För att få ut det mesta från denna Nikon-produkt ska du se till att noga läsa igenom
”För din säkerhet” (Avi–viii) och ”Wi-Fi (trådlöst nätverk)” (Ax) samt alla övriga
anvisningar samt förvara dem så de kan läsas av alla som använder kameran.
• Information om hur du börjar använda kameran direkt finns under ”Förbereda
fotografering” (A6) och ”Grundläggande fotografering och visning” (A11).
Övrig information
• Symboler och konventioner
SymbolBeskrivning
Den här ikonen används för varningar och information som du bör
B
läsa innan du använder kameran.
Den här ikonen används för anmärkningar och information som du
C
bör läsa innan du använder kameran.
Den här ikonen markerar övriga sidor som innehåller relevant
A
information.
• SD-, SDHC- och SDXC-minneskort benämns minneskort i denna handbok.
• Inställningen vid inköpstillfället kallas för standardinställningen.
• Namn på menyalternativ som visas i kamerans monitor, och namn på knappar
och meddelanden som visas på datorskärmen är markerade med fetstil.
• I den här handboken utesluts ibland bilder från exempelvisningar på monitorn så
att monitorindikatorerna kan visas tydligare.
Introduktion
i
Page 4
Så här fäster du kameraremmen
Introduktion
ii
Page 5
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons en gagemang för ”livslångt lärande” med kontinuerlig produktsupport
och utbildning, finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande
webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besök de här webbplatserna om du vill hålla dig uppdaterad om den senaste
produktinformationen, tipsen, svaren på vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digitala
bilder och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonåterförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska
kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon, däribland batteriladdare, batterier,
laddningsnätadapter och nätadaptrar, som är certifierade av Nikon speciellt för användning
med denna digitalkamera från Nikon, har konstruerats och kontrollerats för funktion inom
de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKO N KAN DU
SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN
Om du använder uppladdningsbara litiumjonbatterier från tredje part, som inte har Nikon-
hologram, kan detta störa kamerans normala funktion eller resultera i att batterierna
överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Nikon-hologram: bekräftar att enheten
är en äkta Nikon-produkt.
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade återförsäljare av
Nikon.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. vid bröllop eller innan du tar med kameran på
resa), ta en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte
hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att
produkten inte fungerat.
NIKON-GARANTI OGILTIG.
Introduktion
iii
Page 6
Om handböckerna
• Ingen del av de handböcker som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av,
lagras i system för hämtning eller översättas till något språk i någon form utan
föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
• Illustrationer och monitorinnehåll som visas i den här handboken kan skilja sig från den
verkliga visningen på kameran.
Introduktion
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föreg ående meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dessa handböcker
är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister
är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare
(adress anges sep arat).
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att det kan vara tillräckligt att inneha material som är digitalt kopierat eller
reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet för att det ska vara
straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Man får inte kopiera eller reproducera papperspengar, mynt, värdehandlingar,
statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är
märkta med ordet ”Oäkta”. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera stämplar som ges ut av staten och certifierade
dokument som anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffand e särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som
ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort etc.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av statliga myndigheter, licenser
som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt ID-kort och biljetter, t.ex.
busskort och måltidskuponger.
• Copyrightregler
Kopieringen och reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material som böcker,
musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa
olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
iv
Page 7
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar
bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda
kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med
hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av
personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig
användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du
radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera
enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder på en blå himmel). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte
skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
Om du vill radera Wi-Fi-inställningarna ska du välja Återstä ll standardinst. i Wi-Fialternativmenyn (A64).
Överensstämmelsemärkning
Följ proceduren nedan för att visa några av de överensstämmelsemärkningar som kameran
uppfyller.
Tryck på d-knappen M z-menyikonen M Överensstämmelsemärkning M k-knappen
Introduktion
v
Page 8
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande
säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara
säkerhetsinstruktionerna där alla som använder produkten kommer att läsa dem.
Introduktion
Följande ikon indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna i avsnittet
inte iakttas:
Denna ikon markerar varningar, information som bör läsas innan denna Nikonprodukt används, för att förhindra eventuell personskada.
VARNING
Stäng av produkten om ett fel uppstår
Om du upptäcker rök eller ovanlig lukt från kameran eller laddningsnätadaptern ska
du omedelbart koppla bort laddningsnätadaptern och ta ur batteriet. Var försiktig så
att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan orsaka skador. När du har avlägsnat
eller kopplat bort strömkällan bör du ta utrustningen till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Ta inte isär produkten
Om du vidrör kamerans eller laddningsnätadapterns inre komponenter kan du skada
dig. Reparationer ska utföras av kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa eller stöta
till kameran eller laddningsnätadaptern så att den öppnas, ska du ta loss batteriet
och/eller nätadaptern och lämna in produkten till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Använd inte kameran eller laddningsnätadaptern i närheten av
lättantändlig gas
Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns
risk för explosion eller brand.
Hantera kameraremmen försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
Var särskilt försiktig så att inte spädbarn stoppar in batteriet eller andra smådelar i
munnen.
vi
Page 9
Var inte i direkt kontakt med kameran, laddningsnätadaptern eller
nätadaptern under längre perioder när enheterna är påslagna eller
används
Delar av enheterna blir varma. Om enheterna är i direkt kontakt med huden under
längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador.
Lämna inte produkten på platser där den utsätts för extremt höga
temperaturer, t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus
Om du gör det kan det orsaka skador eller brand.
Hantera batteriet varsamt
Batteriet kan läcka, överhettas eller explodera om det hanteras felaktigt. Tänk på
följande föreskrifter när du hanterar batteriet för användning i produkten:
• Innan du ersätter batteriet ska du stänga av produkten. Om du använder
laddningsnätadaptern/nätadaptern ska du kontrollera att den är urkopplad.
• Använd endast ett uppladdningsbart litiumjonbatteri av typen EN-EL19
(medföljer). Ladda batteriet med en kamera som stödjer batteriladdning. Använd
laddningsnätadaptern EH-70P/EH-72P (medföljer) eller Ladda från datorfunktionen för att göra detta. Batteriladdaren MH-66 (säljs separat) kan även
användas för att ladda batteriet utan att använda en kamera.
• Var noga så att du inte sätter i batteriet upp och ned eller åt fel håll.
• Undvik att kortsluta eller ta isär batteriet, och försök inte ta bort eller öppna
batteriets isolering eller hölje.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta.
• Placera batteriet i en plastpåse etc. för att isolera det innan du transporterar det.
Transportera eller förvara inte batteriet med metallobjekt, till exempel halsband
eller hårnålar.
• Batteriet kan läcka när det är helt urladdat. Undvik skador på produkten g enom att
ta bort batteriet när det är urladdat.
• Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form.
• Om vätska från det skadade batteriet kommer i kontakt med kläder eller hud,
sköljer du omedelbart med rikligt med vatten.
Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar
laddningsnätadaptern
• Förvara laddningsnätadaptern torrt. Om du inte gör det kan den fatta eld eller bli
strömförande.
• Avlägsna damm på eller runt uttagets metalldelar med en torr trasa. Fortsatt
användning kan leda till brand.
• Vidrör inte kontakten och gå inte nära laddningsnätadaptern vid åskväder. Om du
inte följer denna föreskrift kan du drabbas av stötar.
Introduktion
vii
Page 10
• Skada, modifiera, dra inte häftigt i och böj inte USB-kabeln. Placera den inte under
tunga föremål och utsätt den inte för värme eller öppna lågor. Om skyddshöljet
skadas så att själva kabeltrådarna syns, ska du ta med dig laddningsnätadaptern
till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för kontroll. Om du inte följer dessa
föreskrifter kan brand eller stötar uppstå.
• Vidrör inte kontakten eller laddningsnätadaptern med blöta händer. Om du inte
Introduktion
följer denna föreskrift kan du drabbas av stötar.
• Använd inte med konverteringsenheter eller reseadaptrar som utformats för att
konvertera ett spänningstal till ett annat eller med växelriktare som omvandlar
likström till växelström. Om du inte följer denna föreskrift kan överhettning eller
brand uppstå.
Använd rätt kablar
Använd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon för detta
syfte när du ansluter kablar till in- och utgångarna, för att upprätthålla efterlevnaden
av produktbestämmelserna.
Vidrör inte objektivets rörliga delar
Om du inte följer denna föreskrift kan du skadas.
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller annat i objektivskyddet eller andra
rörliga delar.
Om du använder blixten nära motivets ögon kan tillfälliga sy nproblem
uppstå
Blixten ska vara minst 1 meter från motivet.
Var särskilt observant vid fotografering av småbarn.
Använd inte blixten om blixtfönst ret rör vid en person eller e tt föremål
Om du gör det kan den orsaka brännskador eller börja brinna.
Undvik kontakt med flytande kristaller
Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset,
och låt inte de flytande kristallerna från bildskärmen komma i kontakt med huden,
ögonen eller munnen.
Följ instruktionerna från flygplans- och sjukhuspersonal
viii
Page 11
Meddelanden
Meddelande till kunder i Europa
VARNINGAR
EXPLOSIONSRISK OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT BATTERI AV FEL TYP.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan
inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet inte får slängas bland övrigt avfall.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna
återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för
återvinning. Det får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Introduktion
ix
Page 12
Wi-Fi (trådlöst nätverk)
Denna produkt regleras av USA:s föreskrifter om exportkontroll (Export
Administration Regulations) och du måste begära tillstånd från amerikanska
myndigheter om du exporterar eller återexporterar denna produkt till ett land som
Introduktion
omfattas av USA:s varuembargon. Följande länder omfattas av embargo: Kuba, Iran,
Nordkorea, Sudan och Syrien. Eftersom de länder som berörs kan komma att ändras
bör du kontakta USA:s handelsdepartement för att få den senaste informationen.
Restriktioner gällande användning av trådlösa enheter
Den trådlösa transceivern i denna produkt följer föreskrifterna för trådlösa enheter i
det land där den säljs och ska inte användas i andra länder (produkter som köpts
inom EU eller EFTA kan användas överallt inom EU och EFTA). Nikon frånsäger sig allt
ansvar för användning i andra länder. Användare som är osäkra på det ursprungliga
försäljningslandet bör rådgöra med en lokal Nikon-serviceverkstad eller en Nikonauktoriserad servicerepresentant. Denna restriktion gäller endast för trådlös
användning och inte för annan användning av produkten.
Försäkran om överensstämmelse (Europa)
Härmed intygar Nikon Corporation att COOLPIX S3700 är i överensstämmelse med
väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EC. Försäkran om överensstämmelse kan läsas på
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S3700.pdf.
x
Page 13
Försiktighetsåtgärder vid användning av radioöverföringar
Ha alltid i åtanke att radioöverföring eller mottagning av data kan avlyssnas av tredje
part. Observera att Nikon inte ansvarar för data- eller informationsläckor som kan
inträffa under dataöverföring.
Hantering av personlig information och friskrivningsklausul
• Användarinformation som registrerats och konfigurerats på produkten, inklusive
inställningar för trådlöst nätverk och annan personlig information, kan lätt ändras
och förloras på grund av felaktig användning, statisk elektricitet, olyckor, fel,
reparation eller annan åtgärd. Spara alltid separata kopior av viktig information.
Nikon ansvarar inte för några direkta eller indirekta skador eller utebliven vinst till
följd av ändringar eller förlust av innehåll som inte kan tillskrivas Nikon.
• Innan du kasserar denna produkt eller överlåter den till en annan ägare
rekommenderas du att använda återställningsalternativet Återställ alla i
inställningsmenyn (A64) för att ta bort all registrerad och konfigurerad
användarinformation på produkten, inklusive inställningar för trådlös
nätverksanslutning och annan personlig information.
