetve
mozgó téma esetén, különösen olyankor, ha a fényképezőgéppel vízszintes
pánozást végez, vagy egy tárgy nagy sebességgel vízszintesen áthalad a képen
(a vibrálás és a csíkosodás a Vibrációcsökkentés menüpontban csökkenthető;
0 71). Egyenetlen képszélek, színhiba, moaré és fényes pontok szintén
megjelenhetnek. Fényes területek vagy sávok jelenhetnek meg a kép villogó
reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító fényforrásokat tartalmazó
részein, valamint ha a témát rövid időre stroboszkóp, vagy más fényes, pillanatra
felvillanó fényforrás világítja meg. Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy
más erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti.
A fényképezőgép videó és hang rögzítésére is képes; felvétel készítése közben ne
takarja le a mikrofont. Vegye figyelembe, hogy automatikus élességállítás vagy
vibrációcsökkentés alatt a beépített mikrofon objektívzajt rögzíthet.
Vakus megvilágítás nem használható videofelvétel közben.
D A visszaszámlálás kijelzése
Az élő nézet automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg. A fényképezés körülményeitől függően előfordulhat, hogy az
időzítő a videofelvétel rögzítésének kezdetekor azonnal megjelenik. Amikor az
időzítő lejár, az élő nézet a rögzítés hátralevő időtartamától függetlenül
automatikusan befejeződik.
41
Videók megtekintése
K gomb
A visszajátszás indításához nyomja meg a K gombot, majd görgesse
végig a képeket, míg egy videó (1 ikon jelöli) jelenik meg a kijelzőn.
A visszajátszás indításához nyomja meg az J gombot; a lejátszás
aktuális helyzete a videó folyamatjelző sávjában látható.
1 ikonHosszúságAktuális pozíció/teljes hosszúság
42
Videó folyamatjelző sávÚtmutató
Hangerő
Az alábbi műveletek végezhetők el:
CélGombLeírás
SzünetVisszajátszás szüneteltetése.
Lejátszás
Előre- és
visszatekerés
Lassított
visszajátszás indítása
10 mp-es ugrás
Hangerő-
szabályozás
Visszatérés a teljes
képes
visszajátszáshoz
X/W (Q)
K/
A visszajátszás folytatása a videó
szüneteltetése vagy vissza- és előretekerés
közben.
A lejátszás sebessége minden
gombnyomáskor megduplázódik, 2×-esről
4×-esre, 8×-osra, 16×-osra; a videó elejére
vagy végére való ugráshoz tartsa
lenyomva a gombot (a kezdő képkockát h,
a befejező képkockát i jelöli a monitor
jobb felső sarkában). A visszajátszás
szüneteltetésekor az előre- vagy
visszatekeréssel egyszerre egy képkockát
ugorhat; a folyamatos tekeréshez tartsa
lenyomva a gombot.
A lassított visszajátszás elindításához
szüneteltesse a videót, majd nyomja meg a
3 gombot.
A vezérlőtárcsa elforgatásával ugorjon
10 mp-et előre vagy vissza.
A hangerő növeléséhez nyomja meg a X,
csökkentéséhez pedig a W (Q) gombot.
Teljes képes visszajátszásba történő
kilépéshez nyomja meg a K vagy a 1
gombot.
43
Felesleges videók törlése
K gomb
O gomb
A monitoron aktuálisan megjelenített videó törléséhez nyomja meg a O
gombot. Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a törölt videókat nem lehet
visszaállítani.
1 Jelenítse meg a videót.
Jelenítse meg a törölni kívánt videót.
2 Törölje a videót.
Nyomja meg a O gombot. A megjelenő
megerősítő párbeszédablakban nyomja
meg ismét a O gombot a videó törléséhez és
a visszajátszásba való visszalépéshez.
44
Útmutató mód
Akkumulátor kijelzése (0 26)
Fényképezési mód: A fényképezési mód ikonon
megjelenik az útmutató mód jelzője.
A még készíthető képek száma (0 26)
Az útmutató
Az útmutató mód számos gyakran használt és
hasznos funkcióhoz biztosít hozzáférést. A
módválasztó tárcsát g állásba forgatva
megjeleníti az útmutató legfelső szintjét.
