Aparat umożliwia regulację kierunku i kąta nachylenia
monitora.
Funkcja Kontrola gestów pozwala z łatwością wykonywać
autoportrety.
• Po otwarciu monitora i skierowaniu go w tę samą stronę, w którą skierowany jest obiektyw
aparatu, można robić zdjęcia bez naciskania spustu migawki. Wystarczy poruszyć dłonią w stronę
ikony wyświetlanej na monitorze.
3
Przesuń dłoń w stronę
symbolu p.
• Dostępne są niżej wymienione funkcje fotografowania.
- q: rozpoczęcie nagrywania filmu - p: zrobienie zdjęcia
Szczegółowe instrukcje dotyczące korzystania z tej funkcji można znaleźć na stronie
A46.
Rozpocznie się odliczanie.Aparat zrobi zdjęcie.
Page 3
Wprowadzenie
Elementy aparatu
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Fotografowanie
Odtwarzanie
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
Podstawowe ustawienia aparatu
Korzystanie z funkcji Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN)
Podłączanie aparatu do telewizora, komputera lub drukarki
Informacje referencyjne
Informacje techniczne i indeks
i
Page 4
Wprowadzenie
Do przeczytania w pierwszej kolejności
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup aparatu Nikon COOLPIX S6600. Przed jego użyciem należy zapoznać się
z informacjami zawartymi w części „Zasady bezpieczeństwa” (Aviii-x) i podanymi w tej instrukcji. Po
jej przeczytaniu nie należy jej chować, lecz mieć pod ręką podczas korzystania z nowego aparatu.
ii
Page 5
Informacje na temat tej instrukcji obsługi
Aby od razu rozpocząć używanie aparatu, przejdź do części „Podstawy fotografowania
iodtwarzania” (A10).
Aby zapoznać się z elementami aparatu informacjami wyświetlanymi na monitorze, przejdź do
części „Elementy aparatu” (A1).
Wprowadzenie
iii
Page 6
I
nne informacje
• Symbole stosowane w tej instrukcji
Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, w niniejszej instrukcji zostały przyjęte
następujące symbole i konwencje:
Wprowadzenie
SymbolOpis
B
C
A/E/F
• Karty pamięci SD i SDHC/SDXC są w niniejszej instrukcji nazywane łącznie „kartami pamięci”.
• Ustawienie wprowadzone fabrycznie w zakupionym aparacie jest nazywane „ustawieniem
domyślnym”.
• Nazwy pozycji menu wyświetlanych na monitorze aparatu oraz nazwy przycisków
i komunikatów wyświetlanych na monitorze komputera są wyróżnione czcionką pogrubioną.
• W niniejszej instrukcji w wielu przypadkach pominięto zdjęcia na ilustracjach przedstawiających
monitor aparatu, aby wyświetlane na nim wskaźniki były lepiej widoczne.
• Przedstawione w instrukcji ilustracje oraz obrazy ekranów mogą odbiegać od rzeczywistego
Ostrzeżenia i informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem używania
aparatu.
Uwagi i informacje, z którymi należy się zapoznać przed rozpoczęciem używania
aparatu.
Inne strony z odpowiednimi informacjami;
E: „Informacje referencyjne”, F: „Informacje techniczne i indeks”.
produktu.
iv
Page 7
Informacje i zalecenia
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon
w ramach programu „Life-Long Learning” udostępnia najnowsze informacje pod następującymi adresami
internetowymi:
• USA: http://www.nikonusa.com/
• Europa i Afryka: http://www.europe-nikon.com/support/
• Azja, Oceania i Bliski Wschód: http://www.nikon-asia.com/
W tych witrynach można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania oraz ogólne informacje na temat fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych
informacji udziela przedstawiciel Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć w poniższej
witrynie:
http://imaging.nikon.com/
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon COOLPIX są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone układy
elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, baterie, akumulatory
i zasilacze sieciowe) mają odpowiednie certyfikaty firmy Nikon do stosowania w aparatach cyfrowych, co
oznacza, że zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełnienia wszelkich wymagań technicznych
oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach cyfrowych
firmy Nikon.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW ELEKTRONICZNYCH MARKI INNEJ NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ
USZKODZENIE APARATU I BYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI UDZIELONEJ PRZEZ FIRMĘ
NIKON.
Używanie akumulatorów litowo-jonowych innych firm, pozbawionych znaku holograficznego firmy Nikon,
może zakłócać normalne działanie aparatu lub spowodować przegrzanie, zapalenie, uszkodzenie bądź
wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Znak holograficzny: identyfikuje urządzenie
jako autentyczny produkt firmy Nikon.
Przed robieniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub własnych wypraw) należy zrobić
zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat dział a normalnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za
straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym działaniem aparatu.
Wprowadzenie
v
Page 8
Informacje na temat instrukcji obsługi
• Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana, przekształcana,
przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język
niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
• Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego
w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Wprowadzenie
• Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
• Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku
zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego
przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Uwaga o zakazie kopiowania i powielania
Samo posiadanie materiałów skopiowanych lub powielonych cyfrowo za pomocą skanera, cyfrowego
aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może być zabronione i podlegać odpowiedzialności karnej.
• Dokumenty, których kopiowanie lub powielanie jest zabronione i podlega odpowiedzialności
karnej
Nie wolno kopiować ani powielać banknotów, monet, papierów wartościowych, obligacji państwowych ani
samorządowych, nawet jeżeli egzemplarze powstałe w wyniku skopiowania lub powielenia zostaną
oznaczone jako „Przykład”. Zabronione jest kopiowanie i powielanie banknotów, monet i papierów
wartościowych znajdujących się w obiegu w innym kraju. Jeżeli nie uzyskano wcześniej pozwolenia ze
strony właściwych władz, zabronione jest kopiowanie i powielanie nieużywanych znaczków pocztowych
i kart pocztowych wyemitowanych przez rząd.
Zabronione jest kopiowanie i powielanie znaczków emitowanych przez rząd oraz poświadczonych
dokumentów urzędowych.
• Ograniczenia dotyczące niektórych kopii i reprodukcji
Władze państwowe wprowadziły ograniczenia dotyczące kopiowania i powielania papierów wartościowych
emitowanych przez firmy prywatne (akcje, faktury, czeki, bony towarowe itp.), biletów na dojazdy oraz
talonów i kuponów. Wyjątkiem są sytuacje, gdy pewna minimalna liczba kopii jest wymagana w firmie do
użytku służbowego. Zabronione jest również kopiowanie i powielanie paszportów wydanych przez rząd,
zezwoleń wydanych przez organy publiczne i grupy prywatne, dowodów osobistych, biletów i bonów
żywnościowych.
• Uwagi dotyczące praw autorskich
Zasady dotyczące kopiowania i powielania utworów chronionych prawem autorskim, takich jak książki,
utwory muzyczne, obrazy, odbitki z drzeworytów, mapy, rysunki, filmy i fotografie, określone są w krajowych
i międzynarodowych przepisach o prawie autorskim. Urządzenia nie należy używać do nielegalnego
kopiowania utworów ani naruszania przepisów o prawie autorskim w inny sposób.
vi
Page 9
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usunięcie obrazów lub sformatowa nie pamięci urządzeń służących do przechowywania
danych, takich jak karty pamięci lub wbudowana pamięć aparatu, nie powoduje całkowitego usunięcia
oryginalnych danych zdjęć. Podczas pozbywania się urządzeń do przechowywania danych należy pamiętać,
że usunięte pliki można z nich odzyskać za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może
skutkować niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych i prywatnych zdjęć przez osoby postronne.
Odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa i prywatności tych danych spoczywa na użytkowniku.
Przed pozbyciem się urządzenia do przechowywania danych, wyrzuceniem go lub przekazaniem innemu
właścicielowi należy usunąć wszystkie dane przy użyciu odpowiedniego, zakupionego oprogramowania lub
sformatować pamięć urządzenia, a następnie zapełnić je ponownie obrazami niezawierającymi treści
osobistych (np. zdjęciami nieba). Należy również usunąć zdjęcia wybrane dla opcji Wybierz zdjęcie
w ustawieniach Ekran powitalny (A78). Podczas fizycznego niszczenia urządzeń do przechowywania
danych należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
Wprowadzenie
vii
Page 10
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec wszelkim uszkodzeniom produktu firmy Nikon i obrażeniom ciała, przed
rozpoczęciem korzystania z produktu należy w całości przeczytać poniższe uwagi dotyczące
bezpieczeństwa. Uwagi te powinny znajdować się w miejscu dostępnym dla wszystkich
Wprowadzenie
użytkowników produktu.
Możliwe skutki nieprzestrzegania zaleceń wymienionych w tej części instrukcji są oznaczone
poniższym symbolem:
Ta ikona oznacza ostrzeżen ie, do którego należy się zastosować przed ro zpoczęciem korzystania
z produktu firmy Nikon w celu uniknięcia możliwych obrażeń.
OSTRZEŻENIA
W razie nieprawidłowego
funkcjonowania natychmiast wyłącz
aparat
Gdyby z aparatu lub ładowarki zaczął
wydobywać się dym lub dziwny zapach, należy
natychmiast odłączyć ładowarkę od gniazda
sieciowego i wyjąć akumulator z aparatu,
uważając przy tym, aby się nie poparzyć. Dalsza
praca aparatu może doprowadzić do obrażeń
ciała. Po usunięciu lub odłączeniu źródła
zasilania należy przekazać urządzenie do
kontroli w autoryzowanym serwisie firmy
Nikon.
Nie demontuj aparatu
Dotykanie wewnętrznych części aparatu lub
ładowarki może doprowadzić do zranienia.
Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanych techników serwisu.
W razie pęknięcia obudowy aparatu lub
ładowarki w wyniku upadku lub z innej
przyczyny należy odłączyć urządzenie i/lub
viii
wyjąć akumulator, a następnie przekazać
produkt do kontroli w autoryzowanym serwisie
firmy Nikon.
Nie używaj aparatu ani ładowarki
w pobliżu łatwopalnego gazu
Nie należy używać urządzeń elektronicznych
w pobliżu łatwopalnego gazu, ponieważ
istnieje wówczas niebezpieczeństwo wybuchu
lub pożaru.
Uważaj na pasek aparatu
Nigdy nie należy owijać paska aparatu wokół
szyi dziecka.
Przechowuj w miejscu niedostępnym
dla dzieci
Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby
małe dzieci nie wkładały do ust akumulatora ani
innych małych elementów aparatu.
Page 11
Nie wolno dotykać włączonego lub
używanego aparatu, ładowarki albo
zasilacza sieciowego przez dłuższy
czas
Części urządzeń nagrzewają się i stają gorące.
Pozostawienie urządzeń w bezpośredniej
styczności ze skórą przez długi okres może
spowodować poparzenia pierwszego stopnia.
Nie wystawiaj produktu na działanie
bardzo wysokich temperatur, np. nie
pozostawiaj go w zamkniętym
pojeździe albo w bezpośrednim
świetle słonecznym
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do uszkodzeń lub pożaru.
Zachowaj ostrożność podczas
wymiany akumulatora
Niewłaściwe użytkowanie akumulatora może
spowodować wyciek, przegrzanie lub wybuch.
W celu właściwego użytkowania akumulatora
należy stosować się do następujących zaleceń:
• Przed wyjęciem akumulatora należy
wyłączyć aparat. W przypadku używania
ładowarki/zasilacza sieciowego należy się
upewnić, że urządzenie to jest odłączone.
• Należy używać wyłącznie akumulatora
jonowo-litowego EN-EL19 (dostarczanego
w zestawie). Pamiętaj, aby ładować
akumulator przy użyciu aparatu, który
obsługuje ładowanie, lub ładowarki MH-66
(dostępna oddzielnie). Aby naładować
akumulator przy użyciu aparatu, użyj
ładowarki EH-70P (dostarczonej w zestawie)
lub funkcji Ładow. z komputera.
• Podczas wkładania akumulatora należy
uważać, aby nie włożyć go odwrotnie.
• Nie należy wywoływać zwarcia akumulatora,
demontować go, usiłować zdjąć ani
uszkodzić jego izolacji ani obudowy.
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie
•
płomieni ani nadmiernej temperatury.
• Nie należy zanurzać akumulatora w wodzie
ani wystawiać go na działanie wilgoci.
• Przed transportem akumulatora należy go
włożyć do etui. Nie należy transportować ani
przechowywać akumulatora wraz
z przedmiotami z metalu, takimi jak
naszyjniki czy spinki do włosów.
• Z całkowicie rozładowanego akumulatora
może nastąpić wyciek. Aby uniknąć
uszkodzenia aparatu, należy wyjąć z niego
rozładowany akumulator.
• Należy niezwłocznie zakończyć używanie
akumulatora, w którym zauważono
jakiekolwiek zmiany, takie jak odbarwienie
lub odkształcenie, i wyjąć go z aparatu.
• W razie kontaktu elektrolitu, który wyciekł
z uszkodzonego akumulatora, z odzieżą lub
skórą należy natychmiast spłukać
zabrudzone miejsce dużą ilością wody.
Środki ostrożności podczas
korzystania z ładowarki
• Nie należy wystawiać ładowarki na działanie
wilgoci. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
Kurz osadzający się na częściach metalowych
•
lub w ich pobliżu powinien być usunięty
suchą szmatką. Dalsze używanie produktu
w takim stanie może doprowadzić do pożaru.
•
Nie należy dotykać wtyczki ani przebywać
w pobliżu ładowarki podczas burz
z wyładowaniami atmosferycznymi.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Wprowadzenie
ix
Page 12
• Nie należy uszkadzać, modyfikować,
wyciągać, zginać kabla USB, stawiać na nim
ciężkich przedmiotów ani poddawać
działaniu wysokiej temperatury lub
płomieni. W razie uszkodzenia izolacji, gdy
przewody w kablu staną się widoczne,
należy oddać kabel do kontroli
Wprowadzenie
w autoryzowanym serwisie Nikon.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy dotykać wtyczki ani ładowarki
mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego
zalecenia może doprowadzić do porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie należy używać z podróżnymi
konwerterami, adapterami przeznaczonymi
do przetwarzania napięcia ani
z przemiennikami prądu stałego na prąd
zmienny. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może doprowadzić do uszkodzenia bądź
przegrzania aparatu lub wywołania pożaru.
Używaj odpowiednich przewodów
W celu spełnienia wymagań przepisów
dotyczących produktu do gniazd wejściowych
i wyjściowych należy podłączać wyłącznie
kable dostarczane lub sprzedawane przez firmę
Nikon i przeznaczone do tego.
Zachowaj ostrożność podczas
obsługi ruchomych części aparatu
Należy uważać, aby nie przyciąć palców ani
innych obiektów pokrywką obiektywu lub
ruchomymi częściami aparatu.
