Nikon COOLPIX W300 Short instructions [sl]

Page 1
DIGITALNI FOTOAPARAT
Kratka navodila
Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila za uporabo.
Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran vi) in »<Pomembno> Opombe o odpornosti proti udarcem, vodoodpornosti in odpornosti proti prahu ter kondenzaciji« (stran ix).
Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo hitro dostopna tudi v prihodnje.
Uvod ii Deli fotoaparata 1 Začetek 2 Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja 9 Druge funkcije 15 Tehnične opombe 21
Page 2
Uvod
COOLPIX W300 Model Name: N16D3
Najprej preberite ta del
Hvala, ker ste kupili digitalni fotoaparat Nikon COOLPIX W300.
Prenos »Referenčni priročnik«
Referenčni priročnik (v formatu PDF) ponuja podrobnosti in navodila za uporabo tega izdelka v različnih jezikih. Prenesite ga s Središča za prenos na spodnjem spletnem naslovu in ga shranite v pametno napravo ali računalnik, kjer bo vedno na voljo.
Referenčni priročnik si lahko ogledate s programom Adobe Acrobat Reader (ki ga je mogoče prenesti s spletne strani Adobe) ali aplikacijo iBooks (aplikacijo sistema iOS).
Prenos programske opreme Nikon
Za računalnik
Programsko opremo lahko prenesete z našega Središča za prenos na spodnjem spletnem naslovu.
ViewNX-i: Ta programska oprema omogoča prenos slik in videoposnetkov v računalnik za ogled in urejanje.
Za pametno napravo
SnapBridge: Ko vzpostavite brezžično povezavo, ta aplikacija omogoča prenos slik in videoposnetkov v pametno napravo. Za informacije o tem, kako prenesti aplikacijo in vzpostaviti povezavo, si oglejte priloženi »SnapBridge Vodnik za povezavo«.
Obiščite naše Središče za prenos
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Obiščite našo spletno stran, kjer lahko prenesete priročnike za slikovne izdelke, programsko opremo za računalnike ali strojno programsko opremo Nikon.
Nikon Podpora za uporabnike
Obiščite spodnjo spletno stran, registrirajte svoj fo toaparat in bodite obveščeni o zadnjih novostih o izdelkih. Našli boste pogosto zastavljena vprašanja (FAQ) in lahko nas kontaktirate za tehnično pomoč.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Uvod
Page 3
Preverjanje vsebine paketa
Če ugotovite, da kakšen kos manjka, se obrnite na prodajno mesto, kjer ste fotoaparat kupili.
COOLPIX W300 Digitalni fotoaparat
Električni napajalnik
1
EH-73P
Kratka navodila (ta priročnik)
1 Če je bil fotoaparat kupljen v državi ali regiji, v kateri je potreben adapter za vtič, je slednji
priložen. Njegova oblika je odvisna od tega, v kateri državi ali regiji je bil kupljen (A5).
2 Ščetka se uporablja za čiščenje tesnila za vodoodpornost.
OPOMBA:
Dodatna oprema ni vodoodporna.
Pomnilniška kartica ni priložena fotoaparatu. V tem priročniku so pomnilniške kartice SD,
SDHC in SDXC poimenovane kot »pomnilniške kartice«.
Pas fotoaparata za uporabo na kopnem
USB kabel UC-E21 Ščetka
SnapBridge Vodnik za povezavo
Polnilna Li-ionska baterija EN-EL12
Garancija (natisnjena na zadnji platnici tega priročnika)
2
Uvod
iii
Page 4
Informacije in previdnostni ukrepi
Vseživljenjsko izobraževanje
Podjetje Nikon je v sklopu Vseživljenjskega izobraževanja zavezano k podpori in izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so na voljo na naslednjih spletnih mestih:
Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
Za uporabnike v Europi: http://www.europe-nikon.com/support/
Za uporabnike v Aziji, Oceaniji, na Bližnjem Vzhodu in v Afriki: http://www.nikon-asia.com/
Obiščite ta spletna mesta, da boste vedno imeli dostop do najnovejših informacij o izdelkih, do namigov, odgovorov na pogosta vprašanja ter splošnih navodil o digitalni obdelavi fotografij in digitalni fotografiji. Dodatne informacije dobite tudi pri lokalnem pooblaščenem prodajalcu Nikon. Obiščite spodaj navedeno spletno mesto za kontaktne informacije.
http://imaging.nikon.com/
Uporabljajte samo dodatno elektronsko opremo znamke Nikon
Fotoaparati Nikon COOLPIX so zasnovani po najvišjih standardih in opremljeni s kompleksnimi elektronskimi vezji. Samo dodatna oprema znamke Nikon (vključno s polnilniki, polnilnimi baterijami, električnimi napajalniki, napajalniki in kabli USB), ki jo je podjetje Nikon odobrilo posebej za ta digitalni fotoaparat Nikon, je zasnovana skladno z zahtevami za delovanje in varnost teh elektronskih vezij.
Z UPORABO DODATNE ELEKTRONSKE OPREME, KATERE PROIZVAJALEC NI PODJETJE NIKON, LAHKO POŠKODUJETE FOTOAPARAT IN RAZVELJAVITE GARANCIJO NIKON.
Polnilne litij-ionske baterije drugih ponudnikov, ki nimajo holografske nalepke podjetja Nikon, lahko negativno vplivajo na običajno delovanje fotoaparata ali povzročijo pregrevanje polnilnih baterij, vžig, pretrganje ali puščanje tekočine.
Holografska nalepka: Označuje, da je naprava pristen izdelek podjetja Nikon.
Za dodatne informacije o dodatkih znamke Nikon se obrnite na lokalnega pooblaščenega prodajalca podjetja Nikon.
Pred fotografiranjem pomembnih slik
Preden začnete fotografirati pomembne dogodke (npr. poroke ali pred odhodom na potovanje), naredite testni posnetek, da preverite, ali fotoaparat pravilno deluje. Podjetje Nikon ne bo odgovorno za nastalo škodo ali izgubo dobička, ki je posledica napačnega delovanja izdelka.
iv
Uvod
Page 5
O navodilih
Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ni dovoljeno nobenega dela dokumentacije, priložene temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik in v kateri koli obliki.
Ilustracije in zaslonska vsebina, prikazane v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
Družba Nikon ne prevzema odgovornosti za poškodbe, nastale pri uporabi tega izdelka.
Ker smo se izredno potrudili, da bi bile informacije v dokumentaciji pravilne in celovite, bi vam bili
hvaležni, če bi morebitne napake ali pomanjkljivosti sporočili lokalnemu pooblaščenemu prodajalcu Nikon (naslov je naveden drugje v tem dokumentu).
Upoštevajte obvestila o avtorskih pravicah
Skladno z zakonom o avtorskih pravicah fotografij ali posnetkov del, zaščitenih z avtorskimi pravicami, ki so narejeni s fotoaparatom, ni dovoljeno uporabiti brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic. Izjeme veljajo za osebno uporabo, vendar upoštevajte, da je lahko tudi osebna uporaba omejena v primerih fotografij ali posnetkov razstav ali predstav v živo.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Prosimo, bodite pozorni, saj brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške kartice ali notranji pomnilnik fotoaparata, ne izbrišejo popolnoma vseh originalnih podatkov o sliki. Izbrisane datoteke, ki so potencialni rezultat nepravilne uporabe osebnih slikovnih podatkov, je včasih mogoče pridobiti iz odvrženih naprav za shranjevanje z uporabo komercialno dostopne programske opreme. Zagotovitev zasebnosti takih podatkov je uporabnikova dolžnost.
Preden zavržete pomnilniško napravo ali prenesete lastništvo na drugo osebo, z možnostjo Reset all (Ponastavi vse) v nastavitvenem meniju (A19) ponastavite vse nastavitve fotoaparata. Ko ste ponastavili nastavitve, s komercialno programsko opremo za brisanje izbrišite vse podatke v napravi oziroma z možnostjo Format memory (Formatiranje pomnilnika) ali Format card (Formatiranje kartice) v nastavitvenem meniju (A19) formatirajte napravo in jo nato popolnoma napolnite s slikami, ki ne vsebujejo zasebnih informacij (denimo s slikami neba).
Pri fizičnem uničevanju pomnilniških kartic pazite, da ne poškodujete sebe ali lastnine. Za napravo COOLPIX W300 velja, da se podatki dnevnikov na pomnilniški kartici obravnavajo enako
kot drugi podatki. Če želite izbrisati podatke dnevnika, ki so bili pridobljeni, vendar niso shranjeni na pomnilniški kartici, izberite Create log (Ustvarjanje dnevnika) M End all logs (Zaustavitev
vseh dnevnikov) M Erase logs (Brisanje dnevnikov).
Conformity Marking (Oznaka za skladnost)
Upoštevajte spodnji postopek, da prikažete nekatere od znakov o skladnosti za fotoaparat. Pritisnite gumb dM ikono menija z M Conformity marking (Oznaka za skladnost) M gumb k
Uvod
v
Page 6
Za vašo varnost
Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih. Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega izdelka.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov,
NEVARNOST
OPOZORILO
POZOR
Ne uporabljajte med hojo ali upravljanjem vozil. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara ali druge poškodbe.
Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka. Ne dotikajte se notranjih delov, ki postanejo vidni zaradi padca ali kakšne druge nesreče. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara ali druge poškodbe.
Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali nenavadne vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj odklopite. Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar, opekline ali druge poškodbe.
Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen ali priklopljen. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
nizkotemperaturnih opeklin.
Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana, bencina ali aerosolov. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko
pride do eksplozije ali požara.
Bliskavice, pomožne osvetlitve za AF, svetilke LED ali snemalne lučke ne usmerjajte v upravljavca motornega vozila. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do nesreč.
označenih s to ikono, obstaja visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko povzročite smrt ali težje poškodbe.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko povzročite poškodbo ali materialno škodo.
OPOZORILO
vi
Uvod
Page 7
Hranite nedosegljivo otrokom. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko
pride do poškodb ali okvare izdelka. Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo nevarnost zadušitve. Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite zdravniško pomoč.
Pasov ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov, napajalnikov ali kablov USB, ki niso posebej namenjeni uporabi s tem izdelkom. Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike, napajalnike in kable USB, namenjene uporabi s tem izdelkom:
- Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
- Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo
pretvarjanja napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med nevihtami. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega
udara.
Na mestih, ki so izpostavljena izjemno visokim ali nizkim temperaturam, se z golimi rokami ne dotikajte izdelka. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do opeklin ali omrzlin.
POZOR
Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu ali drugim močnim virom svetlobe. Zaradi svetlobe, ki jo izostri objektiv, lahko pride do požara ali poškodb
notranjih delov izdelka. Ko fotografirate motive v protisvetlobi, pazite, da sonce ne bo v kadru.
Ta izdelek izklopite, kjer je njegova uporaba prepovedana. Onemogoči funkcije za beleženje podatkov o lokaciji. Končaj snemanje dnevnikov. Onemogočite brezžične funkcije, ko je uporaba brezžičnih naprav prepovedana. Radio-frekvenčne emisije, ki jih oddaja ta izdelek, lahko motijo opremo
na letalu ali v bolnišnicah ter drugih zdravstvenih objektih.
Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne boste uporabljali. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
požara ali okvare izdelka.
Ne prožite bliskavice, kadar je v stiku ali v bližini kože ali predmetov. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali požara.
Ne glejte neposredno v pomožno osvetlitev za AF, svetilko LED ali snemalno lučko. To lahko poškoduje oči ali povzroči slabovidnost.
Uvod
vii
Page 8
Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni svetlobi. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare
izdelka.
NEVARNOST za polnilne baterije
S polnilnimi baterijami ravnajte lepo. Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo:
- Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v tem izdelku.
- Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
- Ne razstavljajte.
- Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih
kovinskih predmetov.
- Ne izpostavljajte polnilnih baterij ali izdelkov z vstavljenimi polnilnimi baterijami
močnim fizičnim udarcem.
Baterije polnite z uporabo navedenega postopka.
ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo.
Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in takoj poiščite zdravniško pomoč. Če tega ne naredite takoj, lahko pride do
poškodb oči.
Če ne upoštevate tega varnostnega
OPOZORILO za polnilne baterije
Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom. Če otrok pogoltne polnilno baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
Izdelka ne potopite v vodo ali ga izpostavljajte dežju. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. Če bi se izdelek zmočil, ga povsem osušite z brisačo ali podobnim pripomočkom.
V kolikor opazite kakršne koli spremembe na bateriji, na primer razbarvanje ali deformacijo, jo takoj prenehajte uporabljati. Če se polnilne baterije ne napolnijo v določenem časovnem obdobju, jih prenehajte polniti. Neupoštevanje
teh varnostnih ukrepov lahko vodi v puščanje, pregrevanje ali poškodbo baterij ali njihov vžig.
Pred odstranitvijo izolirajte pole polnilne baterije s trakom. Če pridejo kovinski predmeti v stik s poli, se lahko polnilna baterija zaradi tega pregreje, poči ali povzroči požar. Polnilne baterije reciklirajte ali odstranite skladno z lokalnimi predpisi.
Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje takoj sperite z oblilo čiste vode. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do draženja kože.
viii
Uvod
Page 9
<Pomembno> Opombe o odpornosti proti udarcem, vodoodpornosti in odpornosti proti prahu ter kondenzaciji
Tu opisana odpornost proti udarcem, vodoodpornost in odpornost proti prahu ne jamči, da bo fotoaparat v vseh pogojih ostal popolnoma vodoodporen, ali da bo v vseh pogojih nepoškodovan in brezhiben.
Fotoaparata ne izpostavljajte premočnim udarcem, tresljajem ali pritisku, ki bi nastali zaradi padcev, udarcev ali postavljanja težkega predmeta nanj. Če tega previdnostnega ukrepa ne upoštevate, se fotoaparat lahko deformira, vanj lahko začne pronicati voda ali pa se zrakotesna tesnila poškodujejo, zaradi česar fotoaparat ne deluje več pravilno.
Garancija Nikon morda ne pokriva težav, ki zaradi neprimernega ravnanja s fotoaparatom povzročijo, da vanj vdre voda.
Opombe o odpornosti proti udarcem
Ta fotoaparat je prestal interni preizkus podjetja Nikon (preizkus s padcem z višine 240 cm na vezano ploščo debeline 5 cm), ki je skladen s standardom MIL-STD 810F Method
516.5-Shock*.
Interni preizkus odpornosti proti udarcem podjetja Nikon ni vključeval sprememb videza, na primer luščenja barve, in deformacij fotoaparata.
* Standard Ministrstva za obrambo ZDA za metodo preizkusa.
Ta preizkus je opredeljen s pripravo 5 fotoaparatov in zagotovitvijo, da preizkus opravi vsaj eden od 5 fotoaparatov, spuščenih v 26 smeri (8 kotov, 12 robov in 6 sprednjih strani) z višine 122 cm.
Opombe o vodoodpornosti in odpornosti proti prahu
Fotoaparat je enakovreden razredu vodoodpornosti 8 (IPX8) po standardu JIS/IEC in razredu odpornosti proti prahu 6 (IP6X) po standardu JIS/IEC ter omogoča podvodno fotografiranje v globini 30 m do 60 minut.*
* Ta razred označuje, da je fotoaparat zasnovan tako, da zdrži predpisani tlak vode za predpisani
čas, kadar ga uporabljate skladno z navodili podjetja Nikon.
- Vodoodpornost tega fotoaparata je bila preskušena le v sladki vodi (bazenih, rekah in jezerih) in slani vodi.
- Notranjost fotoaparata ni vodoodporna. Vdor vode v fotoaparat lahko povzroči rjavenje sestavnih delov, kar lahko povzroči visoke stroške popravila ali nepopravljivo škodo.
- Dodatna oprema ni vodoodporna.
B Previdnostni ukrepi pri čiščenju
Odprtin za mikrofon ali zvočnik ne prebadajte z ostrimi pripomočki. Če je notranjost fotoaparata poškodovana, to poslabša vodoodpornost.
Za čiščenje ne uporabljajte milnice, nevtralnih detergentov ali kemikalij, kot je benzen.
Uvod
ix
Page 10
Opombe o odpornosti proti udarcem, vodoodpornosti in
Tesnilo za vodoodpornost
odpornosti proti prahu
Fotoaparata ne izpostavljajte padcem, udarcem ob trde predmete, kot so skale, ali metanju v vodo.
Fotoaparata ne izpostavljajte udarcem, ko je pod vodo.
- Fotoaparata ne izpostavljajte tlaku vode zaradi brzic ali slapov.
- Pod vodo ga ne potapljajte globlje od 30 m.
- Pazite, da vam ne pade v vodo. Fotoaparat ne plava v vodi.
Fotoaparata ne v vodi ne uporabljajte neprekinjeno več kot 60 minut.
V fotoaparat ne vstavite mokre pomnilniške kartice ali polnilne baterije.
- Če je fotoaparat moker ali če imate mokre roke, ne odpirajte pokrova predalčka za
baterije/reže za pomnilniško kartico. Tako lahko v fotoaparat vdre voda, kar lahko povzroči nedelovanje fotoaparata.
Pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico ne odpirajte pod vodo.
Če se zunanjost fotoaparata ali notranjost
pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico navlaži, na primer zaradi kapljic vode, jo takoj obrišite z mehko suho krpo.
- Če se zunanjosti fotoaparata ali
notranjost pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico oprime tujek, ga takoj odstranite s puhalnikom ali z mehko krpo.
- Če se tujek oprime tesnila za
vodoodpornost v notranjosti pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico, ga odstranite s priloženo ščetko. Priložene ščetke ne uporabljajte za kar koli drugega kot za čiščenje tesnila za vodoodpornost.
Fotoaparata ne puščajte dalj časa na hladnih mestih ali mestih z visokimi temperaturami, ki znašajo 40°C ali več.
- To lahko povzroči poslabšanje
vodoodpornosti.
- Pri uporabi fotoaparata pod vodo se prepričajte, da je temperatura vode v razponu od
0°C do 40°C.
Fotoaparata ne uporabljajte v vročih vrelcih.
x
Uvod
Page 11
Pred uporabo fotoaparata pod vodo
Pred uporabo fotoaparata pod vodo preverite spodaj navedeno.
Odstranite pas fotoaparata za uporabo na kopnem.
Poskrbite, da v pokrovu predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico ni tujkov.
Poskrbite, da tesnilo za vodoodpornost v pokrovu predalčka za baterije/reže za
pomnilniško kartico ni razpokano ali deformirano.
- Poskrbite, da se tesnilo za vodoodpornost ne sname s fotoaparata.
Poskrbite, da je pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico trdno zaprt.
- Poskrbite, da je na kazalniku zatiča vidno stanje »Zaprto«.
Opombe o temperaturi delovanja, vlažnosti in kondenzaciji
Delovanje tega fotoaparata je bilo preizkušeno pri temperaturah od –10°C do +40°C. Kadar fotoaparat uporabljate v hladnih podnebjih ali na visokih nadmorskih višinah,
upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe.
V hladnih okoljih polnilna baterija začasno deluje slabše. Fotoaparat in polnilne baterije pred uporabo hranite na toplem oz. pod svojimi oblačili.
Če je fotoaparat dlje časa izpostavljen močnemu mrazu, se lahko njegovo delovanje začasno poslabša. Prikazovalnik je lahko takoj po vklopu fotoaparata na primer videti temnejši kot običajno, ali pa se lahko prikažejo dvojne slike.
Pogoji okolja, ki bodo verjetno povzročili kondenzacijo
Ko se temperatura hitro spremeni ali je vlažnost visoka, kot npr. v spodaj opisanih pogojih okolja, se lahko v notranjosti prikazovalnika ali objektiva pojavi zameglitev (kondenzacija). To ni okvara ali napaka fotoaparata.
Fotoaparat po tem, ko ste ga imeli na vročem mestu na kopnem, nenadoma potopite v hladno vodo.
Fotoaparat s hladnejšega okolja na prostem premaknete na toplo mesto, na primer znotraj zgradbe.
Pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico odprete ali zaprete v okolju z visoko vlažnostjo.
Zmanjševanje možnosti za kondenzacijo
Odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico, postavite fotoaparat skupaj s splošno dostopnim sušilnim sredstvom v vsebnik, npr. plastično vrečko, in vsebnik zatesnite. Do kondenzacije bo manj verjetno prišlo, če znižate vlažnost znotraj fotoaparata.
Pred uporabo fotoaparata pod vodo ga ne shranjujte na mestih, kjer bi se lahko segrel (npr. na mestih, kjer bi bil izpostavljen neposredni sončni svetlobi). Če fotoaparat potopite pod vodo, ko je vroč, se lahko zaradi nenadne spremembe temperature pojavi kondenzacija.
Uvod
xi
Page 12
Odpravljanje zameglitve
Fotoaparat izklopite, nato pa na mestu, kjer je temperatura okolja stalna, odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico (izogibajte se mestom z visoko temperaturo, visoko vlažnostjo, peskom ali prahom). Če želite odpraviti zameglitev, odstranite polnilno baterijo in pomnilniško kartico, nato pa pustite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico odprt, da se fotoaparat prilagodi na temperaturo okolja.
Pregledi in popravila
Če je bil fotoaparat izpostavljen udarcu, priporočamo, da se posvetujete s prodajalcem ali pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon, da potrdi vodoodpornost (to je storitev, ki jo je treba plačati).
Če se začne tesnilo za vodoodpornost starati, se obrnite na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon. Vodoodpornost tesnila za vodoodpornost se lahko začne slabšati po enem letu.
