Sivuilla 32–35 on tärkeitä huomautuksia vesitiiviydestä.
Lue ne huolellisesti.
Page 2
Johdanto
COOLPIX W100 Model Name: N1530
Lue kohta ”Turvallisuudesta” (sivut 26–42) ja kaikki muut ohjeet huolellisesti aikuisen seurassa
ennen kameran käyttöä. Säilytä tämä käyttöopas kaikkien kameran käyttäjien ulottuvilla.
Tietoja tämän tuotteen käytöstä useilla eri kielillä on käyttöoppaassa (PDF-muoto). Lataa
käyttöopas latauskeskuksesta ja tallenna se älylaitteeseen tai tietokoneeseen myöhempää
käyttöä varten.
• Käyttöopasta voidaan tarkastella Adobe Acrobat Reader -ohjelmalla (ladattavissa Adobeverkkosivustosta) tai iBooks-sovelluksella (iOS-sovellus).
Nikon-ohjelmiston lataus
Tietokone
Lataa ohjelmisto latauskeskuksesta.
• ViewNX-i: Tällä ohjelmistolla voi siirtää kuvia ja elokuvia tietokoneeseen niiden katselua ja
muokkausta varten.
Älylaite
• SnapBridge: Kun muodostat langattoman yhteyden, tällä sovelluksella voi ladata kuvia ja
elokuvia älylaitteeseen. ”Muodosta yhteys älylaitteeseen” (sivu 19) sisältää tietoja
sovelluksen lataamisesta ja yhteyden muodostamisesta.
2
Page 3
Käy latauskeskuksessa
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Verkkosivustostamme voi ladata Nikonin kuvaustuotteiden,
tietokoneohjelmistojen ja laiteohjelmien oppaita.
Nikonin käyttäjätuki
Rekisteröi kamerasi alla olevassa sivustossa, jossa on uusimpia tuotetietoja. Täältä löydät vastauksia
usein kysyttyihin kysymyksiin (FAQ) ja voit pyytää teknistä apua.
http://www.europe-nikon.com/support
Johdanto
3
Page 4
Pakkauksen sisällön tarkastus
1
2
3
Jos pakkauksesta puuttuu osia, ota yhteys kameran ostopaikkaan.
COOLPIX W100
-digitaalikamera
Ladattava litiumioniakku
EN-EL19
Kameran hihna
Verkkovirtalaturi
1
EH-73P
(kiinnitysohje)
2
USB-kaapeli UC-E21
3
Harja
1
Älä heiluta kameraa hihnasta. Kamera saattaa osua esineisiin tai ihmisiin,
mikä voi vaurioittaa kameraa tai aiheuttaa loukkaantumisia.
2
Kameran mukana toimitetaan pistokesovitin, jos kamera ostettiin maassa
Pikaopas (tämä käyttöopas)
Takuu (painettu tämän käyttöoppaan takakanteen)
tai alueella, joka edellyttää pistokesovittimen käyttöä. Pistokesovittimen
muoto vaihtelee maan ja ostopaikan mukaan (sivu 7).
3
Harjalla puhdistetaan vedenpitävä tiiviste.
• Lisävarusteet eivät ole vedenpitäviä.
• Kameran mukana ei toimiteta muistikorttia. SD-, SDHC- ja
SDXC-muistikortteja kutsutaan tässä käyttöoppaassa muistikorteiksi.
4
Johdanto
Page 5
Kameran osat
1Laukaisin
2 Virtakytkin / virran
merkkivalo
3 Salamavalo
4 Tarkennusapuvalo /
itselaukaisimen merkkivalo
5 b (elokuvan
tallennus) -painike
6 N-Mark (NFC-antenni)
7Kaiutin
8 Objektiivi
9 Akkutilan/
muistikorttipaikan kansi
10 Mikrofoni
11 Kameran hihnan kiinnike
12 Latauksen merkkivalo /
salaman merkkivalo
13 Monivalitsin
14 c (kuvaus-/
toistotila) -painike
15 Näyttö (ruutu)
16 Joustavat painikkeet*
34215
6
10
1111
7
16
98
* Joustaviin painikkeisiin viitataan toisinaan tässä oppaassa numeroilla
1–4 (ylhäältä alaspäin).
1415
Johdanto
12
13
5
Page 6
Näytön käyttö
9 99
2 9m 0s
Akun varaustila
• F: Akun varaustaso on riittävä.
• G: Akun varaustila on alhainen.
Jäljellä olevien
kuvien määrä
Elokuvan
enimmäistallennusaika
Joustavat painikkeet
Paina valitaksesi näytössä näkyvän kohteen.
999
29m 0s
Johdanto
6
Page 7
Kameran valmistelu
2
3
4
5
6
1
AkkuMuistikortti
7
8
9
Akun ja muistikortin asennus
•
Aseta akku ja muistikortti kameraan oikein päin tarran mukaisesti.
• Muista alustaa aikaisemmin muissa laitteissa käytetyt muistikortit tässä
kamerassa, ennen kuin käytät niitä ensimmäisen kerran.
Akun lataus
1
Kytke kamera verkkovirtalaturiin ja sähköpistorasiaan.
7
Jos kameran mukana on toimitettu pistokesovitin*, kytke se
huolellisesti verkkovirtalaturiin. Kun osat on liitetty toisiinsa,
pistokesovittimen irrottaminen väkisin saattaa vaurioittaa tuotetta.
* Pistokesovittimen muoto vaihtelee kameran ostomaan tai -alueen
mukaan.
Tämä vaihe voidaan ohittaa, mikäli pistokesovitin on kiinnitetty
pysyvästi verkkovirtalaturiin.
7
Page 8
• Akun lataus alkaa ja latauksen merkkivalo vilkkuu.
a
0
• Kun lataus on päättynyt, latauksen merkkivalo sammuu.
• Irrota verkkovirtalaturi sähköpistorasiasta ja irrota sitten kaapeli.
2
Sulje kansi.
• Laske kansi täysin litteäksi nuolen
0 osoittamaan suuntaan ja liu’uta se
kokonaan sisään a.
B Kannen avaamista ja sulkemista koskevia huomautuksia
• Varmista, että kamera ja kädet ovat kuivat.
• Varmista, ettei akkutilan/muistikorttipaikan kannen sisäpuolella ole
roskia tai muuta vastaavaa.
• Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kansi on tiukasti kiinni.
B Akun lataamista ja vaihtoa koskevia huomautuksia
• Vain aikuinen saa ladata ja vaihtaa akun.
• Älä käytä muuta USB-kaapelia kuin UC-E21. Muun kaapelin käyttö voi
aiheuttaa ylikuumenemisen, tulipalon tai sähköiskun.
• Tarkista pistokkeiden muoto ja suunta. Älä kytke tai irrota pistokkeita
viistossa asennossa.
• Älä missään tapauksessa käytä muun merkkistä tai mallista
verkkolaitetta kuin EH-73P-verkkovirtalaturia äläkä käytä kaupallisesti
saatavilla olevaa USB-verkkolaitetta tai matkapuhelimen akkulaturia.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
ylikuumentumisen tai kameran vahingoittumisen.
SnapBridgellä voit lähettää
valokuvia älylaitteeseen ja
jakaa ne verkossa.
Jos haluat ohittaa tämän näytön ja
määrittää SnapBridgen myöhemmin
Verkkovalikosta, paina "X".
Kun kytket kameraan virran ensimmäistä kertaa, kamera pyytää asettamaan
muun muassa näytön kielen ja kameran kellonajan.
1
Kytke kameraan virta
painamalla virtakytkintä.
2
Korosta kieli painamalla
monivalitsimella J tai K ja
paina O.
3
Paina S, kun oikealla oleva
valintaikkuna tulee näkyviin.
• Voit muodostaa yhteyden
älylaitteeseen painamalla O.
Lisätietoja yhteyden
muodostamisesta on kohdassa
”Muodosta yhteys
älylaitteeseen” (sivu 19).
4
Paina R Kyllä.
5
Valitse päiväysmuoto.
Aseta aika ja päiväys?
Kyllä
Ei
Kameran valmistelu
9
Page 10
6
8
Aseta päiväys ja aika ja paina
O.
• Valitse kenttä painamalla J tai
K ja aseta sitten päivämäärä ja kellonaika painamalla H tai I.