Az alábbi elemek közül választhat:
Képek készítése.Képek megtekintése, illetve törlése.
FényképezésMegtekintés/törlés
Képek retusálása.A fényképezőgép beállításainak
RetusálásBeállítás
módosítása.
45
Az útmutató mód menüi
Az útmutató mód menüinek megjelenítéséhez jelölje ki a Fényképezés,
Megtekintés/törlés, Retusálás vagy Beállítás lehetőségek egyikét,
* Befolyásolja a Haladó működés menü többi elemét. Az alapértékek
visszaállításához kapcsolja ki, majd be a fényképezőgépet.
Háttér lágyítása
#
Mozgás kimerevítése
(személy)
$
Mozgás kimerevítése
(jármű)
A vörös naplemente
megörök.
H
Sötét hangulatú kép
készítése
Állítsa be a rekeszt.
Állítsa be a záridőt.
Állítsa be a
fehéregyensúlyt a
*
*
naplemente élénk
színeinek
megörökítéséhez.
*
Állítsa be az
expozíciókompenzációt
fényes vagy sötét képek
készítéséhez.
46
„Felvételkészítés indítása”
„Egyéb beállítások”
❚❚ Megtekintés/törlés
Képek megtekintése egyenként
Több kép megtekintése
Dátum kiválasztása
Jelöljön ki egy menüelemet, és nyomja meg az
J gombot.
• A kereső használata
• Élő nézet használata
• Videók készítése
Amennyiben megjelenik az Egyéb beállítások
lehetőség, e menüelem kijelölésével és a 2
gomb megnyomásával a következő
beállításokhoz férhet hozzá (az elérhető
beállítások a kiválasztott felvételkészítési
módtól függően változnak):
• Vakubeállítások > Vaku mód
• Vakubeállítások > Vakukompenzáció
• Kioldási mód
• ISO érzékenység beállítása >
ISO érzékenység
• ISO érzékenység beállítása > Autom. ISO érz.
szabályozás
• Picture Control beállítása
• Expozíciókompenzáció
• Fehéregyensúly
Diavetítés megtekintése
Képek törlése
A Útmutató mód
Az útmutató mód Egyszerű működés > Automatikus beállításra áll vissza, ha a
módválasztó tárcsát egy másik beállításra forgatja vagy kikapcsolja a
fényképezőgépet.
* Csak kompatibilis Eye-Fi memóriakártya behelyezésével érhető el.
A Vibrációcsökkentés, az Óra és nyelv (Language), a Memóriakártya
formázása, a HDMI, a Repülőgép üzemmód, az Intelligens
eszközkapcsolat, az Eye-Fi feltöltés és az Üres foglalattal nincs kiold.
menüpont kivételével a beállítások módosítása kizárólag útmutató
módban lép érvénybe, más fényképezési módok beállításait nem érinti.
Visszajátszási megjelen. beáll.
Óra és nyelv (Language)
Memóriakártya formázása
HDMI
Repülőgép üzemmód
Intelligens eszközkapcsolat
Eye-Fi feltöltés
Üres foglalattal nincs kiold.
*
48
Az útmutató használata
Az útmutató megjelenítése közben a következő műveletek hajthatók
végre:
CélGombLeírás
Visszatérés az
útmutató legfelső
szintjére
Monitor
bekapcsolása
Menü kijelölése
Menüelemek
kijelölése
G gomb
A monitor bekapcsolásához vagy az
útmutató legfelső szintjére való
visszalépéshez nyomja meg a G
gombot.
Menü kijelöléséhez nyomja meg a 1, 3, 4
vagy 2 gombot.
A menük elemeinek kijelöléséhez nyomja
meg a 1 vagy a 3 gombot.
Az alábbihoz hasonló kijelzőkön a 1, 3, 4
vagy 2 gomb segítségével jelölhet ki
menüelemeket.
A kijelölt menü
vagy menüelem
kiválasztása
A kijelölt menü vagy menüelem
kiválasztásához nyomja meg az J
gombot.
49
CélGombLeírás
d (súgó) ikon
Az előző képernyőre való visszatéréshez
nyomja meg a 4 gombot.
