Управление с пом. жестов - простая съемка автопортретов
Можно регулировать направление и угол монитора этой
фотокамеры.
Можно легко сделать автопортрет при использовании
функции Управление с пом. жестов.
• Если открыть монитор и повернуть его в том же направлении, что и объектив фотокамеры,
то выполнять съемку изображений можно, не нажимая спусковую кнопку затвора, а просто
двигая рукой в сторону соответствующего символа, отображаемого на мониторе.
3
Переместите руку в
направлении
• Доступны следующие функции съемки.
- q: начать запись видеоролика- p: сделать фотографию
Для получения подробных инструкций по эксплуатации см. стр. A46.
p
.
Начнется обратный
отсчет.
Изображение снято.
Page 3
Введение
Основные элементы фотокамеры
Основные функции съемки и просмотра
Функции съемки
Функции просмотра
Запись и просмотр видеороликов
Общие параметры фотокамеры
Использование функции Wi-Fi (беспроводная локальная сеть)
Подключение фотокамеры к телевизору, компьютеру, принтеру
Технические примечания и алфавитный указатель
i
Page 4
Введение
Перед началом работы прочитайте данное руководство
Введение
Благодарим за приобретение цифровой фотокамеры Nikon COOLPIX S6600. Перед
использованием фотокамеры прочитайте информацию в разделе "Меры предосторожности"
(Aviii-x) и ознакомьтесь с инструкциями данного руководства. После прочтения сохраните
руководство для справки, чтобы успешно пользоваться функциями новой фотокамеры.
Проверка комплектации
В случае отсутствия некоторых элементов обратитесь в магазин, в котором была приобретена
фотокамера.
Цифровая фотокамера
COOLPIX S6600
USB-кабель UC-E6ViewNX 2 CD
• Руководство пользователя (настоящее руководство)
• Гарантийный талон
* Если фотокамера приобретена в стране или регионе, где используется штекер сетевого блока
питания переменного тока, то этот штекер входит в комплект поставки. Форма штекера сетевого
блока питания переменного тока зависит от места приобретения фотокамеры (A12).
ПРИМЕЧАНИЕ. Карта памяти не входит в комплект фотокамеры.
ii
Ремень фотокамерыЛитий-ионная
аккумуляторная
батарея EN-EL19 (с
футляром для батареи)
Сетевое зарядное
устройство EH-70P*
Page 5
О настоящем руководстве
Если вы хотите начать использование фотокамеры незамедлительно, см. раздел "Основные
функции съемки и просмотра" (A10).
Для получения информации об элементах фотокамеры и сведениях, отображаемых на
мониторе, см. раздел "Основные элементы фотокамеры" (A1).
Загрузка документа "Подробное руководство пользователя"
Для получения дополнительной информации см. подробное руководство пользователя
фотокамеры COOLPIX S6600 (в формате PDF). Подробное руководство пользователя можно
загрузить с веб-сайта Nikon. Просмотреть руководство можно в приложении Adobe Reader или
Acrobat Reader версии 5.0 или более поздней версии.
Загрузка и просмотр документа "Подробное руководство пользователя".
1 Включите компьютер и откройте следующий URL-адрес.
http://nikonimglib.com/manual/
2 Выберите язык, название продукта и загрузите документ Подробное руководство
пользователя.
3 Дважды щелкните символ загруженного файла.
Введение
iii
Page 6
Д
ополнительная информация
• Символы и обозначения
Для облегчения поиска необходимой информации в данном руководстве используются
следующие символы и обозначения.
Введение
СимволОписание
B
C
A/E/F
* Для просмотра страниц, отмеченных символом E, используйте Подробное руко водство
пользователя.
• В данном руководстве карты памяти SD и SDHC/SDXC называются "картами памяти".
• Настройки на момент покупки далее называются "настройками по умолчанию".
• Пункты меню, отображаемые на мониторе фотокамеры, названия кнопок и текст
сообщений, отображаемых на мониторе компьютера, обозначены полужирным шрифтом.
• На примерах в данном руководстве мониторы иногда показаны без изображений. Это
позволяет лучше видеть символы на мониторах.
• Рисунки и содержимое монитора, приведенные в данном руководстве, могут отличаться от
фактических данных.
Этим символом обозначены предупреждения и информация, с которой
необходимо ознакомиться перед использованием фотокамеры.
Этим символом обозначены примечания и информация, с которой необходимо
ознакомиться перед использованием фотокамеры.
Этими символами обозначены другие страницы, содержащие дополнительную
информацию; E*: раздел "Справка", F: "Технические примечания и
алфавитный указатель".
iv
Page 7
Информация и меры предосторожности
Концепция "постоянного совершенствования"
В рамках развиваемой компанией Nikon концепции "постоянного совершенствования" пользователям
предоставляется регулярно обновляемая информация о поддержке выпущенных изделий и учебные
материалы на следующих веб-сайтах.
• Для пользователей в США: http://www.nikonusa.com/
• Для пользователей в Европе и Африке: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для пользователей в странах Азии, Океании и Ближнего Востока: http://www.nikon-asia.com/
Посетите один из этих веб-сайтов для получения последних сведений об изделиях, советов, ответов на
часто задаваемые вопросы и общих рекомендаций по фотосъемке и обработке цифровых
изображений. Дополнительные сведения можно получить у региональных представителей компании
Nikon. Контактные сведения можно узнать, посетив указанный ниже веб-сайт.
http://imaging.nikon.com/
Используйте только фирменные электронные принадлежности Nikon
Фотокамеры Nikon COOLPIX отвечают самым современным стандартам и имеют сложную электронную
схему. Только фирменные электронные принадлежности Nikon (в том числе зарядные устройства, батареи,
сетевые зарядные устройства и сетевые блоки питания), одобренные компанией Nikon специально для
использования с данной моделью цифровой фотокамеры Nikon, полностью соответствуют необходимым
эксплуатационным параметрам и требованиям техники безопасности для данной электронной схемы.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ДРУГИХ ПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ (НЕ NIKON)
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ФОТОКАМЕРЫ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ
Использование литий-ионных аккумуляторных батарей стороннего производителя, на которых нет
голографической наклейки Nikon, может стать причиной нарушения нормальной работы фотокамеры
или перегрева, воспламенения, разрыва или протекания батареи.
Для получения сведений о фирменных принадлежностях Nikon обратитесь к местному
авторизованному торговому представителю компании Nikon.
Голографическая наклейка: подтверждает, что
данное устройство является изделием компании Nikon.
Перед съемкой важных событий
Перед съемкой важных событий, например свадьбы, или перед тем как взять фотокамеру в
путешествие, сделайте пробный снимок, чтобы убедиться в правильности работы фотокамеры.
Компания Nikon не несет ответственности за убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате
неправильной работы изделия.
NIKON.
Введение
v
Page 8
О руководствах
• Никакая часть руководств, включенных в комплект поставки данного изделия, не может быть
воспроизведена, передана, переписана, сохранена в информационно-поисковой системе или
переведена на любой язык в любой форме любыми средствами без предварительного письменного
разрешения компании Nikon.
• Компания Nikon сохраняет за собой право изменять любые характеристики аппаратного и
Введение
программного обеспечения, описанного в данных руководствах, в любое время и без
предварительного уведомления.
• Компания Nikon не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, вызванный применением
данного изделия.
•
Были приложены все усилия для того, чтобы обеспечить точность и полноту приведенной в руководствах
информации. Компания Nikon будет благодарна за любую информацию о за меченных ошибках и
упущениях, переданную в ближайшее представительство компании (адрес сообщается отдельно).
Уведомление о запрещении копирования или воспроизведения
Необходимо помнить, что даже простое обладание материалом, скопированным или
воспроизведенным цифровым способом с помощью сканера, цифровой фотокамеры или другого
устройства, может преследоваться по закону.
• Материалы, копирование или воспроизведение которых запрещено законом
Не копируйте и не воспроизводите денежные банкноты, монеты, ценные бумаги, государственные
ценные бумаги и ценные бумаги органов местного самоуправления, даже если такие копии и
репродукции отмечены штампом "образец". Запрещено копирование и воспроизведение денежных
банкнот, монет и ценных бумаг других государств. Запрещено копирование и воспроизведение
негашеных почтовых марок и почтовых открыток, выпущенных государством, без письменного
разрешения государственных органов.
Запрещено копирование и воспроизведение печатей государственных учреждений и документов,
заверенных в соответствии с законодательством.
• Предупреждения относите льно копирования и воспроизведения
Копии и репродукции ценных бумаг, выпущенных частными компаниями (акции, векселя, чеки,
подарочные сертификаты и т. д.), сезонных билетов или купонов помечаются предупреждениями
согласно требованиям государственных органов, кроме минимального числа копий, необходимого
для использования компанией в деловых целях. Не копируйте и не воспроизводите государственные
паспорта; лицензии, выпущенные государственными учреждениями и частными компаниями;
удостоверения личности и билеты, а также такие документы, как пропуска или талоны на питание.
• Уведомления о соблюдении авторских прав
Копирование или воспроизведение книг, музыкальных произведений, произведений живописи,
гравюр, печатной продукции, географических карт, чертежей, фильмов и фотографий с
зарегистрированным авторским правом охраняется государственным и международным
законодательством об авторском праве. Не используйте изделие для изготовления незаконных копий,
нарушающих законодательство об авторском праве.
vi
Page 9
Утилизация устройств хранения данных
Обратите внимание на то, что при удалении изображений или форматировании устройств хранения
данных, таких как карты памяти или внутренняя память фотокамеры, исходные данные изображений
уничтожаются не полностью. В некоторых случаях файлы, удаленные с отслуживших свой срок
устройств хранения данных, можно восстановить с помощью имеющихся в продаже программных
средств, что может привести к злоумышленному использованию персональных данных изображений.
Ответственность за обеспечение конфиденциальности любой подобной информации лежит
исключительно на пользователе.
Прежде чем избавиться от неиспользуемых устройств хранения данных или передать право
собственности на них другому лицу, следует стереть всю информацию с помощью имеющегося в
продаже специального программного обеспечения или отформатировать устройство, а затем
заполнить его изображениями, не содержащими личной информации (например, видами ясного
неба). Не забудьте также заменить снимки, выбранные для параметра Выбрать снимок настройки
Экран приветствия (A78). При физическом уничтожении устройств хранения данных соблюдайте
меры предосторожности, чтобы не нанести ущерба здоровью или имуществу.
Введение
vii
Page 10
Меры предосторожности
Перед началом работы с устройством внимательно изучите следующие меры безопасности во
избежание получения травм и повреждения изделия Nikon. Всем лицам, использующим данное
изделие, следует ознакомиться с инструкциями по безопасности.
Введение
Возможные последствия нарушения указанных мер безопасности обозначены следующим
символом:
Данным символом отмечены предупреждения и сведения, с которыми необходимо
ознакомиться до начала работы с изделием Nikon во избежание травм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
В случае неисправности
выключите фотокамеру
При появлении дыма или необычного запа ха,
исходящего из фотокамеры или сетевого
зарядного устройства, отсоедините сетевое
зарядное устройство от сети и немедленно
извлеките батарею, стараясь не допустить
ожогов. Продолжение работы с устройством
может привести к травме. После извлечения
батареи и отключения источника питания
доставьте изделие для проверки в
ближайший авторизованный сервисный
центр Nikon.
Не разбирайте фотокамеру
Прикосновение к внутренним частям
фотокамеры или сетевого зарядного
устройства может привести к травмам.
Ремонт должен производиться только
квалифицированными специалистами. В
случае повреждения корпуса фотокамеры
или сетевого зарядного устройства в
результате падения или другого
происшествия отключите сетевое зарядное
viii
устройство и (или) извлеките батарею и
доставьте изделие для проверки в
ближайший авторизованный сервисный
центр Nikon.
Не пользуйтесь фотокамерой или
сетевым зарядным устройством
при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов
Не работайте с электронным оборудованием
и с фотокамерой при наличии в воздухе
легковоспламеняющихся газов: это может
привести к взрыву или пожару.
Меры предосторожности при
обращении с ремнем фотокамеры
Запрещается надевать ремень фотокамеры
на шею младенца или ребенка.
Храните в недоступном для детей
месте
Примите особые меры предосторожности во
избежание попадания батарей и других
небольших предметов детям в рот.
Page 11
Не касайтесь фотокамеры,
зарядного устройства или
сетевого блока питания в течение
длительного времени, если они
включены или используются
Детали этих устройств нагреваются, и их
длительный контакт с кожей может привести
к низкотемпературным ожогам.
Не оставляйте изделие в местах,
подверженных воздействию
чрезмерно высоких температур,
например, в закрытом автомобил е
или под прямыми солнечными
лучами
Несоблюдение этой меры
предосторожности может привести
повреждению фотокамеры или возгоранию.
Соблюдайте меры
предосторожности при
обращении с батареей
Неправильное обращение с батареей может
привести к протеканию, перегреву или
взрыву. Соблюдайте следующие меры
предосторожности при использовании
батареи с данным изделием.
