Microsoft, Windows a Windows V ista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
•
Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. a jsou
registrované v USA a jiných zemích. Logo iFrame a symbol iFrame jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc.
•
Adobe a Acrobat jsou registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Inc.
•
Loga SDXC, SDHC a SD jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
•
PictBridge je ochranná známka.
•
HDMI, logo a text High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
•
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další dokumentaci
dodávané s výrobkem Nikon, jsou registrované ochranné známky příslušných firem.
AVC Patent Portfol io Licen se
Tento produkt je licencován v rámci licence AVC Patent Portfolio License pro soukromé a
nekomerční použití zákazníkem ke (i) kódování videa podle standardu AVC („AVC video“) a/nebo
k (ii) dekódování AVC videa, které bylo zakódováno zákazníkem v rámci soukromé a nekomerční
činnosti a/nebo které bylo získáno od poskytovatele licencovaného k poskytování AVC videa.
Licence není udělena ani nesmí být vyvozována pro žádné jiné použití. Další informace lze získat
od organizace MPEG LA, L.L.C.
http://www.mpegla.com
Viz
.
Page 3
Úvod
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
Základy fotografování a přehrávání
Funkce fotografování
Funkce přehrávání
Nahrávání a přehrávání videosekvencí
Používání GPS/elektronického kompasu
(pouze model COOLPIX S9300)
Obecné nastavení fotoaparátu
Referenční část
Technické informace a rejstřík
i
Page 4
Úvod
Nejprve si přečtěte toto
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální fotoaparát Nikon COOLPIX S9300/S9200.
Než začnete s tímto fotoaparátem pracovat, přečtěte si informace v části „Pro vaši bezpečnost“
A
vi) a seznamte se s informacemi v tomto návodu k obsluze. Po přečtení si návod k obsluze
(
uložte tak, abyste jej měli po ruce, a čerpejte z něj informace pro větší radost z vašeho
Úvod
nového fotoaparátu.
Kontrola obsahu balení
Pokud by nějaké položky v balení chyběly, obraťte se na obchod, kde jste fotoaparát zakoupili.
nebo
COOLPIX S9300
Digitální fotoaparát
Dobíjecí lithium-iontová baterie
EN-EL12 (s krytkou kontaktů)
Audio video kabel EG-CP16
•
Záruční list
* Jestliže byl fotoaparát zakoupen v zemi nebo regionu, kde je potřeba zásuvkový adaptér, součástí balení je
také zásuvkový adaptér. Tvar zásuvkového adaptéru se liší podle země nebo regionu nákupu.
POZNÁMKA:
Paměťová karta není součástí balení fotoaparátu.
COOLPIX S9200
Digitální fotoaparát
Síťový zdroj/nabíječka EH-69P*USB kabel UC-E6
ViewNX 2 Installer CD
(Instalační disk CD programu
ViewNX 2)
Řemínek fotoaparátu
Reference Manual CD
(CD s návodem k použití)
ii
Page 5
Nejprve si přečtěte toto
O tomto návodu
Pokud chcete fotoaparát hned zapnout, najděte si část „Základy fotografování
a přehrávání“ (
Chcete-li se seznámit s částmi fotoaparátu a se základními úkony, viz část „Jednotlivé části
fotoaparátu a základní operace“ (
Další informace
•
Symboly a konvence
Pro snazší nalezení potřebných informací jsou v tomto návodu k obsluze použity následující
symboly a konvence:
•
Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
•
Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí nastavení“.
•
Názvy položek menu, zobrazené na monitoru fotoaparátu, a názvy tlačítek nebo hlášení,
zobrazené na monitoru počítače, se objeví tučně.
•
V tomto návodě jsou snímky někdy na monitoru vynechány a hledáček zobrazí vzorky, aby
mohly být indikátory monitoru zobrazeny jasněji.
•
Ilustrace a obsah na monitoru uvedené v tomto návodu se mohou lišit od
skutečného produktu.
•
V tomto návodu je k ilustracím prvků a obsahu monitoru použit model COOLPIX S9300. Kde je
třeba, jsou poskytnuty ilustrace k modelu COOLPIX S9300 i k modelu COOLPIX S9200.
A
13).
A
1).
SymbolPopis
B
C
A/E/F
Tento symbol označuje upozornění a informace, které je třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Tyto symboly označují další stránky, které obsahují související informace;
E
:„Referenční část“, F: „Technické informace a rejstřík“.
Úvod
iii
Page 6
Nejprve si přečtěte toto
Informace a upozornění
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových
Úvod
produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
•
Pro uživatele v USA:
•
Pro uživatele v Evropě a Africe:
•
Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě:
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQ)
a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení
společnosti Nikon. Navštivte níže uvedenou stránku k získání informací o kontaktu:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody.
Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, síťového zdroje/nabíječky a síťových zdrojů)
certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat
provozní a bezpečnostní požadavky pro dané elektronické obvody.
P
OUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST
KZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI
Používání jiných dobíjitelných lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickou pečetí značky Nikon,
může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení, popraskání či vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
N
IKON.
http://www.nikon-asia.com/
Holografický štítek:
pravosti výrobku Nikon.
Slouží k identifikaci
Před fotografováním důležitých snímků
Před fotografováním důležitých událostí, jako je např. svatba; fotografování na cestách apod., zhotovte zkušební
snímky, abyste se ujistili o bezchybné činnosti přístroje. Společnost Nikon nenese žádnou odpovědnost za škody
a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.
O návodu k použití
•
Žádná část dokumentace dodávané s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána
v zálohovacích systémech nebo v jakékoliv formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
•
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru
popsaných v této dokumentaci.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v této
dokumentaci, uvítáme, pokud budete o jakýchkoliv zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích
informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
iv
Page 7
Nejprve si přečtěte toto
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního
fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
•
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě, že
jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou
v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo výslovně povoleno, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních
známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
•
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie,
směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství
pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých
organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
•
Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl, jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy a fotografie,
se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě
ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Úvod
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměť ového média (interní paměti)
se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí
komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá
sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí komerčního
softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat a poté je zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné
soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Ujistěte se také, že nahradíte každý snímek, zvolený v možnosti
Vybrat sním ek
při fyzické likvidaci paměťového média.
U fotoaparátu COOLPIX S9300 se s daty záznamu uloženými na paměťové kartě zachází stejně jako s jinými daty.
Neuložená data záznamu lze z paměťové karty vymazat postupem
Vymazat protokol
v nastavení
.
Uvítací obrazovka (A
100). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku
Tvorba protokolu → Ukončit protokol →
v
Page 8
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění
dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Úvod
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím
výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
V případě výskytu závady přístroj
ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z fotoaparátu nebo
síťového zdroje/nabíječky vychází neobvyklý
zápach či kouř, neprodleně odpojte síťový
zdroj/nabíječku a vyjměte z přístroje baterii.
Dbejte na to, abyste se nepopálili.
Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete
poranění. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie
odneste přístroj na kontrolu do
autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu nebo
síťového zdroje/nabíječky může dojít
k poranění. Opravy přístroje smí provádět
pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li
k poškození fotoaparátu nebo síťového
zdroje/nabíječky v důsledku pádu nebo jiné
nehody, odpojte produkt od elektrické sítě,
vyjměte baterii a nechte jej zkontrolovat
v autorizovaném servisu Nikon.
Fotoaparát ani síťový zdroj/
nabíječku nepoužívejte v prostředí
s hořlavým plynem
Používání fotoaparátu v přítomnosti hořlavých
plynů, jako je například propan či benzínové
výpary, nebo hořlavých rozprášených látek či
prachu může způsobit výbuch nebo požár.
vi
Při použití řemínku fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na řemínku
okolo krku batolat či malých dětí.
Vybavení držte mimo dosah dětí
Nenechávejte tyto produkty v dosahu dětí.
Mohlo by tak dojít ke zranění. Zvláštní
pozornost věnujte tomu, aby se baterie nebo
jiné malé součástky nedostaly do úst dítěte.
Vyhněte se dlouhodobému
kontaktu s fotoaparátem, síťovým
zdrojem/nabíječkou nebo síťovým
zdrojem, pokud jsou tato zařízení
zapnuta nebo používána
Některé části zařízení se mohou zahřát na
vysokou teplotu. Ponechání zařízení
v dlouhodobém přímém kontaktu s pok ožkou
může vést k nízkoteplotním popáleninám.
Page 9
Pro vaši bezpečnost
Při manipulaci s bateriemi dbejte
náležité opatrnosti
Baterie může při nesprávném zacházení
vytéct, přehřát se nebo explodovat. Při
manipulaci s bateriemi určenými pro tento
produkt dodržujte následující pravidla:
•
Před výměnou baterie fotoaparát vypněte.
Při manipulaci se síťovým zdrojem/
nabíječkou nebo síťovým zdrojem se
ujistěte, že je odpojen od elektrické sítě.
•
Používejte výhradně dobíjecí lithiumiontovou baterii EN-EL12 (součástí balení).
Nabijte baterii tak, že ji vložíte do
fotoaparátu a připojíte síťový zdroj/
nabíječku EH-69P (součást balení).
•
Při vkládání baterie se nepokoušejte baterii
vložit spodní stranou vzhůru ani převráceně.
•
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout, resp. porušit
obal baterií.
•
Nevystavujte baterii otevřenému ohni nebo
nadměrně vysokým teplotám.
•
Zabraňte namočení resp. ponoření baterií
do vody.
•
Po vyjmutí baterie vraťte na původní místo
krytku kontaktů. Baterie nepřepravujte
v přítomnosti kovových předmětů, jako
jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.
•
Jsou-li baterie zcela vybité, mají tendenci
vytékat. Abyste zabránili poškození
produktu, vždy vyjměte zcela vybitou
baterii z přístroje.
•
Zaznamenáte-li na baterii jakékoli změny
(změna barvy, deformace), ihned ji
přestaňte používat.
•
Dojde-li ke kontaktu tekutiny z poškozené
baterie s oblečením nebo pokožkou, ihned
opláchněte zasažené místo velkým
množstvím vody.
•
Pokud se tekutina uniklá z baterie dostane
do očí, vypláchněte je ihned proudem čisté
vody a vyhledejte lékařskou pomoc.
•
Nepokoušejte se nabíjet baterie, které
nejsou dobíjecí.
Při manipulaci se síťovým zdrojem/
nabíječkou se řiďte následujícími
bezpečnostními pokyny
•
Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li
dbát těchto pokynů, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
•
Prach na kovových částech síťové vidlice
(nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít
pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li
v používání vybavení ve stávajícím stavu,
riskujete vznik požáru.
•
Za bouřky se síťového zdroje/nabíječky
nedotýkejte ani se k němu nepřibližujte.
Zanedbáním tohoto upozornění může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
•
Nepoškozujte, neupravujte, neohýbejte ani
netahejte násilně za USB kabel, nedávejte
jej pod těžké předměty ani nevystavujte
teplu nebo plamenům. Dojde-li
k poškození izolace a obnažení vodičů,
zaneste kabel ke kontrole do
autorizovaného servisu Nikon. Nebudete-li
dbát tohoto upozornění, může dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Úvod
vii
Page 10
Pro vaši bezpečnost
•
S vidlicí ani se síť ovým zdrojem/nabíječkou
nemanipulujte mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může
dojít k úrazu elektrickým proudem.
Úvod
•
Nepoužívejte s cestovními transformátory
či adaptéry určenými ke změně napětí
nebo s měniči proudu. Při nedodržení
tohoto opatření se může fotoaparát
poškodit či přehřát, případně
izpůsobitpožár.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními
pomocí vstupních a výstupních konektorů
používejte pouze kabely dodávané
společností Nikon pro tento účel – jen tak
máte jistotu dodržení elektronických
parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými částmi
fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných objektů mezi krytku objektivu
nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Přiložené disky CD-ROM nejsou určeny pro
přehrávání v zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci zvukových
disků CD může způsobit poškození
sluchu nebo zařízení.
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného
objektu může způsobit dočasné oslepení.
Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování
dětí – blesk by se měl nacházet minimálně
1 m od fotografovaného dítěte.
viii
Neodpalujte záblesk v okamžiku,
kdy se reflektor blesku dotýká
osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít
k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor,
abyste se neporanili střepy z krycího skla,
zabraňte také styku pokožky, očí nebo úst
s tekutými krystaly z monitoru.
Během používání v letadle nebo
nemocnici vypněte napájení
Při používání v letadle během přistávání nebo
odletu vypněte napájení.
Také před nástupem do letadla nastavte funkci
záznamu sledování pomocí GPS na možnost
Vypnuto (COOLPIX S9300). Při používání v
nemocnici se ujistěte, že dodržujete pokyny
platné v dané nemocnici. Elektromagnetické
vlny vyzařované tímto fotoaparátem mohou
rušit elektronické systémy letadla nebo
nemocničních přístrojů.
3D snímky
3D snímky zaznamenané tímto přístrojem
nepřehrávejte nepřetržitě delší dobu na
televizi, monitoru nebo jiném displeji. U dětí,
jejichž zrak ještě není zcela vyvinut, se před
prohlížením 3D snímků poraďte s pediatrem
nebo očním lékařem a říďte se jejich pokyny.
Delší prohlížení 3D snímků může vést k únavě
očí, nevolnosti nebo nepříjemnému pocitu.
Pokud se objeví některé z těchto příznaků,
přestaňte přístroj používat a v případě potřeby
se poraďte s lékařem.
Page 11
Upozornění
Upozornění pro uživatele v Evropě
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE
VYUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ.
LIKVIDACE POUŽITÝCH BATERIÍ
DLE POKYNŮ.
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pouze pro
uživatele z evropských zemí:
•
Tento produkt se má odkládat
na místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
•
Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám
podá prodejce nebo příslušná
místní instituce.
Tento symbol na baterii značí, že
baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou určeny
pouze uživatelům v evropských zemích:
•
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na
to, zda jsou označeny tímto symbolem či
nikoli, se provádí v rámci tříděného
odpadu na příslušném sběrném místě.
Nelikvidujte baterie společně s běžným
komunálním odpadem.
•
Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Úvod
ix
Page 12
<Důležité> Poznámky ke GPS/elektronickému kompasu (pouze model COOLPIX S9300)
●
Data názvů míst tohoto fotoaparátu
Předtím, než začnete používat funkci GPS, je nutné přečíst si informace, které obsahuje „LICENČNÍ
SMLOUVA S UŽIVATELEM O DATECH NÁZVŮ MÍST (pouze model COOLPIX S9300)“ (
a souhlasit s jejími podmínkami.
Úvod
•
Informace o názvech míst (body zájmu: POI) pro Japonsko jsou z června 2011, informace
o místech mimo Japonsko jsou ze září 2011.
Informace o názvech míst nebudou altualizovány.
•
Informace o názvech míst použijte pouze jako vodítko.
●
Poznámky ke GPS/elektronickému kompasu
•
Nepracujte s GPS a elektronickým kompasem při řízení auta.
•
Používejte informace (například směr) změřené fotoaparátem jen jako vodítko.
Tyto informace není možné používat pro navigaci letadla, auta a osob nebo v rámci
zeměměřičských aplikací.
•
Pokud používáte fotoaparát při horolezectví nebo turistice, nezapomeňte si vzít s sebou také
mapu, navigační přístroj nebo měřicí zařízení.
•
Pokud objektiv fotoaparátu směřuje nahoru, elektronický kompas se nezobrazuje.
•
Osoba může být identifikována podle fotografií nebo videosekvencí, které byly zaznamenány
s informacemi o umístění.
Buďte opatrní, pokud přenášíte fotografie nebo videosekvence zaznamenané s informacemi
o umístění nebo protokolové soubory GPS třetí straně, nebo je nahráváte do sítě, například na
Internet, kde je může vidět veřejnost.
Nezapomeňte si přečíst část „Nakládání s paměťovými médii“ (
●
Jestliže je položka Záznam dat GPS v menu Možnosti GPS nastavena na možnost
Zapnuto a probíhá záznam protokolu aktivovaný příkazem Tvorba protokolu, bude
funkce GPS aktivní i po vypnutí fotoaparátu.
•
Elektromagnetické vlny vyzařované fotoaparátem mohou mít vliv na měřicí přístroje v letadlech
nebo na lékařské zařízení.
Pokud je používání fotoaparátu zakázané během vzletu nebo přistání letadel nebo v
nemocnicích, nastavte položku
•
Je-li položka
fotoaparátu.
●
Používání fotoaparátu v zámoří
•
Dříve než si vezmete fotoaparát s funkcí GPS na cestu do zámoří, obraťte se na cestovní k ancelář
nebo na ambasádu dané země, kterou navštívíte, a zjistěte, zda neexistuje nějaký zákaz jeho
použití.
Například není povoleno zaznamenávat informace o umístění bez dovolení čínské vlády.
Nastavte položku
•
GPS nemusí správně fungovat v Číně a na hranicích Číny s okolními zeměmi (stav září 2011).
Záznam dat GPS
Záznam dat GPS
Záznam dat GPS
nastavena na
v menu
Zapnuto
Možnosti GPS
na
A
v).
Vypnuto
a vypněte fotoaparát.
