Povezovanje fotoaparata s televizorjem, računalnikom ali
tiskalnikom
Tehnične opombe
xii
1
6
11
19
50
60
64
100
104
113
Page 3
Uvod
Najprej preberite ta del
Da boste kar najbolje izkoristili ta izdelek Nikon, obvezno skrbno preberite »Za vašo
varnost« (Avi–viii), »Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)« (Ax) in vsa druga navodila ter
jih shranite na takem mestu, da jih bodo lahko prebrali vsi, ki uporabljajo fotoaparat.
• Če želite fotoaparat začeti uporabljati takoj, glejte »Priprava za fotografiranje«
(A6) in »Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja« (A11).
Druge informacije
• Simboli in dogovori
SimbolOpis
Ta ikona označuje opozorila in informacije, ki jih morate prebrati pred
B
uporabo fotoaparata.
Ta ikona o značuje opombe in informacije, k i jih morate prebr ati pred
C
uporabo fotoaparata.
ATa ikona označuje druge strani s pomembnimi informacijami.
• V tem priročniku so pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC poimenovane kot
»pomnilniške kartice«.
• Za nastavitev v času nakupa je uporabljena besedna zveza »privzeta nastavitev«.
• Imena elementov menija, ki so prikazana na zaslonu fotoaparata, in imena
gumbov ali sporočil, ki so prikazana na zaslonu računalnika, so označena s krepkim
tiskom.
• V priročniku so slike na nekaterih primerih zaslona izpuščene, zato da so kazalniki
na zaslonu vidnejši.
Uvod
i
Page 4
Pritrditev pasa fotoaparata
Uvod
ii
Page 5
Informacije in previdnostni ukrepi
Vseživljenjsko izobraževanje
Podjetje Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezano k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije so na voljo na naslednjih spletnih
mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Europi: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji, na Bližnjem Vzhodu in v Afriki: http://www.nikon-asia.com/
Obiščite ta spletna mest a, da boste vedno imeli dostop do najnovejših inf ormacij o izdelkih,
do namigov, odgovorov na pogosta vprašanja ter splošnih navodil o digitalni obdelavi
fotografij in digitalni fotografiji. Dodatne inf ormacije dobite tudi pri lokalnem
pooblaščenem prodajalcu Nikon. Obiščite spodaj navedeno spletno mesto za kontaktne
informacije.
http://imaging.nikon.com/
Uporabljajte samo dodatno elektronsko opremo znamke
Nikon
Fotoaparati Nikon COOLPIX so zasnovani po najvišjih standardih in opremljeni s
kompleksnimi elektronskimi vezji. Samo elektronska dodatna oprema znamke Nikon
(vključno s polnilniki, polnilnimi baterijami, električnimi napajalniki in napajalniki), ki jo je
podjetje Nikon odobrilo posebej za ta digitalni fotoaparat Nikon, je zasnovana skladno z
zahtevami za delovanje in varnost teh elektronskih vezij.
Z UPORABO DODATNE ELEKTRONSKE OPREME, KATERE PROIZVAJALEC NI PODJETJE
NIKON, LAHKO POŠKODUJETE FOTOAPARAT IN RAZVELJAVITE GARANCIJO NIKON.
Litij-ionske polnilne baterije drugih ponudnikov, ki nimajo holografske nalepke podjetja
Nikon, lahko negativno vplivajo na običajno delovanje fotoaparata ali povzročijo
pregrevanje polnilnih baterij, vžig, pretrganje ali puščanje tekočine.
Holografska na lepka: Označuje, da je
naprava pristen izdelek podjetja Nikon.
Za dodatne informacije o dodatkih znamke Nikon se obrnite na lokalnega pooblaščenega
prodajalca podjetja Nikon.
Pred fotografiranjem pomembnih slik
Preden začnete fotografirati pomembne dogodke (npr. poroke ali pred odhodom na
potovanje), naredite testni posnetek, da preverite, ali fotoaparat pravilno deluje. Podjetje
Nikon ne bo odgovorno za nastalo škodo ali izgubo dobička, ki je posledica napačnega
delovanja izdelka.
Uvod
iii
Page 6
O navodilih
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ni dovoljeno nobenega dela
dokumentacije, priložene temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati,
prepisovati, shranjevati v sistem za shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik in v kateri
koli obliki.
• Ilustracije in prikazi na zaslonu, navedeni v priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega
Uvod
izdelka.
• Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni
specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
• Družba Nikon ne prevzema odgovornosti za poškodbe, nastale pri uporabi tega izdelka.
• Ker smo se izredno p otrudili, da bi bile informacije v dokumentaciji pra vilne in celovite, bi
vam bili hvaležni, če bi morebitne napake ali pomanjkljivosti sporočili lokalnemu
pooblaščenemu prodajalcu Nikon (naslov je naveden drugje v tem dokumentu).
Opomba glede prepovedi kopiranja ali razmnoževanja
Opozarjamo vas, da je že samo posedovanje materiala, kopiranega ali razmnoženega z
optičnimi bralniki, digitalnimi fotoaparati ali drugimi napravami, lahko kazniv o.
• Vsebine, ki jih je po zakonu prepovedano kopirati oziroma razmnoževati
Ne kopirajte ali razmnožujte papirnega denarja, kovancev, vrednostnih papirjev, vladnih ali
lokalnih obveznic, čeprav so te kopije ali reprodukcije označene z napisom »Vzorec«.
Prepovedana je reprodukcija ali kopiranje papirnega denarja, kovancev ali obveznic, ki
krožijo v tuji državi. Razen v primeru posedovanja predhodnega dovoljenja vlade je
razmnoževanje ali reprodukcija nerabljenih poštnih znamk ali razglednic, izdanih s strani
vlade, prepovedano.
Zakonsko prepovedano je tudi kopiranje ali reprodukcija znamk, izdanih s strani vlade, in
overjenih dokumentov.
• Opozorila o nekaterih kop ijah in reprodukcijah
Vlada je izdala opozorila o kopijah in reprodukcijah obveznic, ki jih izdajajo zasebne družbe
(delnice, čeki, darilni boni ipd.), o vozovnicah ali kuponih za vožnje z javnim prometom,
razen v primeru, da je s strani podjetja, ustvarjeno minimalno število kopij za poslovno
uporabo. Prav tako ni dovoljeno kopirati ali razmnoževati potnih listov, ki jih izda vlada,
dovoljenj, ki jih izdajo javne službe in zasebne skupine, osebnih izkaznic ter vstopnic, kot so
prepustnice in kuponi za hrano.
• Upoštevajte opozorila o avtorsk ih pravicah
Kopiranje ali reprodukcijo avtorskih del z zaščitenimi avtorskimi pravicami, kot so knjige,
glasba, slike, lesorezi, zemljevidi, risbe, videoposnetki in fotografije, urejajo narodni ter
mednarodni zakoni o avtorskih pravicah. Tega izdelka ne uporabljajte za ustvarjanje
nezakonitih kopij ali v namene kršenja avtorskih pravic.
iv
Page 7
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Prosimo, bodite pozorni, saj brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov,
kot so pomnilniške kartice ali notranji pomnilnik fotoaparata, ne izbrišejo popolnoma vseh
originalnih podatk ov o sliki. Izbrisane datoteke, ki so potencialni rezultat nepravilne uporabe
osebnih slikovnih podatkov, je včasih mogoče pridobiti iz odvrženih naprav za shranjevanje
z uporabo komercialno dostopne programske opreme. Zagotovitev zasebnosti takih
podatkov je uporabnikova dolžnost.
Preden napravo za shranjevanje podatkov za vržete ali prenesete lastništvo na drugo osebo,
izbrišite vse podat ke z uporabo komercialne programsk e opreme za brisanje, ali form atirajte
napravo in jo nato popolnoma zapolnite s slikami brez osebne vsebine (npr. s slikami
praznega neba). Pazite, da ne poškodujete sebe ali naprave ob fizičnem uničevanju naprav
za shranjevanje podatkov.
Za brisanje nastavitev Wi-Fi izberite Restor e default settings (Obnovi priv zete
nastavitve) v meniju z možnostmi Wi-Fi (A64).
Conformity Marking (Oznaka o skladnosti)
Sledite spodnjemu postopku, da se prikažejo določene oznake o skladnosti za fotoaparat.
Pritisnite gumb d M ikono menija z M Conformity marking (Oznaka o skladnosti) M
gumb k
Uvod
v
Page 8
Za vašo varnost
Da preprečite poškodbo izdelka Nikon in telesne poškodbe sebe ter drugih oseb,
pred uporabo te opreme skrbno preberite vsa naslednja varnostna opozorila.
Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki uporabljajo izdelek.
Uvod
Posledice, do katerih lahko pride zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov,
navedenih v tem poglavju, so označene z naslednjim simbolom:
Ta ikona označuje opozorila, informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo
tega izdelka Nikon, da preprečite morebitne telesne poškodbe.
OPOZORILA
V primeru okvare izklopite
Če se začne iz fotoaparata ali električnega napajalnika kaditi oziroma zavohate
nenavaden vonj, električni napajalnik izklopite in nemudoma odstranite polnilno
baterijo ter pri tem pazite, da se ne opečete. Nadaljnja uporaba lahko povzroči
poškodbe. Ko odstranite ali odklopite vir napajanja, odnesite opremo v pregled
pooblaščenemu servisnemu zastopniku družbe Nikon.
Ne razstavljajte
Pri dotikanju notranjih delov fotoaparata ali električnega napajalnika se lahko
poškodujete. Popravila naj izvajajo le usposobljeni strokovnjaki. Če se fotoaparat ali
električni napajalnik odpre zaradi padca ali kakšne druge nezgode, izdelek odklopite
in/ali odstranite polnilno baterijo ter ga odnesite v pregled pooblaščenemu
zastopniku družbe Nikon.
Fotoaparata ali električnega napajalnika ne uporabljajte v bližini
vnetljivih plinov
Elektronske opreme ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov, saj lahko pride do
eksplozije ali požara.
S pasom fotoaparata ravnajte previdno
Pasu nikoli ne nameščajte okrog vratu dojenčku ali otroku.
Hranite zunaj dosega otrok
Še posebno pazite, da dojenček polnilne baterije ali drugih majhnih delov ne da v
usta.
vi
Page 9
Ne ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom, električnim
napajalnikom ali napajalnikom, ko so naprave vklopljene ali v uporabi
Deli naprav se segrej ejo. Če pustite, da se naprave dlje časa dotik ajo kože, lahko pride
do nizkotemperaturnih opeklin.
Izdelka ne puščajte na mestu, kjer bi bil izpostavljen izredno visokim
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni
sončni svetlobi
Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa lahko povzroči škodo ali požar.
Pri ravnanju s polnilno bate rijo bodite previdni
Zaradi neustrezne uporabe lahko polnilna baterija začne puščati, se pregrevati ali
eksplodira. Pri uporabi polnilne baterije v tem izdelku upoštevajte naslednje
varnostne ukrepe:
• Pred zamenjavo polnilne baterije izdelek izklopite. Če uporabljate električni
napajalnik/napajalnik, ga odklopite.
• Uporabljajte samo polnilno Li-ionsko baterijo EN-EL19 (priložena). Baterijo lahko
polnite v fotoaparatu, ki ima funkcijo polnjenja polnilne baterije. Za izvedbo tega
postopka uporabite električni napajalnik EH-70P/EH-72P (priložen) ali funkcijo
Charge by computer (Polnjenje z računalnikom). Na voljo je tudi polnilnik
baterij MH-66 (ni priložen), ki omogoča polnjenje polnilne baterije brez uporabe
fotoaparata.
• Pazite, da polnilno baterijo vstavite v pravi smeri.
• Polnilne baterije ne režite ali razstavljajte in ne odstranjujte oziroma poškodujte
njene izolacije ali ohišja.
• Polnilne baterije ne izpostavljajte ognju ali preveliki vročini.
• Ne izpostavljajte ali potapljajte v vodo.
• Pred prenašanjem spravite polnilno baterijo v torbico iz umetne mase itd., da jo
izolirate. Ne prenašajte in ne shranjujte polnilne baterije skupaj s kovinskimi
predmeti, kot so ogrlice ali lasne sponke.
• Kadar je polnilna baterija popolnoma prazna, lahko začne puščati. Da preprečite
poškodbo izdelka, odstranite polnilno baterijo, ko se izprazni.
• Če na polnilni bateriji opazite kakršne koli spremembe, na primer razbarvanje ali
deformacijo, jo takoj prenehajte uporabljati.
• Če pride tekočina iz poškodovane polnilne baterije v stik z oblačili ali kožo, jo
nemudoma sperite z obilo vode.
Pri uporabi električnega napajalnika upoštevajte naslednja varnostna
navodila
• Hranite na suhem. Zaradi neupoštevanja tega varnostnega ukrepa lahko pride do
požara ali električnega udara.
• Prah na kovinskih delih vtiča ali v njegovi okolici odstranite s suho krpo. Nadaljnja
uporaba lahko privede do požara.
• Med nevihtami ne premikajte vtiča in se ne približujte električnemu napajalniku.
Zaradi neupoštevanja tega varnostnega ukrepa lahko pride do električnega udara.
Uvod
vii
Page 10
• Kabla USB ne poškodujte, spreminjajte, upogibajte in vlecite s silo, nanj ne
postavljajte težkih predmetov in ga ne izpostavljajte vročini ali ognju. Napravo s
poškodovano izolacijo ali izpostavljenimi žicami odnesite v pregled
pooblaščenemu zastopniku družbe Nikon. Zaradi neupoštevanja teh varnostih
ukrepov lahko pride do požara ali električnega udara.
• Vtiča ali električnega napajalnika se ne dotikajte z mokrimi rokami. Zaradi
Uvod
neupoštevanja tega varnostnega ukrepa lahko pride do električnega udara.
• Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov, ki so izdelani za
pretvarjanje ene napetosti v drugo, ali s pretvorniki DC v AC. Neupoštevanje tega
varnostnega ukrepa pomeni nevarnost poškodb izdelka ali pregrevanja oz. požara.
Uporabite ustrezne kable
Za povezovanje z vhodnimi in izhodnimi priključki uporabljajte le priložene kable oz.
kable Nikon, ki so izdelani za ta namen, tako da upoštevate predpise o takšnih
izdelkih.
Ne dotikajte se premikajočih se delov objektiva
Zaradi neupoštevanja tega varnostnega ukrepa lahko pride do telesnih poškodb.
S premikajočimi se deli ravnajte previdno
Pazite, da si ne priščipnete prstov ali drugih predmetov s pokrovom objektiva ali
drugimi premičnimi deli.
Če sprožite bliskavico v neposredni bližini oči fotografirane osebe,
lahko s tem začasno oslabite njen vid
Bliskavica mora biti od osebe oddaljena najmanj 1 meter.
Zlasti pazljivi morate biti pri fotografiranju dojenčkov.
Bliskavice ne uporabljajte, če se okno bliskavice dotika človeka ali
predmeta
Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa lahko povzroči opekline ali požar.
Izogibajte se stiku s tekočimi kristali
Če zaslon poči, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz
prikazovalnika ne pridejo v stik s kožo, očmi ali usti.
Upoštevajte navodila osebja v letalih in bolnišnicah
viii
Page 11
Obvestila
Obvestila za stranke v Evropi
SVARILA
NEVARNOST EKSPLOZIJE, ČE VSTAVITE POLNILNO BATERIJO NEPRAVILNE
VRSTE.