• Перед заменой батареи выключите
фотокамеру. Используя сетевое зарядное
устройство/сетевой блок питания,
убедитесь в том, что он отключен от сети.
Используйте только литий-ионную
•
аккумуляторную батарею EN-EL19
(прилагается). Для зарядки батареи
используйте фотокамеру, поддерживающую
зарядку батарей, или зарядное устройство
MH-66 (приобретается дополнительно). Для
зарядки батареи с помощью фотокамеры
используйте сетевое зарядное устройство
EH-70P (прилагается) или функцию
Зарядка от ПК
.
• При установке батареи в фотокамеру не
переворачивайте ее и соблюдайте
полярность.
• Не разбирайте батарею и не замыкайте ее
контакты. Запрещается удалять изоляцию
или вскрывать корпус батареи.
• Не подвергайте батарею сильному
нагреву или воздействию открытого огня.
• Не погружайте батарею в воду и не
допускайте попадания на нее воды.
• Перед транспортировкой батареи
положите ее в футляр для батареи. Не
храните и не транспортируйте батарею
вместе с металлическими предметами,
например шпильками или украшениями.
• Полностью разряженная батарея может
протекать. Во избежание повреждения
изделия извлекайте из него разряженную
батарею.
• Немедленно прекратите использовать
батарею, если вы заметили в ней какиелибо изменения, например изменение
окраски или деформацию.
• В случае попадания жидкости, вытекшей
из поврежденной батареи, на одежду или
кожу немедленно и тщательно промойте
пораженные участки водой.
При работе с сетевым зарядным
устройством соблюдайте
следующие меры
предосторожности
• Не допускайте попадания воды на
устройство. Несоблюдение этого
требования может привести к
возгоранию или поражению
электрическим током.
• Пыль на металлических частях сетевой
вилки или вокруг них необходимо удалять
с помощью сухой ткани. Продолжение
работы с устройством может привести к
возгоранию.
Введение
ix
Page 12
•
Не касайтесь вилки и не подходите близко к
сетевому зарядному устройству во время
грозы. Несоблюдение этого требования может
привести к поражению электрическим током.
•
Берегите USB-кабель от повреждений, не
вносите в него конструктивные изменения,
не перегибайте его и не тяните за него с
Введение
усилием, не ставьте на него тяжелые
предметы, не подвергайте его воздействию
открытого огня или высоких температур. В
случае повреждения изоляции сетевого
шнура и оголения проводов сдайте его для
проверки в авторизованный сервисный
центр Nikon. Несоблюдение этих
требований может привести к возгоранию
или поражению электрическим током.
•
Не прикасайтесь к сетевой вилке или к
сетевому зарядному устройству мокрыми
руками. Несоблюдени е этого требования может
привести к поражению электрическим током.
•
Не используйте с дорожными
преобразователями или адаптерами,
разработанными для преобразования из одного
напряжения в другое, или с инверторами
постоянного в переменный ток. Нарушение этого
требования может привести к повреждению
фотокамеры, ее перегреву или возгоранию.
Используйте только
соответствующие кабели
При подключении кабелей к входным и выходным
разъемам и гнездам используйте только
специальные кабели Nikon, поставляемые вместе
с фотокамерой или продаваемые отдельно.
Соблюдайте осторожность при
обращении с подвижными
частями фотокамеры
Будьте внимательны. Следите за тем, чтобы
ваши пальцы и другие предметы не были
зажаты крышкой объектива или другими
подвижными частями фотокамеры.
x
Компакт-диски
Запрещается воспроизводить компакт-диски,
поставляемые с данным устройством, в
аудиопроигрывателях компакт-дисков.
Воспроизведение компакт-дисков с данными на
аудиопроигрывателе может привести к нарушениям
слуха или повреждению оборудования.
Использование вспышки на близком
расстоянии от глаз объекта съемки может
вызвать временное ухудшение зрения
Вспышку следует использовать не менее чем
за 1 метр от объекта.
Особенную осторожность следует
соблюдать при фотографировании детей.
Не используйте вспышку, когда ее
излучатель соприкасается с телом
человека или каким-либо предметом
Несоблюдение этой меры предосторожности
может привести к ожогам или пожару.
Избегайте контакта с
жидкокристаллическим веществом
Если монитор разбился, необходимо предпринять
срочные меры во избежание травм осколками стекла
и предупредить попадание жидкокристаллического
вещества на кожу, в глаза и в рот.
Во время эксплуатации в самолете или
больнице следует выключать питание
Находясь в самолете, отключите питание во время
взлета или посадки. Не пользуйтесь функциями
беспроводной сети на воздушных судах. При
использовании фотокамеры в больнице, следуйте
инструкциям, принятым в данной больнице.
Электромагнитные волны, излучаемые данной
фотокамерой, могут прерывать работу
электронных систем самолетов или медицинских
инструментов. При использовании карты Eye-Fi
извлеките ее из фотокамеры, прежде чем
подниматься на борт воздушного судна или
посещать медицинское учреждение.
Page 13
Уведомления
Примечание для пользователей в
Европе
ОСТОРОЖНО!
ПРИ ЗАМЕНЕ БАТАРЕИ БАТАРЕЕЙ
НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА СУЩЕСТВУЕТ
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ
БАТАРЕЙ ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ
СОГЛАСНО ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что
электрическое и электронное
оборудование должно
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются
только пользователей в
европейских странах:
• Данное изделие предназначено для
раздельной утилизации в
соответствующих пунктах утилизации. Не
выбрасывайте изделие вместе с бытовым
мусором.
• Раздельные сбор и утилизация помогают
сберегать природные ресурсы и
предотвращают отрицательные
последствия для здоровья людей и
окружающей среды, которые могут
возникнуть из-за неправильной
утилизации.
• Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
Данный символ на батарее
означает, что батарея должна
утилизироваться отдельно.
Следующие замечания касаются
только пользователей в
европейских странах:
• Все батареи, независимо от того,
промаркированы ли они этим символом
или нет, подлежат раздельной утилизации
в соответствующих пунктах сбора. Не
выбрасывайте их вместе с бытовыми
отходами.
• Подробные сведения можно получить у
продавца или в местной организации,
ответственной за вторичную переработку
отходов.
Введение
xi
Page 14
Сеть Wi-Fi (беспроводная локальная сеть)
На данное изделие распространяются правила экспортного контроля США; перед экспортом
или реэкспортом этого изделия в какую-либо из стран, торговые отношения с которыми
запрещены в США, необходимо получить разрешение правительства США. Эмбарго наложено
Введение
на торговлю со следующими странами: Куба, Иран, Северная Корея, Судан и Сирия. Так как
набор стран может меняться, для получения последней информации обратитесь в
Министерство торговли США.
Ограничения на использование беспроводных устройств
Беспроводный приемопередатчик, встроенный в данное изделие, соответствует правилам
использования беспроводных устройств, действующим на территории страны продажи, и не
предназначен для использования в других странах (изделия, приобретенные в странах
Европейского Союза (ЕС) и Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ) можно
использовать в любых странах ЕС и ЕАСТ). Компания Nikon не несет ответственности за
использование изделия в других странах. Пользователям, не уверенным, в какой стране было
первоначально приобретено изделие, следует обратиться в техническую службу компании
Nikon или авторизованный сервисный центр компании Nikon. Данное ограничение
распространяется только на функции беспроводной связи и не относится к другим способам
использования изделия.
xii
Page 15
Предупреждения о радиосвязи при использовании функций радиопередачи
• Помните, что при передаче или приеме данных посредством радиосвязи они могут быть
перехвачены третьими лицами. Компания Nikon не несет ответственности за возможную
утечку данных или информации во время передачи данных.
• Рабочий частотный диапазон этого оборудования используется промышленной, научной,
медицинской, бытовой аппаратурой, включая микроволновые печи, радиостанции в
помещениях для идентификации передвижных агрегатов производственных линий на
заводах (радиостанции, не требующие получения лицензии), радиолюбительские станции
(здесь и далее именуемые "другая станция"). 1. Перед использованием этого оборудования
убедитесь в отсутствии поблизости другой работающей станции. 2. Если это оборудование
приведет к вредной интерференции радиоволн с другой станцией, незамедлительно
измените рабочую частоту или прекратите излучение радиоволн, выключив питание и т.д.
3. В случае возникновения вопросов обратитесь в сервисный центр компании Nikon или в
авторизованный сервисный центр компании Nikon.
Управление личной информацией и отказ от ответственности
• Информация о пользователе, записанная и настроенная на изделии, в том числе настройки
подключения к беспроводной локальной сети и другие личные сведения, может быть
изменена или утрачена в результате сбоя в работе, воздействия статического
электричества, повреждения, неисправности, ремонта или иных действий. Всегда
сохраняйте копии важной информации. Компания Nikon не несет ответственности за
прямые или косвенные убытки или упущенную выгоду, возникшие в результате изменения
или утраты содержимого, не принадлежащего компании Nikon.
• Перед утилизацией данного изделия или передачей его другому владельцу выполните
пункт Сброс всех знач. в меню настройки (A79), чтобы удалить всю информацию о
пользователе, записанную и настроенную с помощью данного изделия, в том числе
настройки подключения к беспроводной локальной сети и другие личные сведения.
Введение
xiii
Page 16
Оглавление
Введение ........................................................ ii
Перед началом работы прочитайте
Введение
данное руководство ......................................... ii
Проверка комплектации ................................... ii
О настоящем руководстве .............................. iii
Информация и меры предосторожности
.............................................................................................. v
Меры предосторожности .......................... viii
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ............................................. viii
Уведомления....................................................... xi
Сеть Wi-Fi (беспроводная локальная сеть)
.................................................................................. xii
Можно регулировать направление и угол монитора этой фотокамеры. Данная функция полезна
при съемке фотокамерой из высокого или низкого положения. Кроме того, использование
данной функции вместе с функцией Управление с пом. жестов (A46) упрощает съемку
автопортретов.
180°90°
Для обычной съемки сложите монитор к задней панели фотокамеры экраном наружу (3).
Для защиты монитора от царапин и грязи при переноске или при
неиспользовании фотокамеры закройте монитор экраном внутрь.
B Примечания относительно монитора
При перемещении монитора не применяйте чрезмерных усилий и поворачивайте его медленно в
регулируемом диапазоне.
Основные элементы фотокамеры
3
Page 24
Использование меню (кнопка d)
25m
0s
880
Для перемещения по пунктам меню используйте мультиселектор и кнопку k.
1 Нажмите кнопку d.
• Откроется меню.
Основные элементы фотокамеры
3 Выберите необходимый
символ меню.
• Меню изменится.
4
25m
0s
880
Настройка
Экран приветствия
Часовой пояс и дата
Настройка монитора
Печать даты
Упр. с помощью жестов
Подавл. вибраций
2 Нажмите кнопку
мультиселектора J.
• Текущий символ меню отобразится
желтым цветом.
Режим изображения
Баланс белого
Непрерывный
Чувствительность
Параметры цвета
Режим зоны АФ
Символы меню
4 Нажмите кнопку k.
• Параметры меню станут доступными
для выбора.
Экран приветствия
Часовой пояс и дата
Настройка монитора
Печать даты
Упр. с помощью жестов
Подавл. вибраций
Меню съемки
Page 25
5 Выберите параметр меню.6 Нажмите кнопку k.
• Отобразятся настройки для выбранного
параметра.
Экран приветствия
Часовой пояс и дата
Настройка монитора
Печать даты
Упр. с помощью жестов
Подавл. вибраций
Подавл. вибраций
Вкл.
Выкл.
7 Выберите настройку.8 Нажмите кнопку k.
• Выбранная настройка применена.
• По завершении использования меню
нажмите кнопку d.
Подавл. вибраций
Вкл.
Выкл.
C Примечания относительно настройки параметров меню
• Определенные параметры меню не могут быть установлены в зависимости от режима съемки или
статуса фотокамеры. Недоступные параметры, отображающиеся серым цветом, невозможно
выбрать.
• Если отображается меню, можно переключится в режим съемки, нажав спусковую кнопку затвора,
кнопку A (режим съемки) или кнопку b (e видеосъемка).
Основные элементы фотокамеры
5
Page 26
Монитор
999
999 9
2
10
Hi 1
PR E
120
60
HD R
AF
999
29m
0s
10
F3 .3
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
Информация, отображаемая на мониторе во время съемки и воспроизведения, меняется в
зависимости от настроек фотокамеры и состояния использования.
По умолчанию информация отображается при первом включении и работе фотокамеры, а
выключается через несколько секунд (если для параметра Информация о фото установлено
значение Авто в меню Настройка монитора (A78)).
Основные элементы фотокамеры
Режим съемки
41
40
39
35
60
33
31
32
PRE
29
28
6
2
10
HDR
38
37
36
120
34
2627
25
24
23
Hi1
30
2
35
14
10
1/250
400
AF
F3 .3
1722
10
13
+1.0
16
999
14
0s
999
9999
18192021
29m
6
7
8
9
11
12
15
Page 27
Режим съемки.....................................................22, 23
1
Режим вспышки .........................................................49
2
Режим макросъемки ..............................................53
Номер и тип файла .........................................E94
26
Индикатор связи Eye-Fi .......................79, E87
27
Основные элементы фотокамеры
9
Page 30
Основные функции съемки и
просмотра
Подготовка 1. Установка батареи
1 Откройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
Основные функции съемки и просмотра
2 Вставьте батарею.
