Na straneh od 32 do 35 lahko najdete pomembne
opombe glede vodotesnosti.
Ne pozabite jih pozorno prebrati.
Page 2
Uvod
COOLPIX W100 Model Name: N1530
Z odraslo osebo pred uporabo fotoaparata preberite »Za vašo varnost« (strani 26-42) in vsa
ostala navodila. Hranite ta priročnik na mestu, kjer bo na voljo vsem, ki uporabljajo fotoaparat.
Z odraslo osebo preberite navodila v »Pripravite se« (strani 7-10).
Prenos »Referenčni priročnik«
Referenčni priročnik (v obliki PDF) vsebuje podrobnosti o uporabi tega izdelka v več jezikih.
Prenesite referenčni priročnik iz našega središča za prenose in ga shranite v pametno
napravo ali računalnik za prihodnjo uporabo.
• Referenčni priročnik si lahko ogledate s pregledovalnikom za Adobe Acrobat (ki ga lahko
prenesete s spletnega mesta Adobe) ali z aplikacijo iBooks (aplikacija sistema iOS).
Prenos programske opreme Nikon
Za računalnik
Prenesite programsko opremo iz našega središča za prenose.
• ViewNX-i: S to programsko opremo lahko prenesete slike in videoposnetke v svoj
računalnik, kjer si jih lahko ogledate in jih urejate.
Za pametno napravo
• SnapBridge: Ko vzpostavite brezžično povezavo, lahko s to aplikacijo prenesete slike in
videoposnetke v svojo pametno napravo. Informacije o prenosu aplikacije in
vzpostavljanju povezave najdete v poglavju »Vzpostavitev povezave s pametno napravo«
(stran 19).
2
Page 3
Obiščite naše Središče za prenos
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Priročnike za izdelke za zajem slik Nikon, računalniško programsko
premo in strojno programsko opremo lahko prenesete z našega
spletnega mesta.
Nikon Podpora za uporabnike
Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat in ostanete na tekočem z
najnovejšimi informacijami o izdelku. Tam boste našli odgovore na pogosto zastavljena vprašanja
(FAQ) , prav tako pa boste lahko stopili v stik z nami za tehnično pomoč.
http://www.europe-nikon.com/support
Uvod
3
Page 4
Preverjanje vsebine embalaže
1
2
3
Če ugotovite, da kakšen kos manjka, se obrnite na prodajno mesto, kjer ste
fotoaparat kupili.
Digitalni fotoaparat
COOLPIX W100
Pas fotoaparata
1
(Pripenjanje)
Polnilna Li-ionsk a
baterija EN-EL19
3
Ščetka
1
Fotoaparata ne prenašajte tako, da držite samo pas. Fotoaparat bi lahko
zadel ob predmete ali ljudi, kar bi lahko povzročilo poškodbe in škodo.
2
Adapter za vtič je priložen, če ste fotoaparat kupili v državi ali regiji, kjer je
Električni napajalnik
2
EH-73P
Kratka navodila (ta priročnik)
Garancija (natisnjena na zadnji platnici tega priročnika)
Kabel USB UC-E21
potrebna uporaba adapterja za vtič. Oblika adapterja za vtič se razlikuje
glede na državo ali regijo nakupa (stran 7).
3
Ščetka se uporablja za čiščenje vodotesnega ohišja.
• Dodatna oprema ni vodotesna.
• Pomnilniška kartica ni priložena fotoaparatu. Za pomnilniške kartice SD,
SDHC in SDXC se v teh Navodilih za uporabo uporablja izraz »pomnilniške
kartice«.
4
Uvod
Page 5
Deli fotoaparata
1Sprožilec
2 Stikalo za vklop/izklop ter
lučka ob vključenem
aparatu
3 Flash (Bliskavica)
4 Pomožna osvetlitev za AF/
lučka samosprožilca
5gumb b (za snemanje
videoposnetka)
6 Oznaka N-Mark (antena
NFC)
7Zvočnik
8Objektiv
9 Pokrov predalčka za
baterije/reže za pomnilniško
kartico
10 Mikrofon
11 Ušesce za pas fotoaparata
12 Lučka za polnjenje/lučka
bliskavice
13 Večnamenski izbirnik
14 c Gumb (za način
delovanja za fotografiranje/
predvajanje)
15 Zaslon (ekran)
16 Prilagodljivi gumbi*
34215
6
10
1111
7
16
98
* V tem dokumentu so prilagodljivi gumbi včasih poimenovani
»prilagodljivi gumb 1« do »prilagodljivi gumb 4« v vrstnem redu od vrha
proti dnu.
1415
Uvod
12
13
5
Page 6
Uporaba zaslona
9 99999
2 9m 0s29m 0s
Stanje baterije
• F: Baterija je še dovolj napolnjena.
• G: Baterija je skoraj prazna.
Število slik, ki jih
lahko posnamete
Najdaljši čas snemanja
videoposnetkov
Prilagodljivi gumbi
Pritisnite za izbiro elementa, prikazanega na zaslonu.
Uvod
6
Page 7
Pripravite se
2
3
4
5
6
1
BaterijaPomnilniška kartica
7
8
9
Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice
•
Bodite pozorni na etikete ter pravilno vstavite baterijo in pomnilniško kartico.
• Ko v fotoaparat prvič vstavite pomnilniško kartico, ki je bila uporabljena v
drugi napravi, jo najprej formatirajte s fotoaparatom.
Polnjenje baterije
1
Priključite fotoaparat v električni napajalnik in električno
vtičnico.
7
Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga trdno namestite na
električni napajalnik. Ko sta oba dela povezana, lahko pri poskusu
odstranjevanja adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek.
* Oblika adapterja za vtič je odvisna od države ali regije, kjer je bil
kupljen fotoaparat.
Ta korak ni potreben, če je adapter za vtič že trajno spojen z
električnim napajalnikom.
7
Page 8
• Baterija se prične polniti in lučka za polnjenje utripa.
a
0
• Ko je baterija popolnoma napolnjena, se lučka za polnjenje izklopi.
• Izključite električni napajalnik iz električne vtičnice in nato
odklopite kabel.
2
Zaprite pokrov.
• Potisnite pokrov v smeri, označeni s
puščico 0, dokler ni popolnoma
poravnan in ga v celoti potisnite
navznoter v a.
B Opombe glede odpiranja in zapiranja pokrova
• Med uporabo naj bodo fotoaparat in vaše roke suhe.
• Prepričajte se, da v pokrovu predalčka za baterije/reže za pomnilniško
kartico ni tujkov.
• Prepričajte se, da je predalček za baterije/pokrov reže za pomnilniško
kartico čvrsto zaprt.
B Opombe o polnjenju in zamenjavi baterije
• Baterijo naj polni in zamenja samo odrasla oseba.
• Ne uporabljajte drugih kablov USB razen UC-E21 Zaradi uporabe
drugih kablov lahko pride do pregrevanja, požara ali električnega
udara.
• Preverite obliko in usmerjenost vtičev, ki jih ni dovoljeno vstavljati ali
odstranjevati pod kotom.
• V nobenem primeru ne uporabljajte druge znamke ali modela
napajalnika, razen električnega napajalnika EH-73P, in ne uporabljajte
komercialnega električnega napajalnika USB ali polnilnika baterije za
mobilni telefon. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko
pride do pregrevanja ali poškodbe fotoaparata.
• Upoštevajte informacije v »Za vašo varnost« (stran 28) in »Skrb za
izdelek« (stran 38).
8
Pripravite se
Page 9
Nastavitev fotoaparata
English
Language
Use SnapBridge to send photos
to your smart device and
share them online.
To skip this screen and
set SnapBridge later from
the Network menu, press X.
Pri prvem vklopu fotoaparata se prikažejo zasloni, na primer zaslon za
nastavitev jezika uporabniškega vmesnika in ure fotoaparata.
