• Fotoğraf makinesini kullanmadan önce bu elkitabını
tamamen okuyun.
• Fotoğraf makinesinin doğru bir şekilde kullanılmasını
sağlamak için, “Emniyetiniz İçin” (sayfa xi) bölümünü
okuduğunuzdan emin olun.
• Bu elkitabını okuduktan sonra, gelecekte başvurmak
üzere kolayca erişilebilir bir yerde saklayın.
Kullanım Kılavuzu
(Garanti Belgesi ile)
Your images. The world. Connected
D3400 Model Name: N1510
SnapBridge’e Hoş Geldiniz — Nikon’un görüntü deneyiminizi
zenginleştirecek yeni hizmetler ailesi. SnapBridge, Bluetooth® düşük
enerji teknolojisi (BLE) ve özel bir uygulamayı bir arada kullanarak
fotoğraf makineniz ile uyumlu akıllı cihaz arasındaki engeli kaldırır.
Nikon fotoğraf makineniz ve objektifleriniz ile yakaladığınız hikayeler
çekildikleri gibi otomatik olarak cihazlara aktarılır. Görüntüler, tüm
cihazlarınız genelinde erişime imkan veren bulut depolama
hizmetlerine bile kolayca yüklenebilir. Heyecanınızı istediğiniz
zaman, istediğiniz yerde paylaşabilirsiniz.
Başlamak için SnapBridge uygulamasını indirin!
SnapBridge uygulamasını akıllı cihazınıza
şimdi indirerek geniş kapsamlı kolaylıklardan
faydalanın. Bu uygulama birkaç basit adımda
Nikon fotoğraf makinenizi uyumlu bir
iPhone®, iPad® ve/veya iPod touch® ya da
Android™ işletim sistemi üzerinde çalışan
akıllı cihazlara bağlar. SnapBridge’i Apple
App Store®, Google Play™ platformlarından
ve aşağıdaki web sitesinden ücretsiz olarak
elde edebilirsiniz:
http://snapbridge.nikon.com
SnapBridge hakkında en son bilgiler için bulunduğunuz bölgedeki Nikon
web sitesini ziyaret edin (0 xix).
SnapBridge’in sunduğu heyecan verici görüntü
deneyimi…
İki cihaz arasındaki sabit bağlantı sayesinde
fotoğraf makinenizden akıllı cihaza otomatik resim
aktarımı — çevrimiçi fotoğraf paylaşımını her
zamankinden daha kolay hale getiriyor.
NIKON IMAGE SPACE bulut hizmetine fotoğraflar
ve küçük resimlerin yüklenmesi
Aşağıdakileri içeren, görüntüleme yaşamınızı
zenginleştiren çeşitli hizmetler:
• Resimlere iki parçaya kadar kredi bilgisi
(örn. telif hakkı, yorumlar, metin ve
logolar) dahil etme
• Fotoğraf makinesinin tarih ve saat
bilgilerinin ve konum bilgilerinin otomatik
güncellenmesi
• Fotoğraf makinesinin donanım yazılımı
güncellemelerini alma
i
Fotoğraf makinenizin kullanımı için eksiksiz bir kılavuz için, bkz.
Referans Kılavuz (0 vi). Fotoğraf makinenizden en iyi şekilde
yararlanmak için, lütfen bu Kullanım Kılavuzu’nun tamamını
okuduğunuzdan ve ürünü kullanan kişilerin okuyabileceği bir
yerde tuttuğunuzdan emin olun.
Simgeler ve Kurallar
İhtiyacınız olan bilgileri daha kolay bulmanız için, aşağıdaki simgeler ve
kurallar kullanılır:
Bu simge dikkat işaretlerini gösterir; fotoğraf makinesinin hasar
görmesini önlemek için kullanmadan önce okunması gereken
D
bilgilerdir.
Bu simge notları gösterir; fotoğraf makinesini kullanmadan önce
A
okunması gereken bilgilerdir.
Bu simge bu kılavuzdaki diğer sayfalara olan referansları gösterir.
0
Fotoğraf makinesi ekranında görüntülenen menü öğeleri, seçenekler ve
mesajlar kalın gösterilir.
Fotoğraf Makinesi Ayarları
Bu elkitabındaki açıklamalar varsayılan ayarların kullanıldığını varsayar.
Nikon Kullanıcı Desteği
Fotoğraf makinenizi kaydetmek ve en son ürün bilgilerini öğrenmek için
aşağıdaki siteyi ziyaret edin. Sık sorulan soruların (SSS) yanıtlarını
öğrenebilir, teknik destek için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
http://www.europe-nikon.com/support
A Emniyetiniz İçin
Fotoğraf makinesini ilk kez kullanmadan önce, “Emniyetiniz İçin”
(0 xi–xiv) bölümündeki talimatları okuyun.
ii
Paketin İçindekiler
Burada listelenen tüm öğelerin fotoğraf makinenizle
verildiğinden emin olun.
DK-25 vizör lastiği
(fotoğraf makinesine
takılı olarak gelir)
BF-1B gövde kapağı
D3400 fotoğraf makinesi
EN-EL14a şarj edilebilir Li-ion pil
(terminal kapağı ile)
MH-24 pil şarj cihazı (fiş adaptörü
gereken ülkeler ve bölgelerde
birlikte verilir; şekli satıldığı ülk eye
bağlıdır)
Objektif kiti seçeneğini satın alanlar paketin aynı zamanda bir
objektif de içerdiğini onaylamalıdır. Hafıza kartları ayrıca satılır
(0 84). Japonya’da satın alınan fotoğraf makineleri menüleri ve
mesajları yalnızca İngilizce ve Japonca görüntüler; diğer diller
desteklenmez. Bunun sebep olabileceği her türlü rahatsızlık için
özür dileriz.
AN-DC3 askı
Kullanım Kılavuzu (bu kılavuz)
Garanti Belgesi (bu elkitabının
arka kapağına basılmıştır)
iii
Hızlı Başvuru Kılavuzu
D3400 ile hızlı bir başlangıç için bu adımları izleyin.
1 Makine askısını takın (0 10).
Askıyı gösterildiği gibi takın. İkinci delik için tekrarlayın.
2 Pili şarj edin (0 10).
3 Pili ve hafıza kartını takın (0 12).
4 Bir objektif takın (0 15).
5 Fotoğraf makinesini açın (0 17).
iv
6 Bir dil seçin ve saati ayarlayın (0 17).
Bir dil seçtikten sonra, fotoğraf makinesi ile akıllı cihazı
bağlamanız istenecektir. Bağlamadan çıkmak için G
düğmesine basın. Saati ayarlamak için ekrandaki talimatları
izleyin.
7 Fotoğrafı çerçevelendirin (0 27).
8 Deklanşöre yarım basın (0 30).
9 Çekin (0 31).
v
Referans Kılavuzu
Nikon fotoğraf makinenizin kullanımına ilişkin daha fazla bilgi
için fotoğraf makinesi Referans Kılavuzu’nun bir pdf kopyasını
aşağıda listelenen web sitesinden indirin. Referans Kılavuzu
Adobe Reader kullanılarak görüntülenebilir.
1 Bilgisayarınızda, bir web tarayıcısı başlatın ve
2 İstenen ürünün sayfasına gidin ve elkitabını indirin.
A ViewNX-i ve Capture NX-D Yazılımları
Fotoğraflara ince ayar yapmak veya resimleri görüntülemek üzere bir
bilgisayara kopyalamak için ViewNX-i’yi kullanın. ViewNX-i aşağıdaki
web sitesinden indirilebilir:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Bir bilgisayara kopyalanmış resimlere ince ayar yapmak ve NEF (RAW)
resimleri başka formatlara dönüştürmek için Capture NX-D’yi kullanın.
Capture NX-D aşağıdaki web sitesinden indirilebilir:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Sistem gereksinimleri dahil Nikon yazılımları ile ilgili en son bilgiler için
aşağıdaki web sitesini de ziyaret edebilirsiniz.
vi
İçindekiler
Paketin İçindekiler ............................................................................. iii
Emniyetiniz İçin .................................................................................. xi
Bildirimler ........................................................................................... xv
Bluetooth ............................................................................................ xx
Giriş 1
Fotoğraf Makinesini Tanıma ............................................................. 1
Fotoğraf Makinesi Gövdesi ....................................................................... 1
Garanti Koşulları - Nikon Avrupa Hizmet Garantisi.................. 113
x
Emniyetiniz İçin
Maddi hasarı veya kendinizin ya da diğer insanların yaralanmasını önlemek
için, bu ürünü kullanmadan önce “Emniyetiniz İçin” bölümünü tamamen
okuyun.
Bu emniyet talimatlarını ürünü kullanan herkesin okuyacağı bir yerde
bulundurun.
TEHLİKE: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yüksek ölüm
veya ciddi yaralanma riski taşır.
UYARI: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması ölüme veya ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
DİKKAT: Bu simge ile işaretlenen önlemlere uyulmaması yaralanmaya veya
maddi hasara neden olabilir.
UYARI
• Yürürken veya motorlu bir araç kullanırken kullanmayın.
Bu önlemin alınmaması kazalara ya da başka yaralanmalara neden olabilir.
• Bu ürünü parçalarına ayırmayın veya ürün üzerinde değişiklik
yapmayın. Düşme veya başka bir kaza sonucunda açığa çıkan iç
parçalara dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması elektrik çarpmasına veya başka yaralanmalara
neden olabilir.
• Ürünün duman, ısı veya alışılmadık kokular oluşturması gibi
anormallikler fark edecek olursanız pilin veya güç kaynağının
bağlantısını derhal kesin.
Kullanmaya devam edilmesi yangına, yanıklara veya başka yaralanmalara
neden olabilir.
• Kuru tutun. Islak ellerle dokunmayın. Fişe ıslak ellerle dokunmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Bu ürün açıkken veya prize takılıyken cildinizin ürünle uzun süre
temas halinde kalmasına izin vermeyin.
Bu önleme uyulmaması düşük sıcaklık yanıklarına neden olabilir.
• Bu ürünü propan, benzin veya aerosoller gibi yanıcı toz veya gazların
bulunduğu yerlerde kullanmayın.
Bu önleme uyulmaması patlamaya veya yangına neden olabilir.
xi
• Objektif veya fotoğraf makinesinden güneşe veya diğer parlak ışık
kaynağına doğrudan bakmayın.
Bu önleme uyulmaması görme kaybına neden olabilir.
• Flaşı veya AF yardımcı aydınlatmasını motorlu bir araç sürücüsüne
doğrultmayın.
Bu önleme uyulmaması kazalara neden olabilir.
• Bu ürünü çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bu önleme uyulmaması yaralanmaya veya ürünün arızalanmasına neden
olabilir. Ayrıca küçük parçaların boğulma tehlikesi oluşturabileceğini
unutmayın. Bir çocuğun bu ürünün herhangi bir parçasını yutması
durumunda hemen tıbbi yardım alın.
• Askıları boynunuzun etrafında dolaştırmayın, sarmayın veya
bükmeyin.
Bu önleme uyulmaması kazalara neden olabilir.
• Özellikle bu ürün ile kullanılmak üzere tasarlanmayan pilleri, şarj
cihazlarını veya AC adaptörlerini kullanmayın. Bu ürünle kullanılmak
üzere tasarlanan pilleri, şarj cihazlarını ve AC adaptörlerini
kullanırken, şunları yapmayın:
- Kordonlara veya kablolara zarar vermeyin, üzerlerinde değişiklik
yapmayın, zorla çekmeyin ya da bükmeyin; onları ağır nesnelerin
altına yerleştirmeyin ya da ısıya veya ateşe maruz bırakmayın.
- Bir voltajdan diğerine dönüştürmek için tasarlanan seyahat
dönüştürücüleri veya DC-AC dönüştürücüleri ile kullanmayın.
