• Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo
dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać
w przyszłości.
Instrukcja obsługi
(wraz z gwarancją)
Twoje zdjęcia. Świat. Połączone.
D3400 Model Name: N1510
Witamy w SnapBridge — nowej rodzinie usług firmy Nikon, która wzbogaci
Twoje możliwości wykorzystania zdjęć. SnapBridge eliminuje barierę między
Twoim aparatem a zgodnym inteligentnym urządzeniem z dostępem do
sieci bezprzewodowej, korzystając z połączenia technologii BLE (ang.
Bluetooth® Low Energy) oraz dedykowanej aplikacji. Historie, które
rejestrujesz swoim aparatem i obiektywami firmy Nikon, są automatycznie
przesyłane do urządzenia zaraz po ich utworzeniu. Można je nawet bez
żadnego wysiłku przesyłać do serwisów przechowywania danych w chmurze
i uzyskiwać do nich dostęp z wszystkich Twoich urządzeń. Możesz dzielić się
swoją fascynacją, kiedy i gdzie tylko zechcesz.
Pobierz aplikację SnapBridge, aby rozpocząć!
Wykorzystaj wygodne i rozbudowane funkcje,
pobierając aplikację SnapBridge na swoje
inteligentne urządzenie już teraz. Za pomocą
kilku prostych czynności ta aplikacja łączy Twój
aparat Nikon ze zgodnymi urządzeniami
iPhone®, iPad® i/lub iPod touch® albo
z inteligentnymi urządzeniami korzystającymi
z systemu operacyjnego Android™. Aplikacja
SnapBridge jest dostępna bezpłatnie
w serwisach Apple App Store® i Google Play™,
a także na następującej witrynie internetowej:
http://snapbridge.nikon.com
Aby uzyskać najnowsze informacje na temat
SnapBridge, odwiedź witrynę internetową firmy Nikon dla swojego regionu (0 xix).
Ekscytujące możliwości korzystania ze zdjęć, jakie oferuje
SnapBridge…
Automatyczne przesyłanie zdjęć z aparatu do
inteligentnego urządzenia, dzięki stałemu połączeniu
między oboma urządzeniami, co sprawia, że
udostępnianie zdjęć w sieci jest łatwiejsze niż
kiedykolwiek wcześniej
Prześlij zdjęcia i miniatury do serwisu przechowywania
danych w chmurze NIKON IMAGE SPACE
Zestaw usług wzbogacających możliwości korzystania ze zdjęć,
wtym:
• Dołączanie do dwóch informacji dotyczących
autora (np. właściciel praw autorskich,
komentarze, tekst i logotypy) do zdjęć
• Automatyczna aktualizacja informacji o dacie
i godzinie z aparatu oraz informacji o lokalizacji
Wyczerpujące informacje na temat korzystania z aparatu zawiera
Dokumentacja aparatu (0 vi). Aby w maksymalnym stopniu
wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą
Instrukcję obsługi i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla
wszystkich osób korzystających z produktu.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące
symbole i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się
zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego
D
uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Elementy menu, opcje i komunikaty wyświetlane na monitorze aparatu są
wytłuszczone.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia
domyślne.
Pomoc techniczna Nikon
Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na
poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane
do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej.
http://www.europe-nikon.com/support
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 xi–xiv).
ii
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj
elementy.
Gumowa muszla oczna
DK-25 (dostarczany
zamontowany do aparatu)
Pokrywka bagnetu korpusu
BF-1B
Aparat D3400
Akumulator jonowo-litowy EN-EL14a
(z pokrywką styków)
Ładowarka MH-24 (adapter wtyczki
jest dołączany w krajach lub
regionach, gdzie to wymagane, a jego
kształt zależy od kraju sprzedaży)
Nabywcy opcjonalnego zestawu z obiektywem powinni sprawdzić, czy
w opakowaniu znajduje się również obiektyw. Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie (0 84). Aparaty zakupione w Japonii
wyświetlają menu i komunikaty jedynie w języku angielskim i języku
japońskim, a inne języki nie są obsługiwane. Przepraszamy za wszelkie
niedogodności, jakie może to powodować.
Pasek AN-DC3
Instrukcja obsługi (niniejsza
książeczka)
Gwarancja (wydrukowana na
czwartej stronie okładki niniejszej
instrukcji)
iii
Skrócona instrukcja obsługi
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby szybko rozpocząć korzystanie
z aparatu D3400.
1 Przymocuj pasek aparatu (0 10).
Zamocuj pasek zgodnie z ilustracją. Powtórz dla drugiego zaczepu.
2 Naładuj akumulator (0 10).
3 Włóż akumulator i kartę pamięci (0 12).
4 Zamocuj obiektyw (0 15).
5 Włącz aparat (0 17).
iv
6 Wybierz język i ustaw zegar (0 17).
Po wybraniu języka pojawi się monit wymagający połączenia aparatu
z urządzeniem inteligentnym. Aby zakończyć bez nawiązania
połączenia, naciśnij przycisk G. Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić zegar.
7 Wykadruj zdjęcie (0 27).
8 Naciśnij spust migawki do połowy (0 30).
9 Zrób zdjęcie (0 31).
v
Dokumentacja aparatu
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z tego aparatu firmy
Nikon, pobierz kopię Dokumentacji aparatu w formacie PDF ze strony
internetowej podanej poniżej. Dokumentację aparatu można wyświetlić
przy pomocy programu Adobe Reader.
1 Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze i otwórz stronę
pobierania instrukcji Nikon pod adresem
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Przejdź do strony właściwego produktu i pobierz instrukcję.
A Oprogramowanie ViewNX-i i Capture NX-D
Używaj ViewNX-i do precyzyjnej korekty zdjęć lub kopiowania zdjęć do
komputera w celu wyświetlenia. ViewNX-i można pobrać z następującej strony
internetowej:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Używaj Capture NX-D do precyzyjnej korekty zdjęć skopiowanych wcześniej do
komputera oraz do konwertowania zdjęć w formacie NEF (RAW) do innych
formatów. Program Capture NX-D jest dostępny do pobrania ze strony:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Możesz również odwiedzić tę stronę internetową, aby uzyskać najnowsze
informacje o oprogramowaniu firmy Nikon, w tym o wymaganiach
systemowych.
vi
Spis treści
Zawartość opakowania ............................................................................ iii
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................... xi
Uwagi ......................................................................................................... xv
Bluetooth................................................................................................... xx
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi .................... 86
Komunikaty o błędach ........................................................................... 90
Dane techniczne ...................................................................................... 94
Czas działania akumulatora ................................................................ 110
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy
Nikon świadczone w Europie ........................................................ 113
x
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób,
przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa”
wcałości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich
osób korzystających z tego produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną
niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
• Nie używać podczas chodzenia lub obsługiwania urządzeń mechanicznych.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do w ypadków lub obrażeń
ciała z innego powodu.
• Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych
części odsłoniętych w wyniku upadku lub inneg o wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub
innych obrażeń ciała.
• W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu
z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć
akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
• Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki
mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lu b porażenia
prądem.
• Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on
włączony lub podłączony do zasilania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
• Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub
gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
xi
• Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw
lub aparat.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
• Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na operatora pojazdu
mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
• Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub
wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być
przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez
dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lek arską.
• Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
• Nie używać akumulatorów, ładowarek lub zasilaczy sieciowych, które nie są
specjalnie przeznaczone do użytku ztym produktem. Podczas korzystania
z akumulatorów, ładowarek i zasilaczy sieciowych przeznaczonych do użytku
ztym produktem nie wolno:
- Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli,
umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca
lub płomieni.
- Używać konwerterów p odróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany
poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
• Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza
sieciowego podczas burz z piorunami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia prądem.
• Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub
niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub
odmrożeń.
PRZESTROGA
• Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego
światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie
wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło
utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne
zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może
spowodować pożar.
xii
• Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje
bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać
działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach
opieki zdrowotnej.
• Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie
używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego
działania produktu.
• Nie dotykać ruchomych części obiektywu ani innych ruchomych części.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała.
• Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest
w bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
• Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ
skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie
lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego
działania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
• Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku
płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
- Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
-Nie demontować.
- Nie zwierać styków, dotykając nimi nasz yjników, spinek do włosów lub innych
metalowych przedmiotów.
- Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy
iuderzenia.
• Nie podejmować prób ładowania akumulatorów E N-E L14a za p omoc ą ła dowa rek ,
które nie są do tego specjalnie przeznaczone.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu
z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
• Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej
wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
xiii
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
• Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
• Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego
działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym
przedmiotem, jeśli się zamoczy.
• Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek
zmian w akumulatorach, tak ich jak odbarwienie lub odkształceni e. Przestać
ładować akumulatory EN-EL14a, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu
z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
• Przed oddaniem do utylizacji zaizolować styki akumulatora taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie,
pęknięcie lub pożar. Przekazywać akumulatory do recyklingu lub utylizacji zgodnie
z lokalnymi przepisami.
• Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie
przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
xiv
Uwagi
• Żadna część instrukcji dołączo nych do
tego urządzenia nie może być powielana,
przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do
pozyskiwania informacji ani tłumaczona na
jakikolwiek język niezależnie od formy
i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody
firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do
zmiany wyglądu i danych tech nicznych
sprzętu i oprogramowania opisanych
w tych instrukcjach w dowolnym
momencie i bez wcześniejszego
powiadomienia.
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI SIĘ
NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ
ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą
tylko użytkowników w krajach
europejskich:
• Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki
selektywnej w odpowiednich punktach
zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym
konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia
i środowiska naturalnego, które mogłyby
być spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
• Firma Nikon nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby
informacje zawarte w instruk cji były ścisłe
i pełne, jednak w przypadku zauważenia
jakichkolwiek błędów lub pomini ęć
będziemy wdzięczni za poinformowanie
o nich lokalnego przedstawiciela firm y
Nikon (adres podany osobno).
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze/baterii
wskazuje, że akumulator/
bateria jest objęty/objęta
oddzielnym systemem zbiórki
odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach europejskich:
• Wszelkie akumulatory/baterie,
niezależnie od tego, czy są oznaczone tym
symbolem, czy też nie, są przeznaczone
do zbiórki selektywnej w odpowiednich
punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich
wyrzucać razem z odpadami
z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale
miejscowych władz zajmującym się
utylizacją odpadów.
xv
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą
skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione
i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie
jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać
banknotów, monet, papierów
wartościowych, obligacji państwowych
ani samorządowych, nawet jeżeli
egzemplarze powstałe w wyniku
skopiowania lub reprodukcji zostaną
oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i repro dukcja
banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu
w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia
ze strony właściwych władz, zabronione
jest kopiowanie i reprodukcja
nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez
rząd.
Zabronione jest kopiowanie i repro dukcja
pieczęci i poświadczonych dokumentów
urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii
ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia
dotyczące kopiowania i reprodukcji
papierów wartościowych emitowanych
przez firmy prywatne (akcje, fakt ury, czeki,
bony towarowe itp.), biletów na dojazdy
oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są
sytuacje, gdy pewna minimalna liczba
kopii jest wymagana w firmie do użytku
służbowego. Zabronione jest również
kopiowanie i powielanie paszportów
wydanych przez rząd, zezwoleń
wydanych przez organy publiczne i grupy
prywatne, dowodów osobistych, biletów
i bonów żywnościowych.
• Przestrzeganie praw autorskich
Zgodnie z prawem autorskim
wykonanych aparatem zdjęć lub nagrań
dzieł chronionych prawem autorskim nie
wolno wykorzysty wać bez zgody
właściciela praw autorskich. Do użytku
osobistego mają zastosowanie wyjątki,
ale zwróć uwagę, że nawet użytek
osobisty może być ograniczony
w przypadku zdjęć lu b nagrań wystaw lub
przedstawień na żywo.
xvi
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń
do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na
nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można
odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Za
zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć
wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub
sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami nie
zawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność, aby
uniknąć obrażeń podczas mechanicznego niszczenia nośników danych.
Przed wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej os obie należy również użyć opcji
Resetuj wszystkie ustawienia w menu ustawień aparatu w celu usunięcia wszelkich
osobistych informacji sieciowych.
AVC Patent Portfolio License
PRODUKTTENOBJĘTYJESTLICENCJĄW RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSENAOSOBISTE
INIEKOMERCYJNEWYKORZYSTYWANIEPRZEZUŻYTKOWNIKAWCELU (i) KODOWANIAOBRAZUWIDEO
ZGODNIEZESTANDARDEM AVC ("OBRAZWIDEO AVC") ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIAOBRAZUWIDEO
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają
skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy
Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych)
przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane
i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań
w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach
cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon
może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji
Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez
znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej
stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować
przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy
skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xviii
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko
akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do
pracy z tym aparatem. U
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub
własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat
działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani
utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich
produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego – „LifeLong Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
• Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
• Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki,
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat
fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela
przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć
pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xix
Bluetooth
Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration
Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne w celu eksportowania do
krajów innych niż wymienione poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte
embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria
(lista może ulec zmianie).
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub
regionach. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon przed rozpoczęciem
korzystania z funkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
xx
Uwagi dla klientów w Europie
Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radi owe typu
D3400 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym:
Mimo tego, że jedną z korzyści oferowanych przez ten produkt jest zezwalanie innym
osobom na swobodne nawiązywanie połączeń z tym produktem w celu bezprzewodow ej
wymiany danych z dowolnego miejsca w jego zasięgu, może dojść do następujących
zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone:
• Kradzież danych: osoby trzecie o złych zamiarach mogą przechwytywać transmisje
bezprzewodowe w celu kradzieży danych logowania, haseł i innych informacji
osobistych.
• Nieuprawniony dostęp: nieuprawnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do sieci
i zmieniać dane lub wykonywać inne szkodliwe działania. Zwróć uwagę, że ze względu
na budowę sieci bezprzewodowych, wyspecjalizowane ataki mogą prowadzić do
uzyskania nieuprawnionego dostępu, nawet gdy zabezpieczenia są włączone.
• Niezabezpieczone sieci: podłączanie się do otwartych sieci może skutkować
nieuprawnionym dostępem. Korzystaj wyłącznie z bezpiecznych sieci.
xxi
xxii
Wprowadzenie
Poznawanie aparatu
Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi
i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc
łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej
części instrukcji.
Nie umieszczaj głośnika w pobliżu urządzeń magnetycznych. Nieprzestrzeganie
tego zalecenia może mieć negatywny wpływ na dane rejestrowane na
urządzeniach magnetycznych.
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
4
Pokrętło trybu pracy
Aparat oferuje do wyboru następujące tryby fotografowania oraz tryb
g:
Tryby P, S, A i M
• P —Automatyka programowa (0 62, 63)
• S —Automatyka z preselekcją czasu (0 62, 63)
•
A— Automatyka z preselekcją przysłony (0
• M—Tryb manualny (0 62, 65)
Tryb g (0 45)
Tryby automatyczne
• i Automatyczny (0 27)
• j Automatyczny (błysk wyłączony) (0 27)
Programy tematyczne
• k Portret (0 51)
• l Krajobraz (0 51)
• p Dziecko (0 51)
62, 64)
Tryby efektów specjalnych (0 53)
• m Zdjęcia sportowe (0 52)
• n Makro (0 52)
• o Portret nocny (0 52)
5
Przycisk I (E/#)
Przycisk I (E/#)
Aby wybrać sposób wyzwalania migawki (tryb
wyzwalania migawki), naciśnij przycisk
I (E/#), a następnie wyróżnij żądaną opcję za
pomocą wybieraka wielofunkcyjnego
inaciśnij J.
TrybOpis
Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie
8
jednego zdjęcia.
Seryjne: aparat rejestruje zdjęcia tak długo, jak spust migawki jest
I
wciśnięty.
Cicha migawka: jak dla zdjęć pojedynczych, z tą różnicą, że dźwięki
J
wydawane przez aparat są ograniczone.
Samowyzwalacz: rób zdjęcia z użyciem samowyzwalacza. Samowyzwalacz
E
uruchamia się po naciśnięciu spustu migawki do końca, a migawka
zostaje wyzwolona po około 10 sekundach.
Zdalne z opóźnieniem (ML-L3): migawka jest wyzwalana 2 s po naciśnięciu
"
spustu migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania ML-L3.
Zdalne natychmiast. (ML-L3): migawka jest wyzwalana po naciśnięciu spustu
#
migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania ML-L3.
6
Ekran Informacje
Przycisk R
Wyświetlanie ustawień: aby wyświetlić ekran
Informacje, naciśnij przycisk R.
1 Tryb fotografowania
i automatyka/
j automatyka
(błysk wyłączony)........................27
Programy tematyczne ................... 51
Tryb efektów specjalnych............. 53
Tryby P, S, A i M................................. 62
2 Wskaźnik połączenia Eye-Fi................. 71
3 Wskaźnik połączenia Bluetooth......... 19
Tryb samolotowy ................................... 71
19 Ikona pomocy .........................................90
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
A Wyłączanie monitora
Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij przycisk R lub naciśnij
spust migawki do połowy. Monitor wyłączy się automatycznie, jeśli przez
około 8 sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności (opcji Czasy autowyłączenia z menu ustawień można użyć do wybrania czasu, przez jaki
monitor pozostaje włączony).
8
Zmiana ustawień: aby zmienić ustawienia
Przycisk P
wyświetlone na dole ekranu, naciśnij przycisk
P, następnie wyróżnij elementy przy pomocy
wybieraka wielofunkcyjnego, po czym naciśnij
J, aby wyświetlić opcje dla wyróżnionego
elementu. Ustawienia można także zmienić,
naciskając przycisk P w trybie podglądu na
żywo.
Balans bieliDostosuj ustawienia dla różnych rodzajów
1
Wielkość zdjęciaWybierz wielkość nowych zdjęć.
2
Jakość zdjęciaWybierz format pliku i stopień kompresji.
3
Aktywna funkcja
4
D-Lighting
Tryb lampy błyskowej Wybierz tryb lampy błyskowej.
