Nikon D3400 User manual [pl]

APARAT CYFROWY
Pl
• Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. xi).
• Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Instrukcja obsługi
(wraz z gwarancją)
Twoje zdjęcia. Świat. Połączone.
D3400 Model Name: N1510
Witamy w SnapBridge — nowej rodzinie usług firmy Nikon, która wzbogaci Twoje możliwości wykorzystania zdjęć. SnapBridge eliminuje barierę między Twoim aparatem a zgodnym inteligentnym urządzeniem z dostępem do sieci bezprzewodowej, korzystając z połączenia technologii BLE (ang. Bluetooth® Low Energy) oraz dedykowanej aplikacji. Historie, które rejestrujesz swoim aparatem i obiektywami firmy Nikon, są automatycznie przesyłane do urządzenia zaraz po ich utworzeniu. Można je nawet bez żadnego wysiłku przesyłać do serwisów przechowywania danych w chmurze i uzyskiwać do nich dostęp z wszystkich Twoich urządzeń. Możesz dzielić się swoją fascynacją, kiedy i gdzie tylko zechcesz.
Pobierz aplikację SnapBridge, aby rozpocząć!
Wykorzystaj wygodne i rozbudowane funkcje, pobierając aplikację SnapBridge na swoje inteligentne urządzenie już teraz. Za pomocą kilku prostych czynności ta aplikacja łączy Twój aparat Nikon ze zgodnymi urządzeniami iPhone®, iPad® i/lub iPod touch® albo z inteligentnymi urządzeniami korzystającymi z systemu operacyjnego Android™. Aplikacja SnapBridge jest dostępna bezpłatnie w serwisach Apple App Store® i Google Play™, a także na następującej witrynie internetowej:
http://snapbridge.nikon.com
Aby uzyskać najnowsze informacje na temat SnapBridge, odwiedź witrynę internetową firmy Nikon dla swojego regionu (0 xix).
Ekscytujące możliwości korzystania ze zdjęć, jakie oferuje SnapBridge…
Automatyczne przesyłanie zdjęć z aparatu do inteligentnego urządzenia, dzięki stałemu połączeniu między oboma urządzeniami, co sprawia, że udostępnianie zdjęć w sieci jest łatwiejsze niż kiedykolwiek wcześniej
Prześlij zdjęcia i miniatury do serwisu przechowywania danych w chmurze NIKON IMAGE SPACE
Zestaw usług wzbogacających możliwości korzystania ze zdjęć, wtym:
Dołączanie do dwóch informacji dotyczących autora (np. właściciel praw autorskich, komentarze, tekst i logotypy) do zdjęć
Automatyczna aktualizacja informacji o dacie i godzinie z aparatu oraz informacji o lokalizacji
Otrzymywanie aktualizacji oprogramowania sprzętowego aparatu
i
Wyczerpujące informacje na temat korzystania z aparatu zawiera Dokumentacja aparatu (0 vi). Aby w maksymalnym stopniu wykorzystać możliwości aparatu, należy dokładnie przeczytać niniejszą Instrukcję obsługi i przechowywać ją w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z produktu.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole i oznaczenia:
Ikona oznaczająca ostrzeżenia, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, aby zapobiec jego
D
uszkodzeniu.
Ikona oznaczająca uwagi, czyli informacje, które należy przeczytać przed
A
rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Ta ikona oznacza odniesienia do innych stron tej instrukcji.
0
Elementy menu, opcje i komunikaty wyświetlane na monitorze aparatu są wytłuszczone.
Ustawienia aparatu
Omówienia w tej instrukcji opierają się na założeniu, że stosowane są ustawienia domyślne.
Pomoc techniczna Nikon
Aby zarejestrować aparat i uzyskać najnowsze informacje o produkcie, wejdź na poniższą stronę. Znajdują się tam odpowiedzi na często zadawane pytania i dane do kontaktu w przypadku konieczności pomocy technicznej.
http://www.europe-nikon.com/support
A Zasady bezpieczeństwa
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu przeczytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa z rozdziału „Zasady bezpieczeństwa” (0 xi–xiv).
ii

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy do aparatu zostały dołączone wszystkie wymienione tutaj elementy.
Gumowa muszla oczna DK-25 (dostarczany zamontowany do aparatu)
Pokrywka bagnetu korpusu BF-1B
Aparat D3400
Akumulator jonowo-litowy EN-EL14a (z pokrywką styków) Ładowarka MH-24 (adapter wtyczki jest dołączany w krajach lub regionach, gdzie to wymagane, a jego kształt zależy od kraju sprzedaży)
Nabywcy opcjonalnego zestawu z obiektywem powinni sprawdzić, czy w opakowaniu znajduje się również obiektyw. Karty pamięci są sprzedawane oddzielnie (0 84). Aparaty zakupione w Japonii wyświetlają menu i komunikaty jedynie w języku angielskim i języku japońskim, a inne języki nie są obsługiwane. Przepraszamy za wszelkie niedogodności, jakie może to powodować.
Pasek AN-DC3 Instrukcja obsługi (niniejsza książeczka) Gwarancja (wydrukowana na czwartej stronie okładki niniejszej instrukcji)
iii
Skrócona instrukcja obsługi
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby szybko rozpocząć korzystanie z aparatu D3400.
1 Przymocuj pasek aparatu (0 10).
Zamocuj pasek zgodnie z ilustracją. Powtórz dla drugiego zaczepu.
2 Naładuj akumulator (0 10). 3 Włóż akumulator i kartę pamięci (0 12).
4 Zamocuj obiektyw (0 15).
5 Włącz aparat (0 17).
iv
6 Wybierz język i ustaw zegar (0 17).
Po wybraniu języka pojawi się monit wymagający połączenia aparatu z urządzeniem inteligentnym. Aby zakończyć bez nawiązania połączenia, naciśnij przycisk G. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić zegar.
7 Wykadruj zdjęcie (0 27).
8 Naciśnij spust migawki do połowy (0 30).
9 Zrób zdjęcie (0 31).
v
Dokumentacja aparatu
Aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z tego aparatu firmy Nikon, pobierz kopię Dokumentacji aparatu w formacie PDF ze strony internetowej podanej poniżej. Dokumentację aparatu można wyświetlić przy pomocy programu Adobe Reader.
1 Uruchom przeglądarkę internetową w komputerze i otwórz stronę
pobierania instrukcji Nikon pod adresem
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Przejdź do strony właściwego produktu i pobierz instrukcję.
A Oprogramowanie ViewNX-i i Capture NX-D
Używaj ViewNX-i do precyzyjnej korekty zdjęć lub kopiowania zdjęć do komputera w celu wyświetlenia. ViewNX-i można pobrać z następującej strony internetowej:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Używaj Capture NX-D do precyzyjnej korekty zdjęć skopiowanych wcześniej do komputera oraz do konwertowania zdjęć w formacie NEF (RAW) do innych formatów. Program Capture NX-D jest dostępny do pobrania ze strony:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Możesz również odwiedzić tę stronę internetową, aby uzyskać najnowsze informacje o oprogramowaniu firmy Nikon, w tym o wymaganiach systemowych.
vi

Spis treści

Zawartość opakowania ............................................................................ iii
Zasady bezpieczeństwa ........................................................................... xi
Uwagi ......................................................................................................... xv
Bluetooth................................................................................................... xx
Wprowadzenie 1
Poznawanie aparatu.................................................................................. 1
Korpus aparatu ...................................................................................................... 1
Wizjer......................................................................................................................... 4
Pokrętło trybu pracy............................................................................................ 5
Przycisk I (E/#) ................................................................................................... 6
Ekran Informacje................................................................................................... 7
Pierwsze kroki 10
Zamocuj pasek aparatu................................................................................... 10
Naładuj akumulator .......................................................................................... 10
Włóż akumulator i kartę pamięci.................................................................. 12
Zamocuj obiektyw............................................................................................. 15
Konfiguracja aparatu........................................................................................ 17
Ustaw ostrość wizjera....................................................................................... 25
Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć.......... 26
vii
Podstawy fotografowania i odtwarzania 27
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)............................................ 27
Wyświetlanie zdjęć............................................................................................. 35
Usuwanie niepotrzebnych zdjęć................................................................... 37
Nagrywanie filmów ................................................................................. 38
Oglądanie filmów............................................................................................... 42
Usuwanie niepotrzebnych filmów ............................................................... 44
Tryb podręcznika 45
Podręcznik ................................................................................................ 45
Menu trybu podręcznika.................................................................................. 46
Korzystanie z podręcznika............................................................................... 49
Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub
sytuacji (program tematyczny) 51
k Portret ....................................................................................................... 51
l Krajobraz .................................................................................................. 51
p Dziecko ..................................................................................................... 51
m Zdjęcia sportowe................................................................................... 52
n Makro......................................................................................................... 52
o Portret nocny.......................................................................................... 52
viii
Efekty specjalne 53
% Noktowizor ............................................................................................. 53
S Żywe kolory............................................................................................. 54
T Pop............................................................................................................ 54
U Ilustracja................................................................................................... 54
' Efekt aparatu zabawkowego............................................................ 54
( Efekt miniatury...................................................................................... 54
3 Kolor selektywny .................................................................................. 54
1 Sylwetka................................................................................................... 55
2 High key................................................................................................... 55
3 Low key .................................................................................................... 55
Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo .......................................... 56
Tryby P, S, A i M 62
Tryb P (automatyka programowa).............................................................. 63
Tryb S (automatyka z preselekcją czasu)................................................... 63
Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony).......................................... 64
Tryb M (tryb manualny)................................................................................... 65
Kompensacja ekspozycji................................................................................. 67
Menu aparatu 69
Opcje menu ............................................................................................... 70
Korzystanie z menu aparatu .......................................................................... 73
ViewNX-i 76
Instalacja ViewNX-i .................................................................................. 76
Korzystanie z programu ViewNX-i........................................................ 77
Kopiowanie zdjęć do komputera................................................................. 77
ix
Uwagi techniczne 80
Zgodne obiektywy .................................................................................. 80
Inne akcesoria .......................................................................................... 82
Konserwacja aparatu .............................................................................. 85
Przechowywanie................................................................................................. 85
Czyszczenie........................................................................................................... 85
Zasady pielęgnacji aparatu i akumulatora: przestrogi .................... 86
Komunikaty o błędach ........................................................................... 90
Dane techniczne ...................................................................................... 94
Czas działania akumulatora ................................................................ 110
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy
Nikon świadczone w Europie ........................................................ 113
x