Če v fotoaparat začne pronicati voda, ga takoj prenehajte uporabljati in ga nesite k pooblaščenemu servisnemu zastopniku družbe Nikon.
xii
Uvod
Page 13
Deli fotoaparata
1
Sprožilec
2
Stikalo za vklop/izklop ter lučka ob vključenem aparatu
3
Bliskavica
4
Svetilka LED Lučka samosprožilca Pomožna osvetlitev za AF Movie light (Snemalna lučka)
5
Zatič pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico
6
Gumb za sprostitev zatiča pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico
7
Prikazovalnik
8
Gumb A (način fotografiranja)
9
Element za upravljanje zooma
10
Lučka za polnjenje Lučka bliskavice
11
Gumb b (za snemanje videoposnetka e)
12
Gumb c (za predvajanje)
13
Večnamenski izbirnik*
14
Gumb k (za potrditev izbire)
15
Gumb l (za brisanje)
16
Gumb d (za meni)
17
Gumb r (za svetilko LED)
18
Gumb V (akcija)
19
Gumb q (za orodje)
Ohišje fotoaparata
6 5
19 18 17
82134791011
12 13
14 15
16
* V tem priročniku je pritisk gumbov na večnamenskem izbirniku za pomik navzgor, navzdol, levo
ali desno označen s simboli H, I, J ali K.
Deli fotoaparata
1
Page 14
Začetek
Pritrditev pasu fotoaparata za uporabo na kopnem
Pred uporabo fotoaparata v vodi odstranite pas fotoaparata za uporabo na kopnem.
2
Začetek
Page 15
Vstavljanje polnilne baterije in pomnilniške
1
3
2
4
5
8
7
6
Zatič baterije
Reža za
pomnilniško kartico
kartice
Pritisnite gumb za sprostitev zatiča pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško
kartico (1) in zavrtite zatič pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico (2), da odprete pokrov (3).
Ko sta pozitivni in negativni pol polnilne baterije pravilno usmerjena, premaknite oranžni
zatič baterije (4) in do konca vstavite polnilno baterijo (5).
Pomnilniško kartico potisnite tako daleč, da se zaskoči (6).
Pazite, da polnilne baterije ali pomnilniške kartice ne vstavite obrnjene na glavo ali nazaj,
saj lahko to povzroči napako.
Zaprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico (7), nato pa ga trdno
pritisnite proti fotoaparatu, da je skrit rdeči del na strani pokrova, in hkrati zavrtite zapah pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico, tako da se zaskoči (8). Poskrbite, da je pokrov trdno zaklenjen.
Če je stikalo pomnilniške kartice za zaščito pred zapisovanjem zaklenjeno, ne morete fotografirati, brisati slik ali formatirati pomnilniške kartice.
Podatke fotoaparata, vključno s slikami in videoposnetki, je mogoče shraniti na pomnilniško kartico ali v notranji pomnilnik. Če želite uporabiti notranji pomnilnik, odstranite pomnilniško kartico.
B Opombe o vodoodpornosti in odpornosti proti prahu
Za več informacij glejte »Opombe o odpornosti proti udarcem, vodoodpornosti in odpornosti proti prahu« (Ax).
B Opombe o zapiranju pokrova brez zagozdenja pasu fotoaparata ali njegove
vrvice
Če se med zapiranjem pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico vanj ujame pas fotoaparata ali njegova vrvica, se lahko pokrov poškoduje. Pred zapiranjem pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico se obvezno prepričajte, da se vanj ni ujel pas ali vrvica.
Začetek
3
Page 16
B Formatiranje pomnilniške kartice
Ko v fotoaparat prvič vstavite pomnilniško kartico, ki je bila pred tem v uporabi v drugi napravi, jo obvezno formatirajte s tem fotoaparatom.
Ne pozabite, da formatiranje pomnilniške kartice trajno izbriše vse slike in druge podatke na pomnilniški kartici. Pred formatiranjem pomnilniške kartice obvezno kopirajte vse
slike, ki jih želite obdržati.
Pomnilniško kartico vstavite v fotoaparat, pritisnite gumb d in izberite Format card (Formatiranje kartice) v meniju z nastavitvami (A19).
Odstranjevanje polnilne baterije ali pomnilniške kartice
Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta zaslon in lučka ob vključenem aparatu izklopljena, nato pa odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico.
Premaknite zatič baterije, da izvržete polnilno baterijo.
Pomnilniško kartico previdno potisnite v fotoaparat, da jo delno izvržete.
S fotoaparatom, polnilno baterijo in pomnilniško kartico neposredno po fotografiranju
ravnajte previdno, ker se lahko segrejejo.
4
Začetek
Page 17
Polnjenje polnilne baterije
1
2
3
Kabel USB (priložen)
Lučka za polnjenje
Električna vtičnica
Električni napajalnik
Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga trdno priključite na električni napajalnik. Ko sta povezana, lahko z odstranjevanjem adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek.
* Oblika adapterja za vtič vmesnika se razlikuje glede na državo ali regijo nakupa fotoaparata.
Ta korak lahko izpustite, če je adapter za vtič trajno pritrjen na električni napajalnik.
Polnjenje se prične, ko je fotoaparat priključen na električno vtičnico, polnilna baterija pa je pri tem vstavljena, kot prikazuje slika. Ko se polnilna baterija polni, lučka za polnjenje počasi utripa.
Ko je polnjenje končano, se lučka za polnjenje izključi. Odklopite električni napajalnik iz električne vtičnice in nato izklopite še kabel USB. Čas polnjenja je okoli 2 uri in 20 minut za popolnoma izpraznjeno baterijo.
Kadar lučka za polnjenje hitro utripa, polnilne baterije ni mogoče polniti, verjetno zaradi enega od spodaj omenjenih razlogov.
- Temperatura okolja ni primerna za polnjenje.
- Kabel USB ali električni napajalnik ni pravilno priključen.
-Polnilna baterija je poškodovana.
Začetek
5
Page 18
B Opombe za kabel USB
Ne uporabljajte katerega koli kabla USB razen UC-E21. Uporaba kabla USB, ki ni UC-E21, lahko povzroči pregrevanje, požar ali električni udar.
Preverite obliko in usmerjenost vtičev ter jih ne vstavljajte ali odstranjujte pod kotom.
B Opombe o polnjenju polnilne baterije
Fotoaparat lahko med polnjenjem polnilne baterije uporabljate, vendar s tem podaljšate čas polnjenja.
Če je polnilna baterija zelo prazna, morda med polnjenjem ne boste mogli uporabljati fotoaparata.
V nobenem primeru ne uporabljajte druge znamke ali modela napajalnika, razen električnega napajalnika EH-73P, in ne uporabljajte komercialnega električnega napajalnika USB ali polnilnika baterije za mobilni telefon. Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči pregrevanje ali poškodbe fotoaparata.
6
Začetek
Page 19
Nastavitev fotoaparata
Večnamenski izbirnik
Gumb k (potrditev izbire)
DesnoLevo
Gor
Dol
Stikalo za vklop/izklop
Gumb d
1 Vklopite fotoaparat, tako da pritisnete stikalo za vklop/izklop.
Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete in prilagodite nastavitve.
Prikazan bo zaslon za izbiro jezika. Z večnamenskim
izbirnikom HI označite jezik in ga izberite s pritiskom na gumb k.
Jezik lahko kadar koli spremenite v nastavitvenem
meniju (A19) M Language (Jezik).
2 Ko je prikazano pogovorno okno na desni,
sledite spodnjim navodilom in pritisnite gumb d ali gumb k.
Če ne boste vzpostavili brezžične povezave s pametno napravo:
Pritisnite gumb d in nadaljujte s 3. korakom.
Če boste vzpostavili brezžično povezavo s pametno napravo: Pritisnite gumb k. Za postopek nastavitve si oglejte priloženi »SnapBridge Vodnik za povezavo«.
Ko z aplikacijo SnapBridge vzpostavite brezžično povezavo, lahko slike, ki ste jih posneli s fotoaparatom, prenesete v pametno napravo ali pa izvedete funkcijo oddaljenega fotografiranja.
3 Ob pozivu s tipkama HI izberite Yes (Da), da nastavite uro
fotoaparata, nato pa pritisnite gumb k.
Language
Cancel
Use SnapBridge to send photos to your smart device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge later from the Network menu, press MENU.
Začetek
SetLater
7
Page 20
4 Označite svoj domači časovni pas in
pritisnite gumb k.
Poletni čas lahko nastavite s pritiskom H. Ko je
vklopljen, se ura premakne za eno uro naprej in nad zemljevidom se prikaže W. Za izklop poletnega časa pritisnite I.
London, Casablanca
Back
5 S tipkama HI izberite zapis datuma in pritisnite gumb k. 6 Vnesite trenutni datum in čas in pritisnite
gumb k.
S tipkama JK elemente označite, s tipkama HI pa
jih spreminjate.
Izberite minutno polje in pritisnite gumb k, da
potrdite nastavitev.
Date and time
01
01
2017
YMDhm
7 Ko se prikaže zaslon za potrditev, izberite Yes (Da) in pritisnite
gumb k.
Časovni pas, datum in čas lahko spreminjate z nastavitvenim menijem (A19) M Time
zone and date (Časovni pas in datum).
8 Preberite obvestilo o vodoodpornosti in pritisnite K.
Potrdite zadnje sporočilo in pritisnite gumb k. Ko je nastavljanje končano, fotoaparat
preklopi na zaslon za fotografiranje.
Sporočila, povezana z vodoodpornostjo, se prikažejo v naslednjih situacijah:
- ko fotoaparat prvič po nakupu vklopite in ga nastavljate,
- ko fotoaparat nastavite na scenski način Underwater (Pod vodo),
- ko fotoaparat vklopite po polnjenju.
00 00
Edit
8
Začetek
Page 21
Osnovni postopki fotografiranja in
Za povečavo
Za pomanjšavo
predvajanja
Fotografiranje
Način o (samodejno izbiranje scene) je tu uporabljen kot primer. Ko kadrirate sliko v načinu o (načinu samodejnega izbiranja scene), fotoaparat prepozna pogoje fotografiranja, tako da lahko fotografirate v skladu z njimi.
1 Fotoaparat držite mirno.
Pazite, da objektiva, bliskavice, pomožne osvetlitve za AF, mikrofona in zvočnika ne prekrijete s prsti ali drugimi predmeti.
Pri snemanju pokončnih portretnih posnetkov obrnite fotoaparat tako, da bo bliskavica nad objektivom.
2 Kadrirajte sliko.
Premaknite element za upravljanje zooma, da spremenite položaj zooma za objektiv.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
9
Page 22
Ko fotoaparat prepozna pogoje fotografiranja, se
2 5m 0s
5 00
15 m 10 1 0 hP a
Ikona načina fotografiranja
Kazalnik stanja baterije
Število preostalih posnetkov
1 /2 5 0
F 2.8
Območje izostritve
ustrezno spremeni ikona načina fotografiranja.
Kazalnik stanja baterije
b: Polnilna baterija je polna. B: Polnilna baterija je skoraj prazna.
Število preostalih posnetkov
C se prikaže, ko pomnilniška kartica ni vstavljena v fotoaparat in bodo slike shranjene v notranji pomnilnik.
3 Sprožilec pritisnite do polovice.
Pritisk sprožilca »do polovice« pomeni, da pritisnete in zadržite gumb v položaju, kjer začutite rahel upor.
Ko je motiv izostren, se območje ostrenja ali kazalnik izostritve prikaže v zeleni barvi.
Kadar uporabljate digitalni zoom, fotoaparat izostri motiv na sredini kadra in se območje ostrenja ne prikaže.
