Nikon Coolprix AW1100 Reference Manual [sv]

Page 1
Sv
Referenshandbok
DIGITALKAMERA
Page 2
COOLPIX AW110 Rekommenderade funktioner
p Snabbeffekter ..................................................................................... A48
Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts. Medan du kontrollerar slutresultatet för en bild på förhandsgranskningsfönstret för varje effekt kan du skapa en bild som passar scenen eller din sinnesstämning. Du kan även senare använda effekter på bilder genom att trycka på k-knappen under visning.
Olika funktioner som är användbara utomhus
• GPS-funktion ......................................................................................... A82
Du kan spela in positionsinformationen (latitud och longitud) på bilderna som ska tas, med kamerans interna GPS-enhet. Du kan även spara platsinformation (POI: Intressanta platser) på bilder som ska tas och en logg med information om förflyttning.
• Visa karta ............................................................................................... A85
Du kan visa den aktuella positionen eller fotograferingsplatsen på skärmen med hjälp av kamerans inbyggda kart- och platsinformation.
• Visa höjdmätare och djupmätare ........................................................ A87
Du kan visa höjden eller vattendjupet på fotograferingsskärmen och spela in dessa data på bilder som tas. Höjden visas med hjälp av kamerans inbyggda barometer. Eftersom höjdvärdet varierar med det atmosfäriska trycket ska man använda Korrigera höjd/djup i GPS-alternativmenyn för att korrigera höjdvärdet varje gång, innan man använder höjdmätaren. Du rekommenderas att korrigera höjdvärdet manuellt.
Wi-Fi (trådlöst nätverk)-funktionen....................................................... A91
Du kan använda kamerans interna Wi-Fi-funktion för att automatiskt överföra bilder som du tog till din smarta enhet eller använda kameran med relevant programvara för den smarta enheten.
Page 3
Introduktion
Kamerans delar och huvudfunktioner
Grundläggande fotografering och visning
Fotograferingsfunktioner
Bildvisningsfunktioner
Filminspelning och -uppspelning
Använda GPS/visa kartor
Använda Wi-Fi-funktionen (trådlöst nätverk)
Allmänna kamerainställningar
Referensdel
Teknisk information och index
i
Page 4

Introduktion

Läs detta först

Grattis till din nya Nikon COOLPIX AW110-digitalkamera.
Introduktion
Läs information under ”För din säkerhet” (Avi), ”<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS” (Ax) och ”Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktion” (Axvii) och bekanta dig med informationen i den här handboken innan du använder kameran. Förvara därefter handboken så att du lätt kan referera till den för att få ut det mesta av din nya kamera.
ii
Page 5
Läs detta först

Om den här handboken

Information om hur du kan börja använda kameran direkt finns i ”Grundläggande fotografering och visning” (A14). Mer information om namn och kameradelarnas huvudsakliga funktioner finns i ”Kamerans delar och huvudfunktioner” (A1).
Övrig information
Symboler och ikoner
För att göra det lättare för dig att snabbt hitta den information som du behöver används följande symboler och ikoner i den här handboken:
Ikon Beskrivning
B
C
A/E/F
SD-, SDHC- och SDXC-minneskort benämns ”minneskort” i den här handboken.
Inställningen vid inköpstillfället kallas för ”standardinställningen”.
Namnen på menyalternativ som visas på monitorskärmen och namnen på
knappar eller meddelanden som visas på en datorskärm visas med fet stil.
I här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar från
monitorskärmen så att monitorindikatorerna kan visas tydligare.
Illustrationer av skärminnehåll och kamera kan skilja sig från den verkliga
produkten.
Den här ikonen indikerar varningar och information som du bör läsa innan du använder kameran.
Den här ikonen representerar anmärkningar och information som du bör läsa innan du använder kameran.
Dessa ikoner indikerar andra sidor som innehåller relevant information; E: ”Referensdel”, F: ”Teknisk information och index.”
Introduktion
iii
Page 6
Läs detta först
Nikon-hologram: Bekräftar att enheten är en äkta Nikon-produkt.

Information och föreskrifter

Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang i fortlöpande produktsupport och utbildning finns kontinuerligt uppdaterad information på följande webbplatser:
Introduktion
Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
Användare i Europa och Afrika: http://www.europe -nikon.com/support/
Användare i Asien, Oceanien och Mellanöstern: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikon-återförsäljare. Besök webbadressen nedan för kontaktinformation:
http://imaging.nikon.com/
Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive batteriladdare, batterier och nätadaptrar) som har certifierats av Nikon för användning med den här digitalkameran från Nikon, har utvecklats och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA FABRIKAT ÄN NIKON KAN DU SKADA
KAMERAN VILKET INNEBÄRA ATT DIN Om du använder uppladdningsbara Li-ion-batterier från tredje part som inte har Nikon-
hologrammet kan det störa kamerans normala funktioner eller göra att batterierna överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din Nikon-kamera.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av funktionsfel.
Om handböckerna
Inga delar av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av,
översättas till ett annat språk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dokumentationen utan föregående meddelande.
Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att försäkra att informationen i dokumentationen är så exakt
och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges separat).
iv
NIKON-GARANTI BLIR OGILTIG.
Page 7
Läs detta först
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att enbart innehavet av material som är digitalt kopierat eller reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet kan vara straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Det är förbjudet att reproducera sedlar, mynt, värdehandlingar, statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är märkta med ordet ”Oäkta” eller liknande. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående tillstånd av vederbörlig myndighet.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera stämplar som ges ut av staten och certifierade dokument som anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort o.s.v.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av statliga myndigheter, licenser som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt ID-kort och biljetter, t.ex. busskort och måltidskuponger.
•Copyrightregler
Kopieringen och reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material som böcker, musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig användning. Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller överlåter den till någon annan bör du radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller ställa in Spara GPS-dataAv i GPS-alternativ (A88) efter att du formaterat enheten och därefter ta bilder av t.ex. en tom himmel eller markyta tills lagringsenheten är full. Glöm inte att ersätta eventuella bilder som används för alternativet Välj en bild i inställningen för Välkomstbild (A94). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
För COOLPIX AW110 hanteras loggdata som är sparade på minneskortet på samma sätt som övriga data. Om du vill ta bort loggdata som har hämtats men som inte har sparats på minneskortet ska du välja Skapa logg Avsluta alla loggningar Ta bort loggar.
Du kan rensa inställningen för Wi-Fi-alternativ (A96) med Återställ alla i inställningsmenyn.
Introduktion
v
Page 8

För din säkerhet

Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa och följa nedanstående säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda produkten. Förvara säkerhetsanvisningarna där alla som använder produkten har
Introduktion
tillgång till dem.
Den här symbolen representerar varningar och information som du bör läsa innan du använder Nikon-produkten för att undvika eventuella skador.

VARNINGAR!

Stäng av produkten om något fel uppstår
Om du upptäcker rök eller någon ovanlig lukt från kameran eller batteriladdaren ska du omedelbart koppla bort batteriladdaren och ta bor t batteriet. Var försiktig så du inte bränner dig. Om du fortsätter använda produkten kan det uppstå skador. När du har avlägsnat eller kopplat bort strömkällan bör du ta utrustningen till ett auktoriserat Nikon-ser vicecenter för kontroll.
Ta inte isär produkten
Om du rör vid delarna inne i kameran eller batteriladdaren kan du skada dig. Reparationer bör endast utföras av kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa eller stöta till kameran eller batteriladdaren så att den öppnas, ska du koppla bort produkten och/eller avlägsna batteriet samt lämna in produkten till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för kontroll.
Använd inte kameran eller batteriladdaren i närheten av lättantändlig gas
Om du använder kameran i närvaro av brännbara gaser som propan och bensin, samt brännbara sprejer eller
vi
damm, kan det resultera i explosion eller brand.
Ta bort remmen när du använder kameran under vatten
Om du snor kameraremmen runt halsen kan det orsaka kvävning.
Hantera kameraremmen försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
Förvara inte produkterna på platser där barn kan komma åt dem. Det kan leda till personskador. Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar batteriet eller andra smådelar i munnen.
Var inte i direkt kontakt med kameran, batteriladdaren eller nätadaptern under längre perioder när enheterna är påslagna eller används.
Delar av enheterna blir varma. Om enheterna är i direkt kontakt med huden under längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador.
Page 9
För din säkerhet
Iakttag försiktighet vid hantering av batteriet
Batteriet kan läcka, överhettas eller explodera till följd av ovarsam hantering. Iaktta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batteriet för användning med den här produkten:
Stäng av produkten innan du byter
batteriet. Om du använder batteriladdaren/nätadaptern ska du kontrollera att den är frånkopplad.
Använd endast det
uppladdningsbara litiumjonbatteriet EN-EL12 (medföljer). Ladda batteriet genom att placera det i batteriladdaren MH-65 (medföljer).
Var noga så att du inte sätter i
batteriet upp och ned eller åt fel håll.
Undvik att ta isär batteriet eller att
försöka ta bort eller öppna batteriets isolering eller hölje.
Utsätt inte batteriet för hög värme
eller eld.
Sänk inte ned batteriet i vatten och
utsätt det inte för väta.
Sätt tillbaka polskyddet när du
transporterar batteriet. Transportera eller förvara inte batteriet med metallföremål, t.ex. halsband eller hårspännen.
Ett helt urladdat batteri tenderar
att läcka. Undvik skador på produkten genom att avlägsna urladdade batterier.
Avbryt genast all användning om
batteriet ändrar färg eller form.
Om vätska från det skadade batteriet
kommer i kontakt med kläder eller hud, ska du omedelbart skölja med rikligt med vatten.
Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batteriladdaren
Håll batteriladdaren torr. Om du inte
gör det kan den fatta eld eller bli strömförande.
Avlägsna damm på eller runt utta-
gets metalldelar med en torr trasa. Om du fortsätter att använda ladd­ningsnätadaptern kan den fatta eld.
Rör inte vid kontakten och gå inte
nära batteriladdaren vid åskväder. Om du gör det kan du få en elektrisk stöt.
Undvik att skada, ändra, dra i eller
böja USB-kabeln. Placera den inte heller under tunga föremål och utsätt den inte för värme eller eld. Om skyddshöljet skadas så att själva kabeltrådarna syns ska du ta med dig batteriladdaren till ett auktoriserat Nikon-servicecenter för kontroll. Om du inte gör det kan den fatta eld eller bli strömförande.
Rör inte vid kontakten eller batteri-
laddaren med våta händer. Om du gör det kan du få en elektrisk stöt.
Använd inte med reseomvandlare
eller adaptrar som konstruerats för att omvandla en spänning till en annan eller med likström-till­växelström-omvandlare. Om du inte följer dessa försiktighetsåtgärder kan produkten skadas, eller så kan det orsaka överhettning eller brand.
Använd rätt kablar
Använd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon när du ansluter kablar i in- och utgångskontakterna för att undvika fel och säkra optimal produktprestanda.
Introduktion
vii
Page 10
För din säkerhet
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller annat i objektivskyddet
Introduktion
eller andra rörliga delar.
CD-ROM-skivor
De CD-ROM-skivor som medföljer produkten bör inte spelas upp i vanliga CD-spelare. Om du spelar upp CD-ROM-skivorna på en vanlig CD-spelare kan detta orsaka hörselskador eller skador på utrustningen.
Var försiktig när du använder blixten
Om blixten avfyras nära en persons ögon kan detta orsaka tillfällig synförsämring. Var särskilt försiktig när du fotograferar småbarn och tänk på att blixten aldrig bör vara närmare än 1 m från motivet.
Använd inte blixten om blixtfönstret rör vid en person eller ett föremål
Om du gör det kan den orsaka brännskador eller börja brinna.
Stäng av kameran vid användning inuti ett flygplan eller på ett sjukhus
Stäng av kameran när du befinner dig inuti ett flygplan under start och landning. Innan du går på ett flygplan ska du även stänga av registrering av GPS-spårningsinformation. Avsluta inspelning av alla loggar. Följ sjukhusets anvisningar om du befinner dig på ett sjukhus. Elektromagnetiska vågor från kameran kan störa flygplanets elsystem eller sjukhusets instrument.
viii
Ta i förväg bort Eye-Fi-kortet, vilket kan vara orsaken till störningen, om det är isatt i kameran.
Ha inte direkt hudkontakt med kameran under en längre tid vid låga temperaturer, 0 °C eller lägre.
Om hud är i kontakt med metalldelar etc. kan det orsaka hudskador. Använd handskar etc.
Förare ska inte använda kameran under körning.
Detta kan orsaka en trafikolycka.
Var försiktig när du använder filmljuset
Titta inte direkt in i filmljuset. Detta kan skada ögonen eller försvaga synen.
3D-bilder
Visa inte kontinuerligt 3D-bilder inspelade med enheten under längre perioder, antingen på en TV, monitor eller annan bildskärm. När det gäller barn vars syn fortfarande håller på att utvecklas, kontakta en barnläkare eller ögonläkare före användning och följ deras instruktioner. Långvarig visning av 3D-bilder kan orsaka ansträngda ögon, illamående eller obehag. Avbryt användningen om något av dessa symptom inträffar och kontakta vid behov en läkare.
Page 11

Anmärkningar

Att observera för kunder i Europa IAKTTAG FÖRSIKTIGHET! RISK FÖR EXPLOSION OM
BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FEL TYP.
BORTSKAFFA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA.
Den här symbolen anger att produkten måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till
separat insamling vid en särskild insamlingsplats. De får inte slängas bland hushållssoporna.
Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet inte får slängas bland övrigt avfall. Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Alla batterier, oavsett om de är
märkta med denna återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. De får inte slängas bland hushållssoporna.
Mer information får du från
återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Introduktion
ix
Page 12

<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS

Läs följande anvisningar samt anvisningarna som finns i ”Ta hand om
produkterna” (F2).
Introduktion

Om stötsäkerhet

Denna kamera har godkänts i Nikons eget test (falltest från en höjd på 202 cm på en 5 cm tjock plywoodpanel) som är kompatibelt med MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*. Detta test garanterar inte kamerans vattentäthetsprestanda eller att kameran kommer att fungera felfritt under alla förhållanden. Förändringar av utseende som avskavd färg och deformation av den stötupptagande delen testas inte i Nikons eget test.
* Testningsstandard för USA:s försvarsdepartement.
I detta test släpps 5 kameror i 26 ritningar (8 kanter, 12 hörn och 6 ytor) från en höjd av 122 cm, för att säkerställa att en av fem kameror klarar testet (om någon defekt upptäcks under testet, testas ytterligare fem kameror för att säkerställa att testkriterierna uppfylles för en av fem kameror).
bUtsätt inte kameran för kraftiga stötar, vibrationer eller tryck genom att
tappa den eller slå på den.
Om du inte följer denna anvisning kan vatten tränga in i kameran och orsaka fel.
Använd inte kameran på större vattendjup än 18 m.
Utsätt inte kameran för vattentryck genom att exponera den för rinnande
vattnet.
Sätt dig inte ner med kameran i byxfickorna.
Tryck inte ner kameran med kraft i en väska.

Om vattentäthet och dammtäthet

Kameran motsvarar IEC/JIS-vattentäthetsgrad 8 (IPX8) och IEC/JIS­dammtäthetsgrad 6 (IP6X) och kan användas för fotografering under vatten ner till ett djup på 18 m under upp till 60 minuter.* Denna klassificering garanterar inte kamerans vattentäthetsprestanda eller att kameran kommer att fungera felfritt under alla förhållanden.
* Denna klassificering indikerar att kameran har utformats för att tåla specificerade vattentryck under
den specificerade tidsperioden när kameran används i enlighet med de metoder som definierats av Nikon.
bPrestanda när det gäller vattentäthet kan inte garanteras om kameran
utsätts för kraftiga stötar, vibrationer eller tryck genom att den tappas eller genom slag.
Om kameran har utsatts för stötar rekommenderas du att kontakta
återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för att kontrollera dess prestanda när det gäller vattentäthet (debiterad service).
- Använd inte kameran på större vattendjup än 18 m.
- Utsätt inte kameran för vattentryck genom att exponera den för forsar eller
vattenfall.
- Nikon-garantin täcker inte problem som orsakats av att vatten har läckt in i
kameran på grund av felaktig hantering.
x
Page 13
<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS
Kamerans prestanda avseende vattentäthet gäller endast för sötvatten
(simbassänger, floder och sjöar) och havsvatten.
Kamerans inre delar är inte vattentäta. Vatten som läcker in i kameran kan
orsaka fel.
Tillbehören är inte vattentäta.
Om det kommer någon vätska, t.ex.
vattendroppar, på kamerans utsida eller på insidan av luckan till batterifacket/ minneskortsfacket ska du omedelbart torka bort dem med en mjuk duk. Sätt inte in ett vått minneskort eller batteri i kameran. Om luckan till batterifacket/ minneskortsfacket öppnas eller stängs under fuktiga förhållanden nära vatten eller under vatten, kan detta leda till att vatten läcker in i kameran och orsakar fel på kameran. Öppna eller stäng inte luckan med våta händer. Detta kan leda till att vatten läcker in i kameran eller att kameran inte fungerar som den ska.
Om främmande ämnen fastnar på kamerans utsida eller på insidan av luckan till
batterifacket/minneskortsfacket (t.ex. vid den gula vattentätningen, gångjärnen, minneskortsfacket eller kontakterna) ska du omedelbart ta bort dem med en blåspensel. Om främmande ämnen fastnar på vattentätningen inuti luckan till batterifacket/minneskortsfacket ska du ta bort dem med den medföljande borsten. Använd inte den medföljande borsten till något annat än till att rengöra vattentätningen.
Om främmande ämnen som sololja, solskyddslotion, vatten från varma källor,
badsalt, tvättmedel, organiska lösningsmedel, olja eller alkohol fastnar på kameran ska de omedelbart torkas bort.
Lämna inte kameran på platser med låga temperaturer i regioner med kallt
klimat eller på varma platser på 40 °C eller mer (t.ex. på platser som utsätts för direkt solljus, inuti en bil, en båt eller på stranden eller nära värmeaggregat) under lägre tidsperioder. Detta kan försämra kamerans vattentäthet.
Introduktion
xi
Page 14
<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS

Innan du använder kameran under vatten

Ta bort remmen för användning på land när du använder kameran under vatten.
1. Kontrollera att det inte finns några främmande ämnen på insidan av luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Introduktion
Eventuella främmande ämnen såsom sand, damm eller hår på insidan av
luckan till batterifacket/minneskortsfacket ska tas bort med en blåspensel eller borste.
Eventuell vätska som små vattendroppar på insidan av luckan till batterifacket/
minneskortsfacket ska torkas bort med en mjuk torr duk.
2. Kontrollera att vattentätningen (A1) till luckan till batterifacket/ minneskortsfacket inte är sprucken eller deformerad.
Vattentätheten för vattentätningen kan börja försämras efter ett år.
Om vattentätningen börjar försämras ska du kontakta din återförsäljare eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
3. Kontrollera att luckan till batterifacket/minneskortsfacket är ordentligt stängd.
Vrid spärren för luckan till batterifacket/minneskortsfacket tills den klickar på
plats. Kontrollera att det tunna snöret i remmen inte kommer i kläm.
Kontrollera att spärrindikatorn visar att den är ”stängd”.