5
Czułość ISOReguluj czułość aparatu na światło.
6
Kompensacja
7
ekspozycji
Kompensacja błysku Dostosuj moc lampy błyskowej.
8
Ustaw f.
9
Picture Control
Pomiar ekspozycjiWybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat.
10
Tryb pola AFWybierz sposób wyboru pola ostrości.
11
Tryb ustawiania
12
ostrości
oświetlenia.
Poprawia poziom szczegółowości w obszarach
prześwietlonych i zacienionych w warunkach
wysokiego kontrastu.
Dostosuj ekspozycję, zmieniając wartość zmierzoną
przez aparat, rozjaśniając lub przyciemniając cały kadr.
Ustawienia Picture Control decydują o sposobie
przetwarzania nowych zdjęć. Wybierz ustawienie
funkcji Picture Control dostosowane do typu scenerii
lub swoich zamierzeń twórczych.
Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat.
9
Pierwsze kroki
Ładowanie akumulatora
Ładowanie zakończone
Zamocuj pasek aparatu
Przymocuj mocno pasek do dwóch zaczepów na aparacie.
Naładuj akumulator
Jeśli do aparatu został dołączony adapter wtyczki, rozłóż bolce wtyczki
i podłącz adapter wtyczki zgodnie z ilustracją poniżej po lewej stronie,
dopilnowując, aby wtyczka została włożona do końca. Włóż akumulator
i podłącz ładowarkę do zasilania. Naładowanie całkowicie
rozładowanego akumulatora trwa około godzinę i 50 minut.
D Podczas ładowania
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo rzadkich przypadkach
powodować, że ładowarka będzie informować o zakończeniu ładowania, mimo
że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i włóż akumulator
ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
10
D Ładowanie akumulatora
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach xi–xiv oraz 86–89 tej
instrukcji i przestrzegaj ich treści. Ładuj akumulator w pomieszczeniach
w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie 5°C–35°C. Nie używaj
akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do uszkodzenia akumulatora
lub obniżenia jego wydajności. Pojemność akumulatora może si ę obniżyć, a czas
jego ładowania wydłużyć, jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od
0°C do 15°C oraz od 45°C do 60°C. Akumulator nie będzie się ładować, jeśli jego
temperatura wynosi poniżej 0°C lub powyżej 60°C. Jeśli dioda CHARGE (ładowanie)
mruga szybko (tzn. błyska około osiem razy na sekundę) podczas ładowania,
sprawdź, czy temperatura mieści się w poprawnym zakresie, następnie odłącz
ładowarkę od zasilania, po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator. Jeśli
problem będzie się utrzymywał, natychmiast zaprzestań użytkowania i oddaj
akumulator oraz ładowarkę do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu firmy
Nikon.
Nie należy zwierać styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia ładowarki.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Odłączaj ją od
zasilania, gdy nie jest używana.
11
Włóż akumulator i kartę pamięci
Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora lub karty pamięci dopilnuj,
aby włącznik zasilania znajdował się w położeniu OFF (wyłączony). Włóż
akumulator zgodnie z ilustracją, używając go tak, aby pomarańczowy
zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku. Zatrzask
blokuje akumulator w poprawnym położeniu po jego włożeniu do
końca.
Zatrzask akumulatora
Trzymając kartę pamięci w sposób pokazany na ilustracji, wsuwaj ją, aż
zablokuje się w poprawnym położeniu.
A Akumulator zegara
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie
potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator. Trzy dni ładowania zapewniają
działanie zegara przez około miesiąc. Jeśli po włączeniu aparatu wyświetla się
komunikat ostrzegający, że zegar aparatu nie jest ustawiony, akumulator zegara
jest rozładowany i zegar został wyzerowany. Nastaw zegar na aktualną godzinę
idatę.
12
❚❚ Wyjmowanie akumulatora i kart pamięci
Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz
pokrywę komory akumulatora. Naciśnij
zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym
strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie
wyjmij go ręką.
Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty
pamięci nie świeci się, wyłącz aparat, otwórz
pokrywę gniazda karty pamięci i wciśnij kartę
do środka, aby ją wysunąć (q). Następnie
kartę można wyciągnąć ręką (w).
A Formatowanie kart pamięci
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie
pierwszy raz lub karta została sformatowana
w innym urządzeniu, wybierz Formatowanie karty pamięci w menu ustawień i postępuj
zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie,
aby sformatować kartę (0 71). Zwróć uwagę, że
spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich danych
zapisanych na karcie. Przed rozpoczęciem
formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz
zachować.
13
D Karty pamięci
• Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania. Zachowaj
odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu.
• Podczas formatowania karty, zapisywania lub usuwania danych i kopiowania
danych do komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać
aparatu ani wyjmować lub odłączać źródła zasilania. Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
• Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi
przedmiotami.
• Karty nie wolno zginać, upuszczać ani poddawać silnym wstrząsom fizycznym.
• Nie wolno naciskać na obudowę karty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia karty.
• Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub
bezpośredniego światła słonecznego.
• Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
14
Zamocuj obiektyw
Zdejmij pokrywkę
bagnetu korpusu
aparatu
Zdejmij tylną
pokrywkę obiektywu
Znacznik mocowania (obiektyw)
Znacznik mocowania (aparat)
Dopasuj znaczniki
mocowania
Obracaj obiektywem, tak jak
pokazano na ilustracji, aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza
aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu przed rozpoczęciem
fotografowania.
15
A Odłączanie obiektywu
Przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub
wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij
i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q),
obracając jednocześnie obiektyw w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w). Po
zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki
obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
A Obiektywy wyposażone w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu odblokuj i wysuń obiektyw. Trzymając
wciśnięty przycisk chowania/wysuwania obiektywu (q), obracaj pierścieniem
zoomu zgodnie z ilustracją (w).
Robienie zdjęć jest niemożliwe, kiedy obiektyw
jest schowany. Jeśli w wyniku włączenia aparatu ze
schowanym obiektywem wyświetlany jest
komunikat o błędzie, obracaj pierścieniem zoomu,
aż komunikat przestanie być wyświetlany.
A Chowanie obiektywów wyposażonych w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Aby schować obiektyw, kiedy aparat nie jest
używany, przytrzymaj przycisk chowania/
wysuwania obiektywu (q) i obracaj pierścieniem
zoomu do położenia „L” (zablokowane) zgodnie
z ilustracją (w). Schowaj obiektyw przed jego
odłączeniem od aparatu i zachowaj ostrożność,
aby nie nacisnąć przycisku chowania/wysuwania
obiektywu podczas podłączania lub odłączania
obiektywu.
16
Konfiguracja aparatu
❚❚ Konfiguracja z użyciem smartfona lub tabletu
Przed przejściem dalej sprawdź aparat, aby upewnić się, czy
akumulator jest całkowicie naładowany i na karcie pamięci
jest dostępne miejsce. Zainstaluj aplikację SnapBridge na
smartfonie lub tablecie (dalej zwane „urządzeniami
inteligentnymi”) zgodnie z opisem na drugiej stronie
okładki, a n astępnie włącz Blueetoth w urządzeniu inteligentnym. Zwróć
uwagę, że rzeczywiste połączenie z aparatem zostanie nawiązane za
pomocą aplikacji SnapBridge. Nie używaj ustawień Bluetooth w apl ikacji
do regulacji ustawień w swoim urządzeniu inteligentnym. Poniższa treść
instrukcji dotyczy wersji 2.0 aplikacji SnapBridge; aby uzyskać informacje
na temat najnowszej wersji, patrz SnapBridge Przewodnik połączenia
(pdf), dostępny do pobrania z następującej witryny internetowej:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
17
Rzeczywisty wygląd ekranów aparatu i urządzenia inteligentnego może
1 Do góry
Przycisk J (wybierz)
4 Wlewo2 W prawo
3 W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
różnić się od przedstawionego poniżej.
1 Aparat: włącz aparat. Wyświetli się okno
dialogowe wyboru języka.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J do poruszania się
po menu.
Naciskaj 1 i 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go
wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji
Język (Language) w menu ustawień.
18
2 Aparat: gdy wyświetlone jest okno
dialogowe przedstawione po prawej
stronie, naciśnij J. Jeśli okno dialogowe
przedstawione po prawej stronie nie jest
wyświetlone lub chcesz skonfigurować
aparat ponownie, wyróżnij Połącz z urz. intelig. w menu ustawień i naciśnij J.
Jeśli nie chcesz korzystać z urządzenia inteligentnego do
konfiguracji aparatu, ustaw zegar ręcznie (0 24).
Aparat będzie oczekiwać na połączenie. Uruchom aplikację
SnapBridge na urządzeniu inteligentnym i postępuj zgodnie
z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby stuknąć nazwę
aparatu, z którym chcesz sparować urządzenie inteligentne.
4 Aparat: sprawdź, czy aparat wyświetla
komunikat przedstawiony po prawej
stronie, po czym przygotuj urządzenie
inteligentne.
5 Urządzenie inteligentne: uruchom aplikację
SnapBridge i stuknij w Pair with camera (Sparuj z aparatem). Jeśli pojawi się
monit wymagający wybrania aparatu,
stuknij w nazwę aparatu.
