• Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte
tento návod.
• Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte
si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana xi).
• Po přečtení si návod uložte na snadno přístupném místě
pro budoucí použití.
Vaše snímky. Svět. Propojené.
D3400 Model Name: N1510
Vítáme vás v SnapBridge – nové rodině služeb Nikon pro obohacení
vašich obrazových zážitků. Služby SnapBridge pomocí kombinace
nízkoenergetické technologie Bluetooth® (BLE) a speciální aplikace
eliminují bariéru mezi vaším fotoaparátem a kompatibilním chytrým
zařízením. Příběhy, které zachytíte svým fotoaparátem a objektivy Nikon,
jsou automaticky přenášeny do zařízení v okamžiku jejich zachycení. Lze
je rovněž snadno přenášet do cloudových úložišť a přistupovat k nim ze
všech vašich zařízení. Můžete tak sdílet zaujetí svými objekty kdykoli
a kdekoli budete chtít.
Začněte stažením aplikace SnapBridge!
Využijte výhod široké nabídky praktických
služeb stažením aplikace SnapBridge do svého
chytrého zařízení. Tato aplikace propojí pomocí
několika málo jednoduchých kroků vaše
fotoaparáty Nikon s kompatibilními telefony
iPhone®, iPad® a/nebo tablety iPod touch® či
s chytrými zařízeními vybavenými operačním
systémem Android™.
zdarma v obchodech Apple App Store®
a Google Play™ a na následující webové
stránce:
http://snapbridge.nikon.com
Nejnovější informace o službách SnapBridge naleznete na webových
stránkách společnosti Nikon pro vaši oblast (0 xix).
SnapBridge je k dispozici
Působivé možnosti práce s obrazem nabízené službami
SnapBridge…
Automatický přenos snímků z fotoaparátu do
chytrého zařízení díky trvalému spojení mezi oběma
zařízeními – pro snazší on-line sdílení snímků než
doposud
Přenos snímků a náhledů snímků do cloudové služby
NIKON IMAGE SPACE
Množství služeb obohacujících váš fotografický život, mezi
které patří:
• Vkopírování až dvou informací (např.
informace o autorských právech, komentáře,
texty a loga) do snímků
• Automatické aktualizace data a času
fotoaparátu a informací o poloze
• Příjem aktualizací firmwaru fotoaparátu
i
Kompletní návod k použití svého fotoaparátu naleznete v příručce Návod k použití
(0 vi). Abyste mohli plně využít všech vlastností fotoaparátu, přečtěte si důkladně
tento Návod k obsluze a uložte jej tak, aby si jej mohli přečíst všichni potenciální
uživatelé výrobku.
Použité symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou použity následující symboly
akonvence:
Tento symbol znamená upozornění – označuje informace, které byste si
měli přečíst před zahájením práce s fotoaparátem, aby nedošlo k jeho
D
poškození.
Tento symbol označuje poznámky – informace, které byste si měli přečíst
A
před zahájením práce s fotoaparátem.
Tento symbol označuje odkazy na jiné stránky v tomto návodu.
0
Položky menu, volitelné možnosti a zprávy zobrazované na monitoru fotoaparátu
jsou uvedeny tučně.
Nastavení fotoaparátu
Popisy v tomto návodu předpokládají použití výchozích nastavení.
Uživatelská podpora Nikon
Navštivte následující stránku, na které můžete zaregistrovat svůj fotoaparát a získat
nejnovější informace o produktech. Naleznete zde odpovědi na časté otázky
a můžete nás kontaktovat kvůli technické podpoře.
http://www.europe-nikon.com/support
A Pro vaši bezpečnost
Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte pokyny uvedené v kapitole „Pro
vaši bezpečnost“ (0 xi–xiv).
ii
Obsah balení
Zkontrolujte, jestli se v balení fotoaparátu nacházejí všechny zde
uvedené položky.
EN-EL14a (s krytkou kontaktů)
Nabíječka baterií MH-24 (v zemích
a regionech, kde je vyžadován, se
dodává zásuvkový adaptér; provedení
adaptéru závisí na zemi prodeje)
Zákazníci, kteří zakoupili sadu fotoaparátu s objektivem, by měli
zkontrolovat, zda balení obsahuje rovněž objektiv.
prodávány samostatně (0 84).
zobrazují menu a zprávy pouze v angličtině a japonštině; ostatní jazyky
nejsou podporovány.
Omlouváme se za případné potíže, které by tato
skutečnost mohla způsobit.
Popruh AN-DC3
Návod k obsluze (tato brožura)
Záruční list (vytištěný na zadní straně
obálky tohoto návodu)
Paměťové karty jsou
Fotoaparáty zakoupené v Japonsku
iii
Stručný návod k obsluze
Pro rychlé zahájení práce s fotoaparátem D3400 postupujte podle
následujících kroků.
1 Nasaďte popruh fotoaparátu (0 10).
Vyobrazeným způsobem nasaďte popruh.
druhé očko.
Zopakujte totéž pro
2 Nabijte baterii (0 10).
3 Vložte baterii a paměťovou kartu (0 12).
4 Nasaďte objektiv (0 15).
5 Zapněte fotoaparát (0 17).
iv
6 Vyberte jazyk a nastavte hodiny (0 17).
Po výběru jazyka budete vyzváni k propojení fotoaparátu a chytrého
zařízení. Chcete-li se vrátit zpět bez propojení obou zařízení,
stiskněte tlačítko G. Podle pokynů na obrazovce nastavte hodiny.
7 Vytvořte kompozici snímku (0 27).
8 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 30).
9 Exponujte (0 31).
v
Návod k použití
Více informací o používání vašeho fotoaparátu Nikon získáte stažením
příručky Návod k použití ve formátu PDF z níže uvedené webové stránky.
Příručku Návod k použití lze zobrazit pomocí prohlížeče Adobe Reader.
1 V počítači spusťte internetový prohlížeč a otevřete stránku se soubory
návodů Nikon ke stažení na adrese
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Vyhledejte stránku s požadovaným výrobkem a stáhněte návod.
A Software ViewNX-i a Capture NX-D
Software ViewNX-i použijte pro jemné doladění vzhledu snímků nebo
zkopírování snímků do počítače pro prohlížení. Software ViewNX-i je k dispozici
ke stažení na následující webové stránce:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Software Capture NX-D použijte k jemnému doladění vzhledu snímků
zkopírovaných do počítače a ke konverzi snímků NEF (RAW) do jiných formátů.
Software Capture NX-D je k dispozici ke stažení na následující webové stránce:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Tuto webovou stránku můžete také navštívit pro získání nejnovějších informací
o softwaru Nikon a jeho systémových požadavcích.
vi
Obsah
Obsah balení .............................................................................................. iii
Pro vaši bezpečnost.................................................................................. xi
Upozornění ............................................................................................... xv
Bluetooth................................................................................................... xx
Úvod 1
Seznámení s fotoaparátem ...................................................................... 1
Tělo fotoaparátu.................................................................................................... 1
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon ....... 113
x
Pro vaši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před
použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“.
Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni
uživatelé výrobku.
NEBEZPEČÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem znamená vysoké
riziko úmrtí nebo vážného zranění.
VAROVÁNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí
nebo vážnému zranění.
UPOZORNĚNÍ: Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést ke
zranění nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
• Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení motorového vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodě nebo jinému zranění.
• Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku,
k jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku nebo jiné nehody.
Zanedbání těchto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému
zranění.
• Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře,
vysoká teplota nebo neobvyklý zápach v ýrobku, ihned odpojte baterii nebo jiný
zdroj energie.
Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo jinému zranění.
• Výrobek uchovávejte vsuchu. S v ýrobkem nemanipulujte mokrýma rukama. Se
zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu sv ýrobkem, který je
zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nízkoteplotním popáleninám.
• Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je
propan, benzín nebo aerosoly.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu nebo požáru.
xi
• Nepozorujte objektivem ani fotoaparátem slunce nebo jiný silný zdroj světla.
Nedodržení tohoto upozornění může vést k poškození zraku.
• Nemiřte bleskem ani pomocným světlem AF na řidiče motorového vozidla.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
• Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž
mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení. Dojde-li k polknutí
libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte popruhy výrobku okolo krku.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
• Nepoužívejte baterie, nabíječky a síťové zdroje, které nejsou určeny konkrétně
pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek a síťových zdrojů určených pro
tento výrobek se vyvarujte následujícího:
- Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich
umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým teplotám či
ohni.
- Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu
jednoho napětí na jiné, resp. používání převodníků ze stejnosměrného na
střídavé napětí.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Nemanipulujte se zástrčkou při nabíjení výrobku nebo při použití síťového zdroje
za bouřky.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem.
• Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených extrémně
vysokým nebo nízkým teplotám.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popáleninám nebo omrzlinám.
UPOZORNĚNÍ
• Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla.
Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních
součástí výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle udržujte slunce mimo záběr.
Sluneční světlo zaostřené uvnitř fotoaparátu v případě slunce v záběru by mohlo
způsobit požár.
xii
• Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se
zakázaným použitím bezdrátových zařízení vypněte všechny bezdrátové funkce.
Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na palubě
letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních.
• Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
• Nedotýkejte se pohyblivých součástí objektivu ani jiných pohyblivých součástí.
Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění.
• Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo předměty.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru.
• Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
NEBEZPEČÍ (Baterie)
• S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem.
Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií
nebo k požáru:
- Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto v ýrobku.
- Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
- Baterie nerozebírej te.
- Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk , sponky do
vlasů nebo jiné kovové předměty.
- Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným
nárazům.
• Nepokoušejte se nabíjet dobíjecí baterie EN-EL14a pomocí nabíječek, které
nejsou určeny konkrétně pro tento účel.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo
kpožáru.
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým
množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Opožděná reakce může vést k poškození zraku.
xiii
VAROVÁNÍ (Baterie)
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Dojde-li
k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
• Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu zbarvení nebo
deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se dobíjecí baterie EN-EL14a
nenabijí za určenou dobu, přest aňte je nabíjet.
Nedodržení těchto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí bateri í nebo
kpožáru.
• Před její likvidací odizolujte kontakty baterie lepicí páskou.
Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či
prasknutí baterie nebo k požáru. Baterie recyklujte nebo likvidujte v soul adu s místně
platnými předpisy.
• Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oblečením, ihned
opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté vody.
Zanedbání tohoto upozornění může vést k podráždění kůže.
xiv
Upozornění
• Žádná část návodů dodávaných s tímto
výrobkem nesmí být reprodukována,
kopírována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech nebo v jakékoli
formě překládána do jiné řeči bez
předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo
kdykoli bez předchozího upozornění
změnit vzhled a specifikaci hardwaru
a softwaru popsaných v těchto návodech.
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol značí, že
elektrické a elektronické
vybavení nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvidace tohoto výrobku se provádí
v rámci tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Výrobek nedávejte do
běžného komunálního odpadu.
• Třídění odpadu a recyklace napomáhají
ochraně přírodních zdrojů a předcházejí
negativním vlivům na lidské zdraví
a životní prostředí, ve které by mohla
vyústit nesprávná likvidace odpadu.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za
škody vzniklé v důsledku použití přístroje.
• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí
k dosažení správnosti a úplnosti informací
obsažených v těchto návodech, uvítáme,
sdělíte-li veškerá zjištění
o nesrovnalostech nebo chybějících
informacích regionálnímu zastoupení
společnosti Nikon (adresa je uvedena
samostatně).
Tento symbol na baterii značí,
že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům
vevropských zemích:
• Likvi dace veškerých baterií, bez ohledu na
to, zda jsou označeny tímto symbolem či
nikoli, se provádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě.
Nelikvidujte baterie společně s běžným
komunálním odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
xv
Poznámka týkající se zákazu kopírování nebo reprodukce
Vezměte na vědomí, že prosté vlastnictví materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo
reprodukovány prostřednictvím skeneru, digitálního fotoaparátu nebo jiného zařízení,
může být trestné podle zákona.
• Položky, na které se vztahuje zákonný zákaz
kopírování nebo reprodukce
Nekopírujte ani nereprodukujte papírové
peníze, mince, cenné papíry, státní
dluhopisy, a to ani v případě, že jsou kopie
a reprodukce označeny razítkem „Vzorek“.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat
papírové peníze, mince nebo cenné
papíry vydané jinými státy.
Bez předchozího písemného souhlasu
vlády je zakázáno i kopírování
a reprodukování nepoužitých poštovních
známek a pohlednic vydaných státem.
Je zakázáno kopírovat nebo reprodukovat
známky vydané státem nebo
certifikované dokumenty uvedené
v příslušném zákoně.
• Upozornění týkající se některých druhů kopií
areprodukcí
Vládními výnosy a platnými zákony země
je zakázáno kopírování a rozmnožován í
cenných papírů vydaných soukromými
společnostmi (akcie, směnky, šeky,
dárkové kupóny atd.), dopravních
legitimací a jízdenek, s výjimkou
minimálního množství pracovních kopií
pro vnitřní potřebu firmy. Zakázáno je
rovněž kopírování a reprodu kování
cestovních pasů, licencí vydaných
veřejnými institucemi a soukromými
skupinami, identifikačních karet a lístků,
jako jsou povolenky nebo stravenky.
• Ochrana autorských práv
Na základě autorského zákona nelze
snímky ani videozáznamy děl chráněných
autorským právem, které byly pořízeny
tímto fotoaparátem, použít bez svolení
vlastníka autorských práv. Výjimku
představuje osobní využití, ale i toto může
být omezeno v případě snímků nebo
videosekvencí z výstav či živých
vystoupení.
xvi
Likvidace paměťových zařízení
Vezměte na vědomí, že smazáním snímků nebo naformátováním paměťových karet
nedojde k úplnému zničení obrazových dat. Vymazané soubory lze někdy pomocí běž ně
dostupného softwaru obnovit z vyřazených paměťových zařízení, což představuje
potenciální zneužití osobních dat. Zajištění a ochrana těchto dat je výhradně
v odpovědnosti uživatele.
Před likvidací paměťového zařízení nebo změnou vlastníka zařízení odstraňte všechna
data pomocí běžně dostupného softwaru pro mazání dat, případně zařízení naformátujte
a posléze zcela zaplňte neutrálními snímky neobsahujícími soukromé informace (např.
snímky oblohy). Při fyzické likvidaci paměťových zařízení je nutno dbát na pravidla
ochrany zdraví.
Před likvidací fotoaparátu nebo před převodem jeho vlastnictví na jinou osobu je třeba
použít položku Reset všech nastavení v menu nastavení fotoaparátu a vymazat tak
veškeré osobní údaje o síti uživatele.
Používejte výhradně značkové elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon jsou navrženy tak, aby odpovídaly nejvyšším standardům, a obsahují
komplexní elektronické obvody. Pouze značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně
nabíječek, baterií, síťových zdrojů a zábleskového příslušenství), certifikované speciálně
pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon, bylo konstruováno a schváleno pro
provoz naplňující provozní a bezpečnostní požadavky těchto elektronických obvodů.
Použití elektronického příslušenství jiných značek může vést
k poškození fotoaparátu a být důvodem pro zánik záruky. Použití
dobíjecích lithium-iontových baterií třetích výrobců, které nejsou
opatřeny hologramem společnosti Nikon (viz obrázek vpravo), může
být překážkou normálnímu provozu fotoaparátu nebo způsobit
přehřátí, vznícení, prasknutí nebo vytečení baterie.
Další informace o značkovém příslušenství Nikon vám poskytne autorizovaný prodejce
výrobků Nikon.
xviii
D Používejte výhradně značkové příslušenství Nikon
Pouze značkové příslušenství společnosti Nikon, certifikované k použití
s digitálním fotoaparátem Nikon, bylo navrženo a vyrobeno s ohledem na dané
bezpečnostní a provozní požadavky přístroje. P
MŮŽEVÉSTKPOŠKOZENÍF OTOAPARÁTUAKZÁNIKUZÁRUKY.
OUŽITÍPŘÍSLUŠENSTVÍJINÝCHVÝROBCŮ
A Než budete pořizovat snímky zdůležité události
Než se pustíte do pořizování snímků z důležité události (jako je svatba), nebo než
odjedete na dovolenou, pořiďte několik zkušebních snímků a ujistěte se, že
fotoaparát pracuje správně. Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody
nebo ztráty způsobené poruchou výrobku.
A Celoživotní vzdělávání
Součástí závazku společnosti Nikon zajistit trvalou podporu a informace
k produktům jsou i průběžně aktualizované informace, dostupné na
následujících stránkách:
• Pro uživatel e vU SA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách najdete nejnovější informace o produktech, tipy, odpovědi
na často kladené otázky (FAQ) a obecné rady o digitální fotografii a zpracování
obrazu. Další informace můžete získat u regionálního zastoupení společnosti
Nikon. Kontaktní informace najdete na následující adrese:
http://imaging.nikon.com/
xix
Bluetooth
Výrobek podléhá Nařízením pro správu exportu vlády Spojených států (EAR). Povolení
vlády Spojených států není nutné v případě exportu do jiných než následujících zemí,
které v době tvorby tohoto dokumentu podléhaly embargu nebo zvláštní kontrole: Kuba,
Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (seznam zemí se může změnit).
Použití bezdrátových zařízení může být v některých zemích nebo regionech zakázáno.
Před použitím bezdrátových funkcí tohoto výrobku mimo zemi, kde byl zakoupen,
kontaktujte autorizovaný servis Nikon.
xx
Upozornění pro zákazníky v Evropě
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu
D3400 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na
této internetové adrese:
I když je jednou z výhod tohoto výrobku možnost snadného připojení k bezdrátovým
sítím v dosahu pro snadnou výměnu dat, může v případě neaktivního zabezpečení dojít
knásledujícímu:
• Krádež dat: třetí strany se zločinnými úmysly mohou zachytit bezdrátové přenosy dat
a odcizit ID uživatele, heslo a další osobní údaje.
• Neautorizovaný přístup: neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti a upravovat
data nebo provádět jiné zločinné aktivity. Mějte na paměti, že vzhledem k charakteru
bezdrátových sítí mohou specializované útoky umožnit neautorizovaný přístup
i v případě aktivace zabezpečení.
• Nezabezpečené sítě: Připojení k otevřeným sítím může vést k neautorizovanému
přístupu. Používejte pouze zabezpečené sítě.
xxi
xxii
Úvod
Seznámení s fotoaparátem
Věnujte trochu času seznámení s ovládacími prvky a indikacemi
fotoaparátu. Tuto část je výhodné si označit pro případ snadného
návratu a vyhledání potřebných informací během čtení dalších částí
návodu.
Tělo fotoaparátu
21
3
4
5
6
12
1 Tlačítko záznamu videosekvence ..... 39
2 Hlavní vypínač ..................................18, 23
Reproduktor neumisťujte v blízkosti magnetických zařízení. Nedodržení tohoto
upozornění může nepříznivě ovlivnit data uložená na magnetických zařízeních.
1
2
1
3
4
9
10
11
13
1 Pomocné světlo AF
Kontrolka samospouště
Světlo předblesku proti červeným očím
Poznámka: Indikace jsou z ilustračních důvodů zobrazeny všechny
současně.
4
Volič expozičních režimů
Fotoaparát nabízí následující expoziční režimy a režim g:
Režimy P, S, A a M
• P —Programová automatika (0 62, 63)
• S —Clonová automatika (0 62, 63)
• A —Časová automatika (0 62, 64)
• M —Manuální expoziční režim (0 62, 65)
Režim g (0 45)
Automatické režimy
• i Režim Auto (0 27)
• j Režim Auto (vypnutý blesk) (0 27)
Motivové programy
• k Portrét (0 51)
• l Krajina (0 51)
• p Děti (0 51)
Speciální efekty (0 53)
• m Sporty (0 52)
• n Makro (0 52)
• o Noční portrét (0 52)
5
Tlačítko I (E/#)
Tlačítko I (E/#)
Chcete-li vybrat způsob spuštění závěrky
(snímací režim), stiskněte tlačítko I (E/#),
pomocí multifunkčního voliče vyberte
požadovanou možnost a stiskněte tlačítko J.
RežimPopis
Jednotlivé snímky: Fotoaparát při každém stisknutí tlačítka spouště pořídí
8
jeden snímek.
Sériové snímání: Fotoaparát pořizuje snímky po dobu stisknutí tlačítka
I
spouště.