1
Za vklop fotoaparata pritisnite
stikalo za vklop/izklop.
2
Pritisnite J ali K na
večnamenskem izbirniku, da
označite jezik in pritisnite O.
3
Pritisnite S, ko se prikaže
pogovorno okno na desni
strani.
• Za vzpostavitev povezave s
pametno napravo pritisnite O.
Podrobnosti o vzpostavljanju
povezave najdete v poglavju
»Vzpostavitev povezave s pametno napravo« (stran 19).
4
Pritisnite R Yes (Da).
5
Izberite obliko zapisa datuma.
Set time and date?
Yes
No
Pripravite se
9
Page 10
6
8
Nastavite datum in čas in
pritisnite O.
• Uporabite J ali K, da izberete
polje in nato uporabite H ali I
za nastavitev datuma in časa.
• Izberite polje z minutami in
pritisnite O, da potrdite
nastavitev.
• Pritisnite m, da prikažete m na zaslonu in omogočite poletni čas.
Da onemogočite poletni čas, ponovno pritisnite m.
Ko se prikaže potrditveno sporočilo, pritisnite R Yes (Da).
7
Date and time
D
MY
/
01
01
2016
/
Potrdite sporočila glede
vodotesnosti in pritisnite K.
Waterproong precautions
Potrdite sporočilo na zaslonu,
9
prikazano na desni strani, in
pritisnite O.
• Prikazan je zaslon za
fotografiranje.
After drying thoroughly, use
a cloth to remove any
droplets remaining on the
areas indicated.
hm
00:00
10
Pripravite se
Page 11
A Fotografiranje
21 00
25 m 0 s
2
Fotografiranje
1
Mirno držite fotoaparat in ga
usmerite tako, da na zaslonu
vidite želeni motiv.
• Eno roko povlecite skozi pas fotoaparata ter z obema rokama držite
fotoaparat pri miru.
• Med fotografiranjem bodite pozorni, da s prsti ne zakrijete
bliskavice ali objektiva.
Rahlo pritisnite gumb za
sprostitev sprožilca (do
polovice).
• Fotoaparat izostri motiv.
25m 0s
2100
11
Page 12
1/ 25 0
F3.3
3
21 0 02100
25 m 0 s25m 0s
Pritisnite sprožilec do konca.
• Fotoaparat posname sliko.
Uporaba zooma
H: Zajame večji motiv.
I: Zajame širši pogled.
Snemanje videoposnetkov
1
Ko je v spodnjem desnem kotu
zaslona prikazana ikona A,
usmerite fotoaparat, tako da
na zaslonu vidite želeni motiv.
• Ne prekrijte mikrofona.
2
Pritisnite gumb b (za
snemanje videoposnetka).
• Fotoaparat prične snemati
videoposnetek.
1/250
F3.3
3
Ponovno pritisnite gumb b (za snemanje videoposnetka).
• Fotoaparat preneha snemati videoposnetek.
A Fotografiranje
12
Page 13
B Ogled
21 0 0
25 m 0 s
Trenutna slika
Prejšnja slikaNaslednja slika
Ogled slik
1
Pritisnite gumb c (način
fotografiranja/predvajanja).
• V spodnjem desnem delu zaslona se
prikaže B.
• Prikazana je zadnja posneta slika.
2
Za brskanje po slikah uporabite
večnamenski izbirnik.
• Če ponovno pritisnete gumb c (način fotografiranja/
predvajanja), se v spodnjem desnem delu zaslona prikaže A in
fotoaparat se vrne na zaslon za fotografiranje.
2100
25m 0s
13
Page 14
Brisanje slik
4
15 / 11 / 2 01 6
15 : 30
4
15 / 11 / 2 01 6
15 : 30
1
Ko se v spodnjem desnem kotu
zaslona prikaže B, preglejte
slike in izberite tisto, ki jo želite
izbrisati.
2
Pritisnite n.
3
Pritisnite n Erase this picture
only (Brisanje samo te
fotografije).
• Pritisnite Q za izhod brez
brisanja slike.
4
Pritisnite R Yes (Da).
• Izbrisane slike ni več mogoče
obnoviti.
15/11/2016
15:30
15/11/2016
15:30
Erase
Erase this picture only
Erase selected pictures
Erase all pictures
Erase 1 picture ?
Yes
No
4
4
14
B Ogled
Page 15
Zabavajte se
2 10 0
2 5m 0s
Kaj lahko počnete med fotografiranjem
1
2
3
4
A Preprosto posnamete čudovite fotografije.
1
Z
2
3
4
Create a Diorama Effect (Ustvarjanje učinka diorame) /Shoot a
Movie Miniature (Snemanje videoposnetka z učinkom miniature)
(g Mg MM/g Mg Mj)
Fotografije navidezne miniature in
videoposnetke lahko posnamete preprosto s
pritiskom sprožilca.
Nastavite lahko bliskavico, samosprožilec in časomerilec nasmeha.
g Fotografirate lahko z nastavitvami, prilagojenimi izbranemu stilu.
Slikam lahko dodate tudi obrobe ali spremenite barve.
l Omogoča spreminjanje nastavitev fotoaparata.
2100
25m 0s
15
Page 16
Kaj lahko počnete med pregledovanjem
4
1 5/ 1 1/ 2 0 16
1 5: 3 0
15/11/2016
1
15:30
2
3
4
V Urejate fotografije ali doda jate sporočila fotografijam. Fotografije
1
lahko zaščitite pred nenamernim brisanjem.
Z Izbirate in pregledujete fotografije iz koledarja.
2
V diaprojekciji so fotografije prikazane v vrstnem redu.
n Omogoča brisanje fotografij.
3
l Omogoča spreminjanje nastavitev fotoaparata.
4
Add Makeup (Dodaj ličilo) (V M V M K)
Igrate se lahko z učinki ličenja, kot je
dodajanje barve licem, dodajanje
podlage in povečanje oči.
4
Zabavajte se
16
Page 17
Podvodno fotografiranje
21 0 0
25 m 0 s
Shoot under water
Pred uporabo fotoaparata pod vodo
Temeljito preberite »Opombe glede odpornosti na udarce, vodotesnosti
in zaščiti pred prahom« (stran 33) in »Pred uporabo fotoaparata pod
vodo« (stran 34).
1
Ko se v spodnjem desnem kotu
zaslona prikaže A, pritisnite
g.
2100
25m 0s
2
Pritisnite g Choose a style
(Izbira sloga).
3
Pritisnite J ali K, izberite
J
Shoot under water
(Fotografiranje pod vodo)
pritisnite
• Prikaže se sporočilo v zvezi z
O
.
vodotesnostjo. Potrdite sporočilo
in pritisnite K za prikaz
naslednjega sporočila. Za začetek fotografiranja pritisnite O.
in
More picture options
Choose a style
Decorate
Change colors
Zabavajte se
17
Page 18
4
Pritisnite gumb za sprostitev
sprožilca.
Čiščenje fotoaparata po uporabi pod vodo
Temeljito preberite »Čiščenje po uporabi fotoaparata pod vodo«
(stran 41).
Underwater Face Framing (Kadriranje obraza pod vodo)
(g Mg MJ)
Fotoaparat išče človeške obraze pod
vodo in samodejno posname
fotografijo. Fotografije lahko
posnamete, ne da bi potopili v vodo
svoj obraz, ampak pod vodo potopite le
fotoaparat.
Drugi načini zabave
• E Dodajanje sporočil
Fotografijam lahko dodate glasovna sporočila.
• A Decorate (Okraševanje)
Dodajte okvir okrog vaših slik.
• u Change sounds (Spreminjanje zvokov)
Nastavite zvok zaklopa in gumbov.
