Einfache Berührfunktionen, mit denen Sie Bilder bei der Aufnahme bearbeiten können
p Kreative Effekte .................................................... A30, 39
Erstellen von Bildern mit Effekten in drei leichten Schritten, einfach durch Aufnahme, Auswählen
und Speichern.
30 Effekte stehen zur Auswahl. Einfach wie mit einem Smartphone-Programm können Sie die
Ergebnisse jedes Effekts auf dem Bild in der Vorschau anzeigen und Ihren Favoriten auswählen, der
dem Motiv oder Ihrer Stimmung entspricht.
Sie können Bildern auch nachträglich Effekte hinzufügen, indem Sie während deren Wiedergabe auf
Y tippen (A33).
Die Funktion »Autofokus«, die automatisch das Motiv bestimmt
M AF-Zielsuche ............................................................... A74
Mit der Funktion »AF-Zielsuche«* kann die Kamera das Hauptmotiv des Bilds, wie eine Person,
Blume oder kleinen Gegenstand bestimmen. Die Kamera fokussiert automatisch auf das Motiv und
gibt Ihnen freie Hand das Bild ohne Sorgen über den Fokus zusammenzustellen.
Zudem passt die Kamera automatisch das Fokusmessfeld an, damit es der Größe des Motivs
entspricht und sorgt für einen scharfen Fokus auf das gewünschte Motiv.
Die Kamera ist auch mit verschiedenen ande ren Funktionen ausgestattet, mit denen leicht fokussiert
werden kann, wie z.B. die Funktion »Motivauswahl und Auslösung« (A69), mit der Sie nach
Wahl des Bildausschnitts fokussieren und den Verschluss durch Berühren des gewünschten Motivs
auf dem Monitor auslösen können.
* Setzen Sie vor der Aufnahme die Option »Messfeldvorwahl« (A70) im Aufnahmemenü auf »AF-
Zielsuche«.
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und
Wiedergabe
Aufnahmefunktionen
Wiedergabefunktionen
Speichern und Wiedergabe von Filmen
Allgemeine Kameraeinstellungen
Referenzabschnitt
Technische Hinweise und Index
i
Einleitung
Zuerst lesen
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Nikon COOLPIX S6400-Digitalkamera. Lesen Sie vor dem
Gebrauch der Kamera die Information unter »Sicherheitshinweise« (Aviii-x) genau durch, und
machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut. Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf und
befolgen Sie die Anweisungen, damit Sie lange Freude an Ihrer neuen Kamera haben.
Einleitung
Prüfen des Packungsinhalts
Sollten Teile fehlen, setzen Sie sich mit dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie die Kamera erworben haben.
COOLPIX S6400
-Digitalkamera
Netzadapter mit
Akkuladefunktion
EH-69P*
Reference Manual CD
(Referen zhandbuch -CD)
* Ein Netzsteckeradapter gehört zum Packungsinhalt, wenn die Kamera in einem Land bzw. einer Region
erworben wurde, in dem ein Netzsteckeradapter erforderlich ist. Die Form des Netzsteckeradapters ist
vom Land oder von der Region abhängig, in der die Kamera erworben wurde (A16).
HINWEIS: Eine Speicherkarte gehört nicht zum Packungsinhalt der Kamera.
TrageriemenMonitorstift TP-1Lithium-Ionen-Akku
USB -Kabel UC-E6Audio-/Videokabel
• Garantieschein
EG-CP16
EN-EL19 (mit Akkufach)
ViewNX 2 CD
ii
Über dieses Handbuch
Wenn Sie die Kamera sofort verwenden wollen, siehe »Grundlegende Funktionen von Aufnahme
und Wiedergabe« (A13).
Mehr zu Teilen der Kamera und zur Information im Monitor siehe »Die Kamera in der Übersicht«
(A1).
Einleitung
iii
Wei
tere Information
•
Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch folgende
Symbole und Konventionen verwendet:
SymbolBeschreibung
B
Einleitung
C
A/E/F
•
SD und SDHC-/SDXC-Speicherkarten werden in diesem Handbuch als »Speicherkarten« bezeichnet.
•
Die Werkseinstellungen bei Auslieferung der Kamera werden auch als »Standardeinstellung« bezeichnet.
•
Die Bezeichnungen der auf dem Kameramonitor angezeigten Menüoptionen sowie die Bezeichnungen
der auf dem Computermonitor angezeigten Schaltflächen oder Meldungen sind durch Fettdruck
hervorgehoben.
•
Um die auf dem Monitor eingeblendeten Symbole und Anzeigen in diesem Handbuch optimal
darstellen zu können, werden sie in einigen Fällen ohne das normalerweise sichtbare Bild gezeigt.
•
Grafiken und Monitorinhalte, die in diesem Handbuch angezeigt werden, weichen in ihrem Aussehen
Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise und Information, die Sie vor Gebrauch der
Kamera ebenfall s lesen sollten.
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise und Information, die Sie vor Gebrauch der Kamera
ebenfalls lesen sollten.
Diese Symbole verweisen auf andere Seiten mit wichtiger Information;
E
: »Referenzabschnitt«, F: »Technische Hinweise und Index«.
möglicherweise vom tatsächlichen Produkt ab.
iv
Informationen und Hinweise
Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet den Kunden im Internet eine umfangreiche Produktunterstützung an, die »immer auf dem
neuesten Stand« ist. Auf folgenden Internetseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten
sowie die neuesten Software-Downloads:
• Für Benutzer in USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Benutzer in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Benutzer in Asien, Ozeanien und im Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen regelmäßig aktualisierten Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe.
Kontaktinformationen finden Sie auf der unten angegebenen Website.
http://imaging.nikon.com/
Verwenden Sie nur Nikon-Originalzubehör
Nikon COOLPIX-Digitalkameras werden nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthalten
hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur elektronisches Nikon-Originalzubehör (z. B.
Akkuladegeräte, Akkus, Netzadapter mit Akkuladefunktion, Netzadapter), das durch das Nikon-Zertifikat
speziell für Ihre Nikon-Digitalkamera ausgewiesen ist und die Betriebs- sowie Sicherheitsanforderungen der
elektronischen Bauteile erfüllt.
ELEKTRONISCHES ZUBEHÖR, DAS NICHT AUS DEM HAUSE NIKON STAMMT, KANN DIE ELEKTRONIK DER
KAMERA BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE FÜHRT ZUM VERLUST IHRER
GARANTIE.
Lithium-Ionen-Akkus von Fremdherstellern ohne das Nikon-Echtheitshologramm können den Betrieb der
Kamera beeinträchtigen oder sich in der Kamera überhitzen, entzünden, bersten oder auslaufen.
Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem Nikon-Fachhändler.
Echtheitshologramm: Weist dieses
Produkt als Nikon-Originalprodukt aus.
NIKON-
Einleitung
v
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder vor einer Urla ubsreise,
sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon
übernimmt keine Haftung für Schäden oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera
verursacht wurden.
Über dieses Handbuch
Einleitung
• Die Reproduktion der Dokumente, auch das auszugsweise Vervielfältigen, bedarf der ausdrücklichen
Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine
andere Sprache.
• Nikon behält sich jederzeit Änderungen an der in diesen Handbüchern beschriebenen Hard- und
Software ohne vorherige Ankündigung vor.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Produkts
entstehen.
• Diese Handbücher wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in diesen Handbüchern
entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wenden Sie sich bitte an Ihren NikonVertragshändler (Adresse ist separat aufgeführt).
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht autorisierte Verwendung und
Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder
Schadensersatz nach sich ziehen kann.
• Dinge, die nich t kopiert oder reproduzi ert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen und Wertpapiere nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen, selbst wenn sie als »Kopie« gekennzeichnet werden. Das Kopieren oder Reproduzieren von
Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt. Ohne
ausdrückliche behördliche Genehmigung dürfen Postwertzeichen oder freigemachte Postkarten nicht
kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln und Siegeln ist nicht erlaubt.
vi
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater
Unternehmen (z. B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der Regel nicht erlaubt,
diese zu vervielfältigen. In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von öffentlichen Einrichtungen oder
privaten Unternehmen ausgegeben werden (z. B. Pässe, Führerscheine, Personalausweise, Eintrittskarten,
Firmenausweise, Essensgutscheine etc.).
• Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke, wie Bücher, Musikaufzeichnungen, Gemälde, Drucke, Stadt- und
Landkarten, Zeichnungen, Filme und Fotografien unterliegen dem internationalen Urheberrecht. Bitte
beachten Sie, dass auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem
Urheberrechtsschutz unterliegen, sodass Sie ggf. die Genehmigung des Autors, Künstlers oder betreffenden
Verlages einholen müssen.
Entsorgen von Datenträgern
Beim Löschen der Bilder auf Datenträgern wie den Speicherkarten bzw. dem kamerainternen Speicher und
beim Formatieren dieser Datenträger werden die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt.
Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mithilfe v on kommerziell
erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Es besteht daher die Gefahr, dass Unbefugte Ihre privaten
Bilddaten missbrauchen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Bilder und ande re persönliche Daten nicht in unbefugte
Hände gelangen.
Bevor Sie ein Speichermedium entsorgen oder an Dritte weitergeben, sollten Sie sicherstellen, dass kein
Zugriff auf Ihre zuvor abgelegten Daten möglich ist. Bei Speicherkarten können Sie hierfür wie folgt
vorgehen: Formatieren Sie die Karte oder löschen Sie alle Daten mittels einer kommerziellen Software und
füllen Sie anschließend die gesamte Speicherkarte mit Bildern ohne relevanten Inhalt (z. B. Aufnahmen des
leeren Himmels). Achten Sie darauf, auch solche Bilder zu löschen, die in der Option »Eigenes Bild« der
Einstellung »Startbild« (A104) gewählt wurden. Wenn Sie Datenträger physikalisch zerstören möchten,
sollten Sie darauf achten, sich nicht zu verletzen und keine anderen Gegenstände zu beschädigen.
Einleitung
vii
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise vor dem Betrieb Ihres Nikon-Produkts sorgfältig durch, um
Schäden am Produkt oder Verletzungen zu vermeiden. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle
Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das
folgende Symbol gekennzeichnet:
Einleitung
viii
Mit diesem Symbol werden Warnungen gekennzeichnet, die vor dem Gebrauch dieses NikonProdukts gelesen werden sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
WARNHINWEISE
Schalten Sie das Gerät bei einer
Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung,
für die Kamera oder Netzadapter mit Akkuladefunktion
die Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter mit
Akkuladefunktion sofort vom Stromnetz trennen und
die Akkus/Batter ien aus dem Gerät nehmen. Gehen Sie
dabei vorsichtig vor, um Verbrennungen zu
vermeiden. Der fortgesetzte Betrieb von Kamera oder
Netzadapter kann zu ernst haften Verletzungen führen.
Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der Störungen
an Ihren Fachhändler oder an den NikonKundendienst. Wenn Sie die Kamera zur Reparatur
geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher
vergewissern, dass die Akkus entnommen sind.
Nehmen Sie die Kamera nicht
auseinander
Das Berühren der internen Komponenten der
Kamera oder des Netzadapters mit Akkuladefunktion
kann zu Verletzungen führen. Reparaturarbeiten
sollten ausschließlich durch einen Fachhändler oder
den Nikon-Kundendienst vorgenommen werden.
Falls die Kamera oder der Netzadapt er mit
Akkuladefunktion durch einen Sturz oder ei ne
andere äußere Einwirkung beschädi gt werden sollte,
trennen Sie die Verbindung zum Netzadapter und
nehmen Sie den Akku heraus. Lassen Sie das Gerät
von Ihrem Fachhändler oder vom NikonKundendienst über prüfen.
Verwenden Sie die Kamera oder den
Netzadapter mit Akkuladefunktion
nicht in der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte in Betrieb nehmen.
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei der Verwendung des
Trageriemens
Legen Sie den Schulterriemen niemals um den Hals
eines Kindes. Es besteht die Gefahr einer Strangulierung.
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör
nicht in die Hände von Kindern gelange n
Achten Sie dar auf, dass diese Teile nicht in die Hände
von Kindern gelangen und verschluckt werden.
Vermeiden Sie unbedingt einen längeren
Hautkontakt mit der Kamera, dem
Akkuladegerät oder dem Netzadapter,
wenn die Geräte eingeschaltet sind oder
benutzt werden.
Teile dieser Geräte werden während des Betriebs heiß.
Wenn die Geräte längere Zeit Ihre Haut berühren,
besteht die Gefahr leichter Verbrennungen.
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer
Handhabung auslaufen, überhitzen oder
explodieren. Bitte beachten Sie die
nachfolgenden Warnhinweise:
•
Schalten Sie die Kamera vor dem Aust auschen
des Akkus aus. Bei Verwendung des Netzadapters
mit Akkuladefunktion/Netzadapters sicherstellen,
dass er abgezogen ist.
•
Nur einen Lithium-Ionen-Akku EN-EL19 (im
Lieferumfang enthalten) verwenden. Laden
Sie den Akku mit einer Kamera, die Akkuladen
unterstützt, oder mit einem Akkuladegerät
MH-66 (getrennt erhältlich). Zum Laden des
Akkus mit der Kamera entweder den
Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-69P (im
Lieferumfang enthalten) oder die Funktion
Laden über USB
»
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
verkehrt herum einsetzen.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie nicht, ihn zu öffnen oder die
Isolierung zu entfernen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser und
schützen Sie ihn vor Nässe.
Vor dem Transport den Akku in das Akkufach
•
einsetzen. Transportier en oder lagern Sie den
« verwenden.
Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
•
Die Gefahr des Auslaufens ist vor allem bei leeren
Akkus gegeben. Um Beschädigungen an der
Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei
völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
Wenn aus dem beschädigten Akku Flüssigkeit
•
ausläuft und mit Haut oder Kleidung in
Kontakt kommt, spülen Sie die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich Wasser ab.
Warnhinweise für den Umgang mit
dem Netzadapter mit
Akkuladefunktion
Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus. Die
•
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann
einen Brand oder Str omschlag verursachen.
•
Staub auf oder neben den Metallteilen des
Steckers sollte mit einem trockenen Tuch
entfernt wer den. Die Verwendung ver schmutzter
Stecker kann einen Brand verursachen.
•
Bei Gewitter sollten Sie eine Berührung des
Steckers vermeiden und sich nicht in der Nähe des
Netzadapters mit Akkuladefunktion aufhalten. Bei
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht
die Gefahr eines Stromschlags.
•
Das USB-Kabel darf nicht beschädigt, modifiziert,
gewaltsam gezogen oder geknickt werden. Stellen
Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel und
setzen Sie es keiner Hitze und keinem of fenen
Feuer aus. Sollte die I solierung beschädigt sein und
sollten blanke Drähte hervortreten, wenden Sie sich
zwecks Austaus ch an Ihren Fachhändler oder an
den Nikon-Kundendienst. Die Missac htung dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder
Stromschlag verursachen.
Einleitung
ix
• Fassen Sie den Stecker oder den
Netzadapter mit Akkuladefunktion niemals
mit nassen Händen an. Bei Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die
Gefahr eines Stromschlags.
Verwenden Sie keinen Reisetransformator oder
•
Netzadapter zum Umwandeln von Spannungen
bzw. keine DC-AC-Wandler. Die Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahmen kan n zur Beschädigung oder
Einleitung
Überhitzung der Kamera führen.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel.
Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts nur
Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten
oder als optionales Zubehör erhältlich sind.
Vorsicht beim Umgang mit
beweglichen Teilen
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger
oder andere Gegenstände am
Objektivverschluss oder an den beweglichen
Teilen der Kamera einklemmen.