• Valitse minuuttikenttä ja vahvista
asetus painamalla O.
• Paina m, jotta m tulee näkyviin, ja ota kesäaika käyttöön. Poista
kesäaika käytöstä painamalla m uudelleen.
Kun vahvistusikkuna näkyy, paina R Kyllä.
7
Päiväys ja aika
P
KV
/
01
01
2016
/
Vahvista vedenpitävyyteen
liittyvät viestit ja paina K.
Vesitiiviyden varmistaminen
Vahvista oikealla näkyvä
9
näyttöviesti ja paina O.
• Kuvausnäyttö tulee näkyviin.
Kuivaa kamera huolellisesti ja
poista jäljellä olevat pisarat
merkityiltä alueilta liinalla.
hm
00:00
10
Kameran valmistelu
Page 11
A Kuvaus
21 00
25 m 0 s
2
Kuvien ottaminen
1
Pitele kameraa vakaasti ja
suuntaa se niin, että näet
kohteen näytössä.
• Ohjaa toisella kädellä kameran hihnaa ja pidä kameraa vakaasti
molemmin käsin.
• Varo, ettet peitä salamaa tai objektiivia sormilla ottaessasi kuvia.
Paina laukaisinta kevyesti
(puoliväliin).
• Kamera tarkentaa.
25m 0s
2100
11
Page 12
1/ 25 0
F3.3
3
21 0 02100
25 m 0 s25m 0s
2
Paina laukaisin pohjaan.
• Kamera ottaa kuvan.
Zoomauksen käyttäminen
H: Suurentaa kuvan kohdetta.
I: Näkymä laajenee.
Elokuvien tallennus
1
Kun A näkyy näytön oikeassa
alareunassa, suuntaa kamera
siten, että näet kohteen
näytössä.
• Älä peitä mikrofonia.
Paina b (elokuvan
tallennus) -painiketta.
• Kamera aloittaa elokuvan
tallentamisen.
1/250
F3.3
3
Paina b (elokuvan tallennus) -painiketta uudelleen.
• Kamera lopettaa elokuvan tallentamisen.
A Kuvaus
12
Page 13
B Näytä
21 0 0
25 m 0 s
Nykyinen kuva
Edellinen kuvaSeuraava kuva
Kuvien katselu
1
Paina c (kuvaus-/
toistotila) -painiketta.
• B näkyy näytön oikeassa
alareunassa.
• Viimeksi otettu kuva tulee näkyviin.
2
Selaa kuvia monivalitsimella.
• Jos painat c (kuvaus-/toistotila) -painiketta uudelleen, A tulee
näkyviin näytön oikeaan alareunaan ja kamera palaa
kuvausnäyttöön.
2100
25m 0s
13
Page 14
Kuvien poistaminen
4
15 / 11 / 2 01 6
15 : 30
4
15 / 11 / 2 01 6
15 : 30
1
Kun näytön oikeassa
alareunassa näkyy B, voit
selata kuvia ja valita
poistettavan kuvan.
2
Paina n.
3
Paina n Poista vain tämä
kuva.
• Paina Q, jos haluat poistua
poistamatta kuvaa.
4
Paina R Kyllä.
• Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
15/11/2016
15:30
15/11/2016
15:30
Poista
Poista vain tämä kuva
Poista valitut kuvat
Poista kaikki kuvat
Poistetaanko 1 kuva?
Kyllä
Ei
4
4
14
B Näytä
Page 15
Hauskoja lisätoimintoja
2 10 0
2 5m 0s
Mitä voit tehdä kuvauksen aikana
1
2
3
4
A Helppo tapa ottaa hienoja kuvia.
1
Z Voit asettaa salaman, itselaukaisimen ja hymylaukaisimen.
2
g Voit kuvata valittuun tyyliin sopivilla asetuksilla. Voit myös lisätä
3
kuviin reunuksia tai muuttaa kuvien värejä.
lVoit vaihtaa kameran asetuksia.
4
Luo dioraamatehoste / Kuvaa miniatyyrielokuva
(g Mg MM/g Mg Mj)
Voit ottaa miniatyyrin kaltaisia kuvia ja elokuvia
yhdellä laukaisimen painalluksella.
2100
25m 0s
15
Page 16
Mitä voit tehdä katselun aikana
4
1 5/ 1 1/ 2 0 16
1 5: 3 0
15/11/2016
1
15:30
2
3
4
V Voit muokata kuvia tai lisätä kuviin viestejä. Kuvia voi myös
1
suojata tahattomalta poistamiselta.
Z Voit valita ja katsella kuvia kalenterista.
2
Diaesityksessä kuvat näytetään järjestyksessä.
nVoit poistaa kuvia.
3
lVoit vaihtaa kameran asetuksia.
4
Lisää ehostus (V M V M K)
Voit käyttää leikkisiä
meikkaustehosteita, kuten lisätä
väriä poskille, käyttää meikkivoidetta
tai suurentaa silmiä.
4
Hauskoja lisätoimintoja
16
Page 17
Kuvaaminen veden alla
21 0 0
25 m 0 s
Kuvaa veden alla
Ennen kameran käyttöä veden alla
Lue kohdat ”Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia
huomautuksia” (sivu 33) ja ”Ennen kameran käyttämistä veden alla”
(sivu 34) huolellisesti.
1
Kun A näkyy näytön oikeassa
alareunassa, paina g.
2100
25m 0s
2
Paina g Valitse tyyli.
Lisää kuva-asetuksia
Valitse tyyli
Koristele
Vaihda värejä
3
Paina J tai K, valitse JKuvaa
veden alla
• Vedenpitävyyteen liittyvä viesti
tulee näkyviin. Vahvista viesti ja
paina K, niin seuraava viesti tulee
näkyviin. Aloita kuvaus painamalla
O.
ja paina O.
Hauskoja lisätoimintoja
17
Page 18
4
Paina laukaisinta.
Kameran puhdistus veden alla kuvaamisen jälkeen
Lue kohta ”Kameran puhdistaminen vedenalaisen käytön jälkeen”
(sivu 41) huolellisesti.
Vedenal. kasvojen rajaus (g M g M J)
Kamera yrittää havaita kasvoja veden
alla ja ottaa sitten kuvia automaattisesti.
Kuvia voi ottaa upottamatta kasvoja
veteen niin, että vain kamera on veden
alla.
Muita tapoja pitää hauskaa
• E Lisää viestejä
Lisää ääniviestejä otettuihin kuviin.
• A Koristele
Lisää rajaus kuvien ympärille.
• u Vaihda ääniä
Aseta suljinääni ja painikeääni.
Hauskoja lisätoimintoja
18
Page 19
Muodosta yhteys älylaitteeseen
SnapBridge-sovelluksen asennus
Asentamalla SnapBridge-sovelluksen ja yhdistämällä kameran
ja älylaitteen langattomasti voit siirtää kameralla otetut kuvat
älylaitteeseen.
• Tämän oppaan kuvauksissa käytetään SnapBridgesovelluksen versiota 2.0. Käytä SnapBridge-sovelluksen
uusinta versiota. Käyttötoimenpiteet saattavat vaihdella kameran
laiteohjelman, SnapBridge-sovelluksen version ja älylaitteen
käyttöjärjestelmän mukaan.
• Lisätietoja älylaitteen käyttämisestä on älylaitteen omassa
käyttöoppaassa.
1
Asenna SnapBridge-sovellus älylaitteeseen.
• Lataa sovellus Apple App Storesta® iOS-laitteelle ja Google Playsta™
Android™-laitteelle. Etsi ”snapbridge” ja asenna se sitten.
• Lisätietoja tuetuista käyttöjärjestelmäversioista saa siirtymällä
lataussivustoon.
19
Page 20
2
SnapBridgellä voit lähettää
valokuvia älylaitteeseen ja
jakaa ne verkossa.
Jos haluat ohittaa tämän näytön ja
määrittää SnapBridgen myöhemmin
Verkkovalikosta, paina "X".
Ota Bluetooth ja Wi-Fi käyttöön älylaitteessa.
• Käytä kameran ja älylaitteen yhdistämiseen SnapBridgesovellusta. Yhdistäminen ei onnistu älylaitteen Bluetoothasetusnäytöstä.
Kameran ja älylaitteen yhdistäminen
• Käytä riittävän täyteen ladattua akkua, jotta kameran virta ei katkea
toimenpiteen aikana.
