Nikon Coolpix S6900 User guide [fr]

Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Page 2
Introduction
i
Table des matières
Préparation de la prise de vue
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions d e visualisation
Enregistremen t et visualisation de vidéos
Utilisation des menus
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)
Connexion de l'appareil photo à un télévise ur, une imprimante ou un
ordinateur
Notes techniques
xiv
1
10
15
24
58
80
87
141
145
154
Page 3

Introduction

À lire en premier

Pour tirer le meilleur parti de ce produit Nikon, n'oubliez pas de lire intégralement « Pour votre sécurité » (Avi–viii) et « Wi-Fi (réseau sans fil) » (Axi) ainsi que toutes les autres instructions et de les conserver à portée de tous ceux qui utiliseront l'appareil photo.
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-
vous aux sections « Préparation de la prise de vue » (A10) et « Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15).

Autres informations

Symboles et conventions
Symbole Description
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant
B
d'utiliser l'appareil photo. Cette icône signale les remarques et informations à lire avant
C
d'utiliser l'appareil photo. Cette icône renvoie à d'autres pages contenant des informations
A
pertinentes.
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et
les noms des commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un ordinateur sont en caractères gras.
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les e xemples d'affichage du moniteur afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles.
Introduction
i
Page 4

Comment fixer la dragonne de l'appareil photo

Introduction
ii
Page 5

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants :
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés p ar Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTR ONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un ince ndie, une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Sceau holo graphique : Identifie un produit Nikon authentique.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement phot ographique important ( comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil pho to pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement de ce produit.
NIKON.
Introduction
iii
Page 6
À propos des manuels
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de
ceux de votre produit.
Introduction
Nikon se réserve le droit de modif ier à tout momen t les caractéris tiques du matéri el et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet
appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils
soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession d'un document copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres non oblitérés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à ce rtaines copies et reprodu ctions
L'État a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions su r bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
iv
Page 7
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des donnée s images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut condu ire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Veillez également à remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans l'option Écran d'accu eil du menu configuration (A87). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel.
Pour supprimer les réglages Wi-Fi, sélectionnez Rétablir régl. par défaut dans le menu options Wi -Fi (A87).
Introduction
v
Page 8

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci­dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un
Introduction
endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS

En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser le matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
vi
Page 9
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, de l'adaptateur de charge ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
N'abandonnez pas ce produit dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées, notamment dans un véhicule fermé ou en plein soleil
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dégâts ou un incendie.
Manipulez l'accumulateur avec précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur destiné à ce produit :
Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que le produit est hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher.
Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo prenant en charge cette fonction. Pour exécuter cette opération, utilisez l'adaptateu r de char ge EH-71 P (four ni) et le câble USB UC-E21 (fourni). Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) peut également être utilisé pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.
Veillez à ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer
ou de rompre l'isolation.
N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler avant
de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
L'accumulateur a tend ance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager le produit, prenez soin de retirer l'accumulateur quand il est déchargé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge
Gardez l'adaptateur de charge au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pa s la fiche et ne vous approchez pas de l 'adaptateur de charge e n cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Introduction
vii
Page 10
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la c haleur ou aux fl ammes. Si l'is olatio n est en dommag ée et si les câb les son t à nu, rapportez-le à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non­respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Introduction
Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Ne l'utilisez pas avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez l'alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de charge, adaptateur secteur, câble USB)
Opter pour une alimentation différente de celles fournies ou vendues par Nikon, risque de provoquer des dégâts ou une défaillance.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision
N'approchez jamais le flash à moins de 1 mètre du sujet. Soyez particulièrement prudent quand vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. N'utilisez pas les fonctions réseau sans fil pendant le vol. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommanda tions de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil avant d'embarquer dans un avion ou de pénétrer dans un hôpital.
viii
Page 11

Remarques

Avis pour les clients aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ­CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Introduction
ix
Page 12
Avis pour les clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Introduction
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis. Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR
PAR UN TYPE NON CORR ECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIO NS.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce p roduit doit êtr e jeté d ans un p oint de collec te appro prié. I l ne doi t pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
x
Page 13

Wi-Fi (réseau sans fil)

Ce produit est régi par la législation de l'administration américaine chargée des exportations et vous devez obtenir l'autorisation du gouvernement des États-Unis si vous exportez ou réexportez ce produit vers un pays soumis à un embargo américain sur les biens. Les pays suivants sont soumis à embargo: Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie. Comme les pays concernés peuvent changer, veuillez contacter le Ministère américain du commerce pour obtenir les informations les plus récentes.
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions). La responsabilité de Nikon ne saurait être engagée en cas d'utilisation dans un autre pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d'origine du produit doivent s'adresser à leur centre de service Nikon local ou au représentant Nikon agréé. Cette restriction s'applique uniquement à l'utilisation sans fil du produit, à l'exclusion de tout autre usage du produit.
À l'attention des clients aux États-Unis et au Canada
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) et d'IC (Industry of Canada)
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 du FCC règlement de la FCC et à la (aux) norme(s ) RSS exempte de licence d'Industry Ca nada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
Déclaration de la FCC et d'IC sur les hautes fréquences
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci. Aucune preuve scientifique disponible ne révèle de problèmes de santé liés à l'utilisation d'appareils sans fi l de faible puissance. Toutefois, il n'existe aucune preuve que ceux-ci soient absolument sûrs. En cours d'utilisation, les appareils sans fil de faible puissance émettent des hautes fréquences (HF) de faible niveau, dans la gamme de fréquences des micro-ondes. Alors que de s niveaux élevés de HF peuvent avoir un effet sur la santé (en chauffant des tissus), l'exposition à des HF de faible niveau n'engendre aucun échauffement susceptible d'avoir un effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l'exposition aux HF de faible niveau n'ont démontré aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré que des effets biologiques pouvaient apparaître, mais des recherches supplé mentaires n'ont pas pu corroborer ces résultats.
Introduction
xi
Page 14
Le COOLPIX S6900, équipé d'un module LAN sans fil WSDB-686GN (FCC ID:2AAD3AA1G0J0 / IC ID:4634A-2150EC), a été testé et déclaré conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par FCC/IC pour un environnement non contrôlé. Il répond en outre aux consignes d'exposition aux hautes fréquences définies par la FCC dans le Supplément C du bulletin OET65 et au Règlement d'exposition aux hautes fréquences (RF) RSS-102 d'IC. Consultez le rapport d'essais
Introduction
SAR disponible sur le site Web de la FCC.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate - Taux d'absorption spécifique) d'IC lorsqu'il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d'exposition à des appareils portables.
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX S6900 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/ CE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S6900.pdf.
Avis aux clients au Maroc
Cet appareil est conforme à la réglementation sur les hautes fréquences.
AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d'agrément : MR 8733 ANRT 2013 Date d'agrément : 11/12/2013
xii
Page 15
Précautions relatives aux transmissions radio
Gardez toujours à l'esprit que l'émission ou la réception radio de données peuvent être interceptées par des tiers. Notez que Nikon ne peut être tenu responsable d'éventuelles fuites de données ou d'informations survenant en cours de transfert.
Gestion des informations privées et avis de non-responsabilité
Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les réglages de connexion au réseau sans fil et d'autres informations privées, sont susceptibles d'être altérées et perdues en cas d'erreur d'utilisation, de présence d'électricité statique, d'accident, de dysfonctionnement, de réparation ou après toute autre manipulation. Pensez à effectuer des sauvegardes de vos données importantes. Nikon n'est pas responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit résultant des altérations ou des pertes d'informations qui ne sont pas imputables à Nikon.
Avant de mettre ce produit au rebut ou de le céder à un autre propriétaire, exécutez Réinitialisation dans le menu configuration (A87) afin d'effacer toutes les informations utilisateur qui ont été enregistrées et configurées sur le produit, y compris les paramètres de connexion à un réseau sans fil et les autres données personnelles éventuelles.
Introduction
xiii
Page 16
Table des matières
Introduction ................................................................................................................. i
À lire en premier.......................................................................................................................... i
Autres informations ..................................................................................................................................... i
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo ..................................................................... ii
Table des matières
Informations et recommandations.................................................................................................. iii
Pour votre sécurité .................................................................................................................. vi
AVERTISSEMENTS ........................................................................................................................................ vi
Remarques ................................................................................................................................. ix
Wi-Fi (réseau sans fil) .............................................................................................................. xi
Descriptif de l'appareil photo ............................................................................... 1
Le boîtier de l'appareil photo ............................................................................................... 1
Ouverture et réglage de l'angle du moniteur............................................................................ 2
Utilisation du pied ....................................................................................................................................... 3
Utilisation de l'écran tactile.................................................................................................................... 4
Le moniteur................................................................................................................................. 6
Mode de prise de vue ............................................................................................................................... 6
Mode de visualisation ............................................................................................................................... 8
Préparation de la prise de vue............................................................................ 10
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire .................................................. 10
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire............................................................... 10
Cartes mémoire et mémoire interne ............................................................................................ 10
Charge de l'accumulateur............................................ ........................................................ 11
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de
l'heure ......................................................................................................................................... 13
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation................... 15
Prise de vue en mode Sélecteur automatique............................................................. 15
Utilisation du zoom.................................................................................................................................. 17
Le déclencheur........................................................................................................................................... 17
Utilisation du déclencheur avant .................................................................................................... 18
Prise de vue tactile ................................................................................................................................... 18
Visualisation des images ...................................................................................................... 19
Effacement d'images ............................................................................................................. 20
Changement de mode de prise de vue .......................................................................... 22
Utilisation du flash, du retardateur, etc. ......................................................................... 23
Enregistrement de vidéos.................................................................................................... 23
xiv
Page 17
Fonctions de prise de vue .................................................................................... 24
Mode d (Sélecteur automatique).................................................................................. 24
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)......................................... 25
Conseils et remarques............................................................................................................................ 27
Prise de vue en mode panoramique simplifié........................................................................ 31
Visualisation en mode panoramique simplifié ....................................................................... 33
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) .................. 34
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)...................................... 36
Mode glamour (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
....................................................................................................................................................... 37
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait............................................................................. 38
Mode A (auto) ....................................................................................................................... 39
Utilisation de la fonction Effets rapides ....................................................................................... 40
Utilisation du retardateur avec la fonction de commande gestuelle .................. 41
Mode de flash........................................................................................................................... 43
Retardateur ............................................................................................................................... 45
Mode macro (prise de vue en gros plan)........................................................................ 46
Correction d'exposition (réglage de la luminosité).................................................... 47
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) ................................................................ 48
Mise au point............................................................................................................................ 50
Utilisation de la fonction Détection des visages ................................................................... 50
Utilisation de la fonction Maquillage ............................................................................................ 51
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal ................................................................ 52
Sujets non adaptés à l'autofocus .................................................................................................... 53
Mémorisation de la mise au point.................................................................................................. 54
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise de
vue................................................................................................................................................ 55
Fonctions de visualisation.................................................................................... 58
Fonction Loupe ....................................................................................................................... 58
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier ............................ 59
Mode photos favorites.......................................................................................................... 60
Ajout d'images à des albums ............................................................................................................ 60
Visualisation d'images stockées dans des albums ............................................................... 61
Suppression d'images des albums................................................................................................. 62
Changement d'icône d'un album .................................................................................................. 63
Mode tri automatique........................................................................................................... 64
Mode classement par date.................................................................................................. 65
Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) ..................... 66
Visualisation des images d'une séquence................................................................................. 66
Effacement d'images d'une séquence ........................................................................................ 67
Table des matières
xv
Page 18
Modification des images (images fixes).......................................................................... 68
Avant de modifier des images .......................................................................................................... 68
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance .......................................... 68
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation .............................. 69
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste ........................................... 70
Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue
avec le flash ................................................................................................................................................. 70
Retouche glamour : amélioration des visages humains................................................... 71
Table des matières
Retouche créative : (Écriture et dessin sur les images)...................................................... 73
Étirement : étirement d'images ...................................................................................................... 75
Perspective : réglage du sens de la perspective .................................................................... 76
Adoucissement sélectif : rendre flou l'arrière-plan............................................................... 77
Mini-photo : réduction de la taille d'une image .................................................................... 78
Recadrage : création d'une copie recadrée .............................................................................. 79
Enregistrement et visualisation de vidéos..................................................... 80
Capture d'images fixes lors de l'enregistrement de vidéos..................................... 83
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ....................................................... 84
Édition des vidéos .................................................................................................................. 85
Extraction et enregistrement de la partie souhaitée d'une vidéo enregistrée... 85
Enregistrement d'un champ d'une vidéo en tant qu'image fixe ............................... 86
Utilisation des menus ............................................................................................ 87
Le menu prise de vue (pour le mode A (auto))......................................................... 89
Taille d'image (taille et qualité d'image)..................................................................................... 89
Déclenchement tactile .......................................................................................................................... 91
Balance des blancs (réglage de la teinte) .................................................................................. 94
Prise de vue en rafale.............................................................................................................................. 96
Sensibilité....................................................................................................................................................... 99
Options couleur ...................................................................................................................................... 100
Mode de zones AF................................................................................................................................. 101
Mode autofocus...................................................................................................................................... 104
Effets rapides ............................................................................................................................................ 104
Le menu portrait optimisé......................... ....................................................................... 105
Maquillage ................................................................................................................................................. 105
Détecteur de sourire ............................................................................................................................ 106
Sélect. yeux ouverts .............................................................................................................................. 107
Le menu Mode glamour.................................................................................................... 108
Mosaïque portrait ................................................................................................................................. 108
Le Menu Visualisation ........................................................................................................ 109
Marquer pour transfert Wi-Fi ......................................................................................................... 109
Diaporama.................................................................................................................................................. 110
xvi
Page 19
Protéger ....................................................................................................................................................... 111
Rotation image ....................................................................................................................................... 111
Annotation vocale................................................................................................................................. 112
Copier (Copie entre la carte mémoire et la mémoire interne).................................. 113
Options affich. séquence ................................................................................................................. 114
Choix image représentative ........................................................................................................... 114
Écran de sélection des images ...................................................................................................... 115
Le menu vidéo ...................................................................................................................... 116
Options vidéo........................................................................................................................................... 116
Commencer par la séq. HS............................................................................................................... 120
Mode autofocus .................................................................................................................................... 120
VR vidéo ....................................................................................................................................................... 121
Réduction bruit du vent..................................................................................................................... 122
Cadence de prise de vue .................................................... ............................................................. 122
Le menu options Wi-Fi ....................................................................................................... 123
Utilisation du clavier de saisie de texte .................................................................................... 124
Le menu configuration ...................................................................................................... 125
Écran d'accueil ......................................................................................................................................... 125
Fuseau horaire et date ........................................................................................................................ 126
Réglages du moniteur ........................................................................................................................ 128
Horodatage................................................................................................................................................ 130
VR photo...................................................................................................................................................... 131
Détection mouvement....................................................................................................................... 132
Assistance AF ............................................................................................................................................ 133
Zoom numérique ................................................................................................................................. 133
Réglages du son...................................................................................................................................... 134
Extinction auto ....................................................................................................................................... 134
Formatage de la carte/Formater la mémoire....................................................................... 135
Langue/Language ................................................................................................................................. 136
HDMI ............................................................................................................................................................. 136
Charge par ordinateur........ ................................................................................................................. 137
Détect. yeux fermés.............................................................................................................................. 138
Transfert Eye-Fi ........................................................................................................................................ 139
Réinitialisation .......................................................................................................................................... 140
Version firmware ................................................................................................................................... 140
Table des matières
Utilisation de la fonction Wi-Fi (réseau sans fil)......................................... 141
Fonctions pouvant être effectuées avec le Wi-Fi ..................................................... 141
Prendre des photos .............................................................................................................................. 141
Visualiser des photos ........................................................................................................................... 141
Installation du logiciel sur le périphérique mobile.................................................. 141
Connexion du périphérique mobile à l'appareil photo ......................................... 142
xvii
Page 20
Présélection sur l'appareil photo des images que vous souhaitez transférer vers
un périphérique mobile .................................................................................................... 144
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur ............................................................................................................... 145
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
.................................................................................................................................................... 147
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ......... 148
Table des matières
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ........................................................... 148
Impression des images une à une............................................................................................... 149
Impression de plusieurs images ................................................................................................... 150
Utilisation de ViewNX 2 (Transfert d'images vers un ordinateur) ...................... 152
Installation de ViewNX 2.................................................................................................................... 152
Transfert d'images vers un ordinateur...................................................................................... 152
Notes techniques ................................................................................................. 154
Entretien du produit ........................................................................................................... 155
L'appareil photo...................................................................................................................................... 155
L'accumulateur........................................................................................................................................ 156
L'adaptateur de charge ...................................................................................................................... 157
Cartes mémoire....................................................................................................................................... 158
Nettoyage et stockage....................................................................................................... 159
Nettoyage................................................................................................................................................... 159
Stockage ...................................................................................................................................................... 159
Messages d'erreur................................................................................................................ 160
Dépannage............................................................................................................................. 164
Noms de fichiers................................................................................................................... 171
Accessoires optionnels ...................................................................................................... 172
Fiche technique.................................................................................................................... 173
Cartes mémoire approuvées .......................................................................................................... 177
Index......................................................................................................................................... 179
xviii
Page 21