RABLJENE POLNILNE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in
odstranjevati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za evropske uporabnike:
• Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem
zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in
preprečevati negativne posledice na človeško zdravje in okolje, ki bi lahko nastale
zaradi nepravilnega odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje z
odpadki.
Ta simbol na polnilni bateriji kaže, da je treba polnilno baterijo zbirati in
odstraniti ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah:
• Vse polnilne baterije, ne glede na to, ali so s simbolom označene ali
ne, je treba zavreči med ločene odpadke na ustreznem zbirališču. Ne
zavrzite jih med gospodinjske odpadke.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje z
odpadki.
Uvod
ix
Page 12
Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)
Ta izdelek urejajo predpisi izvozne administracije ZDA, zato morate pridobiti
dovoljenje vlade ZDA, če ta izdelek izvozite ali znova izvozite v katero koli državo, za
katero so ZDA uvedle embargo na blago. Embargo je veljal za naslednje države:
Uvod
Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija. Ker se lahko ciljne države spremenijo, se za
najnovejše informacije obrnite na trgovinsko ministrstvo ZDA.
Omejitve za brezžične naprave
Brezžična sprejemno-oddajna naprava, ki je vključena v ta izdelek, je skladna s
predpisi za brezžične naprave v državi prodaje in ni namenjena za uporabo v drugih
državah (izdelke, kupljene v EU ali EFTA, smete uporabljati kjer koli v EU in EFTA).
Družba Nikon ne prevzema odgovornosti za uporabo v drugih državah. Uporabniki,
ki niso prepričani, v kateri državi je bil izdelek prvotno kupljen, naj se posvetujejo s
svojim krajevnim servisnim centrom Nikon ali pooblaščenim servisnim
predstavnikom družbe Nikon. Ta omejitev velja samo za brezžično uporabo in se ne
nanaša na drugo uporabo izdelka.
Izjava o skladnosti (Evropa)
Podjetje Nikon Corporation izjavlja, da je fotoaparat COOLPIX S3700 skladen z
osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Izjavo o
skladnosti lahko preberete na naslovu
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_S3700.pdf.
x
Page 13
Previdnostni ukrepi pri uporabi radijskih oddaj
Vedno se zavedajte, da lahko radijske oddaje ali sprejeme podatkov prestrežejo drugi.
Podjetje Nikon ni odgovorno za razkritja podatkov ali informacij, ki bi se zgodila med
prenosom podatkov.
Upravljanje osebnih informacij in odklonitev
• Uporabniške informacije, ki so registrirane in konfigurirane na tem izdelku,
vključno z nastavitvami o brezžični povezavi LAN in drugimi osebnimi
informacijami, se lahko spremenijo ali izgubijo zaradi napake pri upravljanju,
statične elektrike, nezgode, okvare, popravila ali drugega. Vedno shranite ločene
kopije pomembnih informacij. Podjetje Nikon ni odgovorno za kakršno koli
neposredno ali posredno škodo ali izgubo dobička zaradi spremembe ali izgube
vsebine, ki je ni povzročilo podjetje Nikon.
• Pred odstranjevanjem tega izdelka ali prenosom izdelka na drugega lastnika
opravite funkcijo Reset all (Ponastavi vse) v meniju z nastavitvami (A64), da
izbrišete vse uporabniške informacije, ki so bile registrirane in konfigurirane z
izdelkom, kar vključuje nastavitve brezžične povezave LAN in druge osebne
informacije.
Uvod
xi
Page 14
Kazalo vsebine
Uvod................................................................................................................................ i
Najprej preberite ta del............................................................................................................. i
Druge informacije......................................................................................................................................... i
Pritrditev pasa fotoaparata ..................................................................................................................... ii
Kazalo vsebine
Informacije in previdnostni ukrepi ............................................................... .................................... iii
Za vašo varnost......................................................................................................................... vi
OPOZORILA..................................................................................................................................................... vi
Obvestila ..................................................................................................................................... ix
Wi-Fi (brezžično omrežje LAN) ............................................................................................. x
Deli fotoaparata ......................................................................................................... 1
Način fotografiranja .................................................................................................................................... 3
Način predvajanja ........................................................................................................................................ 5
Priprava za fotografiranje....................................................................................... 6
Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško kartico......................................................... 6
Odstranjevanje polnilne baterije ali pomnilniške kartice .................................................... 6
Pomnilniške kartice in notranji pomnilnik .................................................................................... 6
Vklop fotoaparata in nastavitev jezika prikaza, datuma in časa .............................. 9
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja.......................................... 11
Fotografiranje v načinu Scene Auto Selector (Samodejna izbira prizorišča).... 11
Uporaba zooma .......................................................... ............................................................................... 13
Gumb za sprožitev sprožilca .............................................................................................................. 13
Funkcije fotografiranja .......................................................................................... 19
Način x (Scene Auto Selector (Samodejna izbira prizorišča)) .............................. 19
Scenski način (fotografiranje je prilagojeno sceni) .................................................... 20
Nasveti in beležke ..................................................................................................................................... 21
Fotografiranje s pomočnikom za panoramo ........................................................................... 24
xii
Page 15
Predvajanje s pomočnikom za panoramo ................................................................................ 26
Način posebnih učinkov (uporaba učinkov pri fotografiranju).............................. 27
Način pametnega portreta (Poudarjanje človeških obrazov med
Način razvrščanja po datumu............................................................................................. 52
Urejanje slik (fotografije)...................................................................................................... 53
Pred urejanjem slik ................................................................................................................................... 53
Quick Effects (Hitri učinki): Spreminjanje odtenka ali vzdušja ...................................... 53
Quick Retouch (Hitro retuširanje): Povečanje kontrasta in nasičenosti .................. 54
D-Lighting: Izboljšanje svetlosti in kontrasta ........................................................................... 55
Zaslon za izbiro slike................................................................................................................................ 82
Meni za videoposnetke......................................................................................................... 83
Movie Options (Možnosti videoposnetkov) ............................................................................. 83
Auto Off (Samodejni izklop) .............................................................................................................. 95
Format Card (Formatiraj kartico)/Format Memory (Formatiraj pomnilnik)........... 96
Language (Jezik) ........................................................................................................................................ 97
Video Mode (Videonačin) ................................................................................................................... 97
Charge by Computer (Polnjenje z računalnikom)................................................................ 98
Reset All (Ponastavi vse)........................................................................................................................ 99
Conformity Marking (Oznaka o skladnosti) .............................................................................. 99
Firmware Version (Različica vdelane programske opreme) .......................................... 99
xiv
Page 17
Uporaba funkcije Wi-Fi (brezžično omrežje LAN)..................................... 100
Namestitev programske opreme v pametno napravo .......................................... 100
Povezovanje pametne naprave s fotoaparatom ...................................................... 101
Vnaprejšnje izbiranje slik v fotoaparatu, ki jih želite prenesti v pametno
Vrednost zaslonke .................................. ..13
18
Čas zaklopa.............. ..................................... 13
Informacije, ki se prikažejo na prikazovalniku med fotografiranjem in predvajanjem,
se spremenijo glede na nastavitve in stanje fotoaparata.
Privzeto so informacije prikazane pri vklopu in med uporabo fotoaparata, po nekaj
sekundah pa se izklopijo (če je v nastavitvah možnost Photo info (Informacije o
fotografiji) nastavljena na Auto info (Samodejni prikaz informacij) v Monitor
settings (Nastavitve zaslona) (A90)).
Način fotografiranja
2
1
356
AE/AF-L
4
10
F3.7
1/250
400
F3.7
1718
8
9
10
11
12
13
+1.0
29m
0s
14
999
999
15
16
9999
7
Deli fotoaparata
3
Page 22
Deli fotoaparata
2
10
PR E
999
29m
0s
10
F3 .7
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
19
Območje ostrenja (target finding AF
(AF z iskanjem cilja))........................ 45, 73
Vodnik za predvajanje preproste
panorame
Vodnik za predvajanje
videoposnetkov
19
Čas posnetka
20
Datum posnetka
21
Kazalnik stanja baterije .......................... 10
22
Kazalnik povezave za električni
napajalnik
23
Številka in vrsta datoteke .................. 130
23
22
21
1
2 3456 7
9999. JPG
15/11/2015 15:30
20
18
8
999 / 999
11
14
19
15
1617
999 / 999
9999 / 9999
29m00s
29m00s
12 13
9
10
Deli fotoaparata
5
Page 24
Priprava za fotografiranje
Zatič bate rije Reža za pomnilniško kartico
Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško
kartico
• Ko sta pozitivni in negativni pol polnilne baterije pravilno usmerjena, premaknite
Priprava za fotografiranje
oranžni zatič baterije (3) in do konca vstavite polnilno baterijo (4).
• Pomnilniško kartico potisnite tako daleč, da se zaskoči (5).
• Pazite, da polnilne baterije ali pomniln iške kartice ne vstavite obrnjene n a glavo ali
nazaj, saj lahko to povzroči napako.
B Formatiranje pomnilniške kartice
Ko v fotoaparat prvič vstavite pomnilniško kartico, ki je bila pred tem v uporabi v drugi
napravi, jo obvezno formatirajte s tem fotoaparatom. Pomnilniš ko kartico vstavite v
fotoaparat, pritisnite gumb d in izberite Format card (Formatiraj kartico) v meniju z
nastavitvami (A64).
Odstranjevanje polnilne baterije ali pomnilniške
kartice
Izklopite fotoaparat in preverite, ali sta se lučka ob vključenem aparatu in
prikazovalnik izklopila, nato pa odprite pokrov predalčka za baterije/reže za
pomnilniško kartico.
• Premaknite zatič baterije, da jo izvržete.
• Pomnilniško kartico previdno potisnite v fotoaparat, da jo delno izvržete.
• Pri delu s fotoaparatom, polnilno baterijo in pomnilniško kartico takoj po uporabi
fotoaparata bodite previdni, saj se lahko segrejejo.
Pomnilniške kartice in notranji pomnilnik
Podatke fotoaparata, vključno s slikami in videoposnetki, je mogoče shraniti na
pomnilniško kartico ali v notranji pomnilnik fotoaparata. Če želite uporabiti notranji
pomnilnik fotoaparata, odstranite pomnilniško kartico.
6
Page 25
Polnjenje polnilne baterije
Kabel USB (priložen)
Električna vtičnica
Električni napajalnik
Lučka za polnjenje
1 Pri vstavljeni polnilni bateriji fotoaparat povežite z električno
vtičnico.
Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga trdno priključite na električni napajalnik.
Ko sta povezana, lahko z odstranjevanjem adapterja za vtič s silo poškodujete izdelek.
* Oblika adapterja za vtič vmesnika se razlikuje glede na državo ali regijo nakupa
fotoaparata. Ta korak lahko izpustite, če je adapter za vtič trajno pritrjen na
električni napajalnik.
• Ko se polnilna baterija polni, lučka za polnjenje počasi utripa zeleno.
• Ko je polnjenje končano, se lučka za polnjenje izključi. Povsem izpraznjeno polnilno
baterijo je treba polniti približno 2 uri in 40 minut.
• Polnilne baterije ni mogoče polniti, kadar lučka za polnjenje hitro utripa zeleno,
morda zaradi enega od spodaj omenjenih razlogov.
- Temperatura okolja ni primerna za polnjenje.
- Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priključena.
- Polnilna baterija je poškodovana.
2 Odklopite električni napajalnik iz električne vtičnice in nato
izklopite še kabel USB.
Priprava za fotografiranje
7
Page 26
B Opombe za kabel USB
Preverite, ali so vtiči pravilno usmerjeni. Vtičev pri priključitvi in odklopu ne poskušajte
vstavljati pod kotom.
B Vklop fotoaparata med polnjenjem
Če pridržite gumb za vklop/izklop med polnjenjem z električnim napajalnikom, se
fotoaparat vklopi v načinu predvajanja in lahko predvajate posnete slike. Fotografiranje ni
mogoče.
C Polnjenje preko računalnika ali polnilnika baterij
• Polnilno baterijo lahko napolnite tudi tako, da fotoaparat povežete z računalnikom.
• Polnilnik baterij MH-66 (ni priložen) omogoča polnjenje polnilne baterije brez uporabe
fotoaparata.
Priprava za fotografiranje
8
Page 27
Vklop fotoaparata in nastavitev jezika
prikaza, datuma in časa
Ko fotoapa rat vklopite prvič, se prikažeta zaslon za izbiro jezika in zaslon za nastavitev
datuma in časa za uro fotoaparata.
1 Vklopite fotoaparat, tako da
pritisnete stikalo za vklop/izklop.
• Prikazovalnik se vklopi.
• Fotoaparat izklopite z vnovičnim pritiskom
stikala za vklop/izklop.
2 Z večnamenskim
izbirnikom HI
izberite želeni jezik in
pritisnite gumb k.
Language
CancelCancel
3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
4 Izberite svoj domači
časovni pas in pritisnite
gumb k.
• Pritisnite H, da prikažete W
nad zemljevidom, in
omogočite poletni čas.
Pritisnite I, da ga
onemogočite.
BackBack
5 Z HI izberite zapis datuma in pritisnite gumb k.
Priprava za fotografiranje
9
Page 28
6 Nastavite datum in čas ter pritisnite
140 01400
8
m 0s8m
0s
Kazalnik stanja baterije
Število preostalih posnetkov
Date and time
gumb k.
• Z JK izberite polje in nato z HI nastavite
datum in čas.
• Izberite polje minut in pritisnite gumb k za
potrditev nastavitve.
7 Ko je prikazano pogovorno okno za
potrditev, uporabite HI, da
izberete Yes (Da), in pritisnite gumb
k.
• Ko so nastavitve končane, se objektiv iztegne.
Priprava za fotografiranje
• Prikaže se zaslon za fotografiranje in lahko
fotografirate v načinu samodejnega izbirnika
scene.
• Kazalnik stanja baterije
b: Polnilna baterija je polna.
B: Polnilna baterija je skoraj prazna.
• Število preostalih posnet kov
C se prikaže, ko pomnilniška kartica ni vstavljena v fotoaparat in bodo slike
shranjene v notranji pomnilnik.
C Spreminjanje nastavitev jezika, datuma in časa
• Te nastavitve lahko spreminjate z nastavitvama Language (Jezik) in Time zone and
date (Časovni pas in datum) v meniju z nastavitvami z (A64).
• Poletni čas lahko omogočite ali onemogočite v meniju z nastavitvami z, tako da izberete
Time zone and date (Časovni pas in dat um), čemur sledi Time zone (Časovni pas).
Pritisnite večnamenski i zbirnik K in potem H, da omogočite poletni čas in premaknete
uro naprej za eno uro, ali I, da onemogočite poletni čas in premak nete uro nazaj za eno
uro.
C Baterija za uro
• Ura fotoaparata se napaja iz vgrajene pomožne polnilne baterije.
Pomožna baterija se polni, ko je glavna polnilna baterija vstavljena v fotoaparat ali ko je
fotoaparat priključen na dodatni napajalnik, in lahko po približno 10 urah polnjenja
zagotovi več dni delovanja ure.
• Če se pomožna baterija fotoaparata izprazni, bo ob vklopu fotoaparata prikazan zaslon z
nastavitvami datuma in časa. Znova nastavite datum in čas (A9).