• Aseta kameraan muistikortti, jossa on riittävästi vapaata tilaa.
1
Kamera: Avaa kameran
asetusvalikosta
Verkkovalikko ja paina V
Muodosta yhteys älylaitt..
• Vaiheen 2 valintanäyttö tulee näkyviin, kun kytket kameraan virran
ensimmäistä kertaa. Tämä vaihe on tarpeeton tällaisissa
tapauksissa.
2
Kamera: Paina O, kun
oikealla oleva valintanäyttö
tulee näkyviin.
• Valmistele älylaite ja jatka
seuraavaan vaiheeseen.
Verkkovalikko
Lentokonetila
Muodosta yhteys älylaitt.
Autom. lähet. asetukset
Muodosta yhteys älylaitteeseen
20
Page 21
3
SnapBridge
Sovellus
Kamera
Mene älylaitteella sovelluskauppaan
ja etsi SnapBridge. Asenna
SnapBridge-sovellus ja käynnistä se.
Kamera: Kun näkyviin tulee
valintanäyttö, jossa kysytään,
käytetäänkö NFC-toimintoa,
tee jompikumpi seuraavista.
• Kun NFC-toimintoa käytetään:
Kosketa älylaitteen NFC-antennilla kamerassa olevaa Y (N-Mark) merkkiä. Kun älylaitteen näyttöön tulee Start pairing? (Aloita laiteparin muodostus?), kosketa OK ja jatka vaiheeseen 7.
• Kun NFC-toimintoa ei käytetä:
Paina O ja jatka seuraavaan vaiheeseen.
4
Kamera: Tarkista, että oikealla
Laitteet, joissa NFC on käytössä:
kosketa kameralla älylaitetta.
Laitteet, joissa NFC ei ole käytössä:
paina "OK".
oleva valintanäyttö näkyy.
Älylaite
5
: Käynnistä SnapBridge-sovellus ja
kosketa Pair with camera (Muodosta laitepari kameran kanssa).
• Kun kameran valitsemisen valintanäyttö näkyy,
kosketa kameraa, johon haluat yhdistää.
Muodosta yhteys älylaitteeseen
21
Page 22
6
7
Tod.koodi
123456
Varmista, että sama todennuskoodi
näkyy älylaitteessa, ja paina OK.
Älylaite: Kun oikealla oleva valintanäyttö
näkyy, kosketa kameran nimeä.
• Jos käytössä on iOS, toimi näin: Kun yhdistämistavan selittävä
näyttö tulee näkyviin, tarkista tiedot ja kosketa Understood (Ymmärretty) (jos Understood (Ymmärretty) ei näy, vieritä
näyttöä alaspäin).
Kun lisävarusteen (kameran nimi) valintanäyttö tulee näkyviin,
kosketa kameran nimeä uudelleen (kameran nimen näkyviin tulo
voi kestää jonkin aikaa).
Kamera/älylaite: Tarkista, että kamerassa ja älylaitteessa
näkyy sama numero (kuusinumeroinen numerosarja).
• Jos käytössä on iOS, käyttöjärjestelmän versiosta riippuen numero
ei ehkä näy älylaitteen näytössä. Siirry tällöin vaiheeseen 8.
Muodosta yhteys älylaitteeseen
22
Page 23
Kamera/älylaite: Paina O kamerassa ja PAIR (PARI)-
Tod.k ood i
123456
Varmista, että sama todennuskoodi
näkyy älylaitteessa, ja paina OK.
8
painiketta SnapBridge-sovelluksessa.
Kamera/älylaite
9
Kamera: Paina A, kun oikealla oleva
valintanäyttö tulee näkyviin.
Älylaite: Kosketa OK, kun laiteparin
onnistuneesta muodostamisesta
kertova valintanäyttö tulee
näkyviin.
: Määritä yhteysasetukset loppuun.
Kamera on nyt yhteydessä
älylaitteeseen!
SnapBridge lähettää ottamasi
valokuvat heti älylaitteeseen.
Muodosta yhteys älylaitteeseen
23
Page 24
10
Kamera: Suorita asetukset loppuun noudattamalla näytön
ohjeita.
• Jos haluat tallentaa kuviin sijaintitiedot, vastaa kysyttäessä R Kyllä.
Ota sijaintitiedot käyttöön SnapBridge-sovelluksessa ja
älylaitteessa.
• Voit asettaa kameran kellon säätymään automaattisesti älylaitteen
päivämäärän ja ajan mukaan vastaamalla kysymykseen R Kyllä.
Kytke ajan täsmäytys käyttöön SnapBridge-sovelluksessa.
• Kun kytket kameraan virran ensimmäistä kertaa, näkyviin tulee
vedenpitävyyteen liittyviä valintanäyttöjä. Noudata tällöin
menettelyä kohdan ”Kameran asetusten määrittäminen” vaiheesta
8 alkaen (sivu 10).
Kamera ja älylaite on nyt yhdistetty.
Kun otat kuvia kameralla, ne siirretään automaattisesti
älylaitteeseen.
Muodosta yhteys älylaitteeseen
24
Page 25
SnapBridge-sovelluksen näytöt
1 Voit katsoa Nikonin ja SnapBridge-
sovelluksen Ohjeen ilmoituksia ja määrittää
sovelluksen asetukset.
2 Voit pääasiassa määrittää älylaitteiden ja
kameroiden yhteysasetukset.
3 Voit katsella, poistaa ja lähettää kamerasta ladattuja kuvia.
132
Lisätietoja SnapBridge-sovelluksen ja kameran käytöstä
• Voit käyttää monenlaisia toimintoja, kun yhdistät kameran ja
älylaitteen. Katso ”Käyttöopas”, kohta ”Kuvien lataus ja Etävalokuvaus”
(sivu 2).
• Lisätietoja SnapBridge-sovelluksen käytöstä on verkko-ohjeessa
(yhdistämisen jälkeen siirry SnapBridge-sovelluksen valikkoon M Help (Ohje)).
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Jos yhteys on heikko
Katso ”Käyttöopas”, kohta ”Vianmääritys” (sivu 2).
Muodosta yhteys älylaitteeseen
25
Page 26
Turvallisuudesta
Hologrammi:Vahvistaa, että kyseessä on
aito Nikon-tuote.
Tietoja ja varotoimia
Oppia ikä kaikki
Nikon tarjoaa jatkuvaa tuotetukea ja -koulutusta oman ”oppia ikä kaikki” -ohjelmansa mukaisesti.
Päivitettyjä tietoja on saatavissa seuraavissa verkkosivustoissa:
• Yhdysvalloissa asuville käyttäjille: http://www.nikonusa.com/
• Euroopassa asuville käyttäjille: http://www.europe-nikon.com/support/
• Aasiassa, Oseaniassa, Lähi-idässä ja Afrikassa asuville käyttäjille: http://www.nikon-asia.com/
Näissä verkkosivustoissa on uusimpia tuotetietoja, vihjeitä, vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin
ja yleisiä ohjeita digitaalisesta kuvankäsittelystä ja valokuvauksesta. Voit kysyä lisätietoja myös
paikallisilta Nikon-edustajilta. Yhteystiedot ovat seuraavassa verkkosivustossa:
http://imaging.nikon.com/
Käytä vain Nikon-merkkisiä elektronisia lisävarusteita
Nikon COOLPIX -kamerat on suunniteltu vaativimpien standardien mukaan, ja ne sisältävät
monimutkaista elektroniikkaa. Vain Nikon-valmisteiset elektroniset lisävarusteet (kuten akkulaturit,
akut, verkkovirtalaturit, verkkolaitteet ja USB-kaapelit), jotka Nikon on sertifioinut käytettäviksi
erityisesti tämän Nikon-digitaalikameran kanssa, on testattu niin, että niiden voidaan taata toimivan
toimintaan ja turvallisuuteen liittyvien vaatimusten mukaisesti tämän elektronisen laitteen kanssa.
MUIDEN KUIN NIKONIN ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN KÄYTTÖ VOI VAHINGOITTAA KAMERAA JA
SAATTAA JOHTAA NIKON-TAKUUN RAUKEAMISEEN.
Jos käytetään muun valmistajan ladattavaa litiumioniakkuja, joissa ei ole Nikon-hologrammia,
kameran normaali toiminta saattaa häiriintyä tai akut voivat ylikuumeta, syttyä, puhjeta tai vuotaa.