Bu önlemlere uyulmaması yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Gök gürültülü fırtınalar sırasında ürünü şarj ederken veya AC
adaptörünü kullanırken fişe dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Aşırı derecede yüksek veya düşük sıcaklıklara maruz kalan yerlerde
çıplak ellerle dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya soğuk ısırmasına neden olabilir.
DİKKAT
• Objektifi güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğrultulmuş
halde bırakmayın.
Objektif tarafından odaklanan ışık yangın a veya ürünün iç parçalarına hasar
verebilir. Arka planı aydınlatılmış konuların çekimini yaparken güneşi
çerçeveden oldukça uzakta tutun. Güneş çerçeveye yakın olduğunda
fotoğraf makinesinin içine odaklanan güneş ışığı yangına neden olabilir.
xii
• Kullanımı yasak olduğunda bu ürünü kapatın. Kablosuz ekipmanların
kullanımı yasak olduğunda kablosuz özelliklerini devre dışı bırakın.
Bu ürünün oluşturduğu radyo frekans emisyonları uçakta veya hastaneler
ya da diğer sağlık tesislerinde bulunan ekipmanlarla karışabilir.
• Bu ürün uzun bir süre kullanılmayacaksa pili çıkarın ve AC
adaptörünün bağlantısını kesin.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
• Objektifin hareket eden parçalarına veya diğer hareket eden parçalara
dokunmayın.
Bu önleme uyulmaması yaralanmalara neden olabilir.
• Flaşı ciltle veya cisimlerle temas halinde veya çok yakın durumda
patlatmayın.
Bu önleme uyulmaması yanıklara veya yangına neden olabilir.
• Ürünü, kapalı bir otomobilin içi veya doğrudan güneş ışığı gibi aşırı
derecede yüksek sıcaklıklara uzun bir süre maruz kalacağı yerlerde
bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
TEHLİKE (Piller)
• Pilleri yanlış kullanmayın.
Aşağıdaki önlemlere uyulmaması pillerin sızı ntı yapmasına, aşırı ısınmasına,
patlamasına veya tutuşmasına neden olabilir:
- Yalnızca bu ürünle kullanılması için onaylanan şarj edilebilir piller kullanın.
- Pilleri ateşe veya aşırı derecede yüksek ısıya maruz bırakmayın.
- Parçalarına ayırmayın.
- Kolyeler, saç tokaları veya diğer metal cisimler ile dokunarak terminallere
kısa devre yaptırmayın.
- Pilleri veya pillerin takıldığı ürünleri, güçlü fiziksel darbelere maruz
bırakmayın.
• EN-EL14a şarj edilebilir pilleri bu amaç için özellikle tasarlanmayan
şarj cihazları kullanarak şarj etmeye çalışmayın.
Bu önleme uyulmaması pillerin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına,
patlamasına veya tutuşmasına neden olabilir.
• Pil sıvısı gözlerle temas ederse bolca temiz suyla yıkayın ve hemen
tıbbi yardım alın.
Harekete geçmeyi ertelemek göz yaralanmalarına neden olabilir.
xiii
UYARI (Piller)
• Pilleri çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun.
Bir çocuğun bir pili yutması durumunda hemen tıbbi yardım alın.
• Pilleri suya daldırmayın veya yağmura maruz bırakmayın.
Bu önleme uyulmaması yangına veya ürünün arızalanmasına neden olabilir.
Islanırsa ürünü hemen bir havlu ya da benzeri bir nesneyle kurulayın.
• Pillerde renk bozulması veya deformasyon gibi değişiklikler fark
edecek olursanız hemen kullanmayı bırakın. Belirtien sürede şarj
olmaması durumunda EN-EL14a şarj edilebilir pilleri şarj etmeyi
durdurun.
Bu önlemlere uyulmaması pillerin sızıntı yapmasına, aşırı ısınmasına,
patlamasına veya tutuşmasına neden olabilir.
• Atmadan önce pil terminallerini bantla yalıtın.
Metal nesnelerin terminallerle temas etmesi aşırı ısınmaya, parçalanmaya
veya yangına sebep olabilir. Pilleri yerel yönetmeliklere uygun olarak atın
veya geri dönüştürün.
• Pil sıvısı bir insanın cildine veya kıyafetlerine temas ederse etkilenen
alanı hemen bolca temiz suyla yıkayın.
Bu önleme uyulmaması cilt tahrişine neden olabilir.
xiv
Bildirimler
• Bu ürünün beraberindeki
kılavuzların hiçbir bölümü, Nikon’un
ön yazılı izni olmadan herhangi bir
şekilde çoğaltılamaz, yayınlanamaz,
kopyası çıkarılamaz, bir erişim
sistemi içine kaydedilemez veya
başka bir dile tercüme edilemez.
• Nikon bu elkitaplarında açıklanan
donanım ve yazılımların
görünümünü ve teknik özelliklerini
istediği zaman ve önceden
bildirimde bulunmaksızın
değiştirme hakkını saklı tutar.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu sembol elektrikli ve elektronik donanımın ayrı bir şekilde
toplanacağını belirtir.
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmalıdır.
Evsel atık olarak atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal kaynakları korumaya ve
yanlış atım sonucu oluşabilen insan sağlığı için olumsuz
sonuçları engellemeye yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
DİKKAT: PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL KULLANILMASI PATLAMA
RİSKİNE YOL AÇAR. KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE ATILMALIDIR.
Pilin üzerinde bulunan bu sembol, pilin ayrı olarak toplanması
gerektiğini gösterir.
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da olmasın, tüm piller uygun
bir toplama noktasında ayrı olarak toplanmak üzere
tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
• Nikon bu ürünün kullanımından
kaynaklanan herhangi bir zarardan
sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki bilgilerin doğru ve
eksiksiz olması için her türlü çabanın
sarf edilmiş olmasına karşın, tespit
edeceğiniz herhangi bir hatayı veya
ihmali kendi bölgenizdeki Nikon
temsilcisinin dikkatine sunmanız
halinde müteşekkir oluruz (adresler
ayrıca verilmiştir).
xv
Kopyalama veya Çoğaltmanın Yasak Oluşuna Dair Bildirim
Dijital yollarla kopyalanan veya tarayıcı, dijital kamera veya diğer cihazlarla
çoğaltılan materyali elinde bulundurmanın dahi kanunlar tarafından cezaya
tabi olduğunu akılda bulundurun.
• Yasalarca kopyalanması veya çoğaltılması
yasaklanan ürünler
“Numune” olarak damgalanmış
kopya veya çoğaltmalar olsa dahi,
kağıt veya madeni paraları, tahvilleri,
devlet bonoları ve diğer yerel
yönetim bonolarını kopyalamayın ya
da çoğaltmayın.
Yabancı ülkelerde tedavülde olan
kağıt veya madeni paralar ile
tahvillerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devletten ön izin alınmadığı
takdirde, devlet tarafından bastırılan
kullanılmamış posta pulları veya
posta kartlarının kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından bastırılan pullar ve
kanunların öngördüğü tasdikli
belgelerin kopyalanması veya
çoğaltılması yasaktır.
• Belli kopya ve çoğaltmalar ile ilgili uyarılar
Bir şirket tarafından ticari kullanım
amacıyla sınırlı sayıda gerekli
kopyanın sağlanması dışında, devlet
özel şirketlerce ihraç edilen
senetlerin (hisse senetleri, fatura,
çek, hediye çekleri vb.), bilgisayar
giriş kartları veya kupon biletlerinin
kopyalanması veya çoğaltımında
ihtiyatlı olunması yönünde
düzenlemeler yapmıştır. Ayrıca,
devlet tarafından tanzim edilen
pasaportları, kamu kurumları veya
özel gruplar tarafından düzenlenen
ruhsatları, kimlik kartlarını ve giriş
kartı ve yemek kuponu gibi biletleri
kopyalamayın veya çoğaltmayın.
• Telif hakkı bildirimlerine riayet
Telif hakkı yasası altında, telif hakkı
olan çalışmaların fotoğraf makinesi
ile çekilen fotoğraflar veya kayıtlar
telif hakkı sahibinin izni olmadan
kullanılamaz. Kişisel kullanım için
istisnalar geçerlidir ancak sergilerin
ve canlı performansların fotoğrafları
veya kayıtları olması durumunda
kişisel kullanımın bile
kısıtlanabileceğini unutmayın.
xvi
Veri Depolama Cihazlarının İmhası
Lütfen resimlerin silinmesinin veya bellek kartlarının ya da diğer veri
depolama cihazlarının biçimlendirilmesinin orijinal resim verilerini tamamen
silmediğini not edin. Kimi zaman silinen dosyalar, ticari olarak bulunabilen
yazılımlar vasıtasıyla atılan depolama cihazlarından geri alınabilmekte, bu da
kişisel resim verilerinin kötü niyetli olarak kullanımına yol açabilmektedir. Bu
verilerin gizliliğinin sağlanması kullanıcının sorumluluğundadır.
Bir veri depolama cihazını elden çıkarmadan veya kalıcı olarak başkasına
vermeden önce, ticari silme yazılımını kullanarak tüm verileri silin veya cihazı
formatlayın ve sonra özel bilgiler içermeyen görüntülerle tamamen doldurun
(örneğin, boş gökyüzü resimleri). Veri depolama cihazları fiziksel olarak yok
edilirken yaralanmadan kaçınmak için dikkatli olunmalıdır.
Fotoğraf makinesini atmadan veya mülkiyetini başka birine devretmeden
önce, tüm kişisel ağ bilgilerini silmek için ayrıca fotoğraf makinesi ayarlar
menüsündeki Tüm ayarları sıfırla seçeneğini kullanmalısınız.
AVC Patent Portfolio License
Bu ürün AVC standardıyla (“AVC video”) uyumlu olarak kişisel ve ticari
olmayan tüketici kullanımı için (i) video şifrelemek ve/veya kişisel veya ticari
olmayan bir eylemde yer alan tüketici tarafından şifrelenmiş ve/veya (ii) AVC
video sağlama lisansı bulunan bir video sağlayıcıdan alınmış AVC videoyu
deşifre etmek için AVC Patent Portfolio License altında lisanslanmıştır. Başka
hiçbir kullanım için lisans verilmez veya uygulanmaz. Ek bilgi için bkz. MPEG
LA, L.L.C. Bkz.
http://www.mpegla.com.
xvii
Sadece Nikon Markalı Elektronik Aksesuarları Kullanın
Nikon fotoğraf makineleri en yüksek standartlara uygun tasarlanmıştır ve
karmaşık elektronik devre içerir. Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf
makinesiyle kullanım için Nikon tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka
elektronik aksesuarlar (şarj cihazları, piller, AC adaptörleri ve flaş aksesuarları
dahil) bu elektronik devrenin çalıştırma ve güvenlik gereksinimleri dahilinde
çalışmak üzere tasarlanmış ve onaylanmıştır.
Nikon dışındaki elektronik aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinesine zarar verebilir ve Nikon garantinizi
geçersizleştirebilir. Sağda gösterilen Nikon hologramı
olmayan, üçüncü parti şarj edilebilir Li-ion pillerin kullanımı
fotoğraf makinesinin normal kullanımını engelleyebilir veya pillerin aşırı
ısınmasına, alev almasına, çatlamasına veya sızıntı yapmasına yol açabilir.
Nikon markalı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, yerel bir yetkili Nikon
satıcısı ile irtibat kurun.
xviii
D Yalnızca Nikon Markalı Aksesuarları Kullanın
Yalnızca, özellikle Nikon dijital fotoğraf makinesiyle kullanım için Nikon
tarafından sertifikalandırılmış Nikon marka aksesuarlar çalıştırma ve
güvenlik gereksinimleri dahilinde çalışmak üzere tasarlanmış ve
onaylanmıştır. Nikon olmayan aksesuarların kullanımı fotoğraf
makinenize zarar verebilir ve Nikon garantinizi geçersiz kılabilir.