Tichá expozice: Stejný režim jako jednotlivé snímky, s tím rozdílem, že je
J
snížena hlučnost fotoaparátu.
Samospoušť: Slouží k pořizování snímků se samospouští. Časovač se spustí
E
stisknutím tlačítka spouště až na doraz a ke spuštění závěrky dojde po
uplynutí přibližně 10 sekund.
Dálk. ovl. se zpožděním (ML-L3): Ke spuštění závěrky dojde po uplynutí 2 s od
"
stisknutí tlačítka spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3.
Dálk. ovl. s rychl. reakcí (ML-L3): Ke spuštění závěrky doj de při stisknutí tlačítka
#
spouště na volitelném dálkovém ovládání ML-L3.
6
Obrazovka informací
Tlačítko R
Zobrazení nastavení: Chcete-li zobrazit
obrazovku informací, stiskněte tlačítko R.
1 Expoziční režim
i režim Auto/
j režim Auto (vypnutý blesk)..... 27
Motivové programy ....................... 51
Speciální efekty ............................... 53
Režimy P, S, A a M............................. 62
2 Indikace připojení Eye-Fi...................... 71
3 Indikace připojení Bluetooth .............. 19
Režim V letadle....................................... 71
4 Indikace korekce vinětace ...................70
5 Indikace razítka data ............................. 71
19 Symbol nápovědy.................................. 90
Poznámka: Indikace jsou z ilustračních důvodů zobrazeny všechny
současně.
A Vypnutí monitoru
Chcete-li z monitoru odstranit provozní informace, stiskněte tlačítko R nebo
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Pokud není provedena po dobu
přibližně 8 sekund žádná operace, monitor se automaticky vypne (pro volbu
doby, po kterou zůstane monitor zapnutý, lze použít položku Časo vače autom. vypnutí v menu nastavení).
8
Změna nastavení: Chcete-li změnit nastavení ve
Tlačítko P
spodní části obrazovky, stiskněte tlačítko P,
potom vyberte položky pomocí
multifunkčního voliče a stisknutím tlačítka J
zobrazte volitelná nastavení pro vybranou
položku.
Nastavení můžete změnit rovněž
stisknutím tlačítka P vrežimu živého náhledu.
Vyvážení bílé barvy
1
Velikost obrazuTato položka určuje velikost obrazu nově pořizovaných
2
Kvalita obrazuTato položka určuje formát souborů a kompresní poměr.
3
Active D-Lighting Tato položka zachovává detaily ve světlech a stínech za
4
Zábleskový režimTato položka slouží k výběru zábleskového režimu.
5
Citlivost ISOTato položka určuje citlivost fotoaparátu k působení
6
Korekce expoziceTato položka se používá pro úpravu expozičních hodnot
7
Korekce zábleskové
8
expozice
Předvolby Picture
9
Control
Měření expozice
10
Režim činnosti
11
zaostřovacích polí
Zaostřovací režim Tato položka určuje způsob zaostřování fotoaparátu.
12
Tato položka upravuje nastavení pro různé typy osvětlení.
snímků.
podmínek s vysokým kontrastem.
světla.
změřených fotoaparátem pro získání světlejších nebo
tmavších snímků.
Tato položka slouží k nastavení výkonu záblesku.
Předvolby Picture Control určují způsob zpracování nově
pořizovaných snímků.
v závislosti na typu scény nebo tvůrčích záměrech.
Tato položka určuje způsob měření expozice f otoaparátem.
Tato položka určuje způsob výběru zaostřovacích polí.
Předvolbu Picture Control vyberte
9
První kroky
Nabíjení baterie
Nabíjení dokončeno
Nasazení popruhu fotoaparátu
Bezpečně upevněte popruh do dvou oček na fotoaparátu.
Nabití baterie
Pokud je součástí dodávky zásuvkový adaptér, vyklopte síťovou vidlici
a nasaďte adaptér způsobem vyobrazeným níže vlevo. Zkontrolujte,
jestli je adaptér zcela nasazený. Vložte baterii do nabíječky a zapojte
nabíječku do elektrické sítě. Vybitá baterie se plně nabije přibližně za
hodinu a 50 minut.
D Během nabíjení
Během nabíjení nehýbejte s nabíječkou, ani se nedotýkejte baterie. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může ve velmi ojedinělých případech dojít k situaci, kdy
bude nabíječka indikovat dokončení nabíjení v okamžiku pouze částečného
nabití baterie. V takovémto případě vyjměte a znovu vložte baterii pro opětovné
zahájení nabíjení.
10
D Nabíjení baterie
Přečtěte si a dodržujte varování a upozornění uvedená na stranách xi–xiv a 86–89
tohoto návodu. Baterii nabíjejte ve vnitřních prostorách při okolní teplotě
v rozmezí 5 °C – 35 °C. Baterii nepoužívejte při okolní teplotě pod 0 °C nebo nad
40 °C; nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k poškození baterie nebo
ke snížení její výkonnosti. Při teplotách baterie od 0 °C do 15 °C a od 45 °C do
60 °C se může snižovat kapacita baterie a prodlužovat doba nabíjení. Při
teplotách baterie pod 0 °C nebo nad 60 °C se baterie nenabije. Pokud během
nabíjení rychle bliká kontrolka CHARGE (přibližně osmkrát za sekundu), ujistěte se,
že se teplota nachází ve správném rozmezí, a poté odpojte nabíječku od
elektrické sítě a vyjměte a znovu vložte baterii. Pokud problém přetrvává,
přestaňte nabíječku a baterii okamžitě používat a odneste je k prodejci či do
autorizovaného servisu Nikon.
Nezkratujte kontakty nabíječky. Nedodržení tohoto pokynu může vést k přehřátí
nebo poškození nabíječky.
Nabíječku používejte výhradně k nabíjení kompatibilních baterií. Nepoužívanou
nabíječku odpojte od elektrické sítě.
11
Vložení baterie a paměťové karty
Před vložením nebo vyjmutím baterie či paměťových karet se ujistěte, že
je hlavní vypínač fotoaparátu nastaven do polohy OFF. Baterii vložte
vyobrazeným způsobem, přičemž její pomocí stiskněte oranžovou
aretaci baterie ke straně. Aretace zajistí baterii po jejím zasunutí až na
doraz do těla fotoaparátu.
Aretace baterie
Uchopte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem a zasuňte ji tak
daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
A Baterie hodin
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny nezávislým dobíjecím zdrojem energie, který
se podle potřeby nabíjí, když je ve fotoaparátu vložena hlavní baterie. Tři dny
nabíjení postačí k napájení hodin po dobu přibližně jednoho měsíce. Varovná
zpráva informující o nenastavených hodinách fotoaparátu po jeho zapnutí
znamená, že je baterie hodin vybitá a nastavení hodin bylo resetováno. Nastavte
správné hodnoty data a času.
12
❚❚ Vyjmutí baterie a paměťových karet
Vyjmutí baterie
Chcete-li vyjmout baterii, vypněte fotoaparát
a otevřete krytku prostoru pro baterii.
Stisknutím aretace baterie ve směru
znázorněném šipkou uvolněte baterii a poté ji
ručně vyjměte.
Vyjmutí paměťových karet
Poté, co se ujistíte, že kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nesvítí, vypněte fotoaparát,
otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu
a stisknutím kartu povysuňte (q). Poté lze
kartu ručně vyjmout (w).
A Formátování paměťových karet
Pokud jde o první použití paměťové karty ve
fotoaparátu nebo pokud byla karta naformátována
v jiném zařízení, vyberte v menu nastavení položku
Formátování paměťové karty a podle pokynů na
obrazovce kartu naformátujte (0 71). Mějte na
paměti, že dojde k trvalému vymazání veškerých dat,
která může karta obsahovat. Než budete
pokračovat, přesvědčte se, že máte všechny
snímky a další data, která chcete uchovat, bezpečně zkopírovaná do počítače.
13
D Paměťové karty
• Paměťové karty mohou být po použití horké. Při vyjímání paměťových karet
z fotoaparátu proto buďte opatrní.
• Během formátování nebo ukládání, mazání či kopírování dat do počítače
nevyjímejte paměťovou kartu z fotoaparátu, nevypínejte fotoaparát
a neodpojujte ani nevyjímejte zdroj energie. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, může dojít ke ztrátě dat či k poškození fotoaparátu nebo karty.
• Nedotýkejte se kontaktů karty prsty ani kovovými předměty.
• Kartu neohýbejte, nenechte spadnout ani ji nevystavujte silnému
mechanickému namáhání.
• Nepůsobte silou na pouzdro karty. Nedodržení tohoto upozornění může vést
k poškození karty.
• Kartu nevystavujte působení vody, horka, vysokého stupně vlhkosti nebo
přímého slunečního záření.
• Paměťové karty neformátujte pomocí počítače.
14
Nasazení objektivu
Sejměte krytku těla
fotoaparátu
Sejměte zadní krytku
objektivu
Montážní značka (objektiv)
Montážní značka (fotoaparát)
Vyrovnejte montážní
značky
Otočte objektivem tak daleko ve
vyobrazeném směru, až zaklapne do aretované polohy.
Pokud je z fotoaparátu sejmutý objektiv nebo krytka těla, je nutné
chránit tělo přístroje před vnikáním prachu.
Před fotografováním nezapomeňte sejmout krytku objektivu.
15
A Sejmutí objektivu
Tlačítko teleskopického tubusu objektivu
Před sejmutím nebo výměnou objektivu se
přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý. Chcete-li
sejmout objektiv, stiskněte a podržte tlačítko
aretace bajonetu (q) a současně otáčejte
objektivem ve směru hodinových ručiček (w). Po
sejmutí objektivu nasaďte krytky objektivu a krytku
těla fotoaparátu.
A Objektivy vybavené tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
Před použitím fotoaparátu odaretujte a vysuňte tubus objektivu. Podržte
stisknuté tlačítko teleskopického tubusu objektivu (q) a otočte zoomovým
kroužkem vyobrazeným způsobem (w).
Je-li objektiv zasunutý, nelze fotografovat;
zobrazí-li se chybové hlášení v důsledku zapnutí
fotoaparátu při zasunutém objektivu, otáčejte
zoomovým kroužkem objektivu, dokud toto
hlášení nezmizí.