, baterie se bude vybíjet i při vypnutém
na
Vypnuto
F
7)
.
x
Page 13
Obsah
Úvod ...................................................................................................................................................................................... ii
Nejprve si přečtěte toto..................................................................................................................................................... ii
Kontrola obsahu balení........................................................................................................................................................................ ii
O tomto návodu...................................................................................................................................................................................... iii
Informace a upozornění..................................................................................................................................................................... iv
Pro vaši bezpečnost ........................................................................................................................................................... vi
VAROVÁNÍ.................................................................................................................................................................................................... vi
Upozornění ........................................................................................................................................................................... ix
<Důležité> Poznámky ke GPS/elektronickému kompasu (pouze model COOLPIX S9300) ..................... x
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace................................................................................................... 1
Jednotlivé části fotoaparátu ............................................................................................................................................ 2
Tělo fotoaparátu....................................................................................................................................................................................... 2
Ovládací prvky používané v expozičním režimu ................................................................................................................. 4
Ovládací prvky používané v režimu přehrávání ................................................................................................................... 5
Základní ovládání ................................................................................................................................................................ 9
Přepínání mezi expozičním režimem a režimem přehrávání....................................................................................... 9
Používání otočného multifunkčního voliče......................................................................................................................... 10
Používání menu (tlačítko
Připevnění poutka k fotoaparátu................................................................................................................................................ 12
Základy fotografování a přehrávání........................................................................................................................ 13
Vnitřní paměť a paměť ové karty................................................................................................................................................ 19
Schválené typy paměťových karet............................................................................................................................................ 19
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu..................................................................................................................................................... 21
Nastavení jazyka na displeji, data a času................................................................................................................................ 22
Krok 2, Výběr expozičního režimu .............................................................................................................................. 24
Použití zoomu......................................................................................................................................................................................... 27
Krok 4, Zaostření a pořízení snímku........................................................................................................................... 28
Změna způsobu zobrazení snímků........................................................................................................................................... 31
Funkce fotografování.................................................................................................................................................... 35
Režim A (Auto)................................................................................................................................................................ 36
Změna nastavení režimu A (Auto)......................................................................................................................................... 36
Úvod
Možnosti dostupné v menu fotografování (režim A (Auto))................................................................................. 36
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)............................................................................ 38
Změna nastavení motivového programu............................................................................................................................. 39
Režim Inteligentní portrét (fotografování smějících se obličejů).................................................................... 50
Změna nastavení režimu Inteligentní portrét .................................................................................................................... 51
Možnosti dostupné v menu Inteligentní portrét ............................................................................................................. 51
Používání funkce změkčení pleti................................................................................................................................................. 52
Režimu sériového snímání (průběžné snímání) .................................................................................................... 53
Změna nastavení režimu sériového snímání....................................................................................................................... 54
Možnosti dostupné v menu sériového snímání................................................................................................................ 55
Režim speciálních efektů (použití efektů při fotografování)............................................................................. 57
Charakteristiky jednotlivých speciálních efektů ................................................................................................................ 57
Změna nastavení režimu speciálních efektů....................................................................................................................... 58
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče.................................................................................. 59
Práce s bleskem (zábleskové režimy)........................................................................................................................................ 60
Používání samospouště.................................................................................................................................................................... 63
Používání režimu makro................................................................................................................................................................... 64
Seznam výchozích nastavení........................................................................................................................................................ 69
Změna velikosti obrazu (režimu obrazu).................................................................................................................. 71
Nastavení režimu obrazu (velikost a kvalita obrazu)....................................................................................................... 71
Funkce, které nelze používat současně..................................................................................................................... 73
Používání systému detekce obličeje......................................................................................................................................... 75
Funkce přehrávání......................................................................................................................................................... 77
Výběr určitého typu snímků pro přehrávání........................................................................................................... 78
Přepínání mezi režimy přehrávání.............................................................................................................................................. 78
Funkce dostupné v režimu přehrávání (menu přehrávání)............................................................................... 80
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači nebo tiskárně ............................................................................... 82
Použití programu ViewNX 2.......................................................................................................................................... 83
Přenos snímků do počítače............................................................................................................................................................ 85
Nahrávání a přehrávání videosekvencí.................................................................................................................. 87
Používání GPS/elektronického kompasu (pouze model COOLPIX S9300)................................................ 93
Zahájení záznamu dat GPS............................................................................................................................................ 94
Změna nastavení GPS nebo elektronického kompasu (menu Možnosti GPS)........................................... 97
Obecné nastavení fotoaparátu ................................................................................................................................. 99
Používání 3D snímků................................................................................................................................................. E5
Přehrávání a mazání snímků pořízených v režimu sériového snímání (sekvence) ............................. E7
Přehrávání snímků patřících do sekvence..................................................................................................................... E7
Mazání snímků patřících do sekvence ............................................................................................................................ E8
Vkládání snímků do alb............................................................................................................................................................. E9
Přehrávání snímků uložených v albech........................................................................................................................ E10
Odstraňování snímků z alb................................................................................................................................................... E11
Změna symbolu alba oblíbených snímků................................................................................................................... E12
Režim Zobrazení podle data................................................................................................................................. E15
Funkce úprav................................................................................................................................................................................. E16
k
Rychlé vylepšení: Vylepšení kontrastu a sytosti barev ............................................................................... E18
I
Úvod
D-Lighting: Zvýšení jasu a kontrastu...................................................................................................................... E18
Filtrové efekty: Používání efektů digitálních filtrů............................................................................................. E20
g
Malý snímek: Zmenšení velikosti snímku ........................................................................................................... E21
a
Oříznutí: Vytvoření oříznuté kopie snímku .......................................................................................................... E22
Připojení fotoaparátu k televizoru (prohlížení snímků v televizoru)...................................................... E23
Připojení fotoaparátu k tiskárně (přímý tisk) .................................................................................................. E25
Připojení fotoaparátu k tiskárně......................................................................................................................................... E26
Tisk jednotlivých snímků........................................................................................................................................................ E27
Tisk více snímků současně .................................................................................................................................................... E28
Režim činnosti zaostřovacích polí.................................................................................................................................... E37
Menu Inteligentní portrét...................................................................................................................................... E41
Režim obrazu (velikost a kvalita obrazu) ...................................................................................................................... E41
Kontrola mrknutí.........................................................................................................................................................................
Menu přehrávání....................................................................................................................................................... E43
Obrazovka pro výběr snímků.............................................................................................................................................. E48
Kopírování (kopírování mezi vnitřní pamětí a paměťovou kartou).................................................... E51
C
Možnosti zobrazení sekvencí ..................................................................................................................................... E52
Menu video ................................................................................................................................................................. E53
Možnosti videa............................................................................................................................................................................. E53
Otevřít jako záznam HS........................................................................................................................................................... E54
Nahrávání zpomalených a zrychlených (HS) videosekvencí ........................................................................... E55
Menu nastavení......................................................................................................................................................... E66
Časové pásmo a datum.......................................................................................................................................................... E67
Tisk data (vkopírování data a času do snímků)......................................................................................................... E72
Pomocné světlo AF.................................................................................................................................................................... E75
Nastavení TV výstupu...............................................................................................................................................................
Nabíjení pomocí počítače..................................................................................................................................................... E80
Filmový pás..................................................................................................................................................................................... E84
Obnovení všech nastavení ................................................................................................................................................... E84
Verze firmwaru.............................................................................................................................................................................. E88
Názvy souborů a adresářů..................................................................................................................................... E89
Technické informace a rejstřík............................................................................................................................... F1
Péče o produkty ............................................................................................................................................................ F2
Péče o fotoaparát.......................................................................................................................................................... F6
LICENČNÍ SMLOUVA S UŽIVATELEM O DATECH NÁZVŮ MÍST (pouze model COOLPIX S9300)........ F7
Řešení možných problémů..................................................................................................................................... F11
Otočením směrem k symbolu
telezoomu) se provede přiblížení, otočením
směrem k symbolu f (h) (širokoúhlá poloha)
se provede oddálení.
Další informace naleznete v části „Používání
otočného multifunkčního voliče“.
Zobrazení a skrytí menu.11
Při namáčknutí do poloviny (tj. pokud přestanete
tlačit, jakmile pocítíte mírný odpor): Nastaví
zaostření a expozici.
Při úplném domáčknutí: Spustí závěrku.
Přehraje všechny snímky.
Zahájí nebo ukončí záznam videosekvence.88
g (i
) (poloha
27
10
28
9,
30
4
Page 23
Jednotlivé části fotoaparátu
Ovládací prvky používané v režimu přehrávání
Ovládací prvekNázevHlavní funkce
•
Tlačítko
přehrávání
Ovladač zoomu
Je-li fotoaparát vypnutý, stisknutím a
podržením tohoto tlačítka jej zapnete v režimu
přehrávání.
•
Návrat do expozičního režimu.
•
Zvětší obraz při otočení směrem k symbolu
g (i)
a zobrazí náhledy snímků při otočení
směrem k symbolu
náhledů snímků).
•
Upraví hlasitost hlasové poznámky
a přehrávané videosekvence.
f (h
přehrávání
A
21
9
31
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
80,
92
Otočný
multifunkční volič
Tlačítko aktivace
volby
d
tlačítko
(menu)
Tlačítko mazáníVymaže snímky.32
Tlačítko spouště
b
tlačítko
e
záznam
(
videosekvence)
Další informace naleznete v části „Používání
otočného multifunkčního voliče“.
•
Zobrazí histogram a provozní informace nebo
provede návrat do režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
•
Jednotlivé snímky sekvence zobrazí v režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
•
Posune snímek zaznamenaný pomocí funkce
Jednoduché panoráma.
•
Přehraje videosekvence.
•
Přepne ze zobrazení náhledů snímků nebo
zvětšeného výřezu snímku do režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
Zobrazení a skrytí menu.11
Návrat do expozičního režimu.–
10
30
30,
E
47,
E
92
31
7
4
5
Page 24
Jednotlivé části fotoaparátu
1/250
999
F3.5
29m 0s
29m 0s
1 14 0
999
9999
Monitor
•
Informace, které se zobrazují na monitoru při fotografování a přehrávání, se liší podle nastavení
fotoaparátu a způsobu jeho použití. Ve výchozím nastavení se informace zobrazí při zapnutí
a ovládání fotoaparátu a po několika sekundách zmizí (pokud je položka
v
celkový počet snímků............................................... 30
Histogram *
33
100NIKON
0004.JPG
1/250 F3.5
+1.0
ISO
1324
200
26
28
29
30
31
* Histogram je graf, který ukazuje rozložení odstínů na snímku. Vodorovná osa odpovídá jasu pixelu s tmavými odstíny
vlevo a světlými odstíny vpravo. Svislá osa udává počet pixelů.
8
Page 27
Základní ovládání
29m 0s
1 14 0
4
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
Přepínání mezi expozičním režimem a režimem přehrávání
Fotoaparát má dva provozní režimy: expoziční režim (režim fotografování), který slouží
k pořizování snímků, a režim přehrávání, který slouží k prohlížení snímků.
Stisknutím tlačítka
•
Jestliže používáte režim přehrávání, lze do expozičního režimu rovněž přepnout stisknutím
tlačítka spouště nebo tlačítka
c
(přehrávání) se přepíná mezi expozičním režimem a režimem přehrávání.
b (e
záznam videosekvence).
Expoziční režim
Režim Auto
29m 0s
29m 0s
1140
Režim přehrávání
15/05/2012
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
4 132
132
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
•
Různé expoziční režimy lze vybírat natočením voliče provozních režimů tak, aby byl příslušný
symbol vyrovnán se značkou (
C
Výběr snímků k přehrávání
Režim přehrávání lze změnit podle typu snímků, které chcete zobrazit. Další informace naleznete v části „Výběr
určitého typu snímků pro přehrávání“ (
A
A
24, 25).
78).
9
Page 28
Základní ovládání
4
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
Vyb
*
Používání otočného multifunkčního voliče
Ovládá se otáčením otočného multifunkčního voliče, pomocí tlačítek otočného multifunkčního
H
voliče s šipkami nahoru (
•
„Otočný multifunkční volič“ bývá v této příručce označován také „multifunkční volič“.
Při používání expozičního režimu
Otočením vyberte položku*
Jednotlivé části fotoaparátu a základní operace
Zobrazení menu
n
(samospoušť) (A63)
Zobrazení menu D (režim makro) (A64)
* Položky lze rovněž vybírat mačkáním horní nebo dolní části voliče.
Při používání režimu přehrávání
Slouží k výběru
předchozího snímku1/
posunu zobrazené
plochy zvětšeného
A
snímku (
Zobrazení histogramu
a provozních informací (A30)/
Přehrávání videosekvencí (A92)
1
2
31).
Předchozí nebo následující snímky lze také vybírat otáčením otočného multifunkčního voliče.
Při zobrazení náhledu nebo zvětšeného snímku slouží toto tlačítko k přepnutí fotoaparátu do režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
), dolů (I), doleva (J) nebo doprava (K) nebo tlačítkem k.
Zobrazení menu m
(zábleskový režim) (
Zobrazení kreativního
posuvníku (A65),
Zobrazení vodítka o
(korekce expozice) (A68)
Slouží k výběru
následujícího snímku1/
posunu zobrazené plochy
zvětšeného snímku
(
2
Aktivace volby
A
31).
A
60)
15/05/2012
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
Auto
15:30
15:30
4 132
132
Při zobrazení menu
ere výše uvedenou položku
Vybere položku vlevo/provede
návrat na předchozí obrazovku
Vybere položku níže*
* Položky výše a níže lze také vybírat otáčením otočného multifunkčního voliče.
10
Vybere položku
vpravo/zobrazí
vnořené menu
(aktivace volby)
Aktivace volby
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Měření
Citlivost ISO
Rež. činnosti zaostř. polí
Režim autofokusu
Page 29
Základní ovládání
29m 0s
1 14 0
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
Používání menu (tlačítko d)
Při zobrazené obrazovce fotografování nebo přehrávání lze zobrazit menu k aktuálnímu režimu
stisknutím tlačítka
d
. Po zobrazení menu je možné změnit různá nastavení.
Expoziční režimRežim přehrávání
15/05/2012
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
29m 0s
29m 0s
1140
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Měření
Citlivost ISO
Rež. činnosti zaostř. polí
Režim autofokusu
Menu fotografováníMenu přehrávání
Karta A:
Zobrazí nastavení, která lze změnit u aktuálního
A
expozičního režimu (
aktuálním expozičním režimu může být zobrazený
24). V závislosti na
symbol karty různý.
D
:
Karta
Zobrazí nastavení záznamu videosekvence.
z
(pouze model COOLPIX S9300):
Karta
Zobrazuje nabídku možností GPS (
z
:
Karta
Zobrazí menu nastavení, kde lze měnit všeobecná
nastavení.
C
Pokud se karta nezobrazí
A97).
Pokud se po stisku tlačítka d zobrazí obrazovka, která umožňuje
změnit režim obrazu, zobrazte karty stisknutím tlačítka
Pomocí baterie odsuňte oranžovou
aretaci ve směru označeném šipkou
(1) a vložte baterii zcela dovnitř (2).
•
Jestliže je baterie zasunuta správně,
aretace baterie ji zajistí na místě.
B
Správné vložení baterie
Vložením obrácené nebo otočené baterie může dojít k poškození fotoaparátu.
zkontrolovali správnou orientaci baterie.
3
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/prostoru
pro baterii.
•
Před prvním použitím nebo pokud se stav baterie blíží k úplnému
vybití, baterii nabijte (A16).
Aretace baterie
Ujistěte se, že jste
14
Page 33
Příprava 1, Vložení baterie
Vyjmutí baterie
Fotoaparát vypněte (A21) a před otevřením krytky prostoru pro
baterii/slotu pro paměťovou kartu zkontrolujte, zda nesvítí
indikace zapnutí přístroje a zda je monitor vypnutý.
Chcete-li baterii vyjmout, otevřete krytku prostoru pro baterii/
slotu pro paměťovou kartu a zatlačte oranžovou aretaci baterie
1
ukázaným směrem (
B
Upozornění na vysokou teplotu
Bezprostředně po používání fotoaparátu mohou být fotoaparát, baterie a paměťová karta horké. Při vyjímaní baterie
nebo paměťové karty buďte opatrní.
). Poté baterii rovně vytáhněte (2).
Základy fotografování a přehrávání
B
Poznámky k baterii
•
Před použitím baterie si důkladně přečtěte a dodržujte upozornění uvedená v části „Pro vaši bezpečnost“ (Avi)
•
Před použitím baterie si důkladně přečtěte a dodržujte upozornění uvedená v části „Baterie“ (F3).
15
Page 34
Příprava 2, Nabití baterie
1
Připravte si přiložený síťový zdroj/nabíječku EH-69P.
Pokud je součástí fotoaparátu i zásuvkový adaptér*, připojte zásuvkový
adaptér k zástrčce síťového zdroje/nabíječky. Zatlačte silou na zásuvkový
adaptér, dokud nebude pevně nasazen. Jakmile jsou obě součásti
spojeny, může při pokusu o násilné odstranění zásuvkového adaptéru
dojít k poškození výrobku.
* Tvar zásuvkového adaptéru se liší v závislosti na zemi či regionu, kde
Základy fotografování a přehrávání
byl fotoaparát zakoupen.
V Argentině a Koreji se síť ový zdroj/nabíječka dodává s již nasazeným
zásuvkovým adaptérem.
2
Ujistěte se, že je baterie vložena do fotoaparátu, a poté připojte fotoaparát k
síťovému zdroji/nabíječce v pořadí kroků
•
Nechejte fotoaparát vypnutý.
•
Při připojování kabelu zkontrolujte správnou orientaci zásuvky. Při připojování kabelu k fotoaparátu
nepoužívejte sílu. Při odpojování kabelu nevytahujte zásuvku šikmo.
Kontrolka nabíjení
1
až 3.
Elektrická zásuvka
Kabel USB UC-E6 (součást balení)
•
Jakmile nabíjení započne, kontrolka nabíjení začne pomalu zeleně blikat.
•
Dobití zcela vybité baterie trvá přibližně tři hodiny a 50 minut.
•
Jakmile je baterie zcela nabitá, kontrolka nabíjení zhasne.
•
Další informace naleznete v části „Funkce kontrolky nabíjení“ (A17).
3
Vytáhněte síťový zdroj/nabíječku z elektrické zásuvky a poté odpojte kabel USB.
•
Pokud je fotoaparát připojen do elektrické zásuvky pomocí síťového zdroje/nabíječky, nelze jej
zapnout.
16
Page 35
Funkce kontrolky nabíjení
StavPopis
Pomalu bliká (zeleně)
Nesvítí
Rychle bliká (zeleně)
Baterie se nabíjí.
Baterie se nenabíjí. Jakmile je nabíjení dokončeno, kontrolka nabíjení přesta ne
pomalu zeleně blikat a zhasne.
•
Okolní teplota není vhodná k nabíjení. Baterii nabíjejte v místnosti
s teplotou vzduchu 5 °C až 35 °C.
