Nikon COOLPIX S3600 Reference Guide (full instructions) [uk]

Page 1
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Довідковий посібник
Ua
Page 2
Page 3
Вступ
Компоненти фотокамери
Основи зйомки та відтворення
Функції зйомки
Записування та відтворення відео
Загальне налаштування фотокамери
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
Розділ довідки
Технічні зауваження та індекс
i
Page 4

Вступ

Прочитайте це в першу чергу

Вступ
Дякуємо за придбання цифрової фотокамери Nikon COOLPIX S3600. Перш ніж використовувати фотокамеру, прочитайте відомості, наведені в розділі «Заходи безпеки» (Aviii-x), та ознайомтеся з відомостями, наведеними в цьому посібнику. Прочитавши цей посібник, тримайте його у зручному місці та звертайтеся до нього, щоб підвищити навички з користування фотокамерою.
ii
Page 5

Про цей посібник

Щоб одразу почати використання фотокамери, див. розділ «Основи зйомки та відтворення» (A10). Щоб вивчити деталі фотокамери та відомості, які відображаються на моніторі, див. розділ «Компоненти фотокамери» (A1).
Вступ
iii
Page 6
Інші відомості
Символи та умовні позначення
Символ Опис
Вступ
B
C
A/E/FЦі піктограми вказують на інші сторінки, що містять пов’язану інформацію;
У цьому посібнику карти пам’яті SD, SDHC і SDXC згадуються як «карти пам’яті».
Параметри, встановлені на момент придбання, згадуються як «параметри за
замовчуванням».
Назви пунктів меню, які відображаються на моніторі фотокамери, а також назви кнопок і повідомлення, що відображаються на моніторі комп’ютера, виділено жирним шрифтом.
Для більш чіткої демонстрації індикаторів монітора зображення іноді відсутні в цьому посібнику.
Ілюстрації та повідомлення на моніторі, наведені в цьому посібнику, можуть відрізнятися від фактично відображуваних.
Ця піктограма позначає застереження та відомості, які слід прочитати перед використанням фотокамери.
Ця піктограма позначає зауваження та відомості, які слід прочитати перед використанням фотокамери.
E: «Розділ довідки», F: «Технічні зауваження та індекс»
iv
Page 7

Інформація та застереження

Концепція «постійного вдосконалення»
У рамках концепції «постійного вдосконалення» корпорації Nikon, яка передбачає постійну підтримку виробів і навчання щодо їхнього використання, на зазначених нижче веб-сайтах можна отримати інформацію, що регулярно оновлюється.
Для користувачів у США: http://www.nikonusa.com/
Для користувачів у країнах Європи й Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
Для користувачів у Австралії, країнах Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідуйте ці веб-сайти, щоб отримувати останні відомості про вироби, поради, відповіді на поширені запитання та загальні рекомендації щодо цифрової обробки зображень і фотозйомки. Додаткові відомості можна отримати в місцевого представника корпорації Nikon. Контактну інформацію наведено на веб-сайті нижче.
http://imaging.nikon.com/
Виняткове використання фірмових електронних аксесуарів Nikon
Фотокамери Nikon COOLPIX відповідають найвищим стандартам і обладнані складними електронними схемами. Лише фірмові електронні аксесуари Nikon (зокрема зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери заряджання змінного струму й адаптери змінного струму), сертифіковані корпорацією Nikon спеціально для використання із цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблено та перевірено відповідно до експлуатаційних вимог і вимог безпеки цих електронних схем.
ВИКОРИСТАННЯ ІНШИХ ЕЛЕКТРОННИХ АКСЕСУАРІВ, ОКРІМ ФІРМОВИХ АКСЕСУАРІВ NIKON, МОЖЕ
ПРИЗВЕСТИ ДО ПОШКОДЖЕННЯ ФОТОКАМЕРИ ТА ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ГАРАНТІЇ Використання перезаряджуваних літій-іонних елементів живлення інших
виробників без голографічної наклейки Nikon може завадити звичайному режиму експлуатації фотокамери або призвести до перегрівання, займання, пошкодження або протікання елементів живлення.
Додаткові відомості про фірмові аксесуари Nikon можна отримати в місцевого уповноваженого дилера корпорації Nikon.
Підготовка до створення важливих зображень
Перш ніж робити зображення важливих подій (наприклад, весілля або подорожі), зробіть пробний знімок, щоб переконатися в нормальному функціонуванні фотокамери. Корпорація Nikon не несе жодної відповідальності за збитки або нед оотримані прибутки, які можуть виникнути внаслідок несправності виробу.
NIKON.
Голографічна наклейка: указує на те, що цей пристрій є автентичним виробом Nikon.
Вступ
v
Page 8
Посібники
Забороняється відтворювати, передавати, переписувати, зберігати в інформаційно-пошуковій системі або перекладати будь-якою мовою в будь-який спосіб будь-яку частину документації, яка додається до цього виробу, без попереднього письмового дозволу корпорації Nikon.
Корпорація Nikon залишає за собою право на змінення специфікацій апаратного та програмного забезпечення, описаного в цій документації, у будь-який час без попереднього повідомлення.
Вступ
Корпорація Nikon не несе жодної відповідальності за будь-які збитки внаслідок використання цього виробу.
Було докладено значних зусиль, щоб забезпечити точність і повноту інформації, наведеної в цій документації, однак ми будемо вдячні, якщо ви повідомите про можливі помилки чи недоліки місцевому представнику корпорації Nikon (адреса надається окремо).
Зауваження щодо заборони копіювання та відтворення
Зверніть увагу, що навіть володіння матеріалом, скопійованим за допомогою цифрових технологій або відтвореним за допомогою сканера, цифрової фотокамери або іншого пристрою, може переслідуватися законом.
Матеріали, копіювання та відтворення яких забороняється закон ом
Заборонено копіювати або відтворюв ати паперові гроші, монети, цінні папери, облігації державної або муніципальної позики, навіть якщо на копіях або відтворених примірниках є позначка «Зразок». Заборонено копіювати або відтворювати паперові гроші, монети або цінні папери, які перебувають в обігу іноземної держави. Без попереднього дозволу державних органів заборонено копіювати або відтворювати непогашені поштові марки або поштові листівки, видані державою. Заборонено копіювати або відтворювати видані державою печатки та засвідчені у встановленому законом порядку документи.
Застереження щодо копіювання та відтворення певних документів
Існують державні застереження щодо копіювання або відтворення цінних паперів, виданих приватними компаніями (акцій, рахунків, чеків, подарункових сертифікатів тощо), сезонних і купонних квитків за винятком випадків, у яких мінімальна кількість копій потрібна для ділових потреб компанії. Крім того, заборонено копіювати або відтворювати паспорти, видані державою, ліцензії, видані державними органами та приватними асоціаціями, ідентифікаційні карти та квитки, наприклад пропуски й талони на харчування.
Дотримання законодавства про захист авторських прав
Копіювання або відтворення захищених авторським правом творів мистецтва, зокрема книг, музики, картин, гравюр, карт, схем, відео та знімків, регулюється національними та міжнародними законами про захист авторських прав. Заборонено використовувати цей виріб для створення незаконних копій або порушення законів про авторські права.
vi
Page 9
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу, що під час видалення зображень або форматування пристроїв зберігання даних, наприклад карт пам’яті або вбудованої пам’яті фотокамери, не відбувається повне стирання даних оригінальних зображень. Іноді видалені файли можна відновити з викинутого пристрою зберігання даних за допомогою наявного у продажу програмного забезпечення, що може призвести до зловмисного використання даних особистих зображень. Користувач відповідає за конфіденційність таких даних.
Перш ніж викидати пристрій зберігання даних або передавати його у власність іншій особі, видаліть усі дані за допомогою наявного у продажу спеціального програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім заповніть його зображеннями, які не містять особистої інформації (наприклад, зображеннями чистого неба). Також обов’язково замініть усі зображення, вибрані в розділі Вибрати зображення меню Екран привітання (A73). Під час фізичного знищення пристроїв зберігання даних будьте обережні, щоб уникнути травмування та пошкодження власності.
Вступ
vii
Page 10