Če območje ostrenja ali kazalnik izostritve utripa, fotoaparat ne more izostriti. Spremenite kompozicijo in znova pritisnite sprožilec do polovice .
4 Pritisnite sprožilec do konca, ne da bi pri
tem dvignili prst.
40
30
20
10
0
15m
-10
1010hPa
1/250
F 2.8
25m 0s
500
B Opombe glede shranjevanja slik ali videoposnetkov
Kazalnik, ki kaže število preostalih posnetkov, ali kazalnik, ki kaže preostalo trajanje snemanja, utripa, dokler se shranjujejo slike ali videoposnetki. Ne odpirajte pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte polnilne bateri je ali pomnilniške kartice, dokler utripa kazalnik. Če to storite, se lahko izgubijo podatki ali se lahko poškoduje fotoaparat ali pomnilniška kartica.
10
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
Page 23
C Funkcija Auto Off (Samodejni izklop)
Če se približno eno minuto ne izvede noben postopek, se bo zaslon izklopil, fotoaparat pa preklopi v način pripravljenosti in lučka ob vključenem aparatu začne utripati. Fotoaparat se v pripravljenosti izklopi po približno treh minutah.
Za vklop zaslona, ko je fotoaparat v načinu pripravljenosti, opravite postopek, kot je pritisk stikala za vklop/izklop ali sprožilca.
C Uporaba stativa
Uporabo stativa za stabilizacijo fotoaparata priporočamo v naslednjih okoliščinah:
- Kadar fotografirate v šibki svetlobi in imate način bliskavice (A16) nastavljen na W (izklop)
- Kadar je zoom v tele-položaju
Če pri fotografiranju uporabljate stativ za stabilizacijo fotoaparata, nastavitev Photo V R (VR za fotografije) nastavite na Off (Izklopljeno) v meniju z nastavitvami (A19), da preprečite
morebitne napake zaradi te funkcije.
Snemanje videoposnetkov
Prikažite zaslon za fotografiranje in pritisnite gumb b (e snemanje videoposnetka), da začnete snemati videoposnetek. Snemanje končate tako, da vnovič pritisnete gumb b (e).
Če temperatura polnilne baterije postane nizka, se lahko
zgodi, da bo velikost slike/hitrost snemanja videoposnetkov omejena. Pred uporabo segrejte polnilno baterijo npr. v dlaneh.
Uporaba svetilke LED
Svetilko LED uporabljajte npr. v temnih prostorih. Pritisnite in zadržite gumb r (svetilka LED), da vklopite
svetilko LED. Za izklop pritisnite gumb r. Svetilko LED lahko uporabite tudi, ko je fotoaparat izklopljen.
Z LED light timer (Lučka LED časomerilca) v
nastavitvenem meniju (A19) nastavite količino časa, ki naj poteče, preden se svetilka LED izklopi.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
11
Page 24
Predvajanje slik
Prikaz prejšnje slike
Prikaz naslednje slike
15 m 10 1 0 hP a
4 /4
0 00 4 . J PG 15/ 11 / 20 1 7 1 5: 3 0
3. 0
1 Pritisnite gumb c (za
predvajanje) za vstop v način predvajanja.
Če pridržite gumb c, ko je fotoaparat
izklopljen, se fotoaparat vklopi v načinu predvajanja.
2 Za izbiro slike za prikaz uporabite večnamenski izbirnik.
Pridržite HIJK za hitro premikanje med slikami.
Za predvajanje posnetega videoposnetka pritisnite
gumb k.
Za vrnitev v način fotografiranja pritisnite gumb A ali
sprožilec.
Ko je znak e prikazan v načinu za celozaslonsko
predvajanje, lahko pritisnete gumb k, da uporabite učinek za sliko.
Element za upravljanje zooma obrnite
proti g (i) v načinu celozaslonskega predvajanja, da povečate sliko.
V načinu za celozaslonsko predvajanje premaknite element za upravljanje zooma proti f (h), da preklopite v način predvajanja sličic in prikažete več slik na zaslonu.
12
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
15m 1010hPa
0004. JPG 15/11/2017 15:30
4/4
3.0
1/20
Page 25
Brisanje slik
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 7 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Če želite izbrisati sliko, ki je
trenutno prikazana na zaslonu, pritisnite gumb l (za brisanje).
2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite
želeni način brisanja in pritisnite gumb k.
Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
Izbrisanih slik ni mogoče obnoviti.
B Brisanje slik, posnetih z neprekinjenim fotografiranjem (zaporedje)
Slike, ki so bile posnete z neprekinjenim fotografiranjem ali s funkcijo večkratne ekspozicije Osvetlitve, v ustvarjalnem načinu ali s funkcijo kolaža avtoportretov, so shranjene kot zaporedje in v načinu za predvajanje (privzeta nastavitev) se prikaže samo ena slika v zaporedju (ključna slika).
Če pritisnete gumb l, ko je prikazana ključna slika za zaporedje slik, se izbrišejo vse slike v zaporedju.
Za brisanje posameznih slik v zaporedju pritisnite gumb k, da jih prikažete posamezno, nato pa pritisnite gumb l.
C Brisanje slike, posnete v načinu fotografiranja
Pri uporabi načina fotografiranja pritisnite gumb l, da izbrišete zadnjo shranjeno sliko.
Erase 1 image?
Yes
No
0004.JPG 15/11/2017 15:30
1/5
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
13
Page 26
Upravljanje z gibi
Akcijski meni
Spodaj opisane postopke lahko opravite s tresenjem fotoaparata.
Prikaz prejšnje ali naslednje slike v načinu celozaslonskega predvajanja
V načinu celozaslonskega predvajanja stresite fotoaparat v smeri gor-dol za prikaz naslednje slike ali v smeri naprej-nazaj za prikaz prejšnje slike (ko je nastavitev Playback action control (Nadzorni gumb predvajanja) v meniju z nastavitvami (A19) nastavljena na On (Vklopljeno)).
Fotoaparat obvezno trdno držite s pasom fotoaparata okoli svoje dlani, nato pa fotoaparat stresite z zapestjem, kot kaže slika.
Uporaba akcijskega menija
Za prikaz akcijskega menija pritisnite gumb V (akcija).
Stresite fotoaparat, da izberete spodaj prikazano možnost, in pritisnite gumb V, da opravite postopek.
Možnost Opis
Izbira načina fotografiranja
q Start movie recording (Zagon snemanja videoposnetka)
K Quick playback (Hitro predvajanje)
f Exit (Izhod) Za izhod iz akcijskega menija.
Ko je prikazan akcijski meni, lahko uporabljate le gumb V, sprožilec, stikalo za vklop/izklop ali r (svetilko LED).
Izberite način fotografiranja (funkcija je na voljo le za nekatere načine fotografiranja).
Za snemanje/zaustavitev snemanja videoposnetka pritisnite gumb V. Gumba b (e pri snemanju videoposnetka) ni mogoče uporabiti za konec snemanja.
Sliko prikaže v načinu celozaslonskega predvajanja. Za predvajanje slik lahko uporabite upravljanje z gibi.
Scene auto selector
Confirm
14
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
Page 27
Druge funkcije
Izbira načina za fotografiranje
Na voljo so spodaj opisani načini fotografiranja.
o Scene auto selector (Samodejno izbiranje scene)
Ko kadrirate sliko, fotoaparat prepozna pogoje fotografiranja, tako da lahko fotografirate v skladu z njimi.
b Scenski način
Na podlagi pogojev fotografiranja izberite enega od scenskih načinov, da boste lahko fotografirali z nastavitvami, ki ustrezajo tem pogojem.
s Ustvarjalni način
Fotoaparat v enem posnetku naenkrat shrani štiri slike z učinki in eno sliko brez učinkov.
F Smart portrait (Pametni portret)
Glamurozno retuširanje uporabite za poudarjanje človeških obrazov med fotografiranjem, funkcijo časomerilca nasmeha ali kolaža avtoportretov pa uporabite za fotografiranje.
M Short movie show (Kratek videoposnetek) Fotoaparat ustvari kratek videoposnetek dolžine do 30 sekund (e 1080/30p ali S 1080/25p) s snemanjem in samodejnim sestavljanjem nekajsekundnih videoposnetkov.
A Auto mode (Samodejni način) Ta način omogoča običajno fotografiranje v različnih pogojih fotografiranja.
1 Ko je prikazan zaslon za
fotografiranje, pritisnite gumb A (način fotografiranja).
2 Z večnamenskim izbirnikom
HI izberite način fotografiranja in pritisnite gumb k.
Ko je izbran scenski način, pritisnite
K, da izberete scenski način ali učinek, preden pritisnete gumb k.
Scene auto selector
Druge funkcije
15
Page 28
C Prikazovalnik pomoči
Med spreminjanjem načina fotografiranja ali ob prikazu zaslona za nastavitve se prikaže opis funkcij. Opise lahko prikažete ali skrijete z možnostjo Help display (Prikazovalnik pomoči) v Monitor
settings (Nastavitve zaslona) v nastavitvenem meniju.
Nastavljanje funkcij fotografiranja z večnamenskim izbirnikom
Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete večnamenski izbirnik H (m) J (n) I (p) K (o), da nastavite spodaj opisane funkcije.
m Način bliskavice
Način bliskavice lahko nastavite glede na pogoje fotografiranja.
n Self-timer (Samosprožilec), Self-portrait timer (Sprožilec za avtoportrete)
Fotoaparat sproži zaklop, ko preteče določeno število sekund po pritisku sprožilca.
p Macro mode (Način za makrofotografiranje)
Pri fotografiranju od blizu uporabite način za makrofotografiranje.
o Exposure compensation (Izravnava osvetlitve)
Nastavite lahko splošno svetlost slike.
Nastavitve, ki jih lahko nastavljate, se razlikujejo glede na način fotografiranja.
16
Druge funkcije
Page 29
Postopki, ki so na voljo pri funkcijah snemanja
1 5 m 1 0 1 0 h P a
podatkov o lokaciji
Ko je možnost Use built-in location data (Uporabite vgrajene podatke o lokaciji.) v Location data options (Možnosti podatkov o lokaciji) v meniju z (možnosti podatkov
o lokaciji) (A19) nastavljena na On (Vklopljeno), fotoaparat začne sprejemati signale iz satelitov za določanje položaja.
Sprejem podatkov o lokaciji lahko preverite na zaslonu za fotografiranje.
n ali o: Iz štirih ali več satelitov ali pa iz treh satelitov se sprejemajo signali in pridobivajo se podatki o lokaciji.
z: Sprejemajo se signali, podatkov o lokaciji pa ni mogoče pridobiti.
y: Signali se ne sprejemajo.
Shranjevanje podatkov o lokaciji fotografiranja v sliko
Če med določanjem položaja fotografirate, se pridobljeni podatki o lokaciji (zemljepisna širina in dolžina) shranijo v slike, ki jih boste posneli.
Posnete podatke o lokaciji lahko po prenosu slik v računalnik preverite na zemljevidu z aplikacijo ViewNX-i.
Če je možnost Compass display (Prikaz kompasa) v Electronic compass (Elektronski kompas) v meniju z možnostmi za podatke o lokaciji nastavljena na On (Vklopljeno), se posname tudi približna smer fotografiranja.