Zasady bezpieczeństwa

Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” wcałości.
Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z tego produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną
niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
PRZESTROGA: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może
prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
• Nie używać podczas chodzenia lub obsługiwania urządzeń mechanicznych.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do w ypadków lub obrażeń ciała z innego powodu.
• Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub inneg o wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
• W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć akumulator lub inne źródło zasilania.
Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
• Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lu b porażenia prądem.
• Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włączony lub podłączony do zasilania.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
• Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
xi
• Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw lub aparat.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do uszkodzenia wzroku.
• Nie kierować lampy błyskowej ani diody wspomagającej AF na operatora pojazdu mechanicznego.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
• Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lek arską.
• Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
• Nie używać akumulatorów, ładowarek lub zasilaczy sieciowych, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku ztym produktem. Podczas korzystania z akumulatorów, ładowarek i zasilaczy sieciowych przeznaczonych do użytku ztym produktem nie wolno:
- Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli,
umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
- Używać konwerterów p odróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany
poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
• Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza sieciowego podczas burz z piorunami.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do porażenia prądem.
• Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
PRZESTROGA
• Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła.
Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem. Światło słoneczne zogniskowane wewnątrz aparatu, gdy słońce znajduje się blisko kadru, może spowodować pożar.
xii
• Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione.
Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
• Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
• Nie dotykać ruchomych części obiektywu ani innych ruchomych części.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała.
• Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
• Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory)
• Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami.
Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
- Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
-Nie demontować.
- Nie zwierać styków, dotykając nimi nasz yjników, spinek do włosów lub innych
metalowych przedmiotów.
- Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy
iuderzenia.
• Nie podejmować prób ładowania akumulatorów E N-E L14a za p omoc ą ła dowa rek , które nie są do tego specjalnie przeznaczone.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
• Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
xiii
OSTRZEŻENIE (Akumulatory)
• Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
• Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
• Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek zmian w akumulatorach, tak ich jak odbarwienie lub odkształceni e. Przestać ładować akumulatory EN-EL14a, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
• Przed oddaniem do utylizacji zaizolować styki akumulatora taśmą.
Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar. Przekazywać akumulatory do recyklingu lub utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
xiv

Uwagi

Żadna część instrukcji dołączo nych do
tego urządzenia nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i danych tech nicznych sprzętu i oprogramowania opisanych w tych instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instruk cji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pomini ęć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firm y Nikon (adres podany osobno).
Ten symbol umieszczony na akumulatorze/baterii wskazuje, że akumulator/ bateria jest objęty/objęta oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Wszelkie akumulatory/baterie, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, są przeznaczone do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
xv
Uwaga o zakazie kopiowania i reprodukcji
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione i podlega odpowiedzialności karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub reprodukcji zostaną oznaczone jako „Przykład” lub „Wzór”.
Zabronione jest kopiowanie i repro dukcja banknotów, monet i papierów wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju.
Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i reprodukcja nieużywanych znaczków pocztowych i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i repro dukcja pieczęci i poświadczonych dokumentów urzędowych.
Ograniczenia dotyczące niektórych kopii ireprodukcji
Władze wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i reprodukcji papierów wartościowych emitowanych przez firmy prywatne (akcje, fakt ury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd, zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów żywnościowych.
Przestrzeganie praw autorskich
Zgodnie z prawem autorskim wykonanych aparatem zdjęć lub nagrań dzieł chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzysty wać bez zgody właściciela praw autorskich. Do użytku osobistego mają zastosowanie wyjątki, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczony w przypadku zdjęć lu b nagrań wystaw lub przedstawień na żywo.
xvi
Pozbywanie się urządzeń do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usuwanie obrazów lub formatowanie kart pamięci i innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego wymazania znajdujących się na nich danych obrazu. W niektórych przypadkach z wyrzuconych nośników pamięci można odzyskać usunięte pliki za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Za zapewnienie prywatności takich danych odpowiada użytkownik.
Przed wyrzuceniem nośnika danych lub przekazaniem go innej osobie należy usunąć wszystkie dane przy użyciu komercyjnego oprogramowania do kasowania danych lub sformatować pamięć nośnika, a następnie zapełnić ją ponownie obrazami nie zawierającymi treści osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń podczas mechanicznego niszczenia nośników danych.
Przed wyrzuceniem aparatu lub przekazaniem go innej os obie należy również użyć opcji Resetuj wszystkie ustawienia w menu ustawień aparatu w celu usunięcia wszelkich osobistych informacji sieciowych.
AVC Patent Portfolio License
PRODUKT TEN OBJĘTY JEST LICENCJĄ W RAMACH AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE NA OSOBISTE
INIEKOMERCYJNE WYKORZYSTYWANIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA WCELU (i) KODOWANIA OBRAZU WIDEO ZGODNIE ZE STANDARDEM AVC ("OBRAZ WIDEO AVC") ORAZ/LUB (ii) DEKODOWANIA OBRAZU WIDEO
KTÓRY ZOSTAŁ ZAKODOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA NA POTRZEBY OSOBISTE INIEKOMERCYJNE
AVC,
ORAZ/LUB ZOSTAŁ UZYSKANY OD DOSTAWCY OBRAZU WIDEO, KTÓRY POSIADA LICENCJĘ UMOŻLIWIAJĄCĄ UDOSTĘPNIANIE OBRAZU WIDEO AVC. NIE UDZIELA SIĘ LICENCJI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ NA JAKIEKOLWIEK INNE FORMY UŻYTKOWANIA. DODATKOWYCH INFORMACJI UDZIELA MPEG LA, L.L.C.
DWIEDŹ ADRES http://www.mpegla.com
O
xvii
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty firmy Nikon zostały zaprojektowane według najwyższych standardów i zawierają skomplikowane układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i akcesoria do lamp błyskowych) przeznaczone do użytkowania z tym aparatem cyfrowym Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach cyfrowych.
Korzystanie z akcesoriów elektronicznych marek innych niż Nikon może spowodować uszkodzenie aparatu i unieważnienie gwarancji Nikon. Korzystanie z akumulatorów jonowo-litowych innych firm, bez znaku holograficznego firmy Nikon (przedstawionego po prawej stronie), może zakłócić normalną pracę aparatu lub spowodować przegrzanie, zapłon, przebicie lub wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
xviii
D Używaj tylko markowych akcesoriów firmy Nikon
Spełnienie wymagań dotyczących pracy i bezpieczeństwa zapewniają tylko akcesoria marki Nikon zaprojektowane i zatwierdzone przez firmę Nikon do pracy z tym aparatem. U
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE APARATU I UNIEWAŻNIĆ GWARANCJĘ NIKON.
ŻYWANIE AKCESORIÓW FIRM INNYCH NIŻ NIKON MOŻE
A Przed zrobieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utracone korzyści spowodowane niewłaściwym działaniem produktu.
A Program kształcenia ustawicznego „Life-Long Learning”
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu kształcenia ustawicznego – „Life­Long Learning” udostępnia najświeższe informacje pod następującymi adresami internetowymi:
Dla użytkowników w USA: http://www.nikonusa.com/
Dla użytkowników w Europie i Afryce: http://www.europe-nikon.com/support/
Dla użytkowników w Azji, Oceanii i na Bliskim Wschodzie: http://www.nikon-asia.com/
W witrynach tych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografowania cyfrowego i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć pod następującym adresem: http://imaging.nikon.com/
xix

Bluetooth

Niniejszy produkt podlega przepisom eksportowym USA (ang. Export Administration Regulations – EAR). Zezwolenie rządu USA nie jest konieczne w celu eksportowania do krajów innych niż wymienione poniżej, które w dniu redakcji tego tekstu były objęte embargiem lub szczególnymi ograniczeniami: Iran, Korea Północna, Kuba, Sudan i Syria (lista może ulec zmianie).
Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być zakazane w niektórych krajach lub regionach. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem firmy Nikon przed rozpoczęciem korzystania z funkcji bezprzewodowych tego produktu poza krajem zakupu.
xx
Uwagi dla klientów w Europie
Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radi owe typu D3400 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D3400.pdf.
Zabezpieczenia
Mimo tego, że jedną z korzyści oferowanych przez ten produkt jest zezwalanie innym osobom na swobodne nawiązywanie połączeń z tym produktem w celu bezprzewodow ej wymiany danych z dowolnego miejsca w jego zasięgu, może dojść do następujących zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone:
Kradzież danych: osoby trzecie o złych zamiarach mogą przechwytywać transmisje bezprzewodowe w celu kradzieży danych logowania, haseł i innych informacji osobistych.
Nieuprawniony dostęp: nieuprawnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do sieci i zmieniać dane lub wykonywać inne szkodliwe działania. Zwróć uwagę, że ze względu na budowę sieci bezprzewodowych, wyspecjalizowane ataki mogą prowadzić do uzyskania nieuprawnionego dostępu, nawet gdy zabezpieczenia są włączone.
Niezabezpieczone sieci: podłączanie się do otwartych sieci może skutkować nieuprawnionym dostępem. Korzystaj wyłącznie z bezpiecznych sieci.
xxi
xxii

Wprowadzenie

Poznawanie aparatu

Warto poświęcić kilka chwil na zapoznanie się z elementami sterującymi i wyświetlaczami aparatu. Tę sekcję warto zaznaczyć zakładką, aby móc łatwo korzystać z zawartych w niej informacji podczas lektury dalszej części instrukcji.

Korpus aparatu

21
3
4
5
6
12
1 Przycisk nagrywania filmu................... 39
2 Włącznik zasilania............................18, 23
3 Spust migawki..................................30, 31
4 Przycisk E/N ....................................65, 67
5 Przycisk R (informacje) ................... 7, 26
6 Zaczepy paska aparatu......................... 10
7 Głośnik
91011
8 Pokrętło sterowania
9 Pokrętło trybu pracy.................................5
10 Przycisk A/L ....................................... 71
11 Sanki mocujące (do opcjonalnych lamp
błyskowych)
12 Znacznik płaszczyzny ogniskowej (E)
6
7
8
D Głośnik
Nie umieszczaj głośnika w pobliżu urządzeń magnetycznych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może mieć negatywny wpływ na dane rejestrowane na urządzeniach magnetycznych.
1
2
1
3 4
9
10 11
13
1 Dioda wspomagająca AF
Dioda samowyzwalacza Lampa redukcji efektu czerwonych
oczu
2 Wbudowana lampa błyskowa ............ 33
3 Przycisk M/ Y ........................................ 62
4 Mikrofon................................................... 41
5 Pokrywka gniazda
6 Przycisk Fn................................................ 71
7 Przycisk zwalniania obiektywu........... 16
8 Znacznik pozycji mocowania.............. 15
12
14
5
6
15
7
8
9 Odbiornik podczerwieni dla pilota
ML-L3....................................................... 84
10 Styki procesora 11 Lustro
12 Mocowanie obiektywu......................... 15
13 Pokrywka bagnetu korpusu.... iii, 15, 83
14 Złącze USB ............................................... 77
15 Złącze HDMI
D Zamykaj pokrywkę gniazda
Zamykaj pokrywkę gniazda, kiedy złącza nie są w użyciu. Ciało obce w złączach może zakłócać przesyłanie danych.
2
2
1
3
4 5 6 7 8
19
1 Gumowa muszla oczna
2 Okular wizjera.....................................4, 25
3 Pokrętło korekcji dioptrażu ................. 25
4 Przycisk K............................................... 35
5 Przycisk G ........................................... 69
6 Przycisk X ..........................................33, 35
7 Przycisk W/Q ...................................35, 73
8 Przycisk P ....................................................9
9 Przycisk a.........................................27, 38
10 Przycisk J (OK) ...................................... 73
11 Wybierak wielofunkcyjny .................... 73
12 Pokrywa gniazda karty pamięci ...12, 13
18 17
9 10 11
12
20
13 14
21
1516
13 Przycisk O.................................................37
14 Dioda dostępu do karty pamięci........ 31
15 Zatrzask pokrywy komory
akumulatora ....................................12, 13
16 Pokrywa komory akumulatora .....12, 13
17 Przycisk I/E/# ........................................6
18 Gniazdo mocowania statywu
19 Monitor.......................................... 7, 27, 35
20 Zatrzask akumulatora .....................12, 13
21 Osłona opcjonalnego złącza zasilania
3