M
D
Y
h m
00
00
01
2015
01
EditEdit
10
Page 29
Osnovni postopki fotografiranja
Za pomanjšavo
Za povečavo
8m
0s
140 0
Ikona načina fotografiranja
in predvajanja
Fotografiranje v načinu Scene Auto Selector
(Samodejna izbira prizorišča)
1 Fotoaparat držite mirno.
• Prsti in drugi predmeti naj ne zakrivajo
objektiva, bliskavice, pomožne luči za AF,
mikrofona ter zvočnika.
• Pri snemanju pokončnih posnetkov obrnite
fotoaparat tako, da bo bliskavica nad
objektivo m.
2 Kadrirajte sliko.
• Premaknite element za upravljanje zooma, da
spremenite položaj zooma za objektiv.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
• Ko fotoaparat prepozna sceno fotografiranja,
se ustrezno spremeni ikona načina
fotografiranja.
8m
0s
1400
11
Page 30
3 Sprožilec pritisnite do polovice.
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
• Ko je motiv izostren, se območje ostrenja ali
kazalnik izostritve prikaže v zeleni barvi.
• Kadar uporabljate digitalni zoom,
fotoaparat izostri motiv na sredini kadra in
se območje ostrenja ne prikaže.
• Če območje ostrenja ali kazalnik izostritve
utripa, fotoaparat ne more izostriti.
Spremenite kompozicijo in znova pritisnite
sprožilec do polovice.
1/250
4 Prsta ne dvignite, ampak pritisnite
sprožilec do konca.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
B Opombe glede shranjevanja slik in videoposnetkov
Kazalnik, ki kaže število preostalih posnetkov, ali kazalnik, ki kaže preostalo trajanje
snemanja, utripa, dokler se shranjujejo slike ali videoposnetki. Ne odpirajt e pokrova
predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte polnilne
baterije ali pomnilniške kartice, dokler utripa kazalnik. Če to storite, se lahko izgubijo
podatki ali se lahko poškoduje fotoaparat ali pomnilniška kartica.
C Funkcija Auto Off (Samodejni izklop)
• Kadar približno minuto ne izvajate nobenega postopka, se prikazovalnik izklop, fotoaparat
se preklopi v pripravljenost in utripa lučka ob vključenem aparatu. Fotoaparat se v
pripravljenosti izklopi po približno treh minutah.
• Za vnovični vklop prikazovalnika, ko je fotoaparat v pripravljenosti, pritisnite stikalo za
vklop/izklop ali sprožilec.
C Uporaba stativa
• Uporabo stativa za stabilizacijo fotoaparata priporočamo v naslednjih okoliščinah:
- Kadar fotografirate v šibki svetlobi in imate način bliskavice (A18) nastavljen na
W (izklop)
- Kadar je zoom v položaju telefoto
• Če pri fotografiranju uporabljate stativ za stabilizacijo fotoaparata, nastavitev Photo VR
(VR za fotografije) nastavite na Off (Izklop) v meniju z nastavitvami (A64), da
preprečite morebitne napake zaradi te funkcije.
F3.7
12
Page 31
Uporaba zooma
ŠirokokotnoTelefoto
Optični
zoom
Digitalni
zoom
Ko premaknete element za upravljanje zooma, se
spremeni položaj objektiva zoom.
• Povečanje goriščnice: premaknite proti g
• Zmanjšanje goriščnice: premaknite proti f
Ko vklopite fotoaparat, se zoom nastavi na
najbolj širokokotni položaj.
• Če premaknete element za upravljanje zooma,
se na zaslonu za fotografiranje prikaže kazalnik
za zoom.
• Digitalni zoom, s katerim lahko motiv povečate
še približno 4× bolj kot z največjim optičnim
zoomom, lahko vklopite z vrtenjem in držanjem
elementa za upravljanje zooma v položaju g, ko je fotoaparat v položaju
največjega optičnega zooma.
C Digitalni zoom
Kaza lnik z a zoom se obar va mod ro, ko je vklj učen d igita lni zoo m, nat o pa se obarva rumen o,
ko še povečate povečavo zooma.
• Kazalnik za zoom je moder: Kakovost slike se z dinamičnim finim zoomom ne zmanjša
bistveno.
• Kazalnik za zoom je rumen: Kakovost slike se v določenih primerih opazno zmanjša.
• Ko je slika manjša, ostane kazalnik moder v širšem območju.
• Med uporabo določenih nastavitev za neprekinjeno fotografiranje ali drugih nastavitev se
kazalnik za zoom morda ne bo obarval modro.
Gumb za sprožitev sprožilca
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
Pritisnite do
polovice
Pritisnite do
konca
Da nastavite izostritev in osvetlitev (čas zaklopa ter
vrednost zaslonke), narahlo pritisnite sprožilec, tako da
začutite rahel odpor. Če sprožilec držite pritisnjen do
polovice, ostaneta izostritev in osvetlitev zaklenjeni.
Do konca pritisnite sprožilec, da sprožite zaklop in
posnamete sliko.
Pri pritiskanju sprožilca ne uporabite sile, saj lahko to
povzroči tresenje fotoaparata in zamegljene slike.
Gumb pritisnite nežno.
13
Page 32
Predvajanje slik
Prikaz prejšnje slike
Prikaz naslednje slike
15/1 1/20 15 15:3 0
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1 Pritisnite gumb c (za
2 Za izbiro slike za prikaz uporabite
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
predvajanje) za vstop v način
predvajanja.
• Če pridrž ite gumb c, ko je
fotoaparat izklopljen, se fotoaparat
vklopi v načinu predvajanja.
večnamenski izbirnik.
• Pridržite HIJK za hitro premikanje med
slikami.
• Za vrnitev v način fotografiranja pritisnite
gumb A ali sprožilec.
• Ko je znak e prikazan v načinu za
celozaslonsko predvajanje, lahko pritisnete
gumb k, da uporabite učinek za sliko.
• Element za upravljanje zooma
obrnite proti g (i) v načinu
celozaslonskega predvajanja,
da povečate sl iko.
• V načinu za celozaslonsko
predvajanje premaknite
element za upravljanje zooma
proti f (h), da preklopite v
način predvajanja sličic in
prikažete več slik na zaslonu.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
4 / 4
3.0
1 / 20
14
Page 33
Brisanje slik
1 Pritisnite gumb l (za
brisanje), da izbrišete sliko, ki
je trenutno prikazana na
zaslonu.
2 Z večnamenskim izbirnikom HI
izberite želeni način brisanja in
pritisnite gumb k.
• Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb
k.
• Izbrisanih slik ni mogoče obnoviti.
C Brisanje slike, posnete v načinu fotografiranja
Pri uporabi načina fotografiranja pritisnite gumb l, da izbrišete zadnjo shranjeno sliko.
Erase 1 image?
Yes
No
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
15
Page 34
Uporaba zaslona za brisanje izbranih slik
1 Z večnamenskim izbirnikom JK
Erase selected images
izberite sliko za brisanje in nato
uporabite H za prikaz K.
• Da prekličete izbiro, pritisnite I, da odstranite
K.
• Element za upravljanje zooma (A1)
premaknite proti g (i), da preklopite na
celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da
preklopi te nazaj na predvajanje sličic.
BackBack
2 Vsem slikam, ki jih želite izbrisati, dodajte K in pritisnite gumb
k, da potrdite izbor.
• Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Za dokončanje postopkov sledite
navodilom na zaslonu.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
16
Page 35
Spreminjanje načina fotografiranja
Na voljo so spodaj opisani načini fotografiranja.
• x Scene auto selector (Samodejna izbira prizorišča)
Fotoaparat bo med kadriranjem slike samodejno prepoznal sceno fotografiranja
in tako olajšal fotografiranje z uporabo nastavitev, ki ustrezajo sceni.
• b Scenski način
Nastavitve fotoaparata se optimizirajo glede na izbrano sceno.
• D Posebni učinki
Med fotografiranjem je mogoče slikam dodati učinke.
• F Smart portrait (Pametni portret)
Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) uporabite za poudarjanje človeških
obrazov med fotografiranjem, funkcijo smile timer (Časovnik nasmeha) ali selfcollage (Kolaž avtoportretov) pa uporabite za fotografiranje.
• A Auto mode (Samodejni način)
To se uporablja za splošno fotografiranje. Nastavitve lahko spremenite, da jih
prilagodite pogojem fotografiranja in vrsti želene fotografije.
1 Ko je prikazan zaslon za
fotografiranje, pritisnite
gumb A (način
fotografiranja).
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
2 Z večnamenskim
izbirnikom HI
izberite način
fotografiranja in
pritisnite gumb k.
• Ko je izbran scenski način ali
način posebnih učinkov,
pritisnite K, da izberete
scenski način ali učinek, preden pritisnete gumb k.
Scene auto selector
17
Page 36
Uporaba bliskavice, samosprožilca itd.
Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete večnamenski izbirnik H (m)
J (n) I (p) K (o), da nastavite spodaj opisane funkcije.
• m Način bliskavice
Način bliskavice lahko nastavite glede na pogoje fotografiranja.
• n Self-timer (Samosprožilec)
Fotoaparat sproži zaklop 10 ali 2 sekundi po pritisku sprožilca.
• p Macro mode (Način makrofotografiranja)
Pri fotografiranju od blizu uporabite način makrofotografiranja.
• o Exposure compensation (Kompenzacija osvetlitve)
Nastavite lahko splošno svetlost slike.
Osnovni postopki fotografiranja in predvajanja
Nastavitve, ki jih lahko nastavljate, se razlikujejo glede na način fotografiranja.
Snemanje videoposnetkov
Prikažite zaslon za fotografiranje in pritisnite gumb
b (e snemanje videoposnetka), da začnete snemati
videoposnetek. Snemanje končate tako, da vnovič
pritisnete gumb b (e).
• Če želite predvajati videoposnetek, izberite
videoposnetek v načinu za celozaslonsko
predvajanje in pritisnite gumb k.
18
Page 37
Funkcije fotografiranja
Način x (Scene Auto Selector (Samodejna
izbira prizorišča))
Fotoaparat bo med kadriranjem slike samodejno prepoznal sceno fotografiranja in
tako olajšal fotografiranje z uporabo nastavitev, ki ustrezajo sceni.
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
način x (scene auto selector (samodejna izbira prizorišča)) M gumb k
Ko fotoaparat samodejno prepozna sceno fotografiranja, se ustrezno spremeni ikona
načina fotografiranja na zaslonu za fotografiranje.
ePortrait (Pokončno) (za snemanje približanih portretov ene ali dveh oseb)
Portrait (Pokončno) (za snemanje portretov večjega števila oseb ali slik z veliko
b
ozadja)
fLandscape (Pokrajina)
Night portrait (Nočni portret) (za snemanje približanih portretov ene ali dveh
h
oseb)
Night portrait (Nočni portret) (za snemanje portretov večjega števila oseb ali
c
slik z veliko ozadja)
gNight landscape (Nočna pokrajina)
iClose-up (Bližnji posnetek)
jBacklighting (Svetloba od zadaj) (za fotografiranje motivov, ki niso ljudje)
dBacklighting (Svetloba od zadaj) (za snemanje portretov)
dDruge scene
B Opombe o načinu x (Scene Auto Selector (Samodejna izbira
prizorišča))
• V določenih pogojih fotografiranja fotoaparat morda ne bo izbral želenega načina scene.
V tem primeru izberite drug način fotografiranja (A17).
• Ob uporabi digitalnega zooma se ikona načina fotografiranja spremeni v d.
Funkcije, ki so na voljo v načinu x (Scene Auto Selector
(Samodejna izbira prizorišča))
• Način bliskavice (A35)
• Samosprožilec (A37)
• Kompenzacija osvetlitve (A40)
• Image mode (Način slike) (A66)
Funkcije fotografiranja
19
Page 38
Scenski način (fotografiranje je prilagojeno
sceni)
Ko je izbrana scena, se nastavitve fotoaparata samodejno prilagodijo izbrani sceni.
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
b (druga ikona z vrha*) M K M HI M izberite sceno M gumb k
* Prikaže se ikona zadnje izbrane scene.
b Portrait (Pokončno) (privzeta nastavitev) i Dusk/dawn (Mrak/zora)
c Landscape (Pokrajina)
d Sports (Šport)
e Night portrait (Nočni portret)
f Party/indoor (Zabava/znotraj)
Z Beach (Plaža)
z Snow (Sneg)
Funkcije fotografiranja
h Sunset (Sončni zahod)
1
Fotoaparat izostri v neskončnost.
2
Fotoaparat izostri območje na sredini kadra.
3
Priporočamo uporabo stativa, saj je čas zaklopa dolg. Če med fotografiranjem
uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite možnost Photo VR (VR za
fotografije) (A93) na Off (Izklop) v meniju z nastavitvami.
Prikaz opisa (zaslona s pomočjo) za vsak scenski način
Izberite sceno in premaknite element za upravljanje
zooma (A1) proti g (j), da si ogledate opis te
scene. Za vrnitev na prvotni zaslon premaknite
element za upravljanje zooma znova proti g (j).
1, 2
2
(A21)k Close-up (Bližnji posnetek) (A21)
2
2
3
2
(A21)m Fireworks show (Ognjemet)
2, 3
j Night landscape (Nočna pokrajina)
(A21)
u Food (Hrana) (A22)
o Backlighting (Svetloba od zadaj)2
(A22)
U Panorama assist (Pomočnik za
panoramo) (A24)O Pet portrait (Portreti domačih živali)
(A23)
Panorama assist
1, 2, 3
1, 3
1, 2, 3
(A22)
20
Page 39
Nasveti in beležke
d Sports (Šport)
• Ko držite sprožilec pritisnjen do konca, fotoaparat posname do 6 slik s hitrostjo do
1,1 posnetka na sekundo (če je način slike nastavljen na x).
• Število slik na sekundo pri neprekinjenem fotografiranju je odvisno od trenutne
nastavitve načina slike, uporabljene pomnilniške kartice ali pogojev fotografiranja.
• Izostritev, osvetlitev in barvni odtenek se fiksirajo na vrednostih, ki jih določi prva slika v
vsakem zaporedju.
f Party/indoor (Zabava/znotraj)
• Da se izognete učinku tresenja fotoaparata, držite fotoaparat mirno. Če med
fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite možnost Photo VR (VR za fotogra fije) (A93) na Off (Izklop) v meniju z nastavitvami.
j Night landscape (Nočna pokrajina)
• Na zaslonu, ki se prikaže, ko izberete j Night landscape (Nočna pokrajina), izberite
u Hand-held (Ročno) ali w Tripod (Stativ).
• u Hand-held (Ročno) (privzeta nastavitev): To možnost izberite za fotografiranje z manj
zameglitve in šuma tudi pri držanju fotoaparata v roki.
• w Tripod (Stativ): To možnost izberite, kadar med fotografiranjem za stabilizacijo
fotoaparata uporabite stativ.
- Zmanjšanje tresljajev se onemogoči, tudi če je nastavitev Photo VR (VR za
fotografije) (A93) v meniju z nastavitvami nastavljena na On (Vklop).
k Close-up (Bližnji posnetek)
• Način makrofotografiranja (A39) je omogočen in fotoaparat samodejno premakne
zoom na najbližji položaj, ki ga lahko izostri.
• Območje ostrenja lahko premikate. Pritisnite gumb k, uporabite večnamenski izbirnik
HIJK za premikanje območja ostrenja in pritisnite gumb k, da uporabite nastavitev.