19
6 Urządzenie inteligentne: stuknij w nazwę
aparatu w oknie dialogowym „Pair with
camera (Sparuj z aparatem)”.
W przypadku użytkowników parujących
aparat z urządzeniem z systemem iOS po
raz pierwszy, wyświetlona zostanie
instrukcja parowania. Po przeczytaniu
instrukcji przewiń do dołu ekranu
i stuknij w Understood (Rozumiem). Jeśli
następnie pojawi się monit wymagający
wybrania akcesorium, ponownie stuknij
w nazwę aparatu (nazwa aparatu może zostać wyświetlona
z pewnym opóźnieniem).
7 Aparat/urządzenie inteligentne: sprawdź, czy aparat i urządzenie
inteligentne wyświetlają ten sam sześciocyfrowy numer.
W niektórych wersjach systemu iOS numer może nie być
wyświetlony. Jeśli numer nie jest wyświetlony, przejdź do kroku 8.
20
8 Aparat/urządzenie inteligentne: naciśnij J na aparacie i stuknij w PAIR
(SPARUJ) na urządzeniu inteligentnym (wygląd ekranu różni się
w zależności od urządzenia i systemu operacyjnego).
zostanie komunikat przedstawiony po
prawej stronie.
• Urządzenie inteligentne: stuknij w OK, gdy
wyświetlony zostanie komunikat
przedstawiony po prawej stronie.
21
10
Aparat: postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie,
aby zakończyć konfigurację.
• Aby zezwalać aparato wi na dodawanie danych o lokalizacji do zdjęć, wybierz
Tak w odpowiedzi na komunikat „Pobrać z urządzenia
inteligentnego dane o lokalizacji?”, a następnie włącz usługę
lokalizacji w urządzeniu inteligentnym i włącz Auto link options
(Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize location
data (Synchronizuj dane o lokalizacji) wkarcie aplikacji
SnapBridge.
• Aby zsynchronizować zegar aparatu z god ziną przekazywaną przez urządzenie
inteligentne, wybierz Tak w odpowiedzi na komunikat
„Zsynchronizować zegar z urządzeniem inteligentnem?”,
a następnie włącz Auto link options (Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize clocks (Synchronizuj zegary)
w karcie aplikacji SnapBridge.
Teraz aparat jest połączony z urządzeniem inteligentnym. Wszelkie
zdjęcia zrobione aparatem będą automatycznie przesyłane do
urządzenia inteligentnego.
22
❚❚ Konfiguracja za pomocą menu aparatu
1 Do góry
Przycisk J (wybierz)
4 Wlewo2 W prawo
3 W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
Zegar aparatu można ustawić ręcznie.
1 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe
wyboru języka.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J d o p oru sz ani a s ię
po menu.
Naciskaj 1 i 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go
wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji
Język (Language) w menu ustawień.
23
2 Naciśnij G, kiedy pojawi się okno
Przycisk G
dialogowe przedstawione po prawej
stronie.
3 Ustaw zegar aparatu.
Ustaw zegar aparatu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego
iprzycisku J.
qw
Wybierz strefę czasowąWybierz format daty
er
24
Wybierz opcję czasu letniegoUstaw godzinę i datę (zwróć uwagę,
że aparat korzysta z zegara
24-godzinnego)
Zegar można ustawić w dowolnej chwili, używając opcji Strefa
czasowa i data > Data i godzina w menu ustawień.
Ustaw ostrość wizjera
Po zdjęciu pokrywki obiektywu
obracaj pokrętłem korekcji
dioptrażu, aż pola AF będą
idealnie ostre. Obracając
pokrętłem korekcji dioptrażu
z okiem przyłożonym do wizjera,
uważaj, aby nie zranić się
niechcący w oko palcem lub paznokciem.
Pola AF
Obraz w wizjerze jest nieostryObraz w wizjerze jest ostry
Teraz aparat jest gotowy do użytku. Przejdź do strony 27, aby uzyskać
informacje o robieniu zdjęć.
25
Poziom naładowania akumulatora i liczba
pozostałych zdjęć
Naciśnij przycisk R i sprawdź poziom naładowania akumulatora oraz
liczbę pozostałych zdjęć na ekranie Informacje.
Poziom naładowania
akumulatora
Przycisk RLiczba pozostałych zdjęć
Poziom naładowania akumulatora
Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, zostanie również
wyświetlone ostrzeżenie w wizjerze. Jeśli ekran Informacje nie pojawia
się po naciśnięciu przycisku R, oznacza to, że akumulator jest
rozładowany i wymaga ponownego naładowania.
Ekran InformacjeWizjerOpis
L—Akumulator jest całkowicie naładowany.
K—Akumulator jest częściowo rozładowany.
Hd
H
(miga)
d
(miga)
Liczba pozostałych zdjęć
Wartości powyżej 1000 są pokazane w tysiącach, oznaczone literą „k”.
Niski poziom naładowania akumulatora.
Przygotuj całkowicie naładowany zapasowy
akumulator lub przygotuj akumulator do
ładowania.
Akumulator jest rozładowany. Naładuj
akumulator.
26
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Pokrętło trybu pracy
Przycisk a
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć
wtrybach i i j. Tryby i i j to automatyczne tryby
„łatwego fotografowania”, w których większość
ustawień jest dostosowywana przez aparat do
warunków fotografowania. Jedyną różnicą pomiędzy
tymi dwoma trybami jest to, że w trybie j lampa
błyskowa nie będzie emitować błysków.
1 Przekręć pokrętło trybu pracy
w położenie i lub j.
Zdjęcia można kadrować w wizjerze lub na
monitorze (podgląd na żywo). Aby
uruchomić podgląd na żywo, naciśnij
przycisk a.
Kadrowanie zdjęć w wizjerzeKadrowanie zdjęć na
monitorze (podgląd na
żywo)
27
2 Przygotuj aparat.
Fotografowanie z użyciem wizjera: podczas kadrowania zdjęć w wizjerze
prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część
korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie do boków klatki
piersiowej.
Podgląd na żywo: podczas kadrowania zdjęć na monitorze prawą ręką
trzymaj aparat za uchwyt, a lewą ręką obejmij obiektyw.
A Kadrowanie zdjęć w orientacji portretowej (pionowej)
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat
w sposób pokazany poniżej.
28
Kadrowanie zdjęć w wizjerzeKadrowanie zdjęć na monitorze
Pole AF
Pole AF
Przybliżenie
Oddalenie
Pierścień
zoomu
3 Wykadruj zdjęcie.
Fotografowanie z użyciem wizjera: wykadruj
zdjęcie w wizjerze, ustawiając główny
fotografowany obiekt w co najmniej
jednym z 11 pól AF.
Podgląd na żywo: przy ustawieniach
domyślnych aparat automatycznie
wykrywa twarze i wybiera pole AF. Jeśli
aparat nie wykryje twarzy, ustawi ostrość
na obiekty w pobliżu środka kadru.
A Używanie obiektywu o zmiennej ogniskowej
Przed ustawieniem ostrości obracaj pierścieniem
zoomu w celu dostosowania ogniskowej
i wykadruj zdjęcie. Użyj pierścienia zoomu w celu
uzyskania zbliżenia fotografowanego obiektu, tak
aby wypełniał większą część kadru, lub w celu
oddalenia obiektu i zwiększenia pola widzianego
na gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową
na skali ogniskowych obiektywu w celu zbliżenia
lub krótszą w celu oddalenia).
29
4 Naciśnij spust migawki do
Wskaźnik ostrości
połowy.
Fotografowanie z użyciem wizjera:
naciśnij spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość
(jeśli obiekt jest słabo
oświetlony, może podnieść się
lampa błyskowa i zaświecić się
dioda wspomagająca AF). Po
zakończeniu ustawiania ostrości włączy się sygnał dźwiękowy
(sygnał dźwiękowy może się nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt
się porusza), a w wizjerze pojawi się wskaźnik ostrości (I).
Wskaźnik ostrościOpis
IOstrość ustawiona na obiekcie.
I
(miga)
Podgląd na żywo: pole AF miga na zielono
podczas ustawiania ostrości przez aparat.
Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość,
pole AF zostanie wyświetlone na zielono.
W przeciwnym razie pole AF będzie migać
na czerwono.
Aparat nie może ustawić ostrości za pomocą autofokusa.
Patrz strona 91.
30
5 Zrób zdjęcie.
Dioda dostępu do karty pamięci
Płynnie naciśnij spust migawki
do końca, aby zarejestrować
zdjęcie. Dioda dostępu do karty
pamięci zaświeci się, a zdjęcie
zostanie wyświetlone na
monitorze na kilka sekund. Nie
wysuwaj karty pamięci i nie
wyjmuj ani nie odłączaj źródła
zasilania, dopóki dioda nie
zgaśnie i zapisywanie nie
zostanie zakończone.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij
przycisk a.
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po
naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust
migawki do końca.
Naciśnięcie spustu migawki do połowy kończy również odtwarzanie
i przygotowuje aparat do natychmiastowego użytku.