Płyty CD-ROM
Dostarczonych wraz z urządzeniem płyt
CD-ROM nie należy odtwarzać za pomocą
odtwarzaczy płyt kompaktowych. Może to
doprowadzić do utraty słuchu lub uszkodzenia
odtwarzacza.
x
Błysk lampy błyskowej wyzwolony
w niewielkiej odległości od oczu
fotografowanej osoby może
spowodować chwilowe zaburzenia
widzenia
Lampa powinna znajdować się w odległości co
najmniej 1 metra od fotografowanej osoby.
Szczególną ostrożność trzeba zachować
podczas fotografowania dzieci.
Nie należy wyzwalać błysku, gdy
lampa dotyka osoby lub przedmiotu
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może
doprowadzić do poparzenia lub pożaru.
Unikaj styczności z ciekłym
kryształem
W razie stłuczenia monitora LCD należy
zachować szczególną ostrożność. Pozwoli to
uniknąć zranienia kawałkami potłuczonego
szkła oraz uniemożliwi ciekłemu kryształowi
z monitora kontakt ze skórą oraz przedostanie
się do oczu lub ust.
Będąc w samolocie lub w szpitalu,
należy wyłączyć zasilanie
Zasilanie należy wyłączyć na czas startu
i lądowania samolotu. W trakcie lotu nie należy
używać funkcji sieci bezprzewodowej.
Przebywając w szpitalu, przestrzegaj
obowiązujących w nim reguł. Fale
elektromagnetyczne generowane przez aparat
mogą przeszkodzić w pracy systemów
elektronicznych samolotu lub przyrządów
w szpitalu. W przypadku używania karty Eye-Fi
należy wyjąć ją z aparatu przed wejściem na
pokład samolotu lub do szpitala.
Page 13
Uwagi
Uwaga dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE
RYZYKO WYBUCHU, JEŚLI AKUMULATOR
ZOSTANIE ZASTĄPIONY AKUMULATOREM
NIEPRAWIDŁOWEGO TYPU.
AKUMULATORY NALEŻY UTYLIZOWAĆ
ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI.
Ten symbol wskazuje, że
urządzenia elektryczne
i elektroniczne podlegają
selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach
europejskich:
• Ten produkt należy wyrzucać do śmieci
osobno w odpowiednich punktach zbiórki
odpadów. Nie należy go wyrzucać
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Selektywna zbiórka odpadów i recykling
pomagają oszczędzać zasoby naturalne
i zapobiegać negatywnym konsekwencjom
dla ludzkiego zdrowia i środowiska
naturalnego, które mogłyby być
spowodowane nieodpowiednim
usuwaniem odpadów.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych
władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na
akumulatorze wskazuje, że
akumulator powinien być
wyrzucany do śmieci osobno.
Poniższe informacje dotyczą tylko
użytkowników w krajach europejskich:
• Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego,
czy są oznaczone tym symbolem, czy też
nie, należy wyrzucać do śmieci osobno
w odpowiednich punktach zbiórki
odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem
z odpadami z gospodarstw domowych.
• Więcej informacji można uzyskać
u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych
władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Wprowadzenie
xi
Page 14
Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN)
Ten produkt podlega regulacjom eksportowym USA, więc przed jego eksportowaniem lub
reeksportowaniem do kraju objętego przez USA embargiem towarowym należy uzyskać zezwolenie
rządu USA. Kraje objęte embargiem to Kuba, Iran, Korea Północna, Sudan i Syria. Ponieważ lista tych
Wprowadzenie
krajów może ulec zmianie, należy uzyskać aktualne informacje w Departamencie Handlu USA.
Ograniczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy będący elementem tego produktu jest zgodny z regulacjami
dotyczącymi transmisji bezprzewodowej w kraju jego sprzedaży i nie jest przeznaczony do użytku
w innych krajach (produkty zakupione w UE lub EFTA mogą być użytkowane wszędzie w obrębie UE
i EFTA). Firma Nikon nie odpowiada za ich użytkowanie w innych krajach. Użytkownicy, którzy nie
mają pewności co do oryginalnego kraju sprzedaży, powinni skonsultować się z lokalnym centrum
obsługi firmy Nikon lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon. Ograniczenie to odnosi się tylko do
transmisji bezprzewodowej i nie ma zastosowania do innych form użytkowania produktu.
Deklaracja zgodności (Europa)
Firma Nikon deklaruje, że aparat COOLPIX S6600 jest zgodny z kluczowymi wymaganiami oraz
innymi stosownymi zapisami Dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności można znaleźć pod
adresem http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S6600.pdf.
xii
Page 15
Środki ostrożności podczas korzystania z transmisji radiowej
• Należy zawsze pamiętać, że transmisja radiowa lub odbiór danych mogą zostać przechwycone
przez osoby trzecie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za wyciek informacji lub danych
podczas transmisji.
• Pasmo częstotliwości operacyjnej tego produktu jest wykorzystywane przez urządzenia
przemysłowe, naukowe, użytkowe i medyczne, w tym kuchenki mikrofalowe, stacje radiowe
niewymagające koncesji (do identyfikacji modułów mobilnych wykorzystywanych w liniach
produkcyjnych w zakładach wytwórczych) oraz amatorskie stacje radiowe (zwane dalej „innymi
stacjami”). 1. Przed użyciem tego urządzenia należy więc sprawdzić, czy w pobliżu nie działa
żadna inna stacja. 2. Jeśli to urządzenie spowoduje szkodliwe zakłócenia fal radiowych
nadawanych lub odbieranych przez inną stację, należy niezwłocznie zmienić częstotliwość
operacyjną lub zatrzymać emisję fal radiowych, wyłączając zasilanie itp. 3. W razie dalszych pytań
należy skontaktować się z centrum serwisowym Nikon albo autoryzowanym serwisem firmy
Nikon.
Oświadczenie dotyczące zarządzania danymi osobowymi
• Dane użytkownika zapisane i skonfigurowane w tym produkcie, w tym ustawienia połączenia
bezprzewodowego z siecią LAN i inne dane osobowe, są narażone na zmiany i utratę wskutek
błędu obsługi, oddziaływań elektrostatycznych, wypadku, awarii, napraw lub innych czynności
eksploatacyjnych. Należy zawsze przechowywać kopie ważnych danych. Firma Nikon nie
odpowiada za żadne szkody bezpośrednie lub pośrednie ani za utratę zysków wskutek zmiany
lub utraty treści, której nie można przypisać firmie Nikon.
• Przed wyrzuceniem tego produktu lub przekazaniem go innemu właścicielowi należy
przeprowadzić operację Resetuj wszystko w menu ustawień (A79), aby usunąć wszystkie
dane użytkownika zapisane i skonfigurowane w tym produkcie, w tym ustawienia połączenia
bezprzewodowego z siecią LAN i inne dane osobowe.
Wprowadzenie
xiii
Page 16
Spis treści
Wprowadzenie .............................................. ii
Do przeczytania w pierwszej kolejności ...... ii
Wprowadzenie
Informacje na temat tej instrukcji obsługi
............................................................................................. iii
Informacje i zalecenia............................................. v
Zasady bezpieczeństwa................................. viii
OSTRZEŻENIA .......................................................... viii
Uwagi ...................................................................... xi
Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN) ................ xii
Elementy aparatu......................................... 1
Korpus aparatu ..................................................... 1
Otwieranie monitora i regulacja kąta jego nachylenia
Aparat umożliwia regulację kierunku i kąta nachylenia monitora. Przydaje się to podczas robienia
zdjęć aparatem trzymanym bardzo wysoko lub bardzo nisko. Korzystanie z tej funkcji przy użyciu
opcji Kontrola gestów (A46) ułatwia zaś wykonywanie autoportretów.
180°90°
Podczas normalnego fotografowania należy złożyć monitor tak, aby znajdował się przy tylnej ściance
obudowy aparatu i był skierowany ekranem w stronę użytkownika (3).
Aby ochronić monitor przed zarysowaniami i zabrudzeniami, gdy aparat
jest nieużywany lub podczas jego przenoszenia, należy zamknąć
monitor tak, aby ekran był skierowany w stronę tylnej części obudowy
aparatu.
B Uwagi dotyczące monitora
Do poruszania monitora nie należy używać nadmiernej siły. Monitor należy obracać powoli, w ramach
dopuszczalnego zakresu.
Elementy aparatu
3
Page 24
Obsługa menu (przycisk d)
25m
0s
880
Do poruszania się po menu służą wybierak wielofunkcyjny i przycisk k.
1 Naciśnij przycisk d.
• Zostanie wyświetlone menu.
Elementy aparatu
3 Wybierz odpowiednią ikonę
menu.
• Wyświetlane menu się zmieni.
4
25m
0s
880
Ustawienia
Ekran powitalny
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Data wydruku
Kontrola gestów
Redukcja drgań
2 Naciśnij przycisk J na
wybieraku wielofunkcyjnym.
• Bieżąca ikona menu zostanie zaznaczona
kolorem żółtym.
Menu fotografowania
Tryb obrazu
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Czułość ISO
Opcje kolorów
Tryb pól AF
Ikony menu
4 Naciśnij przycisk k.
• Pojawi się możliwość wyboru opcji menu.
Ekran powitalny
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Data wydruku
Kontrola gestów
Redukcja drgań
Page 25
5 Wybierz opcję menu.6 Naciśnij przycisk k.
• Zostaną wyświetlone ustawienia
wybranej opcji.
Ekran powitalny
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Data wydruku
Kontrola gestów
Redukcja drgań
Redukcja drgań
Włączona
Wyłączona
7 Wybierz ustawienie.8 Naciśnij przycisk k.
• Wybrane ustawienie zostanie
zastosowane.
• Po zakończeniu korzystania z menu
naciśnij przycisk d.
Redukcja drgań
Włączona
Wyłączona
C Informacje o opcjach menu ustawień
• Niektórych opcji menu nie można ustawić w zależności od bieżącego trybu fotografowania lub stanu
aparatu. Niedostępne opcje są zaznaczone kolorem szarym i nie da się ich wybrać.
• Po wyświetleniu menu można przejść do trybu odtwarzania, naciskając spust migawki, przycisk A (tryb
fotografowania), lub przycisk b (e nagrywanie filmu).
Elementy aparatu
5
Page 26
Monitor
999
999 9
2
10
Hi 1
PR E
120
60
HD R
AF
999
29m
0s
10
F3 .3
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
Informacje wyświetlane na monitorze zmieniają się w zależności od ustawień i stanu aparatu.
W domyślnej konfiguracji informacje są wyświetlane po włączeniu aparatu i w trakcie pracy
z aparatem. Po upływie kilku sekund (gdy w opcji Informacje o zdjęciu w obszarze Ustaw.
monitora (A78) wybrano wartość Auto. informacje) część informacji jest ukrywana.
Tryb fotografowania
Elementy aparatu
35
33
32
PRE
31
29
28
6
41
40
39
60
37
38
34
2
10
HDR
36
120
2
35
AF
14
10
30
+1.0
29m
0s
999
1722
16
25
2627
400
1/250
F3 .3
24
23
Hi1
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
999
9999
18192021
Page 27
Tryb fotografowania.........................................22, 23
1
Tryb lampy błyskowej..............................................49
2
Tryb makro......................................................................53
Wskaźnik stanu akumulatora..............................20
25
Numer i typ pliku ...............................................E94
26
Wskaźnik komunikacji Eye-Fi..............79, E87
27
Elementy aparatu
9
Page 30
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Przygotowanie 1 Włożenie akumulatora
1 Otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda
karty pamięci.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Włóż akumulator.
• Popchnij pomarańczowy zatrzask akumulatora w kierunku
wskazywanym przez strzałkę (1) i włóż akumulator do końca (2).
• Prawidłowo włożony akumulator zostaje zatrzaśnięty we właściwej
pozycji.
B Zwróć uwagę na to, aby włożyć akumulator we
właściwym kierunku
Odwrotne włożenie akumulatora może spowodować
uszkodzenie aparatu.
10
Zatrzask akumulatora
Page 31
3 Zamknij pokrywę komory akumulatora/gniazda
karty pamięci.
Wyjmowanie akumulatora
Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania nie świeci się, a monitor
jest wyłączony. Następnie otwórz pokrywę komory akumulatora/
gniazda karty pamięci.
Popchnij pomarańczowy zatrzask akumulatora w kierunku
wskazywanym przez strzałkę (1) i wysuń akumulator (2).
B Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania aparat, akumulator lub karta pamięci mogą być gorące.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
11
Page 32
Przygotowanie 2 Naładowanie akumulatora
1 Przygotuj dołączoną ładowarkę.
Jeśli do aparatu dostarczony jest adapter wtyczki*, zamocuj go na wtyczce
ładowarki. Dopchnij adapter wtyczki, aż będzie dobrze zamocowany na swoim
miejscu. Po połączeniu tych dwóch części próba zdjęcia adaptera wtyczki na
siłę może uszkodzić produkt.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
* Kształt adaptera wtyczki zależy od kraju lub regionu, gdzie został kupiony
aparat cyfrowy.
Ładowarka przeznaczona na rynki argentyński i koreański jest dostarczana
z przytwierdzonym adapterem wtyczki.
2 Sprawdź, czy akumulator jest włożony do aparatu, a następnie podłącz
aparat do ładowarki w kolejności od 1 do 3.
• Nie włączaj aparatu.
• Sprawdź, czy wtyczki są prawidłowo ustawione. Podczas podłączania lub odłączania wtyczek nie
ustawiaj ich pod kątem.
Dioda
ładowania
Kabel USB (dołączony)
• Dioda ładowania miga powoli na zielono, co wskazuje, że trwa ładowanie akumulatora.
• Gdy aparat jest podłączony do ładowarki, nie można robić zdjęć.
Gniazdo elektryczne
12
Page 33
Dioda ładowaniaOpis
Mruga powoli
(na zielono)
Wyłączona
Mruga szybko
(na zielono)
Akumulator jest ładowany.
Po zakończeniu ładowania dioda ładowania przestaje mrugać i wyłącza się.
Naładowanie całkowicie rozładowanego akumulatora trwa ok. 3 godzin.
• Temperatura otoczenia nie jest odpowiednia dla ładowania. Przed użyciem
naładuj akumulator w pomieszczeniu o temperaturze otoczenia od 5°C do
35°C.
• Kabel USB nie jest poprawnie podłączony, ładowarka nie jest prawidłowo
podłączona lub występuje problem z akumulatorem. Odłącz kabel USB lub
ładowarkę i ponownie podłącz je poprawnie albo wymień akumulator.
3 Odłącz ładowarkę od gniazda elektrycznego, a następnie odłącz kabel
USB.
C Ładowanie za pomocą komputera lub ładowarki akumulatorów
• Akumulator można także naładować, podłączając aparat do komputera (A83, E83).
• W celu naładowania akumulatora bez pomocy aparatu możesz użyć ładowarki MH-66 (dostępna osobno;
E95).