A Zasunutí objektivů vybavených tlačítkem teleskopického tubusu objektivu
Chcete-li zasunout objektiv v době, kdy fotoaparát
nepoužíváte, stiskněte a držte tlačítko
teleskopického tubusu objektivu (q) a současně
otočte zoomovým kroužkem vyobrazeným
způsobem do polohy „L“ (aretovaná poloha) (w).
Objektiv rovněž zasuňte před sejmutím
z fotoaparátu a dávejte pozor, abyste při snímání
nebo nasazování objektivu nestiskli tlačítko
teleskopického tubusu objektivu.
16
Nastavení fotoaparátu
❚❚ Nastavení pomocí chytrého telefonu nebo tabletu
Než budete pokračovat, zkontrolujte plné nabití baterie
fotoaparátu a dostatek místa na paměťové kartě. Na
chytrém telefonu nebo tabletu (dále „chytré zařízení“)
nainstalujte postupem uvedeným na vnitřní části přední
obálky aplikaci SnapBridge a povolte funkce Bluetooth.
Mějte na paměti, že k samotnému připojení k fotoaparátu dojde
prostřednictvím aplikace SnapBridge; nepokoušejte se připojit pomocí
aplikace Nastavení na svém chytrém zařízení. Následující pokyny
odkazují na verzi 2.0 aplikace SnapBridge; údaje k nejnovější verzi
naleznete v příručce SnapBridge Průvodce připojením (pdf), kterou si
můžete stáhnout z následující webové stránky:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
17
Aktuální zobrazení na fotoaparátu a chytrém zařízení se mohou lišit od
1 Nahoru
Tlačítko J (výběr)
4 Doleva2 Doprava
3 Dolů
Multifunkční volič
Hlavní vypínač
níže uvedených.
1 Fotoaparát: Zapněte fotoaparát. Zobrazí se
dialogové okno pro volbu jazyka.
Pro navigaci v menu použijte multifunkční volič a tlačítko J.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte jazyk a potvrďte stisknutím tlačítka
J. Nastavení jazyka lze kdykoli změnit pomocí položky Jazyk
(Language) v menu nastavení.
18
2 Fotoaparát: Když se zobrazí dialogové
okno uvedené vpravo, stiskněte tlačítko
J. Pokud se dialogové okno vpravo
nezobrazí nebo pokud chcete znovu
provést konfiguraci fotoaparátu, vyberte
v menu nastavení položku Připojit k chytrému zařízení a stiskněte tlačítko
J. Pokud nechcete použít ke konfiguraci fotoaparátu chytré
zařízení, nastavte hodiny manuálně (0 24).
3 Fotoaparát/chytré zařízení: Spusťte párování.
Fotoaparát bude čekat na připojení; spusťte aplikaci SnapBridge na
chytrém zařízení a podle pokynů na obrazovce klepněte na název
fotoaparátu, se kterým chcete zařízení spárovat.
4 Fotoaparát: Ověřte si, že fotoaparát
zobrazuje zprávu ukázanou na obrázku
vpravo, a připravte chytré zařízení.
5 Chytré zařízení: Spusťte apli kaci SnapBridge
a klepněte na položku Pair with camera (Spárovat s fotoaparátem). Pokud jste
vyzváni k výběru fotoaparátu, klepněte
na jeho název.
19
6 Chytr é zařízení: V dialogovém okně „Pair
with camera (Spárovat s fotoaparátem)“
klepněte na název fotoaparátu.
Uživatelům, kteří párují fotoaparát se
zařízením iOS poprvé, se nejprve zobrazí
pokyny k párování; po jejich přečtení
přejděte na spodní okraj obrazovky
a klepněte na položku Understood (Rozumím). Pokud jste vyzváni k výběru
příslušenství, klepněte znovu na název
fotoaparátu (než se název fotoaparátu
zobrazí, může to chvíli trvat).
7 Fotoaparát/chyt ré zařízení: Ověřte si, že fotoaparát a chytré zařízení
zobrazují totéž šestimístné číslo. Některé verze operačního
systému iOS nemusí číslo zobrazovat; pokud se žádné číslo
nezobrazí, pokračujte krokem 8.
20
8 Fotoaparát/chytré zařízení: Stiskněte tlačítko J na fotoaparátu
a klepněte na položku PAIR (SPÁROVAT) na chytrém zařízení
(zobrazení se liší podle zařízení a operačního systému).
• Fotoaparát: Jakmile se zobrazí zpráva
vpravo, stiskněte tlačítko J.
• Chytré zařízení: Jakmile se zobrazí zpráva
vpravo, klepněte na tlačítko OK.
21
10
Fotoaparát: Podle pokynů na obrazovce dokončete nastavení.
• Pokud chcete fotoaparátu umožnit přidávat ke snímkům údaje o poloze,
vyberte možnost Ano v reakci na zprávu „Stáhnout data o poloze
z chytrého zařízení?“ a poté povolte lokalizační služby na chytrém
zařízení a povolte možnost Auto link options (Možnosti
automatického propojení) > Synchronize location data
(Synchronizovat údaje o poloze) na kartě aplikace
SnapBridge.
• Chcete-li synchronizovat hodiny fotoaparátu s časem udávaným chytrým
zařízením, vyberte možnost Ano v reakci na zprávu na
„Synchronizovat hodiny s chytrým zařízením?“ a poté povolte
možnost Auto link options (Možnosti automatického propojení) > Synchronize clocks (Synchronizovat hodiny) na
kartě aplikace SnapBridge.
Chytré zařízení a fotoapará t jsou nyní propojeny. Veškeré snímky pořízené
fotoaparátem se automaticky přenesou do chytrého zařízení.
22
❚❚ Nastavení z menu fotoaparátu
1 Nahoru
Tlačítko J (výběr)
4 Doleva2 Doprava
3 Dolů
Multifunkční volič
Hlavní vypínač
Hodiny fotoaparátu lze nastavit manuálně.
1 Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se dialog pro volbu jazyka.
Pro navigaci v menu použijte multifunkční volič a tlačítko J.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte jazyk a potvrďte stisknutím tlačí tka
J. Nastavení jazyka lze kdykoli změnit pomocí položky Jazyk
(Language) v menu nastavení.
23
2 Po zobrazení dialogového okna na
Tlačítko G
obrázku vpravo stiskněte tlačítko G.
3 Nastavte hodiny fotoaparátu.
Hodiny fotoaparátu nastavte pomocí multifunkčního voliče
atlačítkaJ.
qw
Vyberte časové pásmoVyberte formát data
er
24
Vyberte nastavení letního časuNastavte datum a čas (pamatujte si,
že fotoaparát využívá 24hodinový
režim)
Hodiny lze kdykoli nastavit pomocí položky Časové pásmo
adatum> Datum a čas v menu nastavení.
Zaostření hledáčku
Po sejmutí krytky objektivu
otáčejte voličem dioptrické
korekce hledáčku, dokud
neuvidíte ostře zobrazená
zaostřovací pole. Během
manipulace s voličem za
současného pohledu do hledáčku
dávejte pozor, abyste si neporanili oko prstem nebo nehtem.
Zaostřovací
pole
Rozostřený hledáčekZaostřený hledáček
Fotoaparát je nyní připraven k použití.
o fotografování přejděte na stranu 27.
Pro získání informací
25
Stav baterie a počet zbývajících snímků
Stiskněte tlačítko R a zkontrolujte na obrazovce informací stav baterie
a počet zbývajících snímků.
Stav baterie
Tlačítko RPočet zbývajících snímků
Indikace stavu baterie
Pokud je kapacita baterie nízká, zobrazí se varování rovněž v hledáčku.
Nezobrazí-li se při stisknutí tlačítka R obrazovka informací, je baterie
vybitá a je třeba ji nabít.
Obrazovka
informací
L—Baterie je plně nabitá.
K—Baterie je částečně vybitá.
Hd
H
(bliká)
Počet zbývajících snímků
Hodnoty nad 1 000 jsou indikovány v tisících označených písmenem „k“.
HledáčekPopis
Baterie je téměř vybitá. Připravte si náhradní
plně nabitou baterii nebo se připravte na
d
(bliká)
nabití baterie.
Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
26
Základy fotografování a přehrávání
Volič expozičních režimů
Tlačítko a
Fotografování metodou „zaměř a stiskni“
(režimy i a j)
Tato část popisuje fotografování v režimech i a j.
i a j jsou automatické režimy typu „zaměř
a stiskni“, ve kterých je většina nastavení ovládána
fotoaparátem podle snímacích podmínek; jediným
rozdílem mezi oběma režimy je, že v režimu j
nepracuje blesk.
1 Otočte volič expozičních
režimů do polohy i nebo j.
Kompozici snímků lze nastavit s využitím
hledáčku nebo monitoru (živý náhled).
Chcete-li spustit živý náhled, stiskněte
tlačítko a.
Tvorba kompozice snímků
vhledáčku
Tvorba kompozice snímků
na monitoru (živý náhled)
27
2 Připravte si fotoaparát.
Fotografování s využitím hledáčku: Při tvorbě kompozice snímků
v hledáčku uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou
podepřete tělo přístroje nebo objektiv. Lokty držte u těla.
Živý náhled: Při tvorbě kompozice snímků na monitoru uchopte grip
fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete objektiv.
A Tvorba kompozice snímků v portrétní orientaci (na výšku)
Při tvorbě kompozice snímků v portrétní orientaci (na výšku) držte fotoaparát
níže uvedeným způsobem.
Tvorba kompozice snímků v hledáčkuTvorba kompozice snímků na monitoru
28
Zaostřovací pole
Zaostřovací pole
Zvětšení
Rozšíření záběru
Zoomový
kroužek
3 Vytvořte kompozici snímku.
Fotografování s využitím hledáčku: Hlavní objekt
umístěte v hledáčku tak, aby se nacházel
v místě alespoň jednoho z 11
zaostřovacích polí.
Živý náhled: Ve výchozím nastavení
fotoaparát automaticky detekuje tváře
a vybírá zaostřovací pole. Není-li
detekována žádná tvář, zaostří fotoaparát
na objekty v blízkosti středu obrazového
pole.