CD-ROMs
Die mit dem Produkt gelieferten CD-ROMs dürfen nicht
mit einem Audio-CD-Player abgespielt werden. Bei der
Wiedergabe einer CD-ROM mit einem Audio-CD-Player
können Störsignale auftreten, die das menschliche
Gehör nachhaltig schädigen können. Auch besteht die
Gefahr, dass der Audio-CD-Player und andere
verbundene Audiokomponenten beschädigt werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung
des integrierten Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe der
Augen eines Menschen oder Tieres kann zu einer
nachhaltigen Schädigung der Augen führen. Bitte
denken Sie daran, dass die Augen von Kindern
besonders empfindlich sind, und halten Sie bei
Verwenden des Blitzgeräts unbedingt einen
Mindestabstand von 1 m ein.
x
Lösen Sie das Blitzgerät niemals aus,
wenn sich Körperteile oder
Gegenstände in unmittelbarer Nähe
des Blitzfensters befinden.
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu Verbrennungen führen oder einen
Brand verursachen.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit
den Flüssigkristallen.
Bei einer Beschädigung des Monitors besteht die
Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen
oder dass Flüssigkristalle austreten. Achten Sie
darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Schalten Sie die Stromversorgung bei
Verwendung der Kamera in einem
Flugzeug oder Krankenhaus aus.
Schalten Sie das Gerät während des Starts und der
Landung aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug
befinden. Wenn Sie das Gerät in einem Krankenhaus
verwenden, halten Sie die dort geltenden Vorschriften
ein. Die von dieser Kamera abgegebenen
elektromagnetischen Wellen können unter Umständen
das elektrische System des Flugzeugs bzw. die
medizinischen Geräte im Krankenhaus beeinträchtigen.
3D-Bilder
Betrachten Sie die mit diesem Gerät
aufgenommenen 3D-Bilder keinesfalls über eine
längere Zeit ununterbrochen auf einem Ferns eher,
Bildschirm oder einem anderen Wiedergabegerät.
Insbesondere Kinder, deren Augen noch nicht vollständig
entwickelt sind, sollten vorher einen Kinderarzt oder
Augenarzt aufsuche n und seinen Anweisungen folgen.
Anhaltendes Betrachten von 3D-Bildern kann zu einer
Überbeanspruchung der Augen, Übelkeit oder
Unwohlsein führen. Sollten diese Symptome bei Ihnen
auftreten, betrachten Sie keine weiteren 3D-Bilder und
suchen Sie, falls erforderlich, einen Arzt auf.
Hinweise
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT
EXPLOSIONSGEFAHR BEI EINSETZEN
EINES FALSCHEN AKKUTYPS:
AKKUS ENTSPRECHEND DEN
ANWEISUNGEN ENTSORGEN.
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass dieses Produkt
getrennt entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Ver braucher in
europäischen Ländern:
• Dieses Produkt muss an einer
geeigneten Sammelstelle separat entsorgt
werden. Entsorgen Sie sie nicht mit dem
Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf der Batterie
bedeutet, dass die Batterie separat
entsorgt werden muss.
Folgendes gilt für Ver braucher in
europäischen Ländern:
• Alle Batterien, ob mit diesem Symbol
versehen oder nicht, sind für separate
Entsorgung an einem geeigneten
Sammelpunkt vorgesehen. Entsorgen Sie sie
nicht mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Einleitung
xi
Inhaltsverzeichnis
Einleitung........................................................ ii
Zuerst lesen............................................................ ii
Prüfen des Packungsinhalts................................ ii
Über dieses Handbuch......................................... iii
Einleitung
Informationen und Hinweise............................. v
Sicherheitshinweise ........................................ viii
WARNHINWEISE ..................................................... viii
Hinweise................................................................. xi
Die Kamera in der Übersicht..................... 1
Das Kameragehäuse ........................................... 2
Befestigen des Trageriemens ............................ 4
Funktion des Touchscreens................................ 4
Verwenden des Stifts .............................................. 5
Der Monitor der COOLPIX S6400 ist ein Touchscreen, der durch Berührung bedient werden kann.
Verwenden Sie zum Bedienen des Touchscreens Ihre Finger oder den beiliegenden Stift.
Antippen
Tippen Sie auf den Touchscreen.
Verwenden Sie diese Funktion wie folgt:
• Symbole wählen.
• Auswahl von Bildern in der Bildindexwiedergabe (A81).
• Ausführen der Funktionen Motivauswahl & Auslösung,
Messfeldauswahl oder Motivverfolgung (A69).
Ziehen
Ziehen Sie Ihren Finger über den Touchscreen und
nehmen ihn wieder weg.
Verwenden Sie diese Funktion wie folgt:
• Durchblättern von Bildern während Einzelbildwiedergabe
(A32).
• Bewegen des sichtbaren Bereichs eines mit der
Ausschnittsvergrößerung bearbeiteten Bilds (A80).
• Verwenden Sie die Schieberegler zum Einstellen der
Belichtungskorrektur (A65) und anderer Optionen.
4
Verwenden des Stifts
Verwenden Sie den Stift zum Ausführen von Funktion wie
»Zeichnen« (A47) oder »Übermalen« (A84), die eine
höhere Präzision erfordern, als mit einem Finger möglich.
Anbringen des Stifts
Bringen Sie den Stift entsprechend der Abbildung am
Schulterriemen an.
B Hinweise zum Touchscreen
• Drücken Sie außer mit dem beiliegenden Stift niemals mit spitzen Gegenständen auf den Touchscreen.
• Niemals übermäßigen Druck auf den Monitor ausüben.
B Hinweise zum Antippen/Verschieben
• Die Kamera reagiert möglicherweise nicht, wenn Sie Ihre Finger zu lange auf einer Stelle lassen.
• Die Kamera reagiert bei folgenden Aktionen möglicherweise nicht:
- Zurückschnellen des Fingers.
- Ziehen des Fingers über einen zu kurzen Abstand.
- Zu leichtes Streichen über das Display.
- Zu schnelles Bewegen des Fingers.
• Die Kamera reagiert möglicherweise nicht, wenn etwas zusammen mit Ihrem Finger den Touchscreen
berührt.
B Hinweise zum Touchscreen
• Den Stift von Kindern fernhalten.
• Die Kamera nicht mit dem Stift festhalten. Der Stift könnte sich vom Schulterriemen lösen und einen Fall
der Kamera verursachen.
Die Kamera in der Übersicht
5
Anzeigen des Monitors/Touchscreens
29290
999
F3.1
250
9999
999
29290
29290
Aufnahmebetriebsart
Die eingeblendete Information im Monitor ändert sich abhängig von Kameraeinstellungen und
Gebrauchsstatus.
In der Standardeinstellung wird beim Einschalten der Kamera sowie beim Bedienen der Kamera die
Information angezeigt und ein Teil der Information wird wenige Sekunden später ausgeblendet
(beim Einstellen von »Bildinfos« auf »Info-Automatik« unter »Monitor« (A104)). Zum erneuten
Anzeigen der Information auf A tippen.
Die im Monitor eingeblendete Information ändert sich abhängig vom wiedergegebenen Bild und
Gebrauchsstatus.
In der Standardeinstellung wird beim Einschalten der Kamera sowie beim Bedienen der Kamera die
Information angezeigt und ein Teil der Information wird wenige Sekunden später ausgeblendet
(beim Einstellen von »Bildinfos« auf »Info-Automatik« unter »Monitor« (A104)). Zum erneuten
Anzeigen der Information auf den Monitor tippen.
2
Die Kamera in der Übersicht
25 26 27
23
a
9999//
b
999//
29
29
999
9999
24
0
0
15 / 11 / 2012 15 : 30
15
9999
9999 . JPG
2012 15
JPG
3111098541
6 7
212022
999//
12 13
14
15 16
17
999
1
19
8
Dateinummer und -format....................... E117
1
Datum der Aufzeichnung .....................................20
2
3
Zeit der Aufzeichnung ............................................20
Symbol der Sprachnotiz........................ 85, E78
4
Symbol Übermalen .................................. 84, E22
Mit den unten aufgeführten Menüs können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen.
• Aufnahme (A68): Verwenden Sie diese Funktion zum Ändern der Einstellungen für jeden
Aufnahmemodus oder Filmeinstellungen.
• Wiedergabe (A84): Verwenden Sie diese Funktion, um Bilder zu löschen oder zu bearbeiten.
• Systemmenü (A104): Verwenden Sie diese Funktion, um allgemeine Kameraeinstellungen
vorzunehmen.
1 Tippen Sie auf F, um den
Die Kamera in der Übersicht
Menübildschirm anzuzeigen.
• Das Aufnahmemenü (A26) wird in der
Aufnahmebetriebsart angezeigt.
• Das Wiedergabemenü (A32) wird in der
Wiedergabebetriebsart angezeigt.
1010
0
2 Tippen Sie auf B oder C, um durch die
Optionen auf dem Bildschirm zu
navigieren.
• Scrollen Sie durch die Optionen, um die
gewünschten Optionen anzuzeigen.
• Scrollen Sie nach unten im Aufnahmemenü, um die
Filmmenüfunktionen anzuzeigen (A99).
3 Tippen Sie eine Menüfunktion an.
• Der Einstellungsbildschirm erscheint.
10
Bildqualität/
-größe
Serien-
aufnahme
Bildqualität/
-größe
Serien-
aufnahme
Aufnahme
Touchscreen-
Funkt ion
Weiß-
abgleich
Aufnahme
Touchscreen-
Funkt ion
Weiß-
abgleich
ISO-Em-
pndlichkeit
Kreative Effekte
ISO-Em-
pndlichkeit
Kreative Effekte
4 Tippen Sie auf eine
Automatik
Kunstlicht
Leucht-
stoampe
Tageslicht
Bewölkter
Himmel
Messwert
speichern
Einstellungsfunktion, um die Einstellung
anzuwenden.
• Die Betriebsfunktionen ändern sich abhängig vom
Menü.
• Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, tippen
Sie auf J.
• Wenn Sie das Ändern der Einstellung beendet
haben, kehrt die Monitoranzeige zum Bildschirm in Schritt 3 zurück.
Tippen Sie auf f, um das Menü zu verlassen.
• Wenn I auf dem Einstellungsbildschirm
eingeblendet wird, tippen Sie auf I, um das Menü
zu verlassen.
Automatik
Automatik
Bildqualität/-größe
4608×34563264×24484608×3456
2272×17041600×1200640×480
Weißabgleich
Messwert
Kunstlicht
Kunstlicht
Messwert
speichern
speichern
stoampe
stoampe
Leucht-
Leucht-
Tageslicht
Tageslicht
Bewölkter
Bewölkter
Himmel
Himmel
Einblenden des Systemmenüs
Scrollen Sie nach unten im Aufnahme- oder Wiedergabemenü und tippen Sie auf z »System«.
Weitere Informationen zu verfügbaren Einstellfunktionen siehe »Funktionen, die mit F eingestellt
werden können (Systemmenü)« (A104).
Filmsequenz
Windgeräusch-
lter
Aufnahme
Aufn. mit
HS-Bildrate star.
Messfeld-
vorwahl
AF-Modus
für Film
System
Startbild
Zeitzone und Datum
Monitor
Datumsaufdruck
System
Systemmenü
Die Kamera in der Übersicht
11
12
Grundlegende Funktionen von
Aufnahme und Wiedergabe
Vorbereitung
Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus......................................................................................14
Vorbereitung 2 Laden des Akkus.............................................................................................16
Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen.....................................................................18
Vorbereitung 4 Einstellen von Sprache/Language, Datum und Uhrzeit...................20
Aufnahme
Schritt 1 Einschalten der Kamera.............................................................................................24
Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus ...........................................................................26
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts......................................................................................28
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen......................................................................................30
Wiedergabe
Schritt 5 Wiedergabe von Bildern............................................................................................32
Schritt 6 Löschen von Bildern ...................................................................................................34
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
13
Vorbereitung 1 Einsetzen des Akkus
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
2 Setzen Sie den EN-EL19 Akku
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
(Lithium-Ionen-Akku) aus dem
Lieferumfang ein.
• Drücken Sie mit dem Akku die orangefarbene
Akkusicherung in Pfeilrichtung (1) und führen
Sie den Akku vollständig ein (2).
• Wenn der Akku korrekt eingesetzt ist, rastet die
Akkusicherung den Akku ein.
BKorrektes Einsetzen des Akkus
Wenn Sie den Akku verkehrt herum in das Fach
einsetzen, kann die Kamera beschädigt werden.
Prüfen Sie unbedingt vor dem Einsetzen, ob der
Akku korrekt ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
• Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch oder wenn seine
Kapazität erschöpft ist. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt »Vorbereitung 2 Laden des Akkus« (A16).
14
Akkusicherung
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die
Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor erloschen sind, bevor
Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Zum Herausnehmen des Akkus die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs öffnen und die orangefarbene Akkusicherung in
Pfeilrichtung schieben (1). Der Akku kann mit der Hand
herausgenommen werden (2). Keinesfalls an einer Kante ziehen.
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Kamera, Akku und Speicherkarte können sofort nach Verwenden der Kamera heiß sein. Beim Herausnehmen
des Akku oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.
B Hinweise zum Akku
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Akkus die Hinweise zum Umgang mit Akkus auf Seite ix und unter
»Hinweise zum Akku« (F3).
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
15
Vorbereitung 2 Laden des Akkus
1 Vorbereitung des beliegenden Netzadapters mit
Akkuladefunktion EH-69P.
Wenn ein Netzsteckeradapter* im Lieferumfang Ihrer Kamera enthal ten ist, setzen Sie ihn auf den
Stecker des Netzadapters mit Akkuladefunktion. Drücken Sie den Netzsteckeradapter so lange, bis er
fest einrastet. Nach dem Verbinden der beiden Stecker kann das gewaltsame Entfernen des
Netzsteckeradapters zu einer Beschädigung des Produkts führen.
* Die Form des Netzsteckeradapters ist vom Land oder von der Region abhängig, in der die Kamera
erworben wurde.
Im Lieferumfang für Argentinien und Korea ist der Netzadapter mit Akkuladefunktion mit dem
Netzsteckeradapter verbunden.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
2
Vergewissern Sie sich, dass sich der Akku in der Kamera befindet, und schließen Sie dann
die Kamera an den Netzadapter mit Akkuladefunktion in der Reihenfolge
• Die Kamera ausgeschaltet lassen.
•
Vergewissern Sie sich, dass die Stecker richtig herum eingeführt werden. Versuchen Sie nicht, die Stecker angewinkelt
einzuführen, und wenden Sie beim Ans chließen und Trennen kei ne Gewalt an.
Ladekontrollleuchte
1
bis 3 an.
Steckdose
16
• Die Ladekontrollleuchte blinkt langsam grün, um den Akkuladevorgang anzuzeigen.
USB-Kabel (im Lieferumfang)
• Ca. 3 Stunden sind erforderlich, um einen vollständig entladenen Akku aufzuladen.
• Sobald der Akku vollständig geladen ist, erlischt die Ladekontrollleuchte.
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Ladekontrollleuchte« (A17).
3 Ziehen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion von der Netzsteckdose
ab und trennen Sie das USB-Kabel ab.
Ladekontrollleuchte
StatusBeschreibung
Blinkt langsam (grün)Akku wird geladen.
Aus
Blinkt schnell (grün)
B Hinweise für den Netzadapter mit Akkuladefunktion
Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Hinweise zum Umgang mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion
EH-69P auf Seite ix und unter »Netzadapter mit Akkuladefunktion« (F4).
C Aufladen über einen Computer oder Akkuladegerät
• Sie können auch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL19 durch Anschluss der Kamera an den Computer
aufladen (A86, E106).
• Sie können das Akkuladegerät MH-66 (separat erhältlich; E119) zum Laden des EN-EL19 ohne Kamera
verwenden.
C Kamerabetrieb während des Ladevorgangs
Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während des Aufladens des Akkus in der Kamera mit dem Netzadapter mit
Akkuladefunktion drücken, schaltet sich die Kamera ein und Sie können Bilder wiedergeben (außer wenn die
Kamera über HDMI angeschlossen ist). Eine Aufnahme ist nicht möglich.
Akku wird nicht geladen. Nach dem Ladevorgang blinkt die
Ladekontrollleuchte nicht mehr grün und erlischt.
• Die Umgebungstemperatur ist für den Ladevorgang nicht geeignet. Laden
Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur von 5 °C bis 35 °C.