Ustaw ostrość: wciśnij do
połowy
Zrób zdjęcie: naciśnij do
końca
31
A Automatyczny dobór programu (automatyczne wybieranie trybów)
Jeśli podgląd na żywo jest wybrany w trybie i lub
j, aparat będzie automatycznie analizował
fotografowany obiekt i dobierał odpowiedni tryb
fotografowania w momencie wciśnięcia spustu
migawki do połowy w celu ustawienia ostrości za
pomocą autofokusa. Wybrany tryb jest pokazany
na monitorze.
c PortretWykonywanie portretów osób
d KrajobrazKrajobrazy i panoramy miejskie
e MakroObiekty blisko aparatu
f Portret nocnyWykonywanie portretów osób na ciemnym tle
Z Automatyczny
Automatyczny
b
(błysk wyłączony)
Obiekty odpowiednie dla trybu i lub j i nie
mieszczące się w żadnej z kategorii powyżej
A Czas czuwania (fotografowanie z użyciem wizjera)
Wizjer i ekran Informacje wyłączą się, jeśli przez około osiem
sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, zmniejszając
zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy,
aby ponownie włączyć ekran. Czas czuwania dla licznika czasu
czuwania, po upływie którego ekrany wyłączą się automatycznie,
można wybrać przy pomocy opcji Czasy autowyłączenia w menu ustawień
(0 71).
Ekran odliczania wyświetli się na 30 s przed automatycznym wyłączeniem
podglądu na żywo (cyfry licznika zmieniają kolor na czerwony na 5 s przed
upływem czasu autowyłączenia (Czasy autowyłączenia; 0 71), lub jeśli
podgląd na żywo zostanie zaraz wyłączony w celu ochrony wewnętrznych
obwodów elektronicznych). W zależności od warunków fotografowania licznik
czasu może wyświetlić się natychmiast po wybraniu podglądu na żywo.
32
A Wbudowana lampa błyskowa
Przycisk X
Okno nawigacji
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji
wtrybie i wymagane jest dodatkowe
oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa
podniesie się automatycznie po wciśnięciu
spustu migawki do połowy. Kiedy lampa
błyskowa jest podniesiona, zdjęcia można robić
tylko wtedy, gdy wyświetlony jest wskaźnik
gotowości lampy błyskowej (M). Jeśli wskaźnik
gotowości lampy błyskowej nie jest wyświetlany,
trwa ładowanie lampy. Zdejmij na chwilę palec ze
spustu migawki i spróbuj ponownie.
Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, złóż ją,
wciskając ją lekko w dół, aż się zatrzaśnie.
A Podgląd w trybie podglądu na żywo
Aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 8,3 × w celu
dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X. Kiedy widok przez obiektyw
jest powiększony, w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetlone
jest okno nawigacji. Aby przesuwać obraz do obszarów kadru niewidocznych na
monitorze, użyj wybieraka wielofunkcyjnego, lub naciśnij W (Q), aby oddalić
obraz.
33
A Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdj ęciu, poszarpane
krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty mogą pojawiać się
na monitorze, a jasne obszary lub pasma mogą pojawiać się na niektórych
obszarach zawierających migające szyldy i inne źródła przerywanego światła, lub
też jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub
innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Ponadto, podczas kadrowania
ruchomych obiektów może być widoczna dystorsja, szczególnie jeśli aparat
zostanie obrócony w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością przemieści się
jakiś obiekt. Migotanie i pasma widoczne na monitorze przy oświetleniu
jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym można zredukować przy pomocy opcji
Redukcja migotania (0 71), ale te zakłócenia mogą być nadal widoczne na
gotowym zdjęciu przy pewnych czasach otwarcia migawki. Unikaj kierowania
aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka
ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów
elektronicznych aparatu. Podgląd na żywo wyłącza się automatycznie po
obróceniu pokrętła trybu pracy w położenie g lub obróceniu pokrętła
z położenia g w inne położenie.
Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się
przez wizjer i pojawiania się tego światła na zdjęciach, zalecamy zasłonięcie
wizjera ręką lub jakimś przedmiotem, np. opcjonalną pokrywką okularu, przed
rozpoczęciem robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera.
34
Wyświetlanie zdjęć
Przycisk K
Przycisk W (Q)
Naciśnięcie przycisku K powoduje wyświetlenie zdjęcia na monitorze.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć
❚❚ Widok miniatur
Aby wyświetlać zdjęcia w formie „stykówek”,
składających się z czterech, dziewięciu lub
72 zdjęć (widok miniatur), naciśnij przycisk
W (Q). Użyj wybieraka wielofunkcyjnego lub
pokrętła sterowania, aby wyróżnić zdjęcia,
a następnie naciśnij J, aby wyświetlić
wyróżnione zdjęcie w widoku
pełnoekranowym. Naciśnij X, aby zmniejszyć
liczbę wyświetlanych zdjęć.
.
35
❚❚ Widok kalendarza
Lista dat
Lista miniatur
Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego
dnia (widok kalendarza), naciśnij przycisk
W (Q) podczas wyświetlania 72 zdjęć.
Naciskaj przycisk W (Q), aby przełączać
pomiędzy listą dat a listą miniatur dla
wybranej daty. Używaj wybieraka
wielofunkcyjnego do wyróżniania dat na
liście dat lub do wyróżniania zdjęć na liście
miniatur. Naciśnij X, gdy kursor znajduje się
na liście dat, aby powrócić do wyświetlania
72 zdjęć.
36
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć
Przycisk K
Przycisk O
Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlone na monitorze, naciśnij
przycisk O. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć.
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O. Zostanie wyświetlone
okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij
przycisk O ponownie, aby usunąć zdjęcie
i powrócić do odtwarzania.
37
Nagrywanie filmów
Przycisk a
W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy.
1 Naciśnij przycisk a.
Widok przez obiektyw zostanie
wyświetlony na monitorze.
D Ikona 0
Ikona 0 oznacza, że nagrywanie filmów jest
niemożliwe.
2 Przygotuj aparat.
Prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część
korpusu aparatu lub obiektyw.
3 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu
ustawienia ostrości.
38
4 Rozpocznij nagrywanie.
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania
Pozostały czas
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby
rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas
nagrywania jest wyświetlany na monitorze
wraz ze wskaźnikiem nagrywania.
5 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu
ponownie, aby zakończyć nagrywanie.
Nagrywanie zakończy się automatycznie
po osiągnięciu maksymalnej długości
filmu, zapełnieniu karty pamięci lub
wybraniu innego trybu. Naciśnij przycisk
a, aby zakończyć podgląd na żywo.
39
A Maksymalna długość
Maksymalny rozmiar pojedynczego pliku filmu wynosi 4 GB, a maksymalna
długość filmu różni się w zależności od opcji wybranych dla Ustawienia filmu >
Rozmiar klatki/liczba klatek i Jakość filmów wmenu fotografowania (0 70)
zgodnie z tabelą poniżej. Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na
karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości.
Jakość filmówRozmiar klatki/liczba klatek
L 1920×1080; 60p
M 1920×1080; 50p
N 1920×1080; 30p
Wysoka jakość
O 1920×1080; 25p
P 1920×1080; 24p
Q 1280× 720; 60p
R 1280× 720; 50p
t 1920×1080; 60p
u 1920×1080; 50p
r 1920×1080; 30p
Normalna
s 1920×1080; 25p
k 1920×1080; 24p
l 1280× 720; 60p
o 1280× 720; 50p
1 Podana wartość. Rzeczywiste liczby klatek dla 60p, 50p, 30p, 25p i 24p to, odpowiednio, 59,94; 50;
29,97; 25 i 23,976 kl./s.
2 Podczas odtwarzania filmy nagrane w trybie efek tu miniatury mają długość do trzech minut.
1
Maksymalna długość
10 min
20 min
20 min
29 min 59 s
2
40
D Nagrywanie filmów
Migotanie, pasma lub dystorsja mogą być widoczne na monitorze i na gotowym
filmie przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym lub w przypadku
ruchomych obiektów, szczególnie jeśli aparat jest obracany w poziomie lub
przez kadr w poziomie z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt (migotanie
i powstawanie pasm można zredukować przy pomocy opcji Redukcja migotania; 0 71). Mogą pojawiać się również poszarpane krawędzie, aberracja
chromatyczna, efekt mory i jasne punkty. Jasne obszary lub pasma mogą pojawić
się w niektórych obszarach kadru zawierających migające szyldy i inne źródła
przerywanego światła, lub też jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę
oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem świa tła. Unikaj
kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych
obwodów elektronicznych aparatu.
Aparat może nagrywać jednocześnie obraz i dźwięk; nie zasłaniaj mikrofonu
podczas nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że wbudowany mikrofon może
nagrywać dźwięki wytwarzane przez obiektyw podczas pracy układu autofokusa
i w trakcie redukcji drgań.
Podczas filmowania nie można stosować oświetlenia błyskowego.
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się na 30 s przed automatycznym zakończeniem
podglądu na żywo. W zależności od warunków fotografowania licznik czasu
może wyświetlić się natychmiast po rozpoczęciu nagrywania filmu. Zwróć
uwagę, że niezależnie od dostępnego czasu nagrywania, podgląd na żywo i tak
zostanie wyłączony automatycznie po zakończeniu odliczania.