Lisätietoja Nikon-lisävarusteista saat paikalliselta valtuutetulta Nikon-jälleenmyyjältä.
Ennen tärkeiden kuvien ottamista
Ennen tärkeitä kuvaustilanteita (esimerkiksi ennen hääkuvien ottamista tai matkalle lähtöä) ota
koekuva varmistaaksesi, että kamera toimii oikein. Nikon ei vastaa vahingoista tai rahallisista
tappioista, jotka ovat seurausta tuotteen toimintahäiriöistä.
26
Page 27
Tietoja oppaista
• Tämän käyttöoppaan mitään osaa ei saa jäljentää, lähettää, purkaa, tallentaa tietojen
noutojärjestelmään, siirtää tai kääntää vieraalle kielelle ilman Nikonin etukäteen myöntämää
kirjallista lupaa.
• Tässä käyttöoppaassa olevat kuvat ja näyttöjen sisällöt voivat poiketa todellisesta tuotte esta.
• Nikon pidättää oikeuden muuttaa tässä asiakirjassa mainittuja laitteiston teknisiä tietoja tai
ohjelmistojen ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
• Nikon ei ota vastuuta tämän tuotteen käytöstä aiheutuvista vahingoista.
• Näiden käyttöoppaiden tiedot on pyritty saamaan mahdollisimman kattaviksi ja oikeiksi. Jos
kuitenkin huomaat ohjeissa puutteita tai virheitä, pyydämme ilmoittamaan niistä paikalliselle
Nikonin edustajalle (osoite toimitetaan erikseen).
Noudata tekijänoikeusilmoituksia
Tekijänoikeuslain mukaan tekijänoikeuden alaisista teoksista kameralla otettuja valokuvia tai
tallenteita ei saa käyttää ilman tekijänoikeuden haltijan lupaa. Henkilökohtaiseen käyttöön
sovelletaan poikkeuksia, mutta huomaa, että myös henkilökohtaista käyttöä saatetaan rajoittaa
näyttelyistä tai live-esityksistä otettujen valokuvien tai tallenteiden tapauksessa.
Tallennusvälineiden hävittäminen
Ota huomioon, että kuvien poistaminen tai muistikorttien, kameran sisäisen muistin ja muiden
tallennusvälineiden alustaminen ei aina hävitä alkuperäisiä kuvatietoja. Joissakin tapauksissa
poistetut tiedostot voidaan palauttaa pois heitetyistä tallennusvälineistä kaupallisten ohjelmistojen
avulla. Tällöin on olemassa henkilökohtaisen kuvamateriaalin väärinkäytön mahdollisuus.
Henkilökohtaisten tietojen suojaaminen on käyttäjän vastuulla.
Ennen kuin hävität tallennusvälineen tai luovutat sen toiselle henkilölle, nollaa kaikki kameran
asetukset kameran asetusvalikon kohdassa Palauta perusas.. Nollauksen jälkeen poista
tallennusvälineestä kaikki tiedot pysyvästi käyttämällä jotain kaupallista poisto-ohjelmaa tai alusta
tallennusväline kameran asetusvalikon kohdassa Alusta muisti tai Alusta kortti ja täytä se
kuvatiedostoilla, joissa ei ole henkilökohtaista tietoa (esimerkiksi kuvilla, joissa on vain taivasta).
Ole varovainen hävittäessäsi muistikortteja fyysisesti, jotta välttäisit loukkaantumisen ja
omaisuusvahingot.
Vaatimustenmukaisuus
Seuraavien ohjeiden avulla voi saada näkyviin kameran vaatimustenmukaisuuteen liittyviä
merkintöjä.
Siirry kuvaustilaan tai toistotilaan M joustava painike 4 (l) M joustava painike 4 (l Kameran
asetukset) M paina HI Mk Vaatimustenmukaisuus
Turvallisuudesta
27
Page 28
Turvallisuudesta
Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot ja
itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien
luettavissa.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
VAARA
VAROITUS
HUOMAUTUS
• Älä käytä tuotetta, kun kävelet tai ajat ajoneuvoa. Tämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai loukkaantumisen.
• Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai
muun vahingon seurauksena. Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
• Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta tai
epätavallista hajua, irrota heti akku tai virtalähde. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa
tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
• Älä käsittele pistoketta märin käsin. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuote on päällä tai kytketty
pistorasiaan. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lieviä
palovammoja.
• Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin, bensiinin tai
aerosolien, lähellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä kohdista salamaa moottoriajoneuvon kuljettajaan. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden.
noudattamatta jättämiseen liittyy
merkittävä kuoleman tai vakavan
loukkaantumisen riski.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
VAROITUS
Turvallisuudesta
28
Page 29
• Pidä tuote lasten ulottumattomissa. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin
osiin voi tukehtua. Jos lapsi nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Älä kiedo hihnoja kaulasi ympärille. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa onnettomuuden.
• Älä käytä akkuja, latureita, verkkolaitteita tai USB-kaapeleita, joita ei ole tarkoitettu
nimenomaan tämän tuotteen kanssa käytettäväksi. Kun käytät akkuja, latureita,
verkkolaitteita ja USB-kaapeleita, jotka on tarkoitettu käytettäväksi tämän tuotteen
kanssa, älä:
- Vahingoita, muokkaa tai vedä tai taivuta johtoja tai kaapeleita voimakkaasti, aseta niitä
painavien esineiden alle tai altista niitä lämmölle tai tulelle.
- Käytä matkamuuntajia, jännitteestä toiseen muuntavia sovittimia tai vaihtosuuntaajia.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käsittele pistoketta, kun lataat tuotetta tai käytät verkkolaitetta ukkosella. Tämän
varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
• Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea tai matala.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai
paleltumisen.
HUOMAUTUS
• Älä jätä objektiivia suunnatuksi aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen valonlähteeseen.
Objektiivin tarkentama valo voi aiheuttaa tulipalon tai vahingoittaa tuotteen sisäosia.Kun
kuvaat vastavalossa olevia kohteita, pidä aurinko riittävästi rajauksen ulkopuolella.
• Sammuta tuote, kun sen käyttö on kielletty. Poista langattomat toiminnot käytöstä, kun
langattomien laitteiden käyttö on kielletty. Tuotteen lähettämät radioaallot voivat häiritä
lentokoneen tai sairaaloiden tai muiden lääketieteellisten laitosten laitteita.
• Poista akku ja irrota verkkolaite, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. Tämän
varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
• Älä laukaise salamaa ihon tai esineiden lähellä tai kosketuksessa niihin. Tämän
varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
• Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, kuten
suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon. Tämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
Turvallisuudesta
29
Page 30
Akkujen VAARA
• Älä käsittele akkuja väärin. Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, akut voivat vuotaa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
- Käytä vain tämän tuotteen kanssa käytettäväksi hyväksyttyjä akkuja.
- Älä altista akkuja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
- Älä pura osiin.
- Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin tai
muihin metalliesineisiin.
- Älä altista akkuja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voimakkaille fyysisille iskuille.
• Lataa akut ohjeiden mukaisesti. Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut voivat vuotaa,
ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
• Jos akkunestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla vedellä ja hakeudu heti
lääkäriin. Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
Akkujen VAROITUS
• Pidä akut lasten ulottumattomissa. Jos lapsi nielee akun, ota heti yhteyttä lääkäriin.
• Älä upota tuotetta veteen tai altista sitä sateelle. Tämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa
se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
• Lopeta akun käyttö heti, jos huomaat sen jotenkin muuttuneen, esimerkiksi värjäytyneen
tai vääntyneen. Lopeta lataaminen, jos akut eivät lataudu ilmoitetussa ajassa.Jos näitä
varotoimia ei noudateta, akut voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
• Eristä akun liittimet teipillä ennen hävittämistä. Metalliesineiden osuminen liittimiin voi
aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kie rrätä tai hävitä akut paikallisten
määräysten mukaisesti.
• Jos akkunestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut alue heti runsaalla
puhtaalla vedellä. Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
ihoärsytystä.
Turvallisuudesta
30
Page 31
Ilmoituksia
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUKSIA
AKUN KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKUTYYPILLÄ SAATTAA JOHTAA
RÄJÄHDYKSEEN.