• Das USB-Kabel oder der Netzadapter mit Akkuladefunktion ist nicht
ordnungsgemäß angeschlossen oder es liegt eine Störung des Akkus vor.
Trennen Sie das USB-Kabel bzw. den Netzadapter mit Akkuladefunktion ab
und schließen Sie sie korrekt an oder tauschen Sie den Akku aus.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
17
Vorbereitung 3 Eine Speicherkarte einsetzen
1 Vergewissern Sie sich, dass die
Betriebsbereitschaftsanzeige und der Monitor
erloschen sind, bevor Sie die Abdeckung des
Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
• Vor dem Öffnen der Abdeckung die Kamera ausschalten.
2 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
• Schieben Sie die Speicherkarte in das Fach, bis sie
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
hörbar einrastet.
BKorrektes Einsetzen der Speicherkarte
Wenn Sie die Speicherkarte verkehrt herum in das
Fach einsetzen, können Kamera und Speicherkarte
beschädigt werden. Prüfen Sie daher vor dem
Einsetzen, ob die Speicherkarte korrekt ausgerichtet ist.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Akku-/
Speicherkartenfachs.
18
Speicherkartenfach
B Formatieren der Speicherkarten
• Wenn Sie zum ersten Mal eine Speicherkarte in diese Kamera einsetzen, die zuvor in einem anderen Gerät
verwendet wurde, stellen Sie sicher, dass sie mit dieser Kamera formatiert wird.
• Durch Formatieren der Speicherkarte werden alle Daten auf der Speicherkarte dauerhaft gelöscht.
Falls sich Daten auf der Speicherkarte befinden, die Sie behalten wollen, kopieren Sie die Daten vor dem
Formatieren auf den Computer.
• Zum Formatieren einer Speicherkarte die Karte in die Kamera einsetzen und »Format ieren« aus dem
Systemmenü wählen (A104).
B Hinweise zu Speicherkarten
Siehe für weitere Informationen »Speicherkarten« (F5) und die Dokumentation im Lieferumfang Ihrer
Speicherkarte.
Entnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die
Betriebsbereitschaftsanzeige und de r Monitor erloschen sind, bevor Sie
die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs öffnen.
Die Speicherkarte leicht in die Kamera drücken (1), damit sie teilweise
ausgeworfen wird und dann die Karte herausnehmen (2). Keinesfalls
an einer Kante ziehen.
B Vorsichtsmaßnahmen bei hoher Temperatur
Kamera, Akku und Speicherkarte können sofort nach Verwenden der Kamera heiß sein. Beim Herausnehmen
des Akku oder der Speicherkarte vorsichtig vorgehen.
Interner Speicher und Speicherkarte
Kameradaten, einschließlich Fotos und Filme können entweder im internen Speicher der Kamera
(ca. 78 MB) oder auf einer Speicherkarte gespeichert werden. Um den internen Speicher der Kamera
zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden zu können, zuerst die Speicherkarte herausziehen.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
19
Vorbereitung 4 Einstellen von Sprache/Language, Datum und Uhrzeit
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Sprachauswahlbildschirm und der
Bildschirm zur Datums- und Zeiteinstellung für die Uhr der Kamera eingeblendet.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet zunächst die
Betriebsbereitschaftsanzeige (grün) und dann schaltet sich der
Monitor ein (die Betriebsbereitschaftsanzeige erlischt, sobald
sich der Monitor einschaltet).
2 Tippen Sie auf die gewünschte Sprache.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
• Weitere Informationen über die Funktion des
Touchscreens finden Sie unter »Funktion des
Touchscreens« (A4).
3 Tippen Sie auf »Ja«.
20
Sprache/Language
Zeitzone und Datum
Zeitzone wählen und Datum und
Uhrzeit einstellen?
JaNein
4 Tippen Sie auf G oder H, um Ihre
Wohnort-Zeitzone auszuwählen und
tippen Sie dann auf I.
• Zum Aktivieren der Sommerzeit tippen Sie auf p.
Bei aktivierter Sommerzeitfunktion wird W oben im
Monitor eingeblendet.
Zur Deaktivierung der Sommerzeit tippen Sie erneut
auf p.
00:00
London
Casablanca
Wohnort-Zeitzone
5 Tippen Sie auf das gewünschte
Datumsformat.
6 Geben Sie Zeit sowie Datum vor und
tippen Sie auf I.
• Tippen Sie auf das gewünschte Feld und tippen Sie
auf A oder B, um den Wert zu bearbeiten.
7 Tippen Sie auf »Ja«.
• Nach den Einstellungen fährt das Objektiv aus und
die Kamera schaltet in die Aufnahmebetriebsart.
Datumsformat
Jahr/Monat/Tag
Monat/Tag/Jahr
Tag/Monat/Jahr
Datum und Uhrzeit
JMT
01012012 00:00
Datum und Uhrzeit
15/11/2012
14:
30
OK?
JaNein
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
21
C Einstellungsänderung von Sprache/Language und Datum und Uhrzeit
• Sie können diese Einstellungen mit den Funktionen »Sprache/Language« und »Zeitzone und Datum«
im z Systemmenü (A104) ändern.
• Sie können die Sommerzeit aktivieren oder deaktivieren, indem Sie zum Systemmenü
»Zeitzone und Datum« gefolgt von »Zeitzone« wählen, und dann
sich die Uhr eine Stunde vor u nd nach der Deaktivierung bewegt sie sich eine St unde zurück. Bei Auswahl
der Zeitzone des Reiseziels (x) wird automatisch die Zeitdifferenz zwischen der Zeitzone des Reiseziels
und der Wohnort-Zeitzone (w) berechnet, und Datum und Uhrzeit der gewählten Region werden bei
Aufnahme gespeichert.
• Wenn Sie keine Einstellung für »Datum und Uhrzeit« vornehmen, blinkt O beim Anzeigen des
Aufnahmebildschirms. Verwenden Sie die Einstellung »Zeitzone und Datum« im Systemmenü, um
Datum und Uhrzeit einzustellen (A104).
o. Nach der Aktivierung bewegt
z gehen und
C Stromversorgung der Uhr
• Die Uhr der Kamera wird über eine Reservebatterie betrieben, die unabhängig vom Hauptakku der
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
Kamera arbeitet.
• Die Batterie für die Uhr der Kamera wird aufgeladen, wenn der Kameraakku eingesetzt oder ein optionaler
Netzadapter angeschlossen ist. Nach einem etwa 10-stündigen Ladevorgang ist dadurch die
Stromversorgung für mehrere Tage gesichert.
• Bei einer leeren Reservebatterie werden beim Einschalten der Kamera Datum und Uhrzeit eingeblendet.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein. Siehe Schritt 3 (A20) unter »Vorbereitung 4 Einstellen von
Sprache/Language, Datum und Uhrzeit« für weitere Informationen.
C Einbelichten von Aufnahmedaten in ausgedruckten Bildern
• Stellen Sie Datum und Uhrzeit vor der Aufnahme ein.
• Durch Einstellen von »Datumsaufdruck« im Systemmenü (A104) können Sie das Aufnahmedatum in
Bilder bei der Aufnahme permanent einbelichten.
• Wenn Sie das Aufnahmedatum drucken wollen, ohne die Einstellung »Datumsaufd ruck« zu verwenden,
drucken Sie mit der Software ViewNX 2 (A88).
22
23
Schritt 1 Einschalten der Kamera
25250
1010
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die
Kamera einzuschalten.
• Das Objektiv fährt aus und der Monitor schaltet sich ein.
2 Überprüfen Sie die Anzeige für
Akkukapazität sowie die Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
24
Anzeige für Akkukapazität
AnzeigeBeschreibung
bDer Akkuladestand ist hoch.
B
N
Akkukapazität
erschöpft
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Anzahl möglicher Aufnahmen wird angezeigt.
• C wird angezeigt, falls keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, und Bilder werden im
internen Speicher der Kamera gespeichert (ca. 78 MB).
• Die Anzahl verbleibender Aufnahmen hängt von der Kapazität des internen Speichers bzw. der
Speicherkarte ab und ist auch abhängig von Bildqualität und Bildgröße (festgelegt durch die
Einstellung von Bildqualität/-größe; E50).
Der Akkuladestand ist niedrig. Der
Akku muss in Kürze aufgeladen oder
ausgetauscht werden.
Die Kamera kann keine Bilder
aufnehmen. Akku laden oder durch
einen vollständig geladenen Akku
ersetzen.
Anzeige für Akkukapazität
0
1010
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Ein- und Ausschalten der Kamera
0
25
1010
• Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet zunächst die Betriebsbereitschaftsanzeige (grün)
und dann schaltet sich der Monitor ein (die Betriebsbereitschaftsanzeige erlischt, sobald sich der
Monitor einschaltet).
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera auszuschalten. Beim Ausschalten der Kamera
erlöschen Betriebsbereitschaftsanzeige und Monitor.
• Um die Kamera direkt im Wiedergabemodus einzuschalten, die c -Taste (Wiedergabe) gedrückt
halten. Das Objektiv wird nicht ausgefahren.
C Stromsparfunktion (Ausschaltzeit)
Wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienung der Kamera erfolgt, wird der Monitor ausgeschaltet. Die
Kamera wechselt dann in den Strom sparenden Ruhezustand und die Betriebsbereitschaftsanzeige blinkt.
Nach ca. weiteren drei Minuten ohne Benutzereingabe schaltet sich die Kamera selbsttätig aus.
Wenn sich die Kamera im Ruhezustand befindet, schaltet sich der Monitor wieder ein, wenn Sie eine der
folgenden Aktionen durchführen:
➝ Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, Auslöser, Taste A (Aufnahmebetriebsart ), Taste c (Wiedergabe) oder
Taste b (e Filmaufzeichnung)
Blinkt
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
Keine Funktionen
ausgeführt
0
25
1010
1010
Kamera wechselt in
• Die Zeit bis zum Umschalten der Kamera in den Ruhezustand kann mit der Einstellung »Ausschaltzeit«
im Systemmenü geändert werden (A104).
• In der Standardeinstellung wechselt die Kamera vom Aufnahme- oder Wiedergabemodus nach ca. 1
Minute in den Ruhezustand.
•
Wenn Sie den optionalen Netzadapter EH- 62G verwenden, schaltet die Kamera nach 30 M inuten (festgelegt) in den
Ruhezustand.
Ruhezustand.
Keine Funktionen
ausgeführt
3 Min.
Kamera schaltet sich
aus.
C Hinweise zur Netzstromversorgung
• Sie können den Netzadapter EH-62G (separat erhältlich; E119) verwenden, um die Kamera über eine
externe Stromquelle zum Aufnehmen oder Wiedergeben von Bildern zu versorgen.
• Verwenden Sie unter keinen Umständen ein anderes Netzadaptermodell oder -fabrikat als den EH-62G.
Andernfalls kann es zur Überhitzung kommen oder die Kamera kann beschädigt werden.
25
Schritt 2 Auswahl eines Aufnahmemodus
1 Drücken Sie die Taste A.
• Das Auswahlmenü für den Aufnahmemodus, mit
dem Sie den gewünschten Aufnahmemodus
wählen können, wird angezeigt.
2 Tippen Sie auf das gewünschte Symbol
für Aufnahmemodus.
• Der Modus A (Automatik) wird in diesem Beispiel
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
26
verwendet.
• Die Einstellung für den Aufnahmemodus wird beim
Ausschalten der Kamera gespeichert.
Aufnahmebetriebsart
Automatik
Effekte
Motivpro-
gramme
Smart-Porträt
Verfügbare Aufnahmemodi
AAutomatikA38
Wird für allgemeine Aufnahme verwendet. Einstellungen können im Menü »Aufnahme« (A69)
vorgenommen werden, um entsprechend den Aufnahmebedingungen und der gewünschten
Aufnahmeart anzupassen.
CMotivprogrammeA40
Die Kameraeinstellungen werden entsprechend dem gewählten Motiv optimiert. Bei
Verwenden der Funktion Motivautomatik (d) wählt die Kamera automatisch das optimale
Motivprogramm, wenn Sie einen Bildausschnitt wählen und so wird es noch leichter, Bilder mit
den passenden Einstellungen für das Motiv aufzunehmen.
• Tippen Sie zur Auswahl eines Motivs das entsprechende Symbol für das gewünschte
Motivprogramm im Auswahlmenü für die Aufnahmebetriebsart an.
REffekteA52
Effekte können während der Aufnahme auf Bilder angewendet werden. 11 Effekte stehen zur
Auswahl.
• Tippen Sie zur Auswahl eines Effekts das entsprechende Symbol für den gewünschten Effekt
im Auswahlmenü für die Aufnahmebetriebsart an.
FSmart-PorträtA54
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Foto machen,
ohne den Auslöser (Lächeln-Auslöser) zu drücken. Sie können auch die Option HautWeichzeichnung verwenden, um die Hauttöne von menschlichen Gesichtern weichzuzeichnen.
C Ändern der Aufnahmeeinstellungen
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus)« (A58).
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fotografieren mit Selbstauslöser« (A61).
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Fotografieren mit Nahaufnahme« (A63).
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)« (A65).
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit F eingestellt werden können
(Aufnahme)« (A68).
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
27
Schritt 3 Wählen des Bildausschnitts
25250
1010
1 Die Kamera ruhig halten.
• Achten Sie darauf, Objektiv, Blitzfenster, AF-Hilfslicht, Mikrofon
und Lautsprecher nicht mit den Fingern, Haaren, Trageriemen
oder Gegenständen zu verdecken.
• Drehen Sie bei Porträtaufnahmen (»Hochformat«) die Kamera
so, dass sich das integrierte Blitzgerät oberhalb des Objektivs
befinde t.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
• Das Fokusmessfeld wird in der Mitte des
Bildausschnitts eingeblendet. Richten Sie die Kamera
so aus, dass sich das Hauptmotiv in der Bildmitte
befinde t.
1010
0
28
C Bei Verwenden eines Stativs
• Bei Aufnahmen unter folgenden Bedingungen empfiehlt sich ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera.
- Beim Aufnehmen mit schwacher Beleuchtung oder wenn der Blitzmodus (A59) auf W (aus) gesetzt
ist.
-Bei Teleaufnahmen
• Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera b ei der Aufnahme im Systemmenü (A10 4) die
Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
Ein- und Auszoomen
Verwenden Sie den Zoomschalter, um den optischen Zoom zu
verstellen.
• Um das Motiv weiter einzuzoomen, drehen Sie den
Zoomschalter auf g (Tele).
• Drehen Sie den Zoomschalter auf f (Weitwinkel), um
auszuzoomen und um einen größeren Bereich anzuzeigen.
Wenn Sie die Kamera einschalten, bewegt sich der Zoom zu
der maximalen Weitwinkelposition.
• Beim Drehen des Zoomschalters erscheint am oberen Rand
des Monitors die Zoomeinstellung.
• Mit dem Digitalzoom können Sie das Motiv um bis zu 4× des
maximalen optischen Zoomfaktors vergrößern. Er kann durch
Drehen und Halten des Zoomschalters auf g aktiviert werden,
wenn die Kamera auf die maximale optische Zoomposition
gestellt ist.
Auszoomen
Optischer
Zoom
Einzoomen
Digitalzoom
C Digitalzoom und Interpolation
Bei Verwendung des Digitalzooms nimmt die Bildqualität aufgrund der
Interpolation ab, wenn der Zoom über die Position V vergrößert wird.
Da sich die Position von V nach rechts bewegt, we nn die Bildgröße
abnimmt, können Sie durch Auswählen einer kleineren Bildgröße in der
Bildqualität/-größe (A69) weiter einzuzoomen, ohne die Bildqualität
aufgrund der Interpolation zu vermindern.
Kleine Bildgröße
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
29
Schritt 4 Scharfstellen und Auslösen
F3.1
250
1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt (A31).
• Sobald das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die
Anzeige des Fokusmessfelds in der Mitte des
Bildausschnitts grün.
Bei Wahl der Fokusbetriebsart »AF-Zielsuche«
(A74) kann die Kamera das Hauptmotiv
automatisch erkennen und darauf fokussieren.