Amennyiben egy, az alábbihoz hasonló
képernyőn kíván műveletet megszakítani
és visszatérni az előző képernyőre, jelölje ki
Visszatérés az előző
képernyőre
Súgó megtekintése
W (Q) gomb
a & lehetőséget, és nyomja meg az J
gombot.
Amennyiben a monitor bal alsó sarkában
d ikon látható, megjelenítheti a súgót a
W (Q) gomb megnyomásával. A kijelző
tartalmának görgetéséhez nyomja meg a
1 vagy a 3 gombot, a kilépéshez pedig
nyomja meg ismét a W (Q) gombot.
50
A témának vagy a jelenetnek megfelelő
beállítások (motívumprogram mód)
A fényképezőgép többféle „motívumprogram” módot kínál. Valamelyik
motívumprogram mód kiválasztása automatikusan a kiválasztott
jelenethez optimalizálja a beállításokat, így a kreatív fényképezéshez
nem kell mást tennie, mint hogy kiválasztja a módot, megkomponálja a
képet és a 27. oldalon leírtaknak megfelelően elkészíti a felvételt.
A módválasztó tárcsával a következő
motívumprogramokat választhatja:
k Portrém Sport
l Tájképn Makró
p Gyermeko Éjszakai portré
k Portré
Válassza ezt a módot lágy, természetes bőrtónusú portrékhoz. Ha a téma
messze van a háttértől vagy telefotó objektívvel készül a felvétel, a
háttér részletei lágyabbak lesznek és a kompozíció mélyebbnek fog
tűnni.
l Tájkép
Válassza ezt a módot élénk tájképek készítéséhez nappali fényben.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
p Gyermek
Válassza ezt a módot gyermekről készített gyors felvételekhez. A ruházat
és a háttér részleteit élénkebbé teszi, míg a bőrárnyalat lágy és
természetes marad.
51
m Sport
Rövid záridővel kimerevíthető a mozdulat a dinamikus sportjelenet
felvételeknél, ahol tisztán látszik a főtéma.
Megjegyzés: A beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
n Makró
Virágokról, rovarokról vagy más kis témákról készített közelképekhez
(nagyon közeli tartományban az élességállításhoz makró objektív
használható).
o Éjszakai portré
Ezzel a móddal természetes egyensúly teremthető a főtéma és a háttér
között gyenge megvilágításban készített portréknál.
A Az elmosódottság megakadályozása
Használjon állványt, így hosszú záridő esetén megakadályozható a
fényképezőgép rázkódása miatt bekövetkező elmosódottság.
52
Speciális hatások
Különleges hatások fényképek és videofelvételek készítése során
alkalmazhatók.
Az alábbi hatásokat úgy választhatja ki, hogy a módválasztó tárcsát
q állásba forgatja, majd addig forgatja a vezérlőtárcsát, amíg a
kívánt beállítás jelenik meg a monitoron.
Módválasztó
tárcsa
% Éjszakai( Miniatűr hatás
S Szuper élénk3 Kiválasztott szín
T Pop1 Sziluett
U Illusztráció2 Fényes
' Játékkamera hatás3 Sötét
VezérlőtárcsaMonitor
% Éjszakai
Sötét környezetben használja magas ISO érzékenységgel készített
monokróm képek rögzítéséhez.
Megjegyzés: Automatikus élességállítás csak élő nézetben elérhető; használhat kézi
élességállítást, ha a fényképezőgép nem képes beállítani az élességet. A
beépített vaku és az AF-segédfény kikapcsol.
53
S Szuper élénk
A kép teljes területén megnövelt színtelítettség és kontraszt vibráló
képet eredményez.
T Pop
A kép teljes területén megnövelt színtelítettség élénkebb képet
eredményez.
U Illusztráció
A körvonalak élesítésével és egyszerűbb színek használatával poszter
hatás érhető el, amely élő nézetben módosítható (0 56).
Megjegyzés: Az ebben a módban készült videók olyan hatást keltenek, mintha egy
sorozat állóképből készült diavetítést játszana le.
' Játékkamera hatás
Olyan fényképeket és videókat készíthet, amelyek úgy néznek ki, mintha
játékkamerával fényképezett volna. A hatás élő nézetben állítható
(0 57).