Podstawy fotografowania i odtwarzania
13
Page 34
Przygotowanie 3 Włożenie karty pamięci
1 Wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory
akumulatora/gniazda karty pamięci.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Włóż kartę pamięci.
• Wsuń w prawidłowy sposób kartę pamięci, aż do zablokowania jej
wgnieździe.
B Zwróć uwagę na to, aby włożyć kartę pamięci we
właściwym kierunku
Wkładanie karty pamięci skierowanej dolną stroną do góry lub
stykami do tyłu może spowodować uszkodzenie aparatu lub
karty.
3 Zamknij pokrywę komory akumulatora/gniazda
karty pamięci.
Gniazdo karty pamięci
14
Page 35
B Formatowanie kart pamięci
Karta pamięci, która była używana w innych urządzeniach i została włożona po raz pierwszy do tego aparatu,
musi zostać sformatowana za jego pomocą. Włóż kartę do aparatu, naciśnij przycisk d i wybierz opcję
Formatuj kartę z menu ustawień.
Wyjmowanie kart pamięci
Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania nie świeci się, a monitor
jest wyłączony. Następnie otwórz pokrywę komory akumulatora/
gniazda karty pamięci.
Delikatnie wciśnij kartę pamięci do aparatu (1) i wysuń ją częściowo
(2).
B Ostrzeżenie o wysokiej temperaturze
Bezpośrednio po zakończeniu użytkowania aparat, akumulator lub karta pamięci mogą być gorące.
Pamięć wewnętrzna i karty pamięci
Dane aparatu, w tym zdjęcia i filmy, można zapisywać bezpośrednio w pamięci wewnętrznej aparatu
lub na karcie pamięci. Aby użyć pamięci wewnętrznej, należy najpierw wyjąć kartę pamięci.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
15
Page 36
Przygotowanie 4 Ustawianie języka, daty i godziny
Po pierwszym włączeniu aparatu zostaje wyświetlony ekran wyboru języka oraz ekran ustawień daty
i czasu dla zegara aparatu.
• W przypadku zamknięcia tego ekranu bez ustawienia daty i czasu na ekranie fotografowania
będzie mrugać symbol O.
1 Naciśnij włącznik zasilania, aby włączyć aparat.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Naciśnij przycisk HI na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wybrać język,
a następnie naciśnij przycisk k.
3 Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk k.
16
Język/Language
CancelAnuluj
Wybrać strefę czasową i
ustawić datę i czas?
Tak
Nie
AnulujAnuluj
Page 37
4 Wybierz macierzystą strefę czasową
i naciśnij przycisk k.
• Aby włączyć czas letni, naciśnij przycisk H.
Jeśli czas letni jest włączony, w górnej części
monitora wyświetlany jest symbol W. Aby
wyłączyć funkcję czasu letniego, naciśnij
przycisk I.
London, Casablanca
WsteczWstecz
5 Wybierz format daty i naciśnij przycisk k.
6 Ustaw datę i czas i naciśnij przycisk k.
• Wybierz pole: naciśnij przycisk JK (służy on do przełączania
między opcjami D, M, R, godzina i minuty).
• Ustaw datę i godzinę: naciśnij przycisk HI.
• Potwierdź ustawienie: wybierz pole minut i naciśnij przycisk k.
7 Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk k.
• Po zakończeniu wprowadzania ustawień obiektyw aparatu
zostanie wysunięty, a sam aparat przełączy się w tryb
fotografowania.
Format daty
Rok/miesiąc/dzień
Miesiąc/dzień/rok
Dzień/miesiąc/rok
Data i czas
D
01
Data i czas
15/11/2013 15:30
OK?
R
2013
Tak
Nie
Podstawy fotografowania i odtwarzania
R
M
2013
01
00
00
EdytujEdytuj
D
M
15
11
30
15
EdytujEdytuj
17
Page 38
C Zmiana ustawienia języka, daty i godziny
• Ustawienia te można zmienić w pozycjach Język/Language i Strefa czasowa i data w z menu
ustawień (A78).
• Czas letni można włączyć lub wyłączyć, wybierając w menu ustawień z opcję Strefa czasowa i data
anastępnie Strefa czasowa Aby włączyć czas letni i przesunąć zegar o godzinę do przodu, naciśnij
przycisk K a następnie H na wybieraku wielofunkcyjnym. Aby wyłączyć czas letni i cofnąć zegar
o godzinę, naciśnij przycisk I.
C Bateria zegara
• Zegar aparatu jest zasilany przez wbudowany akumulator zapasowy.
Jest on ładowany po włożeniu do aparatu głównego akumulatora lub podłączeniu zasilacza sieciowego.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Po około dziesięciu godzinach ładowania zapewnia on pracę zegara przez kilka dni.
• Jeśli akumulator zegara rozładuje się, po włączeniu aparatu zostanie wyświetlony ekran wyboru daty
i godziny. Ustaw wówczas ponownie datę i godzinę. Aby uzyskać dodatkowe informacje, patrz krok 3
(A16) w części „Przygotowanie 4 Ustawianie języka, daty i godziny”.
C Nanoszenie daty wykonania zdjęcia na wydruki
• Aby nanosić datę na każde wykonywane zdjęcie, wybierz w menu ustawień opcję Data wydruku (A78).
• Aby nanosić datę bez korzystania z ustawienia Data wydruku, drukuj za pomocą oprogramowania
ViewNX 2 (A85).
18
Page 39
19
Page 40
Krok 1 Włączanie aparatu
880
25m
0s
1 Naciśnij włącznik zasilania.
• Ekran zostanie włączony.
• Aby wyłączyć aparat, naciśnij ponownie włącznik zasilania.
2 Sprawdź wskaźnik stanu akumulatora i liczbę pozostałych zdjęć.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
Wskaźnik stanu akumulatora
WyświetlaczOpis
b
B
N
Wyczerpana bateria.
Liczba pozostałych zdjęć
Zostaje wyświetlona liczba zdjęć, które można wykonać.
• Ikona C jest wyświetlana, gdy do aparatu nie jest włożona karta pamięci, a zdjęcia będą
zapisywane w pamięci wewnętrznej.
Wysoki poziom naładowania
akumulatora.
Niski poziom naładowania
akumulatora.
Aparat nie rejestruje zdjęć. Naładuj
akumulator.
Wskaźnik stanu akumulatora
Liczba pozostałych zdjęć
25m
880
0s
20
Page 41
C Funkcja Autowyłączanie
25m
0s
880
Mruga
Nie są
wykonywane
żadne operacje
25m
0s
880
Aparat jest przełączany
wtryb czuwania.
• Czas, po którym aparat przełączany jest w tryb czuwania, wynosi około jednej minuty. Można to zmienić za
pomocą opcji Autowyłączanie w menu ustawień (A78).
• Gdy aparat znajduje się w trybie czuwania, po wykonaniu dowolnej z poniższych czynności lub otwarciu
monitora ekran zostanie ponownie włączony.
c (odtwarzanie) lub przycisku b(e nagrywanie filmu)
Nie są
wykonywane
żadne operacje
3min
Aparat jest
wyłączany.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
21
Page 42
Krok 2 Wybór trybu fotografowania
1 Naciśnij przycisk A.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Naciśnij przycisk HI na wybieraku
wielofunkcyjnym, aby wybrać tryb
fotografowania, a następnie
naciśnij przycisk k.
• W tym przykładzie został użyty tryb
A (automatyczny).
• Tryb fotografowania jest zapisywany po
wyłączeniu aparatu.
Tryb automatyczny
22
Page 43
Dostępne tryby fotografowania
xAutomatycz.wyb.prog.A32
Po wykadrowaniu zdjęcia aparat automatycznie wybiera optymalny program tematyczny.
Dzięki temu łatwiej zrobić zdjęcie przy użyciu ustawień pasujących do aktualnych warunków.
bProgram tematycznyA34
Ustawienia aparatu są dostosowywane do wybranego typu programu tematycznego.
DEfekty specjalneA40
Efekty można zastosować do zdjęć podczas fotografowania.
FPortret inteligentnyA42
Gdy aparat wykryje uśmiechniętą twarz, zdjęcie zostanie zrobione automatycznie bez naciskania
spustu migawki (wyzwolenie uśmiechem). Do wygładzenia koloru skóry na twarzy można także
użyć funkcji Miękki odcień skóry.
ATryb automatycznyA44
Służy do wykonywania ogólnych zdjęć. Ustawienia można zmienić stosownie do aktualnych
warunków fotografowania oraz typu zdjęcia, które chcesz wykonać.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
23
Page 44
Krok 3 Kadrowanie zdjęcia
25m
0s
880
1 Przytrzymaj aparat stabilnie.
• Uważaj na to, aby palce i inne obiekty nie zasłoniły obiektywu,
lampy błyskowej, diody wspomagającej AF, mikrofonu
igłośnika.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
• W przypadku fotografowania w orientacji pionowej należy tak
obrócić aparat, aby wbudowana lampa błyskowa znalazła się
ponad obiektywem.
2 Wykadruj zdjęcie.
24
25m
0s
880
Page 45
C Jeśli używasz statywu
• Podczas fotografowania w następujących sytuacjach zalecamy ustabilizowane aparatu przy użyciu
statywu.
- Fotografowanie w słabym świetle
- Fotografowanie przy trybie lampy błyskowej (A50) ustawionym na W (wyłączonym)
- Fotografowanie z dużym powiększeniem
• Jeśli do stabilizacji aparatu podczas fotografowania używasz statywu, ustaw opcję Redukcja drgań na
Wyłączona w menu ustawień (A78), aby zapobiec potencjalnym spowodowanym przez nią błędom.
Korzystanie z zoomu
Poruszanie dźwignią zoomu pozwala zmienić położenie zoomu.
• Aby powiększyć obiekt: przesuń dźwignię zoomu w stronę
pozycji g (teleobiektyw).
• Aby pomniejszyć obiekt i zobaczyć większy obszar: przesuń
dźwignię zoomu w stronę pozycji f (szerokokątny).
Po włączeniu aparatu zoom jest ustawiany w pozycji
najszerszego kąta widzenia.
• Podczas poruszania dźwignią zoomu w górnej części monitora
jest wyświetlany wskaźnik zoomu.
• Zoom cyfrowy, który pozwala na dalsze powiększenie obrazu
(do ok. 4× maksymalnego zoomu optycznego), można
włączyć, przesuwając i przytrzymując dźwignię zoomu
wpozycji g, gdy aparat ma już ustawiony maksymalny zoom
optyczny.
Pomniejszenie
optyczny
Zoom
Powiększenie
Zoom
cyfrowy
C Zoom cyfrowy i interpolacja
Podczas używania zoomu cyfrowego jakość zdjęcia spada. Jest to
spowodowane interpolacją obrazu realizowaną, gdy zoom jest ustawiany za
pozycją V. W miarę zmniejszania wielkości obrazu symbol V przesuwa się
wprawo.
Mała wielkość zdjęcia
Podstawy fotografowania i odtwarzania
25
Page 46
Krok 4 Ustawienie ostrości i wykonywanie zdjęcia
F3 .3
1/ 25 0
1 Naciśnij spust migawki do połowy.
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie pole ostrości świeci na
zielono (może to dotyczyć kliku pól).
• Gdy używasz zoomu cyfrowego, aparat ustawi ostrość na
obiekcie znajdującym się w środku kadru, a pole ostrości nie
zostanie wyświetlone. Gdy aparat ustawi ostrość, wskaźnik
ostrości (A7) zaświeci się na zielono.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
• Jeśli pole ostrości lub wskaźnik ostrości migają na czerwono,
ustawienie ostrości jest niemożliwe. Zmień kompozycję
i spróbuj ponownie nacisnąć spust migawki do połowy.
2 Nie podnosząc palca, wciśnij spust migawki do
końca.
1/250
F3 .3
3 Aby zastosować efekt do zapisanego zdjęcia,
naciśnij przycisk k.
• Zostanie wyświetlony ekran wyboru efektu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Korzystanie z funkcji
Szybkie efekty” (A45).
• Po naciśnięciu przycisku d lub jeśli przez ok. 5 sekund nie
zostaną wykonane żadne operacje, monitor automatycznie
powraca do ekranu fotografowania.
• Aby ekran pokazany po prawej stronie nie był wyświetlany,
ustaw opcję Szybkie efekty na Wyłączony w menu fotografowania (A57).
26
Szybkie efekty
Anuluj
Wybierz efekt
Page 47
Spust migawki
Wciśnięcie do
połowy
Wciśnięcie do
końca
Aby ustawić ostrość i ekspozycję (czas otwarcia migawki i wartość
przysłony), naciśnij spust migawki do połowy, zatrzymując palec po
wyczuciu oporu. Dopóki spust migawki będzie naciśnięty do połowy,
ostrość i ekspozycja będą zablokowane.
Aby zwolnić migawkę i zrobić zdjęcie, wciśnij spust migawki do końca.
Spust migawki należy naciskać delikatnie, ponieważ zbyt mocne lub
energiczne naciśnięcie może spowodować drgnięci e aparatu i rozmycie
(poruszenie) zdjęcia. Pamiętaj o delikatnym naciśnięciu przycisku.
B Informacje o zapisywaniu zdjęć i nagrywaniu filmów
Wskaźnik pokazujący liczbę pozostałych zdjęć lub maksymalną długość filmu miga w trakcie zapisywania
zdjęcia lub filmu. Gdy miga wskaźnik, nie otwieraj pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci, aby wyjąć lub włożyć kartę pamięci lub akumulator. Może to spowodować utratę danych lub
uszkodzenie aparatu bądź karty.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
27
Page 48
Krok 5 Wyświetlanie zdjęć
15 / 11 / 2013 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
1 Naciśnij przycisk c (odtwarzanie).
• Jeśli aparat jest wyłączony, naciśnięcie
i przytrzymanie przycisku c (odtwarzanie)
spowoduje włączenie aparatu w trybie odtwarzania.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
2 Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wybrać
zdjęcie do wyświetlenia.
• Aby szybko przewijać zdjęcia, naciśnij i przytrzymaj przycisk
HIJK.
• Aby wrócić do trybu fotografowania, naciśnij przycisk A lub
spust migawki.
Wyświetlanie
poprzedniego zdjęcia
Wyświetlanie
następnego zdjęcia
0004. JPG
15 / 11 / 2013 15:30
4 / 4
28
Page 49
C Uwagi dotyczące funkcji Szybkie efekty
15 / 11 / 2013 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
• Aby zastosować efekt do obrazu, gdy w widoku pełnoekranowym jest
wyświetlany symbol e, naciśnij przycisk k.
• Gdy wyświetlany jest ekran wyboru efektu, użyj przycisku HIJK na
wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać efekt, i naciśnij przycisk k.
Następnie wybierz opcję Tak w oknie potwierdzenia i naciśnij przycisk
k, aby zapisać zdjęcie w osobnym pliku.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Szybkie efekty: zmiana odcienia
lub nastroju” (E15).