Descriptif de l'appareil photo

Volet de protection
de l'objectif fermé
1
Œillet pour dragonne de l'appareil
photo ........................ .......................................... ii
2
Commande b (enregistrement
vidéo) ........................... .............................. ......23
3
Déclencheur ........................ ........................ 16
4
Commande de zoom ............................ 17
f : Grand-angle.................. ................ 17
g : Téléobjectif ...................................... 17
h : Visualisation par planche
d'imagettes ................ ............................. 59
i : Fonction loupe .......... ................... 58
5
Commutateur marche-arrêt/témoin
de mise sous tension ............................. 13
6
Commande Wi-Fi .......................142, 144
7
Témoin du retardateur ......................... 45
Illuminateur d'assistance AF
8
Microphone (stéréo)............................ 112
9
Objectif
10
Haut-parleur
11
Volet de protection de l'objectif
12
Déclencheur avant .................................. 18
13
Flash.. .............................. .............................. ....43
14
Volet des connecteurs........................ 145
15
Micro-connecteur HDMI (type D)
............................. .............................. ................ 145
16
Connecteur micro-USB. ..................... 145

Le boîtier de l'appareil photo

3 5 6 74
21
16
15
14
13 12
8
9
Descriptif de l'appareil photo
10
11
1
Page 22
6 5
1
Pied ..................... .............................. ................... 3
2
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire ..........10
3
Volet des connecteurs d'alimentation (pour le raccordement d'un adaptateur secteur en option)
4
Filetage pour fixation sur trépied
............................. .............................. ................ 175
5
Antenne NFC..................................142, 144
6
Moniteur .............. .............................. ...............6
Descriptif de l'appareil photo
4

Ouverture et réglage de l'angle du moniteur

Sur cet appareil photo, il est possible de régler la direction et l'angle du moniteur. Pour une prise de vue normale, repliez le moniteur contre le dos de l'appareil en le dirigeant vers l'arrière (3).
180°90°
Quand vous n'utilisez pas l'appareil ou que vous le transportez, protégez le moniteur contre les griffes et la saleté en le refermant face vers l'intérieur, contre le dos de l'appareil photo.
1
2
3
B Remarques concernant le moniteur
Lorsque vous déplacez le moniteur, n'exercez pas une force excessive et ve illez à le tourner lentement au sein de sa plage de réglage.
2
Page 23

Utilisation du pied

Insérez l' accumulateur dans l'appareil photo (A10) et ouvrez le moniteur de 180 degrés. Insérez le doigt sous le pied (LIFT TO OPEN) (1) et saisissez-le avec les doigts en le tirant vers l'extérieur (2). Vous pouvez également utiliser le pied en position totalement ouverte (87 degrés) ou partiellement ouverte au niveau de la butée intermédiaire (67 degrés) (3).
67˚
87˚
B Remarques concernant le pied
Si le pied est incliné sous un angle différent de ceux spécifiés ci-dessus, l'appareil photo
risque d'être instable et de tomber. Réglez l'angle afin que l'appareil soit stable et veillez à le poser sur un e surface stable et horizon tale avant de l'utiliser.
N'oubliez pas de replier le pied avant de ret ourner le moniteur en position fermée
contre le dos de l'appareil photo.
N'ouvrez pas le pied en forçant (au delà de 87 degrés). Vous risqueriez d'endommager
l'appareil photo.
C Conseil d'utilisation du pied
L'utilisation du pied avec la fonction de commande gestuelle (A41) ou Mosaïque portrait en mode glamour (A38) facilite la réalisation des autoportraits.
Descriptif de l'appareil photo
3
Page 24

Utilisation de l'écran tactile

Le moniteur de cet appareil photo est équipé d'un écran tactile qui se command e du bout du doigt. Exécutez les actions ci-dessous pour commander l'écran tactile.
Toucher
Touchez l'écran tactile.
Cette opération vous permet de :
Sélectionner des icônes
Sélectionner des images en mode de
visualisation par planche d'imagettes
Exécuter une prise de vue tactile
Descriptif de l'appareil photo
Glisser
Glissez le doigt sur l'écran tactile, puis éloignez-le.
Cette opération vous permet de :
Faire défiler des images en mode de visualisation plein écran
Déplacer la partie visible d'une image agrandie à l'aide de la fonction loupe
Déplacer des curseurs, notamment pour régler la correction de l'exposition
Écarter/Pincer
Écartez/pincez deux doigts ensemble.
Cette opération vous permet de :
Effectuer un zoom avant/arrière sur une image en mode de visualisation
Basculer du mode de visualisation plein écran vers le mode de visualisation par planche d'imagettes
4
Page 25
B Remarques concernant l'écran tactile
L'écran tactile de cet appareil photo repose sur l'électricité statique. Il es t possible qu'il ne
réagisse pas en cas de contact avec les ongles ou lorsque vous portez des gants.
N'appuyez pas sur l'écran tactile avec un objet pointu.
N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile.
Il est possible que l'écran tactile ne réagisse pas au toucher s'il est recouvert d'un film de
protection disponible dans le commerce.
B Remarques concernant l'utilisation de l'écran tactile
Il est possible que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement si vous maintenez le
doigt immobile trop longtemps au même endroit.
Lorsque vous faites glisser les doigts, que vous les écartez ou les pincez, il est possible que
l'appareil photo ne fonctionne pas correctement si vous exécutez les actions suivantes :
- Tapoter le doigt sur l'écran tactile
- Glisser le doigt sur une distance trop courte
- Toucher trop légèrement l'écran tactile
- Déplacer le doigt trop rapidement
- Ne pas déplacer les deux doigts simultanément lorsque vous les écartez ou les pincez
Il est possible que l'écra n tactile ne fonctionne pas correctement lorsque vous le touchez
alors qu'il est déjà en contact avec un autre objet.
Descriptif de l'appareil photo
5
Page 26

Le moniteur

9 99
29m
0s
40 0
HD R
120
60
AF
H
L
1
Indicateur de communication Eye-Fi
............................ .............................. ................ 139
2
Indicateur de communication Wi-Fi
................................................................12 3, 142
3
Icône VR photo ....................................... 131
4
Icône VR vidéo ........................................ 121
5
Icône Détection mouvement........ 132
6
Réduction du bruit du vent ............ 122
7
Icône Effets rapides.......................40, 104
8
Détecteur de sourire.... ....................... 106
9
Déclenchement auto............................. 30
10
Capture d'image fixe (pendant
l'enregistrement vidéo)........................ 83
11
Mode de prise de vue en rafale....... 96
12
À main levée/trépied ..................... 27, 28
13
Contre-jour (HDR)..................................... 29
14
Icône Sélect. yeux ouverts ............... 107
15
Indicateur de zoom.............. ...........1 7, 46
16
Indicateur de mise au point............... 16
17
Options vidéo (vidéos à vitesse
normale)............................ .......................... 116
18
Options vidéo (vidéos HS) ............... 117
19
Taille d'image .............................................. 89
20
Panoramique simplifié .......................... 31
Les informations affichées sur le moniteur pendant la prise de vue et la visualisation varient en fonction des réglages et de l'état d'utilisation de l'appareil photo. Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur (A128)).