A Önemli Fotoğraflar Çekmeden Önce
Önemli olaylarda fotoğraf çekmeden önce (düğün gibi veya fotoğraf
makinesini seyahatte yanınıza almadan önce), fotoğraf makinesinin
normal çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürün
arızasından kaynaklanabilecek zararlar veya kar kayıplarından sorumlu
tutulamaz.
A Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon’un devam eden ürün destek ve eğitimi konusundaki “Yaşam
Boyu Öğrenim” hedefinin bir parçası olarak, aşağıdaki sitelerde sürekli
güncellenen bilgiler çevrimiçi olarak edinilebilir:
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu’daki kullanıcılar için:
http://www.nikon-asia.com/
En son ürün bilgileri, ipuçları, sıkça sorulan sorulardan (SSS) haberdar
olmak ve dijital görüntüleme ve fotoğrafçılık konularında genel bilgi
edinmek için bu siteleri ziyaret edin. Ek bilgiler bölgenizdeki Nikon
temsilcisinden edinilebilir. İletişim bilgileri için aşağıdaki bağlantıyı
izleyin: http://imaging.nikon.com/
xix
Bluetooth
Bu ürün Amerika Birleşik Devletleri İhracat İdaresi Yönetmelikleri (EAR) ile
kontrol edilmektedir. Bu yazının yazıldığı an itibariyle ambargoya veya özel
kontrollere tabi aşağıdaki ülkeler dışındaki diğer ülkelere ihracat için Amerika
Birleşik devletleri hükümetinin izni gerekli değildir: Küba, İran, Kuzey Kore,
Sudan ve Suriye (liste değişebilir).
Kablosuz cihazların kullanımı bazı ülke veya bölgelerde yasaklanmış olabilir.
Bu ürünün kablosuz özelliklerini satın aldığınız ülkenin dışında kullanmadan
önce bir yetkili Nikon servis temsilcisi ile iletişim kurun.
xx
Avrupa’daki Müşteriler için Uyarılar
İşbu belgeyle, Nikon Corporation D3400 tipi radyo cihazının 2014/
53/EU Yönetmeliği ile uyumlu olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki internet adresinde
bulunabilir:
Bu ürünün faydalarından birinin de başkalarının menzili içinde özgürce
kablosuz veri alışverişine bağlanmasına olanak sağlaması olmasına rağmen,
güvenlik etkinleştirilmezse aşağıdakiler meydana gelebilir:
• Veri hırsızlığı: Kötü niyetli üçüncü şahıslar kullanıcı kimliklerini, şifreleri ve
diğer kişisel bilgileri çalmak için kablosuz iletişimleri alıkoyabilirler.
• Yetkisiz erişim: Yetkisiz kullanıcılar ağa erişebilir ve verileri değiştirebilir ve
başka kötü niyetli eylemler gerçekleştirebilir. Kablosuz ağların tasarımı
dolayısıyla, özel saldırıların güvenlik etkin olduğunda bile yetkisiz erişime
olanak sağlayabileceğini unutmayın.
• Güvenliksiz ağlar: Açık ağlara bağlanmak izinsiz erişime neden olabilir.
Yalnızca güvenli ağlar kullanın.
xxi
xxii
Giriş
Fotoğraf Makinesini Tanıma
Fotoğraf makinesi kontrollerini ve ekranlarını tanımak için birkaç
dakikanızı ayırın. Elkitabının geri kalan bölümlerini okudukça bu
bölümü işaretlemeyi ve başvurmayı yararlı bulabilirsiniz.
Not: Bütün göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
4
Çevirmeli Ayar Düğmesi
Fotoğraf makinesi aşağıdaki çekim modları ve g modu
arasından seçim yapma olanağı sunar:
P, S, A ve M Modları
• P —Programlanmış otomatik (0 62, 63)
•
S— Enstantane öncelikli otomatik (0
• A —Diyafram öncelikli otomatik (0 62, 64)
• M —Manuel (0 62, 65)
g Modu (0 45)
Otomatik Modlar
• i Otomatik (0 27)
• j Otomatik (flaş kapalı) (0 27)
Sahne Modları
• k Portre (0 51)
• l Manzara (0 51)
• p Çocuk (0 51)
62, 63)
Özel Efekt Modları (0 53)
• m Spor (0 52)
• n Yakın plan (0 52)
• o Gece portresi (0 52)
5
I (E/#) Düğmesi
I (E/#) düğmesi
Deklanşörün nasıl serbest bırakılacağını
(deklanşör modu) seçmek için I (E/#)
düğmesine basın, ardından istenilen
seçeneği vurgulamak için çoklu seçiciyi
kullanın ve J düğmesine basın.
ModAçıklama
Tek kare: Fotoğraf makinesi deklanşöre her basıldığında bir
8
fotoğraf çeker.
Sürekli: Fotoğraf makinesi deklanşöre basılıyken fotoğraflar
I
çeker.
Sessiz deklanşör modu: Kamera gürültüsünün azaltılmış olması
J
dışında tek karede olduğu gibidir.
Otomatik zamanlama: Otomatik zamanlama ile resimler çekin.
E
Zamanlayıcı deklanşöre tam basıldığı zaman başlar ve
deklanşör yaklaşık 10 saniye sonra serbest bırakılır.
15 ISO duyarlılığı ................................... 9
ISO duyarlılığı ekranı
Otomatik ISO hassasiyet
göstergesi
16 Kalan poz sayısı ..............................26
Beyaz dengesi kayıt göstergesi
17 “k” (bellekte 1000’in üzerinde poz
kaldığında gösterilir)...................26
18 Pozlama göstergesi ...................... 66
Pozlama telafisi göstergesi .........67
19 Yardım simgesi .............................. 90
Not: Bütün göstergelerin yandığı ekran gösterme amaçlıdır.
A Ekranı Kapatma
Çekim bilgilerini ekrandan temizlemek için R düğmesine basın veya
deklanşöre yarım basın. Yaklaşık 8 saniye boyunca hiçbir işlem
yapılmazsa ekran otomatik olarak kapanacaktır (ekranın ne kadar süre
açık kalacağını seçmek için ayarlar menüsündeki Otomatik kapanma zmnlyclr seçeneği kullanılabilir).
8
Ayarları değiştirme: Ekranın altındaki
P düğmesi
ayarları değiştirmek için, P düğmesine
basın, ardından çoklu seçiciyi kullanarak
öğeleri vurgulayın ve vurgulanan öğeye
ait seçenekleri görüntülemek için J
düğmesine basın.
Ayarları aynı zamanda
canlı görüntü sırasında P düğmesine
basarak da değiştirebilirsiniz.
Beyaz dengesi Farklı aydınlatma türleri için ayarları ayarlayın.
1
Resim boyutuYeni fotoğraflar için bir boyut seçin.
2
Resim kalitesiBir dosya formatı ve sıkıştırma oranı seçin.
3
Etkin
4
D-Lighting
Flaş moduFlaş modunu seçin.
5
ISO duyarlılığıAydınlatmak için fotoğraf makinesinin hassasiyetini
6
Pozlama telafisi Pozlamayı fotoğraf makinesi tarafından ölçülen
7
Flaş telafisiFlaş seviyesini ayarlayın.
8
Picture Control
9
Ayarla
ÖlçümFotoğraf makinesinin pozlamayı nasıl ölçtüğünü seçin.
10
AF alanı modu Netleme alanının nasıl seçildiğini seçin.
11
Netleme modu Fotoğraf makinesinin nasıl netleme yapacağını seçin.
12
Yüksek kontrastlı koşullar altında parlak noktalardaki
ve gölgelerdeki ayrıntı seviyesini geliştirir.
kontrol edin.
değerden değiştirerek tüm çerçeveyi daha parlak veya
daha karanlık yapın.
Picture Control’leri yeni fotoğrafların nasıl işleneceğini
belirler. Sahne türüne veya yaratıcı amaçlarınıza göre
bir Picture Control seçin.
9
İlk Adımlar
Pil şarj oluyor
Şarj tamamlandı
Fotoğraf Makinesi Askısını Takın
Askıyı iki fotoğraf makinesi deliğine emniyetli bir şekilde takın.
Pili Şarj Edin
Eğer bir fiş adaptörü birlikte veriliyorsa, elektrik fişini yükseltin ve
fiş adaptörünü aşağıda solda gösterildiği gibi, fişin tam olarak
takıldığından emin olarak bağlayın. Pili takın ve şarj cihazını prize
takın. Boşalmış bir pil yaklaşık 1 saat 50 dakika içinde tamamen
şarj olacaktır.
D Şarj Sırasında
Şarj sırasında şarj cihazını hareket ettirmeyin veya pile dokunmayın. Bu
önlemin alınmaması çok nadir olarak pil kısmen şarj olduğu halde şarj
cihazının şarjın tamamlandığını göstermesiyle sonuçlanabilir. Şarj
işlemini yeniden başlatmak için pili çıkarın ve yeniden takın.
10
D Pili Şarj Etme
Bu elkitabının xi–xiv ve 86–89 sayfalarındaki uyarı ve ikazları okuyun ve
uygulayın. Pili, iç mekanlarda 5 °C–35 °C’lik ortam sıcaklıklarında şarj
edin. Pili, 0 °C’den düşük veya 40 °C’den yüksek ortam sıcaklıklarında
kullanmayın; bu önlemin alınmaması pile zarar verebilir veya
performansını etkileyebilir. 0 °C ila 15 °C ve 45 °C ila 60 °C arasındaki
sıcaklıklarda kapasite düşebilir ve şarj süreleri uzayabilir. Pil, sıcaklığı
0 °C’nin altında veya 60 °C’nin üzerindeyse şarj olmayacaktır. Şarj
sırasında CHARGE lambası hızlı bir şekilde (yaklaşık saniyede sekiz defa)
yanıp sönerse sıcaklığın doğru aralıkta olduğunu onaylayın ve
ardından şarj cihazını prizden çekin ve pili çıkarıp yeniden takın. Sorun
devam ederse kullanmayı hemen bırakın ve pili ve şarj cihazını
satıcınıza veya bir yetkili Nikon servis temsilcisine götürün.
Şarj cihazının terminallerine kısa devre yaptırmayın. Bu önlemin
alınmaması aşırı ısınmaya ve şarj cihazının hasar görmesine neden
olabilir.
Şarj cihazını sadece uyumlu piller ile kullanın. Kullanılmadığında fişini
çekin.
11
Pili ve bir Hafıza Kartını Takın
Pili veya hafıza kartlarını takmadan veya çıkarmadan önce açma/
kapama düğmesinin OFF (KAPALI) konumda olduğunu onaylayın.
Pili turuncu pil mandalını bir tarafa basılı tutmak için kullanarak
pili gösterildiği gibi takın. Pil tam olarak takıldığında mandal pili
yerine kilitler.
Pil mandalı
Hafıza kartını gösterilen yönde tutarak yerine oturana kadar içeri
kaydırın.
A Saat Pili
Makinenin saat ayarı, ana pil takıldığında gerektiğinde şarj edilen
bağımsız, şarj edilebilir bir güç kaynağından beslenir. Üç günlük şarj
saati yaklaşık bir ay kadar çalıştırır. Fotoğraf makinesi açıldığında saatin
ayarlanmadığına dair bir uyarı görüntülenirse, saat pili bitmiştir ve saat
sıfırlanmıştır. Saati doğru saat ve tarihe ayarlayın.
12
❚❚ Pili ve Hafıza Kartlarını Çıkarma
Pili Çıkarma
Pili çıkarmak için fotoğraf makinesini
kapatın ve pil yuvası kapağını açın. Pili
serbest bırakmak için pil mandalına okla
gösterilen yönde basın ve ardından pili
elinizle çıkarın.
Hafıza Kartlarını Çıkarma
Hafıza kartına erişim lambasının kapalı
olduğunu onayladıktan sonra, fotoğraf
makinesini kapatın, hafıza kartı yuvası
kapağını açın ve kartı çıkarmak için kartı
içeri bastırın (q). Kart sonra elle
çıkarılabilir (w).