• Передвиньте оранжевую защелку батареи в направлении,
указанном стрелкой (1), и вставьте батарею (2) до конца.
• Если батарея вставлена правильно, то она будет зафиксирована.
B Убедитесь, что вставляете батарею в
правильном положении
Неправильное положение батареи при установке может
привести к повреждению фотокамеры.
10
Защелка батареи
Page 31
3 Закройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
Извлечение батареи
Выключите фотокамеру. Перед открытием крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти убедитесь, что индикатор
включения питания и монитор не горят.
Передвиньте оранжевую защелку батареи в направлении стрелки
(1) для извлечения батареи (2).
B Предупреждение о высокой температуре
Фотокамера, батарея или карта памяти могут нагреться сразу после использования фотокамеры.
Основные функции съемки и просмотра
11
Page 32
Подготовка 2. Зарядка батареи
1 Подготовьте прилагаемое сетевое зарядное
устройство.
Если в комплект поставки фотокамеры входит штекер сетевого блока
питания переменного тока*, прикрепите штекер сетевого блока питания
переменного тока к сетевому зарядному устройству. Плотно вставьте
штекер сетевого блока питания переменного тока, чтобы надежно
Основные функции съемки и просмотра
закрепить его на месте. После этого при попытке отсоединения штекера
сетевого блока питания переменного тока с усилием можно повредить
изделие.
* Форма штекера сетевого блока питания переменного тока зависит от
страны или региона, в котором приобретается фотокамера.
В Аргентине и Корее сетевое зарядное устройство поставляется с
прикрепленным штекером сетевого блока питания переменного тока.
2 Обязательно вставьте батарею в фотокамеру и подсоедините
фотокамеру к сетевому зарядному устройству в последовательности
от 1 к 3.
• Фотокамера должна быть выключена.
• Убедитесь в правильной ориентации штекеров. Не вставляйте и не вынимайте штекеры под
углом при подключении или разъединении.
12
Индикатор
зарядки
USB-кабель (прилагается)
• Индикатор зарядки будет медленно мигать зеленым цветом, указывая на то, что батарея
заряжается.
• Выполнить съемку не удастся, пока фотокамера подключена к сетевому зарядному устройству.
Электрическая розетка
Page 33
Индикатор зарядкиОписание
Мигает медленно
(зеленым)
Выкл.
Мигает быстро
(зеленым)
Батарея заряжается.
После завершения зарядки индикатор зарядки перестанет мигать зеленым
и погаснет. Полностью разряженная батарея заряжается около 3 часов.
• Температура окружающей среды не подходит для зарядки. Заряжайте
батарею в помещении при температуре окружающей среды от 5 °C до
35 °C.
• USB-кабель сетевого зарядного устройства подсоединен неправильно
или неисправна батарея. Отсоедините USB-кабель или сетевое
зарядное устройство и подсоедините заново либо замените батарею.
3 Отсоедините сетевое зарядное устройство от электрической розетки,
а затем отсоедините USB-кабель.
C Зарядка батареи с помощью компьютера или зарядного устройства
• Батарею также можно заряжать путем подключения фотокамеры к компьютеру (A83, E83).
• С помощью зарядного устройства MH-66 (приобретается дополнительно; E95) можно зарядить
извлеченную из фотокамеры батарею.
Основные функции съемки и просмотра
13
Page 34
Подготовка 3. Установка карты памяти
1 Выключите фотокамеру и откройте крышку
батарейного отсека/гнезда для карты памяти.
Основные функции съемки и просмотра
2 Вставьте карту памяти.
• Вставляйте карту памяти до полной фиксации.
B Убедитесь, что вставляете карту памяти в
правильном положении
Попытка вставить карту памяти не той стороной может
привести к повреждению фотокамеры и карты памяти.
3 Закройте крышку батарейного отсека/гнезда
для карты памяти.
Гнездо для карты памяти
14
Page 35
B Форматирование карт памяти
При первой установке в фотокамеру карты памяти, которая ранее использовалась в другом
устройстве, обязательно отформатируйте ее с помощью этой фотокамеры. Вставьте карту в
фотокамеру, нажмите кнопку d и выберите Форматир. карточки в меню настройки.
Извлечение карт памяти
Выключите фотокамеру. Перед открытием крышки батарейного
отсека/гнезда для карты памяти убедитесь, что индикатор
включения питания и монитор не горят.
Аккуратно нажмите на карту памяти в фотокамере (1), чтобы
частично извлечь ее (2).
B Предупреждение о высокой температуре
Фотокамера, батарея или карта памяти могут нагреться сразу после использования фотокамеры.
Внутренняя память и карты памяти
Данные фотокамеры, включая изображения и видеоролики, можно сохранить как во
внутренней памяти фотокамеры, так и на карте памяти. Чтобы использовать внутреннюю
память фотокамеры, сначала извлеките карту памяти.
Основные функции съемки и просмотра
15
Page 36
Подготовка 4. Настройка языка, даты и времени
При первом включении фотокамеры отображается экран выбора языка и экран настройки
даты и времени.
• При выходе без настройки даты и времени во время отображения экрана съемки будет
мигать символ O.
1 Для включения фотокамеры нажмите
выключатель питания.
Основные функции съемки и просмотра
2 С помощью мультиселектора
HI выберите нужный язык и
нажмите кнопку k.
3 Выберите Да и нажмите кнопку k.
16
Язык/Language
CancelОтмена
Выбрать часовой пояс и
выставить дату и время?
Да
Нет
ОтменаОтмена
Page 37
4 Выберите домашний часовой
пояс и нажмите кнопку k.
• Для включения режима летнего времени
нажмите H. Если включен режим летнего
времени, в верхней части монитора
отображается символ W. Чтобы выключить
режим летнего времени, нажмите кнопку
I.
London, Casablanca
НазадНазад
5 Выберите формат даты и нажмите кнопку k.
6 Установите дату и время и нажмите кнопку k.
• Выберите поле: нажмите JK (будут поочередно выделены
поля Д, М, Г, часов и минут).
• Измените дату и время: нажмите HI.
• Примените настройки: выберите поле минут и нажмите
кнопку k.
7 Выберите Да и нажмите кнопку k.
• Настройки будут завершены, объектив выдвинется, и
фотокамера перейдет в режим съемки.
Формат даты
Год/месяц/день
Месяц/день/год
День/месяц/год
Дата и время
Д
01
Дата и время
15/11/2013 15:30
Согласны?
Г
2013
Да
Нет
Основные функции съемки и просмотра
Г
М
2013
01
00
00
Редакт.Редакт.
Д
М
15
11
30
15
Редакт.Редакт.
17
Page 38
C Изменение настройки языка или настройки даты и времени
• Эти настройки можно изменить с помощью параметров Язык/Language и Часовой пояс и дата в
меню настройки z (A78).
• Режим летнего времени можно включить или выключить в меню настройки z, выбрав параметр
Часовой пояс и дата, а затем параметр Часовой пояс. Нажмите K на мультиселекторе, а затем H,
чтобы включить режим летнего времени и перевести часы на один час вперед или нажмите I,
чтобы выключить режим летнего времени и перевести часы на один час назад.
C Аккумуляторная батарея часов
• Питание часов фотокамеры осуществляется с помощью встроенной резервной батареи.
Подзарядка резервной батареи осуществляется, когда в фотокамеру установлена основная батарея
Основные функции съемки и просмотра
или фотокамера подключена к дополнительному сетевому блоку питания; подзарядка в течении
приблизительно десяти часов может обеспечить работу часов в течение нескольких дней.
• Если резервная батарея фотокамеры разряжена, экран настройки даты и времени отображается при
включении фотокамеры. Установите заново дату и время. Для получения дополнительной
информации см. шаг 3 (A16) раздела "Подготовка 4. Настройка языка, даты и времени".
C Впечатывание даты съемки в печатаемые изображения
• Во время съемки можно постоянно впечатывать дату съемки на изображения, установив функцию
Печать даты в меню настройки (A78).
• Если требуется напечатать дату съемки без использования настройки Печать даты, используйте
программное обеспечение ViewNX 2 (A85).
18
Page 39
19
Page 40
Шаг 1. Включение фотокамеры
880
25m
0s
1 Нажмите выключатель питания.
• Монитор включится.
• Для выключения фотокамеры нажмите выключатель питания
еще раз.
2 Проверьте индикатор уровня заряда батареи и число оставшихся
Основные функции съемки и просмотра
кадров.
Индикатор уровня заряда батареи
ИндикацияОписание
bВысокий уровень заряда батареи.
BНизкий уровень заряда батареи.
N
Батарея разряжена.
Число оставшихся кадров
Отображается число изображений, которые можно сделать.
• Если в фотокамеру не вставлена карта памяти, на мониторе отображается символ C, а
изображения сохраняются во внутренней памяти.
Не удается выполнить съемку на
фотокамере. Перезарядите батарею.
Число оставшихся кадров
Индикатор уровня заряда
батареи
25m
880
0s
20
Page 41
C Функция Авто выкл.
25m
0s
880
Мигает
Операции не
выполняются
25m
0s
880
Фотокамера
переходит в режим
ожидания.
• Фотокамера переходит в режим ожидания приблизительно через одну минуту. Время можно
изменить с помощью настройки Авто выкл. в меню настройки (A78).
• Если фотокамера находится в режиме ожидания, монитор включится при выполнении любого из
следующих действий или при открытии монитора.
мультиселекторе выберите
режим съемки и нажмите кнопку
k.
• В этом примере используется режим
A (авто).
• Настройка режима съемки сохраняется
даже при выключении фотокамеры.
Авто режим
22
Page 43
Доступные режимы съемки
xАвтовыбор сюжетаA32
Фотокамера автоматически выбирает оптимальный сюжетный режим при компоновке
изображения, облегчая съемку п утем использования подходящих для сюжета настроек.
bСюжетный режимA34
В соответствии с выбранным сюжетом устанавливаются оптимальные настройки
фотокамеры.
DСпециальн. эффектыA40
Во время съемки к изображениям можно применять эффекты.
FИнтеллект. портретA42
Если фотокамера обнаружит улыбку на лице, можно автоматически выполнить съемку
изображения без нажатия спусковой кнопки затвора (таймер улыбки). Можно также
использовать функцию смягчения тона кожи, чтобы выровнять цвет лиц.
AАвто режимA44
Используется для выполнения общей фотосъемки. Настройки можно изменить в
соответствии с условиями съемки и нужным типом снимков.
Основные функции съемки и просмотра
23
Page 44
Шаг 3. Компоновка кадра
25m
0s
880
1 Прочно удерживайте фотокамеру.
• Уберите пальцы и другие предметы от объектива, вспышки,
вспомогательной подсветки АФ, микрофона и динамика.
Основные функции съемки и просмотра
• При съемке в портретной ("вертикальной") ориентации
поверните фотокамеру таким образом, чтобы вспышка
находилась над объективом.
2 Скомпонуйте кадр.
24
25m
0s
880
Page 45
C Использование штатива
• Рекомендуется использовать штатив для обеспечения устойчивости фотокамеры в следующих
ситуациях.
- Во время съемки при недостаточном освещении
- Во время съемки, когда для режима вспышки (A50) установлено значение W (Выкл.).
- Во время использования настройки "Телефото"
• При использовании штатива для стабилизации фотокамеры во время съемки для параметра
Подавл. вибраций установите значение Выкл. в меню настройки (A78) для предотвращения
потенциальных ошибок, вызванных данной функцией.
Использование зума
При перемещении рычажка зуммирования положение
фокусировки объектива изменяется.
• Для отображения объекта более крупным планом:
поверните в положение g (телефото).
• Для уменьшения масштаба и отображения большего
пространства: поверните в положение f (широкоугольное
положение).
При включении фотокамеры зум устанавливается в
максимальном широкоугольном положении.
• При перемещении рычажка зуммирования индикатор зума
отображается в верхней части монитора.
• Цифровой зум, позволяющий увеличивать объект
приблизительно в 4× раза по сравнению с максимальным
значением оптического зума, можно включить, повернув и
удерживая рычажок зуммирования в положении g, когда
фотокамера находится в максимальном положении оптического зума.
Уменьшение
Оптический
зум
Увеличение
Цифровой
зум
C Цифровой зум и интерполяция
При использовании цифрового зума качество изображения снижается изза интерполяции, когда значение увеличения превышает положение V.
Значок V смещается вправо при уменьшении размера изображения.
Уменьшенный размер
изображения
Основные функции съемки и просмотра
25
Page 46
Шаг 4. Фокусировка и съемка
F3 .3
1/ 25 0
1 Нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Когда объект съемки окажется в фокусе, зона
фокусировки будет светиться зеленым (несколько зон
фокусировки могут светиться зеленым).