Introduktion
xi
Page 14
Innehållsförteckning
Introduktion ................................................................................................................. i
Läs detta först............................................................................................................................... i
Övrig information ......................................................................................................................................... i
Så här fäster du kameraremmen ........................................................................................................ ii
Innehållsförteckning
Information och föreskrifter.................................................................................................................. iii
För din säkerhet........................................................................................................................ vi
VARNING........................................................................................................................................................... vi
Meddelanden............................................................................................................................ ix
Wi-Fi (trådlöst nätverk) ........................................................................................................... x
Slå på kameran och ställ in språk samt datum och tid................................................ 9
Grundläggande fotografering och visning.................................................... 11
Fotografering med läget Automatisk motivtyp .......................................................... 11
Använda zoomen ..................................................................................................................................... 13
VR för film....................................................................................................................................................... 85
Tidszon och datum .................................................................................................................................. 88
VR för foto ...................................................................................................................................................... 93
Digital zoom ................................................................................................................................................ 94
Auto av ........................................................................................................................................................... 95
Ladda från dator ........................................................................................................................................ 98
Använda Wi-Fi-funktionen (trådlöst nätverk) ............................................ 100
Installera programmet på den smarta enheten ....................................................... 100
Ansluta den smarta enheten till kameran .................................................................. 101
xiv
Page 17
Förvälja bilder i kameran som du vill överföra till en smart enhet .................... 103
Ansluta kameran till en TV, dator eller skrivare ......................................... 104
Ansluta kameran till en TV (visning på en TV) ........................................................... 106
Ansluta kameran till en skrivare (Direct Print)........................................................... 107
Ansluta kameran till en skrivare..................................................................................................... 107
Skriv ut bilder en i taget ..................................................................................................................... 108
Skriva ut flera bilder .............................................................................................................................. 109
Använda ViewNX 2 (Överföra bilder till en dator).................................................... 111
Informationen som visas på monitorn under fotografering och bildvisning ändras
beroende på kamerans inställningar och hur den används.
Som standard visas information när kameran slås på och när du använder kameran,
och visningen upphör efter några sekunder (när Fotoinfo ställts in på
Visningsguide för Panorama Assist
Filmvisningsguide
19
Tid för inspelning
20
Inspelningsdatum
21
Indikator för batterinivå ........................ 10
22
Anslutningsindikator för
laddningsnätadaptern
23
Filnummer och filtyp...... ..................... 130
23
22
21
1
2 3456 7
9999. JPG
15/11/2015 15:30
20
18
8
999 / 999
11
14
19
15
1617
999 / 999
9999 / 9999
29m00s
29m00s
12 13
9
10
Kamerans delar
5
Page 24
Förbereda fotografering
BatterispärrMinneskortsfack
Sätta i batteriet och minneskortet
• Se till att batteriets positiva och negativa poler är rätt inriktade och flytta den
orange batterispärren (3) och för in batteriet helt (4).
Förbereda fotografering
• Skjut in minneskortet tills det klickar på plats (5).
• Var försiktig så att du inte för in batteriet eller minneskort upp och ner eller bak
och fram, eftersom detta kan orsaka fel.
B Formatera ett minneskort
När du första gången sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här
kameran ska du formatera kortet med den här kameran. För in minneskortet i kameran, tryck
på d-knappen och välj Formatera m inneskort i inställningsmenyn (A64).
Ta bort i batteriet eller minneskortet
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn är släckta, öppna
därefter luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Flytta batterispärren för att mata ut batteriet.
• Tryck varsamt in minneskortet i kameran så att det matas ut en bit.
• Var försiktig när du hanterar kameran, batteriet och minneskortet omedelbart
efter att du använt kameran eftersom de kan vara mycket varma.
Minneskort och internminne
Kameradata inklusive bilder och filmer, kan sparas på antingen ett minneskort eller i
kamerans internminne. Om du vill använda kamerans internminne ska du ta ur
minneskortet.
6
Page 25
Ladda batteriet
USB-kabel (medföljer)
Eluttag
Laddningsnätadapter
Laddningsla mpa
1 Anslut kameran, med batteriet isatt, till ett eluttag.
Om en resenätadapter* medföljer kameran ansluter du den ordentligt på
laddningsnätadaptern. När de väl har anslutits kan du skada produkten om du med
våld försöker ta bort resenätadaptern.
* Resenätadapterns utförande varierar beroende på landet eller regionen där
kameran köptes. Du kan hoppa över detta steg om resenätadaptern är permanent
fäst på laddningsnätadaptern.
• Laddningslampan blinkar långsamt grönt för att indikera att batteriet laddas.
• När laddningen är slutförd släcks laddningslampan. Det tar cirka 2 timmar och 40
minuter att ladda ett helt urladdat batteri.
• Batteriet kan inte laddas när laddningslampan blinkar snabbt i grönt, möjligen på
grund av en av orsakerna som beskrivs nedan.
- Den omgivande temperaturen är inte lämplig för laddning.
- USB-kabeln eller laddningsnätadaptern är inte ordentligt anslutna.
- Batteriet är skadat.
2 Koppla ur laddningsnätadaptern från eluttaget och koppla
därefter ur USB-kabeln.
Förbereda fotografering
7
Page 26
B Om USB-kabeln
Se till att vända kontakterna åt rätt håll. Vinkla inte kontakterna när du ansluter eller kopplar
bort dem.
B Slå på kameran under laddning
Om du trycker på strömbrytaren under laddning med laddningsnätadaptern slås kameran
på i visningsläge, och bilder du tagit kan visas. Det går inte att fotografera.
C Ladda med en dator eller en batteriladdare
• Det går även att ladda batteriet genom att ansluta kameran till en dator.
• Du kan använda batteriladdaren MH-66 (säljs separat) för att ladda batteriet utan att
använda kameran.
Förbereda fotografering
8
Page 27
Slå på kameran och ställ in språk samt datum
Språk/Language
Avbryt
och tid
När kamer an startas första gången visas s kärmen för instäl lning av språk oc h skärmen
för inställning av datum och tid för kameraklockan.
1 Starta kameran genom att trycka på
strömbrytaren.
• Monitorn aktiveras.
• Tryck en gång till på strömbrytaren för att
stänga av kameran.
2 Använd multiväljaren
HI för att välja
önskat språk och tryck
på k-knappen.
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
4 Välj din tidszon hemma
och tryck på
k-knappen.
• Tryck på H för att visa W
ovanför kartan och aktivera
sommartid. Tryck på I för
att inaktivera den.
5 Använd HI för att välja datumformat och tryck på
k-knappen.
Förbereda fotografering
ÅterÅter
9
Page 28
6 Ställ in datum och tid och tryck på
140 01400
8
m 0s8m
0s
Indikator för batterinivå
Antal återstående
exponeringar
k-knappen.
• Använd JK för att välja ett fält och därefter
HI för att ställa in datum och tid.
• Välj fältet för minu ter och tryck på k-knappen
för att bekräf ta inställningen.
Datum och tid
D
01
7 När bekräftelsedialogrutan visas
använder du HI för att välja Ja
och trycker på k-knappen.
• När inställningarna är klara matas objektivet ut.
• Fotograferingsskärmen visas och du kan ta
Förbereda fotografering
bilder i läget för automatisk motivtyp.
• Indikator för batterinivå
b: Batterinivån är hög.
B: Batterinivån är låg.
• Antal återstående exponeringar
C visas när inget minneskort sitter i kameran
och bilder sparas i internminnet.
C Ändra inställningarna för språk eller för datum och tid
• Du kan ändra dessa inställningar med hjälp av inställningarna Språk/Language och
Tidszon och datum på z-inställningsmenyn ( A64).
• Det går att aktivera eller inaktivera sommartid genom att i z-inställningsmenyn välja
Tidszon och datum följt av Tids zon. Tryck på multiväljaren K och därefter H för att
aktivera sommartid och flytta klockan framåt en timme eller I för att inaktivera
sommartid och flytta klockan bakåt en timme.
C Klockbat teriet
• Kamerans klocka drivs med ett inbyggt batteri.
Backupbatteriet laddas när huvudbatteriet sitter i kameran eller när kameran är ansluten
till en nätadapter (extra tillbehör) och kan driva klockan flera dagar efter cirka 10 timmars
laddning.
• Om kamerans backupbatteri laddas ur fullständigt visas skärmen för inställning av datum
och tid när kameran startas. Ställ in datum och tid igen (A9).
M
Å
h m
00
00
01
2015
ÄndraÄndra
10
Page 29
Grundläggande fotografering
Zooma utZooma in
8m
0s
140 0
Fotograferingslägesikon
och visning
Fotografering med läget Automatisk
motivtyp
1 Håll kameran stadigt.
• Håll fingrar och andra föremål borta från
objektivet, blixt en, AF-hjälplampan,
mikrofonen och högtalaren.
• För att ta bilder med stående orientering ska
du vrida kameran så att den inbyggda blixten
hamnar ovanför objektivet.
2 Komponera bilden.
• Flytta zoomreglaget för att ändra
zoompositionen.
Grundläggande fotografering och visning
• När kameran känner av fotograferingsmotivet
ändras fotografe ringslägesikonen.
8m
0s
1400
11
Page 30
3 Tryck ned avtryckaren halvvägs.
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
• Om motivet är i fokus lyser fokusområdet
eller fokusindikeringen grönt.
• När den digitala zoomen används fokuserar
kameran på bildens mitt och fokusområdet
visas inte.
• Om fokusområdet eller fokusindikeringen
blinkar kan inte kameran fokusera. Ändra
bildens komposition och tryck ned
avtryckaren halvvägs igen.
1/250
4 Tryck ner avtryckaren hela vägen
utan att lyfta fingret.
Grundläggande fotografering och visning
B Om att spara bilder eller filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar
återstående inspelningstid blinkar medan bilder sparas eller filmer spelas in. Öppna in te
luckan till batterifacket/minneskortsfacket och ta inte ur batteriet eller
minneskortet medan en indikator blinkar. Att göra detta kan leda till dataförlust, eller
skador på kameran eller minneskortet.
C Auto av-funktionen
• Om ingen funktion utförs under en minut stängs monitorn av, kameran ställs i vänteläge
och därefter blinkar strömlampan. Kameran stängs av efter att den varit i vänteläge i cirka
tre minuter.
• Om du vill slå på monitorn medan kameran är i vänteläge kan du t.ex. trycka ner
strömbrytaren eller avtryckaren.
C Använda ett stativ
• Vi rekommenderar att stativ används för att stabilisera kameran vid fotografering i
följande situationer:
- Vid fotografering i svag belysning med blixtläget (A18) inställt på W (av)
- När zoomen är i telefotopositionen
• När ett stativ används till att stabilisera kameran under fotografering ska VR för foto
ställas in på Av i inställningsmenyn (A64) för att förhindra event uella fel som orsak as av
denna funktion.
F3.7
12
Page 31
Använda zoomen
VidvinkelTelefoto
Optisk
zoom
Digital
zoom
Om du flyttar zoomreglaget ändras
zoompositionen.
• För att zooma in: Flytta mot g
• För att zooma ut: Flytta mot f
När du startar kameran flyttas zoomen till den
maximala vidvinkelpositionen.
• En zoomindikator visas på
fotograferingsskärmen när zoomreglaget
flyttas.
• Digital zoom som gör att motivet kan förstoras
ytterligare upp till cirka 4× den maximala
optiska zoomnivån, kan aktiveras genom att
zoomreglaget flyttas och hålls mot g när kam eran har zoomat in till den maximala
optiska zoomens position.
C Digital zoom
Zoomindikatorn ändras till blå när den digitala zoomen aktiveras och till gul när
zoomförstoringen ökas ytterligare.
• Zoomindikatorn är blå: Bildkvaliteten försämras inte märkbart med dynamisk finzoom.
• Zoomindikatorn är gul: Det kan finnas fall där bildkvaliteten märkbart försämras.
• Indikatorn är blå över ett bredare område när bildstorleken är mindre.
• Zoomindikatorn kanske inte blir blå när vissa inställningar används för serietagning, eller
när vissa andra inställningar används.
Avtryckaren
Grundläggande fotografering och visning
Trycka ned
halvvägs
Trycka ned helt
Tryck lätt ned avtryckaren tills du känner ett lätt
motstånd för att ställa in fokus och exponering
(slutartid och bländarvärde). Fokus och exponering
förblir låsta så länge avtryckaren trycks ned halvvägs.
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att utlösa slutaren
och ta en bild.
Var försiktig när du trycker ned avtryckaren eftersom
detta kan orsaka kameraskakning och suddiga bilder.
Tryck ner knappen försiktigt.
13
Page 32
Visa bilder
Visa föregående bild
Visa efterföljande bild
15/1 1/20 15 15:3 0
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1 Tryck på c (bildvisnings)-
knappen för att aktivera
visningsläget.
• Om du trycker och håller ned
c-knappen medan kameran är
avstängd startar kameran i
visningsläge.
2 Använd multiväljaren till att välja en
bild som ska visas.
• Tryck och håll ned HIJK för att snabbt
bläddra igenom bilderna.
• Om du vill återgå till fotograferingsläge ska du
trycka på A-knappen eller avtryckaren.