Mode de prise de vue

Descriptif de l'appareil photo
65
4
10
9
8
7
3
2
15
H
L
HDR
14
16
AF
1
120
13
60
11
12
17
18
19
6
400
999
29m
0s
20
Page 27
9 99
29m
0s
40 0
999
999 9
PR E
F3 .3
1/ 25 0
24232221
21
Zone de mise au point (suivi du
sujet)....................................................102, 103
22
Zone de mise au point (détection des visages ou des animaux
domestiques) ....................30, 36, 50, 101
23
Zone de mise au point (centre).......54
24
Zone de mise au point (AF sur le
sujet principal)..................................52, 102
25
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ...................... ..................... 14
26
Indicateur de connexion de l'adaptateur de charge
27
Commande gestuelle...................... ......41
28
Annulation AF tactile ............................. 93
29
Mosaïque portrait..................................... 38
30
Icône Écran de menu
................87, 89, 105, 108, 116, 123, 125
31
Mode de prise de vue
.............. ........15, 22, 24, 25, 34, 36, 37 , 39
32
Mode de visualisation (bascule vers
le mode de visualisation) ................... .19
33
Réaffichage des inf ormations
...................................................................23, 12 8
34
Nombre de vues restantes
(images fixes) ................................ ..............14
35
Indicateur de mémoire interne .......14
36
Durée d'enregistrement vidéo
restante ........................... .............................. ..23
37
Ouverture .................... .................................. 17
38
Vitesse d'obturation................................ 17
39
Horodatage ..................... .......................... 130
40
Sensibilité ............... .............................. .........99
41
Indicateur de flash ................................... 43
42
Mode de flash ....................... ...................... 43
43
Icône Destination .................................. 126
44
Indicateur « Date non programmée »
............................. .............................. ................ 165
45
Indicateur de retardateur ....................45
46
Mode macro ................................................ 46
47
Options couleur...................................... 100
48
Valeur de correction d'exposition
............................. .............................. ................... 47
49
Mode balance des blancs ................... 94
50
Maquillage .................... ............................. 105
51
Affichage des curseurs.......... 26, 35, 37
52
Indicateur « Réglages modifiés »
2625
50
PRE
49
47
40
52 51
27
28
29
48 46 45
4443
42 41
39
400
29m
0s
36 35
F3.3
1/250
38
37
999
30
31
999
9999
32
34
33
Descriptif de l'appareil photo
7
Page 28

Mode de visualisation

999 9. JPG
9 99 / 999
15 /1111
/
2014 15:5 :3030
1
Icône Adoucissement séle ctif .......... 77
2
Icône Perspective ..................................... 76
3
Icône Étirement ......................................... 75
4
Icône Retouche créative...................... 73
5
Indicateur de communication Eye-Fi
............................ .............................. ................ 139
6
Icône Protéger......................................... 111
7
Affichage de séquence (lorsque Chaque image est sélectionné)
............................ .............................. ................ 114
8
Indicateur d'annotation vocale .... 112
9
Icône Retouche glam our..................... 71
10
Icône Effets rapides................................. 68
11
Icône D-Lighting .............................. .........70
12
Icône Retouche rapide ......................... 69
13
Icône Correction des yeux rouges
............................. .............................. ................... 70
14
Icône Recadrer ............................. ......58, 79
15
Icône Mini-photo ...................................... 78
16
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur............ ............................ ....14
17
Indicateur de connexion de l'adaptateur de charge
18
Effets rapides
19
Taille d'image .............................................. 89
20
Panoramique simplifié .......................... 33
21
Options vidéo .......................................... 116
22
Icône Album en mode images
favorites .......................................................... 60
23
Icône Catégorie en mode tri
automatique ....................................... .........64
24
Icône Classement par date................. 65
567891011
4 3 2 1
Descriptif de l'appareil photo
9999. JPG 15
15 /11/
2014
2014 15:30
13
12 1514
999 / 999
18
22 23 24
16 17
19
21
20
8
Page 29
999 9. JPG
9 99 / 999
15 /1111
/
2015 15:5 :3030
9999 / 9999
00
s
29
m0000
s
9 99 / 999
35
25
Icône Écran de menu
.............. ............................. ..87, 109, 123, 125
26
Mode de prise de vue (bascule vers
le mode de prise de vue)..................... 19
27
Mode de visualisation.............60, 64, 65
28
Réaffichage des informations........ 128
29
Numéro de l'image actuelle/ nombre total d'images
30
Durée de la vidéo ou durée de lecture écoulée
31
Indicateur de mémoire interne
32
Heure d'enregistrement
33
Date d'enregistrement
34
Numéro et type de fichier................ 171
35
Visualisation en mode panoramique simplifié Visualisation de séquence Visualisation de vidéo
880
25m
0s
880
25m
0s
25 26
28
999 / 999
9999 / 9999
00
29m00
29
s
30
s
34
9999. JPG 15
15 /11/
33
2015
2015 15:30
32 31
999 / 999
27
C Rotation de l'écran du moniteur
L'écran du moniteur pivote automatiquement de la manière illustrée ci-dessous, selon l'orientation de l'appareil photo.
L'écran du moniteur ne pivote pas pendant l'enregistrement ou la visualisation d'une
vidéo.
L'écran du moniteur ne pivote pas lorsqu'un écran de menu est affiché (fixe en
orientation horizontale).
Descriptif de l'appareil photo
880
25m
0s
880
25m
0s
9
Page 30

Préparation de la prise de vue

Loquet de l'accumu lateur
Logement pour carte mémoire

Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire

Préparation de la prise de vue
Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées,
déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3) et insérez -le à fond (4).
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un
déclic (5).
Veuillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car cela pourrait provoquer une défaillance.
B Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la premiè re fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo, touchez F et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration (A87).

Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire

Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur déplacez son loquet.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter
partiellement.
Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être très chauds.

Cartes mémoire et mémoire interne

Les données de l'appareil photo, y compris les photos et les vidéos peuvent être enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire.
10
Page 31

Charge de l'accumulateur

Câble USB (fourni)
Témoin d e mise
sous tension
Prise électrique
Adaptateur de charge
1 L'accumulateur étant en place, raccordez l'appareil photo à
une prise électrique.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit.
* La forme de l' adaptateur de prise sect eur varie s elon l e pays o u la ré gion d' achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en permanence solidaire de l'adaptateur de charge.
Le témoin de mise sous tension clignote lentement en orange pour indiquer que l'accumulateur est en cours de charge.
Quand la charge est terminée, le témoin de mise sous tension s'éteint. 2 heures environ sont nécessaires pour recharger un accumulateur totalement à plat.
L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de mise sous tension clignote rapidement en orange, probablement pour une des raisons décrites ci­dessous.
- La température ambiante ne convient pas pour la recharge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé.
- L'accumulateur est endommagé.
2 Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis
débranchez le câble USB.
Préparation de la prise de vue
11
Page 32
B Remarques concernant le câble USB
N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que l'UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l'électrocution.
Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne ret irez pas les fiches en les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.
B Remarques concernant la charge de l'accumulateur
Il est possible d'utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur se recharge, cependant le temps de charge augmente.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est extrêmement faible, il peut être impossible d'utiliser l'appareil photo pendant la charge.
En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'un modèle ou d'une marque différents. Utilisez exclusivement l'adaptateur de charge EH-71P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur d'accumulateur pour téléphone mobile dispon ible dans le commerce. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil photo.
Préparation de la prise de vue
C Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
Vous pouvez aussi recharger l'accumulateur en raccordant l'appareil photo à un ordinateur.
Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.
12
Page 33

Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue, de la date et de l'heure

Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
1 Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension.
Le moniteur s'allume.
Appuyez à nouveau sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
2 Touchez la langue
souhaitée.
Langue/Language
3 Touchez Oui.
Préparation de la prise de vue
4 Touchez GH pour sélectionner
votre fuseau horaire, puis touchez I.
Touchez p pour afficher W au-dessus de la carte et activer l'heure d'été. Touchez p pour la désactiver.
Fuseau horaire domicile
5 Touchez pour sélectionner le format de la date.
13
Page 34
J
Nombre de vues restantes
8 80
25m
0s
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Date et heure
M
6 Réglez la date et l'heure, puis
touchez I.
Touchez un champ que vous souhaitez modifier, puis touchez BC pour régler la date et l'heure.
7 Quand la boîte de dialogue de
confirmation s'affiche, touchez Oui.
Quand les réglages sont terminés, l'objectif se déploie.
L'écran de prise de vue s'affiche et vous po uvez prendre des photos en mode sélecteur
Préparation de la prise de vue
automatique.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
F : Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. G : Le niveau de charge de l'accumulateur est faible.
Nombre de vues restantes Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les
images sont enregistrées dans la mémoire interne.
C Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier ces régl ages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et
date dans le menu configuration z (A87).
Dans le menu configuration z, vous pouvez activer l'heure d'été et faire avancer l'horloge
d'une heure en sélectionnant o pour Fuseau horaire et dat e suivi de Fuseau horaire et en touchant p, ou vous pouvez désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure en touchant à nouveau p.
C La pile de l'horloge
L'horloge de l'appareil photo est alimentée par une pile de secours intégrée. La pile de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou quand ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de 10 heures environ, la pile de secours permet à l'horloge de fonctionner pendant plusieurs jours.
Si la pile de secours de l'appareil photo est déchargée, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension. Réglez à nouveau la date et l'heure (A13).
25m
A
h m
880
0s
14
Page 35
Opérations de base de la prise de
Zoom arrière Zoom avant
8 80
25m
0s
Icône de mode de
prise de vue
vue et de la visualisation

Prise de vue en mode Sélecteur automatique

1 Tenez fermement l'appareil photo.
Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au­dessus de l'objectif.
2 Cadrez la photo.
Déplacez la commande de zoom pour modifier la position de l'obj ectif zoom.
Lorsque l'appareil photo reconnaît la scène de la pr ise de vue, l' icône de mod e de pri se de v ue change en conséquence.

Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation

25m
880
0s
15
Page 36
3 Appuyez sur le déclencheur à
F3 .3
1/250
mi-course.
Lorsque la mise a u point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brille en vert.
En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le ce ntre de la vue et la zone de mi se au point ne s'affiche pas.
Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et essayez à nouveau d'appuyer sur le déclencheur à mi-course.
1/250
4 Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
B Remarques concernant l'enregistrement
des images ou vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l' indicateur du temps d'enregistrement rest ant clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos.
logement pour accumulateur/carte mémoir e ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire
données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de
C Fonction Extinction auto
Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute environ, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo reste trois minutes environ en mode veille, puis il s'éteint.
Pour rallumer le moniteur alors que l'appareil photo est en mode veille, exécutez une opération en appuyant sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur, par exemple.
C Si vous utilisez un trépied
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes :
- Lorsque le mode flash (A23) est réglé sur W (désactivé) lors de la prise de vue dans
des conditions de faible luminosité
- Lorsque le zoom est en position téléobjectif
Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo sur Désactivé e dans le menu configuration (A87) pour éviter des erreurs potentielles inhérentes à cette fonction.
16
N'ouvrez pas l e volet du
F3.3
Page 37

Utilisation du zoom

Grand-angle Téléobjectif
Zoom
optique
Zoom
numérique
Quand vous déplacez la commande de zoom, la position de l'objectif zoom change.
Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g
Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers la position grand-angle maximale.
L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran de
prise de vue lorsque vous déplacez la commande de zoom.
Vous pouvez activer le zoom numérique, qui
vous permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal, en déplaçant et en maintenant la commande de zoom vers la position
g lorsque l'appareil photo est à la focale optique maximale.
C Zoom numérique
L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement.
L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du zoom dynamique fin entraîne une diminution de la qualité de l'image qui n'est pas perceptible.
L'indicateur de zoom est jaune : dans certains cas, la qualité d'image est sensiblement réduite.
L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus réduite.
L'indicateur de zoom ne vire pas au bleu et il n'est pas possible d'utiliser le zoom dynamique fin avec les réglages suivants :
- Mode sc ène Sport ou Musée
- Réglages en rafale (A96) a utres que Vue par vue

Le déclencheur

Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
d'obturation et ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur jusqu 'en fin de course pour déclencher et prendre une photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur la commande.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
17
Page 38

Utilisation du déclencheur avant

8 80
25m
0s
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur avant. Cette commande permet de réaliser facilement des autoportraits.
Le déclencheur avant ne peut pa s être enfoncé à
mi-course.
L'appareil photo règle la mise au point et
l'exposition.