0004. JPG
15 / 11 / 2013 15:30
4 / 4
Podstawy fotografowania i odtwarzania
29
Page 50
Krok 6 Usuwanie zdjęć
1 Aby usunąć zdjęcie wyświetlane na
monitorze, naciśnij przycisk l.
2 Naciśnij przycisk HI na wybieraku
Podstawy fotografowania i odtwarzania
wielofunkcyjnym, aby wybrać metodę
usuwania, a następnie naciśnij przycisk k.
• Aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij przycisk d.
3 Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk k.
• Usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
• Aby anulować operację, wybierz opcję Nie i naciśnij przycisk k.
Usuń
Bieżące zdjęcie
Usuń wybrane zdjęcia
Wszystkie zdjęcia
Usunąć 1 zdjęcie?
Tak
Nie
30
Page 51
Korzystanie z ekranu Usuń wybrane zdjęcia
1 Za pomocą przycisku JK na wybieraku
Usuń wybrane zdjęcia
wielofunkcyjnym wybierz zdjęcie do usunięcia,
a następnie użyj przycisku H, aby wyświetlić
symbol K.
• Aby anulować zaznaczenie i usunąć symbol K, naciśnij przycisk
I.
• Przesuń dźwignię zoomu (A1) do pozycji g (i), aby włączyć
widok pełnoekranowy, lub f (h), aby włączyć z powrotem
widok miniatur.
WsteczWstecz
2 Umieść symbol K na wszystkich zdjęciach, które chcesz usunąć,
i potwierdź wybór, naciskając przycisk k.
• Zostanie wyświetlona prośba o potwierdzenie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
monitorze.
B Usuwanie zdjęć w sekwencji
• Po naciśnięciu przycisku l i usunięciu zdjęcia kluc zowego (gdy cała sekwencja jest reprezentowana przez
zdjęcie kluczowe; A71) zostaną usunięte wszystkie zdjęcia z sekwencji włącznie ze zdjęciem kluczowym.
• Aby usunąć jedno zdjęcie z sekwencji, użyj przycisku k, aby wyświetlać je pojedynczo, a następnie
przycisk l.
C Usuwanie ostatnio zapisanego zdjęcia w trybie fotografowania
Aby w trybie fotografowania usunąć ostatnio zapisane zdjęcie, naciśnij przycisk l.
Podstawy fotografowania i odtwarzania
31
Page 52
Fotografowanie
Tryb x (Automatycz.wyb.prog.)
Po wykadrowaniu zdjęcia aparat automatycznie wybiera optymalny program tematyczny. Dzięki
temu łatwiej zrobić zdjęcie przy użyciu ustawień pasujących do aktualnych warunków.
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk A (tryb fotografowania) M
tryb x (automatycz.wyb.prog.) M przycisk k
• Po skierowaniu w stronę fotografowanego obiektu aparat automatycznie wybierze najlepszy
program tematyczny z poniższej listy i odpowiednio dostosuje ustawienia fotografowania.
Fotografowanie
ePortret (zbliżenia i portrety jednej lub dwóch osób)
bPortret (portrety trzech lub więcej osób lub kadrowanie zdjęć z dużą ilością tła)
fKrajobraz
hPortret nocny (zbliżenia i portrety jednej lub dwóch osób)
cPortret nocny (portrety trzech lub więcej osób lub kadrowanie zdjęć z dużą ilością tła)
gKrajobraz nocny
iMakro
jZdjęcia pod światło (zdjęcia obiektów innych niż ludzie)
dZdjęcia pod światło (zdjęcia portretowe)
dInne programy temat.
• Pole ostrości zależy od kompozycji zdjęcia. Jeżeli aparat rozpozna twarz, ustawi ostrość na tę
twarz (A64).
32
Page 53
C Wybieranie programów tematycznych
• Podczas używania zoomu cyfrowego wybierany jest program tematyczny d.
• W niektórych warunkach fotografowania aparat może nie wybrać zaplanowanego trybu programów
tematycznych. W takiej sytuacji należy przełączyć aparat w tryb A (automatyczny) lub ręcznie wybrać
żądany tryb (A22).
Funkcje dostępne w trybie x (Automatycz.wyb.prog.)
• Tryb lampy błyskowej (A49)
• Samowyzwalacz (A51)
• Kompensacja ekspozycji (A54)
Fotografowanie
33
Page 54
Programy tematyczne (fotografowanie
z zastosowaniem programów tematycznych)
Po wybraniu programu tematycznego ustawienia aparatu są automatycznie optymalizowane dla
wybranego programu.
Wejdź do trybu fotografowania M przycisk A (tryb fotografowania) M b (druga ikona od
góry*) M K M HIJK M wybór programu tematycznego M przycisk k
* Zostanie wyświetlona ikona ostatnio wybranego programu tematycznego.
(A36)
(A37)
(A39)
1
2
d Sport2 (A35)e Portret nocny
2
z Śnieg
k Makro (A36)u Żywność (A36)
1, 3
n Kopia czarno-biała
(A37)
h Zachód słońca
2
o Zdjęcia pod
Łatwa panorama
(A35)
światło
b
Portret
Fotografowanie
(ustawienie domyślne)
f Przyjęcie/wnętrza
(A35)
i Zmierzch/świt
l Muzeum
p Łatwa panorama
1
Aparat ustawia ostrość na nieskończoność.
2
Aparat ustawia ostrość na obszar znajdujący się na środku kadru.
3
Ponieważ czas otwarcia migawki jest długi, zaleca się użycie statywu. Podczas korzystania ze statywu
w celu stabilizacji aparatu ustaw w menu ustawień (A78) opcję Redukcja drgań na Wyłączona.
2
(A37)m Sztuczne ognie
(A38)
c Krajobraz
2
Z Plaża
1, 3
j Krajobraz nocny1
O Portret zwierzaka
Aby wyświetlić opis (pomoc) do każdego programu
Wybierz program tematyczny i przesuń dźwignię zoomu (A1) do
pozycji g (j), aby wyświetlić opis tego programu. Aby wrócić do
ekranu początkowego, ponownie przesuń dźwignię zoomu do
położenia g (j).
2
(A37)
2, 3
34
Page 55
Wskazówki i uwagi
d Sport
• Gdy spust migawki zostanie wciśnięty do końca i przytrzymany, aparat wykonuje około 6 zdjęć
z szybkością około 2 kl./s (gdy tryb obrazu jest ustawiony na P).
• Liczba klatek na sekundę dla zdjęć seryjnych może się zmieniać w zależności od bieżącego ustawienia
trybu obrazu, typu używanej karty pamięci lub warunków fotografowania.
• Ostrość, ekspozycja i odcień są określane dla całej serii na podstawie pierwszego zdjęcia z każdej serii.
e Portret nocny
• Na ekranie wyświetlonym po wybraniu programu tematycznego e Portret nocny wybierz opcję Zręki
lub Na statywie.
• Zręki (ustawienie domyślne):
-Gdy ikona e w górnym lewym rogu monitora świeci na zielono, naciśnij spust migawki do końca, aby
zarejestrować serię zdjęć, które zostaną połączone w pojedyncze zdjęcie i zapisane.
- Po naciśnięciu spustu migawki do końca należy trzymać aparat nieruchomo do chwili wyświetlenia
zdjęcia. Po zrobieniu zdjęcia nie wyłączaj aparatu, zanim monitor nie przełączy się na ekran
fotografowania.
- Jeśli obiekt się poruszy w trakcie wykonywania zdjęć seryjnych, zdjęcie może być zniekształcone,
nałożone lub rozmyte.
• Na statywie:
- Po naciśnięciu spustu migawki do końca rejestrowane jest jedno zdjęcie z długim czasem otwarcia
migawki.
- Redukcja drgań jest wyłączona nawet wtedy, gdy opcja Redukcja drgań (A78) w menu ustawień jest
ustawiona na Włączona.
f Przyjęcie/wnętrza
• Aby uniknąć efektów drgań aparatu, aparat należy trzymać nieruchomo. Podczas korzystania ze statywu
w celu stabilizacji aparatu ustaw w menu ustawień (A78) opcję Redukcja drgań na Wyłączona.
Fotografowanie
35
Page 56
j Krajobraz nocny
25m
0s
880
• Na ekranie wyświetlonym po wybraniu programu tematycznego j Krajobraz nocny wybierz opcję
Zręki lub Na statywie.
• Zręki (ustawienie domyślne):
-Gdy ikona j w górnym lewym rogu monitora świeci na zielono, naciśnij spust migawki do końca, aby
zarejestrować serię zdjęć, które zostaną połączone w pojedyncze zdjęcie i zapisane.
- Po naciśnięciu spustu migawki do końca należy trzymać aparat nieruchomo do chwili wyświetlenia
zdjęcia. Po zrobieniu zdjęcia nie wyłączaj aparatu, zanim monitor nie przełączy się na ekran
fotografowania.
- Kąt widzenia (tzn. obszar widoczny w kadrze) obserwowany na zapisanym zdjęciu jest węższy niż
obserwowany na monitorze w chwili robienia zdjęcia.
• Na statywie:
- Po naciśnięciu spustu migawki do końca rejestrowane jest jedno zdjęcie z długim czasem otwarcia
Fotografowanie
migawki.
- Redukcja drgań jest wyłączona nawet wtedy, gdy opcja Redukcja drgań (A78) w menu ustawień jest
ustawiona na Włączona.
k Makro
• Włączany jest tryb makro (A53), a aparat automatycznie ustawia zoom na największą wartość, przy jakiej
może ustawić ostrość.
• Pole ostrości można przesuwać. Naciśnij przycisk k, przesuń pole ostrości za pomocą przycisków
HIJK na wybieraku wielofunkcyjnym i naciśnij przycisk k, aby zastosować ustawienie.
u Żywność
• Włączany jest tryb makro (A53), a aparat automatycznie ustawia zoom na największą wartość, przy jakiej
może ustawić ostrość.
• Za pomocą przycisków HI na wybieraku wielofunkcyjnym można
dostosować odcień. Ustawienie odcienia jest zapisywane w pamięci
aparatu nawet po jego wyłączeniu.
• Pole ostrości można przesuwać. Naciśnij przycisk k, przesuń pole
ostrości za pomocą przycisków HIJK na wybieraku
wielofunkcyjnym i naciśnij przycisk k, aby zastosować ustawienie.
25m
880
0s
36
Page 57
l Muzeum
• Gdy spust migawki jest wciśnięty do końca i przytrzymany, aparat zarejestruje serię do dziesięciu zdjęć
i najostrzejsze zdjęcie z tej serii zostanie automatycznie wybrane i zapisane (Najlepsze zdjęcie BSS: wybór
najlepszego zdjęcia).
• Lampa błyskowa nie będzie działać.
m Sztuczne ognie
• Szybkość migawki jest na stałe ustawiona na ok. 4 sekundy.
• Dostępne są tylko cztery ustalone pozycje zoomu.
n Kopia czarno-biała
• Użyj tej opcji w trybie makro (A53) podczas fotografowania obiektu znajdującego się blisko aparatu.
o Zdjęcia pod światło
• Na ekranie wyświetlonym po wybraniu programu tematycznego o Zdjęcia pod światło wybierz
ustawienie Włączony lub Wyłączony, aby włączyć lub wyłączyć funkcję szerokiego zakresu
dynamicznego (HDR) zależnie od rodzaju zdjęcia, które chcesz zrobić.
• Wyłączony (ustawienie domyślne): uruchamiana jest lampa błyskowa, aby uniknąć ukrycia obiektu
wcieniu.
- Po naciśnięciu spustu migawki do końca aparat robi jedno zdjęcie.
• Włączony: umożliwia robienie zdjęć z bardzo jasnymi i ciemnymi obszarami w tym samym kadrze.
- Po naciśnięciu spustu migawki do końca aparat robi serię szybkich zdjęć i zapisuje następujące dwa
zdjęcia.
- Zdjęcie bez włączonego szerokiego zakresu dynamicznego
- Kompozycję zdjęć w trybie HDR, w którym minimalizowana jest utrata szczegółów znajdujących się
w miejscach jasno oświetlonych lub w cieniach
- Jeśli ilość pamięci wystarcza tylko do zapisania jednego zdjęcia, zapisywane jest tylko zdjęcie
przetworzone w momencie fotografowania przez funkcję D-Lighting (A70), na którym skorygowane
zostały ciemne obszary.
- Po naciśnięciu spustu migawki do końca należy trzymać aparat nieruchomo do chwili wyświetlenia
zdjęcia. Po zrobieniu zdjęcia nie wyłączaj aparatu, zanim monitor nie przełączy się na ekran
fotografowania.
- Kąt widzenia (tzn. obszar widoczny w kadrze) obserwowany na zapisanym zdjęciu jest węższy niż
obserwowany na monitorze w chwili robienia zdjęcia.
Fotografowanie
37
Page 58
p Łatwa panorama
• Na ekranie wyświetlonym po wybraniu programu tematycznego p Łatwa panorama wybierz zakres
fotografowania: Normalna (180°) lub Szeroka (360°).
• Pozycja zoomu jest zablokowana w pozycji o najszerszym kącie.
• Naciśnij spust migawki do końca, zdejmij palec ze spustu migawki i przesuń aparat powoli w poziomie.
Fotografowanie kończy się, gdy aparat wykona zdjęcia dla określonego zakresu.
• Ustawienia ostrości i ekspozycji zostają zablokowane w momencie rozpoczęcia fotografowania.
• Naciśnięcie przycisku k podczas wyświetlania zapisanego zdjęcia w widoku pełnoekranowym
spowoduje rozpoczęcie jego automatycznego przewijania.
• Zdjęć wykonanych w tym programie tematycznym nie można edytować za pomocą tego aparatu.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Używanie łatwej panoramy (fotografowanie i odtwarzanie)” (E2).
B Uwagi dotyczące drukowania zdjęć panoramicznych
Fotografowanie
W zależności od ustawień drukarki wydrukowanie całego zdjęcia panoramicznego może być niemożliwe.
Ponadto drukowanie tego typu zdjęć może być niemożliwe na niektórych drukarkach.
38
Page 59
O Portret zwierzaka
25m
0s
880
• Po skierowaniu aparatu na psa lub na kota aparat wykryje pysk zwierzaka i ustawi na nim ostrość.
W domyślnej konfiguracji migawka jest automatycznie zwalniana po ustawieniu ostrości (wyzwalanie
automat.).
• Na ekranie wyświetlonym po wybraniu programu tematycznego O Portret zwierzaka wybierz opcję
Zdjęcie pojedyncze lub Zdjęcia seryjne.
- Zdjęcie pojedyncze: w momencie ustawienia ostrości na wykrytej twarzy aparat wykonuje jedno
zdjęcie.
- Zdjęcia seryjne: w momencie ustawienia ostrości na wykrytej twarzy aparat wykonuje trzy zdjęcia
seryjne.
B Wyzwalanie automat.