( Miniatűr hatás
Dioráma hatású fényképeket készíthet. Jó kilátást nyújtó, magas pontból
készült fényképeken működik legjobban. A miniatűr hatással készült
videofelvételek nagy sebességgel lesznek visszajátszva, egy 1920 ×
1080/30p beállítással felvett 45 percnyi videofelvétel kb. három perces
lejátszásba lesz tömörítve. A hatás élő nézetben állítható (0 58).
Megjegyzés: Nem rögzül hang a videókhoz. A beépített vaku és az AF-segédfény
kikapcsol.
3 Kiválasztott szín
A kiválasztott színek kivételével az összes szín fekete-fehérként kerül
rögzítésre. A hatás élő nézetben állítható (0 60).
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
54
1 Sziluett
Fényes háttér előtt megjelenő körvonalas témákhoz.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
2 Fényes
Fénnyel telítettnek látszó, világos témák fényképezésekor használja.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
3 Sötét
Válassza sötét hangulatú képekhez, melyeken kiemelkedő csúcsfények
szerepelnek.
Megjegyzés: A beépített vaku kikapcsol.
A Az elmosódottság megakadályozása
Használjon állványt, így hosszú záridő esetén megakadályozható a
fényképezőgép rázkódása miatt bekövetkező elmosódottság.
A NEF (RAW)
NEF (RAW) rögzítés nem áll rendelkezésre %, S, T, U, ', ( és 3 módban.
NEF (RAW) vagy NEF (RAW) + JPEG finom beállítással ezekben a módokban
készített fényképeket JPEG képként rögzíti a készülék. E beállításokkal készített
JPEG képek finom minőségű képekként kerülnek rögzítésre.
A U és ( mód
Videofelvétel közben nem használható az automatikus élességállítás. Az élő
nézet frissítési gyakorisága, valamint a sorozatfelvétel mód fényképezési
sebessége csökken; élő nézetben végzett fényképezés során az automatikus
élességállítás használata leállítja az ellenőrzést.
55
Élő nézetben elérhető beállítások
a gomb
A kiválasztott hatás beállításai az élő nézet kijelzőn módosíthatók.
❚❚ U Illusztráció
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven
át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Adja meg a körvonalak vastagságát.
A jobb oldalon látható beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot. A körvonalak vastagságának
növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja
meg a 4 vagy a 2 gombot.
3 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
56
❚❚ ' Játékkamera hatás
a gomb
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven
át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Végezze el a beállításokat.
A jobb oldalon látható beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot. Nyomja meg a 1 vagy a 3
gombot az Élénkség vagy a Vignettálás
lehetőség kijelöléséhez, a módosításhoz
pedig nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot.
Állítsa be az élénkséget telítettebb vagy kevésbé telített színek
biztosítása, illetve a vignettálást a vignettálás mértékének
szabályozása érdekében.
3 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
57
❚❚ ( Miniatűr hatás
a gomb
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven
át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Helyezze el az élességpontot.
A választógombbal helyezze el az
élességpontot arra a területre, melyre
élességet kíván állítani, majd nyomja le
félig a kioldógombot az élességállításhoz.
A pontos élességállítás érdekében a X
gomb megnyomásával időlegesen
eltüntetheti a miniatűr hatás beállításait a kijelzőről és felnagyíthatja
a monitoron látható képet. A miniatűr hatás kijelző visszaállításához
nyomja meg a W (Q) gombot.
3 Jelenítse meg a beállításokat.
A miniatűr hatás beállításainak
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot.
58
4 Végezze el a beállításokat.
A 4 vagy a 2 gomb megnyomásával adja
meg az élességállításra kiválasztott terület
tájolását, majd nyomja meg a 1 vagy a 3
gombot a terület szélességének
beállításához.
5 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
Az élő nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
59
❚❚ 3 Kiválasztott szín
a gomb
Kiválasztott szín
1 Válassza az élő nézetet.
Nyomja meg az a gombot. Az objektíven
át látható kép megjelenik a monitoron.
2 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott szín beállításainak
megjelenítéséhez nyomja meg az J
gombot.