•
Kabel USB nebo síťový zdroj/nabíječka není připojen správně nebo není
v pořádku baterie. Odpojte kabel USB nebo vytáhněte ze zásuvky síťový
zdroj/nabíječku a znovu vše správně spojte, nebo vyměňte baterii.
Příprava 2, Nabití baterie
Základy fotografování a přehrávání
B
Poznámky k síťovému zdroji/nabíječce
•
Před použitím síťového zdroje/nabíječky si důkladně přečtěte a dodržujte varování a upozornění uvedená v části
„Pro vaši bezpečnost“ (
•
Před použitím baterie si důkladně přečtěte a dodržujte varování uvedená v části „Síť ový zdroj/nabíječka“ (F4).
B
Nabíjení pomocí počítače nebo nabíječky baterií
•
Ve fotoaparátu COOLPIX S9300/S9200 lze dobíjecí lithium-iontovou baterii EN-EL12 rovněž dobíjet připojením
fotoaparátu k počítači (
•
Baterii EN-EL12 lze nabíjet bez použití fotoaparátu pomocí nabíječky baterií MH-65 (volitelné příslušenství, E91).
C
Síťový zdroj střídavého napětí
•
Pomocí síťového zdroje EH-62F (volitelné příslušenství, E91) lze pořizovat a přehrávat snímky fotoaparátem
napájeným z elektrické zásuvky.
•
Za žádných okolností nepoužívejte jiný typ nebo model síťového zdroje než EH-62F. Při nedodržení tohoto opatření
může dojít k přehřátí nebo zničení fotoaparátu.
A
vi).
A
82, A102).
17
Page 36
Příprava 3, Vložení paměťové karty
1
Před otevřením krytky prostoru pro baterii/slotu pro
paměťovou kartu se přesvědčte, že nesvítí kontrolka
zapnutí přístroje a monitor je vypnutý.
•
Před otevřením krytky se přesvědčte, že je fotoaparát vypnutý.
Slot pro paměťovou kartu
Základy fotografování a přehrávání
2
Vložte paměťovou kartu.
•
Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
B
Správné vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty horní stranou dolů
nebo obráceně může způsobit poškození
fotoaparátu nebo karty.
orientaci paměťové karty.
3
Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/prostoru
Zkontrolujte správnou
pro baterii.
B
Formátování paměťové karty
•
Paměťovou kartu, která byla předtím používána v jiném přístroji, při prvním vložení do tohoto fotoaparátu vždy
tímto fotoaparátem naformátujte.
•
Všechna data uložená na paměťové kartě se formátováním vymažou.
ujistěte, že máte veškerá data, která chcete zachovat, zkopírována na jiném médiu.
•
Chcete-li naformátovat paměťovou kartu, stiskněte tlačítko d a v menu nastavení vyberte položku
Formátovat kartu (A
100).
Před zahájením formátování se proto
B
Poznámky k paměťovým kartám
Přečtěte si dokumentaci přiloženou k paměťové kartě a také část „Paměťové karty“ (F5) v kapitole „Péče o produkty“.
18
Page 37
Příprava 3, Vložení paměťové karty
Vyjímání paměťových karet
Před otevřením krytky slotu pro paměťovou kartu/prostoru pro
baterii vypněte fotoaparát a zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka
zapnutí přístroje a zda je monitor vypnutý.
1
Lehce zatlačte na paměťovou kartu prstem (
částečné vysunutí, a poté ji rovně vytáhněte (
B
Upozornění na vysokou teplotu
Bezprostředně po používání fotoaparátu mohou být fotoaparát, baterie a paměťová karta horké. Při vyjímaní baterie
nebo paměťové karty buďte opatrní.
), což způsobí její
2
).
Vnitřní paměť a paměťové karty
Data fotoaparátu včetně snímků a videosekvencí se ukládají do vnitřní paměti fotoaparátu
(COOLPIX S9300: přibližně 26 MB, COOLPIX S9200: přibližně 25 MB) nebo na paměťovou kartu.
Chcete-li pro fotografování nebo nahrávání používat vnitřní paměť fotoaparátu, paměťovou
kartu vyjměte.
Schválené typy paměťových karet
Pro použití v tomto fotoaparátu byly testovány a schváleny následující paměťové karty
Secure Digital (SD):
•
K záznamu videosekvencí na paměťovou kartu je doporučeno použít paměťovou kartu SD
s třídou rychlosti 6 nebo vyšší. Pokud je přenosová rychlost karty pomalá, záznam
videosekvence může být nečekaně ukončen.
Jestliže zapínáte fotoaparát poprvé, přečtěte si část
„Nastavení jazyka na displeji, data a času“ (A
•
Vysune se objektiv a zapne se monitor.
2
Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.
22).
Základy fotografování a přehrávání
Indikace stavu baterie
29m 0s
29m 0s
Počet zbývajících snímků
1140
Stav baterie
DisplejPopis
b
B
N
Baterie je vybitá.
Počet zbývajících snímků
Je zobrazen počet zbývajících snímků.
•
Jestliže není vložena paměťová karta, zobrazí se symbol C a snímky se zaznamenávají do vnitřní
paměti (COOLPIX S9300: přibližně 26 MB, COOLPIX S9200: přibližně 25 MB).
•
Počet snímků, které lze uložit, závisí na zbývající kapacitě vnitřní paměti nebo paměťové karty a na
nastavení režimu obrazu (A72).
•
Počet zbývajících snímků uvedený na tomto obrázku se liší od skutečné hodnoty.
Stav nabití baterie je vysoký.
Stav nabití baterie je nízký. Připravte se na nabití nebo výměnu baterie.
Nelze fotografovat. Nabijte nebo vyměňte baterii.
20
Page 39
Krok 1, Zapnutí fotoaparátu
444
0004.JPG
15:30
2012/05/15
1140
29m 0s
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
•
Po zapnutí fotoaparátu se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje (zeleně) a zapne se monitor
(po zapnutí monitoru kontrolka zapnutí přístroje zhasne).
•
Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínače. Kontrolka zapnutí přístroje a monitor jsou
vypnuty.
•
Chcete-li zapnout fotoaparát v režimu přehrávání, stiskněte a podržte tlačítko
Tentokrát se objektiv nevysune.
C
Funkce pro úsporu energie (automatické vypnutí)
Jestliže nejsou po určitou dobu prováděny žádné operace, monitor se vypne, fotoaparát vstoupí do pohotovostního
režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat. Není-li provedena žádná operace po dobu dalších tří minut,
fotoaparát se automaticky vypne.
Chcete-li v pohotovostním režimu monitor znovu zapnout, proveďte některou z následujících operací.
•
Stiskněte hlavní vypínač, tlačítko spouště, tlačítko c nebo tlačítko b (e záznam videosekvence).
•
Otočte voličem provozních režimů.
Bliká
c
(přehrávání).
Základy fotografování a přehrávání
2012/05/15
2012/05/15
0004.JPG
0004.JPG
Nejsou provedeny
žádné operace.
15:30
15:30
29m 0s
29m 0s
4
1140
1140
Fotoaparát vstoupí do
Nejsou provedeny
žádné operace.
3 min
Fotoaparát se vypne.
pohotovostního režimu.
•
Dobu, která má uběhnout před vstupem do pohotovostního režimu, lze změnit pomocí nastavení
Automat. vypnutí
•
Ve výchozím nastavení fotoaparát přejde z expozičního režimu nebo z režimu přehrávání do pohotovostního
v menu nastavení (A101).
režimu přibližně za minutu.
•
Jestliže používáte volitelný síťový zdroj EH-62F, fotoaparát vstoupí do pohotovostního režimu za 30 minut. Toto
nastavení nelze změnit.
21
Page 40
Krok 1, Zapnutí fotoaparátu
Nastavení jazyka na displeji, data a času
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialog pro volbu jazyka a nastavení hodin fotoaparátu.
1
Základy fotografování a přehrávání
Stisknutím tlačítka H nebo I na
multifunkčním voliči zvolte
požadovaný jazyk a stiskněte
k
tlačítko
2
Tlačítkem H nebo I vyberte možnost
a stiskněte tlačítko
3
Pomocí tlačítek J nebo K vyberte
.
Multifunkční volič
Ano
k
.
svoje časové pásmo (Časové pásmo)
k
a stiskněte tlačítko
•
Další informace naleznete v části „Letní čas“
(A23).
4
Pomocí tlačítek H nebo I zvolte způsob zobrazení
data a stiskněte tlačítko
.
k
nebo K.
Jazyk/Language
Čeština
Dansk
Deutsch
English
Español
Ελληνικά
Zrušit
Časové pásmo a datum
Chcete zvolit časové pásmo a
nastavit datum a čas?
Ano
Ne
Zrušit
London
Casablanca
Zpět
Formát data
Rok/měsíc/den
Měsíc/den/rok
Den/měsíc/rok
5
Pomoc í tlač ítek H, I, J nebo K nastavte datum
k
a čas a stiskněte tlačítko
•
Vyberte položku: Použijte tlačítka K nebo J (v následujícím
pořadí: D (den) ➝ M (měsíc) ➝ R (rok) ➝
minuta
).
•
Nastavte obsah: Stiskněte tlačítko H nebo I. Datum a čas
lze nastavit také otáčením multifunkčního voliče.
•
Potvrzení nastavení: Zvolte pole
.
minuta
22
hodina ➝
a stiskněte tlačítko k nebo K.
Datum a čas
D
15
M
052012
1510
R
Úpravy
Page 41
Krok 1, Zapnutí fotoaparátu
6
Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte možnost
Ano
a stiskněte tlačítko k.
•
Po dokončení nastavení se objektiv vysune a zobrazí se obrazovka
Datum a čas
15/05/2012
15:10
OK?
fotografování.
Ano
Ne
Letní čas
Pokud platí letní čas, stiskem tlačítka H multifunkčního voliče
aktivujte funkci letního času v rámci nastavení regionu v kroku 3.
U horního okraje monitoru se zobrazí symbol
Stiskem tlačítka
C
Změna nastavení jazyka a nastavení data a času
•
Tato nastavení lze změnit pomocí možností
z(A
•
Pokud se v nastavení
letního času, posunou se hodiny fotoaparátu o hodinu dopředu, pokud se deaktivje, posunou se o hodinu zpět.
Jestliže je nastaven cíl cesty
časovým pásmem
•
Jestliže nastavení data a času neprovedete, bude při zobrazení obrazovky fotografování symbol O blikat. Nastavte
datum a čas pomocí položky
C
Baterie hodin fotoaparátu
•
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny záložní baterií, což je jiná baterie než hlavní baterie fotoaparátu.
•
Záložní baterie se nabíjí přibližně deset hodin, když je v přístroji vložena hlavní baterie nebo když je připojen síťový
adaptér, a je schopna udržovat nastavené datum a čas několik dnů.
•
Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka pro nastavení data a času.
Nastavte znovu datum a čas. Další informace viz krok 2 v části „Nastavení jazyka na displeji, data a času“ (
C
Vkopírování data pořízení snímku na tištěné fotografie
•
Před fotografováním nastavte datum a čas.
•
K nastavení trvalého vkopírování data pořízení do snímků slouží položka
A
(
•
Chcete-li vytisknout snímek s datem jeho pořízení bez použití nastavení
softwaru ViewNX 2 (
100).
100).
I
se funkce letního času vypne.
Časové pásmo
w
a bude ukládat snímky s údaji o datu a čase platnými v cíli cesty.
A
83).
položky
x
, fotoaparát automaticky vypočte časový posun mezi cílem cesty a domácím
Časové pásmo a datum
W
.
Jazyk/Language
Časové pásmo a datum
a
Časové pásmo a datum
v menu nastavení (A100).
v menu nastavení z aktivuje funkce
Vkopírování data
Vkopírování data
London
Casablanca
Zpět
v menu nastavení
v menu nastavení
, proveďte tisk pomocí
A
22).
Základy fotografování a přehrávání
23
Page 42
Krok 2, Výběr expozičního režimu
29m 0s
1 14 0
Otočením voliče expozičních režimů vyberte expoziční režim.
•
Jako příklad je zde popsán způsob fotografování v režimu A (auto). Otočte volič expozičních
režimů do polohy
Základy fotografování a přehrávání
•
Fotoaparát se přepne do režimu A (auto) a symbol expozičního režimu se změní na A.
Symbol expozičního režimu
•
Další informace naleznete v části „Monitor“ (A6).
A
.
Režim Auto
29m 0s
29m 0s
1140
24
Page 43
Krok 2, Výběr expozičního režimu
Dostupné expoziční režimy
C
u
Režim Speciální efekty (A57)
Při fotografování lze také použít některé zvláštní
efekty. K dispozici je šest různých efektů.
A
(Auto) Režim (A36)
Fotografování se základním
nastavením fotoaparátu.
Nastavení vyhovující
podmínkám snímání a typu
scény, kterou chcete zachytit,
lze provést v menu
fotografování (A36).
Motivový program (A38)
Pokud je vybrán některý z motivových programů, jsou snímky pořizovány s využitím nastavení, které je pro
vybranou scénu optimální.
• x
(Aut. volba motiv. prog.): Při kompozici snímku fotoaparát automaticky vybere optimální motivový
program pro jednodušší fotografování.
• y
• j
• W
(Motivový program): Pomocí menu vyberte ze 17 různých typů motivových programů
požadovanou scénu a nastavení fotoaparátu se na vybranou scénu automaticky optimalizuje.
-
Výběr motivu proveďte otočením voliče provozních režimů do polohy
stisknutím tlačítka
Stisknutím tlačítka H nebo I multifunkčního voliče zvolte požadovaný motiv a stiskněte tlačítko
k
.
(Noční krajina): Zachytí atmosféru nočních krajin.
(Protisvětlo): Dojde k odpálení záblesku, aby objekt fotografovaný v protisvětle nezůstal skryt ve
stínu, u motivů s vysokým kontrastem může být také použita funkce HDR.
d
.
Režim sériového snímání
A
53)
(
Pořídí sekvenci snímků nebo
použije funkci BSS (výběr
nejlepšího snímku).
F
Režim Inteligentní portrét
(A50)
Fotoaparát detekuje smějící se
tváře a automaticky spustí
závěrku.
y
a následným
Základy fotografování a přehrávání
C
Funkce dostupné v expozičních režimech
•
Pomocí multifunkčního voliče lze nastavit funkce H (m), I (p), J (n) nebo K (o).
Další informace naleznete v části „Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (
•
Stisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného expozičního režimu. Další informace o nastavení dostupném
v menu aktuálního expozičního režimu naleznete v části „Funkce fotografování“ (
A
35).
A
59).
25
Page 44
Krok 3, Kompozice snímku
29m 0s
1 14 0
1
Připravte si fotoaparát.
•
K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF a mikrofonu
nepřibližujte prsty, vlasy ani jiné předměty.
•
Jestliže při pořizování snímků orientovaných na výšku používáte
Základy fotografování a přehrávání
blesk, držte fotoaparát natočený tak, aby byl blesk nad
objektivem.
2
Určete výřez snímku.
•
Detekuje-li fotoaparát lidský obličej, objeví se kolem tohoto
obličeje dvojité žluté orámování (zaostřovací pole) (výchozí
nastavení).
•
Detekuje-li fotoaparát více než jednu tvář, je tvář nejblíže
k fotoaparátu zarámována zdvojeným ohraničením a ostatní
jednoduchým ohraničením.
•
Při fotografování jiných než lidských objektů nebo pokud nebyly zjištěny žádné obličeje, se zaostřovací
pole nezobrazí. Kompozici určete tak, aby se hlavní objekt nacházel poblíž středu záběru.
Blesk (A60)
29m 0s
29m 0s
1140
C
Citlivost ISO
Na obrazovce fotografování se může zobrazit symbol E (citlivost ISO, A6). Pokud je zobrazen symbol E,
citlivost ISO se automaticky zvýší.
C
Používání stativu
•
V následujících situacích se doporučuje použít stativ, který odstraní důsledky chvění fotoaparátu:
- Fotografování v tmavém prostředí nebo se zábleskovým režimem (
W
(vypnuto)
- Fotografování v poloze telezoomu
•
Chcete-li pořídit snímek s fotoaparátem na stativu, nastavte položku
Vypnuto
26
na možnost
.
A
61) nastaveným na možnost
Redukce vibrací
v menu nastavení (A100)
Page 45
Krok 3, Kompozice snímku
Použití zoomu
Zmenšení
Zvětšení
Otočením ovladače zoomu aktivujte optický zoom.
•
Chcete-li objekt přiblížit tak, aby vyplňoval větší plochu záběru,
otočte ovladač směrem k symbolu
•
Chcete-li provést oddálení tak, aby na snímku byla zobrazena
větší oblast, otočte ovladač směrem k symbolu
g
(poloha telezoomu).
f
(širokoúhlá
poloha).
•
Po zapnutí fotoaparátu je zoom v maximální širokoúhlé poloze.
•
Otočením ovladače zoomu na doraz v jakémkoli směru lze
nastavit zoom rychle, částečným otočením ovladače lze nastavit
zoom pomalu (neplatí při natáčení videosekvence).
•
Při otočení ovladače zoomu se v horní části monitoru zobrazí
Základy fotografování a přehrávání
indikace zoomu.
Digitální zoom
Optický
zoom
Digitální
zoom
Když fotoaparát již dosáhl maximální polohy optického zoomu, dalším otáčením ovladače zoomu
g
ve směru
(poloha telezoomu) se aktivuje digitální zoom.
Digitální zoom lze použít ke zvětšení objektu až 4× nad maximální zvětšení, které dosahuje
optický zoom.
Maximální optický zoomDigitální zoom je aktivován
•
Při aktivním digitálním zoomu zaostřuje fotoaparát na střed záběru a zaostřovací pole se
nezobrazí.
C
Digitální zoom a interpolace
Na rozdíl od optického zoomu se u digitálního zoomu používá ke zvětšení obrazů interpolační proces digitálního
zpracování obrazu, při kterém dochází k mírnému zhoršení kvality snímku podle režimu obrazu (
digitálního zoomu.