Funkcije fotografiranja
21
Page 40
u Food (Hrana)
8m
0s
140 0
• Način makrofotografiranja (A39) je omogočen in fotoaparat samodejno premakne
zoom na najbližji položaj, ki ga lahko izostri.
• Barvni odtenek lahko nastavite z uporabo
večnamenskega izbirnika HI. Nastavitev barvnega
odtenka se shrani v pomnilnik fotoaparata tudi po
izklopu.
• Območje ostrenja lahko premikate. Pritisnit e gumb k,
uporabite večnamenski izbirnik HIJK za
premikanje območja ostrenja in pritisnite gumb k, da
uporabite nastavitev.
m Fireworks show (Ognjemet)
• Čas zaklopa je fiksno nastavljen na štiri sekunde.
• Zoom je omejen na štiri fiksne položaje.
o Backlighting (Svetloba od zadaj)
• Bliskavica se vedno sproži.
Funkcije fotografiranja
8m
1400
0s
22
Page 41
O Pet portrait (Portreti domačih živali)
8m
0s
140 0
• Ko fotoaparat usmerite proti psu ali mački, fotoaparat samodejno zazna obraz živali in ga
izostri. Fotoaparat privzeto zazna obraz psa ali mačke in samodejno sproži zaklop (pet
portrait auto release (samodejno proženje za portrete domačih živali)).
• Na zaslonu, ki se prikaže, ko izberete O P et portrait (Portreti domač ih živali), izberite
USingle (Enojno) ali V Continuous (Neprekinjeno).
- USingle (Enojno): Fotoaparat posname eno sliko, ko zazna obraz psa ali mačke.
- VConti nuous (Neprekinjeno): Fotoaparat posname tri zaporedne slike, ko zazna
obraz psa ali mačke.
B Pet Portrait Auto Release (Samodejno proženje za portrete domačih
živali)
• Pritisnite večnamenski i zbirnik J (n), da spremenite nastavitev Pet portrait auto
release (Samodejno proženje za portrete domačih živali).
- Y: Fotoaparat zazna obraz psa ali mačke in samodejno sproži zaklop.
- OFF: Fotoaparat zaklopa ne sproži samodejno, tudi če zazna obraz psa ali mačke.
Pritisnite sprožilec. Fotoaparat prav tako zaznava človeške obraze, ko je izbrana
nastavitev OFF.
• Pet portrait auto release (Samodejno proženje za portrete domačih živali) se
nastavi na OFF, ko je posnetih pet nizov.
• Fotografiranje je mogoče tudi s sprožilcem, ne glede na nastavitev Pet portrait auto
release (Samodejno proženje za portrete domačih živali). Ko je izbrana nastavitev
VContinuous ( Neprekinjeno), lahko slike snemate neprekinjeno, če držite do konca
pritisnjen sprožilec.
B Območje izostritve
• Ko fotoaparat zazna obraz, se okoli njega prikaže
rumeni okvir. Ko fotoaparat izostri obraz znotraj
dvojnega okvira (območje ostrenja), se dvojni okvir
obarva zeleno. Če fotoaparat ne zazna nobenega
obraza, bo izostril motiv v sredini kadra.
• V nekaterih pogojih fotografiranja obraz domače živali
morda ne bo zaznan in bodo morda v okviru prikazani
drugi motivi.
8m
1400
Funkcije fotografiranja
0s
23
Page 42
Fotografiranje s pomočnikom za panoramo
8m
0s
140 0
8m
0s
140 0
Uporaba stativa olajša kadriranje slike. Pri uporabi stativa za stabilizacijo fotoaparata
med fotografiranjem nastavite Photo VR (VR za fotografije) (A93) na Off (Izklop) v meniju z nastavitvami.
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M b (druga
ikona z vrha*) M K M HI M U (Panorama assist (Pomočnik za panoramo)) M gumb k
* Prikaže se ikona zadnje izbrane scene.
1 Z večnamenskim izbirnikom JK
izberite smer združevanja slik in
pritisnite gumb k.
• V tem koraku po potrebi nastavite način
bliskavi ce (A35), samosprožilec (A37), način
makrofotografiranja (A39) in kompenzacijo
osvetlitve (A40).
• Pritisnite gumb k, da znova izberete smer.
2 Kadrirajte prvi del
Funkcije fotografiranja
panoramske scene in
posnemite prvo sliko.
• Fotoaparat izostri motiv na sredini
kadra.
• Približno tretjina slike se prikaže
prosojno.
3 Posnemite naslednjo sliko.
• Obris naslednje slike pokrijte s
tretjino prejšnje slike in pritisnite
sprožilec.
8m
8m
1400
1400
0s
0s
24
EndEnd
Page 43
4 Pritisnite gumb k, ko je
fotografiranje končano.
• Fotoaparat se vrne na korak 1.
EndEnd
B Opombe o pomočniku za panoramo
• Posnamete in v panoramo lahko kombinirate do tri slike. Fotografiranje se samodejno
konča po tretji sliki.
• Panoramska slika se morda ne bo shranila, če prosojni del slike ni pravilno poravnan z
motivom, kadar posnamete naslednjo sliko.
• Območje slike na shranjeni sliki bo ožje, kot je bilo med fotografiranjem prikazano na
zaslonu.
• Če se fotografiranje konča po snemanju prve slike, fotoaparat ne more premikati
predvajanja slike (A26).
• Fotografiranje zaporedja za panoramo se konča, če funkcija samodejnega izklopa (A95 )
med fotografiranjem izvede preklop v pripravljenost. Priporočamo, da nastavite daljši čas
pred samodejnim izklopom.
• V načinu pomočnika za panoramo ne morete brisati slik. Ko želite posneti novo sliko, se
vrnite na korak 1 in začnite znova.
C Kazalnik R
V scenskem načinu pomočnika za panoramo se
nastavitve osvetlitve, nastavitve beline in izostritve za
vse slike panorame fiksno nastavijo na vrednosti za prvo
sliko vsake serije.
Ko posnamete prvo sliko, se prikaže R, ki kaže,
da so osvetlitev, nastavitev beline in izostritev
zaklenje ne.
EndEnd
Funkcije fotografiranja
25
Page 44
Predvajanje s pomočnikom za panoramo
0004 . JPG
4 / 4
15/1 1/20 15 15:3 0
Preklopite v način predvajanja (A14), prikažite
sliko, posneto s pomočnikom za panoramo, v
celozaslonskem načinu predvajanja in nato
pritisnite gumb k, da premaknete sliko v smeri, ki
ste jo uporabili med fotografiranjem.
0004. JPG
15/11/2015 15:30
Krmilni elementi predvajanja se med predvajanjem
prikažejo na prikazovalniku.
Z večnamenskim izbirnikom JK izberite element
za upravljanje in pritisnite gumb k, da opravite
spodaj opisane postopke.
FunkcijaIkonaOpis
Previjan je
nazaj
Previjan je
naprej
Funkcije fotografiranja
PremorE
KončajGPreklop v način celozaslonskega predvajanja.
APridržite gumb k za hitro premikanje nazaj.
BPridržite gumb k za hitro premikanje naprej.
Začasno zaustavit e predvajanje. Med pavzo lahko opravite
naslednje postopke.
CPridržite gumb k za previjanje nazaj.
DPridržite gumb k za premikanje.
FPonovni vklop sam odejnega premikanja.
B Opombe o slikah, posnetih s pomočnikom za panoramo
• Slik ni mogoče urejati s tem fotoaparatom.
• Ta fotoaparat ne more premikati predvajanja ali povečati slik, posnetih s pomočnikom za
panoramo, ki so bile posnete z d rugimi znamkami ali modeli digitalnega fotoaparata.
B Opombe o tiskanju panoramskih slik
Morda ne bo mogoče natisniti celotne slike, kar je odvisno od nastavitev tiskalnika. Poleg
tega tiskanje sploh ne bo mogoče, kar je odvisno od vrste tiskalnika.
4 / 4
26
Page 45
Način posebnih učinkov (uporaba učinkov
pri fotografiranju)
Med fotografiranjem je mogoče slikam dodati učinke.
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M D (tretja ikona z vrha*) M KMHIM izberite učinek M gumb k
* Prikaže se ikona zadnjega izbraneg a učinka.
VrstaOpis
D Soft (Mehko)
(privzeta nastavitev)
E N ostalgic sepia
(Nostalgično rja vkasto)
F High-contrast
monochrome
(Visokokontrastna
enobarvna slika v več
odtenkih)
I Selective color
(Izbirna barva)
l Pop
o Cross process
(Navzkrižna obdelava)
m Toy camera effect 1
(Učinek fotoaparata
igrače 1)
n Toy camera effect 2
(Učinek fotoaparata
igrače 2)
b Mirror (Zrcalo)
Zmehča sliko z dodajanjem rahle zameglitve celotni sliki.
Dodajanje tona odtenka sepije in zmanjšanje kontrasta, da bi
pridobili lastnosti starih fotografij.
Sliko spremeni v črno-belo in izostri kontrast.
Ustvari črno-belo sliko, na kateri ostane le izbrana barva.
Poveča nasičenost barv za celotno sliko, kar ustvari živahen
videz.
Sliki da skrivnosten videz na osnovi določene barve.
Celotno sliko naredi rumenkasto in potemni njene robove.
Zmanjša nasičenost barv za celotno sliko in potemni robove
slike.
Ustvari sliko z navpično simetrijo, kjer je desna polovica
obrnjena zrcalna slika leve polovice.
Funkcije fotografiranja
27
Page 46
• Fotoaparat izostri območje na sredini kadra.
• Kadar je izbrana možnost Selective color
(Izbirna barva) ali Cross process (Navzkrižna
obdelava), uporabite večnamenski izbirnik
HI, da izberete želeno barvo, in pritisnite
gumb k, da jo uporabite. Če želite spremeniti
izbiro barve, znova pritisnite gumb k.
Funkcije fotografiranja
Save
28
Page 47
Način pametnega portreta (Poudarjanje
Drsnik
Učinek
človeških obrazov med fotografiranjem)
Sliko lahko posnamete s funkcijo glamour retouch (Glamurozno retuširanje), da
izboljšate človeške obraze.
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
F način Smart portrait (Pametni portret) M gumb k
1 Pritisnite večnamenski izbirnik K.
2 Uporabite učinek.
• Uporabite JK, da izberete želeni učinek.
• Uporabite HI, da izberete stopnjo učinka.
• Hkrati lahko uporabite več učinkov.
B Skin softening (Mehčanje kože),
l Foundation makeup (Podlaga za ličila),
Q Soft (Mehko), G Vividness (Živahnost),
o Brightness (Exp. +/-) (Svetlost
(Osvetlitev +/-))
• Izberite y Exit ( Izhod), da skrijete drsnik.
• Po konfiguriranju želenih učinkov pritisnite
gumb k, da jih uporabite.
Skin softening
3 Kadrirajte sliko in pritisnite sprožilec.
B Opombe glede načina pametnega portreta
Količina učinka se lahko razlikuje med sliko na zaslonu za fotografiranje in shranjeno sliko.
Funkcije fotografiranja
29
Page 48
Funkcije, ki so na voljo v načinu pametnega portreta
• Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) (A29)
• Smile timer (Časovnik nasmeha) (A30)
• Self-Collage (Kolaž avtoportretov) (A31)
• Način bliskavice (A35)
• Samosprožilec (A37)
• Meni pametnega portreta (A76)
Uporaba funkcije Smile Timer (Časovnik nasmeha)
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
F način Smart portrait (Pametni portret) M gumb k
Ko pritisnete večnamenski izbirnik J, da izberete
aSmile timer (Časovnik nasmeha) in pritisnete
gumb k, fotoaparat samodejno sproži sprožilec,
kadar je zaznan nasmejan obraz.
• Nastavite funkcijo glamour retouch (Glamurozno
retuširanje), preden izberete smile timer
(Časovnik nasmeha) (A29).
• Ko pritisnete sprožilec, da posnamete sliko, se
Funkcije fotografiranja
funkcija smile timer (Časovnik nasmeha) konča.
B Opombe o funkciji Smile Timer (Časovnik nasmeha)
V nekaterih pogojih fotografiranja fotoaparat morda ne bo uspel zaznati obrazov al i
nasmehov (A43). Za fotografiranje lahko uporabite tudi sprožilec.
C Ko utripa lučka samosprožilca
Lučka samosprožilca utripa, ko fotoaparat zazna obraz. Takoj ko se zaklop sproži, začne
utripati hitro.
Smile timer
30
Page 49
Uporaba funkcije Self-Collage (Kolaž avtoportretov)
15/1 1/20 15 15:3 0
0005 . JPG
5 / 5
Fotoaparat lahko posname serijo od štirih do
devetih slik ob intervalih in jih shrani kot eno-sliko
(kolaž).
0005. JPG
15/11/2015 15:30
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
F način Smart portrait (Pametni portret) M gumb k
1 Pritisnite večnam enski izbirnik J, da
izberete n Self-Collage (Kolaž
avtoportretov), in pritisnite gumb
k.
• Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
• Ko pritisnete gumb d in izberete Self-
Collage (Kolaž avtoportretov), preden
pritisnete J, lahko konfigurirate nastavitve za
Number of shots (Število fotografij),
Interval in Shutter sound (Zvok zaklopa)
(A76).
• Če želite uporabiti funkcijo glamour retouch
(Glamurozno retuširanje) za fotografiranje,
nastavite učinek pred izbiro self-collage (Kolaž avtoportretov) (A29).
Self-Collage
5 / 5
Funkcije fotografiranja
31
Page 50
2 Posnemite sliko.
• Ko pritisnete sprožilec, se začne odštevanje
(približno pet sekund) in se zaklop samodejno
sproži.
• Fotoaparat bo samodejno sprožil zaklop za
preostale slike. Odštevanje se začne približno
3 sekunde pred fotografiranjem.
• Število fotografij je oz načeno z U na
prikazovalniku. Med fotografiranjem se prikaže
z zeleno barvo, po fotografiranju pa z belo.
• Ko fotoaparat konča fotografiranje, določeno s funkcijo number of shots (Število
fotografij), se shrani slika kolaža.
• Vsaka posneta slika se shrani kot individualna slika, ločena od slike s kolažem.
B Opombe o funkciji Self-Collage (Kolaž avtoportretov)
• Če pritisnete sprožilec, preden fotoaparat konča fotografiranje, določeno s funkcijo
number of shots (Število fotografij), se fotografiranje preklice in se slika kolaža ne shrani.
Fotografije, ki so bile posnete pred preklicem fotografiranja, se shranijo kot posamezne
slike.
• Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
Funkcije fotografiranja
2
32
Page 51
Način A (Samodejno)
To se uporablja za splošno fotografiranje. Nastavitve lahko prilagajte, da jih
prilagodite pogojem fotografiranja in vrsti želene fotografije.
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
način A (samodejno) M gumb k
• Spremenite lahko način izbiranja območja kadra za ostrenje, tako da spremenite
nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A72).
Privzeta nastavitev je Target finding AF (AF z iskanjem cilja) (A45).
Funkcije, ki so na voljo v načinu A (samodejno)
• Ustvarjalni drsnik (A33)
• Način bliskavice (A35)
• Samosprožilec (A37)
• Način makrofotografiranja (A39)
• Meni za fotografiranje (A66)
Uporaba ustvarjalnega drsnika
Med fotografiranjem lahko nastavite brightness (Svetlost) (kompenzacija osvetlitve),
vividness (Živahnost) in hue (Odtenek).