A Hafıza Kartlarını Formatlama
Fotoğraf makinesinde bir hafıza kartı ilk defa
kullanılacaksa veya kart başka bir cihazda
formatlanmışsa kartı formatlamak için
ayarlar menüsündeki Bellek kartını formatla öğesini seçin ve ekrandaki
talimatları takip edin (0 71). Bu işlemin
kartta bulunan tüm verileri kalıcı olarak
sileceğini unutmayın. Devam etmeden önce saklamak istediğiniz tüm
fotoğraf ve diğer verileri bir bilgisayara kopyaladığınızdan emin olun.
13
D Hafıza Kartları
• Kullanım sonrasında hafıza kartları sıcak olabilir. Hafıza kartlarını
fotoğraf makinesinden çıkarırken gereken itinayı gösterin.
• Biçimlendirme sırasında veya veri kaydedilirken, silinirken ya da bir
bilgisayara kopyalanırken hafıza kartlarını fotoğraf makinesinden
çıkarmayın, fotoğraf makinesini kapatmayın veya güç kaynağını
çıkarmayın veya bağlantısını kesmeyin. Bu önlemlere uyulmaması,
veri kaybına veya fotoğraf makinesinde ya da kartta hasara neden
olabilir.
• Kart terminallerine parmaklarınızla veya metal nesnelerle
dokunmayın.
• Bükmeyin, düşürmeyin ya da güçlü fiziksel etkilere maruz bırakmayın.
• Kart muhafazasına güç uygulamayın. Bu önlemin alınmaması karta
hasar verebilir.
• Suya, ısıya, yüksek düzeyde neme veya doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayın.
• Hafıza kartlarını bir bilgisayarda formatlamayın.
14
Bir Objektif Takın
Fotoğraf makinesi
gövde kapağını
çıkarın
Arka objektif
kapağını çıkarın
Montaj işareti (objektif)
Montaj işareti (fotoğraf makinesi)
Montaj işaretlerini
hizalayın
Objektifi yerine oturana kadar gösterildiği şekilde döndürün.
Objektif ya da gövde kapağı çıkarıldığında fotoğraf makinesine
toz girmesini engellemek için dikkatli olun.
Resimler çekmeden önce objektif kapağını çıkardığınızdan emin
olun.
15
A Objektifi Çıkarma
Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesi
Objektifleri çıkarırken veya değiştirirken
fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan
emin olun. Objektifi çıkarmak için objektifi
saat yönünde çevirirken (w) objektif
çıkartma düğmesini (q) basılı tutun.
Objektifi çıkardıktan sonra, objektif
kapaklarını ve fotoğraf makinesi gövde
kapağını yerine yerleştirin.
A Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmesine Sahip Objektifler
Fotoğraf makinesini kullanmadan önce, objektifin kilidini açın ve
objektifi uzatın. Geri çekilebilir objektif çerçevesi düğmesini basılı
tutarak (q), zoom halkasını gösterildiği gibi çevirin (w).
Objektif geri çekiliyken resim çekilemez;
eğer fotoğraf makinesinin objektif geri çekili
halde açılması sonucunda bir hata mesajı
görüntülenirse mesaj artık
görüntülenmeyinceye kadar zoom halkasını
çevirin.
A Geri Çekilebilir Objektif Çerçevesi Düğmesine Sahip Geri Çekilir Objektifler
Fotoğraf makinesi kullanımda değilken
objektifi geri çekmek için geri çekilebilir
objektif çerçevesi düğmesini basılı tutun (q)
ve zoom halkasını gösterildiği gibi “L” (kilit)
konumuna çevirin (w). Objektifi fotoğraf
makinesinden çıkarmadan önce geri çekin
ve objektifi takarken veya çıkarırken geri
çekilebilir objektif çerçevesi düğmesine basmamaya dikkat edin.
16
Fotoğraf Makinesi Kurulumu
❚❚ Bir Akıllı Telefon veya Tablet Kullanarak Kurulum
İlerlemeden önce pilin tamamen dolu ve hafıza
kartında kullanılabilir alan olduğundan emin olmak
için fotoğraf makinesini kontrol edin. Akıllı
telefonunuzda veya tabletinizde (aşağıda “akıllı
cihaz” olarak anılacaktır), SnapBridge uygulamasını ön kapağın
içinde tarif edildiği gibi yükleyin ve Bluetooth’u etkinleştirin.
Fotoğraf makinesiyle asıl bağlantının SnapBridge uygulaması
kullanılarak yapılacağını unutmayın; akıllı cihazınızdaki ayarlar
uygulamasında bulunan Bluetooth ayarlarını kullanmayın.
Sıradaki talimatlar SnapBridge uygulamasının 2.0 sürümü için
geçerlidir; en son sürüme ilişkin bilgiler için aşağıdaki web
sitesinden indirebileceğiniz SnapBridge Bağlantı Kılavuzu’na
(pdf) bakın.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
17
Gerçek fotoğraf makinesi ve akıllı cihaz ekranları aşağıda
1 Yukarı
J düğmesi (seç)
4 Sol2 Sağ
3 Aşağı
Çoklu seçici
Açma/kapama düğmesi
gösterilenlerden farklı olabilir.
1 Fotoğraf Makinesi: Fotoğraf makinesini
açın. Bir dil seçim diyaloğu
görüntülenecektir.
Menülerde gezinmek için çoklu seçiciyi ve J düğmesini
kullanın.
Bir dil vurgulamak için 1 ve 3 düğmesine basın ve seçmek
için J düğmesine basın. Dil ayarlar menüsündeki Dil (Language) seçeneği kullanılarak her zaman değiştirilebilir.
18
2 Fotoğraf makinesi: Sağdaki diyalog
görüntülendiğinde J düğmesine
basın. Sağdaki diyalog
görüntülenmezse veya fotoğraf
makinesini tekrar yapılandırmak
isterseniz, ayarlar menüsündeki
Akıllı cihaza bağlan öğesini
vurgulayın ve J düğmesine basın. Fotoğraf makinesini
yapılandırmak için bir akıllı cihaz kullanmak istemiyorsanız
saati manuel olarak ayarlayın (0 24).
3 Fotoğraf makinesi/akıllı cihaz: Eşleştirmeyi başlatın.
Fotoğraf makinesi bir bağlantı için bekleyecektir; akıllı
cihazda SnapBridge uygulamasını başlatın ve eşleştirmek
istediğiniz fotoğraf makinesinin adına dokunmak için
ekrandaki talimatları izleyin.
4 Fotoğraf makinesi: Fotoğraf
makinesinde sağda görüntülenen
mesajın görüntülendiğini onaylayın
ve akıllı cihazı hazırlayın.
5 Akıllı cihaz: SnapBridge uygulamasını
başlatın ve Fotoğraf makinesiyle eşleştir öğesine dokunun. Bir
fotoğraf makinesi seçmeniz istenirse
fotoğraf makinesi adına dokunun.
19
6 Akıllı cihaz: “Fotoğraf makinesiyle
eşleştir” diyaloğunda fotoğraf
makinesi adına dokunun. Bir
fotoğraf makinesiyle bir iOS cihazı ilk
kez eşleştiren kullanıcılara ilk önce
eşleştirme talimatları sunulacaktır;
talimatları okuduktan sonra ekranın
altına doğru kaydırın ve Anlaşıldı
öğesine dokunun. Ardından bir
aksesuar seçmeniz istenirse fotoğraf makinesi adına tekrar
dokunun (fotoğraf makinesi adı görüntülenmeden önce
biraz gecikme yaşanabilir).
7 Fotoğraf makinesi/akıllı cihaz: Fotoğraf makinesi ve akıllı cihazın
aynı altı haneli sayıyı görüntülediğini onaylayın. iOS’in bazı
sürümlerinde bir sayı görüntülenmeyebilir; herhangi bir
sayı görüntülenmiyorsa 8. Adıma ilerleyin.
20
8 Fotoğraf makinesi/akıllı cihaz: Fotoğraf makinesinde J
düğmesine basın ve akıllı cihazda EŞLEŞTİR öğesine
dokunun (ekran cihaza ve işletim sistemine göre değişir).
9 Fotoğraf makinesi/akıllı cihaz: Eşleştirmeyi tamamlayın.
• Fotoğraf makinesi: Sağdaki mesaj
görüntülendiğinde J düğmesine
basın.
• Akıllı cihaz: Sağdaki mesaj
görüntülendiğinde Tamam
düğmesine dokunun.
21
10
Fotoğraf makinesi: Ayarları tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
• Fotoğraf makinesinin fotoğraflara konum verileri eklemesine izin
vermek için “Akıllı cihazdan konum verileri indirilsin mi?”
sorusuna yanıt olarak Evet seçeneğini seçin ve ardından
akıllı cihazda konum hizmetlerini etkinleştirip, SnapBridge
uygulaması sekmesindeki Otomatik bağlantı seçenekleri > Konum verilerini senkronize et öğesini
etkinleştirin.
• Makinenin saat ayarını akıllı cihaz tarafından sağlanan saatle
senkronize etmek için “Saat akıllı cihazla senkronize edilsin mi?”
sorusuna yanıt olarak Evet seçeneğini seçin ve ardından
SnapBridge sekmesindeki Otomatik bağlantı seçenekleri > Saatleri senkronize et öğesini etkinleştirin.
Akıllı cihaz ve fotoğraf makinesi artık bağlandı. Fotoğraf
makinesiyle çektiğiniz tüm resimler otomatik olarak akıllı cihaza
yüklenecektir.
22
❚❚ Fotoğraf Makinesi Menülerinden Kurulum
1 Yukarı
J düğmesi (seç)
4 Sol2 Sağ
3 Aşağı
Çoklu seçici
Açma/kapama düğmesi
Makinenin saat ayarı manuel olarak ayarlanabilir.
1 Fotoğraf makinesini açın.
Bir dil seçim diyaloğu
görüntülenecektir.
Menülerde gezinmek için çoklu seçiciyi ve J düğmesini
kullanın.
Bir dil vurgulamak için 1 ve 3 düğmesine basın ve seçmek
için J düğmesine basın. Dil ayarlar menüsündeki Dil (Language) seçeneği kullanılarak her zaman değiştirilebilir.
23
2 Sağdaki diyalog görüntülendiğinde
G düğmesi
G düğmesine basın.
3 Makinenin saat ayarını yapın.
Makinenin saat ayarını yapmak için çoklu seçiciyi ve J
düğmesini kullanın.
qw
Saat dilimi seçinTarih formatı seçin
er
24
Yaz saati uygulaması seçeneğini
seçin
Saat, ayarlar menüsündeki Saat dilimi ve tarih > Tarih ve
saat seçeneği kullanılarak her zaman ayarlanabilir.
Tarih ve saati ayarlayın (fotoğr af
makinesinin 24 saat formatı
kullandığını unutmayın)
Vizörü Netleyin
Objektif kapağını çıkardıktan
sonra, dioptri ayar kontrolünü
netleme noktaları keskin
netlemede olana kadar
döndürün. Kontrolü gözünüz
vizörde çalıştırırken,
parmaklarınızı veya
tırnaklarınızı gözünüze sokmamaya dikkat edin.
Netleme
noktaları
Vizör netlemede değilVizör netlemede
Fotoğraf makinesi artık kullanıma hazır.
bilgiler için 27. sayfaya ilerleyin.
Fotoğraf çekmeye dair
25
Pil Düzeyi ve Kalan Poz Sayısı
R düğmesine basın ve bilgi ekranında pil düzeyi ve kalan poz
sayısını kontrol edin.
Pil düzeyi
R düğmesiKalan poz sayısı
Pil Düzeyi
Pil düşükse ayrıca vizörde de bir uyarı görüntülenecektir. Eğer R
düğmesine basıldığında bilgi ekranı görünmüyorsa, pil bitmiştir
ve yeniden şarj edilmelidir.
Bilgi ekranıVizörAçıklama
L—Pil tamamen dolu.
K—Pil kısmen boşalmış.