41
Oglądanie filmów
Przycisk K
Naciśnij K, aby rozpocząć odtwarzanie, a następnie przesuwaj zdjęcia,
aż wyświetlony zostanie film (oznaczony ikoną 1).
Naciśnij J, aby rozpocząć odtwarzanie. Bieżące położenie jest pokazane
na pasku postępu filmu.
Ikona 1DługośćBieżące położenie/całkowita długość
42
Pasek postępu filmu
Wskaźnik pomocniczy
Głośność
Można wykonać następujące czynności:
CzynnośćUżyjOpis
PauzaWstrzymaj odtwarzanie.
Odtwarzanie
Przewijanie do
przodu/do tyłu
Rozpoczęcie
odtwarzania
wzwolnionym
tempie
Przeskakiwanie
o10s
Regulacja głośnościX/W (Q)
Powrót do widoku
pełnoekranowego
K/
Wznów odtwarzanie, gdy film jest
wstrzymany lub podczas przewijania do
tyłu/do przodu.
Prędkość wzrasta z każdym naciśnięciem,
z 2× do 4×, do 8×, do 16×. Trzymaj przycisk
wciśnięty, aby przejść do początku lub do
końca filmu (pierwsza klatka jest
oznaczona h w prawym górnym rogu
monitora, a ostatnia jest oznaczona i).
Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane, film
przewija się do przodu lub do tyłu po
jednej klatce; trzymaj przycisk wciśnięty,
aby przewijać film do przodu lub wstecz
w sposób ciągły.
Naciśnij 3, gdy odtwarzanie filmu jest
wstrzymane, aby rozpocząć odtwarzanie
w zwolnionym tempie.
Obracaj pokrętłem sterowania, aby
przeskakiwać do przodu lub do tyłu o 10 s.
Naciśnij X, aby zwiększyć głośność, lub
W (Q), aby ją zmniejszyć.
Naciśnij K lub 1, aby przejść do widoku
pełnoekranowego.
43
Usuwanie niepotrzebnych filmów
Przycisk K
Przycisk O
Aby usunąć film aktualnie wyświetlony na monitorze, naciśnij przycisk O.
Zwróć uwagę, że usuniętych filmów nie można odzyskać.
1 Wyświetl film.
Wyświetl film, który chcesz usunąć.
2 Usuń film.
Naciśnij przycisk O. Zostanie wyświetlone
okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij
przycisk O ponownie, aby usunąć film
i powrócić do odtwarzania.
44
Tryb podręcznika
Wskaźnik stanu akumulatora (0 26)
Tryb fotografowania
: wskaźnik trybu podręcznika
jest wyświetlony na ikonie trybu fotografowania.
Liczba pozostałych zdjęć (0 26)
Podręcznik
Tryb podręcznika zapewnia dostęp do różnych
często używanych i przydatnych funkcji. Najwyższy
poziom podręcznika wyświetlany jest po
przekręceniu pokrętła trybu pracy w położenie g.
Można wybierać spośród następujących elementów:
Rób zdjęcia.Wyświetlaj i/lub usuwaj zdjęcia.
Fotografow.Wyśw./usuń
Retuszuj zdjęcia.Zmień ustawienia aparatu.
RetuszUstaw
45
Menu trybu podręcznika
Aby uzyskać dostęp do tych menu, wyróżnij Fotografow., Wyśw./usuń,
Retusz lub Ustaw i naciśnij J.
❚❚ Fotografow.
Łatwa obsługaOperacje zaawansowane
4 Automatyczny
5 Lampa wyłączonaZwiększ obszar ostrości
9 Odległe obiekty
! MakroZamrożenie ruchu (pojazdy)
Portrety śpiących
8
osób
9 Ruchome obiekty
7 Krajobrazy
6 Portrety
" Portret nocnyRobienie jasnych zdjęć
Fotografuj krajobrazy
5
nocne
* Wpływa na inne elementy w Operacje zaawansowane. Aby przywrócić
ustawienia domyślne, wyłącz i ponownie włącz aparat.
Zmiękczanie tła
#
Zamrożenie ruchu (ludzie)
$
Pokaż spadającą wodę
Uchwyć czerwienie zach.
*
słońca
H
Ciemne (low key) zdjęcia
Dostosuj przysłonę.
Wybierz czas otwarcia
migawki.
Dostosuj balans bieli,
aby uchwycić żywe
barwy zachodów słońca.
*
Dostosuj kompensację
ekspozycji, aby robić
*
jasne (high key) lub
ciemne (low key) zdjęcia.
46
„Rozpocznij fotografowanie”
„Więcej ustawień”
❚❚ Wyśw./usuń
Wyświetl pojedyncze zdjęcia
Wyświetl wiele zdjęć
Wybierz datę
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
• Użyj wizjera
• Użyj podglądu na żywo
• Filmuj
Jeśli wyświetlane jest Więcej ustawień, można
wyróżnić tę opcję i nacisnąć 2, aby uzyskać
dostęp do następujących ustawień (dostępne
ustawienia różnią się w zależności od wybranej
opcji fotografowania):
• Ustawienia lampy błyskowej > Tryb lampy
błyskowej
• Ustawienia lampy błyskowej > Kompensacja
błysku
• Tryb wyzwalania migawki
• Ustawienia czułości ISO > Czułość ISO
• Ustawienia czułości ISO > Automatyczny
dobór ISO
• Ustaw f. Picture Control
• Kompensacja ekspozycji
• Balans bieli
Wyświetl pokaz slajdów
Usuń zdjęcia
A Tryb podręcznika
Tryb podręcznika jest przestawiany na Łatwa obsługa > Automatyczny po
przekręceniu pokrętła trybu pracy w inne położenie lub wyłączeniu aparatu.
* Dostępne tylko po włożeniu zgodnej karty pamięci Eye-Fi.
Z wyjątkiem opcji Redukcja migotania, Zegar i język (Language),
Formatowanie karty pamięci, HDMI, Tryb samolotowy, Połączenie
zurz. intelig., Przesyłanie Eye-Fi oraz Puste gniazdo, blok. spustu,
zmiany ustawień mają zastosowanie jedynie w trybie podręcznika i nie
są odzwierciedlane w innych trybach fotografowania.
Opcje odtwarzania
Zegar i język (Language)
Formatowanie karty pamięci
HDMI
Tryb samolotowy
Połączenie z urz. intelig.
Przesyłanie Eye-Fi
Puste gniazdo, blok. spustu
*
48
Korzystanie z podręcznika
Podczas wyświetlania podręcznika można wykonać następujące
czynności:
CzynnośćUżyjOpis
Powrót do
najwyższego
poziomu
podręcznika
Włączenie monitora
Wyróżnienie menu
Wyróżnienie opcji
Wybór
wyróżnionego
menu lub
wyróżnionej opcji
Przycisk G
Naciśnij G, aby włączyć monitor lub
powrócić do najwyższego poziomu
podręcznika.
Naciskaj 1, 3, 4 lub 2, aby wyróżnić
menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcje
wmenu.
Naciskaj 1, 3, 4 lub 2, aby wyróżniać
opcje na ekranach, takich jak pokazany
poniżej.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione menu
lub wyróżnioną opcję.
49
CzynnośćUżyjOpis
Ikona d (pomoc)
Naciśnij 4, aby powrócić do poprzedniego
ekranu.
Aby anulować wybór i powrócić do
poprzedniego ekranu z ekranu takiego, jak
Powrót do
poprzedniego
ekranu
Wyświetlenie
pomocy
Przycisk W (Q)
przedstawiony poniżej, wyróżnij &
inaciśnij J.
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora
wyświetlana jest ikona d, można
wyświetlić pomoc, naciskając przycisk
W (Q). Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać
wyświetlane informacje, lub naciśnij W ( Q)
ponownie, aby zakończyć.
50
Dopasowanie ustawień do
fotografowanego obiektu lub sytuacji
(program tematyczny)
Aparat oferuje wybór programów tematycznych. Wybranie programu
tematycznego automatycznie dostosowuje ustawienia do wybranej
sytuacji, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo proste.
Wystarczy wybrać program, wykadrować zdjęcie i je zrobić, zgodnie
z opisem na stronie 27.
Następujące programy tematyczne można wybrać
pokrętłem trybu pracy:
k Portretm Zdjęcia sportowe
l Krajobrazn Makro
p Dzieckoo Portret nocny
k Portret
Używaj tego programu w celu uzyskania portretów z łagodnym,
wyglądającym naturalnie odcieniem skóry. Jeśli fotografowany obiekt
znajduje się w dużej odległości od tła lub używa się teleobiektywu,
szczegóły tła zostaną zmiękczone, nadając kompozycji wrażenie głębi.
l Krajobraz
Używaj tego programu w celu uzyskania żywych zdjęć krajobrazu
wciągu dnia.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
p Dziecko
Używaj do fotografowania dzieci. Ubrania i szczegóły tła są wyraźnie
odwzorowane przy jednoczesnym zachowaniu naturalnego i ciepłego
odcienia skóry.