Zabavajte se
18
Page 19
Vzpostavitev povezave s pametno napravo
Namestitev aplikacije SnapBridge
Ko namestite aplikacijo SnapBridge ter vzpostavite brezžično
povezavo med fotoaparatom in pametno napravo, lahko slike,
posnete s fotoaparatom, prenesete v pametno napravo.
• Za opise v tem priročniku je uporabljena različica aplikacije
SnapBridge 2.0. Uporabite najnovejšo različico aplikacije
SnapBridge. Postopki se lahko razlikujejo glede na strojno programsko
opremo fotoaparata, različico aplikacije SnapBridge ali operacijski sistem
pametne naprave.
• Podrobnosti o uporabi pametne naprave najdete v dokumentaciji, ki je
priložena pametni napravi.
1
Namestite aplikacijo SnapBridge v pametno napravo.
• Prenesite aplikacijo Apple iz trgovine App Store® za iOS in trgovine
Google Play™ za Android™. Poiščite aplikacijo »snapbridge« in jo
namestite.
• Več informacij o podprtih različicah operacijskega sistema najdete
na ustreznem spletnem mestu za prenos.
19
Page 20
2
Use SnapBridge to send photos
to your smart device and
share them online.
To skip this screen and
set SnapBridge later from
the Network menu, press X.
Omogočite Bluetooth in Wi-Fi v pametni napravi.
• Uporabite aplikacijo SnapBridge, da vzpostavite povezavo
med fotoaparatom in pametno napravo. Povezave ne
morete vzpostaviti na zaslonu z nastavitvami za Bluetooth v
pametni napravi.
Vzpostavljanje povezave med fotoaparatom in
pametno napravo
• Uporabite dovolj napolnjeno baterijo, da se fotoaparat med postopkom
ne bo izklopil.
• V fotoaparat vstavite pomnilniško kartico, na kateri je dovolj prostora.
1
Fotoaparat: V Network menu
(Omrežni meni) v meniju z
nastavitvami fotoaparata
pritisnite V Connect to smart
device (Povezava s pametno
napravo).
• Ob prvem vklopu fotoaparata se prikaže pogovorno okno iz 2.
koraka. Tega koraka vam v teh primerih ni treba izvesti.
2
Fotoaparat: Pritisnite O, ko
se prikaže pogovorno okno, ki
je prikazano na desni strani.
• Pripravite pametno napravo in
nadaljujte z naslednjim korakom.
Network menu
Airplane mode
Connect to smart device
Send while shooting
Vzpostavitev povezave s pametno napravo
20
Page 21
3
SnapBridge
App
Camera
On your smart device, go to the app
store and search for
SnapBridge. After installing,
open the SnapBridge app.
Fotoaparat: Ko se prikaže
pogovorno okno s pozivom
glede uporabe funkcije NFC,
izvedite enega od teh
postopkov.
• Če uporabljate funkcijo NFC:
Dotaknite se antene NFC na pametni napravi z oznako Y (N-Mark)
na fotoaparatu. Ko se v pametni napravi prikaže Start pairing? (Začni združevanje?), tapnite OK (V redu) in nadaljujte s 7.
korakom.
• Če ne uporabljate funkcije NFC:
Pritisnite O in nadaljujte z naslednjim korakom.
4
Fotoaparat: Preverite, ali se je
NFC enabled devices: touch
the camera to the smart device.
Non-NFC enabled devices: press OK.
prikazalo pogovorno okno, ki
je prikazano na desni strani.
Pametna naprava
5
: Zaženite aplikacijo
SnapBridge in tapnite Pair with camera (Združi s fotoaparatom).
• Ko se prikaže pogovorno okno za izbiro
fotoaparata, tapnite fotoaparat, s katerim želite
vzpostaviti povezavo.
Vzpostavitev povezave s pametno napravo
21
Page 22
6
7
Auth. code
123456
Confirm that the same
authentication code is
displayed on the smart
device and press OK.
Pametna naprava: Tapnite ime
fotoaparata, ko se prikaže pogovorno
okno, ki je prikazano na desni strani.
• Če uporabljate iOS, si po prikazu zaslona oglejte podrobnosti glede
načina povezave in tapnite Understood (Razumem) (če možnost
Understood (Razumem) ni prikazana, se premaknite navzdol po
zaslonu).
Ko se prikaže zaslon za izbiro dodatne opreme (ime fotoaparata),
znova tapnite ime fotoaparata (ime fotoaparata se bo morda
prikazalo šele čez nekaj časa).
Fotoaparat/pametna naprava: Preverite, ali je v fotoaparatu
in pametni napravi prikazana ista številka (šestmestna
številka).
• Če uporabljate iOS, številka morda ne bo prikazana v pametni
napravi, kar je odvisno od različice operacijskega sistema. V
tovrstnih primerih nadaljujte z 8. korakom.
Vzpostavitev povezave s pametno napravo
22
Page 23
Fotoaparat/pametna naprava: Pritisnite O na fotoaparatu
Auth. code
123456
Confirm that the same
authentication code is
displayed on the smart
device and press OK.
8
in PAIR (ZDRUŽI) v aplikaciji SnapBridge.
9
Fotoaparat/pametna naprava:
povezave.
Fotoaparat: Pritisnite A, ko se
prikaže pogovorno okno, ki je
prikazano na desni strani.
Pametna naprava: Tapnite OK (V redu), ko se prikaže pogovorno
okno s sporočilom, da je
seznanjanje dokončano.
Vzpostavitev povezave s pametno napravo
Dokončajte nastavitev
Your camera and smart device are
connected!
SnapBridge will send your photos to
your smart device as they are taken.
23
Page 24
10
Fotoaparat: Da zaključite nastavitve, sledite zaslonskim
navodilom.
• Če želite s slikami posneti tudi lokacijo, izberite R Yes (Da), ko ste
k temu pozvani. Vklopite podatke o lokaciji v aplikaciji SnapBridge
in pametni napravi.
• Če ob pozivu izberete R Yes (Da), lahko nastavite samodejno
sinhronizacijo ure fotoaparata z datumom in uro pametne naprave.
Vklop sinhronizacije časa v aplikaciji SnapBridge.
• Ob prvem vklopu fotoaparata se prikažejo pogovorna okna z
informacijami glede vodoodpornosti. V takem primeru upoštevajte
ista navodila kot v poglavju »Nastavitev fotoaparata« od 8. koraka
(stran 10) naprej.
Povezava med fotoaparatom in pametno napravo je zdaj
vzpostavljena.
Pri fotografiranju s fotoaparatom so fotografije samodejno
prenesene v pametno napravo.
Vzpostavitev povezave s pametno napravo
24
Page 25
Zasloni v aplikaciji SnapBridge
1 Ogledate si lahko obvestila družbe Nikon in
pomoč za aplikacijo SnapBridge ter
konfigurirate nastavitve aplikacije.
2 Predvsem za konfiguracijo nastavitev
povezave za pametne naprave in fotoaparate.
3 Lahko si ogledate, brišete ali pošiljate slike, prenesene iz fotoaparata.
132
Več informacij o uporabi aplikacije SnapBridge in fotoaparata
• Če vzpostavite povezavo med fotoaparatom in pametno napravo,
lahko uporabljate različne funkcije. Podrobnosti najdete v poglavju
»Prenos slike in oddaljeno fotografiranje« v priročniku »Referenčni
priročnik« (stran 2).
• Za podrobnosti o uporabi aplikacije SnapBridge si oglejte spletno
pomoč (ko vzpostavite povezavo, lahko v aplikaciji SnapBridge odprete
meni M Help (Pomoč)).
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
V primeru slabe povezave
Oglejte si poglavje »Odpravljanje napak« v priročniku »Referenčni
priročnik« (stran 2).
Vzpostavitev povezave s pametno napravo
25
Page 26
Za vašo varnost
Holografska nalepka: Označuje pristnost
Nikonovega izdelka.