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erillään
muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu erilliskeräykseen, ja se on toimitettava
asianmukaiseen keräyspisteeseen. Sitä ei saa hävittää tavallisen talousjätteen
mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja, joita voi
aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hävitetä asianmukaisesti.
• Lisätietoja saa tuotteen myyneestä liikkeestä tai paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.
Tämä symboli akussa osoittaa, että akku tulee kerätä talteen erikseen.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Kaikki akut, olipa niissä tämä symboli tai ei, on vietävä erikseen niille
tarkoitettuun keräyspisteeseen. Älä hävitä niitä tavallisen kotitalousjätteen
mukana.
• Lisätietoja saa tuotteen myyneestä liikkeestä tai paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.
Turvallisuudesta
31
Page 32
<Tärkeää> Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä,
pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia
huomautuksia
• Tässä kuvattu iskunkestävyys, vesitiiviys ja pölytiiviys eivät takaa, että kamera pysyy täysin
vesitiiviinä tai vahingoittumattomana ja ongelmattomana kaikissa olosuhteissa.
• Kameraan ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, tärinää eikä painetta pudottamalla tai
lyömällä sitä tai asettamalla raskas esine sen päälle. Tämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kameran muodonmuutoksia, veden pääsyn kameran sisään tai
ilmatiiviiden tiivisteiden vaurioitumisen, mistä voi olla seurauksena kameran
toimintahäiriö.
• Nikon-takuu ei välttämättä kata ongelmia, jotka aiheutuvat veden pääsystä kameran
sisään kameran vääränlaisen käsittelyn takia.
Iskunkestävyyttä koskevia huomautuksia
Tämä kamera on läpäissyt Nikonin tekemän testin (pudotustesti 180 cm:n korkeudelta 5 cm
paksulle vaneripaneelille), joka on MIL-STD 810F Method 516.5-Shock* -standardin
mukainen.
Nikonin tekemässä testissä ei mitata ulkomuodon muutoksia, kuten kameran maalipinnan
lohkeilua ja kameran muodonmuutoksia.
* Yhdysvaltain puolustusministeriön testimenetelmästandardi.
Tämä testi määritetään valmistelemalla 5 kameraa ja varmistamalla, että testi läpäistään
5 kameralla pudottamalla 26 suunnassa (8 kulmaa, 12 reunaa, ja 6 pintaa) 122 cm:n korkeudelta.
Vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia huomautuksia
Kamera vastaa IEC/JIS:n vesitiiviysluokkaa 8 (IPX8) ja IEC/JIS:n pölytiiviysluokkaa 6 (IP6X). Sillä
voidaan kuvata 10 m:n syvyydessä veden pinnan alapuolella 60 minuutin ajan.*
* Tämä luokitus ilmaisee, että kamera on suunniteltu kestämään kyseinen vedenpaine määritetyn
ajan, kun kameraa käytetään Nikonin määrittämien menetelmien mukaisesti.
- Tämän kameran vesitiiviys testattiin vain makeassa vedessä (uima-altaat, joet ja järvet) ja
suolaisessa vedessä.
- Kameran sisäosat eivät ole vesitiiviitä. Kameran sisään pääsevä vesi saattaa ruostuttaa osia, mistä
voi olla seurauksena kalliita korjauksia tai vaurioita, joita ei voi korjata.
B Varotoimet puhdistuksen yhteydessä
• Älä puhkaise mikrofonin tai kaiuttimien aukkoja terävällä esineellä. Jos kameran sisäosa
vahingoittuu, vesitiiviys huononee.
• Puhdistukseen ei saa käyttää saippuaa, neutraaleja pesuaineita eikä bentseeniä tai muita
kemikaaleja.
Turvallisuudesta
32
Page 33
Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä ja pölytiiviyttä koskevia
Vedenpitävä tiiviste
huomautuksia
• Älä pudota kameraa, iske sitä kiveä tai muuta kovaa vasten äläkä heitä sitä veden pintaa
vasten.
• Älä altista kameraa iskuille veden alla.
- Älä kohdista kameraan vedenpainetta koskissa tai vesiputouksissa.
- Älä käytä yli 10 m:n syvyydessä.
- Älä pudota kameraa veteen. Tämä kamera ei kellu vedessä.
• Älä käytä kameraa veden alla yli 60 minuuttia yhtäjaksoisesti.
• Älä aseta kameraan märkää muistikorttia tai akkua.
- Älä avaa akkutilan/muistikorttipaikan kantta, kun kamera tai kätesi ovat märät. Muuten
kameraan saattaa päästä vettä tai kameraan saattaa tulla toimintahäiriö.
• Älä avaa akkutilan/muistikorttipaikan kantta veden alla.
• Jos kameran ulkopinnalle tai akkutilan/
muistikorttipaikan kannen sisäpuolelle pääsee
kosteutta esimerkiksi vesipisaroina, pyyhi kosteus
välittömästi pois pehmeällä ja kuivalla liinalla.
- Jos kameran ulkopinnalle tai akkutilan/
muistikorttipaikan kannen sisäpuolelle
kiinnittyy vierasta ainetta, poista se välittömästi
puhaltimella tai pehmeällä liinalla.
- Jos vieraita esineitä on tarttunut akkutilan/
muistikorttipaikan kannen sisällä olevaan
vedenpitävään tiivisteeseen, poista ne kameran
mukana toimitetulla harjalla. Älä käytä harjaa
mihinkään muuhun kuin vedenpitävän tiivisteen
puhdistamiseen.
• Älä jätä kameraa kylmään tai kuumaan, yli 40°C:n
lämpötilaan pitkäksi aikaa.
- Muuten vesitiiviys saattaa kärsiä.
- Kun käytät kameraa veden alla, varmista, että
veden lämpötila on 0–40°C.
• Älä käytä kameraa kuumissa lähteissä.
Turvallisuudesta
33
Page 34
Ennen kameran käyttämistä veden alla
Tarkista seuraavat kohdat ennen kameran käyttöä veden alla.
• Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen sisäpuolella ei ole likaa tai muuta
ylimääräistä.
• Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen vedenpitävä tiiviste ei ole h aljennut tai
vääntynyt.
- Varmista, että vedenpitävä tiiviste ei ole irrallaan kamerasta.
• Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kansi on tiukasti kiinni.
- Varmista, että akkutilan/muistikorttipaikan kannen turvalukko on LOCK-asennossa.
Käyttölämpötilaa, kosteutta ja kosteuden tiivistymistä
koskevia huomautuksia
Tämän kameran toiminta on testattu –10°C … +40°C:n lämpötiloissa.
Noudata seuraavia varotoimia käyttäessäsi kameraa kylmän ilmaston alueilla tai korkeissa
paikoissa.
• Akun suorituskyky heikkenee tilapäisesti akun ollessa kylmä. Pidä kamera ja akut
lämpimänä vaatteidesi alla ennen käyttöä.
• Kameran suorituskyky saattaa heikentyä tilapäisesti, jos kamera on ollut erittäin kylmässä
pitkän aikaa. Näyttö voi esimerkiksi näyttää normaalia tummemmalta välittömästi
kameran virran kytkemisen jälkeen tai näyttöön voi jäädä haamukuvia.
● Ympäristöolosuhteita, jotka voivat aiheuttaa kosteuden tiivistymistä kameran
sisäpuolelle
Huuruuntumista (kosteuden tiivistymistä) saattaa ilmetä näytön tai objektiivin sisäpuolella,
kun lämpötila muuttuu äkillisesti tai jos ilma on erityisen kostea, kuten alla kuvatuissa
ympäristön olosuhteissa. Tämä ei tarkoita, että kamera on epäkunnossa tai että siinä on vika.
• Kamera upotetaan äkillisesti kylmään veteen, kun se on ollut kuumassa paikassa kuivalla
maalla.
• Kamera tuodaan rakennuksen sisälle tai muuhun lämpimään paikkaan, kun se on ollut
kylmässä ulkoilmassa.
• Akkutilan/muistikorttipaikan kansi avataan tai suljetaan ympäristössä, jossa on suuri
ilmankosteus.
● Huurun poistaminen
• Katkaise kameran virta ja avaa akkutilan/muistikorttipaikan kansi paikassa, jossa
ympäröivä lämpötila on vakaa (vältä erittäin kuumia, erittäin kosteita, hiekkaisia ja pölyisiä
paikkoja).