Wizjer

1 Pola AF...................................................... 29
2 Wskaźnik ostrości................................... 30
3 Wskaźnik blokady automatycznej
ekspozycji (AE)
4 Czas otwarcia migawki......................... 66
5 Przysłona (liczba przysłony)................ 66
6 Wskaźnik trybu efektów
specjalnych ............................................53
7 Ostrzeżenie o niskim poziomie
naładowania akumulatora................. 26
8 Liczba pozostałych zdjęć ..................... 26
Liczba zdjęć pozostałych do
zapełnienia bufora pamięci Wskaźnik zapisu pomiaru balansu bieli
Wartość kompensacji ekspozycji....... 67
Wartość kompensacji mocy błysku
Czułość ISO .................................................9
9 „k” (wskaźnik wyświetlany, gdy
w pamięci pozostaje miejsce na
ponad 1000 zdjęć)................................ 26
10 Wskaźnik gotowości lampy
błyskowej................................................ 33
11 Wskaźnik fleksji programu
12 Wskaźnik ekspozycji..............................66
Wskaźnik kompensacji
ekspozycji............................................... 67
Wskaźnik ustawienia ostrości
13 Wskaźnik kompensacji błysku...............9
14 Wskaźnik kompensacji
ekspozycji............................................... 67
15 Wskaźnik automatycznego ustawiania
czułości ISO
16 Wskaźnik ostrzeżenia............................90
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
4

Pokrętło trybu pracy

Aparat oferuje do wyboru następujące tryby fotografowania oraz tryb g:
Tryby P, S, A i M
P —Automatyka programowa (0 62, 63)
S —Automatyka z preselekcją czasu (0 62, 63)
A— Automatyka z preselekcją przysłony (0
M—Tryb manualny (0 62, 65)
Tryb g (0 45)
Tryby automatyczne
i Automatyczny (0 27)
j Automatyczny (błysk wyłączony) (0 27)
Programy tematyczne
k Portret (0 51)
l Krajobraz (0 51)
p Dziecko (0 51)
62, 64)
Tryby efektów specjalnych (0 53)
m Zdjęcia sportowe (0 52)
n Makro (0 52)
o Portret nocny (0 52)
5
Przycisk I (E/#)
Przycisk I (E/#)
Aby wybrać sposób wyzwalania migawki (tryb wyzwalania migawki), naciśnij przycisk I (E/#), a następnie wyróżnij żądaną opcję za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego inaciśnij J.
Tryb Opis
Pojedyncze zdjęcie: każde naciśnięcie spustu migawki powoduje zrobienie
8
jednego zdjęcia. Seryjne: aparat rejestruje zdjęcia tak długo, jak spust migawki jest
I
wciśnięty. Cicha migawka: jak dla zdjęć pojedynczych, z tą różnicą, że dźwięki
J
wydawane przez aparat są ograniczone. Samowyzwalacz: rób zdjęcia z użyciem samowyzwalacza. Samowyzwalacz
E
uruchamia się po naciśnięciu spustu migawki do końca, a migawka zostaje wyzwolona po około 10 sekundach.
Zdalne z opóźnieniem (ML-L3): migawka jest wyzwalana 2 s po naciśnięciu
"
spustu migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania ML-L3. Zdalne natychmiast. (ML-L3): migawka jest wyzwalana po naciśnięciu spustu
#
migawki na opcjonalnym pilocie zdalnego sterowania ML-L3.
6

Ekran Informacje

Przycisk R
Wyświetlanie ustawień: aby wyświetlić ekran Informacje, naciśnij przycisk R.
1 Tryb fotografowania
i automatyka/ j automatyka
(błysk wyłączony)........................27
Programy tematyczne ................... 51
Tryb efektów specjalnych............. 53
Tryby P, S, A i M................................. 62
2 Wskaźnik połączenia Eye-Fi................. 71
3 Wskaźnik połączenia Bluetooth......... 19
Tryb samolotowy ................................... 71
4 Wskaźnik korekcji winietowania........ 70
5 Wskaźnik datownika ............................. 71
6 Wskaźnik redukcji drgań...................... 70
7 Wskaźnik sterowania błyskiem
Wskaźnik kompensacji błysku dla
opcjonalnych lamp błyskowych
8 Tryb wyzwalania migawki ......................6
9 Wskaźnik sygnału dźwiękowego....... 71
7
10 Przysłona (liczba przysłony) ................ 66
Wskaźnik przysłony............................... 66
11 Czas otwarcia migawki......................... 66
Wskaźnik czasu migawki...................... 66
12 Wskaźnik blokady automatycznej
ekspozycji (AE)
13 Wskaźnik trybu pola AF...........................9
Pole AF...................................................... 29
14 Wskaźnik stanu akumulatora.............. 26
15 Czułość ISO .................................................9
Wskaźnik czułości ISO Wskaźnik automatycznego ustawiania
czułości ISO
16 Liczba pozostałych zdjęć...................... 26
Wskaźnik zapisu pomiaru balansu bieli
17 „k” (wskaźnik wyświetlany, gdy
w pamięci pozostaje miejsce na
ponad 1000 zdjęć)................................ 26
18 Wskaźnik ekspozycji.............................. 66
Wskaźnik kompensacji ekspozycji..... 67
19 Ikona pomocy .........................................90
Uwaga: wyświetlacz został przedstawiony z widocznymi wszystkimi
wskaźnikami w celach ilustracyjnych.
A Wyłączanie monitora
Aby usunąć informacje zdjęciowe z monitora, naciśnij przycisk R lub naciśnij spust migawki do połowy. Monitor wyłączy się automatycznie, jeśli przez około 8 sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności (opcji Czasy autowyłączenia z menu ustawień można użyć do wybrania czasu, przez jaki monitor pozostaje włączony).
8
Zmiana ustawień: aby zmienić ustawienia
Przycisk P
wyświetlone na dole ekranu, naciśnij przycisk P, następnie wyróżnij elementy przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego, po czym naciśnij J, aby wyświetlić opcje dla wyróżnionego elementu. Ustawienia można także zmienić, naciskając przycisk P w trybie podglądu na żywo.
Balans bieli Dostosuj ustawienia dla różnych rodzajów
1
Wielkość zdjęcia Wybierz wielkość nowych zdjęć.
2
Jakość zdjęcia Wybierz format pliku i stopień kompresji.
3
Aktywna funkcja
4
D-Lighting
Tryb lampy błyskowej Wybierz tryb lampy błyskowej.
5
Czułość ISO Reguluj czułość aparatu na światło.
6
Kompensacja
7
ekspozycji Kompensacja błysku Dostosuj moc lampy błyskowej.
8
Ustaw f.
9
Picture Control
Pomiar ekspozycji Wybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat.
10
Tryb pola AF Wybierz sposób wyboru pola ostrości.
11
Tryb ustawiania
12
ostrości
oświetlenia.
Poprawia poziom szczegółowości w obszarach prześwietlonych i zacienionych w warunkach wysokiego kontrastu.
Dostosuj ekspozycję, zmieniając wartość zmierzoną przez aparat, rozjaśniając lub przyciemniając cały kadr.
Ustawienia Picture Control decydują o sposobie przetwarzania nowych zdjęć. Wybierz ustawienie funkcji Picture Control dostosowane do typu scenerii lub swoich zamierzeń twórczych.
Wybierz sposób ustawiania ostrości przez aparat.
9

Pierwsze kroki

Ładowanie akumulatora
Ładowanie zakończone

Zamocuj pasek aparatu

Przymocuj mocno pasek do dwóch zaczepów na aparacie.

Naładuj akumulator

Jeśli do aparatu został dołączony adapter wtyczki, rozłóż bolce wtyczki i podłącz adapter wtyczki zgodnie z ilustracją poniżej po lewej stronie, dopilnowując, aby wtyczka została włożona do końca. Włóż akumulator i podłącz ładowarkę do zasilania. Naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa około godzinę i 50 minut.
D Podczas ładowania
Nie przenoś ładowarki ani nie dotykaj akumulatora podczas ładowania. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może w bardzo rzadkich przypadkach powodować, że ładowarka będzie informować o zakończeniu ładowania, mimo że akumulator będzie naładowany tylko częściowo. Wyjmij i włóż akumulator ponownie, aby rozpocząć ładowanie jeszcze raz.
10
D Ładowanie akumulatora
Przeczytaj ostrzeżenia i przestrogi umieszczone na stronach xi–xiv oraz 86–89 tej instrukcji i przestrzegaj ich treści. Ładuj akumulator w pomieszczeniach
w temperaturze otoczenia mieszczącej się w zakresie 5°C–35°C. Nie używaj akumulatora w temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 40°C. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub obniżenia jego wydajności. Pojemność akumulatora może si ę obniżyć, a czas jego ładowania wydłużyć, jeśli temperatura akumulatora mieści się w zakresie od 0°C do 15°C oraz od 45°C do 60°C. Akumulator nie będzie się ładować, jeśli jego temperatura wynosi poniżej 0°C lub powyżej 60°C. Jeśli dioda CHARGE (ładowanie) mruga szybko (tzn. błyska około osiem razy na sekundę) podczas ładowania, sprawdź, czy temperatura mieści się w poprawnym zakresie, następnie odłącz ładowarkę od zasilania, po czym wyjmij i ponownie włóż akumulator. Jeśli problem będzie się utrzymywał, natychmiast zaprzestań użytkowania i oddaj akumulator oraz ładowarkę do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Nie należy zwierać styków ładowarki. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzi do przegrzania i uszkodzenia ładowarki.
Ładowarki należy używać tylko ze zgodnymi akumulatorami. Odłączaj ją od zasilania, gdy nie jest używana.
11