Snemanje dnevnika
Ko med določanjem položaja v meniju možnosti podatkov o lokaciji izberete Start all logs (Zagon vseh dnevnikov) v Create log (Ustvarjanje dnevnika), se v določenih
intervalih beležijo podatki o lokaciji, nadmorski višini in globini vode na mestih, ki jih obiskujete s fotoaparatom.
Posnete dnevnike (informacije o gibanju, kot so podatki o lokaciji, nadmorski višini in globini vode) lahko shranite v pomnilniško kartico, če izberete Create log (Ustvarjanje dnevnika) za zaustavitev snemanja in nato Save logs (Shranjevanje dnevnikov).
S programsko opremo, ki lahko prikaže podatke dnevnika, kot je ViewNX-i, si lahko ogledate dnevnike lokacije, ki so shranjeni v pomnilniški kartici.
Dnevnike nadmorske višine in globine vode, shranjene v pomnilniški kartici, lahko prikažete v obliki grafa, če v meniju možnosti podatkov o lokaciji izberete Altitude/ depth logs (Dnevniki nadmorske višine/globine) v View log (Ogled dnevnika).
Grafe trenutno snemanih dnevnikov nadmorske višine in globine vode lahko prikažete v aktivnem vodniku (A18).
0
15m
-10
1010hPa
Druge funkcije
17
Page 30
Prikaz informacij o zanimivostih (POI)
40
10
0
-10
30
20
2 5m 0s25m 0s
5 00500
15 m15m 10 1 0 hP a1010hPa
Prikaz podatkov o lokaciji Prikaz nadmorske višine ali
prikaz globine vode
1
Prikaz dnevnika
nadmorske višine ali prikaz
dnevnika globine vode
2
Če je nastavitev Embed POI (Vstavljanje POI) v Points of interest (POI) (Zanimive točke (POI)) v meniju za možnosti podatkov o lokaciji nastavljena na On (Vklopljeno),
ko fotoaparat določa položaj, se v slike, ki jih boste posneli, shranijo tudi informacije o imenu lokacije, najbližje trenutnemu položaju.
Ko je nastavitev Display POI (Prikaz POI) v meniju za možnosti podatkov o lokaciji nastavljena na On (Vklopljeno), ko fotoaparat določa položaj, se na zaslonu za fotografiranje in v aktivnem vodniku prikaže ime lokacije, najbližje trenutni lokaciji, na zaslonu za predvajanje pa se prikažejo informacije o lokaciji, shranjene v sliko.
Prikazovanje aktivnega vodnika
Za prikaz aktivnega vodnika, v katerem lahko preverite podatke o lokaciji, ki se trenutno pridobivajo, pritisnite gumb q (orodje).
Ko je prikazan aktivni vodnik, lahko med prikazanimi informacijami preklapljate s pritiskom gumba k.
15/11/2017 15:30
1
Globina vode je prikazana, če uporabljate scenski način Underwater (Pod vodo) ali če fotoaparat zazna, da je pod vodo.
2
Prikaže se graf dnevnika nadmorske višine ali dnevnik globine vode, ki se trenutno snema. Ko fotoaparat zazna, da je pod vodo, se prikaže graf dnevnika globine vode. Če se dnevnik nadmorske višine ali dnevnik globine vode ne snema, se graf ne prikaže.
Za izhod iz aktivnega vodnika pritisnite gumb q.
Za preklop iz aktivnega vodnika v način fotografiranja pritisnite gumb sprožilca, gumb
A ali gumb b (e).
18
Druge funkcije
1010
NNE
31º
23’ 15”
136º
15’ 32”
15
m
hPa
N
E
Next
15/11/2017 15:30
0
4000
3500 500
4500
1000
3000
1500
2500
2000
1010
NNE
m
15
hPa
Next
15/11/2017 15:30
10 203040 50
m / m
0
50
40
30
20
10
0
0
m
15 1010
60
hPa
Next
Page 31
Funkcije menijev
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Ikone menijev
Spodaj naštete menije lahko nastavite tako, da pritisnete gumb d (za meni).
A Shooting menu (Meni za fotografiranje)
D Meni za videoposnetke
G Playback menu (Meni za predvajanje)
J Network menu (Omrežni meni)
z Meni z Location data options (Možnosti podatkov o lokaciji)
z Meni z nastavitvami
1
Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje.
2
Ikone menijev in razpoložljive možnosti nastavitev se razlikujejo glede na način fotografiranja.
3
Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za predvajanje.
4
Ikone menijev in razpoložljive možnosti nastavitev se razlikujejo glede na način predvajanja.
1
1, 2
3, 4
1 Pritisnite gumb d (za meni).
Prikaže se meni.
2 Pritisnite večnamenski
izbirnik J.
Ikona trenutnega menija se prikaže z rumeno barvo.
3 Izberite ikono menija in
pritisnite gumb k.
Možnosti menija postanejo razpoložljive za izbiranje.
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
Druge funkcije
Set up
19
Page 32
4 Izberite možnost menija in
pritisnite gumb k.
Določenih menijskih možnosti ni mogoče nastaviti, odvisno od trenutnega načina fotografiranja ali stanja fotoaparata.
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
5 Izberite nastavitev in
pritisnite gumb k.
Uporabi se nastavitev, ki ste jo izbrali.
Ko končate uporabo menija,
pritisnite gumb d.
Ko se prikaže meni, lahko preklopite v način fotografiranja s pritiskom na sprožilec, gumb A (način fotografiranja) ali gumb b (e).
Date stamp
Date
Date and time
O
20
Druge funkcije
Page 33
Tehnične opombe
Obvestila
Obvestila za stranke v Evropi
SVARILA
NEVARNOST EKSPLOZI JE, ČE JE BATERIJA ZAMENJANA Z NEUSTREZNO VRSTO.
UPORABLJENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI.
Ta simbol prikazuje, da je potrebno električno in elektronsko opremo zbirati ločeno.
Sledeče velja samo za uporabnike v evropskih državah:
Izdelek je zasnovan za ločeno zbiranje na ustrezni zbiralni točki. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
Ločeno zbiranje in recikliranje pomaga pri ohranjanju naravnih virov in preprečuje negativne posledice za zdravje ljudi in okolje, ki bi lahko nastale kot posledica nepravilnega odlaganja.
Za več informacij se obrnite na prodajalca ali lokalne oblasti, ki so odgovorne za ravnanje z odpadki.
Ta simbol prikazuje, da je treba baterijo zbirati ločeno. Sledeče velja samo za uporabnike v evropskih državah:
Vse baterije, če so označene s tem simbolom ali ne, so zasnovane za ločeno zbiranje na ustrezni zbiralni točki. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
Za več informacij se obrnite na prodajalca ali lokalne oblasti, ki so odgovorne za ravnanje z odpadki.
Tehnične opombe
21
Page 34
Opombe o funkcijah brezžične komunikacije
Omejitve za brezžične naprave
Brezžična sprejemno-oddajna naprava, ki je vključena v ta izdelek, je skladna s predpisi za brezžične naprave v državi prodaje in ni namenjena za uporabo v drugih državah (izdelke, kupljene v EU ali EFTA, smete uporabljati kjer koli v EU in EFTA). Podjetje Nikon ne prevzema odgovornosti za uporabo v drugih državah. Uporabniki, ki niso prepričani, v kateri državi je bil izdelek prvotno kupljen, naj se posvetujejo s svojim krajevnim servisnim centrom Nikon ali pooblaščenim servisnim predstavnikom družbe Nikon. Ta omejitev velja samo za brezžično uporabo in se ne nanaša na drugo uporabo izdelka.
Varnost
Čeprav je ena od prednosti tega izdelka ta, da drugim osebam omogoča prosto povezovanje za brezžično izmenjavo podatkov kjer koli v dosegu brezžičnega omrežja, se lahko zgodi naslednje, če varnost ni omogočena:
Kraja podatkov: Zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenos podatkov ter ukradejo ID-je uporabnikov, gesla in druge osebne podatke.
Nepooblaščen dostop: Nepooblaščeni uporabniki lahko pridobijo dostop do omrežja in spremenijo podatke ali opravijo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da so brezžična omrežja zasnovana tako, da lahko posebni napadi omogočijo nepooblaščen dostop, tudi če je varnost omogočena. Družba Nikon ni odgovorna za uhajanje podatkov ali informacij med prenosom podatkov.
Ne dostopajte do omrežij, za uporabo katerih nimate dovoljenja, tudi če se prikažejo v vašem pametnem telefonu ali tabličnem računalniku. To bi se lahko namreč štelo kot nepooblaščen dostop. Dostopajte samo do omrežij, do katerih imate dovoljen dostop.
Upravljanje osebnih informacij in odklonitev
Uporabniške informacije, ki so registrirane in konfigurirane na tem izdelku, vključno z nastavitvami o brezžični povezavi LAN in drugimi osebnimi informacijami, se lahko spremenijo ali izgubijo zaradi napake pri upravljanju, statične elektrike, nezgode, okvare, popravila ali drugega. Vedno shranite ločene kopije pomembnih informacij. Podjetje Nikon ni odgovorno za nobeno neposredno ali posredno škodo ali izgubo dobička zaradi spremembe ali izgube vsebine, ki je ni povzročilo podjetje Nikon.
Pred odstranjevanjem tega izdelka ali prenosom izdelka na drugega lastnika opravite funkcijo Reset all (Ponastavi vse) v meniju z nastavitvami (A19), da izbrišete vse uporabniške informacije, ki so bile registrirane in konfigurirane z izdelkom, kar vključuje nastavitve brezžične povezave LAN in druge osebne informacije.
Družba Nikon ni odgovorna za kakršno koli škodo zaradi nepooblaščene uporabe tega izdelka s strani tretjih oseb v primeru kraje ali izgube izdelka.
22
Tehnične opombe
Page 35
Previdnostni ukrepi pri izvozu ali prenosu izdelka v tujino
Za ta izdelek veljajo izvozni nadzorni predpisi (EAR) Združenih držav. Za izvoz v države, ki niso navedene spodaj, dovoljenje Združenih držav ni potrebno. V času sestave tega besedila za spodnje države velja embargo ali poseben nadzor: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija (seznam se lahko spremeni).
Obvestilo za stranke v Evropi
Izjava o skladnosti (Evropa)
Družba Nikon Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa COOLPIX W300 skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_W300.pdf.
Največja izhodna moč:
-Wi-Fi: 11,3 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 9,3 dBm (EIRP)
- Nizkoenergijska tehnologija Bluetooth: 9,3 dBm (EIRP)
Delovna frekvenca:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1–11 kanalov)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Nizkoenergijska tehnologija Bluetooth: 2402–2480 MHz
Tehnične opombe
23
Page 36
Opombe o funkcijah za podatke o lokaciji (GPS/ GLONASS, Electronic Compass (Elektronski kompas))
Podatki o imenu lokacije za ta fotoaparat
Pred uporabo funkcij za podatke o lokaciji preberite »UPORABNIŠKA LICENČNA POGODBA ZA IMENA LOKACIJ« (A33) in sprejmite določila.
Informacije o imenu lokacije (zanimivosti: POI) ne bodo posodobljene.
Informacije o imenu lokacije uporabljajte samo za pomoč.