A Použití objektivu se zoomem
Před zaostřením nastavte otáčením zoomového
kroužku ohniskovou vzdálenost a vytvořte
kompozici snímku. Pomocí zoomového kroužku
zvětšete objekt tak, aby vyplnil větší část plochy
snímku, nebo rozšiřte záběr, aby se zvětšila ploc ha
viditelná na konečném snímku (pro zvětšení
objektu zvolte na stupnici ohniskových
vzdáleností objektivu delší ohniskovou vzdálenost,
pro rozšíření záběru zvolte kratší ohniskovou
vzdálenost).
29
4 Namáčkněte tlačítko spouště
Indikace zaostření
do poloviny.
Fotografování s využitím hledáčku:
Namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny pro zaostření
(pokud je fotografovaný objekt
špatně osvětlený, může se
vyklopit vestavěný blesk
a rozsvítit pomocné světlo AF).
Po dokončení zaostřování zazní pípnutí (pokud se objekt pohybuje,
pípnutí nemusí zaznít) a v hledáčku se zobrazí indikace zaostření (I).
Indikace zaostřeníPopis
IZaostřeno na objekt.
I
(bliká)
Živý náhled: Během zaostřování bliká
zaostřovací pole zeleně. Pokud je
fotoaparát schopen zaostřit, zobrazí se
zaostřovací pole zeleně; v opačném
případě bliká zaostřovací pole červeně.
Fotoaparát není schopen automaticky zaostřit. Viz strana
91.
30
5 Exponujte.
Kontrolka přístupu na paměťovou kartu
Plynule domáčkněte tlačítko
spouště zbývající část jeho
chodu až na doraz pro expozici
snímku. Rozsvítí se kontrolka
přístupu na paměťovou kartu
a pořízený snímek se na několik
sekund zobrazí na monitoru.
Dokud kontrolka přístupu na
paměťovou kartu nezhasne
a zaznamenávání snímku
neskončí, nevyjímejte
paměťovou kartu a neodpojujte
ani nevyjímejte zdroj energie.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu,
stiskněte tlačítko a.
A Tlačítko spouště
Fotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Při namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří. Chcete-li pořídit snímek,
stiskněte tlačítko spouště zbývající část jeho chodu až na doraz.
Zaostření: namáčknutí
do poloviny
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se rovněž ukončí přehrávání
a připraví fotoaparát k okamžitému použití.
Expozice: stisknutí až na
doraz
31
A Automatický výběr programu (automatická volba motivových programů)
Pokud je vybrán živý náhled v režimu i nebo j,
fotoaparát automaticky provede analýzu objektu
a vybere vhodný expoziční režim v okamžiku
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny pro
zaostření s využitím automatického zaostřování.
Vybraný režim se zobrazí na monitoru.
c PortrétPortréty osob
d KrajinaSnímky krajin a měst
e MakroObjekty blízko fotoaparátu
f Noční portrétPortréty na tmavém pozadí
Z Režim Auto
Režim Auto
b
(vypnutý blesk)
Objekty, které jsou vhodné pro režimy i a j nebo
nespadají do výše zmíněných kategorií
A Časovač pohotovostního režimu (fotografování s využitím hledáčku)
Není-li po dobu přibližně 8 s provedena žádná operace , informace
v hledáčku a na obrazovce informací se vypnou z důvodu snížení
spotřeby energie. Pro opětovnou aktivaci indikace namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny. Dobu zpoždění před automatickým
doběhnutím časovače pohotovostního režimu lze vybrat pomocí
položky Časovače autom. vypnutí v menu nastavení (0 71).
Expozimetr vypnutýExpozimetr zapnutý
A Zobrazení odpočítávání (živý náhled)
Posledních 30 s před automatickým ukončením živého náhledu se zobrazuje
odpočítávání (časovač se zbarví červeně 5 s před doběhnutím časového spínače
automatického vypnutí (Časovače autom. vypnutí; 0 71) nebo v případě
ukončování živého náhledu z důvodu ochrany vnitřních obvodů fotoaparátu).
V závislosti na snímacích podmínkách se může časovač zobrazit ihned po
aktivaci živého náhledu.
32
A Vestavěný blesk
Tlačítko XNavigační obrazovka
Pokud je třeba pro dosažení správné expozice
vrežimu i doplňkové osvětlení, vyklopí se při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny
automaticky vestavěný blesk fotoaparátu. Pokud
je blesk vyklopený do pracovní polohy, lze
pořizovat snímky pouze v případě zobrazení
indikace připravenosti k záblesku (M). Není-li
zobrazena indikace připravenosti k záblesku,
blesk se nabíjí; v takovém případě krátce sejměte
prst z tlačítka spouště a zkuste tlačítko stisknout
znovu.
Pokud blesk nepoužíváte, stiskněte jej opatrně
dolů k tělu fotoaparátu, až zaklapne do
transportní polohy.
A Zvětšení obrazu v živém náhledu
Chcete-li až cca 8,3× zvětšit obraz na monitoru pro možnost přesného zaostření,
stiskněte tlačítko X. Během zvětšení aktuálního záběru objektivu se v šedém
rámečku v pravém dolním rohu monitoru zobrazuje navigační obrazovka.
Pomocí multifunkčního voliče můžete procházet částmi obrazu, které nejsou
aktuálně viditelné na monitoru, nebo můžete stisknout tlačítko W (Q) pro
zmenšení obrazu.
33
A Fotografování v režimu živého náhledu
Přestože se neobjeví na výsledných snímcích, mohou se na monitoru zobrazit
zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a jasné body. Na některých místech
obsahujících blikající reklamy nebo jiné přer ušované zdroje světla a na objektech
osvětlených krátce bleskem nebo jiným silným zdrojem světla s krátkou dobou
svícení se mohou zobrazit světlé oblasti nebo proužky. Navíc může dojít ke
zkreslení pohyblivých objektů – zejména při horizontálním panorámování
fotoaparátem nebo při rychlém pohybu objektu napříč záběrem. Blikání obrazu
a proužkování viditelné na monitoru při osvětlení pomocí zářivek nebo
rtuťových či sodíkových výbojek lze potlačit pomocí položky Redukce blikání obrazu (0 71), přesto se však tyto jevy mohou při použití některých časů
závěrky zobrazit na výsledných snímcích. Nemiřte fotoaparátem do slunce ani do
jiných silných zdrojů světla. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít
k poškození vnitřních obvodů fotoaparátu. Živý náhled se automaticky ukončí
při otočení voliče expozičních režimů na režim g nebo při otočení voliče
expozičních režimů z režimu g do jiné pozice.
Abyste zabránili ovlivnění snímků nebo expozice světlem vnikajícím do
hledáčku, doporučujeme před fotografováním bez pozorování obrazu
v hledáčku zakrýt hledáček rukou nebo nějakým předmětem, například
volitelnou krytkou okuláru hledáčku.
34
Zobrazení snímků
Tlačítko K
Tlačítko W (Q)
Snímek se zobrazí na monitoru stisknutím tlačítka K.
Další snímky se zobrazí stisknutím tlačítek
4 a 2.
❚❚ Přehrávání náhledů snímků
Chcete-li zobrazit snímky ve formě index
printů se čtyřmi, devíti nebo 72 snímky
(přehrávání náhledů snímků), stiskněte
tlačítko W (Q). Pomocí multifunkčního voliče
nebo příkazového voliče vyberte snímky
a stisknutím tlačítka J zobrazte vybraný
snímek na celé obrazovce. Stisknutím tlačítka
X se sníží počet zobrazených snímků.
35
❚❚ Přehrávání podle kalendáře
Seznam dat
Seznam náhledů
Chcete-li zobrazit snímky pořízené
k vybranému datu (přehrávání podle
kalendáře), stiskněte při zobrazení 72 snímků
tlačítko W (Q). Stisknutím tlačítka W (Q)
můžete přepínat mezi seznamem dat
a seznamem náhledů pro vybrané datum.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte data
na seznamu dat nebo snímky na seznamu
náhledů. Stisknutím tlačítka X v okamžiku
umístění kurzoru do seznamu dat se vrátíte
k přehrávání 72 snímků.
36
Mazání nepotřebných snímků
Tlačítko K
Tlačítko O
Chcete-li vymazat snímek aktuálně zobrazený na monitoru, stiskněte
tlačítko O. Mějte na paměti, že vymazané snímky již nelze obnovit.
1 Zobrazte snímek.
Zobrazte snímek, který chcete vymazat.
2 Vymažte snímek.
Stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro
potvrzení; opětovným stisknutím
tlačítka O vymažte snímek a vraťte se
k přehrávání.
37
Záznam videosekvencí
Tlačítko a
Videosekvence lze zaznamenávat v režimu živého náhledu.
1 Stiskněte tlačítko a.
Na monitoru se zobrazí aktuální záběr
objektivu.
D Symbol 0
Symbol 0 značí, že nelze zaznamenávat
videosekvence.
2 Připravte si fotoaparát.
Uchopte grip fotoaparátu pravou rukou a levou rukou podepřete
tělo přístroje nebo objektiv.
3 Zaostřete.
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
38
4 Spusťte záznam.
Tlačítko záznamu
videosekvence
Indikace záznamu
Zbývající čas
Stisknutím tlačítka záznamu
videosekvence zahajte záznam. Na
monitoru se zobrazí indikace záznamu
a dostupná doba záznamu.
5 Ukončete záznam.
Pro ukončení záznamu stiskněte znovu
tlačítko záznamu videosekvence. Záznam
se ukončí automaticky po dosažení
maximální délky videosekvence, po
zaplnění paměťové karty nebo při výběru
jiného režimu. Stisknutím tlačítka a
ukončete živý náhled.
39
A Maximální délka
Maximální velikost jednotlivých souborů videosekvencí je 4 GB; maximální délka
se mění v závislosti na možnostech vybraných v položkách Nastavení videa >
Vel. obrazu/snímací frekv. a Kvalita videa v menu fotografování (0 70)
způsobem vyobrazeným níže. Mějte na paměti, že v závislosti na rychlosti zápisu
paměťové karty se může záznam ukončit ještě před dosažením maximální délky.