3 Válasszon ki egy színt.
Komponáljon meg egy témát a kijelző
közepén megjelenő fehér négyzetben, és
nyomja meg a 1 gombot a téma színének
kiválasztásához, mely megmarad a végső
fényképen (a fényképezőgép nehezen
észlelheti a telítetlen színeket; válasszon
telített színt). A pontosabb színválasztás
érdekében a X gomb megnyomásával
ráközelíthet a kijelző közepére. Kicsinyítéshez nyomja meg a W (Q)
gombot.
60
4 Válassza ki a színtartományt.
Színtartomány
A végső fényképen megjelenő hasonló
színárnyalatok tartományának
növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja
meg a 1 vagy a 3 gombot. Válasszon 1 és
7 közé eső értéket; vegye figyelembe,
hogy a magasabb értékek más színek
árnyalatait is tartalmazhatják.
5 Válasszon további színeket.
További színek kiválasztásához forgassa el
a vezérlőtárcsát a kijelző felső részén
található három színdoboz egyikének
kijelöléséhez, és ismételje meg a 3. és
4. lépést egy másik szín kiválasztásához.
Szükség esetén ismételje meg a harmadik
színhez is. A kijelölt szín jelölésének
visszavonásához nyomja meg a O gombot. (Az összes szín
eltávolításához nyomja meg és tartsa lenyomva a O gombot. A
megjelenő megerősítő párbeszédablakban válassza az Igen
lehetőséget.)
6 Nyomja meg az J gombot.
A művelet befejezése után nyomja meg az J gombot a kilépéshez.
Fényképezés közben csak a kiválasztott színárnyalatok rögzülnek
színesként; az összes többi fekete-fehérben lesz rögzítve. Az élő
nézetből történő kilépéshez nyomja meg az a gombot.
61
P, S, A és M mód
Az eltérő mértékű záridő- és rekeszvezérlést biztosító
P, S, A és M módok a módválasztó tárcsa elforgatásával
választhatók ki:
MódLeírás
Programozott
P
automatikus (0 63)
Záridő-előválasztásos
S
automatikus (0 63)
Rekesz-előválasztásos
A
automatikus (0 64)
M Kézi (0 65)
Gyors felvételekhez ajánlott, illetve olyan
helyzetekben, amikor csak kevés idő áll
rendelkezésre a fényképezőgép beállításainak
elvégzéséhez. A fényképezőgép beállítja a záridőt
és a rekeszt az optimális expozícióhoz.
Használja a mozgás kimerevítéséhez vagy
elmosódottá tételéhez. A felhasználó adja meg a
záridőt; a fényképezőgép pedig kiválasztja a
legjobb eredményt biztosító rekeszértéket.
Akkor használja, ha a hátteret el mosódottá, vagy az
előteret és a hátteret egyaránt élessé kívánja tenni.
A felhasználó adja meg a rekeszértéket; a
fényképezőgép pedig kiválasztja a legjobb
eredményt biztosító záridőt.
A felhasználó adja meg mind a záridőt, mind a
rekeszértéket. Hosszú időtartamú expozícióhoz
állítsa a záridőt a „Hosszú expozíció” vagy az
„Időzített” lehetőségek egyikére.
A A beépített vaku használata
Vakus fényképezésnél a vaku felemeléséhez nyomja meg a M (Y) gombot.
62
P (Programozott automatikus) mód
Vezérlőtárcsa
Ez a mód ajánlott gyors felvételekhez, illetve minden esetben, amikor azt
szeretné, hogy a fényképezőgép határozza meg a záridőt és a
rekeszértéket. A fényképezőgép az optimális expozíció biztosítása
érdekében a legtöbb helyzetben automatikusan állítja a záridőt és a
rekeszértéket.
S (Záridő-előválasztásos automatikus) mód
Záridő-előválasztásos automatikus módban a
felhasználó választja ki a záridőt, míg a
fényképezőgép automatikusan kiválasztja az
optimális expozíciót lehetővé tévő rekeszt.
Forgassa el a vezérlőtárcsát a kívánt záridő
kiválasztásához: forgassa el jobbra rövidebb
záridő, forgassa balra hosszabb záridő
beállításához.