Om att använda kameran under vatten

Följ följande försiktighetsåtgärder för att förhindra att vatten läcker in i kameran.
Dyk inte djupare än 18 m med kameran.
Använd inte kameran kontinuerligt under vatten under längre perioder
än 60 minuter.
Använd kameran i vattentemperaturer på mellan 0 °C och 40 °C när du använder den under vatten.
Använd inte kameran vid varma källor.
Öppna och stäng inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket under vatten.
Utsätt inte kameran för stötar när du använder den under vattnet.
Hoppa inte i vattnet med kameran och utsätt den inte för högt vattentryck som t.ex. i forsar eller vattenfall.
Den här kameran flyter inte i vatten. Se till att inte tappa kameran under vatten.
xii
Page 15
<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS

Rengöring efter användning av kameran under vatten

Rengör kameran inom 60 minuter när du har använt den under vatten. Om du
låter kameran vara blöt när saltpartiklar eller andra främmande ämnen har fastnat på den, kan detta orsaka skada, missfärgning, korrosion, dålig lukt eller försämring av vattentätheten.
Innan du rengör kameran ska du ta bort vattendroppar, sand, saltpartiklar eller andra främmande ämnen från händer, kropp och hår.
Du rekommenderas att rengöra kameran inomhus för att undvika att den utsätts för vattenstänk eller sand.
Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket innan alla främmande ämnen har torkats bort med vatten och all fukt torkats av.
1. Håll luckan till batterifacket/minneskortsfacket stängd och tvätta av kameran med sötvatten.
Doppa kameran i en grunt kärl som fyllts med sötvatten (som t.ex. kranvatten och källvatten som inte innehåller salt) i 10 minuter.
Om knapparna eller omkopplarna inte
fungerar som de ska kan främmande ämnen ha fastnat. Eftersom detta kan orsaka ett fel ska du sänka ner kameran i sötvatten och skaka den tillräckligt för att få bort oss främmande ämnen från kameran.
När kameran är nedsänkt i vatten kan några få luftbubblor komma från
kamerans vattendräneringshål, t.ex. öppningarna för mikrofonen eller högtalarna. Detta är inte ett fel.
2. Torka av vattendropparna med en mjuk duk och torka kameran på en välventilerad och skuggig plats.
Placera kameran på en torr duk för att torka den.
Det kommer ut vatten från öppningarna i mikrofonen eller högtalarna.
Torka inte kameran med varmluft från en hårtork eller klädtork.
Använd inte kemikalier (t.ex. bensin, thinner, sprit eller rengöringsmedel), tvål
eller neutrala rengöringsmedel. Om vattentätningen eller kamerahuset deformeras försämras vattentätheten.
Introduktion
xiii
Page 16
<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS
3. När du har kontrollerat att det inte finns några vattendroppar på kamerans utsida ska du öppna luckan till batterifacket/ minneskortsfacket och försiktigt torka bort allt vatten och all sand som finns kvar inuti kameran med en mjuk duk.
Introduktion
Om du öppnar luckan innan kameran är ordentligt torr kan vattendroppar
hamna på minneskortet eller batteriet. Vattendropparna kan även komma innanför luckan till batterifacket/ minneskortsfacket (t.ex. vid vattentätningen, gångjärnen, minneskortsfacket eller kontakterna). Om detta inträffar ska du torka bort vattnet med en torr mjuk duk.
Om luckan stängs när det finns fukt inuti kan detta orsaka kondensering eller
funktionsfel.
Om öppningarna för mikrofonen eller högtalaren är tilltäppta med
vattendroppar kan ljudet försämras eller bli förvrängt.
- Torka av vattnet med en torr mjuk duk.
- Punktera inte öppningen till mikrofonen eller högtalaren med ett vasst
verktyg. Om kamerans insida skadas försämras vattentätheten.
Mer information finns i ”Rengöring” (F7).
xiv
Page 17
<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS

Om användningstemperatur, fuktighet och kondensering

Kamerans funktion har testats i temperaturer mellan –10 °C och +40 °C. Observera följande försiktighetsåtgärder när du använder kameran i regioner med kallt klimat. Förvara kameran och reservbatterier på en varm plats innan du använder dem.
Batteriernas prestanda (antalet bilder som kan tas och inspelningstiden) minskas tillfälligt.
Om kameran blir mycket kall kan dess prestanda försämras tillfälligt, till exempel kan monitorn vara mörkare än normalt direkt efter att kameran startats och restbilder kan synas.
Om snö eller vattendroppar fastnar på kameran utsida ska du omedelbart torka av dem.
- Om knapparna eller omkopplarna är frusna kanske de inte fungerar smidigt.
- Om öppningarna för mikrofonen eller högtalaren är tilltäppta med
vattendroppar kan ljudet försämras eller förvrängas.
bFörhållanden i användningsmiljön, t.ex. temperatur
och fuktighet, kan orsaka imma (kondensering) på insidan av monitorn eller objektivet. Detta innebär inte att kameran inte fungerar som den ska eller är defekt.
bMiljöförhållanden som är benägna att orsaka kondens
inuti kameran
Imma (kondensering) kan uppstå på monitorn eller objektivets insida under följande miljöförhållanden där det är kraftiga temperaturförändringar eller hög fuktighet.
Kameran sänks plötsligt ner i vatten med låg temperatur efter att ha befunnit sig på land med hög temperatur.
Kameran tas till en varm plats som inuti en byggnad från en kall plats utomhus.
Luckan till batterifacket/minneskortsfacket öppnas eller stängs på en plats med
hög fuktighet.
bFå bort imman
Öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket efter att du stängt av kameran på en plats där omgivningstemperaturen är stabil (undvik alla platser som har hög temperatur/hög fuktighet, sand eller damm). För att få bort imman ska du ta ur batteriet och minneskortet, och lämna kameran med luckan till batterifacket/minneskortsfacket öppen så att kameran kan anpassas till omgivningstemperaturen.
Om imman inte försvinner ska du kontakta din återförsäljare eller en Nikon­auktoriserad servicerepresentant.
Introduktion
xv
Page 18
<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS

Om GPS-funktioner

bKartor/platsinformation för denna kamera
Läs ”LICENSAVTAL FÖR KARTDATA OCH PLATSDATA” (F18) och godkänn villkoren innan du använder GPS-funktionen.
Introduktion
Kartorna och platsinformationen (Intressanta platser: POI) är från april 2012. Kartorna och platsinformationen kommer inte att uppdateras.
Detaljerad information om geologiska formationer visas på ett förenklat sätt enligt kartans skala. Kartans skala och detaljnivån för platsinformation varierar beroende på land och region. Om latituden ökar, varierar de horisontella och vertikala skalorna som visas på monitorn och därför är de geologiska formationerna som visas annorlunda jämfört med de faktiska formationerna. Använd endast kartorna och platsnamnen som vägledning.
Detaljerade kartdata och platsinformation (Intressanta platser: POI) för Folkrepubliken Kina (Kina) och Republiken Korea tillhandahålls inte för COOLPIX AW110.
bOm GPS-funktioner och logginspelning
När Spara GPS-data ställs in på i GPS-alternativ på GPS-alternativmenyn, fortsätter GPS-funktioner och logginspelning att vara aktiva även efter att k ameran har stängts av (A83). Elektromagnetiska vågor från kameran kan störa flygplanets elsystem eller sjukhusets instrument. När användning av kameran är förbjuden eller begränsad under start och landning med flygplan eller inuti sjukhus, ska du avsluta logginspelning, ställa in
Spara GPS-dataAv och därefter stänga av kameran.
En person kan identifieras från stillbilder eller filmer som har sparats med
platsinformation. Var försiktig när du överför stillbilder eller filmer som sparats med platsinformation, eller GPS-loggfiler till en tredje part eller när du överför dem till ett nätverk som Internet där vem som helst kan se dem. Var noga med att läsa ”Kassering av datalagringsenheter” (Av).
bOm mätningsfunktioner
COOLPIX AW110 är en kamera. Använd inte den här kameran som en navigeringsenhet eller ett mätinstrument.
Använd den information som kameran mäter upp (t.ex. riktning, höjd och vattendjup) endast som vägledning. Använd inte denna information för navigering av flygplan, bilar eller personlig navigering, eller för lantmäteritillämpningar.
När du använder kameran vid bergsbestigning, trekking eller under vatten, ska du alltid ha med dig separata kartor, navigeringsenheter eller mätinstrument
bAnvända kameran i andra länder
Innan du tar med dig kameran med GPS-funktionen vid resor utomlands ska du rådfråga en resebyrå eller ambassaden för det land du besöker för att kontrollera om det finns några användarbegränsningar. Du får till exempel inte spela in loggar med positionsinformation utan tillstånd från myndigheterna i Kina. Ställ in Spara GPS-dataAv.
GPS-funktionen kanske inte fungerar som den ska i Kina eller i gränstrakterna mellan Kina och dess grannländer (aktuellt i december 2012).
xvi
Page 19

Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktion

Denna produkt regleras av USA:s exportlagstiftning och du måste få tillstånd från USA:s myndigheter om du avser att exportera eller återexportera denna produkt till något land som USA riktar embargo mot. USA har riktat embargo mot följande länder: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien. Kontakta USA:s handelsmyndigheter för den senaste informationen eftersom de berörda länderna kan komma att ändras.
Begränsningar beträffande trådlösa enheter
Den trådlösa transceivern som ingår i denna produkt uppfyller föreskrifterna om trådlös kommunikation i det land där den sålts och den ska inte användas i andra länder (produkter som köpts inom EU eller EFTA kan användas var som helst inom EU och EFTA). Nikon accepterar inte skadeståndsansvar för användning i andra länder. Användare som är osäkra på i vilket land kameran ursprungligen har sålts bör rådgöra med sitt lokala Nikon-servicecenter eller ett serviceombud som auktoriserats av Nikon. Denna begränsning gäller endast användning av funktionen för trådlöst nätverk och inte någon annan användning av produkten.
Introduktion
xvii
Page 20
Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktion
Försiktighetsåtgärder vid användning av radioöverföringar
Ha alltid i åtanke att radiosändning eller -mottagning av data kan avlyssnas av
tredje part. Observera att Nikon inte ansvarar för data- eller informationsläckage som kan inträffa under dataöverföring.
Introduktion
När Wi-Fi (trådlöst nätverk)-funktionen används kan det orsaka störning på radiovågor, vilket ger lägre kommunikationshastighet eller avbrott i nätverksanslutningen. Om du får problem med anslutningen, sluta använda Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktionen.
Den här utrustningens frekvensband används för industriell utrustning, vetenskaplig utrustning, konsumentutrustning och medicinsk utrustning, inklusive mikrovågsugnar, radiostationer i lokaler för att identifiera mobila enheter som används i tillverkningsindustrin och amatörradiostationer (som härefter benämns ”annan station”). 1. Kontrollera att ingen annan station används i närheten innan du använder denna utrustning. 2. I händelse av att denna utrustning orsakar skadliga störningar för radiovågor från en annan station, ändra direkt frekvensen eller stoppa radiovågssändningen genom att stänga av strömmen, etc. 3. Om du har ytterligare frågor, kontakta ett Nikon­servicecenter eller ett serviceombud som auktoriserats av Nikon.
xviii
Page 21
Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktion
Personlig informationshantering och ansvarsfriskrivning
Användarinformation som är registrerad och konfigurerad på produkten,
inklusive inställningar för trådlös nätverksanslutning och annan personlig information, kan utsättas för ändringar och förluster till följd av felaktig användning, statisk elektricitet, olyckor, fel, reparation eller annan hantering. Spara alltid separata kopior av viktig information. Nikon är inte ansvarigt för några direkta eller indirekta skador eller utebliven vinst till följd av ändringar eller förlust av innehåll som inte är hänförligt till Nikon.
Innan du kasserar denna produkt eller överlåter den till en annan ägare rekommenderas du att använda återställningsalternativet under Återställ alla i inställningsmenyn (A94) för att ta bort all registrerad och konfigurerad användarinformation på produkten, inklusive inställningar för trådlös nätverksanslutning och annan personlig information.
Nikon ansvarar inte för några kommunikationsavgifter som härrör från obehörig åtkomst till ett publikt trådlöst nätverk av tredje part, eller några andra skador till följd av stöld av produkten.
Nikon ansvarar inte för eventuella skador som uppstår på grund av obehörig användning av e-postadresser lagrade i kameran till följd av stöld av produkten.
Introduktion
xix
Page 22
Innehåll
Introduktion .......................................................................................................................................... ii
Läs detta först......................................................................................................................................... ii
Introduktion
Om den här handboken................................................................................................................................... iii
Information och föreskrifter.......................................................................................................................... iv
För din säkerhet.................................................................................................................................... vi
VARNINGAR!............................................................................................................................................................ vi
Anmärkningar ....................................................................................................................................... ix
<Viktigt!> Stötsäker, vattentät, dammtät, kondensering, GPS............................................. x
Om stötsäkerhet..................................................................................................................................................... x
Om vattentäthet och dammtäthet............................................................................................................ x
Innan du använder kameran under vatten........................................................................................ xii
Om att använda kameran under vatten............................................................................................... xii
Rengöring efter användning av kameran under vatten ........................................................... xiii
Om användningstemperatur, fuktighet och kondensering..................................................... xv
Om GPS-funktioner .......................................................................................................................................... xvi
Wi-Fi- (trådlöst nätverk)-funktion................................................................................................ xvii
Kamerans delar och huvudfunktioner......................................................................................... 1
Kamerahuset........................................................................................................................................... 1
Reglagens huvudfunktioner.......................................................................................................................... 3
Fästa kameraremmen för användning på land.................................................................................. 6
Användning av filteradaptern och fastsättningsmetoden......................................................... 6
Använda V (rörelsekontroll)-knappen (Rörelsekontroll)............................................................. 7
Vanliga menyfunktioner..................................................................................................................... 8
Monitorskärm....................................................................................................................................... 10
Grundläggande fotografering och visning............................................................................. 14
Förberedelse 1 Ladda batteriet...................................................................................................... 14
Förberedelse 2 Sätta i batteriet...................................................................................................... 16
Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort ......................................................................................... 18
Internminne och minneskort...................................................................................................................... 19
Godkända minneskort..................................................................................................................................... 19
Steg 1 Starta kameran....................................................................................................................... 20
Starta och stänga av kameran .................................................................................................................... 21
Ställa in visningsspråk, datum och tid ................................................................................................... 22
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge............................................................................................... 24
Tillgängliga fotograferingslägen............................................................................................................... 25
Steg 3 Komponera en bild............................................................................................................... 26
Använda zoomen............................................................................................................................................... 27
Steg 4 Fokusera och fotografera.................................................................................................... 28
Steg 5 Visa bilder................................................................................................................................. 30
Steg 6 Ta bort oönskade bilder...................................................................................................... 31
xx
Page 23
Innehåll
Fotograferingsfunktioner.............................................................................................................. 33
G (enkelt auto)-läge ......................................................................................................................... 33
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)................................................................... 34
Visa en beskrivning (hjälpinformation) för varje motivtyp........................................................ 34
Egenskaper för varje motivtyp ................................................................................................................... 35
Specialeffektläge (använda effekter vid fotografering) ........................................................ 44
Smart porträtt-läge (fotografera leende ansikten) ................................................................. 45
Använda mjuka hudtoner............................................................................................................................. 46
A (auto)-läge...................................................................................................................................... 47
Använda snabbeffekter................................................................................................................................... 48
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren ................................................................... 49
Tillgängliga funktioner..................................................................................................................................... 49
Använda blixten (blixtlägen)....................................................................................................................... 50
Använda självutlösare...................................................................................................................................... 52
Använda makroläge.......................................................................................................................................... 53
Justera ljushet (exponeringskompensation)..................................................................................... 54
Lista med standardinställningar................................................................................................................ 55
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (fotograferingsläge).......... 57
Alternativ som är tillgängliga i fotograferingsmenyn (A (auto)-läge)............................ 58
Alternativ som är tillgängliga i smart porträtt-menyn................................................................. 59
Funktioner ej tillgängliga i kombination.................................................................................... 60
Fokusera på motiv.............................................................................................................................. 62
Använda ansiktsavkänning........................................................................................................................... 62
Fokuslås..................................................................................................................................................................... 63
Autofokus................................................................................................................................................................. 64
Bildvisningsfunktioner ................................................................................................................... 65
Visningszoom....................................................................................................................................... 65
Visa flera bilder (miniatyrbildsvisning och kalendervisning) .............................................. 66
Välja att visa vissa typer av bilder.................................................................................................. 67
Tillgängliga visningslägen............................................................................................................................. 67
Växla mellan visningslägen........................................................................................................................... 67
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)...................... 68
Tillgängliga visningsmenyer........................................................................................................................ 69
Använda skärmen för val av bilder........................................................................................................... 71
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare........................................................................ 72
Använda ViewNX 2............................................................................................................................. 73
Installera ViewNX 2............................................................................................................................................ 73
Överföra bilder till datorn.............................................................................................................................. 75
Visa bilder................................................................................................................................................................. 76
Introduktion
xxi
Page 24
Innehåll
Filminspelning och -uppspelning.............................................................................................. 77
Spela in filmer....................................................................................................................................... 77
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (filmmeny)............................ 80
Introduktion
Tillgänglig filmmeny......................................................................................................................................... 80
Visa filmer............................................................................................................................................... 81
Använda GPS/visa kartor............................................................................................................... 82
Starta inspelning av GPS-data........................................................................................................ 82
Visa kartor.............................................................................................................................................. 85
När fotograferingsläge används................................................................................................................ 85
När visningsläge används.............................................................................................................................. 86
Använda höjd- och djupmätare..................................................................................................... 87
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (GPS-alternativmeny)....... 88
Tillgänglig GPS-alternativmeny.................................................................................................................. 88
Använda Wi-Fi-funktionen (trådlöst nätverk) ........................................................................ 91
Funktioner som kan utföras med Wi-Fi....................................................................................... 91
Installera programmet på den smarta enheten....................................................................... 91
Ansluta den smarta enheten till kameran.................................................................................. 92
Allmänna kamerainställningar .................................................................................................... 94
Inställningsmenyn.............................................................................................................................. 94
xxii
Page 25
Innehåll
Referensdel.................................................................................................................................... E1
Använda enkelt panorama (fotografera och visa).............................................................. E2
Ta bilder med enkelt panorama.......................................................................................................... E2
Visa enkelt panorama (rulla)................................................................................................................... E4
Läget favoritbilder ......................................................................................................................... E5
Lägga till bilder i album............................................................................................................................ E5
Visa bilder i album........................................................................................................................................ E6
Ta bort bilder från album......................................................................................................................... E6
Ändra albumikonen för favoriter......................................................................................................... E7
Sortera automatiskt-läge ............................................................................................................ E8
Visa efter datum-läge ................................................................................................................ E10
Visa bilder i en sekvens............................................................................................................. E11
Redigera stillbilder...................................................................................................................... E13
Redigeringsfunktioner............................................................................................................................ E13
Snabbmeny: Använda effekter på bilder.................................................................................... E15
Snabbretuschering: Öka kontrast och mättnad..................................................................... E16
D-Lighting: Öka ljusstyrka och kontrast....................................................................................... E16
Modellretuschering: Gör ansiktshudtoner mjukare, ansikten
mindre eller ögon större....................................................................................................................... E17
Datastämpling: Stämpla information som t.ex. höjd och riktning som
uppmätts av den elektroniska kompassen på bilder.......................................................... E18
Småbild: Minska storleken för en bild........................................................................................... E18
Beskära: Skapa en beskuren kopia .................................................................................................. E19
Ansluta kameran till en TV (Visa bilder på en TV) ........................................................... E20
Ansluta kameran till en skrivare (Direktutskrift) .............................................................. E22
Ansluta kameran till en skrivare........................................................................................................ E22
Skriva ut enskilda bilder......................................................................................................................... E23
Skriva ut flera bilder.................................................................................................................................. E24
Redigera filmer............................................................................................................................. E27
Extrahera önskade delar av filmen.................................................................................................. E27
Fotograferingsmenyn (A (auto)-läge) .............................................................................. E29
Bildkval./storlek (Bildstorlek och -kvalitet).................................................................................. E29
Vitbalans (justera nyans)........................................................................................................................ E31
Fotografering med serietagning...................................................................................................... E33
ISO-känslighet.............................................................................................................................................. E36
AF-områdesläge......................................................................................................................................... E37
Använda Följ rörligt motiv.................................................................................................................... E39
Autofokusläge.............................................................................................................................................. E40
Snabbeffekter............................................................................................................................................... E41
Introduktion
xxiii
Page 26
Introduktion
Innehåll
Smart porträtt-menyn............................................................................................................... E42
Bildkval./storlek (Bildstorlek och -kvalitet).................................................................................. E42
Mjuka hudtoner.......................................................................................................................................... E42
Leendeutlösare............................................................................................................................................ E42
Blinkningsskydd.......................................................................................................................................... E43
Filmmeny ....................................................................................................................................... E44
Filmalternativ................................................................................................................................................ E44
Starta inspelning med HS-hastighet............................................................................................. E48
Autofokusläge.............................................................................................................................................. E48
Filmljus.............................................................................................................................................................. E49
Vindbrusreducering................................................................................................................................. E49
Visningsmenyn ............................................................................................................................ E50
Utskriftsbeställning (Skapa en DPOF-utskriftsbeställning).............................................. E50
Bildspel............................................................................................................................................................. E53
Skydda .............................................................................................................................................................. E54
Rotera bild...................................................................................................................................................... E54
Röstmemo...................................................................................................................................................... E55
Kopiera (Kopiera mellan internminne och minneskort).................................................... E56
Alternativ för visa sekvens.................................................................................................................... E57
Välj huvudbild.............................................................................................................................................. E57
GPS-alternativmeny................................................................................................................... E58
GPS-alternativ............................................................................................................................................... E58
Avståndsenheter........................................................................................................................................ E59
Beräkna avstånd ......................................................................................................................................... E60
Intressanta platser (POI) (Spela in och visa platsinformation)........................................ E61
Skapa logg (Spela in loggen med förflyttningsinformation).......................................... E62
Visa logg.......................................................................................................................................................... E64
onisera.................................................................................................................................................. E65
Synkr
Elektronisk kompass................................................................................................................................. E66
Höjd/djup-alternativ................................................................................................................................ E67
Inställningsmenyn...................................................................................................................... E68
Välkomstbild................................................................................................................................................. E68
Tidzon och datum..................................................................................................................................... E69
Monitorinställningar................................................................................................................................ E71
Skriv ut datum (stämpla datum och tid på bilderna).......................................................... E73
Vibrationsreducering............................................................................................................................... E74
Rörelsedetektering.................................................................................................................................... E75
AF-hjälpbelysning ..................................................................................................................................... E76
Digital zoom.................................................................................................................................................. E76
Ljudinställningar......................................................................................................................................... E77
Rörelsekontrollens känslighet............................................................................................................ E77
xxiv
Page 27
Innehåll
Rörelsekontroll vid visning................................................................................................................... E78
Auto av............................................................................................................................................................. E78
Formatera minne/Formatera minneskort .................................................................................. E79
Språk/Language......................................................................................................................................... E79
TV-inställningar ........................................................................................................................................... E80
Blinkningsvarning...................................................................................................................................... E81
Wi-Fi-alternativ............................................................................................................................................. E82
Eye-Fi-överföring........................................................................................................................................ E84
Återställ alla................................................................................................................................................... E85
Versionsinfo................................................................................................................................................... E88
Felmeddelanden......................................................................................................................... E89
Fil- och mappnamn.................................................................................................................... E94
Extra tillbehör............................................................................................................................... E96
Introduktion
xxv
Page 28
Innehåll
Teknisk information och index ................................................................................................. F1
Ta hand om produkterna ............................................................................................................. F2
Introduktion
Kameran .............................................................................................................................................................. F2
Batteriet................................................................................................................................................................ F4
Batteriladdaren................................................................................................................................................ F5
Minneskorten................................................................................................................................................... F6
Ta hand om kameran..................................................................................................................... F7
Rengöring........................................................................................................................................................... F7
Lagring ................................................................................................................................................................. F8
Felsökning ......................................................................................................................................... F9
LICENSAVTAL FÖR KARTDATA OCH PLATSDATA ................................................................ F18
Specifikationer ............................................................................................................................... F22
Kompatibla standarder............................................................................................................................. F26
Index.................................................................................................................................................. F28
xxvi
Page 29