Informacije in varnostni ukrepi
Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezan k podpori in izobraževanju za izdelke.
Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.com/
Obiščite ta spletna mesta, da boste imeli vedno dostop do najnovejših informacij o izdelkih,
namigov, odgovorov na pogosta vprašanja ter splošnih navodil o digitalni obdelavi fotografij in
digitalni fotografiji. Dodatne informacije lahko dobite tudi pri svojem lokalnem predstavniku za
Nikon. Za kontaktne informacije obiščite spodnji spletni naslov:
http://imaging.nikon.com/
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Nikonovi fotoaparati COOLPIX so zasnovani v skladu z najstrožjimi standardi in opremljeni s
kompleksnim elektronskim vezjem. Samo dodatna elektronska oprema znamke Nikon (vključno s
polnilniki baterij, baterijami, električnimi napajalniki in kabli USB), ki ima certifikat podjetja Nikon
posebej za uporabo s tem digitalnim fotoaparatom Nikon, je zasnovana in dokazana, da deluje v
skladu z zahtevami delovanja in varnosti.
Z UPORABO DODATNE ELEKTRONSKE OPREME, KATERE PROIZVAJALEC NI PODJETJE NIKON, LAHKO
POŠKODUJETE FOTOAPARAT IN RAZVELJAVITE NIKONOVO GARANCIJO.
Uporaba polnilnih Li-ionskih baterij drugih proizvajalcev, ki niso opremljene z Nikonovo holografsko
nalepko, lahko povzroči motnje v običajnem delovanju fotoaparata ali ima za posledico
pregrevanje baterij, njihov vžig, poškodbo ali iztekanje.
Za več informacij o dodatni opremi Nikon kontaktirajte pooblaščenega lokalnega prodajalca
izdelkov Nikon.
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite poskusni posnetek,
da se prepričate, ali fotoaparat pravilno deluje. Nikon ne odgovarja za poškodbe ali izgubo zaradi
okvare fotoaparata.
26
Page 27
O priročnikih
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela priročnikov, ki so
priloženi temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za
shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik.
• Ilustracije vsebine zaslona in fotoaparata se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
• Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni
specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
• Nikon ne prevzema odgovornosti za kakršno koli škodo, ki bi nastala zaradi uporabe tega izdelka.
• Čeprav smo si prizadevali, da bi bile informacije v dokumentaciji pravilne in celovite, vas prosimo,
da morebitne napake ali p omanjkljivosti sporočite lokalnemu pooblaščenemu zastopniku družbe
Nikon (naslov je naveden drugje v tem dokumentu).
Upoštevajte obvestila o avtorskih pravicah
Skladno z zakonom o avtorskih pravicah fotografij ali posnetkov del, zaščitenih z avtorskimi
pravicami, ki so narejeni s fotoaparatom, ni dovoljeno uporabiti brez dovoljenja lastnika avtorskih
pravic. Izjeme veljajo za osebno uporabo, vendar upoštevajte, da je lahko tudi osebna uporaba
omejena v primerih fotografij ali posnetkov razstav ali predstav v živo.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške
kartice in vgrajeni pomnilniki, originalnih slikovnih podatkov ne izbriše dokončno. Izbrisane
datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo komercialne
programske opreme, pridobljeni slikovni podatki pa se lahko uporabijo v zlonamerne namene.
Uporabnik je odgovoren za zaščito osebnih podatkov.
Preden zavržete napravo za shranjevanje ali lastništvo prenesete na drugo osebo, se prepričajte, da
ste z možnostjo Reset all (Ponastavi vse) v nastavitvenem meniju ponastavili vse nastavitve
fotoaparata. Ko ste ponastavili nastavitve, izbrišite vse podatke v napravi z uporabo komercialne
programske opreme za brisanje ali formatirajte napravo v Format memory (Formatiranje pomnilnika) ali Format card (Formatiranje kartice) v nastavitvenem meniju fotoaparata, nato
pa jo v celoti napolnite s slikami, ki ne vsebujejo zasebnih informacij (na primer s slikami neba).
Pri fizičnem uničenju pomnilniških kartic pazite, da ne poškodujete sebe ali lastnine.
Conformity Marking (Oznaka za skladnost)
Sledite spodnjemu postopku za prikaz nekaterih oznak o skladnosti, s katerimi je fotoaparat
skladen.
Vstopite v način za fotografiranje ali način za predvajanje M prilagodljivi gumb 4 (l ) M
prilagodljivi gumb 4 (l Camera settings (Nastavitve fotoaparata)) M pritisnite HI M k Conformity marking (Oznaka za skladnost)
Za vašo varnost
27
Page 28
Za vašo varnost
Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo
na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih.
Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega
izdelka.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov,
NEVARNOST
OPOZORILO
POZOR
• Ne uporabljajte med hojo ali vožnjo z vozilom. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do električnega udara ali druge poškodbe.
• Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka. Ne dotikajte se notranjih delov, ki postanejo
vidni zaradi padca ali kakšne druge nesreče. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do električnega udara ali druge poškodbe.
• Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali nenavadne
vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj odklopite. Nadaljnja
uporaba lahko povzroči požar, opekline ali druge poškodbe.
• Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko
pride do požara ali električnega udara.
• Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen ali
priklopljen. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
nizkotemperaturnih opeklin.
• Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana, bencina
ali aerosolov. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do eksplozije ali
požara.
• Bliskavice ne usmerjajte v voznika motornega vozila. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do nesreč.
označenih s to ikono, obstaja visoko
tveganje za smrt ali težje poškodbe.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov,
označenih s to ikono, lahko povzročite smrt
ali težje poškodbe.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov,
označenih s to ikono, lahko povzročite
poškodbo ali materialno škodo.
OPOZORILO
Za vašo varnost
28
Page 29
• Hranite nedosegljivo otrokom. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride
do poškodb ali okvare izdelka. Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo
nevarnost zadušitve. Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
• Pasov ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do nesreč.
• Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov, napajalnikov ali kablov USB, ki niso posebej
namenjeni uporabi s tem izdelkom. Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike,
napajalnike in kable USB, namenjene uporabi s tem izdelkom:
- Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
- Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo pretvarjanja
napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
• Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med
nevihtami. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega
udara.
• Na mestih, ki so izpostavljena izjemno visokim ali nizkim temperaturam, se z golimi
rokami ne dotikajte izdelka. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
opeklin ali omrzlin.
POZOR
• Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu ali drugim močnim virom svetlobe.
Svetloba z žariščem v objektivu bi lahko povzročila požar ali poškodovala dele v
notranjosti izdelka.
Ko fotografirate motive v protisvetlobi, pazite, da sonce ne bo v kadru.
• Ta izdelek izklopite, kjer je njegova uporaba prepovedana. Onemogočite brezžične
funkcije, ko je uporaba brezžičnih naprav prepovedana. Radio-frekvenčne emisije, ki jih
oddaja ta izdelek, lahko motijo opremo na letalu ali v bolnišnicah ter drugih zdravstvenih
objektih.
• Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne boste
uporabljali. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare
izdelka.
• Ne prožite bliskavice, kadar je v stiku ali v bližini kože ali predmetov. Če ne upoštevate
tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali požara.
• Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni svetlobi. Če ne
upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
Za vašo varnost
29
Page 30
NEVARNOST za polnilne baterije
• Preprečite napačno rokovanje z baterijami. Neupoštevanje naslednjih previdnostnih
ukrepov lahko vodi v puščanje, pregrevanje ali poškodbo baterij ali njihov vžig:
- Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v tem izdelku.
- Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
- Ne razstavljajte.
- Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih
kovinskih predmetov.
- Ne izpostavljajte polnilnih baterij ali izdelkov z vstavljenimi polnilnimi baterijami
močnim fizičnim udarcem.
