Nikon COOLPIX W300 A quick guide [uk]

Page 1
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Короткий посібник
Уважно прочитайте цей посібник перед використанням фотокамери.
Щоб забезпечити належне використання фотокамери, обов’язково прочитайте розділ «Заходи безпеки» (стор. vi) та «<Важливо> Примітки щодо функцій ударостійкості, водонепроникності та пилонепроникності й конденсації» (стор. ix).
Після ознайомлення з цим посібником зберігайте його в легкодоступному місці, щоб звертатися до нього для довідки в майбутньому.
Вступ ii
Компоненти фотокамери 1
Початок роботи 2
Основні операції зйомки та відтворення 9
Інші функції 15
Технічні зауваження 21
Page 2
Вступ
COOLPIX W300 Model Name: N16D3
Прочитайте це в першу чергу
Дякуємо вам за те, що придбали цифрову фотокамеру Nikon COOLPIX W300.
Завантаження документа «Довідковий посібник»
У документі «Довідковий посібник» (у форматі PDF) наводиться додаткова інформація різними мовами щодо використання цього виробу. Завантажте документ «Довідковий посібник» із нашого Центру завантаження за URL-адресою нижче та збережіть його на своєму інтелектуальному пристрої чи комп’ютері для довідки.
Документ «Довідковий посіб ник» можна переглядати за допомогою програми Adobe Acrobat Reader (можна завантажити на веб-сайті Adobe) або iBooks (програма для iOS).
Завантаження програмного забезпечення Nikon
Для комп’ютера
Завантажте програмне забезпечення з нашого Центру завантажень за URL-адресою нижче.
ViewNX-i: Це безкоштовне програмне забезпечення дає змогу переносити зображення та відео на комп’ютер для перегляду й редагування.
Для інтелектуальних пристроїв
SnapBridge: Під час установлення безпроводового підключення ця програма дозволяє надсилати зображення та відео на інтелектуал ьний пристрій. Відомості про завантаження програми та встановлення підключення див. у документі «SnapBridge Посібник із підключення».
Відвідайте наш Центр завантажень
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Відвідайте наш веб-сайт, щоб завантажити посібники для засобів обробки зображень Nikon, програмне забезпечення для комп’ютера або мікропрограму.
Підтримка клієнтів Nikon
Відвідайте вказаний нижче веб-сайт, щоб зареєструвати свою фотокамеру й отримувати останні відомості про вироби. Ви знайдете відповіді на поширені запитання та можете звернутися до нас за технічною підтримкою.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Вступ
Page 3
Перевірка вмісту упаковки
Якщо які-небудь елементи відсутні, зверніться до магазину, у якому придбано фотокамеру.
Цифрова фотокамера COOLPIX W300
Адаптер заряджання змінного струму EH-73P
Короткий посібник (цей посібник)
1 Перехідник штекера входить до комплекту постачання, якщо фотокамеру було придбано в
країні або регіоні, де він необхідний. Форма перехідника штекера залежить від країни або регіону, де було придбано фотокамеру (A5).
2 Щітка використовується для очищення водонепроникної прокладки.
ПРИМІТКА:
Аксесуари не є водонепроникними.
Карта пам’яті не входить до комплекту постачання фотокамери. У цьому посібнику
карти пам’яті SD, SDHC та SDXC згадуються як «карти пам’яті».
Ремінець фотокамери для використання на землі
USB-кабель UC-E21 Щітка
1
SnapBridge Посібник із підключення
Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL12
2
Гарантійний формуляр (надрукований на задній сторінці обкладинки ць ого посібника)
Вступ
iii
Page 4
Інформація та застереження
Концепція «постійного вдосконалення»
У рамках концепції «постійного вдосконалення» корпорації Nikon, яка передбачає постійну підтримку виробів і навчання щодо їхнього використання, на зазначених нижче веб-сайтах можна отримати інформацію, що регулярно оновлюється.
Для користувачів у США: http://www.nikonusa.com/
Для користувачів у Європі: http://www.europe-nikon.com/support/
Для користувачів у Азії, країнах Океанії, Близького Сходу та Африки: http://
www.nikon-asia.com/
Відвідуйте ці веб-сайти, щоб отримувати останні відомості про вироби, поради, відповіді на поширені запитання та загальні рекомендації щодо цифрової обробки зображень і фотозйомки. Додаткові відомості можна отримати в місцевого представника корпорації Nikon. Контактну інформацію наведено на веб-сайті нижче.
http://imaging.nikon.com/
Використовуйте тільки фірмові електронні аксесуари Nikon
Фотокамери Nikon COOLPIX відповідають найвищим стандартам та обладнані складними електронними схемами. Лише фірмові електронні аксесуари Nikon (зокрема зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери заряджання змінного струму, адаптери змінного струму й USB-кабелі), сертифіковані кор порацією Nikon спеціально для використання із цією цифро вою фотокамерою Nikon, розроблено та перевірено відповідно до експлуатаційних вимог і вимог безпеки цих електронних схем.
ВИКОРИСТАННЯ ІНШИХ ЕЛЕКТРОННИХ АКСЕСУАРІВ, ОКРІМ ФІРМОВИХ АКСЕСУАРІВ NIKON, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПОШКОДЖЕННЯ ФОТОКАМЕРИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ГАРАНТІЇ NIKON.
Використання перезаряджуваних літій-іонних елементів живлення інших виробників без голографічної наклейки Nikon може завадити звичайному режиму експлуатації фотокамери або призвести до перегрівання, займання, пошкодження або протікання елементів живлення.
Голографічна наклейка: указує, що цей пристрій є автентичним виробом Nikon.
Додаткові відомості про фірмові аксесуари Nikon можна отримати в місцевого вповноваженого дилера корпорації Nikon.
Підготовка до створення важливих знімків
Перш ніж робити знімки важливих подій (наприклад, весілля або подорожі), зробіть пробний знімок, щоб переконатися в нормальному функціонуванні фотокамери. Корпорація Nikon не несе жодної відповідальності за збитки або недоотримані прибутки, які можуть виникнути внаслідок несправності виробу.
iv
Вступ
Page 5
Посібники
Забороняється відтворювати, передавати, переписувати, зберігати в інформаційно-пошуковій системі або перекладати будь-якою мовою в будь-який спосіб будь-яку частину посібників, які додаються до цього виробу, без попереднього письмового дозволу корпорації Nikon.
Ілюстрації та вміст екрана, показані в цьому посібнику, можуть відрізнятися від фактичних.
Корпорація Nikon залишає за собою право на змінення технічних характеристик апаратного
та програмного забезпечення, описаного в цих посібниках, у будь-який час без попереднього повідомлення.
Корпорація Nikon не несе жодної відповідальності за будь-які збитки внаслідок використання цього виробу.
Докладено значних зусиль, щоб забезпечити точність і повноту інформації, наведеної в цих посібниках, однак ми будемо вдячні, якщо ви повідомите про помилки чи недоліки місцевому представнику корпорації Nikon (адреса надається окремо).
Дотримуйтеся повідомлень про авторські права
Згідно із законом про авторські права, знімки та відеозаписи творів, захищених авторським правом, зроблені цією фотокамерою, не можна використовувати без дозволу власника авторських прав. Винятком є особисте використання, проте зауважте, що навіть до особистого використання можуть застосовуватися обмеження у разі знімків або відеозаписів виставкових експонатів або живого виконання.
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу, що під час видалення зображень або форматування пристроїв зберігання даних, наприклад карт пам’яті або вбудованої пам’яті фотокамери, не відбувається повне стирання даних оригінальних зображень. Іноді видалені файли можна відновити з викинутого пристрою зберігання даних за допомогою наявного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до зловмисного використання даних особистих зображень. Користувач відповідає за конфіденційність таких даних.
Перш ніж викидати пристрій зберігання даних або передавати його у власність іншій особі, обов’язково скиньте всі параметри фотокамери, вибравши Скинути все в меню налаштування (A19). Після скидання видаліть усі дані на пристрої за допомогою наявного в продажу спеціального програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, вибравши Форматувати пам’ять чи Форматувати картку в меню налаштування (A19), а потім заповніть його зображеннями, які не містять особистої інформації (наприклад, знімками чистого неба).
Під час фізичного знищення карт пам’яті будьте обережні, щоб уникнути травмування та пошкодження власності.
На фотокамері COOLPIX W300 дані журналу, що зберігаються на карті пам’яті, нічим не відрізняються від інших даних. Для того щоб вида лити дані журналу, що отримуються, однак не зберігаються на карті пам’яті, виберіть Створити журнал M Закінч. запис. в усі
журнали M Очистити журнали.
Позначення відповідності
Виконайте наведені нижче дії для відображення позначень відповідності, яким відповідає фотокамера.
Натисніть кнопку dM піктограму меню z M Познач. відповідності M кнопку k
Вступ
v
Page 6
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ «Заходи безпеки» перед використанням виробу. Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів виробу.
недотримання застережень, позначених
НЕБЕЗПЕЧНО
ОБЕРЕЖНО
УВАГА
Не використовуйте виріб під час ходьби або керування автотранспортни м засобом. Недотримання цього застереження може призвести до нещасних
випадків або травмування.
Не розбирайте та не модифікуйте виріб. Якщо корпус виробу розіб’ється внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх деталей. Недотримання цих застережень може призвести до ураження
електричним струмом або іншої травми.
У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму, нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елемент живлення або джерело живлення. Продовження роботи може спричинити пожежу,
отримання опіків чи інших травм.
Не торкайтеся штепсельної вилки вологими руками. Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Уникайте тривалого контакту шкіри з цим виробом, коли його ввімкнено в електромережу. Недотримання цього застереження може призвести до
низькотемпературних опіків.
Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от пропану, бензину чи аерозолів. Недотримання цього застереження може
призвести до вибуху або пожежі.
Не спрямовуйте спалах, допоміжний промінь АФ, світлодіодну лампу або підсвітку відеозйомки на водія механічного транспортного засобу.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків.
vi
Вступ
цим символом, створює високий ризик тяжкої травми або смерті.
недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести до тяжкої травми або смерті.
недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести до травмування або майнової шкоди.
ОБЕРЕЖНО
Page 7
Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці. Недотримання цього
застереження може призвести до травмування або виходу виробу з ладу. Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку удушення. Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно зверніться до лікаря.
Не обкручуйте ремінці навколо шиї. Недотримання цього застереження може
призвести до нещасних випадків.
Не використовуйте елементи живлення, зарядні пристрої, адаптери змінного струму та USB-кабелі, які не призначені спеціально для роботи з цим виробом. У разі використання елементів живлення, зарядних пристроїв, адаптерів змінного струму та USB-кабелів, призначених для роботи з цим виробом, заборонено:
- пошкоджувати, модифікувати, силоміць тягнути або згинати шнури чи
кабелі, ставити на них важкі предмети та піддавати їх дії високих температур чи вогню;
-
використовувати конвертори для подорожей, адаптери, призначені для перетворення напруги та інвертори, що перетворюють постійний струм на змінний.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Не торкайтеся штепсельної вилки в разі заряджання виробу чи використання адаптера змінного струму під час грози. Недотримання цього
застереження може призвести до ураження електричним струмом.
Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або низьких температур. Недотримання цього застереження може призвести до
опіків або обмороження.
УВАГА
Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело світла. Світло, сфокусоване об’єктивом, може спричинити займання або
пошкодження внутрішніх деталей виробу. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду, уникайте потрапляння сонця в кадр.
Вимикайте цей виріб в умовах, де його використання заборонено. Вимкнути функції записування даних розташування. Завершити записування журналу. Вимикайте функцію безпроводового зв’язку, якщо використання безпроводового обладнання заборонено.
перешкоджати роботі обладнання, що використовується на борту літаків, а також в лікарнях чи інших медичних закладах.
Вийміть елемент живлення і від’єднайте адаптер змінного струму, якщо цей виріб не буде використовуватися протягом тривалого часу.
цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу.
Не допускайте спрацьовування спалаху, коли він перебуває в контакті зі шкірою чи іншими предметами або в безпосередній близькості до них.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або займання.
Не дивіться безпосередньо на допоміжний промінь АФ, світлодіодну лампу або підсвітку відеозйомки.
Радіочастотне випромінювання, створюване цим виробом, може
Недотримання
Це може пошкодити очі або призвести до порушення зору.
Вступ
vii
Page 8
Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих температур, наприклад, у закритому автомобілі або під прямим сонячним промінням. Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або
виходу виробу з ладу.
НЕБЕЗПЕКА! Елементи живлення
Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення. Недотримання наведених нижче застережень може призвести до протікання, перегрівання, пробою або займання елементів живлення:
- Використовуйте лише перезаряджувані елементи живлення, схвалені для роботи з цим виробом.
- Не піддавайте елементи живлення дії вогню або високих температур.
-Не розбирайте.
- Не закорочуйте контакти, торкаючись їх ланцюжками, шпильками чи іншими
металевими предметами.
- Не піддавайте елементи живлення та вироби, у які їх вставлено, дії сильних
механічних ударів.
Перезаряджайте елементи живлення за вказаним способом.
цього застереження може призвести до протікання, перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх великою кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря. Зволікання може
призвести до ушкодження очей.
УВАГА! Елементи живлення
Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці. Якщо дитина проковтне елемент живлення, негайно зверніться до лікаря.
Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу. Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу з ладу. Якщо на виріб потрапить волога, негайно витріть його насухо рушником або іншим подібним предметом.
Негайно припиніть використання виробу в разі змінення вигляду елемента живлення, наприклад знебарвлення або деформації. Припиніть заряджання, якщо вони не зарядилися протягом зазначеного часу.
Нехтування цими застереженнями може призвести до протікання, перегрівання, порушення цілісності або загоряння елемента живлення.
Перед утилізацією ізолюйте контакти елементів живлення за допомогою стрічки. Якщо контакти торкатимуться металевих предметів, це може призвести до
перегрівання, пробою або займання. Дотримуйтеся місцевих норм щод о переробки або утилізації елементів живлення.
Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно промийте уражене місце великою кількістю чистої води. Недотримання
цього застереження може призвести до подразнення шкіри.
viii
Вступ
Недотримання
Page 9
<Важливо> Примітки щодо функцій ударостійкості, водонепроникності та пилонепроникності й конденсації
Функції ударостійкості, водонепроникності й пилонепроникності, описані тут, не гарантують повну водонепроникність фотокамери або відсутність у фотокамері пошкоджень чи несправностей за всіх умов.
Не піддавайте фотокамеру надмірному удару, вібрації або тиску, кидаючи її, б’ючи по ній або розміщаючи на фотокамері важкий предмет. Необачність може призвести до деформації фотокамери, спричинити потрапляння води у фотокамеру або пошкодження повітряних ущільнювачів, що призведе до її несправності.
Гарантійний формуляр Nikon може не покривати пошкодження, викликані просочуванням води у фотокамеру через неналежне її використання.
Примітки щодо функції ударостійкості
Ця фотокамера пройшла перевірку на заводі Nikon (перевірка падіння з висоти 240 см на фанерну підлогу завтовшки 5 см) і задовольняє вимогам стандарту MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*. Зміни зовнішнього вигляду, як-от відшарування фарби та деформація фотокамери, не вимірюються на заводі Nikon.
* Стандарт методу перевірки Міністерства оборони США.
За цією перевіркою відбувається скидання 5фотокамер із метою переконатися, що принаймні 1 з 5 фотокамер пройде перевірку у 26напрямках (8кутів, 12країв і 6поверхонь) із висоти 122см.
Примітки щодо функцій водонепроникності та пилонепроникності
Ця фотокамера відповідає вимогам класу 8 водонепроникності JIS/IEC (IPX8) і класу 6 пилонепроникності JIS/IEC (IP6X), а також дозволяє робити зйомку зображень під водою на глибині 30 метрів протягом 60 хвилин.*
* Ця оцінка позначає, що фотокамера розрахована витримати визначений тиск води
протягом визначеного проміжку часу за умови, що фотокамера використовується визначеними корпорацією Nikon способами.
- Функція водонепроникності в цій фотокамері перевірялась лише в прісній воді (басейни, річки й озера) і солоній воді.
- Внутрішні компоненти фотокамери не водонепроникні. Потрапляння води у фотокамеру може спричинити іржавінн я компонентів, призводячи до значних витрат на ремонт або невиправних пошкодже нь.
- Аксесуари не є водонепроникними.
B Застереження щодо очищення
Не проколюйте мікрофон або отвори динаміка гострим предметом. Якщо фотокамеру пошкоджено зсередини, водонепроникні властивості можуть погіршитися.
Не використовуйте для очищення мило, нейтральні миючі засоби або хімічні речовини, зокрема бензол.
Вступ
ix
Page 10
Примітки щодо функцій ударостійкості,
Водонепроникна прокладка
водонепроникності та пилонепроникності
Не кидайте фотокамеру, не бийте нею об важкий предмет, наприклад камінь, і не кидайте її у воду.
Не піддавайте фотокамеру ударам, використовуючи її під водою.
- Не піддавайте фотокамеру водному тиску, опускаючи її в річкові пороги або
водоспади.
- Не занурюйте фотокамеру під воду на глибину більше 30 м.
- Будьте обережні, щоб не впустити фотокамеру під воду. Фотокамера не плаває у
воді.
Не використовуйте фотокамеру під водою неперервно протягом 60 хвилин або довше.
Не встановлюйте у фотокамеру вологу карту пам’яті або елемент живлення.
- Не відкривайте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті,
коли фоток амера а бо ваші р уки вол огі. Це може пр извест и до пот раплян ня вод и у фотокамеру або спричинити несправність фотокамери.
Не відкривайте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті під водою.
У разі потрапляння вологи, наприклад крапель води, на зовнішню поверхню фотокамери або під кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті негайно витріть їх м’якою сухою тканиною.
- У разі виявлення на зовнішній стороні
фотокамери або під кришкою відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті чужорідної речовини негайно видаліть її за допомогою груші або м’якої сухої тканини.
- У разі виявлення чу жорідної речовини
на водонепроникній прокладці під кришкою відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті видаліть її за допомогою щітки, що постачається в комплекті. Використовуйте щітку виключно для очищення водонепроникної прокладки.
Не залишайте фотокамеру в холодних або гарячих умовах за температури 40°C або більше протягом тривалого періоду часу.
- Це може призвести до погіршення роботи функції водонепроникності.
- Під час використання фотокамери під водою переконайтеся, що температура
води складає від 0°C до 40°C.
Не використовуйте фотокамеру в гарячих джерелах.
x
Вступ
Page 11
Перед використанням фотокамери під водою
Перевірте наступне перед використанням фотокамери під водою.
Зніміть ремінець фотокамери для використання на землі.
Переконайтеся в тому, що під кришкою відсіку для елемента живлення/гнізда для
карти пам’яті відсутні чужорідні речовини.
Переконайтеся в тому, що водонепроникна прокладка кришки відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті не має тріщин або деформації.
- Переконайтеся в тому, що водонепроникна прокладка не від’єднана від
фотокамери.
Переконайтеся в тому, що кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті надійно зачинено.
- Переконайтеся в тому, що індикатор фіксатора вказує на стан «Зачинено».
Примітки щодо робочої температури, вологості та конденсації
Роботу фотокамери перевірено за температур у діапазоні від –10°C до +40°C. Використовуючи фотокамеру в регіонах із холодним кліматом або на висоті,
дотримуйтеся наведених нижче заходів безпеки.
Ефективність елемента живлення тимчасово знижується в холодних умовах. Перед використанням зберігайте фотокамеру й елементи живлення в теплі під одягом.
Ефективність фотокамери може тимчасово знизитися, якщо її піддаватимуть дії надзвичайно низької температури протягом тривалого періоду часу. Наприклад, монітор може бути темніший, ніж звичайно, одразу після ввімкнення або можуть відображатися залишкові зображення.
Умови оточуючого середовища, що можуть спричинити конденсацію
Запотівання (конденсація) може відбуватися на внутрішній стороні монітора або об’єктива в умовах з різкою зміною температури або за високої вологості, наприклад в умовах оточуючого середовища, описаних нижче. Це не свідчить про несправність або поломку фотокамери.
Раптове занурення фотокамери в холодну воду після її перебування в місці з високою температурою на землі.
Занесення фотокамери в тепле місце, наприклад приміщення, після перебування в холодному місці поза приміщенням.
Відкривання або закривання кришки відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті в умовах високої вологості.
Зниження конденсації
Відкрийте кришку гнізда для карти пам’яті/гнізда для карти пам’яті, помістіть фотокамеру й наявний у продажу осушувач у контейнер, наприклад поліетиленовий пакет, і щільно закрийте контейнер. Конденсація менш імовірна, якщо знизити вологість всередині фотокамери.
Перед використанням фотокамери під водою уникайте зберігання її в місцях, де вона може нагрітися (наприклад під прямими сонячними променями). Якщо занурити фотокамеру під воду, коли вона гаряча, раптова зміна температури може призвести до конденсації.
Вступ
xi
Page 12
Усунення конденсату
Вимкніть фотокамеру й відкрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті в місці зі стабільною температурою оточуючого середовища (уникайте місць із високою температурою, високою вологістю, піском або пилом). Щоб усунути конденсат, вийміть елемент живлення й карту пам’яті та залиште кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті відкритою, доки температура фотокамери не відповідатиме температурі навколишнього середовища.
Огляд і ремонт
Якщо фотокамеру піддаватимуть ударам, рекомендується проконсультуватись у продавця або представника авторизованого сервісного центру Nikon для підтвердження функції водонепроникності (платна послуга).
У разі погіршення водонепроникності прокладки зверніться до продавця або представника авторизованого сервісного центру Nikon. Водонепроникність відповідної прокладки може почати знижуватися через один рік.