Informacije o imenu lokacije (zanimivosti: POI) družba COOLPIX W300 ne zagotavlja za
Ljudsko republiko Kitajsko in Republiko Korejo.
Opombe o funkcijah za beleženje podatkov o lokaciji in snemanju dnevnikov
Če je nastavitev Use built-in location data (Uporabite vgrajene podatke o lokaciji.) v Location data options (Možnosti podatkov o lokaciji) v meniju
možnosti za podatke o lokaciji nastavljena na On (Vklopljeno) ali med snemanjem dnevnikov, bodo funkcije za snemanje podatkov o lokaciji in snemanje dnevnikov delovale tudi pri izklopljenem fotoaparatu (A17).
Posameznike je mogoče prepoznati iz mirujočih fotografij ali videoposnetkov, ki so bili posneti skupaj s podatki o lokaciji. Kadar prenašate mirujoče fotografije ali videoposnetke s shranjenimi podatki o lokaciji ali datoteke dnevnikov drugim osebam ali jih pošljete v internet, kjer so viden drugim osebam, bodite previdni. Obvezno preberite »Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov« (Av).
Opombe o funkcijah za merjenje
Naprava COOLPIX W300 je fotoaparat. Fotoaparata ne uporabljajte kot navigacijsko napravo ali merilni instrument.
Podatke (na primer smer, nadmorsko višino in globino), ki jih izmeri fotoaparat, uporabljajte samo za pomoč. Teh podatkov ne uporabljajte za navigacijo z letalom, avtomobilom ali osebno ali za geodezijo.
Kadar fotoaparat uporabljate za planinarjenje, treking ali v vodi, obvezno s seboj vzemite še ločen zemljevid, navigacijsko napravo in merilni instrument.
Uporaba fotoaparata v drugih državah
Preden fotoaparat s funkcijami za določanje položaja vzamete s seboj na potovanje v tujino, se posvetujte s svojo potovalno agencijo ali ambasado države, ki jo boste obiskali, da preverite, ali veljajo omejitve za uporabo. Dnevnikov podatkov o lokaciji na primer ne smete snemati na Kitajskem, če za to nimate dovoljenja vlade. Nastavite Use built-in location data (Uporabite vgrajene podatke o lokaciji.) na Off (Izklopljeno).
Podatki o lokaciji morda ne bodo delovali pravilno na Kitajskem ali na meji med Kitajsko in njenimi sosednjimi državami (to je veljalo decembra 2014).
24
Tehnične opombe
Page 37
Nega izdelka
Pri uporabi ali skladiščenju naprave upoštevajte spodaj opisane previdnostne ukrepe in opozorila v poglavju »Za vašo varnost« (Avi–viii) ter »<Pomembno> Opombe o odpornosti proti udarcem, vodoodpornosti in odpornosti proti prahu ter kondenzaciji« (Aix).
Fotoaparat
Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem
Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem, lahko pride do okvare. Objektiva se poleg tega ne dotikajte in nanj ne pritiskajte s silo.
Izogibajte se hitrim spremembam temperature
Hitre spremembe temperature, na primer ob vstopu v ogrevano zgradbo v hladnem dnevu ali izhodu iz nje, lahko povzročijo kondenzacijo znotraj naprave. Da preprečite kondenzacijo, shranite napravo v torbico ali plastično vrečko, preden jo izpostavite hitrim spremembam temperature.
Ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem
Ne uporabljajte ali shranjujte naprave v bližini opreme, ki ustvarja močno elektromagnetno sevanje ali magnetna polja. S tem lahko povzročite izgubo podatkov ali napačno delovanje fotoaparata.
Objektiva ne usmerjajte proti viru močne svetlobe dlje časa
Pri uporabi ali shranjevanju fotoaparata pazite, da objektiv ne bo dlje časa usmerjen proti soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko poškoduje slikovno tipalo, zaradi česar bi lahko prišlo do pojava bele zameglitve na fotografijah.
Pred odstranjevanjem ali odklopom vira napajanja ali pomnilniške kartice napravo izklopite
Ko je izdelek vklopljen oziroma ko shranjujete ali brišete slike, ne odstranjujte polnilne baterije. Nenaden izklop napajanja v teh primerih lahko povzroči izgubo podatkov oziroma poškoduje pomnilniško kartico ali notranje vezje.
Opombe v zvezi s prikazovalnikom
Zasloni (in elektronska iskala) so izdelani izjemno natančno. Vsaj 99,99% slikovnih točk deluje in največ 0,01% jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti prikazovalniki lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, reče, modro ali zeleno) ali so vedno ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z napravo.
Pri močni svetlobi je slike na prikazovalniku težko videti.
Na prikazovalnik ne pritiskajte, saj ga lahko poškodujete ali povzročite napačno delovanje. Če
zaslon poči, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom, in da tekoči kristali iz zaslona ne pridejo v stik s kožo, očmi ali usti.
Tehnične opombe
25
Page 38
Polnilna baterija
Previdnostni ukrepi za uporabo
Med uporabo se lahko polnilna baterija segreje.
Polnilne baterije ne uporabljajte v okolju, kjer je temperatura nižja od –10°C ali višja od 40°C, saj
lahko to povzroči škodo ali napačno delovanje.
Če opazite kaj neobičajnega, na primer močno vročino, dim ali neobičajen vonj, ki prihaja iz polnilne baterije, jo takoj prenehajte uporabljati in se posvetujte s prodajalcem ali pooblaščenim serviserjem podjetja Nikon.
Po odstranitvi iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika baterij polnilno baterijo spravite v torbico iz umetne mase itd., da jo izolirate.
Polnjenje polnilne baterije
Pred uporabo fotoaparata preverite napolnjenost polnilne baterije in jo po potrebi zamenjajte ali napolnite.
Polnilno baterijo pred uporabo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi med 5°C in 35°C.
Visoka temperatura polnilne baterije lahko prepreči pravilno ali dokončno polnjenje polnilne
baterije ter lahko zmanjša njeno učinkovitost. Med uporabo se lahko polnilna baterija segreje; pred polnjenjem počakajte, da se ohladi. Med polnjenjem polnilne baterije, vstavljene v ta fotoaparat, z električnim napajalnikom ali računalnikom se polnilna baterija ne polni, če je njena temperatura pod 0°C ali nad 45°C.
Ko je polnilna baterija polna, polnjenja ne smete nadaljevati, saj lahko tako zmanjšate njeno učinkovitost.
Med polnjenjem se lahko temperatura polnilne baterije dvigne. To ni okvara.
Prenašanje rezervnih polnilnih baterij
Pri fotografiranju pomembnih dogodkov imejte po možnosti s seboj napolnjeno rezervno polnilno baterijo.
Uporaba polnilne baterije v mrazu
V hladnih dneh se kapaciteta polnilne baterije pogosto zmanjša. Če skoraj prazno polnilno baterijo uporabljate pri nizki temperaturi, se fotoaparat morda ne bo vklopil. Rezervno polnilno baterijo hranite na toplem mestu in po potrebi polnilni bateriji izmenjujte. Ko se hladna polnilna baterija segreje, se lahko del njene zmogljivosti obnovi.
Poli polnilne baterije
Umazanija na polih polnilne baterije lahko prepreči delovanje fotoaparata. Če postanejo priključki polnilne baterije prašni, jih pred uporabo obrišite s čisto, suho krpo.
26
Tehnične opombe
Page 39
Polnjenje izpraznjene polnilne baterije
Vklop ali izklop fotoaparata, ko je polnilna baterija prazna, lahko skrajša trajanje polnilne baterije. Izpraznjeno polnilno baterijo pred uporabo napolnite.
Skladiščenje polnilne baterije
Ko polnilne baterije ne uporabljate, jo vedno odstranite iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika baterij. Ko je polnilna baterija vstavljena, se, tudi če je ne uporabljate, zelo počasi prazni. To lahko povzroči čezmerno izpraznjenost polnilne baterije in popolno izgubo delovanja.
Polnilno baterijo napolnite vsaj enkrat na šest mesecev in jo pustite teči, dokler se ne izčrpa, preden jo ponovno shranite.
Polnilno baterijo spravite v torbico iz umetne mase itd., da jo izolirate, in jo hranite na hladnem. Polnilno baterijo morate hraniti na suhem mestu z okoljsko temperaturo med 15°C in 25°C. Polnilne baterije ne hranite na vročih ali zelo hladnih mestih.
Trajanje baterije
Če se čas uporabe do konca napolnjene polnilne baterije pri sobni temperaturi bistveno zmanjša, morate polnilno baterijo zamenjati. Kupite novo polnilno baterijo.
Recikliranje rabljenih polnilnih baterij
Ko polnilna baterija ne ohrani več napetosti, jo zamenjajte. Rabljene polnilne baterije so dragocena surovina. Reciklirajte jih v skladu z lokalnimi predpisi.
Električni napajalnik
Električni napajalnik EH-73P je namenjen samo združljivim napravam. Z drugimi napravami ali modeli vmesnika ne uporabljajte.
Ne uporabljajte katerega koli kabla USB razen UC-E21. Uporaba kabla USB, ki ni UC-E21, lahko povzroči pregrevanje, požar ali električni udar.
V nobenem primeru ne uporabljajte druge znamke ali modela napajalnika, razen električnega napajalnika EH-73P, in ne uporabljajte komercialnega električnega napajalnika USB ali polnilnika baterije za mobilni telefon. Neupoštevanje tega navodila lahko povzroči pregrevanje ali poškodbe fotoaparata.
EH-73P je združljiv z električnimi vtičnicami z napetostjo 100–240 V, 50/60 Hz. Pri uporabi v drugih državah po potrebi uporabite adapter za vtič (na voljo v trgovinah). Za več informacij o vtičnih napajalnikih se posvetujte s svojo potovalno agencijo.
Tehnične opombe
27
Page 40
Čiščenje in shranjevanje
Čiščenje po uporabi fotoaparata pod vodo
Po tem, ko ste fotoaparat uporabljali pod vodo ali na plaži, ga v 60 minutah po uporabi splaknite s sladko vodo po naslednjem postopku:
1. Pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico pustite zaprt in sperite fotoaparat s sladko vodo.
Fotoaparat za 10 minut potopite v plitvo posodo, napolnjeno s sladko vodo.
Potopite fotoaparat v sladko vodo in ga v
vodi dovolj pretresite, da iz njega odstranite vse tujke.
Kadar fotoaparat potopite v vodo, lahko iz
odprtin za iztekanje vode na fotoaparatu, na primer odprtin mikrofona ali zvočnikov, uide nekaj zračnih mehurčkov. To ni okvara.
2. Vodne kapljice obrišite z mehko krpo in fotoaparat posušite na dobro prezračenem senčnem mestu.
Fotoaparat dajte na suho krpo, da se posuši.
Fotoaparata ne sušite z vročim zrakom iz sušilnika za lase ali oblačila.
3. Ko poskrbite, da na fotoaparatu ni vodnih kapljic, odprite pokrov predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico in z mehko suho krpo previdno obrišite morebitno preostalo vodo ali pesek na tesnilu za vodoodpornost ali v fotoaparatu.
Če pokrov zaprete, ko je notranjost mokra, lahko pride do kondenzacije ali napačnega
delovanja.