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
način A (samodejno) M gumb k
1 Pritisnite večnamenski izbirnik K.
Funkcije fotografiranja
33
Page 52
2 Uporabite JK, da izberete element.
Drsnik
Histogram
• F Hue (Odtenek): Nastavite odtenek
(rdečkast/modrikast) za celotno sliko.
• G Vividness (Živahnost): Nastavite
živahnost za celotno sliko.
• o Brightness (Exp. +/-) (Svetlost
(Osvetlitev +/-)): Nastavite svetlost za celotno
sliko.
Brightness (Exp. +/-)
3 Uporabite HI, da nastavite raven.
• Rezultate lahko vnaprej pregledate na zaslonu.
• Če želite nastaviti drug element, se vrnite na
korak 2 .
• Izberite y Exit ( Izhod), da skrijete drsnik.
• Za preklic vseh nastavitev izberite P Reset
(Ponastavi) in pritisnite gumb k. Vrnite se na
korak 2 in znova nastavite nastavitve.
4 Pritisnite gumb k, ko je nastavitev končana.
Funkcije fotografiranja
• Nastavitve se uporabijo in fotoaparat se vrne na zaslon za fotografiranje.
C Nastavitve za ustvarjalni drsnik
• Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
• Nastavitve za svetlost (komp enzacija osvetlitve), vividness (Živahnost) in hue (Odtenek) se
shranijo v pomnil niku fotoaparata tudi po izklopu fotoaparata.
• Za več informacij glejte »Uporaba histograma« (A40).
Brightness (Exp. +/-)
+
2.0
+
0.3
-
2.0
+
2.0
+
0.3
-
2.0
34
Page 53
Način bliskavice
Način bliskavice lahko nastavite glede na pogoje fotografiranja.
1 Pritisnite večnamenski izbirnik
H (m).
2 Izberite želeni način bliskavice
(A36) in pritisnite gumb k.
• Če nastavitve ne uporabite s pritiskom gumba
k v nekaj sekundah, se izbira prekliče.
C Lučka bliskavice
• Stanje bliskavice lahko preverite s pritiskom sprožilca
do polovice.
- Sveti: Bliskavica se bo sprožila, ko boste sprožilec
pritisnili do konca.
- Utripa: Bliskavica se polni. Fotoaparat ne more
fotografirati.
- Ne svet i: Bliskavica se med fotografiranjem ne bo
sprožila.
• Če je baterija skoraj prazna, se bo zaslon izklopil, ko se bliskavica polni.
Auto
Funkcije fotografiranja
35
Page 54
Načini bliskavice
Auto (Samodejno)
U
Bliskavica se sproži, ko je to potrebno, na primer v šibki svetlobi.
• Ikona načina bliskavice na zaslonu za fotografiranje se prikaže šele takoj po
nastavitvi.
Auto with red-eye reduction (Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči)
V
Zmanjša »učinek rdečih oči« v portretih, ki ga povzroči bliskavica.
Off (Izklop)
W
Bliskavica se ne bo sprožila.
• Pri fotografiranju v temnih okoljih priporočamo uporabo stativa za
stabiliziranje fotoaparata.
Fill flash (Doosvetlitev)
X
Blis kavic a se vk ljuči z a vsak o sliko . Za »d oosve tlite v« (osv etlite v) sen c in mo tivov ,
osvetljenih od zadaj.
Slow sync (Počasna sinhronizacija)
Y
Primerno za večerne in nočne foto grafije z ozadjem. Bliskavica se sproži, če je to
potrebno za osvetlitev glavnega motiva; za ozadje ponoči ali pri šibki svetlobi
se uporabi dolg čas zaklopa.
Funkcije fotografiranja
C Nastavitve v načinu bliskavice
• Nastavitve morda ni na voljo v določenih načinih fotografiranja (A41).
• Nastavitev, nastavljena v načinu A (samodejno), se shrani v pomnilnik fotoaparata tudi
po izklopu.
C Zmanjšanje učinka rdečih oči
Če fotoaparat pri shranjevanju v sliki zazna rdeče oči, pred shranjevanjem prizadeto
območje obdela in zmanjša učinek rdečih oči.
Pri fotografiranju bodite pozorni na naslednje:
• Za shranjevanje slik je potrebnega več časa.
• Zmanjšanje učinka rdečih oči ne zagotovi vedno želenih rezultatov.
• V nekaterih redkih primerih se lahko zmanjšanje učinka rdečih oči brez potrebe uporabi
za druga območja slike. V tem primeru izberite drug način bliskavice in znova posnemite
sliko.
36
Page 55
Samosprožilec
Fotoaparat je opremljen s samosprožilcem, ki sproži zaklop 10 ali 2 sekundi po
pritisku sprožilca.
Če med fotografiranjem uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata, nastavite
možnost Photo VR (VR za fotografije) (A93) na Off (Izklop) v meniju z
nastavitvami.
1 Pritisnite večnamenski izbirnik
J (n).
2 Izberite n10s ali n2s in pritisnite
Self-timer
gumb k.
• n10s (10 sekund): To uporabite za
pomembne dogodke, kot so poroke.
• n2s (2 sekundi): To uporabljajte, če želite
preprečiti tresenje fotoaparata.
• Če nastavitve ne uporabite s pritiskom gumba
k v nekaj sekundah, se izbira prekliče.
• Pri fotografiranju v scenskem načinu delovanja
Pet portrait (Por treti domačih živali) se prikaže Y (pet portrait auto release
(samodejno proženje za portrete domačih živali)) (A23). Samosprožilca ne
morete uporabiti.
• Ko je način fotografiranja v načinu pametnega portreta, lahko poleg samosprožilca
uporabite tudi a Smile timer (Časovnik nasmeha) (A30) in n Self-Collage
(Kolaž avtopor tretov) (A31).
3 Kadrirajte sliko in pritisnite sprožilec do polovice.
• Izostritev in osvetlitev sta nastavljena.
Funkcije fotografiranja
37
Page 56
4 Pritisnite sprožilec do konca.
F3 .7
1/ 25 0
9
• Začne se odštevanje. Lučka
samosprožilca utripa in nato
neprekinjeno sveti približno
sekundo pred sproženjem zaklopa.
• Ob sprožitvi zaklopa se
samosprožilec nastavi na OFF.
• Če želite odštevanje ustaviti, znova
pritisnite sprožilec.
Funkcije fotografiranja
9
F3.7
F3.7
1/250
38
Page 57
Način makrofotografiranja (fotografiranje
od blizu)
Pri fotografiranju od blizu uporabite način makrofotografiranja.
1 Pritisnite večnamenski izbirnik
I (p).
2 Izberite ON in pritisnite gumb k.
• Če nastavitve ne uporabite s pritiskom gumba
k v nekaj sekundah, se izbira prekliče.
Macro mode
3 Premaknite element za upravljanje
zooma, da nastavite razmerje zooma
v položaj, kjer se F in kazalnik za
zoom prikažeta zeleno.
• Če je razmerje zooma nastavljeno na položaj, ko se kazalnik za zoom prikaže v
zeleni barvi, lahko fotoaparat izostri motive do najbližje razdalje približno 9 cm od
objektiva .
Ko je zoom v položaju, kjer je prikazan znak G, lahko fotoaparat izostri motiv e,
oddaljene navzdol do 2 cm od objektiva.
B Opombe glede uporabe bliskavice
Bliskavica morda ne bo mogla osvetliti celotnega motiva pri razdaljah pod 50 cm.
C Nastavitev načina makrofotografiranja
• Nastavitve morda ni na voljo v določenih načinih fotografiranja (A41).
• Nastavitev, nastavljena v načinu A (samodejno), se shrani v pomnilnik fotoaparata tudi
po izklopu.
Funkcije fotografiranja
39
Page 58
Exposure Compensation (Izravnava
Exposure compensation
Histogram
osvetlitve) (nastavljanje svetlosti)
Nastavite lahko splošno svetlost slike.
1 Pritisnite večnamenski izbirnik
K (o).
2 Izberite vrednost kompenzacije in
pritisnite gumb k.
• Če želite sliko posvetliti, uporabite pozitivno (+)
vrednost.
• Če želite sliko potemniti, uporabite negativno
(–) vrednost.
• Vrednost kompenzacije se uporabi tudi brez
pritiska gumba k.
• Ko je fotografiranje v načinu smart portrait
(pametni portret), se namesto zaslona za
Privzete nastavitve posameznih načinov fotografiranja so opisane spodaj.
1
4
5
Self-timer
(Samosprožilec)
(A37)
Izklop
Izklop
3
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
3
Izklop
Izklop
6
Y
Makrofotografiranje
(A39)
2
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Izklop
3
Vklop
3
Vklop
3
Izklop
3
Izklop
Izklop0,0
Bliskavica
(A35)
(scene auto selector
x
(samodejna izbira prizorišča))
U
C (scena)
b (portrait (portret))VIzklop
(landscape (pokrajina))
c
d (sports (šport))
e (night portrait (nočni
portret))
f (party/indoor
(zabava/znotraj))
W
W
V
V
3
3
Z (beach (plaža))UIzklop
z (snow (sneg))UIzklop
(sunset (sončni zahod))
h
(dusk/dawn (mrak/zora))
i
j (night landscape
(nočna pokrajina))
k (close-up (bližnji
posnetek))
u (food (hrana))
m (fireworks show
(ognjemet))
o (backlighting
(svetloba od zadaj))
(panorama assist
U
(pomočnik za panoramo))
O (pet portrait (portreti
domačih živali))
3
W
3
W
3
W
WIzklop
3
W
3
W
3
X
WIzklopIzklop0,0
3
W
Exposure
compensation
(Kompenzacija
osvetlitve)
(A40)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
3
0,0
0,0
Funkcije fotografiranja
41
Page 60
Bliskavica
(A35)
Self-timer
(Samosprožilec)
(A37)
Makrofotografiranje
(A39)
R (posebni učinki)WIzklopIzklop0,0
F (smart portrait
(pametni portret))
UIzklop
7
Izklop
3
A (samodejno)UIzklopIzklop–
1
Fotoaparat bo samodejno nastavil način delovanja z bliskavico glede na izbran scenski
način. W (izklop) lahko izberete ročno.
2
Te nastavitve ni mogoče spremeniti. Fotoaparat preklopi v način makrofotografiranja, ko
izberete i.
3
Te nastavitve ni mogoče spremeniti.
4
Te nastavitve ni mogoče spremeniti. Nastavitev načina bliskavice je fiksno nastavljena na
doosvetlitev z zmanjšanjem učinka rdečih oči.
5
Uporabite lahko počasno sinhronizacijo z načinom bliskavice z zmanjšanjem učinka
rdečih oči.
6
Samosprožilca ne morete uporabiti. Funkcijo Pet portrait auto release (Samodejno
proženje za portrete domačih živali) lahko vklopite ali izklopite (A23).
7
Funkciji a Smile timer (Časovnik nasmeha) (A30) in n Self-Collage (Kolaž avtoportretov) (A31) lahko uporabljate skupaj s samosprožilcem.
8
Funkcije fotografiranja
Prikaže se Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) (A29).
9
Prikaže se ustvarjalni drsnik (A33).
Exposure
compensation
(Kompenzacija
osvetlitve)
(A40)
8
–
9
42
Page 61
Izostritev
8m
0s
140 0
Območje ostrenja se spreminja glede na način fotografiranja.
Uporaba zaznavanja obrazov
V naslednjih načinih fotografiranja fotoaparat
uporabi zaznavanje obrazov, da samodejno izostri
človeške obraze.
• e/b Portrait (Pokončno), h/c Night
portrait (Nočni portret) ali d Backlighting
(Svetloba od zadaj) v načinu x (scene auto
selector (samodejna izbira prizorišča)) (A19)
• Scenski način Portrait (Pokončno) ali Night
portrait (Nočni portret) (A20)
• Način Smart portrait (Pametni portret) (A29)
• Če je nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A72) v
načinu A (samodejno) (A33) nastavljena na Face prio rity (Prednost
obraza).
Če fotoaparat zazna več kot en obraz, bo okoli obraza, ki bo izostren, prikazana
dvojna obroba, okrog ostalih obrazov pa enojna.
Če sprožilec pritisnite do polovice, ko ni zaznanih obrazov:
• V načinu x (scene auto selector (samodejna izbira prizorišča)) se območje
ostrenja spremeni glede na sceno.
• V scenskih načinih Portrait (Pokončno) in Night portrait (Nočni portret) ali v
načinu pametnega portreta fotoaparat izostri območje na sredini kadra.
• V načinu A (samodejno), fotoaparat izbere območje ostrenja z motivom, ki je
najbližje fotoaparatu.
B Opombe o funkciji zaznavanja obrazov
• Sposobnost fotoaparata, da zazna obraze, je odvisna od različnih dejavnikov, tudi smeri,
kamor obrazi gledajo.
• Fotoaparat ne more zaznati obrazov v naslednjih primerih:
- Če so obrazi delno zakriti s sončnimi očali ali drugimi predmeti
- Če obrazi zavzamejo prevelik ali premajhen del kadra
8m
1400
0s
Funkcije fotografiranja
43
Page 62
Uporaba mehčanja kože
Ko se zaklop sproži med uporabo enega od spodnjih načinov fotografiranja,
fotoaparat zazna človeške obraze in obdela sliko tako, da zmehča kožne tone na
obrazu (do trije obrazi).
• Način pametnega portreta (A29)
- Nastavite lahko količino učinka Skin softening (Mehčanje kože).
• Način x (scene auto selector (samodejna izbira prizorišča)) (A19)
• Portrait (Pokončno) ali scenski način Night portrait (Nočni portret) (A20)
Funkcije urejanja, kot je Skin softening (Mehčanje kože), je mogoče uporabiti za
shranjene slike z možnostjo Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) (A56)
tudi po fotografiranju.
B Opombe o mehčanju kože
• Po koncu fotografiranja bo shranjevanje slik morda trajalo dlje kot običajno.
• V določenih pogojih fotografiranja se lahko kožni toni na obrazu ne zmehčajo ali pa se
omehčajo drugi deli slike, kjer ni obraza.
Funkcije fotografiranja
44
Page 63
Uporaba AF z iskanjem cilja
F3 .7
1/ 25 0
Območja izostritve
F3 .7
1/ 25 0
Območja izostritve
Ko je nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF) (A72) v
načinu A (samodejno) nastavljena na Target finding AF (AF z iskanjem cilja),
fotoaparat opravi izostritev na spodaj opisan način, ko sprožilec pritisnete do
polovice.
• Fotoaparat prepozna glavni motiv in ga izostri.
Ko je motiv izostren, se območje ostrenja prikaže
v zeleni barvi. Če fot oaparat zazna človeški obraz,
ga prednostno izostri.
F3.7
F3.7
1/250
• Če glavni motiv ni zaznan, fotoaparat samodejno
izbere eno ali več od devetih območij izostritve z
motivom, ki je najbližje fotoaparatu. Ko je motiv
izostren, izostrena območja izostritve svetijo
zeleno.
F3.7
F3.7
1/250
B Opombe o AF z iskanjem cilja
• Odvisno od pogojev fotografiranja se lahko spreminja motiv, ki ga fotoaparat določi kot
glavnega.
• Glavni motiv morda ne bo zaznan, ko uporabljate določene nastavitve White balance
(Nastavitev beline).