• Aby zmienić ustawienia opcji Wyzwalanie automat., naciśnij przycisk J (n) na wybieraku
wielofunkcyjnym.
- Y: aparat wykrywa pysk psa lub kota i automatycznie zwalnia migawkę w momencie ustawienia na nim
ostrości.
- OFF: aparat nie zwalnia migawki automatycznie, nawet jeśli został wykryty pysk psa lub kota. Naciśnij
spust migawki. Po wybraniu opcji OFF aparat wykrywa także ludzkie twarze.
• Po wykonaniu pięciu zdjęć opcja Wyzwalanie automat. zostaje wyłączona (ustawienie OFF).
• Bez względu na ustawienie funkcji Wyzwalanie automat., można także robić zdjęcia, naciskając spust
migawki. Po wybraniu opcji Zdjęcia seryjne naciśnięcie i przytrzymanie spustu migawki pozwala
fotografować w trybie zdjęć seryjnych.
B Pole ostrości
• Kiedy aparat wykryje twarz, na wyświetlaczu zostaje ona otoczona
żółtą ramką. Po ustawieniu ostrości na twarzy wyświetlanej wewnątrz
podwójnej ramki (pola ostrości), ramka ta zmienia kolor na zielony.
Jeśli nie zostanie rozpoznana żadna twarz, aparat ustawia ostrość na
obiekt znajdujący się na środku kadru.
• W niektórych warunkach aparat może nie wykryć pyska zwierzęcia
i wyświetlić ramkę wokół innych obiektów.
25m
880
0s
Fotografowanie
39
Page 60
Tryb efektów specjalnych (stosowanie efektów
podczas fotografowania)
Efekty można zastosować do zdjęć podczas fotografowania.
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk A (tryb fotografowania) M D (trzecia ikona od góry*) M KMHIJKM wybór efektu M przycisk k
* Zostanie wyświetlona ikona ostatnio wybranego efektu.
KategoriaOpis
D Zmiękczenie*
(ustawienie domyślne)
Fotografowanie
E Nostalgiczna sepia*
F Monochr. wys.
kontrast
G RozjaśnienieNadanie całemu zdjęciu jasnego odcienia.
H PrzyciemnienieNadanie całemu zdjęciu ciemnego odcienia.
I Kolor selektywny
l PopZwiększa nasycenie całego zdjęcia kolorami, aby zwiększyć jego wyrazistość.
k Żywe koloryZwiększa nasycenie kolorami całego zdjęcia i podnosi kontrast.
h MalowidłoNadaje zdjęciu wygląd przypominający ręcznie malowane obrazy.
m Efekt aparatu zab. 1Nadaje całemu zdjęciu żółty odcień i przyciemnia krawędzie obrazu.
n Efekt aparatu zab. 2Zmniejsza nasycenie kolorami całego zdjęcia i przyciemnia krawędzie obrazu.
o KrosowanieNadaje zdjęciu tajemniczy wygląd w oparciu o określony kolor.
b Odbicie lustrzane*
* Niektóre efekty nie są dostępne przy użyciu określonych ustawień funkcji Opcje filmów (A75).
Zmiękczenie zdjęcia przez dodanie delikatnego rozmycia do całego obrazu.
Dodanie odcienia sepii i zmniejszenie kontrastu w celu upodobnienia obrazu
do starej fotografii.
Zmiana zdjęcia na czarno-białe i nadanie ostrego kontrastu.
Utworzenie czarno-białego zdjęcia, na którym pozostaje tylko jeden
określony kolor.
Tworzy symetryczny względem środka obraz, którego prawa połowa jest
odbiciem lustrzanym lewej połowy.
40
Page 61
• Aparat ustawia ostrość na obszar znajdujący się na środku kadru.
• Po wybraniu opcji Kolor selektywny lub Krosowanie wybierz
żądany kolor z suwaka, używając przycisków HI na wybieraku
wielofunkcyjnym.
Aby zmienić ustawienia którejś z poniższych funkcji, anuluj
wybór koloru za pomocą przycisku k.
- Tryb lampy błyskowej (A 49)
-Samowyzwalacz (A51)
- Tryb makro (A53)
- Kompensacja ekspozycji (A54)
Aby powrócić do ekranu wyboru koloru, naciśnij ponownie
przycisk k.
Zapisz
Suwak
Fotografowanie
41
Page 62
Tryb portret inteligentny (fotografowanie
uśmiechniętych twarzy)
Gdy aparat wykryje uśmiechniętą twarz, zdjęcie zostanie zrobione automatycznie bez naciskania
spustu migawki (wyzwolenie uśmiechem (A59)). Do wygładzenia koloru skóry na twarzy można
użyć funkcji Miękki odcień skóry.
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk A (tryb fotografowania) M
F tryb Portret inteligentny M przycisk k
1 Wykadruj zdjęcie.
Fotografowanie
• Skieruj aparat na twarz osoby.
2 Nie naciskając spustu migawki, wykadruj zdjęcie i poczekaj, aż
fotografowana osoba się uśmiechnie.
• Jeśli aparat wykryje uśmiechniętą twarz osoby otoczonej podwójną ramką, migawka zostanie
wyzwolona automatycznie.
• Gdy aparat wykryje uśmiechniętą twarz, automatycznie zwolni migawkę.
3 Zakończ fotografowanie automatyczne.
• Aby zakończyć fotografowanie, wykonaj jedną z niżej wymienionych operacji.
-Ustaw opcję Wyzw. uśmiechem na Wyłączone.
-Naciśnij przycisk A i wybierz inny tryb fotografowania.
B Uwagi dotyczące trybu portretu inteligentnego
W niektórych warunkach fotografowania aparat może nie rozpoznać twarzy lub nie wykryć uśmiechów
(A64). Do robienia zdjęć można też użyć spustu migawki.
42
Page 63
C Gdy dioda samowyzwalacza mruga
Przy wyzwalaniu uśmiechem dioda samowyzwalacza zacznie mrugać, gdy aparat wykryje twarz, a zaraz po
wyzwoleniu migawki dioda mruga szybko.
Funkcje dostępne w trybie Portret inteligentny
• Tryb lampy błyskowej (A49)
• Samowyzwalacz (A51)
• Kompensacja ekspozycji (A54)
• Menu Portret inteligentny (A57)
Fotografowanie
43
Page 64
Tryb A (automatyczny)
Służy do wykonywania ogólnych zdjęć. Ustawienia można zmienić stosownie do aktualnych
warunków fotografowania oraz typu zdjęcia, które chcesz wykonać.
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk A (tryb fotografowania) M
tryb A (automatyczny) M przycisk k
• Zmieniając ustawienie Tryb pól AF (A58), można zmienić sposób wybierania obszaru kadru, na
którym zostanie ustawiona ostrość.
Ustawienie domyślne to AF z wyszukiw. celu (A63).
Funkcje dostępne w trybie A (automatycznym)
Fotografowanie
• Tryb lampy błyskowej (A49)
• Samowyzwalacz (A51)
• Tryb makro (A53)
• Kompensacja ekspozycji (A54)
• Menu fotografowania (A57)
44
Page 65
Korzystanie z funkcji Szybkie efekty
Po wybraniu trybu A (automatycznego) można wprowadzić efekty na zdjęcia bezpośrednio po
zwolnieniu migawki.
• Zdjęcie po edycji zostanie zapisane w osobnym pliku pod inną nazwą.
1 Po wykonaniu zdjęcia w trybie
Szybkie efekty
A (automatycznym) i wyświetleniu go naciśnij
przycisk k.
• Po naciśnięciu przycisku d lub jeśli przez ok. 5 sekund nie
zostaną wykonane żadne operacje, monitor automatycznie
powraca do ekranu fotografowania.
• Aby ekran pokazany po prawej stronie nie był wyświetlany,
ustaw opcję Szybkie efekty na Wyłączony w menu
fotografowania (A57).
2 Naciśnij przycisk HIJK na wybieraku
Szybkie efekty
wielofunkcyjnym, aby wybrać żądany efekt,
a następnie naciśnij przycisk k.
• Przesuń dźwignię zoomu (A1) do pozycji g (i), aby włączyć
widok pełnoekranowy, lub f (h), aby włączyć widok
miniatur.
• Aby wyjść bez zapisywania edytowanego zdjęcia, naciśnij
przycisk d. Po wyświetleniu ekranu potwierdzenia wybierz
opcję Tak i naciśnij przycisk k.
• Więcej informacji na temat typów efektów, patrz „Szybkie efekty: zmiana odcienia lub nastroju”
(E15).
PopPopŻywe koloryŻywe kolory MalowidłoMalowidło
RozjaśnienieRozjaśnienie
Efekt aparatu
Efekt aparatu
zabawkowego 1
zabawkowego 1
AnulujAnuluj
3 Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk k.
Wybierz efektAnuluj
Efekt aparatu
Efekt aparatu
zabawkowego 2
zabawkowego 2
Fotografowanie
45
Page 66
Używanie samowyzwalacza za pomocą opcji Kontrola
25m
0s
880
880
25m
0s
gestów
Po ustawieniu monitora w tę samą stronę, w którą skierowany jest obiektyw aparatu, i przesunięciu
dłoni w stronę ikony wyświetlanej na monitorze aparat uruchamia odliczanie a następnie zwalnia
migawkę. Możesz również przesuwać dłoń w kierunku innych ikon w celu ustawienia zoomu lub
nagrania filmu. Ta funkcja przydaje się podczas wykonywania autoportretów lub fotografowania
z niewielkiej odległości.
Funkcja jest dostępna w programach tematycznych Portret i Portret nocny oraz w trybach portret
inteligentny i A (automatycznym).
1 Otwórz monitor i ustaw go przodem w tę samą
Fotografowanie
stronę, w którą jest skierowany obiektyw
aparatu (A3).
• Na około pięć sekund wyświetlony zostanie komunikat,
a następnie pośrodku kadru pojawi się symbol n (wykrywanie
dłoni).
2 Podnieś rękę i ustaw ją w miejscu symbolu
n pośrodku kadru.
• Gdy aparat wykryje dłoń, symbol n zostanie zastąpiony przez
symbol o, a w czterech rogach kadru pojawią się ikony
wymienione poniżej.
- p: wykonywanie zdjęcia.
- q: rozpoczęcie nagrywania filmu.
- r: oddalenie (szerokokątny).
- s: zbliżenie (teleobiektyw).
25m
25m
0s
880
0s
880
46
Page 67
3 Wykadruj zdjęcie.
• Aby dostosować pozycję zoomu, przesuń dłoń w stronę ikony
r (szerokokątny) lub s (teleobiektyw). Pozycja zoomu będzie
się zmieniać stopniowo.
• Jeśli aparat nie może wykryć dłoni, spróbuj powtórzyć krok 2.
4 Zrób zdjęcie.
• Po przesunięciu dłoni w stronę ikony p (w celu zrobienia
zdjęcia) lub q (w celu nagrania filmu) aparat rozpocznie
odliczanie (ok. trzech sekund), a następnie zwolni migawkę.
• Aby zakończyć nagrywanie filmu, naciśnij przycisk
b (e nagrywanie filmu) na obudowie aparatu.
Patrz „C Wycinanie niepożądanych scen z nagranych filmów”
(A77).
• Po zakończeniu fotografowania lub nagrywania na monitorze
ponownie wyświetlany jest ekran pokazany w kroku 2.
3
B Informacje na temat funkcji kontroli gestów
• W niektórych warunkach aparat może mieć problemy z wykryciem dłoni lub ruchu ręki.
• Podczas wykonywania gestów należy trzymać dłoń pionowo, skierowaną w stronę aparatu, i nie zmieniać
jej ułożenia podczas ruchu.
• Podczas korzystania ze sterowania gestami niektóre funkcje są niedostępne (E76).
Fotografowanie
47
Page 68
Funkcje ustawiane za pomocą wybieraka
wielofunkcyjnego
Poniżej przedstawiono funkcje dostępne w poszczególnych trybach fotografowania.
1
42
Fotografowanie
Tryb lampy
1 X
błyskowej
(A49)
Samowyzwalacz
2 n
(A51)
Tryb makro
3 p
(A53)
Kompensacja
4 o
ekspozycji
(A54)
* Dostępność zależy od ustawienia.
48
3
x
(automatycz.wyb.prog.)
*
w
www
–w–w
wwww
Programy
tematyczne
*
Efekty
specjalne
ww*w
Portret
inteligentny
*
A
(automatyczny)
w
Page 69
Używanie lampy błyskowej
Tryb lampy błyskowej można wybrać odpowiednio do warunków fotografowania.
1 Naciśnij przycisk H (m) na wybieraku
wielofunkcyjnym.
2 Wybierz tryb lampy błyskowej (A50) i naciśnij
przycisk k.
• Jeśli ustawienie nie zostanie zastosowane przez naciśnięcie
w ciągu paru sekund przycisku k, wybór zostanie anulowany.
B Dioda lampy błyskowej
• Stan lampy błyskowej można sprawdzić, wciskając do połowy spust
migawki.
- Włączona: lampa błyskowa zostanie włączona po naciśnięciu do
końca spustu migawki.
- Miga: lampa błyskowa jest ładowana. Aparat nie rejestruje zdjęć.
- Nie świeci: lampa błyskowa nie zadziała podczas robienia zdjęcia.
• Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski, monitor zostanie
wyłączony na czas ładowania lampy błyskowej.
Automatyka
Fotografowanie
49
Page 70
Dostępne tryby lampy błyskowej
Automatyka
U
Lampa błyskowa jest uruchamiana w razie potrzeby, np. przy słabym oświetleniu.
• Ikona trybu lampy błyskowej na ekranie fotografowania jest wyświetlana dopiero po
wprowadzeniu ustawienia.
Aut. z red. efektu czerw. oczu
V
Zmniejsza spowodowany przez lampę błyskową efekt „czerwonych oczu” na portretach.
Wyłączona
W
Lampa błyskowa nie będzie działać.
• Podczas fotografowania przy słabym oświetleniu zalecamy ustabilizowane aparatu przy
użyciu statywu.
Błysk wypełniający
X
Fotografowanie
Lampa emituje błysk przy każdym wykonywaniu zdjęcia. Służy on do „wypełniania”
(doświetlania) cieni i do fotografowania obiektów pod światło.
Synchr. z dł. czasami eksp.
Y
Dostosowany jest do portretów wieczornych i nocnych, obejmujących także scenerię tła.
Lampa błyskowa jest uruchamiana w razie potrzeby, aby oświetlić główny obiekt; długie czasy
ekspozycji umożliwiają naświetlenie tła w nocy lub w słabym oświetleniu.
C Ustawienia trybu lampy błyskowej
• Ustawienie to nie jest dostępne w niektórych trybach fotografowania.
• Ustawienie wprowadzone w trybie A (automatycznym) jest przechowywane w pamięci aparatu nawet
po jego wyłączeniu.