V
označuje polohu zoomu, ve které se při pořizování statických snímků použije interpolace. Pokud zvětšení
Symbol
překročí polohu ukazatele
Se snižováním velikosti obrazu se symbol
polohu zoomu, při které u pořízených fotografií nedojde ke zhoršení kvality obrazu v závislosti na aktuálním nastavení
režimu obrazu.
V
, inicializuje se interpolace a indikace zoomu se zbarví žlutě.
V
přesouvá doprava, což umožňuje před zahájením fotografování určit
A
71) a míry zvětšení
•
Digitální zoom lze deaktivovat pomocí možnosti
Malá velikost obrazu
Digitální zoom
v menu nastavení (A100).
27
Page 46
Krok 4, Zaostření a pořízení snímku
1/2 50
F3. 5
F 3.5
1 /2 5 0
1
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny, tj. mírně tak, abyste cítili odpor.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát nastaví
zaostření a expozici (čas závěrky a hodnotu clony). Po dobu
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zůstanou zaostření a
expozice zablokovány.
•
Pokud je detekován obličej:
Základy fotografování a přehrávání
provede se zaostření na tvář, kolem které je zobrazeno dvojité
ohraničení (zaostřovací pole) (další informace naleznete v části
„Používání systému detekce obličeje“ (A75)). Jakmile fotoaparát
na tuto tvář zaostří, dvojité ohraničení se rozsvítí zeleně.
1/250
1/250 F3.5
F3.5
•
Pokud obličej není detekován:
jsou vybrána zaostřovací pole (až devět) obsahující objekt, který
je nejblíže k fotoaparátu. Když je objekt zaostřen, zaostřovací
pole (aktivní zaostřovací pole) svítí zeleně (nejvýše devět polí).
•
Je-li aktivován digitální zoom, fotoaparát zaostřuje na objekt ve
středu obrazovky a zaostřovací pole se nezobrazí. Když je objekt
zaostřen, indikace zaostření (A6) se rozsvítí zeleně.
•
Pokud po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny zaostřovací
pole nebo indikace zaostření bliká červeně, objekt není zaostřen. Změňte kompozici a namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny znovu.
•
Pokud je při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny objekt osvětlen slabě, může se rozsvítit
pomocné světlo AF (
2
Tlačítko spouště zcela domáčkněte.
•
Spustí se závěrka a pořídí se snímek.
•
Pokud stisknete tlačítko spouště příliš velkou silou, fotoaparát se
může zatřást a snímky mohou být rozmazané. Tlačítko stiskněte
jemně.
28
A
101).
Čas závěrky
1/250
Hodnota
clony
F 3.5
Page 47
Krok 4, Zaostření a pořízení snímku
B
Poznámka k záznamu snímků a ukládání videosekvencí
Při zaznamenávání snímků nebo při ukládání videosekvence indikace, udávající počet zbývajících snímků, nebo
indikace, udávající maximální délku videosekvence, bliká.
baterii/slotu pro paměťovou kartu ani baterii či paměť ovou kartu nevyjímejte
nebo k poškození fotoaparátu či paměťové karty.
B
Automatické zaostřování
Automatické zaostřování nemusí pracovat očekávaným způsobem v následujících situacích: V ojedinělých případech
nemusí být objekt zaostřen ani v případě, že aktivní zaostřovací pole nebo indikace zaostření svítí zeleně:
•
Objekt je velmi tmavý.
•
Motiv obsahuje objekty s podstatně odlišnými úrovněmi jasu (např. slunce, které je za objektem, objekt velmi
ztmavuje).
•
Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí).
•
Existuje několik objektů v různých vzdálenostech od fotoaparátu (např. objekt je v kleci).
•
Objekty s opakujícími se vzory (okenní žaluzie, budovy s několika řadami oken podobného tvaru atd.)
•
Rychle se pohybující objekt.
V situacích uvedených výše zkuste znovu zaostřit opakovaným namáčknutím tlačítka spouště do poloviny nebo
zaostřete na jiný objekt ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu, jako je aktuální požadovaný objekt, a použijte blokování
A
zaostření (
B
Pokud fotoaparát nemůže zaostřit, zkuste při fotografování použít režim nakro nebo motivový program
Makro(A
C
Pokud máte obavy, že byste mohli přijít o cenný záběr, domáčkněte tlačítko spouště na doraz bez předchozího
namáčknutí do poloviny.
C
•
•
76).
Objekt je blízko fotoaparátu
45).
Abyste nepropásli snímek
Blesk
Pokud je objekt osvětlen slabě a zábleskový režim je nastaven na možnost
U
(auto, výchozí nastavení), dojde při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny k vyklopení blesku. Při úplném domáčknutí tlačítka spouště dojde
k odpálení záblesku. Další informace naleznete v části „Práce s bleskem
(zábleskové režimy)“ (
Blesk zasuňte jemným zatlačením dolů. Pokud nefotografujete, blesk
zasuňte.
A
60).
Dokud indikace bliká, neotevírejte krytku prostoru pro
. To by mohlo vést ke ztrátě dat
Základy fotografování a přehrávání
C
Další informace
Další informace naleznete v části „Zaostření objektu“ (A74).
29
Page 48
Krok 5, Přehrávání snímků
4
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
1
Stiskněte tlačítko c (přehrávání).
•
Když přepnete z expozičního režimu do režimu
přehrávání, zobrazí se poslední uložený snímek
v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
2
Pomocí multifunkčního voliče je možné zobrazit předchozí nebo následné snímky.
•
Zobrazení předchozích fotografií: H nebo
Základy fotografování a přehrávání
•
Zobrazení následujících fotografií: I nebo
•
Snímk lze také vybírat otáčením multifunkčního voliče.
•
Chcete-li přehrávat snímky uložené ve vnitřní paměti, vyjměte
paměťovou kartu. Před údajem „Číslo aktuálního snímku/celkový
počet snímků“ se na obrazovce přehrávání zobrazí symbol C
uzavřený do závorek.
•
Chcete-li se vrátit do expozičního režimu, stiskněte znovu tlačítko
c
nebo stiskněte tlačítko spouště, případně tlačítko
b(e
záznam videosekvence).
C
Zobrazení provozních informací
Stisknutím tlačítka k v režimu přehrávání jednotlivých snímků se zobrazí
histogram a provozní informace (
zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
C
Přehrávání snímků
•
Snímky, které byly pořízeny v režimu detekce obličeje (A75) nebo detekce tváří zvířat (A48), se v režimu
přehrávání jednotlivých snímků automaticky otočí podle orientace tváře.
•
Údaje o orientaci lze změnit po pořízení snímku pomocí možnosti
•
Při prohlížení snímků pořízených s funkcí sériového snímání je každá ze sérií považována za skupinu a zobrazí se
pouze její „klíčový snímek“ (další informace naleznete v části „Možnosti zobrazení sekvence“ (
přehrávání jednotlivých snímků stisknete při zobrazeném klíčovém snímku sekvence tlačítko
snímky této sekvence jednotlivě. Chcete-li se vrátit zpět k zobrazení pouze klíčových snímků, stiskněte tlačítko
multifunkčního voliče.
•
Bezprostředně po přechodu na předchozí nebo následující snímek mohou být snímky zobrazeny v nízkém rozlišení.
30
A
8). Dalším stisknutím tlačítka k lze přejít
c
Tlačítko
Multifunkční volič
přehrávání
J
K
15/05/2012
15/05/2012
0004.JPG
0004.JPG
15:30
15:30
4 132
132
Číslo aktuálního snímku/
celkový počet snímků
100NIKON
0004.JPG
1/250 F3.5
+1.0
ISO
200
1324
Otočit snímek
v menu přehrávání (A80).
A
81)). Pokud v režimu
k
, zobrazí se všechny
H
Page 49
Změna způsobu zobrazení snímků
4
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
1
132
000 4.JP G
15: 30
15/ 05/2 012
V režimu přehrávání lze změnit způsob zobrazení snímků otočením
ovladače zoomu směrem k symbolu
Zvětšení výřezu snímku
15/05/2012
15/05/2012
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
4 132
132
Snímek se zobrazí v režimu
přehrávání jednotlivých snímků.
•
Chcete-li poměr přiblížení upravit, otočte ovladačem zoomu směrem k symbolu f (h)/
g(i
). Přiblížení lze zvýšit až 10×.
•
Chcete-li zobrazit jinou část snímku, použijte tlačítka H, I, J nebo K multifunkčního
voliče.
•
Snímky, které byly pořízeny v režimu detekce obličeje (A75) nebo detekce tváří zvířat
(
A
48), se zvětší na střed tváře, která byla detekována při fotografování. Jestliže bylo při
pořízení snímku detekováno fotoaparátem více tváří, lze mezi těmito tvářemi přecházet
pomocí tlačítek
K
přibližíte požadovanou část snímku, která žádné tváře neobsahuje.
•
Pomocí tlačítka d (E22) lze snímek oříznout a zobrazenou část snímku uložit v podobě
H, I, J
samostatného souboru.
•
Stisknutím tlačítka k lze přejít zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Přehrávání náhledů, zobrazení kalendáře
15/05/2012
15/05/2012
15:30
15:30
0004.JPG
0004.JPG
1 132
132
Režim přehrávání
jednotlivých snímků
•
Na jedné obrazovce je možné zobrazit více snímků, což usnadní nalezení požadovaného
snímku.
•
Počet zobrazených snímků lze změnit otočením ovladače zoomu směrem k symbolu
f(h)/g (i
•
Otočením multifunkčního voliče nebo stiskem tlačítka H, I, J nebo K vyberte snímek
a poté stiskem tlačítka
•
Je-li zobrazeno 72 snímků, dojde otočením ovladače zoomu směrem k symbolu f (h)
k přepnutí na zobrazení kalendáře.
•
Při používání režimu zobrazení kalendáře je možné otočením multifunkčního voliče nebo
stiskem tlačítka
).
k
H, I, J
snímek pořízený v daný den.
f (h)/g (i
g
(i)
f
(h)
Snímek se přiblíží.
a K. Změnou poměru přiblížení a stiskem tlačítka H, I, J nebo
f
1 132/
(h)
g
(i)
Zobrazení náhledů snímků
(4, 9, 16 a 72 snímků na obrazovce)
zobrazte tento snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
nebo K vybrat datum a dále stiskem tlačítka k zobrazit první
Stisknutím tlačítka H nebo I vyberte možnost
a stiskněte tlačítko
•
•
B
Poznámky k mazání
•
Vymazané snímky nelze obnovit. Proto před jejich vymazáním přeneste důležité snímky do počítače.
•
Chráněné snímky nelze vymazat (A80).
.
Aktuální snímek
vybrán klíčový snímek sekvence, vymažou se všechny snímky
v této sekvenci.
Vymaz. vyb. snímky
současně. Další informace naleznete v části „Zacházení s obrazovkou Vymazat vybrané snímky“
(A33).
Všechny snímky
Chcete-li skončit bez mazání, stiskněte tlačítko d.
Vymazané snímky nelze obnovit.
Chcete-li vymazání zrušit, stiskem tlačítka H nebo I vyberte
možnost Ne a stiskněte tlačítko k.
: Vymaže se pouze aktuální snímek. Pokud je
: Je možné vybrat a vymazat více snímků
: Vymažou se všechny snímky.
k
.
.
Ano
Vymazat
Aktuální snímek
Vymaz. vyb. snímky
Všechny snímky
Vymazat 1 snímek?
Ano
Ne
C
Mazání snímků patřících do sekvence
•
U snímků pořízených s funkcí sériového snímání je každá ze sekvencí snímků považována za skupinu (snímky
v sekvenci) a ve výchozím nastavení se zobrazuje pouze „klíčový snímek“ této skupiny (
•
Pokud při přehrávání klíčových snímků stisknete tlačítko l, je možné vymazat veškeré snímky v sekvenci patřící ke
klíčovému snímku (
•
Chcete-li mazat snímky sekvence postupně, před stisknutm tlačítka l stiskněte tlačítko k, kterým se zobrazí
jednotlivé snímky sekvence.
C
Vymazání posledního snímku pořízeného v expozičním režimu
V expozičním režimu je možné vymazat naposledy uložený snímek pomocí tlačítka l.
E
8).
E
7).
32
Page 51
Krok 6, Mazání nepotřebných snímků
Zacházení s obrazovkou Vymazat vybrané snímky
1
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče J nebo K
Vymaz. vyb. snímky
vyberte snímek určený k vymazání a stisknutím
H
tlačítka
•
•
2
Ke všem snímkům, které chcete vymazat, přidejte symbol y a pokračujte
stisknutím tlačítka
•
zobrazte symbol y.
Chcete-li výběr zrušit, stisknutím tlačítka I symbol
y
odstraňte.
Otáčením ovladače zoomu (A27) ve směru g (i) přepnete do
režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo otáčením ve směru
f (h
) zobrazíte náhledy.
k
.
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Řiďte se pokyny zobrazenými na monitoru.
Zpět
ON/OFF
Základy fotografování a přehrávání
C
Výběr určitého typu snímků k vymazání
V režimech oblíbených snímků, automatického třídění nebo zobrazení podle data (A78) lze vymazat snímky v rámci
jednoho alba či kategorie nebo snímky pořízené ve stejný den.
33
Page 52
34
Page 53
Funkce fotografování
29m 0 s
11 4 0
38
29m9s
29m 0 s
11 4 0
V této kapitole jsou popsány expoziční režimy fotoaparátu a funkce dostupné při používání
expozičních režimů.
Pomocí těchto informací se naučíte vybírat různé expoziční režimy a upravovat nastavení podle
podmínek fotografování a druhu snímků, které chcete vyfotografovat.
Režim Auto
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Měření
29m 0s
29m 0s
1140
Citlivost ISO
Rež. činnosti zaostř. polí
Režim autofokusu
Funkce fotografování
29m 0s
29m 0s
29m 9s
1140
38
Auto
35
Page 54
Funkce fotografování
Režim A (Auto)
Umožňuje fotografování se základní obsluhou fotoaparátu.
A
Nastavte možnosti v menu fotografování pro režim Auto (
podle podmínek fotografování a druhu snímků, které chcete
vyfotografovat.
•
Zaostřovací pole pro automatické zaostřování se liší v závislosti
na nastavení
zvolit na kartě
•
Při nastavení položky
Rež. činnosti zaostř. polí (A
A
po stisknutí tlačítka d.
Rež. činnosti zaostř. polí
37), které lze
nastavení) bude fotoaparát zaostřovat následujícím způsobem:
-
Pokud fotoaparát detekuje tváře, zaostří na ně (další informace naleznete v části „Používání
systému detekce obličeje“ (
-
Pokud fotoaparát tváře nedetekuje, automaticky vybere zaostřovací pole (až devět)
A
75)).
obsahující objekt nejblíže k fotoaparátu. Když je objekt zaostřen, zaostřovací pole (aktivní
Funkce fotografování
zaostřovací pole) svítí zeleně (nejvýše devět polí).
Změna nastavení režimu A (Auto)
•
V části „Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A59) naleznete další
informace o zábleskovém režimu (
kreativním posuvníku (
•
Viz část „Možnosti dostupné v menu fotografování (režim A (Auto))“ (níže), kde naleznete
o
další informace o funkcích, které lze nastavit pomocí tlačítka
A
60), samospoušti (A63), režimu makro (A64) a
jasu (korekci expozice), G živosti, F barevném odstínu) (A65).
36)
na možnost
d
Prior. ostř. na obličej
.
(výchozí
Možnosti dostupné v menu fotografování (režim
V režimu A (Auto) lze změnit nastavení následujících možností.
Zvolte režim A (auto) M tlačítko d M karta A (A11)
•
Tytéž možnosti lze nastavit v režimu sériového snímání
(
A
53). Nastavení i jiných možností než
A
jsou použita na režim
(auto) a tato nastavení zůstávají
uložena v paměti fotoaparátu i po vypnutí fotoaparátu.
36
Sériové snímání
A
(Auto))
Menu fotografování
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Měření
Citlivost ISO
Rež. činnosti zaostř. polí
Režim autofokusu
Page 55
Režim A (Auto)
MožnostPopis
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Měření
Citlivost ISO
Rež. činnosti
zaostř. polí
Režim autofokusu
Nastaví kombinaci velikosti a kvality obrazu u zaznamenávaného
snímku (A71). Výchozí nastavení je P
nastavení platí také pro další expoziční režimy.
Upraví barvy obrazu blíže k odstínům vnímaným lidským okem.
Přestože lze výchozí nastavení
osvětlení, je možné nastavit vyvážení bílé barvy odpovídající určitému
počasí nebo konkrétnímu zdroji světla, pokud jsou výsledky dosažené
při výchozím nastavení neuspokojivé.
•
Při použití jiného nastavení vyvážení bílé barvy než
Blesk
nastavte zábleskový režim (A60) na možnost W (vyp).
Je možné vybrat způsob, kterým bude fotoaparát měřit jas objektu.
Na základě změřeného jasu fotoaparát určí expozici, což je
kombinace času závěrky a hodnoty clony. Výchozí nastavení
je
Matrix
.
Vyšší citlivost ISO umožňuje fotografovat tmavší objekty. Kromě toho
lze u podobně jasných objektů použít při fotografování kratší časy
závěrky, čímž lze omezit rozmazání snímku způsobené chvěním
fotoaparátu nebo pohybem objektu. Jestliže je citlivost ISO nastavena
na možnost
automaticky.
•
Slouží k určení zaostřovacího pole z možností
(výchozí nastavení),
objektu
Je-li vybrána možnost
fotoaparát zaostří pouze po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
Je-li vybrána možnost
tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
zaostřování fotoaparátu.
Auto
(výchozí nastavení), fotoaparát nastaví citlivost ISO
Jestliže je při nastavení
zobrazí se na obrazovce fotografování symbol E (A26).
.
4608×3456
Auto
použít pro většinu typů
Auto
automaticky zvýšena citlivost ISO,
Auto, Manuálně, Střed
Jednorázový AF
Nepřetržitý AF
(výchozí nastavení),
, fotoaparát zaostřuje, i když
. Toto
Auto
nebo
Prior. ostř. na obličej
nebo
Sledování
A
71
E
33
E
35
Funkce fotografování
E
36
E
37
E
40
C
Funkce, které nelze používat současně
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi (A73).