Заходи безпеки

Щоб уникнути пошкоджень виробу Nikon і не травмувати себе та інших осіб, перед використанням обладнання повністю прочитайте наведені нижче заходи безпеки. Зберігайте ці інструкції з безпеки в місці, доступному для всіх користувачів виробу.
Вступ
Наслідки, до яких може призвести недотримання описаних у цьому розділі заходів безпеки, позначені наведеним нижче символом.
Цей символ позначає попередження, тобто відомості, які треба прочитати перед використанням цього виробу Nikon, щоб уникнути можливої травми.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Вимкніть виріб у разі несправності
Якщо з фотокамери або адаптера заряджання змінного струму виділяється дим або незвичний запах, негайно відключіть адаптер заряджання змінного струму від розетки та вийміть елемент живл ення. Будьте обережні, щоб не опектися. Продовження роботи може призвести до травми. Вийміть або відключіть джерело живлення та передайте обладнання для огляду представнику авторизованого сервісного центру Nikon.
Не розбирайте виріб
Торкання внутрішніх частин фотокамери або адаптера заряджання змінного струму може призвести до травмування. Виконувати ремонт дозволяється лише кваліфікованим спеціалістам. Якщо цілісність фотокамери або адаптера заряджання змінного струму порушено внаслідок падіння або за інших обставин, відключіть виріб від електромережі та/або вийміть елемент живлення й
viii
передайте виріб для огляду авторизованому представнику сервісного центру Nikon.
Не використовуйте фотокамеру або адаптер заряджання змінного струму за наявності вибухонебезпечного газу поблизу
Заборонено використовувати електронне обладнання за наявності вибухонебезпечного газу, оскільки це може призвести до вибуху або пожежі.
Обережно поводьтеся з ремінцем фотокамери
Заборонено надягати ремінець фотокамери на шию немовляті або дитині.
Тримайте виріб у недосяжному для дітей місці
Будьте особливо обережні, щоб немовлята не клали до рота елемент живлення або інші невеликі деталі.
Page 11
Не тримайте фотокамеру, зарядний пристрій або адаптер змінного струму впродовж тривалого часу, коли ці пристрої ввімкнено, або коли ними користуються.
Деталі пристроїв можуть нагріватися. Якщо залишити пристрої у прямому контакті зі шкірою, це може призвести до низькотемпературних опіків.
Не залишайте виріб у місцях із підвищеною температурою, наприклад, у закритому автомобілі або під прямими сонячними променями
Нехтування цим заходом безпеки може призвести до пошкоджень або пожежі.
Обережно поводьтеся з елементом живлення
Неналежне поводження з елементом живлення може призвести до протікання, перегрівання або вибуху. Дотримуйтеся наведених нижче заходів безпеки щодо по водження з елементом живлення для цього виробу.
Перед заміною елемента живлення
вимкніть виріб. Якщо використовується адаптер заряджання змінного струму або адаптер змінного струму, обов’язково відключіть його від розетки. Використовуйте лише перезаряджуваний
літій-іонний елемент живлення EN-EL19 (входить до комплекту постачання). Заряджайте елемент живлення за допомогою фотокамери, що підтримує заряджання елемента живлення. Використовуйте для цієї операції адаптер заряджання змінного струму EH-70P (входить у комплект постачання) або
Зарядж. від комп’ютера
функцію живлення також можна зарядити без фотокамери за допомогою зарядного пристрою MH-66 (продається окремо).
. Елемент
Не вставляйте елемент живлення нижньою стороною догори або задом наперед.
Заборонено замикати контакти елемента живлення та розбирати його, а також намагатися пошкодити ізоляцію чи оболонку елемента живлення.
Бережіть елемент живлення від вогню та надмірно високої температури.
Бережіть елемент живлення від води. Перед транспортуванням помістіть елемент
живлення в поліетиленовий пакет тощо, щоб ізолювати його. Заборонено транспортувати або зберігати елемент живлення разом із металевими предметами, наприклад ланцюжками або шпильками.
Після повного розряджання елемент живлення може протікати. Щоб уникнути пошкодження виробу, обов’язково виймайте елемент живлення, коли він розряджений.
Негайно припиніть використання, якщо спостерігаються будь-які зміни елемента живлення, наприклад знебарвлення або деформація. У разі потрапляння рідини з пошкодженого
елемента живлення на одяг або шкіру негайно змийте її великою кількістю води.
Дотримуйтеся наведених нижче заходів безпеки щодо поводження з адаптером заряджання змінного струму
Зберігайте виріб сухим. Нехтування цим
заходом безпеки може призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Видаляйте пил із металевих частин або навколишніх ділянок штепселя за допомогою сухої ганчірки. Продовження роботи може призвести до пожежі.
Заборонено використовувати штепсель або наближатися до адаптера заряджання змінного струму під час грози. Нехтування цим заходом безпеки може призвести до ураження електричним струмом.
Вступ
ix
Page 12
Заборонено пошкоджувати, змінювати, силоміць розтягувати або згинати USB­кабель, ставити на нього важкі предмети або піддавати дії підвищеної температури чи вогню. У разі пошкодження ізоляції та оголення дротів передайте виріб для
Вступ
огляду авторизованому представнику сервісного центру Nikon. Нехтування цими заходами безпеки можуть призвести до пожежі або ураження електричним струмом.
Заборонено братися за штепсель або адаптер заряджання змінного струму вологими руками. Нехтування цим заходом безпеки може призвести до ураження електричним струмом.
Заборонено використовувати виріб із мобільними трансформаторами чи адаптерами, призначеними для трансформування напруги, або перетворювачами постійного струму на змінний. Нехтування цим заходом безпеки може призвести до пошкодження виробу, його перегрівання або пожежі.
Використовуйте відповідні кабелі
Для підключення до вхідних і вихідних роз’ємів використовуйте лише спеціальні кабелі, надані або продані корпорацією Nikon, щоб забезпечити дотримання відповідних нормативів щодо виробу.
Обережно поводьтеся з рухо мими частинами
Будьте обережні, щоб уникнути затискання пальців або предметів кришкою об’єктива чи іншими рухомими частинами.
Компакт-диски
Компакт-диски, які входять до комплекту постачання цього пристрою, не підлягають
x
відтворенню на аудіообладнанні для компакт-дисків. Відтворення цих компакт­дисків на аудіопрогравачі для компакт-дисків може призвести до втрати слуху або пошкодження обладнання.
Використання спалаху близько до очей об’єкта зйомки може спричинити тимчасову втрату зору
Спалах повинен використовуватися на відстані не менше 1 метра від об’єкта.
Особливої обережності слід дотримуватися під час фотографування немовлят.
Не використовуйте спалах, якщо віконце спалаху торкається людини чи предмета
Нехтування цим заходом безпеки може призвести до опіків або пожежі.
Уникайте контакту з рідкими кристалами
Якщо монітор розбився, будьте обережні, щоб не травмуватися розбитим склом і уникнути потрапляння рідких кристалів із монітора на шкіру, в очі або рот.
Вимикайте живлення в літаку та лікарні
Вимикайте живлення виробу в літаку під час зльоту або посадки. Не використовуйте функції безпроводової мережі під час польоту. У разі використання в лікарні дотримуйтеся правил цього медичного закладу. Електромагнітні хвилі, які випромінюються фотокамерою, можуть порушити роботу електронних систем літака або медичного обладнання. Якщо використовується карта Eye-Fi, витягніть її з фотокамери перед посадкою на літак або входом до лікарні.
Page 13

Примітки

Примітки для користувачів з Європи
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЯКЩО ВСТАНОВИТИ ЕЛЕМЕНТ ЖИВЛЕННЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ,
ІСНУЄ РИЗИК ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ
ЖИВЛЕННЯ ВІДПОВІДНО ДО ІНСТРУКЦІЙ.
Така позначка вказує на те, що електричне та електронне обладнання необхідно утилізувати окремо. Наведені нижче відомості стосуються лише користувачів, що мешкають у європейських країнах:
Цей виріб необхідно утилізувати окремо у відповідному пункті збору відходів. Не викидайте його разом із домашнім сміттям.
Роздільний збір та переробка відходів допомагають зберегти природні ресурси та попередити негативні наслідки для здоров'я людей і довкілля, до яких може призвести неправильна утилізація.
За додатковою інформацією зверніться до роздрібного продавця або місцевих органів, що відповідають за утилізацію відходів.
Цей символ на елементі живлення означає, що елемент живлення підлягає роздільному збиранню відходів. Наведені нижче положення стосуються лише користувачів у країнах Європи.
Усі елементи живлення, незалежно від наявності цього символу, підлягають роздільному збиранню відходів у відповідних пунктах прийому. Утилізація разом із побутовим сміттям заборонена.
Додаткові відомості можна отримати у дилера або місцевих органів, які відповідають за контроль і утилізацію відходів.
Вступ
xi
Page 14
Зміст
Вступ................................................................. ii
Прочитайте це в першу чергу ...................... ii
Вступ
Про цей посібник................................................... iii
Інформація та застереження........................... v
Заходи безпеки ............................................... viii
ПОПЕРЕДЖЕННЯ .................................................. viii
Примітки ............................................................... xi
Компоненти фотокамери........................ 1
Корпус фотокамери.......................................... 1
Приєднання ремінця фотокамери.............. 3
Використання меню (кнопка d) ............. 4
Монітор .................................................................. 6
Режим зйомки............................................................ 6
Режим відтворення ................................................ 8
Основи зйомки та відтворення.......... 10
Підготовка 1. Вставлення елемента
живлення ............................................................ 10
Підготовка 2. Заряджання елемента
живлення ............................................................ 12
Підготовка 3. Вставлення карти пам’яті
................................................................................. 14
Внутрішня пам’ять і карти пам’яті ............. 15
Підготовка 4. Установлення мови
інтерфейсу, дати й часу ................................ 16
Крок 1. Увімкнення фотокамери .............. 20
Крок 2. Вибір режиму зйомки.................... 22
Доступні режими зйомки................................ 23
Крок 3. Компонування кадру..................... 24
Використання масштабування.................... 25
Крок 4. Фокусування та зйомка ................ 26
Кнопка спуску затвора ..................................... 27
Крок 5. Відтворення зображень ............... 28
Крок 6. Видалення зображень .................. 30
Функції зйомки.......................................... 32
Режим x (Автом. вибір сюжету).............. 32
Сюжетний режим (зйомка сюжетів) ....... 33
Підказки та примітки.......................................... 34
Режим спеціальних ефектів (застосування
ефектів під час зйомки) ................................ 38
Режим інтелектуального портрета (зйомка зображень усміхнених облич)
................................................................................. 40
Режим A (автоматичний).......................... 42
Використання швидких ефектів................. 43
Функції, які можна встановити за
допомогою мультиселектора.................... 44
Використання спалаху...................................... 45
Використання автоспуску .............................. 47
Використання режиму макрозйомки .... 49
Налаштування яскравості (корекція
експозиції) ................................................................. 50
Параметри за промовчанням...................... 51
xii
Page 15
Функції, які можна встановити за допомогою кнопки d (меню зйомки)
................................................................................. 53
Параметри, доступні в меню зйомки ..... 54
Функції, які не можна використовувати
водночас ............................................................. 56
Фокусування ..................................................... 58
Використання виявлення обличчя.......... 58
Використання функції пом’якшення тону
шкіри ............................................................................. 59
Використання функції АФ із пошуком
об’єкта .......................................................................... 60
Об’єкти, до яких не можна застосовувати
автофокусування.................................................. 61
Фіксація фокуса ..................................................... 62
Функції відтворення................................ 63
Збільшення під час відтворення .............. 63
Відтворення ескізів, відображення
календаря........................................................... 64
Функції, які можна встановити за допомогою кнопки d (меню
відтворення)...................................................... 65
Записування та відтворення відео ... 67
Записування відео.......................................... 67
Функції, які можна встановити за допомогою кнопки d (меню відео)
........................................................................................... 70
Відтворення відео........................................... 71
Загальне налаштування фотокамери
.......................................................................... 73
Функції, які можна встановити за допомогою кнопки d (меню
налаштування).................................................. 73
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
.......................................................................... 75
Методи підключення..................................... 75
Використання ViewNX 2 ............................... 77
Інсталяція ViewNX 2 ............................................ 77
Перенесення зображень на комп’ютер
........................................................................................... 80
Перегляд зображень.......................................... 82
Розділ довідки ...................................... E1
Використання додаткового освітлення
панорами ....................................................... E2
Режим вибраних зображень................. E5
Додавання зображень до альбомів... E5 Відтворення зображень в альбомах
..................................................................................... E6
Видалення зображень з альбому........ E7
Змінення піктограми альбому «Вибрані
зображення» ...................................................... E8
Режим автосортування ........................... E9
Режим сортування за датою ............... E10
Редагування зображень (нерухомі
зображення) ............................................... E11
Перед редагуванням зображень ..... E11
Вступ
xiii
Page 16
Швидкі ефекти: змінення відтінку або
тональності...................................................... E12
Швидка обробка: збільшення
контрастності та насиченості............. E13
D-Lighting: покращення яскравості та
Вступ
контрастності................................................. E13
Коригув. ефекту черв. очей: коригування ефекту червоних очей під час зйомки з
використанням спалаху ......................... E14
Тонка обробка: обробка облич людей
.................................................................................. E15
Зменшений знімок: зменшення розміру
зображення ..................................................... E17
Обтинання: створення обрізаної копії
.................................................................................. E18
Підключення фотокамери до телевізора
(відтворення на телевізорі) ................. E19
Під’єднання фотокамери до принтера
(прямий друк) ............................................ E20
Підключення фотокамери до принтера
.................................................................................. E21
Друк зображень по одному................. E23
Друк кількох зображень......................... E25
Меню зйомки (для режиму
A (автоматичний)) ................................ E28
Режим зображення (розмір та якість
зображення).................................................... E28
Баланс білого (налаштування відтінку)
.................................................................................. E30
Неперервна зйомка .................................. E33
Чутливість ISO ................................................ E35
Параметри кольорів ................................. E36
Режим зони АФ ............................................. E37
Реж. автофокусування.............................. E41
Швидкі ефекти ............................................... E41
Меню режиму зйомки інтелектуального
портрета....................................................... E42
Пом’якш. тону шкіри.................................. E42
Таймер посмішки......................................... E43
Відстеження моргання............................. E44
Меню відтворення................................... E45
Установлення друку (cтворення
встановлення друку DPOF)................... E45
Показ слайдів ................................................. E49
Захист................................................................... E50
Повернути зображення .......................... E52
Голосова нотатка......................................... E53
Копіювати (копіювання з карти пам’яті у
внутрішню пам’ять і навпаки) ............. E
Меню відео.................................................. E56
Параметри відео .......................................... E56
Реж. автофокусування.............................. E57
Відео VR............................................................... E58
Зменшення шуму вітру ............................ E58
Меню налаштування............................... E59
Екран привітання......................................... E59
Часовий пояс і дата.................................... E60
Параметри монітора ................................. E62
Друк дати (удруковування дати й часу)
.................................................................................. E64
Фото VR ............................................................... E65
Виявлення руху............................................. E66
Допоміж. підсвіч. АФ.................................. E67
Цифрове масштабув.................................. E67
Параметри звуку .......................................... E68
Автомат. вимкнення................................... E68
54
xiv
Page 17
Форматувати пам’ять/Форматувати
картку................................................................... E69
Мова/Language ............................................ E70
Відеорежим ..................................................... E70
Зарядж. від комп’ютера ........................... E71
Поперед. про моргання ......................... E72
Завантаження Eye-Fi.................................. E73
Скинути все ..................................................... E74
Версія мікропрограми............................. E74
Повідомлення про помилки ............... E75
Імена файлів ............................................... E79
Додаткові аксесуари............................... E80
Технічні зауваження та індекс ........ F1
Догляд за виробом...................................... F2
Фотокамера.......................................................... F2
Елемент живлення........................................... F4
Адаптер заряджання змінного струму
....................................................................................... F5
Карти пам’яті........................................................ F5
Очищення та збереження ........................ F6
Очищення.............................................................. F6
Зберігання ............................................................. F6
Усунення неполадок................................... F7
Технічні характеристики ....................... F16
Рекомендовані карти пам’яті ................ F20
Індекс.............................................................. F22
Вступ
xv
Page 18
xvi
Page 19