Hd
H
(yanıp sönüyor)d(yanıp sönüyor)
Kalan Poz Sayısı
1000’in üzerindeki değerler “k” harfi ile gösterilen binlikler olarak
gösterilir.
Düşük pil. Şarjı dolu yedek pili
hazırlayın veya pili şarj etmeye
hazırlanın.
Pil bitmiş. Pili şarj edin.
26
Temel Çekim ve İzleme
Çevirmeli ayar düğmesi
a düğmesi
“Bas-Çek” Modları (i ve j)
Bu bölümde i ve j modlarında nasıl fotoğraf
çekileceği anlatılmaktadır. i ve j, ayarlarının
çoğunun çekim koşullarına göre fotoğraf
makinesi tarafından kontrol edildiği otomatik
“bas-çek” modlarıdır; ikisi arasındaki tek fark, j
modunda flaşın patlamamasıdır.
1 Çevirmeli ayar düğmesini
i veya j konumuna
çevirin.
Fotoğraflar vizörde veya ekranda
(canlı görüntü) çerçevelenebilir. Canlı
görüntüyü başlatmak için a
düğmesine basın.
Vizörde resimleri
çerçevelendirme
Resimleri ekranda
çerçevelendirme (canlı
görüntü)
27
2 Fotoğraf makinesini hazırlayın.
Vizör çekimi: Fotoğrafları vizörde çerçevelerken, tutma yerini
sağ elinizle tutun ve fotoğraf makinesi gövdesini veya
objektifi sol elinize yerleştirin. Dirseklerinizi göğsünüzün yan
taraflarına doğru getirin.
Canlı görüntü: Fotoğrafları ekranda çerçevelerken, tutma yerini
sağ elinizle tutun ve objektifi sol elinize yerleştirin.
A Fotoğrafları Portre (Dikey) Yönünde Çerçevelendirme
Fotoğrafları portre (dikey) yönünde çerçevelendirirken, fotoğraf
makinesini aşağıda gösterildiği gibi tutun.
28
Fotoğrafları vizörde
çerçevelendirme
Fotoğrafları ekranda
çerçevelendirme
Netleme noktası
Netleme noktası
Yakınlaştır
Uzaklaştır
Zoom
halkası
3 Fotoğrafı çerçevelendirin.
Vizör çekimi: Ana konu 11 netleme
noktasının en az birinde olacak şekilde
fotoğrafı vizörde çerçevelendirin.
Canlı görüntü: Varsayılan ayarlarda,
fotoğraf makinesi yüzleri otomatik
olarak algılar ve netleme noktasını
seçer. Herhangi bir yüz algılanmazsa
fotoğraf makinesi çerçevenin
merkezine yakın konulara netleme
yapacaktır.
A Bir Zoom Objektifi Kullanma
Netleme yapmadan önce, odak uzaklığını
ayarlamak için zoom halkasını döndürün ve
fotoğrafı çerçevelendirin. Çerçevenin daha
büyük bir alanını kaplaması amacıyla
konuyu yakınlaştırmak için zoom halkasını
kullanın veya son fotoğrafta görünen alanı
büyütmek için uzaklaştırın (yakınlaştırmak
için objektif odak uzaklığı skalasında daha
uzun odak uzaklıklarını, uzaklaştırmak içinse
daha kısa odak uzaklıklarını seçin).
29
4 Deklanşöre yarım basın.
Net görüntü işareti
Vizör çekimi: Netleme yapmak
için deklanşöre yarım basın
(konu az ışık alıyorsa flaş
açılabilir ve AF yardımcı
aydınlatması yanabilir).
Netleme işlemi
tamamlandığında, bir uyarı
sesi duyulacaktır (konu hareket ediyorsa uyarı sesi
duyulmayabilir) ve net görüntü işareti (I) vizörde
görünecektir.
Net görüntü işaretiAçıklama
IKonu netlemede.
I
(yanıp sönüyor)
Canlı görüntü: Netleme noktası fotoğraf
makinesi netleme yaparken yeşil
yanıp sönecektir. Fotoğraf makinesi
netleme yapabiliyorsa, netleme
noktası yeşil görüntülenecektir; aksi
takdirde netleme noktası kırmızı
renkte yanıp sönecektir.
Fotoğraf makinesi otomatik netleme kullanarak
netleme yapamıyor. Bkz. sayfa 91.
30
5 Çekin.
Hafıza kartına erişim lambası
Fotoğrafı çekmek için
deklanşöre sonuna kadar
yumuşak bir şekilde basın.
Hafıza kartına erişim
lambası yanacaktır ve
fotoğraf ekranda birkaç
saniye için
görüntülenecektir. Lamba
sönmeden ve kayıt
tamamlanmadan hafıza
kartını çıkarmayın veya güç
kaynağını çıkarmayın veya
bağlantısını kesmeyin.
Canlı görüntüyü sonlandırmak için a
düğmesine basın.
A Deklanşör
Fotoğraf makinesi iki aşamalı bir deklanşöre sahiptir. Fotoğraf makinesi
deklanşör yarım basılıyken netleme yapar. Fotoğrafı çekmek için
deklanşöre sonuna kadar basın.
Netleme: yarım basÇekim: tam bas
Aynı zamanda deklanşöre yarım basmak izlemeyi sonlandırır ve
fotoğraf makinesini hemen kullanıma hazırlar.
31
A Otomatik Sahne Seçimi (Sahne Otomatik Seçici)
i veya j modunda canlı görüntü seçilirse,
fotoğraf makinesi konuyu otomatik olarak
analiz edecek ve deklanşör otomatik
netlemeyi kullanarak netleme yapmak için
yarım basıldığında uygun çekim modunu
seçecektir. Seçilen mod ekranda gösterilir.
c Portreİnsan portre konuları
d ManzaraDoğa ve şehir manzaraları
e Yakın planFotoğraf makinesine yakın konular
f Gece portresi
Z Otomatik
Otomatik (flaş
b
kapalı)
Karanlık bir arka plana karşı çerçevelendirilen
portre konuları
i veya j moduna uygun veya yukarıda
listelenen kategorilere girmeyen konular
A Bekleme Zamanlayıcısı (Vizör Çekimi)
Yaklaşık sekiz saniye boyunca hiçbir işlem yapılmazsa
vizör ve bilgi ekranı kapanacaktır, bu da pilin bitmesini
yavaşlatır. Ekranı yeniden etkinleştirmek için deklanşöre
yarım basın. Bekleme zamanlayıcısı otomatik olarak sona
ermeden önceki süre uzunluğu ayarlar menüsündeki
Otomatik kapanma zmnlyclr seçeneği kullanılarak seçilebilir (0 71).
Pozometreler kapalıPozometreler açık
A Geri Sayım Ekranı (Canlı Görünüm)
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 sn önce bir geri sayım
görüntülenecektir (otomatik kapanma zamanlayıcısı sona ermeden
5sn önce (Otomatik kapanma zmnlyclr; 0 71) veya canlı görüntü iç
devreleri korumak için sona ermek üzereyse zamanlayıcı kırmızıya
döner). Çekim koşullarına bağlı olarak, canlı görüntü seçildiğinde
zamanlayıcı hemen görünebilir.
32
A Dahili Flaş
X düğmesiDolaşım penceresi
i modunda doğru pozlama için ek
aydınlatma gerekirse, dahili flaş deklanşöre
yarım basıldığında otomatik olarak
açılacaktır. Flaş kaldırılırsa, fotoğraflar
yalnızca flaş hazır göstergesi (M)
görüntülendiğinde çekilebilir. Flaş hazır
göstergesi görüntülenmezse flaş şarj
oluyordur; parmağınızı deklanşörden kısa
bir süre için çekin ve tekrar deneyin.
Flaş kullanımda değilken, flaşı mandal
yerine oturana kadar nazikçe aşağıya doğru
iterek kapalı konumuna geri döndürün.
A Canlı Görüntü Yakınlaştırma Önizleme
Ekrandaki görüntüyü hassas netleme için yaklaşık 8,3×’e kadar
büyütmek için X düğmesine basın. Objektiften gelen görüntü
yakınlaştırılırken, ekranın sağ alt köşesindeki gri bir çerçevede bir
dolaşım penceresi görüntülenecektir. Çerçevenin ekranda
görünmeyen alanlarına kaydırmak için çoklu seçiciyi kullanın veya
uzaklaştırmak için W (Q) düğmesine basın.
33
A Canlı Görüntüde Çekim
Her ne kadar bunlar nihai fotoğrafta görünmeyecek olsa da, yanıp
sönen işaretlerin veya diğer kesintili ışık kaynaklarının olduğu bazı
alanlarda veya konu kısa bir süre stroboskop veya başka bir anlık,
parlak ışık kaynağı ile aydınlatılırsa ekranın bazı alanlarında parlak
şeritler belirirken, ekranda pürüzlü kenarlar, renk karışması, hare ve
parlak noktalar görünebilir. Ayrıca hareketli konularla, özellikle
fotoğraf makinesi yatay pan yapılırsa veya bir nesne yüksek hızla
çerçeve içinden geçerse dağılma meydana gelebilir. Floresan, cıva
buharlı veya sodyum lambalar altında ekranda görülebilen ışık
titremesi ve kuşaklanma, film çekimi menüsündeki Kırpışma azaltma
seçeneği kullanılarak azaltılabilir (0 71); ancak bunlar bazı deklanşör
hızlarında nihai fotoğrafta hala görünür olabilir. Fotoğraf makinesini
güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğru tutmaktan kaçının. Bu
önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devrelerinin hasar
görmesine neden olabilir. Çevirmeli ayar düğmesi g ayarına veya
çevirmeli ayar düğmesi g’den başka bir ayara çevrilirse canlı
görüntü otomatik olarak sona erer.
Vizörden giren ışığın fotoğraflarda görünmesini veya pozlama ile
karışmasını önlemek için vizörden bakmadan fotoğraf çekmeden önce
vizörü elinizle veya opsiyonel bir göz merceği kapağı gibi diğer
nesnelerle kapamanızı tavsiye ederiz.
34
Fotoğrafları İzleme
K düğmesi
W (Q) düğmesi
K düğmesine basmak ekranda bir resmi görüntüler.
Ek resimler görüntülemek için 4 veya 2
düğmesine basın.
❚❚ Küçük Resim İzleme
Resimleri dört, dokuz veya 72 resimlik
kontak tabakalarında görüntülemek için
(küçük resim izleme), W (Q) düğmesine
basın. Görüntüleri vurgulamak için çoklu
seçiciyi veya ayar kadranını kullanın ve
vurgulanan görüntüyü tam çerçeve
görüntülemek için J düğmesine basın.
Görüntülenen görüntü sayısını azaltmak
için X düğmesine basın.
35
❚❚ Takvimden İzleme
Tarih listesi
Küçük resim listesi
Seçilen bir tarihte çekilen resimleri
görüntülemek için (takvimden izleme)
72 resim görüntülendiğinde W (Q)
düğmesine basın. Seçilen tarih için tarih
listesi ve küçük resimler listesi arasında
geçiş yapmak için W (Q) düğmesine
basın. Tarih listesinde tarihleri
vurgulamak veya küçük resim listesinde
resimleri vurgulamak için çoklu seçiciyi
kullanın. 72 çerçevelik izlemeye geri dönmek için imleç tarih
listesindeyken X düğmesine basın.
36
İstenmeyen Fotoğrafları Silme
K düğmesi
O düğmesi
Ekranda geçerli olarak görüntülenen fotoğrafı silmek için O
düğmesine basın. Fotoğrafların silindikten sonra geri
alınamayacağını unutmayın.
1 Fotoğrafı görüntüleyin.
Silmek istediğiniz fotoğrafı
görüntüleyin.
2 Fotoğrafı silin.
O düğmesine basın. Bir onay diyaloğu
görüntülenecektir; görüntüyü silmek
ve izlemeye geri dönmek için O
düğmesine tekrar basın.
37
Film Kaydetme
a düğmesi
Filmler canlı görüntü modunda kaydedilebilir.