• Fotoaparat morda ne bo pravilno zaznal glavnega motiva v naslednjih primerih:
- Ko je motiv zelo temen ali svetel
- Ko glavni motiv nima jasno opredeljenih barv
- Če je slika kadrirana tako, da je glavni motiv na robu zaslona
- Če ima glavni motiv ponavljajoč se vzorec
Funkcije fotografiranja
45
Page 64
Motivi, ki niso ustrezni za samodejno izostritev
Fotoaparat morda ne bo ostril na pričakovan način v naslednjih situacijah. V redkih
primerih se lahko zgodi, da se motiv ne izostri, tudi če območje ostrenja ali kazalnik
izostritve sveti zeleno:
• Glavni motiv je zelo temen
• Prizor vsebuje motive z zelo različn o svetlostjo (npr. zaradi sonca za motivom je ta
videti zelo temen)
• Med motivom in okolico ni kontrasta (ko na primer fotografirate nekoga, ki je
oblečen v belo majico in stoji pred belo steno)
• Motivi so različno oddaljeni od fotoaparata (na primer motiv v kletki)
• Motivi s ponavljajočimi vzorci (žaluzije, zgradbe z več vrstami ponavljajočih se
oken itd.)
• Motiv se hitro premika
V zgoraj omenjenih primerih poskusite sprožilec večkrat pritisniti do polovice, da
ponovite ostrenje, oziroma poskušajte izostriti drugi motiv na isti razdalji od
fotoaparata, kot je ta do želenega motiva, in uporabite zaklepanje izostritve (A47).
Funkcije fotografiranja
46
Page 65
Zaklepanje izostritve
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
Fotografiranje z zaklepanjem izostritve priporočamo, ko fotoaparat ne uporabi
območja ostrenja, ki vsebuje želeni motiv.
1 Nastavitev AF area mode (Način delovanja z območjem AF)
nastavite na Center (Sredina) v načinu A (samodejno)
(A72).
2 Motiv postavite v sredino
kadra in pritisnite sprožilec
do polovice.
• Fotoaparat izostri motiv in območje
ostrenja je prikazano v zeleni barvi.
• Zaklene se tudi osvetlitev.
1/250
F3.7
3 Ne dvignite prsta in znova kadrirajte
sliko.
• Obvezno ohranite enako razdaljo med
fotoaparatom in motivom.
F3.7
1/250
4 Sliko posnemite tako, da sprožilec
pritisnete do konca.
Funkcije fotografiranja
47
Page 66
Funkcije, ki jih med fotografiranjem ni
mogoče uporabljati hkrati
Nekaterih funkcij ne morete uporabljati z drugimi menijskimi možnostmi.
Omejena funkcijaMožnostOpis
Ko je izbrana možnost Continuous
(Nepre kinjeno), bliskavice ni
mogoče uporabiti.
Ko je nastavitev Blink proof (Proti
mežikanju) nastavljena na On
(Vklop ), bliskavice ni mogoče
uporabiti.
Ko je izbrana možnost Subject tracking (Sledenje motivu),
samosprožilca ni mogoče uporabiti.
Ko je izbrana možnost Subject tracking (Sledenje motivu),
načina makrofotografiranja ni
mogoče uporabiti.
Ko je izbrana možnost 3200, lahko
izberete samo nastavitve načina
slike r 2272×1704, q 1600×1200 ali O 640×480.
Če izbere te katero koli n astavitev
načina slike razen prikazane, se
nastavitev načina slike samodejno
preklopi na r 2272×1704, ko
nastavi tev ISO sensitivity
(Občutl jivost ISO) nastavite na
3200.
Kadar nastavljate Hue (Odtenek) z
ustvarjalnim drsnikom, nastavitve
White balanc e (Nastavitev
beline) ni na voljo v meniju za
fotografiranje.
adar uporabljate digitalni zoom,
K
fotoaparat izostri sredino kadra ne
glede na nastavitev AF area mode
(Način delovanja z območjem
AF).
Kadar nastavite Self-Collage
(Kolaž avtopor tretov), se Blink
proof (Proti mežika nju)
onemogoč i.
Način bliskavice
Self-timer
(Samosprožilec)
Način
makrofotog rafiranja
Funkcije fotografiranja
Image mode (Način
slike)
White balance
(Nastavitev beline)
AF area mode (Način
delovanja z
območjem AF)
Blink proof (Proti
mežikanju)
Continuous
(Neprekinjeno) (A70)
Blink proof (Proti
mežikanju) (A77)
AF area mode (Način
delovanja z območjem
AF) (A72)
AF area mode (Način
delovanja z območjem
AF) (A72)
AF area mode (Način
delovanja z območjem
AF) (A72)
Continuous
(Neprekinjeno) (A70)
Ko je možno st Subject tracking (Sleden je motivu) izbrana,
digitalnega zooma ni mogoče
uporabiti.
Če je izbrana nastavitev
Continuous (N eprekinjeno), je
zvok zaklopa onemogočen.
B Opombe o digitalnem zoomu
• Včasih digitalnega zooma ni mogoče uporabljati, odvisno od načina fotografiranja ali
trenutnih nastavitev (A94).
• Ob uporabi digitalnega zooma bo fotoaparat izostril sredino kadra.
Funkcije fotografiranja
49
Page 68
Funkcije pri predvajanju
15/1 1/20 15 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
3.03.0
g
(i)
f
(h)
Slike bodo povečane.Celozaslonsko
predvajanje
Vodilo prikazanega območja
Zoom med predvajanjem
Element za upravljanje zooma obrnite proti g (i povečava med predvajanjem) v
načinu celozaslonskega predvajanja (A14), da povečate sliko.
4 / 4
0004. JPG
15/11/2015 15:30
• Razmerje povečave lahko prilagodite s premikanjem elementa za upravljanje
zooma proti f (h) ali g (i).
• Če želite prikazati različna območja slike, pritisnite večnamenski izbirnik HIJK.
• Ko je prikazana povečana slika, pritisnite gumb k, da se vrnete v način
celozaslonskega predvajanja.
C Obrezovanje slik
Funkcije pri predvajanju
Ko je prikazana povečana slika, lahko pritisnete gumb d, da obrežete sliko, da vključite
samo vidni del in ga shranite kot ločeno datoteko (A59).
50
Page 69
Predvajanje sličic/prikaz koledarja
1 /
20
15/11 /201 5 15 :30
0004. JPG
1 / 201 / 20
29
28
27
26
25
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
10
9
8
7766554
3
2
1
4
Predvajanje sličicCelozaslonsko
predvaja nje
Prikaz koledarja
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Če zavrtite element za upravljanje zooma proti f (h predvajanje sličic) v načinu
celozaslonskega predvajanja (A14), se slike prikažejo kot sličice.
1 /
20
0004. JPG
15/11/2015 15:30
• Število prikazanih sličic lahko spremenite z vrtenjem elementa za upravljanje
zooma proti f (h) ali g (i).
• Pri uporabi načina predvajanja sličic pritisnite večnamenski izbirnik HIJK, da
izberete sliko, nato pa pritisnite gumb k, da prikažete sliko v načinu za
celozaslonsko predvajanje.
• Pri uporabi načina prikaza koledarja pritisnite HIJK, da izberete datum, nato
pa pritisnite gumb k, da prikažete slike, posnete na določen dan.
B Opombe v zvezi s prikazom koledarja
Slike, ki so bile posnete, ko v fotoaparatu ni bil nastavljen datum, so označene tako, kot bi
bile posnete 1. januarja 2015.
11
2015
Tue
M
on
F
Sun
1
8
15
22
22
29
29
ri
W
ed
Thu
2
3
4
12
12111111
13
10
13
10
9
18
18
20
20
16
1615
17
17
19
19
26
26
27
27
23
23
25
25242424
303030
4
Sat
14
14
212121
28
28
Funkcije pri predvajanju
51
Page 70
Način razvrščanja po datumu
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb c M C List by date
(Razvrščanje po datumu) M gumb k
Z večnamenskim izbirnikom HI izberite datum in
pritisnite gumb k, da predvajate slike, posnete na
izbrani dan.
• Funkcije v meniju za predvajanje (A78) lahko
uporabite za slike za izbrani datum fotografiranja
(razen Copy (Kopiraj)).
• Ko je prikazan zaslon za izbiro datuma
fotografiranja, so na voljo naslednji postopki.
List by date
20/11/2015
15/11/2015
10/11/2015
05/11/2015
-Gumb d: Na voljo so spodnje funkcije.
• Slide show (Diaprojekcija)
• Protect (Zaščita)*
* Enake nastavitve lahko uporabite za vse slike, posnete na izbrani datum.
-Gumb l: Izbriše vse izvirne slike, dodane na izbrani datum.
B Opombe o načinu razvrščanja po datumu
• Izbrati je mo goče do 29 zadnjih dat umov. Če obstajajo s like za več kot 29 dat umov, se vse
slike, shranjene pred zadnjimi 29 datumi, kombinirajo pod Others (Drugo).
• Prikažete lahko 9.000 nazadnje posnetih slik.
Funkcije pri predvajanju
• Slike, ki so bile posnete, ko v fotoaparatu ni bil nastavljen datum, so označene tako, kot bi
bile posnete 1. januarja 2015.
52
Page 71
Urejanje slik (fotografije)
15/1 1/20 15 15:3 015/11/2015 15:30
0004 . JPG0004. JPG
4
/
4
Pred urejanjem slik
Slike lahko zlahka urejate na tem fotoaparatu. Spremenjene kopije se shranijo kot
ločene datoteke.
Spremenjene kopije se shranijo z datumom in časom fotografiranja originalnih
fotografij.
C Omejitve za urejanje slik
• Sliko je mogoče urejati največ 10-krat.
• Morda ne boste mogli urejati slik določene velikosti ali z določenimi funkcijami urejanja.
Quick Effects (Hitri učinki): Spreminjanje odtenka ali
vzdušja
učinek, izberite v načinu
celozaslonskega predvajanja in
pritisnite gumb k.
Funkcije pri predvajanju
53
Page 72
2 Z večnamenskim izbirnikom
Quick eects
HIJK izberite želeni učinek in
pritisnite gumb k.
• Element za upravljanje zooma (A1)
premaknite proti g (i), da preklopite na
celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da
preklopite na predvajanje sličic.
• Za izhod brez shranjevanja spremenjene slike
pritisnite gumb d.
PaintingPhoto
illustration
Portrait
(color + B&W)
Fisheye Cross screen
CancelCancelCheckCheck
3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
• Ustvarjena bo spremenjena kopija.
Quick Retouch (Hitro retuširanje): Povečanje
kontrasta in nasičenosti
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M
Quick retouch (Hitro retuširanje) M gumb k
Soft portrait
Z večnamenskim izbirnikom HI
Funkcije pri predvajanju
izberite količino uporabljenega učinka in
pritisnite gumb k.
• Spremenjena različica je prikazana na desni.
• Za izhod brez shranjevanja kopije pritisnite J.
54
Quick retouch
Normal
AmountAmount
Page 73
D-Lighting: Izboljšanje svetlosti in kontrasta
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M
D-Lighting M gumb k
Z večnamenskim izbirnikom HI
D-Lighting
izberite OK (V redu) in pritisnite gumb
k.
• Spremenjena različica je prikazana na desni.
• Za izhod brez shranjevanja kopije izberite Cancel
(Prekliči) in pritisnite gumb k.
OK
Cancel
Red-eye Correction (Popravek učinka rdečih oči):
Popravljanje učinka rdečih oči pri fotografiranju z
bliskavico
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M
Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči) M gumb k
Preglejte rezultat in pritisnite gumb k.
• Za izhod brez shranjevanja kopije pritisnite
večnamenski izbirnik J.
Red-eye correction
SaveBack
B Opombe o popravku učinka rdečih oči
• Popravek učinka rdečih oči je mogoče uporabiti za slike samo takrat, ko je zaznan učinek
rdečih oči.
• Popravek učinka rdečih oči je mogoče uporabiti za domače živali (pse ali mačke), tudi če
nimajo rdečih oči.
• Poprave učinka rdečih oči ne zagotovi vedno želenih rezultatov.
• V nekaterih redkih prim erih se lahko popravek učinka rdečih oči brez potrebe uporabi za
druga območja slike.
Funkcije pri predvajanju
55
Page 74
Glamour Retouch (Glamurozno retuširanje):
Preview
Save
Izboljšanje človeških obrazov
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M
Glamour retouch (Glamurozno retuširanje) M gumb k
1 Z večnamenskim izbirnikom
HIJK izberite obraz, ki ga želite
retuširati, in pritisnite gumb k.
• Če je zaznan le en obraz, nadaljujte s korakom
2.
2 Uporabite JK, da izberete učinek,
uporabite HI, da izberete raven
učinka, in pritisnite gumb k.
• Hkrati lahko uporabite več učinkov.
Preden pritisnete gumb k, nastavite ali
preverite nastavitve za vse učinke.
F (Small face (Majhen obraz)), B (Skin
softening (Mehčanje kože)), l (Foundation
makeup (Podlaga za ličila)), m (Glare reduction (Zmanjšanje bleščanja)), E (Hide
Funkcije pri predvajanju
eye bags (Skrij podočnjake)), A (Big eyes (Velike oči)), G (Whiten eyes (Pobeli
oči)), n (Eye shadow (Senca oči)), o (Mascara (Maskara)), H (Whiten teeth
(Pobeli zobe)), p (Lipstick (Šminka)), D (Redden cheeks (Pordeči lica))
• Za vrnitev na zaslon za izbiro osebe pritisnite gumb d.
3 Preglejte rezultat in pritisnite gumb
k.
• Če želite spremeniti nastavitve, pritisnite J, da
se vrnete na korak 2.
• Za izhod brez shranjevanja spremenjene slike
pritisnite gumb d.
Subject selection
BackBack
Small face
BackBack
56
Page 75
4 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb
k.
• Ustvarjena bo spremenjena kopija.
B Opombe o glamuroznem retuširanju
• Spremenite samo po e n obraz. Če želite retuširati drug obraz na isti sliki, izberite
spremenjeno kopijo slike in opravite dodatne spremembe.
• Odvisno od smeri, v katero so usmerjeni obrazi, ali svetlosti obrazov fotoaparat morda ne
bo mogel točno zaznati obrazov ali pa funkcija glamuroznega retuširanja ne bo delovala
na pričakovan način.
• Če ni zaznanih obrazov, se prikaže opozorilo in se zaslon vrne v meni za predvajanje.
• Funkcija glamuroznega retuširanja je na voljo samo za slike, ki so bile posnete z
občutljivostjo ISO največ 1600 in velikostjo slike najmanj 640 × 480.
Save OK?
Yes
No
Funkcije pri predvajanju
57
Page 76
Small Picture (Majhna slika): Zmanjšanje velikosti
slike
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M izberite sliko M gumb d M
Small picture (Majhna slika) M gumb k
1 Z večnamenskim izbirnikom HI
izberite želeno velikost kopije in
pritisnite gumb k.
• Slike, posnete z nastavitvijo načina slike
z 5120×2880, se shranijo z velikostjo
640 × 360, slike, posnete z nastavitvijo
slikovnega načina s 3864×3864, pa se
shranijo z ločljivostjo 480 × 480. Pritisnite
gumb k, da nadaljujete s korakom 2.
2 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb
k.
• Ustvari se spremenjena kopija (razmerje
stiskanja približno 1 : 8).
Funkcije pri predvajanju
Small picture
640×480
320×240
160×120
Create small picture file?
Yes
No
58
Page 77
Obreži: Ustvarjanje obrezane kopije
3.0
1 Premaknite element za upravljanje zooma, da povečate sliko
(A50).