Компоненти фотокамери

Корпус фотокамери

12345
Кнопка спуску затвора .........................................26
1
Елемент керування масштабуванням........25
f: ширококутна зйомка................................25
g: телефото............................................................ 25
2
h: відтворення ескізів................................. 64
i: збільшення під час відтворення....... 63
j: довідка................................................................33
Перемикач живлення та індикатор
3
вмикання живлення................................................20
Спалах...............................................................................45
4
6
Закрита кришка об’єктива
711 910 8
Індикатор автоспуску............................................48
5
Допоміжний промінь АФ ....................................74
Об’єктив
6
Кришка об’єктива ................................................ F2
7
Вбудований мікрофон..................................E53
8
Вушко для ремінця фотокамери...................... 3
9
Кришка роз’єму..........................................................75
10
USB-роз’єм та роз’єм аудіо- й відеовиходу
11
.............................. ........................................................ ............75
Компоненти фотокамери
1
Page 20
1
2 3 4
5
6
Компоненти фотокамери
7
8 9
11 12 1310
Індикатор заряджання..........................................13
1
Індикатор спалаху....................................................45
Кнопка b (e відеозйомка).............................67
2
Кнопка A (режим зйомки)
3
............................................................... 22, 33, 38, 40, 42
Кнопка c (відтворення)....................................28
4
Мультиселектор
5
Кнопка k (підтвердити вибір)
6
Кнопка l (видалити) ....................30, 72, E54
7
2
Кнопка d......................................4, 53, 65, 70, 73
8
Монітор ............................................................................. 6
9
Динамік
10
Роз’єм для штатива...........................................F18
11
Кришка відсіку для елемента живлення/
12
гнізда для карти пам’яті................................10, 14
Кришка роз’єму живлення (для
підключення за допомогою додаткового
13
адаптера змінного струму)...................... E80
Page 21

Приєднання ремінця фотокамери

Компоненти фотокамери
3
Page 22
Використання меню (кнопка d)
Використовуйте мультиселектор і кнопку k для переходу по меню.
1 Натисніть кнопку d.
Відобразиться меню.
Компоненти фотокамери
3 Виберіть потрібну піктограму
меню.
Меню буде змінено.
4
Налаштування
Екран привітання
Часовий пояс і дата
Параметри монітора
Друк дати
Фото VR
Виявлення руху
2 Натисніть кнопку
мультиселектора J.
Поточна піктограма меню виділяється жовтим кольором.
Режим зображення
Баланс білого
Неперервна
Чутливість ISO
Параметри кольорів
Режим зони АФ
Піктограми меню
4 Натисніть кнопку k.
Параметри меню стануть доступними для вибору.
Екран привітання
Часовий пояс і дата
Параметри монітора
Друк дати
Фото VR
Виявлення руху
Меню зйомки
Page 23
5 Виберіть параметр меню. 6 Натисніть кнопку k.
Відобразяться налаштування вибраного параметра.
Екран привітання
Часовий пояс і дата
Параметри монітора
Друк дати
Фото VR
Виявлення руху
Фото VR
Увімк.
Вимк.
7 Виберіть налаштування. 8 Натисніть кнопку k.
Вибране налаштування буде застосовано.
Коли завершите використання меню,
Фото VR
Увімк.
Вимк.
C Параметри меню налаштування
Залежно від поточного режиму зйомки та стану фотокамери деякі параметри меню не можна налаштувати. Недоступні параметри відображені сірим кольором, і їх не можна вибрати.
Коли відображено меню, можна перейти до режиму зйомки, натиснувши кнопку спуску затвора, кнопку A (режим зйомки) або кнопку b (e відеозйомка).
натисніть кнопку d.
Компоненти фотокамери
5
Page 24

Монітор

999
999 9
2
10
PR E
AFAFAE /A F- L
999
29m
0s
10
F3 .7
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
Інформація, що відображається на моніторі під час зйомки та відтворення, залежить від поточних параметрів фотокамери та стану використання.
За промовчанням інформація відображається під час вмикання фотокамери та під час її використання і зникає за кілька секунд (коли для параметра Інформація про знімок встановлено значення Авт. показ. інформ. в меню Параметри монітора (A73)).
Компоненти фотокамери

Режим зйомки

38
37
36
2
10
35
34
33
32
27
29
30
PRE
31
28
26
25
24
6
2
356
1
10
400
4
1/250
AE/AF-L
F3.7
1722
29m
16
+1.0
999
0s
23
7
8
9
11
12
10
13
14
15
999
9999
18192021
Page 25
Режим зйомки ............................22, 33, 38, 40, 42
1
Режим спалаху............................................................45
2
Режим макрозйомки..............................................49
3
Індикатор масштабування..........................25, 49
4
Індикатор фокусування........................................26
5
Індикатор AE/AF-L..............................................E4
6
Параметри відео...................................... 70, E56
7
Режим зображення ................................54, E28
8
Піктограма «Фото VR»...........................73, E65
9
Піктограма «Відео VR»..........................70, E58
10
Піктограма виявлення руху.............73, E66
11
Зменшення шуму вітру........................70, E58
12
Значення корекції експозиції..........................50
13
Тривалість відео........................................................67
14
Кількість кадрів, що залишилися
15
(нерухомі зображення) .......................20, E29
Індикатор внутрішньої пам’яті........................20
16
Значення діафрагми...............................................27
17
Зона фокусування (АФ із пошуком об’єкта)
18
...................................................................................60,
Зона фокусування (вручну або по центру)
19
......................................................................................E38
Зона фокусування (виявлення обличчя, виявлення домашньої тварини)
20
.............................................................. 37, 40, 58, E37
E
Зона фокусування (відстеження об’єкта)
21
............................................................................................
Витримка.........................................................................27
22
Чутливість ISO ............................................54, E35
23
Індикатор рівня заряду елемента
24
живлення........................................................................20
Друк дати.......................................................73, E64
25
Індикатор «Дату не встановлено».................16
26
Індикатор обміну даними Eye-Fi....74, E73
27
Місце призначення подорожі................E60
28
Режим балансу білого..........................54, E30
29
Пом’якш. тону шкіри.............................. 55, E42
30
Параметри кольорів..............................54, E36
31
Піктограма швидких ефектів...43, 54, E41
32
Режим неперервної зйомки............ 54, E33
33
Відстеження моргання.........................55, E44
34
У руках/на штативі ...................................................34
35
Індикатор автоспуску............................................47
36
Таймер посмішки.....................................55, E43
37
39
Автоспуск в режимі портрета домашньої
38
тварини....................................................................37, 47
E
38
Компоненти фотокамери
7
Page 26

Режим відтворення

29m00 s 29m00 s
999 / 999
999 9 / 999 9
15 / 05 / 201 4 1 5:30
999 9. JPG
999 / 999
Компоненти фотокамери
11123
25 24
23 a b
4 5 6 7 8 9
9999. JPG 15 / 05 / 2014 15:30
22
20
21
10
12
13
999 / 999
999 / 999
9999 / 9999
14
29m00s 29m00s
15
a
b
16 17
1819
8
Page 27
Піктограма альбому в режимі вибраних
1
зображень ...............................................................E5
Піктограма категорії в режимі
2
автосортування ...................................................E9
Піктограма сортування за датою......... E10
3
Піктограма захисту................................. 65, E50
4
Піктограма установлення друку... 65, E45
5
Піктограма голосової нотатки....... 65, E53
6
Піктограма тонкої обробки..............65, E15
7
Піктограма швидких ефектів........... 29, E12
8
Піктограма D-Lighting.......................... 65, E13
9
Піктограма швидкої обробки......... 65, E13
10
Піктограма коригування ефекту червоних
11
очей...................................................................65, E14
Індикатор внутрішньої пам’яті
12
a Номер поточного кадру/
загальна кількість кадрів
13
b Тривалість відео
Режим зображення.................................54, E28
14
Параметри відео......................................70, E56
15
Піктограма «Зменшений знімок»
16
...............................................................................65, E17
Піктограма обтинання .........................63, E18
17
Індикатор гучності...................................................71
18
Інструкції щодо швидких ефектів
19
Інструкції щодо відтворення відео
20
Час записування
21
Дата записування
22
a Індикатор рівня заряду елемента
живлення...................................................................20
23
b Індикатор підключення адаптера
заряджання змінного струму
Номер і тип файлу...........................................E79
24
Індикатор обміну даними Eye-Fi....74, E73
25
Компоненти фотокамери
9
Page 28