Kvalita videaVelikost obrazu/snímací frekvence
L 1920×1080; 60p
M 1920×1080; 50p
N 1920×1080; 30p
Vysoká
O 1920×1080; 25p
P 1920×1080; 24p
Q 1280 × 720; 60p
R 1280 × 720; 50p
t 1920×1080; 60p
u 1920×1080; 50p
r 1920×1080; 30p
Normální
s 1920×1080; 25p
k 1920×1080; 24p
l 1280 × 720; 60p
o 1280 × 720; 50p
1 Jmenovitá hodnota. Skutečné snímací frekvence pro nastavení 60p, 50p, 30p, 25p a 24p jsou 59,94, 50,
29,97, 25 a 23,976 obr./s.
2 Videosekvence zaznamenané v režimu efektu miniatury mají při přehrávání délku až tři minuty.
1
Maximální délka
10 min
20 min
20 min
29 min 59 s
2
40
D Záznam videosekvencí
Na monitoru a výsledných videosekvencích se mohou při osvětlení zářivkami
nebo rtuťovými či sodíkovými výbojkami, resp. v případě pohyblivých objektů
(zejména při horizontálním panorámování či rychlém horizontálním pohybu
objektu napříč záběrem) zobrazit proužky a blikající nebo zkreslený obraz
(blikání a proužkování lze potlačit pomocí položky Redukce blikání obrazu;
0 71). Mohou se také objevit zubaté obrysy, barevné obrysy, moaré a světlé
skvrny. V některých oblastech obrazového pole obsahujících blikající reklamy
nebo jiné přerušované světelné zdroje, resp. v případě krátkodobého osvětlení
objektu bleskem nebo jiným jasným zdrojem světla s krátkou dobou svícení se
mohou vyskytnout světlé oblasti nebo proužky. Nemiřte fotoaparátem do slunce
ani do jiných silných zdrojů světla. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k poškození vnitřních obvodů fotoaparátu.
Fotoaparát zaznamenává obraz i zvuk; během záznamu proto nezakrývejte
mikrofon. Mějte na paměti, že vestavěný mikrofon může zachytit zvuky objektivu
vydávané během automatického zaostřování a činnosti redukce vibrací.
Během záznamu videosekvence nelze použít blesk.
D Zobrazení odpočítávání
Odpočítávání se zobrazí 30 s před automatickým ukončením živého náhledu.
V závislosti na snímacích podmínkách se může časovač zobrazit ihned po
zahájení záznamu videosekvence. Mějte na paměti, že bez ohledu na dostupnou
dobu záznamu se může živý náhled stále ukončit při doběhnutí časovače.
41
Zobrazení videosekvencí
Tlačítko K
Stisknutím tlačítka K spusťte přehrávání a poté posunujte mezi snímky,
dokud se nezobrazí videosekvence (označená symbolem 1).
Chcete-li spustit přehrávání, stiskněte tlačítko J; aktuální poloha je
označena indikací průběhu videosekvence.
Symbol 1DélkaAktuální poloha/celková délka
42
Indikace průběhu
videosekvence
Průvodce
Hlasitost
K dispozici jsou následující operace:
ProPoužijtePopis
PozastaveníSlouží k pozastavení přehrávání.
Přehrávání
Posun vpřed/zpět
Spuštění
zpomaleného
přehrávání
Skok o 10 s
Nastavení
hlasitosti
Návrat do režimu
přehrávání
jednotlivých
snímků
X/W (Q)
K/
Slouží k obnovení přehrávání pozastavené
nebo přetáčené videosekvence.
Rychlost přetáčení (posunu) se zvyšuje
každým stisknutím tlačítka, a to mezi
hodnotami 2×, 4×, 8× a 16×; podržením
tlačítka ve stisknuté poloze se automaticky
přejde na začátek nebo konec videosekvence
(první snímek je označen symbolem h
v pravém horním rohu monitoru, poslední
snímek je označen symbolem i). Pokud je
přehrávání pozastaveno, videosekvence se
při přetáčení posune vždy o jeden snímek
vpřed nebo zpět; pro plynulé přetáčení
podržte tlačítko stisknuté.
Stisknutím tlačítka 3 při pozastavené
videosekvenci se spustí zpomalené
přehrávání.
Otáčením příkazového voliče se přeskočí
vpřed nebo zpět o 10 s.
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko X, pro
snížení hlasitosti stiskněte tlačítko W (Q).
Stisknutím tlačítka K nebo 1 se zobrazení
vrátí do režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
43
Mazání nepotřebných videosekvencí
Tlačítko K
Tlačítko O
Chcete-li vymazat videosekvenci aktuálně zobrazenou na monitoru,
stiskněte tlačítko O. Mějte na paměti, že vymazané videosekvence již nelze
obnovit.
1 Zobrazte videosekvenci.
Zobrazte videosekvenci, kterou chcete
vymazat.
2 Vymažte videosekvenci.
Stiskněte tlačítko O. Zobrazí se dialog pro
potvrzení; opětovným stisknutím tlačítka
O vymažte videosekvenci a vraťte se
k přehrávání.
44
Režim průvodce
Indikace stavu baterie (0 26)
Provozní (expoziční) režim: V symbolu expozičního
režimu se zobrazuje indikace režimu průvodce.
Počet zbývajících snímků (0 26)
Průvodce
Režim průvodce umožňuje přístup k různým často
používaným a užitečným funkcím. Při otočení voliče
expozičních režimů do polohy g se zobrazí
nejvyšší úroveň průvodce.
K dispozici jsou následující položky:
Fotografování.Zobrazení a/nebo mazání snímků.
ExpozicePřehrávání a mazání
Retušování snímků.Nastavení fotoaparátu.
RetušováníNastavení
45
Menu režimu průvodce
Chcete-li zpřístupnit tato menu, vyberte položku Expozice, Přehrávání
a mazání, Retušování nebo Nastavení a stiskněte tlačítko J.
❚❚ Expozice
Jednoduché operacePokročilé operace
4 Režim Auto
5 Vypnutý bleskVysoká hloubka ostrosti
9 Vzdálené objekty
8 Spící tvářeZobrazení tekoucí vody
9 Pohyblivé objekty
7 Krajiny
6 Portréty
" Noční portrét
Fotografování
5
nočních krajin
* Ovlivňuje ostatní položky menu Pokročilé operace. Chcete-li obnovit výchozí
nastavení, vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte.
Změkčení pozadí
#
Zmrazení pohybu (osoby)
$
Zachycení červeně záp.
*
slunce
H
Pořizování jasných snímků
Tmavé snímky (low-key)
Upravuje clonu.
Volí čas závěrky.! MakrosnímkyZmrazení pohybu (vozidla)
Upravuje nastavení
vyvážení bílé barvy pro
zachycení živých barev
západů slunce.
Upravuje nastavení
*
korekce expozice pro
získání světlých (high-
*
key) nebo tmavých (lowkey) snímků.
46
„Začít fotografovat“
„Více nastavení“
❚❚ Přehrávání a mazání
Přehrávání jednotlivých snímků
Přehrávání více snímků
Výběr data
Vyberte požadovanou možnost a stiskněte
tlačítko J.
• Použití hledáčku
• Použití živého náhledu
• Záznam videosekvencí
Pokud je zobrazena položka Více nastavení,
můžete ji vybrat a stisknutím tlačítka 2
zobrazit následující volitelná nastavení
(dostupnost jednotlivých nastavení se mění
podle vybraných možností pro fotografování):
• Nastavení blesku > Zábleskový režim
• Nastavení blesku > Korekce zábleskové
expozice
• Snímací režim
• Nastavení citlivosti ISO > Citlivost ISO
• Nastavení citlivosti ISO > Automat. regulace
citl. ISO
• Předvolby Picture Control
• Korekce expozice
• Vyvážení bílé barvy
Přehrávání prezentací
Mazání snímků
A Režim průvodce
V případě otočení voliče expozičních režimů na jiné nastavení a v případě
vypnutí fotoaparátu je režim průvodce resetován na úroveň Jednoduché operace > Režim Auto.
* K dispozici pouze tehdy, je-li vložena kompatibilní paměťová karta Eye-Fi.
S výjimkou položek Redukce blikání obrazu, Hodiny a jazyk
(Language), Formátování paměťové karty, HDMI, Režim V letadle,
Připojení chytrého zařízení, Přenos pomocí Eye-Fi a Bez paměťové
karty? platí změny nastavení pouze pro režim průvodce a neprojevují se
při použití jiných režimů fotografování.
Možnosti zobraz. pro přehráv.
Hodiny a jazyk (Language)
Formátování paměťové karty
HDMI
Režim V letadle
Připojení chytrého zařízení
Přenos pomocí Eye-Fi
Bez paměťové karty?
*
48
Použití průvodce
Během zobrazení průvodce lze provádět následující operace:
ProPoužijtePopis
Návrat na nejvyšší
úroveň průvodce
Zapnutí monitoru
Výběr menu
Výběr možností
Potvrzení výběru
menu nebo
možnosti
Pro zapnutí monitoru nebo návrat na
nejvyšší úroveň průvodce stiskněte
tlačítko G.
Tlačítko G
Menu vyberete pomocí tlačítek 1, 3, 4
a 2.
Výběr možností v menu provedete
stisknutím tlačítek 1 a 3.
Stisknutím tlačítek 1, 3, 4 a 2 vyberete
možnosti na obrazovkách níže
vyobrazeného typu.
Výběr možnosti nebo menu potvrdíte
stisknutím tlačítka J.
49
ProPoužijtePo pis
Symbol d (nápověda)
Pro návrat k předchozí obrazovce stiskněte
tlačítko 4.
Pro zrušení výběru a návrat k předchozí
obrazovce z obrazovek níže vyobrazeného
typu vyberte možnost & a stiskněte
Návrat k předchozí
obrazovce
Zobrazení
nápovědy
Tlačítko W (Q)
tlačítko J.
Pokud se v levém spodním rohu monitoru
zobrazuje symbol d, lze stisknutím tlačítka
W (Q) zobrazit nápovědu. Stisknutím
tlačítek 1 a 3 lze posouvat zobrazení
a opětovným stisknutím tlačítka W (Q) se
vrátit zpět.
50
Přizpůsobení nastavení
fotografovanému objektu nebo situaci
(Motivové programy)
Fotoaparát nabízí množství motivových programů. Výběrem
motivového programu dojde k automatické optimalizaci nastavení
fotoaparátu pro vybraný motiv, což zjednodušuje tvůrčí fotografování
na pouhý výběr motivového programu, vytvoření kompozice snímku
a pořízení snímku postupem popsaným na straně 27.