• Baterije polnite z uporabo navedenega postopka. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo.
• Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in takoj
poiščite zdravniško pomoč. Če tega ne naredite takoj, lahko pride do poškodb oči.
OPOZORILO za polnilne baterije
• Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom. Če otrok pogoltne polnilno baterijo,
takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Izdelka ne potopite v vodo ali ga izpostavljajte dežju. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. Če bi se izdelek zmočil, ga
povsem osušite z brisačo ali podobnim pripomočkom.
• V kolikor opazite kakršne koli spremembe na bateriji, na primer razbarvanje ali
deformacijo, jo takoj prenehajte uporabljati. Prenehajte polniti polnilne baterije, če se ne
napolnijo v določenem časovnem obdobju. Neupoštevanje teh varnostnih ukrepov
lahko vodi v puščanje, pregrevanje ali poškodbo baterij ali njihov vžig.
• Pred odstranitvijo izolirajte pole polnilne baterije s trakom. Če pridejo kovinski predmeti
v stik s poli, se lahko polnilna baterija zaradi tega pregreje, poči ali povzroči požar.
Polnilne baterije reciklirajte ali odstranite skladno z lokalnimi predpisi.
• Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje takoj
sperite z oblilo čiste vode. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
draženja kože.
Za vašo varnost
30
Page 31
Opombe
Obvestila za stranke v Evropi
SVARILA
ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA
NEVARNOST EKSPLOZIJE.
ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in
odstranjevati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah:
• Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem
zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in
preprečevati negativne posledice za človeško zdravje in okolje, ki bi lahko nastale zaradi
nepravilnega odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih organih, zadolženih za ravnanje z
odpadki.
Ta simbol na bateriji kaže, da je treba baterijo odstraniti ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah:
• Vse b aterij e, ne gl ede na t o, ali s o s simb olom oz načene ali ne, so določ ene za
ločeno odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte jih kot
gospodinjski odpadek.
• Za več informacij stopite v stik s prodajalcem ali krajevnimi organi, ki so odgovorni za
upravljanje z odpadki.
Za vašo varnost
31
Page 32
<Pomembno> Opombe glede odpornosti na
udarce, vodotesnosti, zaščiti pred prahom in
kondenzaciji
• Tukaj opisana odpornost na udarce, vodotesnost in zaščita pred prahom ne zagotavlja,
da bo fotoaparat v vseh opisanih razmerah deloval brez poškodb ali težav.
• Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem, tresljajem ali pritisku, do katerih lahko
pride pri padcu ali pritisku nanj. Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa lahko pripelje
do deformacije fotoaparata, prodora vode v notranjost ali poškodbe nepropustne zaščite,
kar povzroči okvaro fotoaparata.
• Vaša Nikonova garancija morda ne krije težav, ki so posledica vdora vode v notranjost
fotoaparata zaradi neustreznega rokovanja s fotoaparatom.
Opombe o zaščiti pred udarci
Fotoaparat je opravil Nikonovo tovarniško testiranje (preizkus padca z višine 180 cm na 5 cm
debelo vezano ploščo) v skladu s standardom MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Spremembe videza, na primer luščenje barve in deformacija fotoaparata, niso predmet
Nikonovega tovarniškega testa.
* Standard za preizkusne metode ameriškega Ministrstva za obrambo.
Ta preizkus vključuje pripravo 5 fotoaparatov, ki morajo prestati preizkus padcev v 26 smeri
(8 kotov, 12 robov in 6 sprednjih strani) iz višine 122 cm.
Opombe glede vodotesnosti in zaščite pred prahom
Fotoaparat ustreza vodotesnosti JIS/IEC razreda 8 (IPX8) in zaščiti pred prahom JIS/IEC
razreda 6 (IP6X) ter omogoča podvodno fotografiranje do globine 10 m do 60 minut.*
* Ta ocena označuje, da je fotoaparat zasnovan za odpornost pri navedenem vodnem tlaku v
navedenem časovnem obdobju pri uporabi v skladu z načini, ki jih je določil Nikon.
- Učinkovitost vodotesnosti tega fotoaparata je bila testirana samo v sveži vodi (v bazenih,
rekah in jezerih) ter slani vodi.
- Notranjost tega fotoaparata ni vodotesna. Če voda prodre v notranjost fotoaparata, lahko
povzroči rjavenje sestavnih delov in pripelje do visokih stroškov popravila ali nepopravljive
škode.
B Varnostni ukrepi med čiščenjem
• Odprtin mikrofona ali zvočnika ne prebadajte z ostrimi predmeti. Če je notranjost fotoaparata
poškodovana, se vodotesnost poslabša.
• Za čiščenje ne uporabljajte mila, nevtralnih detergentov ali kemikalij, kot so benzen.
Za vašo varnost
32
Page 33
Opombe glede odpornosti na udarce, vodotesnosti in
Vodotesno ohišje
zaščiti pred prahom
• Fotoaparat zavarujte pred padci, z njim ne udarjajte ob trde predmete, kot so kamni, in ga
ne mečite v vodo.
• Pri uporabi pod vodo fotoaparata ne smete izpostavljati udarcem.
- Fotoaparata ne izpostavljajte vodnemu tlaku, npr. hitro tekoči vodi ali vodnim
slapovom.
- Fotoaparat uporabljate samo do globine 10 m pod vodo.
- Fotoaparata ne smete vreči v vodo. Ta fotoaparat ne plava na vodi.
• Fotoaparata pod vodo ne uporabljajte neprekinjeno 60 minut ali več.
• V fotoaparat ne vstavljajte mokre pomnilniške kartice ali baterije.
- Ne odpirajte predalčka za baterije/pokrova reže za pomnilniško kartico z mokrimi
rokami. V nasprotnem primeru lahko voda prodre v notranjost fotoaparata in povzroči
okvare.
• Pod vodo ne odpirajte pokrova predalčka za baterije/reže za pomnilniško kartico.
• Če zunanjost fotoaparata ali notranjost predalčka
za baterije/pokrov reže za pomnilniško kartico
pride v stik z vlago, kot so vodne kapljice, jo
nemudoma obrišite z mehko suho krpo.
- Če zunanjost fotoaparata ali notranjost
predalčka za baterije/pokrov reže za
pomnilniško kartico pride v stik s tujkom, ga
nemudoma odstranite s puhalnikom ali
mehko krpo.
- Če se tujki oprimejo vodotesnega ohišja
znotraj prostora za baterije/reže za pomnilniško
kartico, jih odstranite s priloženo ščetko. Priložene
ščetk e ne uporab ljajte za n ič drugega kot č iščenje
vodotesnega ohišja.
• Fotoaparata ne puščajte dalj časa v mrzlih ali vročih
pogojih pri 40°C ali več.
- To bi lahko poslabšalo vodotesnost fotoaparata.
- Pri uporabi fotoaparata pod vodo se prepričajte,
da je temperatura vode med 0°C in 40°C.
• Fotoaparata ne uporabljajte v vroči termalni vodi.
Za vašo varnost
33
Page 34
Pred uporabo fotoaparata pod vodo
Pred uporabo fotoaparata pod vodo preverite sledeče.
• Zagotovite, da na notranji strani pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško
kartico ni nobenega tujka.
• Pazite, da vodoodporno ohišje na pokrovu predalčka za baterijo/reže za pomnilniško
kartico ni razpokano ali deformirano.
- Prepričajte se, da vodotesno ohišje ni sneto s fotoaparata.
• Prepričajte se, da je predalček za baterije/pokrov reže za pomnilniško kartico čvrsto zaprt.
- Prepričajte se, da je varnostna ključavnica predalčka za baterije/pokrova reže za
pomnilniško kartico v položaju LOCK.
Opombe glede temperature, vlažnosti in kondenzacije
med uporabo
Delovanje tega fotoaparata je bilo preizkušeno pri temperaturah med –10°C in +40°C.