Poista huuru irrottamalla akku ja muistikortti ja jättämällä akkutilan/muistikorttipaikan
kansi auki, jotta kameran lämpötila tasaantuu ympäristön lämpötilan mukaiseksi.
Turvallisuudesta
34
Page 35
Tarkastus ja korjaus
• Jos kameraan on kohdistunut isku, on suositeltavaa kääntyä jälleenmyyjän tai valtuutetun
Nikon-huoltoedustajan puoleen vesitiiviyden varmistamiseksi (maksullinen palvelu).
• Jos vesitiiviin tiivisteen kunto alkaa huonontua, käänny jälleenmyyjän tai valtuutetun
Nikon-huoltoedustajan puoleen. Vesitiiviin tiivisteen vesitiiviys saattaa alkaa heiketä
vuoden jälkeen.
• Jos kameran sisään pääsee vettä, lopeta kameran käyttö välittömästi ja vie kamera
valtuutetulle Nikon-huoltoedustajalle.
Tähän tuotteeseen kuuluva langaton lähetin/vastaanotin on myyntimaansa langattomia
tiedonsiirtolaitteita koskevien säädösten mukainen eikä sitä saa käyttää muissa maissa
(EU- tai EFTA-maassa ostettua laitetta saa käyttää kaikkialla EU:n ja EFTA:n alueella). Nikon ei
hyväksy vastuuta käytöstä muissa maissa. Käyttäjien, jotka ovat epävarmoja alkuperäisestä
myyntimaasta, on otettava yhteys paikalliseen Nikon-palvelukeskukseen tai valtuutettuun
Nikon-huoltoedustajaan. Tämä rajoitus koskee ainoastaan langatonta käyttöä, ei tuotteen
muuta käyttöä.
Suojaus
Yksi tämän tuotteen eduista on se, että muut voivat vapaasti yhdistää laitteensa langatonta
tiedonsiirtoa varten missä tahansa kantoalueen sisällä. Seuraavaa voi kuitenkin tapahtua, jos
tietoturva ei ole kunnossa:
• Tietovarkaus: Pahantahtoiset ulkopuoliset tahot voivat siepata langattomia lähetyksiä ja
varastaa käyttäjätunnuksia, salasanoja ja muita henkilökohtaisia t ietoja.
• Luvaton käyttö: Luvattomat käyttäjät voivat päästä verkkoon ja muuttaa tietoja tai
suorittaa muuta ilkivaltaa. Huomaa, että langattomien verkkojen rakenteen vuoksi
erikoistuneet iskut voivat mahdollistaa luvattoman käytön, vaikka suojaus olisi käytössä.
Nikon ei ole vastuussa data- tai tietovuodoista, joita saattaa sattua tiedonsiirron aikana.
• Älä käytä verkkoja, joiden käyttöön sinulla ei ole lupaa, vaikka ne näkyisivät älypuhelimella
tai tabletilla. Sitä voidaan pitää luvattomana käyttönä. Käytä vain verkkoja, joiden
käyttöön sinulla on lupa.
Henkilökohtaisten tietojen käyttö ja vastuuvapauslauseke
• Tuotteeseen rekisteröidyt ja määritetyt käyttäjän tiedot, kuten langattoman lähiverkon
yhteysasetukset ja muut henkilökohtaiset tiedot, saattavat muuttua ja hävitä
käyttövirheen, staattisen sähkön, onnettomuuden, toimintahäiriön, korjauksen tai muun
käsittelyn seurauksena. Säilytä tärkeistä tiedoista aina erilliset kopiot. Nikon ei ole
vastuussa suorista tai epäsuorista vahingonkorvauksista tai voittojen menetyksistä, jotka
aiheutuvat sisällön muuttamisesta tai häviämisestä, joka ei aiheudu Nikonin toimista.
• Poista ennen tämän tuotteen hävittämistä tai sen siirtämistä toiselle omistajalle kaikki
tuotteeseen rekisteröidyt ja määritetyt käyttäjätiedot, mukaan lukien langattoman
lähiverkon yhdistämisasetukset ja muut henkilötiedot, suorittamalla Palauta perusas.
kameran asetusvalikossa.
• Nikon ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen luvattomasta
käytöstä ulkopuolisten taholta siinä tapauksessa, että tuote on varastettu tai kadonnut.
Turvallisuudesta
36
Page 37
Varotoimet vietäessä tai kuljetettaessa tuotetta ulkomaille
Tähän tuotteeseen sovelletaan Yhdysvaltain vientihallinnon säännöksiä. Yhdysvaltain
valtiolta on hankittava lupa vain, jos tuotetta viedään tämän käyttöoppaan laatimishetkellä
seuraaviin kauppasaarrossa tai erityisrajoitusten alaisena oleviin maihin: Kuuba, Iran,
Pohjois-Korea, Sudan ja Syyria (luetteloa voidaan muuttaa).
Ilmoitus Euroopassa asuville asiakkaille
Vaatimustenmukaisuusvakuutus (Eurooppa)
Nikon Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyyppi COOLPIX W100 noudattaa direktiiviä
2014/53/EU.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla kokonaisuudessaan seuraavasta internetosoitteesta: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_W100.pdf.
• Suurin teho:
- Wi-Fi: 12,5 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 3,5 dBm (EIRP)
- Vähän energiaa kuluttava Bluetooth: 3,5 dBm (EIRP)
• Käyttötaajuus:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1–11 kanavaa)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Vähän energiaa kuluttava Bluetooth: 2402–2480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
Turvallisuudesta
37
Page 38
Tuotteen hoito
Noudata laitteen käytössä ja säilytyksessä kohtien ”Turvallisuudesta” (sivut 28–30) ja ”<Tärkeää>
Iskunkestävyyttä, vesitiiviyttä, pölytiiviyttä ja kosteuden tiivistymistä koskevia huomautuksia”
(sivut 32–35) varoitusten lisäksi seuraavia ohjeita.
Kamera
Älä kohdista voimakkaita iskuja kameraan
Laite saattaa mennä epäkuntoon, jos siihen kohdistuu voimakas isku tai tärähdys. Älä kosketa
objektiivia tai käsittele sitä rajusti.
Vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia
Äkilliset lämpötilan muutokset, esimerkiksi siirryttäessä kylmänä päivänä lämpimään
rakennukseen tai sieltä ulos, voivat saada kosteuden tiivistymään laitteen sisään. Kosteuden
tiivistymisen välttämiseksi pidä laitetta kantolaukussa tai muovipussissa, ennen kuin altistat
sen äkilliselle lämpötilan muutokselle.
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä käytä tai säilytä tätä laitetta lähellä laitteita, jotka tuottavat voimakasta
sähkömagneettista säteilyä tai voimakkaita magneettikenttiä. Se saattaa johtaa tietojen
häviämiseen tai kameran toimintahäiriöön.
Älä pidä objektiivia kauan kohdistettuna voimakkaaseen valonlähteeseen
Älä kohdista objektiivia pitkiksi ajoiksi aurinkoon tai muihin voimakkaisiin valonlähteisiin, kun
käytät tai säilytät kameraa. Voimakas valo saattaa heikentää kuvakennoa tai aiheuttaa
valokuviin valkoisen hunnun.
Katkaise laitteesta virta ennen virtalähteen tai muistikortin irrottamista
Älä poista akkua, kun laitteen virta on kytkettynä tai kun kuvien tallennus tai poisto on
kesken. Jos katkaiset virran näissä tilanteissa, tietoja voi hävitä tai muistikortti tai virtapiirit
voivat vaurioitua.
Näyttöä koskevia huomautuksia
• Näytöt (mukaan lukien elektroniset etsimet) rakennetaan erittäin huolellisesti; vähintään
99,99% kuvapisteistä on tehollisia, korkeintaan 0,01%:n puuttuessa tai ollessa viallisia.
Näytöissä saattaa olla joitakin kuvapisteitä, jotka ovat aina valaistuina (valkoinen,
punainen, sininen tai vihreä) tai aina pimeinä (musta). Ilmiö ei ole toimintahäiriö eikä
vaikuta tallennettaviin kuviin.
• Näytön kuvaa voi olla vaikea nähdä kirkkaassa valaistuksessa.