Prise de vue tactile

La zone de mise au point active peut être modifiée en mode de prise de vue tactile. Par défaut, le déclencheur peut être actionné sans l'enfoncer ; en touchant simplement un sujet sur le moniteur (A91).
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
25m
880
0s
18
Page 39

Visualisation des images

8 80
25m
0s
0004. JPG 4 / 20
15 /1111
/
2014 15:5:3030
0004 . JPG
4 / 20
15 /1111
/
2014 15:5:3030
3.0
20
1 Touchez l'icône du mode de
visualisation pour accéder à celui-ci.
2 Faites glisser l'image actuelle pour
afficher l'image précédente ou l'image suivante.
Pour re venir en mode de prise de vue, t ouchez l'icône du mode de prise de vue sur le moniteur ou appuyez sur le déclencheur.
Si Y est affiché en mode de visualisation plein écran, vous pouvez toucher la commande Y pour appliquer un effet à l'image.
0004. JPG 15
15 /11/
2014
2014 15:30
25m
880
0s
4 / 20
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Écartez deux doigts en mode de visualisation plein écran pour effe ctuer un zoom ava nt sur une image.
En mode de visualisation plein écran, pincez deux doigts ensemble pour bascule r vers le mode de visualisation par planche d'imagettes et afficher plusieurs images à l'écran.
0004. JPG 15 /11/
15
2014
2014 15: 30
4 / 20
3.0
20
19
Page 40

Effacement d'images

Menu Visualisation
Eacer
Marquer pour
transfert Wi-Fi
Retouche rapide D-Lighting
0004 . JPG
4 / 10
15 /1111
/
2014 15:5:3030
1 Touchez F, puis Effacer pour
effacer l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2 Touchez la méthode d'effacement
souhaitée.
Pour quitter sans effacer, touchez S.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
3 Touchez Oui.
Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
B Effacement d'images prises en rafale (séquence)
Les images prises en rafale sont enregistrées sous la forme d'une séquence dont seule la première image (image représentative) est affichée en mode de visualisation (réglage par défaut).
Si vous touchez F et effacez une image représentative alors que celle-ci est affichée pour une séquence d'images, toutes l es images de la séquence sont effacées.
Pour effacer certaines images seulement d'une séquence, touchez R pour les afficher une à une et touchez F pour supprimer l'image affichée.
20
Image actuelle
Oui Non
0004. JPG 2014
15 /11/
2014 15: 30
15
Eacer
Eacer
la sélection
Eacer 1 image ?
Toutes les
images
4 / 10
Page 41
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1 Sélectionnez une image que vous
Eacer la sélection
souhaitez effacer en la touchant pour afficher n.
Pour annuler la sélection, touchez à nouveau
l'image pour supprimer n.
Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les images.
Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes.
2 Ajoutez n à toutes les images que vous souhaitez effacer,
puis touchez I pour confirmer la sélection.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
21
Page 42

Changement de mode de prise de vue

8 80 880
25m
0s25m
0s
Sélecteur
automatique
Eets spéciaux
Scène
Mode glamour
Mode auto
Portrait optimisé
Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles.
d Sélecteur automa tique
L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de régla ges adaptés à la scène.
C Mode scène
Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie.
R Effets spéciaux
Il est possible d'appliquer des effets aux images au cours de la prise de vue.
F Portrait optimisé
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il déclenche automatiquement sans que v ous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
s Mode glamour
Des effets qui améliorent les visages peuvent être appliqués aux images pendant
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
la prise de vue. En outre, chaque série de quatre à neuf images prises à intervalle à l'aide de la fonction Mosaïque portrait est enregistrée sous la forme d'une image en une seule vue.
A Mode auto
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
1 Touchez l'icône du mode de prise de
vue dans l'écran de prise de vue.
2 Touchez une icône pour
sélectionner un mode de prise de vue.
Quand le mode scène ou le mode Effets spéciaux est sélection né, sélectionnez un mode scène ou un type d'effet dans l'écran suivant.
22
Mode de prise de vue
Sélecteur
automatique
Portrait optimisé
Scène
Mode glamour
Mode glamour
Eets spéciaux
Mode auto
Mode auto
Page 43

Utilisation du flash, du retardateur, etc.

8 80
25m
0s
Vous pouvez toucher les icônes de l'écran de prise de vue pour activer les fonctions décrites ci-dessous. Touchez A si les icônes ne sont pas affichées.
880
25m
0s
o Correction d'exposition
Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
p Mode macro
Utilisez le mode macro quand vous prenez des photos en gros plan.
n Retardateur
L'appareil photo déclenche 10 secondes ou 2 secondes après l'appui du déclencheur.
m Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
Les fonctions qui peuvent être activées varient selon le mode de prise de vue.

Enregistrement de vidéos

Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la commande b (enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo. Appuyez de nouveau sur la commande b pour terminer l'enregistrement.
Pour visualiser une vidéo, sélectionnez-la en mode
de visualisation plein écran et touchez R.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
23
Page 44

Fonctions de prise de vue

Mode d (Sélecteur automatique)
L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode d (sélecteur automatique)
Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de prise de vue, l'icône de mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change en conséquence.
e Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
Portrait (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des
n
images dans lesquelles l'arrière plan occupe une large partie du cadre)
f Paysage
Portrait de nuit (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux
h
personnes) Portrait de nuit (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes
o
Fonctions de prise de vue
La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise
B Remarques concernant le mode d (Sélecteur automatique)
Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil photo ne sélectionne pas le
Fonctions disponibles en mode d (Sélecteur automatique)
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Correction d'exposition (A47)
Taille d'image (A89)
ou des images dans lesquelles l'arrière plan occupe une large partie du cadre)
g Paysage de nuit i Gros plan j Contre-jour (pour prendre des photos de sujets autres que des personnes)
p Contre-jour (pour prendre des portraits)
d Autres scènes
de vue tactile (A91). Quand l'appareil détecte le visage d'une personne ou d'un animal, touchez seulement la bordure affichée par la fonction de détection des visages. Il est possible que le déclenchement tactile ne soit pas disponible avec les réglages de certains modes scène sélectionnés par l'appareil photo.
mode scène souhaité. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A22). Lorsque le zoom numéri que est activé, l'ic ône du mode de prise de vue est r emplacé par d.
24
Page 45
Mode scène (types de prise de vue adaptés
Portrait
Paysage
Sport
Portrait de nuit
aux scènes)
Quand une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont optimisés automatiquement pour celle-ci.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode C Scène M sélectionnez une scène
b Portrait3 (réglage par défaut) k Gros plan3 (A28)
1, 2
c Paysage
2, 3
d Sport
(A27) l Musée
3
e Portrait de nuit f Fête/intérieur
Z Plage z Neige
h Coucher de soleil i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit
1
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
2
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
3
La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise de vue tactile ( A91). Touchez seulement la bordure affichée par la fonction de détection des visages en mode scène Portra it, Portrait de nuit ou Animaux do mestiques.
4
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied, car la vitesse d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A131) sur Désacti vée dans le menu configuration.
(A27) m Feux d'artifice
2, 3
(A27) n Reproduction N&B
2, 3
2, 3
2, 4
1, 2, 4
1, 2
(A28)
Affichage d'une description de chaque mode scène (affichage de l'aide)
Lorsque vous touchez u sur l'écran de sélection de scène, l'écran Sélection de l'aide s'affiche. Touchez une icône de scène pour afficher sa description. Pour revenir à l'écran précédent, touchez O.
u Aliments3 (A28)
2, 3
(A28)
1, 4
(A29)
2, 3
(A29)
A Dessin (A29) o Contre-jour
2, 3
(A29)
p Panoramique simplifié (A31) O Animaux domestiques3 (A30)
Sélection de l'aide
Portrait
Sport
Paysage
Portrait de nuit
Fonctions de prise de vue
25
Page 46
Réglage du mode scène
Affichage du curseur
Curseur d'ajustement du mode scène
Plus de bleu
Plus de rouge
Moins vif Plus vif
Plus de bleu
Plus de rouge
Le curseur d'ajustement du mode scène est affiché en touchant g dans les modes scène énuméré ci-dessous.
Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du mode scène pour régler l'importance de l'effet à appliquer aux images.
Une fois les ajustements terminés, touchez g pour masquer le curseur d'ajustement du mode scène.
u Aliments
Fonctions de prise de vue
c Paysage, k Gros plan
h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule
Les modifications apportées au mode scène restent mémorisées dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension.
26
Page 47

Conseils et remarques

d Sport
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo
prend jusqu'à 7 photos en rafale à une cadence d'environ 2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P).
La cadence de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille
d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la
première image de chaque série.
Lors de la prise de vue avec le déclencheur tactile (A92), les images sont prises une à
une.
e Portrait de nuit
Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez À main levée ou Trépied sous
Portrait de nuit.
u À main levée (réglage par défaut) :
-Lorsque l'icône Y de l'écran de prise de vue est affichée en vert, enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en rafale, il se peut que l'image soit déformée, floue ou présente un chevauchement.
w Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée même si VR phot o (A131) est réglé sur Activée dans le menu configuration.
f Fête/intérieur
Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez
un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo
(A131) sur Désactivée dans le menu configuration.
Fonctions de prise de vue
27
Page 48
j Paysage de nuit
Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez À main levée ou Trépied sous
Paysage de nui t.
u À main levée (réglage par défaut) :
-Lorsque l'icône Y de l'écran de prise de vue est affichée en vert, enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée est plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
w Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée même si VR phot o (A131) est réglé sur Activée dans le menu configuration.
k Gros plan
Le mode macro (A46) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un
Fonctions de prise de vue
zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
u Aliments
Le mode macro (A46) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un
zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
l Musée
L'appareil photo prend jusqu'à 10 vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (Sélecteur de meilleure image)).
Le flash ne se déclenche pas.
La fonction BSS est désactivée en cas de prise de vue avec le déclencheur tactile (A92).
28
Page 49
m Feux d'artifice
Stylo
La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes.
Le zoom est limité à quatre focales fixes.
n Reproduction N&B
Utilisez ce réglage avec le mode macro (A46) lorsque vous photographiez des sujets proches de l'appareil.
o Contre-jour
Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Activé ou Désactivé sous HDR pour activer ou désactiver la fonction High Dynamic Range (HDR) selon le type de photo que vous souhaitez prendre.
p Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet soit masqué dans l'ombre.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, vous prenez une
photo.
o Activé : utilisez cette option si vous réalisez des photos comprenant des zones très lumineuses ou très sombres dans le même cadre.
- Quand vou s enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des
photos en rafale à grande vitesse et enregistre les deux images suivantes :
- Une image composite non-HDR
- Une image composite HDR dans laquelle la perte de détails dans les hautes et les basses lumières est minimisée
- Si la mémoire disponible ne permet d'enregistrer qu'une image, seule l'image traitée
par D-Lighting (A70) au moment de la prise de vue, dans laquelle les zones sombres de l'image sont corrigées, est enregistrée.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée est plus étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
A Dessin
Utilisez I ou J pour écrire ou dessiner sur les
images et touchez I pour les enregistrer.
Les images sont enregistrées au format 640 × 480.
Fonctions de prise de vue
29
Page 50
O Animaux domestiques
8 80
25m
0s
Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement (déclenchement auto).
Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Vue par vue ou Rafale sous Rafale.
- U Vue pa r vue : l'appareil photo prend une image quand le visage d'un chien ou
d'un chat est détecté.
- V Rafale : l'appareil photo prend trois vues en rafale lorsque le visage d'un chien ou
d'un chat est détecté.
B Déclenchement auto
Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Activé ou Désactivé sous Déclenchement auto.
- Yo Activ é : l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche
automatiquement.
- p Désactivé : l'appareil photo ne déclenche pas automatiquement, même si un
visage de chien ou de chat est détecté. Appuyez sur le déclencheur. L'appareil photo détecte également les visages humains lorsque Désactivé est sélectionné.
Déclenchement auto est réglé sur Désactivé quand cinq photos en rafale ont été
Fonctions de prise de vue
prises.
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur, indépendamment du réglage de Déclench ement auto. Quand Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des photos en rafale en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B Zone d e mise au point
Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage affiché à l'intérieur d'une double bordure (zone de mise au point), la double bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que le visage de l'animal domestique ne soit pas détecté et que d'autres sujets s'affichent à l'intérieur d'une bordure.
25m
880
0s
30
Page 51