Włóż akumulator i kartę pamięci

Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora lub karty pamięci dopilnuj, aby włącznik zasilania znajdował się w położeniu OFF (wyłączony). Włóż akumulator zgodnie z ilustracją, używając go tak, aby pomarańczowy zatrzask akumulatora pozostawał dociśnięty do jednego boku. Zatrzask blokuje akumulator w poprawnym położeniu po jego włożeniu do końca.
Zatrzask akumulatora
Trzymając kartę pamięci w sposób pokazany na ilustracji, wsuwaj ją, aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
A Akumulator zegara
Zegar aparatu jest zasilany przez niezależny akumulator, ładowany w razie potrzeby, gdy włożony jest główny akumulator. Trzy dni ładowania zapewniają działanie zegara przez około miesiąc. Jeśli po włączeniu aparatu wyświetla się komunikat ostrzegający, że zegar aparatu nie jest ustawiony, akumulator zegara jest rozładowany i zegar został wyzerowany. Nastaw zegar na aktualną godzinę idatę.
12
❚❚ Wyjmowanie akumulatora i kart pamięci
Wyjmowanie akumulatora
Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręką.
Wyjmowanie kart pamięci
Po sprawdzeniu, że dioda dostępu do karty pamięci nie świeci się, wyłącz aparat, otwórz pokrywę gniazda karty pamięci i wciśnij kartę do środka, aby ją wysunąć (q). Następnie kartę można wyciągnąć ręką (w).
A Formatowanie kart pamięci
Jeśli karta pamięci będzie użyta w aparacie pierwszy raz lub karta została sformatowana w innym urządzeniu, wybierz Formatowanie karty pamięci w menu ustawień i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby sformatować kartę (0 71). Zwróć uwagę, że
spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich danych zapisanych na karcie. Przed rozpoczęciem
formatowania skopiuj do komputera wszelkie zdjęcia i inne dane, które chcesz zachować.
13
D Karty pamięci
Karty pamięci mogą się nagrzewać w trakcie użytkowania. Zachowaj odpowiednią ostrożność podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu.
Podczas formatowania karty, zapisywania lub usuwania danych i kopiowania danych do komputera nie wolno wyjmować karty pamięci z aparatu, wyłączać aparatu ani wyjmować lub odłączać źródła zasilania. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
Nie wolno dotykać styków kart pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami.
Karty nie wolno zginać, upuszczać ani poddawać silnym wstrząsom fizycznym.
Nie wolno naciskać na obudowę karty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzenia karty.
Nie wolno narażać karty na działanie wody, ciepła, wysokiej wilgotności lub bezpośredniego światła słonecznego.
Nie formatuj kart pamięci w komputerze.
14

Zamocuj obiektyw

Zdejmij pokrywkę
bagnetu korpusu
aparatu
Zdejmij tylną
pokrywkę obiektywu
Znacznik mocowania (obiektyw)
Znacznik mocowania (aparat)
Dopasuj znaczniki mocowania
Obracaj obiektywem, tak jak
pokazano na ilustracji, aż zablokuje się w poprawnym położeniu.
Zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do zakurzenia się wnętrza aparatu po zdjęciu obiektywu lub pokrywki bagnetu korpusu.
Pamiętaj, aby zdjąć pokrywkę obiektywu przed rozpoczęciem fotografowania.
15
A Odłączanie obiektywu
Przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Aparat musi być wyłączony przed odłączeniem lub wymianą obiektywu. Aby zdjąć obiektyw, naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania obiektywu (q), obracając jednocześnie obiektyw w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (w). Po zdjęciu obiektywu załóż na miejsce pokrywki obiektywu i pokrywkę bagnetu korpusu aparatu.
A Obiektywy wyposażone w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu odblokuj i wysuń obiektyw. Trzymając wciśnięty przycisk chowania/wysuwania obiektywu (q), obracaj pierścieniem zoomu zgodnie z ilustracją (w).
Robienie zdjęć jest niemożliwe, kiedy obiektyw jest schowany. Jeśli w wyniku włączenia aparatu ze schowanym obiektywem wyświetlany jest komunikat o błędzie, obracaj pierścieniem zoomu, aż komunikat przestanie być wyświetlany.
A Chowanie obiektywów wyposażonych w przycisk chowania/wysuwania obiektywu
Aby schować obiektyw, kiedy aparat nie jest używany, przytrzymaj przycisk chowania/ wysuwania obiektywu (q) i obracaj pierścieniem zoomu do położenia „L” (zablokowane) zgodnie z ilustracją (w). Schowaj obiektyw przed jego odłączeniem od aparatu i zachowaj ostrożność, aby nie nacisnąć przycisku chowania/wysuwania obiektywu podczas podłączania lub odłączania obiektywu.
16

Konfiguracja aparatu

❚❚ Konfiguracja z użyciem smartfona lub tabletu
Przed przejściem dalej sprawdź aparat, aby upewnić się, czy akumulator jest całkowicie naładowany i na karcie pamięci jest dostępne miejsce. Zainstaluj aplikację SnapBridge na smartfonie lub tablecie (dalej zwane „urządzeniami inteligentnymi”) zgodnie z opisem na drugiej stronie okładki, a n astępnie włącz Blueetoth w urządzeniu inteligentnym. Zwróć uwagę, że rzeczywiste połączenie z aparatem zostanie nawiązane za pomocą aplikacji SnapBridge. Nie używaj ustawień Bluetooth w apl ikacji do regulacji ustawień w swoim urządzeniu inteligentnym. Poniższa treść instrukcji dotyczy wersji 2.0 aplikacji SnapBridge; aby uzyskać informacje na temat najnowszej wersji, patrz SnapBridge Przewodnik połączenia (pdf), dostępny do pobrania z następującej witryny internetowej:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
17
Rzeczywisty wygląd ekranów aparatu i urządzenia inteligentnego może
1 Do góry
Przycisk J (wybierz)
4 Wlewo 2 W prawo
3 W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
różnić się od przedstawionego poniżej.
1 Aparat: włącz aparat. Wyświetli się okno
dialogowe wyboru języka.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J do poruszania się po menu.
Naciskaj 1 i 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji Język (Language) w menu ustawień.
18
2 Aparat: gdy wyświetlone jest okno
dialogowe przedstawione po prawej stronie, naciśnij J. Jeśli okno dialogowe przedstawione po prawej stronie nie jest wyświetlone lub chcesz skonfigurować aparat ponownie, wyróżnij Połącz z urz. intelig. w menu ustawień i naciśnij J. Jeśli nie chcesz korzystać z urządzenia inteligentnego do konfiguracji aparatu, ustaw zegar ręcznie (0 24).
3 Aparat/urządzenie inteligentne: rozpocznij parowanie.
Aparat będzie oczekiwać na połączenie. Uruchom aplikację SnapBridge na urządzeniu inteligentnym i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby stuknąć nazwę aparatu, z którym chcesz sparować urządzenie inteligentne.
4 Aparat: sprawdź, czy aparat wyświetla
komunikat przedstawiony po prawej stronie, po czym przygotuj urządzenie inteligentne.
5 Urządzenie inteligentne: uruchom aplikację
SnapBridge i stuknij w Pair with camera (Sparuj z aparatem). Jeśli pojawi się monit wymagający wybrania aparatu, stuknij w nazwę aparatu.
19
6 Urządzenie inteligentne: stuknij w nazwę
aparatu w oknie dialogowym „Pair with camera (Sparuj z aparatem)”. W przypadku użytkowników parujących aparat z urządzeniem z systemem iOS po raz pierwszy, wyświetlona zostanie instrukcja parowania. Po przeczytaniu instrukcji przewiń do dołu ekranu i stuknij w Understood (Rozumiem). Jeśli następnie pojawi się monit wymagający wybrania akcesorium, ponownie stuknij w nazwę aparatu (nazwa aparatu może zostać wyświetlona z pewnym opóźnieniem).
7 Aparat/urządzenie inteligentne: sprawdź, czy aparat i urządzenie
inteligentne wyświetlają ten sam sześciocyfrowy numer. W niektórych wersjach systemu iOS numer może nie być wyświetlony. Jeśli numer nie jest wyświetlony, przejdź do kroku 8.
20
8 Aparat/urządzenie inteligentne: naciśnij J na aparacie i stuknij w PAIR
(SPARUJ) na urządzeniu inteligentnym (wygląd ekranu różni się
w zależności od urządzenia i systemu operacyjnego).
9 Aparat/urządzenie inteligentne: zakończ parowanie.
Aparat: naciśnij J, gdy wyświetlony
zostanie komunikat przedstawiony po prawej stronie.
Urządzenie inteligentne: stuknij w OK, gdy
wyświetlony zostanie komunikat przedstawiony po prawej stronie.
21
10
Aparat: postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie,
aby zakończyć konfigurację.
Aby zezwalać aparato wi na dodawanie danych o lokalizacji do zdjęć, wybierz
Tak w odpowiedzi na komunikat „Pobrać z urządzenia inteligentnego dane o lokalizacji?”, a następnie włącz usługę lokalizacji w urządzeniu inteligentnym i włącz Auto link options
(Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize location data (Synchronizuj dane o lokalizacji) wkarcie aplikacji
SnapBridge.
Aby zsynchronizować zegar aparatu z god ziną przekazywaną przez urządzenie
inteligentne, wybierz Tak w odpowiedzi na komunikat
„Zsynchronizować zegar z urządzeniem inteligentnem?”, a następnie włącz Auto link options (Opcje automatycznego połączenia) > Synchronize clocks (Synchronizuj zegary) w karcie aplikacji SnapBridge.
Teraz aparat jest połączony z urządzeniem inteligentnym. Wszelkie zdjęcia zrobione aparatem będą automatycznie przesyłane do urządzenia inteligentnego.
22
❚❚ Konfiguracja za pomocą menu aparatu
1 Do góry
Przycisk J (wybierz)
4 Wlewo 2 W prawo
3 W dół
Wybierak wielofunkcyjny
Włącznik zasilania
Zegar aparatu można ustawić ręcznie.
1 Włącz aparat.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru języka.
Użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J d o p oru sz ani a s ię po menu.
Naciskaj 1 i 3, aby wyróżnić język, a następnie naciśnij J, aby go wybrać. Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji Język (Language) w menu ustawień.
23
2 Naciśnij G, kiedy pojawi się okno
Przycisk G
dialogowe przedstawione po prawej stronie.
3 Ustaw zegar aparatu.
Ustaw zegar aparatu za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego iprzycisku J.
qw
Wybierz strefę czasową Wybierz format daty
er
24
Wybierz opcję czasu letniego Ustaw godzinę i datę (zwróć uwagę,
że aparat korzysta z zegara
24-godzinnego)
Zegar można ustawić w dowolnej chwili, używając opcji Strefa czasowa i data > Data i godzina w menu ustawień.