Pomocí voliče expozičních režimů lze zvolit
následující typy motivů:
k Portrétm Sporty
l Krajinan Makro
p Dětio Noční portrét
k Portrét
Program vhodný pro portréty s měkkými, přirozenými odstíny pleti.
Pokud se fotografovaný objekt nachází daleko od pozadí nebo pokud je
použit teleobjektiv, detaily v pozadí se zobrazí změkčené, což propůjčí
celému snímku prostorový účinek.
l Krajina
Program vhodný pro živé snímky krajiny za denního světla.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
p Děti
Program vhodný pro momentky dětí. Oblečení a detaily v pozadí jsou
reprodukovány v sytých barvách, zatímco odstíny pleti zůstávají měkké
a přirozené.
51
m Sporty
Krátké časy závěrky zmrazí pohyb u dynamických sportovních scén
a hlavní objekt jasně vyvstane do popředí.
Poznámka: Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
n Makro
Program vhodný k fotografování květů, hmyzu a jiných malých objektů
zblízka (pro zaostření na velmi malé vzdálenosti lze použít
makroobjektiv).
o Noční portrét
Program vhodný pro dosažení přirozeného expozičního vyvážení mezi
hlavním objektem a pozadím u portrétů pořizovaných za nízké hladiny
osvětlení.
Při fotografování a zaznamenávání videosekvencí lze použít speciální
efekty.
Po otočení voliče expozičních režimů do polohy q lze otáčením
příkazového voliče vybírat a zobrazovat na monitoru následující efekty.
Volič expozičních
režimů
% Noční vidění( Efekt miniatury
S Velmi živé3 Selektivní barva
T Pop1 Silueta
U Fotografická ilustrace2 High-key
' Efekt dětského fotoaparátu3 Low-key
Příkazový voličMonitor
% Noční vidění
Tento efekt použijte za temna pro pořízení monochromatických snímků
vysokými citlivostmi ISO.
Poznámka: Automatické zaostřování je k dispozici pouze v režimu živého náhledu;
není-li fotoaparát schopen zaostřit automaticky, lze použít manuální zaostřování.
Vestavěný blesk a pomocné světlo AF se vypnou.
53
S Velmi živé
Celková sytost barev a kontrast se zvýší pro dosažení živějších snímků.
T Pop
Celková sytost barev se zvýší pro dosažení živějších snímků.
U Fotografická ilustrace
Doostřuje obrysy a zjednodušuje zbarvení pro dosažení efektu plakátu,
jehož účinek lze upravovat v režimu živého náhledu (0 56).
Poznámka: Videosekvence pořízené v tomto režimu se přehrávají jako prezentace
vytvořené ze sérií statických snímků.
' Efekt dětského fotoaparátu
Tento efekt vytváří snímky a videosekvence, které vypadají, jako kdyby
byly pořízeny dětským fotoaparátem. Výsledný účinek lze vybrat
s pomocí živého náhledu (0 57).
( Efekt miniatury
Tento efekt vytváří snímky, které vypadají jako snímky miniaturních
modelů. Nejlepší výsledky poskytuje u snímků, které byly pořízeny
z výrazného nadhledu. Videosekvence pořízené s využitím efektu
miniatury se přehrávají vysokou frekvencí, čímž dochází ke kompresi
přibližně 45 minut záznamu pořízeného ve formátu 1 920 × 1 080/30p
do videosekvence, která se přehrává přibližně tři minuty. Výsledný
účinek lze vybrat s pomocí živého náhledu (0 58).
Poznámka: Videosekvence jsou zaznamenávány němé. Vestavěný blesk
a pomocné světlo AF se vypnou.
3 Selektivní barva
Všechny barvy kromě vybraných jsou zaznamenány černobíle. Výsledný
účinek lze vybrat s pomocí živého náhledu (0 60).
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
54
1 Silueta
Siluety objektů na světlém pozadí.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
2 High-key
Tento efekt použijte pro fotografování jasných scén a získání světlých
snímků, které budou působit, jako kdyby byly zalité světlem.
Poznámka: Vestavěný blesk se vypne.
3 Low-key
Efekt vhodný pro získání tmavých snímků typu low-key, ze kterých
vystupují pouze nejvyšší jasy.
Záznam ve formátu NEF (RAW) není k dispozici v režimech %, S, T, U, ', ( a 3.
Snímky pořízené při použití možnosti NEF (RAW) nebo NEF (RAW) + JPEG Jemný
v těchto režimech se zaznamenají jako snímky JPEG. Snímky JPEG pořízené
s těmito nastaveními budou zaznamenány jako snímky jemné kvality.
A Režimy U a (
Během záznamu videosekvencí není k dispozici automa tické zaostřování. Sníží se
obnovovací frekvence živého náhledu a snímací frekvence sériového snímání;
použití automatického zaostřování při fotografování v režimu živého náhledu
zruší náhled obrazu.
55
Možnosti dostupné v režimu živého náhledu
Tlačítko a
Nastavení pro vybraný efekt se upravují na obrazovce živého náhledu.
❚❚ U Fotografická ilustrace
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
2 Upravte tloušťku obrysů.
Stisknutím tlačítka J se zobrazí možnosti
vyobrazené vpravo. Stisknutím tlačítek 4
a 2 nastavte tlustší nebo tenčí obrysy.
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko a.
56
❚❚ ' Efekt dětského fotoaparátu
Tlačítko a
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
2 Nastavte požadované možnosti.
Stisknutím tlačítka J se zobrazí možnosti
vyobrazené vpravo. Stisknutím tlačítek 1
a 3 vyberte položku Živost nebo
Vinětace a stisknutím tlačítek 4 a 2
změňte nastavení. Nastavením živosti lze
zvýšit nebo snížit nasycení barev,
nastavením vinětace lze zvolit úroveň vinětace.
3 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko a.
57
❚❚ ( Efekt miniatury
Tlačítko a
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
2 Umístěte zaostřovací pole.
Pomocí multifunkčního voliče umístěte
zaostřovací pole do oblasti, která má být
zobrazena ostře, a namáčknutím tlačítka
spouště do poloviny zaostřete. Chcete-li
dočasně skrýt možnosti efektu miniatury
ze zobrazovače a zvětšit zobrazení na
monitoru pro možnost přesného zaostření, stiskněte tlačítko X.
Zobrazení efektu miniatury se obnoví stisknutím tlačítka W (Q).
3 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné
možnosti efektu miniatury.
58
4 Nastavte požadované možnosti.
Stisknutím tlačítek 4 a 2 vyberte orientaci
zaostřené oblasti a stisknutím tlačítek 1
a 3 nastavte její šířku.
5 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko a.
59
❚❚ 3 Selektivní barva
Tlačítko a
Vybraná barva
1 Aktivujte živý náhled.
Stiskněte tlačítko a. Na monitoru se
zobrazí aktuální záběr objektivu.
2 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka J zobrazte volitelné
možnosti selektivního nastavení barev.
3 Vyberte barvu.
Zaměřte objekt tak, aby se nacházel
v bílém čtverečku uprostřed obrazového
pole, a stisknutím tlačítka 1 vyberte barvu
tohoto objektu jako barvu, která zůstane
obsažena na výsledném snímku
(fotoaparát může mít problémy s detekcí
nenasycených barev; vybírejte syté barvy).
Chcete-li zvětšit střed obrazu pro možnost
přesnějšího výběru barvy, stiskněte tlačítko X. Obraz znovu zmenšíte
stisknutím tlačítka W (Q).
60
4 Vyberte barevný rozsah.
Barevný rozsah
Stisknutím tlačítek 1 a 3 rozšíříte nebo
zúžíte rozsah podobných barevných
odstínů, které budou součástí výsledného
snímku. K dispozici jsou hodnoty v rozmezí
1 až 7; pamatujte si, že při použití vyšších
hodnot mohou být zahrnuty i barevné
odstíny jiných barev.
5 Vyberte další barvy.
Chcete-li vybrat další barvy, vyberte
otáčením příkazového voliče jedno ze tří
barevných polí v horní části obrazovky
a opakováním kroků 3 a 4 vyberte další
barvu. V případě potřeby vyberte
opakováním celého postupu třetí barvu.
Chcete-li zrušit výběr barvy, stiskněte
tlačítko O (Chcete-li odstranit všechny barvy, stiskněte a podržte
tlačítko O. Zobrazí se dialog pro potvrzení; vyberte možnost Ano.).
6 Stiskněte tlačítko J.
Po dokončení procedury nastavení stiskněte tlačítko J pro návrat.
Při fotografování se zaznamenají barevně pouze objekty s vybranými
barevnými odstíny; všechny ostatní barvy budou zaznamenány
černobíle. Chcete-li ukončit režim živého náhledu, stiskněte tlačítko
a.
61
Režimy P, S, A a M
Režimy P, S, A a M lze vybírat otočením voliče
expozičních režimů a nabízejí různou úroveň
kontroly nad nastavením času závěrky a clony:
RežimPopis
Programová
P
automatika (0 63)
Clonová automatika
S
(0 63)
Časová automatika
A
(0 64)
Manuální expoziční
M
režim (0 65)
Režim doporučený pro momentky a další situace,
ve kterých je málo času na nastavování
fotoaparátu. Fotoaparát nastavuje čas závěrky
a clonu pro dosažení optimální expozice.
Použijte pro zmrazení nebo rozmazání pohybu.
Uživatel nastavuje čas závěrky; fotoaparát
nastavuje clonu pro dosažení optimální expozice.
Použijte pro rozmazání pozadí nebo pro ostré
zobrazení popředí i pozadí snímku. Uživatel
nastavuje clonu; fotoaparát nastavuje čas závěrky
pro dosažení optimální expozice.
Uživatel nastavuje čas závěrky i clonu. Pro dlouhé
expozice použijte čas závěrky „Bulb“ (B) nebo
„Time“ (T).
A Použití vestavěného blesku
Chcete-li fotografovat s bleskem, vyklopte blesk stisknutím tlačítka M (Y).
62
Režim P (Programová automatika)
Příkazový volič
Tento režim je doporučen pro momentky a další situace, kdy chcete
ponechat nastavení času závěrky a clony na fotoaparátu. V tomto reži mu
fotoaparát automaticky nastavuje čas závěrky a clonu pro dosažení
optimální expozice ve většině situací.