• Bei Verwendung des Digitalzooms fokussiert die
Kamera auf das Motiv in der Mitte des
Bildausschnitts und das Fokusmessfeld wird nicht
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
eingeblendet. Nach dem Fokussieren der Kamera
leuchtet der Fokusindikator (A6) grün.
•
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird, kann das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator rot
blinken. Dies zeigt an, dass die Kamera nicht fokussieren
kann. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt neu und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
1/1/1/F3.1
250
2 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt (A31).
• Der Verschluss wird ausgelöst und das aufgenommene Bild
wird auf der Speicherkarte oder im internen Speicher
gespeichert.
3 Um einen Effekt auf die Aufnahme anzuwenden, tippen Sie auf »OK«.
• Der Bildschirm zur Auswahl eines Effekts wird
eingeblendet. Weitere Informationen finden Sie im
30
Abschnitt »Verwendung der Funktion »Kreative
Effekte«« (A39).
• Wenn Sie auf »Abbrechen« tippen oder für ca. 5
Sekunden keine Aktionen ausführen, kehrt der
Monitor zum Aufnahmebildschirm zurück.
• Um den rechts gezeigten Bildschirm nicht
einzublenden, stellen Sie »Kreative Effekte« im
Aufnahmemenü auf »Aus« (A69).
Kreative Effekte
OKAbbrechen
F3.1250
Auslöser
Drücken des
Auslösers bis
zum ersten
Druckpunkt
Ganz
durchdrücken
Zum Einstellen von Fokus und Belichtung (Belichtungszeit und Blende)
den Auslöser leicht drücken, bis ein leichter Widerstand zu spüren ist.
Fokus und Belichtung bleiben gespeichert, solange der Auslöser am
ersten Druckpunkt gehalten wird.
Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, den
Auslöser ganz durchdrücken, um den Verschluss auszulösen und um ein
Bild aufzunehmen.
Beim Drücken des Auslösers vorsichtig vorgehen, damit keine KameraVerwacklung und verzerrte Bilder entstehen. Drücken Sie den Auslöser
leicht.
B Hinweise zum Aufzeichnen von Bildern und Speichern von Filmsequenzen
Die Anzeige mit der Anzahl verbleibender A ufnahmen oder die Anzeige mit der maximalen Filmlänge blinkt,
während Bilder oder die Filmsequenz gespeichert werden. Öffnen Sie keinesfalls die Abdeckun g des Akku-/Speicherkartenfachs oder entnehmen Sie den Akku bzw. die Speicherkarte, während eine
Anzeige blinkt. Anderenfalls könnten Daten verloren gehen, oder Kamera bzw. Speicherkarte könnten
beschädigt werden.
B Hinweise zum Fokussieren
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Motive, die sich nicht für Autofokus eignen« (A77).
C Motivauswahl und Auslösung
In der Standardeins tellung kann der Verschluss durch ei nfaches Antippen eines Motivs auf dem Monitor und ohne
Drücken des Auslöse rs betätigt werden. Diese Eins tellung kann auf »Motivauswahl« geändert werden (A69). Mit
dieser Funktion können S ie ein Motiv auf dem Monitor antippen, um Fokus und Belichtung einzustellen, anstelle den
Verschluss ausz ulösen.
C AF-Hilfslicht und Blitz
Wenn das Motiv schl echt ausgeleuchtet ist, leuchtet mö glicherweise das AF-Hilfslicht (A104) auf, wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, und der Blitz (A58) wird ausgelöst, wenn der Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt gedrückt wird .
C Damit keine Aufnahme verpasst wird
Wenn Sie keine Aufnahme verpassen möchten, drücken Sie den Auslöser gleich ganz durch, ohne zuerst
den ersten Druckpunkt einzustellen.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
31
Schritt 5 Wiedergabe von Bildern
15 / 1111 /
2012 15 : 3030
4444/
0004 .
JPG
1
Drücken Sie die Taste c (Wiedergabe).
• Wenn Sie von der Aufnahmebetriebsart in
den Wiedergabemodus wechseln, wird das
zuletzt gespeicherte Bild als
Einzelbildwiedergabe a ngezeigt.
c-Taste
(Wiedergabe)
2 Durch Wegziehen des aktuellen Bilds können Sie das vorherige oder
nachfolgende Bild anzeigen.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
32
Um das vorige Bild anzuzeigen, ziehen Sie das Bild nach rechts oder tippen
auf G.
Um das nächste Bild anzuzeigen, ziehen Sie das Bild nach links oder tippen
auf H.
• Halten Sie den Finger auf G oder H, um die Bilder kontinuierlich vorwärts oder rückwärts
durchzublättern.
• Entnehmen Sie die Speicherkarte der Kamera, um
Bilder aus dem internen Speicher wiederzugeben.
C wird neben der aktuellen Bildnummer/
Gesamtbildanzahl der Bildanzeige eingeblendet.
• Um in die Aufnahmebetriebsart zurückzukehren,
drücken Sie die Taste A, den Auslöser oder Taste
b (e Filmaufzeichnung).
15
2012 15
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004
JPG
0004 . JPG
Aktuelle Bildnummer/Gesamtbildanzahl
/
C Anzeige von Bildern
15 / 1111 /
2012 15 : 3030
4444/
0004 .
JPG
• Direkt nach Wechseln zum nächsten oder vorigen Bild, wird es u.U. mit einer geringen Auflösung
wiedergegeben.
• Wenn Bilder, in denen das Gesicht einer Person (A75) oder eines Tiers (A49) bei der Aufnahme erkannt
wurde, in der Einzelbildwiedergabe angezeigt werden, werden abhängig von der Ausrichtung des
erfassten Gesichts die Bilder automatisch für die Wiedergabe gedreht (außer bei Serienaufnahmen).
• Sie können die Ausrichtung eines Bilds mit »Bild dreh en« im Wiedergabemenü ändern (A84).
• Jede mit Serienaufnahme aufgenommene Bildfolge wird als Gruppe abgespeichert, die im Index durch
das erste Bild der Serie (Musterbild) repräsentiert (A105) wird. Ti ppen Si e auf R, um Bild für Bild
wiederzugeben. Tippen Sie auf J, um zur Anzeige »Nur Musterbild« zurückzukehren.
C Hinweise zur Funktion »Kreative Effekte«
Wird Y während Einzelbildwiedergabe eingeblendet,
können Sie durch Antippen von Y das Bild durch einen
Effekt verändern.
• Wenn der Auswahlbildschirm für die Effekte eingeblendet
wird, tippen Sie auf I in der Sicherheitsabfrage und
tippen Sie auf »Ja«.
Siehe »p Kreative Effekte« (E20) für weitere
Informationen.
15
2012 15
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004
JPG
0004 . JPG
C Weitere Informationen
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Ausschnittvergrößerung« (A80).
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Indexbildanzeige« (A81).
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe«
(A82).
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit F eingestellt werden können
(Wiedergabe)« (A84).
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
/
33
Schritt 6 Löschen von Bildern
1 Rufen Sie das zu löschende Bild auf,
tippen Sie auf F und tippen Sie auf l.
2 Tippen Sie auf das gewünschte
Löschverfahren.
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
• G »Aktuelles Bild«: Nur das aktuelle Bild wird
gelöscht.
• F »Bilder auswählen«: Mehrere Bilder können
ausgewählt und ge löscht werden (A35).
•
H »Alle Bilder«: Alle Bilder werden gelöscht.
• Wenn Schritt 1 im Bildindex-Wiedergabemodus
ausgeführt wird (A81), wählen Sie entweder »Bilder auswählen« oder »Alle Bilder«.
3 Tippen Sie auf »Ja«.
• Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt
werden.
• Zum Abbrechen »Nein« antippen.
34
Lieblingsbilder
Schützen
Aktuelles Bild
Wiedergabe
Löschen
Druck-
Übermalen
auftrag
Löschen
Bilder
auswählen
1 Bild
löschen?
JaNein
Diashow
Alle Bilder
Funktion der Anzeige »Bilder auswählen«
1 Tippen Sie auf ein Bild, um y
anzuzeigen.
• Zum Aufheben der Auswahl tippen Sie erneut auf
das Bild, um y zu entfernen.
• Tippen Sie auf B oder C, um durch die Bilder zu
navigieren.
• Drehen Sie den Zoomschalter (A2) auf g (i), um
zur Einzelbildwiedergabe zu gehen oder f ( h),
um in das 12-Indexbild zu wechsel n.
Bilder auswählen
2 Markieren Sie mit y alle zu löschenden Bilder und tippen Sie auf I, um
die Auswahl anzuwenden.
• Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Befolgen Sie die Anweisungen im Monitor.
B Hinweise zum Löschen
• Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Wichtige Bilder, die Sie behalten möchten,
sollten Sie vorher von der Kamera auf einen Computer oder auf ein anderes Speichermedium kopieren.
• Geschützte Bilder (A84) können nicht gelöscht werden.
B Löschen von Bildern in einer Serienaufnahme
• Falls Sie F antippen, während nur die Musterbilder von Bildfolgen angezeigt werden (A33), und ein
Musterbild löschen, werden alle Bilder in der Serie einschließlich des Musterbilds gelöscht.
• Um einzelne Bilder in der Serienaufnahme zu löschen, tippen Sie R, um sie Bild für Bild anzuzeigen.
Tippen Sie dann auf F und danach auf l.
C Auswahl bestimmter Bildarten zum Löschen
Beim Verwenden der Modi Liebli ngsbilder, Automatische Sortierung oder Nach Datum sortieren können Sie
als Lieblingsbilder markierte Bilder, Bilder in einer bestimmten Kategorie oder Bilder, die an einem
bestimmten Datum aufgenommen wurden, zum Löschen wählen (A82).
Grundlegende Funktionen von Aufnahme und Wiedergabe
35
36
Aufnahmefunktionen
In diesem Kapitel werden die Aufnahmemodi der Kamera und die verfügbaren Funktionen des jeweiligen
Aufnahmemodus beschrieben.
Sie können Aufnahmebetriebsarten wähl en und Einstellungen e ntsprechend den Aufnahmebedingungen
und der Art von Bildern vornehmen, die Sie aufnehmen wollen.
Wird für allgemeine Aufnahme verwendet. Einstellungen können im Menü »Aufnahme« (A69)
vorgenommen werden, um entsprechend den Aufnahmebedingungen und der gewünschten
Aufnahmeart anzupassen.
Gehen Sie in die Aufnahmebetriebsart M A (Aufnahmebetriebsart) Taste M A (Automatik)
Modus
• Sie können entweder »Mitte« (Standardeinstellung) oder »AF-Zielsuche« in der
»AF-Messfeldvorwahl« (A70) bei der Aufnahme wählen, um festzulegen, wie die Kamera das
Fokusmessfeld wählt, das für den Autofokus verwendet wird.
Bei der Auswahl von »AF-Zielsuche« fokussiert die Kamera auf das Hauptmotiv, wenn die
Kamera es erkannt hat. Erkennt die Kamera kein Hauptmotiv, wählt sie automatisch eines oder
mehrere der neun verfügbaren Fokusmessfelder, in denen sich das Motiv mit dem geringsten
Abstand zur Kamera befindet.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwenden der AF-Zielsuche« (A74).
Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl«
Aufnahmefunktionen
verändern (A69).
• Die Funktion »Motivverfolgung«, die das Fokusmessfeld zur Motivverfolgung verschiebt, kann
eingestellt werden (A69).
Ändern der Einstellungen A (Automatik)
• Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und
Belichtungskorrektur ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende
Aufnahmeeinstellungen« (A57).
• Wenn Sie auf F tippen, werden die im Modus A (Automatik) verfügbaren Menüoptionen
angezeigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit F eingestellt
werden können (Aufnahme)« (A68).
C Kameraeinstellungen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A71).
38
Verwendung der Funktion »Kreative Effekte«
Pop
Extrasatte
Farben
Gemälde
High Key
Spielzeug-
kamera-Effekt 1
Spielzeug-
kamera-Effekt 2
Im Modus A (Automatik) können Sie Effekte nach Auslösen des Verschluss sofort auf Bilder
anwenden.
• Das bearbeitete Bild wird als separate Datei mit einem anderen Namen gespeichert (E117).
1 Tippen Sie »OK« auf dem Monitor an,
sobald Sie ein Bild im Modus A
(Automatik) aufgenommen haben.
• Wenn Sie auf »Abbrechen« tippen oder für ca. 5
Sekunden keine Aktionen ausführen, kehrt der
Monitor zum Aufnahmebildschirm zurück.
• Um den rechts gezeigten Bildschirm nicht
einzublenden, stellen Sie »Kreative Effekte« im
Aufnahmemenü auf »Aus« (A69).
Kreative Effekte
OKAbbrechen
2 Tippen Sie auf den gewünschten Effekt.
• Tippen Sie auf B oder C, um durch die Indexb ilder
zu navigieren.
• Weitere Informationen zu den Effekten finden Sie
unter »p Kreative Effekte« (E20).
3 Tippen Sie auf I.
• Zum Beenden ohne Speichern des bearbeiteten
Bilds tippen Sie auf f. Sobald eine
Sicherheitsabfrage auftaucht, tippen Sie auf »Ja«.
4 Tippen Sie auf »Ja«.
• Eine neue, bearbeitete Kopie ist erstellt und der Monitor kehrt zum Aufnahmebildschirm zurück.
• Kopien, die mit der Funktion »Kreative Effekte« erstellt werden, werden durch das Symbol V
während der Wiedergabe angezeigt (A8).
Pop
Pop
High Key
High Key
Kreative Effekte
Extrasatte
Extrasatte
Farben
Farben
Spielzeug-
Spielzeug-
kamera-Effekt 1
kamera-Effekt 1
Pop
Gemälde
Gemälde
Spielzeug-
Spielzeug-
kamera-Effekt 2
kamera-Effekt 2
Aufnahmefunktionen
39
Motivprogramm (Motivgerechtes Fotografieren)
Wenn eines der folgenden Moti ve gewählt ist, werden die Kameraeinstellungen automatisch für das
gewählte Motiv optimiert.
Gehen Sie in die Aufnahmebetriebsart M A (Aufnahmebetriebsart) Taste M
C Motivprogramme Modus M wählen Sie ein Motivprogramm
d
Motiv automati k
(Standardeinstellung)
(A42)
e Nachtporträt
(A43)
h Sonnenuntergang
(A44)
u Food
Aufnahmefunktionen
(A46)
A Zeichnen
(A47)
s 3D-Fotografie
(A50)
Anzeigen einer Beschreibung (Hilfeanzeige) von
Motivprogrammen
Wenn Sie im Bildschirm zur Motivprogrammwahl auf p
tippen, wird eine Auswahlhilfe eingeblendet. Tippen Sie
auf ein Symbol für ein Motivprogramm, um eine
Beschreibung von dessen Merkmalen zu sehen. Um zum
Hilfebildschirm zurückzukehren, tippen Sie auf J.
b Porträt
(A42)
f Innenaufnahme
(A44)
i Dämmerung
(A44)
l Museum
(A46)
o Gegenlicht
(A47)
c Landschaft
(A42)
Z Strand
(A44)
j Nachtaufnahme
(A45)
m Feuerwerk
(A46)
p Einfach-Panorama
(A48)
Motivautomatik
Sport
d Sport
(A43)
z Schnee
(A44)
k Nahaufnahme
(A45)
n
Schwarz-Weiß-Kopie
(A46)
O Tierporträt
(A49)
Hilfemenü
Porträ t
Nachtporträt
Innenaufnahme
Landschaft
40
Ändern der Motivprogrammeinstellungen
•
Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und Belichtungskorrektur in
gewissen Motivprogrammen ändern. Weitere Informationen finden Sie unter »Grundlegende
Aufnahmeeinstellungen« (
•
Tippen Sie auf F, um die verfügbaren Menüfunktionen für das gegenwärtige Motivprogramm (verfügbare
Funktionen sind motivabhängig) anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter »Merkmale der
Motivprogramme« (
A
57) und »Standardeinstellung« (A66).