Kamerans delar och huvudfunktioner

1 Ögla för kamerarem.......................................6
2 Avtryckare....................................................3, 28
3
Strömbrytare/strömlampa
......................21
4 Blixt........................................................................50
5 GPS-antenn
.........................................................82
6
Lampa för självutlösare.............................52
AF-hjälplampa................................................95
Filmlampa
............................................................80
7 Wi-Fi (trådlöst nätverk)-antenn
.............91
8 Objektiv
9
HDMI-mikrokontakt (Typ D) ....................72
10
Gångjärn................................................................ xi
11
Vattentätning......................................................xi
12 USB/AV-utgång
............................................... 72
13
Upplåsningsknapp för batteri-/
minneskortslucka .................................16, 18
14
Spärr för batteri-/
minneskortslucka .................................16, 18
15
Mikrofon (stereo)......................................69, 77

Kamerahuset

1345 67
2
1411 1310 129
8
Kamerans delar och huvudfunktioner
15
1
Page 30
Kamerahuset
13
32
14567 8
121110
9
14 15
1
Ögla för kamerarem.......................................6
2
Högtalare
.............................................69
, 81, 95
3
OLED-monitor (monitor)*...............10, 24
4
Zoomreglage..................................................27
f : Vidvinkel ..........................................27
g : Tele......................................................27
h: Miniatyrbildsvisning.................66
i : Visningszoom...............................65
j : Hjälp ...................................................34
5
Blixtlampa..........................................................50
6
b (e filminspelning)-knapp..............77
7 c (bildvisnings)-knapp ................4, 4, 30
8
k (aktivera alternativ)-knapp.............3, 5
9
Multiväljare.....................................................3, 4
10
U (karta)-knapp............................................85
11
V (rörelsekontroll)-knapp.........................7
12
Stativgänga
13 A (fotograferingsläge)-knapp ...........24
14
d (meny)-knapp.........8, 57, 68, 80, 88
15
l (radera)-knapp..................................31, 81
Kamerans delar och huvudfunktioner
* OLED-monitorn hänvisas även till som ”monitorn” i denna handbok.
2
Page 31

Reglagens huvudfunktioner

För fotografering
Reglage Huvudfunktion A
Kamerahuset
A (fotograferingsläge)-knapp
Zoomreglage
Multiväljare
d (meny)-knapp
Avtryckare
Ändra fotograferingsläge (visar skärmen för val av fotograferingsläge).
För mot g (i) (zoomen i telefotoposition) för att zooma in och för mot f (h) (vidvinkelposition) för att zooma ut.
Medan fotograferingsskärmen visas:
Visa inställningsskärmen för m (blixtläge) genom att trycka på H(uppåt ), för n (självutlösare) genom att trycka på J (åt vänster), för p (makroläge) genom att trycka på I (nedåt) och för skjutreglage eller o (exponeringskompensation) genom att trycka på K (åt höger).
Medan inställningsskärmen visas:
Välj ett alternativ med H, I, J eller K och bekräfta valet genom att trycka på k-knappen.
Visa och dölj menyn. 8
Halvvägs nedtryckt (dvs. du slutar trycka när du känner ett lätt motstånd): Ställa in fokus och exponering. Helt nedtryckt (dvs. du trycker ned knappen hela vägen): Utlös slutaren.
24
Kamerans delar och huvudfunktioner
27
49
8
28
b (e filminspelning)-knapp
Starta och stoppa filminspelning. 77
3
Page 32
Kamerahuset
Reglage Huvudfunktion A
Visningsknapp
Visa bilder. 30
Kamerans delar och huvudfunktioner
Raderaknapp
U (karta)-knapp
V (rörelsekontroll)-knapp
För visning
Visningsknapp
Zoomreglage
Radera den senast sparade bilden. 31
Visa den aktuella platsen på en karta. 85
Aktiverar funktionen när kameran skakas. 7
Reglage Huvudfunktion A
Multiväljare
Om kameran är avstängd trycker och håller du
ned denna knapp för att starta kameran i visningsläge.
Ändra visningsläget (visar skärmen för val av
visningsläge). Förstorar bilden när den förs mot g(i); visar
miniatyrbilder eller kalendern när den förs mot
f(h
Justerar volymen för röstmemo och
filmvisning.
Medan bildvisningsskärmen visas: Ändra den
visade bilden genom att trycka på H (uppåt), I (neråt), J (åt vänster) och K (åt höger).
Medan inställningsskärmen visas:
Välj ett alternativ med H, I, J eller K.
Medan den förstorade bilden visas:
Flytta visningsläget.
).
21
67
65, 66
69, 81
30
8
65
4
Page 33
Reglage Huvudfunktion A
Aktivera alternativ-knapp
d (meny)-knapp
Raderaknapp
A (fotograferingsläge)-knapp
Avtryckare
Kamerahuset
Visa enskilda bilder från en sekvens i
helskärmsläge.
Rulla en bild som spelats in med Enkelt
panorama.
Spela upp filmer.
Använda effekter på bilder med
snabbeffekter.
Växla från miniatyrbildsvisning eller zoomad
visning till helskärmsläge.
När inställningsskärmen visas kan du bekräfta
ditt val.
Visa och dölj menyn. 8
Ta bort bilder. 31
Återgå till fotograferingsläge.
30
40
81 48
65, 66
8
Kamerans delar och huvudfunktioner
b (e filminspelning)-knapp
U (karta)-knapp
V (rörelsekontroll)-knapp
Visar platsen där bilden togs på en karta. 86
Aktiverar funktionen när kameran skakas. 7
5
Page 34
Kamerahuset

Fästa kameraremmen för användning på land

Ta bort remmen för användning på land när du använder kameran under vatten.
Kamerans delar och huvudfunktioner

Användning av filteradaptern och fastsättningsmetoden

Använd den medföljande filteradaptern, UR-E25, för att montera ett φ 40,5 mm- filter som kan köpas i handeln. Filteradaptern används till exempel för att sätta fast ett färgfilter eller polariseringsfilter.
Fäst filteradaptern på remmen med hjälp av ett snöre.
B Om att använda filteradaptern
Ljus från AF-hjälplampan/filmlampan (A1) blockeras när filteradaptern är monterad. Ställ in AF­hjälplampan (A95) och filmlampan (A80) på Av när du använder filteradaptern.
6
Page 35
Kamerahuset
Välj
Enkelt autoläge
Rörelsekontrollmeny
Använda V (rörelsekontroll)-knappen (Rörelsekontroll)
När du trycker på V (rörelsekontroll)-knappen kan funktionerna utföras genom du skakar kameran.
Använd handleden och skaka kameran med en enkel rörelse uppåt/nedåt eller framåt/bakåt för att utföra funktionerna, så som visas i bilden.
I rörelsekontrollmenyn kan du välja följande alternativ genom att skaka kameran upp/ned eller framåt/bakåt. Tryck på V (rörelsekontroll)-knappen för att välja funktionen.
• Fotograferingsläge: Du kan välja lägena Enkelt autoläge, Autoläge, Strand, Snö, Landskap och Undervattensfoto.
• Starta filminspelning: Tryck på V (rörelsekontroll)-knappen för att starta
inspelning. Tryck en gång till på knappen för att avsluta inspelningen.
• Snabbvisning: Visa bilder i helskärmsläge.
• Aktuell position: Visa aktuell plats på en karta (endast när Spara GPS-data
ställs in på i GPS-alternativ på GPS-alternativmenyn (A88)).
När Rörelsekontroll v. visning i inställningsmenyn (A94) ställs in på kan du skaka kameran upp/ner för att visa nästa bild eller framåt/bakåt för att visa föregående bild i helskärmsläge.
B Om rörelsekontroll
När du använder rörelsekontroll ska du var noga med att hålla stadigt i kameran med handen
genom kameraremmen.
Vid rörelsekontroll kan endast knappen V rörelsekontroll, avtryckaren och strömbrytaren användas.
Rörelsekontroll kanske inte fungerar bra beroende på hur kameran skakas. Ändra rörelsekontrollens känslighet (
A
95)
Kamerans delar och huvudfunktioner
7
Page 36

Vanliga menyfunktioner

970
15m 1010hPa
29m 0 s
Bekräfta val
När menyn visas kan olika inställningar ändras.
1 Tryck på d-knappen.
Menyn som överensstämmer med kamerans status, exempelvis fotograferings- eller
visningsläge, visas.
Kamerans delar och huvudfunktioner
15
15m
1010hPa
1010hPa
29m 0s
29m 0s
970
970
2 Använd multiväljaren för att välja ett
menyalternativ.
H eller I: Välj ett alternativ över eller under.
J eller K: Välj ett alternativ till vänster eller höger,
eller flytta mellan menynivåer.
k: Bekräfta ett val. Det går även att bekräfta ett val genom att trycka på K.
Mer information finns i ”Växla mellan menyikoner” (A9).
3 Tryck på d-knappen eller avtryckaren när du är klar med
inställningarna.
Tryck på avtryckaren för att visa fotograferingsskärmen.
Bildkval./storlek Vitbalans Serietagning ISO-känslighet AF-områdesläge Autofokusläge
8
Page 37
Vanliga menyfunktioner
Tryck på J för att gå till menyikoner.
Tryck på H eller I för att välja menyikonen, och tryck på k-knappen eller K för att bekräfta valet.
Menyikoner
Växla mellan menyikoner
Använd multiväljaren för att växla till en annan menyikon om du vill visa en annan meny, till exempel inställningsmenyn (A94).
Fotograferingsmeny
Bildkval./storlek Vitbalans Serietagning ISO-känslighet AF-områdesläge Autofokusläge
Bildkval./storlek Vitbalans Serietagning ISO-känslighet AF-områdesläge Autofokusläge
Typer av menyikoner
För fotografering För visning
Fotograferingsmeny
Bildkval./storlek Vitbalans Serietagning ISO-känslighet AF-områdesläge Autofokusläge
Menyikon A:
Visar tillgängliga inställningar i aktuellt fotograferingsläge (A25). Beroende på det aktuella fotograferingsläget kan den menyikon som visas vara en annan.
Menyikon D:
Visar inställningarna som har att göra med filminspelning.
Menyikon z:
Visar alternativen i GPS-alternativmenyn (A88).
Menyikon z:
Visar inställningsmenyn där du kan ändra generella inställningar.
Menyikon c:
Visar inställningarna som kan användas i visningsläget.
Välkomstbild Tidszon och datum Monitorinställningar Skriv ut datum Vibrationsreducering Rörelsedetektering
Visningsmeny
Snabbretuschering D-Lighting Modellretuschering Datastämpling Utskriftsbeställning Bildspel
Kamerans delar och huvudfunktioner
9
Page 38