• При использовании цифрового зума фотокамера
фокусируется на объекте в центре кадра, и зона
Основные функции съемки и просмотра
фокусировки не отображается. После выполнения
фотокамерой фокусировки индикатор фокусировки
(A7) станет зеленым.
• Если зона фокусировки или индикатор фокусировки
мигает красным цветом, то выполнить фокусировку на
фотокамере не удалось. Измените компоновку кадра и
попробуйте снова нажать спусковую кнопку затвора
наполовину.
2 Не отпуская палец, нажмите спусковую
кнопку затвора полностью.
1/250
F3 .3
3 Для применения эффекта к изображению
нажмите кнопку k.
• Отобразится экран для выбора эффекта.
Для получения дополнительной информации см. раздел
"Использование быстрых эффектов" (A45).
• При нажатии кнопки d, а также если в течение
приблизительно пяти секунд не выполняются никакие
действия, на дисплее отобразится экран съемки.
• Чтобы не отображался экран, показанный справа,
установите для параметра Быстрые эффекты значение Выкл. в меню съемки (A57).
26
Быстрые эффекты
Выбор эффекта
Отмена
Page 47
Спусковая кнопка затвора
Для установки фокуса и экспозиции (выдержка и диафрагма) слегка
Нажатие
наполовину
Нажатие
полностью
нажмите спусковую кнопку затвора до появления небольшого
сопротивления. Фокусировка и экспозиция остаются
заблокированными, пока спусковая кнопка затвора удерживается
нажатой наполовину.
Для спуска затвора и выполнения съемки изображения нажмите
спусковую кнопку затвора до конца.
Не прикладывайте усилий при нажатии спусковой кнопки затвора.
Это может вызвать дрожание фотокамеры и стать причиной
смазывания снимков. Слегка нажмите кнопку.
B Примечание относительно сохранения изображений и записи видеороликов
Во время сохранения изображений или записи видеороликов мигает индикатор, показывающий число
оставшихся кадров, или индикатор, показывающий максимальную продолжительность видеоролика.
Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не извлекайте
батарею или карту памяти, пока мигает индикатор. Несоблюдение этого правила может привести
к потере данных или повреждению фотокамеры или карты памяти.
Основные функции съемки и просмотра
27
Page 48
Шаг 5. Просмотр изображений
15 / 11 / 2013 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
1 Нажмите кнопку c (просмотр).
• Выключенная фотокамера при нажатии и
удерживании нажатой кнопки c (просмотр)
включается в режиме просмотра.
Основные функции съемки и просмотра
2 С помощью мультиселектора выберите
изображение, которое требуется отобразить.
• Нажмите и уд ерживайте HIJK, чтобы быстро пролистать
снимки.
• Чтобы вернуться к режиму съемки, нажмите кнопку A или
спусковую кнопку затвора.
Просмотр предыдущего
изображения
Просмотр следующего
изображения
0004. JPG
15 / 11 / 2013 15:30
4 / 4
28
Page 49
C Примечания относительно функции быстрых эффектов
15 / 11 / 2013 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
• При отображении индикации e в режиме полнокадрового
просмотра можно применить эффект к изображению, нажав
кнопку k.
• При отображении экрана выбора эффектов с помощью HIJK
на мультиселекторе выберите эффект, нажмите кнопку k, а затем
выберите Да в окне подтверждения и нажмите кнопку k, чтобы
сохранить изображение как отдельный файл.
Для получения дополнительной информации см. раздел "Быстрые
эффекты: изменение оттенка или атмосферы" (E15).
0004. JPG
15 / 11 / 2013 15:30
4 / 4
Основные функции съемки и просмотра
29
Page 50
Шаг 6. Удаление ненужных изображений
1 Для удаления изображения,
отображаемого в данный момент на
мониторе, нажмите кнопку l.
2 С помощью HI на мультиселекторе
Основные функции съемки и просмотра
выберите нужный способ удаления и нажмите
кнопку k.
• Для выхода без удаления нажмите кнопку d.
3 Выберите Да и нажмите кнопку k.
• Восстановить удаленные изображения невозможно.
• Для отмены выберите Нет и нажмите кнопку k.
Удалить
Текущий снимок
Удалить выбр. снимки
Все снимки
Удалить 1 снимок?
Да
Нет
30
Page 51
Операции на экране удаления выбранных снимков
1 С помощью JK на мультиселекторе
Удалить выбр. снимки
выберите изображение для удаления, а затем
нажмите H, чтобы отобразился символ K.
• Для отмены выбора нажмите I, чтобы символ K исчез.
• Поверните рычажок зуммирования (A1) в положение
g (i), чтобы вернуться в режим полнокадрового просмотра,
или в положение f (h) для отображения уменьшенных
изображений.
НазадНазад
2 Установите символ K для всех изображений, которые нужно удалить,
и нажмите кнопку k для подтверждения выбора.
• Появится окно подтверждения. Следуйте инструкциям, отображаемым на мониторе.
B Удаление изображений последовательн ости
• При нажатии кнопки l и удалении основного изображения, если для последовательностей
отображаются только основные изображения (A71), будут также удалены все изображения этой
последовательности.
• Для удаления отдельных изображений последовательности нажмите кнопку k, чтобы отобразить
их по очереди, а затем нажмите кнопку l.
C Удаление последнего изображения, сделанного в режиме съемки
Для удаления в режиме съемки последнего сохраненного изображения нажмите кнопку l.
Основные функции съемки и просмотра
31
Page 52
Функции съемки
Режим x (Автовыбор сюжета)
Фотокамера автоматически выбирает оптимальный сюжетный режим при компоновке
изображения, облегчая съемку путем использования подходящих для сюжета настроек.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим x (автовыбор сюжета)
M кнопка k
• При наведении фотокамеры на объект автоматически будет выбран оптимальный режим
съемки в следующем списке и соответствующим образом будут отрегулированы настройки
съемки.
Функции съемки
eПортрет (для съемки макропортретов одного или двух человек)
Портрет (для съемки портретов трех или более человек или компоновки изображений с
b
большим размером фона)
fПейзаж
hНочной портрет (для съемки макропортретов одного или двух человек)
Ночной портрет (для съемки портретов трех или более человек или компоновки
c
изображений с большим размером фона)
gНочной пейзаж
iМакро
jОсвещение сзади (для съемки изображений других объектов, кроме людей)
dОсвещение сзади (для съемки портретов)
dДругие сюжеты
• Зона фокусировки зависит от компоновки кадра. Когда фотокамера распознает
человеческое лицо, она фокусируется на нем (A64).
32
Page 53
C Выбор сюжетных режимов
• При использовании цифрового зума в качестве сюжетного режима съемки выбирается d.
• В некоторых условиях съемки фотокамера, возможно, не выберет нужный сюжетный режим. В этом
случае перейдите в режим A (авто) или выберите сюжетный режим, который необходимо
использовать для съемки (A22).
Функции, доступные в режиме x (Автовыбор сюжета)
• Режим вспышки (A49)
• Автоспуск (A51)
• Поправка экспозиции (A54)
Функции съемки
33
Page 54
Сюжетный режим (съемка сюжетов)
При выборе сюжетного режима настройки фотокамеры автоматически оптимизируются для
выбранного сюжета.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M b (второй символ сверху*) M
K M HIJK M выбор сюжета M кнопка k
* Отобразится символ последнего выбранного сюжета.
(A36)
(A37)
(A39)
1
2
d Спорт2 (A35)e Ночной портрет
2
z Снег
(A35)
h Закат
k Макро (A36)u Еда (A36)
1, 3
n Черно-белая
копия2 (A37)
o Освещение сзади
(A37)
Простая панорама
b Портрет
(настройка по
умолчанию)
f Праздник/в
Функции съемки
помещ.2 (A35)
i
Сумерки/рассвет
2
l Музей
p Простая панорама
1
2
3
(A37)m Фейерверк
(A38)
Фотокамера фокусируется на бесконечность.
Фотокамера фокусируется на области в центре кадра.
Рекомендуется использовать штатив, так как установлена длинная выдержка. При использовании
штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки установите для параметра
Подавл. вибраций значение Выкл. в меню настройки (A78).
c Пейзаж
Z Пляж
1, 3
j Ночной пейзаж1
O Портрет питомца
Просмотр описания (экран справки) каждого сюжета
Выберите сюжет и переместите рычажок зуммирования ( A1) в
положение g (j) для просмотра описания данного сюжета.
Чтобы вернуться к исходному экрану, снова переместите
рычажок зуммирования в положение g (j).
2, 3
2
34
Page 55
Советы и примечания
d Спорт
• Если спусковая кнопка затвора удерживается в полностью нажатом положении, то фотокамера
производит непрерывную съемку не более 6 изо бражений с частотой приблизительно до 2 кадров в
секунду (если для режима изображения установлен параметр P).
• Частота кадров при непрерывной съемке может изменяться в зависимости от текущей настройки
режима изображения, установленной карты памяти и условий съемки.
• Сохраняются значения фокусировки, оттенка и экспозиции, определенные при создании первого
изображения в каждой серии.
e Ночной портрет
• Установив сюжетный режим e Ночной портрет, на отобразившемся экране выберите значение
С рук или Со штатива.
• С рук (настройка по умолчанию):
- Когда символ e в верхнем левом углу монитора станет зеленым, полностью нажмите спусковую
кнопку, чтобы выполнить серию снимков, которые будут объединены в одно изображение и
сохранены.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца крепко держите фотокамеру, пока не
отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех пор, пока монитор не
перейдет в режим съемки.
- Если во время непрерывной съемки объект двигается, изображение получится искаженным,
нечетким и с наложениями.
• Со штатива:
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора выполняется один снимок с длинной выдержкой.
- Подавление вибраций отключено даже в том случае, когда в меню настройки для параметра
Подавл. вибраций (A78) установлено значение Вкл..
f Праздник/в помещ.
• Для устранения эффекта дрожания фотокамеры удерживайте фотокамеру неподвижно. При
использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки установите
для параметра Подавл. вибраций значение Выкл. в меню настройки (A78).
Функции съемки
35
Page 56
j Ночной пейзаж
25m
0s
880
• Установив сюжетный режим j Ночной пейзаж, на отобразившемся экране выберите значение
С рук или Со штатива.
• С рук (настройка по умолчанию):
- Когда символ j в верхнем левом углу монитора станет зеленым, полностью нажмите спусковую
кнопку, чтобы выполнить серию снимков, которые будут объединены в одно изображение и
сохранены.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца крепко держите фотокамеру, пока не
отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех пор, пока монитор не
перейдет в режим съемки.
- Угол зрения (то есть видимая область в кадре) на сохраненном изображении будет более узким,
чем на мониторе в момент съемки.
• Со штатива:
Функции съемки
- При полном нажатии спусковой кнопки затвора выполняется один снимок с длинной выдержкой.
- Подавление вибраций отключено даже в том случае, когда в меню настройки для параметра
Подавл. вибраций (A78) установлено значение Вкл..
k Макро
• Включается режим макросъемки (A53), и фотокамера автоматически наводится на ближайшее
положение фокусировки.
• Зону фокусировки можно переместить. Нажмите кнопку k, с помощью HIJK на
мультиселекторе переместите зону фокусировки и нажмите кнопку k для применения настроек.
u Еда
• Включается режим макросъемки (A53), и фотокамера автоматически наводится на ближайшее
положение фокусировки.
• Можно отрегулировать оттенок с помощью HI на
мультиселекторе. Значение оттенка сохраняется в памяти
фотокамеры даже после ее выключения.
• Зону фокусировки можно переместить. Нажмите кнопку k, с
помощью HIJK на мультиселекторе переместите зону
фокусировки и нажмите кнопку k для применения настроек.
25m
880
0s
36
Page 57
l Музей
• При нажатии и удержании нажатой спусковой кнопки затвора фотокамера делает серию до десяти
изображений и автоматически выбирает и сохраняет самое резкое в серии изображение (BSS
(выбор лучшего снимка)).
• Вспышка не будет работать.
m Фейерверк
• Выдержка фиксируется на значении приблизительно четыре секунды.
• Возможности зума ограничены четырьмя фиксированными положениями.
n Черно-белая копия
• При съемке объектов вблизи фотокамеры используйте вместе с режимом макросъемки (A53).
o Освещение сзади
• На экране, отобразившемся после выбора режима o Освещение сзади, установите значение Вкл.
или Выкл. для включения или выключения функции широкого динамического диапазона (HDR) в
зависимости от типа снимаемого изображения.
• Выкл. (настройка по умолчанию): всп ышка сработает для предотвращения затенения объекта.
- Если спусковая кнопка затвора нажата полностью, будет выполнен один снимок.
• Вкл.: используйте, если при съемке в одном и том же кадре присутствуют очень яркие и темные
области.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца фотокамера сделает непрерывные снимки с
высокой скоростью и сохранит следующие два снимка.