1 a düğmesine basın.
Objektiften gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
D 0 Simgesi
Bir 0 simgesi filmlerin
kaydedilemeyeceğini gösterir.
2 Fotoğraf makinesini hazırlayın.
Tutma yerini sağ elinizle tutun ve fotoğraf makinesi gövdesini
veya objektifi sol elinize yerleştirin.
3 Netleyin.
Netleme yapmak için deklanşöre
yarım basın.
38
4 Kayda başlayın.
Film kayıt düğmesi
Kayıt göstergesi
Kalan süre
Kaydı başlatmak için film kayıt
düğmesine basın. Bir kayıt göstergesi
ve kullanılabilir süre ekranda
görüntülenir.
5 Kaydı sonlandırın.
Kaydı sonlandırmak için film kayıt
düğmesine tekrar basın. Maksimum
uzunluğa erişildiğinde, hafıza kartı
dolduğunda veya başka bir mod
seçildiğinde kayıt otomatik olarak
sonlanacaktır. Canlı görüntüyü
sonlandırmak için a düğmesine
basın.
39
A Maksimum Uzunluk
Ayrı film dosyaları için maksimum boyut 4 GB’dir; maksimum uzunluk
ise aşağıda gösterildiği gibi çekim menüsünde (0 70) Film ayarları > Çerçeve boyutu/kare hızı ve Film kalitesi için seçilen seçenekler ile
değişir. Hafıza kartı yazma hızına bağlı olarak, çekimin bu uzunluğa
erişilmeden sonlanabileceğini unutmayın.
Film kalitesiÇerçeve boyutu/kare hızı
L 1920×1080; 60p
M 1920×1080; 50p
1
Maksimum uzunluk
10 dk
N 1920×1080; 30p
Yüksek kalite
O 1920×1080; 25p
P 1920×1080; 24p
20 dk
Q 1280× 720; 60p
R 1280× 720; 50p
t 1920×1080; 60p
u 1920×1080; 50p
20 dk
r 1920×1080; 30p
Normal
s 1920×1080; 25p
k 1920×1080; 24p
29 dk 59 sn
l 1280× 720; 60p
o 1280× 720; 50p
1 Listelenen değer. 60p, 50p, 30p, 25p ve 24p için geçerli kare hızları sırasıyla 59,94 , 50,
29,97, 25 ve 23,976 fps’dir.
2 Minyatür efekti modunda kaydedilen filmler oynatıldığında en fazla üç dakika
uzunluğundadır.
2
40
D Film Kaydetme
Işık titremesi, bant efekti veya dağılma, floresan, cıva buharı veya
sodyum lambaları altında veya hareket halindeki konularla özellikle
fotoğraf makinesi yatay olarak pan yapılırsa veya bir nesne yüksek hızla
çerçeve boyunca yatay hareket ederse ekranda ve son filmde
görülebilir (ışık titremesi ve bant efekti Kırpışma azaltma; 0 71 öğesi
kullanılarak azaltılabilir). Ayrıca pürüzlü kenarlar, renk saçaklanması,
hare ve parlak noktalar da görünebilir. Çerçevenin yanıp sönen
işaretler ve diğer kesintili ışık kaynakları bulunan bazı alanlarında veya
konu bir stroboskop veya diğer parlak, anlık ışık kaynağıyla kısa bir süre
aydınlatılmışsa parlak bölgeler veya şeritler görünebilir. Fotoğraf
makinesini güneşe veya diğer güçlü ışık kaynaklarına doğru tutmaktan
kaçının. Bu önlemin alınmaması fotoğraf makinesinin iç devrelerinin
hasar görmesine neden olabilir.
Fotoğraf makinesi hem video hem de ses kaydı yapabilir; kayıt
sırasında mikrofonun üzerini örtmeyin. Dahili mikrofonun otomatik
netleme ve titreşim azaltma sırasında objektif sesini kaydedebileceğini
unutmayın.
Flaş aydınlatması film kaydı sırasında kullanılamaz.
D Geri Sayım Ekranı
Canlı görüntü otomatik olarak sona ermeden 30 sn önce bir geri sayım
ekranı görüntülenecektir. Çekim koşullarına bağlı olarak, film kaydı
başladığında zamanlayıcı hemen görünebilir. Canlı görüntünün
zamanlayıcı sona erdiğinde kullanılabilir kayıt süresi miktarına
bakılmaksızın yine de otomatik olarak sona ereceğini unutmayın.
41
Filmleri İzleme
K düğmesi
İzlemeyi başlatmak için K düğmesine basın ve ardından bir film
(bir 1 simgesi ile gösterilir) görüntülenene kadar resimler
arasında kaydırın.
İzlemeye başlamak için J düğmesine basın, mevcut
konumunuz film ilerleme çubuğu ile gösterilir.
1 simgesi UzunlukGeçerli konum/toplam uzunluk
Film ilerleme çubuğuKılavuz
Ses Düzeyi
42
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilebilir:
İşlemKullanımAçıklama
Duraklatİzlemeyi duraklatın.
Oynat
İlerle/geri al
Ağır çekim
izlemeyi başlat
10 sn atla
Ses düzeyini
ayarla
Tam çerçeve
izlemeye geri dön
X/W (Q)
K/
Film duraklatıldığında veya geri
alma/ilerleme sırasında izlemeye
kaldığı yerden devam edin.
Hız her basışta 2×’ten 4×’e, 8×’e,
16×’e artar; filmin başına veya
sonuna atlamak için basılı tutun (ilk
kare ekranın sağ üst köşesindeki h
ile, son kare ise i ile gösterilir).
İzleme duraklatılırsa, film kare kare
geri alınır veya ilerler; sürekli geri
alma veya ilerleme için basılı tutun.
Ağır çekim izlemeyi başlatmak için
film duraklatılırken 3 düğmesine
basın.
10 sn ileri veya geri atlamak için ayar
kadranını çevirin.
Ses düzeyini artırmak için X
düğmesine, azaltmak için W (Q)
düğmesine basın.
Tam çerçeve izlemeye çıkmak için K
veya 1 düğmesine basın.
43
İstenmeyen Filmleri Silme
K düğmesi
O düğmesi
Ekranda geçerli olarak görüntülenen filmi silmek için O
düğmesine basın. Filmlerin silindikten sonra geri alınamayacağını
unutmayın.
1 Filmi görüntüleyin.
Silmek istediğiniz filmi görüntüleyin.
2 Filmi silin.
O düğmesine basın. Bir onay diyaloğu
görüntülenecektir; filmi silmek ve
izlemeye geri dönmek için O
düğmesine tekrar basın.
44
Basit Mod
Pil göstergesi (0 26)
Çekim modu: Çekim modu simgesi
üzerinde bir basit mod göstergesi
görünür.
Kalan poz sayısı (0 26)
Kılavuz
Basit mod çeşitli sık kullanılan ve faydalı
işlevlere erişim sağlar. Kılavuzun en üst seviyesi
çevirmeli ayar düğmesi g konumuna
çevrildiğinde görüntülenir.
Aşağıdaki öğelerden birini seçin:
ÇekimGörüntüle/sil
Resim çekin.Resimleri görüntüleyin ve/veya
RötuşAyarlar
Resimleri rötuşlayın.Fotoğraf makinesi ayarlarını
silin.
değiştirin.
45
Basit Mod Menüleri
Bu menülere erişmek için Çekim, Görüntüle/sil, Rötuş veya
Ayarlar seçeneklerini vurgulayın ve J düğmesine basın.
*Diğer Gelişmiş kullanım öğelerini etkiler. Varsayılan ayarları geri
yüklemek için, fotoğraf makinesini kapatın ve sonra tekrar açın.
Arka planları yumuşat
#
Hareketi dondur
(kişiler)
$
Hareketi dondur
(araçlar)
Gün batımlarında
kızıllığı yakala
H
Koyu (az ışıklı)
fotoğraflar çek
Diyaframı ayarlayın.
Bir enstantane hızı seçin.
Gün batımındaki
renkleri canlı bir şekilde
*
yakalamak için beyaz
dengesini ayarlayın.
*
Parlak (fazla ışıklı) veya
koyu (az ışıklı)
fotoğraflar çekmek için
*
pozlama telafisini
ayarlayın.
46
“Çekime Başlayın”
“Daha Fazla Ayar”
❚❚ Görüntüle/sil
Tek fotoğraf görüntüle
Çoklu fotoğraf görüntüle
Bir tarih seç
Bir seçeneği vurgulayın ve J düğmesine
basın.
• Vizörü kullan
• Canlı görüntüyü kullan
• Film çek
Eğer Daha fazla ayar görüntülenirse
aşağıdaki ayarlara erişmek için bu
seçeneği vurgulayabilir ve 2 düğmesine
basabilirsiniz (mevcut ayarlar seçilen
çekim modu ile değişir):
• Flaş ayarları > Flaş modu
• Flaş ayarları > Flaş telafisi
• Deklanşör modu
• ISO duyarlılığı ayarları > ISO duyarlılığı
• ISO duyarlılığı ayarları >
Oto. ISO duyarlılığı kontrolü
• Picture Control Ayarla
• Pozlama telafisi
• Beyaz dengesi
Slayt gösterisi görüntüle
Fotoğrafları sil
A Basit mod
Basit mod, çevirmeli ayar düğmesi başka bir ayara çevrildiğinde veya
fotoğraf makinesi kapatıldığında Kolay kullanım > Otomatik ayarına
sıfırlanır.
Resim kalitesi
Resim boyutu
Otomatik kapanma zmnlyclr
Tarih damgası
Ekran ve ses ayarları
Ekran parlaklığı
Bilgi arka plan rengi
Otomatik bilgi ekranı
Uyarı sesi
Film ayarları
Çerçeve boyutu/kare hızı
Film kalitesi
Mikrofon
Rüzgar sesini azaltma
Kırpışma azaltma
* Sadece uyumlu Eye-Fi hafıza kartı takıldığında kullanılabilir.
Kırpışma azaltma, Saat ve dil (Language), Bellek kartını
formatla, HDMI, Uçak modu, Akıllı cihaz bağlantısı, Eye-Fi
yüklemesi ve Yuva boş bırakma kilidi istisnaları dışında
ayarlara yapılan değişiklikler yalnızca basit modda geçerlidir ve
diğer çekim modlarına yansıtılmaz.
İzleme görüntü seçenekleri
Saat ve dil (Language)
Bellek kartını formatla
HDMI
Uçak modu
Akıllı cihaz bağlantısı
Eye-Fi yüklemesi
Yuva boş bırakma kilidi
*
48
Kılavuzu Kullanma
Kılavuz görüntülendiğinde aşağıdaki işlemler yapılabilir:
İşlemKullanımAçıklama
Kılavuzun en üst
seviyesine geri
dönme
Ekranı açma
Bir menüyü
vurgulama
Seçenekleri
vurgulama
G düğmesi
Ekranı açmak veya kılavuzun en üst
seviyesine geri dönmek için G
düğmesine basın.
Bir menü öğesini vurgulamak için 1, 3, 4 veya 2 düğmesine basın.
Menülerde seçenekleri vurgulamak
için 1 veya 3 düğmesine basın.
Aşağıda gösterildiği gibi ekranlardaki
seçenekleri vurgulamak için 1, 3, 4
veya 2 düğmesine basın.
Vurgulanan
menü veya
seçeneği seçme
Vurgulanan menü veya seçeneği
seçmek için J düğmesine basın.
49
İşlemKullanımAçıklama
d (yardım) simgesi
Önceki ekrana geri dönmek için 4
düğmesine basın.
İptal etmek ve aşağıda gösterildiği
gibi ekranlardan önceki ekrana geri
Önceki ekrana
geri dönme
Yardım
görüntüleme
W (Q)
düğmesi
dönmek için & öğesini vurgulayın ve
J düğmesine basın.