37
Page 56
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
Pokud je pomocí voliče expozičních režimů nebo menu programů vybrán některý z následujících
motivových programů, jsou snímky pořizovány s využitím nastavení, které je pro vybraný motiv
optimální.
j
x
(Aut. volba motiv. prog.)
(A39)
Při kompozici snímku fotoaparát
automaticky vybere optimální
motivový program pro
jednodušší fotografování.
Funkce fotografování
y
(Motivový program)
Stisknutím tlačítka d zobrazte menu motivových programů a vyberte některý z následujících motivů.
b
Portrét (výchozí nastavení) (A42)
c
Krajina (A42)
d
Sport (A42)
e
Noční portrét (A43)
f
Párty/interiér (A44)
Z
Pláž (A44)
z
Sníh (A44)
h
Západ slunce (A44)
i
Úsvit/soumrak (A44)
k
u
l
m
n
V
O
s
Noční krajina (A40)
W
Protisvětlo (A41)
Otočte volič expozičních režimů do
polohy j nebo W a fotografujte.
Makro (A45)
Jídlo (A45)
Muzeum (A46)
Ohňostroj (A46)
Černobílá reprodukce (A46)
Jednoduché panoráma (A47)
Portrét domác. zvířat (A48)
Snímky 3D (A49)
Menu programů
Portré t
Krajina
Sport
Noční portrét
Párty/interiér
Pláž
Sníh
C
Zobrazení popisu (nápovědných informací) každého motivového programu
Vyberte požadovaný motivový program z menu motivů a otočením ovladače zoomu (A4) směrem k symbolu
g(j
) zobrazte k tomuto motivovému programu popis (nápovědu). Chcete-li se vrátit na původní obrazovku, otočte
ovladač zoomu znovu směrem k symbolu
38
g (j
).
Page 57
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
Změna nastavení motivového programu
•
„Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A59) se liší v závislosti na
motivovém programu. Další informace naleznete v části „Seznam výchozích nastavení“
(
A
69).
•
Funkce, které lze nastavit pomocí tlačítka d: Kombinace velikosti a kvality obrazu (režim
obrazu) (
A
71) (kromě režimů
Jednoduché panoráma
a
Snímky 3D
).
Charakteristiky motivových programů
•
U motivových programů označených symbolem O je doporučeno použít stativ. Pokud
používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte položku
A
nastavení (
x
Aut. volba motiv. prog.
Při kompozici snímku fotoaparát automaticky vybere optimální motivový program pro jednodušší
fotografování.
Když fotoaparát vybere automaticky motivový program, symbol expozičního režimu se změní na symbol
pro motivový program, který je právě aktivován.
•
Fotoaparát automaticky vybere zaostřovací pole pro automatické zaostřování ve shodě s kompozicí.
Fotoaparát detekuje tváře a zaostří na ně (další informace naleznete v části „Používání systému detekce
obličeje“ (A75)).
•
V závislosti na snímacích podmínkách, motivový program vybraný fotoaparátem nemusí být ten, který si
přejete. Pokud k tomu dojde, přepněte na automatický režim
motivový program ručně.
•
Digitální zoom není k dispozici.
100) na možnost
Vypnuto
.
Redukce vibrací
A
(Auto) (A24) nebo zvolte požadovaný
v menu
Funkce fotografování
C
Režim Noční krajina nebo Noční portrét při automatické volbě motivových programů
•
Pokud se fotoaparát přepne do režimu g (Noční krajina), blesk se vypne (W (vyp.)) bez ohledu na nastavení
zábleskového režimu a fotoaparát pořídí jediný snímek s dlouhým časem závěrky.
•
Pokud se fotoaparát přepne do režimu h (Noční portrét), nastaví se zábleskový režim na doplňkový záblesk se
synchronizací s dlouhými časy závěrky s redukcí efektu červených očí a fotoaparát pořídí jediný snímek s dlouhým
časem závěrky.
39
Page 58
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
j
Noční krajina
Tento režim použijte k zachycení atmosféry noční krajiny.
Stisknutím tlačítka
režim
Noční krajina
•
Z ruky
držení fotoaparátu v ruce.
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol Y.
- Pokud symbol j v levém horním rohu monitoru svítí zeleně, spustí se při úplném domáčknutí tlačítka
spouště sériové snímání a fotoaparát vytvoří spojením pořízených snímků jediný snímek, který uloží.
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne na
obrazovku fotografování.
- Úhel zobrazení (plocha snímku) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je vidět na
Funkce fotografování
monitoru při fotografování.
•
Ze stativu
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol Z.
-
Redukce vibrací
volbu v menu nastavení.
- Domáčknutím tlačítka spouště exponujte jeden snímek s dlouhými časy závěrky.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo indikace zaostření (A6) vždy
zeleně.
•
Digitální zoom není k dispozici.
d
vyberte možnost
.
(výchozí nastavení): Umožňuje fotografovat s minimálním chvěním fotoaparátu a hlukem i při
: Tento režim zvolte v případě, že je fotoaparát stabilizován, například umístěn na stativu.
(A101) se automaticky nastaví na možnost
Z ruky
nebo
Ze stativu
pro
Vypnuto
, bez ohledu na použitou
40
Page 59
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
o
Protisvětlo
Tento režim použijte, když světlo vychází zpoza objektu, který vrhá stíny na ostatní předměty či detaily.
Pomocí tlačítka
vysoký dynamický rozsah) pomocí nastavení
•
Pokud je položka
nastavení): Dojde k odpálení záblesku, aby objekt fotografovaný
v protisvětle nezůstal skryt ve stínu.
- Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
- Domáčknutím tlačítka spouště exponujte jeden snímek.
•
Pokud je funkce
pokud se v jednom záběru vyskytují velmi jasné i tmavé oblasti.
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol P.
- Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
- Po úplném domáčknutím tlačítka spouště spustí fotoaparát sériové
- Druhý snímek se uloží jako kompozitní obraz HDR. Pokud kapacita paměti stačí pouze na uložení
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
- Úhel zobrazení (tj. viditelná plocha záběru) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je
- Je doporučeno použít stativ. Pokud používáte ke stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte položku
- Digitální zoom není k dispozici.
d
nastavte, má-li být snímek uložen jako kompozitní obraz HDR (high dynamic range –
HDR
nastavena na možnost
HDR
nastavena na možnost
snímání a uloží následující dva snímky:
- Snímek, který není složeným obrazem HDR
- Kompozitní obraz HDR (ve světle a ve stínu je snížena ztráta
detailů)
jednoho snímku, uloží se snímek zpracovaný v době expozice funkcí D-Lighting (A80), kde jsou
opraveny tmavé oblasti.
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne na
obrazovku fotografování.
vidět na monitoru při fotografování.
Redukce vibrací
v menu nastavení (A100) na možnost
HDR
Zapnuto
v části
Vypnuto
Protisvětlo
(výchozí
: Použijte,
Vypnuto
.
.
Funkce fotografování
41
Page 60
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M b
Tento režim použijte na portréty.
•
Fotoaparát detekuje tvář a zaostří na ni (další informace naleznete
v části „Používání systému detekce obličeje“ (
Nejsou-li detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt ve
středu snímku.
•
Digitální zoom není k dispozici.
y M c
Tento režim použijte k pořizování živých snímků krajin a městských
panoramat.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A6) vždy zeleně.
Funkce fotografování
y M d
Tento režim slouží k fotografování sportovních událostí. Fotoaparát pořídí
sérii snímků, které umožňují jasně vidět detaily pohybu pohybujícího se
objektu.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Chcete-li pořídit sérii snímků, podržte tlačítko spouště zcela
zmáčknuté. Fotoaparát pořídí přibližně šest snímků s frekvencí zhruba
dva obr./s (pokud je režim obrazu nastaven na možnost
•
Fotoaparát zaostří na objekt i v případě, že tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
zaostřování fotoaparátu.
•
Zaostření, expozice a barevný odstín budou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první snímek
vkaždé sérii.
•
Frekvence sériového snímání se může zpomalit v závislosti na aktuálním nastavení režimu a velikosti
obrazu, použité paměťové kartě a snímacích podmínkách.
Portrét
Krajina
Sport
A
75)).
P 4608×3456
).
42
Page 61
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M e
Tento režim použijte k pořizování portrétů při západu slunce nebo za tmy.
Blesk je použit k osvětlení objektu při současném zachování nálady
pozadí.
Na obrazovce, která se zobrazí po výběru motivového programu e
Noční portrét
•
Z ruky
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol Y.
- Pokud symbol e v levém horním rohu monitoru svítí zeleně, spustí se při úplném domáčknutí tlačítka
- Jakmile je tlačítko spouště úplně domáčknuto, držte fotoaparát stabilně bez pohnutí, dokud se
- Pokud se při sériovém snímání předmět pohybuje, snímek může být zkreslený, překrývaný nebo
- Úhel zobrazení (tj. viditelná plocha záběru) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který
•
Ze stativu
umístěn na stativu.
- Na obrazovce fotografování se zobrazí symbol Z.
-
- Domáčknutím tlačítka spouště exponujte jeden snímek s dlouhými časy závěrky.
•
Fotoaparát detekuje tvář a zaostří na ni (další informace naleznete v části „Používání systému detekce
obličeje“ (
Nejsou-li detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt ve středu snímku.
•
Digitální zoom není k dispozici.
Noční portrét
, zvolte možnost
:
spouště sériové snímání. Fotoaparát spojením tří snímků vytvoří a uloží jeden snímek.
nezobrazí statický snímek. Po pořízení snímku fotoaparát nevypínejte, dokud se monitor nepřepne na
obrazovku fotografování.
rozmazaný.
je vidět na monitoru při fotografování.
(výchozí nastavení): Tento režim zvolte v případě, že je fotoaparát stabilizován, například
Redukce vibrací
volbu v menu nastavení.
A
75)).
Z ruky
nebo
Ze stativu
.
(A101) se automaticky nastaví na možnost
Vypnuto
, bez ohledu na použitou
Funkce fotografování
43
Page 62
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M f
Vhodné pro fotografování na oslavách. Zachytí atmosféru světla svíček
a dalších světelných zdrojů v pozadí interiéru.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Při fotografování na tmavém místě držte fotoaparát stabilně, aby byly
omezeny důsledky chvění fotoaparátu. Chcete-li pořídit snímek
s fotoaparátem na stativu, nastavte položku
nastavení (A100) na možnost
y M Z
Zachycuje jas objektů, například pláží, nebo odrazy slunce na vodní
hladině.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
Funkce fotografování
y M z
Zachycuje jas sluncem zalitého sněhu.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
y M h
Zachovává barevné odstíny při západech a východech slunce.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
Párty/interiér
Pláž
Sníh
Západ slunce
Vypnuto
Redukce vibrací
.
v menu
O
y M i
Zachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před východem
a po západu slunce.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (
Úsvit/soumrak
A
6) vždy zeleně.
44
O
Page 63
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
114 0
29m 0s
y M k
Makro
Tento režim slouží k pořizování snímků květin, hmyzu a dalších malých
objektů na krátkou vzdálenost.
•
Režim makro (A
64) je aktivován a fotoaparát automaticky nastaví
zoom do polohy nejblíže k objektu, ve které lze pořídit snímek.
•
Se zaostřovacím polem, na které fotoaparát zaostří, můžete
pohybovat. Zaostřovacím polem lze pohybovat stisknutím tlačítka k
a následným otáčením multifunkčního voliče nebo mačkáním tlačítek H, I, J nebo K. Chcete-li
následující nastavení upravit, stisknutím tlačítka k dočasně zrušte výběr zaostřovacího pole a proveďte
úpravu nastavení.
- Zábleskový režim
-Samospoušť
- Korekce expozice
•
Fotoaparát zaostří na objekt i v případě, že tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
zaostřování fotoaparátu.
y M u
Jídlo
Tento režim se používá k fotografování jídla.
•
Režim makro (A
64) je aktivován a fotoaparát automaticky nastaví
zoom do polohy nejblíže k objektu, ve které lze pořídit snímek.
•
Barevný odstín lze nastavit pomocí tlačítek H nebo I multifunkčního
voliče. Nastavení barevného odstínu se uloží do paměti fotoaparátu a
uchová se i po jeho vypnutí.
•
Se zaostřovacím polem, na které fotoaparát zaostří, můžete pohybovat.
Zaostřovacím polem lze pohybovat stisknutím tlačítka
otáčením multifunkčního voliče nebo mačkáním tlačítek
nebo K. Chcete-li následující nastavení upravit, stisknutím tlačítka k
k
a následným
H, I, J
29m 0s
29m 0s
1140
1140
dočasně zrušte výběr zaostřovacího pole a proveďte úpravu nastavení.
-Barevný odstín
-Samospoušť
- Korekce expozice
•
Fotoaparát zaostří na objekt i v případě, že tlačítko spouště není namáčknuto do poloviny. Je slyšet zvuk
zaostřování fotoaparátu.
Funkce fotografování
45
Page 64
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M l
Tento program využijete na místech, kde je zakázáno používat blesk
(například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy jej nechcete
použít.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Po úplném domáčknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až deset
snímků a nejostřejší snímek v sérii je automaticky vybrán a uložen
(BSS (Best Shot Selector – funkce výběru nejlepšího snímku) (A56)).
y M m
K zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší časy závěrky.
•
Fotoaparát zaostří na nekonečno.
•
Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole nebo
indikace zaostření (A6) vždy zeleně.
Funkce fotografování
•
Lze použít pouze pět poloh optického zoomu, které jsou ukázány
vpravo. Při otáčení ovladače zoomu se zoom nezastaví v jiné poloze,
než v některé z pěti označených (digitální zoom je k dispozici).
y M n
Poskytuje kvalitní snímky tištěných materiálů nebo textů a kreseb na
bílém pozadí.
•
Fotoaparát ostří na centrální pole snímku.
•
Blízké objekty fotografujte ve spojení s režimem makro.
Muzeum
Ohňostroj
Černobílá reprodukce
O
46
Page 65
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M V
Slouží k fotografování panoramatických snímků, které lze přehrávat ve fotoaparátu a které se pořizují
pohybem fotoaparátu ve směru požadovaného panoramatu.
Při zvoleném motivovém programu V
Normální (180°)
•
Tlačítko spouště úplně domáčkněte a uvolněte, poté pomalu pohybujte fotoaparátem ve vodorovném
směru. Snímání automaticky skončí dosažením rozsahu záběru.
•
Při započetí snímání fotoaparát zaostří na objekt v centrálním poli záběru.
•
Zoom je pevně nastaven do širokoúhlé polohy.
•
Snímek zaznamenaný pomocí funkce Jednoduché panoráma zobrazte v režimu přehrávání jednotlivých
snímků a stiskněte tlačítko k. Fotoaparát zobrazí kratší stranu snímku, vyplní celou obrazovku a snímek
automaticky posouvá.
Viz část „Použití funkce Jednoduché panoráma (fotografování a přehrávání)“ (E2).
Jednoduché panoráma
(výchozí nastavení) nebo
Jednoduché panoráma
Široký (360°)
.
lze vybrat rozsah záběru z možností
Funkce fotografování
B
Poznámky k tisku panoramatických snímků
Při tisku panoramatických fotografií nemusí být možné, v závislosti na nastavení tiskárny, vytisknout celý snímek.
V závislosti na typu tiskárny nemusí být dokonce tisk vůbec možný.
Další informace naleznete v příručce k tiskárně, případně se obraťte na digitální fotolaboratoř.
47
Page 66
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M O
Portrét domác. zvířat
Tento režim použijte při fotografování psů nebo koček.
•
Na obrazovce, která se zobrazí po výběru motivového programu
O
Portrét domác. zvířat
Sériové snímání
-
Jednotlivé snímky
-
Sériové snímání
Aut. portrét dom. zvířat
, zvolte možnost
Jednotlivé snímky
.
: Vždy je vyfotografován jen jeden snímek.
(výchozí nastavení): Pokud je vybrána možnost
(výchozí nastavení), fotoaparát při
nebo
zaostření na detekovanou tvář exponuje tři snímky za sebou (frekvence sériového snímání: přibližně
1,9 snímku za sekundu při nastaveném režimu obrazu P
4608×3456
). Pokud se nepoužije funkce
automatický portrét domácích zvířat, je při úplném domáčknutí tlačítka spouště pořízeno až šest
snímků s frekvencí přibližně 1,9 záběru za sekundu (při nastaveném režimu obrazu P
•
Fotoaparát detekuje tvář psa nebo kočky a zaostří na ni. Ve výchozím nastavení dojde po zaostření
objektu k automatickému spuštění závěrky (Automatický portrét domácích zvířat).
•
Detekuje se až pět zvířecích tváří současně. Pokud je detekováno více zvířecích tváří, fotoaparát zaostří na
největší z nich.
•
Pokud tvář zvířete není detekována, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny a zaostřete tak na objekt ve
středu záběru.
(výchozí nastavení): Pokud fotoaparát zaostří na detekovanou tvář, závěrka
Aut. portrét dom. zvířat
se na obrazovce fotografování
zobrazí symbol d.
-
OFF
: Stiskem tlačítka spouště spusťte závěrku.
•
V následujících situacích se funkce
Aut. portrét dom. zvířat
automaticky přepne na možnost
- Pokud funkce Automatický portrét domácích zvířat spustí automaticky popáté sériové snímání
- Pri nízké zbývající kapacitě vnitřní paměti nebo paměť ovou karty
Chcete-li ve fotografování s funkcí Automatický portrét domácích zvířat pokračovat, nastavte ji znovu
J (n
stisknutím tlačítka
•
Digitální zoom není k dispozici.
•
Za určitých snímacích podmínek, například vzhledem ke vzdálenosti zvířete od fotoaparátu, rychlosti
) multifunkčního voliče.
pohybujících se zvířat, směru, kam se zvířata dívají, a jasu tváře, se může stát, že fotoaparát není schopen
detekovat psa nebo kočku, nebo se rámeček objeví kolem něčeho jiného, než je pes či kočka.
4608×3456
OFF
.
).