- Изображение, отличное от комбинированного изображения HDR
- Комбинированное изображение HDR, на котором сведена к минимуму потеря деталей в
светлых или темных участках
- Если памяти достаточно для сохранения только одного изображения, будет сохранено
изображение, обработанное с помощью функции D-Lighting (A70) во время съемки, на котором
выполнена коррекция темных областей изображения.
- При нажатии спусковой кнопки затвора до конца крепко держите фотокамеру, пока не
отобразится фотография. После съемки не выключайте фотокамеру до тех пор, пока монитор не
перейдет в режим съемки.
- Угол зрения (то есть видимая область в кадре) на сохраненном изображении будет более узким,
чем на мониторе в момент съемки.
Функции съемки
37
Page 58
p Простая панорама
• Установив сюжетный режим p Простая панорама, на отобразившемся экране выберите диапазон
съемки Нормальная (180°) или Широкая (360°).
• Зум фиксирован в широкоугольном положении.
• Нажмите спусковую кнопку затвора до конца, затем уберите палец со спусковой кнопки затвора и
медленно переместите фотокамеру по горизонтали. Съемка закончится после завершения
указанного диапазона съемки.
• Фокусировка и экспозиция блокируются после начала съемки.
• Если снятое изображение отображается в режиме полнокадрового просмотра, то при нажатии
кнопки k изображение будет прокручиваться автоматически.
• Изображения не удастся отредактировать на данной фотокамере.
Для получения дополнительной информ ации см. раздел "Использование функции "Простая панора ма"
(съемка и просмотр)" (E2).
Функции съемки
B Примечания относительно печати панорам
В зависимости от настроек принтера, возможно, не удастся полностью напечатать изображение.
Кроме того, печать на некоторых принтерах может быть недоступна.
38
Page 59
O Портрет питомца
25m
0s
880
• При наведении фотокамеры на собаку или кошку, фотокамера распознает морду, после чего будет
выполнена фокусировка. По умолчанию спуск выполняется автоматически после фокусировки
(автосп. для пор. пит.).
• Установив сюжетный режим O Портрет питомца, на отобразившемся экране выберите значение
Покадровый или Непрерывный.
- Покадровый: при фокусировке на распознанной морде фотокамера производит съемку одного
изображения.
- Непрерывный: при фокусировке на распознанной морде фотокамера производит непрерывную
съемку трех изображений.
B Автосп. для пор. пит.
• Нажмите J (n) на мультиселекторе, чтобы изменить настройки параметра Автосп. для пор. пит..
- Y: фотокамера автоматически распознает морду собаки или кошки, а затвор срабатывает
автоматически при фокусировке на распознанной морде питомца.
- OFF: фотокамера не спустит затвор автоматически, даже если распознана морда собаки или
кошки. Нажмите спусковую кнопку затво ра. Фотокамера также распознает человеческие лица при
выборе значения OFF.
• После выполнения пяти серий съемки для параметра Автосп. для пор. пит. будет установлено
значение OFF.
• Съемка также возможна путем нажатия спусковой кнопки затвора вне зависимости от настройки
параметра Автосп. для пор. пит.. При выборе значения Непрерывный можно выполнять
непрерывную съемку изображений, полностью удерживая спусковую кнопку затвора.
B Зона фокусировки
• Когда фотокамера обнаружит морду питомца, вокруг этой морды
появится желтая рамка. При фокусировке фотокамеры на морде
питомца, отображаемой внутри двойной рамки (зона
фокусировки), двойная рамка становится зеленой. Если
фотокамера не распознала ни одной морды питомца, фокусировка
выполняется на объекте в центре кадра.
• При некоторых условиях съемки морда питомца, возможно, не
будет распознана, а внутри рамки могут отобразиться другие
объекты.
25m
880
Функции съемки
0s
39
Page 60
Режим специальных эффектов (применение
эффектов при съемке)
Во время съемки к изображениям можно применять эффекты.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M D (третий символ сверху*) M
K M HIJK M выбор эффекта M кнопка k
* Отобразится символ последнего выбранного эффекта.
КатегорияОписание
D Софт-фильтр*
(настройка по
умолчанию)
E Ностальгическая
Функции съемки
сепия*
F Контр. монохр.
изоб.
G Высокий ключДобавление ярких тонов для всего изображения.
H Низкий ключДобавление темных тонов для всего изображения.
I Выборочный цвет
l Поп
k Суперяркие
h КартинаПридает изображению вид картины.
m
Эфф. игруш. камеры 1
n
Эфф. игруш. камеры 2
o КросспроцессПридает изображению таинственный вид на основе определенного цвета.
b Зеркало*
* Некоторые эффекты недоступны при использовании определенных настроек параметра
Параметры видео (A75).
40
Смягчение изображения добавлением легкого размытия всего
изображения.
Добавление эффекта сепии и снижение контрастности для имитации
старой фотографии.
Изменение цветов изображения на черный и белый и увеличение
контрастности.
Создание черно-белого снимка, на котором сохраняется только один
выбранный цвет.
Повышение насыщенности цвета всего изображения для создания более
яркого эффекта.
Увеличение насыщенности цвета всего изображения и усиление
контрастности.
Придает изображению желтоватый оттенок, выполняется затемнение по
краям изображения.
Снижение насыщенности цвета всего изображения, выполняется
затемнение по краям изображения.
Создает двустороннее симметричное изображение, правая часть
которого является перевернутым зеркальным изображение левой части.
Page 61
• Фотокамера фокусируется на области в центре кадра.
• Если выбрано значение Выборочный цвет или
Кросспроцесс, с помощью HI на мультиселекторе
выберите нужный цвет на слайдере.
Чтобы изменить настройки для следующих функций, нажмите
кнопку k для отмены выбора цвета.
-Режим вспышки (A49)
-Автоспуск (A51)
- Режим макросъемки (A53)
- Поправка экспозиции (A54)
Чтобы вернуться к экрану выбора цвета, нажмите кнопку k
еще раз.
Сохранить
Слайдер
Функции съемки
41
Page 62
Режим интеллектуального портрета (создание
изображений с улыбками)
Если фотокамера обнаружит улыбку на лице, можно автоматически выполнить съемку
изображения без нажатия спусковой кнопки затвора (таймер улыбки (A59)). Можно
использовать функцию смягчения тона кожи, чтобы выровнять цвет лиц.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим F "Интеллектуальный
портрет" M кнопка k
1 Скомпонуйте кадр.
Функции съемки
• Наведите фотокамеру на лицо человека.
2 Не нажимая спусковую кнопку затвора, подождите, пока объект
улыбнется.
• Если фотокамера распознает улыбку на лице, выделенном двойной рамкой, затвор
срабатывает автоматически.
• Когда фотокамера распознает улыбающееся лицо, затвор срабатывает автоматически.
3 Завершите автоматическую съемку.
• Выполните одно из следующих действий для завершения съемки.
-Для параметра Таймер улыбки установите значение Выключить.
- Для выбора другого режима съемки нажмите кнопку A.
B Примечания относительно режима интеллектуального портрета
При некоторых условиях съемки фотокамере не удается распознать лица или обнаружить улыбки
(A64). Для съемки также возможно использование спусковой кнопки затвора.
42
Page 63
C Мигает индикатор автоспуска
При использовании таймера улыбки индикатор автоспуска мигает при распознавании фотокамерой
лица и мигает быстро сразу после срабатывания затвора.
Функции, которые доступны в режиме интеллектуального портрета
• Режим вспышки (A49)
• Автоспуск (A51)
• Поправка экспозиции (A54)
• Меню "Интеллект. портрет" (A57)
Функции съемки
43
Page 64
Режим A (авто)
Используется для выполнения общей фотосъемки. Настройки можно изменить в соответствии
с условиями съемки и нужным типом снимков.
Войдите в режим съемки M кнопка A (режим съемки) M режим A (авто) M кнопка k
• Можно изменить способ выбора фотокамерой зоны фокусировки в кадре, изменив
настройки параметра Режим зоны АФ (A58).
По умолчанию установлено значение АФ с обнаруж. объекта (A63).
Функции, доступные в режиме A (авто)
• Режим вспышки (A49)
• Автоспуск (A51)
Функции съемки
• Режим макросъемки (A53)
• Поправка экспозиции (A54)
• Меню съемки (A57)
44
Page 65
Использование быстрых эффектов
В режиме A (авто) можно применить эффекты к изображениям сразу после спуска затвора.
• Отредактированное изображение сохраняется в качестве отдельного файла под другим
именем.
1 Нажмите кнопку k при отображении
Быстрые эффекты
изображения после съемки в режиме
A (авто).
• При нажатии кнопки d, а также если в течение
приблизительно пяти секунд не выполняются никакие
действия, на дисплее отобразится экран съемки.
• Чтобы не отображался экран, показанный справа,
установите для параметра Быстрые эффекты значение
Выкл. в меню съемки (A57).
2 С помощью HIJK на мультиселекторе
Быстрые эффекты
выберите нужный эффект и нажмите кнопку
k.
• Поверните рычажок зуммирования (A1) в положение
g (i), чтобы переключиться в режим полнокадрового
просмотра, или в положение f (h) для отображения
уменьшенных изображений.
• Для выхода без сохранения измененного изображения
нажмите кнопку d. После отображения экрана подтверждения выберите Да и нажмите
кнопку k.
• Для получения информации о типах эффектов см. раздел "Быстрые эффекты: изменение
оттенка или атмосферы" (E15).
ПопПопСуперяркиеСуперяркие КартинаКартина
Высокий ключВысокий ключ Эффект игруш.
ОтменаОтмена
3 Выберите Да и нажмите кнопку k.
Выбор эффектаОтмена
Эффект игруш.
камеры 1
камеры 1
Эффект игруш.
Эффект игруш.
камеры 2
камеры 2
Функции съемки
45
Page 66
Использование автоспуска с помощью функции
25m
0s
880
880
25m
0s
Управление с пом. жестов
Если повернуть монитор в том же направлении, что и объектив фотокамеры и переместить
руку в направлении символа, который отображается на мониторе, то будет включен обратный
отсчет и произойдет спуск затвора. Кроме того, вы можете перемещать руку в направлении
других символов, чтобы выполнить зуммирование или включить видеозапись. Данная функция
полезна при съемке автопортретов или съемке с малого расстояния.
Данная функция доступна в сюжетных режимах Портрет и Ночной портрет, режиме
интеллект. портрет и режиме A (авто).
1 Откройте монитор и поверните его в том же
Функции съемки
направлении, что и объектив фотокамеры
(A3).
• Примерно на пять секунд отобразится сообщение, а затем в
центре кадра появится значок n (распознавание ладони).
2 Поднимите руку и совместите ее со значком
n в центре кадра.
• При обнаружении фотокамерой ладони значок n
изменится на o, а в четырех углах кадра отобразятся
следующие символы.
- p: фотокамера производит съемку изображений.
- q: фотокамера начинает запись видеоролика.
- r: фотокамера уменьшает изображение
(широкоугольное положение).
- s: фотокамера увеличивает изображения (телефото).
25m
25m
0s
880
0s
880
46
Page 67
3 Скомпонуйте кадр.
• Для настройки положения зума переместите руку в
направлении r (широкоугольное положение) или
s (телефото). Положение зума изменяется по одному шагу.
• Если фотокамере не удалось распознать ладонь, повторите
шаг 2.
4 Сделайте снимок.
• Если переместить руку в направлении p (создание
фотографии) или q (видеозапись), фотокамера спустит
затвор после обратного отсчета (приблизительно три
секунды).
• Чтобы завершить видеозапись, нажмите кнопку
b (e видеосъемка) на корпусе фотокамеры.
См. раздел "C Вырезание нежелательных сцен из записанных
видеороликов" (A77).
• После завершения съемки экран, отображаемый в шаге 2,
отобразится снова.
3
B Примечания относительно управления с помощью жестов
• Фотокамера может не распознать движение вашей ладони или руки при некоторых условиях
съемки.
• Когда вы выполняете движение рукой, держите ладонь вертикально, раскрыв ее по направлению к
фотокамере, и сохраняйте неизменной форму руки при ее движении.
• Некоторые функции недоступны при использовании функции управления с помощью жестов
(E76).
Функции съемки
47
Page 68
Функции, которые можно установить с помощью
мультиселектора
Доступные функции зависят от режима съемки, как показано далее.
1
42
Функции съемки
x
(автовыбор
сюжета)
Режим вспышки
1 X
(A49)
2 n Автоспуск (A51)www
Макросъемка
3 p
(A53)
Поправка
4 o
экспозиции (A54)
* Доступность зависит от настроек.
*
w
–w–w
wwww
3
Сюжет
*
Специальн.
эффекты
Интеллект.
портрет
ww*w
*
48
A (авто)
w
Page 69
Использование вспышки
Режим вспышки можно установить в соответствии с условиями съемки.
1 Нажмите H (m) на мультиселекторе.
2 Выберите нужный режим вспышки (A50) и
нажмите кнопку k.
• Если значение не будет выбрано в течение нескольких
секунд нажатием кнопки k, выбранная настройка будет
отменена.
B Индикатор вспышки
• Чтобы подтвердить состояние вспышки, нажмите спусковую
кнопку затвора наполовину.