Ustaw ostrość wizjera

Po zdjęciu pokrywki obiektywu obracaj pokrętłem korekcji dioptrażu, aż pola AF będą idealnie ostre. Obracając pokrętłem korekcji dioptrażu z okiem przyłożonym do wizjera, uważaj, aby nie zranić się niechcący w oko palcem lub paznokciem.
Pola AF
Obraz w wizjerze jest nieostry Obraz w wizjerze jest ostry
Teraz aparat jest gotowy do użytku. Przejdź do strony 27, aby uzyskać informacje o robieniu zdjęć.
25

Poziom naładowania akumulatora i liczba pozostałych zdjęć

Naciśnij przycisk R i sprawdź poziom naładowania akumulatora oraz liczbę pozostałych zdjęć na ekranie Informacje.
Poziom naładowania
akumulatora
Przycisk R Liczba pozostałych zdjęć
Poziom naładowania akumulatora
Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, zostanie również wyświetlone ostrzeżenie w wizjerze. Jeśli ekran Informacje nie pojawia się po naciśnięciu przycisku R, oznacza to, że akumulator jest rozładowany i wymaga ponownego naładowania.
Ekran Informacje Wizjer Opis
L Akumulator jest całkowicie naładowany. K Akumulator jest częściowo rozładowany.
H d
H
(miga)
d
(miga)
Liczba pozostałych zdjęć
Wartości powyżej 1000 są pokazane w tysiącach, oznaczone literą „k”.
Niski poziom naładowania akumulatora. Przygotuj całkowicie naładowany zapasowy akumulator lub przygotuj akumulator do ładowania.
Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator.
26

Podstawy fotografowania i odtwarzania

Pokrętło trybu pracy
Przycisk a
Tryby „łatwego fotografowania” (i i j)
W tym rozdziale opisano sposób robienia zdjęć wtrybach i i j. Tryby i i j to automatyczne tryby „łatwego fotografowania”, w których większość ustawień jest dostosowywana przez aparat do warunków fotografowania. Jedyną różnicą pomiędzy tymi dwoma trybami jest to, że w trybie j lampa błyskowa nie będzie emitować błysków.
1 Przekręć pokrętło trybu pracy
w położenie i lub j.
Zdjęcia można kadrować w wizjerze lub na monitorze (podgląd na żywo). Aby uruchomić podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
Kadrowanie zdjęć w wizjerze Kadrowanie zdjęć na
monitorze (podgląd na
żywo)
27
2 Przygotuj aparat.
Fotografowanie z użyciem wizjera: podczas kadrowania zdjęć w wizjerze
prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie do boków klatki piersiowej.
Podgląd na żywo: podczas kadrowania zdjęć na monitorze prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą ręką obejmij obiektyw.
A Kadrowanie zdjęć w orientacji portretowej (pionowej)
Podczas kadrowania zdjęć w orientacji portretowej (pionowej) trzymaj aparat w sposób pokazany poniżej.
28
Kadrowanie zdjęć w wizjerze Kadrowanie zdjęć na monitorze
Pole AF Pole AF
Przybliżenie
Oddalenie
Pierścień
zoomu
3 Wykadruj zdjęcie.
Fotografowanie z użyciem wizjera: wykadruj
zdjęcie w wizjerze, ustawiając główny fotografowany obiekt w co najmniej jednym z 11 pól AF.
Podgląd na żywo: przy ustawieniach domyślnych aparat automatycznie wykrywa twarze i wybiera pole AF. Jeśli aparat nie wykryje twarzy, ustawi ostrość na obiekty w pobliżu środka kadru.
A Używanie obiektywu o zmiennej ogniskowej
Przed ustawieniem ostrości obracaj pierścieniem zoomu w celu dostosowania ogniskowej i wykadruj zdjęcie. Użyj pierścienia zoomu w celu uzyskania zbliżenia fotografowanego obiektu, tak aby wypełniał większą część kadru, lub w celu oddalenia obiektu i zwiększenia pola widzianego na gotowej fotografii (wybierz dłuższą ogniskową na skali ogniskowych obiektywu w celu zbliżenia lub krótszą w celu oddalenia).
29
4 Naciśnij spust migawki do
Wskaźnik ostrości
połowy.
Fotografowanie z użyciem wizjera: naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość (jeśli obiekt jest słabo oświetlony, może podnieść się lampa błyskowa i zaświecić się dioda wspomagająca AF). Po zakończeniu ustawiania ostrości włączy się sygnał dźwiękowy (sygnał dźwiękowy może się nie włączyć, jeśli fotografowany obiekt się porusza), a w wizjerze pojawi się wskaźnik ostrości (I).
Wskaźnik ostrości Opis
I Ostrość ustawiona na obiekcie. I
(miga)
Podgląd na żywo: pole AF miga na zielono podczas ustawiania ostrości przez aparat. Jeśli aparat jest w stanie ustawić ostrość, pole AF zostanie wyświetlone na zielono. W przeciwnym razie pole AF będzie migać na czerwono.
Aparat nie może ustawić ostrości za pomocą autofokusa. Patrz strona 91.
30
5 Zrób zdjęcie.
Dioda dostępu do karty pamięci
Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zarejestrować zdjęcie. Dioda dostępu do karty pamięci zaświeci się, a zdjęcie zostanie wyświetlone na monitorze na kilka sekund. Nie
wysuwaj karty pamięci i nie wyjmuj ani nie odłączaj źródła zasilania, dopóki dioda nie zgaśnie i zapisywanie nie zostanie zakończone.
Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
A Spust migawki
Spust migawki w aparacie działa dwustopniowo. Aparat ustawia ostrość po naciśnięciu spustu migawki do połowy. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca.
Naciśnięcie spustu migawki do połowy kończy również odtwarzanie i przygotowuje aparat do natychmiastowego użytku.
Ustaw ostrość: wciśnij do
połowy
Zrób zdjęcie: naciśnij do
końca
31
A Automatyczny dobór programu (automatyczne wybieranie trybów)
Jeśli podgląd na żywo jest wybrany w trybie i lub j, aparat będzie automatycznie analizował
fotografowany obiekt i dobierał odpowiedni tryb fotografowania w momencie wciśnięcia spustu migawki do połowy w celu ustawienia ostrości za pomocą autofokusa. Wybrany tryb jest pokazany na monitorze.
c Portret Wykonywanie portretów osób d Krajobraz Krajobrazy i panoramy miejskie e Makro Obiekty blisko aparatu f Portret nocny Wykonywanie portretów osób na ciemnym tle Z Automatyczny
Automatyczny
b
(błysk wyłączony)
Obiekty odpowiednie dla trybu i lub j i nie mieszczące się w żadnej z kategorii powyżej
A Czas czuwania (fotografowanie z użyciem wizjera)
Wizjer i ekran Informacje wyłączą się, jeśli przez około osiem sekund nie przeprowadzi się żadnych czynności, zmniejszając zużycie energii akumulatora. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ponownie włączyć ekran. Czas czuwania dla licznika czasu czuwania, po upływie którego ekrany wyłączą się automatycznie, można wybrać przy pomocy opcji Czasy autowyłączenia w menu ustawień (0 71).
Pomiar ekspozycji wyłączony Pomiar ekspozycji włączony
A Ekran odliczania (podgląd na żywo)
Ekran odliczania wyświetli się na 30 s przed automatycznym wyłączeniem podglądu na żywo (cyfry licznika zmieniają kolor na czerwony na 5 s przed upływem czasu autowyłączenia (Czasy autowyłączenia; 0 71), lub jeśli podgląd na żywo zostanie zaraz wyłączony w celu ochrony wewnętrznych obwodów elektronicznych). W zależności od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się natychmiast po wybraniu podglądu na żywo.
32
A Wbudowana lampa błyskowa
Przycisk X
Okno nawigacji
Jeśli w celu uzyskania poprawnej ekspozycji wtrybie i wymagane jest dodatkowe oświetlenie, wbudowana lampa błyskowa podniesie się automatycznie po wciśnięciu spustu migawki do połowy. Kiedy lampa błyskowa jest podniesiona, zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy wyświetlony jest wskaźnik gotowości lampy błyskowej (M). Jeśli wskaźnik gotowości lampy błyskowej nie jest wyświetlany, trwa ładowanie lampy. Zdejmij na chwilę palec ze spustu migawki i spróbuj ponownie.
Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, złóż ją, wciskając ją lekko w dół, aż się zatrzaśnie.
A Podgląd w trybie podglądu na żywo
Aby powiększyć widok na monitorze o maksymalnie około 8,3 × w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij przycisk X. Kiedy widok przez obiektyw jest powiększony, w prawym dolnym rogu ekranu w szarej ramce wyświetlone jest okno nawigacji. Aby przesuwać obraz do obszarów kadru niewidocznych na monitorze, użyj wybieraka wielofunkcyjnego, lub naciśnij W (Q), aby oddalić obraz.
33
A Fotografowanie w trybie podglądu na żywo
Mimo tego, że te zakłócenia nie będą widoczne na gotowym zdj ęciu, poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty mogą pojawiać się na monitorze, a jasne obszary lub pasma mogą pojawiać się na niektórych obszarach zawierających migające szyldy i inne źródła przerywanego światła, lub też jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem światła. Ponadto, podczas kadrowania ruchomych obiektów może być widoczna dystorsja, szczególnie jeśli aparat zostanie obrócony w poziomie lub przez kadr z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt. Migotanie i pasma widoczne na monitorze przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym można zredukować przy pomocy opcji Redukcja migotania (0 71), ale te zakłócenia mogą być nadal widoczne na gotowym zdjęciu przy pewnych czasach otwarcia migawki. Unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu. Podgląd na żywo wyłącza się automatycznie po obróceniu pokrętła trybu pracy w położenie g lub obróceniu pokrętła z położenia g w inne położenie.
Aby uniknąć zakłóceń ekspozycji spowodowanych światłem przedostającym się przez wizjer i pojawiania się tego światła na zdjęciach, zalecamy zasłonięcie wizjera ręką lub jakimś przedmiotem, np. opcjonalną pokrywką okularu, przed rozpoczęciem robienia zdjęć bez przykładania oka do wizjera.
34

Wyświetlanie zdjęć

Przycisk K
Przycisk W (Q)
Naciśnięcie przycisku K powoduje wyświetlenie zdjęcia na monitorze.
Naciskaj 4 lub 2, aby wyświetlić więcej zdjęć
❚❚ Widok miniatur
Aby wyświetlać zdjęcia w formie „stykówek”, składających się z czterech, dziewięciu lub 72 zdjęć (widok miniatur), naciśnij przycisk W (Q). Użyj wybieraka wielofunkcyjnego lub pokrętła sterowania, aby wyróżnić zdjęcia, a następnie naciśnij J, aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w widoku pełnoekranowym. Naciśnij X, aby zmniejszyć liczbę wyświetlanych zdjęć.
.
35
❚❚ Widok kalendarza
Lista dat
Lista miniatur
Aby wyświetlić zdjęcia zrobione wybranego dnia (widok kalendarza), naciśnij przycisk W (Q) podczas wyświetlania 72 zdjęć. Naciskaj przycisk W (Q), aby przełączać pomiędzy listą dat a listą miniatur dla wybranej daty. Używaj wybieraka wielofunkcyjnego do wyróżniania dat na liście dat lub do wyróżniania zdjęć na liście miniatur. Naciśnij X, gdy kursor znajduje się na liście dat, aby powrócić do wyświetlania 72 zdjęć.
36

Usuwanie niepotrzebnych zdjęć

Przycisk K
Przycisk O
Aby usunąć zdjęcie aktualnie wyświetlone na monitorze, naciśnij przycisk O. Zwróć uwagę, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
1 Wyświetl zdjęcie.
Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć.
2 Usuń zdjęcie.
Naciśnij przycisk O. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij przycisk O ponownie, aby usunąć zdjęcie i powrócić do odtwarzania.
37