Основи зйомки та відтворення

Підготовка 1. Вставлення елемента живлення

1 Відкрийте кришку відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти пам’яті.
Основи зйомки та відтворення
2 Вставте елемент живлення.
Посуньте жовтогарячий фіксатор елемента живлення в напрямку, указаному стрілкою (1), і вставте елемент живлення до кінця (2).
Якщо елемент живлення вставлено правильно, він зафіксується на місці.
B Обов’язково вставляйте елемент живлення у
правильному напрямку
Вставляння елемента живлення верхньою стороною донизу або задом наперед може спричинити пошкодження фотокамери.
10
Фіксатор елемента живлення
Page 29
3 Закрийте кришку відсіку для елемента
живлення та гнізда для карти пам’яті.
Виймання елемента живлення
Вимкніть фотокамеру та переконайтеся, що індикатор вмикання живлення та монітор вимкнулися, а потім відкрийте кришку відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті.
Посуньте фіксатор елемента живлення в напрямку, указаному стрілкою (1), щоб вивільнити елемент живлення (2).
B Обережно: висока температура
Фотокамера, елемент живлення та карта пам’яті можуть бути гарячі безпосередньо після використання фотокамери.
Основи зйомки та відтворення
11
Page 30

Підготовка 2. Заряджання елемента живлення

1 Підготуйте адаптер заряджання змінного струму, який
входить до комплекту постачання.
Якщо до комплекту постачання фотокамери входить перехідник штекера*, приєднайте його до штепселя на адаптері заряджання змінного струму. Міцно натисніть перехідник штекера, поки він надійно не зафіксується на місці. Якщо після приєднання спробувати силоміць зняти перехідник
Основи зйомки та відтворення
штекера, можна пошкодити виріб. * Форма перехідника штекера залежить від країни або регіону, у якому
придбано фотокамеру. Цей крок можна пропустити, якщо перехідник штекера стаціонарно під’єднаний до адаптера заряджання змінного струму.
2 Переконайтеся, що елемент живлення встановлено у фотокамеру, а
потім підключіть її до адаптера заряджання змінного струму в порядку від 1 до 3.
Зберігайте фотокамеру вимкнутою.
Переконайтесь у правильній орієнтації штекерів. Підключаючи або відключаючи штекери, не
вставляйте й не виймайте їх під кутом.
Індикатор
заряджання
USB-кабель (у комплекті)
Індикатор заряджання повільно спалахує зеленим, указуючи, що елемент живлення заряджається.
Коли фотокамеру підключено до адаптера заряджання змінного струму, зйомка неможлива.
Електрична розетка
12
Page 31
Індикатор
заряджання
Повільно спалахує (зеленим)
Не горить
Швидко спалахує (зеленим)
Елемент живлення заряджається.
Після завершення заряджання індикатор припиняє спалахувати зеленим і вимикається. Приблизно 2 години та 50 хвилин потрібно для заряджання повністю розрядженого елемента живлення.
Температура навколишнього середовища не підходить для заряджання. Заряджайте елемент живлення у приміщенні з температурою навколишнього середовища від 5 °C до 35 °C.
USB-кабель або адаптер заряджання змінного струму не підключено належним чином, або виникла проблема з елементом живлення. Від’єднайте USB-кабель або відключіть адаптер заряджання змінного струму та повторно підключіть його належним чином або замініть елемент живлення.
Опис
3 Відключіть адаптер заряджання змінного струму від електричної
розетки, а потім від’єднайте USB-кабель.
C Заряджання за допомогою комп’ютера або зарядного пристрою
Можна також заряджати елемент живлення шляхом підключення фотокамери до комп’ютера (A74, E71).
Можна використовувати зарядний пристрій MH-66 (продається окремо; E80) для заряджання елемента живлення без використання фотокамери.
Основи зйомки та відтворення
13
Page 32

Підготовка 3. Вставлення карти пам’яті

1 Вимкніть фотокамеру та відкрийте кришку
відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті.
Основи зйомки та відтворення
2 Вставте карту пам’яті.
Вставте карту пам’яті до її фіксації.
B Обов’язково вставляйте карту пам’яті у
правильному напрямку
Вставляючи карту пам’яті верхньою стороною донизу або задом наперед, можна пошкодити фотокамеру й карту пам’яті.
Гніздо для карти пам’яті
3 Закрийте кришку відсіку для елемента живлення та гнізда для карти
пам’яті.
14
Page 33
B Форматування карти пам’яті
Під час першого вставлення в цю фотокамеру карти пам’яті, яка використовувалася в іншому пристрої, обов’язково відформатуйте ї ї за допомогою цієї фотокамери. Вставте карту пам’яті у фотокамеру, натисніть кнопку d і виберіть параметр Форматувати картку у меню налаштування.
Виймання карти пам’яті
Вимкніть фотокамеру та переконайтеся, що індикатор вмикання живлення та монітор вимкнулися, а потім відкрийте кришку відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті.
Обережно посуньте карту пам’яті у фотокамеру (1), щоб частково вивільнити карту (2).
B Обережно: висока температура
Фотокамера, елемент живлення та карта пам’яті можуть бути гарячі безпосередньо після використання фотокамери.

Внутрішня пам’ять і карти пам’яті

Дані з фотокамери, включно із зображеннями та відео, можна зберегти у внутрішній пам’яті фотокамери або на карті пам’яті. Щоб використовувати внутрішню пам’ять фотокамери, спершу вийміть карту пам’яті.
Основи зйомки та відтворення
15
Page 34

Підготовка 4. Установлення мови інтерфейсу, дати й часу

Під час першого ввімкнення фотокамери відображається екран вибору мови та екран встановлення дати й часу для годинника фотокамери.
Якщо вийти без налаштування параметра дати й часу, під час відображення екрана зйомки
спалахуватиме символ O.
1 Натисніть перемикач живлення, щоб
Основи зйомки та відтворення
увімкнути фотокамеру.
2 За допомогою кнопок
мультиселектора HI виберіть потрібну мову й натисніть кнопку k.
3 Виберіть Так та натисніть кнопку k.
16
Мова/Language
Скасувати
Обрати часовий пояс та установити дату й час?
Так
Ні
Скасувати
Page 35
4 Виберіть місцевий часовий пояс
і натисніть кнопку k.
Щоб увімкнути літній час, натисніть H.
Коли ввімкнено функцію літнього часу, над картою відображається позначка W. Щоб вимкнути функцію літнього часу, натисніть I.
London, Casablanca
НазадНазад
5 Виберіть формат дати й натисніть кнопку k.
6 Установіть дату й час і натисніть кнопку k.
Виберіть поле: натискайте кнопки JK (перемикають між Д,
М, Р, годинами та хвилинами).
Відредагуйте дату й час: натискайте кнопки HI.
Підтвердьте налаштування: виберіть поле хвилин і натисніть
кнопку k.
7 Виберіть Так та натисніть кнопку k.
Коли налаштування параметрів буде завершено, об’єктив висунеться, а фотокамера перейде в режим зйомки.
Формат дати
Рік/Місяць/День
Місяць/День/Рік
День/Місяць/Рік
Дата й час
Д
М
01
01
Дата й час
15/05/2014 15:30
Застосувати?
01
2014
Так
Ні
Р г. хв.
00
2014
00
01
Основи зйомки та відтворення
00
Редаг.
00
Редаг.
17
Page 36
C Змінення параметра мови або дати й часу
Значення цих параметрів можна змінити за допомогою параметрів Мова/Language і Часовий
пояс і дата у меню налаштування z (A73).
Можна увімкнути та вимкнути літній час, вибравши в меню налаштування z параметр Часовий пояс
і дата, а потім Часовий пояс. Натисніть кнопку мультиселектора K, а потім H, щоб увімкнути літній
час і перевести годинник вперед на одну годину, або натисніть I, щоб вимкнути літній час і перевести годинник назад на одну годину.
C Елемент живлення годинника
Годинник фотокамери живиться від вбудованого резервного елемента живлення. Резервний елемент живлення заряджається, коли у фотокамеру вставлено основний елемент
Основи зйомки та відтворення
живлення або підключено додатковий адаптер змінного струму, і може забезпечити кілька днів резервного живлення після заряджання протягом приблизно десяти годин.
Якщо резервний елемент живлення розряджається, після вмикання фотокамери відображається екран налаштування дати й часу. Установіть дату й час повторно. Див. крок 3 (A16) розділу «Підготовка 4. Установлення мови інтерфейсу, дати й часу» для отримання додаткової інформації.
C Удруковування дати зйомки в надруковані зображення
Дату зйомки можна вдрукувати в зображення безпосередньо під час зйомки, установивши в меню налаштування параметр Друк дати (A73).
Для друку дати зйомки на зображеннях, зроблених без використання параметра Друк дати, можна скористатися програмним забезпеченням ViewNX 2 (A77).
18
Page 37
19
Page 38

Крок 1. Увімкнення фотокамери

140 0
8m
0s
1 Натисніть перемикач живлення.
Увімкнеться монітор.
Щоб вимкнути фотокамеру, знову натисніть перемикач
живлення.
2 Перевірте індикатор рівня заряду елемента живлення та кількість
Основи зйомки та відтворення
кадрів, що залишилися.
Індикатор рівня заряду елемента живлення
Дисплей Опис
b
B
P
Елемент живлення розряджено.
Кількість кадрів, що залишилися
Відображається кількість зображень, які ще можна відзняти.
Піктограма C відображається, якщо у фотокамеру не вставлено жодної карти пам’яті, а
зображення зберігаються у внутрішній пам’яті.
Рівень заряду елемента живлення високий.
Рівень заряду елемента живлення низький.
Фотокамера не може виконувати зйомку. Перезарядіть елемент живлення.
Індикатор рівня заряду елемента живлення
Кількість кадрів, що
залишилися
8m
0s
1400
20
Page 39
C Налаштування функції автоматичного вимкнення
14001400
8
m 0s8m
0s
Спалахує
Не виконуються
жодні операції
Не виконуються
жодні операції
3 хв.
Фотокамера переходить
у режим очікування.
Фотокамера
вимикається.
Час, через який фотокамера переходить у режим очікування, становить близько однієї хвилини. Цей час можна змінити за допомогою параметра Автомат. вимкнення в меню налаштування (A73).
Коли фотокамера перебуває в режимі очікування, монітор знову вмикається після виконання будь-якої з наведених нижче операцій.
- Натискання перемикача живлення, кнопки спуску затвора, кнопки A (режим зйомки), кнопки
c (відтворення) або кнопки b (e відеозйомка).
Основи зйомки та відтворення
21
Page 40

Крок 2. Вибір режиму зйомки

1 Натисніть кнопку A.
Основи зйомки та відтворення
2 За допомогою кнопок
мультиселектора HI виберіть режим зйомки й натисніть кнопку k.
Як приклад використовується режим
x (автоматичний вибір сюжету).
Значення параметра режиму зйомки зберігається навіть після вимкнення фотокамери.
22
Автом. вибір сюжету
Page 41

Доступні режими зйомки

x Автом. вибір сюжету A32
Фотокамера автоматично вибирає оптимальний сюжетний режим під час створення кадру, завдяки чому можна легко робити знімки з використанням параметрів, які підходять до сюжету.
b Сюжет A33
Параметри фотокамери оптимізуються відповідно до вибраного сюжету.
D Спеціальні ефекти A38
Під час зйомки до зображень можна застосувати ефекти.
F Інтелектуал. портрет A40
Коли фотокамера виявляє усміхнене обличчя, можна зробити знімок автоматично, не натискаючи кнопку спуску затвора (таймер посмішки). Також можна використати параметр пом’якшення тону шкіри для пом’якшення тонів шкіри облич людей.
A Автоматичний режим A42
Використовується для звичайної зйомки. Параметри можна налаштовувати відповідно до умов зйомки та типу знімків, які потрібно зробити.
Основи зйомки та відтворення
23
Page 42

Крок 3. Компонування кадру

8m
0s
140 0
1 Тримайте фотокамеру, не хитаючи її.
Не затуляйте пальцями чи іншими предметами об’єктив, спалах, допоміжне підсвічування АФ, мікрофон і динамік.
Під час зйомки в портретній («вертикальній») орієнтації
Основи зйомки та відтворення
поверніть фотокамеру таким чином, щоб спалах перебував над об’єктивом.
2 Скомпонуйте кадр.
Коли фотокамера автоматично визначить сюжетний режим, піктограма режиму зйомки зміниться (A32).
Піктограма режиму зйомки
B Примітки щодо режиму x (автоматичний вибір сюжету)
Залежно від умов зйомки фотокамера може не вибирати потрібний сюжетний режим. У такому разі
виберіть інший режим зйомки (A33, 38, 40, 42).
Коли активовано цифрове масштабування, сюжетний режим змінюється на d.
24
8m
1400
0s
Page 43
C У разі використання штатива
• Для стабілізації фотокамери в наведених нижче ситуаціях рекомендовано використовувати штатив.
- Під час зйомки в умовах слабкого освітлення
- Під час зйомки, коли для режиму спалаху (A46) встановлено значення W (вимк.)
- У разі використання параметра «телефото»
• Якщо під час зйомки для стабілізації фотокамери використовується штатив, установіть для параметра
Фото VR у меню налаштування значення Вимк. (A73), щоб запобігти потенційним помилкам, спричиненим цією функцією.