Grundläggande fotografering och visning
• När e visas i helskärmsläge kan du trycka
• Flyttar zoomreglaget mot
• I helskärmsläge flytta
14
på k-knappen för att tillämpa en effekt på
bilden.
g (i) i helskärmsläge för att
zooma in på en bilden.
zoomreglaget mot f (h) för
att växla till
miniatyrbildsvisning och visa
flera bilder på skärmen.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4 / 4
3.0
1 / 20
Page 33
Radera bilder
1 Tryck på l (Radera)-
knappen för att ta bort den
bild som visas på monitorn.
2 Använd multiväljaren HI för att
välja önskad raderingsmetod och
tryck på k-knappen.
• Tryck på d-knappen för att avbryta utan att
radera.
Radera
Aktuell bild
Radera valda bilder
Alla bilder
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• Borttagna bilder kan inte återställas.
C Radera bilden som togs medan kameran var i fotograferingsläge
När fotograferingsläget används trycker du på l-knappen för att radera den senaste bilden
som sparades.
Radera 1 bild?
Ja
Nej
Grundläggande fotografering och visning
15
Page 34
Använda skärmen Radera valda bilder
1 Använd multiväljaren JK för att
Radera valda bilder
välja den bild du vill radera och
använd därefter H för att visa K.
• Om du vill avbryta valet ska du trycka på I för
att ta bort K.
• Flytta zoomreglaget (A1) mot g (i) för att
växla till helskärmsläge eller f (h ) för att
växla till miniatyrbildsvisning.
ÅterÅter
2 Lägg till K på alla bilder som du vill ta bort och tryck sedan på
k-knappen för att bekräfta valet.
• En bekräftelsedialogruta visas. Följ anvisningarna på skärmen för att slutföra
funktionen.
Grundläggande fotografering och visning
16
Page 35
Ändra fotograferingsläge
Fotograferingslägena som beskrivs nedan är tillgängliga.
• x Automatisk motivtyp
Kameran känner av motivtypen när du komponerar en bild vilket gör det ännu
enklare att ta bilder med inställningar som passar motivet.
• b Motivtyp
Kamerans inställningar optimeras för det motiv du väljer.
• D Specialeffekter
Effekterna kan tillämpas på bilder under fotografering.
• F Smart porträtt
Använd modellretuschering till att förstärka mänskliga ansikten under
fotografering och använd leendeutlösare- eller självporträttskollage-funktionen
för att ta bilder.
• A Autoläge
Används för allmän fotografering. Inställningarna kan ändras så att de lämpar sig
för fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta.
1 Tryck på A
(fotograferingsläge)knappen när
fotograferingsskärmen visas.
Grundläggande fotografering och visning
2 Använd multiväljaren
HI för att välja ett
fotograferingsläge och
tryck på k-knappen.
• Om läget för motivtyp eller
specialeffekter är valt trycker
du på K för att välja en
motivtyp eller effekt innan du
trycker på k-knappen.
Automatisk motivtyp
17
Page 36
Använda blixten, självutlösaren etc.
Om fotograferingsskärmen visas kan du trycka på multiväljaren H (m) J (n) I (p)
K (o) för att ställa in funktionerna som beskrivs nedan.
• m Blixtläge
Du kan välja ett blixtläge så att det matchar fotograferingsförhållandena.
• n Självutlösare
Kameran utlöser slutaren 10 eller 2 sekunder efter att du tryck på avtryckare.
• p Makroläge
Använd makroläget när du tar närbilder.
• o Exponeringskompensation
Det går att justera bildens totala ljusstyrka.
Grundläggande fotografering och visning
Vilka funktioner som kan ställas in varierar beroende på fotograferingsläget.
Spela in filmer
Visa fotograferingsskärmen och tryck på b (e
filminspelning)-knappen för att börja spela in en film.
Tryck på b (e)-knappen igen för att avsluta
inspelningen.
• Om du vill visa en film väljer du en film i
helskärmsläge och trycker på k-knappen.
18
Page 37
Fotograferingsfunktioner
x (Automatisk motivtyp)-läge
Kameran känner av motivtypen när du komponerar en bild vilket gör det ännu
enklare att ta bilder med inställningar som passar motivet.
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M
x (automatisk motivtyp)-läget M k-knappen
När kameran automatiskt känner av fotograferingsmotivet ändras
fotograferingslägesikonen som visas på fotograferingsskärmen i enlighet därmed.
ePorträtt (används till att ta närbilder av en eller två personer)
Porträtt (används till att ta porträtt av ett stort antal personer eller bilder där
b
bakgrunden upptar en stor del av bildrutan)
fLandskap
hNattporträtt (används till att ta närbilder av en eller två personer)
Nattporträtt (används till att ta porträtt av ett stort antal personer eller bilder
c
där bakgrunden upptar en stor del av bildrutan)
gNattlandskap
iNärbild
jMotljus (används till att ta bilder på andra motiv än människor)
dMotljus (används till att ta porträtt)
dAndra motivtyper
B Om x (Automatisk motivtyp)-läge
• Beroende på fotograferingsförhållandena kan det inträffa att kameran inte väljer den
önskade motivtypen. Välj i detta fall ett annat fotograferingsläge (A17).
• När den digitala zoomen används ändras fotograferingslägesikonen till d.
Funktioner som är tillgängliga i x (Automatisk motivtyp)läge
• Blixtläge (A35)
• Självutlösare (A37)
• Exponeringskompensation (A40)
• Bildkval./storlek (A66)
Fotograferingsfunktioner
19
Page 38
Motivtyp (fotografering anpassad efter
Panorama Assist
motivtyper)
När en motivtyp väljs optimeras automatiskt kamerainställningarna för den valda
motivtypen.
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M b (andra
ikonen uppifrån*) M K M HI M välj en motivtyp M k-knappen
* Ikonen för den senaste valda motivtypen visas.
1, 3
1, 2, 3
(A22)
1, 2, 3
(A21)
b Porträtt (standardinställning)i Skymning/gryning
c Landskap
d Sport
e Nattporträtt
f Party/inomhus
Z Strand
z Snö
h Solnedgång
1
Fotograferingsfunktioner
2
3
1, 2
2
(A21)k Närbild (A21)
3
2
(A21)m Fyrverkeri
2
2
2, 3
Kamerans fokus ställs in på oändlighet.
Kameran fokuserar på området i bildens mitt.
Du rekommenderas att använda ett stativ eftersom slutartiden är lång. Ställ in VR för foto (A93) på Av i inställningsmenyn när du använder ett stativ för att stabilisera
kameran under fotografering.
j Nattlandskap
u Mat (A22)
o Motljus2 (A22)
U Panorama Assist (A24)
O Husdjursporträtt (A23)
Visa en beskrivning för varje motivtyp (hjälptext)
Välj en motivtyp och flytta zoomreglaget (A1) mot
g (j) för att visa en beskrivning av den
motivtypen. Om du vill återgå till den föregående
skärmen ska du återigen flytta zoomreglaget mot
g (j).
20
Page 39
Tips och anmärkningar
d Sport
• Medan avtryckaren hålls helt nedtryckt tar kameran cirka 6 bilder i serie med en hastighet
på cirka 1,1 bps (när bildkvalitet/storlek ställts in på x).
• Bildhastigheten vid serietagning kan variera beroende på den aktuella inställningen av
bildkvalitet/storlek, det minneskort som används eller fotograferingsförhållanden.
• Fokus, exponering och nyans har samma värden som den första bilden i varje serie.
f Party/inomhus
• Håll kameran stadigt för att undvika effekten av kameraskakning. Ställ in VR för foto
(A93) på Av i inställningsmenyn när du använder ett stativ för att stabilisera kameran
under fotografering.
j Nattlandskap
• På skärmen som visas efter att j Nattlandskap har valts väljer du u Utan stat iv eller
w Med stativ.
• u Utan stativ (standardinställning): Välj detta alternativ för att skapa bilder med
minskad oskärpa och brus näven när du håller kameran i handen.
• w Med stativ: Välj detta alternativ när du använder ett stativ eller på annat sätt
stabiliserar kameran under fotografering.
- Vibrationsreducering är inaktiv erat även när VR för foto (A93) i inställningsmenyn är
inställt på På.
k Närbild
• Makroläge (A39) aktiveras och kameran zoomar automatiskt till den närmaste
positionen den kan fokusera på.
• Du kan flytta fokusområdet. Tryck på k-knappen, använd multiväljaren HIJK för att
flytta fokusområdet och tryck på k-knappen för att tillämpa inställningen.
Fotograferingsfunktioner
21
Page 40
u Mat
8m
0s
140 0
• Makroläge (A39) aktiveras och kameran zoomar automatiskt till den närmaste
positionen den kan fokusera på.
• Du kan justera nyansen med hjälp av multiväljaren
HI. Nyansinställningen sparas i kamerans minne
även efter att kameran har stängts av.
• Du kan flytta fokusområdet. Tryck på k-knappen,
använd multiväljaren HIJK för att flytta
fokusområdet och tryck på k-knappen för att tillämpa
inställningen.
m Fyrverkeri
• Slutartiden är låst på fyra sekunder.
• Zoomen är begränsad till fyra fasta lägen.
o Motljus
• Blixten avfyras alltid.
Fotograferingsfunktioner
8m
1400
0s
22
Page 41
O Husdjursporträtt
8m
0s
140 0
• När kameran riktas mot en hund eller katt detekterar kameran ansiktet på djuret och
fokuserar på det. Som standard detekterar kameran ansiktet på en hund eller katt och
utlöser slutaren (automatisk slutare).
• På skärmen som visas när O Husdjursporträtt är valt väljer du U Enbildstagning
eller V Serietagn ing.
- UEnbildstagning: Kameran tar en bild när ansiktet på en hund eller katt detekteras.
- VSerietagni ng: Kameran tar tre bilder i serie när ansiktet på en hund eller katt
detekteras.
B Automatisk slutare
• Tryck på multiväljaren J (n) för att ändra Automatisk slutare-inställningen.
- Y: Kameran detekterar ansiktet på en hund eller katt och utlöser slutaren.
- OFF: Kameran utlöser inte slutaren automatiskt även om ansiktet på en hund eller katt
detekteras. Tryck på avtryckaren. Kameran detekterar även mänskliga ansikten när OFF
är valt.
• Automatisk slutare ställs in på OFF efter att fem serie r har tagits.
• Det går även att fotografera genom att trycka på avtryckaren, oavsett inställningen för
Automatisk slutare. När V Serietagning är valt kan du ta bilder i serie medan du
håller ned avtryckaren helt.
B Fokusområd e
• När kameran detekterar ett ansikte visas ansiktet inuti
en gul ram. När kameran har fokuserat på ett ansikte i
en dubbel ram (fokusområde) ändras den dubbla
ramen till grön. Om kameran inte detekterar något
ansikte fokuserar den på motivet i mitten av bilden.
• Under vissa fotograferingsförhållanden detekteras
inte husdjursansiktet och andra motiv kan visas inuti
en ram.
8m
1400
Fotograferingsfunktioner
0s
23
Page 42
Fotografering med Panorama Assist
8m
0s
140 0
8m
0s
140 0
Det är lättare att komponera en bild med hjälp av ett stativ. Ställ in VR för foto
(A93) på Av i inställningsmenyn om ett stativ används för att stabilisera kameran
under fotografering.
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M b (andra
ikonen uppifrån*) M K M HI M U (Panorama Assist) M k-knappen
* Ikonen för den senaste valda motivtypen visas.
1 Använd multiväljaren JK för att
välja i vilken riktning bilder ska
sammanfogas och tryck på
k-knappen.
• Vid behov använd inställningarna för blixtläge
(A35), självutlösare (A37), makroläge
(A39) och exponeringskompensation (A40)
i detta steg.
• Tryck på k-knappen för att välja riktningen på nytt.
2 Komponera den första
Fotograferingsfunktioner
delen av panoramabilden
och ta den första bilden.
• Kameran fokuserar på motivet i
bildens mitt.
• Cirka en tredjedel av bilden visas
genomskinlig.
3 Ta nästa bild.
• Matcha konturen för nästa bild så
att en tredjedel av den bildrutan
överlappar den föregående bilden
och tryck på avtryckaren.
8m
8m
1400
1400
0s
0s
24
AvslutaAvsluta
Page 43
4 Tryck på k-knappen när
fotograferingen är klar.
• Kameran återgår till steg 1.
AvslutaAvsluta
B Om Panorama Assist
• Upp till tre bilder kan tas och kombineras i en serie panoramabilder. Fotograferingen
avslutas a utomatiskt efte r att den tredje bilden tagits.