Якщо вода потрапила у фотокамеру, негайно припиніть її використання та зверніться з нею до представника авторизованого сервісного центру Nikon.
xii
Вступ
Page 13
Компоненти фотокамери
1
Кнопка спуску затвора
2
Перемикач живлення та індикатор вмикання живлення
3
Спалах
4
Лампа світлодіодним Індикатор автоспуску Допоміжний промінь АФ Підсвітка відеозйомки
5
Фіксатор кришки відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті
6
Розблокування фіксатора кришки відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті
7
Монітор
8
Кнопка A (режим зйомки)
9
Елемент керування масштабуванням
10
Індикатор заряджання Індикатор спалаху
11
Кнопка b (e відеозйомка)
12
Кнопка c (відтворення)
13
Мультиселектор*
14
Кнопка k (підтвердити вибір)
15
Кнопка l (видалити)
16
Кнопка d (меню)
17
Кнопка r (лампа світлодіодним)
18
Кнопка V (дія)
19
Кнопка q (інструменти)
Корпус фотокамери
19
6 5
18 17
82134791011
12 13
14 15
16
* У цьому посібнику натискання кнопки мультиселектора вгору, вниз, вліво або вправо
позначається як H, I, J або K.
Компоненти фотокамери
1
Page 14
Початок роботи
Приєднання ремінця фотокамери для використання на землі
Від’єднайте ремінець для використання на землі, перш ніж використовувати фотокамеру під водою.
2
Початок роботи
Page 15
Вставлення елемента живлення й карти
1
3
2
4
5
8
7
6
Фіксатор елемента живлення
Гніздо для карти пам’яті
пам’яті
Натисніть спуск фіксатора кришки відсіку для елемента живлення/гнізда для карти
пам’яті (1) і поверніть фіксатор кришки відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті (2), щоб відкрити кришку (3).
Правильно зорієнтувавши позитивний і негативний контакти елемента живлення,
посуньте оранжевий фіксатор елемента живлення (4) і повністю вставте елемент живлення (5).
Вставте карту пам’яті до її фіксації (6).
Не вставляйте елемент живлення чи карту пам’яті верхньою стороною донизу або у
зворотному напрямку, оскільки це може призвести до несправності.
Закрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті (7) і,
одночасно міцно притискаючи її до фотокамери, так щоб червону частину на боковій стороні кришки не було видно, поверніть фіксатор кришки відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті до клацання (8). Переконайтеся, що кришку надійно закрито.
Якщо перемикач захисту від записування карти пам’яті встановлено в положення «блокування», буде неможливо знімати й видаляти зображення або форматувати карту пам’яті.
Дані фотокамери, зокрема зображення та відео, можна зберігати на карті пам’яті або у внутрішній пам’яті. Щоб використовувати внутрішню пам’ять, вийміть карту пам’яті.
B Примітки щодо функцій водонепроникності та пилонепроникності
Додаткові відомості див. у розділі «Примітки щодо функцій ударостійкості, водонепроникності та пилонепроникності» (Ax).
B Примітки щодо закривання кришки, не зачіпаючи шнур ремінця
фотокамери
Якщо шнур ремінця фотокамери потрапить у кришку відсіку для елемента живлення/гн ізда для карти пам’яті під час закривання, це може пошкодити кришку. Перш ніж закривати кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті, переконайтеся в тому, що шнур не потрапить під неї.
Початок роботи
3
Page 16
B Форматування карти пам’яті
Під час першого вставлення в цю фотокамеру карти пам’яті, яка використовувалася в іншому пристрої, обов’язково відформатуйте її за допомогою цієї фотокамери.
Зверніть увагу, що під час форматування з карти пам’яті безповоротно видаляються всі зображення та інші дані. Перед форматуванням карти пам’яті
обов’язково створіть копії всіх зображень, які потрібно зберегти.
Вставте карту пам’яті у фотокамеру, натисніть кнопку d і виберіть параметр
Форматувати картку в меню налаштування (A19).
Виймання елемента живлення або карти пам’яті
Вимкніть фотокамеру та переконайтеся, що індикатор вмикання живлення й екран вимкнулися, а потім відкрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті.
Посуньте фіксатор елемента живлення, щоб вивільнити елемент живлення.
Обережно посуньте карту пам’яті у фотокамеру, щоб частково вивільнити карту
пам’яті.
Будьте обережні, торкаючись фотокамери, елемента живлення та карти пам’яті
відразу після використання фотокамери, оскільки вони можуть нагріватися.
4
Початок роботи
Page 17
Заряджання елемента живлення
1
2
3
USB-кабель (входить до комплекту постачання)
Індикатор заряджання
Електрична розетка
Адаптер заряджання змінного струму
Якщо до комплекту постачання фотокамери входить перехідник штекера*, надійно підключіть його до адаптера заряджання змінного струму. Якщо після підключення спробувати силоміць від’єднати перехідник штекера, можна пошкодити виріб.
* Форма перехідника штекера залежить від країни або регіону, у якому придбано
фотокамеру. Цей крок можна пропустити, якщо перехідник штекера стаціонарно під’єднаний до адаптера заряджання змінного струму.
Заряджання починається після підключення фотокамери до електричної розетки, коли встановлено елемент живлення, як показано на ілюстрації. Індикатор заряджання повільно спалахує під час заряджання елемента живлення.
Після завершення заряджання індикатор заряджання вимикається. Відключіть адаптер заряджання змінного струму від електричної розетки та від’єднайте USB-кабель. Тривалість заряджання складає приблизно 2 год. і 20 хв. для повністю розрядженого елемента живлення.
Неможливо зарядити елемент живлення, якщо індикатор заряджання швидко спалахує, що може бути спричинено одним із факторів нижче.
- Температура навколишнього середовища не підходить для заряджання.
- USB-кабель або адаптер заряджання змінного струму не підключено належним
чином.
- Елемент живлення пошкоджено.
Початок роботи
5
Page 18
B Примітки щодо USB-кабелю
Не використовуйте USB-кабель, відмінний від UC-E21. Використання USB-кабелю, відмінного від UC-E21, може призвести до перегрівання виробу, пожежі або ураження електричним струмом.
Перевірте форму та напрямок штекерів, а також не вставляйте чи не видаляйте штекери під кутом.
B Примітки щодо заряджання елемента живлення
Фотокамеру можна використовувати під час заряджання елемента живлення, але це збільшить час заряджання.
Якщо рівень заряду елемента живлення надзвичайно низький, використання фотокамери під час заряджання елемента живлення може бути неможливим.
За жодних обставин не використовуйте адаптер змінного струму іншої моделі або виробника, окрім адаптера заряджання змінного струму EH-73P, а також не використовуйте наявні в продажу USB-адаптер змінного струму чи зарядний пристрій для мобільного телефону. Нехтування цим застереженням може спричинити перегрів або пошкодження фотокамери.
6
Початок роботи
Page 19
Налаштування фотокамери
Мультиселектор
Кнопка k (застосувати вибір)
Праворуч
Ліворуч
Вгору
Вниз
Перемикач живле ння
Кнопка d
1 Натисніть перемикач живлення, щоб увімкнути фотокамеру.
Використовуйте мультиселектор для вибору та налаштування параметрів.
Буде відображено екран вибору мови. За
допомогою кнопок мультиселектора HI виберіть мову й натисніть кнопку k, щоб вибрати її.
Мову можна змінити в будь-який час у меню
налаштування (A19) M Мова/Language.
2 Коли відображається діалогове вікно,
показане праворуч, виконайте вказівки нижче й натисніть кнопку d або k.
Якщо безпроводове підключення з інтелектуальним пристроєм не буде встановлюватися:
Натисніть кнопку d і перейдіть до кроку 3.
Якщо безпроводове підключення з інтелектуальним пристроєм буде встановлюватися: Натисніть кнопку k. Відомості про процедуру налаштування див. у документі «SnapBridge Посібник із підключення».
Якщо безпроводове підключення встановлюється за допомогою програми SnapBridge, можна надсилати зображення, зняті фотокамерою, на інтелектуальний пристрій або виконувати дистанційну зйомку.
У SnapBridge можна надсилати фото на пристрій і ділитися ними.
Щоб налашту вати SnapBridge пізніше з меню параметрів мережі, натисніть «MENU».
3 За допомогою кнопок HI виберіть Так, коли відобразиться
запит налаштування годинника фотокамери, а потім натисніть кнопку k.
Початок роботи
Мова/Language
Ск асувати
НалаштПізніше
7
Page 20
4 Виберіть місцевий часовий пояс і
натисніть кнопку k.
Можна встановити літній час, натиснувши кнопку H.
Якщо увімкнено літній час, годинник налаштовується на одну годину вперед, і над картою відображається позначка W. Натисніть кнопку I, щоб вимкнути його.
London, Casablanca
Назад
5 За допомогою кнопок HI виберіть формат дати й натисніть
кнопку k.
6 Уведіть поточні дату й час і натисніть
кнопку k.
Використовуйте кнопки JK для вибору елементів і HI для змінення.
Виберіть поле хвилин і натисніть кнопку k для підтвердження налаштування.
Дата й час
01
01
РМД г. хв.
2017
00 00
Редаг.
7 У відображеному діалоговому вікні підтвердження виберіть Так
і натисніть кнопку k.
Часовий пояс, дату й час можна змінити за допомогою меню налаштування (A19) M
Часовий пояс і дата.
8 Прочитайте повідомлення щодо функції водонепроникності й
натисніть K.
Підтвердьте останнє повідомлення й натисніть кнопку k. Коли налаштування буде завершено, фотокамера перейде до екрана в режимі зйомки.
Повідомлення щодо функції водонепроникності відображаються в наступних ситуаціях.
- Під час першого увімкнення й налаштування фотокамери після придбання
- Під час переведення фотокамери в сюжетний режим Під водою
- Під час увімкнення фотокамери після заряджання
8
Початок роботи
Page 21
Основні операції зйомки та
Збільшення
Зменшення
відтворення
Зйомка зображень
Режим o (автоматичний вибір сюжету) використовується в цьому посібнику як приклад. У режимі o (автоматичний вибір сюжету) фотокамера розпізнає умови зйомки під час створення кадру, завдяки чому можна робити знімки відповідно до цих умов.
1 Тримайте фотокамеру, не хитаючи її.
Не затуляйте пальцями або іншими предметами об’єктив, спалах, допоміжний промінь АФ, мікрофон і динамік.
Під час зйомки в портретній («вертикальній») орієнтації поверніть фотокамеру таким чином, щоб спалах перебував над об’єктивом.
2 Скомпонуйте кадр.
Перемістіть елемент керування масштабуванням, щоб змінити положення масштабування об’єктива.
Основні операції зйомки та відтворення
9
Page 22
Коли фотокамера розпізнає умови зйомки,
2 5m 0s
5 00
15 m 10 1 0 hP a
Піктограма режиму зйомки
Індикатор рівня заряду елемента живлення
Кількість кадрів, що
залишилися
1 /2 5 0
F 2.8
Зона фокусування
піктограма режиму зйомки змінюється відповідним чином.
Індикатор рівня заряду елемента живлення
b: рівень заряду елемента живлення високий.
B: рівень заряду елемента живлення низький.