2 Sliko nastavite tako, da je prikazan
samo del, ki ga želite obdržati, nato
pa pritisnite gumb d (za meni).
• Če želite nastaviti razmerje povečave,
premaknite element za upravljanje zooma
proti g (i) ali f (h). Nastavite razmerje
povečave, za katero je prikazan znak u.
• Z večnamenskim izbirnikom HIJK se
premaknite na del slike, ki ga želite prikazati.
3.0
3 Preverite, ali je prikazana želena
Trim
površina obrezovanja, in pritisnite
gumb k.
Save
4 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb
k.
• Ustvarjena bo spremenjena kopija.
C Velikost slike
• Razmerje stranic (razmerje med vodoravno in navpično stranico) pri obrezani sliki je
enako kot pri originalni.
• Slika, ki je obrezana na velikost 320 × 240 ali manjšo, se na zaslonu za predvajanje prikaže
z malo velikostjo.
Save this image as
displayed?
Yes
No
Funkcije pri predvajanju
59
Page 78
Snemanje in predvajanje
8m
0s
140 0
Preostali čas snemanja
videoposnetka
2m3
0s2m3
0s
15/1 1/20 15 15:3 0
0010 . AVI
10s
Movie options
(Možnosti videoposnetkov)
videoposnetkov
1 Prikažite zaslon za fotografiranje.
• Preverite preostali čas snemanja
videoposnetka.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov
2 Za začetek snemanja videoposnetka
pritisnite gumb b (e snemanje
videoposnetkov).
• Fotoaparat izostri sredino kadra.
3 Za konec snemanja videoposnetka ponovno pritisnite gumb
b (e snemanje videoposnetkov).
4 Videoposnetek izberite v načinu
celozaslonskega predvajanja in za
predvajanje pritisnite gumb k.
• Slika z ikono za možnosti videoposnetkov je
videoposnetek.
0010. AVI
15/11/2015 15:30
8m
1400
0s
10s
60
Page 79
Območje, ki se posname v videoposnetek
• Območje, ki se posname v videoposnetek, se spreminja glede na nastavitve
Movie options (Možnosti videoposnetkov) v meniju za videoposnetke.
• Če je možnost Photo info (Informacije o fotografiji) v Monitor settings
(Nastavitve zaslona) (A90) v meniju z nastavitvami nastavljena na Movie
frame+auto info (Kader videoposnetka in samodejni prikaz informacij),
lahko pred začetkom snemanja videoposnetka potrdite območje, ki bo shranjeno
v videoposnetku.
Najdaljši čas snemanja videoposnetka
Posamezne datoteke videoposnetkov ne morejo preseči velikosti 2 GB ali dolžine
29 minut, tudi če je na pomnilniški kartici dovolj prostora za daljši posnetek.
• Na zaslonu za fotografiranje je prikazan preostali čas snemanja za en
videoposnetek.
• Dejanska dolžina videoposnetka se lahko razlikuje glede na vsebino
videoposnetka, premikanje motiva ali tip pomnilniške kartice.
• Za snemanje videoposnetkov je priporočeno uporabljati pomnilniške kartice SD s
hitrostjo 6 ali hitrejše (A137). Snemanje videoposnetka se lahko nenadoma
prekine, če uporabljate pomnilniško kartico z manjšo hitrostjo.
B Opombe o temperaturi fotoaparata
• Fotoaparat se lahko segreje, če dlje časa snemate videoposnetke ali če ga uporabljate na
vročem območju.
• Fotoaparat bo samodejno prekinil snemanje, če se njegova notranjost med snemanjem
videoposnetka zelo segreje.
Prikaže se preostali čas do konca snemanja (B10s).
Ko fotoaparat konča snemanje, se izklopi.
Fotoaparat pustite izključen, dokler se notranjost ne ohladi.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov
61
Page 80
Opombe o snemanju videoposnetkov
B Opombe glede shranjevanja slik in videoposnetkov
Kazalnik, ki kaže število preostalih posnetkov, ali kazalnik, ki kaže preostalo trajanje
snemanja, utripa, dokler se shranjujejo slike ali videoposnetki. Ne odpirajt e pokrova
predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico in ne odstranjujte polnilne
baterije ali pomnilniške kartice, dokler utripa kazalnik. Če to storite, se lahko izgubijo
podatki ali se lahko poškoduje fotoaparat ali pomnilniška kartica.
B Opombe o posnetih videoposnetkih
• Pri uporabi digitalnega zooma lahko pride do poslabšanja kakovosti slike.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov
• Posnamejo se lahko zvoki elementa za upravljanje zooma, zooma, premikanje
samodejnega ostrenja v objektivu, zmanjšanje tresljajev in nastavljanje zaslonke ob
spremembi svetlosti.
• Pri videoposnetkih se shrani madež (A115), ki se vidi na pri kazovalniku. Prip oročamo, da
se izognete svetlim predmetom, kot so sonce, sončni odsevi in električne luči.
• Odvisno od razdalje do motiva ali uporabljene povečave lahko dobijo motivi s
ponavljajočimi se vzorci (tkanine, razdrobljena okna itd.) barvne trakove med snemanjem
in predvajanjem videoposnetkov. Do tega pojava pride zaradi interference vzorca motiva
s postavitvijo slikovnega tipala in ni okvara.
B Opombe o zmanjšanju tresljajev med snemanjem videoposnetkov
• Kadar je nastavitev Movie VR (VR za videoposnetek) (A85) v meniju za
videoposnetke nastavljena na On (hybrid) (Vklop (hibridno)), je kot zajema (območje,
ki se posname v kadru) med snemanjem videoposnetka ožji.
• Če pri fotografiranju uporabljate stativ za stabilizacijo fotoaparata, nastavitev Movie VR
(VR za videoposnetek) nastavite na Off (I zklop), da preprečite morebitne napake
zaradi te funkcije.
B Opombe o samodejnem ostrenju videoposnetkov
Samodejno ostrenje morda ne bo delovalo po pričakovanjih (A46). V tem primeru
poskusite naslednje:
1. Pred začetkom snemanja videoposnetka v meniju za videoposnetke nastavite nastavitev
Autofocus mod e (Način samodejnega ost renja) na Single AF (Enojni AF) (privzeta
nastavitev).
2. Kadrirajte drug motiv (ki je od fotoaparata enako oddaljen kot želeni motiv) na sredo
kadra, pritisnite gumb b (e snemanje videoposnetka) za začetek snemanja in
prilagodite kompozicijo.
62
Page 81
Postopki med predvajanjem videoposnetka
4s
Kazalnik glasnosti
4s
Med
pavzo
Da nastavite glasnost, med predvajanjem
videoposnetka premaknite element za upravljanje
zooma (A1).
Krmilni elementi predvajanja se prikažejo na
prikazovalniku.
Spodaj opisane postopke lahko izvedete z uporabo
večnamenskega izbirnika JK za izbiro elementa in
pritiskom gumba k.
FunkcijaIkonaOpis
Previjan je
nazaj
Previjan je
naprej
PremorE
KončajG Vrnitev v način celozaslonskega predvajanja.
APridržite gumb k, da previjete videoposnetek nazaj.
BPridržite gumb k, da previjete videoposnetek naprej.
Začasno zaustavite predvajanje. Med pavzo lahko opravite
naslednje postopke.
Previjete videoposnetek nazaj za eno sliko. Pridržite
C
gumb k za neprekinjeno previjanje nazaj.
Previjete videoposnetek naprej za eno sliko. Pridržite
D
gumb k za neprekinjeno previjanje naprej.
FNadaljujte predvajanje.
Snemanje in predvajanje videoposnetkov
63
Page 82
Uporaba menijev
1400
8m
0s
Ikone men ijev
Spodaj naštete menije lahko nastavite tako, da pritisnete gumb d (za meni).
• A Meni za fotografiranje
Na voljo je, če pritisnete gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje.
Omogoča izbiro spreminjanje velikosti in kakovosti slike pri shranjevanju slik,
nastavitev neprekinjenega fotografiranja itd.
• G Meni za predvajanje
Na voljo je, če pritisnete gumb d, ko so prikazane slike v načinu
celozaslonskega predvajanja ali načinu za predvajanje sličic.
Omogoča urejanje slik, predvajanje diaprojekcij itd.
• D Meni za videoposnetke
Na voljo je, če pritisnete gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje.
Omogoča spreminjanje nastavitev snemanja videoposnetka.
• J Meni z možnost mi za Wi-Fi
Omogoča konfiguriranje nastavitev Wi-Fi za povezavo fotoaparata in pametne
naprave.
• z Meni z nastavitvami
Omogoča nastavljanje osnovnih funkcij fotoaparata, kot sta datum in čas, jezik
prikaza itd.
1 Pritisnite gumb d (za
Uporaba menijev
meni).
• Prikaže se meni.
8m
0s
1400
2 Pritisnite večnamenski
izbirnik J.
• Ikona trenutnega menija se
prikaže z rumeno b arvo.
64
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
AF area mode
Autofocus mode
Page 83
3 Izberite ikono menija
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
in pritisnite gumb k.
• Možnosti menija postanejo
razpoložljive za izbiranje.
4 Izberite možnost
menija in pritisnite
gumb k.
• Določenih menijskih
možnosti ni mogoče
nastaviti, odvisno od
trenutnega načina
fotografiranja ali stanja
fotoaparata .
Set up
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Photo VR
AF assist
Digital zoom
5 Izberite nastavitev in
pritisnite gumb k.
• Uporabi se nastavitev, ki ste
jo izbrali.
• Ko končate uporabo menija,
pritisnite gumb d.
• Ko se prikaže meni, lahko
preklopite v način
fotografiranja s pritiskom na sprožilec, gumb A (način fotografiranja) ali gumb
b (e).
Date stamp
Date
Date and time
O
Uporaba menijev
65
Page 84
Meni za fotografiranje (za način A
(samodejno))
Image Mode (Način slike) (velikost in kakovost slike)
Vstopite v način fotografiranja* M gumb d M Image mode (Način slike) M
gumb k
* To nastavitev lahko spremenite tudi v drugih načinih fotografiranja. Spremenjena
nastavitev se uporabi tudi za druge načine fotografiranja.
Izberete lahko kombinacijo velikosti slike in razmerja stiskanja pri shranjevanju slik.
Večja nastavitev načina slike pomeni večjo velikost, s katero je mogoče sliko natisniti,
vendar se s tem zmanjša število slik, ki jih je mogoče posneti.
Možnost*Razmerje stiskanja
w 5152×3864PPribližno 1:44 : 3
x 5152×3864 (privzeta nastavitev)Približno 1:84 : 3
i 3648×2736Približno 1:84 : 3
Uporaba menijev
r 2272×1704Približno 1:84 : 3
q 1600×1200Približno 1:84 : 3
O 640×480Približno 1:84 : 3
z 5120×2880Približno 1:816 : 9
s 3864×3864Približno 1:81 : 1
* Številske vrednosti kažejo število posnetih slikovnih točk.
Primer: x 5152×3864 = približno 20 milijonov slikovnih točk, 5152 × 3864 slikovnih
točk
Razmerje stranic
(vodoravn o proti
navpično)
66
Page 85
B Opombe o tiskanju slik z razmerjem stranic 1 : 1
Pri tiskanju slik z razmerjem stranic 1 : 1 spremenite nastavitev tiskalnika na »Obroba«.
Določeni tiskalniki ne morejo tiskati slik z razmerjem stranic 1 : 1.
B Opombe o načinu slik
Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
C Število slik, ki jih je mogoče shraniti
• Približno število slik, ki jih lahko shranite, lahko med fotografiranjem preverite na zaslonu
(A10).
• Ne pozabite, da je zaradi stiskanja JPEG število slik, ki jih je mogoče shraniti, zelo odvisno
od njihove vsebine, tudi pri uporabi pomnilniških kartic enake kapacitete in v enakem
načinu slike. Poleg tega je lahko število slik, ki jih je mogoče shraniti, odvisno od znamke
pomnilniške kartice.
• Če je število preostalih posnetkov enako ali večje od 10.000, bo za število preostalih
posnetkov prikazano »9999«.
Uporaba menijev
67
Page 86
White Balance (Nastavitev beline) (nastavljanje
odtenka)
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A
(samodejno) M gumb k M gumb d M White balance (Nastavitev beline) M
gumb k
Prilagodi nastavitev beline viru svetlobe ali vremenskim pogojem, da bodo barve na
sliki takšne, kot so videti s prostim očesom.
MožnostOpis
a Auto
(Samodejno)
(privzeta nastavitev)
b Preset manual
(Ročna prednastavitev)
c Daylight (Dnevna
svetloba)
d Incandescent
(Žarnica)
Uporaba menijev
e Fluorescent
(Fluorescenčna)
f Cloudy (Oblačno)Uporabite v oblačnem vremenu.
g Flash (Bliskavica)Uporabite pri fotografiranju z bliskavico.
Nastavitev beline se s amodejno nastavi.
To uporabite, če želenega rezultata ne dosežete z
nastavitvami Auto (Samodejno), Incandescent (Žarnica)
itd. (A69).
Uporabljajte pod neposredno sončno svetlobo.
Uporabite pri osvetljavi z žarečo svetlobo.
Uporabite pri osvetljavi s fluorescenčno osvetlitvijo.
B Opomba glede nastavitve beline
• Bliskavico nastavite na W (izklop), kadar je nastavitev beline nastavljena na kar koli razen
Auto (Samodejno) in Flas h (Bliskavica) (A35).
• Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
68
Page 87
Uporaba ročne prednastavitve
Auto
Daylight
Incandescent
Fluorescent
Cloudy
Merilni zaslon
Sledite spodnjemu postopku, da izmerite vrednost nastavitve beline glede na vir
svetlobe pri fotografiranju.
1 Bel ali siv referenčni motiv osvetlite s svetlobo, ki jo boste
uporabili med fotografiranjem.
2 Z večnamenskim izbirnikom HI
izberite Preset manual (Ročna
prednastavitev) v meniju White
balance (Nastavitev beline) in
pritisnite gumb k.
• Fotoaparat premakne zoom položaj, da bi
izmeril nastavitev beline.
3 Izberite Measure (Merjenje).
• Če želite uporabiti zadnjo izmerjeno vrednost,
izberite Cancel (Prekliči) in pritisnite gumb
k.
4 V merilnem oknu kadrirajte beli ali
White balance
Auto
Auto
Preset manual
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
Cloudy
Cloudy
Preset manual
Cancel
Measure
Preset manual
sivi referenčni predmet in pritisnite
gumb k, da izmerite vrednost.
• Zaklop se sproži in meritev je končana (slika se
ne shrani).
Cancel
Measure
B Opombe o ročni prednastavitvi
Vrednosti za bliskavico ni mogoče izmeriti z Preset manual (Ročna prednastavitev). Pri
fotografiranju z bliskavico nastavite White balance (Nastavitev beline) na Auto (Samodejno) ali Flash (Bliska vica).
Uporaba menijev
69
Page 88
Zaporedno fotografiranje
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A
(samodejno) M gumb k M gumb d M Continuous (Neprekinjeno) M
gumb k
MožnostOpis
U Single (Enojno)
(privzeta nastavitev)
V Continuous
(Neprekinjeno)
Ob pritisku sprožilca se vsakič posname po ena slika.
Če držite sprožilec pritisnjen do konca, se slike snemajo
neprekinjeno.