• En panoramabild kanske inte sparas om den genomskinliga delen av en bild inte är
korrekt inriktad med motivet när man tar nästa bild.
• Den sparade bildens bildvinkel blir smalare än den som syns på monitorn när bilden tas.
• Om fotografering avslutas redan efter den första bilden har tagits går det inte att rulla
visningen av bilden (A26).
• Fotografering för en serie panoramabilder avslutas om funktionen för automatisk
avstängning (A95) initierar ett viloläge under fotografering. Du rekommenderas att
ställa in tiden som får gå innan funktionen för automatisk avstängning aktiveras till en
längre tid.
• Bilder kan inte raderas medan du fotograferar med Panorama Assist. När du tar en ny bild,
återgå till steg 1 och starta om igen.
C R-indikat or
Med motivtypen Panorama Assist är exponering,
vitbalans och fokus för alla bilder i en panoramabild
låsta vid de värden som de hade för den första bilden i
varje serie.
När den första bilden har tagits visas R för att
indikera att exponering, vitbalans och fokus är låsta.
AvslutaAvsluta
Fotograferingsfunktioner
25
Page 44
Bildvisning med Panorama Assist
0004 . JPG
4 / 4
15/1 1/20 15 15:3 0
Växla till bildvisningsläge (A14), visa en bild som
tagits med Panorama Assist i helskärmsläge och
tryck därefter på k-knappen för att rulla bilden i
den riktning som användes vid fotografering.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Visningsreglagen visas på monitorn under
bildvisning.
Använd multiväljaren JK för att välja ett reglage
och tryck därefter på k-knappen för att utföra
funktionerna som beskrivs nedan.
FunktionIkonBeskrivning
Spola bakåtAHåll ned k-knappen för att snabbt rulla bakåt.
Spola framåtBHåll ned k-knappen för att snabbt rulla framåt.
Fotograferingsfunktioner
PausaE
AvslutaGVäxla till helskärmsläge.
Pausa bildvisning. Funktionerna som visas nedan kan utföras
medan visningen är pausad.
CHåll ned k-knappen för att spola tillbaka.
DHåll ned k-knappen för att rulla.
FÅteruppta automatisk rullning.
B Om Panorama Assist-bilder
• Bilderna kan inte redigeras på denna kamera.
• Kameran kan eventuellt inte rulla visningen för eller zooma in på Panorama Assist-bilder
som tagits med en digitalkamera av ett annat märke eller modell.
B Om utskrift av panoramabilder
Det går eventuellt inte att skriva ut hela bilden beroende på skrivarens inställningar.
Dessutom går det eventuellt inte att skriva ut med vissa skrivare.
4 / 4
26
Page 45
Specialeffektläge (använda effekter under
fotografering)
Effekterna kan tillämpas på bilder under fotografering.
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M D (tredje
ikonen uppifrån*) M K M HI M välj en effekt M k-knappen
* Ikonen för den senaste valda effekten visas.
TypBeskrivning
D Mj uk
(standardinställning)
E Nostalgisk sepia
F H ögkontrast
monokrom
I Selektiv färg
l PopÖkar färgmättnaden i hela bilden för att skapa en färgstark bild.
o KorsframkallningGer bilden ett mystiskt utseende baserat på en specifik färg.
m
Leksakskameraeffekt 1
n
Leksakskameraeffekt 2
b Spegla
Mjukar upp bilden genom att lägga till en aning oskärpa till
hela bilden.
Lägger till en sepiaton och minskar kontrasten för att simulera
kvaliteterna av ett gammalt fotografi.
Ändrar bilden till svart och vitt och ger den skarp kontrast.
Skapar en svartvit bild i vilken endast den specificerade färgen
blir kvar.
Ger hela bilden en gul nyans och gör bildens periferi mörkare.
Minskar färgmättnaden i hela bilden och gör bildens periferi
mörkare.
Skapar en bilateralt symmetrisk bild vars högra sida är en
inverterad spegelbild av den vänstra.
Fotograferingsfunktioner
27
Page 46
• Kameran fokuserar på området i bildens mitt.
• Om Selektiv färg eller Korsframkallning är
valt använder du multiväljaren HI för att välja
önskad färg och trycker på k-knappen för att
tillämpa färgen. Om du vill ändra ditt färgval
trycker du på k-knappen en gång till.
Fotograferingsfunktioner
Spara
28
Page 47
Smart porträtt-läge (Förstärker mänskliga
Skjutregl age
Effekt
ansikten vid fotografering)
Du kan ta en bild med modellretuschering-funktionen för att förstärka mänskliga
ansikten.
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M F Smart
porträtt-läget M k-knappen
1 Tryck på multiväljaren K.
2 Tillämpa en effekt.
• Använd JK för att välja önskad effekt.
• Använd HI för att välja nivån för effekten.
•
Det går att tillämpa flera effekter samtidigt.
B Mjuka hudt oner, l Foundationma keup
Q Mjuk, G Mättnad, o Ljusstyrka (Exp. +/-)
• Välj y Avsluta för att dölja skjutreglaget.
• När önskade effekter har konfigurerats trycker
du på k-knappen för att tillämpa dem.
,
Mjuka hudtoner
3 Komponera bilden och tryck ned avtryckaren.
B Om läget Smart porträtt
Nivån för effekten kan variera mellan bilden på fotograferingsskärmen och den sparade
bilden.
Fotograferingsfunktioner
29
Page 48
Funktioner som är tillgängliga i smart porträtt-läge
• Modellretuschering (A29)
• Leendeutlösare (A30)
• Självporträttskollage (A31)
• Blixtläge (A35)
• Självutlösare (A37)
• Smart porträtt-meny (A76)
Använda Leendeutlösare
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M F Smart
porträtt-läget M k-knappen
När du trycker på multiväljaren J för att välja
a Leendeutlösare och trycker på k-knappen
utlöser kameran automatiskt slutaren när ett leende
ansikte detekteras.
• Ställ in modellretuschering-funktionen innan du
väljer leendeutlösare (A29).
• Om du trycker på avtryckaren för att ta en bild
avslutas leendeutlösare.
Fotograferingsfunktioner
Leendeutlösare
B Om Leendeutlösare
Under vissa fotograferingsförhållanden kan eventuel lt inte kameran detektera ansikten eller
leenden (A43). Även avtryckaren kan användas till att fotografera.
C När lampan för självutlösare blinkar
När leendeutlösaren används blinkar lampan för självutlösare när kameran detekterar ett
ansikte och blinkar snabbt omedelbart efter att slutaren utlöses.
30
Page 49
Använda Självporträttskollage
15/1 1/20 15 15:3 0
0005 . JPG
5 / 5
Kameran kan ta en serie med fyra eller nio bilder
med intervall och spara dem som en bild (en
kollagebild).
0005. JPG
15/11/2015 15:30
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M F Smart
porträtt-läget M k-knappen
1 Använd multiväljaren J för att välja
n Självporträttskollage och tryck
på k-knappen.
• En bekräftelsedialogruta visas.
• När du trycker på d-knappen och väljer
Självporträttskollage innan du trycker på J
kan du konfigurera inställningarna för Antal bilder, Interv all och Slutarljud (A76).
• Om du tillämpar modellretuschering vid
fotografering ska du ställa in effekten innan du
väljer självporträttskollage (A29).
Självporträttskollage
5 / 5
Fotograferingsfunktioner
31
Page 50
2 Ta en bild.
• Om du trycker på avtryckaren startar en
nedräkning (cirka fem sekunder) och slutaren
utlöses automatiskt.
• Kameran utlöser automatiskt slutaren för de
återstående bilderna. En nedräkning startar
cirka tre sekunder före fotografering.
• Antalet bilder visas med U på monitorn. Det
visas i grönt under fo tografering och ändras till
vit efter fotografering.
• När kameran har tagit angivna antal bilder sparas kollagebilden.
• Varje bild som tagits sparas som en individuell bild separat från kollagebilden.
B Om Självporträttskollage
• Om du trycker på avtryckaren innan kameran tagit angivna antal bilder, avbryts
fotograferingen och kollagebilden sparas inte. Bilder som togs innan fotograferingen
avbröts sparas som individuella bilder.
• Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
Fotograferingsfunktioner
2
32
Page 51
A (auto)-läge
Används för allmän fotografering. Inställningarna kan justeras så att de lämpar sig för
fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta.
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M
A (auto)-läget M k-knappen
• Det går att ändra hur kameran väljer området i bilden den fokuserar på genom att
ändra AF-områdesläge-inställningen (A72).
Standardinställningen är Målsöknings-AF (A45).
Funktioner som är tillgängliga i A (auto)-läge
• Skjutreglage (A33)
• Blixtläge (A35)
• Självutlösare (A37)
• Makroläge (A39)
• Fotograferingsmeny (A66)
Använda skjutreglaget
Det går att justera ljusstyrka (exponeringskompensation), mättnad och nyans under
fotografering.
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M
A (auto)-läget M k-knappen
1 Tryck på multiväljaren K.
Fotograferingsfunktioner
33
Page 52
2 Använd JK för att välja ett
Skjutregla ge
Histogram
Ljusstyrka (Exp. +/-)
alternativ.
• F Nyans: Justera nyansen (rödaktig/blåaktig)
för hela bilden.
• G Mättnad: Justera mättnaden för hela
bilden.
• o Ljusstyrka (Exp. +/-): Justera ljusstyrkan
för hela bilden.
3 Använd HI för att justera nivån.
• Du kan förgranska resultatet på monitorn.
• Om du vill ställa in ett annat alternativ går du
tillbaka till steg 2.
• Välj y Avsluta för att dölja skjutreglaget.
• Om du vill avbryta alla inställningar väljer du
P Å terställ och trycker på k-knappen. Gå
tillbaka till steg 2 och justera inställningarna
igen.
Fotograferingsfunktioner
4 Tryck på k-knappen när inställningen är klar.
• Inställningarna tillämpas och kameran återgår till fotograferingsskärmen.
C Skjutreglageinställningar
• Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
• Inställningarna för ljusstyrka (exponeringskompensation), mättnad och nyans sparas i
kamerans minne även efter att kameran stängts av.
• Mer information finns i ”Använda histogram” (A40).
Ljusstyrka (Exp. +/-)
+
2.0
+
0.3
-
2.0
+
2.0
+
0.3
-
2.0
34
Page 53
Blixtläge
Du kan välja ett blixtläge så att det matchar fotograferingsförhållandena.
1 Tryck på multiväljaren H (m).
2 Välj önskat blixtläge (A36) och
tryck på k-knappen.
• Valet avbryts om inställningen inte bekräftas
genom att du trycker på k-knappen inom
några sekunder.
C Blixtlampa
• Blixtens status kan kontrolleras genom att trycka ned
avtryckaren halvvägs.
- Tänd: Blixten avfyras när du trycker ner avtryckaren
helt.
- Blinkar: Blixten laddas. Kameran kan inte ta bilder.
- Släckt: Blixten avfyras inte när en bild tas.
• Om batterinivån är låg stängs monitorn av medan
blixten laddas.
Auto
Fotograferingsfunktioner
35
Page 54
Tillgängliga blixtlägen
Auto
U
Blixten avfyras vid behov, t.ex. i svag belysning.
• Blixtlägesikonen på fotograferings skärmen visas endast omedelbart efter att
inställningen gjorts.
Auto med röda ögon-reducer.
V
Reducerar ”röda ögon” i porträtt som orsakats av blixten.
Av
W
Blixten avfyras inte.
• Vi rekommenderar användning av stativ för att stabilisera kameran när man
fotograferar i mörka omgivningar.
Upplättningsblixt
X
Blixten avfyras så fort du tar en bild. Används för att ”lätta upp” (belysa) skuggor
och motiv i motljus.
Långsam synk
Y
Passar för kvälls- och nattporträtt med en bakgrundsmiljö. Blixten avfyras vid
behov för att belysa huvudmotivet; långa slutartider används för att fånga
bakgrunden på natten eller vid dålig belysning.
Fotograferingsfunktioner
C Blixtlägesinställningen
• Inställningen är eventuellt inte tillgänglig i vissa fotograferingslägen (A41).
• Inställningen som användes i A (auto)-läge sparas i kamerans minne även efter att
kameran stängts av.
C Röda ögon-reducering
Om kameran detekterar röda ögon när en bild sparas bearbetas det påverkade området för
att reducera de röda ögonen innan bilden sparas.
Observera följande när du fotograferar:
• Det krävs mer tid än vanligt för att spara bilder.