C Redukcja efektu czerwonych oczu
Jeśli aparat wykryje efekt czerwonych oczu podczas zapisywania zdjęcia, obszar, którego to dotyczy, zostanie
przetworzony pod kątem redukcji tego efektu przed zapisaniem zdjęcia.
Podczas fotografowania należy pamiętać o poniższym:
• Do zapisania zdjęć potrzeba więcej czasu niż zwykle.
• Redukcja efektu czerwonych oczu może nie przynieść oczekiwanych rez ultatów we wszystkich sytuacjach.
• W niektórych rzadkich przypadkach redukcja efektu czerwonych oczu może zostać zastosowana do
obszarów zdjęcia, w których jej zastosowanie nie było konieczne. W takim przypadku należy wybrać inny
tryb lampy błyskowej i wykonać zdjęcie ponownie.
50
Page 71
Używanie samowyzwalacza
10
F3 .3
1/ 25 0
Aparat jest wyposażony w samowyzwalacz, który pozwala na wyzwolenie migawki 10 sekund lub
2 sekundy po naciśnięciu spustu migawki.
Podczas korzystania ze statywu w celu stabilizacji aparatu ustaw w menu ustawień (A78) opcję
Redukcja drgań na Wyłączona.
1 Naciśnij przycisk J (n) na wybieraku
wielofunkcyjnym.
2 Wybierz ikonę n 10s lub n 2s i naciśnij przycisk
k.
• n 10s (10 sekund): używaj przy ważnych okazjach, takich jak
śluby.
• n 2s (dwie sekundy): ustawienie zapobiegające drganiom
aparatu.
• Jeśli ustawienie nie zostanie zastosowane przez naciśnięcie
w ciągu paru sekund przycisku k, wybór zostanie anulowany.
• Po wybraniu programu tematycznego Portret zwierzaka
wyświetlana jest ikona Y (wyzwalanie automat.; A39). Nie można używać samowyzwalacza.
3 Wykadruj zdjęcie, a następnie naciśnij
spust migawki do połowy.
• Ostrość i ekspozycja zostały ustawione.
10
Samowyzwalacz
F3 .3
1/250
Fotografowanie
51
Page 72
4 Naciśnij spust migawki do końca.
F3 .3
1/ 25 0
9
• Rozpocznie się odliczanie. Dioda samowyzwalacza
miga, a następnie świeci światłem ciągłym przez
około sekundę przed zwolnieniem migawki.
• W chwili wyzwolenia migawki samowyzwalacz
zostaje ustawiony na OFF.
• Aby zatrzymać odliczanie, naciśnij spust migawki
ponownie.
Fotografowanie
9
F3 .3
1/250
52
Page 73
Używanie trybu makro
Z trybu makro należy korzystać podczas fotografowania obiektów z małej odległości.
1 Naciśnij przycisk I (p) na wybieraku
wielofunkcyjnym.
2 Wybierz opcję ON i naciśnij przycisk k.
• Jeśli ustawienie nie zostanie zastosowane przez naciśnięcie
w ciągu paru sekund przycisku k, wybór zostanie anulowany.
Tryb makro
3 Przesuń dźwignię zoomu tak, aby ustawić
stopień powiększenia, przy którym ikona F
i wskaźnik zoomu zaświecą na zielono.
• Jeśli powiększenie znajduje się w takim ustawieniu, w którym wskaźnik zoomu świeci na zielono,
aparat może ustawić ostrość na obiektach znajdujących się w minimalnej odległości ok. 10 cm od
obiektywu.
Przy ustawieniu zoomu, w którym wyświetlany jest symbol G, aparat może ustawić ostrość na
obiekcie oddalonym o zaledwie 2 cm od obiektywu.
B Uwagi dotyczące korzystania z lampy błyskowej
Jeśli obiekt znajduje się w odległości mniejszej niż 50 cm, całkowite oświetlenie go za pomocą lampy
błyskowej może być niemożliwe.
C Ustawienie trybu makro
• Ustawienie to nie jest dostępne w niektórych trybach fotografowania.
• Ustawienie wprowadzone w trybie A (automatycznym) jest przechowywane w pamięci aparatu nawet
po jego wyłączeniu.
Fotografowanie
53
Page 74
Regulacja jasności (Kompensacja ekspozycji)
Istnieje możliwość regulacji całkowitej jasności zdjęcia.
1 Naciśnij przycisk K (o) na wybieraku
wielofunkcyjnym.
2 Wybierz wartość kompensacji i naciśnij przycisk
Kompensacja ekspozycji
k.
• Aby rozjaśnić obraz, ustaw wartość dodatnią (+).
• Aby przyciemnić obraz, ustaw wartość ujemną (–).
Fotografowanie
• Wartość kompensacji zostaje zastosowana nawet bez
naciskania przycisku k.
C Wartość kompensacji ekspozycji
Ustawienie wprowadzone w trybie A (automatycznym) jest przechowywane w pamięci aparatu nawet po
jego wyłączeniu.
54
Page 75
Ustawienie domyślne
Poniżej zostały przedstawione ustawienia domyślne poszczególnych trybów fotografowania.
x
(automatycz.wyb.prog.)
Lampa błyskowa
(A49)
1
U
Samowyzwalacz
Wyłączona
Programy tematyczne
b (portret)VWyłączona
c (krajobraz)
d (sport)
e (portret nocny)
f (przyjęcie/
wnętrza)
W
W
V
V
3
3
4
5
Wyłączona
Wyłączone
Wyłączona
Wyłączona
Z (plaża)UWyłączona
z (śnieg)UWyłączona
h (zachód słońca)
i (zmierzch/świt)
j (krajobraz nocny)
3
W
3
W
3
W
Wyłączona
Wyłączona
Wyłączona
k (makro)WWyłączona
u (żywność)
l (muzeum)
m (sztuczne ognie)
n (kopia czarno-
biała)
3
W
3
W
3
W
Wyłączona
WyłączonaWyłączona0,0
Wyłączone
WWyłączonaWyłączona0,0
(A51)
Tryb makro
(A53)
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączone
3
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączone
Wyłączone
3
Włączone
3
Włączone
3
Wyłączone
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Kompensacja
ekspozycji
(A54)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
Fotografowanie
55
Page 76
o (zdjęcia pod
światło)
p (łatwa panorama) W
O (portret zwierzaka)
Lampa błyskowa
(A49)
6
X/W
3
3
W
Samowyzwalacz
(A51)
Wyłączona
3
Wyłączone
7
Y
Tryb makro
(A53)
3
Wyłączone
3
Wyłączone
Wyłączona0,0
D (efekty specjalne)WWyłączonaWyłączona0,0
F (portret
inteligentny)
U
8
Wyłączone
9
Wyłączone
3
A (automatyczny)UWyłączonaWyłączona0,0
1
Aparat automatycznie wybiera odpowiedni tryb lampy błyskowej dla wybranego przez siebie trybu
programów tematycznych. Ręcznie można wybrać opcję W (wyłączone).
Fotografowanie
2
Nie można zmienić. Po wybraniu ustawienia i aparat przełącza się w tryb makro.
3
Nie można zmienić tego ustawienia.
4
Nie można zmienić tego ustawienia. Tryb lampy błyskowej zostanie ustawiony na błysk wypełniający
z redukcją efektu czerwonych oczu.
5
Można użyć funkcji synchronizacji z długimi czasami ekspozycji razem z trybem lampy błyskowej
z redukcją efektu czerwonych oczu.
6
Lampa błyskowa jest zablokowana z ustawieniem X (błysk wypełniający), gdy dla opcji HDR wybrano
wartość Wyłączony i jest zablokowana z ustawieniem W (wył.), gdy dla opcji HDR wybrano wartość
Włączony.
7
Nie można używać samowyzwalacza. Wyzwalanie automatyczne można włączyć lub wyłączyć (A39).
8
Opcja niedostępna, jeśli dla ustawienia Wykr. mrugnięcia wybrano wartość Włączone lub gdy w opcji
Wyzw. uśmiechem wybrano ustawienie Włączony (zdjęcia seryjne) lub Włączony (BSS).
9
Dostępne po wybraniu w opcji Wyzw. uśmiechem ustawienia Wyłączone.
Kompensacja
ekspozycji
(A54)
0,0
0,0
0,0
56
Page 77
Funkcje ustawiane za pomocą przycisku d (menu
25m
0s
880
fotografowania)
Poniższe ustawienia można zmienić, naciskając podczas fotografowania przycisk d (A4).
Tryb obrazu
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Czułość ISO
25m
0s
880
Opcje kolorów
Tryb pól AF
Ustawienia, które można zmienić, różnią się w zależności od trybu fotografowania, tak jak to
pokazano poniżej.
Tryb obrazu
1
Automatycz.wyb.prog.
Program
tematyczny
w wwww
Efekty
2
specjalne
Portret
inteligentny
automatyczny
Balans bieli– –––w
Zdjęcia seryjne– –––w
Czułość ISO– –––w
Opcje kolorów– –––w
Tryb pól AF– –––w
Tryb AF– –––w
Szybkie efekty– –––w
Miękki odcień skóry–––w–
Wyzw. uśmiechem–––w–
Wykr. mrugnięcia–––w–
1
Ustawienie to ma zastosowanie także w innych trybach fotografowania.
2
W niektórych programach tematycznych dostępne są dodatkowe ustawienia. Aby uzyskać więcej
informacji, patrz „Wskazówki i uwagi” (A35).
Fotografowanie
Tryb
57
Page 78
Opcje dostępne w menu fotografowania
OpcjaOpis
Tryb obrazu
Balans bieli
Zdjęcia seryjne
Czułość ISO
Fotografowanie
Opcje kolorów
Tryb pól AF
Tryb AF
Szybkie efekty
Umożliwia wybór wielkości i jakości zapisywanego zdjęcia.
• Ustawienie domyślne: P 4608×3456
Umożliwia regulację balansu bieli odpowiednio do warunków
pogodowych lub źródła światła, tak aby kolory na zdjęciach
odpowiadały barwom, które widać w rzeczywistości.
• Ustawienie domyślne: Automatyczny
Pozwala wybrać tryb zdjęć pojedynczych lub seryjnych.
• Ustawienie domyślne: Zdjęcie pojedyncze
Pozwala sterować czułością aparatu na światło.
• Ustawienie domyślne: Automatyczna
Po wybraniu opcji Automatyczna podczas zwiększania czułości ISO na
monitorze wyświetlany jest symbol E.
Umożliwia zmianę tonacji kolorystycznej zdjęć.
• Ustawienie domyślne: Kolory standardowe
Umożliwia określenie sposobu wyboru pola ostrości autofokusa.
• Ustawienie domyślne: AF z wyszukiw. celu (A63)
Pozwala wybrać tryb Pojedynczy AF (ostrość jest ustawiania dopiero
w momencie wciśnięcia spustu migawki do połowy) lub Ciągły AF
(ostrość jest ustawiana ciągle, bez naciskania spustu migawki).
• Ustawienie domyślne: Pojedynczy AF
Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję (A45).
• Ustawienie domyślne: Włączony
A
E34
E36
E39
E42
E43
E44
E48
E48
58
Page 79
OpcjaOpis
Miękki odcień skóry
Wyzw. uśmiechem
Wykr. mrugnięcia
Pozwala wybrać poziom zmiękczania odcienia skóry twarzy
fotografowanych osób.
• Ustawienie domyślne: Normalny
Pozwala określić, czy aparat ma automatycznie zwalniać migawkę
w momencie wykrycia uśmiechniętej twarzy.
• Ustawienie domyślne: Włączony (BSS)
Aparat automatycznie zwalnia migawkę dwa razy przy każdym zdjęciu
i zapisuje to zdjęcie, na którym oczy fotografowanej osoby są otwarte.
• Ustawienie domyślne: Wyłączone
A
E49
E50
E51
Fotografowanie
59
Page 80
Funkcje, których nie można stosować jednocześnie
Nie wszystkie funkcje mogą być używane łącznie z opcjami menu.
Ograniczone funkcjeOpcjaOpis
Zdjęcia seryjne (A58)
Tryb lampy
błyskowej
Fotografowanie
Samowyzwalacz
Tryb makroTryb pól AF (A58)
Tryb obrazuZdjęcia seryjne (A58)
Balans bieliOpcje kolorów (A58)
Wykr. mrugnięcia (A59)
Wyzw. uśmiechem (A59)
Wyzw. uśmiechem (A59)
Tryb pól AF (A58)
Gdy została wybrana inna opcja niż Zdjęcie pojedyncze, nie jest możliwe użycie lampy
błyskowej.
Gdy opcja Wykr. mrugnięcia została ustawiona
na Włączone, nie jest możliwe użycie lampy
błyskowej.
Jeśli wybrano opcję Włączony (zdjęcia seryjne)
lub Włączony (BSS), nie można używać lampy
błyskowej.
Jeśli wybrano opcję Wyzw. uśmiechem, nie
można używać samowyzwalacza.
Jeśli wybrano opcję Śledz. ob. w ruchu, nie
można używać samowyzwalacza.
Jeśli wybrano opcję Śledz. ob. w ruchu, nie
można używać trybu makro.
Ustawienie opcji Tryb obrazu jest wybierane
w zależności od ustawienia zdjęć seryjnych:
• Szybkie: 120 klatek/sek.: O (wielkość
zdjęcia: 640 × 480 pikseli)
• Szybkie: 60 klatek/sek.: M (wielkość zdjęcia:
1280 × 960 pikseli)
• Seria 16 zdjęć : L (wielkość zdjęcia:
2560 × 1920 pikseli)
Jeśli wybrano opcję Czarno-biały, Sepia lub
Cjanotypia, wartość opcji Balans bieli zostaje
ustawiona na Automatyczny.
60
Page 81
Ograniczone funkcjeOpcjaOpis
Zdjęcia seryjneSamowyzwalacz (A51)
Czułość ISOZdjęcia seryjne (A58)
Tryb pól AFBalans bieli (A58)
Szybkie efektyZdjęcia seryjne (A58)
Wyzw. uśmiechemWykr. mrugnięcia (A59)
Wykr. mrugnięciaWyzw. uśmiechem (A59)
Ustaw. monitoraSzybkie efekty (A58)
Data wydruku
Zdjęcia seryjne (A58)
W razie używania samowyzwalacza po wybraniu
opcji Bufor zdj. wstępnych ustawienie zmienia
wartość na Zdjęcie pojedyncze.
Gdy została wybrana opcja Bufor zdj.
wstępnych, Szybkie: 120 klatek/sek., Szybkie:
60 klatek/sek. lub Seria 16 zdjęć, ustawienie
opcji Czułość ISO zmienia się automatycznie
odpowiednio do wprowadzonej jasności.
Jeśli w opcji Balans bieli w trybie AF
zwyszukiw. celu wybrano ustawienie inne niż
Automatyczny, aparat nie wykrywa głównego
obiektu.
Funkcji szybkich efektów nie można zastosować
do zdjęć zrobionych w trybie seryjnym.