63
A (Rekesz-előválasztásos automatikus) mód
Vezérlőtárcsa
Rekesz-előválasztásos automatikus módban a
felhasználó állítja be a rekeszt, míg a
fényképezőgép automatikusan kiválasztja az
optimális expozíciót lehetővé tévő záridőt.
Forgassa el a vezérlőtárcsát balra a nagyobb
rekeszek (kisebb f-értékek), forgassa jobbra
kisebb rekeszek (nagyobb f-értékek)
beállításához.
64
M (Kézi) mód
Kézi módban a záridőt és a rekeszértéket is a felhasználó állítja be. Az
expozíció jelző kijelzését figyelemmel kísérve (0 66) állítsa be a záridőt
és a rekeszt. A záridő a vezérlőtárcsa elforgatásával választható ki (jobbra
forgatva rövidebb, balra forgatva hosszabb záridőt választ). A rekesz
beállításához tartsa lenyomva a E (N) gombot, és forgassa el a
vezérlőtárcsát (balra a nagyobb rekeszek/kisebb f-értékek, illetve jobbra
a kisebb rekeszek/nagyobb f-értékek kiválasztásához).
Záridő
Vezérlőtárcsa
Rekesz
E (N) gombVezérlőtárcsa
65
A Záridő és rekeszérték
A záridő és a rekesz a keresőben és az információs kijelzőn látható.
Záridő
Rekesz
A rövid záridők (ebben a példában
1
/
mp) kimerevítik a mozgást.
1600
A nagy rekeszértékek (például f/5.6; ne
feledje, hogy minél kisebb az f-érték,
annál nagyobb a rekesz) elmosódottá
teszik a fő téma mögötti és előtti
részleteket.
A Az expozíció jelző
Optimális expozícióAlulexponált
66
A hosszú záridők (itt 1 mp) elmosódottá
1
/
teszik a mozgást.
A kis rekeszértékek (ebben az esetben
f/22) a hátteret és az előteret is élessé
teszik.
3 Fé-velTúlexponált több mint 2 Fé-vel
Expozíciókompenzáció
P, S, A, motívumprogram és % módban az expozíciókompenzációt a
fényképezőgép által javasolt expozícióérték megváltoztatására
használhatja, világosabbá vagy sötétebbé téve a képeket (0 96).
Általában a pozitív értékek világosabbá, a negatív értékek sötétebbé
teszik a témát.
–1 FéNincs
expozíciókompenzáció
+1 Fé
67
Az expozíciókompenzáció értékének kiválasztásához tartsa lenyomva a
E (N) gombot, és forgassa addig a vezérlőtárcsát, míg a kívánt érték
meg nem jelenik a keresőben vagy az információs kijelzőn.
+
E (N) gombVezérlőtárcsaInformációs kijelző
–0,3 Fé+2 Fé
A normál expozíció visszaállításához állítsa az expozíciókompenzáció
értékét ±0-ra. P, S, A és M módban az expozíciókompenzációt a
fényképezőgép kikapcsolása nem állítja alapértékre. Motívumprogram
módokban és % módban az expozíciókompenzáció értéke visszaáll, ha
másik módot választ, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet.
A Az információs kijelző
Az expozíciókompenzáció beállításai az
információs kijelzőről is elérhetők (0 9).
68
A fényképezőgép menüi
G gomb
Az aktuális beállításokat ikonok
jelzik.
Menüelemek
Az aktuális menü elemei.
Súgó ikon (0 73)
A csúszka az aktuális menüben
elfoglalt pozíciót jelzi.
A fényképezési, visszajátszási és beállítási
lehetőségek többsége a fényképezőgép
menüiből érhető el. A menük
megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot.