Čiščenje fotoaparata po uporabi v pogojih, ki niso podvodni
S puhalnikom odstranite ves prah in kosme, ki so se nabrali na objektivu, prikazovalniku ali ohišju fotoaparata. Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti s puhalnikom, odstranite tako, da nežno obrišete dele z mehko suho krpo. Če brišete premočno ali z grobo krpo, lahko fotoaparat poškodujete ali povzročite, da ne bo deloval pravilno.
28
Tehnične opombe
Page 41
Shranjevanje
Če fotoaparata dlje časa ne boste uporabljali, odstranite polnilno baterijo, fotoaparata pa ne shranjujte na nobenem od mest, ki so:
slabo prezračena ali pa imajo vlažnost več kot 60%
izpostavljena temperaturam nad 50°C ali pod –10°C,
poleg opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna polja, na primer poleg televizorja ali
radia. Da preprečite plesen in sneti, fotoaparat vsaj enkrat na mesec vzemite iz prostora, kjer je shranjen, ter ga, preden ga spet položite nazaj, vklopite in nekajkrat sprožite zaklop. Pred shranjevanjem polnilno baterijo izpraznite do konca in jo vsaj enkrat na šest mesecev ponovno napolnite. Poleg tega polnilno baterijo spravite v vsebnik, kot je plastična vrečka, da jo izolirate, ter jo hranite na hladnem.
Tehnične opombe
29
Page 42
Odpravljanje težav
Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega zastopnika družbe Nikon. Za dodatne podrobnosti glede uporabe fotoaparata glejte referenčni priročnik v formatu PDF (Aii).
Težava Vzrok/rešitev A
Počakajte na konec snemanja.
Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in znova vstavite
Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva.
Fotoaparata ni mogoče vklopiti.
Fotoaparat se brez opozorila izklopi.
Prikazovalnik ne kaže ničesar.
Fotoaparat je postal vroč.
30
Tehnične opombe
baterijo ali baterije, oziroma če uporabljate napajalnik, ga odklopite in ponovno povežite. Upoštevajte, da bodo podatki, ki se trenutno snemajo, morda izgubljeni, toda odklop in ponovni priklop vira napajanja ne bo vplival na podatke, ki so bili že zapisani.
Polnilna baterija je prazna.
Stikalo za vklop/izklop se omogoči nekaj sekund po
vstavljanju polnilne baterije. Pred pritiskom stikala za vklop/izklop počakajte nekaj sekund.
Fotoaparat se samodejno izklopi zaradi varčevanja z energijo (funkcija samodejnega izklopa).
Fotoaparat in polnilna baterija morda ne bosta pravilno delovala pri nizkih temperaturah.
Če je velikost/hitrost snemanja videoposnetkov nastavljena na d 2160/30p (4K UHD), c 2160/ 25p (4K UHD), e 1080/60p, f 1080/50p,
h HS 480/4×, a HS 480/4×, j HS 1080/
0.5× (HS 1080/0,5×) ali Y HS 1080/0.5× (HS 1080/0,5×) in če temperatura polnilne baterije med
snemanjem pade pod 0°C, fotoaparat preneha snemati in se samodejno izklopi.
Notranjost fotoaparata se je segrela. Pustite fotoaparat izklopljen, dokler se notranjost ne ohladi, nato ga znova vklopite.
Fotoaparat je izključen.
Fotoaparat se samodejno izklopi zaradi varčevanja z
energijo (funkcija samodejnega izklopa).
Fotoaparat je povezan s televizorjem ali računalnikom.
Fotoaparat fotografira v scenskem načinu Time-lapse
movie (Videoposnetek v časovnih presledkih) ali Multiple exp. Lighten (Večkratna ekspozicija Osvetlitev).
Fotoaparat se lahko segreje, če dlje časa snemate videoposnetke, ali če ga dlje časa uporabljate v vročem okolju. To ni okvara.
3, 5,26 –
11
26
7 11
– –
Page 43
Pomnilniške kartice, ki jih lahko uporabite
Fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC.
Fotoaparat podpira tudi kartice SDHC in SDXC, skladne z UHS-I.
Za snemanje videoposnetkov je priporočeno uporabljati pomnilniške kartice SD s
hitrostjo 6 ali hitrejše (pri snemanju videoposnetkov 4K UHD z velikostjo slike/hitrostjo snemanja videoposnetkov d 2160/30p ali c 2160/25p, priporočamo kartice UHS s hitrostjo 3 ali hitrejše). Snemanje videoposnetka se lahko nenadoma prekine, če uporabljate pomnilniške kartice z manjšo hitrostjo.
Če boste uporabljali čitalec kartic, preverite, ali je združljiv z vašo pomnilniško kartico.
Za informacije o funkcijah, delovanju in omejitvah uporabe se obrnite na proizvajalca.
Informacije o blagovni znamki
Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka podjetja Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Besedna oznaka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Nikon Corporation uporablja ti oznaki skladno z licenco.
Apple®, App Store®, logotipi Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® in iBooks so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc. v ZDA in drugih državah.
Android, Google Play in logotip Google Play so blagovne znamke Google LLC. Robot Android se reproducira in spreminja na podlagi dela, ki ga je ustvaril in dal v javno rabo Google ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v licenci Creative Commons 3.0 Attribution License.
iOS je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems, Inc. v Združenih državah in/ali drugih državah ter se uporablja na podlagi licence.
Adobe, logotip Adobe, Acrobat in Reader so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke podjetja Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
SDXC, SDHC in logotipi SD so blagovne znamke podjetja SD-3C, LLC.
PictBridge je blagovna znamka.
HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi in logotip Wi-Fi so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja Wi-Fi Alliance.
Tehnične opombe
31
Page 44
Vsa druga trgovska imena, omenjena v tem priročniku in drugih dokumentih, priloženih
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
vašemu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke njihovih lastnikov.
AVC Patent Portfolio License
Ta izdelek ima licenco za zbirko patentov AVC Patent Portfolio License za osebno in nekomercialno uporabo, ki uporabniku omogoča (i) kodirati video skladno s standardom AVC (»video AVC«) in/ali (ii) dekodirati videoposnetek AVC, ki ga je uporabnik kodiral v sklopu osebne in nekomercialne dejavnosti in/ali ga je kupil pri ponudniku videoposnetkov z licenco za prodajo videoposnetkov AVC. Licenca ne velja za druge načine uporabe niti implicitno. Dodatne informacije lahko dobite pri MPEG LA, L.L.C. Glejte http://www.mpegla.com.
Licenca FreeType (FreeType2)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Vse pravice pridržane.
Licenca MIT (HarfBuzz)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2017 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Vse pravice pridržane.
32
Tehnične opombe
Page 45
UPORABNIŠKA LICENČNA POGODBA ZA IMENA LOKACIJ
Podatki o imenih lokacij, shranjeni v tem digitalnem fotoaparatu (»podatki«), so samo za vašo osebno interno uporabo in ne za nadaljnjo prodajo. Zaščiteni so z avtorskimi pravicami ter jih urejajo ti pogoji in določila, ki jih sprejemate vi kot ena pogodbena stranka ter podjetje Nikon Corporation (»Nikon«) in njegovi licencedajalci (vključno z njihovimi licencedajalci in dobavitelji) kot druga.
Pogoji in določila
Samo za osebno uporabo. Soglašate, da boste podatke skupaj z digitalnim fotoaparatom in slikovnimi podatki, posnetimi z njim, uporabljali izključno za osebne in nekomercialne namene, za katere imate licenco, in ne za agencijsko uporabo, časovni zakup ali druge podobne namene. Skladno s tem in ob upoštevanju omejitev, določenih v naslednjih odstavkih, soglašate, da ne boste drugače reproducirali, kopirali, spreminjali, obratno prevajali ali obratno zbirali nobenega dela teh podatkov, niti ne boste na njih izvajali obratnega inženirstva. Prav tako jih v nobeni obliki in za noben namen ne smete prenesti ali razpečevati, razen v meri, ki jo določa obvezujoča zakonodaja.
Omejitve.
Če nimate izrecne Nikonove licence za to in brez omejevanja prejšnjega poglavja teh podatkov ne smete uporabljati (a) s kakršnimi koli izdelki, sistemi ali programi, nameščenimi v vozilih, povezanimi ali v komunikaciji z njimi, ki omogočajo navigacijo vozil, njihovo pozicioniranje, dispečerstvo, sprotno vodenje po vnaprej določenih poteh, upravljanje voznih parkov ali podobne namene; ali (b) skupaj z ali v komunikaciji s kakršnimi koli napravami za pozicioniranje ali elektronskimi oziroma računalniškimi napravami, povezanimi v mobilna ali brezžična omrežja, vključno z mobilnimi telefoni, dlančniki in ročnimi računalniki, pozivniki in osebnimi digitalnimi pomočniki, vendar ne omejeno nanje.
Opozorilo.
Podatki lahko zaradi poteka časa, spreminjajočih se okoliščin, uporabljenih virov in same narave zbiranja celovitih zemljepisnih podatkov, ki lahko imajo za posledico netočne rezultate, vsebujejo netočne ali nepopolne podatke.
Brez jamstva. Nikon in njegovi licencedajalci (in njihovi licencedajalci in dobavitelji) ne dajejo nobenega jamstva, potrditve ali garancije, naj bodo izrecni ali naznačeni, na podlagi zakonodaje ali drugačni, za vsebino, kakovost, točnost, popolnost, učinkovitost, zanesljivost, primernost za določen namen, uporabnost, uporabo ali rezultate, dobljene iz teh podatkov, vendar ne omejeno nanje, ali da bodo podatki ali strežnik brez prekinitev delovanja ali napak.
Odpoved odgovornosti: LICENCEDAJALCI IN DOBAVITELJI) SE ODPOVEDUJEJO VSAKRŠNIM JAMSTVOM, NAJ BODO IZRECNA ALI NAZNAČENA, ZA KAKOVOST, USPEŠNOST, PRIMERNOST ZA PRODAJO, PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN ALI NEKRŠITEV. Nekatere zvezne države, območja in države ne dovoljujejo izključitve nekaterih jamstev, zato lahko zaradi tega zgornja omejitev za vas ne velja.
Podatki so vam na voljo »kakršni so« in soglašate, da jih uporabljate na lastno tveganje.