Кількість кадрів, що залишилися
Індикатор C відображається, якщо у фотокамеру не вставлено жодної карти пам’яті, і зображення зберігаються у внутрішній пам’яті.
3 Натисніть кнопку спуску затвора
наполовину.
Натиснути кнопки спуску затвора «наполовину» означає натиснути й утримувати кнопку в точці, де відчувається незначний опір.
Коли об’єкт перебуває у фокусі, зона фокусування або індикатор фокусування відображається зеленим.
Під час використання цифрового масштабування фотокамера фокусується на центрі кадру, а зона фокусування не відображається.
Якщо зона фокусування або індикатор фокусування спалахують, фотокамері не вдалося сфокусуватися. Змініть композицію та спробу йте повторно натиснути кнопку спуску затвора наполовину.
4 Не прибираючи палець, натисніть
кнопку спуску затвора до кінця.
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
1/250
F 2.8
25m 0s
500
B Примітки щодо збереження зображень або відео
Під час збереження зображень або відео спалахує індикатор, який указує на кількість кадрів, що залишилися, або індикатор, який указує на час записування, що залишився. Не
відкривайте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті та не виймайте елемент живлення чи карту пам’яті, поки спалахує індикатор. Це може
призвести до втрати даних або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
10
Основні операції зйомки та відтворення
Page 23
C Функція Автомат. вимкнення
Якщо протягом близько однієї хвилини не виконуються жодні операції, екран вимикається, фотокамера переходить у режим очікування, а індикатор вмикання живлення спалахує. Фотокамера вимикається після перебування в режимі очікування протягом близько трьох хвилин.
Щоб знову ввімкнути екран, коли фотокамера перебуває в режимі очікування, виконайте якусь дію, наприклад натисніть перемикач живлення або кнопку спуску затвора.
C У разі використання штатива
Для стабілізації фотокамери в наведених нижче ситуаціях рекомендовано використовувати штатив.
- Під час зйомки в умовах слабкого освітлення, коли для режиму спалаху (A16)
встановлено значення W (вимк.).
- Коли масштабування встановлено в положення телефото.
Якщо під час зйомки для стабілізації фотокамери використовується штатив, установіть для параметра Фото VR у меню налаштування (A19) значення Вимк., щоб запобігти потенційним помилкам, спричиненим цією функцією.
Записування відео
Відобразіть екран зйомки й натисніть кнопку b (e відеозйомка), щоб почати записування відео. Натисніть кнопку b (e) знову, щоб завершити записування.
Якщо температура елемента живлення знижується,
до розміру зображення/частоти кадрів для відео можуть застосовуватися обмеження. Перед використанням нагрійте елемент живлення долонями тощо.
Використання лампи світлодіодним
Використовуйте лампу світлодіодним у темних місцях тощо. Натисніть і утримуйте кнопку r (лампа світлодіодним), щоб увімкнути лампу світлодіодним. Для вимкнення натисніть кнопку r. Лампу світлодіодним також можна використовувати, коли фотокамеру вимкнено.
Використовуйте параметр Таймер світлод.підсв. у
меню налаштування (A19), щоб встановити проміжок часу до вимкнення лампи світлодіодним.
Основні операції зйомки та відтворення
11
Page 24
Відтворення зображень
Відображення попереднього зображення
Відображення наступного
зображення
15 m 10 1 0 hP a
4 /4
0 00 4 . J PG 15/ 11 / 20 1 7 1 5: 3 0
3. 0
1 Натисніть кнопку
c (відтворення), щоб увійти в режим відтворення.
Якщо натиснути й утримувати кнопку c,
коли фотокамеру вимкнено, фотокамера ввімкнеться в режимі відтворення.
2 За допомогою мультиселектора виберіть зображення для
відображення.
Натисніть та утримуйте HIJK, щоб швидко
прокрутити зображення.
Щоб відтворити записане відео, натисніть кнопку k.
Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть
кнопку A або кнопку спуску затвора.
Коли в режимі повнокадрового відтворення
відображається e, можна натиснути кнопку k, щоб застосувати ефект до зображення.
Перемістіть елемент керування
масштабуванням у бік g (i) у режимі повнокадрового відтворення, щоб збільшити зображення.
У режимі повнокадрового відтворення перемістіть елемент керування масштабуванням у бік f (h), щоб перемкнутися в режим відтворення ескізів і відобразити кілька зображень на екрані.
12
Основні операції зйомки та відтворення
4/4
15m 1010hPa
0004. JPG 15/11/2017 15:30
3.0
1/20
Page 25
Видалення зображень
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 7 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Натисніть кнопку l (видалити)
для видалення зображення, що відображається на екрані.
2 За допомогою кнопок мультиселектора
HI виберіть потрібний метод видалення й натисніть кнопку k.
Щоб вийти без видалення, натисніть кнопку d.
Видалити
Поточне зображення
Видал. виділені зображ.
Усі зображення
3 Виберіть Так й натисніть кнопку k.
Видалені зображення неможливо відновити.
B Видалення зображень, відзнятих неперервно (серія)
Зображення, відзняті неперервно, з використанням багатократної експозиції з висвітленням, у творчому режимі або з використанням функції «Автоколаж», зберігаються як серія. За промовчанням режимі відтворення відображається лише одне зображення в серії (основний знімок).
Натискання кнопки l під час відображення головного знімка серії видалить усі зображення в серії.
Щоб видалити окремі зображення в серії, натисніть кнопку k, щоб відобразити їх по одному, а потім натисніть кнопку l.
C Видалення зображення, знятого в режимі зйомки
Під час використання режиму зйомки натисніть кнопку l, щоб видалити останнє збережене зображення.
Видалити 1 зображення?
Так
Ні
0004.JPG 15/11/2017 15:30
1/5
Основні операції зйомки та відтворення
13
Page 26
Активне керування
Меню дій
Описані нижче операції можна активувати, струснувши фотокамеру.
Відображення попереднього або наступного зображення в режимі повнокадрового відтворення
У режимі повнокадрового відтворення струсніть фотокамеру вгору і вниз, щоб відобразити наступне зображення, або вперед і назад, щоб відобразити попереднє зображення (якщо для параметра Активне керування при відтв. в меню налаштування (A19) встановлено значення Увімк.).
Міцно тримайте фотокамеру, одягнувши ремінець фотокамери на руку, і струшуйте фотокамеру зап’ястком, як показано на ілюстрації.
Використання меню дій
Натисніть кнопку V (дія), щоб відкрити меню дій.
Струсніть фотокамеру, щоб вибрати з наведених нижче параметрів, і натисніть кнопку V для виконання операції.
Параметр Опис
Вибір режиму зйомки
q Розпоч. запис відео
K Швидке відтворення
f Вийти Вихід із меню дій.
Коли відобр ажаєть ся меню дій, мо жна використовувати тільки кнопку V, кнопку спуску затвора, перемикач живлення або кнопку r (лампа світлодіодним).
Вибір режиму зйомки (обмежено певними режимами зйомки).
Натисніть кнопку V, щоб записати або завершити запис відео. Кнопку b (e відеозйомка) не можна використовувати для завершення записування.
Відображення зображення в режимі повнокадрового відтворення. Можна використовувати активне керування для відтворення зображень.
Автом. вибір сюжету
Підтвер.
14
Основні операції зйомки та відтворення
Page 27
Інші функції
Вибір режиму зйомки
Доступні режими зйомки описано нижче.
o Автом. вибір сюжету
Фотокамера розпізнає умови зйомки під час створення кадру, завдяки чому можна робити знімки відповідно до цих умов.
b Сюжетний режим
Виберіть будь-який із сюжетних режимів на основі умов зйомки та робіть знімки з відповідними параметрами для таких умов.
s Творчий режим
Фотокамера одночасно зберігає чотири зображення з ефектами й одне зображення без ефектів за один знімок.
F Інтелектуал. портрет
Використовуйте функцію тонкої обробки для обробки облич людей під час зйомки, а також функцію таймера посмішки чи автоколажу для зйомки зображень.
M Показ короткого відео Фотокамера створює коротке відео тривалістю до 30 секунд (e 1080/30p або S 1080/25p) шляхом запису й автоматичного поєднання декількох відеокліпів тривалістю по кілька секунд.
A Автоматичний режим Виберіть цей режим, щоб виконувати загальну зйомку за різноманітних умов зйомки.
1 Коли відображається
екран зйомки, натисніть кнопку A (режим зйомки).
2 За допомогою кнопок
мультиселектора HI виберіть режим зйомки й натисніть кнопку k.
Коли вибрано сюжетний режим,
натисніть K для вибору сюжетног о режиму або ефекту, перш ніж натиснути кнопку k.
Автом. вибір сюжету
Інші функції
15
Page 28
C Показ довідки
Опис функцій відображається під час змінення режиму зйомки або під час відображення екрана налаштування.
Описи можна показати або приховати за допомогою параметра Показ довідки. Для цього виберіть пункт Параметри монітора у меню налаштування.
Налаштування функцій зйомки за допомогою мультиселектора
Коли відображається екран зйомки, можна натиснути кнопки мультиселектора H (m) J (n) I (p) K (o), щоб установити функції, описані нижче.
m Режим спалаху
Спалах можна налаштувати відповідно до умов зйомки.
n Автоспуск, Таймер для автопорт.
Фотокамера спускає затвор через задану кількість секунд після натискання кнопки спуску затвора.
p Режим макрозйомки
Використовуйте режим макрозйомки під час зйомки зображень великим планом.
o Корекція експозиції
Можна відрегулювати загальну яскравість зображень.
Функції, які можна встановити, залежать від режиму зйомки.
16
Інші функції
Page 29
Операції, доступні з функціями даних
1 5m 1 01 0 hP a
розташування
Коли для параметра Викорис. вбуд . дані розташ. у пункті Парам. даних розташув. у меню z (параметри даних розташування) (A19) установлено значення Увімк., фотокамера починає отримувати сигнали із супутників визначення розташування. Приймання даних розташування можна перевірити на екрані зйомки.
n або o: сигнали приймаються з чотирьох або більше супутників чи з трьох супутників, і отримуються дані розташування.
z: сигнали приймаються, але дані розташування неможливо отримати.
y: сигнали не приймаються.
Записування даних розташування зйомки для зображень
Під час зйомки з визначенням розташування отримані дані розташування (широта й довгота) записуються для зображень, що знімаються.
Записані дані розташування можна перевірити на карті за допомогою програми ViewNX-i після перенесення зображень на комп’ютер.
Коли для параметра Відображення компаса в пункті Електронний компас у меню параметрів даних розташування встановлено значення Увімк., також записується приблизний напрям зйомки.
Записування журналу
Якщо вибрати параметр Розп. запис. в усі журн. у пункті Створити журнал у меню параметрів даних розташування під час визначення розташування, дані розташування, дані про висоту й глибину занурення для місць, які ви відвідуєте з фотокамерою, записуються з певним інтервалом.
Записані журнали (відомості про рух, як-от дані розташування, висота або глибина занурення) можна зберегти на карту пам’яті, вибравши параметр Створити
журнал, щоб зупинити записування, а потім вибравши параметр Зберегти журнали.