• Röda ögon-reducering kanske inte ger önskat resultat i vissa situationer.
• I sällsynta fa ll kan röda ögon-reduceri ng användas på andra omr åden i en bild där det inte
behövs. Välj i dessa fall ett annat blixtläge och ta bilden igen.
36
Page 55
Självutlösare
Kameran har en självutlösare som utlöser slutaren cirka 10 eller 2 sekunder efter att
du tryckt på avtryckaren.
Ställ in VR för foto (A93) på Av i inställningsmenyn när du använder ett stativ för
att stabilisera kameran under fotografering.
1 Tryck på multiväljaren J (n).
2 Välj n10s eller n2s och tryck på
Självutlösare
k-knappen.
• n10s (10 sekunder): Används vid viktiga
tillfällen, till exempel bröllop.
• n2s (2 sekunder): Används när du vill undvika
kameraskakning.
• Valet avbryts om inställningen inte bekräftas
genom att du trycker på k-knappen inom
några sekunder.
• När fotograferings läget är Husdjursporträtt visas Y (automatisk slutare) (A23).
Det går inte att använda självutlösaren.
• När du valt fotograferingsläget smart porträtt-läge kan du även använda
a Leendeutlösare (A30) och n Självporträttskollage (A31) utöver
självutlösaren.
3 Komponera bilden och tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Fokus och exponering ställs in.
Fotograferingsfunktioner
37
Page 56
4 Tryck ned avtryckaren helt.
F3 .7
1/ 25 0
9
• Nedräkningen startar. Lampan för
självutlösare blinkar och lyser
därefter med ett fast sken cirka en
sekund innan slutaren utlöses.
• När slutaren utlöses ställs
självutlösaren in på OFF.
• Om du vill stoppa nedräkningen
trycker du på avtryckaren en gång
till.
Fotograferingsfunktioner
9
F3.7
F3.7
1/250
38
Page 57
Makroläge (ta närbilder)
Använd makroläget när du tar närbilder.
1 Tryck på multiväljaren I (p).
2 Välj ON och tryck på k-knappen.
• Valet avbryts om inställningen inte bekräftas
genom att du trycker på k-knappen inom
några sekunder.
Makroläge
3 Flytta zoomreglaget för att ställa in
zoomnivån till en position där F
och zoomindikatorn visas i grönt.
• När zoomnivån är inställd på en position där zoomindikatorn visas i grönt kan
kameran fokusera på ett motiv så nära som 9 cm från objektivet.
När zoomen är vid en position där G visas kan kameran fokusera på motiv så nära
som cirka 2 cm från objektivet.
B Om användning av blixten
Blixten kanske inte kan lysa upp hela motivet på kortare avstånd än 50 cm.
C Inställningen Makroläge
• Inställningen är eventuellt inte tillgänglig i vissa fotograferingslägen (A41).
• Om inställningen används i A (auto)-läge sparas den i kamerans minne även efter att
kameran stängts av.
Fotograferingsfunktioner
39
Page 58
Exponeringskompensation (Justera
Exponeringskompensation
Histogram
ljusstyrka)
Det går att justera bildens totala ljusstyrka.
1 Tryck på multiväljaren K (o).
2 Välj ett kompensationsvärde och
tryck på k-knappen.
• Ställ in ett positivt (+) värde för att göra bilden
ljusare.
• Ställ in ett negativt (–) värde för att göra bilden
mörkare.
• Kompensationsvärdet används även om du
inte trycker på k-knappen.
• När fotograferingsläget är smart porträtt-läge
visas modellretuschering-skärmen istället för
Fotograferingsfunktioner
exponeringskompensationsskärmen (A29).
• När fotograferings läget är A (auto)-läge visas skjutreglaget istället för
exponeringskompensationsskärmen (A33).
C Exponeringskompensationsvärdet
• Inställningen är eventuellt inte tillgänglig i vissa fotograferingslägen (A41).
• Om inställningen används i A (auto)-läge sparas den i kamerans minne även efter att
kameran stängts av.
C Använda histogram
Ett histogram är en grafisk framställning som visar fördelningen av färgtoner i bilden.
Använd det som en guide när du använder exponeringskompensation och fotograferar
utan bli xt.
• Den horisontella axeln motsvarar ljusstyrkan för pixlar, med mörka färgtoner till vänster
och ljusa färgtoner till höger. Den vertikala axeln visar antalet pixlar.
• Om exponeringskompensationen ökar förskjuts färgtonsfördelningen åt höger och om
den minskas förskjuts färgtonsfördelningen åt vänster.
40
Page 59
Standardinställningar (blixt, självutlösare
etc.)
Standardinställningarna för varje motivtyp visas nedan.
Blixt
Självutlösare
(A37)
1
Av
x (automatisk
motivtyp)
(A35)
U
C (motivtyp)
b (porträtt)VAv
c (landskap)
d (sport)
e (nattporträtt)
f (party/inomhus)
W
W
V
V
3
3
Av
3
Av
4
Av
5
Av
Z (strand)UAv
z (snö)UAv
h (solnedgång)
i (skymning/
gryning)
j (nattlandskap)
3
W
3
W
3
W
Av
Av
Av
k (närbild)WAv
u (mat)
m (fyrverkeri)
o (motljus)
3
W
3
W
3
X
Av
3
Av
Av
U (panorama assist) WAvAv0,0
O (husdjursporträtt)
3
W
6
Y
Makro
(A39)
2
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
På
3
På
3
Av
3
Av
Av0,0
Exponeringskompensation
(A40)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
0,0
Fotograferingsfunktioner
41
Page 60
Blixt
(A35)
Självutlösare
(A37)
Makro
(A39)
R (specialeffekter)WAvAv0,0
F (smart porträtt)UAv
7
3
Av
A (auto)UAvAv–
1
Kameran väljer automatiskt det blixtläge som är lämpligt för motivtypen som den har
valt. W (av) kan väljas manuellt.
2
Går inte att ändra. Kameran aktiverar makroläge när i väljs.
3
Går inte att ändra.
4
Går inte att ändra. Inställningen för blixtläget låses vid upplättningsblixt med röda ögonreducering.
5
Blixtläget långsam synkronisering med röda ögon-reducering kan användas.
6
Det går inte att använda självutlösaren. Automatisk slutare kan aktiveras eller inaktiveras
(A23).
7
aLeendeutlösare (A30) och n Självporträttskollage (A31) kan användas i
tillägg till självutlösa re.
8
Modellretuschering visas (A29).
9
Skjutreglaget visas (A33).
Fotograferingsfunktioner
Exponeringskompensation
(A40)
8
–
9
42
Page 61
Fokusera
8m
0s
140 0
Fokusområdet varierar beroende på fotograferingsläget.
Använda ansiktsavkänning
I följande fotograferingslägen använder kameran
ansiktsavkänning för att automatiskt fokusera på
mänskliga ansikten.
• e/b Porträtt, h/c Nattporträtt eller
d Motljus i x (automatisk motivtyp)-läge
(A19)
• Motivtyp Porträtt eller Nattporträtt (A20)
• Smart porträtt-läge (A29)
• När AF-områdesläge (A72) i A (auto)-läge
(A33) är inställt på Ansiktsprioritet.
Om kameran detekterar flera ansikten markeras det ansikte som kameran fokuserar
på med en dubbel ram och övriga ansikten med en enkel ram.
Om avtryckaren trycks ned halvvägs när inga ansikten detekteras:
• I x (automatisk motivtyp)-läge ändras fokusområdet beroende på motivet.
• I motivtyperna Porträtt och Nattporträtt eller i smart porträtt-läge fokuserar
kameran på mitten av bilden.
• I A (auto)-läge väljer kameran fokusområdet som innehåller motivet närmast
kameran.
B Om ansiktsavkänning
• Kamerans förmåga att detektera ansikten beror på flera olika faktorer inklusive åt vilket
håll som ansiktet är vänt.
• Kameran kanske inte kan detektera ansikten i följande situationer:
- När ansikten är delvis dolda av solglasögon eller skymda på annat sätt
- När ansikten tar upp för mycket eller för lite av bilden
8m
1400
0s
Fotograferingsfunktioner
43
Page 62
Använda mjuka hudtoner
När slutaren utlöses medan ett av fotograferingslägena nedan används detekterar
kameran människors ansikten och bearbetar bilden för att mjuka upp hudtonerna i
ansiktet (upp till tre ansikten).
• Smart porträtt-läge (A29)
- Det går att justera nivån för Mjuka hudtoner-effekten.
• x (automatisk motivtyp)-läge (A19)
• Porträtt - eller Nattporträtt-motivtyp (A20)
Redigeringsfunktioner som Mjuka hudtoner kan användas för att spara bilder med
hjälp av Modellretuschering (A56) även efter fotografering.
B Om mjuka hudtoner
• Det kan ta längre tid än normalt att spara bilderna efter fotografering.
• Under vissa fotograferingsförhållanden kan eventuellt inte det önskade resultatet av
mjuka hudtoner uppnås, och mjuka hudtoner kan tillämpas på områden i bilden där det
inte finns några ansikten.
Fotograferingsfunktioner
44
Page 63
Använda målsöknings-AF
F3 .7
1/ 25 0
Fokusområden
F3 .7
1/ 25 0
Fokusområden
När AF-områdesläge (A72) i A (auto)-läge ställts in på Målsöknings-AF
fokuserar kameran på det sätt som beskrivs nedan när du trycker ned avtryckaren
halvvägs.
• Kameran detekterar huv udmotivet och fokuserar
på det. Om motivet är i fokus visas fokusområdet
i grönt. Om ett mänskligt ansikte detekteras
ställer kameran automatiskt in fokusprioritet på
det.
F3.7
F3.7
1/250
• Om inget huvudmotiv detekteras väljer kameran
automatiskt ett eller flera av nio fokusområden
som innehåller det motiv som är närmast
kameran. När motivet är i fokus visas
fokusområdena som är i fokus i grönt.
F3.7
F3.7
1/250
B Om målsöknings-AF
• Beroende på fotograferingsförhållandena kan det motiv som kameran fastställer som
huvudmotiv variera.
• Huvudmotivet detekteras eventuellt inte när vissa Vitbalans-inställningar används.
• Kameran kanske inte kan detektera motivet korrekt i följande situationer:
- När motivet är mycket mörkt eller ljust
- När huvudmotivet saknar tydligt definierade färger
- När bilden är komponerad så att huvudmotivet finns vid kanten på monitorn
- När huvudmotivet består av ett upprepat mönster
Fotograferingsfunktioner
45
Page 64
Motiv som inte är lämpliga för autofokus
Kameran fokuserar eventuellt inte som förväntat i följande situationer. I sällsynta fall
kan det hända att motivet inte är i fokus trots att fokusområdet eller
fokusindikeringen visas i grönt:
• Motivet är mycket mörkt
• Ljusstyrkan varierar stort mellan olika delar av motivet (om motivet till exempel
fotograferas framför solen kan motivet se väldigt mörkt ut)
• Ingen kontrast mellan motivet och omgivningen (t.ex. om ett porträttmotiv har på
sig en vit skjorta och står framför en vit vägg)
• Flera objekt är på olika avstånd från kameran (t.ex. om motivet befinner sig i en
bur)
• Motiven har upprepande mönster (fönsterpersienner, byggnader med flera rader
med likadana fönster m.m.)
• Motivet rör sig snabbt
I de situationer som nämns ovan kan du prova att trycka ner avtryckaren halvvägs för
att fokusera på nytt flera gånger eller prova att fokusera på ett annat motiv som
befinner sig på samma avstånd från kameran som det önskade motivet, och använda
fokuslås (A47).
Fotograferingsfunktioner
46
Page 65
Fokuslås
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
Fotografering med fokuslås rekommenderas när kameran inte aktiverar
fokusområdet som innehåller det önskade motivet.
1 Ställ in AF-områdesläge på Mitten i A (auto)-läge (A72).
2 Placera motivet i mitten på
bilden och tryck ned
avtryckaren halvvägs.
• Kameran fokuserar på motivet och
fokusområdet visas i grönt.
• Exponeringen är också låst.
1/250
F3.7
3 Komponera om bilden utan att lyfta
fingret.
• Se till att bibehålla samma avstånd mellan
kameran och motivet.
F3.7
1/250
4 Tryck ned avtryckaren helt för att ta
bilden.
Fotograferingsfunktioner
47
Page 66
Funktioner som inte kan användas samtidigt
under fotografering
Vissa funktioner kan inte användas tillsammans med andra menyalternativ.