- Вкл.: вспышка сработает при нажатии спусковой кнопки затвора
до конца.
- Мигает: вспышка заряжается. Фотокамере не удается выполнить
съемку.
- Выкл.: в момент съемки вспышка не сработает.
• При низком уровне заряда батареи монитор отключается во время
зарядки вспышки.
Авто
Функции съемки
49
Page 70
Доступные режимы вспышки
Авто
U
Вспышка срабатывает при необходимости, например, при недостаточной освещенности.
• Символ режима вспышки на экране съемки отображается только сразу после внесения
изменений.
Авт. реж. с ум. эф. "кр. глаз"
V
Уменьшается вызванный вспышкой эффект красных глаз на портретах.
Выкл.
W
Вспышка не будет работать.
• Рекомендуется использовать штатив для обеспечения устойчивости фотокамеры во
время съемки при недостаточном освещении.
Заполняющая вспышка
X
Функции съемки
Вспышка срабатывает при съемке каждого кадра. Используется для "заполнения"
(освещения) теней и подсветки объектов, освещенных сзади.
Медленная синхронизация
Y
Предназначен для съемки в вечернее и ночное время портретов с фоном.
Вспышка используется при необходимости осветить главный объект; длинная выдержка
позволяет снять фон в вечернее время или при слабом освещении.
C Настройка режима вспышки
• Эта настройка может быть недоступна для некоторых режимов съемки.
• Настройки, выполненные в режиме A (авто), сохраняются в памяти фотокамеры даже после
выключения.
C Подавление эффекта красных глаз
Если при записи изображения в какой-либо его области будет обнаружен эффект красных глаз, эта
область будет обработана для подавления этого эффекта перед сохранением изображения.
Обратите внимание на следующие аспекты при съемке.
• Для записи изображений может потребоваться больше времени, чем обычно.
• Функция подавления эффекта красных глаз не всегда позволяет добиться нужного результата.
• В редких случаях подавление эффекта красных глаз может применяться к областям изображения,
которые этого не требуют. В этом случае выберите другой режим вспышки и снова выполните
съемку.
50
Page 71
Использование автоспуска
10
F3 .3
1/ 25 0
Фотокамера оснащена автоспуском, который спускает затвор через приблизительно две или
десять секунд после нажатия спусковой кнопки затвора.
При использовании штатива для обеспечения устойчивости фотокамеры во время съемки
установите для параметра Подавл. вибраций значение Выкл. в меню настройки (A78).
1 Нажмите J (n) на мультиселекторе.
2 Выберите n 10s или n 2s и нажмите кнопку
k.
• n 10s (десять секунд): используйте при съемке важных
событий, например свадьбы.
• n 2s (две секунды): используется для предотвращения
дрожания фотокамеры.
• Если значение не будет выбрано в течение нескольких
секунд нажатием кнопки k, выбранная настройка будет
отменена.
• Если для режима съемки установлен сюжетный режим Портрет питомца, отобразится
символ Y (автосп. для пор. пит.) (A39). Не удастся использовать автоспуск.
3 Скомпонуйте кадр и нажмите
спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Фокусировка и экспозиция установлены.
Автоспуск
Функции съемки
10
F3 .3
1/250
51
Page 72
4 Плавно нажмите спусковую кнопку
F3 .3
1/ 25 0
9
затвора до конца.
• Начнется обра тный отсчет. Индикатор автоспуска
мигает, а затем горит ровным светом примерно за
одну секунду до срабатывания затвора.
• При срабатывании затвора для автоспуска будет
установлено значение OFF.
• Чтобы остановить обратный отсчет, снова
нажмите спусковую кнопку затвора.
Функции съемки
9
F3 .3
1/250
52
Page 73
Использование режима макросъемки
Для создания макроснимков используйте режим макросъемки.
1 Нажмите I (p) на мультиселекторе.
2 Выберите ON и нажмите кнопку k.
• Если значение не будет выбрано в течение нескольких
секунд нажатием кнопки k, выбранная настройка будет
отменена.
Режим макросъемки
3 Используйте рычажок зуммирования для
установки коэффициента увеличения так,
чтобы символ F и индикатор зума светились
зеленым.
• Если установлен такой коэффициент увеличения, при котором индикатор зума светится
зеленым, фотокамера сможет выполнить фокусировку на объектах, располагающихся на
расстоянии приблизительно 10 см от объектива.
В положении, при котором отображается символ G, фотокамера сможет выполнить
фокусировку на объектах, располагающихся на расстоянии до приблизительно 2 см от
объектива.
B Примечания относительно использования вспышки
При расстоянии до объекта менее 50 см вспышка может не осветить объект съемки целиком.
C Настройка параметра Режим макросъемки
• Эта настройка может быть недоступна для некоторых режимов съемки.
• Настройки, выполненные в режиме A (авто), сохраняются в памяти фотокамеры даже после
выключения.
Функции съемки
53
Page 74
Настройка яркости (Поправка экспозиции)
Можно настроить общую яркость изображения.
1 Нажмите K (o) на мультиселекторе.
2 Выберите значение коррекции и нажмите
кнопку k.
• Чтобы сделать изображение более светлым, установите
положительное (+) значение.
• Чтобы сделать изображение более темным, установите
Функции съемки
54
отрицательное (–) значение.
• Значение коррек ции применяется даже без нажатия кнопки
k.
C Величина коррекции экспозиции
Настройки, выполненные в режиме A (авто), сохраняются в памяти фотокамеры даже после
выключения.
Поправка экспозиции
Page 75
Настройки по умолчанию
Настройки по умолчанию для каждого режима съемки описаны далее.
Вспышка
(A49)
x (автовыбор
сюжета)
U
1
Сюжет
b (портрет)VВыкл.
c (пейзаж)
d (спорт)
e (ночной портрет)
f (праздник/в
помещ.)
W
W
V
V
3
3
4
5
Z (пляж)UВыкл.
z (снег)UВыкл.
h (закат)
i (сумерки/
рассвет)
j (ночной пейзаж)
3
W
3
W
3
W
k (макро)WВыкл.
u (еда)
l (музей)
m (фейерверк)
n (черно-белая
копия)
3
W
3
W
3
W
WВыкл.Выкл.0,0
Автоспуск
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
(A51)
3
Макросъемка
(A53)
2
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Выкл.
3
Вкл.
3
Вкл.
Выкл.Выкл.0,0
Выкл.
3
Выкл.
3
Поправка
экспозиции
(A54)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
Функции съемки
55
Page 76
Вспышка
(A49)
o (освещение
сзади)
p (простая
панорама)
O (портрет
питомца)
D (специальн.
эффекты)
F (интеллект.
портрет)
A (авто)UВыкл.Выкл.0,0
Функции съемки
1
Фотокамера автоматически выбирает режим вспышки в зависимости от выбранного сюжетного
режима. Параметр W (выкл.) можно выбрать вручную.
2
Не удастся изменить. Фотокамера переходит в режим макросъемки при выборе значения i.
3
Эту настройку не удастся изменить.
4
Эту настройку не удастся изменить. Используется заполняющая вспышка с подавлением эффекта
красных глаз.
5
Может использоваться режим вспышки с медленной синхронизацией и подавлением эффекта
красных глаз.
6
Для вспышки устанавливается фиксированное значение X (заполняющая вспышка), если для
параметра HDR установлено значение Выкл., и фиксированное значение W (выкл.), если для
параметра HDR установлено значение Вкл..
7
Использование автоспуска невозможно. Режим "Автоспуск для портрета питомца" можно включить
или выключить (A39).
8
Невозможно применить, если для параметра Отслеж. моргания установлено значение Вкл. или
для параметра Таймер улыбки установлено значение Вкл. (непрерывный) или Вкл. (BSS).
9
Можно установить, если для параметра Таймер улыбки установлено значение Выключить.
6
X/W
3
W
3
W
WВыкл.Выкл.0,0
8
U
Автоспуск
Выкл.
Выкл.
7
Y
Выкл.
(A51)
3
9
Макросъемка
(A53)
3
Выкл.
3
Выкл.
Выкл.0,0
3
Выкл.
Поправка
экспозиции
(A54)
0,0
0,0
0,0
56
Page 77
Функции, которые можно установить с помощью
25m
0s
880
кнопки d (меню съемки)
Следующие параметры можно изменить во время съемки, нажав кнопку d (A4).
Режим изображения
Баланс белого
Непрерывный
Чувствительность
25m
0s
880
Параметры цвета
Режим зоны АФ
Параметры, которые можно изменить, различаются в зависимости от режима съемки, как показано ниже.
Режим изображения
Автовыбор
сюжета
1
wwwww
Сюжетный
режим
2
Специальн.
эффекты
Интеллект.
портрет
Авто режим
Баланс белого––––w
Непрерывный––––w
Чувствительность––––w
Параметры цвета––––w
Режим зоны АФ––––w
Режим автофокуса––––w
Быстрые эффекты––––w
Смягчение тона кожи–––w–
Таймер улыбки–––w–
Отслеж. моргания–––w–
1
Эта настройка также применяется к другим режимам съемки.
2
Для некоторых сюжетных режимов доступны дополнительные настройки. Для получения
дополнительной информации см. раздел "Советы и примечания" (A35).
Функции съемки
57
Page 78
Параметры, доступные в меню съемки
ПараметрОписание
Режим
изображения
Баланс белого
Непрерывный
Чувствительность
Функции съемки
Параметры цвета
Режим зоны АФ
Режим автофокуса
Быстрые эффекты
Позволяет выбрать комбинацию размера и качества изображения
при сохранении изображений.
• Настройка по умолчанию: P 4608 × 3456
Позволяет отрегулировать баланс белого, соответствующий
погодным условиям или источнику света, чтобы цвета изображения
выглядели естественно.
• Настройка по умолчанию: Авто
Позволяет выбрать покадровую или непрерывную съемку.
• Настройка по умолчанию: Покадровый
Позволяет управлять светочувствительностью фотокамеры.
• Настройка по умолчанию: Авто
При выборе значения Авто на мониторе при съемке отображается
индикация E, если чувствительность ISO увеличивается.
Позволяет изменять оттенки цветов изображений.
• Настройка по умолчанию: Стандартные цвета
Определяется метод выбора фотокамерой зоны фокусировки для
автофокуса.
• Настройка по умолчанию: АФ с обнаруж. объекта (A63)
Позволяет выбрать параметр Покадровый АФ, при котором
фокусировка происходит только при нажатии спусковой кнопки
затвора наполовину, или параметр Непрерывный АФ, при
котором фокусировка происходит даже без нажатия спусковой
кнопки затвора наполовину.
• Настройка по умолчанию: Покадровый АФ
Включение или выключение функции быстрых эффектов (A45).
• Настройка по умолчанию: Вкл.
A
E34
E36
E39
E42
E43
E44
E48
E48
58
Page 79
ПараметрОписание
Смягчение тона
кожи
Таймер улыбки
Отслеж. моргания
Позволяет выбрать уровень смягчения тона кожи человеческих
лиц.
• Настройка по умолчанию: Средний уровень
Позволяет установить, будет ли автоматически срабатывать затвор
при распознавании улыбки на лице человека.
• Настройка по умолчанию: Вкл. (BSS)
Фотокамера автоматически дважды спускает затвор при каждой
съемке и сохраняет изображение, на котором глаза человека
открыты.
• Настройка по умолчанию: Выкл.
A
E49
E50
E51
Функции съемки
59
Page 80
Функции, которые не удастся использовать
одновременно
Некоторые функции не удастся использовать с некоторыми другими параметрами меню.
Функция, которую не
удастся использовать
Режим вспышки
Функции съемки
Автоспуск
Режим макросъемки
Режим изображения
Баланс белогоПараметры цвета (A58)
60
ПараметрОписание
Непрерывный (A58)
Отслеж. моргания (A59)
Таймер улыбки (A59)
Таймер улыбки (A59)
Режим зоны АФ (A58)
Режим зоны АФ (A58)
Непрерывный (A58)
При выборе другой настройки, кроме
Покадровый, не удастся использовать
вспышку.
Если для параметра Отслеж. моргания
установлено значение Вкл., не удастся
использовать вспышку.
Если установлено значение Вкл. (непрерывный) или Вкл. (BSS), не удастся
использовать вспышку.
Если выбрано значение Таймер улыбки,
автоспуск не удастся использовать.
Если выбрано значение Ведение объекта,
автоспуск не удастся использовать.
Если выбрано значение Ведение объекта,
режим макросъемки не удастся использовать.
Для режима Режим изображения
устанавливаются следующие значения в
зависимости от настроек непрерывной съемки:
• Непр. В: 120 кадров/с: O (размер
изображения: 640 × 480 пикселей)
• Непр. В: 60 кадров/с: M (размер
изображения: 1280 × 960 пикселей)
• Мультикадр 16: L (размер изображения:
2560 × 1920 пикселей)
Если выбраны значения Ч/б, Сепия или
Цианотипия, для параметра Баланс белого
будет установлено фиксированное значение
Авто.