B
Prohlížení snímků pořízených s využitím detekce tváří zvířat
•
Během přehrávání fotoaparát automaticky otočí snímky podle orientace zvířecí tváře, která byla detekována v době
fotografování (kromě snímků pořízených v režimu
•
Pokud si přiblížíte snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků otočením ovladače zoomu směrem
g (i
ksymbolu
(kromě snímků pořízených v režimu
48
), obraz se zvětší ve středu zvířecí tváře, která byla detekována v průběhu fotografování (A31)
Sériové snímání (A
Sériové snímání (A
55)).
55)).
Page 67
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivům)
y M s
Snímky 3D
Tento režim použijte k pořizování 3D snímků určených k trojrozměrnému prohlížení na monitorech nebo
televizorech kompatibilních s 3D. Fotoaparát pořídí jeden snímek pro každé oko, čímž simuluje trojrozměrný
obraz.
Snímky pořízené v tomto režimu jsou uloženy v režimu obrazu m(velikost obrazu: 1920 × 1080 pixelů).
•
Jakmile stisknutím tlačítka spouště pořídíte první snímek, pohybujte fotoaparátem vodorovně doprava
tak, aby byl objekt vyrovnán s vodítkem zobrazeným na monitoru. Fotoaparát pořídí druhý snímek
automaticky.
•
Zaostřovací pole, na které fotoaparát zaostřuje, lze přemístit do oblastí mimo střed záběru. Před
pořízením prvního snímku lze zaostřovacím polem pohybovat stisknutím tlačítka k a následným
otáčením multifunkčního voliče nebo mačkáním tlačítek H, I, J nebo K.
Chcete-li následující nastavení upravit, stisknutím tlačítka k zrušte stav, v němž lze volit režim
zaostřovacího pole, a proveďte jednotlivá nastavení.
-Režim makro
- Korekce expozice
•
Polohu telezoomu nelze nastavit nad 124 mm (ekvivalentní formátu 35 mm [135]).
•
Úhel zobrazení (tj. viditelná plocha záběru) zachycený na uloženém snímku bude užší než úhel, který je
vidět na monitoru při fotografování.
•
Tímto fotoaparátem nelze zaznamenávat 3D videosekvence.
•
Dva pořízené snímky jsou uloženy jako 3D obrázek (soubor MPO) složený z obrázků pro levé a pravé oko.
První snímek (obrázek pro levé oko) je rovněž uložen jako soubor JPEG.
Další informace naleznete v části „Používání 3D snímků“ (E5).
B
Poznámky ke snímkům 3D
V závislosti na různých okolnostech nemusí být fotoaparát schopen pořídit druhý snímek nebo pořízené snímky uložit,
například při fotografování pohybujícího se objektu nebo slabě osvětlené či málo kontrastní scény.
B
Prohlížení 3D snímků
•
3D snímky nelze prohlížet ve 3D na monitoru fotoaparátu. Při přehrávání se zobrazí pouze snímek pro levé oko.
•
Chcete-li si prohlížet 3D snímky trojrozměrně, je nutné použít monitor nebo televizor kompatibilní s 3D. 3D snímky
si lze trojrozměrně prohlížet po připojení fotoaparátu k monitoru nebo televizoru kompatibilnímu s 3D pomocí
kabelu HDMI kompatibilního s 3D (
•
Jestliže fotoaparát připojujete pomocí kabelu HDMI, proveďte následující nastavení v položce
menu nastavení (A100).
výstupu
-
HDMI: Automaticky
-
Výstup HDMI 3D: Zapnuto
•
Je-li fotoaparát připojen k přehrávání pomocí kabelu HDMI, může přepnutí zobrazení mezi trojrozměrnými a normálními
snímky chvíli trvat. Snímky přehrávané ve 3D nelze zvětšovat.
•
Informace o tom, jak televizor nebo monitor nastavit, naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem nebo
monitorem.
B
Poznámka k prohlížení 3D snímků
Delší prohlížení trojrozměrných snímků na monitoru nebo televizoru kompatibilním s 3D může vést k únavě očí,
nevolnosti nebo nepříjemnému pocitu. K zajištění správného použití televizoru nebo monitoru si přečtěte pozorně
příslušnou dokumentaci.
A
82).
(výchozí nastavení) nebo
(výchozí nastavení)
Nastavení TV
1080i
Funkce fotografování
49
Page 68
Režim Inteligentní portrét (fotografování smějících se obličejů)
1/2 50
F3. 5
Pokud fotoaparát detekuje smějící se tváře, závěrka se
automaticky spustí, aniž by bylo nutné mačkat tlačítko spouště
(samospoušť detekující úsměv). Funkce změkčení pleti (
změkčí odstíny pleti obličeje.
1
Vytvořte kompozici snímku a počkejte, až se
fotografovaná osoba zasměje.
•
Detekuje-li fotoaparát lidský obličej, objeví se kolem tohoto obličeje
dvojité žluté orámování (zaostřovací pole). Jakmile fotoaparát na
tento obličej zaostří, dvojité orámování se na okamžik rozsvítí zeleně
a zaostření se zablokuje.
•
Funkce fotografování
Detekovat lze až tři obličeje. Detekuje-li fotoaparát více než jednu
tvář, je nejbližší tvář ke středu snímku zarámována zdvojeným ohraničením a ostatní jednoduchým
ohraničením.
•
Jakmile na obličeji zakomponovaném ve dvojitém rámečku fotoaparát detekuje úsměv, funkce
Samosp. det. úsměv (A
•
Při každém spuštění závěrky se zopakuje automatické snímání na základě detekce tváří a detekce
úsměvu.
2
Fotografování se ukončí.
•
Automatické fotografování s detekcí úsměvu ukončete některou z následujících operací:
- Vypněte fotoaparát.
-Nastavte
- Otočením voliče provozních režimů nastavte jiný expoziční režim než F (Inteligentní portrét).
B
Poznámky k režimu Inteligentní portrét
•
Digitální zoom není k dispozici.
•
Za určitých snímacích podmínek není možné tváře a smějící se obličeje správně detekovat.
•
Další informace naleznete v části „Poznámky k detekci obličeje“ (A75).
Samosp. det. úsměv
51) se aktivuje a závěrka se automaticky spustí.
na možnost
A52)
Vypnuto
1/25
1/250 F3.5
F3.5
.
C
Automatické vypnutí se samospouští detekující úsměv
Při použité možnosti
pokud v některé z následujících situací nedojde k provedení žádných dalších operací.
•
Fotoaparát nedetekuje žádné tváře.
•
Fotoaparát detekuje obličej, není však schopen detekovat úsměv.
C
Jestliže bliká kontrolka samospouště
Pokud fotoaparát zaznamená obličej, kontrolka samospouště bliká. Ihned po spuštění závěrky kontrolka samospouště
rychle bliká.
Samosp. det. úsměv
se funkce automatického vypnutí (A101) aktivuje a fotoaparát se vypne,
50
Page 69
Režim Inteligentní portrét (fotografování smějících se obličejů)
C
Ruční spuštění závěrky
Závěrku je možné spustit také stiskem tlačítka spouště. Nejsou-li detekovány žádné tváře, fotoaparát zaostří na objekt
ve středu snímku.
Změna nastavení režimu Inteligentní portrét
•
Viz část „Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A59), kde jsou uvedeny
další informace o zábleskovém režimu (
(
A
68).
•
Viz část „Možnosti dostupné v režimu Inteligentní portrét“ (níže), kde naleznete další informace
o funkcích, které lze nastavit pomocí tlačítka
A
60), samospoušti (A63) a korekci expozice
d
.
Možnosti dostupné v menu Inteligentní portrét
V režimu Inteligentní portrét lze změnit nastavení následujících možností.
Zobrazte obrazovku fotografování v režimu Inteligentní portrét M tlačítko d M karta
Inteligentní portrét
Režim obrazu
Změkčení pleti
Samosp. det. úsměv
Kontrola mrknutí
F
Funkce fotografování
MožnostPopis
Režim obrazu
Změkčení pleti
Samosp. det. úsměv
Kontrola mrknutí
C
Funkce, které nelze používat současně
Některá nastavení není možné použít s jinými funkcemi (A73).
Umožňuje zvolit kombinaci velikosti a kvality obrazu
u zaznamenávaných snímků (A71). Výchozí nastavení je P
4608×3456
Aktivovat změkčení pleti Před uložením snímku fotoaparát změkčí
odstíny pleti obličeje. Rozsah použití efektu lze zvolit. Výchozí
nastavení je
Pokud je vybrána možnost
vyhledává smějící se tváře a automaticky spustí závěrku, jakmile detekuje
úsměv. Spolu s touto funkcí nelze použít samospoušť.
Jestliže je zvolena možnost
závěrku při každém pořízení snímku dvakrát. Ze dvou pořízených
snímků se uloží ten, na kterém má objekt otevřené oči.
Pokud je vybrána možnost
Výchozí nastavení je
. Toto nastavení platí také pro další expoziční režimy.
Normální
.
Zapnuto
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
(výchozí nastavení), fotoaparát
, fotoaparát automaticky spustí
, nelze použít blesk.
.
71
E
E
E
A
41
41
42
51
Page 70
Režim Inteligentní portrét (fotografování smějících se obličejů)
Používání funkce změkčení pleti
V následujících expozičních režimech fotoaparát detekuje při spuštění závěrky až tři lidské tváře
a zpracuje obraz před uložením tak, aby pleťové odstíny tváře byly měkčí.
• x
(Aut. volba motiv. prog.) (A39),
v motivovém programu
•
Inteligentní portrét (A50)
Změkčení pleti lze aplikovat také na již uložené snímky (
Funkce fotografování
Portrét (A
42) nebo
A
80).
Noční portrét (A
43)
B
Poznámky k funkci změkčení pleti
•
Ukládání snímků může trvat déle.
•
Za určitých snímacích podmínek nemusí být dosaženo požadovaného výsledku změkčení pleti nebo může být
změkčení naopak aplikováno na místa bez obličejů. Jestliže nebylo dosaženo žádoucího výsledku, zvolte jiný
expoziční režim nebo, pokud používáte režim Inteligentní portrét, nastavte funkci
Vypnuto
a vyfotografujte snímek znovu.
•
V motivových programech x (Aut. volba motiv. prog.),
změkčení pleti.
52
Portrét
nebo
Změkčení pleti
Noční portrét
na možnost
nelze nastavit úroveň
Page 71
Režimu sériového snímání (průběžné snímání)
1 14 0
Tento režim slouží k zachycení detailů pohybujícího se objektu
pořízením série snímků.
1
Stiskněte tlačítko d a v nabídce sériového snímání
potvrďte změnu nastavení.
•
Další informace naleznete v části „Menu Sériové snímání“
(A55).
•
Po změně nastavení stiskněte tlačítko d a vraťte se na
obrazovku fotografování.
2
Nastavte záběr objektu a exponujte.
•
Zaostřovací pole se liší v závislosti na nastavení možnosti
Rež. činnosti zaostř. polí (A
A
po stisknutí tlačítka d.
Pokud je
Rež. činnosti zaostř. polí
Prior. ostř. na obličej
tváře a zaostří na ně, nebo automaticky vybere zaostřovací pole
(až devět) obsahující objekt nejblíže k fotoaparátu (A28).
(Další informace naleznete v části „Používání systému detekce obličeje“ (A75).)
•
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny zablokujte zaostření a expozici.
•
Pokud je v menu sériového snímání vybrána některá z možností
snímání P, Vyr. paměť před exp.
domáčknutého tlačítka spouště.
•
Pokud je v menu sériového snímání vybrána některá z možností
Sériové snímání R: 60 obr./s
domáčknutí tlačítka spouště určen nastavením. V tomto případě není nutné držet tlačítko spouště
zmáčknuté.
•
Nastavení zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou pevně nastavena na hodnoty platné pro
první snímek v každé sérii.
•
Po pořízení snímku se fotoaparát vrátí na obrazovku fotografování. Pokud je zobrazen symbol O,
fotoaparát nevypínejte.
37), které lze zvolit na kartě
(výchozí nastavení), fotoaparát detekuje
nastaven na možnost
nebo
BSS
nebo
Mozaika 16 snímků
, jsou snímky pořizovány při podržení úplně
Sériové snímání
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Citlivost ISO
Rež. činnosti zaostř. polí
Režim autofokusu
Sériové snímání R, Sériové
Sériové snímání R: 120 obr./s
, je počet snímků pořízených po úplném
Funkce fotografování
29m 0s
1140
,
53
Page 72
Režimu sériového snímání (průběžné snímání)
C
B
Poznámky k režimu sériového snímání
•
Ukládání snímků po jejich pořízení může trvat déle. Celkový čas potřebný k uložení snímků záleží na počtu snímků,
režimu obrazu, rychlosti zápisu na paměťovou kartu atd.
•
Při zvýšené citlivosti ISO se může na pořízených snímcích projevit obrazový šum.
•
V závislosti na režimu obrazu, typu použité paměťové karty a snímacích podmínkách se může rychlost sériového
snímání snížit.
•
Pokud je režim
120 obr./s
velmi rychle blikajícího osvětlení, jaké vytvářejí zářivky, sodíkové lampy nebo rtuť ové výbojky, objevit pruhy nebo
rozdíly v jasu a barevném odstínu..
C
Při každém pořízení snímků pomocí některé z možností
,
exp.
E
(
Funkce fotografování
Změna nastavení režimu sériového snímání
•
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče (A59): režim makro (A64),
kreativní posuvník (
•
Funkce, které lze nastavit stisknutím tlačítka d: Viz část „Možnosti dostupné v menu
sériového snímání“ (
Sériové snímání
,
Sériové snímání R: 60 obr./s
nastaven na některou z možností
nebo
Mozaika 16 snímků
Snímky pořízené v režimu sériového snímání
Sériové snímání R: 120 obr./s
7).
o
jas (korekce expozice), G živost, F barevný odstín) (A65)
A
55).
nebo
Sériové snímání R, Sériové snímání P, Vyr. paměť před
Sériové snímání R: 60 obr./s
Vyr. paměť před exp., Sériové snímání R:
, mohou se na snímcích pořizovaných za
jsou snímky uloženy jako „sekvence“
Funkce, které nelze používat současně
Některá nastavení není možné použít s jinými funkcemi (A73).
54
Page 73
Režimu sériového snímání (průběžné snímání)
Možnosti dostupné v menu sériového snímání
Kromě možností (A37) dostupných také při používání režimu A (auto), jako je například režim
obrazu nebo vyvážení bílé barvy, je možné v menu sériového snímání zvolit typ sériového
snímání.
Zobrazte obrazovku fotografování v režimu sériového snímání M tlačítko d M karta
•
Informace o možnostech dostupných mimo režim
Sériové snímání
naleznete v části „Možnosti dostupné v menu fotografování (režim
A
(Auto))“ (A36).
•
Nastavení i jiných možností než
režim
A
(auto) a tato nastavení zůstávají uložena v paměti
Sériové snímání
jsou použita na
fotoaparátu i po vypnutí fotoaparátu.
Sériové snímání (Možnosti)
V
Sériové snímání
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Měření
Sériové snímání
Citlivost ISO
Rež. činnosti zaostř. polí
Režim autofokusu
MožnostPopis
k
Sériové snímání R
(výchozí nastavení)
m
Sériové snímání P
q
Vyr. paměť před exp.
V n
Sériové snímání R: 120 obr./s
V j
Sériové snímání R: 60 obr./s
Při podržení úplně domáčknutého tlačítka spouště je zahájeno
sériové snímání s frekvencí přibližně 6,9 obr./s (při režimu obrazu
nastaveném na P
Snímání se ukončí uvolněním tlačítka spouště nebo po nasnímání
sedmi snímků.
Při podržení úplně domáčknutého tlačítka spouště je zahájeno
sériové snímání s frekvencí přibližně 2 obr./s (při režimu obrazu
nastaveném na
tlačítka spouště.
Vyrovnávací paměť před expozicí usnadňuje zachycení
dokonalých momentek ukládáním snímků ještě před úplným
domáčknutím tlačítka spouště. Fotografování s vyrovnávací
pamětí před expozicí započne při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny a po úplném domáčknutí tlačítka spouště pokračuje
(A56).
•
Frekvence snímání: až 10,6 obr./s
•
Počet snímků: až 5 snímků (včetně až 2 snímků ve vyrovnávací
paměti před expozicí). Snímání se ukončí uvolněním tlačítka
spouště nebo po pořízení maximálního počtu snímků.
Při každém úplném domáčknutí tlačítka spouště je zachyceno 50
snímků s časem závěrky přibližně 1/120 s nebo kratším. Režim
obrazu je pevně nastaven na O (velikost obrazu: 640 × 480
pixelů).
Při každém úplném domáčknutí tlačítka spouště je zachyceno
25 snímků s časem závěrky přibližně 1/60 s nebo kratším. Režim
obrazu je pevně nastaven na M (velikost obrazu: 1280 × 960
pixelů).
4608×3456
P 4608×3456
).
). Snímání se ukončí uvolněním
Funkce fotografování
55
Page 74
Režimu sériového snímání (průběžné snímání)
MožnostPopis
Funkce „Výběr nejlepšího snímku“ je doporučena při fotografování s
vypnutým bleskem, s nastaveným vysokým přiblížením nebo v jiných
situacích, kdy může nechtěný pohyb způsobit rozmazání snímků.
D
BSS (Výběr nejlepšího snímku)
Po úplném domáčknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát sérii až 10
snímků, z nichž bude automaticky vybrán a uložen nejostřejší snímek.
Funkce BSS je vhodná pro nehybné objekty. BSS nemusí poskytnout
požadované výsledky, pokud se objekt pohybuje nebo pokud se změní
kompozice snímku.
Při každém zmáčknutí tlačítka spouště
pořídí fotoaparát 16 snímků s frekvencí
přibližně 30 obr./s a vytvoří z nich jediný
W
Mozaika 16 snímků
obraz.
•
Režim obrazu je pevně nastaven na
L
(velikost obrazu: 2560 × 1920
pixelů).