• Älä paina näyttöä, sillä tämä voi aiheuttaa vahingon tai toimintahäiriön. Jos näyttö
rikkoutuu, varo, ettet saa haavoja lasinsiruista ja etteivät näytön sisältämät nestekiteet
kosketa ihoa tai pääse silmiin tai suuhun.
Turvallisuudesta
38
Page 39
Akku
Käyttöä koskevat varotoimet
• Huomaa, että akku voi olla kuuma käytön jälkeen.
• Älä käytä akkua alle 0°C:n tai yli 40°C:n lämpötilassa, sillä se voi vaurioitua tai siihen voi
tulla toimintahäiriö.
• Jos havaitset esim. liiallista kuumentumista tai akusta tulevan savua tai epätavallista hajua,
lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun
Nikon-huoltoedustajaan.
• Kun olet poistanut akun kamerasta tai lisävarusteena saatavasta akkulaturista, suojaa akku
asettamalla se esimerkiksi muovipussiin.
Akun lataus
Tarkista akun varaus ennen kameran käyttöä ja vaihda tai lataa akku tarvittaessa.
• Lataa akku ennen käyttöä sisätilassa, jossa lämpötila on 5–35°C.
• Akun korkea lämpötila saattaa estää sen kunnollisen tai täydellisen latauksen ja voi
heikentää akun suorituskykyä. Huomaa, että akku saattaa kuumentua käytössä; anna akun
jäähtyä ennen latausta.
Kun tässä kamerassa olevaa akkua ladataan verkkovirtalaturilla tai tietokoneella, akku ei
lataudu, jos sen lämpötila on alle 5°C tai yli 55°C.
• Kun akun lämpötila on 45–55°C, latauskapasiteetti voi heikentyä.
• Älä jatka lataamista, kun akku on jo täyteen latautunut, sillä se heikentää akun
suorituskykyä.
• Akun lämpötila voi nousta latauksen aikana. Kyse ei kuitenkaan ole toimintahäiriöstä.
Vara-akkujen käyttö
Sinun kannattaa ottaa mukaasi täyteen varattu vara-akku, kun lähdet kuvaamaan jotakin
tärkeää tilaisuutta.
Akun käyttö kylmässä
Kylmällä säällä akkujen kapasiteetti vähenee. Jos lähes tyhjää akkua käytetään alhaisissa
lämpötiloissa, kamera ei ehkä käynnisty. Säilytä vara-akut lämpimässä ja vaihda akku
tarvittaessa. Osa kylmän akun varauksesta palaa ennalleen lämpimässä.
Akun navat
Jos akun napoihin tarttuu likaa, kamera ei ehkä toimi. Jos akun navat likaantuvat, pyyhi navat
puhtaalla, kuivalla liinalla ennen käyttöä.
Turvallisuudesta
39
Page 40
Tyhjentyneen akun lataus
Jos kameran virta kytketään tai katkaistaan, kun siinä oleva akku on tyhjentynyt, akun kesto
saattaa heikentyä. Lataa tyhjentynyt akku ennen käyttöä.
Akun säilytys
• Poista akku aina kamerasta tai lisävarusteena saatavasta akkulaturista, kun sitä ei käytetä.
Akusta purkautuu hiljalleen virta akun ollessa kamerassa, vaikka kamera ei olisi käytössä.
Akku voi tällöin syväpurkautua, minkä jälkeen se ei enää toimi.
• Lataa akku vähintään kuuden kuukauden välein ja käytä se tyhjäksi, ennen kuin palautat
sen varastointia varten.
• Suojaa akku asettamalla se esimerkiksi muovipussiin ja säilytä akkua viileässä. Akkua on
säilytettävä kuivassa tilassa, jonka lämpötila on 15–25°C. Älä varastoi akkua kuumassa tai
liian kylmässä tilassa.
Akun kesto
Kun täyteen ladatun akun toiminta-aika huoneenlämpötilassa on selvästi lyhentynyt, akku
on vaihdettava uuteen. Hanki uusi akku.
Käytettyjen akkujen kierrätys
Vaihda akku uuteen, kun sen varaus ei enää säily. Käytetyt akut ovat arvokasta raaka-ainetta.
Kierrätä käytetyt akut paikallisten jätehuolto-ohjeiden mukaisesti.
Verkkovirtalaturi
• Verkkovirtalaturi EH-73P on tarkoitettu käytettäväksi vain yhteensopivien laitteiden
kanssa. Älä käytä sitä toisen merkkisen tai mallisen laitteen kanssa.
• Älä käytä muuta USB-kaapelia kuin UC-E21. Muun USB-kaapelin kuin UC-E21 käyttö voi
aiheuttaa ylikuumenemisen, tulipalon tai sähköiskun.
• Älä missään tapauksessa käytä muun merkkistä tai mallista verkkolaitetta kuin
EH-73P-verkkovirtalaturia äläkä käytä kaupallisesti saatavilla olevaa USB-verkkolaitetta tai
matkapuhelimen akkulaturia. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
ylikuumentumisen tai kameran vahingoittumisen.
• EH-73P on yhteensopiva 100–240 V:n ja 50/60 Hz:n vaihtovirtapistorasioiden kanssa. Kun
käytät laitetta ulkomailla, käytä tarvittaessa pistokesovitinta (saatavissa kaupoista).
Lisätietoja pistokesovittimista saa matkatoimistosta.
• Tässä tuotteessa olevat symbolit tarkoittavat seuraavaa:
D AC, E DC, F Luokan II laite (tuotteen rakenteessa on kaksinkertainen eristys.)
Turvallisuudesta
40
Page 41
Puhdistus ja säilytys
Kameran puhdistaminen vedenalaisen käytön jälkeen
Huuhtele kamera makealla vedellä 60 minuutin sisällä siitä, kun sitä on käytetty veden alla tai
uimarannalla.
1. Pidä akkutilan/muistikorttipaikan kansi
suljettuna ja huuhtele kamera puhtaalla
vedellä.
Upota kamera makealla vedellä täytettyyn matalaan
astiaan 10 minuutin ajaksi.
• Upota kamera makeaan veteen ja ravistele
sitä vedessä niin, että kaikki vieraat aineet
lähtevät kamerasta.
• Kun kamera on upotettuna veteen, kameran
mikrofonin ja kaiuttimien aukoista ja muista vedenpoistoaukoista saattaa tulla joitain
ilmakuplia. Kyseessä ei ole toimintahäiriö.
2. Pyyhi vesipisarat pehmeällä liinalla ja kuivaa kamera varjoisassa paikassa, jo ssa
on hyvä ilmanvaihto.
• Kuivaa kamera asettamalla se pehmeälle liinalle.
• Älä kuivaa kameraa hiusten- tai vaatteidenkuivaimen kuumalla ilmalla.
3. Kun olet varmistanut, ettei kameran pinnalla ole vesipisaroita, avaa akkutilan/
muistikorttipaikan kansi ja pyyhi vesitiiviissä tiivisteessä tai kameran sisällä
mahdollisesti oleva vesi tai hiekka pehmeällä ja kuivalla liinalla.
• Jos suojus on kiinni, kun sisäpuoli on märkä, seurauksena voi olla kosteuden
tiivistymistä tai toimintahäiriö.
Kameran puhdistus muun kuin vedenalaisen käytön
jälkeen
Poista objektiiviin, linssinsuojukseen, näyttöön tai kameran runkoon kiinnittynyt pöly tai nukka
puhaltimella. Pyyhi varovasti pehmeällä ja kuivalla liinalla sormenjäljet ja muut tahrat, jotka eivät
lähde puhaltimella. Jos käytät pyyhkimiseen liian kovaa painetta tai karkeaa liinaa, kamera voi
vaurioitua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.
Turvallisuudesta
41
Page 42
Säilytys
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, irrota akku ja vältä kameran säilyttämistä seuraavan
kaltaisissa paikoissa:
• paikassa, jossa ilmanvaihto on huono tai kosteus on yli 60%
• yli 50°C:n tai alle –10°C:n lämpötiloissa
• lähellä voimakkaita sähkömagneettisia kenttiä tuottavia laitteita, kuten televisioita tai
radioita.