Pri uporabi fotoaparata v krajih s hladnim podnebjem ali pri visokih nadmorskih višinah
upoštevajte naslednja opozorila.
• Delovanje baterije se v mrazu začasno poslabša. Pred uporabo hranite fotoaparat in
baterije na toplem pod svojimi oblačili.
• Delovanje fotoaparata se lahko začasno poslabša, če je daljši čas izpostavljen hujšemu
mrazu. Zaslon je lahko na primer takoj ob vklopu fotoaparata temnejši kot običajno ali pa
so na njem vidni ostanki slik.
● Okoljski pogoji, ki pogosto povzročajo kondenzacijo v notranjosti fotoaparata
Zarositev (kondenzacija) lahko nastane v notranjosti zaslona ali objektiva pri velikih
temperaturnih spremembah ali visoki vlažnosti, kot na primer v spodaj opisanih okoljskih
pogojih. To ne pomeni okvare ali napake fotoaparata.
• Fotoaparat nenadoma potopite v mrzlo vodo iz vroče okoljske temperature na kopnem.
• Fotoaparat prenesete iz mrzlega v topel prostor, na primer v zaprt prostor.
• Predalček za baterije/pokrov reže za pomnilniško kartico odprete ali zaprete v zelo
vlažnem okolju.
● Odstranjevanje zarositve
• Izklopite fotoaparat in odprete predalček za baterije/pokrov reže za pomnilniško kartico v
prostoru s stabilno temperaturo (izogibajte se prostorom z visoko temperaturo, veliko
peska ali prahu ali visoko vlažnostjo).
Da odpravite zarositev, odstranite baterijo in pomnilniško kartico in pustite predalček za
baterije/pokrov reže za pomnilniško kartico odprt, da se lahko fotoaparat prilagodi
okoljski temperaturi.
Za vašo varnost
34
Page 35
Pregled in popravilo
• Če je bil fotoaparat izpostavljen udarcem, priporočamo, da se obrnete na pooblaščenega
prodajalca ali servisnega predstavnika družbe Nikon, ki bo potrdil delovanje vodotesnosti
(proti plačilu).
• Če se lastnosti vodotesnega ohišja poslabšajo, se obrnite na najbližjega prodajalca ali
servisnega predstavnika družbe Nikon. Delovanje vodotesne zaščite vodotesnega ohišja
se lahko po enem letu poslabša.
• Če voda prodre v notranjost fotoaparata, nemudoma prenehajte z uporabo in se obrnite
na servisnega predstavnika družbe Nikon.
Za vašo varnost
35
Page 36
Opombe o funkcijah brezžične komunikacije
Omejitve za brezžične naprave
Brezžična sprejemno-oddajna naprava v tem izdelku je skladna s predpisi za brezžične
naprave v državi prodaje in ni namenjena za uporabo v drugih državah (izdelki, kupljeni v EU
ali EFTA so primerni za uporabo kjer koli v EU ali EFTA). Podjetje Nikon ne prevzema
odgovornosti za uporabo v drugih državah. Uporabniki, ki niso prepričani, v kateri državi je
bil izdelek prvotno prodan, naj se posvetujejo z lokalnim servisnim centrom Nikon ali
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon. Ta omejitev velja samo za brezžično
delovanje in ne za drugo uporabo izdelka.
Varnost
Čeprav je ena od prednosti tega izdelka ta, da drugim osebam omogoča prosto
povezovanje za brezžično izmenjavo podatkov kjer koli v dosegu brezžičnega omrežja, se
lahko zgodi naslednje, če varnost ni omogočena:
• Kraja podatkov: Zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenose podatkov
ter ukradejo ID-je uporabnikov, gesla in druge osebne podatke.
• Nepooblaščen dostop: Nepooblaščeni uporabniki lahko pridobijo dostop do omrežja in
spremenijo podatke ali opravijo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da so brezžična
omrežja zasnovana tako, da lahko posebni napadi omogočijo nepooblaščen dostop, tudi
če je varnost omogočena. Družba Nikon ni odgovorna za uhajanje podatkov ali
informacij med prenosom podatkov.
• Ne dostopajte do omrežij, za uporabo katerih nimate dovoljenja, tudi če se prikažejo v
vašem pametnem telefonu ali tabličnem računalniku. To bi se lahko namreč štelo kot
nepooblaščen dostop. Dostopajte samo do omrežij, do katerih imate dovoljen dostop.
Upravljanje osebnih informacij in zavrnitev odgovornosti
• Uporabniške informacije, ki so registrirane in konfigurirane v izdelku, vključno z
nastavitvami brezžične povezave LAN in drugimi osebnimi informacijami, se lahko
spremenijo ali izgubijo zaradi napak pri uporabi, statične elektrike, nesreče, okvare,
popravila ali drugih postopkov. Vedno hranite ločene kopije pomembnih informacij.
Podjetje Nikon ni odgovorno za posredno ali neposredno škodo ali izgubo dobička zaradi
spremembe ali izgube vsebine, ki je ni mogoče pripisati podjetju Nikon.
• Preden izdelek zavržete ali ga predate drugemu lastniku, uporabite možnost Reset all
(Ponastavi vse) v nastavitvenem meniju fotoaparata, da izbrišete vse registrirane in
konfigurirane uporabniške informacije, vključno z nastavitvami brezžične povezave LAN
in drugimi osebnimi informacijami.
• Družba Nikon ni odgovorna za kakršno koli škodo zaradi nepooblaščene uporabe tega
izdelka s strani tretjih oseb v primeru kraje ali izgube izdelka.
Za vašo varnost
36
Page 37
Previdnostni ukrepi pri izvozu ali prenosu izdelka v tujino
Za ta izdelek veljajo izvozni nadzorni predpisi (EAR) Združenih držav. Za izvoz v države, ki
niso navedene spodaj, dovoljenje Združenih držav ni potrebno. V času sestave tega besedila
za spodnje države velja embargo ali poseben nadzor: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in
Sirija (seznam se lahko spremeni).
Obvestilo za stranke v Evropi
Izjava o skladnosti (Evropa)
Družba Nikon Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa COOLPIX W100 skladna z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_W100.pdf.
Pri uporabi ali shranjevanju naprave upoštevajte spodaj opisane varnostne ukrepe v »Za vašo
varnost« (strani 28-30) in »<Pomembno> Opombe glede odpornosti na udarce, vodotesnosti,
zaščiti pred prahom in kondenzaciji« (strani 32-35).
Fotoaparat
Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem
Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride do okvare. Prav tako
objektiva ne uporabljajte s silo.
Izogibajte se nenadnim temperaturnim spremembam
Hitre spremembe temperature, na primer ob vstopu v ogrevano zgradbo v hladnem dnevu
ali izhodu iz nje, lahko povzročijo kondenzacijo znotraj naprave. Da bi preprečili
kondenzacijo, shranite napravo v torbico ali plastično vrečko, preden jo izpostavite hitrim
spremembam temperature.
Naprave ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem
Ne uporabljajte ali shranjujte naprave v bližini opreme, ki ustvarja močno elektromagnetno
sevanje ali magnetna polja. Zaradi tega bi lahko prišlo do izgube podatkov ali okvare
fotoaparata.
Objektiva ne puščajte dlje časa usmerjenega proti viru močne svetlobe
Pri uporabi ali shranjevanju fotoaparata pazite, da objektiv ne bo dlje časa usmerjen proti
soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko poškoduje slikovno tipalo,
posledica pa je pojav učinka bele zamegljenosti na fotografijah.
Izklopite izdelek, preden odklopite vir napajanja ali odstranite pomnilniško
kartico
Ko je izdelek vklopljen in med shranjevanjem ali brisanjem slik, ne smete odstraniti baterije.