•
Funkce fotografování
C
Vyrovnávací paměť před expozicí
Pokud je vybrána možnost
trvajícím 0,5 s či déle, snímky pořízené před domáčknutím tlačítka spouště budou uloženy spolu se snímky pořízenými
po domáčknutí tlačítka spouště. Do vyrovnávací paměti před expozicí lze uložit až dva snímky.
Aktuální nastavení vyrovnávací paměti před expozicí je při fotografování označeno symbolem (
tlačítka spouště do poloviny svítí symbol vyrovnávací paměti před expozicí zeleně.
Vyr. paměť před exp.
Digitální zoom není k dispozici.
, snímání začne namáčknutím tlačítka spouště do poloviny,
A
6). Při namáčknutí
Namáčknutí do polovinyÚplné domáčknutí
Snímky uložené po
namáčknutí
•
Jestliže je počet zbývajících snímků menší než pět, snímky pořízené s vyrovnávací pamětí před expozicí se
nazaznamenají. Před fotografováním zkontrolujte, zda je počet zbývajících snímků větší než pět.
Snímky uložené
po domáčknutí
56
Page 75
Režim speciálních efektů (použití efektů při fotografování)
Selektivní barva
Low-key
High-key
Kontrastní monochrom. ef.
Nostal. sépiový efekt
Při fotografování lze také použít některé zvláštní efekty. Je možné vybrat jeden ze šesti různých
efektů.
Celý obrázek mírně rozostří a vytvoří tak měkké prostředí.
Přidá sépiový odstín s nízkým kontrastem k vytvoření iluze staré
fotografie.
Vytvoří jasně kontrastní černobílé fotografie.
Zjasní odstín celého snímku.
Ztmaví odstín celého snímku.
Vytvoří černobílý obraz, ve kterém jsou zachovány jen určité
barvy.
91) nastavena na h
.
HS 120 obr./s (640×480)
Funkce fotografování
, pak nelze zvolit možnosti
57
Page 76
Režim speciálních efektů (použití efektů při fotografování)
Uložit
•
Pokud je nastavena možnost
pomocí tlačítek H nebo I barvu, kterou chcete zachovat. Chcete-li
následující nastavení upravit, stisknutím tlačítka k dočasně zrušte
výběr barvy a proveďte úpravu nastavení.
- Zábleskový režim (
-Samospoušť (
-Režim makro (A64)
- Korekce expozice (A68)
Dalším stisknutím tlačítka k přejdete zpět k obrazovce výběru barvy.
A
Selektivní barva
A
60)
63)
, vyberte na posuvníku
Posuvník
Změna nastavení režimu speciálních efektů
•
V části „Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče“ (A59) naleznete další
informace o zábleskovém režimu (
A
a korekci expozice (
•
Funkce, které lze nastavit pomocí tlačítka d: kombinaci velikosti a kvality obrazu (Režim
A
Funkce fotografování
obrazu) (
.
71)
68).
A
60), samospoušti (A63), režimu makro (A64)
Uložit
Uložit
58
Page 77
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
0.0
Tlačítka H (m), J (n), I (D) nebo K (o) multifunkčního voliče slouží k nastavení
následujících funkcí:
n
Samospoušť (A63)
m
Zábleskový režim (A60)
Samospoušť
D
Režim makro (A64)
Režim makro
Auto
o
Kreativní posuvník (A65)/
Korekce expozice (A68)
0.0
0.0
Jas (Exp. +/-)
Dostupné funkce
Dostupné funkce se liší podle expozičních režimů následujícím způsobem.
•
Viz část „Seznam výchozích nastavení“ (A69), kde najdete další informace o výchozím
nastavení jednotlivých expozičních režimů.
Funkce
m
Zábleskový režim (A60)
n
Samospoušť (A63)
D
Režim makro (A64)
x, y
A
w
ww
w
Kreativní posuvník
o
Jas (korekce expozice)/
(
G
živost /F barevný odstín
o
(A65)
w
Korekce expozice (A68) -
1
Nastavení se liší v závislosti na motivovém programu. Další informace naleznete v části „Seznam výchozích
nastavení“ (A69).
2
Nastavení se liší v závislosti na nastavení režimu Inteligentní portrét. Další informace naleznete v části
„Seznam výchozích nastavení“ (A69).
j, o
1
,
FVu
2
w
2
-
ww
-
w
w
Funkce fotografování
-
w
-
w
-
-
w
59
Page 78
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Práce s bleskem (zábleskové režimy)
Můžete nastavit zábleskový režim, který nejlépe odpovídá snímacím podmínkám.
1
Stiskněte tlačítko H (m zábleskový režim) na
multifunkčním voliči.
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný
k
.
zobrazí pouze na několik sekund
Funkce fotografování
režim a stiskněte tlačítko
•
Další informace naleznete v části „Dostupné zábleskové režimy“
(A61).
•
Pokud není tlačítko k stisknuto do několika sekund, výběr se
zruší.
•
Vyberete-li režim U (Auto), symbol D se bez ohledu na
nastavení
Info o snímku
(A100).
3
Vytvořte kompozici snímku a exponujte.
•
Kontrolka blesku indikuje stav blesku při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny.
- Svítí: Při domáčknutí tlačítka spouště dojde k odpálení
záblesku.
- Bliká: Blesk se nabíjí. Fotoaparát nemůže fotografovat.
- Nesvítí: Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku.
•
Jestliže je baterie vybitá, displej monitoru se během nabíjení
blesku vypne.
Auto
C
Efektivní dosah blesku
Blesk má dosah přibližně 0,5 až 5,1 m v širokoúhlé poloze zoomu a přibližně 1,5 až 3,0 m v poloze telezoomu (je-li
Citlivost ISO
60
nastavena na možnost
Auto
).
Page 79
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Vyklopení blesku
Za podmínek, které vyžadují fotografování s bleskem, se při namáčknutí tlačítka spouště do
poloviny blesk automaticky vyklopí.
•
Automatická aktivace blesku (U automatický,
V
automatický blesk s redukcí efektu červených očí
Y
synchronizace s dlouhými časy závěrky): Ve
nebo
slabě osvětleném prostředí se blesk automaticky vyklopí
při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Podle jasu
objektu a použitého nastavení snímání fotoaparát sám
určí, zda se blesk vysune či nevysune.
• W
vypnuto: Blesk se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nevysune. Fotoaparát může
pořizovat snímky se zasunutým bleskem.
• X
doplňkový záblesk: Pokud je při fotografování namáčknuto tlačítko spouště do poloviny,
blesk se vysune.
Zaklapnutí blesku
Pokud blesk nepoužíváte, jemně na něj zatlačte, až se se zaklapnutím zavře.
Dostupné zábleskové režimy
Auto
U
Při slabém osvětlení se záblesk odpálí automaticky.
Autom. blesk s red. ef. čer. očí
V
Nejlepší volba pro portréty. Redukuje efekt červených očí v portrétech s bleskem (A62).
Trvale vy pnutý blesk
W
Při expozici snímku nedojde k záblesku.
•
Při fotografování na tmavém místě se doporučuje použít stativ, který odstraní důsledky chvění
fotoaparátu.
Doplňkový záblesk
X
K záblesku dojde vždy při pořízení snímku bez ohledu na úroveň jasu objektu. Tento režim použijte
k „přisvícení“ (osvětlení) stínů a objektů v protisvětle.
Synchr. blesku s dlouhými časy
Y
Automatický záblesk s použitím dlouhého času závěrky. Hodí se k portrétům osob ve tmě nebo při
tlumeném světle. Blesk osvětlí hlavní objekt snímku a pozadí snímku je zachyceno pomocí
dlouhých časů závěrky.
Funkce fotografování
61
Page 80
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
C
Nastavení zábleskového režimu
•
Nastavení se liší v závislosti na expozičním režimu. Další informace viz části „Dostupné funkce“ (A59) a „Seznam
výchozích nastavení“ (
•
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi. Viz část „Funkce, které nelze používat
současně“ (
•
Pro režim A (auto) zůstává změněné nastavení zábleskového režimu uloženo v paměti fotoaparátu i po jeho
vypnutí.
C
Automatický blesk s redukcí efektu červených očí
Tento fotoaparát je vybaven rozšířenou funkcí redukce efektu červených očí („Redukce efektu červených očí ve
fotoaparátu“).
Detekuje-li fotoaparát při pořízení snímku efekt červeného oka, postižená oblast se zpracuje a tento efekt je omezen
ještě před uložením snímku.
Při fotografování mějte na paměti následující:
•
Doba potřebná k uložení snímku je mírně delší.
•
Rozšířená redukce efektu červených očí nemusí v určitých situacích poskytovat očekávané výsledky.
Funkce fotografování
•
Ve velmi ojedinělých případech mohou být i plochy, které nesouvisejí s červenýma očima, ovlivněny rozšířeným
zpracováním efektu červených očí. V těchto případech zvolte jiný zábleskový režim a opakujte znovu.
A
73).
A
69).
62
Page 81
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
9
Používání samospouště
Fotoaparát je vybaven samospouští, která může spustit závěrku dvě či deset sekund po stisknutí
tlačítka spouště. Samospoušť se hodí v případě, že chcete být na snímku, který pořizujete, a také
v případě, že se chcete vyhnout důsledkům otřesů fotoaparátu vznikajícím při mačkání tlačítka
spouště.
Pokud používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Pokud používáte ke
stabilizaci fotoaparátu stativ, nastavte položku
Vypnuto
možnost
1
Na multifunkčním voliči stiskněte tlačítko J
n
(
2
Pomocí multifunkčního voliče vyberte možnost n10s
nebo
• n
• n2s (dvě sekundy): volba vhodná k zamezení chvění fotoaparátu.
•
Pokud je v motivovém programu nastaven expoziční režim na
možnost
portrét dom. zvířat) (
k dispozici.
•
Pokud není tlačítko k stisknuto do několika sekund, výběr se zruší.
3
Nastavte záběr a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
•
Zaostřete a nastavte expozici.
.
samospoušť).
n2s
a stiskněte tlačítko k.
10s
(deset sekund): volba vhodná pro skupinové snímky.
Portrét domác. zvířat
A
48). Samospouště n10s
Redukce vibrací
, zobrazí se symbol Y (Aut.
a n 2s nejsou
v menu nastavení (A100) na
Samospoušť
Funkce fotografování
4
Tlačítko spouště zcela domáčkněte.
•
Spustí se samospoušť a zobrazí se počet sekund
zbývajících do spuštění závěrky. Při odpočítávání
časovače kontrolka samospouště bliká. Přibližně jednu
sekundu před spuštěním závěrky přestane kontrolka
blikat a začne svítit.
•
Po spuštění závěrky se samospoušť přepne do režimu
OFF
.
•
Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před
pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.
9
63
Page 82
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Používání režimu makro
Při používání režimu makro může fotoaparát zaostřit na objekty, které jsou od objektivu vzdáleny
pouhé 4 cm.
Tato funkce se hodí při fotografování květin a jiných drobných objektů zblízka.
1
Stiskněte tlačítko I (p režim makro) na
multifunkčním voliči.
2
Stisknutím multifunkčního voliče vyberte možnost
ON
a stiskněte tlačítko k.
•
Zobrazí se symbol režimu makro (F).
•
Funkce fotografování
Pokud není nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím
tlačítka k, volba se zruší.
3
Otočte ovladač zoomu do polohy, ve které symbol F
a indikace zoomu svítí zeleně.
•
Nejkratší vzdálenost, na kterou můžete zvolený objekt
fotografovat, závisí na poloze zoomu.
F
Pokud je zoom nastaven do polohy, kde symbol
zoomu svítí zeleně, může fotoaparát zaostřit na objekty už od vzdálenosti 10 cm od objektivu.
V maximální širokoúhlé poloze zoomu (poloha zoomu G) může fotoaparát zaostřit na objekty
vzdálené již 4 cm od objektivu.
a indikace
Režim makro
B
Poznámky k používání blesku
Při vzdálenostech kratších než 50 cm od fotoaparátu blesk nemusí být schopen osvítit celý objekt.
C
Automatické zaostřování
Při používání režimu makro v režimu A (auto) nebo v režimu sériového snímání lze zaostřovat bez namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny, pokud je položka
Nepřetržitý AF
možnost
Při použití jiných expozičních režimů se po zapnutí režimu makro funkce
O
pro režim
Je slyšet zvuk zaostřování fotoaparátu.
C
Nastavení režimu makro
•
Režim makro nelze použít v určitých expozičních režimech Další informace naleznete v části „Seznam výchozích
nastavení“ (
•
Režim A(auto) a režim sériového snímání sdílejí s režimem makro stejná nastavení. Při používání režimu A(auto)
nebo režimu sériového snímání zůstává nastavení režimu makro uloženo v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
64
.
(portrét domácích zvířat)).
A
69).
Režim autofokusu (A
37) v menu fotografování (A36) nastavena na
Nepřetržitý AF
aktivuje automaticky (neplatí
Page 83
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
0.0
+0.3
Nastavení jasu (korekce expozice), živosti a barevného odstínu
(kreativní posuvník)
Pokud je expoziční režim (A24) nastaven na možnost A (auto) (A36) nebo na režim
A
sériového snímání (
živosti a barevného odstínu kreativní posuvník.
Obsluha kreativního posuvníku
1
Stiskněte tlačítko K(o) multifunkčního voliče.
2
Pomocí tlačítek multifunkčního voliče J nebo K vyberte možnost o, G nebo
F
.
• o
: Jas (Exp. +/-) (korekce expozice)
• G
: Sytost (nastavení sytosti)
• F
: Odstín (nastavení vyvážení bílé barvy)
3
Nastavte jas, živost nebo barevný odstín.
•
Použijte multifunkční volič podle níže uvedeného vysvětlení.
-
HI
sledovat na monitoru. Účinek lze také nastavit otáčením
multifunkčního voliče.
-
J K
expozice), živost a barevný odstín.
•
Další informace o jednotlivých položkách naleznete zde:
Chcete-li účinek nastavený kreativním posuvníkem zrušit, vyberte pomocí tlačítek J nebo K
možnost P a stiskněte tlačítko k.
53), použijte při pořizování snímků k nastavení jasu (korekce expozice),
0.0
0.0
Jas (Exp. +/-)
Posuvn
: Posuvník se pohybuje. Výsledky nastavení účinku lze
+0.3
: Přepíná mezi možnostmi Jas (Exp. +/-) (korekce
+0.3
Jas (Exp. +/-)
Funkce fotografování
65
Page 84
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
+0.3
1 14 0
2 9m 0s
4
Jakmile je nastavení hotovo, vyberte pomocí tlačítek
J
nebo K možnost y a stiskněte tlačítko k.
•
Vybranou úroveň účinku lze použít stisknutím tlačítka k (kromě
případu, kdy je vybrána možnost P) nebo tlačítka spouště
v kroku 3. Jakmile je použití účinku aktivováno, fotoaparát se vrátí
na obrazovku fotografování.
•
Při nastavování jasu je zobrazen symbol H a hodnota korekce.
•
Při nastavování živosti je zobrazen symbol a.
•
Při nastavování barevného odstínu je zobrazen symbol b.
Ukončit
+0.3
5
Funkce fotografování
Stisknutím tlačítka spouště exponujte snímek.
C
Nastavení kreativním posuvníkem
•
Tuto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi. Další informace naleznete v části
„Funkce, které nelze používat současně“ (
•
Režim A(auto) a režim sériového snímání sdílejí stejná nastavení Jas (Exp. +/-) (korekce expozice), Sytost a Odstín.
Tato nastavení zůstanou uložena v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
66
A
73).
29m 0s
1140
Page 85
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
0.0
Nastavení jasu (korekce expozice)
Slouží k nastavení celkového jasu snímku.
•
K projasnění snímku použijte kladnou (+) korekci expozice.
•
Ke ztmavení snímku použijte zápornou (-) korekci expozice.
C
Použití histogramu
Histogram je graf, který ukazuje rozložení odstínů na snímku. Použijte jej jako vodítko při určování korekce expozice
a fotografování bez blesku.
•
Vodorovná osa odpovídá jasu pixelu s tmavými odstíny vlevo a světlými odstíny vpravo. Svislá osa udává počet
pixelů.
•
Zvýšením korekce expozice se posune rozložení odstínů doprava, jejím snížením se posune rozložení odstínů
doleva.
Posuvník
0.0
0.0
Jas (Exp. +/-)
Hodnota korekce
expozice
Histogram
Nastavení živosti (nastavení sytosti)
Slouží k nastavení celkové živosti snímku.
•
Pohybem posuvníku směrem nahoru se celková živost snímku
Posuvník
zvyšuje. Pohybem posuvníku směrem dolů se celková živost
snímku snižuje.
Slouží k nastavení celkového barevného odstínu snímku.
•
Pohybem posuvníku směrem nahoru se snímek zbarvuje do
červena. Pohybem posuvníku směrem dolů se snímek
zbarvuje do modra.
B
Poznámky k nastavení vyvážení bílé barvy
Pokud je barevný odstín nastaven pomocí kreativního posuvníku, funkci
fotografování (
posuvníkem možnost
A
37) nastavit. Chcete-li nastavit
P
a vraťte nastavení jasu, živosti a barevného odstínu do původního stavu.
Vyvážení bílé barvy
Vyvážení bílé barvy
, vyberte na obrazovce nastavení kreativním
Posuvník
Odstín
nelze v menu
67
Page 86
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
+0.3
1 14 0
29m 0s
Nastavení jasu (korekce expozice)
Pokud je expoziční režim (A24) nastaven na motivový program (A38), režim inteligentního
A
portrétu (
1
2
Funkce fotografování
3
50) nebo režim speciálních efektů (A57), lze nastavit jas (korekci expozice).
Stiskněte tlačítko K (o korekce expozice)
multifunkčního voliče.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte
Vodítko korekce expozice
hodnotu korekce.
•
K projasnění snímku použijte kladnou (+) korekci
expozice.
•
Ke ztmavení snímku použijte zápornou (–) korekci
expozice.
+0.3
+0.3
Korekce expozice
Hodnota korekce
expozice
Stisknutím tlačítka k hodnotu korekce použijte.
•
Jestliže nedojde ke stisknutí tlačítka k do několika sekund,
provedený výběr se aktivuje a menu nastavení bude skryto.