Monitorskärm

F3.9
29m 0s
99 9
99 99
101 0hPa
15m
29m 0s
970
1010 hPa
15m
Informationen som visas på monitorn under fotografering och visning ändras beroende på kamerans inställningar och användning. I standardinställningen visas information när kameran startas och när du använder något reglage på kameran, och informationen försvinner efter några sekunder (när Fotoinfo i Monitorinställningar (A94) ställs in på Automatikinfo).
Kamerans delar och huvudfunktioner
För fotografering
44
41
38
37
42
43
40
39
36 35 34 33
45
2
3
186
15m
15m
1010hPa
1010hPa
1/250
1/250
31
32
30 29 28 27
F3.9
F3.9
29m 0s
29m 0s
2526
24
9999
9999
999
999
99
999
12 13
21
7
9
14
16
17
23
11
10
15
18
19
20
22
10
46
47
45
40
30
20
10
-10
0
15m
15m
1010hPa
1010hPa
48
29m 0s
29m 0s
970
970
Page 39
Monitorskärm
1
Fotograferingsläge...............................24, 25
2
Makroläge..........................................................53
3
Zoomindikator........................................27, 53
4
Fokusindikering..............................................28
5
AE/AF-L-indikator..........................................42
6
Snabbeffekter..................................................48
7
Blixtläge ..............................................................50
8
Indikator för batterinivå............................20
9
Ikon för vibrationsreducering................95
10
Wi-Fi-kommunikationsindikator..........96
11
Eye-Fi-kommunikationsindikator
.................................................................96, E84
12
GPS-mottagning ...........................................84
13
Visning av logg (GPS) .................................89
14
Rörelsedetekteringsikon...........................95
15
Vindbrusreducering....................................80
16
”Datum inte inställt”-indikator......23, 94
17
Indikator för resedestination..................94
18
Skriv ut datum.................................................94
19
Filmalternativ (filmer med normal
hastighet............................................................80
20
Filmalternativ (HS-filmer).........................80
21
Filmlängd..........................................77, E46
22
Bildkvalitet/storlek................................58, 59
23
Enkelt panorama...........................................40
24
Antal återstående exponeringar
(stillbilder).........................................20, E30
25
Indikator för internminne........................20
26
Bländarvärde...................................................29
27
Fokusområde (manuellt, mitten)
..........................................................................29, 58
28
Fokusområde (för auto)...........................58
29
Fokusområde (för ansiktsavkänning,
husdjursavkänning).....................41, 58, 62
30
Fokusområde
(för följ rörligt motiv)..................................58
31
Slutartid..............................................................29
32
ISO-känslighet................................................ 58
33
Exponeringskompensationsvärde ....54
34
Lufttrycksvärde.............................................. 87
35
Höjd/vattendjup...........................................87
36
Loggvisning (höjd/vattendjup)
.................................................................................87
37
Mjuka hudtoner............................................59
38
Vitbalans............................................................ 58
39
Ikon för blinkningsskydd......................... 59
40
Motljus (HDR) .................................................39
41
Serietagningsläge........................................58
42
Utan stativ/Med stativ........................36, 37
43
Leendeutlösare .............................................59
Automatiskt slutare..................................... 41
44
Självutlösare.................................................... 52
45
Höjd- eller djupmätare.............................87
46
Kompassvisning (riktningsvisare........ 90
47
Kompassvisning (kompass)................... 90
48
Platsnamnsinformation
(POI-information).........................................89
Kamerans delar och huvudfunktioner
11
Page 40
Monitorskärm
999/999999/9 99
9999.JPG9999. JPG
27
15/05/201315/05 /201 3
9999.JPG
12:0012:0012:00
999/999
15/05/2013
1m 0s1m 0s
9999/999999 99 /9 99 9
999/9999 99 /9 99
9999/9999
999/999
1m 0s1m 0s1m 0s
1m 0s
21
22
23
26
30
17
12
4
12
14
15
13
6
8
9
7
5
b
a
3
16
24
25
28
19
18
20
10 11
29
1010hPa101 0hPa1010hPa
15m15m15m
1
Tagningsdatum.............................................22
2
Tagningstidpunkt ........................................22
3
Röstmemoindikator....................................69
4
Albumikon i läget favoritbilder............ 67
Kategoriikon i läget för automatisk
sortering ............................................................ 67
Visa efter datum-läge................................67
5
Indikator för batterinivå............................20
6
Låsikon................................................................69
7
Eye-Fi-kommunikationsindikator
.................................................................96, E84
8
Indikator för inspelad GPS-information
.................................................................................84
9
Kompassvisning (kompass)................... 90
10
Småbild ..............................................69, E18
11
Beskära................................................65, E19
12
Ikon för utskriftsbeställning................... 69
13
Bildkvalitet/storlek................................58, 59
14
Filmalternativ..................................................80
15
Enkelt panorama-indikator .................... 40
16
(a) Aktuellt bildnummer/
totalt antal bilder...................................30
(b) Filmlängd................................................... 81
17
Indikator för internminne........................30
18
Guide för visning av enkelt
panorama-bilder.....................................E4
Guide för sekvensuppspelning....E11
Guide för filmuppspelning.....................81
19
Snabbeffekter.................................................30
20
Volymindikator.......................................69, 81
21
Platsnamnsinformation
(POI-information)..........................................89
22
Lufttryck.............................................................87
23
Höjd/vattendjup...........................................87
24
Ikon för D-Lighting......................................69
25
Snabbretuscheringsikon..........................69
26
Ikon för snabbeffekter............................... 48
27
Ikon för modellretuschering..................69
28
Sekvensvisning (när Alla bilder, en
efter en ställts in)........................................69
29
3D-bildindikator............................................42
30
Filnummer och filtyp..........................E94
För visning
Kamerans delar och huvudfunktioner
12
Page 41
13
Page 42

Grundläggande fotografering och visning

CHARGE-lampa

Förberedelse 1 Ladda batteriet

1 Anslut strömkabeln i den ordning som anges nedan.
Grundläggande fotografering och visning
2 Sätt in det medföljande batteriet
(uppladdningsbart litiumjonbatteri EN-EL12) i batteriladdaren genom att skjuta batteriet framåt (1) och tryck neråt tills det låses på plats (2).
CHARGE-lampan börjar blinka när laddningen
startar.
Ett helt urladdat batteri laddas på
ungefär 2 timmar och 30 minuter.
När uppladdningen är klar slutar
CHARGE-lampan blinka.
Se ”CHARGE-lampans indikeringar” (A15).
3 När laddningen är klar ska du ta ur batteriet och därefter koppla bort
laddaren.
14
Page 43
Förberedelse 1 Ladda batteriet
CHARGE-lampans indikeringar
Status Beskrivning Blinkar Batteriet laddas. Tän d Batteriet är fulladdat.
Batteriet är felaktigt isatt. Koppla bort batteriladdaren från
eluttaget, ta bort batteriet och i sätt därefter tillbaka batteriet så det ligger plant i batteriladdaren.
Omgivningstemperaturen är inte lämplig för laddning.
Blinkar snabbt
Ladda batteriet inomhus i en omgivningstemperatur på mellan 5 °C och 35 °C.
Det är problem med batteriet. Koppla omedelbart bort
batteriladdaren från eluttaget och avbryt laddningen. Ta batteriet och batteriladdaren till din återförsäljare eller till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
B Om batteriladdaren
Se till att noga läsa och följa varningarna under ”För din säkerhet” (Avi) innan batteriladdaren
används.
Se till att noga läsa och följa varningarna under ”Batteriladdaren” (F5) innan batteriet används.
B Om batteri
Se till att noga läsa och följa varningarna under ”För din säkerhet” (Avi) innan batteriet används.
Se till att noga läsa och följa varningarna under ”Batteriet” (F4) innan batteriet används.
C Strömförsörjning
Om nätadaptern EH-62F (säljs separat) (E96) används, strömförsörjs kameran från ett eluttag
vilket gör att du kan fotografera och visa bilder.
Använd under inga som helst omständigheter någon annan nätadapter än EH-62F. Om du inte
följer dessa anvisningar kan kameran överhettas eller skadas.
Grundläggande fotografering och visning
15
Page 44

Förberedelse 2 Sätta i batteriet

Batterispärr
1 Tryck på upplåsningsknappen för
batteri-/minneskortsluckan (1) och vrid spärren för batteri-/ minneskortsluckan (2) för att öppna luckan (3).
2 Sätt i batteriet.
Använd batteriet för att skjuta
Grundläggande fotografering och visning
den orangefärgade batterispärren i den visade riktningen (1) och skjut in batteriet helt (2).
När batteriet är korrekt isatt
låses det på plats av batterispärren.
B Sätta i batteriet korrekt
Kameran kan skadas om batteriet sätts i upp och ned eller åt fel håll. Var noga med att kontrollera att batteriet är vänt åt rätt håll.
3 Tryck på luckan till batterifacket/
minneskortsfacket (1) och vrid spärren för batteri-/minneskortsluckan tills luckan låses (2).
Vrid spärren för luckan till batterifacket/
minneskortsfacket tills den klickar på plats.
B Om att stänga luckan utan att remmen eller snöret fastnar
Om remmen eller filteradapterns snöre fastnar i luckan till batterifacket/minneskortsfacket när den stängs kan luckan skadas. Innan du stänger luckan till batterifacket/minneskortsfacket ska du se till att remmen eller snöret inte fastnar i den.
16
Page 45
Ta ur batteriet
Stäng av kameran (A21) och kontrollera att strömlampan är släckt och monitorn är avstängd innan du öppnar luckan till batterifacket/ minneskortsfacket. Om du vill mata ut batteriet ska du öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket och trycka den orange batterispärren i den riktning som visas (1). Ta därefter bort batteriet rakt ut (2).
Förberedelse 2 Sätta i batteriet
B Varning för hög temperatur
Kameran, batteriet och minneskortet kan vara varma direkt efter att du använt kameran. Var försiktig när du tar bort batteriet eller minneskortet.
B Öppna/stänga luckan till batterifacket/minneskortsfacket
Öppna och stäng inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket i en sandig eller dammig miljö eller med våta händer. Om luckan stängs utan att främmande partiklar tas bort kan vatten tränga in i kameran eller så kan kameran skadas.
Om främmande partiklar kommer innanför luckan eller in i kameran, ska du omedelbart ta bort
dem med en blåspensel eller borste.
Om vätska, till exempel vatten, kommer innanför luckan eller in i kameran ska du omedelbart torka
bort den med en mjuk och torr duk.
Grundläggande fotografering och visning
17
Page 46

Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort

Minneskortsfack
1 Kontrollera att strömlampan och monitorn
är avstängda och öppna luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Var noga med att stänga av kameran innan du
öppnar luckan.
2 Sätt i minneskortet.
Grundläggande fotografering och visning
Skjut in minneskortet tills det klickar
på plats.
B Sätta i minneskortet korrekt
Om du sätter i minneskor tet upp och ned eller bak och fram kan kameran eller minneskortet skadas.
att kontrollera att minneskortet är rättvänt.
3
Stäng luckan till batterifacket/ minneskortsfacket.
B
Om att stänga luckan utan att remmen eller snöret fastnar
Om remmen eller filteradapterns snöre fastnar i luckan till batterifacket/minneskortsfacket när den stängs kan luckan skadas. Innan du stänger luckan till batterifacket/minneskortsfacket ska du se till att remmen eller snöret inte fastnar i den.
Var noga med
B Formatera ett minneskort
Första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i denna kamera ska du
formatera det med den här kameran.
• När minneskortet formateras så raderas all information på kortet permanent. Se till att
kopiera all information du vill behålla innan du formaterar minneskortet.
För att formatera ett minneskort sätter du i det i kameran, trycker på d-knappen och väljer Formatera minneskort i inställningsmenyn (A94).
B Om minneskort
Se dokumentationen som medföljde minneskortet samt ”Minneskorten” (F6) i ”Ta hand om produkterna”.
18
Page 47
Förberedelse 3 Sätta i ett minneskort
Ta ur minneskort
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan är släckt och monitorn är avstängd innan du öppnar luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
Tryck in minneskortet lätt med ett finger (1) för att mata ut det en bit och dra det därefter rakt ut (2).
B Varning för hög temperatur
Kameran, batteriet och minneskortet kan vara varma direkt efter att du använt kameran. Var försiktig när du tar bort batteriet eller minneskortet.

Internminne och minneskort

Kameradata, inklusive bilder och filmer, kan sparas antingen i kamerans internminne (cirka 21 MB) eller på ett minneskort. Ta först ut minneskortet om du vill använda kamerans internminne för fotografering eller visning.

Godkända minneskort

Följande SD-minneskort (Secure Digital) har testats och godkänts för användning med denna kamera.
Minneskort med SD-hastighetsklass 6 eller högre rekommenderas när man
spelar in film på ett minneskort. Om kortets överföringshastighet är för långsam kan filminspelningen oväntat avslutas.
SD-minneskort SDHC-minneskort
SanDisk 2 GB TOSHI BA 2 GB Panasonic 2 GB Lexar - 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB
1 Innan du använder en kortläsare eller liknande enhet bör du kontrollera att enheten stödjer
minneskort på 2 GB.
2 SDHC-kompatibel. Innan du använder en kortläsare eller liknande enhet bör du
kontrollera att enheten stödjer SDHC.
3 SDXC-kompatibel. Innan du använder en kortläsare eller liknande enhet bör du
kontrollera att enheten stödjer SDXC.
1
1
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB, 128 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB. 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB.
2
SDXC-minneskort
Kontakta respektive tillverkare för ytterligare information om
ovanstående kort.
3
Grundläggande fotografering och visning
19
Page 48

Steg 1 Starta kameran

29m 0s29m 0s29m 0s
970970970
1010hPa101 0hPa1010hPa
15m15 m15m
Indikator för batterinivå
Antal återstående exponeringar
1 Starta kameran genom att
trycka på strömbrytaren.
• Om det är första gången du startar kameran finns mer information i ”Ställa in visningsspråk, datum och tid”
(A22).
Monitorn startas.
2 Kontrollera batterinivån och antalet återstående exponeringar.
Grundläggande fotografering och visning
Batterinivå
Monitor Beskrivning
b Hög batterinivå.
B Låg batterinivå. Förbered dig på att ladda eller byta batteriet.
N
Batteriet är slut.
Kan inte ta bilder. Ladda eller byt ut batteriet.
Antal återstående exponeringar
Antalet återstående exponeringar visas.
Om inget minneskort är isatt visas C och bilder spelas in i internminnet (cirka 21 MB).
Antalet bilder som kan sparas beror på internminnets eller minneskortets återstående
kapacitet samt bildkvalitet och bildstorlek (A58).
Antalet återstående exponeringar som visas i bilden skiljer sig från det verkliga antalet.
20
Page 49
Steg 1 Starta kameran

Starta och stänga av kameran

När kameran startas tänds strömlampan (grön) och monitorn slås på
(strömlampan släcks när monitorn har tänts).
Tryck på strömbrytaren för att stänga av kameran. Både monitorn och
strömlampan släcks.
Om du vill starta kameran i visningsläge trycker du på och håller ned c
(bildvisnings)-knappen.
När Spara GPS-data i GPS-alternativ på GPS-alternativmenyn ställts in på
eller under logginspelning, fortsätter GPS-funktioner och logginspelning att vara aktiva även efter att kameran stängts av (A83).
C Strömbesparingsfunktion (Auto av)
Om inga åtgärder utförs under en stund stängs monitorn av, kameran övergår till vänteläge, och strömlampan blinkar. Efter ytterligare 3 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt.
När kameran är i vänteläge startas monitorn igen när någon av följande knappar trycks.
Strömbrytaren, avtryckaren, A (fotograferingsläge)-knappen, c (bildvisnings)-knappen
eller b (e filminspelning)-knappen
Tiden som förflyter innan kameran aktiverar vänteläge kan ändras med hjälp av Auto av-
inställningen i inställningsmenyn (A94).
Som standard aktiverar kameran vänteläget efter cirka 1 minut om du använder
fotograferingsläget eller visningsläget.
Om du använder nätadaptern EH-62F (säljs separat) övergår kameran i vänteläge efter 30 minuter.
Denna inställning kan inte ändras.
C Om batteriurladdning
Batteriet laddas ur snabbare än vanligt medan kameran spelar in loggdata (A89) eller använder en Wi-Fi-anslutning (A91).
Grundläggande fotografering och visning
21
Page 50
Steg 1 Starta kameran
Åter
London, Casablanca

Ställa in visningsspråk, datum och tid

Dialogrutor för inställning av språk och kameraklocka visas första gången du startar kameran.
1 Tryck på H eller I
multiväljaren för att välja önskat språk och tryck på k-knappen.
Språk/Language
Avbryt
Grundläggande fotografering och visning
2 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
3 Tryck på J eller K för att välja
din tidszon hemma och tryck på k-knappen.
I regioner där sommartid används, tryck på H för att aktivera sommartidsfunktionen. W visas. Tryck på I för att inaktivera sommartidsfunktionen.
4 Tryck på H eller I för att välja
datumvisningsordningen och tryck på k-knappen eller K.
Tidszon och datum
Vill du välja tidszon och ställa in datum och tid?
Ja
Nej
Avbryt
Datumformat
År/månad/dag Månad/dag/år
Dag/månad/år
22
Page 51
5 Tryck på H, I, J eller K för att ställa in datum
0515
15
10
Ändra
DM
2013
Å
Datum och tid
och tid, och tryck på k-knappen.
Välj ett alternativ: Tryck på K eller J (väljs i följande ordning: D (dag) M (månad) ➝ Å (år) ➝ timme
minut).
Ställ in innehållet: Tryck på H eller I.
Bekräfta inställningarna: Välj minut-fältet och tryck på
k-knappen eller K.
Steg 1 Starta kameran
6 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
Fotograferingsskärmen visas när inställningen är klar.
Datum och tid
15/05/2013
OK?
Nej
15:10
Ja
C Klockbatteriet
Kamerans klocka drivs med ett backupbatteri. Backupbatteriet fulladdas efter cirka 10 timmars laddning när huvudbatteriet sitter i kameran eller när kameran är ansluten till en extra nätadapter. Backupbatteriet driver klockan under flera dagar.
Om kamerans backupbatteri är helt urladdat visas skärmen för inställning av datum och tid när
kameran slås på. Ställ in datum och tid igen. Mer information finns i steg 2 i ”Ställa in visningsspråk, datum och tid” (A22).
C Ändra språkinställningen och inställningen för datum och tid
Dessa inställningar kan ändras med Språk/Language och inställningarna för Tidszon och
datum i z-inställningsmenyn (A94).
I Tidszon-inställningen för Tidszon och datum i z-inställningsmenyn ställs kamerans klocka
fram en timme när sommartidsfunktionen aktiveras, och ställs tillbaka en timme när funktionen inaktiveras.
Om du avslutar utan att ställa in datum och tid blinkar O när fotograferingsskärmen visas. Använd Tidszon och datum-inställningen i inställningsmenyn för att ställa in datum och tid.
C Stämpla fotograferingsdatumet på utskrivna bilder
Ställ in datum och tid innan du fotograferar.
Du kan stämpla fotograferingsdatumet på bilder som tagits med inställningen Skriv ut datum i
inställningsmenyn.
Om du vill att fotograferingsdatumet ska skrivas ut utan att du använder Skriv ut datum­inställningen kan du skriva ut med det medföljande ViewNX 2-programmet (A73).
Grundläggande fotografering och visning
23
Page 52

Steg 2 Välja ett fotograferingsläge

Multiväljare
29m 0s
970
1010 hPa
15m
Fotograferingslägesikon
1 Tryck på A-knappen.
Menyn för fotograferingsläge, som
kan användas för att välja önskat fotograferingsläge, visas.
2 Tryck på H eller I
multiväljaren för att välja ett
Grundläggande fotografering och visning
fotograferingsläge.
G (enkelt auto)-läge används i detta exempel. Välj G Enkelt
autoläge.
3 Tryck på k-knappen.
Kameran växlar till G (enkelt auto)-läge. Ikonen för fotograferingsläge ändras till U,
e, f, g, h, j, a eller i enligt motivet och kompositionen.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
Mer information finns i ”Monitorskärm” (A10).
Det valda fotograferingsläget sparas även om strömmen stängs av.
29m 0s
29m 0s
970
970
Enkelt autoläge
24
Page 53
Steg 2 Välja ett fotograferingsläge

Tillgängliga fotograferingslägen

Alternativ Beskrivning A
G
Enkelt autoläge
b
Motivtyp
D
Specialeffekter
F
Smart porträtt
A
Autoläge
Genom att helt enkelt komponera en bild, väljer kameran automatiskt optimal motivtyp för enkel fotografering.
Kamerainställningarna optimeras automatiskt för vald motivtyp.
För att välja en motivtyp ska du först visa menyn för
fotograferingsläge och därefter trycka på K på multiväljaren. Välj önskad motivtyp genom att trycka på H, I, J eller K och tryck därefter på k-knappen.
Effekter kan användas på bilder vid fotografering.
Om du vill välja en effekt, tryck på K på multiväljaren i menyn för fotograferingläge, tryck på H, I, J eller K för att välja effekter och tryck på k-knappen.
Kameran detekterar leende ansikten och utlöser slutaren automatiskt även om du inte trycker ned avtryckaren (leendeutlösare). Funktionen för mjuka hudtoner gör ansiktshudtoner mjukare.
Grundläggande fotograferingsfunktioner kan utföras. Ändra även inställningarna för alternativen i fotograferingsmenyn (A58) i enlighet med fotograferingsförhållanden och den typ av bilder du vill ta.
C Ändra inställningarna vid fotografering
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren A49
Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Fotograferingsmeny A57
- Inställningsmeny A94
33
34
44
45
47
Grundläggande fotografering och visning
C Rörelsekontroll
När du trycker på V (rörelsekontroll)-knappen kan du växla fotograferingsläget med rörelsekontroll (A7).
25
Page 54