Eğer ekranın sol alt köşesinde bir d
simgesi görüntüleniyorsa W (Q)
düğmesine basarak yardım
görüntülenebilir. Ekran boyunca
kaydırmak için 1 veya 3 düğmesine
basın veya çıkmak için W (Q)
düğmesine tekrar basın.
50
Ayarları Konuya veya Duruma
Eşleştirme (Sahne Modu)
Fotoğraf makinesi bir dizi “sahne” modları sunar. Bir sahne modu
seçmek ayarları seçilen sahneye uyacak şekilde otomatik olarak
optimize eder, bu da yaratıcı fotoğrafçılığı mod seçmek, resim
çerçevelendirmek ve 27. sayfada tarif edildiği gibi çekim yapmak
kadar basit hale getirir.
Aşağıdaki sahneler çevirmeli ayar düğmesiyle
seçilebilir:
k Portrem Spor
l Manzaran Yakın Plan
p Çocuko Gece Portresi
k Portre
Yumuşak, doğal görünümlü ten tonları olan portreler için
kullanın. Eğer konu arka plandan uzaktaysa veya bir telefoto
objektif kullanılıyorsa, kompozisyona bir derinlik hissi
kazandırmak için arka plan detayları yumuşatılacaktır.
l Manzara
Günışığındaki canlı manzara çekimleri için kullanın.
Not: Dahili flaş ve AF yardımcı aydınlatması kapanır.
p Çocuk
Çocukların enstantane çekimleri için kullanın. Ten tonları
yumuşak ve doğal kalırken kıyafet ve arka plan detayları canlı bir
hale getirilir.
51
m Spor
Kısa poz süreleri dinamik spor fotoğraflarındaki hareketi
dondurarak ana konunun net bir şekilde ön plana çıkmasını
sağlar.
Not: Dahili flaş ve AF yardımcı aydınlatması kapanır.
n Yakın Plan
Çiçek, böcek ve başka küçük nesnelerin yakın plan çekimleri için
kullanın (çok yakın mesafelerde netleme yapmak için makro
objektif kullanılabilir).
o Gece Portresi
Az ışık altında çekilen portrelerdeki ana konu ile arka plan
arasında doğal bir denge için kullanın.
A Bulanıklaşmayı Önleme
Yavaş enstantane hızlarında makine sarsıntısından kaynaklanan
bulanıklaşmayı önlemek için bir tripod kullanın.
52
Özel Efektler
Özel efektler fotoğraflar ve filmler çekerken kullanılabilir.
Aşağıdaki efektler, çevirmeli ayar düğmesini q konumuna
getirerek ve ayar kadranını istenilen seçenek ekranda görülene
kadar döndürerek seçilebilir.
Çevirmeli ayar
düğmesi
% Gece Görüşü( Minyatür Efekti
S Süper Canlı3 Seçici Renk
T Pop1 Silüet
U Fotoğraf Çizimi2 Fazla Işık
' Oynck Ftğrf Mak. Efekti3 Az Işık
Ayar kadranıEkran
% Gece Görüşü
Yüksek ISO duyarlılıklarında karanlık koşullar altında monokrom
resimler kaydetmek için kullanın.
Not: Otomatik netleme sadece canlı görüntüde kullanılabilir; manuel
netleme fotoğraf makinesi netleme yapamıyorsa kullanılabilir. Dahili
flaş ve AF yardımcı aydınlatması kapanır.
53
S Süper Canlı
Daha canlı bir resim için toplam doygunluk ve kontrast artırılır.
T Pop
Daha canlı bir resim için toplam doygunluk artırılır.
U Fotoğraf Çizimi
Canlı görüntüde ayarlanabilen bir poster efekti için ana hatları
keskinleştirin ve renklendirmeyi basitleştirin (0 56).
Not: Bu modda çekilen filmler bir dizi hareketsiz görüntüden oluşan bir
slayt gösterisi gibi oynatılır.
' Oynck Ftğrf Mak. Efekti
Oyuncak fotoğraf makinesi ile çekilmiş gibi görünen fotoğraflar
ve filmler oluşturun. Efekt canlı görüntüde ayarlanabilir (0 57).
( Minyatür Efekti
Diyorama resimleri gibi görünen fotoğraflar oluşturun. Yüksek
bir bakış noktasından çekildiğinde en iyi sonucu verir. Minyatür
efektli filmler yüksek hızda oynatılır, 1920 × 1080/30p’de çekilen
yaklaşık 45 dakikalık bir metrajı yaklaşık üç dakikada oynatılan
bir filme sıkıştırır. Efekt canlı görüntüde ayarlanabilir (0 58).
Not: Filmlerle ses kaydedilmez. Dahili flaş ve AF yardımcı aydınlatması
kapanır.
3 Seçici Renk
Seçilen renkler dışındaki tüm renkler siyah-beyaz olarak
kaydedilir. Efekt canlı görüntüde ayarlanabilir (0 60).
Not: Dahili flaş kapanır.
54
1 Silüet
Parlak arka planlara karşı silüet konular.
Not: Dahili flaş kapanır.
2 Fazla Işık
Parlak sahnelerle ışıkla dolu gibi görünen parlak resimler
oluşturmak için kullanın.
Not: Dahili flaş kapanır.
3 Az Işık
Karanlık sahnelerle göze çarpan parlak noktaları olan koyu, az
ışıklı resimler oluşturmak için kullanın.
Not: Dahili flaş kapanır.
A Bulanıklaşmayı Önleme
Yavaş enstantane hızlarında makine sarsıntısından kaynaklanan
bulanıklaşmayı önlemek için bir tripod kullanın.
A NEF (RAW)
NEF (RAW) kaydı %, S, T, U, ', ( ve 3 modlarında kullanılamaz. Bu
modlarda NEF (RAW) veya NEF (RAW) + JPEG iyi seçenekleri seçiliyken
çekilen resimler JPEG resimler olarak kaydedilecektir. Bu ayarlarda
oluşturulan JPEG resimler iyi kalite resimler olarak kaydedilecektir.
A U ve ( Modları
Otomatik netleme film kaydı sırasında kullanılamaz. Canlı görüntü
yenileme hızı, sürekli deklanşör modundaki kare hızı ile birlikte
düşecektir; canlı görüntü çekimi sırasında otomatik netleme
kullanmak önizlemeye engel olacaktır.
55
Canlı Görüntüde Kullanılabilen Seçenekler
a düğmesi
Seçilen efekt için ayarlar canlı görüntü ekranında ayarlanır.
❚❚ U Fotoğraf Çizimi
1 Canlı görüntüyü seçin.
a düğmesine basın. Objektiften
gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
2 Ana hat kalınlığını ayarlayın.
Sağda gösterilen seçenekleri
görüntülemek için J düğmesine
basın. Ana hatları daha kalın veya
daha ince yapmak için 4 veya 2
düğmesine basın.
3 J düğmesine basın.
Ayarlar tamamlandığında çıkmak için J düğmesine basın.
Canlı görüntüden çıkmak için a düğmesine basın.
56
❚❚ ' Oynck Ftğrf Mak. Efekti
a düğmesi
1 Canlı görüntüyü seçin.
a düğmesine basın. Objektiften
gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
2 Seçenekleri ayarlayın.
Sağda gösterilen seçenekleri
görüntülemek için J düğmesine
basın. Canlılık veya Kenar ayrıntısı kaybı öğelerini vurgulamak için 1
veya 3, değiştirmek içinse 4 veya 2
düğmesine basın. Renkleri daha çok
veya daha az doygun yapmak için canlılığı, kenar ayrıntısı
kaybı miktarını kontrol etmek içinse kenar ayrıntısı kaybını
ayarlayın.
3 J düğmesine basın.
Ayarlar tamamlandığında çıkmak için J düğmesine basın.
Canlı görüntüden çıkmak için a düğmesine basın.
57
❚❚ ( Minyatür Efekti
a düğmesi
1 Canlı görüntüyü seçin.
a düğmesine basın. Objektiften
gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
2 Netleme noktasını konumlandırın.
Netleme noktasını netlemede olacak
alanda konumlandırmak için çoklu
seçiciyi kullanın ve sonra netlemek
için deklanşöre yarım basın. Minyatür
efekti seçeneklerini geçici olarak
ekrandan temizlemek ve ekrandaki
görüntüyü hassas netleme için büyütmek için X düğmesine
basın. Minyatür efekti ekranını geri yüklemek için W (Q)
düğmesine basın.
3 Seçenekleri görüntüleyin.
Minyatür efekti seçeneklerini
görüntülemek için J düğmesine
basın.
58
4 Seçenekleri ayarlayın.
Netlemede olacak alanın yönelimini
seçmek için 4 veya 2 düğmesine
basın ve genişliğini ayarlamak için 1
veya 3 düğmesine basın.
5 J düğmesine basın.
Ayarlar tamamlandığında çıkmak için J düğmesine basın.
Canlı görüntüden çıkmak için a düğmesine basın.
59
❚❚ 3 Seçici Renk
a düğmesi
Seçilen renk
1 Canlı görüntüyü seçin.
a düğmesine basın. Objektiften
gelen görüntü ekranda
görüntülenecektir.
2 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçici renk seçeneklerini
görüntülemek için J düğmesine
basın.
3 Bir renk seçin.
Ekranın ortasındaki beyaz karede bir
nesneyi çerçevelendirin ve son
resimde kalan renk olacak nesnenin
rengini seçmek için 1 düğmesine
basın (fotoğraf makinesi doygun
olmayan renkleri algılamakta
zorlanabilir; doygun bir renk seçin).
Daha hassas renk seçimi için ekranın ortasına yakınlaştırmak
için X düğmesine basın. Uzaklaştırmak için W (Q) düğmesine
basın.
60
4 Renk aralığını seçin.
Renk aralığı
Son resimde olacak benzer tonların
aralığını artırmak veya azaltmak için
1 veya 3 düğmesine basın. 1 ve 7
arasındaki değerlerden seçim yapın;
daha yüksek değerlerin diğer
renklerden tonları içerebileceğini
unutmayın.
5 Ek renkleri seçin.
Ek renkler seçmek için, ekranın
üstündeki üç renkli kutudan başka
birini vurgulamak için ayar kadranını
döndürün ve başka bir renk seçmek
için 3. ve 4. Adımları tekrarlayın.
İsterseniz üçüncü bir renk için
tekrarlayın. Vurgulanan rengin seçimini kaldırmak için, O
düğmesine basın (Tüm renkleri kaldırmak için O düğmesini
basılı tutun. Bir onaylama diyaloğu görüntülenecektir; Evet
seçeneğini seçin.).
6 J düğmesine basın.
Ayarlar tamamlandığında çıkmak için J düğmesine basın.
Çekim sırasında, sadece seçilen tonlardaki nesneler renkli
kaydedilecektir; diğer tüm tonlar siyah-beyaz kaydedilecektir.
Canlı görüntüden çıkmak için a düğmesine basın.
61
P, S, A ve M Modları
P, S, A ve M modları, mod kadranını döndürerek
seçilebilir ve bu modlar deklanşör hızı ve
diyafram üzerinde farklı kontrol dereceleri
sunar:
ModAçıklama
Enstantane çekimler ve fotoğraf makinesi
Programlanmış
P
otomatik (0 63)
Enstantane öncelikli
S
otomatik (0 63)
Diyafram öncelikli
A
otomatik (0 64)
M Manuel (0 65)
ayarlarını yapmak için az zaman olan diğer
durumlar için önerilir. Fotoğraf makinesi en
uygun pozlama için enstantane hızı ve
diyaframı ayarlar.
Hareketi dondurmak veya bulanıklaştırmak
için kullanın. Kullanıcı enstantane hızını
seçer; fotoğraf makinesi en iyi sonuçları elde
etmek için diyaframı seçer.
Arka planı bulanıklaştırmak veya hem ön
planı hem de arka planı netlemeye getirmek
için kullanın. Kullanıcı diyaframı seçer;
fotoğraf makinesi en iyi sonuçları elde etmek
için enstantane hızını seçer.