Використання масштабування

У разі переміщення елемента керування масштабуванням положення варіооб’єктива змінюється.
Щоб збільшити зображення об’єкта: перемістіть елемент
керування в бік g (телефото).
Щоб зменшити зображення об’єкта та переглянути більшу область: перемістіть елемент керування в бік f (ширококутна зйомка). Під час вмикання фотокамери масштабування переміщується в максимальне ширококутне положення.
Під час переміщення елемента керування масштабуванням у верхній частині монітора відображається індикатор масштабування.
Щоб увімкнути цифрове масштабування, за допомогою якого можна збільшити об’єкт ще приблизно в 4× рази відносно максимального оптичного масштабування, перемістіть і утримуйте елемент керування масштабуванням у положення g, коли у фотокамері вибрано максимальне оптичне масштабування.
Зменшення
Оптичне масштабування
Збільшення
Цифрове масштабув.
C Примітки щодо цифрового масштабування
Індикатор масштабування засвічується синім, якщо активується цифрове масштабування, а потім жовтим, якщо коефіцієнт збільшення масштабування продовжує підвищуватися.
• Індикатор масштабування синій: якіс ть зображення непомітно зменшується з використанням
динамічного точного масштабування.
• Індикатор масштабування жовтий: якість зображення помітно зменшується.
• Індикатор продовжує горіти синім для ширшої області, якщо розмір зображення менший.
• Індикатор масштабування може не світитися синім, якщо використовуються певні параметри
неперервної зйомки.
Основи зйомки та відтворення
25
Page 44

Крок 4. Фокусування та зйомка

F3 .7
1/ 2 50
1 Натисніть кнопку спуску затвора
наполовину.
Коли об’єкт перебуває у фокусі, зона фокусування світиться зеленим (зеленим можуть світитися кілька зон фокусування).
Під час використання цифрового масштабування фотокамера фокусується на
Основи зйомки та відтворення
центрі кадру, а зона фокусування не відображається. Після встановлення фотокамерою фокуса індикатор фокусування (A7) світиться зеленим.
Якщо зона фокусування або індикатор фокусування блимають, фотокамері не вдалося сфокусуватися. Змініть компонування кадру та спробуйте повторно натиснути кнопку спуску затвора наполовину.
2 Не прибираючи палець, натисніть кнопку
спуску затвора до кінця.
1/250
F3.7
26
Page 45

Кнопка спуску затвора

Натискання наполовину
Натискання до кінця
Щоб установити фокус та експозицію (витримку й значення діафрагми), трохи натисніть кнопку спуску затвора до відчуття невеликого опору. Фокус і експозиція залишаються зафіксованими, поки кнопка спуску затвора утримується натиснутою наполовину.
Натисніть кнопку спуску затвора до кінця, щоб спустити затвор і зробити знімок. Не докладайте силу, натискаючи кнопку спуску затвора, оскільки це може призвести до тремтіння фотокамери та розмиття зображень. Натискайте кнопку обережно.
B Примітки щодо збереження зображень і записування відео
Під час збереження зображень або записування відео блимає індикатор, який указує на кількість кадрів, що залишилися, або індикатор, який указує на максимальну тривалість відео. Не відкривайте
кришку відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті та не виймайте елемент живлення чи карту пам’яті, поки блимає індикатор. Це може призвести до втрати даних
або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
Основи зйомки та відтворення
27
Page 46

Крок 5. Відтворення зображень

15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
1 Натисніть кнопку c (відтворення).
Якщо натиснути та утримувати кнопку c (відтворення), коли фотокамеру вимкнено, фотокамера ввімкнеться в режимі відтворення.
Основи зйомки та відтворення
2 Виберіть відображуване зображення за
допомогою мультиселектора.
Натисніть та утримуйте HIJK, щоб швидко прокрутити зображення.
Щоб повернутися до режиму зйомки, натисніть кнопку A або кнопку спуску затвора.
28
Відображення попереднього зображення
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Відображення наступного зображення
4 / 4
Page 47
C Функція швидких ефектів
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
Коли в режимі повнокадрового відтворення відображається
e, можна натиснути кнопку k, щоб застосувати ефект до зображення.
Коли відображається екран вибору ефекту, за допомогою кнопок
мультиселектора HIJK виберіть ефект, натисніть кнопку k, а потім виберіть Так у діалоговому вікні підтвердження й натисніть кнопку k, щоб зберегти зображення в окремому файлі. Додаткові відомості див. у розділі «Швидк і ефекти: змінення відтінку або тональності» (E12).
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
Основи зйомки та відтворення
29
Page 48

Крок 6. Видалення зображень

1 Натисніть кнопку l для видалення
зображення, що наразі відображається на моніторі.
2 За допомогою кнопок мультиселектора HI
Основи зйомки та відтворення
виберіть потрібний метод видалення й натисніть кнопку k.
Щоб вийти без видалення, натисніть кнопку d.
3 Виберіть Так та натисніть кнопку k.
Видалені зображення не можна відновити.
Щоб скасувати зміни, виберіть Ні та натисніть кнопку k.
Видалити
Поточне зображення
Видал. вибрані зображ.
Усі зображення
Видалити 1 зображення?
Так
Ні
30
Page 49
Використання екрана видалення вибраних зображень
1 За допомогою кнопок мультиселектора JK
Видал. вибрані зображ.
виберіть зображення, яке потрібно видалити, а потім натисніть H, щоб відобразити K.
Щоб скасувати вибір, натисніть I, щоб зняти позначку K.
Перемістіть елемент керування масштабуванням (A1) у бік
g (i), щоб перейти в режим повнокадрового відтворення, або в бік f (h), щоб перейти до відтворення ескізів.
Назад
2 Додайте позначку K до всіх зображень, які потрібно видалити, а потім
натисніть кнопку k, щоб підтвердити вибір.
Відобразиться діалогове вікно підтвердження. Щоб завершити операції, виконуйте інструкції на екрані.
C Видалення останнього створеного зображення в режимі зйомки
Під час використання режиму зйомки натисніть кнопку l, щоб видалити останнє збережене зображення.
Основи зйомки та відтворення
31
Page 50

Функції зйомки

Режим x (Автом. вибір сюжету)
Фотокамера автоматично вибирає оптимальний сюжетний режим під час створення кадру, завдяки чому можна легко робити знімки з використанням параметрів, які підходять до сюжету.
Перейдіть у режим зйомки M натисніть кнопку A (режим зйомки) M x (автоматичний вибір сюжету) M натисніть кнопку k
Коли фотокамера вибирає сюжетний режим, піктограма режиму зйомки, яка відображається на екрані зйомки, змінюється відповідно до поточного ввімкненого сюжетного режиму.
Функції зйомки
e Портрет (зйомка портретів однієї або двох осіб великим планом)
Портрет (зйомка портретів трьох або більше осіб або зображень із великою областю
b
фону)
f Пейзаж h Нічний портрет (зйомка портретів однієї або двох осіб великим планом)
Нічний портрет (зйомка портретів трьох або більше осіб або зображень із великою
c
областю фону)
g Нічний пейзаж i Великий план j Заднє освітлення (зйомка об’єктів, відмінних від людей)
d Заднє освітлення (зйомка портретних зображень)
d Інші сюжети
Функції, доступні в режимі x (автоматичний вибір сюжету)
Режим спалаху (A45)
Автоспуск (A47)
Корекція експозиції (A50)
32
Page 51

Сюжетний режим (зйомка сюжетів)

Після вибору сюжету параметри фотокамери автоматично оптимізуються відповідно до вибраного сюжету.
Перейдіть у режим зйомки M натисніть кнопку A (режим зйомки) M b (друга піктограма зверху*) M K M HI M виберіть сюжет M натисніть кнопку k
* Відображається піктограма останнього вибраного сюжету.
b Портрет
(параметр за промовчанням)
f Вечірка/у
приміщенні
i Сутінки/світанок
2
l Музей
U Зйомка панорами
1 2 3
(A35)
(A36)
Фотокамера фокусується на нескінченність. Фотокамера фокусується на ділянці в центрі кадру. У зв’язку з довгою витримкою рекомендується використовувати штатив. Установлюйте для параметра Фото VR значення Вимк. у меню налаштування ( стабілізації фотокамери використовується штатив.
2
(A34)
1, 3
c Пейзаж
Z Пляж
j Нічний пейзаж
m Феєрверк
O Порт-т дом.
Відображення опису кожного сюжетного режиму (відображення довідки)
Виберіть сюжет і перемістіть елемент керування масштабуванням (A1) у бік g (j), щоб переглянути опис цього сюжету. Щоб повернутися до початкового екрана, знову перемістіть елемент керування масштабуванням у бік g (j).
1
2
(A34)
1, 3
(A35)
тварини (A37)
d Спорт2
(A34)
z Сніг
1, 3
k Великий план
(A35)
n Чорно-біла копія2
(A35)
e Нічний портрет
2
h Захід сонця
u Їжа
(A35)
o Заднє освітлення2
(A36)
A73), якщо під час зйомки для
Зйомка панорами
3
2, 3
Функції зйомки
33
Page 52