A
42) und »Funktionen, die mit F eingestellt werden können (Aufnahme)« (A68).
Einstellen von Motiveffekten
In den unten aufgelisteten Motivprogrammen wird der
Schieberegler für die Anpassung der Effekte für
Motivprogramme durch Antippen von
•
Den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für
Motivprogramme antippen bzw. ziehen, um den Grad der
Bildoptimierung für das gewählte Motivprogramm
einzustellen.
•
Nach Beenden der Anpassung tippen Sie auf H, um den
Schieberegler für die Anpassung der Effekte für
Motivprogramme auszublenden.
u Food
g
angezeigt.
Schieberegler für die Anpassung der
Motivoptimierung
Mehr blau
Mehr rot
Aufnahmefunktionen
c Landschaft, k Nahaufnahme
h Sonnenuntergang, i Dämmerung
Mehr blau
LebendigerWeniger lebendig
Mehr rot
41
Merkmale der Motivprogramme
d Motivautomatik
• Wenn Sie die Kamera auf das Motiv richten, wählt die Kamera automatisch das optimale
Motivprogramm aus der folgenden Liste aus und passt die Aufnahmeeinstellungen entsprechend an.
e: Porträt, f: Landschaft, h: Nachtporträt, g: Nachtaufnahme, i: Nahaufnahme, j: Gegenlicht, d:
Andere Motive
• Das Fokusmessfeld hängt vom Bildausschnitt ab. Wenn die Kamera in der Motivautomatik ein Gesicht
erkennt, fokussiert sie auf dieses Gesicht (A75). Sie können das Fokusmessfeld mit »Motivauswahl &
Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Wenn die Kamera h (Nachtporträt) wählt, wird die Blitzeinstellung auf Aufhellblitz mit
Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts fixiert (bei Auswahl von U
(Automatik)) und die Kamera nimmt ein Bild mit einer langsamen Belichtungszeit auf.
• Wenn die Kamera g (Nachautomatik) wählt, wird die Blitzeinstellung auf W (aus) gesetzt, unabhängig
von der vorgenommenen Einstellung, und die Kamera nimmt ein Bild mit einer langsamen
Belichtungszeit auf.
• Abhängig von der Aufnahmesituation wählt die Kamera möglicherweise nicht das gewünschte
Motivprogramm. Sollte dies der Fall sein, wechseln Sie in den Modus A (Automatik) (A26) oder
stellen das gewünschte Motivprogramm manuell ein.
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
Aufnahmefunktionen
b Porträt
• Wenn die Kamera in der Motivautomatik ein Gesicht erkennt, fokussiert sie auf dieses Gesicht (A75).
• Die Kamera glättet die Hauttöne der menschlichen Gesichter mit Hilfe der Haut-
Weichzeichnungsfunktion (A56).
• Wenn keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Mitte des
Bildausschnitts.
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
• Die Kamera fokussiert, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Während die Kamera fokussiert, ist das Geräusch des Fokusantriebs im Objektiv zu hören.
c Landschaft
• Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A41), um die
Farbsättigung anzupassen.
• Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A7) leuchten immer grün, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt ist.
42
d Sp ort
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Halten Sie den Auslöser ganz gedrückt, um bis zu 19 Bilder bei einer Aufnahmegeschwindigkeit von ca.
2 Bilder/s (wenn Bildqualität/-größe auf l gesetzt ist) aufzunehmen.
• Die Kamera fokussiert, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie
hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
• Die Einstellungen für Fokus, Belichtung und Farbton, die die Kamera für die erste Aufnahme ermittelt,
werden für alle übrigen Bilder der Serie übernommen.
• Bei Serienaufnahmen kann die Bildrate je nach der für Bildgröße und Bildqualität gewählten
Einstellung, der verwendeten Speicherkarte bzw. den Aufnahmebedingungen unterschiedlich
ausfallen.
• Wenn der Verschluss mit der Funktion »Motivauswahl & Auslösung« (A69) ausgelöst wird, wird nur
ein Bild aufgenommen.
e Nachtpo rträt
• Der Blitz wird immer ausgelöst.
• Wenn die Kamera in der Motivautomatik ein Gesicht erkennt, fokussiert sie auf dieses Gesicht (A75).
• Die Kamera glättet die Hauttöne der menschlichen Gesichter mit Hilfe der Haut-
Weichzeichnungsfunktion (A56).
• Wenn keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Mitte des
Bildausschnitts.
• Tippen Sie auf F und tippen Sie auf e »Nachtporträt«, um u »Freihand« oder w »Stativ«
auszuwählen .
• »Freihand« (Standardeinstellung):
- Wenn das Symbol e oben links im Monitor grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser g anz durch, um
eine Reihe von Bildern aufzunehmen, die dann zu einem einzigen Bild kombiniert und gespeichert
werden.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt wird.
Nach der Aufnahme die Kamera erst ausschalten, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm
wechselt.
- Der Bildwinkel (d.h. der sichtbare Bereich im Bildausschnitt) im gespeicherten Bild fällt schmaler als
der im Monitor bei der Aufnahme angezeigte Winkel aus.
- Wenn sich das Motiv bewegt, während die Kamera Serienaufnahmen durchführt, kann das Bild
verzerrt, überlappt oder verschwommen sein.
• »Stativ«: Wählen Sie diese Option beim Verwenden eines Stativs oder anderer Vorrichtungen zum
Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme.
- Der Bildstabilisator wird unterbunden, wenn »Bildstabilisator« (A104) im Syst emmenü auf »Ein«
gesetzt ist.
- Ein Bild wird bei einer langen Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser ganz
durchgedrückt wird.
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
Aufnahmefunktionen
43
f Innenaufnahme
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Halten Sie die Kamera ruhig, um Effekte der Kamera-Verwacklung zu verhindern. Bei Verwenden eines
Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme im Systemmenü (A104) die Option
»Bildstabil isator« auf »Aus« setzen.
Z Strand
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
z Schnee
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
h Sonnenuntergang
• Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A41), um die
Aufnahmefunktionen
Farbsättigung anzupassen.
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf.
i Dämmerung
• Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A41), um die
Farbsättigung anzupassen.
• Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A7) leuchten immer grün, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt ist.
O: Für Aufnahmen mit Motivprogrammen, die mit O gekennzeichnet sind, sollte ein Stativ verwendet
werden, da die Belichtungszeit lange ist. Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei
der Aufnahme im Systemmenü (A104) die Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
44
O
O
j Nachtaufnahme
• Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A7) leuchten immer grün, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt ist.
• Tippen Sie auf F und tippen Sie auf j »Nachtaufnahme«, um u »Freihand« oder w »Stativ«
auszuwählen .
• »Freihand« (Standardeinstellung): Wählen Sie diese Option, um Aufnahmen mit geringer Unschärfe
und Rauschen zu erzeugen, auch wenn die Kamera mit der Hand gehalten wird.
- Wenn das Symbol j oben links im Monitor grün leuchtet, drücken Sie den Auslöser g anz durch, um
eine Reihe von Bildern aufzunehmen, die dann zu einem einzigen Bild kombiniert und gespeichert
werden.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt wird.
Nach der Aufnahme die Kamera erst ausschalten, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm
wechselt.
- Der Bildwinkel (d.h. der sichtbare Bereich im Bildausschnitt) im gespeicherten Bild fällt schmaler als
der im Monitor bei der Aufnahme angezeigte Winkel aus.
• »Stativ«: Wählen Sie diese Option beim Verwenden eines Stativs oder anderer Vorrichtungen zum
Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme.
- Der Bildstabilisator wird unterbunden, wenn »Bildstabilisator« (A104) im Syst emmenü auf »Ein«
gesetzt ist.
- Ein Bild wird bei einer langen Belichtungszeit aufgenommen, wenn der Auslöser ganz
durchgedrückt wird.
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
k Nahaufnahme
• Die Nahaufnahme (A63) wird aktiviert, und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste
Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
• Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A41), um die
Farbsättigung anzupassen.
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Die Kamera fokussiert, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie
hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
Aufnahmefunktionen
45
u Food
• Die Nahaufnahme (A63) wird aktiviert, und die Kamera zoomt automatisch auf die kürzeste
Entfernung, auf die sie noch scharfstellen kann.
• Verwenden Sie den Schieberegler für die Anpassung der Effekte für Motivprogramme (A41) den
Farbton des Motivs auf das Licht einzuregeln. Die Farbtoneinstellung bleibt auch nach Ausschalten in
der Kamera gespeichert.
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Die Kamera fokussiert, auch wenn der Auslöser nicht bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Sie
hören möglicherweise das Fokussierungsgeräusch der Kamera.
l Museum
• Der Blitz wird nicht ausgelöst.
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, nimmt die Kamera eine Serie aus bis zu zehn Bildern auf,
wählt dann das schärfste Bild in der Serie automatisch und speichert es (BS S (Best Shot Selector)).
• BSS ist deaktiviert, wenn für die Aufnahme »Motivauswahl & Auslösung« (A69) verwendet wird.
Aufnahmefunktionen
m Feuerwerk
• Die Belichtungszeit ist auf ca. vier Sekunden festgelegt.
• Die Kamera stellt auf unendlich scharf.
• Das Fokusmessfeld oder der Fokusindikator (A7) leuchtet stets grün, wenn der Ausl öser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt ist.
n Schwarz-Weiß-Kopie
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Zusammen mit Nahaufnahme (A63) bei der Aufnahme von Motiven, die einen geringen Abstand zur
Kamera haben, verwenden.
O: Für Aufnahmen mit Motivprogrammen, die mit O gekennzeichnet sind, sollte ein Stativ verwendet
werden, da die Belichtungszeit lange ist. Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei
der Aufnahme im Systemmenü (A104) die Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
46
O
A Zeichnen
• Schreiben Sie eine Notiz oder zeichnen Sie ein Bild auf dem Touchscreen und speichern Sie es als Bild.
• Das Bild wird mit einer Bildqualität/-größe von l (640×480) gespeichert.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwenden der Funktion »Zeichnen«« (E2).
o Gegenlicht
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Tippen Sie auf F und tippen Sie auf Y »HDR«, um die Funktion hoher Dynamikbereich zu aktivieren
oder zu deaktivieren (HDR), um dem Bildtyp, den Sie aufnehmen wollen, zu entsprechen.
•p »Aus« (Standardeinstellung): Der Blitz wird ausgelöst, damit das Motiv nicht von einem Schatten
verdeckt wird.
- Sobald Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, wird ein Bild aufgenommen.
• o »Ein«: Verwenden Sie diese Einstellung bei der Aufnahme von sehr hellen und sehr dunklen
Bereichen im gleichen Bildausschnitt.
- Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
- Sobald der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt betätigt wird, nimmt die Kamera Serienaufnahmen
mit hoher Geschwindigkeit auf und speichert die folgende n beiden Bilder.
-Ein nicht-HDR-Kompositbild
- Ein HDR-Kompositbild, in dem Verlust von Detailzeichnung in Lichterpartien oder Schatten
minimiert wird
- Das zweite gespeicherte Bi ld ist ein HDR-Kompositbild. Wenn nur genug Speicherplatz vorhanden ist,
um ein Bild zu speichern, wird ein Bild mit D-Lighting (A84) bei der Aufnahme verarbeitet, in dem
dunkle Bereiche des Bildes korrigiert sind und es ist das einzige Bild, das gespeichert wird.
- Wenn der Auslöser ganz durchgedrückt wird, die Kamera ruhig halten, bis ein Foto angezeigt wird.
Nach der Aufnahme die Kamera erst ausschalten, wenn der Monitor zum Aufnahmebildschirm
wechselt.
- Der Bildwinkel (d.h. der sichtbare Bereich im Bildausschnitt) im gespeicherten Bild fällt schmaler als
der im Monitor bei der Aufnahme angezeigte Winkel aus.
Aufnahmefunktionen
47
p Einfach-Panorama
• Mit dieser Funktion können Sie ein Panoramabild einfach durch Schwenken der Kamera in die
gewünschte Richtung aufnehmen.
• Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, nehmen Sie dann Ihren Finger vom Auslöser
und schwenken Sie die Kamera horizontal. Die Aufnahme endet automatisch, wenn die Kamera den
vorgegebenen Aufnahmebereich abgelichtet hat.
• Die Kamera stellt bei Aufnahmebeginn auf die Bildmitte scharf.
• Die Zoomposition wird auf Weitwinkel fixiert.
• Tippen Sie auf F und dann auf W/X »Einfach-Pano rama«, um den Aufnahmebereich
W »Normal (180°)« (Standardeinstellung) oder X »Weit (360°)« zu wählen.
• Wenn Sie ein Bild, das mit der Funktion Einfach-Panorama aufgenommen wurde, in der
Einzelbildwiedergabe anzeigen und auf R tippen, scrollt das Panoramabild automatisch.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Verwenden der Funktion »Einfach-Panorama« (Aufnahme
und Wiedergabe)« (E3).
Aufnahmefunktionen
B Hinweise zum Drucken von Panoramabildern
Beim Ausdrucken von Panoramas kann das ganze Bild, abhängig von den Druckereinstellungen,
möglicherweise nicht ausgedruckt werden. Auch kann das Ausdrucken abhängig vom Drucker nicht
möglich sein.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation im Lieferumfang des Druckers, oder setzen Sie sich
für weitere Einzelheiten mit einem Fotodienstleister in Verbindung.
48
O Tierporträt
25250
1010
Wenn Sie die Kamera auf einen Hund oder eine Katze richten, erfasst die Kamera das Ti ergesicht und stellt darauf scharf.
•
Standardmäßig wird der Auslöser bei Speichern des Fokus automatis ch ausgelöst (aut. Tierporträtauslöser).
• Zum Ändern der Einstellung für die Serienaufnahme tippen Sie auf F und tippen Sie auf V
»Serienaufnahme«.
- U »Einzelbild«: Die Kamera macht nur ein Bild.
- V » Serienaufnahme« (Standardeinstellung): Wenn der Fokus für das e rfasste Gesicht gespeichert ist, löst
die Kamera den Auslöser automatisch 3-Mal aus. Wenn Sie den Auslöser manuell auslösen, können bis zu
19 Bilder in Serie aufgenommen werden, während de r Auslöser gedrückt gehalten wird. Die Bildrate für die
Serienaufnahme beträgt ca. 2 Bilder/s (wenn »Bildqualität /-größe« auf l »4608×2592«) gesetzt ist.
B Verwenden der Funktion Aut. Tierporträtauslöser
• Zum Ändern der Einstellung Aut. Tierporträtauslöser tippen Sie auf F und tippen Sie auf Y »Aut.
Tierporträt auslöser«.
- o » Ein« (Standardeinstellung): Der Verschluss wird automatisch ausgelöst, wenn das erfasste Gesicht
scharfgestellt ist.
- p » Aus«: Der Verschluss wird nicht automatisch ausgelöst, wenn ein Tiergesicht erfasst wird.
Verwenden Sie den Auslöser oder Motivauswahl & Auslösung, um den Verschluss auszulösen (A69).
Die Kamera erkennt auch menschliche Gesichter (A75). Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht
und ein Tiergesicht in der gleichen Aufnahme erkennt, fokussiert sie auf das Tiergesicht.
• »Aut. Tierporträtauslöser« schaltet sich in den folgenden Fällen automatisch aus:
- Fünf Aufnahmeserien wurden aufgenommen.
- Interner Speicher oder Speicherkarte ist voll.
Um weiter Fotos mit der Funktion »
Aut. Tierporträtauslöser
»
Aut. Tierporträtauslöser
« auf »
Ein
«.
« aufzunehmen, tippen Sie auf F und setzen erneut
B Hinweise zum AF-Messfeld
•
Wenn die Kamera ein Tiergesicht erkennt, erscheint eine gelbe
doppelte Rahmenlinie ( Fokusmessfeld) um das Gesicht und die
doppelte Rahmenlinie leuchtet grün, wenn die Kamera den Fokus
gespeichert hat.