Page 81
Функция, которую не
удастся использовать
НепрерывныйАвтоспуск (A51)
ЧувствительностьНепрерывный (A58)
Режим зоны АФБаланс белого (A58)
Быстрые эффектыНепрерывный (A58)
Таймер улыбкиОтслеж. моргания (A59)
Отслеж. морганияТаймер улыбки (A59)
Настройка
монитора
Печать датыНепрерывный (A58)
ПараметрОписание
Быстрые эффекты (A58)
Если при использовании автоспуска
установлено значение Буфер предв. съемки,
настройки изменятся на Покадровый.
При выборе режима Буфер предв. съемки,
Непр. В: 120 кадров/с, Непр. В: 60 кадров/с
или Мультикадр 16 значение для параметра
Чувствительность устанавливается
автоматически в соответствии с яркостью.
Если для параметра Баланс белого выбрано
значение, отличное от Авто в режиме АФ с обнаруж. объекта, фотокамера не определит
главный объект.
Функцию быстрых эффектов не удастся
применить к изображениям, сделанным в
режиме непрерывной съемки.
Если для параметра Отслеж. моргания
установлено значение Вкл., для параметра
Таймер улыбки используется фиксированное
значение Вкл. (покадровый), если
установлено значение Вкл. (непрерывный)
или Вкл. (BSS).
Если для параметра Таймер улыбки
установлено значение Вкл. (непрерывный)
или Вкл. (BSS), для параметра Отслеж. моргания используется фиксированное
значение Выкл..
Если для параметра Быстрые эффекты
установлено значение Вкл., для параметра
Просмотр снимка фиксируется значение
Вкл..
При выборе режима Буфер предв. съемки,
Непр. В: 120 кадров/с или Непр. В:
60 кадров/с не удастся впечатать дату и время
на изображения.
Функции съемки
61
Page 82
Функция, которую не
удастся использовать
Обнаруж.
движения
Функции съемки
Предуп. о закр. глаз Непрерывный (A58)
Цифровой зум
Звук затвораНепрерывный (A58)
ПараметрОписание
Непрерывный (A58)
Чувствительность (A58)
Режим зоны АФ (A58)
Таймер улыбки (A59)
Непрерывный (A58)
Режим зоны АФ (A58)
Если выбрано значение, отличное от
Покадровый, функция Обнаруж. движения
будет отключена.
Если для чувствительности ISO выбрано
значение, кроме Авто, функция Обнаруж. движения будет отключена.
Если выбран параметр Ведение объекта,
функция Обнаруж. движения будет
отключена.
Если установлено значение Вкл.
(непрерывный) или Вкл. (BSS), функция
Обнаруж. движения будет отключена.
Если выбрано значение, отличное от
Покадровый, функция Предуп. о закр. глаз
будет отключена.
Если выбран параметр Мультикадр 16,
цифровой зум не удастся использовать.
Если выбран параметр Ведение объекта,
цифровой зум не удастся использовать.
Если выбрано значение, кроме Покадровый,
звук затвора будет отключен.
B Примечания относительно цифрового зума
• В зависимости от режима съемки или текущих настроек цифровой зум может быть недоступен
(E79).
• Если используется цифровой зум, фотокамера фокусируется по центру кадра.
62
Page 83
Фокусировка
F3 .3
1/ 25 0
F3 .3
1/ 25 0
Зона фокусировки зависит от режима съемки.
Использование АФ с обнаружением объекта
Если для функции Режим зоны АФ (A58) в режиме A (авто) установлено значение АФ с
обнаруж. объекта, фотокамера выполнит фокусировку, как описано ниже, при нажатии
спусковой кнопки затвора наполовину.
• Фотокамера распознает главный объект и фокусируется на
нем. Когда объект появится в фокусе, зона фокусировки
начнет светиться зеленым цветом. При обнаружении
человеческого лица фотокамерой на нем будет
автоматически установлен приоритет фокусировки.
F3 .3
1/250
Зоны фокусировки
• Если главный объект не обнаружен, фотокамера
автоматически выбирает одну (или несколько) из девяти зон
фокусировки, содержащую объект, который находится
ближе всех к фотокамере. Когда объект съемки окажется в
фокусе, зоны фокусировки будут светиться зеленым.
F3 .3
1/250
Зоны фокусировки
B
Примечания относительно АФ с обнаружением объекта
• В зависимости от условий съемки объект, который распознается фотокамерой в качестве главного,
может различаться.
• Главный объект, возможно, не будет распознан при использовании определенных настроек
параметра Баланс белого.
• Фотокамера может ненадлежащим образом определить главный объект в следующих условиях.
- Объект очень темный или яркий
- Главному объекту не хватает четко выраженных цветов
- Снимок скомпонован таким образом, что главный объект находится в крайней части монитора
- Главный объект состоит из повторяющихся рисунков
Функции съемки
63
Page 84
Использование функции "Распознавание лиц"
25m
0s
880
В следующих режимах съемки фотокамера использует функцию
распознавания лиц для автоматической фокусировки на лицах
людей.
• Режим x (автовыбор сюжета) (A32)
• Сюжетный режим Портрет или Ночной портрет (A34)
• Режим Интеллект. портрет (A42)
• Если для параметра Режим зоны АФ (A58) в режиме
A (авто) (A44) установлено значение Приоритет лица.
Если будет обнаружено несколько лиц, двойная рамка появится
вокруг лица, на котором выполняется фокусировка, а вокруг остальных лиц появятся
одинарные рамки.
При нажатии спусковой кнопки затвора наполовину, если не обнаружены лица:
• В режиме x (автовыбор сюжета) зона фокусировки изменяется в зависимости от сюжета.
Функции съемки
• В сюжетных режимах Портрет и Ночной портрет или в режиме интеллектуального
портрета фотокамера выполнит фокусировку на области в центре кадра.
• В режиме A (авто) фотокамера выбирает зону фокусировки, содержащую объект,
расположенный наиболее близко к фотокамере.
B Примечания относительно функции "Распознавание лиц"
• Способность фотокамеры распознавать лица зависит от ряда условий, включая направление взгляда
объекта.
• Фотокамера может не распознать лица в следующих случаях:
- лица частично скрыты солнцезащитными очками или другими предметами;
- лица занимают в кадре слишком много или слишком мало места
25m
880
0s
64
Page 85
Использование функции "Смягчение тона кожи"
При срабатывании затвора в одном из следующих режимов съемки фотокамера распознает
человеческие лица (до трех) и обрабатывает изображение, чтобы смягчить оттенки кожи лица.
• Режим интеллектуального портрета (A42)
- Уровень смягчения тона кожи можно настроить.
• Режим x (автовыбор сюжета) (A32)
• Сюжетный режим Портрет или Ночной портрет (A34)
Функции редактирования, например Смягчение тона кожи, можно применять к
сохраненным изображениям с помощью режима "Глянцевое" ретушир. (A70) даже после
съемки.
B Примечания относительно смягчения тона кожи
• Сохранение снимков после съемки может занять больше времени, чем обычно.
• В некоторых условиях съемки, возможно, не удастся получить требуемый результат смягчения тона
кожи, а также эффект смягчения тона кожи может быть применен к области изображения, в которой
нет лиц.
Функции съемки
65
Page 86
Объекты, для которых недоступна автофокусировка
В следующих ситуациях возможна некорректная фокусировка фотокамеры. Изредка, несмотря
на то что зона фокусировки и индикатор фокусировки светятся зеленым цветом, объект может
оказаться не в фокусе.
• Объект съемки очень темный
• Объекты в снимаемом сюжете резко контрастируют друг с другом (например, солнце
позади объекта съемки заставляет детали объекта казаться очень темными)
• Объект съемки не контрастирует с фоном (например, при съемке человека в белой рубашке
на фоне белой стены)
• На разных расстояниях от фотокамеры расположено несколько объектов (например, прутья
клетки с объектом съемки)
• Объекты с повторяющимся рисунком (жалюзи на окнах, здания с множеством рядов окон
одинаковой формы и т.д.)
• Объект быстро движется
В вышеописанных ситуациях попробуйте нажать спусковую кнопку затвора наполовину
Функции съемки
несколько раз для выполнения повторной фокусировки или повторно сфокусируйтесь на
другом объекте, расположенном на том же расстоянии от фотокамеры, что и фактический
объект съемки, и выполните блокировку фокусировки (A67).
66
Page 87
Блокировка фокуса
F3 .3
1/ 25 0
F3 .3
1/ 25 0
Съемку с блокировкой фокусировки рекомендуется использовать, когда фотокамера не
активирует зону фокусировки, содержащую нужный объект.
1 Для параметра Режим зоны АФ установите значение Центр в режиме
A (авто) (A57).
2 Поместите объект в центр кадра и
нажмите спусковую кнопку затвора
наполовину.
• Убедитесь, что зона фокусировки светится
зеленым цветом.
• Фокусировка и экспозиция заблокированы.
1/250
F3 .3
3 Не отпуская кнопку, скомпонуйте кадр.
• Обязательно обеспечьте одинаковое расстояние между
фотокамерой и объектом.
F3 .3
1/250
4 Чтобы сделать снимок, нажмите спусковую
кнопку затвора до конца.
Функции съемки
67
Page 88
Функции просмотра
15 / 11 / 2013 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
Увеличение при просмотре
Поверните рычажок зуммирования в положение g (i) в режиме полнокадрового просмотра
(A28) для увеличения снимка.
Обозначение
отображаемой зоны
g
4 / 4
(i)
0004. JPG
15 / 11 / 2013 15:30
Функции просмотра
просмотр
f
(h)
Изображение увеличено.Полнокадровый
3.0
• Коэффициент увеличения можно изменять, поворачивая рычажок зуммирования в
положение f (h) или g (i).
• Для просмотра другой области изображения нажмите HIJK на мультиселекторе.
• При просмотре изображений, полученных с помощью функции распознавания лица или
животных, фотокамера увеличивает лицо, распознанное в момент съемки (кроме просмотра
изображения, являющегося частью серии снимков). Для увеличения области изображения
без лиц выберите коэффициент увеличения, а затем нажмите HIJK.
• При отображении увеличенного изображения нажмите кнопку k, чтобы вернуться в режим
полнокадрового просмотра.
C Кадрирование изображений
При отображении увеличенного изображения можно нажать кнопку d для кадрирования
изображения, чтобы выделить только видимую часть и сохранить ее в отдельный файл (E21).
68
Page 89
Просмотр уменьшенных изображений,
1 /
20
15 / 11 / 2013 15 :30
0004 . JPG
1 / 20
4 / 4
отображение календаря
При повороте рычажка зуммирования в положение f (h) в режиме полнокадрового
просмотра (A28) отобразятся уменьшенные изображения.
• Можно изменять количество отображаемых уменьшенных изображений, поворачивая
рычажок зуммирования в положение f (h) или g (i).
• При использовании режима просмотра уменьшенных изображений нажмите HIJK на
мультиселекторе для выбора изображения, а затем нажмите кнопку k для отображения
этого изображения в режиме полнокадрового просмотра.
• При использовании режима календаря нажмите HIJK для выбора даты, затем нажмите
кнопку k для отображения снимков, выполненных в этот день.
B Отображение календаря
Изображения, созданные фотокамерой, на которой не настроена дата, будут иметь дату создания 1
января 2013 г.
Функции просмотра
69
Page 90
Функции, которые можно установить с помощью
кнопки d (Меню просмотра)
Во время просмотра изображений в режиме полнокадрового просмотра или просмотра
уменьшенных изображений можно настроить приведенные ниже операции в меню, нажав
кнопку d (A4).
ПараметрОписаниеA
Быстрая обработка*
D-Lighting*
Подавл. красных
глаз*
"Глянцевое"
Функции просмотра
ретушир.*
Задание печати
Показ слайдов
ЗащитаЗащита выбранных изображений от случайного удаления.E 57
Повернуть снимок
Уменьшить снимок* Создание уменьшенной копии изображений.E20
Звуковая заметка
Позволяет создавать измененные копии с усилением контраста и
насыщенности.
Позволяет создавать копии изображений с повышенной
яркостью и контрастом, увеличивая яркость темных участков
изображения.
Корректировка эффекта красных глаз, который может возникнуть
на изображении при съемке с использованием вспышки.
Распознавание лиц на изображении и эффектная обработка
распознанных лиц.
Выбор изображений для печати и количества копий каждого
печатаемого изображения перед печатью.
Просмотр изображений в режиме автоматического показа
слайдов.
Поворот отображаемого изображения в вертикальную или
горизонтальную ориентацию.
Позволяет использовать микрофон фотокамеры для записи
звуковых заметок и присоединять их к изображениям.
E16
E16
E17
E18
E52
E56
E59
E60
70
Page 91
ПараметрОписаниеA
Копирование
Свойства отобр.
послед.
Выбрать основн.
снимок
Избранные снимки
Удалить из
избранных
* Отредактированные изображения сохраняются в виде отдельных файлов. Некоторые изображения,
возможно, не удастся отредактировать.
Копирование изображений с карты памяти во внутреннюю
память фотокамеры и наоборот.