Підказки та примітки

d Спорт
Якщо утримувати кнопку спуску затвора натиснутою до кінця, фотокамера неперервно знімає близько 6 зображень зі швидкістю приблизно 1,1 кадр./с (коли встановлено режим зображення x).
Частота кадрів під час неперервної зйомки може залежати від параметра поточного режиму зображення, використовуваної карти пам’яті або умов зйомки.
Фокус, експозиція та відтінок фіксуються на значеннях, визначених для першого зображення в кожній серії.
f Вечірка/у приміщенні
Щоб уникнути ефектів тремтіння фотокамери, тримайте її, не хитаючи. Установлюйте для параметра Фото VR значення Вимк. у меню налаштування ( стабілізації фотокамери використовується штатив.
Функції зйомки
j Нічний пейзаж
На екрані, що відобразиться після вибору режиму j Нічний пейзаж, виберіть u У руках або w На штативі.
u У руках (параметр за промовчанням): виберіть цей параметр, щоб робити знімки зі зменшенням розмиття та шуму, навіть якщо ви тримаєте фотокамеру в руках.
w На штативі: виберіть цей параметр, якщо під час зйомки використовується штатив або інші засоби для стабілізації фотокамери.
- Функція зменшення вібрацій вимкнута, навіть коли для Фото VR (
вибрано значення Увімк.
A73), якщо під час зйомки для
A73) у меню налаштування
34
Page 53
k Великий план
8m
0s
140 0
Вмикається режим макрозйомки (A49), і фотокамера автоматично встановлює масштаб у найближче положення, у якому вона може сфокусуватися.
Можна перемістити зону фокусування. Натисніть кнопку k, за допомогою кнопок мультиселектора HIJK перемістіть зону фокусування й натисніть кнопку k, щоб застосувати параметр.
u Їжа
Вмикається режим макрозйомки (A49), і фотокамера автоматично встановлює масштаб у найближче положення, у якому вона може сфокусуватися.
Можна відрегулювати відтінок за допомогою кнопок мультиселектора HI. Значення параметра відтінку зберігається в пам’яті фотокамери навіть після її вимкнення.
Можна перемістити зону фокусування. Натисніть кнопку k, за допомогою кнопок мультиселектора HIJK перемістіть зону фокусування й натисніть кнопку k, щоб застосувати параметр.
8m
1400
l Музей
Фотокамера знімає серію зображень (до десяти), поки кнопка спуску затвора натиснута до кінця й утримується, а найчіткіше зображення в серії автоматично вибирається та зберігається (вибір найкращого знімка (BSS)).
Спалах не спрацьовуватиме.
m Феєрверк
Значення витримки, що фіксується, дорівнює чотирьом секундам.
Масштабування обмежується чотирма фіксованими положеннями.
n Чорно-біла копія
Рекомендовано використовувати в режимі макрозйомки (A49) під час зйомки об’єкта із близької відстані.
Функції зйомки
0s
35
Page 54
o Заднє освітлення
Спалах спрацьовує завжди.
U Зйомка панорами
Ви можете використовувати цей режим для зйомки серії зображень, які потім можна об’єднати на комп’ютері в єдину панораму.
Виберіть напрям, у якому слід додавати зображення до панорами, за допомогою мультиселектора HIJK, після чого натисніть кнопку k.
Після створення першого зображення зробіть додаткові знімки, щоб перевірити приєднання кожного зображення до наступного. Щоб завершити зйомку, натисніть кнопку k.
Перенесіть зображення на комп’ютер і за допомогою програми Panorama Maker (A79) об’єднайте їх у єдину панораму. Додаткові відомості див. у розділі «Використання додаткового освітлення панорами» (E2).
Функції зйомки
36
Page 55
O Порт-т дом. тварини
8m
0s
140 0
У разі наведення фотокамери на собаку або кота вона виявляє мордочку тварини й фокусується на ній. За промовчанням фотокамера виявляє мордочку собаки або кота та автоматично спускає затвор (автоспуск затвора в режимі портрета домашньої тварини).
На екрані, що відобразиться після вибору режиму O Порт-т дом. тварини, виберіть U Покадровий або V Неперервна.
- U Покадровий: фотокамера робить один знімок у разі виявлення мордочки собаки або кота.
- V Неперервна: фотокамера робить три знімки поспіль у разі виявлення мордочки собаки або
кота.
B Автоспуск у режимі портрета домашньої тварини
Натискайте кнопку мультиселектора J (n), щоб змінити параметр Автосп. р. Порт.дом.тв..
- Y: фотокамера виявляє мордочку собаки або кота й автоматично спускає затвор.
- OFF: фотокамера не спускає затвор автоматично, навіть якщо виявлено мордочку собаки або кота.
Натисніть кнопку спуску затвора. Фотокамера також розпізнає обличчя людей, якщо вибрано значення OFF.
Після зйомки п’яти серій для параметра Автосп. р. Порт.дом.тв. встановлюється значення OFF .
Зйомку можна також виконати натисненням кнопки спуску затвора, незалежно від налаштування
Автосп. р. Порт.дом.тв.. Якщо вибрано значення V Неперервна, можна неперервно робити знімки, утримуючи кнопку спуску затвора натиснутою до кінця.
B Зона фокусування
Коли фотокамера розпізнає мордочку, навколо неї відображається жовта рамка. Після того, як фотокамера сфокусується на мордочці, що відображається всередині подвійної рамки (зона фокусування), подвійна рамка стане зеленою. Якщо не виявлено жодн ої мордочки, фотокамера фокусується на об’єкті в центрі кадру.
За деяких умов зйомки мордочку тварини може бути не виявлено, а всередині рамки відображатимуться інші об’єкти.
8m
1400
Функції зйомки
0s
37
Page 56

Режим спеціальних ефектів (застосування ефектів під час зйомки)

Під час зйомки до зображень можна застосувати ефекти.
Перейдіть у режим зйомки M натисніть кнопку A (режим зйомки) M D (третя піктограма зверху*) M K M HI M виберіть ефект M натисніть кнопку k
* Відображається піктограма останнього вибраного ефекту.
Категорія Опис
D М’який (параметр за
Функції зйомки
промовчанням)
E Ностальгічна сепія
F Висококонтр. монохр. Робить зображення чорно-білим і надає йому контрастності.
G Високий ключ Надає цілому зображенню яскравого тону.
H Низький ключ Надає цілому зображенню темного тону.
I Вибірковий колір Створює чорно-біле зображення, зберігаючи тільки вказаний колір.
l Поп
k Суперяскравий
h Картина Робить зображення схожим на картину.
Пом’якшує зображення, злегка розмиваючи його.
Додає тон сепії та зменшує контраст, стилізуючи зображення під стару фотографію.
Збільшує насиченість кольору всього зображення, щоб створити яскравий вигляд.
Збільшує насиченість кольору всього зображення та підвищує контраст.
38
Page 57
Категорія Опис
m Еф. іграш. фотокам. 1
n Еф. іграш. фотокам. 2
o Кроспроцес
Надає цілому зображенню жовтуватого відтінку та затемнює краї зображення.
Зменшує насиченість кольору цілого зображення та затемнює краї зображення.
Надає зображенню загадкового вигляду за допомогою певного кольору.
Фотокамера фокусується на ділянці в центрі кадру.
Якщо вибрано параметр Вибірковий колір або
Кроспроцес, за допомогою кнопок мультиселектора HI виберіть потрібний колір на слайдері. Щоб змінити налаштування будь-якої з наступних функцій, натисніть кнопку k для скасування вибору кольору.
- Режим спалаху (A45)
-Автоспуск (A47)
- Режим макрозйомки (A49)
- Корекція експозиції (A50) Щоб повернутися до екрана вибору кольору, повторно натисніть кнопку k.
Функції зйомки
Зберегти
Слайдер
39
Page 58

Режим інтелектуального портрета (зйомка зображень усміхнених облич)

Коли фотокамера виявляє усміхнене обличчя, можна зробити знімок автоматично, не натискаючи кнопку спуску затвора (таймер посмішки (A55)). Можна використовувати функцію пом’якшення тону шкіри, щоб пом’якшити тони шкіри облич.
Перейдіть у режим зйомки M натисніть кнопку A (режим зйомки) M виберіть F Інтелектуал. портрет M натисніть кнопку k
1 Скомпонуйте кадр.
Функції зйомки
Наведіть фотокамеру на обличчя людини.
2 Не натискаючи кнопку спуску затвора, зачекайте, доки людина не
посміхнеться.
Якщо фотокамера виявить, що обличчя, обрамлене подвійною рамкою, усміхнене, затвор спускається автоматично.
Щоразу, коли фотокамера виявляє усміхнене обличчя, вона автоматично спускає затвор.
3 Завершіть автоматичну зйомку.
Для завершення зйомки виконайте одну з перелічених нижче операцій.
- Установіть для параметра Таймер посмі шки значення Вимк..
- Натисніть кнопку A і виберіть інший режим зйомки.
B Примітки щодо режиму інтелектуального портрета
За деяких умов зйомки фотокамера може не виявляти обличчя або посмішки (A58). Для зйомки можна також використати кнопку спуску затвора.
40
Page 59
C Якщо спалахує індикатор автоспуску
Під час використання таймера посмішки індикатор автоспуску спалахує, коли фотокамера виявляє обличчя, і миттєво починає швидко спалахувати після спуску затвора.
Функції, доступні в режимі зйомки інтелектуального портрета
Режим спалаху (A45)
Автоспуск (A47)
Корекція експозиції (A50)
Меню режиму зйомки інтелектуального портрета (A53)
Функції зйомки
41
Page 60
Режим A (автоматичний)
Використовується для звичайної зйомки. Параметри можна налаштовувати відповідно до умов зйомки та типу знімків, які потрібно зробити.
Перейдіть у режим зйомки M натисніть кнопку A (режим зйомки) M виберіть режим A (автоматичний) M натисніть кнопку k
Щоб змінити спосіб вибору фотокамерою зони фокусування в кадрі, необхідно змінити
параметр Режим зони АФ (A54). Значенням за промовчанням є АФ із пошук. об'єкта (A60).
Функції, доступні в режимі A (автоматичний)
Функції зйомки
Режим спалаху (A45)
Автоспуск (A47)
Режим макрозйомки (A49)
Корекція експозиції (A50)
Меню зйомки (A54)
42
Page 61

Використання швидких ефектів

У режимі A (автоматичний) ефекти можна застосовувати до зображень одразу після спуску затвора.
Відредаговане зображення зберігається як окремий файл з іншим іменем.
1 Натисніть кнопку k, коли на екрані з’явиться
Швидкі ефекти
зображення, зняте в режимі A (автоматичний).
Якщо натиснути кнопку d або не виконувати жодних дій протягом приблизно п’яти секунд, дисплей монітора повернеться до екрана зйомки.
Щоб не з’являвся екран, показаний праворуч, установіть для параметра Швидкі ефекти у меню зйомки значення Вимк. (A54).
2 За допомогою мультиселектора HIJK
Швидкі ефекти
виберіть потрібний ефект і натисніть кнопку k.
Перемістіть елемент керування масштабуванням (A1) у бік g (i), щоб перейти в режим повнокадрового відтворення, або в бік f (h), щоб перейти до відтворення ескізів.
Щоб вийти без збереження відредагованого зображення, натисніть кнопку d. У відображеному діалозі підтвердження виберіть Так і натисніть кнопку k.
Відомості про типи ефектів див. у розділі «Швидкі ефекти: змінення відтінку або тональності» (E12).
Поп Суперяскравий Картина
Фотоілюстрація
Високий ключ Ефект іграшк.
Скасувати
3 Виберіть Так та натисніть кнопку k.
Вибрати ефектСкасувати
фотокамери 1
Функції зйомки
Перев.
43
Page 62