Porszemcse-eltávolít. ref.képe
Megjegyzés
Szerzői jogi információ
Hangjelzés
Vibrációcsökkentés
1 Az alapértelmezett érték a vásárlás helye szerint változó.
2 Alacsony töltöttségű akkumulátor esetén ez a funkció nem használható.
3 Csak a funkciót támogató objektívekkel áll rendelkezésre.
4 Csak kompatibilis Eye-Fi memóriakártya behelyezésével érhető el.
Gombok
Távolságmérő
Kézi éá. gyűrű AF módban
3
Fájlszámozás módja
Tárolási mappa
Fájlok elnevezése
HDMI
Helyadatok
Repülőgép üzemmód
Kapcsolódás intelligens eszközhöz
Auto.küld. az int. eszközre
Bluetooth
Eye-Fi feltöltés
4
Megfelelőségi jelölések
Üres foglalattal nincs kiold.
Minden beállítás alapértékre
Firmware-verzió
* Csak akkor elérhető, ha teljes képes visszajátszásban megjelenít egy retusált vagy
eredeti képet, majd az P gomb megnyomását követően a Retusálás lehetőség
kiválasztásával megjeleníti a retusálás menüt.
Monokróm
Képátfedés
Vonalrajz
Illusztráció
Színes vázlat
Miniatűr hatás
Kiválasztott szín
Festmény
Videoszerkesztés
Előtte-utána összehasonlítás
*
❚❚ m Legutóbbi beállítások
A legutóbbi beállítások menü az utoljára használt húsz beállítást jeleníti
meg.
A További információk
Az egyes menüelemekről a fényképezőgép beépített súgója segítségével
tájékozódhat (0 73).
72
A fényképezőgép menüinek használata
2: A kijelölt elem kiválasztása
vagy az almenü megnyitása
1: A kurzor felfelé mozgatása
3: A kurzor lefelé mozgatása
J gomb: a kijelölt elem
kiválasztása
4: Megszakítás és visszatérés
az előző menübe
G gomb
W (Q) gomb
A fényképezőgép menüiben a választógomb és az J gomb
segítségével lehet mozogni.
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a
G gombot.
A A d (súgó) ikon
Amennyiben a monitor bal alsó sarkában d ikon látható, akkor a W (Q) gomb
megnyomásával megjelenítheti az aktuálisan kiválasztott beállítás vagy menü
leírását. A kijelző tartalmát a 1 és a 3 gomb megnyomásával görgetheti. A
menükbe való visszatéréshez nyomja meg ismét a W (Q) gombot.
73
2 Jelölje ki az aktuális menü
ikonját.
Az aktuális menü ikonjának
kijelöléséhez nyomja meg a 4
gombot.
3 Válassza ki a kívánt menüt.
A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
4 Helyezze a kurzort a
választott menüre.
A kurzor kiválasztott menüre
való helyezéséhez nyomja
meg a 2 gombot.
5 Jelölje ki a kívánt
menüelemet.
A kívánt menüelem
kijelöléséhez nyomja meg a 1
vagy a 3 gombot.
74
6 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott menüelem
beállításainak
megjelenítéséhez nyomja
meg a 2 gombot.
7 Jelölje ki a kívánt beállítást.
A kívánt beállítás kijelöléséhez
nyomja meg a 1 vagy a 3
gombot.
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
A kijelölt elem kiválasztásához nyomja
meg az J gombot. Ha kiválasztás nélkül
kíván kilépni, nyomja meg a G gombot.
Felhívjuk a figyelmét az alábbiakra:
• A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem használhatók.
• Bár a 2 gomb megnyomása általában ugyanazzal az eredménnyel
jár, mint az J gomb megnyomása, bizonyos esetekben kiválasztást
csak az J gomb megnyomásával lehet végrehajtani.
• A menükből való kilépéshez és fényképezési módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot (0 31).
75
ViewNX-i
A ViewNX-i telepítése
Fényképek szerkesztéséhez, valamint képek feltöltéséhez és
megtekintéséhez töltse le a ViewNX-i telepítő legújabb verzióját az
alábbi honlapról, és a telepítés végrehajtásához kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat. A művelet elvégzéséhez internetkapcsolat
szükséges. A rendszerkövetelményeket és egyéb információkat
megtalálja a lakóhelye szerinti Nikon honlapon.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D
A Nikon Capture NX-D szoftverével szerkesztheti fényképeit, illetve módosíthatja
a NEF (RAW) képek beállításait és más formátumokba mentheti azokat. A
Capture NX-D letölthető az alábbi honlapról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.