• Wenn die Kamera mehr als ein Hunde- oder Katzengesicht
(bis zu fünf können erkannt werden) erfasst, wird das
größte Gesicht auf dem Monitor von einer doppelten
Rahmenlinie umgeben und die anderen von einer
einfachen Rahmenlinie.
•
Wenn keine Tiergesichter oder menschliche Gesichter erkannt
werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
1010
0
B Hinweise zum Motivprogramm »Tierporträt«
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
•
Abhängig vom Abstand des Tiers zur Kamera, der Geschwindigkeit der Tierbewegung, der Ausrichtung des
Tiergesichts, der Umgebungshel ligkeit des Tiergesichts, usw. kann die Kamera u. U. Tiergesicht er nicht erfassen
oder andere Motive mit einer Rahmenlinie versehen.
Aufnahmefunktionen
49
s 3D-Fotografie
• Die Kamera nimmt für jedes Auge ein separates Bild auf, um ein dreidimensionales Bild auf einem 3Dkompatiblen Fernsehgerät oder Monitor zu simulieren.
• Nach Aufnahme des ersten Bilds mit Auslöser oder
Motivauswahl & Auslösung die Kamera horizontal nach
rechts schwenken, bis das Motiv mit der Leiste im
Monitor ausgerichtet ist. Die Kamera nimmt automatisch
das zweite Bild auf, wenn sie erkennt, dass sie
ausgerichtet sind.
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte für die
erste Aufnahme scharf. Sie können da s Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl«
verändern (A69).
• Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden bei der
ersten Aufnahme fixiert und R erschei nt auf dem
Monitor.
• Der Bildwinkel (d.h. der sichtbare Bereich im Bildausschnitt) im gespeicherten Bild fällt schmaler als der
im Monitor bei der Aufnahme angezeigte Winkel aus.
• Aufnahmen in diesem Modus werden mit einer Bildgröße von n (1920 × 1080) gespei chert.
Aufnahmefunktionen
• Die beiden Aufnahmen werden als 3D-Bild (MPO-Datei) gespeichert. Das erste Bild (für das linke Auge)
wird auch als JPEG-Datei gespeichert.
Leiste
B Hinweise zur Aufnahme von 3D-Bildern
• Sich bewegende Motive eignen sich nicht für 3D-Fotografie.
• Mit zunehmender Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund nimmt die 3D-Wirkung der Bilder ab.
• Ist das Motiv dunkel oder das zweite Bild wurde nicht exakt ausgerichtet, ist das 3D-Gefühl
möglicherweise nicht so stark.
• Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung können körnig und verrauscht aussehen.
• Die maximale Tele-Zoomposition ist auf einen Bildwinkel beschränkt, der dem eines 120 mm Objektivs im
35mm Kleinbildformat [135] entspricht.
• Die Aufnahme wird nach der ersten Aufnahme abgebrochen, wenn f angetippt wird oder das Motiv
nicht mit der Leiste innerhalb von ca. zehn Sekunden ausgerichtet ist.
• Falls die Kamera zur Aufnahme des zweiten Bilds nicht den Verschluss auslöst oder die Aufnahme
abbricht, obwohl Sie das Orientierungsschema auf das Motiv ausgerichtet haben, sollten Sie
versuchsweise mit dem Auslöser oder mit Motivauswahl & Auslösung aufnehmen.
• 3D-Filme können nicht aufgenommen werden.
50
B Wiedergabe von 3D-Bildern
• 3D-Bilder können vom Kameramonitor nicht in 3D wiedergegeben werden. Bei der Wiedergabe wird
daher nur das linke Bild eines 3D-Bilds auf dem Monitor angezeigt.
• Um 3D-Bilder in 3D anzuzeigen, ist ein 3D-kompatibles Fernsehgerät oder Monitor erforderlich.
Verwenden Sie ein 3D-kompatibles HDMI-Kabel, um die Kamera und diese Geräte für (A86) 3D-Anzeige
anzuschließen.
• Wenn die Kamera mit einem HDMI-Kabel angeschlossen wird, »TV-Einstellungen« im Systemmenü
(A104) wie folgt einstellen:
-»HDMI«: »Automatik« (Standardeinstellung) oder »1080i«
-»3D-Ausgabe über HDMI«: »Ein« (Standardeinstellung)
• Wenn die Kamera über HDMI angeschlossen ist und Bilder wiedergegeben werden, kann es eine Weile
dauern, um Bilder anzuzeigen, wenn zwischen 3D-Bilder und nicht-3D-Bildern hin- und hergeschaltet
wird. Ausschnittsvergrößerung ist nicht möglich, wenn Bilder in 3D wiedergegeben werden.
• Informationen zu den Einstellungen finden Sie in der Dokumentation im Lieferumfang des Fernsehgeräts
oder Monitors.
B Vorsichtsmaßnahmen bei Betrachten von 3D-Bildern
Wenn 3D-Bilder auf einem 3D-kompatiblen Fernsehgerät oder Monitor für längere Zeit betrachtet werden,
können Beschwerden wie Überanstrengung der Augen oder Übelkeit auftreten. Die Dokumentation im
Lieferumfang Ihres Fernsehgeräts oder Monitors sorgfältig durchlesen, um eine ordnungsgemäße
Handhabung zu gewährleisten.
Aufnahmefunktionen
51
Effektmodus (Effektanwendung bei der Aufnahme)
Effekte können während der Aufnahme auf Bilder angewendet werden.
Gehen Sie in die Aufnahmebetriebsart M A (Aufnahmebetriebsart) Taste M R Effekte M
wählen Sie einen Effekt M I
Folgende 11 Effekte stehen zur Auswahl:
KategorieBeschreibung
O Weichzeichnung
(Standardeinstellung)
P Nostalgie-Effekt
F Monochr. mit hoh.
Kontr.
G Hi gh KeyVerleiht dem ganzen Bild einen hellen Ton.
Aufnahmefunktionen
H Low KeyVerleiht dem ganzen Bild einen dunklen Ton.
I Selektive FarbeErzeugt ein Bild in Graustufen, in dem nur die spezifizierte Farbe bleibt.
l Pop
k Extrasatte Farben Verstärkt die Farbsättigung des ganzen Bilds und verschärft den Kontrast.
m Spielzeu gkam.-Effekt 1Verleiht dem ganzen Bild einen gelbe Farbton und verdunkelt die
n Spielzeugkam.-Effekt 2Verringert die Farbsättigung des ganzen Bilds und verdunkelt die
o Cross-Entwicklu ng
Das Bild wird weichgezeichnet, indem eine leichte Bewegungsunschärfe im
ganzen Bild erzeugt wird.
Fügt eine Sepiatonung hinzu und reduziert den Kontrast, um die Merkmale
einer alten Fotografie vorzutäuschen.
Ändert das Bild zu Graustufen und erzeugt einen scharfen Kontrast.
Verstärkt die Farbsättigung des gesamten Bilds, um ein helles Aussehen zu
kreieren.
Bildumgebung.
Bildumgebung.
Verleiht dem Bild eine träumerische Erscheinung auf Basis einer bestimmten
Farbe.
52
• Die Kamera stellt auf den Bereich in der Bildmitte scharf. Sie können das Fokusmessfeld mit
»Motivauswahl & Auslösung« oder »Messfeldauswahl« verändern (A69).
• Ist »Selektive Farbe« oder »Cross-Entwickl ung«
gewählt, tippen Sie auf die gewünschte Farbe oder
ziehen den Schieberegler, um sie zu wählen.
Nach der Wahl der gewünschten Farbe H antippen,
um den Schieberegler auszublenden. Tippen Sie zur
erneuten Anzeige auf g.
Regler
Änderung von Einstellungen im Effektmodus
• Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser, Nahaufnahme und
Belichtungskorrektur ändern. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende
Aufnahmeeinstellungen« (A57).
• Wenn Sie auf F tippen, werden die Menüoptionen für Effekte angezeigt. Weitere Informationen
finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit F eingestellt werden können (Aufnahme)« (A68).
Aufnahmefunktionen
53
Modus Smart-Porträt (Aufnahme lächelnder Gesichter)
Wenn die Kamera ein lächelndes Gesicht erkennt, können Sie automatisch ein Foto machen, ohne
den Auslöser (Lächeln-Auslöser) zu drücken. Außerdem zeichnet die Funktion HautWeichzeichnung die Hauttöne der menschlichen Gesichter weich.
Gehen Sie in die Aufnahmebetriebsart M A (Aufnahmebetriebsart) Taste M
F Modus Smart-Porträt
1 Wählen Sie den Bildausschnitt.
• Richten Sie die Kamera auf ein menschliches Gesicht. Weitere Informationen finden Sie im
Abschnitt »Verwenden der Gesichtserkennung« (A75).
2 Warten Sie ohne Drücken des Auslösers, bis das Motiv lächelt.
• Sobald die Kamera erkennt, dass ein doppelt eingerahmtes Gesicht lächelt, spricht die Funktion an
und löst den Verschluss automatisch aus. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »a
Aufnahmefunktionen
Lächeln-Auslöser« (A70).
• Nachdem die Kamera den Verschluss ausgelöst hat, erkennt sie weiter Gesichter und Lächeln, und
sie wird erneut den Verschluss auslösen, wenn ein lächelndes Gesicht erkannt wird.
3 Beenden der Aufnahme.
• Eine der folgenden Funktionen kann verwendet werden, um die Lächeln-Erkennung abzubrechen
und um die Aufnahme zu stoppen.
- Stellen Sie » Lächeln-Auslöser« (A70) auf »Aus«.
- Drücken Sie die Taste A und wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
- Schalten Sie die Kamera aus.
54
B Hinweise zum Modus »Smart-Porträt«
• Der Digitalzoom kann nicht verwendet werden.
• Bei bestimmten Aufnahmesituationen kann die Kamera möglicherweise kein Gesicht oder Lächeln
erkennen.
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Hinweise zur Gesichtserkennung« (A76).
C Automatische Abschaltung im Modus Lächeln-Auslöser
Wenn »Lächeln-Auslöser« auf »Ein« eingestellt ist, ist die Ausschaltzeitfunktion ( A105) aktiviert, und die
Kamera schaltet sich aus, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt und keine andere Eingabe an der
Kamera erfolgt.
• Die Kamera erfasst keine Gesichter.
• Die Kamera erfasst ein Gesicht, doch es wird kein Lächeln erkannt.
C Wenn die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
Bei Verwenden des Lächeln-Auslöser blinkt die Selbstausl öser-Kontrollleucht e, wenn die Kamera ein Gesicht
erkennt und blinkt schnell, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde.
C Manuelle Verschlussauslösung
• Der Verschluss kann auch durch Drücken des Auslösers freigegeben werden. Wenn keine Gesichter
erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
• Motivauswahl und Auslösung (A69) kann verwendet werden, wenn »Lächeln-Auslöser« auf »Aus«
gesetzt ist.
Einstellungen des Modus Smart-Porträt ändern
• Sie können die Einstellungen von Blitzmodus, Selbstauslöser und Belichtungskorrektur ändern.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Grundlegende Aufnahmeeinstellungen« (A57).
• Wenn Sie auf F tippen, werden die Menüoptionen für Smart-Porträt angezeigt. Weitere
Informationen finden Sie im Abschnitt »Funktionen, die mit F eingestellt werden können
(Aufnahme)« (A68).
C Kameraeinstellungen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A71).
Aufnahmefunktionen
55
Verwenden der Haut-Weichzeichnung
Wenn der Verschluss ausgelöst wird, während eine der folgenden Aufnahmebetriebsarten
verwendet wird, erkennt die Kamera bis zu drei menschliche Gesichter, verarbeitet das Bild, um die
Hauttöne weichzuzeichnen, und speichert anschließend das Bild.
• Motivprogramm »Motivautomatik« (A42), »Porträt« (A42) oder »Nachtporträt« (A43) ist
gewählt.
• Modus »Smart-Porträt« (A54)
Bearbeitungsfunktionen wie »Haut-Weichzeichnung« können mit »Glamour-Retusche« (A84)
auf gespeicherte Bilder angewendet werden.
Aufnahmefunktionen
B Hinweise zur Haut-Weichzeichnung
• Es kann nach der Aufnahme länger als gewöhnlich dauern, bis die Bilder gespeichert sind.
• In bestimmten Aufnahmesituationen kann die gewünschte Haut-Weichzeichnung nicht erzielt werden
und Haut-Weichzeichnung kann auf Bereiche angewendet werden, in denen sich keine Gesichter
befinden. Falls die gewünschten Ergebnisse nicht erreicht werden, wechseln Sie in eine andere
Aufnahmebetriebsart und versuchen Sie erneut eine Aufnahme.
• Das Niveau der Haut-Weichzeichnung kann bei Aufnahmen in den Motivprogrammen »Porträt« oder
»Nachtporträt« nicht angepasst werden, oder wenn die Kamera eines dieser Motivprogramme in
Motivautomatik wählt.
56
Grundlegende Aufnahmeeinstellungen
25250
1010
Sie können in der Aufnahmebetriebsart die
Symbole auf der linken Sei te des Monitors antippen,
um die folgenden Funktionen einzustellen:
Die verfügbaren Funktionen hängen wie unten gezeigt vom Aufnahmemodus ab.
• Siehe »Standardeinstellung« (A66) zu Informationen über die Standardeinstellungen jedes
Modus.
Funktionen
Blitz (A58)w
Selbstauslöse r (A61)www
Nahaufnahme (A63)ww–
Belichtungskorrektur ( A65)www
1
Ändert sich mit dem Motiv. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellung« (A66).
2
Ändert sich mit der Menüeinstellung für Smart-Porträt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
»Standardeinstellung« (A66).
A
(Automatik)
Motivprogramme
1
Effekte
Smart-Porträt
ww
Aufnahmefunktionen
2
2
57
Fotografieren mit Blitzlicht (Blitzmodus)
25250
1010
Sie können den Blitzmodus entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.
1 Tippen Sie auf das Symbol für
Blitzmodus.
1010
0
2 Tippen Sie auf das Symbol für den
Blitzmodus.
• Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
»Verfügbare Blitzmodi« (A59).
• Um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren,
Aufnahmefunktionen
ohne Einstellungen zu ändern, tippen Sie auf J.
Automatik
Aufhellblitz
Blitz
Autom. mit Rote
-Augen-Red.
Langzeit-
synchronisation
B Blitzbereitschaftsanzeige
• Die Blitzbereitschaftsanzeige zeigt den Blitzstatus, wenn Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken.
- Ein: Der Blitz wird ausgelöst, sobald Sie den Auslöser ganz
durchdrücken.
- Blinken: Das Blitzgerät wird aufgeladen. Die Kamera kann keine
Bilder aufnehmen.
- Aus: Das Blitzgerät löst bei der nächsten Aufnahme nicht aus.
• Bei geringer Akkukapazität wird der Monitor ausgeschaltet, um Strom während des Ladevorgangs des
Blitzgeräts zu sparen.
C Effektive Blitzreichweite
Bei Einstellung der ISO-Empfindlichkeit auf »Automatik« verfügt der Blitz über eine Reichweite von 0,5 bis
6,2 m bei der maximalen Weitwinkelposition und über eine Reichweite von 1,2 bis 2,9 m bei der maximalen
Tele-Zoomposition.
58
Aus
Verfügbare Blitzmodi
Automatik
U
Bei schwacher Beleuchtung löst das Blitzgerät automatisch aus.
Autom. mit Rote -Augen-Red.
V
Verringern des Rote-Augen-Effekts in Porträts ausgelöst durch Blitz (A60).
Aus
W
Der Blitz wird nicht ausgelöst.
Bei Aufnahmen mit schwachen Lichtverhältnissen empfiehlt sich zur Stabilisierung der Kamera
ein Stativ.
Aufhellblitz
X
Das Blitzgerät löst bei allen Aufnahmen aus. Sinnvoll zum Aufhellen von Schattenbereichen und
Motiven im Gegenlicht.
Langzeitsynchronisation
Y
Die Blitzautomatik wird mit langer Belichtungszeit kombiniert.
Geeignet für Aben d- und Nachtporträts mit Hint ergrundmotiv.