Režim S (Clonová automatika)
Při použití clonové automatiky vybíráte čas
závěrky a fotoaparát automaticky nastavuje
clonu pro dosažení optimální expozice.
Otáčením příkazového voliče vyberte
požadovaný čas závěrky: otáčením doprava
nastavíte kratší časy závěrky, otáčením doleva
nastavíte delší časy závěrky.
63
Režim A (Časová automatika)
Příkazový volič
Při použití časové automatiky vybíráte clonu
a fotoaparát automaticky nastavuje čas
závěrky pro dosažení optimální expozice.
Otáčením příkazového voliče směrem doleva
se nastavují menší zaclonění (nižší clonová
čísla), otáčením voliče doprava se nastavují
větší zaclonění (vyšší clonová čísla).
64
Režim M (Manuální expoziční režim)
V manuálním expozičním režimu nastavujete manuálně čas závěrky
i clonu. Za současné kontroly indikace expozice (0 66) upravte
nastavení času závěrky a clony. Časy závěrky se vybírají otáčením
příkazového voliče (směrem doprava pro kratší časy, směrem doleva pro
delší časy). Pro nastavení clony podržte stisknuté tlačítko E (N)
a současně otáčejte příkazovým voličem (směrem doleva pro malá
zaclonění/nízká clonová čísla a směrem doprava pro velká zaclonění/
vysoká clonová čísla).
Čas závěrky
Příkazový volič
Clona
Tlačítko E (N)Příkazový volič
65
A Čas závěrky a clona
Čas závěrky a clona se zobrazují v hledáčku a na obrazovce informací.
Čas závěrky
Clona
Krátké časy závěrky (v tomto příkladu
1
/
1 600 s) umožňují zmrazení pohybu.
Malá zaclonění (například f/5,6;
pamatujte si, že čím menší clonové
číslo, tím menší zaclonění) rozmazávají
detaily před a za hlavním objektem.
A Indikace expozice
Optimální expozicePodexponováno o
66
Dlouhé časy závěrky (zde 1 s) způsobí
rozmazání pohybu.
Velká zaclonění (v tomt o případě f/22)
zobrazují ostře popředí i pozadí.
1
/
3 EVPřeexponováno o více než 2 EV
Korekce expozice
V režimech P, S, A, motivových programech a % lze použít korekci
expozice pro úpravu expozičních hodnot určených fotoaparátem
a dosažení světlejších nebo tmavších snímků (0 96).
kladné hodnoty korekce produkují světlejší snímky a záporné hodnoty
korekce produkují tmavší snímky.
–1 EVBez korekce expozice+1 EV
Obecně platí, že
67
Chcete-li vybrat hodnotu korekce expozice, podržte stisknuté tlačítko
E (N) a otáčejte příkazovým voličem, dokud se v hledáčku nebo na
obrazovce informací nezobrazí požadovaná hodnota.
+
Tlačítko E (N)Příkazový voličObrazovka informací
–0,3 EV+2 EV
Normální expozici lze obnovit nastavením korekce expozice na hodnotu
±0. V režimech P, S, A a M nedojde vypnutím fotoaparátu ke zrušení
korekce expozice. Při použití motivových programů a režimu % dojde ke
zrušení korekce expozice výběrem jiného režimu nebo vypnutím
fotoaparátu.
A Obrazovka informací
Volitelné možnosti korekce expozice jsou
přístupné rovněž pomocí obrazovky informací
(0 9).
68
Menu fotoaparátu
Tlačítko G
Aktuální nastavení jsou označena
symboly.
Položky menu
Položky v aktuálně vybraném
menu.
Symbol nápovědy (0 73)
Posuvník ukazuje polohu
v aktuálním menu.
K většině volitelných možností pro
fotografování, přehrávání a nastavení lze
přistupovat prostřednictvím menu
fotoaparátu. Chcete-li zobrazit menu,
stiskněte tlačítko G.
Karty menu
K dispozici jsou násle dující menu:
• D: Přehrávání (0 70)• N: Retušování (0 72)
• C: Fotografování (0 70)• m: Poslední nastavení (0 72)
• B: Nastavení (0 71)
69
Položky menu
❚❚ D Menu přehrávání: Práce se snímky
Mazání snímků
Přehrávaná složka
Možnosti zobraz. pro přehráv.
Kontrola snímků
Automatické otáčení snímků
❚❚ C Menu fotografování: Volitelná nastavení pro fotografování
Reset menu fotografování
Kvalita obrazu
Velikost obrazu
Nastavení citlivosti ISO
Vyvážení bílé barvy
Předvolby Picture Control
Barevný prostor
Active D-Lighting
Redukce šumu
* K dispozici pouze v kombinaci s objektivy, které podporují tuto položku.
Otočení na výšku
Prezentace
Hodnocení
Výběr k odesl. na chytré zař.
Korekce vinětace
Automatická korekce zkreslení
Zaostřovací režim
Režimy činnosti zaostř. polí
Vestavěné pom. světlo AF
Měření expozice
Zábl. režim vestav. blesku/Volitelný blesk
Optická redukce vibrací
Nastavení videa
*
70
❚❚ B Menu nastavení: Nastavení fotoaparátu
Reset menu nastavení
Formátování paměťové karty
Razítko data
Časové pásmo a datum
Jazyk (Language)
1
1
Jas monitoru
Formát obrazovky informací
Autom. obrazovka informací
Časovače autom. vypnutí
Samospoušť
Aktivita dálk. ovlád. (ML-L3)
Sklopení zrcadla pro čištění
2
Ref. snímek pro odstr. prachu
Komentář ke snímku
Informace o autorském právu
Pípnutí
Redukce blikání obrazu
1 Výchozí nastavení se liší v závislosti na zemi prodeje.
2 Není k dispozici při nízké kapacitě baterie.
3 K dispozici pouze v kombinaci s objektivy, které podporují tuto položku.
4 K dispozici pouze tehdy, je-li vložena kompatibilní paměťová karta Eye-Fi.
Tlačítka
Dálkoměr
Man. zaostř. kroužek v r. AF
3
Pořadí čísel souborů
Složka pro ukládání
Pojmenování souborů
HDMI
Data o poloze
Režim V letadle
Připojit k chytrému zařízení
Odesílat do chytr. zař. (autom.)
Bluetooth
Přenos pomocí Eye-Fi
4
Splňované standardy
Bez paměťové karty?
Reset všech nastavení
Verze firmwaru
71
❚❚ N Menu retušování: Tvorba retušovaných kopií
Zprac. snímků NEF (RAW)
Oříznutí snímků
Změna velikosti snímku
D-Lighting
Rychlé vylepšení
Korekce ef. červených očí
Vyrovnání
Korekce zkreslení
Korekce perspektivy
Rybí oko
Filtrové efekty
* K dispozici pouze při zobrazení menu retušování stisknutím tlačítka P a výběrem
položky Retušování během zobrazení retušovaného snímku nebo originálu
v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Monochromatické
Prolínání snímků
Omalovánky
Fotografická ilustrace
Barevná skica
Efekt miniatury
Selektivní barva
Malba
Úprava videosekvencí
Porovnání sním. vedle sebe
*
❚❚ m Poslední nastavení
Menu posledních nastavení obsahuje dvacet naposled použitých
nastavení.
A Další informace
Informace o jednotlivých položkách menu jsou k dispozici prostřednictvím
zabudované nápovědy fotoaparátu (0 73).
72
Práce s menu fotoaparátu
2: Potvrzení výběru položky
nebo zobrazení vnořeného
menu
1: Pohyb kurzoru nahoru
3: Pohyb kurzoru dolů
Tlačítko J: Potvrzení
výběru položky
4: Zrušení a návrat do
předchozího menu
Tlačítko G
Tlačítko W (Q)
K navigaci v jednotlivých menu fotoaparátu slouží multifunkční volič
atlačítko J.
K navigaci v menu použijte níže uvedené kroky.
1 Zobrazte menu.
Stisknutím tlačítka G zobrazte menu.
A Symbol d (Nápověda)
Pokud se v levém dolním rohu monitoru zobrazuje symbol d, lze stisknutím
tlačítka W (Q) zobrazit popis k aktuálně vybrané položce menu. Stisknutím
tlačítek 1 a 3 lze procházet zobrazené informace. Pro návrat k menu stiskněte
znovu tlačítko W (Q).
73
2 Vyberte symbol aktuálního
menu.
Stisknutím tlačítka 4 vyberte
symbol aktuálního menu.
3 Vyberte menu.
Stisknutím tlačítek 1 a 3 vyberte požadované menu.
4 Umístěte kurzor do
vybraného menu.
Stisknutím tlačítka 2 umístěte
kurzor do vybraného menu.
5 Vyberte položku menu.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte položku menu.
74
6 Zobrazte volitelné možnosti.
Stisknutím tlačítka 2 zobrazte
možnosti pro vybranou
položku menu.
7 Vyberte možnost.
Stisknutím tlačítek 1 a 3
vyberte požadovanou
možnost.
8 Potvrďte výběr možnosti.
Stisknutím tlačítka J potvrďte výběr
zvolené možnosti. Chcete-li se vrátit zpět
bez provedení výběru, stiskněte tlačítko
G.
Věnujte pozornost následujícím bodům:
• Položky menu zobrazené šedě nejsou momentálně k dispozici.
• Ačkoliv má stisknutí tlačítka 2 obecně stejný účinek jako stisknutí
tlačítka J, jsou situace, ve kterých lze provést výběr pouze stisknutím
tlačítka J.
• Chcete-li opustit menu a vrátit se do režimu fotografování,
namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (0 31).
75
ViewNX-i
Instalace softwaru ViewNX-i
Pro jemné doladění vzhledu snímků a přenos a zobrazení snímků si na
naší webové stránce stáhněte instalátor nejnovější verze softwaru
ViewNX-i a podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Je nutné
připojení k internetu. Informace o systémových a dalších požadavcích
viz webové stránky společnosti Nikon pro vaši oblast.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D
Software Nikon Capture NX-D použijte pro jemné doladění vzhledu snímků nebo
pro změnu nastavení snímků NEF (RAW) a jejich uložení v jiných formátech.
Software Capture NX-D je k dispozici ke stažení na následující webové stránce:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.