Steg 3 Komponera en bild

29m 0s
970
1010 hPa
15m
1 Håll kameran redo.
Håll fingrar, hår, rem och andra föremål borta från objektivet, blixten, AF-hjälplampan
och mikrofonen.
Vid tagning av bilder med stående orientering ska kameran hållas så att blixten är
ovanför objektivet.
Grundläggande fotografering och visning
2 Komponera bilden.
Rikta kameran mot motivet.
När kameran fastställer en motivtyp ändras ikonen för
fotograferingsläge (A24).
B Om G (enkelt auto)-läge
Kameran väljer eventuellt inte önskad motivtyp på grund av rådande fotograferingsförhållanden.
Välj ett annat fotograferingsläge om detta inträffar.
När digital zoom aktiveras ställs motivtypen in på U.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
29m 0s
29m 0s
970
970
C Använda ett stativ
I följande situationer rekommenderas du att använda ett stativ för att undvika effekter av
kameraskakning:
- Vid fotografering på mörka platser med blixtläget (A50) inställt på W (av) eller i ett läge där
blixten är inaktiverad
- Vid fotografering med zoomen i telefotopositionen
För att fotografera med kameran på ett stativ ställer du in Vibrationsreducering i
inställningsmenyn (A94) på Av.
26
Page 55

Använda zoomen

Zooma ut
Zooma in
Optisk zoom
Digital zoom
Använd zoomreglaget för att aktivera den optiska zoomen.
Om du vill zooma in så att motivet fyller en
större del av bilden för du zoomreglaget mot g (telefotoposition).
Om du vill zooma ut så att ett större område
kommer med i bilden för du zoomreglaget mot f (vidvinkelposition).
Steg 3 Komponera en bild
Zoomnivån visas överst på monitorskärmen när
zoomreglaget används.
Om zoomreglaget förs mot g vid den maximala
optiska zoomnivån så aktiveras digital zoom, som kan förstora ytterligare 4× bortom den optiska zoomens maximala förstoring.
C Digital zoom och interpolering
Vid användning av digital zoom börjar bildkvaliteten försämras vid
zoompositioner bortom V-positionen på zoomstapeln. V-positionen flyttas åt höger när bildstorleken (A58) minskar.
Med hjälp av Digital zoom i inställningsmenyn (A94) går det att
ställa in den digitala zoomen så att den inte fungerar.
Grundläggande fotografering och visning
27
Page 56

Steg 4 Fokusera och fotografera

1/2 50
F3. 9
Fokusområde
1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att
justera fokus.
”Trycka ned halvvägs” innebär att avtryckaren
trycks ned något, tills du känner ett visst motstånd, och sedan hålls kvar i detta läge.
När motivet är i fokus lyser fokusområdet eller
fokusindikeringen (A10) grönt. Om fokusområdet eller fokusindikeringen blinkar rött är motivet inte i fokus. Tryck ned
Grundläggande fotografering och visning
avtryckaren halvvägs igen.
Mer information finns i ”Fokus och exponering”
(A29).
1/250
1/250 F3.9
2 Tryck ned avtryckaren helt för att ta bilden.
”Trycka ned helt” innebär att avtryckaren trycks ned så
långt det går.
B Om att spela in bilder och spara filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar maximal filmlängd blinkar medan bilder spelas in eller medan en film sparas. Öppna inte luckan till batterifacket/ minneskortfacket eller ta ur batteriet eller minneskortet medan en indikator blinkar. Om du gör det kan det leda till dataförlust eller skador på kameran eller minneskortet.
F3.9
C Om AF-hjälplampa och blixt
På mörka platser kan AF-hjälplampan (A95) tändas när avtryckaren trycks ned halvvägs eller så kan blixten (A50) komma att avfyras när avtryckaren trycks ner helt.
C Undvika att missa fotograferingstillfällen
Om du inte vill riskera att missa ett fotograferingstillfälle kan du trycka ned avtryckaren hela vägen utan att först trycka ned den halvvägs.
C Om funktionen snabbeffekter
Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts när kameran är i A (auto)-läge (A48).
28
Page 57
Steg 4 Fokusera och fotografera
1/2 50
F3. 9
Bländarvärde
Slutartid
1/2501 /25 01/250 F3.9F3 .9F3.9
Fokus och exponering
När avtryckaren trycks ned halvvägs ställer kameran in fokus och exponering (kombination av slutartid och bländarvärde). Fokus och exponering förblir låsta medan avtryckaren trycks ned halvvägs.
När digital zoom är aktiverad fokuserar kameran på motivet i bildens mitt, och
fokusområdet visas inte. När motivet är i fokus lyser fokusindikeringen grönt.
Kameran kan eventuellt inte fokusera på vissa motiv. Mer information finns i
”Autofokus” (A64).
När G (enkelt auto)-läge är valt ändras de områden som används för fokusering
beroende på vilken motivtyp som automatiskt fastställs av kameran.
- När ett ansikte detekteras:
Fokuserar på ansiktet med en dubbel ram (fokusområde). Den dubbla ramen blir grön när kameran har fokuserat på det ansiktet.
1/250
1/250 F3.9
F3.9
- Om inget ansikte detekteras:
Kameran väljer automatiskt områdena, bland 9 fokusområden, där motivet är närmast kameran. När motivet är i fokus tänds de fokusområden som är i fokus i grönt. När kameran fastställer en annan motivtyp än eller
i fokuserar kameran på motivet i bildens
U
mitt (A10).
Områdena som ska användas för fokusering i
motivtypsläge varierar beroende på det valda motivet (A35).
I läget specialeffekter fokuserar kameran på motivet i bildens mitt.
I smart porträtt-läge fokuserar kameran på ansiktet med en dubbel ram
(fokusområde).
I autoläge går det att ställa in fokusområden genom att välja AF-områdesläge
(A58) i fotograferingsmenyn.
Grundläggande fotografering och visning
C Mer information
Mer information finns i ”Fokusera på motiv” (A62).
29
Page 58

Steg 5 Visa bilder

4 1321 32132
15:3015 :3015:30
4
1010hPa101 0hPa1010hPa
15m15 m15m
0004.JPG000 4.J PG0004.JPG
15/05/201315/0 5/2 01315/05/2013
Aktuellt bildnummer/ Totalt antal bilder
4
132
15: 30
1010 hPa
15m
000 4.J PG
15/ 05/ 201 3
1 Tryck på c (bildvisnings)-knappen.
Om du växlar till visningsläge visas den
senast tagna bilden i helskärmsläge.
2 Använd multiväljaren för att visa föregående
eller efterföljande bilder.
Grundläggande fotografering och visning
Visa föregående bilder: H eller J
Visa efterföljande bilder: I eller K
Om du vill visa bilder som finns i internminnet tar du
bort minneskortet. C visas inom parentes före ”Aktuellt bildnummer/totalt antal bilder” på visningsskärmen.
Om du vill återgå till fotograferingsläge ska
du trycka på A-knappen, avtryckaren eller b (e filminspelning)-knappen.
C Visa bilder
När kamerans orientering ändras under visning, roteras de visade bilderna automatiskt
(när Rörelsekontroll vid visning (A95) ställts in på roteras inte de visade bilderna automatiskt även om kamerans orientering ändras).
Bilder som tas med stående orientering roteras automatiskt.
Bilder som tagits med ansiktsavkänning (A62) eller husdjursavkänning (A41) roteras automatiskt när de visas i helskärmsläge enligt orienteringen av ansiktet.
Bildens orientering kan ändras med hjälp av Rotera bild i visningsmenyn (A69).
Tryck på k-knappen för att visa en sekvens med bilder som tagits i serie som enskilda bilder. Tryck
H på multiväljaren för att återgå till den ursprungliga visningen (se E11 för mer information om sekvensvisningen).
Bilder kan visas med låg upplösning omedelbart efter växling till föregående eller efterföljande bild.
C Om funktionen snabbeffekter
När e visas i helskärmsläge kan du använda effekter på bilderna. Om du trycker på k-knappen visas menyn för val av snabbeffekter. Bilderna som effekterna används på sparas om en separat fil med ett annat namn.
Mer information finns i ”Snabbeffekter” (E15).
15/05/2013
15/05/2013
0004.JPG
0004.JPG
15m
15m
1010hPa
1010hPa
C Om rörelsekontroll
När du trycker på V (rörelsekontroll)-knappen kan du välja en bild genom att skaka kameran med rörelsekontroll (A7).
30
15:30
15:30
4
132
132
Page 59

Steg 6 Ta bort oönskade bilder

Alla bilder
Radera valda bilder
Aktuell bild
Radera
Nej
Ja
Radera 1 bild?
1 Tryck på l-knappen för att ta bort
den bild som visas på monitorn.
2 Tryck på H eller I på multiväljaren för att
välja önskad raderingsmetod och tryck på k-knappen.
• Aktuell bild: Endast den aktuella bilden raderas.
Om huvudbilden i en sekvens är vald raderas alla bilder i den sekvensen.
• Radera valda bilder: Flera bilder kan väljas och
raderas. Mer information finns i ”Använda skärmen Radera valda bilder” (A32).
• Alla bilder: Alla bilder raderas.
För att avsluta utan att radera trycker du på d-knappen.
3 Tryck på H eller I för att välja Ja och tryck på
k-knappen.
Raderade bilder kan inte återställas.
För att avbryta trycker du på H eller I för att välja Nej
och trycker på k-knappen.
B Om borttagning
Raderade bilder kan inte återställas. Överför viktiga bilder till en dator innan du tar bort dem.
Skyddade bilder (A69) kan inte tas bort.
När bilder tas med serietagning behandlas varje bildserie som en grupp (bilder i en sekvens) och
endast den första bilden i gruppen (huvudbilden) visas i standardinställningen. När du trycker på l-knappen under visning av huvudbild kan alla bilder i huvudbildens sekvens raderas. För att radera enskilda bilder i en sekvens ska du, innan du trycker på l-knappen, trycka på k-knappen för att visa varje bild i sekvensen separat.
Grundläggande fotografering och visning
C Ta bort den senaste bilden som togs i fotograferingsläge
I fotograferingsläget trycker du på l-knappen för att ta bort den senaste bilden som sparades.
31
Page 60
Steg 6 Ta bort oönskade bilder
Använda skärmen Radera valda bilder
1 Tryck på J eller K på multiväljaren för att
Radera valda bilder
välja en bild som ska raderas och tryck därefter på H för att visa
Tryck på I för att ta bort K om du vill avbryta valet.
För zoomreglaget (A27) mot g (i) för att växla
tillbaka till helskärmsläge eller f(h) för att visa miniatyrbilder.
K.
Åter
2 Lägg till K på alla bilder du vill radera och tryck därefter på
Grundläggande fotografering och visning
k-knappen för att bekräfta valet.
En bekräftelsedialogruta visas. Följ anvisningarna som visas på monitorn.
C Välja vissa typer av bilder för radering
När du använder läget för favoritbilder, sortera automatiskt eller visa enligt datum (A67), kan du välja att radera bilder som registrerats som favoriter, bilder i en viss kategori eller bilder som tagits ett visst datum.
ON/OFF
32
Page 61

Fotograferingsfunktioner

29m 0s
970
1010 hPa
15m
G (enkelt auto)-läge
När du komponerar en bild väljer kameran automatiskt optimal motivtyp för enkel fotografering.
Visa fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knappen M G (enkelt auto)- läge (A24, 25)
När kameran riktas mot motivet växlar den automatiskt till den inställning som passar bäst för en av de följande motivtyperna.
15m
e: Porträtt i: Närbild
f: Landskap j: Motljus
h: Nattporträtt
g: Nattlandskap
1
Om kameran växlar till motivtypen för nattlandskap eller nattporträtt tar den en bild med lång slutartid.
2
Kameran växlar till undervattensläge när den sänks ner i vatten.
1
1
a: Undervattensfoto
U: Andra motivtyper
2
När digital zoom aktiveras ställs motivtypen in på U.
Fokusområdet ändras beroende på vilken motivtyp som kameran väljer.
Kameran känner av och fokuserar på ansikten (mer information finns i ”Använda ansiktsavkänning” (A62)).
Mer information finns i ”Fokus och exponering” (A29).
B Om enkelt autoläge
Det önskade motivläget kan inte väljas under vissa förhållanden. Välj ett annat fotograferingsläge om detta inträffar.
B Att observera när kameran tagits upp från vattnet
Efter att kameran tagits upp från vattnet växlar den ibland inte automatiskt till en annan motivtyp från undervattensläget. Borsta varsamt bort alla vattendroppar från kameran med händerna eller torka av den med en mjuk och torr duk. Mer information om hur du tar hand om kameran finns i ”Rengöring efter användning av kameran under vatten” (Axiii).
Ändra inställningar för G (enkelt auto)-läge
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren A49
Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Bildkvalitet/storlek A58
- Inställningsmeny A94
15m
1010hPa
1010hPa
29m 0s
29m 0s
970
970
Fotograferingsfunktioner
33
Page 62

Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)

Om en av följande motivtyper väljs tas bilder med hjälp av inställningar som optimerats för den valda motivtypen.
Visa fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knappen M b (den andra ikonen uppifrån*) M K M välj en motivtyp (A24, 25)
* Ikonen för den senast valda motivtypen visas. Standardinställningen är b (porträtt)
b Porträtt (A35) k Närbild (A38) c Landskap (A35) u Mat (A38) d Sport (A35) l Museum (A38) e Nattporträtt (A36) m Fyrverkeri (A39) f Party/inomhus (A36) n Svartvit reprokopia (A39)
Fotograferingsfunktioner
Z Strand (A37) o Motljus (A39) z Snö (A37) p Enkelt panorama (A40)
h Solnedgång (A37) O Husdjursporträtt (A41) i Skymning/gryning (A37) s 3D-fotografering (A42) j Nattlandskap (A37) C Undervattensfoto (A43)

Visa en beskrivning (hjälpinformation) för varje motivtyp

Välj önskad motivtyp från motivtypsmenyn och för zoomreglaget (A2) mot g (j) för att visa en beskrivning av den motivtypen. Om du vill återgå till den ursprungliga skärmen för du zoomreglaget mot g (j) igen.
C Mer information
Mer information finns i ”Vanliga menyfunktioner” (A8).
Ändra inställningarna för motivtyp
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren A49
Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Bildkvalitet/storlek A58
- Inställningsmeny A94
34
Page 63
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)