Журнали даних розташування, збережені на карті пам’яті, можна переглянути за допомогою програмного забезпечення, яке може відображати дані журналу, наприклад ViewNX-i.
Журнали висоти й глибини занурення, збережені на карті пам’ яті, можна відобразити у вигляді графіку, вибравши параметр Журнали висоти/глибини у пункті Переглянути журнал у меню параметрів даних розташування.
Можна переглянути графіки журналів висоти й глибини занурення, які записуються в даний момент, в активному довіднику (A18).
0
15m
-10
1010hPa
Інші функції
17
Page 30
Відображення відомостей POI
40
10
0
-10
30
20
2 5m 0s25m 0s
5 00500
15 m15m 10 1 0 hP a1010hPa
Відображення даних
розташування
Відображення висоти
або глибини занурення
1
Відображення журналу висоти
або глибини занурення
2
Коли для параметра Врізати POI у пункті Точки інтересу (POI) у меню параметрів даних розташування встановлено значення Увімк., поки фотокамера визначає розташування, на зображення також записуються відомості про назву найближчого розташування для поточного положення.
Коли для параметра Відобразити POI у меню параметрів даних розташування встановлено значення Увімк., поки фотокамера визначає розташування, на екрані зйомки й в активному довіднику відображаються відомості про назву найближчого розташування для поточного положення, і відомості про назву розташування, записані для зображення, відображаються на екрані відтворення.
Відображення активного довідника
Натисніть кнопку q (інструменти), щоб відобразити активний довідник, у якому можна перевірити дані розташування, що наразі отримуються.
Можна перемкнути відомості, що відображаються, натиснувши кнопку k під час відображення активного довідника.
15/11/2017 15:30
1
Глибина занурення відображається під час використання сюжетного режиму Під водою або якщо фотокамера виявляє, що знаходиться під водою.
2
Відображається графік журналу висоти або глибини занурення, що наразі записується. Якщо фотокамера виявляє, що знаходиться під водою, відображається графік журналу глибини занурення. Якщо журнал висоти або глибини занурення не записується, графік не відображається.
Щоб вийти з активного довідника, натисніть кнопку q.
Щоб переключитися з активного довідника на режим зйомки, натисніть кнопку
спуску затвора, кнопку A або кнопку b (e).
18
Інші функції
1010
NNE
31º
23’ 15”
136º
15’ 32”
15
m
hPa
N E
Далі
15/11/2017 15:30
0
4000
3500 500
4500
1000
3000
1500
2500
2000
15
1010
NNE
m
hPa
Далі
15/11/2017 15:30
10 203040 50
m / m
0
50
40
30
20
10
0
0
m
15 1010
60
hPa
Далі
Page 31
Операції меню
Меню зйомки
Режим зображення
Баланс білого
Неперервна
Чутливість ISO
Режим зони АФ
Реж. автофокусування
Піктограми меню
Можна встановити перелічені нижче меню, натиснувши кнопку d (меню).
A Меню зйомки
D Меню відео
G Меню відтворення
J Меню параметрів мережі
z Меню Парам. даних розташув.
z Меню налаштування
1
Натисніть кнопку d під час відображення екрана зйомки.
2
Піктограми меню та доступні параметри налаштування залежать від режиму зйомки.
3
Натисніть кнопку d під час відображення екрана відтворення.
4
Піктограми меню та доступні параметри налаштування залежать від режиму відтворення.
1, 2
1
3, 4
1 Натисніть кнопку d (меню).
Відобразиться меню.
2 Натисніть кнопку
мультиселектора J.
Поточна піктограма меню виділяється жовтим кольором.
3 Виберіть піктограму меню
й натисніть кнопку k.
Параметри меню стануть доступними для вибору.
Часовий пояс і дата
Параметри монітора
Штамп із датою
Фото VR
Допоміж. підсвіч. АФ
Цифрове масштабув.
Інші функції
Налаштування
19
Page 32
4 Виберіть параметр меню й
натисніть кнопку k.
Залежно від поточного режиму зйомки та стану фотокамери деякі параметри меню не можна налаштувати.
Часовий пояс і дата
Параметри монітора
Штамп із датою
Фото VR
Допоміж. підсвіч. АФ
Цифрове масштабув.
5 Виберіть налаштування й
натисніть кнопку k.
Вибране налаштування буде застосовано.
Коли завершите використання меню, натисніть кнопку d.
Коли відображається меню, можна перейти до режиму зйомки, натиснувши кнопку спуску затвора, кнопку A або кнопку b (e).
Штамп із датою
Дата
Дата й час
Вимк.
20
Інші функції
Page 33
Технічні зауваження
Примітки
Примітки для користувачів із Європи
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
РИЗИК ВИБУХУ, ЯКЩО ЕЛЕМЕНТ ЖИВЛЕННЯ ЗАМІНЮЄТЬСЯ НА ЕЛЕМЕНТ ЖИВЛЕННЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ.
УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ ВІДПОВІДНО ДО ІНСТРУКЦІЙ.
Цей символ вказує, що електричне й електронне обладнання мають збиратися окремо.
Указані нижче вказівки застосовуються тільки до користувачів у європейських країнах.
Цей виріб призначено для окремого збирання у відповідному пункті утилізації. Не утилізуйте його як побутове сміття.
Окреме збирання й утилізація допомагають зберегти природні ресурси та уникнути негативних наслідків для здоров’я людей і навколишнього середовища, що можуть виникнути через неправильну утилізацію.
Щоб отримати додаткові відомості, зверніться до продавця або місцевих органів влади, що відповідають за утилізацію відходів.
Цей символ на елементі живлення вказує, що елемент живлення має утилізуватись окремо.
Указані нижче вказівки застосовуються тільки до користувачів у європейських країнах.
Усі елементи живлення, незалежно від того, чи позначені вони цим символом, призначено для окремого збирання у відповідному пункті утилізації. Не утилізуйте його як побутове сміття.
Щоб отримати додаткові відомості, зверніться до продавця або місцевих органів влади, що відповідають за утилізацію відходів.
Технічні зауваження
21
Page 34
Примітки щодо функцій безпроводового зв’язку
Обмеження щодо безпроводових пристроїв
Безпроводовий приймач-передавач, включений до цього виробу, відповідає положенням про безпроводовий зв’язок у країні продажу й не призначений для використання в інших країнах (вироби, придбані в ЄС або ЄАВТ, можуть бути використані в будь-якому місці в межах ЄС і ЄАВТ). Nikon не несе відповідальності за використання в інших країнах. Користувачі, не впевнені щодо країни початкового продажу, повинні звернутися до місцевого сервісного центру Nikon або представника авторизованого сервісного центру Nikon. Це обмеження застосовується лише до використання безпроводового зв’язку й не стосується жодного іншого аспекту використання виробу.
Безпека
Хоча однією з переваг цього виробу є те, що з його допомогою інші користувачі можуть вільно підключатися для безпроводового обміну даними в будь-якому місці в діапазоні дії, можуть статися описані нижче ситуації в разі недотримання заходів безпеки.
Викрадення даних. Зловмисники можуть перехоплювати безпроводові передачі, щоб викрасти ідентифікатори користувачів, паролі та іншу особисту інформацію.
Несанкціонований доступ. Неавторизовані користувачі можуть отримати доступ до мережі та змінити дані або виконати інші зловмисні дії. Зверніть увагу, що відповідно до конструкції безпроводових мереж спеціальні атаки можуть спричинити несанкціонований доступ, навіть якщо дотримуються заходи безпеки. Nikon не несе відповідальності за витік даних або інформації, який може статися під час перенесення даних.
Не підключайтеся до мереж, якщо не маєте дозволу для їх використання, навіть якщо вони відображаються на вашому смартфоні або планшеті. Це може розцінюватися як несанкціонований доступ. Підключайтеся тільки до мереж, для яких ви маєте дозвіл на підключення.
Керування особистою інформацією та відмова від відповідальності
Інформація користувача, зареєстрована та налаштована у виробі, зокрема параметри підключення безпроводової локальної мережі, а також інша особиста інформація, можуть зазнавати змін і втрат у результаті помилки в роботі, контактної електризації, пошкодження, несправності, ремонту або іншого обслуговування. Завжди зберігайте окремі копії важливої інформації. Nikon не несе відповідальності за будь-які прямі або непрямі збитки або втрачену вигоду в результаті змін або втрат вмісту, не пов’язаних з Nikon.
Перш ніж викидати цей виріб або передавати його іншому власнику, виконайте дію Скинути все в меню налаштування (A19), щоб видалити всю інформацію користувача, зареєстровану або налаштовану у виробі, зокрема параметри підключення безпроводової локальної мережі та іншу особисту інформацію.
Nikon не несе відповідальності за будь-які пошкодження, що виникають в результаті несанкціонованого використання цього виробу сторонніми сторонами, якщо виріб викрадено або втрачено.
22
Технічні зауваження
Page 35
Застереження у разі експорту або вивезення цього виробу за кордон
Цей виріб контролюється відповідно до Правил експортного контролю США. Ви повинні отримати дозвіл від уряду Сполучених Штатів на експорт цього виробу до будь-якої країни, на яку накладено ембарго або спеціальний контроль, з цього списку: Куба, Іран, Північна Корея, Судан та Сирія (список може змінюватися).
Повідомлення для користувачів в Україні
Cправжнім Нікон Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання COOLPIX W300 відповідає Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою: https://www.nikon.ua/uk_UA/service_support/compliance.page
Специфікації безпроводового зв’язку
Максимальна вихідна потужність:
-Wi-Fi: 11,3 дБм (ЕІВП)
- Bluetooth: 9,3 дБм (ЕІВП)
- Bluetooth Low Energy: 9,3 дБм (ЕІВП)
Робоча частота:
- Wi-Fi: 2412–2462 МГц (канали 1–11)
- Bluetooth: 2402–2480МГц
- Bluetooth Low Energy: 2402–2480МГц
- GPS: 1575,42МГц
- GLONASS: 1598,0625–1605,3750МГц
Виробник
Нікон Корпорейшн, Шінагава Інтерсіті Башта С, 2-15-3, Конан, Мінато-ку, Tокіо 108-6290, Япoнiя.
Технічні зауваження
23
Page 36
Примітки щодо функцій даних розташування (GPS/GLONASS, Електронний компас)
Дані назв розташування в цій фотокамері
Перед використанням функцій даних розташування, обов’язково прочитайте розділ «ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА КІНЦЕВОГО КОРИСТУВАЧА НА ДАНІ НАЗВ МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ» (A33) і погодьтеся з умовами використання.
Відомості про назви розташування (точки інтересу: POI) не оновлятимуться.
Використовуйте відомості про назви розташування лише як посібник.
Відомості про назви розташування (точки інтересу: POI) для Китайської Народної
Республіки («Китай») і Республіки Кореї не надано для COOLPIX W300.