51
m Zdjęcia sportowe
Krótki czas otwarcia migawki pozwala na zatrzymanie ruchu i uzyskanie
dynamicznych zdjęć sportowych, wyraźnie podkreślających główny
fotografowany obiekt.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
n Makro
Używaj tego programu do wykonywania zbliżeń kwiatów, owadów
i innych małych obiektów (do ustawiania ostrości z bardzo niewielkiej
odległości można użyć specjalnego obiektywu do makrofotografii).
o Portret nocny
Używaj tego programu w celu uzyskania naturalnej równowagi
pomiędzy głównym fotografowanym obiektem a tłem podczas robienia
zdjęć portretowych przy słabym oświetleniu.
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem
aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
52
Efekty specjalne
Z efektów specjalnych można korzystać podczas robienia zdjęć
inagrywania filmów.
Następujące efekty można wybierać, przekręcając pokrętło trybu pracy
w położenie q, a następnie obracając pokrętłem sterowania, aż
żądana opcja pojawi się na monitorze.
Pokrętło trybu
pracy
% Noktowizor( Efekt miniatury
S Żywe kolory3 Kolor selektywny
T Pop1 Sylwetka
U Ilustracja2 High key
' Efekt aparatu zabawkowego3 Low key
Pokrętło
sterowania
Monitor
% Noktowizor
Używaj w ciemności do rejestrowania zdjęć monochromatycznych
z wysoką czułością ISO.
Uwaga: autofokus jest dostępny jedynie w trybie podglądu na żywo. Jeśli aparat
nie jest w stanie ustawić ostrości, można ustawić ostrość ręcznie. Wbudowana
lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
53
S Żywe kolory
Ogólne nasycenie i kontrast zostają zwiększone w celu uzyskania
żywszego zdjęcia.
T Pop
Ogólne nasycenie zostaje zwiększone w celu uzyskania żywszego
zdjęcia.
U Ilustracja
Wyostrzenie konturów i uproszczenie barw zapewnia uzyskanie efektu
plakatu, który można regulować podczas podglądu na żywo (0 56).
Uwaga: filmy nagrane w tym trybie są odtwarzane w formie pokazu slajdów
składającego się z serii zdjęć.
' Efekt aparatu zabawkowego
Twórz zdjęcia i filmy wyglądające na zarejestrowane za pomocą aparatu
zabawkowego. Ten efekt można regulować podczas podglądu na żywo
(0 57).
( Efekt miniatury
Twórz zdjęcia, które wyglądają jak fotografie dioram. Daje najlepsze
rezultaty w przypadku fotografowania z wysokiego punktu
obserwacyjnego. Filmy nagrane z efektem miniatury są odtwarzane
z wysoką prędkością, powodując skrócenie około 45 minut materiału
filmowego nagranego z rozdzielczością 1920 × 1080/30p do filmu
odtwarzanego w ciągu około trzech minut. Ten efekt można regulować
podczas podglądu na żywo (0 58).
Uwaga: filmy są nagrywane bez dźwięku. Wbudowana lampa błyskowa i dioda
wspomagająca AF wyłączają się.
3 Kolor selektywny
Wszystkie kolory poza wybranymi kolorami są rejestrowane w czerni
i bieli. Ten efekt można regulować podczas podglądu na żywo (0 60).
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
54
1 Sylwetka
Uzyskanie sylwetek fotografowanych obiektów na jasnym tle.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
2 High key
Używaj do fotografowania jasnych scenerii w celu utworzenia jasnych
zdjęć, które wydają się być wypełnione światłem.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
3 Low key
Używaj do ciemnych scenerii w celu utworzenia mrocznych,
przyciemnionych zdjęć z podkreślonymi obszarami prześwietlonymi.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem
aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
A NEF (RAW)
Zapisywanie NEF (RAW) nie jest dostępne w trybach %, S, T, U, ', ( i 3.
Zdjęcia zrobione, gdy w tych trybach wybrana jest opcja NEF (RAW) lub NEF
(RAW) + JPEG fine, zostaną zapisane jako zdjęcia JPEG. Zdjęcia w formacie JPEG
utworzone przy tych ustawieniach zostaną zapisane jako zdjęcia o jakości „fine”.
A Tryby U i (
Autofokus jest niedostępny podczas nagrywania filmu. Częstotliwość
odświeżania podglądu na żywo spada, tak jak i liczba klatek rejestrowanych na
sekundę dla trybu seryjnego wyzwalania migawki. Użycie autofokusa podczas
podglądu na żywo spowoduje przerwanie podglądu.
55
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo
Przycisk a
Ustawienia dla wybranego efektu reguluje się na ekranie podglądu na
żywo.
❚❚ U Ilustr acja
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Wyreguluj grubość konturów.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje
przedstawione po prawej stronie. Naciskaj
4 lub 2, aby zwiększyć lub zmniejszyć
grubość konturów.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
56
❚❚ ' Efekt aparatu zabawkowego
Przycisk a
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Dostosuj opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje
przedstawione po prawej stronie. Naciskaj
1 lub 3, aby wyróżnić Żywość lub
Winietowanie, a następnie naciskaj 4 lub
2, aby zmieniać wartość. Reguluj żywość,
aby zwiększyć lub zmniejszyć nasycenie
kolorów, lub reguluj winietowanie, aby ustawić stopień
winietowania.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
57
❚❚ ( Efekt miniatury
Przycisk a
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Ustaw pole AF.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego
ustal położenie pola AF w obszarze, który
będzie ostry, a następnie naciśnij spust
migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Aby tymczasowo usunąć opcje efektu
miniatury z ekranu i powiększyć widok na
monitorze w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij X.
Naciśnij W (Q), aby przywrócić wyświetlanie efektu miniatury.
3 Wyświetl opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje efektu
miniatury.
58
4 Dostosuj opcje.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać orientację
obszaru, który będzie ostry, a następnie
naciskaj 1 lub 3, aby dostosować jego
szerokość.
5 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
59
❚❚ 3 Kolor selektywny
Przycisk a
Wybrany kolor
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw
zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Wyświetl opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje koloru
selektywnego.
3 Wybierz kolor.
Wykadruj obiekt w białym kwadracie
w centrum ekranu i naciśnij 1, aby wybrać
kolor tego obiektu, jako kolor, który
pozostanie na gotowym zdjęciu (aparat
może mieć trudności z wykryciem
nienasyconych kolorów; wybierz
nasycony kolor). Aby przybliżyć centrum
ekranu w celu dokładniejszego wyboru
koloru, naciśnij X. Naciśnij W (Q), aby oddalić obraz.
60
4 Wybierz zakres barw.
Zakres barw
Naciskaj 1 lub 3, aby zwiększyć lub
zmniejszyć zakres zbliżonych odcieni,
które pozostaną na gotowym zdjęciu.
Wybierz wartość od 1 do 7. Zwróć uwagę,
że wyższe wartości mogą spowodować
uwzględnienie odcieni innych kolorów.
5 Wybierz więcej kolorów.
Aby wybrać więcej kolorów, obracaj
pokrętłem sterowania w celu wyróżnienia
kolejnej z trzech kratek kolorów na górze
ekranu. Następnie powtórz kroki 3 i 4, aby
wybrać kolejny kolor. W razie potrzeby
powtórz powyższą procedurę dla
trzeciego koloru. Aby cofnąć wybór
wyróżnionego koloru, naciśnij O (Aby usunąć wszystkie kolory,
naciśnij i przytrzymaj O. Zostanie wyświetlone okno dialogowe
potwierdzenia; wybierz Tak).
6 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień.
Podczas fotografowania jedynie obiekty o wybranych odcieniach
będą rejestrowane w kolorze. Wszystkie pozostałe obiekty będą
rejestrowane jako czarno-białe. Aby zakończyć podgląd na żywo,
naciśnij przycisk a.
61
Tryby P, S, A i M
Tryby P, S, A i M, które wybiera się, obracając pokrętłem
trybu pracy, oferują różne stopnie kontroli nad
czasem otwarcia migawki i przysłoną:
TrybOpis
Automatyka
P
programowa (0 63)
Automatyka
S
z preselekcją czasu
(0 63)
Automatyka
A
z preselekcją przysłony
(0 64)
M Tryb manualny (0 65)
Zalecany do fotografowania okazjonalnego oraz
w sytuacjach, w których nie ma czasu na ręczne
dobieranie ustawień aparatu. Aparat dobiera czas
otwarcia migawki i wartość przysłony w celu
zapewnienia optymalnej ekspozycji.
Używaj do zamrożenia lub rozmycia ruchu.
Użytkownik wybiera czas otwarcia migawki,
a aparat dobiera przysłonę w celu uzyskania
najlepszych rezultatów.
Używaj do rozmycia tła lub uzyskania jednocześnie
ostrego tła i pierwszego planu. Użytkownik
wybiera przysłonę, a aparat dobiera czas otwarcia
migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
Użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony. Ustaw czas
otwarcia migawki na „Bulb” (czas B) lub „Time”
(czas), aby uzyskać długi czas naświetlania.
A Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Aby fotografować z użyciem lampy błyskowej, naciśnij przycisk M (Y), aby
podnieść lampę błyskową.