Egenskaper för varje motivtyp

Användning av stativ rekommenderas för motivtyper som indikeras med O
grund av lång slutartid.
Ställ in Vibrationsreducering i inställningsmenyn (A94) på Av när ett stativ
används för att stabilisera kameran.
b Porträtt
Kameran känner av och fokuserar på ett ansikte (A62).
Funktionen för mjuka hudtoner ger huden en mjukare framtoning (A46).
Om kameran inte känner av några ansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
Digital zoom är inte tillgänglig.
c Landskap
Kameran justerar fokus till oändlighet när avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokusområdet
eller fokusindikeringen (A10) lyser alltid grönt.
d Sport
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
När avtryckaren hålls helt nedtryckt tas maximalt cirka 6 bilder med cirka 8 bilder per sekund (när bildkvalitet/storlek ställs in på P 4608×3456).
Kameran fokuserar på motivet även om du inte trycker ned avtryckaren halvvägs. Du kan
höra ljudet av att kameran fokuserar.
Fokus, exponering och nyans låses på samma värden som den första bilden i varje serie.
Bildfrekvensen vid serietagning kan bli långsam beroende på den aktuella inställningen
för bildkvalitet/storlek, vilket minneskort som används eller fotograferingsförhållandet.
Fotograferingsfunktioner
35
Page 64
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
e Nattporträtt
Välj Y Utan stativ eller Z Med stativ på skärmen som visas när e Nattporträtt är vald.
Y Utan stativ (standardinställning): Med denna inställning kan du fotografera med minimal kameraskakning och brus även när du håller kameran i handen.
- För ett motiv med mörk bakgrund tas bilder i serie när avtryckaren trycks ner hela
vägen. Kameran kombinerar dessa bilder för att spara en enda bild.
- Vid fotografering i telefotozoompositionen kanske inte kameran tar bilder kontinuerligt
även om motivtypen har en mörk bakgrund.
- När avtryckaren trycks ned helt ska du hålla kameran stadigt utan att flytta den tills en
stillbild visas. När du har tagit en bild ska du inte stänga av kameran innan monitorn växlar till fotograferingsskärmen.
- Om motivet rör sig medan kameran tar bilder i serie kan bilden bli förvrängd,
överlappad eller suddig.
Z Med stativ: Välj detta läge när kameran är stabiliserad, till exempel med ett stativ.
- Vibrationsreducering används inte även om Vibrationsreducering i
Fotograferingsfunktioner
inställningsmenyn (A94) ställs in på På.
- Tryck ned avtryckaren helt för att ta en enda bild med lång slutartid.
Blixten avfyras alltid.
Kameran känner av och fokuserar på ett ansikte (A62).
Funktionen för mjuka hudtoner ger huden i människoansikten en mjukare
framtoning (A46).
Om kameran inte känner av några ansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
Digital zoom är inte tillgänglig.
f Party/inomhus
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
Håll kameran stadigt, eftersom bilderna lätt påverkas av kameraskakningar. Ställ in VibrationsreduceringAv i inställningsmenyn (A94) när du använder ett stativ för
att stabilisera kameran.
36
Page 65
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
O
O
Z Strand
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
z Snö
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
h Solnedgång
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
i Skymning/gryning
Kameran justerar fokus till oändlighet när avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokusområdet eller fokusindikeringen (A10) lyser alltid grönt.
j Nattlandskap
Från skärmen som visas efter val av j Nattlandskap väljer du Y Utan stativ eller Z Med stativ.
Y Utan stativ (standardinställning): Med denna inställning kan du fotografera med minimal kameraskakning och brus även när du håller kameran i handen.
- När du trycker ner avtryckaren hela vägen tas bilder i serie och kameran kombinerar
dessa bilder för att spara en enda bild.
- När avtryckaren trycks ned helt ska du hålla kameran stadigt utan att flytta den tills en
stillbild visas. När du har tagit en bild ska du inte stänga av kameran innan monitorn växlar till fotograferingsskärmen.
Z Med stativ: Välj detta läge när kameran är stabiliserad, till exempel med ett stativ.
- Vibrationsreducering används inte även om Vibrationsreducering (
inställningsmenyn är inställt på På.
- Tryck ned avtryckaren helt för att ta en enda bild med lång slutartid.
Kameran justerar fokus till oändlighet när avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokusområdet eller fokusindikeringen (A10) lyser alltid grönt.
Digital zoom är inte tillgänglig.
A95) i
Fotograferingsfunktioner
37
Page 66
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
1010 hPa
15m
29m 0s
970
k Närbild
Makroläget (A53) aktiveras och kamera zoomar automatiskt till den närmaste positionen till motivet där kameran kan fotografera.
Du kan flytta fokusområdet som kameran fokuserar på. Tryck på k-knappen och tryck på H, I, J eller K på multiväljare för att flytta fokusområdet. Om du vill justera följande
inställningar trycker du på k-knappen för att tillfälligt avbryta valet av fokusområde och justerar därefter varje inställning.
- Blixtläge, självutlösare eller exponeringskompensation
Kameran fokuserar på motivet även om du inte trycker ned avtryckaren halvvägs. Du kan höra ljudet av att kameran fokuserar.
u Mat
Makroläget (A53) aktiveras och kamera zoomar automatiskt till den närmaste positionen till motivet där kameran kan fotografera.
Du kan justera nyansen genom att trycka på H eller I
Fotograferingsfunktioner
multiväljaren. Inställningen för nyansjusteringen sparas i kamerans minne även sedan kameran stängts av.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
Du kan flytta fokusområdet som kameran fokuserar på. Tryck på k-knappen och tryck på H, I, J eller K på multiväljare för att flytta fokusområdet. Om du vill justera följande inställningar trycker du på k-knappen för att tillfälligt avbryta valet av fokusområde och justerar därefter varje inställning.
- Nyans, självutlösare eller exponeringskompensation
Kameran fokuserar på motivet även om du inte trycker ned avtryckaren halvvägs. Du kan höra ljudet av att kameran fokuserar.
l Museum
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
Kameran tar upp till 10 bilder medan avtryckaren är nedtryckt hela vägen och bilden med
den bästa skärpan i serien väljs automatiskt och sparas (BSS (Best Shot Selector) (A58)).
29m 0s
29m 0s
970
970
38
Page 67
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
O
m Fyrverkeri
Slutartiden är låst på 4 sekunder.
Kamerans fokus ställs in på oändlighet. När avtryckaren trycks ned halvvägs lyser
fokusindikeringen (A10) alltid grönt.
n Svartvit reprokopia
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
Vid fotografering av föremål som är nära ska du fotografera med makroläget (A53).
o Motljus
På skärmen som visas när o Motljus väljs kan HDR (High Dynamic Range) ställas in.
•Av (standardinställning): Blixten utlöses för att förhindra att motiv i motljus döljs i skugga.
•På: Använd när du tar bilder med mycket ljusa och mörka områden i samma bild.
Kameran fokuserar på mittenområdet i bildrutan.
B Om HDR
Användning av stativ rekommenderas. Ställ in Vibrationsreducering i inställningsmenyn (A94)
Av när ett stativ används för att stabilisera kameran.
Bildvinkeln (dvs. området som är synligt i bilden) i den sparade bilden är smalare än vad som visas
på monitorn när bilden tas.
När avtryckaren trycks ner helt tar kameran bilder med serietagning och sparar de följande två
bilderna.
- En bild som bearbetats med D-Lighting (A69) vid fotografering (bild kompenserad för att göra
mörka områden ljusare)
- HDR-kompositbild (förlust av detaljer i högdagrar och skuggor minskas)
- Om det endast finns tillräckligt med minne för att spara en bild sparas endast bilden som bearbetats med D-Lighting.
När avtryckaren trycks ned helt ska du hålla kameran stadigt utan att flytta den tills en stillbild visas.
När du har tagit en bild ska du inte stänga av kameran innan monitorn växlar till fotograferingsskärmen.
Beroende på fotograferingsförhållandena kan mörka skuggor visas runt ljusa motiv och ljusa
områden kan visas runt mörka motiv.
Fotograferingsfunktioner
39
Page 68
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
p Enkelt panorama
Du kan enkelt ta en panoramabild genom att röra kameran i önskad riktning.
På skärmen som visas när p Enkelt panorama väljs går det att välja mellan fotograferingsområdena Normal (180°) (standardinställning) eller Bred (360°).
Tryck ned avtryckaren helt, släpp avtryckaren, och panorera sedan långsamt med kameran i horisontell riktning. Fotograferingen avbryts automatiskt när kameran tagit med det specificerade fotograferingsområdet.
När fotograferingen startar fokuserar kameran på området mitt i bilden.
Zoomen är låst i läget med maximal vidvinkel.
När du trycker på k-knappen medan bilden som tagits med Enkelt panorama visas i
helskärmsläge så rullar kameran automatiskt över det visade området.
Se ”Använda enkelt panorama (fotografera och visa)” (E2).
B Om utskrift av panoramabilder
Vid utskrift av panoramabilder kan eventuellt inte hela bilden skrivas ut, beroende på skrivarinställningarna. Med vissa skrivare kanske det inte går att skriva ut alls.
Fotograferingsfunktioner
Om du behöver mer information kan du läsa skrivarens bruksanvisning eller kontakta ett fotolabb för digitalbilder.
40
Page 69
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
1010 hPa
15m
29m 0s
970
O Husdjursporträtt
Om kameran riktas mot en hund eller katt så detekterar kameran ansiktet och fokuserar på detta. Med standardinställningen utlöses slutaren automatiskt när kameran har fokuserat på husdjuret (automatisk slutare).
• På skärmen som visas när O Husdjursporträtt väljs ska du välja Enbildstagning eller Serietagning.
- Enbildstagning: En bild åt gången tas.
- Serietagning Kameran tar automatiskt 3 bilder i serie med en hastighet på 2,1 bilder
per sekund när den har fokuserat på det detekterade ansiktet. När slutaren utlöses manuellt tas cirka 37 bilder i serie med en hastighet på cirka 2,1 bilder per sekund medan du håller avtryckaren helt nertryckt (när bildkvalitet/ storlek ställs in på P 4608×3456)
B Automatisk slutare
Tryck på J (n) på multiväljaren för att ändra inställningarna för Automatisk slutare
- Y: När kameran detekterar ett husdjursansikte så fokuserar den och utlöser sedan slutaren automatiskt.
- OFF: Kameran utlöser inte slutaren automatiskt även om ett husdjursansikte detekteras. Tryck ned avtryckaren för att utlösa slutaren. Kameran detekterar även människoansikten (A62). Om både människoansikten och husdjursansikten detekteras fokuserar kameran på husdjursansiktet.
I följande situationer växlas Automatisk slutare automatiskt till OFF.
- När serietagning med automatisk slutare upprepas 5 gånger.
- När internminnet eller minneskortet är fullt
Tryck på J (n) på multiväljaren igen för att fortsätta fotografera med Automatisk slutare.
B Fokusområde
Det detekterade ansiktet markeras med en gul dubbelram
(fokusområde). När kameran har fokuserat på ansiktet blir dubbelramen grön.
Om kameran detekterar flera hund- eller kattansikten (högst 5) så
markeras det största ansiktet på skärmen med en dubbelram (fokusområde) och de övriga med enkelramar.
Om kameran inte detekterar några människo- eller
husdjursansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
29m 0s
29m 0s
970
970
Fotograferingsfunktioner
B Om husdjursporträtt
Digital zoom är inte tillgänglig.
Under vissa fotograferingsförhållanden, t.ex. beroende på avståndet mellan motiv och kamera, hur
snabbt djur rör sig eller åt vilket håll de är vända och ljusheten i ansikten, så kan det hända att kameran inte detekterar något ansikte eller att den ramar in något annat än en hund eller katt.
B Visa bilder som tagits med husdjursavkänning
Om du zoomar in på en bild som visas i helskärmsläge genom att föra zoomreglaget mot g (i) förstoras bilden i mitten på husdjursansiktet som detekterades under fotograferingen (A65) (förutom för bilder som tagits med serietagning).
41
Page 70
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
Guide
s 3D-fotografering
Kameran tar en bild för varje öga för att simulera en tredimensionell bild på en
3D-kompatibel TV eller monitor.
När du tryckt ned avtryckaren för att ta den första bilden
så flyttar du kameran horisontellt åt höger tills guiden på skärmen överlappar motivet. Kameran tar automatiskt den andra bilden när den detekterar att motivet är i linje med guiden.
Avbryt
Du kan flytta fokusområdet som kameran fokuserar på. Tryck på k-knappen och därefter H, I, J eller K på multiväljaren för att flytta fokusområdet. För att justera följande inställningar ska du trycka på k-knappen för att avbryta statusen som fokusområdet kan väljas i och därefter utföra varje inställning.
Fotograferingsfunktioner
-Makroläge
- Exponeringskompensation
Fokus, exponering och vitbalans låses när den första bilden tas, och R visas på skärmen.
Bildvinkeln (dvs. området som är synligt i bilden) i den sparade bilden är smalare än vad som visas på monitorn när bilden tas.
• Bildkvalitet/storlek som ska sparas ställs in på n 1920×1080.
De två tagna bilderna sparas som en 3D-bild (MPO-fil). Den första bilden (bilden för
vänster öga) sparas även som en JPEG-fil.
B Om 3D-fotografering
Rörliga motiv är inte lämpliga för 3D-fotografering.
Bilder får mindre uttalad 3D-känsla när avståndet mellan kameran och motivet ökar.
Bilder kan få mindre uttalad 3D-känsla när motivet är mörkt eller när den andra bilden inte är exakt
inriktad.
Bilder som tagits med svag belysning kan förefalla korniga med brus.
Zoomens telefotoposition är begränsad till en bildvinkel ungefär motsvarande ett 140 mm
objektiv i småbildsformat.
Funktionen inaktiveras när k-knappen trycks in sedan första bilden tagits eller om kameran inte
kan känna av att guiden är på motivet inom 10 sekunder.
Om kameran inte tar den andra bilden och avbryter fotograferingen även när du riktar in guiden
mot motivet ska du prova att ta bilden med avtryckaren.
Kameran kan inte spela in 3D-filmer.
42
Page 71
Motivtyper (fotografering anpassad efter motiv)
C Visa 3D-fotografier
3D-bilder kan inte visas i 3D på kamerans monitorskärm. Endast bilden för vänster öga visas under
uppspelning.
För att visa 3D-bilder i 3D krävs en 3D-kompatibel TV eller monitor. 3D-bilder kan visas i 3D
genom att kameran ansluts till en 3D-kompatibel TV eller monitor med en 3D-kompatibel HDMI-kabel (A72).
När du ansluter kameran med HDMI-kabeln ska du ställa in följande under TV-inställningar i
inställningsmenyn (A94).
- HDMI: Auto (standardinställning) eller 1080i
- HDMI 3D-signal: (standardinställning)
När kameran är ansluten med en HDMI-kabel för uppspelning kan det ta ett tag att växla visningen
mellan 3D-bilder och icke-3D-bilder. Det går inte att förstora bilder som spelas upp i 3D.
Se dokumentationen som medföljde TV:n eller monitorn för att göra inställningar på TV:n eller
monitorn.
B Om att visa 3D-bilder
När du tittar på 3D-bilder på en 3D-kompatibel TV eller monitor under en längre tidsperiod kan du uppleva obehag som till exempel trötta ögon eller illamående. Läs dokumentationen som medföljde din TV eller monitor noga för att säkerställa korrekt användning.
C Undervattensfoto
Kameran fokuserar på motivet i bildens mittområde.
Digital zoom är inte tillgänglig.
Mer information om fotografering under vatten finns i ”<Viktigt!> Stötsäker, vattentät,
dammtät, kondensering, GPS” (Ax).
Fotograferingsfunktioner
43
Page 72

Specialeffektläge (använda effekter vid fotografering)

Skjutreglage
Effekten kan användas på bilder vid fotografering. En av specialeffekterna väljs för fotografering.
Visa fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knappen M D (den tredje ikonen uppifrån*) M K M välj effekten (A24, 25)
* Ikonen som senast valdes visas. Standardinställningen är D (mjuk).
Kameran fokuserar på motivet i bildens mittområde.
Alternativ Beskrivning
D Mjuk
E Nostalgisk sepia
Fotograferingsfunktioner
Högkontrast
F
monokrom
G Högdagerbild Ger en ljus ton över hela bilden. H Lågdagerbild Ger en mörk ton över hela bilden.
I Selektiv färg
Gör bilden mjukare genom att lägga på en viss oskärpa över hela bilden.
Lägger på en sepiaton och minskar kontrasten för att simulera utseendet hos ett gammalt fotografi.
Ändrar bilden till svartvit och ger den skarp kontrast.
Skapa en svartvit bild där endast den specificerade färgen finns kvar.
Använd H eller I på multiväljaren
för att välja färgen på skjutreglaget som ska bibehållas. Om du vill justera följande inställningar trycker du på k-knappen för att tillfälligt avbryta valet av färg och justerar därefter varje inställning.
- Blixtläge (A50)
- Makroläge (A53)
Tryck på k-knappen igen för att återgå till skärmen för val av färg.
Spara
C Mer information
Mer information finns i ”Vanliga menyfunktioner” (A8).
Ändra inställningar för specialeffektläge
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren A49
Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Bildkvalitet/storlek A59
- Inställningsmeny A94
44
Page 73

Smart porträtt-läge (fotografera leende ansikten)

1/2 50
F3. 9
Om kameran detekterar leende ansikten utlöses slutaren automatiskt utan att du trycker på avtryckaren (leendeutlösare). Funktionen för mjuka hudtoner gör ansiktshudtoner mjukare.
Visa fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knappen M F smart porträtt- läge (A24, 25)
1 Komponera bilden och vänta tills motivet ler.
När kameran detekterar ett mänskligt ansikte visas en
gul dubbelram (fokusområde) runt det ansiktet. När kameran har fokuserat på det ansiktet lyser den dubbla ramen grön under en kort tid och fokus låses.
Upp till 3 ansikten kan detekteras. Om fler än ett ansikte
detekteras, markeras det ansikte som är närmast mitten på bildrutan med en dubbel ram och övriga ansikten med en enkel ram
Om kameran detekterar ett leende i ansiktet som omges av den dubbla ramen
aktiveras funktionen Leendeutlösare (A59) och slutaren utlöses automatiskt.
Varje gång slutaren utlöses upprepas automatisk fotografering med ansiktsavkänning
och leendeavkänning.
1/250
1/250 F3.9
F3.9
2 Fotograferingen avslutas.
Tryck på A-knappen för att växla till ett annat fotograferingsläge för att avsluta
automatisk fotografering när leenden detekteras.
B Om smart porträtt-läge
Digital zoom är inte tillgänglig.
Under vissa förhållanden kan det hända att ansikten och leenden inte detekteras korrekt.
Mer information finns i ”Om ansiktsavkänning” (A63).
Fotograferingsfunktioner
C När lampan för självutlösare blinkar
När kameran detekterar ett ansikte blinkar lampan för självutlösare. Lampan blinkar snabbt omedelbart efter att slutaren utlöses.
C Utlösa slutaren manuellt
Slutaren kan även utlösas genom att avtryckaren trycks ned. Om kameran inte känner av några ansikten fokuserar den på motivet i bildens mitt.
45
Page 74
Smart porträtt-läge (fotografera leende ansikten)
Ändra inställningarna för smart porträtt-läge
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren A49
Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Smart porträtt-meny A59
- Inställningsmeny A94

Använda mjuka hudtoner

I följande fotograferingslägen detekterar kameran upp till 3 människoansikten när slutaren utlöses och bearbetar bilden för att göra hudtonen i ansiktena mjukare innan bilden sparas.
G (enkelt auto)-läge (A33)
•Porträtt (A35) eller Nattporträtt (A36) i motivtypsläge
Smart porträtt-läge (A45)
Fotograferingsfunktioner
Mjuka hudtoner i Modellretuschering (A69) kan också användas på sparade bilder även efter fotografering.
B Om Mjuka hudtoner
Det kan ta längre tid att spara bilder.
Vid vissa fotograferingsförhållanden erhålls eventuellt inte det önskade resultatet för mjuka
hudtoner och mjuka hudtoner kan användas på områden av bilden där det inte finns några ansikten.
Nivån för mjuka hudtoner kan inte justeras när du fotograferar med motivtypen G (enkelt auto)- läge, Porträtt eller Nattporträtt.
46
Page 75
A (auto)-läge
1010 hPa
15m
29m 0s
970
Grundläggande fotograferingsfunktioner kan utföras. Dessutom kan alternativen i fotograferingsmenyn (A58) justeras i enlighet med fotograferingsförhållandena och den typ av bilder du vill ta.
Visa fotograferingsskärmen M A (fotograferingsläge)-knappen M A (auto)-läget (A24, 25)
Fokusområdet för autofokus varierar beroende på
inställningen för AF-områdesläge som kan väljas i menyikonen A efter att du tryckt på d-knappen.
När AF-områdesläge ställs in på Ansiktsprioritet
(standardinställning) fokuserar kameran enligt följande:
- Kameran känner av och fokuserar på ansikten (mer
information finns i ”Använda ansiktsavkänning” (A62)).
- Om inga ansikten detekteras väljer kameran automatiskt en eller flera av de 9 fokusområden som innehåller motivet närmast kameran. När motivet är i fokus lyser fokusområdet (det aktiva fokusområdet) grönt (maximalt 9 områden).
Ändra inställningar för A (auto)-läge
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren A49
Funktioner som kan ställas in med d (Meny)-knappen
- Fotograferingsmeny A58
- Inställningsmeny A94
15m
15m
1010hPa
1010hPa
29m 0s
29m 0s
970
970
Fotograferingsfunktioner
47
Page 76
A (auto)-läge
Välj eekt
Avbryt
Snabbeekter
Avbryt
FisheyeMjuk
Lågdagerbild
Leksakskamera-
Högdagerbild
Målning
Snabbeekter
eekt
Nej
Ja
Vill du spara?