Das Blitzgerät leuchtet das Hauptmotiv a us. Um Hintergrunddetails bei Nacht oder schwachem
Umgebungslicht wiederzugeben, wird eine lange Belichtungszeit verwendet.
Aufnahmefunktionen
59
C Blitz einstellen
• Die Einstellung hängt vom Aufnahmemodus ab. Weitere Informationen finden Sie unter »Verfügbare
Funktionen« (A57) und »Standardeinstellung« (A66).
• Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A71).
• Die Blitzeinstellung unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der Kamera
gespeichert.
C Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Diese Kamera verwendet »erweiter te Rote-Augen-Korrektur « (erweiterte Rote-Augen-Korrektur).
Falls die Kamera beim Speichern des Bilds einen Rote-Augen-Effekt ermittelt, bearbeitet sie darüber hinaus
den betroffenen Bereich, bevor das Bild gespeichert wird.
Beachten Sie bei der Aufnahme bitte Folgendes:
• Es kann etwas länger dauern, um Bilder zu speichern.
• Die Rote-Augen-Korrektur führt möglicherweise in allen Situationen nicht zu den gewünschten
Ergebnissen.
• In einigen Fällen kann die Rote-Augen-Korrektur unnötigerweise auf Bildbereiche angewendet werden.
Wählen Sie in diesen Fällen einen anderen Blitz und führen die Aufnahme erneut durch.
Aufnahmefunktionen
60
Fotografieren mit Selbstauslöser
25250
1010
F3.1
250
Die Kamera ist mit einem Selbstauslöser ausgestattet, der den Verschluss zehn bzw. zwei Sekunden
nach Drücken des Auslösers auslöst. Der Selbstauslöser ist nützlich, wenn Sie selbst mit auf dem Bild
sein wollen und wenn Sie die Effekte der Kamera-Verwacklung vermeiden wollen, die beim Drücken
des Auslösers auftreten. Beim Fotografieren mit Selbstauslöser wird die Verwendung eines Stativs
empfohlen. Bei Verwenden eines Stativs zum Stabilisieren der Kamera bei der Aufnahme im
Systemmenü (A104) die Option »Bildstabilisator« auf »Aus« setzen.
1 Tippen Sie auf das
Selbstauslösersymbol.
0
1010
2 Tippen Sie auf Y oder Z.
• Y (zehn Sekunden): Für wichtige Anlässe, wie z. B.
Hochzeiten
• Z (zwei Sekunden): Zur Vermeidung von Kamera-
Verwacklung
• Um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren,
ohne Einstellungen zu ändern, tippen Sie auf J.
3 Wählen Sie den gewünschten
Bildausschnitt und drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
• Autofokus und Belichtungsmessung
werden aktiviert.
Selbstauslöser
10 s2 sAus
1/1/1/F3.1
F3.1250
250
Aufnahmefunktionen
61
4 Drücken Sie den Auslöser bis
F3.1
250
zum zweiten Druckpunkt.
• Die verbleibenden Sekunden bis zur
Verschlussauslösung werden auf dem
Monitor angezeigt (Cou ntdown). Die
Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt
während der Vorlaufzeit. In der letzten
Sekunde vor der Auslösung leuchtet die
Kontrollleuchte konstant.
• Sobald die Blende nach der Aufnahme
wieder schließt, schaltet der
Selbstauslöser automatisch auf »Aus«.
• Wenn Sie den Selbstauslöser vorzeitig
abbrechen möchten, drücken Sie den
Auslöser ein zweites Mal.
Aufnahmefunktionen
B Kameraeinstellungen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A71).
62
1/1/1/F3.1
F3.1250
250
Fotografieren mit Nahaufnahme
25250
1010
Mit der Option »Nahaufnahme« kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von ca. 10 cm zum
Objektiv fokussieren.
Diese Funktion ist für Nahaufnahmen von Blumen oder kleinen Motiven sinnvoll.
1 Tippen Sie auf das Symbol für
Nahaufnahme.
0
1010
2 Tippen Sie auf o.
• Um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren,
ohne Einstellungen zu ändern, tippen Sie auf J.
Nahaufnahme
EinAus
3 Verwenden Sie den Zoomschalter, um
den Zoomfaktor auf eine Position zu
setzen, wo F und die Zoomeinstellung
grün leuchten.
• Der Abstand zum Motiv bei der Aufnahme hängt vom Zoomfaktor ab.
Wenn der Zoomfaktor auf eine Position gesetzt ist, in der F und die Zoomeinstellung grün
leuchtet, kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von 30 cm zum Objektiv fokussieren.
Wenn sich der Zoom auf der maximalen Weitwinkelposition (auf der Position, wo G angezeigt ist)
befindet, kann die Kamera auf Motive mit einem Abstand von ca. 10 cm zum Objektiv fokussieren.
Aufnahmefunktionen
63
B Hinweise zum Fotografieren mit Blitz
Der Blitz kann möglicherweise das vollständige Motiv bei einem Abstand von weniger als 50 cm nicht
vollständig ausleuchten.
C Autofokus
Bei Nahaufnahme ändert die Kamera kontinuierlich die Fokussierung, bis der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt betätigt wird, um den Fokus zu speichern. Das Geräusch des Objektivantriebs wird dabei hörbar.
C Die Einstellung »Nahaufnahme«
• Die Funktion »Nahaufnahme« kann nicht zusammen mit bestimmten Aufnahmebetriebsarten verwendet
werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt »Standardeinstellung« (A66).
• Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A71).
• Die Einstellung der Nahaufnahme unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der
Kamera gespeichert.
Aufnahmefunktionen
64
Einstellen der Helligkeit (Belichtungskorrektur)
25250
1010
Sie können die gesamte Bildhelligkeit anpassen.
1 Tippen Sie auf das Symbol für
Belichtungskorrektur.
1010
0
2 Tippen Sie auf V oder U, um den Wert
der Belichtungskorrektur zu ändern.
• Mit einer positiven (+) Belichtungskorrektur werden
Bilder aufgehellt.
• Mit der negativen (–) Belichtungskorrektur werden
Bilder abgedunkelt.
• Sie können zum Ändern des Werts auch den
Schieber ziehen.
3 Drücken Sie den Auslöser, um ein Bild
aufzunehmen.
• Um den Einstellungsbildschirm ohne Aufnahme zu
verlassen, tippen Sie J an.
• Zum Aufheben der Belichtungskorrektur zu Schritt 1
zurückkehren und den Wert auf 0 setzen.
Belichtungskorrektur
Belichtungskorrektur
C »Belichtungskorrektur«-Wert
Der Wert der Belichtungskorrektur unter A (Automatik) wird in der Kamera auch nach Ausschalten der
Kamera gespeichert.
Aufnahmefunktionen
65
Standardeinstellung
Die Standardeinstellungen für jede Aufnahmebetriebsart sind wie folgt beschrieben.
Blitz
(A58)
A (Automatik) (A38) UAusAus0,0
R (Effekte) (A52)UAusAus0,0
F (Smart-Porträt)
(A54)
U
1
Motivprogramme
d (A42)
U
4
b (A42)VAus
W
W
V
V
3
3
6
7
Aufnahmefunktionen
c (A42)
d (A43)
e (A43)
f (A44)
Z (A44)UAus
z (A44)UAus
h (A44)
i (A44)
j (A45)
3
W
3
W
3
W
k (A45)WAus
u (A46)
l (A46)
m (A46)
3
W
3
W
3
W
n (A46)WAusAus0,0
Selbstauslöse r
(A61)
2
Aus
Aus
Aus
3
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Nahaufnahme
(A63)
3
Aus
5
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Ein
3
Ein
AusAus0,0
Aus
3
Aus
3
Belichtungskorrektur
(A65)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
66
Blitz
(A58)
A (A47)
o (A47)
p (A48)W
O (A49)
s (A50)
1
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn »Blinz elprüfung« auf »Ein« gesetzt ist.
2
Diese Funktion kann eingestellt werden, wenn »Lächeln-Auslös er« auf »Aus« gesetzt ist.
3
Die Einstellung kann nicht geändert werden.
4
Die Kamera wählt automatisch den Blitz entsprechend dem gewählten Motivprogramm. W (aus) kann
manuell gewählt werden.
5
Kann nicht geändert werden. Bei Auswahl von i wechselt die Kamera in die Nahaufnahme.
6
Die Einstellung kann nicht geändert werden. Die Blitzeinstellung ist auf Aufhellblitz mit Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts fixiert.
7
Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts kann verwendet werden.
8
Der Blitz wird auf X (Aufhellblitz) fixiert, wenn »HDR« auf »Aus« gestellt ist und auf W (Aus) fixiert, wenn
»HDR« auf »Ein« gestellt ist.
–
X
W
W
8/W8
3
3
3
Selbstauslöse r
(A61)
–
Aus
3
Aus
3
Aus
3
Aus
Nahaufnahme
(A63)
–
3
Aus
3
Aus
Aus0,0
Aus0,0
Belichtungskorrektur
(A65)
–
0,0
0,0
B Kameraeinstellungen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A71).
Aufnahmefunktionen
67
Funktionen, die mit F eingestellt werden können (Aufnahme)
25250
1010
Die unten aufgeführten Einstellungen können durch Tippen von F während der Aufnahme
geändert werden (A10).
Aufnahme
-größe
Serien-
aufnahme
Touchscreen-
Funkt ion
Weiß-
abgleich
ISO-Em-
pndlichkeit
Kreative Effekte
1010
Bildqualität/
0
Die Einstellungen, die geändert werden können, hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab, wie
unten veranschaulicht.
Bildqualität/-größe
Aufnahmefunktionen
1
Automatik
Motivprogramme2Effekte
Smart-Porträt
wwww
Touchscreen-Funktionwwww
ISO-Empfindlichkeitw–––
Serienaufnahmew–––
Weißabgle ichw–––
Kreative Effektew–––
Messfeldvorw ahlw–––
Haut-Weichzeichnung–––w
Blinzelprüfung–––w
Lächeln-Auslöser–––w
1
Diese Einstellung wirkt sich auch auf alle Aufnahmebetriebsarten aus.
2
Zusätzliche Einstellungen sind für einige Motivprogramme verfügbar. Weitere Informationen finden Sie
im Abschnitt »Merkmale der Motivprogramme« (A42).
68
Verfügbare Funktionen im Aufnahmemenü
OptionBeschreibung
A Bildqualität/größe
q/s/r
TouchscreenFunktion
E ISOEmpfindlic hkeit
C Serienaufnahme
w Weißabgleich
p Kreative Effekte
Sie können die verwendete Kombination von Bildgröße und
Bildqualität beim Speichern der Bilder wählen.
Mit dieser Funktion können Sie die Einstellung für die TouchscreenFunktion wählen. Die verfügbaren Einstellungen sind »Motivauswahl und Auslösung« (Standardeinstellung), »Motivverfolgung« und
»Motivauswahl«. »Motivverfolgung« kann nur im Modus A (Automatik) gewählt werden.
Damit können Sie Lichtempfindlichkeit der Kamera einstellen. Sie
können die Empfindlichkeit auf »Automatik« (Standardeinstellung)
oder »Begrenzte ISO-Autom.« stellen oder die Einstellung auf »125«,
»200«, »400«, »800«, »1600« oder »3200« fixieren. Wenn »Automatik«
gewählt ist, stellt die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein.
Bei Wahl von »Begrenzte ISO-A utom.« können Sie einen ISOEmpfindlichkeitsbereich von entweder »ISO 125-400« oder »ISO 125-800« wählen.
Mit dieser Funktion können Sie eine Serie von Bildern aufnehmen. Die
verfügbaren Einstellungen sind »Einzelbild« (Standardeinstellung), »H-Serie«, »L-Serie«, »Pre-Shot-Cache«, »H-Serie: 120 Bilder pro Sek.«,
»
H-Serie: 60 Bilder pro Sek.«, »BSS« und »16er-Serie«.
Mit dieser Funktion können Sie den Weißabgleich entsprechend der
Lichtquelle anpassen, damit die Farben in den Bildern natürlich
erscheinen. Die verfügbaren Einstellungen sind »Automatik«
(Standardeinstellung), »Messwert speichern«, »Tageslicht«,
»Kunstlicht«, »Leuchtstofflampe«, »Bewölkter Himmel« und
»Blitz«.
Mit dieser Funktion können Sie die Funktion Kreative Effekte aktivieren
oder deaktivieren (A39). Die Standardeinstellung ist »Ein«.
A
E49
E51
E58
Aufnahmefunktionen
E59
E62
E65
69
G Messfeldvorwahl
e HautWeichzeichnung
y Blinzelprüfung
a Lächeln-Auslöser
Aufnahmefunktionen
OptionBeschreibung
Mit dieser Funktion können Sie festlegen, wie die Kamera das
Fokusmessfeld wählt, das für den Autofokus verwendet wird; die
verfügbaren Einstellungen sind »Mitte« (Standardeinstellung) und
»AF-Zielsuche« (A74).
Damit können Sie die Wirkung der Haut-W eichzeichnung einstellen. Bei
einer anderen Einstellung als »Aus« glättet die Kamera Hauttöne mit
Hilfe der Haut-Weichzeichnungsfunktion, bevor sie die Bilder speichert.
Die Standardeinstellung ist »Normal «.
Mit der Einstellung »Ein« löst die Kamera den Verschluss bei jeder
Aufnahme eines Bilds automatisch zweimal aus. Von den beiden
Aufnahmen, wird nur die gespeichert, bei der die Augen geöffnet
waren. Diese Speicherkarte kann nicht verwendet werden.
Die Standardeinstellung ist »Aus«.
Wenn Sie »Ein« (Standardeinstellung) wählen, erkennt die Kamera
menschliche Gesichter und löst den Verschluss automatisch aus, sobald
ein Lächeln erkannt wird. Die Option Selbstauslöser kann mit dieser
Funktion nicht verwendet werden.
A
E66
E67
E68
E68
C Kameraeinstellungen, die nicht gleichzeitig verwendet werden können
Gewisse Einstellungen können nicht mit anderen Funktionen kombiniert werden (A71).
70
Nicht gleichzeitig einsetzbare Funktionen
Einige Funktionen können nicht mit anderen Menüoptionen verwendet werden.
Funktionsbeschränkungen
Blitz
Selbstauslöse r
NahaufnahmeMotivverfolgung (A69)
Bildqualität/-größeSerienaufnahme (A69)
TouchscreenFunktion
ISO-Empfindlichkeit Serienaufnahme (A69)
OptionBeschreibung
Serienaufnahme (A69)
Blinzelprüfung (A70)
Motivverfolgung (A69)
Lächeln-Auslöser (A70)
Lächeln-Auslöser (A70)
Aut. Tierporträtauslöser
(A49)
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild«
kann der Blitz nicht verwendet werden.
Wenn »Blinzelprüfung« auf »Ein« gestellt ist,
kann der Blitz nicht verwendet werden.
Ist »Touchscr een-Funktion« auf
»Motivverfolgung« gestellt, kann der
»Selbstauslöser « nicht verwendet werden.
Wenn »Lächeln-Auslöser« für die Aufnahme
verwendet wird, kann der Selbstauslöser nicht
verwendet werden.
Ist »Touchscr een-Funktion« auf
»Motivverfolgung« gestellt, kann
»Nahaufnahm e« nicht verwendet werden.
»Bildqualität /-größe« wird abhängig von den
Einstellungen der Serienaufnahme wie folgt
eingestell t:
• »H-Serie: 120 Bilder pro Sek.«: O (Bildgröße:
640 × 480 Pixel)
• »H-Serie: 60 Bilder pro Sek.«: M (Bildgröße:
1280 × 960 Pixel)
• »16er-Serie«: L (Bildgröße: 2560 × 1920 Pixel)
Wenn »Lächeln-Auslöser« für die Aufnahme
verwendet wird, ist »Touchscreen-Funktion«
nicht verfügbar.
Wenn »
Aut. Tierporträtauslöser« für die
Aufnahme verwendet wird, kann »Touchscreen-Funktion« nicht verwendet werden.