Gdy opcja Wykr. mrugnięcia jest ustawiona na
Włączone, opcja Wyzw. uśmiechem jest
ustawiona na Wł. (zdjęcie pojedyncze), gdy
wybrano ustawienie Włączony (zdjęcia seryjne)
lub Włączony (BSS).
Gdy opcja Wyzw. uśmiechem jest ustawiona na
Włączony (zdjęcia seryjne) lub Włączony
(BSS), wartość opcji Wykr. mrugnięcia jest
ustawiana na Wyłączone.
Gdy opcja Szybkie efekty jest ustawiona na
Włączony, funkcja Podgląd zdjęć jest ustawiona
na Włączony.
Po wybraniu funkcji Bufor zdj. wstępnych,
Szybkie: 120 klatek/sek. lub Szybkie:
60 klatek/sek. nie jest możliwe naniesienie na
zdjęcia daty ani godziny.
Fotografowanie
61
Page 82
Ograniczone funkcjeOpcjaOpis
Zdjęcia seryjne (A58)
Czułość ISO (A58)
Wykrywanie ruchu
Tryb pól AF (A58)
Wyzw. uśmiechem (A59)
Fotografowanie
Uwaga: mrugnięcieZdjęcia seryjne (A58)
Zdjęcia seryjne (A58)
Zoom cyfrowy
Tryb pól AF (A58)
Dźwięk migawkiZdjęcia seryjne (A58)
Po wybraniu ustawienia innego niż Zdjęcie pojedyncze funkcja Wykrywanie ruchu jest
wyłączona.
Opcja Wykrywanie ruchu nie działa w przypadku
ustawienia czułości ISO na jakąkolwiek inną
wartość niż Automatyczna.
W przypadku wybrania opcji Śledz. ob. w ruchu
funkcja Wykrywanie ruchu jest wyłączona.
Po wybraniu opcji Włączony (zdjęcia seryjne)
lub Włączony (BSS) funkcja Wykrywanie ruchu
jest wyłączona.
Po wybraniu ustawienia innego niż Zdjęcie pojedyncze funkcja Uwaga: mrugnięcie jest
wyłączona.
Gdy jest wybrana opcja Seria 16 zdjęć, zoom
cyfrowy jest wyłączony.
Gdy jest wybrana opcja Śledz. ob. w ruchu, zoom
cyfrowy jest wyłączony.
Po wybraniu ustawienia innego niż Zdjęcie pojedyncze dźwięk migawki jest wyłączony.
B Uwagi dotyczące opcji Zoom cyfrowy
• W zależności od trybu fotografowania lub bieżących ustawień zoom cyfrowy może być niedostępny
(E79).
• Gdy włączony jest zoom cyfrowy, aparat ustawia ostrość na środku kadru.
62
Page 83
Ostrość
F3 .3
1/ 25 0
F3 .3
1/ 25 0
Pole ostrości zależy od trybu fotografowania.
Używanie funkcji AF z wyszukiwaniem celu
Jeśli w opcji Tryb pól AF (A58) w trybie A (automatycznym) wybrano wartość AF z wyszukiw.
celu, po naciśnięciu spustu migawki do połowy aparat ustawia ostrość zgodnie z poniższym opisem.
• Aparat rozpoznaje główny obiekt i ustawia na nim ostrość. Po
ustawieniu ostrości na obiekcie pole ostrości zmienia kolor na
zielony. W razie wykrycia twarzy aparat automatycznie ustawia
na niej priorytet ostrości.
1/250
Pola ostrości
• Jeśli nie zostanie wykryty główny obiekt, aparat automatycznie
wybierze przynajmniej jedno z dziewięciu pól z obiektem
znajdującym się najbliżej aparatu. Po ustawieniu ostrości na
obiekcie wybrane pola ostrości zostaną wyświetlone w kolorze
zielonym.
1/250
Pola ostrości
B Używanie funkcji AF z wyszukiwaniem celu
• Sposób określania obiektu do sfotografowania zależy od warunków fotografowania.
• Przy niektórych ustawieniach opcji Balans bieli wykrycie głównego obiektu może być niemoż liwe.
• Aparat może nie wykryć głównego obiektu w następujących sytuacjach:
- Gdy obiekt jest bardzo jasny lub bardzo ciemny
- Gdy główny obiekt nie ma wyraźnie zdefiniowanych kolorów
- Gdy zdjęcie zostało wykadrowane tak, że główny obiekt znajduje się blisko krawędzi ekranu
- Gdy główny obiekt składa się z powtarzającego wzorca
F3 .3
F3 .3
Fotografowanie
63
Page 84
Korzystanie z funkcji wykrywania twarzy
25m
0s
880
W następujących trybach fotografowania aparat wykorzystuje
funkcję wykrywania twarzy w celu automatycznego ustawienia
ostrości na ludzkich twarzach.
• Tryb x (automatycz.wyb.prog.; A32)
• Program tematyczny Portret lub Portret nocny (A34)
• Tryb Portret inteligentny (A42)
• Gdy w opcji Tryb pól AF (A58) w trybie A (automatycznym;
A44) wybrano wartość Priorytet twarzy.
Jeżeli aparat wykryje więcej niż jedną twarz, wokół twarzy, na której
aparat ustawił ostrość, zostanie wyświetlona podwójna ramka, a pozostałe twarze zostaną otoczone
pojedynczą ramką.
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy, gdy nie zostały wykryte żadne twarze:
• W trybie x (automatycz.wyb.prog.) pole ostrości zmienia się w zależności od programu
Fotografowanie
tematycznego.
• W programach tematycznych Portret i Portret nocny lub w trybie portretu inteligentnego
aparat ustawia ostrość na obiekcie znajdującym się w środku kadru.
• W trybie A (automatycznym) aparat wybiera pole ostrości zawierające obiekt znajdujący się
najbliżej.
B Uwagi dotyczące funkcji wykrywanie twarzy
• Zdolność aparatu do wykrywania zarysów twarzy zależy od wielu czynników, m.in. od tego, w którą stronę
skierowana jest twarz.
• Aparat nie będzie w stanie wykryć twarzy w następujących sytuacjach:
- Gdy twarze są częściowo przysłonięte okularami przeciwsłonecznymi lub innymi przedmiotami
- Gdy twarze zajmują zbyt dużą lub zbyt małą część kadru
25m
880
0s
64
Page 85
Korzystanie z funkcji Miękki odcień skóry
Jeśli po zwolnieniu migawki w jednym z trzech poniższych trybów fotografowania aparat wykryje
jedną lub kilka ludzkich twarzy (do trzech), przed zapisaniem przetworzy zdjęcie w celu zmiękczenia
odcieni skóry twarzy.
• Tryb Portret inteligentny (A42)
- Można regulować poziom zmiękczania odcienia skóry.
• Tryb x (automatycz.wyb.prog.; A32)
• Program tematyczny Portret lub Portret nocny (A34)
Funkcje edycji, takie jak Miękki odcień skóry, można zastosować na zarejestrowanych zdjęciach
Retusz upiększający (A70) także po ich wykonaniu.
B Uwagi dotyczące funkcji Miękki odcień skóry
• Zapisanie zdjęć po ich zrobieniu może chwilę potrwać.
• W niektórych warunkach fotografowania nie można uzyskać żądanych efektów miękkiego odcienia skóry
lub też funkcja miękkiego odcienia skóry może być zastosowana do obszarów zdjęcia, w których nie ma
twarzy.
Fotografowanie
65
Page 86
Obiekty nienadające się do autofokusa
Aparat może nie ustawić ostrości zgodnie z oczekiwaniami w następujących sytuacjach. W rzadkich
przypadkach nie jest możliwe ustawienie ostrości obiektu, mimo że pole ostrości lub wskaźnik
ostrości świecą na zielono:
• Obiekt jest bardzo ciemny
• Fotografowana scena obejmuje obiekty o dużych różnicach jasności (np. obiekt jest
fotografowany pod słońce, przez co wygląda na bardzo ciemny)
• Brak kontrastu między obiektem a otoczeniem (np. gdy fotografowana osoba ma na sobie białą
koszulę i stoi na tle białej ściany)
• Kilka obiektów znajduje się w różnych odległościach od aparatu (np. obiekt znajduje się w klatce)
• Przedmioty o powtarzających się wzorach (zasłony, budynki z wieloma r zędami podobnych okien
itd.)
• Obiekt porusza się bardzo szybko
W wymienionych wyżej sytuacjach należy kilkakrotnie nacisnąć spust migawki do połowy, aby
spróbować ustawić ostrość, lub ustawić ostrość na innym obiekcie znajdującym się w takiej samej
Fotografowanie
odległości od aparatu jak wybrany obiekt i użyć blokady ostrości (A67).
66
Page 87
Blokada ostrości
F3 .3
1/ 25 0
F3 .3
1/ 25 0
Fotografowanie z blokadą ostrości jest zalecane, gdy aparat nie uaktywnia pola ostrości
zawierającego żądany obiekt.
1 W trybie A (automatycznym; A57) ustaw wartość opcji Tryb pól AF na
Środek.
2 Ustaw obiekt pośrodku kadru i naciśnij
spust migawki do połowy.
• Sprawdź, czy pole ostrości świeci się na zielono.
• Ustawienia ostrości i ekspozycji zostały zablokowane.
F3 .3
1/250
3 Nie podnosząc palca, zmień kompozycję zdjęcia.
• Pamiętaj, aby utrzymać taką samą odległość pomiędzy
aparatem a obiektem.
F3 .3
1/250
4 Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do
końca.
Fotografowanie
67
Page 88
Odtwarzanie
15 / 11 / 2013 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
Powiększenie w trybie odtwarzania
W widoku pełnoekranowym (A28) przesuń dźwignię zoomu do pozycji g (i), aby powiększyć
zdjęcie.
Przewodnik po obszarze
g
4 / 4
(i)
wyświetlania
0004. JPG
15 / 11 / 2013 15:30
Odtwarzanie
• Aby zmienić współczynnik proporcji, przesuń dźwignię zoomu do pozycji f (h) lub g (i).
• Aby wyświetlić inny obszar zdjęcia, naciśnij przycisk HIJK na wybieraku wielofunkcyjnym.
• Jeśli oglądasz zdjęcie, które zostało wykonane przy użyciu funkcji wykrywania twarzy lub
wykrywania zwierzaków, aparat powiększy obraz na twarzy wykrytej podczas wykonywania
zdjęcia (lub na pysku zwierzaka). Nie dotyczy to zdjęć wykonanych seryjnie. Aby powiększyć
obszar zdjęcia, n a którym nie ma twarzy (ani pysków zwierząt), ustaw współczynnik powiększenia
i naciśnij przycisk HIJK.
• Aby podczas wyświetlania powiększonego zdjęcia wrócić do widoku pełnoekranowego, naciśnij
przycisk k.
f
(h)
Zdjęcie jest powiększone.Widok pełnoekranowy
3.0
C Przycinanie zdjęć
Podczas wyświetlania powiększonego zdjęcia można nacisnąć przycisk d w celu przycięcia zdjęcia tak,
aby zawierało tylko widoczną część, i zapisania go w osobnym pliku (E21).
68
Page 89
Widok miniatur, widok kalendarza
1 /
20
15 / 11 / 2013 15 :30
0004 . JPG
1 / 20
4 / 4
Przesunięcie dźwigni zoomu do pozycji f (h) w trybie widoku pełnoekranowego (A28) pozwala
włączyć widok miniatur.
f
1 /
20
(h)
0004. JPG
15 / 11 / 2013 15:30
(i)
g
Widok miniaturWidok pełnoekranowyWidok kalendarza
• Aby zmienić liczbę wyświetlanych miniatur, przesuń dźwignię zoomu do pozycji f (h) lub
g (i).
• W widoku miniatur naciśnij przycisk HIJK na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać
zdjęcie, a następnie przycisk k, aby wyświetlić to zdjęcie w widoku pełnoekranowym.
• W widoku kalendarza naciśnij przycisk HIJK na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wybrać
datę, a następnie przycisk k, aby wyświetlić zdjęcia wykonane tego dnia.
B Widok kalendarza
Zdjęcia zrobione, gdy nie została ustawiona data aparatu, są uważane za zrobione 1 stycznia 2013 r.
1 / 20
f
(h)
g
(i)
2013 11
Su M Tu W Th F Sa
12
6789345
13 14 15 1610 11 12
20 21 22 2317 18 19
24
27 28 29 3025 26
4 / 4
Odtwarzanie
69
Page 90
Funkcje ustawiane za pomocą przycisku d (Menu
odtwarzania)
Podczas wyświetlania zdjęć w widoku pełnoekranowym lub widoku miniatur można skonfigurować
wymienione niżej opcje menu, naciskając przycisk d (A4).
OpcjaOpisA
Szybki retusz*
D-Lighting*
Korekcja ef. czerw.
oczu*
Retusz upiększający*
Odtwarzanie
Polecenie wydruku
Pokaz slajdów
Zabezpiecz
Obróć zdjęcie
Miniatury zdjęć*Tworzenie małych kopii zdjęć.E20
Notatka głosowa
Umożliwia tworzenie kopii retuszowanych, w których skorygowano
kontrast i nasycenie.
Służy do tworzenia kopii zdjęcia o poprawionej jasności i kontraście,
na której ciemne partie obrazu są rozjaśnione.
Umożliwia skorygowanie „efektu czerwonych oczu”, który może
występować na zdjęciach wykonanych przy użyciu lampy błyskowej.
Wykrywanie twarzy na zdjęciach i przeprowadzanie ich retuszu
upiększającego.
Pozwala wybrać zdjęcia do wydrukowania i określenie liczby
drukowanych kopii.
Umożliwia wyświetlanie zdjęć w postaci automatycznego pokazu
slajdów.
Pozwala zabezpieczyć wybrane zdjęcia przed przypadkowym
usunięciem.
Pozwala zmienić orientację wyświetlanego zdjęcia (pionową lub
poziomą).
Nagrywanie notatek głosowych przy użyciu mikrofonu aparatu oraz
dołączanie ich do zdjęć.
E16
E16
E17
E18
E52
E56
E57
E59
E60
70
Page 91
OpcjaOpisA
Kopiowanie
Opcje wyświetl.
sekwencji
Wybierz kluczowe
zdjęcie
Ulubione zdjęcia
Usuń z ulubionych
* Edytowane zdjęcia są zapisywane jako osobne pliki. Niektórych zdjęć nie można edytować.
Umożliwia kopiowanie zdjęć pomiędzy pamięcią wewnętrzną i kartą
pamięci.
Umożliwia wybranie, czy sekwencja zdjęć wykonanych w trybie
ciągłym ma być przedstawiana jednym zdjęciem, czy sekwencją
poszczególnych zdjęć.