Функції, які можна встановити за допомогою мультиселектора

Доступні функції залежать від режиму зйомки, як показано нижче.
1
2
3
4
Функції зйомки
Режим спалаху
1 X
(A45)
2 n Автоспуск (A47) www
Режим макрозйомки
3 p
(A49) Корекція експозиції
4 o
(A50)
* Доступність залежить від налаштування.
x
(автоматичний вибір сюжету)
w
w w
w www
Сюжет
Спеціальні
ефекти
*
Інтелектуал.
портрет
ww*w
*
Режим A
(автоматичний)
w
44
Page 63

Використання спалаху

Можна вибрати режим спалаху відповідно до умов зйомки.
1 Натисніть кнопку мультиселектора H (m).
2 Виберіть потрібний режим спалаху (A46) і
Авто
натисніть кнопку k.
Якщо параметр не застосовується через кілька секунд натисненням кнопки k, вибір буде скасовано.
B Індикатор спалаху
Можна перевірити стан спалаху, натиснувши кнопку спуску затвора наполовину.
- Світиться: спалах спрацьовує після натискання кнопки спуску
затвора до кінця.
- Блимає: спалах заряджається. Фотокамера не може знімати
зображення.
- Вимк.: спалах не спрацьовує під час зйомки зображення.
Якщо рівень заряду елемента живлення низький, монітор вимкнеться під час заряджання спалаху.
Функції зйомки
45
Page 64
Доступні режими спалаху
U Авто
Спалах спрацьовує за необхідності, наприклад в умовах слабкого освітлення.
Піктограма режиму спалаху на екрані зйомки відображається лише одразу після виконання налаштування.
V Автореж. зі змен. еф. чер.оч.
Зменшення на портретах «ефекту червоних очей», спричиненого спалахом.
W Вимк.
Спалах не спрацьовуватиме.
Під час зйомки в умовах недостатнього освітлення рекомендовано стабілізувати фотокамеру за допомогою штатива.
X Заповнюючий спалах
Функції зйомки
Спалах спрацьовує щоразу під час зйомки зображення. Використовується для «заповнення» (підсвічування) тіней і об’єктів, освітлених іззаду.
Y Повільна синхронізація
Підходить для вечірніх і нічних портретів, які містять фоновий пейзаж. Спалах спрацьовує за необхідності для освітлення основного об’єкта; тривалі витримки затвора використовуються для зйомки фону в нічний час або за слабкого освітлення.
C Налаштування режиму спалаху
Цей параметр може бути недоступний із деякими режимами зйомки.
Значення параметра, застосованого в режимі A (автоматичний), зберігається в пам’яті фотокамери
навіть після її вимкнення.
C Зменшення ефекту червоних очей
Якщо фотокамера виявляє ефект червоних очей під час збереження зображення, перед його збереженням потрібна область обробляється, щоб зменшити цей ефект. Під час зйомки зверніть увагу на таке.
Для збереження зображень потрібно більше часу, ніж зазвичай.
Зменшення ефекту червоних очей не в усіх ситуаціях дає змогу досягти бажаних результатів.
У рідкісних випадках зменшення ефекту червоних очей може застосовуватися до інших ділянок
зображення, на яких це не потрібно. У таких випадках виберіть інший режим спалаху та повторіть зйомку.
46
Page 65

Використання автоспуску

10
F3 .7
1/ 2 50
Фотокамеру оснащено автоспуском, який спускає затвор приблизно за десять або дві секунди після натискання кнопки спуску затвора. Установлюйте для параметра Фото VR значення Вимк. у меню налаштування ( час зйомки для стабілізації фотокамери використовується штатив.
A73), якщо під
1 Натисніть кнопку мультиселектора J (n).
2 Виберіть n10s або n2s і натисніть кнопку k.
n10s (десять секунд): рекомендовано використовувати під
час важливих подій, наприклад весілля.
n2s (дві секунди): рекомендовано використовувати, щоб
запобігти тремтінню фотокамери.
Якщо параметр не застосовується через кілька секунд
натисненням кнопки k, вибір буде скасовано.
Якщо як режим зйомки встановлено сюжетний режим
Порт-т дом. тварини, відображається піктограма Y (автоспуск затвора в режимі портрета домашньої тварини) (A37). Не можна використовувати автоспуск.
3 Скомпонуйте кадр і натисніть кнопку
спуску затвора наполовину.
Фокус і експозицію встановлено.
Автоспуск
Функції зйомки
10
F3.7
1/250
47
Page 66
4 Натисніть кнопку спуску затвора до
F3 .7
1/ 2 50
9
кінця.
Почнеться відлік. Індикатор автоспуску блимає, а потім починає світитися приблизно за одну секунду до спуску затвора.
Після спуску затвора для автоспуску буде встановлено значення OFF.
Щоб зупинити відлік, натисніть кнопку спуску затвора знову.
Функції зйомки
9
F3.7
1/250
48
Page 67

Використання режиму макрозйомки

Використовуйте режим макрозйомки під час зйомки зображень великим планом.
1 Натисніть кнопку мультиселектора I (p).
2 Виберіть ON та натисніть кнопку k.
Якщо параметр не буде застосований натисканням кнопки
k протягом кількох секунд, вибір буде скасовано.
Режим макрозйомки
3 Перемістіть елемент керування
масштабуванням, щоб установити коефіцієнт масштабування в положення, у якому F та індикатор масштабування засвітяться зеленим.
Якщо коефіцієнт масштабування перебуває в положенні, у якому індикатор масштабування світиться зеленим, фотокамера може фокусуватися на об’єктах на відстані приблизно 9 см від об’єктива. Якщо масштабування перебуває в положенні, у якому відображається піктограма G, фотокамера може фокусуватися на об’єктах на відстані приблизно 2 см від об’єктива.
B Примітки щодо використання спалаху
Якщо відстань до об’єкта менше 50 см, спалах може не освітити об’єкт повністю.
C Настроювання режиму макрозйомки
Цей параметр може бути недоступний із деякими режимами зйомки.
Значення параметра, застосованого в режимі A (автоматичний), зберігається в пам’яті фотокамери
навіть після її вимкнення.
Функції зйомки
49
Page 68

Налаштування яскравості (корекція експозиції)

Можна налаштувати загальну яскравість зображень.
1 Натисніть кнопку мультиселектора K (o).
2 Виберіть значення корекції експозиції й
Корекція експозиції
натисніть кнопку k.
Щоб зробити зображення світлішим, установіть позитивне (+) значення.
Щоб зробити зображення темнішим, установіть негативне (–)
Функції зйомки
значення.
Значення корекції експозиції буде застосовано навіть без натиснення кнопки k.
C Значення корекції експозиції
Значення параметра, застосованого в режимі A (автоматичний), зберігається в пам’яті фотокамери навіть після її вимкнення.
50
+
2.0
+
0.3
-
2.0
Page 69

Параметри за промовчанням

Нижче описано параметри за промовчанням для кожного режиму зйомки.
x (автоматичний вибір сюжету)
Режим спалаху
(A45)
1
U
Автоспуск
(A47)
Вимк. Вимк.
Режим
макрозйомки
(A49)
2
Сюжет
Вимк.
Вимк.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
b (портрет) V Вимк. Вимк.
c (пейзаж) W
d (спорт) W
e (нічний портрет) V
f (вечірка/у
приміщенні)
V
2
2
3
4
Вимк. Вимк.
2
Вимк.
Вимк. Вимк.
Вимк. Вимк.
Z (пляж) U Вимк. Вимк.
z (сніг) U Вимк. Вимк.
h (захід сонця) W
i (сутінки/світанок) W
j (нічний пейзаж) W
2
2
2
Вимк. Вимк.
Вимк. Вимк.
Вимк. Вимк.
k (великий план) W Вимк. Увімк.
u (їжа) W
l (музей) W
m (феєрверк) W
2
2
2
Вимк. Увімк.
Вимк. Вимк. 0,0
2
Вимк.
n (чорно-біла копія) W Вимк. Вимк. 0,0
Корекція
експозиції
(A50)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
2
0,0
Функції зйомки
51
Page 70
o (заднє освітлення) X
U (додаткове освітлення панорами)
O (портрет домашньої тварини)
Режим спалаху
(A45)
2
Автоспуск
(A47)
Вимк. Вимк.
W Вимк. Вимк. 0,0
2
W
5
Y
Режим
макрозйомки
(A49)
2
Вимк. 0,0
D (спеціальні ефекти) W Вимк. Вимк. 0,0
F (інтелектуальний
портрет)
A (Авто) U Вимк. Вимк. 0,0
Функції зйомки
1
Можна вибрати U (автоматичний спалах) або W (вимк.). Якщо вибрано режим U (автоматичний спалах), фотокамера автоматично встановлює відповідний режим спалаху для вибраного сюжету.
2
Це значення не можна змінити.
3
Це значення не можна змінити. Значення параметра режиму спалаху зафіксовано на заповнюючому спалаху з повільною синхронізацією та зменшенням ефекту червоних очей.
4
Можна використовувати повільну синхронізацію з режимом спалаху зменшення ефекту червоних очей.
5
Не можна використовувати автоспуск. Можна ввімкнути або вимкнути автоспуск затвора в режимі портрета домашньої тварини (A37).
U Вимк. Вимк.
2
Корекція
експозиції
(A50)
0,0
0,0
52
Page 71
Функції, які можна встановити за допомогою
1400
8m
0s
кнопки d (меню зйомки)
Наведені нижче параметри можна змінити, натиснувши кнопку d під час зйомки (A4).
Режим зображення
Баланс білого
Неперервна
Чутливість ISO
8m
0s
1400
Параметри кольорів
Режим зони АФ
Параметри, які можна змінити, залежать від режиму зйомки, як показано нижче.
Режим зображення
Автом.
вибір
сюжету
1
wwwww
Сюжет
2
Спеціальні
ефекти
Інтелектуал.
портрет
Автоматичн
ий режим
Баланс білого ––––w
Неперервна ––––w
Чутливість ISO ––––w
Параметри кольорів ––––w
Режим зони АФ ––––w
Реж. автофокусування ––––w
Швидкі ефекти ––––w
Пом’якш. тону шкіри –––w
Таймер посмішки –––w
Відстеження моргання –––w
1
Цей параметр також застосовується в інших режимах зйомки.
2
Для певних сюжетних режимів доступні додаткові параметри. Додаткові відомості див. у розділі «Підказки та примітки» (A34).
Функції зйомки
53
Page 72