• Hitrost snemanja za neprekinjeno fotografiranje je približno
1,1 posnetka na sekundo, največje število neprekinjenih slik
pa je približno 6 (če je način slike nastavljen na
x 5152×3864).
B Opomba o funkciji Neprekinjeno fotografiranje
• Izostritev, osvetlitev in nastavitev beline se fiksirajo na vrednostih, ki jih določi prva
fotografija v vsaki seriji.
• Po koncu fotografiranja bo shranjevanje slik trajalo nekaj časa.
Uporaba menijev
• Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
70
Page 89
ISO Sensitivity (Občutljivost ISO)
32 0 0
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A
(samodejno) M gumb k M gumb d M ISO sensitivity (Občutljivost ISO) M
gumb k
Višja občutljivost ISO omogoča fotografiranje temnejših motivov. Poleg tega lahko
tudi pri motivih s podobno svetlostjo uporabite krajše čase zaklopa, zamegljenost
zaradi tresenja fotoaparata in premikanja motiva pa bo zmanjšana.
• Pri višanju občutljivosti ISO se lahko na slikah pojavi šum.
MožnostOpis
a Auto (Samodejno )
(privzeta nastavitev)
I Fixed range auto
(Fiksni samode jni razpon)
80, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200
Občutljivost se samodejno izbere v o bmočju ISO od 80 do
1600.
Izberite območje, v katerem bo fotoaparat samodejno
prilagodil občutl jivost ISO, od ISO 80-400 do ISO 80-800.
Občutljivost se bo pri določeni vrednosti zaklenila.
B Opombe glede občutljivosti ISO
Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
B Opombe glede občutljivosti ISO 3200
Ko je nastavitev ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
nastavljena na 3200, so razpoložljive nastavitve Image
mode (Način slike) omejene na r 2272×1704,
q 1600× 1200 in O 640×480. Na prikazovalniku
poleg kazalnika za občutljivost ISO prikaže X.
3200
C Prikaz občutljivosti ISO na zaslonu za fotografiranje
• Ko je izbrana možnost Auto (Samodejno), se prikaže E, če se občutljivost ISO poveča.
• Če je izbrana nastavitev Fixed range auto (Fiksni samodejni razpon), se prikaže
največja vrednost občutljivosti ISO.
Uporaba menijev
71
Page 90
AF Area Mode (Način delovanja z območjem AF)
140 0
8m
0s
Območje izostritve
F3 .7
1/ 25 0
Območja izostritve
Območje premičnega
območja ostrenja
Območje izostritve
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
način A (samodejno) M gumb k M gumb d M AF area mode (Način
delovanja z območjem AF) M gumb k
To možnost uporabite za določitev izbire območja ostrenja za samodejno ostrenje.
MožnostOpis
Ko fotoaparat zazna človeški
obraz, ga izostri.
Za več informacij glejte
»Uporaba zaznavanja
obrazov« (A43).
8m
1400
0s
a Face priority
(Prednost obraza)
Uporaba menijev
x Manual (Ročno)
72
Kadar kadrirate kompozicijo
brez ljudi ali zaznanih
obrazov in pritisnete
sprožilec do polovice,
fotoaparat samodejno
izbere eno ali več od
devetih območij izostritve z
motivom, ki je najbližje
fotoaparatu.
Z večnamenskim izbirnikom
HIJK premaknite
območje ostrenja na mesto,
ki ga želite izostriti.
• Če želite z
večnamenskim
izbirnikom konfigurirati
način bliskavice ali druge
nastavitve, pritisnite
gumb k. Za vrnitev na
premikanje območja
ostrenja znova pritisnite
gumb k.
1/250
F3.7
F3.7
Page 91
MožnostOpis
8m
0s
140 0
Območje izostritve
140 0
F3 .7
1/ 25 0
Območja izostritve
Fotoaparat izostri motiv na
sredini kadra.
y Center (Sredina)
8m
1400
To funkcijo uporabite za
fotografiranje premikajočih
se motivov. Registrirajte
s Subject tracking
(Sledenje motivu)
M Target finding AF
(AF z iskanjem cilja)
(privzeta nastavitev)
motiv, ki ga izostri
fotoaparat. Območje
ostrenja se samodejno
premakne, da sledi motivu.
Za več informacij glejte
»Uporaba sledenja motivu«
(A74).
Če fotoaparat zazna glavni
motiv, ga izostri.
Za več informacij glejte
»Uporaba AF z iskanjem
cilja« (A45).
1/250
Start
F3.7
F3.7
1400
B Opombe o načinu delovanja s področjem AF
• Kadar uporabljate digitalni zoom, fotoaparat izostri sredino kadra ne glede na nastavitev
AF area mode (Način delovanja z območjem AF).
• Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
0s
Uporaba menijev
73
Page 92
Uporaba sledenja motivu
F3 .7
1/ 25 0
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M način A
(samodejno) M gumb k M gumb d M AF area mode (Način delovanja z
območjem AF) M gumb k M s Subject tracking (Sledenje motivu) M
gumb k M gumb d
1 Registrirajte motiv.
• Motiv, ki mu želite slediti, poravnajte z obrobo
na sredini zaslona in pritisnite gumb k.
• Ko je motiv registriran, bo okoli njega prikazana
rumena obroba (območje ostrenja), fotoaparat
pa bo začel slediti motivu.
• Če motiva ni mogoče registrirati, obroba
zasveti rdeče. Spremenite kompozicijo in
poskusite znova registrirati motiv.
• Za preklic registracije motiva pritisnite gumb
k.
• Če fotoaparat ne more več slediti registriranemu motivu, bo območje ostrenja
izginilo. Ponovno registrirajte motiv.
Uporaba menijev
2 Do konca pritisnite sprožilec, da
posnamete sliko.
• Če sprožilec pritisnete, ko območje ostrenja ni
prikazano, fotoaparat izostri motiv na sredini
kadra.
B Opombe o sledenju motivu
• Če med sledenjem motiva na fotoaparatu opravljate postopke, kot je spreminjanje
zooma, se registracija prekliče.
• Sledenje motivu morda ne bo mogoče v določenih pogojih fotografiranja.
1/250
Start
F3.7
F3.7
74
Page 93
Autofocus Mode (Način samodejnega ostrenja)
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
način A (samodejno) M gumb k M gumb d M Autofocus mode (Način
samodejnega ostrenja) M gumb k
Nastavite izostritev fotoaparata pri snemanju fotografij.
MožnostOpis
A Single AF (Enojni AF)
(privzeta nastavitev)
B F ull-time AF (Stalni
AF)
Fotoaparat ostri samo, ko sprožilec pritisnete do polovice.
Fotoaparat še naprej ostri, tudi če sprožilca ne pritisnete
do polovice. Med ostrenjem fotoaparata se sliši zvok
pogona objektiva.
C Način samodejnega ostrenja za snemanje videoposnetkov
Način samodejnega ostrenja za snemanje videoposnetkov lahko nastavite z Autofocus
mode (Način samodejnega ostrenja) (A84) v meniju za videoposnetke.
Uporaba menijev
75
Page 94
Meni pametnega portreta
• Glejte »Image Mode (Način slike) (v elikost in kakovost slike)« (A66) za informacije
o Image mode (Način slike).
Self-Collage (Kolaž avtoportretov)
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
F Smart portrait (Pametni portret) M gumb k M gumb d M
Self-Collage (Kolaž avtoportretov) M gumb k
MožnostOpis
Number of shots (Število
fotogra fij)
Interval
Uporaba menijev
Shutter sound (Z vok zaklopa)
Nastavite število slik, ki jih fotoaparat samodejno
posname (število posnetih slik za skupno sliko).
• 4 (privzeta nast avitev) ali 9 so možne nastavitve.
Nastavite čas intervala med vsakim posnetkom.
• Short (Kratek), Medium (Srednji) (privzeta
nastavitev) ali Lo ng (Dolg) so možne nastavitve.
Nastavite, ali naj se vklopi zvok zaklopa za funkcijo
kolaža avtoportretov.
• Standard (Stand ardno), SLR, Magic
(Čarovnija) (privzeta nastavitev) ali Off (Izklop)
so možne nastavitve.
• Zvok zaklopa se ne predvaja, kadar je funkcija
Shutter sound (Zvok zaklopa ) nastavljena na
Off (Izklo p) v meniju S ound settings
(Nastavitve zvoka) v meniju za pripravo.
76
Page 95
Blink Proof (Proti mežikanju)
Vstopite v način fotografiranja M gumb A (način fotografiranja) M
F Smart portrait (Pametni portret) M gumb k M gumb d M
Blink proof (Proti mežikanju) M gumb k
MožnostOpis
Fotoaparat samodejno
sproži za klop dvakrat za vsak
posnetek in shrani tisto
y On (Vklop)
Off (Izklop)
(privzeta nastavitev)
sliko, na kateri so oči osebe
odprte.
• Če fotoaparat sh rani sliko,
na kateri ima oseba
morda zaprte oči, bo za
nekaj sekund prikazano
pogovorno okno,
prikazano na desni.
• Bliskavice ni mogoče uporabiti.
Izklopi funkcijo za preprečevanje mežikanja.
A blink was detected in the
picture just taken.
B Opomba o preprečevanju zaprtih oči
Te funkcije morda ni na voljo v kombinaciji z drugimi funkcijami (A48).
Uporaba menijev
77
Page 96
Funkcija Playback Menu (Meni za
predvajanje)
• Glejte »Urejanje slik (fotografije)« (A53) za informacije o funkcijah za urejanje slik.
Mark for Wi-Fi Upload (Označi za pošiljanje Wi-Fi)
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Mark for Wi-Fi upload
(Označi za pošiljanje Wi-Fi) M gumb k
Pred prenosom najprej izberite slike v fotoaparatu, ki jih želite prenesti v pametno
napravo.
Na zaslonu za izbiranje slike (A82) izberite ali opustite slike za funkcijo Mark for Wi-Fi upload (Označi za pošiljanje Wi-Fi).
Ne pozabite, da se pri izbiri Reset all (Ponastavi vse) (A99) v meniju z
nastavitvami ali R estore default settings (Obnovi privzete nastavitve) (A86) v
meniju z možnostmi Wi-Fi prekličejo nastavitve Mark for Wi-Fi upload (Označi za
pošiljanje Wi-Fi), ki ste jih izbrali.
Uporaba menijev
78
Page 97
Slide Show (Diaprojekcija)
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Slide show
(Diaprojekc ija) M gumb k
Slike lahko predvajate drugo za drugo v obliki samodejne diaprojekcije. Ob
predvajanju videoposnetka v diaprojekciji se prikaže le prva slika.
1 Z večnamenskim izbirnikom HI
Slide show
izberite Start (Zaženi) in pritisnite
gumb k.
• Diaprojekcija se začne.
• Za spremembo intervala med slikami izberite
Frame intvl (Za mik med posnetki), pritisnite
gumb k in izberite želeni interval, preden
izberete Start ( Zaženi).
• Za samodejno ponavljanje diaprojekcije izberite Loop (Zanka) in pritisnite gumb
k, preden izberete Start (Zaženi).
• Najdaljši čas p redvajanja je do pribl ižno 30 minut, čepr av je omogočen način Loop
(Zanka).
Start
Frame intvl
Loop
2 Končajte ali znova začnite
diaprojekcijo.
• Zaslon na desni se prikaže po koncu ali
prekinitvi diaprojekcije. Za izhod iz
diaprojekcije izberite G in pritisnite gu mb k.
Za nadaljevanje diaprojekcije izberite F in
pritisnite gumb k.
Postopki med predvajanjem
• Za prikaz predhodne/naslednje slike uporabite večnamenski izbirnik JK.
Pridržite za previjanje nazaj/naprej.
• Pritisnite gumb k, da prekinete ali končate diaprojekcijo.
PausePause
Uporaba menijev
79
Page 98
Protect (Zaščita)
Obrnite za 90 stopinj
v nasprotni smeri
urnega kazalca
Obrat za 90 stopinj
v smeri urnega
kazalca
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Protect (Zaščita) M
gumb k
Fotoaparat zaščiti izbrane slike pred nenamernim brisanjem.
Izberite slike, da jih zaščitite, ali prekličite zaščito na zaslonu za izbiro slike (A82).
Ne pozabite, da s formatiranjem pomnilniške kartice ali notranjega pomnilnika
fotoaparata trajno izbrišete vse podatke skupaj z zaščitenimi datotekami (A96).
Rotate Image (Obrni sliko)
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Rotate image (Obrni
sliko) M gumb k
Določi orientacijo, v kateri se prikažejo shranjene slike med predvajanjem. Fotografije
lahko zavrtite za 90 stopinj v desno ali 90 v levo.
Izberite sliko na zaslonu za izbiro slike (A82). Ko je prikazan zaslon za vrtenje slike,
Uporaba menijev
pritisnite večnamenski izbirnik JK, da sliko zavrtite za 90 stopinj.
Rotate image
Rotate image
Rotate image
BackBack
Pritisnite gumb k, da dokončate orientacijo zaslona in shranite informacije o
orientaciji za sliko.
80
RotateRotate
BackBack
RotateRotate
BackBack
RotateRotate
Page 99
Copy (Kopiraj) (kopiranje med pomnilniško kartico in
Selected images
All images
Camera to card
notranjim pomnilnikom)
Pritisnite gumb c (način predvajanja) M gumb d M Copy (Kopiraj) M
gumb k
Slike lahko kopirate med pomnilniško kartico in notranjim pomnilnikom.
• Ko je vstavljena pomnilniška kartica, ki ne vsebuje slik, in fotoaparat preklopite v
način predvajanja, se prikaže Memory contains no images. (V pomnilniku ni
slik.). V tem primeru pritisnite gumb d, da izberete Copy (Kopiraj).
1 Z večnamenskim izbirnikom HI
Copy
izberite možnost cilja za kopiranje
slik in pritisnite gumb k.
Camera to card
Card to camera
2 Izberite možnost za kopiranje in
pritisnite gumb k.
• Če izberet e možnost Selected imag es (Izbrane
slike), uporabite z aslon za izbiro slike, da določite
slike (A82).
B Opombe o kopiranju slik
• Kopirate lahko samo datoteke v zapisih, ki jih lahko snema ta fotoaparat.
• Delovanje ni zajam čeno pri slikah, posnetih z drugimi zn amkami fotoaparatov, ali tistih, ki
so bile spremenjene z računalnikom.
Uporaba menijev
81
Page 100
Zaslon za izbiro slike
Če se med upravljanjem fotoaparata prikaže zaslon
za izbiro slike, kot je prikazan na desni, sledite spoda j
opisanim postopkom, da izberete slike.
Protect
BackBack
1 Za izbiro slike uporabite
večnamenski izbirnik JK.
• Element za upravljanje zooma (A1)
premaknite proti g (i), da preklopite na
celozaslonsko predvajanje, ali f (h), da
preklopi te nazaj na predvajanje sličic.
• Izberete lahko samo eno sliko za Rotate
image (O brni sliko) . Nadaljujte na korak 3.
2 Uporabite HI, da izberete ali
opustite možnost (ali določite
Uporaba menijev
število kopij).
• Ko je slika izbrana, se prikaže ikona pod sliko.
Ponovite korake 1 in 2, da izberete dodatne
slike.
3 Pritisnite gumb k, da uporabite izbiro slike.
• Ko se prikaže zaslon za potrditev, sledite navodilom na zaslonu.
Protect
BackBack
Protect
BackBack
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.