• Gdy w widoku pełnoekranowym jest wyświetlane zdjęcie
kluczowe sekwencji, naciśnij przycisk k, aby wyświetlić
pojedynczo każde zdjęcie należące do tej sekwencji. Aby powrócić
do wyświetlania samego zdjęcia kluczowego, naciśnij przycisk H
na wybieraku wielofunkcyjnym.
Pozwala zmienić zdjęcie kluczowe, które reprezentuje grupę zdjęć
wykonanych w sekwencji.
Pozwala dodać zdjęcia do albumu.
Ta opcja nie jest wyświetlana w trybie ulubionych zdjęć.
Pozwala usunąć zdjęcia z albumu.
Ta opcja jest wyświetlana tylko w trybie ulubionych zdjęć.
E61
E63
E63
E6
E8
Odtwarzanie
71
Page 92
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
25m
0s
880
14m3
0s
Nagrywanie filmów
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
1 Wyświetl ekran fotografowania.
• Sprawdź ilość pozostałego czasu nagrywania filmu.
• Jeśli opcja Informacje o zdjęciu w Ustaw. mo nitora (A78)
w menu ustawień jest ustawiona na Kadr filmu+auto. inf.,
obszar, który będzie widoczny na filmie będzie można
potwierdzić przed rozpoczęciem nagrywania filmu.
Ilość pozostałego czasu
2 W celu rozpoczęcia nagrywania filmu należy
nacisnąć przycisk b (e nagrywanie filmu).
• Aparat ustawia ostrość na obiekt znajdujący się na środku kadru.
• Aby zatrzymać nagrywanie, naciśnij przycisk K na wybieraku
wielofunkcyjnym. Aby wznowić nagrywanie, naciśnij przycisk K
ponownie (nie dotyczy to sytuacji, gdy w obszarze Opcj e filmów
wybrano opcję p iFrame 720/30p (p iFrame 720/25p)
lub opcję filmu HS). Jeśli nagrywanie pozostanie zatrzymane
przez około pięciu minut, zatrzymuje się automatycznie.
3 Nacisnąć ponownie przycisk b (e nagrywanie filmu), aby zakończyć
filmowanie.
25m
880
nagrywania filmu
14m3
0s
0s
72
Page 93
B Maksymalna długość filmu
Rozmiar jednego pliku nie może przekroczyć 4 GB lub 29 minut, nawet jeśli na karcie pamięci jest
wystarczająco dużo wolnego miejsca na dłuższe nagranie.
• Maksymalna długość pojedynczego filmu jest wyświetlana na ekranie fotografowania.
• Jeśli temperatura aparatu wzrośnie powyżej dozwolonej wartości, nagrywanie może zostać wstrzymane.
• Rzeczywista długość filmu może zależeć od jego treści, ruchu obiektów lub typu karty pamięci.
B Informacje o zapisywaniu zdjęć i nagrywaniu filmów
Wskaźnik pokazujący liczbę pozostałych zdjęć lub maksymalną długość filmu miga w trakcie zapisywania
zdjęcia lub filmu. Gdy miga wskaźnik, nie otwieraj pokrywy komory akumulatora/gniazda karty pamięci, aby wyjąć lub włożyć kartę pamięci lub akumulator. Może to spowodować utratę danych lub
uszkodzenie aparatu bądź karty.
B Uwagi dotyczące nagrywania filmów
• Do nagrywania filmów (F22) są zalecane karty pamięci o klasie szybkości SD co najmniej 6. W przypadku
używania kart pamięci o niższej klasie szybkości nagrywanie filmu może zostać nieoczekiwanie
zatrzymane.
• Korzystanie z zoomu cyfrowego może spowodować pewne pogorszenie jakości zdjęcia.
• Na nagraniu może zostać zarejestrowany dźwięk naciskania dźwigni zoomu, zoomu, silnika obiektywu,
układu redukcji drgań i działania przysłony, podczas gdy zmienia się jasność.
• W trakcie nagrywania filmu na monitorze mogą być widoczne następujące zjawiska. Te zjawiska są
zapisywane w nagranych filmach.
- Na zdjęciach rejestrowanych w świetle jarzeniowym lub w świetle próżniowych lamp rtęciowych
i sodowych mogą być widoczne pasy.
- Obiekty, które szybko przesuwają się z jednej strony kadru na drugą (np. pociągi lub samochody
w ruchu) mogą wyglądać na przekrzywione.
- Podczas panoramowania cały film może być przekrzywiony.
- Przy poruszaniu aparatu światło lub inne jasne obszary zdjęcia mogą być widoczne jako pozostałości.
• Przy pewnych odległościach lub poziomach powiększenia na obiektach z widocznymi wzorcami (tkaniny,
zasłony itd.) mogą w trakcie nagrywania lub odtwarzania pojawić się kolorowe paski (zakłócenia, mora
itd.). Dzieje się to, gdy dochodzi do zakłócenia między wzorcem na danym obiekcie oraz układem czujnika
zdjęcia. Nie oznacza to awarii.
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
73
Page 94
B Temperatura aparatu
• Aparat może się rozgrzać podczas nagrywania filmu przed dłuższy okres czasu lub gdy aparat jest
używany w gorącym miejscu.
• Gdy aparat rozgrzeje się podczas nagrywania filmu, aparat automatycznie przerwie nagrywanie.
Na ekranie pojawi się informacja o czasie do zakończenia nagrywania zostanie wyświetlony komunikat
(B10s).
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
Po zakończeniu nagrywania aparat zostanie wyłączony.
Pozostaw aparat wyłączony, aż jego wnętrze ostygnie.
B Uwagi dotyczące autofokusa
Autofokus może nie działać w oczekiwany sposób (A66). W takiej sytuacji:
1. Przed rozpoczęciem nagrywania ustaw wartość opcji Tryb AF w menu filmowania na Pojedynczy AF
(ustawienie domyślne).
2. Zmień położenie aparatu tak, aby pośrodku kadru znalazł się inny obiekt (będący w tej samej odległości
od aparatu co obiekt rejestrowany), rozpocznij nagrywanie, naciskając przycisk b (e nagrywanie filmu),
a następnie zmień kompozycję.
74
Page 95
Funkcje ustawiane za pomocą przycisku d (menu
filmowania)
Przejdź do trybu fotografowania M przycisk d M ikona menu D M przycisk k
Ustawienia wymienionych niżej opcji menu można konfigurować.
OpcjaOpisA
Wybierz typ filmu.
Opcje filmów
Otwórz dla filmu HS
Tryb AF
Redukcja szumu wiatru
Wybierz szybkość normalną, aby nagrywać filmy z normalną
szybkością, albo opcję HS (high speed), aby nagrywać filmy
odtwarzane w spowolnieniu lub przyspieszeniu.
• Ustawienie domyślne: d 1080P/30p (R1080P/25p)
Określ, czy podczas nagrywania filmów HS rejestrowanie ma się
rozpoczynać z normalną czy wysoką prędkością.
• Ustawienie domyślne: Włączone
Wybierz opcję Pojedynczy AF (zablokowanie ostrości po
rozpoczęciu nagrywania filmu) albo Ciągły AF (ciągłe
dostosowywanie ostrości w czasie nagrywania filmu).
• Ustawienie domyślne: Pojedyn czy AF
Ustawienie, czy dźwięk wiatru ma być redukowany podczas
nagrywania filmów.
• Ustawienie domyślne: Wyłączone
Opcje filmów
Otwórz dla filmu HS
Tryb AF
Redukcja szumu wiatru
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
E64
E68
E68
E69
75
Page 96
Odtwarzanie filmów
15 / 11 / 2013 1 5:30
0010 . MOV
10s
4s
Naciśnij przycisk c, aby włączyć tryb odtwarzania.
Filmy są oznaczone ikoną opcji filmów (A75).
Aby odtworzyć film, naciśnij przycisk k.
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
• Aby wyregulować głośność, przesuń dźwignię zoomu (A1).
0010. MOV
15 / 11 / 2013 15:30
Wskaźnik głośności
10s
Opcje filmów
76
Page 97
Funkcje dostępne podczas odtwarzania
4s
Na dole monitora wyświetlane są elementy sterujące
odtwarzaniem.
Operacje wymienione poniżej można wykonać, wybierając
element sterujący za pomocą przycisków JK na wybieraku
Wstrzyma ne
wielofunkcyjnym, a następnie naciskając przycisk k.
FunkcjaIkonaOpis
Przewijanie
do tyłu
Przewijanie
do przodu
PauzaE
KoniecG Powrót do widoku pełnoekranowego.
A Aby przewinąć film do tyłu, naciśnij i przytrzymaj przycisk k.
B Aby przewinąć film do przodu, naciśnij i przytrzymaj przycisk k.
Wstrzymanie odtwarzania. W trakcie pauzy w odtwarzaniu można wykonać
następujące operacje.
Przewinięcie filmu o jedną klatkę wstecz. Aby przewijać film do tyłu
C
w trybie ciągłym, naciśnij i przytrzymaj przycisk k.
Przewinięcie filmu o jedną klatkę w przód. Aby przewijać film do przodu
D
w trybie ciągłym, naciśnij i przytrzymaj przycisk k.
F Wznowienie odtwarzania.
I Wyodrębnienie fragmentu filmu i zapisanie go w osobnym pliku.
C Wycinanie niepożądanych scen z nagranych filmów
Jeśli film nagrany z użyciem funkcji kontroli gestów zawiera niepożądaną scenę, przedstawiającą
użytkownika zatrzymującego nagrywanie (A47), wstrzymaj odtwarzanie filmu i wykonaj poniższe kroki
w celu jego edytowania.
1. W elementach sterujących odtwarzaniem wybierz ikonę I, a następnie naciśnij przycisk k.
2. W elementach sterujących edycją wybierz ikonę M (wybierz koniec).
3. Wybierz ikonę m (zapisz) i naciśnij przycisk k.
Nagrywanie i odtwarzanie filmów
Usuwanie filmów
Aby usunąć film, wybierz go w widoku pełnoekranowym (A28) lub widoku miniatur (A69)
inaciśnij przycisk l (A30).
77
Page 98
Podstawowe ustawienia aparatu
Funkcje ustawiane za pomocą przycisku d (menu
ustawień)
Naciśnij przycisk d M ikona menu z (ustawień) M przycisk k
Podstawowe ustawienia aparatu
Ustawienia wymienionych niżej opcji menu można konfigurować.
Ekran powitalny
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Data wydruku
Kontrola gestów
Redukcja drgań
OpcjaOpisA
Ekran powitalny
Strefa czasowa i dataPozwala ustawić zegar aparatu.E71
Ustaw. monitora
Data wydrukuPozwala na nanoszenie na zdjęcia daty i godziny ich zrobienia.E75
Kontrola gestów
Redukcja drgań
Pozwala na włączenie lub wyłączenie ekranu powitalnego
wyświetlanego po włączeniu aparatu.
Pozwala na dostosowywanie ustawień ekranu informacji o zdjęciu,
podglądu zrobionych zdjęć oraz ustawień jasności monitora.
Pozwala określić, czy po ustawieniu monitora w tę samą stronę,
w którą skierowany jest obiektyw aparatu, będzie włączana funkcja
kontroli gestów (A46).
Pozwala wybrać ustawienie redukcji drgań stosowane podczas
fotografowania.
78
E70
E73
E76
E77
Page 99
OpcjaOpisA
Wykrywanie ruchu
Wspomaganie AFPozwala włączyć lub wyłączyć funkcję diody wspomagającej AF.E79
Zoom cyfrowyPozwala włączać i wyłączać zoom cyfrowy.E79
Ustaw. dźwiękówPozwala na zmianę ustawień dźwięku.E80
Autowyłączanie
Formatuj pamięć/
Formatuj kartę
Język/LanguagePozwala zmienić ustawienia języka aparatu.E82
Ustawienia TVPozwala na zmianę ustawień połączenia z telewizorem.E82
Ładow. z komputera
Uwaga: mrugnięcie
Opcje Wi-Fi
Przesyłanie Eye-Fi
Resetuj wszystkoPozwala przywrócić wartości domyślne ustawień aparatu.E88
Wersja oprogramow.Wyświetlanie bieżącej wersji oprogramowania aparatu.E88
Pozwala na ustawianie automatycznego skrócenia czasu otwarcia
migawki w celu redukcji rozmycia w przypadku wykrycia ruchu
fotografowanego obiektu spowodowanego drganiem aparatu.
Pozwala na ustawienie czasu, po którym monitor zostanie
wyłączony w celu zaoszczędzenia energii.
Pozwala na sformatowanie pamięci wewnętrznej lub karty pamięci. E81
Pozwala określić, czy akumulator włożony do aparatu będzie
ładowany po podłączeniu aparatu do komputera.
Pozwala na ustawianie funkcji wykrywania osób z zamkniętymi
oczami podczas wykonywania zdjęć w trybie wykrywania twarzy.
Pozwala skonfigurować ustawienia funkcji Wi-Fi (bezprzewodowa
sieć LAN) służącej do łączenia aparatu z urządzeniem
inteligentnym.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Korzystanie z funkcji Wi-Fi
(bezprzewodowa sieć LAN)” (A80).
Pozwala włączyć lub wyłączyć funkcję wysyłania zdjęć do
komputera za pomocą dostępnej w handlu karty Eye-Fi.
E78
E80
E83
E84
E85
E87
Podstawowe ustawienia aparatu
79
Page 100
Korzystanie z funkcji Wi-Fi
(bezprzewodowa sieć LAN)
Korzystanie z funkcji Wi-Fi (bezprzewodowa sieć LAN)
Operacje, które można wykonać, używając funkcji Wi-Fi
Po zainstalowaniu specjalnego oprogramowania „Wireless Mobile Utility” na urządzeniu
inteligentnym z systemem operacyjnym Android lub iOS i połączeniu tego urządzenia z aparatem
można wykonywać następujące operacje.
Take photos (Wykonywanie zdjęć)
Możesz wykonywać zdjęcia za pomocą jednej z dwóch opisanych poniżej metod.
• Naciśnij spust migawki na aparacie, a następnie zapisz wykonane zdjęcia do urządzenia
inteligentnego.
• Użyj urządzenia inteligentnego do zdalnego* zwolnienia migawki aparatu i zapisania zdjęć do
urządzenia inteligentnego.
* Podczas zdalnej obsługi nie mogą być wykonywane na aparacie żadne operacje.
View photos (Wyświetlanie zdjęć)
Zdjęcia zapisane na karcie pamięci aparatu można skopiować na urządzenie inteligentne.
Instalowanie oprogramowania na urządzeniu
inteligentnym
1 Za pomocą urządzenia inteligentnego połącz się z witryną Google Play
Store, App Store lub innym sklepem internetowym z aplikacjami
i wyszukaj oprogramowanie „Wireless Mobile Utility”.
• Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia inteligentnego.
2 Sprawdź opis i inne informacje na temat oprogramowania, a następnie
zainstaluj je.
• Więcej informacji na temat obsługi oprogramowania zawiera instrukcja do pobrania z podanych
niżej adresów.
- Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
80
- iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.