Prise de vue en mode panoramique simplifié

8 80
25m
0s
Guide
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode C Scène M p Panoramique simplifié
Sélectionnez une plage de prise de vue, à savoir Normal (180°) (réglage par défaut) ou Large (360°). Reportez-vous à la section « Modification de la plage de prise de vue » (A32) pour obtenir de plus amples informations.
1 Cadrez la première extrémité de la
scène panoramique, puis appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
La focale est fixée au grand-angle.
L'appareil photo effectue la mise au point au
centre de la vue.
25m
880
0s
2 Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course, puis relâchez-le.
KLJI s'affiche pour indiquer le sens de
mouvement de l'appareil photo.
3 Déplacez l'appareil photo dans une
des quatre directions jusqu'à ce que l'indicateur de guide atteigne la fin.
Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se déplace, la prise de vue commence.
La prise de vue s'arrête lorsque l'appareil capture la plage de prise de vue souhaitée.
La mise au point et l'exposition sont verrouillées jusqu'à ce que la prise de vue commence.
Fonctions de prise de vue
31
Page 52
Exemple de mouvement de l'appareil photo
En utilisant votre corps comme axe de rotation, déplacez lentement l'appareil
photo dans un arc, dans la direction du marquage (KLJI).
La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes
environ (lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 s econdes environ (lorsque Large (360°) est sélectionné) qui suivent le début de la prise de vue.
B Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié
La plage de l'image affi chée dans l'image enregistrée est plus restreinte q ue celle affichée sur le moniteur au moment de la prise de vue.
Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses trop importantes, ou encore si le sujet est tr op uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre).
Fonctions de prise de vue
Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée.
Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.
C Modification de la plage de prise de vue
Touchez F sur l'écran de prise de vue et sélectionnez Normal (180°) ou Large (360°) sous Panoramique simplifié.
Les images sont enregistrées aux formats (horizontal × vertical) décrits ci-dessous lorsque l'appareil photo est orienté horizontalement.
- W Normal (180°) : 4800 × 920 en cas de
déplacement horizontal et 1536 × 4800 en cas de déplacement vertical
- X Large (360°) : 9600 × 920 en cas de déplacement horizontal et 1536 × 9600 en
cas de déplacement vertical
Panoramique simplifié
Normal (180°) Large (360°)
32
Page 53

Visualisation en mode panoramique simplifié

0004 . JPG
4 / 4
15 /1111
/
2014 15:5:3030
Basculez en mode de visualisation (A19), affichez en mode de visualisation plein écran une image capturée en mode panoramique, puis touchez R pour faire défiler l'image dans la direction utilisée lors de la prise de vue.
Vous pouvez aussi faire glisser le doigt sur le
moniteur pour faire défiler l'image.
0004. JPG 15 /11/
15
2014
2014 15: 30
4 / 4
Touchez le moniteur pour exécuter les opérations décrites ci-dessous.
Fonction Opération
Touchez le moniteur pour suspendre le défilement.
Le défilement étant interro mpu, faites glisser le doigt sur le moniteur pour faire défil er l'image affichée.
Le défilement étant interrompu, touchez le moniteur pour reprendre le défilement automatique.
Effectuer une pause
Mettre fin à la visualisation
Faire défiler manuellement
Reprendre le défilement automatique
Touchez e.
B Remarques concernant les vues prises en mode panoramique simplifié
Les images ne peuvent pas être modifiées sur cet appareil photo.
Il se peut que cet appareil photo ne prenne pas en charge la visualisation par défilement
de photos de panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle, ou encore le zoom avant sur celles-ci.
B Remarques concernant l'impression d'images panoramiques
Selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de l'image. En outre, certain es imprimantes ne prennent pas en charge l'impr ession de ce type de photos.
Fonctions de prise de vue
33
Page 54

Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue)

Il est possible d'appliquer des effets aux images au cours de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode R Effets spéciaux M sélectionnez un effet M touchez I
Type Description
O Fl ou* (réglage par défau t)
P Sépia nostalgique*
F Monochrome contrasté*
x High-key Confère un ton lumineux à la totalité de l'image. y Low-key Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
Fonctions de prise de vue
l Pop
Z Très vif
m Effet appareil photo jouet 1*
n Effet appareil photo jouet 2*
o Traitement croisé
b Miroir*
*Certaines Options vidéo (A116) ne sont pas disponibles.
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une vieille photo.
Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée.
Augmente la saturation des coule urs de l'intégralité de l'image afin de lui procurer un aspect lumineux.
Augmente la saturation des coule urs de l'intégralité de l'image et accentue le contraste.
Confère une teinte jaunâtre à l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie.
Réduit la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie.
Confère à l'image une apparence mystérieuse basée sur une couleur particulière.
Crée une image symétrique bilatérale dont la moitié droite est l'image miroir inversée de la moitié gauche.
34
Page 55
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
Affichage du curseur
Curseur
La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise
de vue tactile (A91).
Lorsque Couleur sélective ou Traitement
croisé est sélectionné, touchez ou faites glisser
le curseur pour sélectionner la couleur souhaitée. Pour afficher ou masquer le curseur, touchez g.
Fonctions de prise de vue
35
Page 56

Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une image, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A106)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode F Portrait optimisé
1 Cadrez la photo.
Dirigez l'appareil photo vers un visage humain.
2 Sans enfoncer le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur est automatiquement actionné.
Chaque fois que l'appareil photo détecte un visage souriant, il actionne automatiquement le déclencheur.
Fonctions de prise de vue
3 Terminez la prise de vue automatique.
Pour arrêter la prise de vue, effectuez une des opérations ci-dessous.
-Réglez Détecteur de sourir e sur Désactiver.
- Touchez l'icône de mode de prise de vue et sélectionnez un autre mode de
prise de vue.
B Remarques concernant le mode portrait optimisé
Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire (A50). Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre des photos.
C Lorsque le témoin du retardateur clignote
Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
Fonctions disponibles en mode portrait optimisé
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Correction d'exposition (A47)
Menu portrait optimisé (A105)
36
Page 57
Mode glamour (amélioration des visages
Effet
Curseur
humains pendant la prise de vue)
Des effets qui améliorent les visages peuvent être appliqués aux images pendant la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M s Mode glamour
1 Touchez g.
2 Appliquez un effet.
Touchez une icône pour sélectionner un effet.
Touchez ou faites glisser le curseur pour régler
l'intensité de l'effet.
Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs effets. B Maquillage, l Poudre, Q Flou,
G Saturation
Touchez I après avoir vérifié les réglages de tous les effets.
3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur.
B Remarques concernant le mode glamour
L'aspect des images affichées sur le moniteur pendant la prise de vue peut être différent de celui des images enregistrées.
Quand Flou est activé, certaines Options vidéo (A116) ne sont pas disponibles.
Fonctions disponibles en mode glamour
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Correction d'exposition (A47)
Menu mode glamour (A108)
Maquillage
Fonctions de prise de vue
37
Page 58

Utilisation de la fonction Mosaïque portrait

8 80
25m
0s
L'appareil photo peut prendre une série de quatre ou neuf photos à intervalle et les enregistrer sous la forme d'une image en une seule vue (image mosaïque portrait).
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M s Mode glamour
1 Touchez Z.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Si vous touchez F et sélectionnez Mosaïque portrait avant de toucher Z, vous pouvez effectuer les réglages de Nombre de vues, Intervalle et Son du décl encheur (A108).
Si vous souhaitez appliquer l'effet mode glamour, définissez-le avant d'utiliser la fonction Mosaïque portrait (A37 ).
2 Prenez la première photo.
Quand vous touche z I dans la boîte de
Fonctions de prise de vue
dialogue de confirmation, un compte à rebours commence (d'une durée de cinq secondes environ) et l'appareil déclenche automatiquement.
Le nombre de prises de vue est indiqué par U sur le moniteur. Il apparaît en vert pendant la prise de vue et ensuite en blanc.
3 Prenez la deuxième photo et les photos suivantes.
L'appareil déclenche automatiquement selon l'intervalle spécifié.
Un compte à rebours commence environ trois secondes avant la prise de vue.
La prise de vue se termine quand le nombre spécifié de photos a été pris.
Chaque image capturée est enregistrée
séparément de l'image de la mosaïque. Les différentes images sont enregistrées sous la forme d'une séquence et une image de mosaïque en une vue, similaire à celle illustrée ci-contre, est utilisée comme image représentative (A66).
25m
880
0s
2
38
Page 59
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M touchez l'icône de mode de prise de vue M mode A (auto)
Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur
laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A101). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A52).
La zone de mise au point active peut être modifiée en cas d'utilisation de la prise
de vue tactile (A91).
Fonctions disponibles en mode A (Auto)
Mode de flash (A43)
Retardateur (A45)
Mode macro (A46)
Correction d'exposition (A47)
Menu prise de vue (A89)
Fonctions de prise de vue
39
Page 60

Utilisation de la fonction Effets rapides

Peinture
Illustration
photo
Pop
Très vif
En mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets aux images dès que vous avez enfoncé le déclencheur.
L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un autre nom.
1 Touchez Y quand l'image s'affiche
après sa capture en mode A (auto).
Si aucune opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue.
Pour ne pas afficher l'écran illustré ci-contre, réglez Effets rapides (A1 04) sur Désactivés dans le menu prise de vue.
2 Touchez l'effet souhaité, puis I.
Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer vers le mode de
visualisation plein écran ou vers f (h) pour sélectionner la visualisation par planche d'imagettes.
Fonctions de prise de vue
Pour plus d'informations sur les types d'effets, reportez-vous à la section « Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance » (A68).
Si vous touchez I pendant la visualisation plein écran, passez à l'étape 4.
3 Vérifiez l'aperçu de l'effet et touchez
I.
Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez S.
4 Touchez Oui.
B Remarques concernant la fonction Effets rapides
La fonction Effets rapides est désactivée en cas de connexion au Wi-Fi.
40
Eets rapides
Pop Très vif
Pop
Illustration
Peinture
Peinture
Illustration
Aperçu
Très vif
photo
photo
Page 61
Utilisation du retardateur avec la fonction de
88 0
25m
0s
commande gestuelle
L'appareil photo peut détecter les mouvements de la main et capturer automatiquement des images. Cette fonction est utile lorsque vous réalisez un autoportrait ou quand vous réalisez une prise de vue rapprochée.
1 Ouvrez le moniteur et dirigez-le
dans la même direction que l'objectif de l'appareil photo (A2).
U s'affiche sur le moniteur. U ne s'affiche pas lorsque vous utilisez un mode de prise de vue qui n'est pas adapté à la fonction de commande gestuelle.
Quand vous photographiez à courte distance, utilisez le pied (A3) et posez l'appareil photo sur une surface stable.
25m
2 Touchez U.
Quand vous touche z I dans la boîte de dialogue de confirmation, n (détection de la paume) s'affiche sur le moniteur.
3 Levez la main et alignez-la sur n au
centre du cadre.
Quand l'appareil photo détecte la paume de votre main, n est remplacé par o et p (pour prendre une image fixe) et q (pour enregistrer une vidéo) s'affiche sur le moniteur.
4 Déplacez la main pour aligner o sur
p ou q.
L'appareil déclenche au terme d'un compte à rebours (environ trois secondes).
Appuye z sur la commande b (e nregistrement vidéo) du boîtier de l'appareil photo pour mettre un terme à l'enregistrement. Pour plus d'informations sur la supp ression des parties indésirables des vidéos, reportez-vous à la section « Extraction et enregistrement de la partie souhaitée d'une vidéo enregistrée » (A85).
Quand la prise de vue prend fin, l'écran affiché à l'étape 3 réapparaît.
880
0s
Fonctions de prise de vue
41
Page 62
B Remarques concernant la fonction de commande gestuelle
Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne détecte pas la paume ou le mouvement de la main.
Quand vous déplacez la main, maintenez la paume verticale, face à l'appareil photo et ne modifiez pas la forme de la main.
La fonction de commande gestuelle ne peut pas être utilisée dans les modes de prise de vue suivant :
- Modes scène (à l'exception des modes scène Por trait, Portrait de nuit, Fête/
intérieur et Contre-jour)
- Mode effets spéciaux
Les fonctions énumérées ci-dessous sont restreintes lorsque vous utilisez la fonction de
commande gestuelle.
Fonctions restreintes Description
Retardateur (A45), Options couleur (A100), Mode de zones AF (A101), Effets rapides (A104), Détecteur de sourire (A106), As sistance AF (A133), Zoom numérique (A133)
Saturation (A37)
Fonctions de prise de vue
Balance des blancs (A94)
Rafale (A96)
Réglages du moniteur (A128) Infos photos est fixé à Afficher les infos .
Extinction auto (A134)
Lorsque le moniteur est replacé dans sa position d'ouverture, dirigé vers l'arrière, contre
le dos de l'appareil photo, les fonctions restreintes sont réinitialisées et retrouvent leurs réglages d'origine (s i vous ne les avez pas modifiés pendant que vous ut ilisiez la fonction de commande gestuelle).
Il est impossible d'utiliser ces fonctions.
Le réglage est fixé à la valeur standard (réglage par défaut) si le paramètre Saturation pour l'intensité de l'effet est configuré sur la valeur minimale avant que vous commenciez à utiliser la fonction de commande gestuelle.
Le réglage est fixé à Auto si Inca ndes. ou Fluorescent est réglé avant que vous commenciez à utiliser la fonction de commande gestuelle.
Le réglage est fixé à Vue par vu e si Rafale
H, Rafale L, Mémoire prédéclench. ou BSS est réglé avant que vous commenciez à
utiliser la fonction de commande gestuelle.
Le réglage est fixé à 5min si 30 s ou 1min est réglé avant que vous commenciez à utiliser la fonction de commande gestuelle.
42
Page 63