•
Pokud je použita hodnota korekce expozice jiná než
se tato hodnota na monitoru se symbolem H.
0.0
, zobrazí
Histogram
29m 0s
1140
4
Stisknutím tlačítka spouště exponujte snímek.
•
Chcete-li nastavení korekce expozice zrušit, vraťte se ke kroku 1 a změňte hodnotu na
C
Hodnota korekce expozice
Jestliže je expoziční režim nastaven na motivový program
C
Histogram
Další informace naleznete v části „Použití histogramu“ (A67).
68
Ohňostroj (A
0.0
.
46), korekci expozice nelze použít.
Page 87
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
Seznam výchozích nastavení
Níže jsou popsána výchozí nastavení v jednotlivých expozičních režimech.
•
Podobné informace o motivových programech jsou uvedeny na další stránce.
Expoziční režim
A
(auto)
(A36)
F
(inteligentní portrét)
Zábleskový
režim
(A60)
U
1
U
Samospoušť
(A63)
Režim makro
(A64)
OFFOFFOFF0.0
OFF
2
OFF
3
Kreativní
posuvník
(A65)
Korekce
expozice
(A67,A68)
-0.0
(A50)
V
(sériové snímání)
3
W
OFF
3
OFFOFF0.0
(A53)
u
(speciální efekty)
W
OFFOFF-0.0
(A57)
1
Nelze použít, pokud je funkce
2
Lze nastavit, pokud je funkce
3
Toto nastavení nelze změnit.
•
Nastavení použitá v režimu A (auto) a v režimu sériového snímání zůstanou (kromě
Kontrola mrknutí
Samosp. det. úsměv
nastavena na možnost
nastavena na možnost
Zapnuto
Vypnuto
.
.
samospouště) uložena v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
Funkce fotografování
69
Page 88
Funkce, které lze nastavit pomocí multifunkčního voliče
T
Dále jsou uvedena výchozí nastavení v motivových programech.
Zábleskový režim
(A60)
x (A39)U
j (A40)W
R (A41)X/W
1
2
3
b (A42)V
c (A42)W
d (A42)W
e (A43)V
f (A44)V
2
2
4
5
Z (A44)U
z (A44)U
h (A44)W
Funkce fotografování
i (A44)W
2
2
k (A45)W
u (A45)W
l (A46)W
m (A46)W
2
2
2
n (A46)W
V (A47)W
O (A48)W
s (A49)W
1
Je možné vybrat možnosti U (auto) nebo W (vypnuto). Když je vybrán režim U (Auto), fotoaparát
automaticky zvolí zábleskový režim vhodný pro vybraný motivový program.
2
Toto nastavení nelze změnit.
3
Blesk je pevně nastaven na možnost X (doplňkový záblesk), pokud je
Vypnuto
4
Toto nastavení nelze změnit. K redukci efektu červených očí se spustí doplňkový záblesk.
5
Lze použít synchronizací s dlouhými časy závěrky s redukcí efektu červených očí. Je možné vybrat další
nastavení.
6
Samospoušť není k dispozici. Funkce Automatický portrét domácích zvířat (A48) může být zapnuta nebo
2
2
2
, a na možnost W (vypnuto), pokud je
vypnuta.
Samospoušť
(A63)
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
2
OFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFOFF
OFFON
OFFON
Režim makro
(A64)
2
2
2
2
2
2
OFF
2
2
2
2
2
2
2
2
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
OFFOFF0.0
OFF
2
OFF
2
0.0
OFFOFF0.0
OFF
Y
OFF
2
6
2
HDR
nastaveno na možnost
2
OFF
OFF0.0
OFF0.0
HDR
nastaveno na možnost
Zapnuto
0.0
Korekce expozice
2
.
(A68)
C
Funkce, které nelze používat současně
uto funkci nemusí být možné použít současně s některými jinými funkcemi (A73).
70
Page 89
Změna velikosti obrazu (režimu obrazu)
Zobrazte obrazovku fotografování M tlačítko d (A11) M Režim obrazu
Je možné zvolit kombinaci velikosti obrazu a kompresního poměru, která bude použita
u ukládaných snímků.
Vyberte režim obrazu, který nejlépe vyhovuje způsobu použití snímků a kapacitě vnitřní paměti
nebo na paměťové karty. Se zvyšováním nastavení režimu obrazu se zvyšuje velikost, ve které lze
snímek vytisknout, ale snižuje počet snímků, které lze uložit.
Nastavení režimu obrazu (velikost a kvalita obrazu)
Možnost*Popis
Q
4608×3456
P
4608×3456
(výchozí nastavení)
R
3264×2448
r
2272×1704
q
1600×1200
O
640×480
l
4608×2592
* Celkový počet zaznamenaných pixelů a počet horizontálně a vertikálně zaznamenaných pixelů.
Příklad: Q
V expozičním režimu a v režimu přehrávání je na monitoru zobrazen symbol aktuálního nastavení
A
(
6, 8).
P
4608×3456
Snímky budou mít vyšší kvalitu než P. Kompresní poměr je přibližně 1:4.
Funkce fotografování
Rozumný poměr velikosti souboru a kvality obrazu, vhodné ve většině případů.
Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Menší než P, R a r, k záznamu více snímků. Kompresní poměr je
přibližně 1:8.
Vhodné k zobrazení na televizní obrazovce s poměrem stran 4:3 nebo
k odeslání e-mailem. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
Lze pořizovat snímky s poměrem stran 16:9. Kompresní poměr je přibližně 1:8.
= přibl. 16 megapixelů, 4608 × 3456 pixelů
C
Poznámky k režimu obrazu
•
Toto nastavení platí také pro další expoziční režimy.
•
Tuto funkci nemusí být možné použít ve spojení s některými jinými funkcemi. Další informace naleznete v části
„Funkce, které nelze používat současně“ (
•
Pokud je motivový program (A38) nastaven na možnost
režimu obrazu nedostupné.
A
73).
Jednoduché panoráma
nebo
Snímky 3D
, je nastavení
71
Page 90
Změna velikosti obrazu (režimu obrazu)
C
Počet zbývajících snímků
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit do vnitřní paměti a na paměťovou kartu s
kapacitou 4 GB. Počet snímků, které lze uložit, se liší v závislosti na kompozicích snímků (dáno kompresí JPEG). Navíc se
tento počet může lišit u jednotlivých typů paměťových karet, a to dokonce i v případě, že mají stejnou kapacitu.
Vnitřní paměť
Režim obrazu
Q
4608×3456
P
4608×3456
R
3264×2448
r
2272×1704
q
1600×1200
O
640×480
Funkce fotografování
l
4608×2592
1
Pokud je počet zbývajících snímků 10 000 či více, je zobrazen údaj „9999“.
2
Velikost tisku s výstupním rozlišením 300 dpi. Velikosti výtisků lze vypočítat vydělením počtu pixelů
P
COOLPIX S9300:
26 MB
2018456019 × 14
4340861013 × 10
14013224 1005 × 4
COOLPIX S9300:
25 MB
2259039 × 29
44114039 × 29
98223028 × 21
55147039 × 22
Paměťová karta1
(4 GB)
Velikost výtisku2 (cm)
rozlišením tiskárny (dpi) a vynásobením výsledku hodnotou 2,54 cm. Avšak i při stejné velikosti obrazu jsou
snímky vytištěné s vyšším rozlišením menší než uváděné velikosti a snímky vytištěné s nižším rozlišením jsou
větší než uváděné velikosti.
72
Page 91
Funkce, které nelze používat současně
Některá nastavení fotografování není možné použít s jinými funkcemi.
Zakázaná funkceNastaveníPopis
Zábleskový
režim
Samospoušť
Režim makro
Režim obrazu
Citlivost ISO
Vyvážení bílé
barvy
Tisk data
Detekce pohybu
Digitální zoom
B
Poznámky k digitálnímu zoomu
•
V některých expozičních režimech není možné použít digitální zoom.
•
Při aktivaci digitálního zoomu jsou zakázány volitelné možnosti režimu činnosti zaostřovacích polí nebo režimu
měření expozice (
Kontrola mrknutí
(A51)
Rež. činnosti
zaostř. polí (A37)
Samosp. det. úsměv
(A50)
Rež. činnosti
zaostř. polí (A37)
Sériové snímání
(A53)
Sériové snímání
(A53)
Barevný odstín
(pomocí kreativního
posuvníku) (
Sériové snímání
A
(
Rež. činnosti
zaostř. polí (A37)
Citlivost ISO (
Sériové snímání
(A53)
Rež. činnosti
zaostř. polí (
Sériové snímání
A
(
E
A
53)
A
A
53)
76).
Pokud je funkce
Zapnuto
Při nastavení na možnost
samospoušť.
Při fotografování s funkcí
samospoušť.
Při nastavení na možnost
režim makro.
V závislosti na nastavení režimu sériového snímání je
Zaostřovací pole nebo zaostřovací rozsah pro nastavení zaostření se liší v závislosti na expozičním
režimu.
•
Objekt je příliš blízko fotoaparátu. Zkuste při fotografování použít režim makro (A64) nebo
motivový program
•
Při fotografování v režimu A (auto) nebo v režimu sériového snímání lze k nastavení způsobu
určení zaostřovacího pole použít
•
Fotoaparát nemusí být schopen zaostřit na objekty, u nichž autofokus nepracuje podle
očekávání (
poloviny několikrát po sobě nebo zkuste použít blokování zaostření (
Funkce fotografování
Makro (A
A
29). Pokud fotoaparát nezaostřuje, zkuste namáčknout tlačítko spouště do
45).
Rež. činnosti zaostř. polí (A
37).
A
76).
74
Page 93
Používání systému detekce obličeje
114 0
29m 0s
V následujících expozičních režimech využívá fotoaparát detekci
obličejů k automatickému zaostření na lidské tváře. Pokud
fotoaparát detekuje více než jeden obličej, pak se kolem tváře, na
kterou zaostří, zobrazí dvojité orámování. Kolem ostatních tváří se
zobrazí jednoduché orámování.
Zaostření objektu
29m 0s
29m 0s
1140
1140
Expoziční režim
Prior. ostř. na obličej
je zvoleno jako
Rež. činnosti zaostř. polí (A
Počet tváří, které lze
detekovat
37)
Zaostřovací pole
(dvojité ohraničení)
vrežimu A (auto) nebo v režimu
sériového snímání
Až 12 Obličej nejblíže k fotoaparátu
Motivový program x (Aut. volba
motiv. prog.),
Portrét, Noční portrét
(A38)
Režim F Inteligentní portrét
(A50)
•
Jestliže při používání funkce
nejsou detekovány žádné tváře, nebo je orámována část, která neobsahuje žádnou tvář, fotoaparát automaticky
vybere zaostřovací pole (až devět), která obsahují objekt nejblíže k fotoaparátu.
•
Při vybrané možnosti
fotoaparát vybere.
•
Pokud nejsou při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny v motivových programech
nebo v režimu Inteligentní portrét detekovány žádné obličeje, fotoaparát zaostří na objekt ve středu záběru.
B
Poznámky k detekci obličeje
•
Schopnost fotoaparátu detekovat tváře závisí na mnoha okolnostech, například na tom, zda je objekt otočen
směrem k fotoaparátu. Kromě toho fotoaparát nemusí být schopen detekovat tváře v následujících situacích:
- Při částečném zakrytí tváře slunečními brýlemi nebo jinou překážkou
- V situacích, kdy tvář představuje příliš velkou nebo příliš malou část záběru
•
Jestliže záběr obsahuje více než jednu tvář, pak tváře detekované fotoaparátem a tvář, na kterou fotoaparát zaostří,
závisejí na řadě faktorů, včetně směru, kam se objekt dívá.
•
V některých ojedinělých případech, například v těch, které jsou popsány v části „Automatické zaostřování“ (A29),
nemusí být objekt zaostřen, i když dvojitý rámeček svítí zeleně. Nemůže-li fotoaparát zaostřit, zkuste použít „Blokování
A
zaostření“ (
C
•
Během přehrávání fotoaparát automaticky otočí snímky podle orientace tváří, které byly detekovány v době
fotografování (kromě snímků pořízených v režimu sériového snímání (
•
Pokud si přiblížíte snímek zobrazený v režimu přehrávání jednotlivých snímků otočením ovladače zoomu směrem
ksymbolu
snímků pořízených v režimu sériového snímání (
76).
Prohlížení snímků pořízených s využitím detekce obličeje
g (i
Prior. ostř. na obličej
x
(Aut. volba motiv. prog.), se zaostřovací pole se změní v závislosti na tom, jaký motiv
), obraz se zvětší ve středu tváře, která byla detekována v průběhu fotografování (A31) (kromě
namáčknete tlačítko spouště do poloviny v okamžiku, kdy
A
53)).
Až 3 Obličej nejblíže ke středu snímku
Portrét
nebo
Noční portrét
A
53)).
Funkce fotografování
75
Page 94
Zaostření objektu
1 14 0
2 9m 0s
1/2 50
F3. 5
F3. 5
Blokování zaostření
Chcete-li při použití volby Střed nastavené pro režim zaostřovacích polí zaostřit na objekty mimo
střed záběru, použijte blokování zaostření.
K zaostření na objekty mimo střed záběru použijte při nastavení
(A37) na možnost
Střed
v režimu A (auto) nebo v režimu sériového snímání blokování
zaostření, jak je popsáno níže.
1
Umístěte objekt do středu záběru.
2
Funkce fotografování
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
•
Objekt je zaostřen a zaostřovací pole svítí zeleně.
•
Je rovněž zablokována expozice.
3
Držte namáčknuté tlačítko spouště do poloviny
a změňte kompozici záběru požadovaným
způsobem.
•
Dbejte na to, abyste mezi fotoaparátem a objektem
zachovali stejnou vzdálenost.
Rež. činnosti zaostř. polí
1/25
1/250 F3.5
F3.5
F3.5
F3.5
1/2501/250
29m 0s
1140
4
Pořiďte snímek stisknutím tlačítka spouště na doraz.
76
Page 95
Funkce přehrávání
0004. JPG
15:30
15/05 /201 2
4
132
V této kapitole jdou popsány způsoby výběru určitých typů snímků pro přehrávání a některé
funkce dostupné při přehrávání snímků.
Chcete-li toto nastavení změnit, vyberte před zobrazením menu
E
52
požadovanou sekvenci.
h
Oblíbené snímky
h
Odstranit z oblíbených
1
Tato funkce bude použita k úpravě aktuálně vybraného snímku a k uložení výsledku do zvláštního souboru.
Slouží k výběru snímků a jejich přidání do alba.
•
Tato možnost se nezobrazuje v režimu oblíbených snímků.
Slouží k odstranění snímku z alba.
•
Tato možnost se zobrazuje pouze v režimu oblíbených snímků.
E
E
9
11
Následující snímky však není možné upravovat:
•
Snímky pořízené s poměrem stran 16:9
•
Snímky pořízené jako
Existují také omezení retušování upravených snímků (E16, E17).
2
Tuto funkci nelze použít na jednotlivé snímky sekvence, která je zobrazena pouze svým klíčovým snímkem.
Chcete-li tuto funkci použít, stiskněte před zobrazením menu tlačítko k a zobrazte jednotlivé snímky.
3
Používáte-li režim zobrazení podle data a chcete u všech snímků pořízených ve vybrané datum použít
stejné nastavení, stiskněte na obrazovce zobrazení podle data tlačítko d.
4
Tuto funkci nelze použít u snímků pořízených v motivovém programu
5
Tuto funkci nelze vybrat v režimech oblíbených snímků, automatického třídění ani zobrazení podle data.
Jednoduché panoráma
nebo
Snímky 3D
Snímky 3D
.
Další informace o každé funkci naleznete v tématech „Úpravy statických snímků“ (E16) a „Menu
E
přehrávání“ (
43) v části Reference.
Funkce přehrávání
81
Page 100
Připojení fotoaparátu k televizoru, počítači nebo tiskárně
Své potěšení z prohlížení snímků můžete zvýšit, pokud připojíte fotoaparát k televizoru, počítači
nebo tiskárně.
•
Než připojíte fotoaparát k externímu zařízení, zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá a
vypněte fotoaparát. Informace o způsobech připojení a o následných operacích naleznete
kromě tohoto materiálu také v dokumentaci k příslušnému zařízení.
Výstupní konektor USB/
audio/video
Minikonektor HDMI (typ C)
Zastrčte zástrčku rovně
Prohlížení snímků v televizoru
Snímky a videosekvence uložené ve fotoaparátu lze prohlížet v televizoru.
Způsob připojení: Připojte video a audio zástrčky přiloženého audio/video kabelu
EG-CP16 do vstupních zdířek televizoru. Alternativně lze připojit běžně dostupný
Funkce přehrávání
Prohlížení a práce se snímky v počítači
Tisk snímků bez použití počítače
kabel HDMI (typ C) do vstupního konektoru HDMI televizoru.
Pokud přenesete snímky do počítače, můžete kromě prohlížení snímků a přehrávání
videosekvencí provádět jednoduché retuše a spravovat obrazová data.
Způsob připojení: Připojte fotoaparát do vstupního konektoru USB počítače pomocí
dodaného kabelu USB UC-E6.
•
Před připojením k počítači použijte přiložený Instalační disk CD programu ViewNX 2
a nainstalujte do počítače aplikaci ViewNX 2. Další informace o instalačním disku CD
programu ViewNX 2 a přenosu snímků do počítače naleznete v části A85.
•
Pokud jsou k počítači připojena zařízení USB napájená z počítače, před připojením
fotoaparátu k počítači je odpojte. Připojení fotoaparátu spolu s dalšími zařízeními
napájenými z portu USB k jednomu počítači může způsobit poruchu fotoaparátu
nebo nadměrné zatížení zdroje počítače, což by mohlo vést k poškození
fotoaparátu nebo paměťové karty.
Pokud připojíte fotoaparát k tiskárně, která je kompatibilní se standardem PictBridge,
můžete tisknout snímky bez použití počítače.
Způsob připojení: Připojte fotoaparát přímo do vstupního konektoru USB tiskárny
pomocí dodaného kabelu USB UC-E6.
82
E
E
A
23
83
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.