Använda snabbeffekter

Du kan använda olika effekter på bilder omedelbart efter att slutaren utlösts när kameran är i A (auto)-läge.
Den redigerade bilden sparas som en separat fil med ett annat namn (E94).
1 Tryck på k-knappen på skärmen som visas
efter att en bild tagits i A (auto)-läge.
Om du trycker på d-knappen eller om inga
funktioner används under cirka 5 sekunder, återgår monitorn till att visa fotograferingskärmen.
Ställ in SnabbeffekterAv (A58) för att inte visa
bekräftelseskärmen som visas till höger.
2 Tryck på J eller K på multiväljaren för att
Fotograferingsfunktioner
välja en effekt och tryck därefter på k-knappen.
Mer information om effekttyper finns i ”Snabbeffekter”
(E15).
För zoomreglaget mot g (telefotozoomposition) för att
visa en bekräftelseskärm för den använda effekten. För zoomreglaget mot f (vidvinkelposition) för att återgå till skärmen för val av effekter.
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
En ny, redigerad kopia skapas och monitorn återgår till
att visa fotograferingsskärmen.
Kopior som skapats med funktionen för snabbeffekter
indikeras med V-ikonen som visas vid visning (A12).
B Om snabbeffekter
Om kameran detekterar ögon som blinkar när Blinkningsvarning i inställningsmenyn (A96) ställts in på går det inte att använda funktionen för snabbeffekter.
48
Page 77

Funktioner som kan ställas in med multiväljaren

Makroläge
n Självutlösare (A52)
D Makroläge (A53)
o Exponerings- kompensation (A54)
m Blixtläge (A50)
Tryck på H (m), J (n), I (D) eller K (o) på multiväljaren medan du fotograferar för att använda följande funktioner.
Självutlösare
Exponeringskompensation

Tillgängliga funktioner

Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på fotograferingsläget enligt följande.
Mer information om standardinställningarna i varje fotograferingsläge finns i
”Lista med standardinställningar” (A55).
Funktion
m Blixtläge (A50) w
Självutlösare
n
(A52) Makroläge
D
(A53) Exponerings-
o
kompensation (A54)
1
Inställningen varierar med motivtyp. Mer information finns i ”Lista med standardinställningar” (A55).
2
Inställningen varierar med inställningen för smart porträtt. Mer information finns i ”Lista med standardinställningar” (A55).
Enkelt
autoläge
Motivtyp
www
- w - w
wwww
Special­effekter
ww2w
1
Smart
porträtt
2
Auto
A (auto)
w
+ 2.0
+ 0.3
Fotograferingsfunktioner
- 2.0
49
Page 78
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren

Använda blixten (blixtlägen)

Du kan ställa in ett blixtläge som är anpassat till fotograferingsförhållandena.
1 Tryck på H (m blixtläge) på multiväljaren.
2 Tryck på multiväljaren för att välja önskat läge
och tryck på k-knappen.
Mer information finns i ”Tillgängliga blixtlägen” (A51).
Valet avbryts om k-knappen inte trycks inom några
sekunder.
Fotograferingsfunktioner
När U (auto) tillämpas visas D endast under några få sekunder oavsett Fotoinfo-inställningarna (A94).
3 Komponera och ta bilden.
Blixtlampan indikerar blixtens status när du trycker
ner avtryckaren halvvägs.
- Tänd: Blixten avfyras om du trycker ned
avtryckaren hela vägen.
- Blinkar: Blixten laddas. Kameran kan inte ta bilder.
- Släckt: Blixten avfyras inte när du tar en bild.
Om batteriladdningen är låg stängs monitorn av medan blixten laddas.
C Blixtens effektiva räckvidd
Blixten har en räckvidd på cirka 0,5 till 5,2 m för vidvinkelpositionen och cirka 0,5 till 4,5 m med zoomen i telefotopositionen (när ISO-känslighet ställs in på Auto).
Auto
50
Page 79
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Tillgängliga blixtlägen
Auto
U
Blixten avfyras automatiskt när belysningen är svag.
Auto med röda ögon-reducer.
V
Bästa valet för porträtt. Reducerar röda ögon som orsakats av blixten i porträtt (A51).
Av
W
Blixten avfyras inte.
Upplättningsblixt
X
Blixten avfyras när en bild tas oavsett hur ljust motivet är. Används för att ”lätta upp” (belysa) skuggor och motiv i motljus.
Långsam synk
Y
Automatisk blixt kombineras med lång slutartid. Lämpligt för porträttfotografering nattetid eller vid svag belysning. Blixten belyser huvudmotivet. Långa slutartider används för att fånga bakgrunden.
C Inställning av blixtläge
Inställningarna varierar med fotograferingsläge. Mer information finns i ”Tillgängliga funktioner”
(A49) och ”Lista med standardinställningar” (A55).
Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar. Mer information
finns i ”Funktioner ej tillgängliga i kombination” (A60).
Den ändrade blixtlägesinställningen som används i A (auto)-läge sparas i kamerans minne även
efter att kameran stängts av.
C Automatisk, med röda ögon-reducering
Denna kamera använder avancerad röda ögon-reducering (”Röda ögon-reducering i kameran”).
Förblixtar avfyras flera gånger med låg intensitet före huvudblixten, vilket minskar effekten av röda ögon. Om kameran detekterar ”röda ögon” när en bild tas, bearbetas bilden innan den sparas med Nikons egen funktion för röda ögon-reducering i kameran. Observera följande när bilder tas:
Eftersom förblixtar avfyras finns det en liten fördröjning mellan när avtryck aren trycks ned och när
bilden tas.
Tiden det tar att spara bilden ökar något.
Avancerad röda ögon-reducering ger eventuellt inte önskat resultat i vissa lägen.
I extremt sällsynta fall kan områden som inte har röda ögon påverkas av den avancerade röda
ögon-reduceringens bearbetning. Välj i sådana fall ett annat läge och försök igen.
Fotograferingsfunktioner
51
Page 80
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
1/2 50
F3. 9
9

Använda självutlösare

Självutlösaren kan användas för att ta gruppbilder där du själv är med, och för att undvika kameraskakningar som kan uppstå när avtryckaren trycks ned i fotograferingsögonblicket. När du använder självutlösaren rekommenderas du att använda stativ. Ställ in
Vibrationsreducering
i inställningsmenyn (A94) på Av när ett stativ används för
att stabilisera kameran.
1 Tryck på J (n självutlösare) på multiväljaren.
2 Använd multiväljaren för att välja n10s
Fotograferingsfunktioner
(eller n2s) och tryck på k-knappen.
n10s (10 sekunder): lämpligt för gruppbilder.
n2s (2 sekunder): lämpligt för att undvika
kameraskakning.
När fotograferingsläget ställs in på motivtypen Husdjursporträtt så visas Y (automatisk slutare)
(A41). Självutlösaren är inte tillgänglig.
Det läge som har valts för självutlösaren visas.
Valet avbryts om k-knappen inte trycks inom några sekunder.
3 Komponera bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs.
Ställ in fokus och exponering.
4 Tryck ned avtryckaren helt.
Självutlösaren startar och antalet sekunder som återstår innan slutaren utlöses visas. Självutlösarlampan blinkar medan timern räknar ner. Ungefär en sekund innan slutaren utlöses slutar lampan att blinka och förblir tänd.
När slutaren utlöses ställs självutlösaren på OFF.
Om du vill stoppa timern innan bilden har tagits trycker du på avtryckaren igen.
52
9
Självutlösare
1/250
1/250 F3.9
F3.9
Page 81
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren

Använda makroläge

När makroläget används kan kameran fokusera på motiv så nära som 1 cm från objektivets framkant.
Denna funktion är praktisk när du tar närbilder på blommor och andra små motiv.
1 Tryck på I (p makroläge) på multiväljaren.
2 Tryck på H eller I på multiväljaren för att
Makroläge
välja ON och tryck på k-knappen.
Valet avbryts om k-knappen inte trycks inom några
sekunder.
3 Använd zoomreglaget för att ställa in
zoomnivån på ett läge där F och zoomindikatorn lyser grönt.
Hur nära du kan vara motivet vid fotografering är beroende av zoomnivån. Vid zoomposition där F och zoomindikatorn lyser grönt kan kameran fokusera på motiv så nära som 10 cm eller längre bort från objektivet. Vid vidvinkelpositionen från G kan den fokusera på motiv så nära som 1 cm eller längre bort från objektivet.
B Om att använda blixten
Blixten kan eventuellt inte lysa upp hela motivet på kortare avstånd än 50 cm.
C Autofokus
I fotograferingslägen som t.ex. motivtypslägen där inte Autofo kusläge (A58) kan användas, kan Aktiv AF slås på och kame ran fokusera även om inte avt ryckare n trycks n ed halvvägs när makro läge
ställts in. Du kan höra ljudet av att kameran fokuserar.
C Makrolägesinställningen
Makroläge kan inte användas med vissa fotograferingslägen. Mer information finns i ”Tillgängliga
funktioner” (A49) och ”Lista med standardinställningar” (A55).
Den ändrade makrolägesinställningen som används i A (auto)-läge sparas i kamerans minne
även efter att kameran stängts av.
Fotograferingsfunktioner
53
Page 82
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
+ 0.3
+ 2.0
- 2.0
Exponeringskompensation
Guide för exponerings-
kompensation
Exponerings-
kompensationsvärde
29m 0s29m 0s29m 0s
970970970
1010hPa101 0hPa1010hPa
15m15 m15m

Justera ljushet (exponeringskompensation)

Genom att justera exponeringskompensationen när du tar bilder kan du justera bildens övergripande ljusstyrka.
1 Tryck på K (o exponeringskompensation) på
multiväljaren.
2 Tryck på H eller I på multiväljaren för att
välja ett kompenseringsvärde.
Inställning Fö rklar ing
”+”-sida
Fotograferingsfunktioner
”–”-sida
”0.0”
Gör motivet ljusare än exponeringen inställd av kameran.
Gör motivet mörkare än exponeringen inställd av kameran.
Inaktivera exponeringskompensationen.
3 Tryck på k-knappen.
Om k-knappen inte trycks inom några sekunder ställs valet in och inställningsmenyn
försvinner.
Även när avtryckaren trycks utan att trycka på k-knappen kan en bild tas med hjälp av det valda kompensationsvärdet.
När ett annat exponeringskompensationsvärde än 0.0 används visas värdet med H-ikonen på monitorn.
4 Tryck på avtryckaren för att ta en bild.
Om du vill stänga av exponeringskompensation ska du återgå till steg 1 och ändra värdet till 0.0.
C Exponeringskompensationsvärde
Det ändrade exponeringskompensationsvärdet som används i A (auto)-läge sparas i kamerans
minne även efter att kameran stängts av.
När fotograferingsläget är motivtypen Fyrverkeri (A39) kan exponeringskompensationen inte
användas.
Om exponeringskompensationen ställs in då blixt används så tillämpas kompensationen både på
bakgrundsexponeringen och blixteffekten.
54
Page 83
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren

Lista med standardinställningar

Standardinställningarna för varje fotograferingsläge beskrivs nedan.
Liknande information om motivtyp finns på nästa sida.
Fotograferingsläge
G (enkelt auto)­läge (A33)
Specialeffekter (A44)
F (smart porträtt) (A45)
A (auto)-läge (A47)
1
U (auto) och W (av) kan väljas. När U (auto) är valt väljer kameran automatiskt det blixtläge som passar för motivtypen som har valts.
2
Inställningen kan inte ändras.
3
Kan inte användas när Blinkningsskydd ställs in på På.
4
Kan ställas in när Leendeutlösare ställs in på Av.
Blixtläge
(A50)
1
U
W OFF OFF 0.0
3
U
U OFF OFF 0.0
Självutlösare
(A52)
OFF OFF
4
OFF
OFF
Makroläge
(A53)
2
2
Exponerings-
kompensation
(A54)
0.0
0.0
Inställningarna som används i A (auto)-läge sparas i kamerans minne även
efter att kameran stängts av (utom för självutlösare).
C Funktioner ej tillgängliga i kombination
Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar (A60).
Fotograferingsfunktioner
55
Page 84
Funktioner som kan ställas in med multiväljaren
Standardinställningar för motivtyp beskrivs nedan.
Blixtläge
(A50)
b (A35) V OFF OFF
c (A35) W
d (A35) W e (A36) V f (A36) V
1
1
2
3
Z (A37) U OFF OFF z (A37) U OFF OFF
1
1
1
Fotograferingsfunktioner
h (A37) W i (A37) W j (A37) W k (A38) W OFF ON
u (A38) W l (A38) W m (A39) W
1
1
1
n (A39) W OFF OFF 0.0 o (A39) X/W p (A40) W
O (A41) W s (A42) W
4
1
1
1
C (A43) W OFF OFF 0.0
1
Inställningen kan inte ändras.
2
Inställningen kan inte ändras. Blixtinställningen är låst på upplättningsblixt med långsam synk och röda ögon-reducering.
3
Kan växla till blixtläget långsam synk med röda ögon-reducering.
4
När HDR ställs in på Av låses blixtläget på X (upplättningsblixt). När HDR ställs in på låses blixtläget på W (av).
5
Självutlösaren är inte tillgänglig. Automatisk slutare (A41) kan aktiveras eller inaktiveras.
Självutlösare
(A52)
OFF OFF
1
OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF ON
Makroläge
(A53)
1
1
1
OFF
1
1
1
1
1
1
1
1
1
OFF OFF 0.0
1
OFF
OFF OFF
1
OFF
5
Y
1
OFF
1
OFF
1
1
OFF OFF 0.0 OFF 0.0
Exponerings-
kompensation
(A54)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
1
0.0
0.0
0.0
56
Page 85
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-
970
15m 1010hPa
29m 0 s
knappen (fotograferingsläge)
Fotograferingsmenyn kan ställas in genom att man trycker på d-knappen i fotograferingsläge.
Bildkval./storlek Vitbalans
Special-
effekter
Serietagning ISO-känslighet AF-områdesläge Autofokusläge
Smart
porträtt
w – w
A
(auto)-
läge
15
15m
1010hPa
1010hPa
29m 0s
29m 0s
970
970
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på fotograferingsläget.
Funktion
Bildkval./storlek (A58) Vitbalans (A58) Serietagning (A58) ISO-känslighet (A58) AF-områdesläge (A58) Autofokusläge (A58) Snabbeffekter (A58) Mjuka hudtoner (A59) Leendeutlösare (A59) Blinkningsskydd (A59)
Enkelt
autoläge
Motivtyp
wwwww
––––w ––––w –––– w ––––w ––––w ––––w ––– ––– –––w
C Funktioner ej tillgängliga i kombination
Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar (A60).
Fotograferingsfunktioner
C Mer information
Mer information finns i ”Vanliga menyfunktioner” (A8).
57
Page 86
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (fotograferingsläge)
Alternativ som är tillgängliga i fotograferingsmenyn (A (auto)-läge)
Alternativ Beskrivning A
Bildkval./storlek
Vitbalans
Fotograferingsfunktioner
Serietagning
ISO-känslighet
AF-områdesläge
Autofokusläge
Snabbeffekter
Gör att du kan välja kombinationen för bildstorlek och bildkvalitet som ska användas när bilder sparas. Standardinställningen är P 4608×3456.
Justerar färger i bilden så att de är närmare de färger som ögat uppfattar. Även om Auto (standardinställning) kan användas vid de flesta typer av belysning, så kan du använda en vitbalansinställning som är anpassad till himlen eller ljuskällan för att få bättre resultat om resultatet med standardinställningen är otillfredsställande.
Ställ in läget som används för att ta en bildserie.
Standardinställningen är Enbildstagning (dvs. endast en
bild åt gången tas).
När Serietagning H, Serietagning L, Förfotominne
eller BSS (A38) ställs in tas bilderna med serietagning medan avtryckaren är helt nedtryckt.
Om Serietag. H: 120 bild./sek., Serietag. H: 60 bild./ sek. eller Multibild 16 ställs in tas det angivna antalet
bilder med serietagning när avtryckaren är helt nedtryckt.
Med högre ISO-känslighet kan du ta bilder av mörkare motiv. Dessutom kan motiv med liknande ljusstyrka tas med kortare slutartider och suddighet beroende på kameraskakning och motivrörelse kan reduceras. Om den ställs in på Auto (standardinställning) ställer kameran in ISO-känsligheten automatiskt.
Ställ in hur kameran fastställer fokusområdet för autofokus,
Ansiktsprioritet (A62) (standardinställning), Auto, Manuell, Mitten eller Följ rörligt motiv.
När Enkel AF (standardinställning) väljs fokuserar kameran endast medan avtryckaren trycks ned halvvägs. När Aktiv AF väljs fokuserar kameran även när avtryckaren inte trycks ned halvvägs.
Med detta alternativ kan du aktivera eller inaktivera funktionen för snabbeffekter (A48) Standardinställningen är .
E29
E31
E33
E36
E37
E40
E41
58
Page 87
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (fotograferingsläge)

Alternativ som är tillgängliga i smart porträtt-menyn

Alternativ Beskrivning A
Bildkval./storlek
Mjuka hudtoner
Leendeutlösare
Blinkningsskydd
Gör att du kan välja kombinationen för bildstorlek och bildkvalitet som ska användas när bilder sparas. Standardinställningen är P 4608×3456.
Aktivera mjuka hudtoner. Kameran gör ansiktshudtoner mjukare innan bilder sparas. Det går att välja i hur stor grad effekten ska användas. Standardinställningen är Normal.
När (standardinställning) är vald detekterar kameran mänskliga ansikten och utlöser därefter slutaren automatiskt när ett leende detekteras. Det går inte att använda självutlösare med denna funktion.
När är valt utlöser kameran automatiskt slutaren två gånger varje gång en bild tas. Av de två bilderna som tas sparas en där motivets ögon är öppna. Blixten kan inte användas. Standardinställningen är Av.
E29
E42
E42
E43
Fotograferingsfunktioner
59
Page 88

Funktioner ej tillgängliga i kombination

Vissa funktioner kan inte användas i kombination med andra menyinställningar.
Begränsad funktion Alternativ Beskrivningar
Serietagning
Blixtläge
Självutlösare
Makroläge
Fotograferingsfunktioner
Bildkval./storlek
Serietagning
ISO-känslighet Serietagning (A58)
Snabbeffekter
Monitorinställningar
(A58)
Blinkningsskydd (A59)
Leendeutlösare (A59)
AF-områdesläge (A58)
AF-områdesläge (A58)
Serietagning (A58)
Självutlösare (A52)
Serietagning (A58)
Snabbeffekter (A58)
När Serietagning används för fotografering går det inte att använda blixten.
När Blinkningsskydd ställs in på går det inte att använda blixten.
När Leendeutlösare är valt går det inte att använda självutlösaren.
När Följ rörligt motiv är valt går det inte att använda självutlösaren.
När Följ rörligt motiv är valt går det inte att använda makroläget.
Bildkval./storlek är låst på följande beroende på serietagningsinställningarna.
•Förfotominne:
M (bildstorlek: 1280 × 960 pixlar).
• Serietag. H: 120 bild./sek.
O (bildstorlek: 640 × 480 pixlar).
• Serietag. H: 60 bild./sek.
M (bildstorlek: 1280 × 960 pixlar).
• Multibild 16
L (bildstorlek: 2560 × 1920 pixlar)
Om Serietagning H, Serietagning L eller BSS väljs för Serietagning­inställningen, väljs Enbildstagning automatiskt när avtryckaren släpps.
Om självutlösaren ställs in när Serietagning är valt för Enbildstagning-inställningen, väljs Förfotominne automatiskt.
När Förfotominne, Serietag. H: 120 bild./sek., Serietag. H: 60 bild./sek. eller Multibild 16 är valt låses ISO-känslighet
Auto. När Serietagning används går det inte att
använda snabbeffekter i fotograferingsläge. När Snabbeffekter ställs in på låses
Visning av nytagen bild.
60
Page 89
Funktioner ej tillgängliga i kombination
Begränsad funktion Alternativ Beskrivningar
När Serietagning H, Serietagning L, Förfotominne, Serietag. H: 120 bild./sek., Serietag. H: 60 bild./sek. eller BSS är valt
går det inte att använda datumutskrift. När Blinkningsskydd ställs in på går
det inte att använda datumutskrift. När blixten avfyras inaktiveras
Rörelsedetektering. När Förfotominne, Serietag. H: 120
bild./sek., Serietag. H: 60 bild./sek. eller Multibild 16 används för fotografering,
inaktiveras Rörelsedetektering. När ISO-känslighet är låst på en annan
inställning är Auto, inaktiveras Rörelsedetektering.
När Följ rörligt motiv är valt inaktiveras Rörelsedetektering.
När Serietagning används för fotografering inaktiveras slutarljudet.
När Serietagning används för fotografering inaktiveras blinkningsvarning.
När Multibild 16 är valt går det inte att använda digital zoom.
När Följ rörligt motiv är valt går det inte att använda digital zoom.
Skriv ut datum
Rörelsedetektering
Ljud
Blinkningsvarning
Digital zoom
Serietagning (A58)
Blinkningsskydd (A59)
Blixtläge (A50)
Serietagning (A58)
ISO-känslighet (A58)
AF-områdesläge (A58)
Serietagning (A58)
Serietagning (A58)
Serietagning (A58)
AF-områdesläge (A58)
Fotograferingsfunktioner
B Om digital zoom
Digital zoom är inte tillgänglig beroende på fotograferingsläget.
När digital zoom används fokuserar kameran i mitten av bilden.
61
Page 90

Fokusera på motiv

1010 hPa
15m
29m 0s
970
Fokusområdet eller fokusintervallet för att justera fokus varierar beroende på fotograferingsläget.
I autoläge går det att ställa in fokusområdet genom att välja AF-områdesläge
(A58) i fotograferingsmenyn.