Примітки щодо функцій запису даних розташування та запису журналів
Якщо для параметра Викорис. вбуд. дані розташ. в меню параметрів даних розташування Парам. даних розташув. встановлено значення Увімк. або якщо ведеться запис журналів, функції запису даних розташування та запис журналів працюватимуть навіть після вимкнення фотокамери (A17).
На нерухомих зображеннях і відео, записаних з використанням даних розташування, можна визначити людину. Будьте обережні, передаючи комусь нерухомі зображення та відео, записані з використанням даних розташування, або файли журналів або надсилаючи їх у мережу, наприклад в Інтернет, де будь-хто може їх побачити. Обов’язково прочитайте розділ «Утилізація пристроїв зберігання даних» (Av).
Примітки щодо функцій вимірювань
COOLPIX W300 — це фотокамера. Не використовуйте цю фотокамеру як навігаційний пристрій або вимірювальний засіб.
Використовуйте надану фотокамерою інформацію (таку як напрямок, висота, глибина води) лише в інформаційних цілях. Не використовуйте цю інформацію для визначення маршруту літака, автомобіля чи людей, а також як засіб дослідження землі.
Використовуючи фотокамеру в горах, під час подорожі або під водою, обов’язково беріть із собою окремо карту, навігаційний пристрій або вимірювальний засіб.
Використання фотокамери за кордоном
Перш ніж брати фотокамеру з функціями даних розташування за під час подорожі за кордон, порадьтеся з туристичною агенцією або посольством країни, до якої ви збираєтеся, щодо будь-яких обмежень використання. Наприклад, у Китаї не можна записувати журнали даних розташування без дозволу уряду. Установіть для параметра Викорис. вбуд. дані розташ. значення Вимк..
Дані розташування можуть не працювати належним чином у Китаї та на кордоні Китаю із сусідніми країнами (станом на грудень 2014 р.).
24
Технічні зауваження
Page 37
Догляд за виробом
Дотримуйтеся заходів безпеки, описаних нижче, а також попереджень у розділі «Заходи безпеки» (Avi–viii) та «<Важливо> Примітки щодо функцій ударостійкості, водонепроникності та пилонепроникності й конденсації» (Aix) під час використання та зберігання пристрою.
Фотокамера
Не застосовуйте силу до фотокамери
Виріб може функціонувати неналежним чином, якщо зазнає впливу сильних струсів або вібрацій. Крім того, не торкайтесь об’єктива й не докладайте до нього силу.
Уникайте різких змін температури
Різкі зміни температури, які виникають, наприклад, якщо ввійти в тепле приміщення або вийти з нього в холодний день, можуть призвести до конденсації вологи всередині пристрою. Щоб уникнути конденсації, покладіть пристрій у чохол для перенесення або поліетиленовий пакет, перш ніж він зазнає впливу різких змін температури.
Розташовуйте пристрій подалі від потужних магнітних полів
Не використовуйте та не зберігайте цей пристрій біля обладнання, яке створює потужне електромагнітне випромінювання або магнітні поля. Це може призвести до втрати даних або несправності фотокамери.
Не наводьте об’єктив на джерела яскравого світла на тривалий час
Використовуючи або зберігаючи фотокамеру, намагайтеся не наводити об’єктив на сонце або інші джерела яскравого світла на тривалий час. Інтенсивне світло може спричинити погіршення роботи датчика зображення або викликати ефект білого розмиття на знімках.
Вимикайте виріб перед вийманням або відключенням джерела живлення чи карти пам’яті
Не виймайте елемент живлення, коли виріб увімкнено або під час збереження чи видалення зображень. Від’єднання елементів живлення за таких умов може призвести до втрати даних або пошкодження карти пам’яті чи внутрішньої електричної схеми.
Примітки щодо монітора
Екрани (зокрема електронні видошукачі) сконструйовано з надзвичайно високою точністю; щонайменше 99,99% пікселів є ефективними, та не більше як 0,01% пікселів відсутні або пошкоджені. Отже, хоча такі дисплеї можуть містити пікселі, які постійно світяться (білі, червоні, сині або зелені) або завжди вимкнені (чорні), це не є несправністю та не впливає на зображення, записані за допомогою пристрою.
За умов яскравого освітлення можуть виникнути труднощі з переглядом зображень.
Не тисніть на монітор, оскільки це може призвести до пошкодження або несправності. Якщо
монітор розбився, будьте обережні, щоб не травмуватися розбитим склом та уникнути потрапляння рідких кристалів із дисплея на шкіру, в очі або рот.
Технічні зауваження
25
Page 38
Елемент живлення
Застереження щодо використання
Зверніть увагу, що елемент живлення може нагріватися після використання.
Не використовуйте елемент живлення за температури навколишнього середовища нижче
–10°C або вище 40°C, оскільки це може призвести до пошкодження або несправності.
У разі появи будь-яких відхилень у роботі, таких як надмірне нагрівання, дим або незвичний запах від елемента живлення, негайно припиніть використання та зверніться до продавця або представника авторизованого сервісного центру Nikon.
Після виймання елемента живлення з фотокамери або додаткового зарядного пристрою покладіть елемент живлення в поліетиленовий пакет тощо, щоб ізолювати його.
Заряджання елемента живлення
Перевірте рівень заряд у елемента живлення перед використанням фотокамери та за потреби замініть або зарядіть елемент живлення.
Перед використанням заряджайте елемент живлення в приміщенні за температури навколишнього середовища від 5°C до 35°C.
Висока температура елемента живлення може завадити його належному або повному заряджанню, а також знизити ефективність його роботи. Зверніть увагу, що елемент живлення може нагріватися після використання; перед заряджанням зачекайте, поки він охолоне. Під час заряджання елемента живлення, вставленого в цю фотокамеру, за допомогою адаптера заряджання змінного струму або комп’ютера елемент живлення не заряджатиметься, якщо його температура буде нижче 0°C або вище 45°C.
Не продовжуйте заряджати елемент живлення після повного заряджання, оскільки це може призвести до зниження ефективності його роботи.
Температура елемента живлення може підвищуватися під час заряджання. Однак це не є несправністю.
Запасні елементи живлення із собою
Якщо можливо, під час важливої зйомки тримайте напоготові повністю заряджені запасні елементи живлення.
Використання елемента живлення за низької температури
Ємність елементів живлення зменшується в холодні дні. Фотокамера може не ввімкнутися, якщо розряджений елемент живлення використовується за низької температури. Зберігайте запасні елементи живлення в теплому місці та зам інюйте їх за потреби. Коли холодний елемент живлення нагріється, певна частина заряду відновиться.
Контакти елементів живлення
Бруд на контактах елементів живлення може завадити функціонуванню фотокамери. У разі забруднення контактів елемента живлення перед використанням протріть їх чистою сухою тканиною.
26
Технічні зауваження
Page 39
Заряджання повністю розрядженого елемента живлення
Увімкнення або вимкнення фотокамери за вставленого в неї повністю розрядженого елемента живлення може спричинити скорочення терміну служби елемента живлення. Зарядіть повністю розряджений елемент живлення перед використанням.
Зберігання елемента живлення
Завжди виймайте елемент живлення з фотокамери або додаткового зарядного пристрою, якщо він не використовується. Заряд елемента живлення втрачається незначними кількостями, коли його вставлено у фотокамеру, навіть якщо вона не використовується. Це може призвести до надмірного виснаження елемента живлення та повної втрати його працездатності.
Заряджайте елемент живлення принаймні один раз на півроку та повністю розряджайте його перед поверненням на зберігання.
Помістіть елемент живлення в поліетиленовий пакет тощо, щоб ізолювати його, і зберігайте його у прохолодному місці. Елемент живлення слід зберігати в сухому приміщенні з температурою навколишнього середовища від 15°C до 25°C. Не зберігайте елемент живлення в гарячих або надзвичайно холодних приміщеннях.
Термін служби елемента живлення
Істотне скорочення часу роботи, протягом якого повністю заряджений елемент живлення зберігає заряд за кімнатної температури, означає, що елемент живлення потрібно замінити. Придбайте новий елемент живлення.
Утилізація використаних елементів живлення
Замініть елемент живлення, якщо він більше не тримає заряд. Використані елементи живлення є цінним ресурсом. Утилізуйте використані елементи живлення відповідно до місцевих правил.
Адаптер заряджання змінного струму
Адаптер заряджання змінного струму EH-73P призначено для використання лише із сумісними пристроями. Не використовуйте з моделями інших виробників або іншими моделями пристроїв.
Не використовуйте інший USB-кабель, відмінний від UC-E21. Використання USB-кабелю, відмінного від UC-E21, може призвести до перегрівання виробу, пожежі або ураження електричним струмом.
За жодних обставин не використовуйте адаптер змінного струму іншої моделі або виробника, окрім адаптера заряджання змінного струму EH-73P, а також не використовуйте наявні в продажу USB-адаптер змінного струму чи зарядний пристрій для мобільного телефону. Нехтування цим застереженням може спричинити перегрів або пошкодження фотокамери.
Адаптер EH-73P сумісний з електричними розетками змінного струму з напругою 100 В– 240 В, 50/60 Гц. В інших країнах за потреби використовуйте перехідник штекера (наявний у продажу). Для отримання додаткових відомостей про перехідники штекера зверніться до туристичної агенції.
Технічні зауваження
27
Page 40
Очищення та зберігання
Очищення після використання фотокамери під водою
Дотримуйтеся процедури нижче, щоб промити фотокамеру прісною водою протягом 60 хвилин після її використання під водою або на пляжі.
1. Тримайте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті закритою та промийте фотокамеру прісною водою.
Опустіть фотокамеру в неглибоку ємність із прісною водою на 10 хвилин.
Опустіть фотокамеру в прісну воду та
добре струсніть у воді, щоб видалити з фотокамери залишки чужорідних речовин.
Після опускання фотокамери у воду зі зливних отворів фотокамери, наприклад
отворів мікрофона чи динаміка, може вийти кілька повітряних бульбашок. Це не свідчить про несправність.
2. М’якою тканиною витріть фотокамеру від крапель води та висушіть її в добре провітрюваному місці в тіні.
Покладіть фотокамеру на суху тканину, щоб висушити її.
Не сушіть фотокамеру гарячим повітрям із фена або сушки для одягу.
3. Переконавшись, що на фотокамері не залишилось крапель води, відкрийте кришку відсіку для елемента живлення/гнізда для карти пам’яті й обережно витріть залишки води чи піску на водонепроникній прокладці або всередині фотокамери сухою м’якою тканиною.
Якщо кришку буде закрито, а всередині залишиться волога, це може призвести до
утворення конденсації та несправності.
Очищення після використання фотокамери в інших умовах, окрім під водою
За допомогою груші видаляйте будь-який пил або побутовий бруд, що потрапляє на об’єктив, монітор або корпус фотокамери. Щоб видалити відбитки пальців або інші плями, які неможливо видалити за допомогою груші, обережно протріть деталі сухою м’якою тканиною. Якщо протирати, застосовуючи занадто багато тиску або грубу тканину, це може пошкодити фотокамеру або призвести до несправності.