Estä kameran homehtuminen ottamalla se esiin säilytyspaikasta vähintään kerran
kuukaudessa, kytkemällä sen virta ja laukaisemalla suljin muutaman kerran ennen
kameran palauttamista säilytykseen. Tyhjennä akku kokonaan ennen varastointia ja lataa
se uudelleen vähintään kerran kuudessa kuukaudessa. Suojaa akku lisäksi asettamalla se
esimerkiksi muovipussiin tai säilytysastiaan ja säilytä akkua viileässä.
Turvallisuudesta
42
Page 43
Teknisiä huomautuksia
Vianmääritys
Jos kamera ei toimi odotetulla tavalla, tutki seuraavaa tavanomaisten ongelmien luetteloa,
ennen kuin otat yhteyden jälleenmyyjään tai valtuutettuun Nikon-huoltoedustajaan.
Lisätietoja tämän kameran käytöstä on käyttöoppaassa (PDF-muoto) (sivu 2).
OngelmaSyy/ratkaisu
• Odota tallennuksen päättymistä.
• Jos ongelma ei katoa, kytke kamera pois päältä.
Kamera on päällä, mutta ei
reagoi.
Kameraa ei voi käynnistää.Akku on tyhjentynyt.
Kamerasta katkeaa virta
varoittamatta.
Näyttö on pimeä.
Kamera kuumentuu.
Jos kamerasta ei katkea virta, irrota akut ja aseta ne takaisin
paikalleen, tai jos käytät verkkolaitetta, irrota ja kytke
verkkolaite uudelleen.
Huomaa, että tieto jota oltiin tallentamassa menetetään,
mutta virtalähteen irrottaminen ja uudelleen kytkeminen ei
vaikuta jo tallennettuun tietoon.
• Kamera säästää virtaa katkaisemalla virran automaattisesti
(automaattinen virrankatkaisutoiminto).
• Kamera ja akku eivät ehkä toimi kunnolla matalissa
lämpötiloissa.
• Kamera on sisältä kuuma. Älä kytke kameraan virtaa, ennen
kuin sen sisäosat ovat jäähtyneet. Yritä sitten kytkeä virta
uudelleen.
• Kameraan ei ole kytketty virtaa.
• Kamera säästää virtaa katkaisemalla virran automaattisesti
(automaattinen virrankatkaisutoiminto).
• Salaman merkkivalo vilkkuu, kun salama latautuu. Odota,
kunnes lataus on valmis.
• Kamera on kytketty televisioon tai tietokoneeseen.
• Kamera kuvaa, kun Valitse tyyli -asetuksena on Lisää
valoraidat.
Kamera saattaa kuumentua, jos sitä käytetään pitkään
esimerkiksi elokuvaa tallennettaessa tai jos sitä käytetään
kuumassa ympäristössä. Kyse ei ole toimintahäiriöstä.
43
Page 44
Mahdolliset muistikortit
Kamera tukee SD-, SDHC- ja SDXC-muistikortteja.
• Suosittelemme elokuvien tallennukseen muistikortteja, joiden SD-nopeusluokka on
vähintään 6. Jos käytetään muistikorttia, jonka nopeusluokka on alhaisempi, elokuvan
tallennus saattaa päättyä yllättäen.
• Jos käytät kortinlukijaa, varmista, että se on yhteensopiva muistikortin kanssa.
• Valmistajalta saa lisätietoja ominaisuuksista, käytöstä ja rajoituksista.
Tietoja tavaramerkeistä
• Windows on Microsoft Corporationinin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä
tavaramerkkejä, ja Nikon Corporation käyttää niitä lisenssillä.
• Apple®, App Store®, Apple-logot, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® ja iBooks
ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
• Android, Google Play ja Google Play -logo ovat Google LLC:n tavaramerkkejä. Androidrobotti on kopioitu tai muokattu Googlen luomasta ja jakamasta alkuperäistyöstä. Sen
käyttö on Creative Commons Nimeä 3.0 -lisenssin mukaista.
• iOS on Cisco Systems, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa ja sitä käytetään lisenssin nojalla.
• Adobe, Adobe-logo ja Reader ovat Adobe -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• SDXC-, SDHC- ja SD-logot ovat SD-3C, LLC -yhtiön tavaramerkkejä.
• PictBridge on tavaramerkki.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing,
LLC -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Teknisiä huomautuksia
44
Page 45
• Wi-Fi ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliance -yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
tavaramerkkejä.
• N-Mark on NFC Forum, Inc. -yhtiön tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Kaikki muut tässä käyttöoppaassa ja muissa Nikonin tuotteen mukana toimitetuissa
dokumenteissa mainitut kauppanimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
AVC Patent Portfolio License
Tämä tuote on lisensoitu AVC Patent Portfolio License -lisenssin alaisena kuluttajan
henkilökohtaiseen ja ei-kaupalliseen käyttöön. Tuotetta voi käyttää (i) AVC-standardin
mukaisen videokuvan (”AVC-video”) koodaukseen ja/tai (ii) AVC-videon koodauksen
purkuun, jos videon on koodannut kuluttaja henkilökohtaiseen ja ei-kaupalliseen käyttöön
ja/tai se on hankittu videoiden toimittajalta, jolla on lupa AVC-videoiden levittämiseen.
Muita käyttötarkoituksia varten ei myönnetä suoraa tai epäsuoraa lupaa. Lisätietoja saa
MPEG LA, L.L.C -yhtiöltä.
Katso http://www.mpegla.com.
Hyvä Nikonin asiakas
Kiitos, että hankit tämän Nikonin tuotteen. Jos Nikon-tuotteesi tarvitsee
takuuhuoltoa, ota yhteys tuotteen myyjään tai johonkin valtuutettujen
huoltotoimipaikkojen verkostoon kuuluvaan yritykseen Nikon Europe B.V.:n
myyntialueella (esim. Euroopassa/Venäjällä/muualla). Katso tarkempia tietoja
seuraavasta osoitteesta:
http://www.europe-nikon.com/support
Turhan vaivan välttämiseksi suosittelemme käyttöoppaiden huolellista lukemista
ennen yhteydenottoa myyjään tai valtuutettuun huoltotoimipaikkaan.
Valmistaja myöntää Nikon-laitteelle valmistusvikoja koskevan takuun, jonka kesto
on yksi vuosi tuotteen alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos tuotteessa
ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja,
valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme Nikon Europe B.V.:n alueella
korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista jäljempänä esitettyjen ehtojen
mukaisesti. Nikon pidättää itsellään oikeuden vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty
takuukortti sekä alkuperäinen ostotosite, josta käy ilmi ostopäivämäärä,
tuotteen tyyppi sekä jälleenmyyjän nimi. Nikon pidättää itsellään oikeuden
kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos edellä mainittuja asiakirjoja ei esitetä
tai jos niissä olevat tiedot ovat puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei ole voimassa seuraavissa tilanteissa:
• Osien normaalin kulumisen edellyttämä huolto ja korjaus tai vaihto.
• Tuotteen muokkaaminen tai päivittäminen muuhun kuin käyttöoppaassa
kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteistä kirjallista lupaa.
• Tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja
kuljetusriski.
Teknisiä huomautuksia
46
Page 47
• Tuotteeseen ilman Nikonin etukäteistä kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista
muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden tarkoituksena on
tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan
paikallisten ja kansallisten määräysten mukainen.
3. Takuu ei ole voimassa seuraavissa tilanteissa:
• Vahinko on aiheutunut virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat
tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja
huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai käyttö
käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusnormien vastaisesti.
• Vahinko on syntynyt onnettomuuden, esimerkiksi salamaniskun, veden tai
tulen, tai väärinkäytösten tai huolimattomuuden vuoksi.
• Tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai se on poistettu tai
turmeltu lukukelvottomaksi.
• Vahingot ovat aiheutuneet valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai
henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Tuote on liitetty puutteelliseen järjestelmään tai sitä on käytetty
puutteellisen järjestelmän kanssa.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin
eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin
kuluttajan oikeuksiin.
Huomautuksia: Kaikki valtuutetut Nikon-huollot löytyvät sivustosta
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Teknisiä huomautuksia
47
Page 48
CT8K04(1C)
6MQA041C-04
Tätä käyttöohjetta ei saa jäljentää kokonaan tai osittain (lukuun
ottamatta lyhyitä lainauksia arvosteluihin tai esittelyihin)
missään muodossa ilman NIKON CORPORATIONin antamaa
kirjallista lupaa.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.