Använda ansiktsavkänning

I följande inställningar använder kameran ansiktsavkänning för att automatiskt fokusera på mänskliga ansikten. Om kameran detekterar mer än ett ansikte visas en dubbel ram runt det ansikte som kameran fokuserar på och enkla ramar runt övriga ansikten.
Fotograferingsfunktioner
Inställning
G (enkelt auto)-läge (A33)
A (auto)-läge (AF-
områdesläge (A58) är Ansiktsprioritet)
Motivtyperna Porträtt, Nattporträtt, Husdjursporträtt* (A34)
Smart porträtt-läge (A45) Upp till 3
*Om Automatisk slutare ändras till OFF när Husdjursporträtt är valt, detekterar kameran
människoansikten (A41).
Antal ansikten som
kan detekteras
Upp till 12 Ansiktet närmast kameran
15m
15m
1010hPa
1010hPa
Fokusområde (dubbel ram)
Ansiktet närmats mitten av bilden
29m 0s
29m 0s
970
970
När G (enkelt auto)-läge är valt ändras fokusområdet beroende på vilken motivtyp som kameran
automatiskt väljer.
Om Ansiktsprioritet används och du trycker ned avtryckaren halvvägs när inga ansikten
detekteras eller medan du komponerar en bild utan några ansikten, väljer kameran automatiskt de fokusområden (upp till 9) där motivet är närmast kameran.
Om inga ansikten detekteras när avtryckaren trycks ned halvvägs för motivtyp Porträtt eller Nattporträtt eller smart porträtt-läge, fokuserar kameran på motivet som finns i bildens mitt.
62
Page 91
Fokusera på motiv
Rama in det motiv du vill
fokusera på med
hjälp av
kameran.
Tryck n ed
avtryckaren
halvvägs.
Kontrollera att fokusområdet
lyser grönt.
Fortsätt att hålla
avtryckaren
nedtryckt
halvvägs och
komponera om
bilden.
Tryck ned
avtryckaren
helt för att
ta bilden.
1/2501/ 2501/250 F3.9F3.9
1/2501/ 2501/250 F3.9F3.9
F3.9
F3.9
29m 0s29m 0s
970970
29m 0s
970
1010hPa1010 hPa1010hPa
15m15m15m
B Om ansiktsavkänning
Kamerans möjlighet att detektera ansikten beror på flera faktorer, inklusive om motivet har ansiktet vänt mot kameran eller ej. Dessutom kanske kameran inte kan detektera ansikten i följande situationer:
- När ansikten delvis döljs av solglasögon eller är skymda på annat sätt
- När ansikten tar upp för stor eller för liten del av bilden
Vilka ansikten som detekteras av kameran och vilket ansikte som kameran fokuserar på, när bildrutan innehåller fler än ett ansikte, beror på flera olika faktorer inklusive åt vilket håll som ansiktet är vänt.
I vissa sällsynta fall, exempelvis de som beskrivs i ”Autofokus” (A64), är motivet eventuellt inte i fokus även om den dubbla ramen blir grön. Försök använda ”Fokuslås” (A63) om kameran inte fokuserar.
C Visa bilder som tagits med ansiktsavkänning
Om du zoomar in på en bild som visas i helskärmsläge genom att flytta zoomreglaget mot g (i) förstoras bilden i mitten på ansiktet som detekterades under fotograferingen (A65).

Fokuslås

Använd fokuslåset för att fokusera på motiv som inte befinner sig i mitten av bilden när mitten är valt som AF-område.
Se till att avståndet mellan kameran och motivet inte ändras.
Exponeringen är låst när avtryckaren hålls nedtryckt halvvägs.
Fotograferingsfunktioner
63
Page 92
Fokusera på motiv

Autofokus

Autofokus fungerar kanske inte som förväntat i följande situationer. I vissa ovanliga fall kanske inte motivet är i fokus trots att det aktiva fokusområdet eller fokusindikeringen lyser grön.
Motivet är mycket mörkt
Föremål med mycket olika ljusstyrka finns i motivet (t.ex. om solen finns bakom
motivet så att det förefaller mycket mörkt)
Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. ett porträttmotiv med en
vit tröja som står framför en vit vägg)
Flera objekt är på olika avstånd från kameran (t.ex. ett djur i en bur)
Motiv med upprepande mönster (fönsterpersienner, byggnader med flera rader
av fönster med liknande form etc.)
Motivet rör sig snabbt
I dessa situationer kan du försöka med att trycka ned avtryckaren halvvägs flera
Fotograferingsfunktioner
gånger för att fokusera om, eller att fokusera på ett annat motiv och använda fokuslås. När fokuslås används måste avståndet mellan kameran och motivet då fokuseringen låstes vara detsamma som för det aktuella motivet.
64
Page 93

Bildvisningsfunktioner

4/
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 013
1010 hPa
15m
g
(i)
f
(h)
Bilden är inzoomad.
Bilden visas i
helskärmsläge.
Visnings­positionsguide

Visningszoom

Välj en bild som ska förstoras i visningsläge och för zoomreglaget mot
15/05/2013
15/05/2013
0004.JPG
0004.JPG
15m
15m 1010hPa
1010hPa
g (i
15:30
15:30
).
4/
132
4/ 132
Funktioner i samband med visningszoom
Funkt ion Åtgärd Beskrivning
Justera förstoringsgraden
f(h)/ g(i) Zoomen ökar upp till 10×.
Flytta visningsläget Flytta visningsläget.
Beskära d
Beskär enbart det visade området för bilden och spara som en separat fil (E19).
Återgå till helskärmsläge k Återgå till helskärmsläge.
C Förstora bilder som tagits med ansiktsavkänning eller husdjursavkänning
Bilder som tagits med hjälp av ansiktsavkänning (A62) eller husdjursavkänning (A41) förstoras i mitten av ansiktet som detekterades under fotografering (förutom bilder som tagits med Serietagning (A58)). Om kameran detekterar flera ansikten använder du H, I, J och K för att visa ett annat ansikte. Ändra zoomnivån och tryck på H, I, J eller K för att zooma in på ett område i bilden där det inte finns några ansikten.
Bildvisningsfunktioner
65
Page 94
Visa flera bilder (miniatyrbildsvisning och
1/
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 013
1010 hPa
15m
Miniatyrbildsvisning
(4, 9, 16 och 72 bilder per skärm)
Helskärmsläge
Kalendervisning
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
kalendervisning)
För zoomreglaget mot f (h) i visningsläge. Med denna funktion visas flera bilder samtidigt så att
önskad bild enkelt kan hittas.
15/05/2013
15/05/2013
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
15m
15m 1010hPa
1010hPa
Bildvisningsfunktioner
Funktioner i samband med miniatyrbildsvisning och kalendervisning
1/
1/ 132
132
Funk tion Åtgärd Beskrivning
Ändra antalet bilder som visas
f(h)/ g(i)
1 132/
2013 5
1
234
78
9101165
12 15
13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 243125 26 27 28
29 30
Ändra antalet bilder som ska visas (4, 9, 16 och
72 bilder per skärm).
När 72 bilder visas för du zoomreglaget mot
f (h) för att växla till kalendervisning.
När kalendern visas för du zoomreglaget mot
g (i) för att växla till visning med 72-bilder.
3
Välja en bild eller ett datum
Välj en bild i miniatyrbildvisningsläget.
Välj ett datum i datumvisningsläget.
I miniatyrbildvisningsläget visas den valda
Återgå till helskärmsläge
k
B Om kalendervisning
Bilder som tagits när kamerans datum inte varit inställt behandlas som bilder tagna ”1 januari 2013”.
66
bilden i helskärmsläge.
I kalendervisningsläget visas den första bilden
som togs på det valda datumet i helskärmsläge.
Page 95

Välja att visa vissa typer av bilder

Sortera automatiskt-
läge
Visningsläge kan ändras i enlighet med den typ av bilder du vill visa.

Tillgängliga visningslägen

Läge Beskrivning A
c Starta
h Favoritbilder
F Sortera automatiskt
C Visa efter datum

Växla mellan visningslägen

Alla bilder visas utan att typen av bilder valts. När du växlar från fotograferingsläge till visningsläge är detta läge valt.
Visar endast bilderna som lagts till i ett album. Innan du växlar till detta läge måste bilder har lagts till i albumet (A69, E5).
Bilder som tagits sorteras automatiskt i kategorier, till exempel porträtt, landskap och filmer. Endast bilder med samma kategori visas.
Endast bilder som tagits samma datum visas. E10
30
E5
E8
1 Tryck på c (bildvisnings)-knappen
när bilder visas.
Skärmen för val av visningsläge (menyn för
val av visningsläge) visas.
2 Tryck på H eller I på multiväljaren för att
välja ett läge och tryck därefter på k-knappen.
Visningsskärmen visas om du väljer Starta.
Om du väljer något annat än Starta, gå till steg 3.
3 Välj ett album, en kategori eller ett
fotograferingsdatum och tryck därefter på k-knappen.
h Mer information finns i ”Läget favoritbilder” (E5).
F Mer information finns i ”Sortera automatiskt-läge”
(E8).
C Mer information finns i ”Visa efter datum-läge”
(E10).
Upprepa från steg 1 om du vill välja favoritbilder,
sortera automatiskt eller visa efter datum en gång till.
Bildvisningsfunktioner
Sortera automatiskt
Porträtt
Andra motivtyper
67
Page 96
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-
Bildspel
Utskriftsbeställning
Datastämpling
Modellretuschering
D-Lighting
Snabbretuschering
0004.JPG0004.JPG0004.JPG
15:3015 :3015:30
15/05/201315/ 05/2 013
132132132
44
15/05/2013
1010hPa1010hPa1010hPa
15m15m15m
knappen (visningsläge)
Vid visning av bilder i helskärmsläge eller miniatyrbildvisningsläge trycker du på d-knappen för att ställa in visningsmenyn (A8).
Vilka funktioner som är tillgängliga varierar beroende på visningsläget.
Funktion Starta Favoritbilder
Sortera
automatiskt
Snabbretuschering (A69) wwww D-Lighting (A69) ww ww
Bildvisningsfunktioner
Modellretuschering (A69) ww ww Datastämpling (A69) ww ww Utskriftsbeställning (A69) ww ww* Bildspel (A69) ww ww* Skydda (A69) ww ww* Rotera bild (A69) ww ww Småbild (A69) ww ww Röstmemo (A69) ww ww Kopiera (A69) w ––– Alternativ för visa sekvens
(A69)
ww ww
Välj huvudbild (A69) ww ww Favoritbilder (A69) w ww Ta bort från favoriter (A69) w ––
* När visa efter datum-läget används ska du trycka på d-knappen i skärmen visa efter
datum (E10) för att använda samma inställningar på alla bilder som tagits det valda
68
datumet.
Visa efter
datum
Page 97
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)

Tillgängliga visningsmenyer

Alternativ Beskrivning A
Skapa retuscherade bilder där kontrast och mättnad har
1, 2
2, 3, 4, 5
2
4
4
1, 2
1, 2
förstärkts. Skapa kopior med ökad ljusstyrka och kontrast så att
mörka delar av bilden blir ljusare. Mjukar upp hudtoner i ansikten och gör att ansikten
1, 2
verkar mindre med större ögon. Skriver ut information, t.ex. information från höjdmätare
eller elektrisk kompass som spelats vid fotografering, på bilderna.
Om du använder en skrivare för att skriva ut bilder som sparats på minneskortet så kan funktionen för
3, 4
utskriftsbeställning användas för att välja vilka bilder och hur många kopior av varje bild som ska skrivas ut.
Bilder som har sparats i internminnet eller på ett minneskort visas i ett automatiskt bildspel.
Skydda markerade bilder och filmer från oavsiktlig borttagning.
Ange orienteringen som sparade bilder ska visas med i bildvisningsläget.
Skapa en liten kopia av den tagna bilden. Denna funktion är praktisk för att skapa kopior för visning på webbsidor eller som kan bifogas i e-postmeddelanden.
Använd kamerans mikrofon för att spela in röstmemon och bifoga dem till tagna bilder. Det går även att spela upp och radera röstmemon.
Kopiera bilder mellan internminnet och ett minneskort. Den här funktionen kan även användas för att kopiera filmer.
Visa en sekvens av bilder som tagits i serie som enskilda bilder eller visa endast huvudbilden för en sekvens.
Ändra huvudbilden för en bildserie bilder som tagits med serietagning (Bilder i en sekvens, E11).
Välj önskad sekvens innan du visar menyn när du
ändrar denna inställning.
Välj och lägg till bilder i ett album. E5
4
Ta bort en bild från ett album. E6
Snabbretuschering
D-Lighting
Modellretuschering
Datastämpling
Utskriftsbeställning
Bildspel
4
Skydda
Rotera bild
1, 2
Småbild
Röstmemo
4
Kopiera
Alternativ för visa sekvens
Välj huvudbild
Favo ritbi lder Ta bort från favoriter
E16
E16
E17
E18
E50
E53
E54
E54
E18
E55
E56
E57
E57
Bildvisningsfunktioner
69
Page 98
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)
1
Den här funktionen används för att redigera den bild som är vald för tillfället och spara den som en fil separat från originalfilen. Observera emellertid att bilder som tagits med Enkelt panorama eller 3D-fotografering inte kan redigeras.
Observera även att det finns en begränsning beträffande retuschering av redigerade bilder (E14).
2
Denna funktion kan inte användas för bilderna i en sekvens när endast huvudbilden visas. För att använda denna funktion trycker du på k-knappen för att visa enskilda bilder innan menyn visas.
3
Funktionen kan inte tillämpas på bilder som tagits med motivtypen 3D-fotografering.
4
Välj en bild på bildvalsskärmen. Mer information finns i ”Använda skärmen för val av bilder” (A71).
5
Den här funktionen kan inte användas för bilder som redigerats med Datastämpling.
Mer information om varje funktion finns i ”Redigera stillbilder” (E13) och ”Visningsmenyn” (E50) i referensdelen.
Bildvisningsfunktioner
70
Page 99
Funktioner som kan ställas in med d (meny)-knappen (visningsläge)
ON/OFF
Åter
Radera valda bilder

Använda skärmen för val av bilder

Skärmen för val av bilder visas i följande menyer. Endast en bild kan väljas för vissa menyalternativ medan flera bilder kan väljas för andra menyalternativ.
Funktioner för vilka endast en bild kan
• Visningsmeny:
Rotera bild (A69), Välj huvudbild (A69)
• Inställningsmeny:
Välj en bild i Välkomstbild (A94)
•PictBridge (En skrivare är ansluten):
Utskriftsområde (E22)
väljas
Följ proceduren som beskrivs nedan för att välja bilder.
Funktioner för vilka flera bilder kan väljas
• Visningsmeny:
Välj bilder i Utskriftsbeställning (A69),
Skydda (A69), Valda bilder i Kopiera (A69), Favoritbilder (E5), Ta bort från favoriter (E6)
•PictBridge (En skrivare är ansluten): Utskriftsalternativ i Utskriftsmeny
(E24)
• Radera valda bilder i Radera (A31)
1 Tryck på J eller K på multiväljaren för att
välja den önskade bilden.
För zoomreglaget mot g (i) för att växla till helskärmsläge eller mot f (h) för att växla till miniatyrbildsvisning med 6 bilder.
Fortsätt till steg 3 för funktioner för vilka endast en bild kan väljas.
2 Tryck på H eller I för att välja ON eller OFF
(eller antalet kopior).
När ON väljs visas ikonen på den valda bilden. Upprepa stegen 1 och 2 för att välja flera bilder.
3 Tryck på k-knappen för att bekräfta bildvalet.
Bekräftelsedialogrutan visas vid val som Radera valda bilder. Följ anvisningarna på
skärmen.
Radera valda bilder
Åter
Bildvisningsfunktioner
ON/OFF
71
Page 100

Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare

USB/AV-utgång
HDMI-mikrokontakt (Typ D)
Hur luckan till batterifacket/ minneskortsfacket öppnas (A18)
Sätt i kontakten rakt.
Genom att ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare kan du få mer glädje av dina bilder och filmer.
Innan du ansluter kameran till en extern enhet kontrollerar du att återstående
batterinivå är tillräcklig och stänger av kameran. Anslutningsmetoder och efterföljande åtgärder beskrivs förutom i detta dokument även i dokumentationen som medföljde enheten.
Visa bilder på en TV E20
Bildvisningsfunktioner
Du kan visa kamerans bilder och filmer på en TV. Anslutningsmetod: Anslut AV-kontakterna på den medföljande AV-kabeln EG-CP16 till TV:ns ingångar. Anslut alternativt en HDMI-kabel (Typ D) som finns att köpa i handeln till TV:ns HDMI-ingång.
Visa och organisera bilderna på en dator. A73
Om du överför bilder till en dator kan du göra enkla retuscheringar och hantera bilddata förutom att visa bilderna och filmerna. Anslutningsmetod: Anslut kameran till datorns USB-ingång med den medföljande USB-kabeln UC-E16.
Innan du ansluter till en dator ska du installera ViewNX 2 på datorn
med hjälp av medföljande ViewNX 2-CD-ROM. På A75 finns mer information om hur du använder medföljande ViewNX 2-CD-ROM och överför bilder till en dator.
Skriva ut bilder utan en dator E22
Om du ansluter kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut bilder utan att använda en dator. Anslutningsmetod: Anslut kameran direkt till skrivarens USB-ingång med den medföljande USB-kabeln.
72
Loading...