Begränsad funktionAlternativBeskrivning
Serietagning (A70)
Blixtläge
SjälvutlösareAF-områdesläge (A72)
MakrolägeAF-områdesläge (A72)
Bildkval./storlekISO-känslighet (A71)
Blinkningsskydd (A77)
Fotograferingsfunktioner
Vitbalans
AF-områdeslägeDigital zoom (A94)
Blinkningssk ydd
Nyans (När skjutreglaget
används) (A33)
Självportr ättskollage
(A31)
Blixten kan inte användas när
Serietagni ng är valt.
Blixten kan inte användas när
Blinkningsskydd har ställts in på
På.
Självutlösaren kan inte användas när
Följ rörligt mo tiv är valt.
Makroläge kan inte användas när
Följ rörligt mo tiv är valt.
När 3 200 är valt kan endast
inställningen r 2 272 × 1 704, q 1 600 × 1 200 eller O 640×480 väljas för bildkvalitet/
storlek. Om en annan inställning för
bildkvalitet/storlek väljs ändras
automatiskt inställningen för
bildkvalitet/storlek till r 2 272 × 1 704 när ISO-känslighet ställts in
på 3 200.
När Nyans justeras med
skjutreglaget är inte Vitbalans-
inställningen tillgänglig i
fotograferingsmenyn.
När den digitala zoomen används
fokuserar kameran på bildens mitt
oavsett inställningen för AF-områdesläge.
När Självporträttskollage väljs
inaktiveras Blinkningsskydd.
48
Page 67
Begränsad funktionAlternativBeskrivning
Digital zoomAF-områdesläge (A72)
SlutarljudSerietagning (A70)
Digital zoom kan inte användas när
Följ rörligt mo tiv är valt.
När Serietagning har valts
inaktiveras slutarljudet.
B Om digital zo om
• Digital zoom är eventuellt inte tillgänglig beroende på fotograferingsläget eller de
aktuella inställningarna (A94).
• När den digitala zoomen används fokuserar kameran på bildens mitt.
Fotograferingsfunktioner
49
Page 68
Bildvisningsfunktioner
15/1 1/20 15 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
3.03.0
g
(i)
f
(h)
Inzoomad bild.Helskärmsläge
Guide för visat område
Visningszoom
Om du flyttar zoomreglaget mot g (i visningszoom) i helskärmsläge (A14) zoomar
kameran in på bilden.
4 / 4
0004. JPG
15/11/2015 15:30
• Du kan ändra förstoringsgraden genom att flytta zoomreglaget mot f (h ) eller
g (i).
• Om du vill visa ett annat område av bilden trycker du på multiväljaren HIJK.
• Om du vill återgå till helskärmsläge när en zoomad bild visas ska du trycka på
k-knappen.
C Beskära bilder
Bildvisningsfunktioner
När en zoomad bild visas kan du trycka på d-knappen för att beskära bilden för att
endast inkludera den del som visas och spara den som en separat fil (A59).
50
Page 69
Miniatyrbildsvisning/kalendervisning
1 /
20
15/11 /201 5 15 :30
0004. JPG
1 / 201 / 20
29
28
27
26
25
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
9
8
7766554
3
2
1
4
MiniatyrbildsvisningHelskärmslägeKalendervisning
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Genom att flytta zoomreglaget till f (h miniatyrbildsvisning) i helskärmsläge
(A14) visas bilderna som miniatyrbilder.
1 /
20
0004. JPG
15/11/2015 15:30
• Du kan ändra antalet miniatyrbilder som visas genom att flytta zoomreglaget mot
f (h) eller g (i).
• När du använder miniatyrbildsvisning ska du trycka på multiväljaren HIJK för
att välja en bild och därefter trycka på k-knappen för att visa den bilden i
helskärmsläge.
• Vid kalendervisning ska du trycka på HIJK för att välja ett datum och därefter
trycka på k-knappen för att visa bilderna som tagits den dagen.
B Om kalendervisning
Bilder som tagits innan kamerans datum ställdes in hanteras som om de tagits den 1:a
januari, 2015.
11
2015
Tue
M
on
F
Sun
1
8
15
22
22
29
29
ri
W
ed
Thu
2
3
4
12
12111111
13
10
13
10
9
18
18
20
20
16
1615
17
17
19
19
26
26
27
27
23
23
25
25242424
303030
4
Sat
14
14
212121
28
28
Bildvisningsfunktioner
51
Page 70
Visa efter datum-läge
Tryck på c-knappen (visningsläge) M c-knappen M C Visa efter datum M
k-knappen
Använd multiväljaren HI för att välja ett datum
och tryck därefter på k-knappen för att visa
bilderna som togs det valda datumet.
• Funktioner i visningsmenyn (A78) kan
användas på bilder för det valda
fotograferingsdatumet (utom Kopiera).
• Följande funktioner är tillgängliga medan
skärmen för val av fotograferingsdatum visas.
Visa efter datum
20/11/2015
15/11/2015
10/11/2015
05/11/2015
- d-knapp: Funktionerna nedan är
tillgängliga.
• Bildspel
• Skydda*
* Samma inställningar kan användas på alla bilder som tagits det valda datumet.
- l-knapp: Raderar alla bilder som tagits det valda datumet.
B Om läget Visa efter datum
• Upp till de senaste 29 datumen kan väljas. Om det finns bilder för mer än 29 datum
samlas alla bilder som sparats tidigare än de senaste 29 datumen under Annat.
Bildvisningsfunktioner
• De senaste 9 000 bilderna kan visas.
• Bilder som tagits innan kamerans datum ställdes in hanteras som om de tagits den 1:a
januari, 2015.
52
Page 71
Redigera bilder (stillbilder)
15/1 1/20 15 15:3 015/11/2015 15:30
0004 . JPG0004. JPG
4
/
4
Före redigering av bilder
Det är lätt att redigera bilder på kameran. Redigerade kopior sparas som separata
filer.
Redigerade kopior lagras med samma fotograferingsdatum och -tid som
originalbilderna.
C Restriktioner för bildredigering
• En bild kan redigeras upp till 10 gånger.
• Det går eventuellt inte att redigera bilder med en viss storlek eller med vissa
redigeringsfunktioner.
Snabbeffekter: Ändra nyans eller stämning
Bearbeta bilder med en mängd olika effekter.
Målning, Fotoillustration, Mjukt porträtt, Porträtt (färg + svartvitt), Fish eye,
Stjärnfilter eller Miniatyreffekt kan väljas.
1 Visa bilden som du vill lägga till en
effekt på i helskärmsläge och tryck
på k-knappen.
Bildvisningsfunktioner
53
Page 72
2 Välj önskad effekt med multiväljaren
Snabbeffekter
HIJK och tryck på k-knappen.
Målning
• Flytta zoomreglaget (A1) mot g (i) för att
växla till helskärmsläge eller f (h ) för att
växla till miniatyrbildsvisning.
• Tryck på d-knappen för att avbryta utan att
spara den redigerade bilden.
Fotoillustration Mjukt porträtt
Porträtt
(färg + svartvitt)
FisheyeStjärnfilter
AvbrytAvbrytKontrollKontroll
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• En redigerad kopia skapas.
Snabbretuschering: Förbättra kontrast och mättnad
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M
Snabbretuschering M k-knappen
Använd multiväljaren HI för att välja
nivån för effekten och tryck på
k-knappen.
• Den redigerade versionen visas till höger.
Bildvisningsfunktioner
• Tryck på J om du vill avsluta utan att spara kopian.
54
Snabbretuschering
Normal
VärdeVärde
Page 73
D-Lighting: Förbättra ljusstyrka och kontrast
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M
D-Lighting M k-knappen
Använd multiväljaren HI för att välja
D-Lighting
OK och tryck på k-knappen.
• Den redigerade versionen visas till höger.
• Välj Avbryt och tryck på k-knappen om du vill
avbryta utan att spara kopian.
OK
Avbryt
Korriger. av röda ögon: Korrigering av röda ögon vid
fotografering med blixt
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M
Korriger. av röda ögon M k-knappen
Förhandsgranska resultatet och tryck på
Korrigering av röda ögon
k-knappen.
• Tryck på multiväljaren J om du vill avsluta utan att
spara kopian.
Spara
Åter
B Om korrigering av röda ögon
• Korrigering av röda ögon kan endast användas på bilder när röda ögon har detekterats.
• Korrigering av röda ögon kan användas på husdjur (hundar och katter) även om deras
ögon inte är röda.
• Korrigering av röda ögon kanske inte ger önskat resultat på vissa bilder.
• I sällsynta fall kan korrigering av röda ögon användas på andra områden i en bild där det
inte behövs.
Bildvisningsfunktioner
55
Page 74
Modellretuschering: Förstärka mänskliga ansikten
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M
Modellretuschering M k-knappen
1 Välj det ansikte du vill retuschera
med multiväljaren HIJK och
tryck på k-knappen.
• Om bara ett ansikte detekteras fortsätter du till
steg 2.
2 Använd JK för att välja effekten,
använd HI för att välja effektnivån
och tryck på k-knappen.
• Det går att tillämpa flera effekter samtidigt.
Justera eller kontrollera inställningarna för alla
effekter innan du trycker på k-knappen.
F (Förminska ansikte), B (Mjuka hudtoner),
l (Foundationmakeup), m (Matta ner blank hy), E (Dölj påsar under ögonen), A (Förstora ögon), G (Vitare ögon),
n (Ögonskugga), o (Mascara), H (Vitare tänder), p (Läppstift), D (Rödare
Bildvisningsfunktioner
kinder)
• Tryck på d-knappen för att återgå till skärmen för val av person.
3 Förhandsgranska resultatet och
tryck på k-knappen.
• Om du vill ändra inställningarna ska du tryck på
J för att gå tillbaka till steg 2.
• Tryck på d-knappen för att avbryta utan att
spara den redigerade bilden.
Välj motiv
ÅterÅter
Förminska ansikte
ÅterÅter
Förhandsgransk.
Spara
56
Page 75
4 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• En redigerad kopia skapas.
B Om modellretuschering
• Det går ba ra att retuschera ett ansikte åt gå ngen. Om du vill re tuschera ett ann at ansikte i
bilden väljer du den redigerade kopian av bilden och gör ytterligare ändringar.
• Beroende på åt vilket håll ansiktena är vända eller hur ljusa ansiktena är, kan kameran
eventuellt inte detektera ansikten på rätt sätt eller så utförs inte
modellretuscheringsfunktionen som förväntat.
• Om inga ansikten detekteras visas en varning och skärmen återgår till visningsmenyn.
• Modellretuscheringsfunktionen är endast tillgänglig för bilder som tagits med en ISO-
känslighet på 1600 eller lägre, och en bildstorlek på 640 × 480 eller större.
Vill du spara?
Ja
Nej
Bildvisningsfunktioner
57
Page 76
Småbild: Minska storleken för en bild
Tryck på c-knappen (visningsläge) M välj en bild M d-knappen M Småbil d
M k-knappen
1 Välj önskad storlek på kopian med
multiväljaren HI och tryck på
k-knappen.
•
Bilder som tagits med en bildkvalitet/storlekinställning på
storleken 640 × 360, och bilder som tagits med
en bildkvalitet/storlek-inställning på
3 864
k
z 5120 × 2880
sparas med 480 × 480. Tryck på
-knappen för att fortsätta till steg 2.
2 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• En redigerad kopia s kapas (komprimeringsgrad
på cirka 1:8).
Bildvisningsfunktioner
sparas med
s 3 864 ×
Småbild
640×480
320×240
160×120
Skapa småbild?
Ja
Nej
58
Page 77
Beskära: Skapa en beskuren kopia
3.0
1 Flytta zoomreglaget för att förstora bilden (A50).
2 Justera bilden så att endast den del
som du vill behålla visas och tryck
därefter på d (meny)-knappen.
• Flytta zoomreglaget mot g (i) eller f (h)
för att justera förstoringsgraden. Ställ in
förstoringsgraden vid vilken u visas.
• Använd multiväljaren HIJK för att rulla till
delen av bilden som du vill visa.
3.0
3 Kontrollera att det önskade
Beskärning
beskärningsområdet visas och tryck
därefter på k-knappen.
Spara
4 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• En redigerad kopia skapas.
C Bildstorlek
• Bildförhållande (horisontellt och vertikalt förhållande) för en beskuren bild är samma som
för originalbilden.
• En bild som beskurits till en storlek på 320 × 240 eller mindre visas i liten storlek på
bildvisningsskärmen.