Nagrywanie filmów

Przycisk a
W trybie podglądu na żywo można nagrywać filmy.
1 Naciśnij przycisk a.
Widok przez obiektyw zostanie wyświetlony na monitorze.
D Ikona 0
Ikona 0 oznacza, że nagrywanie filmów jest niemożliwe.
2 Przygotuj aparat.
Prawą ręką trzymaj aparat za uchwyt, a lewą obejmij dolną część korpusu aparatu lub obiektyw.
3 Ustaw ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy w celu ustawienia ostrości.
38
4 Rozpocznij nagrywanie.
Przycisk nagrywania filmu
Wskaźnik nagrywania
Pozostały czas
Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie. Dostępny czas nagrywania jest wyświetlany na monitorze wraz ze wskaźnikiem nagrywania.
5 Zakończ nagrywanie.
Naciśnij przycisk nagrywania filmu ponownie, aby zakończyć nagrywanie. Nagrywanie zakończy się automatycznie po osiągnięciu maksymalnej długości filmu, zapełnieniu karty pamięci lub wybraniu innego trybu. Naciśnij przycisk a, aby zakończyć podgląd na żywo.
39
A Maksymalna długość
Maksymalny rozmiar pojedynczego pliku filmu wynosi 4 GB, a maksymalna długość filmu różni się w zależności od opcji wybranych dla Ustawienia filmu > Rozmiar klatki/liczba klatek i Jakość filmów wmenu fotografowania (0 70) zgodnie z tabelą poniżej. Zwróć uwagę, że w zależności od prędkości zapisu na karcie pamięci, nagrywanie może zakończyć się przed osiągnięciem tej długości.
Jakość filmów Rozmiar klatki/liczba klatek
L 1920×1080; 60p M 1920×1080; 50p N 1920×1080; 30p
Wysoka jakość
O 1920×1080; 25p P 1920×1080; 24p
Q 1280× 720; 60p
R 1280× 720; 50p t 1920×1080; 60p u 1920×1080; 50p r 1920×1080; 30p
Normalna
s 1920×1080; 25p k 1920×1080; 24p
l 1280× 720; 60p
o 1280× 720; 50p
1 Podana wartość. Rzeczywiste liczby klatek dla 60p, 50p, 30p, 25p i 24p to, odpowiednio, 59,94; 50;
29,97; 25 i 23,976 kl./s.
2 Podczas odtwarzania filmy nagrane w trybie efek tu miniatury mają długość do trzech minut.
1
Maksymalna długość
10 min
20 min
20 min
29 min 59 s
2
40
D Nagrywanie filmów
Migotanie, pasma lub dystorsja mogą być widoczne na monitorze i na gotowym filmie przy oświetleniu jarzeniowym, rtęciowym lub sodowym lub w przypadku ruchomych obiektów, szczególnie jeśli aparat jest obracany w poziomie lub przez kadr w poziomie z dużą prędkością przemieści się jakiś obiekt (migotanie i powstawanie pasm można zredukować przy pomocy opcji Redukcja migotania; 0 71). Mogą pojawiać się również poszarpane krawędzie, aberracja chromatyczna, efekt mory i jasne punkty. Jasne obszary lub pasma mogą pojawić się w niektórych obszarach kadru zawierających migające szyldy i inne źródła przerywanego światła, lub też jeśli fotografowany obiekt zostanie na chwilę oświetlony stroboskopem lub innym jasnym, chwilowym źródłem świa tła. Unikaj kierowania aparatu na słońce lub inne źródła silnego światła. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować uszkodzenie wewnętrznych obwodów elektronicznych aparatu.
Aparat może nagrywać jednocześnie obraz i dźwięk; nie zasłaniaj mikrofonu podczas nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że wbudowany mikrofon może nagrywać dźwięki wytwarzane przez obiektyw podczas pracy układu autofokusa i w trakcie redukcji drgań.
Podczas filmowania nie można stosować oświetlenia błyskowego.
D Ekran odliczania
Ekran odliczania wyświetli się na 30 s przed automatycznym zakończeniem podglądu na żywo. W zależności od warunków fotografowania licznik czasu może wyświetlić się natychmiast po rozpoczęciu nagrywania filmu. Zwróć uwagę, że niezależnie od dostępnego czasu nagrywania, podgląd na żywo i tak zostanie wyłączony automatycznie po zakończeniu odliczania.
41

Oglądanie filmów

Przycisk K
Naciśnij K, aby rozpocząć odtwarzanie, a następnie przesuwaj zdjęcia, aż wyświetlony zostanie film (oznaczony ikoną 1).
Naciśnij J, aby rozpocząć odtwarzanie. Bieżące położenie jest pokazane na pasku postępu filmu.
Ikona 1 Długość Bieżące położenie/całkowita długość
42
Pasek postępu filmu
Wskaźnik pomocniczy
Głośność
Można wykonać następujące czynności:
Czynność Użyj Opis
Pauza Wstrzymaj odtwarzanie.
Odtwarzanie
Przewijanie do przodu/do tyłu
Rozpoczęcie odtwarzania
wzwolnionym
tempie
Przeskakiwanie
o10s
Regulacja głośności X/W (Q)
Powrót do widoku pełnoekranowego
K/
Wznów odtwarzanie, gdy film jest wstrzymany lub podczas przewijania do tyłu/do przodu.
Prędkość wzrasta z każdym naciśnięciem, z 2× do 4×, do 8×, do 16×. Trzymaj przycisk wciśnięty, aby przejść do początku lub do końca filmu (pierwsza klatka jest oznaczona h w prawym górnym rogu monitora, a ostatnia jest oznaczona i). Kiedy odtwarzanie jest wstrzymane, film przewija się do przodu lub do tyłu po jednej klatce; trzymaj przycisk wciśnięty, aby przewijać film do przodu lub wstecz w sposób ciągły.
Naciśnij 3, gdy odtwarzanie filmu jest wstrzymane, aby rozpocząć odtwarzanie w zwolnionym tempie.
Obracaj pokrętłem sterowania, aby przeskakiwać do przodu lub do tyłu o 10 s.
Naciśnij X, aby zwiększyć głośność, lub W (Q), aby ją zmniejszyć.
Naciśnij K lub 1, aby przejść do widoku pełnoekranowego.
43

Usuwanie niepotrzebnych filmów

Przycisk K
Przycisk O
Aby usunąć film aktualnie wyświetlony na monitorze, naciśnij przycisk O.
Zwróć uwagę, że usuniętych filmów nie można odzyskać.
1 Wyświetl film.
Wyświetl film, który chcesz usunąć.
2 Usuń film.
Naciśnij przycisk O. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia. Naciśnij przycisk O ponownie, aby usunąć film i powrócić do odtwarzania.
44

Tryb podręcznika

Wskaźnik stanu akumulatora (0 26)
Tryb fotografowania
: wskaźnik trybu podręcznika
jest wyświetlony na ikonie trybu fotografowania.
Liczba pozostałych zdjęć (0 26)

Podręcznik

Tryb podręcznika zapewnia dostęp do różnych często używanych i przydatnych funkcji. Najwyższy poziom podręcznika wyświetlany jest po przekręceniu pokrętła trybu pracy w położenie g.
Można wybierać spośród następujących elementów:
Rób zdjęcia. Wyświetlaj i/lub usuwaj zdjęcia.
Fotografow. Wyśw./usuń
Retuszuj zdjęcia. Zmień ustawienia aparatu.
Retusz Ustaw
45

Menu trybu podręcznika

Aby uzyskać dostęp do tych menu, wyróżnij Fotografow., Wyśw./usuń, Retusz lub Ustaw i naciśnij J.
❚❚ Fotografow.
Łatwa obsługa Operacje zaawansowane
4 Automatyczny 5 Lampa wyłączona Zwiększ obszar ostrości 9 Odległe obiekty ! Makro Zamrożenie ruchu (pojazdy)
Portrety śpiących
8
osób
9 Ruchome obiekty 7 Krajobrazy 6 Portrety " Portret nocny Robienie jasnych zdjęć
Fotografuj krajobrazy
5
nocne
* Wpływa na inne elementy w Operacje zaawansowane. Aby przywrócić
ustawienia domyślne, wyłącz i ponownie włącz aparat.
Zmiękczanie tła
#
Zamrożenie ruchu (ludzie)
$
Pokaż spadającą wodę
Uchwyć czerwienie zach.
*
słońca
H
Ciemne (low key) zdjęcia
Dostosuj przysłonę.
Wybierz czas otwarcia migawki.
Dostosuj balans bieli, aby uchwycić żywe barwy zachodów słońca.
*
Dostosuj kompensację ekspozycji, aby robić
*
jasne (high key) lub ciemne (low key) zdjęcia.
46
„Rozpocznij fotografowanie”
„Więcej ustawień”
❚❚ Wyśw./usuń
Wyświetl pojedyncze zdjęcia Wyświetl wiele zdjęć Wybierz datę
Wyróżnij opcję i naciśnij J.
Użyj wizjera
Użyj podglądu na żywo
Filmuj
Jeśli wyświetlane jest Więcej ustawień, można wyróżnić tę opcję i nacisnąć 2, aby uzyskać dostęp do następujących ustawień (dostępne ustawienia różnią się w zależności od wybranej opcji fotografowania):
Ustawienia lampy błyskowej > Tryb lampy błyskowej
Ustawienia lampy błyskowej > Kompensacja błysku
Tryb wyzwalania migawki
Ustawienia czułości ISO > Czułość ISO
Ustawienia czułości ISO > Automatyczny
dobór ISO
Ustaw f. Picture Control
Kompensacja ekspozycji
Balans bieli
Wyświetl pokaz slajdów Usuń zdjęcia
A Tryb podręcznika
Tryb podręcznika jest przestawiany na Łatwa obsługa > Automatyczny po przekręceniu pokrętła trybu pracy w inne położenie lub wyłączeniu aparatu.
47
❚❚ Retusz
Przycinanie Efekty filtrów (cross screen) Efekty filtrów (zmiękczenie)
Ilustracja Efekt miniatury Kolor selektywny
❚❚ Ustaw
Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Czasy autowyłączenia Datownik Ustaw. dźwięków i wyświetl.
Jasność monitora Kolor tła ekranu informacyjn. Autom. wyświetlan. informacji Sygnał dźwiękowy
Ustawienia filmu
Rozmiar klatki/liczba klatek Jakość filmów Mikrofon Redukcja szumu wiatru Redukcja migotania
* Dostępne tylko po włożeniu zgodnej karty pamięci Eye-Fi.
Z wyjątkiem opcji Redukcja migotania, Zegar i język (Language),
Formatowanie karty pamięci, HDMI, Tryb samolotowy, Połączenie zurz. intelig., Przesyłanie Eye-Fi oraz Puste gniazdo, blok. spustu,
zmiany ustawień mają zastosowanie jedynie w trybie podręcznika i nie są odzwierciedlane w innych trybach fotografowania.
Opcje odtwarzania Zegar i język (Language) Formatowanie karty pamięci HDMI Tryb samolotowy Połączenie z urz. intelig. Przesyłanie Eye-Fi Puste gniazdo, blok. spustu
*
48