Kullanıcı hem enstantane hızını hem de
diyaframı kontrol eder. Uzun süreli
pozlamalar için enstantane hızını “Bulb
(Uzun pozlama)” veya “Time (Süre)” olarak
ayarlayın.
A Dahili Flaşı Kullanma
Flaşlı çekim için, flaşı kaldırmak üzere M (Y) düğmesine basın.
62
P Modu (Programlanmış Otomatik)
Ayar kadranı
Bu mod enstantane fotoğraflar için veya deklanşör hızı ve
diyafram ayarını fotoğraf makinesine bırakmak istediğiniz her
zaman tavsiye edilir. Bu modda, fotoğraf makinesi çoğu
durumda en elverişli pozlama için deklanşör hızını ve diyaframı
otomatik olarak ayarlar.
S Modu (Enstantane Öncelikli Otomatik)
Enstantane öncelikli otomatikte, fotoğraf
makinesi en iyi pozlamayı üretecek
diyaframı otomatik olarak seçerken siz
deklanşör hızını seçersiniz. İstenen
enstantane hızını seçmek için ayar
kadranını çevirin: daha yüksek hızlar için
sağa, daha yavaş hızlar için sola çevirin.
63
A Modu (Diyafram Öncelikli Otomatik)
Ayar kadranı
Diyafram öncelikli otomatikte, fotoğraf
makinesi en iyi pozlamayı üretecek
deklanşör hızını otomatik olarak seçerken
siz diyaframı seçersiniz. Ayar kadranını
daha geniş diyaframlar (daha düşük f
değerleri) için sola, daha küçük
diyaframlar (daha yüksek f değerleri) için
sağa çevirin.
64
M Modu (Manuel)
Manuel modda, hem enstantane hızını hem de diyaframı kontrol
edersiniz. Pozlama göstergesini (0 66) kontrol ederek,
enstantane hızı ve diyaframı ayarlayın. Enstantane hızı ayar
kadranını çevirerek seçilir (daha yüksek hızlar için sağa, daha
yavaş hızlar için sola). Diyaframı ayarlamak için ayar kadranını
çevirirken (daha geniş diyaframlar/daha düşük f değerleri için
sola ve daha küçük diyaframlar/daha yüksek f değerleri için
sağa), E (N) düğmesini basılı tutun.
Deklanşör hızı
Ayar kadranı
Diyafram
E (N) düğmesiAyar kadranı
65
A Enstantane Hızı ve Diyafram
Enstantane hızı ve diyafram vizör ve bilgi ekranında gösterilir.
Enstantane hızı
Diyafram
Kısa poz süreleri (bu örnekte
1
/
1600 s) hareketi dondurur.
Geniş diyaframlar (f/5.6 gibi;
unutmayın, daha düşük f değeri,
daha geniş diyafram demektir)
ana konunun önündeki ve
arkasındaki detayları
bulanıklaştırır.
A Pozlama Göstergesi
En uygun pozlama
66
Yavaş deklanşör hızları (burada
Küçük diyaframlar (bu durumda
f/22) hem arka planı hem de ön
1
/
3 EV az pozlanmış
1 s) hareketi bulanıklaştırır.
planı netlemeye getirir.
2 EV üzerinde fazla
pozlanmış
Pozlama Telafisi
P, S, A, sahne ve % modlarında, pozlama telafisi, pozlamayı
fotoğraf makinesinin önerdiği değerden farklılaştırarak, resimleri
daha parlak veya daha karanlık yapmak için kullanılır (0 96).
Genellikle, pozitif değerler konuyu daha parlak hale getirirken,
negatif değerler ise konuyu daha karanlık hale getirir.
–1 EVPozlama telafisi yok+1 EV
67
Pozlama telafisi için bir değer seçmek için, E (N) düğmesini
basılı tutun ve istenen değer vizörde veya bilgi ekranında
görünene kadar ayar kadranını çevirin.
+
E (N) düğmesiAyar kadranıBilgi ekranı
–0,3 EV+2EV
Normal pozlama, pozlama telafisi ±0’a ayarlanarak geri
yüklenebilir. P, S, A ve M modlarında, pozlama telafisi fotoğraf
makinesi kapatıldığında sıfırlanmaz. Sahne ve % modlarında,
pozlama telafisi başka bir mod seçildiğinde veya fotoğraf
makinesi kapatıldığında sıfırlanacaktır.
A Bilgi Ekranı
Aynı zamanda pozlama telafisi
seçeneklerine bilgi ekranından da erişilebilir
(0 9).
68
Fotoğraf Makinesi Menüleri
G düğmesi
Geçerli ayarlar simgeler ile
gösterilir.
Menü seçenekleri
Geçerli menüdeki seçenekler.
Yardım simgesi (0 73)
Kaydırma çubuğu geçerli
menüdeki konumu gösterir.
Çoğu çekim, izleme ve ayar seçeneklerine
fotoğraf makinesi menülerinden
erişilebilir. Menüleri görüntülemek için,
G düğmesine basın.
Sekmeler
Aşağıdaki menülerden birini seçin:
• D: İzleme (0 70)• N: Rötuş (0 72)
• C: Çekim (0 70)• m: Son ayarlar (0 72)
• B: Ayarlar (0 71)
69
Menüsü Seçenekleri
❚❚ D İzleme Menüsü: Resimleri Yönetme
Sil
İzleme klasörü
İzleme görüntü seçenekleri
Resim inceleme
Otomatik resim döndürme
❚❚ C Çekim Menüsü: Çekim Seçenekleri
Çekim menüsünü sıfırla
Resim kalitesi
Resim boyutu
ISO duyarlılığı ayarları
Beyaz dengesi
Picture Control Ayarla
Renkli alan
Etkin D-Lighting
Kumlanma azaltma
Vinyet kontrolü
* Yalnızca bu öğeyi destekleyen objektiflerle kullanılabilir.
Dikey görüntüle
Slayt gösterisi
Derecelendirme
Akıllı cihaza gndrmk için seç
Otomatik dağılma kontrolü
Netleme modu
AF alanı modu
Dahili AF yardımcı aydnltms
Ölçüm
Dahili flaş için flaş kontrol/Opsiyonel flaş
*
Optik VR
Film ayarları
70
❚❚ B Ayarlar Menüsü: Fotoğraf Makinesi Ayarları
Ayar seçeneklerini sıfırla
Bellek kartını formatla
Tarih damgası
Saat dilimi ve tarih
Dil (Language)
1
1
Ekran parlaklığı
Bilgi ekranı formatı
Otomatik bilgi ekranı
Otomatik kapanma zmnlyclr
Otomatik zamanlama
Uzak bağ. açık kal. süre (ML-L3)
Aynayı temizlik için kilitle
2
Toz Giderme ref fotoğrafı
Resim yorumu
Telif hakkı bilgisi
Uyarı sesi
Kırpışma azaltma
1 Varsayılan, ürünün satın alındığı ülkeye göre değişir.
2 Pil seviyesi düşükse kullanılamaz.
3 Yalnızca bu öğeyi destekleyen objektiflerle kullanılabilir.
4 Sadece uyumlu Eye-Fi hafıza kartı takıldığında kullanılabilir.
Düğmeler
Telemetre
AF mdnda man. net. hlksı
Dosya numarası sırası
Kayıt klasörü
Dosya adlandırma
HDMI
Konum verileri
Uçak modu
Akıllı cihaza bağlan
Ak. cihaza gönder (oto)
Bluetooth
Eye-Fi yüklemesi
4
Uyumluluk işareti
Yuva boş bırakma kilidi
Tüm ayarları sıfırla
Donanım yazılımı sürümü
3
71
❚❚ N Rötuş Menüsü: Rötuşlanmış Kopyalar Oluşturma
NEF (RAW) işleme
Kırp
Yeniden boyutlandır
D-Lighting
Hızlı rötuş
Kırmızı göz düzeltme
Düzelt
Dağılma kontrolü
Perspektif denetimi
Balık gözü kopyası
Filtre efektleri
* Yalnızca rötuşlanan bir resim veya orijinal tam çerçeve izlemede
görüntülendiğinde P düğmesine basılarak ve Rötuş seçeneği seçilerek
rötuş menüsü görüntülenirse kullanılabilir.
Monokrom
Resim üst üste bindirme
Renkli hatlar
Fotoğraf çizimi
Renk taslağı
Minyatür efekti
Seçici renk
Tablo
Filmi düzenle
Yan yana karşılaştırma
*
❚❚ m Son Ayarlar
Son ayarlar menüsü en son kullanılan yirmi ayarı listeler.
A Daha Fazla Bilgi İçin
Ayrı menü seçeneklerine ilişkin bilgiler fotoğraf makinesinin dahili
yardımı kullanılarak edinilebilir (0 73).
72
Fotoğraf Makinesi Menülerini Kullanma
2: Vurgulanan öğeyi seçer
veya alt menüyü
görüntüler
1: İmleci yukarı taşır
3: İmleci aşağı taşır
J
düğmesi: vurgulanan
öğeyi seçer
4: İptal eder ve önceki
menüye döner
G düğmesi
W (Q) düğmesi
Çoklu seçici ve J düğmesi, fotoğraf makinesi menülerinde
gezinmek amacıyla kullanılır.
Menülerde gezmek için aşağıdaki adımları uygulayın.
1 Menüleri görüntüleyin.
Menüleri görüntülemek için G
düğmesine basın.
A d (Yardım) Simgesi
Eğer ekranın sol alt köşesinde bir d simgesi görüntüleniyorsa, W (Q)
düğmesine basılarak geçerli olarak seçilen seçenek veya menünün bir
açıklaması görüntülenebilir. Ekran boyunca kaydırmak için 1 veya 3
düğmesine basın. Menülere geri dönmek için tekrar W (Q) düğmesine
basın.
73
2 Geçerli menü için simgeyi
vurgulayın.
Geçerli menüye ait simgeyi
vurgulamak için 4
düğmesine basın.
3 Bir menü seçin.
İstediğiniz menüyü seçmek için 1 veya 3 düğmesine basın.
4 İmleci seçilen menü
üzerine konumlandırın.
İmleci seçilen menüye
konumlandırmak için 2
düğmesine basın.
5 Bir menü öğesini
vurgulayın.
Bir menü öğesini
vurgulamak için 1 veya 3
düğmesine basın.
74
6 Seçenekleri görüntüleyin.
Seçilen menü öğesine ait
seçenekleri görüntülemek
için 2 düğmesine basın.
7 Bir seçeneği vurgulayın.
Bir seçeneği vurgulamak
için 1 veya 3 düğmesine
basın.
8 Vurgulanan öğeyi seçin.
Vurgulanan öğeyi seçmek için J
düğmesine basın. Seçim yapmadan
çıkmak için G düğmesine basın.
Aşağıdakilere dikkat edin:
• Gri olarak görüntülenen menü öğeleri o anda kullanılamaz.
• Genel olarak 2 düğmesine basmak J düğmesine basmakla
aynı etkiye sahip olsa da, seçimin sadece J düğmesine
basılarak yapılabildiği bazı durumlar vardır.
• Menülerden çıkmak ve çekim moduna geri dönmek için,
deklanşöre yarım basın (0 31).
75
ViewNX-i
ViewNX-i’yi Yükleme
Fotoğraflara ince ayar yapmak, resimleri yüklemek ve
görüntülemek için aşağıdaki web sitesinden ViewNX-i
yükleyicisinin son sürümünü indirin ve yüklemeyi tamamlamak
için ekrandaki talimatları izleyin. Bir İnternet bağlantısı gerekir.
Sistem gereksinimleri ve diğer bilgiler için bölgenizdeki Nikon
İnternet sitesini ziyaret edin.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D
Fotoğraflara ince ayar yapmak veya NEF (RAW) resimlerin ayarlarını
değiştirmek ve onları diğer formatlarda kaydetmek için Nikon’un
Capture NX-D yazılımını kullanın. Capture NX-D aşağıdaki web
sitesinden indirilebilir:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.