62
Tryb P (automatyka programowa)
Pokrętło sterowania
Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania i zawsze wtedy,
gdy użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu otwarcia migawki
i wartości przysłony dobrane przez aparat. Aparat automatycznie
dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę w celu uzyskania
optymalnej ekspozycji w większości sytuacji.
Tryb S (automatyka z preselekcją czasu)
W tym trybie wybierasz czas otwarcia migawki,
a aparat automatycznie dobiera przysłonę
w celu uzyskania optymalnej ekspozycji.
Obracaj pokrętłem sterowania, aby wybrać
żądany czas otwarcia migawki: w prawo, aby
wybrać krótszy czas otwarcia migawki, lub
w lewo, aby wybrać dłuższy czas otwarcia
migawki.
63
Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony)
Pokrętło sterowania
W tym trybie wybierasz przysłonę, a aparat
automatycznie dobiera czas otwarcia migawki
w celu uzyskania optymalnej ekspozycji.
Obracaj pokrętłem sterowania w lewo, aby
wybrać większe otwory przysłony (mniejsze
liczby przysłony), lub w prawo, aby wybrać
mniejsze otwory przysłony (większe liczby
przysłony).
64
Tryb M (tryb manualny)
W trybie manualnym użytkownik reguluje zarówno czas otwarcia
migawki, jak i wartość przysłony. Patrząc na wskazania wskaźnika
ekspozycji (0 66), ustaw czas otwarcia migawki i przysłonę. Czas
otwarcia migawki wybiera się, obracając pokrętłem sterowania
(w prawo, aby ustawić krótszy czas, lub w lewo, aby ustawić dłuższy
czas). Aby ustawić przysłonę, przytrzymaj wciśnięty przycisk E (N),
jednocześnie obracając pokrętłem sterowania (w lewo, aby uzyskać
większe otwory przysłony/mniejsze liczby przysłony, lub w prawo, aby
uzyskać mniejsze otwory przysłony/większe liczby przysłony).
Czas otwarcia migawki
Pokrętło
sterowania
Przysłona
Przycisk E (N)Pokrętło
sterowania
65
A Czas otwarcia migawki i przysłona
Czas otwarcia migawki i wartość przysłony są wyświetlane w wizjerze oraz na
ekranie Informacje.
Czas otwarcia migawki
Przysłona
Krótkie wartości czasu otwarcia
1
/
migawki (
pamiętaj, że im niższa liczba przysłony,
powodują rozmycie szczegółów przed
1600 s w tym przykładzie)
powodują zatrzymanie ruchu.
Duże otwory przysłony (np. f/5,6;
tym większy otwór przysłony)
i za głównym fotografowanym
obiektem.
A Wskaźnik ekspozycji
Optymalna ekspozycjaNiedoświetlone o
66
Długie wartości czasu otwarcia
migawki (tutaj 1 s) powodują rozmycie
Małe otwory przysłony (f/22 w tym
przypadku) zapewniają ostrość
zarówno tła, jak i pierwszego planu.
1
/
3 EVPrześwietlone o ponad 2 EV
ruchu.
Kompensacja ekspozycji
W trybach P, S, A, programów tematycznych i % kompensacja ekspozycji
służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez
aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć (0 96). Ogólnie
rzecz biorąc, wybieranie wartości dodatnich powoduje, że
fotografowany obiekt staje się jaśniejszy, a wartości ujemnych, że staje
się ciemniejszy.
–1 EVBez kompensacji ekspozycji+1 EV
67
Aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji, trzymaj przycisk E (N)
wciśnięty i obracaj pokrętłem sterowania, aż żądana wartość zostanie
wybrana w wizjerze lub na ekranie Informacje.
+
Przycisk E (N)Pokrętło
sterowania
–0,3 EV+2EV
Ekran Informacje
Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając kompensację
ekspozycji na ±0. W trybach P, S, A i M kompensacja ekspozycji nie jest
resetowana po wyłączeniu aparatu. W trybie programów tematycznych
i w trybie % kompensacja ekspozycji zostanie zresetowana po wybraniu
innego trybu lub wyłączeniu aparatu.
A Ekran Informacje
Dostęp do opcji kompensacji ekspozycji można
także uzyskać na ekranie Informacje (0 9).
68
Menu aparatu
Przycisk G
Bieżące ustawienia są wskazywane
za pomocą ikon.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Ikona pomocy (0 73)
Suwak wskazuje położenie
w bieżącym menu.
Większość opcji fotografowania, odtwarzania
i konfiguracji jest dostępnych w menu
aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij
przycisk G.
Karty
Można wybierać spośród następujących menu:
• D: odtwarzanie (0 70)• N: retusz (0 72)
• C: fotografowanie (0 70)• m: ostatnie ustawienia (0 72)
Reset. menu fotografowania
Jakość zdjęcia
Wielkość zdjęcia
Ustawienia czułości ISO
Balans bieli
Ustaw funkcję Picture Control
Przestrzeń barw
Aktywna funkcja D-Lighting
Redukcja szumów
Korekcja winietowania
* Dostępne wyłącznie w połączeniu z obiektywami obsługującymi ten element.
Obrót zdjęć pionowych
Pokaz slajdów
Ocena
Wyb. do przesł. do urz. int.
Automat. korekcja dystorsji
Tryb ustawiania ostrości
Tryb pola AF
Wbud. dioda wspomag. AF
Pomiar ekspozycji
Sterowanie lampą wbud./Opcjonalna lampa
Optyczna redukcja drgań
Ustawienia filmu
*
70
❚❚ B Menu ustawień: ustawienia aparatu
Resetowanie opcji ustawień
Formatowanie karty pamięci
Datownik
Strefa czasowa i data
Język (Language)
1
1
Jasność monitora
Format wyświetlan. informacji
Autom. wyświetlan. informacji
Czasy autowyłączenia
Samowyzwalacz
Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3)
Podnoszenie lustra
2
Wzorzec do usuwania kurzu
Komentarz do zdjęcia
Inf. o prawach autorskich
Sygnał dźwiękowy
Redukcja migotania
1 Wartość domyślna różni się w zależności od kraju zakupu.
2 Niedostępne w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora.
3 Dostępne wyłącznie w połączeniu z obiektywami obsługującymi ten element.
4 Dostępne tylko po włożeniu zgodnej karty pamięci Eye-Fi.
Przyciski
Wskaź. ustawienia ostrości
Pierścień ręczn. ognisk. w tr. AF
Numery kolejne plików
Folder zapisu
Nazwy plików
HDMI
Dane pozycji
Tryb samolotowy
Połącz z urz. intelig.
Wysyłaj do urządz. int. (autom.)
Bluetooth
Przesyłanie Eye-Fi
4
Oznakowanie zgodności
Puste gniazdo, blok. spustu
Resetuj wszystkie ustawienia
Wersja programu
3
71
❚❚ N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Menu ostatnich ustawień zawiera dwadzieścia ostatnio użytych
ustawień.
A Aby uzyskać więcej informacji
Informacje o poszczególnych opcjach menu można uzyskać z użyciem
wbudowanej pomocy aparatu (0 73).
72
Korzystanie z menu aparatu
2: wybór wyróżnionego
elementu lub wyświetlenie
podmenu
1: przesunięcie kursora do góry
3: przesunięcie kursora w dół
Przycisk J: wybór
wyróżnionego elementu
4: anulowanie wyboru
i powrót do poprzedniego
menu
Przycisk G
Przycisk W (Q)
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu
aparatu.
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby poruszać się po menu.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić
menu.
A Ikona d (Pomoc)
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlana jest ikona d, można
wyświetlić opis aktualnie wybranej opcji lub aktualnie wybranego menu,
naciskając przycisk W (Q). Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać wyświetlane
informacje. Naciśnij W (Q) ponownie, aby powrócić do menu.
73
2 Wyróżnij ikonę bieżącego
menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego
menu, naciśnij 4.
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
4 Ustaw kursor w wybranym
menu.
Aby ustawić kursor
w wybranym menu, naciśnij
przycisk 2.
5 Wyróżnij element menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić element menu.
74
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje
dostępne dla wybranego
elementu menu, naciśnij
przycisk 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby
wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżniony element.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony
element. Aby wyjść z menu bez
dokonywania wyboru, naciśnij przycisk
G.
Zwróć uwagę na poniższe informacje:
• Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie
dostępne.
• Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 daje taki sam efekt, jak
naciśnięcie przycisku J, w niektórych przypadkach wybór można
zatwierdzić tylko poprzez naciśnięcie J.
• Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust
migawki do połowy (0 31).
75
ViewNX-i
Instalacja ViewNX-i
Aby precyzyjnie korygować, przesyłać i wyświetlać zdjęcia, pobierz
najnowszą wersję programu instalacyjnego programu ViewNX-i
z poniższej witryny internetowej i postępuj zgodnie z poleceniami
wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Wymagane jest
połączenie z Internetem. Aby poznać wymagania systemowe i uzyskać
inne informacje, wejdź na stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną
dla swojego regionu.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D
Użyj oprogramowania Capture NX-D firmy Nikon do precyzyjnej korekty zdjęć
lub zmieniania ustawień zdjęć w formacie NEF (RAW) i zapisywania ich w innych
formatach. Program Capture NX-D jest dostępny do pobrania ze strony:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.