Če v takih okoliščinah na silo prekinete napajanje, lahko pride do izgube podatkov oziroma
poškodbe pomnilniške kartice ali notranjega vezja izdelka.
Opombe o zaslonu
• Zasloni (vključno z elektronskimi iskali) so izdelani z izjemno visoko natančnostjo; vsaj
99,99% slikovnih točk deluje in največ 0,01% jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti
prikazovalniki lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, reče, modro ali
zeleno) ali so vedno ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z
napravo.
• Pri močni svetlobi je slike na zaslonu težko videti.
• Ne pritiskajte na zaslon, sicer lahko pride do poškodbe ali okvare. Če zaslon poči, pazite,
da se ne poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz zaslona ne pridejo v stik s
kožo, očmi ali usti.
Za vašo varnost
38
Page 39
Baterija
Varnostni ukrepi pri uporabi
• Upoštevajte, da se lahko baterija pri uporabi zelo ogreje.
• Baterije ne uporabljajte v okolju, kjer je temperatura nižja od 0°C ali višja od 40°C, sicer
lahko pride do poškodbe ali okvare.
• Če pri bateriji opazite kar koli neobičajnega, na primer prekomerno segrevanje, dim ali
nenavaden vonj, takoj prenehajte uporabljati izdelek in se posvetujte s prodajalcem ali
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
• Ko baterijo odstranite iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika baterij, jo zaradi izolacije
polov odložite v plastično vrečko.
Polnjenje baterije
Preverite napolnjenost baterije, preden uporabite fotoaparat, in jo po potrebi zamenjajte ali
napolnite.
• Pred uporabo baterijo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi od 5°C do 35°C.
• Visoka temperatura baterije lahko prepreči pravilno ali popolno polnjenje baterije in
lahko zmanjša njeno učinkovitost. Upoštevajte, da je lahko baterija po uporabi vroča;
pred polnjenjem počakajte, da se ohladi.
Če z električnim napajalnikom ali računalnikom polnite baterijo, ko je vstavljena
v fotoaparat, mora biti temperatura baterije višja od 5°C oziroma nižja od 55°C, sicer
do polnjenja ne bo prišlo.
• Ko je temperatura baterije med 45°C–55°C, se kapaciteta polnjenja lahko zmanjša.
• Polnjenje prekinite, ko je baterija napolnjena, saj se bo v nasprotnem primeru zmogljivost
baterije poslabšala.
• Med polnjenjem se lahko temperatura baterije zviša. To je normalno in ne gre za okvaro.
Uporaba rezervnih baterij
Pri fotografiranju pomembnih dogodkov imejte s seboj po možnosti vedno napolnjene
rezervne baterije.
Uporaba baterije v mrazu
V hladnih dneh se kapaciteta baterije zmanjša. Če skoraj prazno baterijo uporabljate pri nizki
temperaturi, se fotoaparat morda ne bo vklopil. Rezervno baterijo hranite na toplem mestu
in po potrebi bateriji izmenjujte. Ko se hladna baterija segreje, se lahko del njene
zmogljivosti obnovi.
Poli baterije
Umazanija na polih baterije lahko prepreči delovanje fotoaparata. Če so poli baterije
umazani, jih pred uporabo obrišite s čisto suho krpo.
Za vašo varnost
39
Page 40
Polnjenje izpraznjene baterije
Vklop ali izklop fotoaparata z vstavljeno izpraznjeno baterijo lahko zmanjša trajanje
delovanja baterije. Pred uporabo napolnite izpraznjeno baterijo.
Shranjevanje baterije
• Kadar baterije ne uporabljate, jo vedno odstranite iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika
baterij. Fotoaparat iz vstavljene baterije črpa manjše količine toka, čeprav ga ne
uporabljate. Baterija se lahko zaradi tega tako izprazni, da ne deluje več.
• Baterijo napolnite vsaj enkrat na vsakih šest mesecev in jo popolnoma izpraznite, preden
jo znova shranite.
• Zaradi izolacije polov baterijo položite v plastično vrečko in jo shranite v hladnem
prostoru. Baterijo je treba hraniti v suhem prostoru s temperaturo med 15°C in 25°C.
Baterije ne shranite na vročih ali zelo mrzlih mestih.
Trajanje baterije
Če se čas uporabe do konca napolnjene baterije pri sobni temperaturi bistveno zmanjša,
morate baterijo zamenjati. Nabavite novo baterijo.
Recikliranje rabljenih baterij
Ko baterija ne ohrani več napetosti, jo zamenjajte. Uporabljene baterije so dragocen vir.
Reciklirajte jih v skladu z lokalnimi predpisi.
Električni napajalnik
• Električni napajalnik EH-73P je namenjen samo združljivim napravam. Ne uporabljajte ga
z drugimi napravami ali modeli.
• Ne uporabljajte drugih kablov USB razen UC-E21 Pri uporabi drugih kablov USB razen
UC-E21 lahko pride do pregrevanja, požara ali električnega udara.
• V nobenem primeru ne uporabljajte druge znamke ali modela napajalnika, razen
električnega napajalnika EH-73P, in ne uporabljajte komercialnega električnega
napajalnika USB ali polnilnika baterije za mobilni telefon. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do pregrevanja ali poškodbe fotoaparata.
• EH-73P je združljiv z električnimi vtičnicami z napetostjo 100–240 V, 50/60 Hz. Pri uporabi
v drugih državah po potrebi uporabite adapter za vtič (na voljo v trgovinah). Za več
informacij o adapterjih za vtič se posvetujte s svojo potovalno agencijo.
• Simboli na tem izdelku pomenijo naslednje:
D Izmenični tok, E Enosmerni tok, F Oprema razreda II (konstrukcija tega izdelka je
dvojno izolirana.)
Za vašo varnost
40
Page 41
Čiščenje in shranjevanje
Čiščenje po uporabi fotoaparata pod vodo
Za izpiranje fotoaparata s svežo vodo v 60 minutah po uporabi pod vodo ali na plaži sledite
postopku, opisanemu v nadaljevanju.
1. Fotoaparat operite s čisto vodo, medtem
pa naj bo pokrov predalčka za baterije/
reže za pomnilniško kartico zaprt.
Fotoaparat za 10 minut potopite v plitko posodo,
napolnjeno s svežo vodo.
• Potopite fotoaparat v svežo vodo in ga
stresite v zadostni količini vode, da
odstranite vse tujke s fotoaparata.
• Ko potopite fotoaparat v vodo, lahko na
površje skozi odprtine fotoaparata za iztekanje vode priplava nekaj zračnih
mehurčkov, na primer odprtine v mikrofonu ali zvočnikih. To ni okvara.
2. Obrišite vodne kapljice z mehko krpo in osušite fotoaparat na dobro
prezračevanem in senčnem mestu.
• Položite fotoaparat na suho krpo, da se posuši.
• Fotoaparata ne sušite z vročim zrakom iz sušilnika za lase ali obleke.
3. Prepričajte se, da na fotoaparatu ni nobenih vodnih kapljic, odprite predalček
za baterije/pokrov reže za pomnilniško kartico in uporabite mehko in suho
krpo, da nežno obrišete preostalo vodo ali pesek, ki je ostal na vodotesnem
ohišju ali znotraj fotoaparata.
• Če pokrov zaprete, ko je moker na notranji strani, lahko to pripelje do kondenzacije ali
okvare.
Čiščenje fotoaparata po uporabi v drugih pogojih kot
pod vodo
Uporabite puhalnik, da odstranite prah ali vlakna, ki so pritrjena na objektiv, ščitnik za objektiv,
zaslon ali ohišje fotoaparata. Prstne odtise ali druge madeže, ki jih ni mogoče odstraniti s
puhalnikom, nežno obrišite z mehko in suho krpo. Brisanje s prevelikim pritiskom ali grobo krpo
lahko poškoduje fotoaparat ali povzroči okvaro.