NIKON IN NJEGOVI LICENCEDAJALCI (VKLJUČNO Z NJIHOVIMI
Tehnične opombe
33
Page 46
Odpoved odgovornosti: NIKON IN NJEGOVI LICENCEDAJALCI (VKLJUČNO Z NJIHOVIMI LICENCEDAJALCI IN DOBAVITELJI) VAM NISO ODGOVORNI ZA: KAKRŠEN KOLI ZAHTEVEK, ZAHTEVO ALI PRAVNI POSTOPEK, NE GLEDE NA NARAVO VZROKA ZAHTEVKA, ZAHTEVE ALI PRAVNEGA POSTOPKA, ZARADI KAKRŠNE KOLI DOMNEVNE POSREDNE ALI NEPOSREDNE IZGUBE, TELESNIH POŠKODB ALI ODŠKODNINE, KI LAHKO NASTANEJO ZARADI VAŠE UPORABE ALI IMETJA PODATKOV, ALI KAKRŠNE KOLI IZGUBE DOBIČKA, PRIHODKOV, POGODBE ALI PRIHRANKOV OZIROMA KAKRŠNE KOLI DRUGE NEPOSREDNE, POSREDNE, NAKLJUČNE, POSEBNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, NASTALE ZARADI VAŠE UPORABE ALI NEZMOŽNOSTI UPORABE TEH PODATKOV, MOREBITNIH POMANJKLJIVOSTI V PODATKIH ALI KRŠITVE TEH POGOJEV IN DOLOČIL, NAJSI BO V OKVIRU POGODBENEGA POSTOPKA ALI KAZENSKE ODGOVORNOSTI ALI NA PODLAGI JAMSTVA, TUDI ČE SO BILI NIKON ALI NJEGOVI LICENCEDAJALCI OBVEŠČENI O MOŽNOSTI TAKE ŠKODE. Nekatere zvezne države, območja in države ne dovoljujejo izključitve nekaterih odgovornosti ali škod, zato lahko zaradi tega zgornja omejitev za vas ne velja.
Nadzor izvoza. podlagi njih ne boste od nikoder izvozili, če to ni v skladu z vsemi licencami in odobritvami, potrebnimi na podlagi upoštevnih izvozne zakonodaje, pravil in predpisov, vključno z zakonodajo, pravili in predpisi urada za nadzor tujih sredstev pri ministrstvu za trgovino ZDA ter uradu za industrijo in varnost pri ministrstvu za trgovino ZDA, vendar ne omejeno nanju. Do stopnje, do katere zakoni, pravila in uredbe Nikonu in njegovim licenčnim partnerjem preprečujejo izvrševanje katere od njihovih tukaj naštetih obveznosti za zagotavljanje ali distribucijo podatkov, je tovrstno neizpolnjevanje opravičeno in ne velja za kršitev te Pogodbe.
Celotna pogodba. licencedajalci, vključno z njihovimi licencedajalci in dobavitelji) in vami glede teme tega dokumenta ter v celoti nadomeščajo vse in vsakršne pisne ali ustne dogovore, ki bi lahko prej obstajali med nami glede teme tega dokumenta.
Pristoj na zakono daja. (i) določila te zakonodaje glede navzkrižja zakonodaj ali (ii) konvencijo Združenih narodov za pogodbe in mednarodno prodajo blaga, ki se izrecno izključuje ; pod pogojem, da se ugotovi, da se v državi, v kateri ste dobili te podatke, za to pogodbo iz kakršnega koli razloga ne more uporabljati japonska zakonodaja, to pogodbo ureja zakonodaja države, v kateri ste dobili podatke. S tem potrjujete, da soglašate s pristojnostjo japonske zakonodaje za morebitne spore, zahtevke in postopke, nastale zaradi podatkov, ki se vam s tem dokumentom dajejo, ali v povezavi z njimi.
Soglašate, da nobenega dela podatkov ali katerega koli neposrednega izdelka na
Ti pogoji in določila sestavljajo celotno pogodbo med Nikonom (in njegovi
Pogoje in določila, navedene zgoraj, ureja zakonodaja Japonske brez vpliva na
34
Tehnične opombe
Page 47
Government End Users. If the Data supplied by HERE is being acquired by or on behalf of the United
NOTICE OF USE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) NAME:
HERE
CONTRACTOR (MANUFACTURER/ SUPPLIER) ADDRESS:
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
This Data is a commercial item as defined in
FAR 2.101 and is subject to the End-User
Terms under which this Data was provided.
©
2017 HERE All Rights Reserved
States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, the Data is a "comme rcial item" as that term is defined at 48 C.F.R. ("FAR") 2.101, is licensed in accordance with the End-User Terms under which this Data was provided, and each copy of the Data delivered or otherwise furnished shall be marked and embedded as appropriate with the following "Notice of Use," and shall be treated in accordance with such Notice:
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official refuses to use the legend provided herein, the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official must notify HERE prior to seeking additional or alternative rights in the Data.
Obvestila glede imetnikov avtorskih pravic licenčne programske opreme
Podatki o imenih lokacij za Japonsko
Podatki o imenih lokacij za države, razen Japonske
© ZENRIN CO., LTD. All rights reserved. Ta storitev uporablja podatke o točkah zanimivosti podjetja ZENRIN CO., LTD. “ZENRIN” is a registered trademark of ZENRIN CO., LTD.
© 2017 HERE All Rights Reserved
Tehnične opombe
35
Page 48
Austria: Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Belgium: - Distribution & Copyright CIRB Croatia/Cyprus/Estonia/Latvia/Lithuania/Moldova/Poland/Slovenia/Ukraine: EuroGeographics Denmark: Contains data that is made available by the Danish Geodata Agency (FOT) Retrieved by HERE 01/
2014 Finland: Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at (http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501)). Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at (http://www.itella.fi/ liitteet/palvelutjatuotteet/yhteystietopalvelut/ uusi_postal_code_services_service_description_and_terms_of_use.pd f). Retrieved by HERE 09/2013
France: source: IGN 2009 – BD TOPO Germany: Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen
Contains content of „ BayrischeVermessungsverwaltung – (www.geodaten.bayern.de) “, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode Contains content of “LGL, (www.lgl-bw.de) “, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode Contains content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode Contains Content of “Geoportal Berlin / ATKIS Basis-DLM”, licensed in accordance with (http:// www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII .pdf Contains Content of “Geoportal Berlin / Karte von Berlin 1:5000 ( K5-Farbausgabe)”, licensed in accordance with
(
http://www.stadtentwicklung.berlin.de/geoinformation/download/nutzIII.pdf Great Britain: Contains Ordnance Survey data  Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010
Greece: Copyright Geomatics Ltd. Italy: La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto
prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A. Includes content of Comune di Bologna licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode) and updated by licensee July 1, 2013. Includes content of Comune di Cesena li censed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode) and updated by licensee July 1, 2013. Includes contents of Ministero della Salute, and Re gione Sicilia, licensed under (http://www.formez.it/iodl/) and updated by licensee September 1, 2013. Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani, Comune di Vicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee September 1, 2013. Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode). Includes content of Comune di Milano, licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/it/ legalcode) and updated by licensee November 1, 2013. Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee December 1, 2013. Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode) and updated by licensee January 1, 2014. Includes content of Regione Sardegna, licensed un der (http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/) and updated by licensee May 1, 2014. Includes content of CISIS, licensed un der (http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/legalcode). Norway: Copyright  2000; Norwegian Mapping Authority Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), avai lable at (http:// data.norge.no/nlod/en/1.0 Contains information copyrighted by Kartverket, made available in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/).
)
)
)
)
)
)
36
Tehnične opombe
Page 49
Contains data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD) distributed by Norwegian Public Roads Administration (NPRA)
Portugal: Source: IgeoE – Portugal Spain: Información geográfica propiedad del CNIG
Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with creativecommons.org/licenses/by /3.0/legalcode). Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in accordance with (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode Contains data made available by the Ayuntamiento de Santander, licensed in accordance with (http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/legalcode.es Contains data of Ajuntament de Sabadell, licensed per (http://creativecommons.org/licences/by/3.0/ legalcode), updated 4/2013 Sweden: Based upon electronic data  National Land Survey Sweden. Contains public data, licensed under Go Open v1.0, av ailable at (http://data.goteborg.se/goopen/ Avtal%20GoOpen%201.0.0.pdf
Switzerland: Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie United Kingdom: Contains public sector information licensed under the Open Government Licence v1.0
(see for the license (http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/open-gov ernment-licence/)) Adapted from data from the office for National Statistics licensed under the Open Government Lic ence v.1.0 Canada: This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including © Her Majesty, Queen's Printer for Ont ario, Canada Post, GeoBase, Department of Natural Resources Canada. All rights reserved.
Mexico: Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.) United States: ©United States Postal Service 2013. Prices are not established, controlled or approved by
the United States Postal Service. The following trademarks and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service, USPS, and ZIP+4. Includes data available from the U.S. Geological Survey. Australia: Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Product incorporates data which is 2013 Telstra Corporation Limited, Intelematics Australia Pty Ltd and HERE International LLC.
Nepal: Copyright Survey Department, Government of Nepal. Sri Lanka: This product incorporates original source digital data obtained from the Survey Department of Sri
Lanka 2009 Survey Department of Sri Lanka The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri Lanka
Israel: Survey of Israel data source Jordan: Royal Jordanian Geographic Centre. Mozambique: Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta  2013 by Cenacarta Nicaragua: The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders have not been entirely defined.
Northern land border defined by the natural course of the Coco River (al so known as Segovia River or Wangki River) corresponds to the so urce of information available at the moment of its representation.
Réunion: source: IGN 2009 - BD TOPO Ecuador: INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO
AUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
Guadeloupe: source: IGN 2009 - BD TOPO Guatemala: Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011 French Guiana: source: IGN 2009 - BD TOPO Martinique: source: IGN 2009 - BD TOPO
(
http://www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm). Retrieved by HERE 05/2013.
)
)
)
(
http://
Tehnične opombe
37
Page 50
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija
Spoštovani kupec izdelkov Nikon, hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske storitve za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili ali člana pooblaščene mreže serviserjev na prodajnem področju, ki ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. (Evropa/Rusija/druge države). Podrobnosti najdete na tej spletni strani: http://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako izognete neprijetnostim. Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v izdelavi od prvega dne nakupa originalne opreme Nikon. Če se v času garancije izkaže, da je prišlo do okvare zaradi slabega materiala ali slabe izdelave, bo naša mreža pooblaščenih serviserjev, ki ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. brez zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih delov popravila izdelek v skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje pravico, da (po lastni presoji) zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom predložite
celotno garancijsko kartico in originalni račun, na katerem so razvidni datum nakupa, tip izdelka in ime prodajalca. Nikon si pridržuje pravico, da zavrne brezplačne garancijske storitve, če se zgoraj omenjena dokumentacija ne predloži ali če so vsebovane informacije nepopolne ali nečitljive.
2. Ta garancija ne krije:
vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne obrabe;
sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka, kot je
opisan v navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon;
stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali posredno povezani z garancijo izdelkov;
38
Tehnične opombe
Page 51
katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na izdelku, brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z namenom, da bi ustrezal veljavnim lokalnim ali nacionalnim tehničnim standardom katere koli druge države, za katero izdelek ni bil prvotno zasnovan in/ali izdelan.
3. Garancija ni veljavna v primerih:
poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne omejeno na) nenamensko uporabo, ali z uporabo v nasprotju z navodili za uporabo ter vzdrževanje in namestitev in z uporabo izdelka v nasprotju z veljavnimi varnostnimi standardi v državi, kjer se izdelek uporablja;
poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na) strelami, vodo, požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela ali serijske številke z izdelka;
poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile izvedene s strani nepooblaščenega serviserja ali osebe;
napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali s katerim je bil uporabljen.
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu z
veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca iz naslova kupoprodajne pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko najdete
na naslovu (http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Tehnične opombe
39
Page 52
CT8K04(Y0)
6MQA69Y0-04
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Loading...