Korzystanie z podręcznika

Podczas wyświetlania podręcznika można wykonać następujące czynności:
Czynność Użyj Opis
Powrót do
najwyższego
poziomu
podręcznika
Włączenie monitora
Wyróżnienie menu
Wyróżnienie opcji
Wybór
wyróżnionego
menu lub
wyróżnionej opcji
Przycisk G
Naciśnij G, aby włączyć monitor lub powrócić do najwyższego poziomu podręcznika.
Naciskaj 1, 3, 4 lub 2, aby wyróżnić menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcje wmenu.
Naciskaj 1, 3, 4 lub 2, aby wyróżniać opcje na ekranach, takich jak pokazany poniżej.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżnione menu lub wyróżnioną opcję.
49
Czynność Użyj Opis
Ikona d (pomoc)
Naciśnij 4, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
Aby anulować wybór i powrócić do poprzedniego ekranu z ekranu takiego, jak
Powrót do
poprzedniego
ekranu
Wyświetlenie
pomocy
Przycisk W (Q)
przedstawiony poniżej, wyróżnij & inaciśnij J.
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlana jest ikona d, można wyświetlić pomoc, naciskając przycisk W (Q). Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać wyświetlane informacje, lub naciśnij W ( Q) ponownie, aby zakończyć.
50

Dopasowanie ustawień do fotografowanego obiektu lub sytuacji (program tematyczny)

Aparat oferuje wybór programów tematycznych. Wybranie programu tematycznego automatycznie dostosowuje ustawienia do wybranej sytuacji, co sprawia, że kreatywne fotografowanie jest bardzo proste. Wystarczy wybrać program, wykadrować zdjęcie i je zrobić, zgodnie z opisem na stronie 27.
Następujące programy tematyczne można wybrać pokrętłem trybu pracy:
k Portret m Zdjęcia sportowe
l Krajobraz n Makro
p Dziecko o Portret nocny

k Portret

Używaj tego programu w celu uzyskania portretów z łagodnym, wyglądającym naturalnie odcieniem skóry. Jeśli fotografowany obiekt znajduje się w dużej odległości od tła lub używa się teleobiektywu, szczegóły tła zostaną zmiękczone, nadając kompozycji wrażenie głębi.

l Krajobraz

Używaj tego programu w celu uzyskania żywych zdjęć krajobrazu wciągu dnia.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.

p Dziecko

Używaj do fotografowania dzieci. Ubrania i szczegóły tła są wyraźnie odwzorowane przy jednoczesnym zachowaniu naturalnego i ciepłego odcienia skóry.
51

m Zdjęcia sportowe

Krótki czas otwarcia migawki pozwala na zatrzymanie ruchu i uzyskanie dynamicznych zdjęć sportowych, wyraźnie podkreślających główny fotografowany obiekt.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.

n Makro

Używaj tego programu do wykonywania zbliżeń kwiatów, owadów i innych małych obiektów (do ustawiania ostrości z bardzo niewielkiej odległości można użyć specjalnego obiektywu do makrofotografii).

o Portret nocny

Używaj tego programu w celu uzyskania naturalnej równowagi pomiędzy głównym fotografowanym obiektem a tłem podczas robienia zdjęć portretowych przy słabym oświetleniu.
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
52

Efekty specjalne

Z efektów specjalnych można korzystać podczas robienia zdjęć inagrywania filmów.
Następujące efekty można wybierać, przekręcając pokrętło trybu pracy w położenie q, a następnie obracając pokrętłem sterowania, aż żądana opcja pojawi się na monitorze.
Pokrętło trybu
pracy
% Noktowizor ( Efekt miniatury
S Żywe kolory 3 Kolor selektywny
T Pop 1 Sylwetka
U Ilustracja 2 High key
' Efekt aparatu zabawkowego 3 Low key
Pokrętło
sterowania
Monitor

% Noktowizor

Używaj w ciemności do rejestrowania zdjęć monochromatycznych z wysoką czułością ISO.
Uwaga: autofokus jest dostępny jedynie w trybie podglądu na żywo. Jeśli aparat nie jest w stanie ustawić ostrości, można ustawić ostrość ręcznie. Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
53

S Żywe kolory

Ogólne nasycenie i kontrast zostają zwiększone w celu uzyskania żywszego zdjęcia.
T Pop
Ogólne nasycenie zostaje zwiększone w celu uzyskania żywszego zdjęcia.

U Ilustracja

Wyostrzenie konturów i uproszczenie barw zapewnia uzyskanie efektu plakatu, który można regulować podczas podglądu na żywo (0 56).
Uwaga: filmy nagrane w tym trybie są odtwarzane w formie pokazu slajdów składającego się z serii zdjęć.

' Efekt aparatu zabawkowego

Twórz zdjęcia i filmy wyglądające na zarejestrowane za pomocą aparatu zabawkowego. Ten efekt można regulować podczas podglądu na żywo (0 57).

( Efekt miniatury

Twórz zdjęcia, które wyglądają jak fotografie dioram. Daje najlepsze rezultaty w przypadku fotografowania z wysokiego punktu obserwacyjnego. Filmy nagrane z efektem miniatury są odtwarzane z wysoką prędkością, powodując skrócenie około 45 minut materiału filmowego nagranego z rozdzielczością 1920 × 1080/30p do filmu odtwarzanego w ciągu około trzech minut. Ten efekt można regulować podczas podglądu na żywo (0 58).
Uwaga: filmy są nagrywane bez dźwięku. Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.

3 Kolor selektywny

Wszystkie kolory poza wybranymi kolorami są rejestrowane w czerni i bieli. Ten efekt można regulować podczas podglądu na żywo (0 60).
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
54

1 Sylwetka

Uzyskanie sylwetek fotografowanych obiektów na jasnym tle.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.

2 High key

Używaj do fotografowania jasnych scenerii w celu utworzenia jasnych zdjęć, które wydają się być wypełnione światłem.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.

3 Low key

Używaj do ciemnych scenerii w celu utworzenia mrocznych, przyciemnionych zdjęć z podkreślonymi obszarami prześwietlonymi.
Uwaga: wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
A Zapobieganie poruszeniu zdjęć
Użyj statywu, aby zapobiec poruszeniu zdjęć spowodowanemu drganiem aparatu przy długich czasach otwarcia migawki.
A NEF (RAW)
Zapisywanie NEF (RAW) nie jest dostępne w trybach %, S, T, U, ', ( i 3. Zdjęcia zrobione, gdy w tych trybach wybrana jest opcja NEF (RAW) lub NEF (RAW) + JPEG fine, zostaną zapisane jako zdjęcia JPEG. Zdjęcia w formacie JPEG utworzone przy tych ustawieniach zostaną zapisane jako zdjęcia o jakości „fine”.
A Tryby U i (
Autofokus jest niedostępny podczas nagrywania filmu. Częstotliwość odświeżania podglądu na żywo spada, tak jak i liczba klatek rejestrowanych na sekundę dla trybu seryjnego wyzwalania migawki. Użycie autofokusa podczas podglądu na żywo spowoduje przerwanie podglądu.
55

Opcje dostępne w trybie podglądu na żywo

Przycisk a
Ustawienia dla wybranego efektu reguluje się na ekranie podglądu na żywo.
❚❚ U Ilustr acja
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Wyreguluj grubość konturów.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje przedstawione po prawej stronie. Naciskaj 4 lub 2, aby zwiększyć lub zmniejszyć grubość konturów.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień. Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
56
❚❚ ' Efekt aparatu zabawkowego
Przycisk a
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Dostosuj opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje przedstawione po prawej stronie. Naciskaj
1 lub 3, aby wyróżnić Żywość lub Winietowanie, a następnie naciskaj 4 lub
2, aby zmieniać wartość. Reguluj żywość, aby zwiększyć lub zmniejszyć nasycenie kolorów, lub reguluj winietowanie, aby ustawić stopień winietowania.
3 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień. Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
57
❚❚ ( Efekt miniatury
Przycisk a
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Ustaw pole AF.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego ustal położenie pola AF w obszarze, który będzie ostry, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Aby tymczasowo usunąć opcje efektu miniatury z ekranu i powiększyć widok na monitorze w celu dokładnego ustawienia ostrości, naciśnij X. Naciśnij W (Q), aby przywrócić wyświetlanie efektu miniatury.
3 Wyświetl opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje efektu miniatury.
58
4 Dostosuj opcje.
Naciskaj 4 lub 2, aby wybrać orientację obszaru, który będzie ostry, a następnie naciskaj 1 lub 3, aby dostosować jego szerokość.
5 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień. Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
59
❚❚ 3 Kolor selektywny
Przycisk a
Wybrany kolor
1 Wybierz podgląd na żywo.
Naciśnij przycisk a. Widok przez obiektyw zostanie wyświetlony na monitorze.
2 Wyświetl opcje.
Naciśnij J, aby wyświetlić opcje koloru selektywnego.
3 Wybierz kolor.
Wykadruj obiekt w białym kwadracie w centrum ekranu i naciśnij 1, aby wybrać kolor tego obiektu, jako kolor, który pozostanie na gotowym zdjęciu (aparat może mieć trudności z wykryciem nienasyconych kolorów; wybierz nasycony kolor). Aby przybliżyć centrum ekranu w celu dokładniejszego wyboru koloru, naciśnij X. Naciśnij W (Q), aby oddalić obraz.
60
4 Wybierz zakres barw.
Zakres barw
Naciskaj 1 lub 3, aby zwiększyć lub zmniejszyć zakres zbliżonych odcieni, które pozostaną na gotowym zdjęciu. Wybierz wartość od 1 do 7. Zwróć uwagę, że wyższe wartości mogą spowodować uwzględnienie odcieni innych kolorów.
5 Wybierz więcej kolorów.
Aby wybrać więcej kolorów, obracaj pokrętłem sterowania w celu wyróżnienia kolejnej z trzech kratek kolorów na górze ekranu. Następnie powtórz kroki 3 i 4, aby wybrać kolejny kolor. W razie potrzeby powtórz powyższą procedurę dla trzeciego koloru. Aby cofnąć wybór wyróżnionego koloru, naciśnij O (Aby usunąć wszystkie kolory, naciśnij i przytrzymaj O. Zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia; wybierz Tak).
6 Naciśnij J.
Naciśnij J, aby wyjść z menu po zakończeniu regulacji ustawień. Podczas fotografowania jedynie obiekty o wybranych odcieniach będą rejestrowane w kolorze. Wszystkie pozostałe obiekty będą rejestrowane jako czarno-białe. Aby zakończyć podgląd na żywo, naciśnij przycisk a.
61

Tryby P, S, A i M

Tryby P, S, A i M, które wybiera się, obracając pokrętłem
trybu pracy, oferują różne stopnie kontroli nad czasem otwarcia migawki i przysłoną:
Tryb Opis
Automatyka
P
programowa (0 63)
Automatyka
S
z preselekcją czasu (0 63)
Automatyka
A
z preselekcją przysłony (0 64)
M Tryb manualny (0 65)
Zalecany do fotografowania okazjonalnego oraz w sytuacjach, w których nie ma czasu na ręczne dobieranie ustawień aparatu. Aparat dobiera czas otwarcia migawki i wartość przysłony w celu zapewnienia optymalnej ekspozycji.
Używaj do zamrożenia lub rozmycia ruchu. Użytkownik wybiera czas otwarcia migawki, a aparat dobiera przysłonę w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
Używaj do rozmycia tła lub uzyskania jednocześnie ostrego tła i pierwszego planu. Użytkownik wybiera przysłonę, a aparat dobiera czas otwarcia migawki w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
Użytkownik ustawia zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony. Ustaw czas otwarcia migawki na „Bulb” (czas B) lub „Time” (czas), aby uzyskać długi czas naświetlania.
A Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej
Aby fotografować z użyciem lampy błyskowej, naciśnij przycisk M (Y), aby podnieść lampę błyskową.
62

Tryb P (automatyka programowa)

Pokrętło sterowania
Ten tryb jest zalecany do okazjonalnego fotografowania i zawsze wtedy, gdy użytkownik woli zdać się na ustawienia czasu otwarcia migawki i wartości przysłony dobrane przez aparat. Aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji w większości sytuacji.