Za vašo varnost
41
Page 42
Shranjevanje
Če fotoaparata ne nameravate uporabljati daljše časovno obdobje, odstranite baterijo in se
izogibajte shranjevanju fotoaparata v naslednjih pogojih:
• na slabo prezračevanih mestih ali izpostavljenega več kot 60% vlagi
• izpostavljenega temperaturi, višji od 50°C ali nižji od –10°C
• poleg opreme, ki proizvaja močna elektromagnetna polja, na primer poleg televizorja ali
radia
Za preprečevanje nastanka plesni vsaj enkrat mesečno vzemite fotoaparat z mesta, kjer
ga hranite, ga vklopite in nekajkrat sprožite zaklop, preden ga znova pospravite. Pred
shranjevanjem popolnoma izpraznite b aterijo in jo po novno n apolni te vsaj enkrat na šest
mesecev. Baterijo shranite v posodi, na primer v plastični vrečki, da jo izolirate in jo
shranite na hladnem mestu.
Za vašo varnost
42
Page 43
Tehnične opombe
Odpravljanje napak
Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav,
preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon.
Za dodatne informacije glede uporabe fotoaparata (stran 2) glejte referenčni priročnik (v
formatu PDF).
TežavaVzrok/rešitev
• Počakajte na konec snemanja.
• Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Fotoaparat je vklopljen,
vendar se ne odziva.
Fotoaparata ni mogoče
vklopiti.
Fotoaparat se brez opozorila
izklopi.
Zaslon je prazen.
Fotoaparat se močno ogreje.
Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in znova vstavite
baterijo ali baterije, oziroma če uporabljate napajalnik, ga
odklopite in znova povežite.
Upoštevajte, da bodo vsi trenutno snemani podatki
izgubljeni, medtem ko odstr anitev ali izključitev vira napajanja
ne bo vplivala na že posnete podatke.
Baterija je izpraznjena.
• Fotoaparat se samodejno izklopi zaradi varčevanja z energijo
(funkcija za samodejni izklop).
• Fotoaparat in baterija morda ne bosta pravilno delovala pri
nizkih temperaturah.
• Notranjost fotoaparata se je zelo ogrela. Pustite fotoaparat
izklopljen, dokler se njegova notranjost ne ohladi, in ga nato
poskusite spet vklopiti.
• Fotoaparat je izklopljen.
• Fotoaparat se samodejno izklopi zaradi varčevanja z energijo
(funkcija za samodejni izklop).
• Ko lučka bliskavice utripa počasi, se bliskavica polni.
Počakajte, da se polnjenje zaključi.
• Fotoaparat je povezan s televizorjem ali računalnikom.
• Fotoaparat fotografira, ko je Choose a style (Izbira sloga)
nastavljeno na Add light trails (Dodaj svetlobne sledi).
Fotoaparat se lahko zelo ogreje pri daljši uporabi, na primer pri
snemanju videoposnetkov ali pošiljanju slik, oziroma pri uporabi
v vročem okolju; ne gre za okvaro.
43
Page 44
Odobrene pomnilniške kartice
Ta fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC.
• Za snemanje videoposnetkov priporočamo uporabo pomnilniških kartic SD s hitrostnim
razredom 6 ali višjim. Pri uporabi pomnilniških kartic z nižjim hitrostnim razredom se
lahko snemanje videoposnetka nepričakovano prekine.
• Če uporabljate čitalec kartic, se prepričajte, da je združljiv z vašo pomnilniško kartico.
• Za funkcije, delovanje in omejitve pri uporabi se obrnite na proizvajalca.
Informacije o blagovnih znamkah
• Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
• Besedna oznaka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki v lasti podjetja
Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Nikon Corporation uporablja ti oznaki skladno z licenco.
• Apple®, App Store®, logotipi Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® in
iBooks so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc., v ZDA
U.S. in drugih državah.
• Android, Google Play in logotip Google Play so blagovne znamke Google LLC. Robot
Android se reproducira in spreminja na podlagi dela, ki ga je ustvaril in dal v javno rabo
Google ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v licenci Creative Commons 3.0
Attribution License.
• iOS je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka Cisco Systems, Inc., v ZDA in/ali
drugih državah, njeno uporabo pa ureja licenca.
• Adobe, logotip Adobe in Reader so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke
družbe Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
• Logotipi SDXC, SDHC in SD so blagovne znamke podjetja SD-3C, LLC.
• PictBridge je blagovna znamka.
• HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke podjetja HDMI Licensing, LLC.
Tehnične opombe
44
Page 45
• Wi-Fi in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Wi-Fi
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Alliance.
• N-Mark je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v ZDA
in/ali drugih državah.
• Vsa ostala trgovska imena, omenjena v teh navodilih ali ostali dokumentaciji, priloženi
Nikonovemu izdelku, so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke posameznih
podjetij.
AVC Patent Portfolio License
Ta izdelek ima AVC Patent Portfolio License za osebno in nekomercialno uporabo s strani
uporabnika za (i) kodiranje videoposnetkov v skladu s standardom AVC (»video AVC«) in/ali
(ii) dekodiranje videoposnetkov AVC, ki jih je uporabnik zakodiral za osebno in
nekomercialno uporabo in/ali jih je pridobil pri ponudniku videoposnetkov, k i ima licenco za
posredovanje videoposnetkov AVC. Nobena licenca se ne podeli in ne velja za nobenega
drugega uporabnika. Dodatne informacije lahko dobite pri MPEG LA, L.L.C.
Glejte http://www.mpegla.com.
Spoštovani kupec izdelkov Nikon,
hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske storitve za Nikonov
izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili ali člana pooblaščene mreže
serviserjev na prodajnem področju, ki ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. (Evropa/Rusija/
druge države). Podrobnosti najdete na tej spletni strani:
http://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam priporočamo, da
pozorno preberete navodila za uporabo in se tako izognete neprijetnostim.
Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v izdelavi od prvega dne
nakupa originalne opreme Nikon. Če se v času garancije izkaže, da je prišlo do okvare zaradi
slabega materiala ali slabe izdelave, bo naša mreža pooblaščenih serviserjev, ki ga pokriva
podjetje Nikon Europe B.V. brez zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih delov
popravila izdelek v skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje pravico, da (po lastni presoji)
zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom predložite celotno
garancijsko kartico in originalni račun, na katerem so razvidni datum nakupa, tip izdelka in
ime prodajalca. Nikon si pridržuje pravico, da zavrne brezplačne garancijske storitve, če se
zgoraj omenjena dokumentacija ne predloži ali če so vsebovane informacije nepopolne
ali nečitljive.
2. Ta garancija ne krije:
• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne obrabe;
• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka, kot je opisan v
navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon;
• stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali posredno povezani z
garancijo izdelkov;
Tehnične opombe
46
Page 47
• katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na izdelku, brez
predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z namenom, da bi ustrezal veljavnim
lokalnim ali nacionalnim tehničnim standardom katere koli druge države, za katero
izdelek ni bil prvotno zasnovan in/ali izdelan.
3. Garancija ni veljavna v primerih:
• poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne omejeno na) nenamensko
uporabo, ali z uporabo v nasprotju z navodili za uporabo ter vzdrževanje in namestitev
in z uporabo izdelka v nasprotju z veljavnimi varnostnimi standardi v državi, kjer se
izdelek uporablja;
• poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na) strelami, vodo,
požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
• sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela ali serijske številke z
izdelka;
• poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile izvedene s strani
nepooblaščenega serviserja ali osebe;
• napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali s katerim je bil
uporabljen.
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu z veljavnimi
nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca iz naslova kupoprodajne
pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko najdete na naslovu
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Tehnične opombe
47
Page 48
CT8K05(Y0)
6MQA04Y0-05
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni
dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti
niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.