28
Технічні зауваження
Page 41
Зберігання
Якщо ви не збираєтеся використовувати фотокамеру протягом тривалого періоду часу, вийміть елемент живлення й уникайте зберігання фотокамери в будь-якому зі вказаних нижче місць:
У місцях з поганою вентиляцією або вологістю понад 60%.
У місцях із температурою вище 50°C або нижче –10°C.
У місцях біля обладнання, яке створює потужні електромагнітні поля, наприклад біля
телевізорів або радіоприймачів. Щоб запобігти утворенню цвілі або плісняви, виймайте фотокамеру з місця зберігання принаймні один раз на місяць, вмикайте її та спускайте затвор кілька разів, перш ніж знову покласти фотокамеру на зберігання. Повністю розряджайте елемент живлення перед зберіганням і заряджайте його принаймні один раз на півроку. Крім того, помістіть елемент живлення в контейнер, як-от поліетиленовий пакет, щоб ізолювати його, і зберігайте його в прохолодному місці.
Технічні зауваження
29
Page 42
Усунення неполадок
Якщо фотокамера не функціонує належним чином, ознайомтеся з наведеним нижче списком загальних проблем, перш ніж звертатися до продавця або представника авторизованого сервісного центру Nikon. Крім того, перегляньте «Довідковий посібник» (у форматі PDF) для отримання додаткової інформації щодо використання цієї фотокамери (Aii).
Проблема Причина/спосіб усунення A
Зачекайте, поки фотокамера завершить записування.
Якщо несправність не зникла, вимкніть фотокамеру. Якщо фотокамера не вимикається, вийміть і знову
Фотокамеру увімкнено, але вона не реагує на будь-які дії.
Не вдається ввімкнути фотокамеру.
Фотокамера вимикається без попередження.
На моніторі нічого не відображається.
Фотокамера нагрівається.
вставте елемент чи елементи живлення або, якщо використовується адаптер змінного струму, від’ єднайте та знову під’єднайте адаптер змінного струму. Зауважте, що хоча буде втрачено вс і дані, записування яких тривало, виймання чи від’єднання джерела живлення не вплине на дані, які вже записано.
Елемент живлення повністю розряджено.
Перемикач живлення вмикається через кілька
секунд після вставлення елемента живлення. Зачекайте кілька секунд, перш ніж натискати перемикач живлення.
Фотокамера автоматично вимикається для збереження
енергії (функція автоматичного вимкнення).
Фотокамера й елемент живлення можуть не працювати належним чином за низької температури.
Якщо для розміру/частоти кадрів для відео встановлено значення d 2160/30p (4K UHD),
c 2160/25p (4K UHD), e 1080/60p, f 1080/50p, h HS 480/4×, a HS 480/4×,
j HS 1080/0,5× або Y HS 1080/0,5× і температура елемента живлення опускається нижче 0°C під час записування, фотокамера припиняє записування й вимикається автоматично.
Внутрішні компоненти фотокамери нагрілися. Залиште фотокамеру вимкненою, доки не охолодяться її внутрішні компоненти, після чого спробуйте ввімкнути її знову.
Фотокамеру вимкнено. Фотокамера автоматично вимикається для збереження
енергії (функція автоматичного вимкнення).
Фотокамеру підключено до телевізора або комп’ютера.
Фотокамера виконує зйомку в сюжетному режимі
Сповільнена відеозйомка
Якщо фотокамера використовується протягом тривалого часу для зйомки відео, а також у разі використання в середовищі високих температур фотокамера може нагріватися; це не свідчить про несправність.
або
Багатокр. експ. з висвітл.
.
3, 5, 26 –
11
26
7 11
– –
30
Технічні зауваження
Page 43
Карти пам’яті, які можна використовувати
Фотокамера підтримує карти пам’яті SD, SDHC та SDXC.
Фотокамера також підтримує карти SDHC і SDXC, сумісні з UHS-I.
Карти пам’яті класу швидкості SD 6 або вище рекомендуються для записування відео
(під час записування відео 4K UHD, коли встановлено розмір зображення/частоту кадрів d 2160/30p або c 2160/25p, рекомендується використовувати карти UHS класу швидкості 3 або вище). У разі використання карти пам’яті з нижчим класом швидкості записування відео може несподівано припинитися.
За використання пристрою зчитування карт пам’яті переконайтеся, що він сумісний з картою пам’яті.
Для отримання інформації щодо функцій, роботи й обмежень у використанні зверніться до виробника.
Відомості про товарні знаки
Windows є зареєстрованим товарним знаком або товарним знаком корпорації Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
Словесний товарний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими товарними знаками, що належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Nikon Corporation здійснюється за ліцензією.
Apple®, App Store®, логотипи Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® та iBooks є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Apple Inc. у США й інших країнах.
Android, Google Play і логотип Google Play є торговельними марками корпорації Google LLC. Робот Android відтворений чи видозмінений з оригіналу, створеного й розповсюджуваного корпорацією Google, і використаний згідно з умовами, описаними в ліцензії Creative Commons із зазначенням авторства версії 3.0.
iOS є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком Cisco Systems, Inc., у США та/або інших країнах і використовується за ліцензією.
Adobe, логотип Adobe, Acrobat і Reader є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Adobe Systems Incorporated у США та/або інших країнах.
Логотипи SDXC, SDHC та SD є товарними знаками SD-3C, LLC.
PictBridge є товарним знаком.
HDMI, логотип HDMI та High-Definition Multimedia Interface є товарними знаками або
зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi і логотип Wi-Fi є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками Wi-Fi Alliance.
Технічні зауваження
31
Page 44
Усі інші товарні найменування, згадані в цьому посібнику або в іншій документації,
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
яка постачається разом із виробом Nikon, є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками відповідних власників.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii) декодування відео стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої та некомерційної діяльності або отриманого від постачальника відеовмісту, що має ліцензію на постачання відео стандарту AVC. Для будь-якого іншого способу використання не надається та не мається на увазі жодна ліцензія. Додаткові відомості можна отримати від компанії MPEG LA, L.L.C Див. веб-сайт http://www.mpegla.com.
Ліцензія FreeType (FreeType2)
Частина цього програмного забезпечення охороняється авторським правом © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Усі права захищено.
Ліцензія MIT (HarfBuzz)
Частина цього програмного забезпечення охороняється авторським правом © 2017 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Усі права захищено.
32
Технічні зауваження
Page 45
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА КІНЦЕВОГО КОРИСТУВАЧА НА ДАНІ НАЗВ МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ
Дані назв місцезнаходження, збережувані у цій цифровій фотокамері («Дані»), надаються виключно для вашого п ерсонального внутрішнього використання, а не для перепродажу. Вони захищені авторським правом, та регулюються нижченаведеними умовами та положеннями, погодженими між вами, з одного боку, та корпорацією Nikon («Nikon») та її ліцензіарами (включаючи їхніх ліцензіарів та постачальників), з іншого.
Положення та умови
Лише для персонального використання. Цим ви погоджуєтесь використовувати ці Дані разом з цією цифровою фотокамерою та зображеннями, створеними цією цифровою фотокамерою, виключно у персональних, некомерційних цілях, на які ви маєте ліцензійне право, а не з метою використання у бюро обслуговування, сумісного використання або у інших подібних цілях. Відповідно, але за умов обмежень, вказаних у подальших параграфах, ви погоджуєтеся жодним чином не відтворювати, не копіювати, не змінювати, не декомпілювати, не розбирати та здійснювати реінжиніринг будь-якої частини цих Даних, а також не передавати та не розповсюджувати їх у будь-якій формі, з будь-якими цілями, за виключенням обсягу, дозволеного обов’язковими для виконання законами. Обмеження. Nikon, а також без обмежень умов попередніх параграфів, ви не маєте права (a) використовувати ці Дані з будь-якими виробами, системами чи програмами, встановленими чи іншим чином під’єднаними до або пов’язаними з механізмами, здатними виконувати навігацію, позиціонування, відправлення, прокладання маршруту у реальному часі, контроль системи транспортних засобів або подібні завдання; або (b) використовувати їх разом з або під’єднаними до будь-яких позиціонувальних пристроїв, мобільних, безпроводових електронних або комп’ютерних пристроїв, включаючи, без обмеження, стільникові телефони, кишенькові комп’ютери та мікрокомп’ютери, пейджери і електронні записники чи PDA. Застереження. через зміну обставин, використовуваних джерел та характеру збирання повних географічних даних, будь що з чого могло призвести до отримання некоректних результатів. Відсутність гарантій. використовуватимуться вами на власний ризик. Компанія Nikon та її ліцензіари (атакож їхні ліцензіари та постачальники) не дають жодних гарантій, стверджень чи ручань будь-якого типу, як явних, так і очікуваних, генерованих законами чи іншим чином, включаючи, без обмежень, контент, якість, точність, повноту, дійсність, надійність, придатність певній меті, корисність використання даних чи їх результатів, або щодо того, що ці Дані чи сервер є неперервними та не містять помилок. Відмова від відповідальності щодо гарантій: ЇХНІХ ЛІЦЕНЗІАРІВ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКІВ) ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ СТОСОВНО БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, ЯВНИХ ЧИ ОЧІКУВАНИХ, ЩОДО ЯКОСТІ, ЕКСПЛУАТАЦІЙНИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ТОРГІВЛІ, ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ ДЛЯ ДОСЯГНЕННЯ ПЕВНОЇ МЕТИ АБО НЕПОРУШЕННЯ ПАТЕНТНИХ ПРАВ. Деякі штати, території та країни не приймають певних виключень щодо гарантій, тому в цьому обсязі вищенаведене виключення не є застосовним.
За виключенням випадків, на які розповсюджується спеціальна ліцензія, надана
Ці Дані можуть містити неточну чи неповну інформацію, що стала такою з часом,
Ці Дані надаються «як є», і ви погоджуєтеся з тим, що вони
КОМПАНІЯ NIKON ТА ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРИ (ВКЛЮЧАЮЧИ
Технічні зауваження
33
Page 46
Відмова від відповідальності щодо обов’яз ків: КОМПАНІЯ NIKON ТА ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРИ (ВКЛЮЧАЮЧИ ЇХНІЇ ЛІЦЕНЗІАРІВ ТА ПОСТАЧАЛЬНИКІВ) НЕ НЕСЕ ПЕРЕД ВАМИ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ СТОСОВНО: БУДЬ-ЯКОГО ПОЗОВУ, ПРЕТЕНЗІЇ ЧИ ДІЇ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ХАРАКТЕРУ ПРИЧИНИ ПОЗОВУ, ПРЕТЕНЗІЇ ЧИ ДІЇ, ЩО СПРИЧИНИЛА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ, ПОШКОДЖЕННЯ ЧИ УШКОДЖЕННЯ, ПРЯМІ ЧИ НЕПРЯМІ, ЯКІ МОГЛИ ВИНИКНУТИ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ АБО ВОЛОДІННЯ ІНФОРМАЦІЄЮ; АБО БУДЬ-ЯКУ ВТРАТУ ПРИБУТКУ, КОНТРАКТІВ АБО ЗАОЩАДЖЕНЬ, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ПРЯМІ ЧИ НЕПРЯМІ, ВИПАДКОВІ, ОСОБЛИВІ ЧИ ПОБІЧНІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКЛИ ВНАСЛІДОК ВАШОГО ВИКОРИСТАННЯ ЧИ НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ЦІЄЇ ІНФОРМАЦІЇ, БУДЬ-ЯКОГО ДЕФЕКТУ ІНФОРМАЦІЇ АБО ПОРУШЕННЯ ЦИХ УМОВ ТА ПОЛОЖЕНЬ, БУДЬ ТО ПОЗОВ ЗА ДОГОВОРОМ АБО ДЕЛІКТ ЧИ БАЗОВАНЕ НА ГАРАНТІЇ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ NIKON ЧИ ЇЇ ЛІЦЕНЗІАРИ БУЛИ СПОВІЩЕНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ВИТРАТ. Деякі штати, території та країни не приймають певних виключень щодо відповідальності або обмежень щодо збитків, тому в цьому обсязі вищенаведене виключення не є застосовним.