Tryb S (automatyka z preselekcją czasu)

W tym trybie wybierasz czas otwarcia migawki, a aparat automatycznie dobiera przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. Obracaj pokrętłem sterowania, aby wybrać żądany czas otwarcia migawki: w prawo, aby wybrać krótszy czas otwarcia migawki, lub w lewo, aby wybrać dłuższy czas otwarcia migawki.
63

Tryb A (automatyka z preselekcją przysłony)

Pokrętło sterowania
W tym trybie wybierasz przysłonę, a aparat automatycznie dobiera czas otwarcia migawki w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. Obracaj pokrętłem sterowania w lewo, aby wybrać większe otwory przysłony (mniejsze liczby przysłony), lub w prawo, aby wybrać mniejsze otwory przysłony (większe liczby przysłony).
64

Tryb M (tryb manualny)

W trybie manualnym użytkownik reguluje zarówno czas otwarcia migawki, jak i wartość przysłony. Patrząc na wskazania wskaźnika ekspozycji (0 66), ustaw czas otwarcia migawki i przysłonę. Czas otwarcia migawki wybiera się, obracając pokrętłem sterowania (w prawo, aby ustawić krótszy czas, lub w lewo, aby ustawić dłuższy czas). Aby ustawić przysłonę, przytrzymaj wciśnięty przycisk E (N), jednocześnie obracając pokrętłem sterowania (w lewo, aby uzyskać większe otwory przysłony/mniejsze liczby przysłony, lub w prawo, aby uzyskać mniejsze otwory przysłony/większe liczby przysłony).
Czas otwarcia migawki
Pokrętło
sterowania
Przysłona
Przycisk E (N) Pokrętło
sterowania
65
A Czas otwarcia migawki i przysłona
Czas otwarcia migawki i wartość przysłony są wyświetlane w wizjerze oraz na ekranie Informacje.
Czas otwarcia migawki
Przysłona
Krótkie wartości czasu otwarcia
1
/
migawki (
pamiętaj, że im niższa liczba przysłony,
powodują rozmycie szczegółów przed
1600 s w tym przykładzie)
powodują zatrzymanie ruchu.
Duże otwory przysłony (np. f/5,6;
tym większy otwór przysłony)
i za głównym fotografowanym
obiektem.
A Wskaźnik ekspozycji
Optymalna ekspozycja Niedoświetlone o
66
Długie wartości czasu otwarcia
migawki (tutaj 1 s) powodują rozmycie
Małe otwory przysłony (f/22 w tym
przypadku) zapewniają ostrość
zarówno tła, jak i pierwszego planu.
1
/
3 EV Prześwietlone o ponad 2 EV
ruchu.

Kompensacja ekspozycji

W trybach P, S, A, programów tematycznych i % kompensacja ekspozycji służy do modyfikowania wartości ekspozycji proponowanej przez aparat, umożliwiając rozjaśnianie i przyciemnianie zdjęć (0 96). Ogólnie rzecz biorąc, wybieranie wartości dodatnich powoduje, że fotografowany obiekt staje się jaśniejszy, a wartości ujemnych, że staje się ciemniejszy.
–1 EV Bez kompensacji ekspozycji +1 EV
67
Aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji, trzymaj przycisk E (N) wciśnięty i obracaj pokrętłem sterowania, aż żądana wartość zostanie wybrana w wizjerze lub na ekranie Informacje.
+
Przycisk E (N)Pokrętło
sterowania
–0,3 EV +2EV
Ekran Informacje
Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając kompensację ekspozycji na ±0. W trybach P, S, A i M kompensacja ekspozycji nie jest resetowana po wyłączeniu aparatu. W trybie programów tematycznych i w trybie % kompensacja ekspozycji zostanie zresetowana po wybraniu innego trybu lub wyłączeniu aparatu.
A Ekran Informacje
Dostęp do opcji kompensacji ekspozycji można także uzyskać na ekranie Informacje (0 9).
68

Menu aparatu

Przycisk G
Bieżące ustawienia są wskazywane za pomocą ikon.
Opcje menu
Opcje w bieżącym menu.
Ikona pomocy (0 73)
Suwak wskazuje położenie w bieżącym menu.
Większość opcji fotografowania, odtwarzania i konfiguracji jest dostępnych w menu aparatu. Aby wyświetlić menu, naciśnij przycisk G.
Karty
Można wybierać spośród następujących menu:
D: odtwarzanie (0 70) N: retusz (0 72)
C: fotografowanie (0 70) m: ostatnie ustawienia (0 72)
B: ustawienia (0 71)
69

Opcje menu

❚❚ D Menu odtwarzania: zarządzanie zdjęciami
Usuwanie Folder odtwarzania Opcje odtwarzania Podgląd zdjęć Automatyczny obrót zdjęć
❚❚ C Menu fotografowania: opcje fotografowania
Reset. menu fotografowania Jakość zdjęcia Wielkość zdjęcia Ustawienia czułości ISO Balans bieli Ustaw funkcję Picture Control Przestrzeń barw Aktywna funkcja D-Lighting Redukcja szumów Korekcja winietowania
* Dostępne wyłącznie w połączeniu z obiektywami obsługującymi ten element.
Obrót zdjęć pionowych Pokaz slajdów Ocena Wyb. do przesł. do urz. int.
Automat. korekcja dystorsji Tryb ustawiania ostrości Tryb pola AF Wbud. dioda wspomag. AF Pomiar ekspozycji Sterowanie lampą wbud./Opcjonalna lampa Optyczna redukcja drgań Ustawienia filmu
*
70
❚❚ B Menu ustawień: ustawienia aparatu
Resetowanie opcji ustawień Formatowanie karty pamięci Datownik Strefa czasowa i data Język (Language)
1
1
Jasność monitora Format wyświetlan. informacji Autom. wyświetlan. informacji Czasy autowyłączenia Samowyzwalacz Oczek. na zdal. wyzwol. (ML-L3) Podnoszenie lustra
2
Wzorzec do usuwania kurzu Komentarz do zdjęcia Inf. o prawach autorskich Sygnał dźwiękowy Redukcja migotania
1 Wartość domyślna różni się w zależności od kraju zakupu. 2 Niedostępne w przypadku niskiego poziomu naładowania akumulatora. 3 Dostępne wyłącznie w połączeniu z obiektywami obsługującymi ten element. 4 Dostępne tylko po włożeniu zgodnej karty pamięci Eye-Fi.
Przyciski Wskaź. ustawienia ostrości Pierścień ręczn. ognisk. w tr. AF Numery kolejne plików Folder zapisu Nazwy plików HDMI Dane pozycji Tryb samolotowy Połącz z urz. intelig. Wysyłaj do urządz. int. (autom.) Bluetooth Przesyłanie Eye-Fi
4
Oznakowanie zgodności Puste gniazdo, blok. spustu Resetuj wszystkie ustawienia Wersja programu
3
71
❚❚ N Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii
Przetwarzanie NEF (RAW) Przycinanie Zmień wielkość D-Lighting Szybki retusz Korekcja efektu czerw. oczu Prostowanie Korekta dystorsji Korekcja kształtu Rybie oko Efekty filtrów
* Dostępne tylko wtedy, gdy menu retuszu zostanie wyświetlone poprzez
naciśnięcie P i wybranie Retusz podczas wyświetlania wyretuszowanej kopii lub oryginału w widoku pełnoekranowym.
Monochromatyczne Nakładanie zdjęć Kolorowy kontur Ilustracja Szkic kolorowy Efekt miniatury Kolor selektywny Malowidło Edytuj film Bezpośrednie porównanie
*
❚❚ m Ostatnie ustawienia
Menu ostatnich ustawień zawiera dwadzieścia ostatnio użytych ustawień.
A Aby uzyskać więcej informacji
Informacje o poszczególnych opcjach menu można uzyskać z użyciem wbudowanej pomocy aparatu (0 73).
72

Korzystanie z menu aparatu

2: wybór wyróżnionego elementu lub wyświetlenie podmenu
1: przesunięcie kursora do góry
3: przesunięcie kursora w dół
Przycisk J: wybór wyróżnionego elementu
4: anulowanie wyboru
i powrót do poprzedniego
menu
Przycisk G
Przycisk W (Q)
Wybierak wielofunkcyjny i przycisk J służą do poruszania się po menu aparatu.
Postępuj zgodnie z opisem poniżej, aby poruszać się po menu.
1 Wyświetl menu.
Naciśnij przycisk G, aby wyświetlić menu.
A Ikona d (Pomoc)
Jeśli w lewym dolnym rogu monitora wyświetlana jest ikona d, można wyświetlić opis aktualnie wybranej opcji lub aktualnie wybranego menu, naciskając przycisk W (Q). Naciskaj 1 lub 3, aby przesuwać wyświetlane informacje. Naciśnij W (Q) ponownie, aby powrócić do menu.
73
2 Wyróżnij ikonę bieżącego
menu.
Aby wyróżnić ikonę bieżącego menu, naciśnij 4.
3 Wybierz menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wybrać żądane menu.
4 Ustaw kursor w wybranym
menu.
Aby ustawić kursor w wybranym menu, naciśnij przycisk 2.
5 Wyróżnij element menu.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić element menu.
74
6 Wyświetl opcje.
Aby wyświetlić opcje dostępne dla wybranego elementu menu, naciśnij przycisk 2.
7 Wyróżnij opcję.
Naciskaj 1 lub 3, aby wyróżnić opcję.
8 Wybierz wyróżniony element.
Naciśnij J, aby wybrać wyróżniony element. Aby wyjść z menu bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G.
Zwróć uwagę na poniższe informacje:
Elementy menu wyświetlone w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne.
Chociaż ogólnie naciśnięcie przycisku 2 daje taki sam efekt, jak naciśnięcie przycisku J, w niektórych przypadkach wybór można zatwierdzić tylko poprzez naciśnięcie J.
Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy (0 31).
75

ViewNX-i

Instalacja ViewNX-i

Aby precyzyjnie korygować, przesyłać i wyświetlać zdjęcia, pobierz najnowszą wersję programu instalacyjnego programu ViewNX-i z poniższej witryny internetowej i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Wymagane jest połączenie z Internetem. Aby poznać wymagania systemowe i uzyskać inne informacje, wejdź na stronę internetową firmy Nikon przeznaczoną dla swojego regionu.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D
Użyj oprogramowania Capture NX-D firmy Nikon do precyzyjnej korekty zdjęć lub zmieniania ustawień zdjęć w formacie NEF (RAW) i zapisywania ich w innych formatach. Program Capture NX-D jest dostępny do pobrania ze strony:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
76
Loading...