Выбор отображения только основного снимка
последовательности или всех входящих в нее изображений.
• При отображении только основного снимка
последовательности нажмите кнопку k, чтобы отобразить
каждое изображение последовательности. Нажмите H на
мультиселекторе, чтобы вернуться к отображению основного
снимка.
Изменение основного снимка для изображений, выполненных в
последовательности.
Добавление изображений в альбом.
Этот параметр не отображается в режиме избранных снимков.
Позволяет удалить изображения из альбома.
Этот параметр отображается только в режиме избранных
снимков.
E61
E63
E63
E6
E8
Функции просмотра
71
Page 92
Запись и просмотр видеороликов
25m
0s
880
14m3
0s
Запись видеороликов
Запись и просмотр видеороликов
1 Отображение экрана съемки.
• Проверьте оставшееся время записи видеоролика.
• Если для параметра Информация о фо то в пункте
Настройка монитора (A78) в меню настройки
установлено значение Кадр видео+авто, можно
определить область видеоролика, которая будет
записываться, перед началом записи.
записи видеоролика
2 Нажатие кнопки b (e видеосъемка)
позволяет начать запись видеоролика.
• Фотокамера фокусируется на объекте, находящемся в центре
кадра.
• Нажмите K на мультиселекторе, чтобы приостановить запись,
затем нажмите K снова для возобновления записи (кроме
случаев, когда параметр p iFrame 720/30p (p iFrame
720/25p) или параметр видеоролика HS выбран в меню
Параметры видео). Запись автоматически закончится, если
пауза длится около пяти минут.
3 Повторно нажмите кнопку b (e видеосъемка), чтобы остановить
запись.
25m
880
Оставшееся время
14m3
0s
0s
72
Page 93
B Максимальная длина видеоролика
Размер отдельных файлов видеороликов не может превышать 4 ГБ, а продолжительность — 29 минут,
даже если на карте памяти имеется свободное место для записи видеоролика большей длины.
• Максимальная продолжительность для одного видеоролика отображается на экране съемки.
• Если фотокамера нагреется, запись может остановиться до достижения этих значений.
• Фактическая длина видеоролика может меняться в зависимости от содержимого видеоролика,
движения объекта или типа карты памяти.
B Примечание относительно сохранения изображений и записи видеороликов
Во время сохранения изображений или записи видеороликов мигает индикатор, показывающий число
оставшихся кадров, или индикатор, показывающий максимальную продолжительность видеоролика.
Не открывайте крышку батарейного отсека/гнезда для карты памяти и не извлекайте
батарею или карту памяти, пока мигает индикатор. Несоблюдение этого правила может привести
к потере данных или повреждению фотокамеры или карты памяти.
B Примечания относительно записи видеороликов
• Для записи видеороликов рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости не
менее 6 (F23). При использовании более медленных карт памяти видеозапись может неожиданно
прерываться.
• Если используется цифровой зум, может отмечаться некоторое ухудшение качества изображения.
• Возможно, будет записан звук работы рычажка зуммирования, выполнения зуммирования, движения
привода автофокусировки объектива, работы системы подавления вибраций и работы диафрагмы
при изменении яркости.
• Во время записи видеороликов на мониторе могут наблюдаться следующие явления. Эти явления
будут сохранены в видеороликах.
- При освещении лампами дневного света, высокотемпературными ртутными лампами, натриевыми
лампами на изображениях могут появляться полосы.
- Объекты, быстро движущиеся от одного края кадра к другому, например движущийся поезд или
автомобиль, могут выглядеть искривленными.
- При панорамном движении фотокамеры все изображение видеоролика может быть искривлено.
- При движении фотокамеры лампы или яркие области могут оставлять остаточные изображения.
• В зависимости от расстояния до объекта или выполненного зуммирования на объектах с
повторяющимся рисунком (ткань, окна с решетками и т.д.) могут появляться цветные полосы
(интерференционная картина, муар и т.п.) во время записи и воспроизведения. Это происходит в
результате взаимного влияния повторяющегося рисунка объекта и компоновки матрицы и не
является неисправностью.
Запись и просмотр видеороликов
73
Page 94
B Температура фотокамеры
• Фотокамера может нагреваться при продолжительной съемке видеоролика или при использовании
в условиях высокой температуры.
• Если внутренние детали фотокамеры сильно нагреются во время съемки видеоролика, запись
автоматически остановится.
Запись и просмотр видеороликов
Оставшееся время записи до ее остановки (B10s) будет показано.
После остановки записи фотокамера выключится.
Не включайте фотокамеру, пока внутренние детали фотокамеры не остынут.
B Примечания относительно автофокусировки
Автофокусировка может работать некорректно (A66). В этом случае попробуйте выполнить
следующее.
1. Перед началом записи видеоролика в меню видео для параметра Режим автофокуса установите
значение Покадровый АФ (настройка по умолчанию).
2. Поместите другой объект, расположенный на том же расстоянии от фотокамеры, что и объект
съемки, в центр кадра, нажмите кнопку b (e видеосъемка), чтобы начать запись, а затем измените
компоновку кадра.
74
Page 95
Функции, которые можно установить с помощью кнопки
d (меню видео)
Войдите в режим съемки M кнопка d M символ меню D M кнопка k
Перечисленные ниже настройки параметров меню можно
изменить.
ПараметрОписаниеA
Выбор типа видеоролика.
Выберите нормальную скорость, чтобы осуществить запись
видеоролика с нормальной скоростью, или HS (высокая
Параметры видео
Открыть с метражом HS
Режим автофокуса
Подавл. шумов от ветра
скорость) для записи видеоролика, который можно
просмотреть с эффектом замедленной или быстрой съемки.
• Настройка по умолчанию: d 1080P/30p (R 1080P/
25p)
Выбор высокой или нормальной скорости для начала записи
видеороликов HS.
• Настройка по умолчанию: Вкл.
Выбор параметра Покадровый АФ для блокировки
фокусировки в начале записи видеоролика или
Непрерывный АФ для использования фокусировки при
видеосъемке.
• Настройка по умолчанию: Покадровый АФ
Укажите, следует ли применять подавление шумов от ветра
при записи видеороликов.
• Настройка по умолчанию: Выкл.
Запись и просмотр видеороликов
Параметры видео
Открыть с метражом HS
Режим автофокуса
Подавл. шумов от ветра
E64
E68
E68
E69
75
Page 96
Просмотр видеороликов
15 / 11 / 2013 1 5:30
0010 . MOV
10s
4s
Чтобы войти в режим просмотра, нажмите кнопку c.
Видеоролики распознаются по символу параметров видео
Запись и просмотр видеороликов
(A75).
Нажмите кнопку k, чтобы воспроизвести видеоролик.
• Поворачивайте рычажок зуммирования, чтобы настроить
громкость (A1).
0010. MOV
15 / 11 / 2013 15:30
Параметры видео
Индикатор громкости
10s
76
Page 97
Функции, доступные во время воспроизведения
4s
Кнопки управления просмотром отображаются в нижней части
монитора.
Следующие операции можно выполнить с помощью JK на
мультиселекторе для выбора кнопки управления и
последующего нажатия кнопки k.
ФункцияСимволОписание
Обратная
перемотка
Перемотка
вперед
ПаузаE
ЗавершениеGВозврат в режим полнокадрового просмотра.
Нажмите и удерживайте кнопку k, чтобы выполнить обратную
A
перемотку видеоролика.
Нажмите и удерживайте кнопку k, чтобы выполнить ускоренную
B
перемотку видеоролика.
Приостановка воспроизведения. Следующие операции можно
выполнять во время паузы.
Покадровая обратная перемотка видеоролика. Нажмите и
C
удерживайте кнопку k, чтобы выполнить непрерывную перемотку
видеоролика назад.
Покадровая перемотка видеоролика вперед. Нажмите и
D
удерживайте кнопку k, чтобы выполнить непрерывную перемотку
видеоролика вперед.
F Возобновление просмотра.
Извлечение необходимой части видеоролика и сохранение ее в
I
отдельном файле.
Приостановлено
C Вырезание нежелательных сцен из записанных видеороликов
Если видеоролик, записанный с использованием функции управления с помощью жестов, содержит
нежелательный фрагмент остановки записи (A47), поставьте воспроизведение на паузу и выпо лните
описанные ниже шаги для редактирования видеоролика.
1. Из кнопок управления просмотром выберите I, а затем нажмите кнопку k.
2. Выберите M (выбрать точку окончания) в кнопках управления редактированием.
3. Выберите m (сохранить) и нажмите кнопку k.
Удаление видеороликов
Чтобы удалить видеоролик, выберите требуемый видеоролик в режиме полнокадрового
просмотра (A28) или в режиме просмотра уменьшенных изображений (A69) и нажмите
кнопку l (A30).
Запись и просмотр видеороликов
77
Page 98
Общие параметры фотокамеры
Функции, которые можно установить с помощью
кнопки d (меню настройки)
Общие параметры фотокамеры
Нажмите кнопку d M символ меню z (настройки) M кнопка k
Перечисленные ниже настройки параметров меню можно
изменить.
ПараметрОписаниеA
Экран приветствия
Часовой пояс и датаНастройка часов фотокамеры.E71
Настройка монитора
Печать датыВпечатывание даты и времени съемки на изображения.E75
Управление с пом.
жестов
Подавл. вибраций
Включение и выключение отображения экрана приветствия
при включении фотокамеры.
Настройка параметров информационного экрана о снимке,
просмотра изображения после съемки и яркости монитора.
Включение или выключение функции управления с помощью
жестов (A46) при повороте монитора в том же направлении, в
котором направлен объектив фотокамеры.
Включение функции подавления вибраций для использования
во время съемки.
Экран приветствия
Часовой пояс и дата
Настройка монитора
Печать даты
Упр. с помощью жестов
Подавл. вибраций
E70
E73
E76
E77
78
Page 99
ПараметрОписаниеA
Включение и выключение функции автоматического
Обнаруж. движения
АФ-помощьВключение или выключение вспомогательной подсветки АФ.E79
Цифровой зумВключение и выключение функции цифрового зума.E79
Настройка звукаНастройка параметров звука.E80
Авто выкл.
Форматир. памяти/
Форматир. карточки
Язык/LanguageПозволяет изменить язык экрана фотокамеры.E82
Настройки ТВНастройка параметров подключения к телевизору.E82
Зарядка от ПК
Предуп. о закр. глаз
Параметры Wi-Fi
Загрузка Eye-Fi
Сброс всех знач.
Версия прошивкиУзнайте текущую версию прошивки фотокамеры.E88
уменьшения фотокамерой выдержки для устранения
смазывания из-за дрожания фотокамеры при обнаружении
движения во время фотосъемки.
Позволяет устанавливать промежуток времени, по истечении
которого монитор будет выключаться для сбережения энергии.
Форматирование внутренней памяти или карты памяти.E81
Включение или выключение зарядки батареи, установленной в
фотокамеру, при подключении фотокамеры к компьютеру.
Включение и выключение функции обнаружения закрытых глаз
при съемке людей с использованием функции распознавания
лиц.
Изменение настроек Wi-Fi (беспроводная локальная сеть) для
подключения фотокамеры и интеллектуального устройства.
Для получения дополнительной информации см. раздел
"Использование функции Wi-Fi (беспроводная локальная сеть)"
(A80).
Включение или выключение функции отправки изображений на
компьютер с помощью приобретаемой дополнительно карты
Eye-Fi.
Позволяет восстановить установленные по умолчанию
значения настроек фотокамеры.
E78
E80
E83
E84
E85
E87
E88
Общие параметры фотокамеры
79
Page 100
Использование функции Wi-Fi (беспроводная локальная сеть)
Использование функции Wi-Fi
(беспроводная локальная сеть)
Функции, доступные через Wi-Fi
Вы можете использовать описанные ниже функции, установив специальное программное
обеспечение "Wireless Mobile Utility" на интеллектуальное устройство на базе Android OS или
iOS и подключив это устройство к фотокамере.
Take photos (Фотосъемка)
Фотосъемку можно осуществлять двумя описанными ниже способами.
• Нажав спусковую кнопку затвора на фотокамере и сохранив фотоснимок на
интеллектуальном устройстве.
• Используя интеллектуальное устройство для удаленного* спуска кнопки затвора
фотокамеры и сохранения изображений на интеллектуальном устройстве.
* При дистанционном управлении все функции фотокамеры будут недоступны.
View photos (Просмотр фотографий)
Вы можете скопировать на интеллектуальное устройство фотографии, хранящиеся на карте памяти фотокамеры.
Установка программного обеспечения на
интеллектуальное устройство
1 С помощью интеллектуального устройства установите соединение с
Google Play Store, App Store или другим онлайн-приложением и
найдите "Wireless Mobile Utility".
•
Обратитесь за дополнительными инструкциями к руководству пользователя интеллектуального устройства.
2 Прочитайте описание и другую информацию и установите
программное обеспечение.
• Дополнительная информация об использовании программного обеспечения дана в
руководстве пользователя, которое доступно здесь:
- Android OS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
80
- iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.