Bei Auswahl vo n »Pre-Shot-Cache«, »H-Serie:
120 Bilder pro Sek.«, »H-Serie: 60 Bilder pro
Sek.« oder »16er-Serie« wird die Einstellung
»ISO-Empfindlichkeit« automatisch auf die
Helligkeit abgeglichen.
Aufnahmefunktionen
71
Funktionsbeschränkungen
Selbstauslöser (A61)
Serienaufnahme
Kreative EffekteSerienaufnahme (A69)
Messfeldvorw ahl
Aufnahmefunktionen
MonitorKr eative Effekte (A69)
DatumsaufdruckSerienaufnahme (A69)
Motion Detection
Digitalzoom
Motivauswahl und
Auslösung (A69)
Motivverfolgung (A69)
Weißabgleich (A69)
Motivverfolgung (A69)
ISO-Empfindlichkeit (A69)
Serienaufnahme (A69)
Motivverfolgung (A69)
Serienaufnahme (A69)
72
OptionBeschreibung
Bei der Auswahl von »Pre- Shot-Cache« oder bei
Verwendung des Selbstauslösers wird
»Serienaufnahme« bei »Einzelbild« festgelegt.
Bei Auswahl von »
Cache
Bilder pro Sek.
des Monitors jeweils eine Aufnahme gemacht.
Wenn Bilder in Serienaufnahme aufgenommen
werden, kann »Kreative Effekte« im
Aufnahmemodus nicht ve rwendet werden.
Wenn »Touchscreen- Funktion« auf
»Motivverfolgung« gesetzt ist, können
»AF-Messfeldvo rwahl« nicht eingestellt werden.
Falls Sie unter »AF-Zielsuche« für »Weißabgleich«
eine andere Eins tellung als »Automatik« wählen,
arbeitet die Hauptmotiverkennung der Kamera nicht.
Wenn »Kreative Effekte« auf »Ein« gesetzt ist,
wird »Bildkontrolle« bei »Ein« festgelegt.
Bei Auswahl vo n »Pre-Shot-Cache«, »H-Serie:
120 Bilder pro Sek.«, »H-Serie: 60 Bilder pro
Sek.« können Datum und Uhrzeit nicht in Bilder
einbelichtet werden.
Wenn »Touchscreen- Funktion« auf
»Motivverfolgung« gesetzt ist, wird »Motion Detection« deaktiviert.
Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf eine andere
Einstellung als »Automatik« gesetzt ist, wird
»Motion Det ection« deaktiviert.
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild«
oder »BSS« ist »Motion Detection« deaktiviert.
Wenn »Touchscreen- Funktion« auf
»Motivverfolgung« gestellt ist, kann der
Digitalzoom nicht verwendet werden.
Wenn »16er-Serie« gewählt ist, kann der
Digitalzoom nicht verwendet werden.
H-Serie
«, »
«, »
H-Serie: 120 Bilder pro Sek.
« oder »
L-Serie
BSS
« wird bei jedem Antippen
«, »
Pre-Shot-
«, »
H-Serie: 60
Funktionsbeschränkungen
AuslösesignalSerienaufnahme (A69)
BlinzelwarnungSerienaufnahme (A69)
OptionBeschreibung
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild« ist
das Auslösesignal d eaktiviert.
Bei einer anderen Einstellung als »Einzelbild« ist
»Blinzelwa rnung« deaktiviert.
B Hinweise zum Digitalzoom
• Abhängig von der Aufnahmebetriebsart oder den aktuellen Einstellungen ist der Digitalzoom
möglicherweise nicht verfügbar (E100).
• Bei Verwendung des Digitalzooms stellt die Kamera auf die Bildmitte scharf.
Aufnahmefunktionen
73
Fokus
F3.1
250
F3.1
250
Verwenden der AF-Zielsuche
Wählen Sie A (Automatik) M tippen Sie auf F MG Messfeldvorwahl MM AF-Zielsuche
Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, fokussiert die Kamera wie unten beschrieben.
• Sobald die Kamera das Hauptmotiv erkennt, stellt sie
auf dieses Motiv scharf. Wenn sich das Motiv im Fokus
befindet, leuchten die Fokusmessfelder (bis zu drei
Bereiche), die mit der Größe des Motivs
übereinstimmen, grün.
Wenn ein menschliches Gesicht erkannt wird, liegt die
Fokuspriorität auf dieser Person (Gesichtserkennung).
• Erkennt die Kamera kein Hauptmotiv, wählt sie
Aufnahmefunktionen
automatisch eines oder mehrere der neun
verfügbaren Fokusmessfelder, in denen sich das Motiv
mit dem geringsten Abstand zur Kamera befindet.
Nach erfolgter Scharfstellung leuchten die
Fokusmessfelder im Fokus (bis zu neun
Fokusmessfelder) grün.
1/1/1/F3.1
250
Fokusmessfelder
1/1/1/F3.1
250
Fokusmessfelder
B Hinweise zur AF-Zielsuche
•
Abhängig von den Aufnahmebedingungen kann das Motiv, das von der Kamera als Hauptmotiv festgelegt wird,
variieren.
• Die Kamera kann das Hauptmotiv in den folgenden Situationen nicht richtig erkennen:
- Wenn das Bild auf dem Monitor sehr dunkel oder hell ist
- Wenn das Hauptmotiv keine klar definierten Farben aufweist
- Wenn der Bildausschnitt so gewählt ist, dass sich das Hauptmotiv am Monitorrand befindet
- Wenn sich das Hauptmotiv sich aus sich wiederholenden Mustern zusammensetzt
• Die Kamera erkennt das Hauptmotiv in den folgenden Situationen nicht:
- Wenn »Weißabgleich« auf eine andere Einstellung als »Automatik« gesetzt ist.
74
F3.1250
F3.1250
Verwenden der Gesichtserkennung
25250
1010
In den folgenden Aufnahmemodi verwendet die Kamera
automatisch die Funktion »Gesichtserkennung«, um auf
menschliche Gesichter zu fokussieren. Wenn die Kamera
mehrere Gesichter erkennt, markiert sie das Gesicht, auf
das es fokussieren wird, mit einem doppelten Rahmen
und die übrigen Gesichter mit einem einfachen Rahmen.
1010
0
Aufnahm ebetriebsart
Motivprogramm »Motivautomatik«
(A42), »Porträt« (A42), oder
»Nachtporträt« (A43)
Motivprogramm »Tierporträt«
(wenn »Aut. Tierporträtauslöser«
auf »Aus«) gesetzt ist (A49)
Smart-Porträt Modus (A54)Bis zu 3
1
Wenn die Kamera sowohl Menschen als auch Tiere in der gleichen Aufnahme erkennt, kann die
Kamera bis zu 12 Gesichter erfassen.
2
Wenn die Kamera ein menschliches Gesicht und ein Tiergesicht in der gleichen Aufnahme
Anzahl der Gesichter,
die erkannt werden
können
Bis zu 12
Bis zu 12
Fokusmessfeld (Doppelrahmen)
Das Gesicht, das der Kamera am
nächsten ist
Das Gesicht, das der Kamera am
1
nächsten ist
Das Gesicht, das der Mitte des
Bildausschnitts am nächsten ist
2
erkennt, fokussiert sie auf das Tiergesicht.
• Tippen Sie auf ein Gesicht mit einem einfachen Rahmen, um das Fokusmessfeld auf dieses
Gesicht zu wechseln (außer wenn der Lächeln-Auslöser (A68) auf »Ein«) gesetzt ist.
• Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, wenn keine Gesichter erkannt
werden:
-Bei der Auswahl von »Motivautomatik« ändert sich das Fokusmessfeld abhängig vom
Motivprogramm, das von der Kamera gewählt ist.
- In den Motivprogrammen »Porträt« und »Nachtporträt« oder im Modus Smart-Porträt
fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Bildmitte.
- Im Motivprogramm »Tierporträt« fokussiert die Kamera auf ein Tiergesicht, sobald sie eines
erkennt. Falls keine Gesichter erkannt werden, fokussiert die Kamera auf das Motiv in der Mitte
des Bildausschnitts.
Aufnahmefunktionen
75
B Hinweise zur Gesichtserkennung
• Die Fähigkeit der Kamera Gesichter zu erkennen, hängt von einer Reihe von Faktoren ab, einschließlich
der Blickrichtung der Gesichter. Außerdem kann in den folgenden Fällen die Kamera Gesichter
möglicherweise nicht zuverlässig erkennen:
- Das Gesicht ist teilweise von Gegenständen verdeckt (z. B. von einer Sonnenbrille)
- Das Gesicht ist im Verhältnis zum Bildausschnitt zu klein oder zu groß
• Wenn der Bildausschnitt mehr als ein Gesicht enthält, hängen die von der Kamera erkannten Gesichter
und das Gesicht, auf das sie scharf stellt, von einer Reihe von Faktoren wie z. B. der Richtung ab, in die die
Gesichter blicken.
• In einigen seltenen Fällen, wie unter »Motive, die sich nicht für Autofokus eignen« (A77) beschrieben,
wird das Motiv möglicherweise unscharf abgebildet, obwohl der doppelte Rahmen grün leuchtet. Wenn
die Kamera nicht fokussiert, versuchen Sie die Aufnahme mit Fokusspeicher (A78).
Aufnahmefunktionen
76
Motive, die sich nicht für Autofokus eignen
In den folgenden Situationen kann die Kamera nicht wie erwartet fokussieren. In seltenen Fällen
wird nicht auf das Motiv scharf gestellt, selbst wenn das Fokusmessfeld und der Fokusindikator grün
leuchten.
• Das Motiv ist zu dunkel
• Der Bildausschnitt weist sehr starke Helligkeitsunterschiede auf (z. B. bei Gegenlichtaufnahmen,
bei denen das Motiv sehr dunkel erscheint)
• Das Motiv ist zu kontrastarm (z. B. wenn eine Person bei Porträtaufnahmen in weißem T-Shirt vor
einem weißen Hintergrund steht)
• Innerhalb des Fokusmessfelds befinden sich mehrere Objekte mit unterschiedlicher Entfernung
zur Kamera (z. B. bei Aufnahmen von Tieren hinter den Gitterstäben eines Käfigs)
• Motive mit sich wiederholenden Mustern (Jalousien, Gebäude mit mehreren Reihen oder
ähnliche geformten Fenstern usw.)
• Das Motiv bewegt sich zu schnell
Versuchen Sie in den oben aufgeführten Fällen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt zu drücken,
um mehrmals zu fokussieren, oder stellen Sie auf ein anderes Motiv mit gleichem Abstand scharf
und verwenden Sie den Fokusspeicher (A78).
Aufnahmefunktionen
77
Fokusspeicher
F3.1
250
F3.1
250
Sie können mit dem Fokusspeicher auf Motive außerhalb der Mitte fokussieren, wenn die Mitte für
Messfeldvorwahl gewählt ist.
Das folgende Verfahren beschreibt die Verwendung des Fokusspeichers, wenn der Modus
A (Automatik) mit »Messfeldvorwahl« (A70) auf »Mitte« gestellt ist.
1 Positionieren Sie das Motiv in die Bildmitte.
2 Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt.
• Stellen Sie sicher, dass das Fokusmessfeld
grün leuchtet.
• Fokus und Belichtung sind gespeichert.
1/1/1/F3.1
F3.1250
250
3 Halten Sie den Auslöser weiterhin am
Aufnahmefunktionen
ersten Druckpunkt gedrückt, und
verändern Sie wie gewünscht den
Bildausschnitt.
• Achten Sie darauf, die gleiche Entfernung zwischen
Kamera und Motiv beizubehalten, solange der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
gehalten wird.
1/1/1/F3.1
F3.1250
250
4 Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt, um das Bild
aufzunehmen.
78
Wiedergabefunktionen
In diesem Kapitel wird die Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe beschrieben, sowie
einige während Wiedergabe von Bildern verfügbaren Funktionen.
Anschluss der Kamera an ein Fernsehgerät, einen Computer
oder einen Drucker ............................................................... 86
Verwendung von ViewNX 2 ................................................. 88
Installieren von ViewNX 2......................................................................................................88
Übertragung von Bildern auf einen Computer..............................................................91
Anzeige von Bildern.................................................................................................................93
Wiedergabefunktionen
79
Ausschnittvergrößerung
15 / 1111 /
2012 15 : 3030
4444/
0004 .
JPG
3.0
Drehen des Zoomschalters auf g (i) oder Doppeltippen eines Bildes in der Einzelbildwiedergabe
(A32) zoomt auf die im Monitor eingeblendete Bildmitte ein.
Angezeigte Bildausschnittleiste
15 / 11 / 2012 15 : 30
15
2012 15
0004
JPG
0004 . JPG
/
angezeigt.
• Sie können den Zoomfaktor ändern, indem Sie den Z oomschalter auf f (h) oder g (i) drehen.
Bilder können bis zu 10× vergrößert werden.
• Zur Ansicht eines anderen Bildausschnitts ziehen Sie das Bild entsprechend oder tippen auf A,
B, C oder D.
• Wenn Sie den Zoomschalter auf g (i) drehen, um auf ein Bild mit Gesichtserkennung (A75)
oder Tiererkennung (A49) (außer Bilder in einer Serienaufnahme) einzuzoomen, vergrößert die
Wiedergabefunktionen
Kamera das Gesicht, das bei der Aufnahme erfasst wurde. Wenn die Kamera mehrere Gesichter
bei der Aufnahme erfasst hat, können Sie M oder N antippen, um ein anderes Gesicht
anzuzeigen. Drehen Sie den Zoomschalter erneut auf g (i) oder f (h), um den
Vergrößerungsfaktor anzupassen und auf normale Ausschnittsvergrößerung rückzusetzen.
• Tippen Sie auf E, um Bilder zu löschen.
• Sie können das Bild beschneiden und den angezeigten Bildausschnitt als separate Datei
speichern, indem Sie G (E32) antippen.
• Tippen Sie auf f oder doppeltippen auf das Bild, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
g
(i)
f
(h)
3.0
3.0
Bild wird eingezoomt.Bild wird in Einzelbildwiedergabe
80
Indexbildanzeige
15 / 1111 /
2012 15 : 3030
4444/
0004 .
JPG
Drehen des Zoomschalters auf f (h) in der Einzelbildwiedergabe (A32) zeigt die Bilder als
Indexbilder.
Bildlaufleiste
15
2012 15
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004
JPG
0004 . JPG
/
Einzelbilda nzeige
• Sie können mehrere Bilder auf einem Bildschirm anzeigen und somit leicht das gewünschte Bild
finden.
• Sie können die Anzahl der Indexbilder ändern, indem Sie den Zoomschalter auf f (h) oder g
(i) drehen.
• Zum Durchblättern der Bilder können Sie entweder mit dem Finger auf dem Monitor hoch- bzw.
herunterfahren, die Bildlaufleiste ziehen oder B bzw. C antippen.
• Tippen Sie auf ein Bild, um das Bild mit Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
f
(h)
g
(i)
Bild Indexbildanzeige
(6, 12 und 20 Bilder pro Bildschirm)
10
Wiedergabefunktionen
81
Auswahl bestimmter Bildarten für die Wiedergabe
Sie können die Wiedergabebetriebsart entsprechend den Bildarten, die Sie anzeigen wollen, ändern.
Verfügbare Wiedergabebetriebsarten
c WiedergabeA32
Alle Bilder werden wiedergegeben. Wenn Sie vom Aufnahmemodus in die Wiedergabebetriebsart
wechseln, wird dieser Modus gewählt.
h Lieblingsbilde rE7
Wiedergabe von Bildern aus einem Al bum. Sie müssen zuerst Bilder einem Album hinzufügen, bevor
Sie diesen Modus wählen können (A84).
F Automatische SortierungE11
Bilder werden automatisch in Kategorien sortiert, wie z. B. Porträts, Landschaft und Filme.
C Nach Datum sor tierenE13
Bilder mit gewählten Aufnahmedatum werden wiedergegeben.
Wiedergabefunktionen
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.