Mode de flash

8 80
25m
0s
Automatique
Désactivé
Auto atténuat.
yeux rouges
Synchro lente
Dosage ash/
ambiance
F3 .3
1/250
Indicateur de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
1 Touchez l'icône du mode de flash.
880
25m
0s
2 Touchez une icône pour
sélectionner un mode de flash.
Pour revenir à l'écran de prise de vue sans
modifier le réglage, touchez S.
C Le témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
Clignotant : le flash se recharge. L'appareil photo ne peut prendre aucune photo.
Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Automatique
Dosage ash/
ambiance
Mode de ash
Auto atténuat.
yeux rouges
Synchro lente
1/250
Désactivé
Fonctions de prise de vue
F3.3
43
Page 64
Modes de flash disponibles
Automatique
U
Le flash est actionné selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est faible.
Auto atténuat. yeux rouges
V
Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits.
Désactivé
W
Le flash ne se déclenche pas.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre.
Dosage flash/ambiance
X
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre et en contre-jour.
Synchro lente
Y
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash est actionné selon les besoins pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capture r l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
Fonctions de prise de vue
C Réglage du mode de flash
Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue
(A48).
Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après sa mise hors tension.
C Atténuation des yeux rouges
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, il traite préalablement la zone affectée. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
L'enregistrement d'images d ure plus longtemps que d'habitude.
Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines situations.
Il peut arriver, en de rares occasions, que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo.
44
Page 65

Retardateur

8 80
25m
0s
10 s
2 s
Désactivé
10
F3 .3
1/250
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur 10 secondes ou 2 secondes après que vous l'ayez enfoncé. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A131) sur Désactivée dans le menu configuration.
1 Touchez l'icône du retardateur.
25m
0s
880
2 Touchez 10 s ou 2s.
10 s (10 secondes) : convient lors
d'événements importants, des mariages par exemple.
2s (2 secondes) : permet d'éviter le bougé
d'appareil.
Pour revenir à l'écran de prise de vue sans
modifier le réglage, touchez S.
3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont définies.
4 Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
Le compte à rebours commence . Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé environ une seconde avant le déclenchement.
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur Désactivé.
Pour arrêter le compte à rebours, appuyez à nouveau sur le déclencheur.
10
10 s
Retardateur
2 s
1/250
Désactivé
Fonctions de prise de vue
F3.3
45
Page 66

Mode macro (prise de vue en gros plan)

8 80
25m
0s
Activer
Désactiver
Utilisez le mode macro pour prendre des photos en gros plan.
1 Touchez l'icône du mode macro.
25m
880
0s
2 Touchez Activer.
Pour revenir à l'écran de prise de vue sans modifier le réglage, touchez S.
3 Déplacez la commande de zoom
Fonctions de prise de vue
Mode macro
Activer
pour régler le facteur de zoom sur une position où G et l'indicateur de zoom brillent en vert.
Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où l'indicateur de zoom s'affiche en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom se trouve sur une position où G s'affiche, l'appa reil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 2 cm environ de l'objectif.
B Remarques concernant le flash
Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C Réglage de mode macro
Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue
(A48).
Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
46
Désactiver
Page 67
Correction d'exposition (réglage de la
8 80
25m
0s
luminosité)
Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
1 Touchez l'icône de correction de
l'exposition.
25m
880
0s
2 Touchez ou faites glisser le curseur
Correction d'exposition
pour modifier la valeur de correction et touchez I.
Pour éclaircir l'image, utilisez une valeur positive (+).
Pour assombrir l'image, utilisez une valeur négative (–).
La valeur de correction est appliquée, même sans toucher la commande I.
C Valeur de correction d'exposition
Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue
(A48).
Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
Fonctions de prise de vue
47
Page 68

Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)

Vous trouverez ci-dessous les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue.
Flash
Retardateur
(A45)
1
Désactivé
d (sélecteur automatique)
(A43)
U
Scène
b (portrait) V Désactivé
c (paysage)
d (sport)
e (portrait de nuit)
f (fête/intérieur)
W
W
V
V
3
3
4
5
Désactivé
Désactivé3Désactivé
Désactivé
Désactivé
Z (plage) U Désactivé
z (neige) U Désactivé
Fonctions de prise de vue
h (coucher de solei l)
i (aurore/
crépuscule)
j (paysage de nui t)
3
W
3
W
3
W
Désactivé
Désactivé
Désactivé
k (gros plan) W Désactivé
u (aliments)
l (musée)
m (feux d'artifice) n (reproduction
N&B)
3
W
3
W
3
W
W Désactivé Désactivé 0,0
Désactivé
Désactivé Désactivé 0,0
Désactivé3Désactivé30,0
A (dessin) ––––
6
o (contre-jour)
p (panoramique
simplifié)
X/W
W
3
Désactivé
Désactivé3Désactivé30,0
Macro
(A46)
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Désactivé
3
Activé
3
Activé
Désactivé
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Correction
d'expositi on
(A47)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
48
Page 69
Correction
d'expositi on
(A47)
O (animaux domestiques)
W
Flash
(A43)
3
Retardateur
(A45)
Désactivé
Macro
(A46)
3
Désactivé 0,0
R (effets spéciaux) W Désactivé Désactivé 0,0
7
F (portrait optimisé) U
s (mode glamour) U Désactivé Désactivé
Désactivé8Désactivé30,0
3
0,0
A (auto) U Désactivé Désactivé 0,0
1
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Il est possible de sélectionner W (désactivé) manuellement.
2
Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est sélectionné.
3
Ne peut pas être modifié.
4
Ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ ambiance avec atténuation des yeux rouges.
5
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rou ges.
6
Le flash est fixé à X (dosage flash/ambiance) si HDR est réglé sur Désactivé et est fixé à W (désactivé) si HDR est réglé sur Activé.
7
Non disponible si Sél ect. yeux ouverts est réglé sur Activée ou si Détecteur de sourire est réglé sur Activ é (rafale) ou sur Activé (BSS).
8
Peut être activé si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Fonctions de prise de vue
49
Page 70

Mise au point

8 80
25m
0s
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.

Utilisation de la fonction Détection des visages

Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise la fonction de détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur les visages humains.
e/n Portrait, h/o Portrait de nuit ou p Contre-jour en mode d (sélecteur automatique) (A24)
Mode scène Portrait ou Portrait de nuit (A25)
Mode Portrait optimisé (A36)
Mode glamour (A37)
Lorsque Mode de zones AF (A101) en mode A (auto) (A39) est réglé sur
Priorité visage.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visa ge sur lequel il effectue la mise au point est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple.
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté :
En mode d (sélecteur automatique), la zone de mise au point change en
Fonctions de prise de vue
fonction de la scène.
Dans les modes scène Portrait et Portrait de nuit, en mode portrait optimisé ou mode glamour l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
En mode A (auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche.
B Remarques concernant la détection des visages
La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs,
notamment de l'orientation du regard des visages.
L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
25m
880
0s
50
Page 71

Utilisation de la fonction Maquillage

Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage (jusqu'à trois visages).
Mode portrait optimisé (A36)
- Il est possible d'ajuster l'intensité de l'effet Maquillage.
Mode glamour (A37)
- Il est possible d'ajuster l'intensité de l'effet Maquillage.
e Portrait, h Portrait de nuit ou p Contre-jour en mode d (sélecteur automatique) (A24)
Mode scène Portrait ou Portrait de nuit (A25)
Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A71), même après la prise de vue.
B Remarques concernant l'option Maquillage
L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps.
Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les
résultats escomptés avec la foncti on Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun visage.
Fonctions de prise de vue
51
Page 72

Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal

F3 .3
1/250
Zones de mise au point
F3 .3
1/250
Zones de mis e au point
Lorsque Mode de zones AF (A101) en mode A (auto) est réglé sur AF sur le sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-
dessous si vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il définit automatiquement la priorité de mise au point sur celui-ci.
Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou
1/250
plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives s'affichent en vert.
1/250
Fonctions de prise de vue
B Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le
même sujet principal.
Il est possible que le sujet principal ne soit pas être détecté avec certains réglages
Balance des blancs.
Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal
dans les cas suivants :
- Lorsque le sujet est très sombre ou très clair
- Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies
- Lorsque la vue es t cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du moniteur
- Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif
F3.3
F3.3
52
Page 73

Sujets non adaptés à l'autofocus

Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans des cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
Le sujet est très sombre
La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque
le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre)
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage)
Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.)
Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point plusieurs fois ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réellement souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A54).
Fonctions de prise de vue
53
Page 74

Mémorisation de la mise au point

F3 .3
1/250
F3 .3
1/250
La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité.
1 Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode
A (auto) (A101).
2 Positionnez le sujet au
centre du cadre et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone de mise au point s'affiche en vert.
L'exposition est également verrouillée.
1/250
3 Sans lever le doigt, recomposez la
photo.
Veillez à conserver la même distance entre
Fonctions de prise de vue
l'appareil photo et le sujet.
1/250
4 Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
F3.3
F3.3
54
Page 75

Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonctions
restreint es
Mode de flash
Retardateur
Mode macro
Taille d'image Rafale (A96)
Déclenchement tactile
Option Description
Rafale (A96)
Sélect. yeux ouverts (A107)
Détecteur de sourire (A106)
Détecteur de sourire (A106)
Mode de zones AF (A101)
Mode de zones AF (A101)
Détecteur de sourire (A106)
Déclenchement auto (A30)
Mode de zones AF (A101)
Si vous sélectionnez un réglage différent de Vue par vue, il n'est pas possible d'utiliser le flash.
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il n'est pas possible d'utiliser le flash.
Si Activé (rafal e) ou Activé (BSS) est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le flash.
Si Détecteur de sourire est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le retardateur.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le retardateur.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le mode macro.
Taille d'image est réglé de la manière suivante en fonction du réglage de la prise de vue en rafale :
Rafale H : 120 vps : O (taille
Rafale H : 60 vps : M (taille
Planche 16 vues : L (taille
En cas de prise de vue avec Détecteur d e sourire, il n'est pas possible d'utiliser Déclenchement tactile.
En cas de prise de vue avec
éc
D possible d'utiliser Déclenchement tactile.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser Déclenchement t actile.
d'image : 640 × 480 pixels)
d'image : 1280 × 960 pixels)
d'image : 2560 × 1920 pixels)
lenchement auto, il n'est pas
Fonctions de prise de vue
55
Page 76
Fonctions
restreint es
Balance des blancs Options couleur (A100)
Retardateur (A45)
Rafale
Déclencheur tactile (A92)
Sensibilit é Rafale (A96)
Mode de zones AF
Fonctions de prise de vue
Effets rapides Rafale (A96)
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
Réglages du moniteur
Horodatage Rafale (A96)
Balance des blancs (A94)
Sélect. yeux ouverts (A107)
Détecteur de sourire (A106
Effets rapides (A104)
Option Description
Si Noir et blanc , Sépia ou Couleurs froides est sélectionné,
le réglage Balance des blancs est fixé à Auto.
Si vous utilisez le retardateur alors que Mémoire pré déclench. est sélectionné, le réglage est fixé à Vue par vue.
Quand vous utilisez le déclencheur tactile, les photos sont prises une à une, sauf avec Planche 16 vues.
Si Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, ou Rafale H: 60 vps est sélectionné, Sensib ilité est fixé à Auto.
Si un réglage différent de Auto est sélectionné pour Balance des
blancs en mode AF sur le sujet principal, l'appareil photo ne
détecte pas le sujet principal.
La fonction Effets rapides ne peut pas être utilisée lors de la prise de vue de photos en rafale.
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, Détecteur de sourire est fixé à Activé (vue par vue) pour Activ é (rafale) ou Activé (BSS).
Si
tecteur de sou rire est réglé
)
sur Activé (rafale) ou Activé (BSS), Sélect. yeux ouverts est fixé à Désactivée.
Si Effets rapides est réglé sur Activés pendant la prise de vue de photos, l'image capturée s'affiche après la prise de vue, quel que soit le réglage de Affich age des images.
Si Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps est sélectionné, il n'est pas possible d'imprimer la date et l'heure sur les images.
56
Page 77
Fonctions
restreint es
Détection mouvement
Détect. yeux fermés Rafale (A96)
Zoom numérique
Son du déclencheur Rafale (A96)
Option Description
Rafale (A96)
Sensibilité (A99)
Mode de zones AF (A101)
Détecteur de sourire (A106)
Mode de zones AF (A101)
Si un réglage différent de Vue par
vue est sélectionné, Détection mouvement est désactivé.
Pour tout réglage de la sensibilité différent de Auto, Détection mouvement est désactivé.
Si Suivi du sujet est sélectionné, Détection mouv ement est désactivé.
Si Activé (rafal e) ou Activé (BSS) est sélectionné, Détection mouvement est désactivé.
Si un réglage différent de Vue par
vue est sélectionné, Détect. yeux fermés est désactivé.
Si Suivi du sujet est sélectionné ; il n'est pas possible d'utiliser le zoom numériq ue.
Si un réglage différent de Vue par vue est sélectionné, le son du déclencheur est désactivé.
B Remarques concernant le zoom numérique
Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique
ne soit pas disponible (A133).
En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
Fonctions de prise de vue
57
Page 78

Fonctions de visualisation

0004. JPG 4 / 4
15 /1111
/
2014 15:5:3030
3.0
L'image est agrandie.
Repère de la zone affichée

Fonction Loupe

Écartez deux doigts en mode de visualisation plein écran (A19) pour effectuer un zoom avant sur l'image.
0004. JPG 4 / 4
2014
15 /11/
2014 15:30
15
3.0
Vous pouvez également effectuer un zoom avant sur des images en déplaçant la
commande de zoom vers g (i) ou en touchant deux fois une image.
Le facteur de zoom change au fur et à mesure que vous déplacez les doigts (que vous les écartez ou les pincez). Vous pouvez également changer le facteur de zoom à l'aide de la commande de zoom (g (i)/f (h)).
Faites glisser l'image pour en afficher une autre partie.
Si vous déplacez la commande de zoom pour effectuer un zoom avant sur une
photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages ou des animaux,
Fonctions de visualisation
l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue (sauf dans le cas de photos prises en série). Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise de vue, touchez M ou N pour afficher un autre visage.
Pour effacer des images, touchez E.
Quand une image agrandie est affichée, touchez y ou touchez deux fois l'image
pour revenir en mode de visualisation plein écran.
C Recad rage d'images
Quand une image agrandie est affichée, vous pouvez toucher G pour la recadrer en la limitant à la partie visible et pour l'enregistrer dans un fichier séparé (A79).
58
Page 79
Visualisation par planche d'imagettes/
0004. JPG0004. JPG 4
/ 44 /
4
1515
/1111/20142014 15:5:303015 /11/
2014 15:30
20
29
28
27
22
21
20
19
18
17
15
14
8
776
1
Visualisation par planche
d'imagettes
Affichage du
calendrier
affichage du calendrier
Pincez deux doigts en mode de visualisation plein écran (A19) pour afficher les images sous la forme d'imagettes.
2014
11
SunMon TueWed ThuFri
20
303030
Le mode de visualisation par planche d'imagettes est également accessible en
déplaçant la commande de zoom vers l'avant f (h).
Le nombre d'imagettes affichées change lorsque vous déplacez les doigts (selon que vous les écartez ou que vous les pincez). Vous pouvez également modifier le nombre d'imagettes en déplaçant la commande de zoom (g (i)/f (h)).
Faites glisser l'écran vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les images.
En mode de visualisation par planche d'imagettes, touchez une image pour
l'afficher en mode de visualisation plein écran.
En mode d'affichage du calendrier, touchez une date pour afficher les images prises ce jour-là.
B Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2014.
Sat
655443322
15
15
14
1413131312121211111110101099
22
22
2019
2120
1817
1918
17161616
21
2827
29
2928
27262626252525242424232323
1
8
Fonctions de visualisation
59
Page 80

Mode photos favorites

En ajoutant des images (mais pas des vidéos) à des albums en tant qu'images favorites, vous pouvez visualiser uniquement les photos qui y ont été ajoutées.
Les images peuvent être triées en 9 albums. Vous êtes limité à 200 images par album.
Les images d'origine ne sont pas copiées ou déplacées.
La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.

Ajout d'images à des albums

Touchez l'icône du mode de visualisation (mode de visualisation*) M touchez F M h Photos favorites
* Il n'est pas possible d'ajouter des images en mode de visualisation des images favorites.
1 Sélectionnez une image que vous
souhaitez ajouter à un album en la touchant pour afficher n.
Vous pouvez sélectionner plusieurs images.
Pour effacer n, touchez de nouveau l'image.
Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en mode de visualisation
Fonctions de visualisation
plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes.
2 Touchez I après avoir configuré les réglages. 3 Touchez l'album souhaité.
4 Touchez Oui.
Les images sélectionnées sont ajoutées.
60
Photos favorites
Photos favorites
Page 81

Visualisation d'images stockées dans des albums

Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M h Photos favorites
Touchez un album dont vous souhaitez visualiser les images.
Vous pouvez utiliser les fonctions du menu
visualisation (A109) avec les images de l'album sélectionné (excepté Copier et Photos favorites).
Vous pouvez modifier l'icône de l'album en
touchant K (A63).
Photos favorites
B Remarques concernant l'effacement
Si vous supprimez une image pendant l'utilisation du mode images favorites, vous supprimez l'image d'origine. Pour supprimer des images dans des albums, reportez-vous à la section « Suppression d'images des albums » (A62).
Fonctions de visualisation
61
Page 82

Suppression d'images des albums

Passez en mode h Photos favorites M touchez l'album qui contient l'image que vous souhaitez supprimer M touchez F M h Supprimer des favorites
1 Touchez une image que vous
souhaitez supprimer des albums pour décocher n.
Vous pouvez sélectionner plusieurs images. Pour afficher n, touchez à nouveau l'image.
Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes.
2 Touchez I après avoir configuré les réglages. 3 Touchez Oui.
Pour annuler la suppression, touchez Non.
Fonctions de visualisation
Supprimer des favorites
62
Page 83

Changement d'icône d'un album

Photos favorites
Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M h Photos favorites
1 Touchez K.
2 Sélectionnez une icône et une
couleur d'icône.
Appuyez pour sélectionner une icône.
Appuyez ou faites glisser le curseur pour
sélectionner une couleur d'icône.
Touchez I.
3 Touchez l'album que vous souhaitez
modifier.
L'icône change.
Choisir une icône
Choisir une icône
Fonctions de visualisation
63
Page 84

Mode tri automatique

Tri automatique
Autres scènes
Les images sont automatiquement triées dans des catégories, telles que portraits, paysages et vidéos, sur base des réglages de l'appareil photo au moment de la prise de vue.
Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M F Tri automatique
Touchez la catégorie correspondant aux images que vous souhaitez visualiser.
Vous pouvez utiliser les fonctions du menu
visualisation (A109) avec les images de la catégorie sélectionnée (excepté Cop ier et Supprimer des favorites).
B Remarques concernant le mode tri automatique
Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode tri automatique.
Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que celui-ci ne peuvent pas être visualisées en mode tri automatique.
Fonctions de visualisation
64
Page 85

Mode classement par date

Passez en mode de visualisation M touchez l'icône de mode de visualisation M C Classement par date
Touchez la date correspondant aux images que vous souhaitez visualiser.
Vous pouvez utiliser les fonctions du menu
visualisation (A109) avec les images de la date de prise de vue sélectionnée (excepté Copier et Supprimer des favorites).
Classement par date
B Remarques concernant le mode classement par date
Il est possible de sélectionner jusqu'aux 29 dernières dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées sous Autres.
Les 9 000 images les plus récentes peuvent être affichées.
Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées
comme des photos prises le 1er janvier 2014.
Fonctions de visualisation
65
Page 86
Visualisation et effacement de photos prises
0004 . JPG
4 / 10
15 /1111
/
2014 15:5:3030
0004 . JPG
1 / 5
15 /1111
/
2014 15:5:3030
en rafale (séquence)

Visualisation des images d'une séquence

Les photos prises en rafale ou à l'aide de la fonction Mosaïque portrait sont enregistrées sous la forme d'une séquence. La première image d'une séquence est utilisée comme image représentative de la séquence lors de l'affichage en mode de visualisation plein écran ou par planche d'imagettes (réglage par défaut). Pour la fonction Mosaïque portrait, une mosaïque est utilisée comme image représentative. Pour afficher chaque image de la séquence individuellement, touchez R.
Une fois que vous avez touché R, les opérations ci-dessous sont disponibles.
Pour afficher l'image précédente ou l'image
suivante, faites glisser l'image vers la gauche ou la droite.
Pour afficher des images qui ne sont pas incluses
dans la séquence, touchez e afin de revenir à l'affichage de l'image représentative.
Pour afficher les images d'une séquence sous la
forme d'imagettes ou pour les visualiser dans un diaporama, réglez Options
Fonctions de visualisation
affich. séquence sur Chaque image dans le menu visualisation (A114).
B Options affich. séquence
Il est impossible d'afficher sous la forme d'une séquence des photos prises en rafale avec des appareils photo autres que celui-ci.
C Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une
séquence
Lorsque les images d'une séquence sont affichées en mode de visualisation plein écran, touchez F pour sélectionner des fonctions dans le menu visualisation (A109).
Si vous touchez F alors qu'une image représentative est affichée, les réglages suivants peuvent être appliqués à l'ensemble des images de cette séquence :
- Photos favorites, Marquer pour transfert Wi-Fi, Protéger, Copier
0004. JPG 15 /11/
15
0004. JPG 15 /11/
15
2014
2014 15: 30
2014
2014 15: 30
4 / 10
1 / 5
66
Page 87

Effacement d'images d'une séquence

Quand vous touchez F pour affichere l'écran de menu et que vous sélectionnez Effacer pour les images d'une séquence, les images effacées varient selon la manière dont les séquence sont affichées.
Lorsque l'image représentative est affichée :
- Image actuelle : Toutes les images de la séquence affichée sont
- Effacer la sélection : Si une image représentative est sélectionnée
- Toutes les images : Toutes les images de la carte mémoire ou de la
Lorsque les images d'une séquence sont affichées en mode de visualisation plein
écran :
- Image actuelle : L'image actuellement affichée est effacée.
- Effacer la sélection : Les images qui sont sélectionnées dans la
- Toute la séquence : Toutes les images de la séquence affichée sont
supprimées.
dans l'écran Effacer la sélection (A21), toutes les photos de la séquence sont effacées.
mémoire interne sont effacées.
séquence sont supprimées.
supprimées.
Fonctions de visualisation
67
Page 88

Modification des images (images fixes)

Avant de modifier des images

Vous pouvez aisément modifier des images sur cet appareil photo. Les copies modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts.
Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine.
C Restrictions concernant la modification d'images
Une image peut être modifiée jusqu'à 10 fois. Une image fixe extraite d'une vidéo peut être modifiée jusqu'à 9 fois.
Il est possible que vous ne puissiez pas modifier des images d'une certaine taille ou avec certaines fonctions de modification.

Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance

Type Effets rapides Description
Pop/Très vif
Peinture/High-key/Effet appareil photo jouet 1/ Effet appareil photo jouet 2/Low-key/
Fonctions de visualisation
Traitement croisé (rouge)/Traitement croisé (jaune)/Traitement croisé (vert)/Traitement croisé (bleu)
Illustration photo/Flou/Portrait adouci/Portrait (couleur + N&B)/Fisheye/Filtre étoiles/Effet miniature
Monochrome contrasté/Sépia/Couleurs froides/ Couleur sélective
Améliorent principalement la saturation des couleurs et applique les effets.
Modifient principalement la teinte et confèrent un aspect différent à l'image.
Traitent les images avec une v ariété d'effets.
Transforment les images multicolores en images monochromes. L'option Couleur sélective transforme toutes les couleurs en noir et blanc, à l'exception d'une couleur de votre choix.
1 Affichez en mode de visualisation
plein écran l'image à laquelle vous souhaitez appliquer un effet et touchez Y.
68
Page 89
2 Touchez pour sélectionner l'effet
Peinture
Illustration
photo
Pop
Très vif
Aperçu
Eets rapides
souhaité et touchez I.
Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes.
Si vous touchez I pendant la visualisation plein écran, passez à l'étape 4.
Pop Très vif
Pop
Illustration
Peinture
Peinture
Illustration
Très vif
photo
photo
3 Vérifiez l'aperçu de l'effet et touchez
I.
Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez S.
4 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.

Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation

Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M k Retouche rapide
Fonctions de visualisation
1 Touchez pour sélectionner
l'intensité de l'effet, puis touchez I.
2 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.
Retouche rapide
69
Page 90

D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste

Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M I D-Lighting
1 Touchez I.
La version modifiée est affichée à droite.
D-Lighting
2 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.

Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash

Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M w Correction des yeux rouges
Fonctions de visualisation
1 Touchez I.
Correction des yeux rouges
2 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.
B Remarques sur la correction des yeux rouges
La correction des yeux rouges ne peut être appliquée à des images qu'en cas de détection des yeux rouges.
La correction des yeux rouges peut être appliquée aux animaux domestiques (chiens ou chats), même si leurs yeux ne sont pas rouges.
Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines images.
Il peut arriver, en de rares occasions, que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas.
70
Page 91
Retouche glamour : amélioration des visages
Effet
Curseur
humains
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M s Retouche glamour
1 Touchez M ou N pour sélectionner
le visage que vous souhaitez retoucher, puis touchez I.
Des bordures sont affichées autour de la peau, des yeux et de la bouche.
Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.
2 Touchez la partie que vous
souhaitez retoucher.
L'écran de modification de la partie sélectionnée du visage s'affiche.
Pour revenir à l'écran de sélection d'une personne, touchez e.
3 Appliquez un effet.
Touchez une icône pour sélectionner un effet.
Touchez ou faites glisser le curseur pour régler
l'intensité de l'effet.
Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs effets.
Peau : F Affiner le visa ge,
B Maquillage, l Poudre, m Atténuation de l'éclat, D Rougir les joues
Yeux : E Fonction anti-poches,
A Agrandir les yeux, G Eclaircir le regard, n Ombre
à paupières, o Mascara
Bouche : H Blanchir les dents, p Rouge
à lèvres
Pour modifier une autre partie, touchez I et sélectionnez à nouveau une partie dans l'écran de l'étape 2.
Touchez I après avoir vérifié tous les effets.
Sélection du sujet
Retouche glamour
Fonctions de visualisation
Aner le visage
71
Page 92
4 Touchez I.
Retouche glamour
5 Affichez l'aperçu des résultats et
touchez I.
Pour modifier les réglages, touchez O afin de revenir à l'étape 2.
Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez S.
6 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.
Oui Non
Fonctions de visualisation
B Remarques concernant la retouche glamour
Un seul visage peut être modifié à l'aide de la fonction Retouche glamour.
Selon la direction vers laquelle regardent les visages ou leur luminosité, il se peut que
l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction Retouche glamour ne s'exécute pas de la manière escomptée.
Si aucun visage n'est détecté, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu visualisation.
La fonction Retouche glamour n'est disponible que pour les photos prises avec une sensibilité maximale de 1 600 ISO avec une taille d'image égale ou su périeure à 640 × 480.
Aperçu
Enregistrer ?
72
Page 93

Retouche créative : (Écriture et dessin sur les images)

Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M U Retouche créative
1 Utilisez les outils I, J, K et L
Stylo
pour retoucher des images de façon créative.
Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils de retouche créative, reportez-vous à la section A74.
Vous pouvez effectuer un zoom avant sur les images en déplaçant la commande de zoom vers g (i). Touchez ABCD pour faire dé filer jusqu'à la partie de l'image que vous souhaitez afficher. Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour rétablir la taille d'écran initiale.
Vous pouvez également annuler l'opération précédente en touchant e (jusqu'à cinq fois).
2 Touchez I.
Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, touchez S.
Cadre
3 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.
Les images sont enregistrées dans les tailles décrites ci-dessous.
- Ima ges capturées avec r 2272×1704 ou davantage : 2272 × 1704
- Ima ges capturées avec q 1600×1200 ou moins : 640 × 480
- Ima ges capturées avec l 4608×2592 : 1920 × 1080
- Ima ges capturées avec s 3456×3456 : 1080 × 1080
Fonctions de visualisation
73
Page 94
Utilisation des outils de retouche créative
Épaisseur de stylo (2)
Couleur de stylo (1)
Taille de la gomme
Taille de tampon déco
Types de tampons déco
Écrire et dessiner sur des images
Vous pouvez écrire et dessiner sur des images en touchant I. Pour fermer la palette, touchez I ou l'image.
Touchez ou faites glisser le curseur (1) pour
sélectionner la couleur de stylo.
Touchez le curseur (2) pour sélectionner
l'épaisseur de stylo.
Stylo
Effacer les ajouts de l'outil de retouche créative
Vous pouvez toucher J pour effacer tout ce que vous avez ajouté aux images à l'aide des outils de retouche créative. Pour fermer la palette, touchez J ou l'image.
Touchez le curseur pour sélectionner une taille de gomme.
Ajouter des tampons déco
Vous pouvez ajouter un tampon déco en touchant K. Pour fermer la palette, touchez K ou l'image.
Fonctions de visualisation
Vous avez le choix entre 15 types de tampons déco.
Touchez le curseur pour sélectionner la taille du tampon déco.
Ajouter un cadre
Vous pouvez ajouter un cadre à l'image en touchant L.
Touchez GH pour afficher chacun des neuf cadres.
74
Gomme
Tampon déco
Cadre
Page 95
B Remarques concernant le tampon déco de la date de prise de vue
Étirement
Le format de date est identique à celui spécifié pour Format de la date dans Fuseau
horaire et date (A126) du menu configuration.
Le tampon déco de la date de prise de vue utilise la date qui est définie dans l'appareil
photo au moment de la prise de vue. La date du t ampon déco de la date de prise de vue ne peut pas être modifiée.
Il est possible que la date soit difficile à lire si la taille d'image est réduite.

Étirement : étirement d'images

Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M P Étirement
1 Touchez ou faites glisser le curseur
pour régler l'effet d'étirement.
2 Touchez I.
3 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.
Étirement
Fonctions de visualisation
75
Page 96

Perspective : réglage du sens de la perspective

Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M O Perspective
1 Touchez ou faites glisser le curseur
pour régler la perspective.
2 Touchez I.
3 Touchez Oui.
Fonctions de visualisation
Une copie modifi ée est créée.
Perspective
Perspective
76
Page 97

Adoucissement sélectif : rendre flou l'arrière-plan

Sélectionner la zone
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M V Adoucissement sélectif
1 Utilisez I pour dessiner une
Sélectionner la zone
bordure autour de la zone qui vous ne souhaitez pas rendre floue.
Quand la bordure est reliée aux points de début et de fin, la zone est reconnue comme zone de sélection. L'intérieur de la zone de sélection est affiché en couleur et l'extérieur est flou.
La zone de sélection ne peut pas être spécifiée si la bordure n'est pas correctement raccordée ou si la zone spécifiée est trop étroite. Dessinez à nouveau la bordure.
2 Ajustez la zone de sélection.
Touchez I pour créer une zone de sélection supplémentaire.
Touchez J pour effacer une zone de sélection.
Touchez e pour annuler l'action précédente (jusqu'à cinq fois).
Vous pouvez effectuer un zoom avant sur les images en déplaçant la commande de zoom vers g (i). Touchez ABCD pour faire dé filer jusqu'à la partie de l'image que vous souhaitez afficher. Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour rétablir la taille d'écran initiale.
Une fois les réglages term inés, touchez I.
3 Touchez ou faites glisser le curseur
pour sélectionner l'intensité de l'effet et touchez I.
Touchez e pour annuler la zone de sélection.
Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez y.
4 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.
Fonctions de visualisation
Niveau
77
Page 98

Mini-photo : réduction de la taille d'une image

640×480
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M touchez F M g Mini-photo
1 Touchez pour sélectionner la taille
de copie souhaitée et touchez I.
Les photos prises avec un réglage de taille d'image de l 4608×2592 sont enregistrées au format 640 × 360 alors que les photos prises à un réglage de taille d'image de s 3456×3456 sont enregistrées au format 480 × 480. Touchez I pour passer à l'étape 2.
2 Touchez Oui.
Une copie modifiée est créée (taux de compression d'environ 1:8).
Fonctions de visualisation
Mini-photo
640×480
640×480
Créer une mini-photo ?
Oui Non
78
Page 99

Recadrage : création d'une copie recadrée

3.0
1 Agrandissez l'image que vous souhaitez recadrer (A58). 2 Ajustez l'image afin d'afficher
seulement la partie que vous souhaitez conserver, puis touchez G.
Déplacez la commande de zoom ou écartez/ pincez les doigts pour régler le facteur de zoom. Réglez un facteur de zoom auquel G s'affiche.
Faites glisser l'image pour faire défiler jusqu'à la partie que vous souhaitez afficher.
3.0
3 Vérifiez la zone que vous souhaitez
Recadrer
conserver et touchez I.
4 Touchez Oui.
Une copie modifi ée est créée.
C Taille d'image
Le rapport d'aspect (rapport horizontal et vertical) d'une image recadrée est identique à celui de l'image d'origine.
Quand l'image d'origine a été capturée en cadrage vertical, l'image recadrée est également créée en cadrage vertical.
Enregistrer l'image affichée ?
Oui Non
Fonctions de visualisation
79
Page 100
Enregistrement et visualisation
8 80
25m
0s
Durée d'enregistrement
vidéo restante
14m
30s
0010 . MOV 15 /1111
/
2014 15:5:3030
Options vidéo
de vidéos
1 Affichez l'écran de prise de vue.
Vérifiez la durée d'enregistrement vidéo restante.

Enregistrement et visualisation de vidéos

2 Appuyez sur la commande b
(enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo.
L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
Appuyez sur Q pour suspendre l'enregistrement
et sur
o
pour le reprendre (excepté quand p
iFrame 720/30p, p iFrame 720/25p
option de vidéo HS est sélectionnée sous
Options vidéo
automatiquement s'il demeure en mode pause pendant cinq mi nutes environ.
Vous pouvez capturer une image fixe en appuyant sur le déclencheur pendant que vous enregistrez une vidéo (A83).
). L'enregistrement s'arrête
ou une
3 Appuyez de nouveau sur la commande b (enregistrement
vidéo) pour mettre fin à l'enregistrement.
4 Sélectionnez une vidéo en mode de
visualisation plein écran et touchez sur R pour la regarder.
Une vidéo est représentée par une image accompagnée d'une icône d'options vidéo.
0010. MOV 15 /11/
80
15
2014
2014 15: 30
880
25m
0s
14
14m
30s
10
s
Loading...