Spara aktuell bild?
Ja
Nej
Bildvisningsfunktioner
59
Page 78
Spela in och spela upp filmer
8m
0s8m
0s
140 01400
Återstående
inspelningstid för film
2m3
0s
15/1 1/20 15 15:3 0
0010 . AVI
10s
Filmalternativ
1 Visa fotograferingsskärmen.
• Kontrollera den återstående inspelningstiden
för film.
2 Tryck på b (e filminspelning)-
Spela in och spela upp filmer
knappen för att starta filminspelning.
• Kameran fokuserar på bildens mitt.
3 Tryck på b (e filminspelning)-knappen igen för att avsluta
filminspelningen.
4 Välj en film i helskärmsläge och tryck
på k-knappen för att visa den.
• En bild med en filmalternativikon är en film.
2m3
0s
10s
60
0010. AVI
15/11/2015 15:30
Page 79
Område som fångas i filmer
• Området som fångas i en film varierar beroende på Filmalternativ-inställningen i
filmmenyn.
• Om Fotoinfo i Monitorinställningar (A90) i inställningsmenyn ställts in på
Filmram+autom.info kan du kontrollera området som fångas i en film innan du
startar inspelningen.
Maximal inspelningstid för film
Enskilda filmfiler får inte överstiga 2 GB i storlek eller 29 minuter i längd även om det
finns tillräckligt med ledigt utrymme på minneskortet för längre inspelning.
• Den återstående inspelningstiden för en enskild film visas på inspelningsskärmen.
• Den återstående inspelningstiden kan variera beroende på filminnehållet,
motivets rörelse eller typen av minneskort.
• Du rekommenderas att använ da minneskort med en SD-hastighetsklass på 6 eller
snabbare vid filminspelning (A137). Filminspelningen kan avbrytas oväntat om
minneskort med en lägre hastighetsklass används.
B Om kameratemperatur
• Kameran kan bli varm vid långa filminspelningar eller om kameran används under varma
förhållanden.
• Om kamerans insida blir extremt varm under filminspelning stoppar den automatiskt
inspelningen.
Den återstående tiden tills kameran avbryter inspelningen (B10s) visas.
När kameran har avbrutit inspelningen stänger den av sig själv.
Låt kameran vara avstängd tills kamerans insida har svalnat.
Spela in och spela upp filmer
61
Page 80
Om filminspelning
B Om att spara bilder eller filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar
återstående inspelningstid blinkar medan bilder sparas eller filmer spelas in. Öppna in te
luckan till batterifacket/minneskortsfacket och ta inte ur batteriet eller
minneskortet medan en indikator blinkar. Att göra detta kan leda till dataförlust, eller
skador på kameran eller minneskortet.
B Om inspelade filmer
• Bildkvaliteten kan försämras något när digital zoom används.
• Ljud från zoom reglaget, zoomen, objektivets rörels e vid autofokus, vibrationsreducering
vid filminspelning och bländarinställning när ljusstyrkan ändras, kan komma att spelas in.
• Smetning (A115) som syns i monitorn vid filminspelning spelas in med filmer. Du
rekommenderas att undvika ljusa föremål som t.ex. solen, solreflexer och elektriska
lampor under filminspelning.
Spela in och spela upp filmer
• Beroende på avståndet till motivet eller zoomnivån som används kan färgade ränder
synas på föremål med repeterande mönster (tyg, spröjsade fönster etc.) under
filminspelning och visning. Detta uppstår när mönstret i motivet och layouten för
bildsensorns stör varandra. Detta är inte ett fel.
B Om vibrationsreducering under filminspelning
• När VR för film (A85) i filmmenyn är inställt på På (hybrid) blir bildvinkeln (dvs.
området som är synligt i bilden) smalare under filminspelning.
• När ett stativ används till att stabilisera kameran under fotografering ska VR för film
ställas in på Av för att förhindra eventuella fel som orsakas av denna funktion.
B Om autofokus för filminspelning
Autofokus kanske inte fungerar som förväntat (A46). Prova följande om detta inträffar:
1. Ställ in Autofokusläge i filmmenyn på Enke l AF (standardinställning) innan du startar
filminspelning.
2. Komponera ett annat motiv (placerat på samma avstånd från kameran som det avsedda
motivet) mi tt i bilden och tryck på b (e filminspelning)-knappen för att starta
inspelningen och ändra därefter kompositionen.
62
Page 81
Funktioner under filmvisning
4s
Volymindikator
4s
Vid paus
Flytta zoomreglaget medan en film spelas för att
justera volymen (A1).
Visningsreglagen visas på monitorn.
Funktionerna som beskrivs nedan kan utföras
genom att med multiväljaren JK välja ett reglage
och därefter trycka på k-knappen.
FunktionIkonBeskrivning
Spola
bakåt
Spola
framåt
PausaE
AvslutaGÅtergå till helskärmsläge.
AHåll ned k-knappen för att spola tillbaka filmen.
BHåll ned k-knappen för att spola filmen framåt.
Pausa bildvisning. Funktionerna som visas nedan kan utföras
medan visningen är pausad.
Spola tillbaka fil men en bildruta. Håll ned k-knappen för
C
att kontinuerligt spola tillbaka.
Spola filmen framåt en bildruta. Håll ned k-knappen för
D
att kontinuerligt spola framåt.
FÅteruppta uppspelningen.
Spela in och spela upp filmer
63
Page 82
Använda menyer
1400
8m
0s
Menyikoner
Du kan ställa in menyerna som visas nedan genom att trycka på d (meny)-knappen.
• A Fotograferingsmeny
Menyn blir tillgänglig genom att du trycker på d-knappen när
fotograferingsskärmen visas.
I denna meny kan du ändra bildstorlek och kvalitet, inställningar för serietagning
etc.
• G Visningsmeny
Menyn blir tillgänglig genom att du trycker på d-knappen när du visar bilder i
helskärmsläge eller miniatyrbildsvisningsläge.
I denna meny kan du redigera bilder, visa bildspel etc.
• D Filmmenyn
Menyn blir tillgänglig genom att du trycker på d-knappen när
fotograferingsskärmen visas.
I denna meny kan du ändra filminspelningsinställningarna.
• J Wi-Fi-alternativmeny
Används till att konfigurera Wi-Fi-inställningar för att ansluta kameran och en
smart enhet.
• z Inställningsmeny
I denna meny kan du justera grundläggande kamerafunktioner som t.ex. datum
och tid, språk etc.
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Datumstämpel
VR för foto
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
tryck på k-knappen.
• Menyalternativen kan väljas.
4 Välj ett menyalternativ
och tryck på
k-knappen.
• Vissa menyalternativ kan inte
ställas in beroende på det
befintli ga
fotograferingsläget eller
kamerans tillstånd.
Inställningar
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Datumstämpel
VR för foto
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
5 Välj en inställning och
tryck på k-knappen.
• Inställningen du valde
används.
• När du är klar med att
använda menyn ska du
trycka på d-knappen.
• När en meny visas kan du
ändra till fotograferingsläge genom att trycka på avtryckaren, A-knappen eller
b (e)-knappen.
Datumstämpel
Datum
Datum och tid
Av
Använda menyer
65
Page 84
Fotograferingsmenyn (för A (auto)-läge)
Bildkval./storlek (bildstorlek och kvalitet)
Gå till fotograferingsläget* M d-knappen M Bildkval./storlek M k-knappen
* Denna inställning kan även ändras i andra fotograferingslägen än auto. Den ändrade
inställningen används även i andra fotograferingslägen.
Välj kombinationen av bildstorlek och komprimeringsgrad som ska användas när
bilder sparas.
Ju högre inställning för bildkvalitet/storlek desto större blir storleken som kan skrivas
ut och ju lägre komprimering sgrad desto högre kvalite t får bilden, men antalet bilder
som kan lagras minskar.
Bildförhållande
Alternativ*Komprimeringsgrad
w 5 152 × 3 864PCirka 1:44:3
x 5 152 × 3 864
(standardinställning)
i 3648 × 2736Cirka 1:84:3
Använda menyer
r 2 272 × 1 704Cirka 1:84:3
q 1 600 × 1 200Cirka 1:84:3
O 640×480Cirka 1:84:3
z 5 120 × 2 880Cirka 1:816:9
s 3 864 × 3 864Cirka 1:81:1
* Siffervärdena indikerar antalet pixlar som fångas.
Exempel: x 5 152 × 3 864 = cirka 20 megapixlar, 5152 × 3864 pixlar
Cirka 1:84:3
(horisontell till
vertikal)
66
Page 85
B Om att skriva ut bilder med bildförhållandet 1:1
Ändra skrivarinställningen till ”Kant” vid utskrift av bilder med bildförhållandet 1:1. Vissa
skrivare kanske inte kan skriva ut bilder med bildförhållandet 1:1.
B Om bildkvalitet/storlek
Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
C Antalet bilder som kan sparas
• Det ungefärliga antalet bilder som kan sparas kan kontrolleras på monitorn vid
fotografering (A10).
• Observera at t på grund av JPEG-kom primering varierar ant alet bilder som kan spa ras stort
beroende på bildens innehåll, även när minneskort med samma kapacitet och samma
inställning för bildkvalitet/storlek används. Dessutom kan antalet bilder som kan sparas
variera beroende på minneskortets fabrikat.
• Om antalet återstående exponeringar är 10 000 eller mer är antalet återstående
exponeringar som visas ”9999”.
Använda menyer
67
Page 86
Vitbalans (Justering av nyans)
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M A (auto)-
läge M k-knappen M d-knappen M Vitbalans M k-knappen
Justerar vitbalansen så att den passar ljuskällan eller väderförhållandena för att
färgerna i bilderna ska överensstämma med de färger du ser när du tittar direkt på
motivet.
AlternativBeskrivning
a Auto
(standardinställning)
b Förinspelad
manuell
c DagsljusAnvänd under direkt solljus.
d Glödlam paAnvänd det här alternativet vid glödlampsbelysning.
e LysrörAnvänd det här alternativet vid lysrörsljus.
f MolnAnvänds i molnigt väder.
g Bl ixtAnvänds tillsammans med blixten.
Använda menyer
Vitbalans justeras automatiskt.
Används när det önskade resultatet inte uppnås med Auto,
Glödlampa etc. (A69).
B Om vitbalans
• Ställ in blixtläget på W (av) när vitbalansen är inställd på en annan inställning än Auto
och Blixt (A35).
• Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
68
Page 87
Använda förinspelad manuell
Auto
Dagsljus
Glödlampa
Lysrör
Moln
Mätfönster
Följ proceduren nedan för att mäta vitbalansvärdet i den belysning som används vid
fotografering.
1 Placera ett vitt eller grått referensobjekt i samma belysning
som kommer att användas vid fotograferingen.
2 Använd multiväljaren HI för att
välja Förinspelad manuell i
Vitbalans-menyn och tryck på
k-knappen.
• Kameran zoomar in till positionen för mätning
av vitbalan sen.
3 Välj Spela in.
• Välj Avbryt och tryck på k-knappen för att
använda det senaste uppmätta värdet.
4 Komponera det vita eller grå
Vitbalans
Auto
Auto
Förinspelad manuell
Dagsljus
Dagsljus
Glödlampa
Glödlampa
Lysrör
Lysrör
Moln
Moln
Förinspelad manuell
Avbryt
Spela in
Förinspelad manuell
referensföremålet i mätfönstret och
tryck på k-knappen för att mäta
värdet.
• Slutaren utlöses och mätningen slutförs (ingen
bild spa ras).
Avbryt
Spela in
B Om förinspelad manuell
Det går inte att mäta ett värde för blixt med Förinspelad manuell. Ställ in Vitbalans på
Auto eller Blixt vid fotografering med blixt.
Använda menyer
69
Page 88
Serietagning
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M A (auto)-
läge M k-knappen M d-knappen M Serietagning M k-knappen
AlternativBeskrivning
U Enbildstagning
(standardinställning)
V Serietagning
En bild tas varje gång du trycker på avtryckaren.
När avtryckaren trycks ned helt tas bilder i en serie.
• Bildfrekvensen för serietagning är cirka 1,1 bps och det
maximala antalet bilder som kan tas med serietagning är
cirka 6 (när bildkvalitet/storlek är inställt på x 5 152 × 3 864).
B Om fotografering med serietagning
• Fokus, exponering och vitbalans har samma värden som den första bilden i varje serie.
• Det kan ta en stund att spara bilderna efter fotografering.
• Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
Använda menyer
70
Page 89
ISO-känslighet
32 00
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M A (auto)-
läge M k-knappen M d-knappen M ISO-känslighet M k-knappen
Högre ISO-känslighet gör att mörka motiv kan fotograferas. Även när det gäller motiv
med liknande ljusstyrka kan bilder dessutom tas med kortare slutartider och
suddighet som orsakas av kameraskakning och motivrörelser kan minskas.
• När en högre ISO-känslighet ställts in kan bilder innehålla brus.
AlternativBeskrivning
a Auto
(standardinställning)
I Auto inom fast intervall
80, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200
Känsligheten väljs automatiskt från området ISO 80 till
1600.
Välj inom vilket intervall som kameran ska justera ISOkänsligheten automatiskt, mellan ISO 80–400 och ISO 80–800.
ISO-känsligheten låses vid det angivna värdet.
B Om ISO-känslighet
Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
B Om ISO 3200
När ISO-känslighet ställs in på 3200 är de tillgängliga
Bildkval./storlek-inställningarna begränsade till r 2 272 × 1 704, q 1 600 × 1 200 och
O 640×480. X visas bredvid indikatorn för ISO-
känslighet på monitorn.
3200
C ISO-känslighet visas på fotograferingsskärmen
• När Auto är valt vis as E om ISO-känsligheten ökar.
• När Auto inom fast intervall är valt visas det maximala värdet för ISO-känsligheten.
Använda menyer
71
Page 90
AF-områdesläge
140 0
8m
0s
Fokusområde
F3 .7
1/ 25 0
Fokusområden
Område som fokusområdet
kan flyttas inom
Fokusområde
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M A (auto)-
läge M k-knappen M d-knappen M AF-områdesläge M k-knappen
Ställ in hur kameran väljer fokusområdet för autofokus.
AlternativBeskrivning
När kameran detekterar en
människas ansikte fokuserar
den på det.
Mer information finns i
”Använda ansiktsavkänning”
(A43).
8m
1400
0s
a Ansiktsprioritet
Använda menyer
x Manuell
72
När en bild komponeras
utan mänskliga motiv eller
detekterade ansikten väljer
kameran automatiskt ett
eller flera av nio
fokusområden som
innehåller motivet närmast
kameran när avtryckaren
trycks ner halvvägs.
Använd multiväljaren
HIJK för att flytta
fokusområdet till där du vill
fokusera.
• Tryck på k-knappen för
att använda mu ltiväljaren
för att konfigurera
blixtläget eller andra
inställningar. Tryck på
k-knappen en gång till
för att återgå till att flytta
fokusområdet.
1/250
F3.7
F3.7
Page 91
AlternativBeskrivning
8m
0s
140 0
Fokusområde
140 0
F3.7F3 .7F3.71/ 25 01/250
Fokusområden
Kameran fokuserar på
motivet i bildens mitt.
y Mitten
8m
0s
1400
Använd den här funktionen
för att ta bilder på rörliga
motiv. Registrera det motiv
s Följ rörligt motiv
M Målsöknings-AF
(standardinställning)
som kameran fokuserar på.
Fokusområdet kommer
automatiskt att följa
motivet. Mer information
finns i ”Använda Följ rörligt
motiv” (A74).
När kameran detekterar
huvudmotivet fokuserar
den på det.
Mer information finns i
”Använda målsöknings-AF”
(A45).
Start
1400
B Om AF-områdesläge
• När den digitala zoomen används fokuserar kameran på bildens mitt oavsett
inställningen för AF-områdesläge.
• Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
Använda menyer
73
Page 92
Använda Följ rörligt motiv
F3 .7
1/ 25 0
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M A (auto)-
knappen M k-knappen M d-knappen M AF-områdesläge M k-knappen
Ms Följ rörligt motiv Mk-knappen Md-knappen
1 Registrera ett motiv.
• Rikta in motivet som du vill följa med ramen i
mitten på monitorn och tryck på k-knappen.
• När motivet har registrerats visas en gul ram
(fokusområde) runt motivet och kameran
börjar att följa motivet.
• Om motivet inte kan registreras visas ramen i
rött. Ändra kompositionen och försök att
registrera motivet igen.
• Tryck på k-knappen för att avbryta
registreringen av motivet.
• Om kameran inte längre kan följa det registrerade motivet försvinner
fokusområdet. Registrera motivet igen.
2 Tryck ned avtryckaren helt för att ta
Använda menyer
en bild.
• Om avtryckaren trycks ner medan
fokusområdet inte visas fokuserar kameran på
motivet i bildens mitt.
B Om följ rörligt motiv
• Om du utför funktioner som t.ex. zoomning medan kameran följer motivet avbryts
registreringen.
• Följ rörligt motiv fungerar eventuellt inte under vissa fotograferingsförhållanden.
1/250
Start
F3.7
F3.7
74
Page 93
Autofokusläge
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M A (auto)-
läge M k-knappen M d-knappen M Autofokusläge M k-knappen
Ställ in hur kameran fokuserar vid fotografering av stillbilder.
AlternativBeskrivning
A En kel AF
(standardinställning)
B Aktiv AF
Kameran fokuserar endast när avtryckaren trycks ner
halvvägs.
Kameran fortsätter att fokusera även när avtryckaren inte
hålls halvvägs nedtryckt. Ljudet från objektivets rörelse
hörs medan kameran fokuserar.
C Autofokusläge för filminspelning
Det går att ställa in autofokusläge för filminspelning med Autofokusläge (A84) i
filmmenyn.
Använda menyer
75
Page 94
Smart porträtt-menyn
• Se ”Bildkval./storlek (bildstorlek och kvalitet)” (A66) för information om
Bildkval./storlek.
Självporträttskollage
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M F Smart
porträtt-läget M k-knappen M d-knappen M Självporträttskollage M k-knappen
AlternativBeskrivning
Antal bilder
Intervall
Använda menyer
Slutarljud
Anger antalet bilder som kameran tar automatiskt
(antalet bilder som tas för en sammansatt bild).
• 4 (standardinställning) eller 9 kan väljas.
Anger intervalltiden mellan varje tagning.
• Kort, Medel (standardinställning) eller Långt kan
väljas.
Anger om slutarljud ska aktiveras vid fotografering
med funktionen för självporträttskollage.
• Standard, SLR, Magiskt (standardinställning)
eller Av kan väljas.
• Slutarljudet avges inte när Slutarljud är inställt på
Av i Ljud på inställningsmenyn.
76
Page 95
Blinkningsskydd
Gå till fotograferingsläget M A (fotograferingsläge)-knappen M F Smart
porträtt-läget M k-knappen M d-knappen M Blinkningsskydd M k-knappen
AlternativBeskrivning
Kameran utlöser
automatiskt slutaren två
gånger med varje tagning
y På
Av
(standardinställning)
och sparar en bild där
motivets ögon är öppna.
• Om kameran sparade en
bild där motivets ögon
kan ha varit stängda visas
varningen i dialogrutan
till höger i några
sekunder.
• Blixten kan inte användas.
Stänger av blinkningsskyddet.
En blinkning upptäcktes i bilden
som nyss togs.
B Om blinkningsskydd
Denna funktion är eventuellt inte tillgänglig i kombination med andra funktioner (A48).
Använda menyer
77
Page 96
Visningsmeny
• Mer information om bildredigeringsfunktioner finns i ”Redigera bilder (stillbilder)”
(A53).
Märk för Wi-Fi-överföring
Tryck på c-knappen (visningsläge) M d-knappen M Märk för Wi-Fiöverföring M k-knappen
Välj bilder i kameran som du vill överföra till en smart enhet innan du överför dem.
På skärmen för val av bilder (A82) markerar du eller avmarkerar du bilder för Märk för Wi-Fi-överföring-funktionen.
Observera att när du väljer Återställ alla (A99) i inställningsmenyn eller Återställ
standardinst. (A86) i Wi-Fi-alternativmenyn avbryts Märk för Wi-Fi-överföring-
inställningarna som du gjorde.
Använda menyer
78
Page 97
Bildspel
Tryck på c-knappen (visningsläge) M d-knappen M Bildspel M
k-knappen
Visa bilder en och en i ett automatiskt ”bildspel”. När filmfiler visas i ett bildspel visas
endast den första bildrutan för varje film.
1 Använd multiväljaren HI för att
Bildspel
välja Start och tryck på k-knappen.
• Bildspelet startar.
• Om du vill ändra intervallet mellan bilder ska
du välja Bildintervall, trycka på k-knappen
och ange önskad intervalltid innan du väljer
Start.
• Om du vill att bildspelet ska upprepas
automatiskt väljer du Loop och trycker på k-
knappen innan du väljer Start.
• Den maximala visningstiden är upp till cirka 30 minuter även om Loop är aktiverat.
Start
Bildintervall
Loop
PausaPausa
2 Avsluta eller starta om bildspelet.
• Skärmen till höger visas efter att bildspelet har
avslutats eller pausats. Om du vill avsluta
bildspelet ska du välja G och därefter trycka
på k-knappen. Om du vill fortsätta bildspelet
ska du välja F och därefter trycka på
k-knappen.
Funktioner under visning
• Använd multiväljaren JK för att visa föregående eller nästa bild. Tryck och håll
kvar för att snabbspola bakåt eller framåt.
• Tryck på k-knappen för att pausa eller avsluta bildspelet.
Använda menyer
79
Page 98
Skydda
Rotera 90 grader
moturs
Rotera 90 grader
medurs
Tryck på c-knappen (visningsläge) M d-knappen M Skydda M k-knappen
Kameran skyddar valda bilder mot oavsiktlig borttagning.
Välj bilder som du vi ll skydda eller avbryt skyddet på skärmen för val av bilder (A82).
Observera att formatering av minneskortet eller kamerans interna minne permanent
raderar alla data inklusive skyddade filer (A96).
Rotera bild
Tryck på c-knappen (visningsläge) M d-knappen M Rotera bild M
k-knappen
Ange den orientering som sparade bilder ska visas med på monitorn. Stillbilder kan
roteras 90 grader medurs eller 90 grader moturs.
Välj en bild på skärmen för val av bilder (A82). När skärmen för att rotera bild visas
Använda menyer
ska du trycka på multiväljaren JK för att rotera bilden 90 grader.
Rotera bild
Rotera bild
Rotera bild
Tryck på k-knappen för att fastställa bildens orientering och spara
orienteringsinformationen med bilden.
80
ÅterÅter
RoteraRotera
ÅterÅter
RoteraRotera
ÅterÅter
RoteraRotera
Page 99
Kopiera (kopiera mellan minneskortet och
Valda bilder
Alla bilder
Kamera till kort
internminnet)
Tryck på c-knappen (visningsläge) M d-knappen M Kopiera M
k-knappen
Bilder kan kopieras mellan ett minneskort och internminnet.
• När ett minneskort som i nte har några bilder finns i kameran och kameran slå s på i
visningsläget visas Det finns inga bilder i minnet.. Tryck på d-knappen för
att välja Kopiera.
1 Använd multiväljaren HI för att
Kopiera
välj ett alternativ för vart bilderna
ska kopieras och tryck på
k-knappen.
Kamera till kort
Kort till kamera
2 Välj ett kopieringsalternativ och
tryck på k-knappen.
• Om du väljer Valda bilder-alternativet ska du
använda skärmen för val av bilder för att ange
bilder (A82 ).
B Om att kopiera bilder
• Det går bara att kopiera filer i format som denna kamera kan spara.
• Funktion garanteras inte för bilder som har tagits med en kamera från en annan tillverkare
eller som har redigerats på en dator.
Använda menyer
81
Page 100
Skärmen för val av bilder
När en skärm för val av bilder, t.ex. den till höger,
visas medan kameran används ska du följa
förfarandet nedan för att välja bilderna.
Skydda
ÅterÅter
1 Använd multiväljaren JK för att
välja en bild.
• Flytta zoomreglaget (A1) mot g (i) för att
växla till helskärmsläge eller f (h ) för att
växla till miniatyrbildsvisning.
• Det går bara att välja en bild för Rotera bild.
Fortsätt till steg 3.
2 Använd HI för att markera eller
avmarkera (eller ange antalet
kopior).
Använda menyer
• En ikon visas under bilden när den är vald.
Upprepa stegen 1 och 2 för att välja ytterligare
bilder.
3 Tryck på k-knappen för att använda de valda bilderna.
• När en bekräftelsedialogruta visas följer du anvisningarna på skärmen för att
använda funktionen.
Skydda
ÅterÅter
Skydda
ÅterÅter
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.