Експортний контроль. або будь-якого прямого продукту, створеного з них, за виключенням здійснення цього відповідно до, а також до усіх ліцензій чи дозволів, що вимагаються ними, дійсних експортних законів, норм та правил, включаючи, без обмежень, закони, норми та правила, впроваджувані Управлінням з контролю за іноземними активами Міністерства торгівлі США та Бюро промисловості та безпеки Міністерства торгівлі США. Якщо такі закони, правила або норми, що стосуються експорту, перешкоджають компанії Nikon і її ліцензіарам виконувати будь-які згадані тут обов’язки, що стосуються надання даних, недотримання такої вимоги буде виправдано та не вважатиметься порушенням цього договору.
Повнота Угоди. ліцензіарами, включаючи їхнії ліцензіарів та постачальників) і вами, стосовно зазначеного тут предмету угоди, та переважає собою у своїй повноті будь-які та усі письмові та усні угоди, що існували раніше між нами стосовно цього предмету.
Регулююче законодавство. Японії, без підкріплення (i) їх конфлікту із законодавчими положеннями, або (ii) Конвенції ООН про угоди міжнародної купівлі-продажу товарів, яка which чітко виключається; за умови, що у разі незастосовності законів Японії до цієї Угоди з будь-якої причини у країні отримання вами цих Даних, ця Угода регулюватиметься законодавством країни отримання вами цих Даних. Ви погоджуєтеся підкорятися юрисдикції Японії у будь-якому та в усіх спорах, позовах та судових діях, що виникли внаслідок або у зв’язку з Даними, наданими вами за цією Угодою.
Ви погоджуєтеся не здійснювати експорт будь-якої частини цих Даних
Ці умови та положення являють собою повну угоду між компанією Nikon (та її
Вищенаведені умови та положення регулюються законодавством
34
Технічні зауваження
Page 47
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United
NOTICE OF USE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME:
HERE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) ADDRESS:
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
This Data is a commercial item as defined in
FAR 2.101 and is subject to the End-User
Terms under which this Data was provided.
©
2017 HERE All Rights Reserved
States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a "comme rcial item" as that term is defined at 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, is licensed in accordance with the End-User Terms under which this Data was provided, and each copy of the Data delivered or otherwise furnished shall be marked and embedded as appropriate with the following "Notice of Use," and shall be treated in accordance with such Notice:
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official refuses to use the legend provided herein, the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official must notify HERE prior to seeking additional or alternative rights in the Data.
Повідомлення стосовно суб’єктів авторського права на ліцензоване програмне забезпечення
Дані назв місцезнаходження для Японії
Дані назв місцезнаходження для інших країн, крім Японії
© ZENRIN CO., LTD. All rights reserved. В рамках цієї послуги використовуються дані POI компанії ZENRIN CO., LTD. “ZENRIN” is a registered trademark of ZENRIN CO., LTD.
© 2017 HERE All Rights Reserved
Технічні зауваження
35
Page 48
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/
2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501)). Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at (http://www.itella.fi/ liitteet/palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/ uusi_postal_code_services_service_description_and_terms_of_use.pd f). Retrieved by HERE 09/2013
France: source: IGN 2009 – BD TOPO Germany: Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen
Contains content of „ BayrischeVermessungsverwaltung – (www.geodaten.bayern.de) “, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode Contains content of “LGL, (www.lgl-bw.de) “, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode Contains content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode Contains Content of “Geoportal Berlin / ATKIS Basis-DLM”, licensed in accordance with (http:// www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII .pdf Contains Content of “Geoportal Berlin / Karte von Berlin 1:5000 ( K5-Farbausgabe)”, licensed in accordance with
(
http://www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf Great Britain: Contains Ordnance Survey data  Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010
Greece: Copyright Geomatics Ltd. Italy: La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto
prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A. Includes content of Comune di Bologna licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode) and updated by licensee July 1, 2013. Includes content of Comune di Cesena li censed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode) and updated by licensee July 1, 2013. Includes contents of Ministero della Salute, and Re gione Sicilia, licensed under (http://www.formez.it/iodl/) and updated by licensee September 1, 2013. Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani, Comune di Vicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee September 1, 2013. Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode). Includes content of Comune di Milano, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/it/ legalcode) and updated by licensee November 1, 2013. Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee December 1, 2013. Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode) and updated by licensee January 1, 2014. Includes content of Regione Sardegna, licensed un der (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee May 1, 2014. Includes content of CISIS, licensed un der (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/legalcode). Norway: Copyright  2000; Norwegian Mapping Authority Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), avai lable at (http:// data.norge.no/nlod/en/1.0 Contains information copyrighted by Kartverket, made available in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/).
)
)
)
)
)
)
36
Технічні зауваження
Page 49
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA)
Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG
Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode). Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode Contains data made available by the Ayuntamiento de Santander, licensed in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.es Contains data of Ajuntament de Sabadell, licensed per (http://creativecommons.org/licences/by/3.0/ legalcode), updated 4/2013 Sweden: Based upon electronic data  National Land Survey Sweden. Contains public data, licensed under Go Open v1.0, av ailable at (http://data.goteborg.se/goopen/ Avtal%20GoOpen%201.0.0.pdf
Switzerland: Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie United Kingdom: Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v1.0
(see for the license (http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-gov ernment-licence/)) Adapted from data from the office for National Statistics licensed under the Open Government Lic ence v.1.0 Canada: This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty, Queen's Printer for Ont ario, Canada Post, GeoBase, Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Mexico: Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) United States: ©United States Postal Service 2013. Prices are not established, controlled or approved by
the United States Postal Service. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4. Includes data available from the U.S. Geological Survey. Australia: Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is 2013 Telstra Corporation Limited, Intelematics Australia Pty Ltd and HERE International LLC.
Nepal: Copyright Survey Department, Government of Nepal. Sri Lanka: This product incorporates original source digital data obtained from the Survey Department of Sri
Lanka 2009 Survey Department of Sri Lanka The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri Lanka
Israel: Survey of Israel data source Jordan: Royal Jordanian Geographic Centre. Mozambique: Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta  2013 by Cenacarta Nicaragua: The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely defined.
Northern land border defined by the natural course of the Coco River (al so known as Segovia River or Wangki River) corresponds to the so urce of information available at the moment of its representation.
Réunion: source: IGN 2009 - BD TOPO Ecuador: INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO
AUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
Guadeloupe: source: IGN 2009 - BD TOPO Guatemala: Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011 French Guiana: source: IGN 2009 - BD TOPO Martinique: source: IGN 2009 - BD TOPO
(
http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
)
)
)
(
http://
Технічні зауваження
37
Page 50
Умови гарантії - Європейська сервісна гарантія Nikon
Шановний клієнте Nikon! Дякуємо вам за те, що придбали цей продукт Nikon. За потреби гарантійного обслуговування продукту Nikon зверніться до дилера, у якого ви придбали продукт, або до представника нашої авторизованої сервісної мережі на території продажу компанії Nikon Europe B.V. (наприклад, Європа/ Росія/ інші). Детальні відомості наведено на веб-сайті: http://www.europe-nikon.com/support
Щоб уникнути небажаних незручностей, радимо уважно ознайомитися з посібниками користувача, перш ніж звертатися до дилера або авторизованої сервісної мережі. Устаткування Nikon має гарантію відсутності виробничих дефектів протягом повного року з моменту покупки. Якщо протягом гарантійного періоду виявляються дефекти продукту, які є наслідком використання неякісних матеріалів або некваліфікованого збирання, представники нашої авторизованої сервісної мережі в межах території продажу компанії Nikon Europe B.V. виконають безкоштовний ремонт продукту відповідно до умов і положень, наведених нижче. Компанія Nikon залишає за собою право (на власний розсуд) виконати заміну або ремонт продукту.
1. Ця гарантія надається лише після пред’явлення разом із продуктом
заповненої форми гарантії та оригіналу рахунка-фактури або товарного чеку, на якому зазначено дату придбання, тип продукту та назву компанії­дилера. Компанія Nikon залишає за собою право відмовити в безкоштовному гарантійному обслуговуванні, якщо зазначені вище документи відсутні або інформація, наведена в них, неповна або нечітка.
2. Гарантія не поширюється на:
необхідне обслуговування, ремонт і заміну частин, які зносилися в результаті звичайного використання;
модифікацію з метою оновлення продукту для використання, що не відповідає зазначеному в посібнику користувача, без попередньої письмової згоди компанії Nikon;
транспортні витрати та ризики під час перевезення, прямо або непрямо пов’язані з гарантією на продукти;
38
Технічні зауваження
Page 51
пошкодження внаслідок модифікації або налаштування продукту, здійснених без попередньої письмової згоди компанії Nikon з метою приведення продукту у відповідність до місцевих або національних технічних стандартів країн, для яких цей продукт не було розроблено та виготовлено.
3. Гарантія не діятиме у таких випадках:
пошкодження, спричинене неналежним використанням, зокрема, але не виключно, використання продукту в неналежних цілях або невідповідно до інструкцій із використання та обслуговування, а також установлення та використання продукту, що суперечить стандартам безпеки країни, у якій він використовується;
пошкодження в результаті нещасних випадків, зокрема, але не виключно, дії блискавки, води, вогню або неналежного чи недбалого використання;
стирання, пошкодження або видалення напису моделі або серійного номеру продукту;
пошкодження внаслідок ремонту або налаштування продукту неавторизованими сервісними центрами або особами;
дефекти системи, до складу якої входить продукт або з якою він використовується.
4. Ця сервісна гарантія не порушує законних прав споживача згідно з
чинним національним законодавством або прав споживача відносно дилера згідно угоди купівлі-продажу.
Примітка.
Перелік усіх авторизованих сервісних центрів Nikon можна знайти
на сторінці (http://www.europe-nikon.com/service/).
Технічні зауваження
39
Page 52
CT8K05(Y6)
6MQA69Y6-05
Даний посібник не може бути відтворений в будь-якій формі цілком або частково (за винятком короткого цитування в статтях оглядах) без письмового дозволу компанії NIKON.
Loading...