Параметри, доступні в меню зйомки

Параметр Опис A
Дає змогу встановити комбінацію розміру зображення та якості
Режим зображення
Баланс білого
Неперервна
Чутливість ISO
Функції зйомки
Параметри кольорів
Режим зони АФ
Реж. автофокусування
Швидкі ефекти
зображення, які використовуватимуться під час збереження зображень.
Параметр за промовчанням: x 5152 × 3864 Налаштування балансу білого відповідно до погодних умов або
джерела освітлення для наближення кольорів зображень до природних кольорів, якими їх бачить людина.
Параметр за промовчанням: Авто Вибір покадрової або неперервної зйомки.
Параметр за промовчанням: Покадровий Дає змогу керувати чутливістю фотокамери до світла.
Параметр за промовчанням: Авто Якщо вибрано значення Авто, під час зйомки на моніторі відображається піктограма E, якщо чутливість ISO зростає.
Дає змогу змінювати тони кольорів зображень.
Параметр за промовчанням: Стандартний колір Визначення вибору фотокамерою зони фокусування, що
використовується для автофокусування.
Параметр за промовчанням: АФ із пошук. об'єкта (A60) Вибір параметра Покадрове АФ, за якого фокусування
виконується, лише коли кнопку спуску затвора натиснуто наполовину, або параметра Постійне АФ, за якого фокусування продовжується, навіть якщо кнопку спуску затвора не натиснуто наполовину.
Параметр за промовчанням: Покадрове АФ Дає змогу вмикати й вимикати функцію швидких ефектів (A43).
Параметр за промовчанням: Увімк.
E28
E30
E33
E35
E36
E37
E41
E41
54
Page 73
Параметр Опис A
Пом’якш. тону шкіри
Таймер посмішки
Відстеження моргання
Вибір рівня пом’якшення тонів шкіри облич людей.
Параметр за промовчанням: Звичайне Визначення необхідності автоматичного спуску затвора
фотокамерою під час виявлення усміхненого обличчя.
Параметр за промовчанням: Увімк. Фотокамера автоматично двічі спускає затвор із кожним
знімком і зберігає одне зображення, на якому очі об’єкта розплющені.
Параметр за промовчанням: Вимк.
E42
E43
E44
Функції зйомки
55
Page 74

Функції, які не можна використовувати водночас

Певні функції не можна використовувати з іншими опціями меню.
Обмежена функція Параметр Опис
Неперервна (A54)
Режим спалаху
Автоспуск
Функції зйомки
Режим макрозйомки
Режим зображення
Баланс білого
Чутливість ISO Неперервна (A54)
Режим зони АФ
Відстеження моргання (A55)
Режим зони АФ (A54)
Таймер посмішки (A55)
Режим зони АФ (A54)
Неперервна (A54)
Чутливість ISO (A54)
Параметри кольорів (A54)
Цифрове масштабув. (A74)
Якщо вибрано значення, відмінне від Покадровий, не можна використовувати спалах.
Якщо для параметра Відстеження моргання встановлено значення Увімк., спалах не можна використовувати.
Якщо вибрано Відстеження об’єкта, автоспуск не можна використовувати.
Якщо вибрано Таймер посмішки, автоспуск не можна використовувати.
Якщо вибрано Відстеження об’єкта, режим макрозйомки не можна використовувати.
Якщо вибрано Мульти-кадр 16, для параметра Режим зображення фіксується значення L (розмір зображення: 2560 × 1920 пікселів).
Якщо вибрано 3200, можна вибрати лише такий параметр режиму зображення: r 2272 × 1704, q 1600 × 1200 або O 640 × 480. Якщо вибрано будь-який режим, відмінний від наведених вище, параметр режиму зйомки автоматично змінюється на r 2272 × 1704, коли для параметра Чутливість ISO встановлено значення 3200.
Коли вибрано Чорно-білий, Сепія або Цианотипія, для параметра Баланс білого фіксується значення (
Авто).
Коли вибрано Мульти-кадр 16, для чутливості ISO фіксується значення Авто.
Під час застосування цифрового масштабування фотокамера фокусується в центрі кадру незалежно від параметра Режим зони АФ.
56
Page 75
Обмежена функція Параметр Опис
Швидкі ефекти Неперервна (A54)
Параметри монітора
Виявлення руху
Цифрове масштабув.
Звук клацання затвора
Поперед. про моргання
Швидкі ефекти (A54)
Неперервна (A54)
Чутливість ISO (A54)
Режим зони АФ (A54)
Неперервна (A54)
Режим зони АФ (A54)
Неперервна (A54)
Неперервна (A54)
Швидкі ефекти не можна застосовувати одразу після зйомки до зображень, знятих у режимі неперервної зйомки.
Якщо для параметра Швидкі ефекти під час зйомки нерухомих зображень встановлено значення Увімк., зображення відображається одразу після зйомки незалежно від значення параметра Перегляд зображення.
Якщо вибрано Мульти-кадр 16, параметр Виявлення руху вимикається.
Якщо вибрано інше значення, ніж Авто, параметр Виявлення руху вимикається.
Якщо вибрано Відстеження об’єкта, параметр Виявлення руху вимикається.
Якщо вибрано Мульти-кадр 16, не можна використовувати цифрове масштабування.
Якщо вибрано Відстеження об’єкта, не можна використовувати цифрове масштабування.
Якщо вибрано інший параметр, ніж Покадровий, звук клацання затвора відсутній.
Якщо вибрано інше значення, ніж Покадровий, параметр Поперед. про моргання вимикається.
B Примітки щодо цифрового масштабування
Залежно від поточного режиму зйом ки або поточних параметрів, цифрове масштабування може бути
недоступне (E67).
Під час використання цифрового масштабування фотокамера фокусується в центрі кадру.
Функції зйомки
57
Page 76

Фокусування

8m
0s
140 0
Зона фокусування залежить від режиму зйомки.

Використання виявлення обличчя

Якщо фотокамеру навести на обличчя людини в наведених нижче режимах зйомки, фотокамера автоматично виявляє обличчя та фокусується на ньому.
e/b Портрет, h/c Нічний портрет або d Заднє
освітлення в режимі x (автоматичний вибір сюжету)
(A32)
Портрет або Нічний портрет у сюжетному режимі (A33)
Режим зйомки інтелектуального портрета (A40)
Якщо для параметра Режим зони АФ (A54) встановлено
Функції зйомки
значення Пріоритет обличчя у режимі A (автоматичний) (A42)
Якщо фотокамера виявляє кілька облич, подвійна рамка (зона фокусування) відображається навколо обличчя, на якому фокусується фотокамера, а одинарна рамка — навколо решти облич.
У разі натискання кнопки спуску затвора наполовину, коли не виявлено обличчя:
Якщо вибрано режим x (автоматичний вибір сюжету), зона фокусування змінюється
залежно від сюжету.
У сюжетних режимах Портрет і Нічний портрет та в режимі інтелектуального портрета
фотокамера фокусується на ділянці в центрі кадру.
У режимі A (автоматичний) фотокамера вибирає зону фокусування, що містить найближчий
до фотокамери об’єкт.
B Примітки щодо виявлення обличчя
Здатність фотокамери виявляти обличчя залежить від багатьох чинників, зокрема від того, у якому напрямку повернуті обличчя.
Фотокамера може не виявляти обличчя в наведених нижче ситуаціях.
- Обличчя частково приховані сонцезахисними окулярами або іншими предметами.
- Обличчя займають у кадрі надто багато або надто мало місця.
8m
1400
0s
58
Page 77

Використання функції пом’якшення тону шкіри

Після спуску затвора під час використання одного з режимів зйомки нижче фотокамера виявляє обличчя людей і обробляє зображення, щоб пом’якшити тони шкіри облич (до трьох облич).
Режим зйомки інтелектуального портрета (A40)
- Рівень пом’якшення тону шкіри можна відрегулювати.
e Портрет, h Нічний портрет або d Заднє освітлення в режимі x (автоматичний
вибір сюжету) (A32)
Портрет або Нічний портрет у сюжетному режимі (A33).
Такі функції редагування, як Пом’якш. тону шкіри, можна застосувати до збережених зображень за допомогою функції Тонка обробка (A65) навіть після зйомки.
B Примітки щодо пом’якшення тону шкіри
Для збереження зображень після зйомки може знадобитися більше часу, ніж зазвичай.
За деяких умов зйомки потрібне пом’якшення тону шкіри може не бути досягнуто, а ця функція може
бути застосована до ділянок, на яких відсутні обличчя.
Функції зйомки
59
Page 78

Використання функції АФ із пошуком об’єкта

F3 .7
1/ 2 50
F3 .7
1/ 2 50
Якщо для параметра Режим зони АФ (A54) у режимі A (автоматичний) встановлено значення АФ із пошук. об'єкта, фотокамера фокусується описаним нижче чином, коли кнопка спуску затвора натискається наполовину.
Фотокамера виявляє головний об’єкт і фокусується на ньому.
Коли об’єкт перебуває у фокусі, зона фокусування світиться зеленим. Якщо виявлено обличчя людини, фотокамера автоматично встановлює пріоритет фокусування на ньому.
1/250
Зони фокусування
Якщо г оловний об’єкт не виявлено, фо токамера автоматич но
Функції зйомки
вибирає одну або кілька з дев’яти зон фокусування, що містять найближчий до фотокамери об’єкт. Коли об’єкт перебуває у фокусі, зони фокусування у фокусі світяться зеленим.
1/250
Зони фокусування
B Примітки щодо функції АФ із пошуком об’єкта
Залежно від умов зйомки об’єкт, який визначається фотокамерою як головний, може різнитися.
Головний об’єкт може бути не виявлений за використання певних налаштувань параметра Баланс
білого.
Фотокамера може виявити головний об’єкт неналежним чином за наведених нижче обставин.
- Об’єкт надто темний або яскравий.
- Головний об’єкт не має чітко визначених кольорів.
- Кадр скомпоновано таким чином, що головний об’єкт перебуває близько до краю монітора.
- Об’єкт складається з повторюваних елементів.
F3.7
F3.7
60
Page 79

Об’єкти, до яких не можна застосовувати автофокусування

Фотокамера може не сфокусуватися, як очікувалося, у наведених нижче ситуаціях. У рідкісних випадках, які зазначено нижче, об’єкт може не бути у фокусі, незважаючи на те, що зона фокусування або індикатор фокусування світяться зеленим.
Об’єкт дуже темний.
Об’єкти в сюжеті різко контрастують один з одним (наприклад, перебування сонця позаду
об’єкта зйомки робить цей об’єкт дуже темним).
Відсутній контраст між об’єктом зйомки та фоном (наприклад, під час зйомки людина
одягнута в білу сорочку та стоїть на фоні білої стіни).
На різних відстанях від фотокамери розташовано кілька об’єктів (наприклад, об’єкт у клітці).
Об’єкти з повторюваною текстурою (віконні жалюзі, будинки з багатьма рядами однотипних
вікон тощо).
Об’єкт швидко рухається.
У наведених вище ситуаціях спробуйте натиснути кнопку спуску затвора наполовину, щоб повторити фокусування кілька разів, або сфокусуйтеся на іншому об’єкті, розташованому на такій самій відстані, що й потрібний об’єкт, і використайте фіксацію фокуса (A62).
Функції зйомки
61
Page 80

Фіксація фокуса

F3 .7
1/ 2 50
F3 .7
1/ 2 50
Зйомка з фіксацією фокуса рекомендується, коли фотокамера не активує зону фокусування, що містить потрібний об’єкт.
1 Установіть для параметра Режим зони АФ значення Центр у режимі
A (автоматичний) (A54).
2 Розташуйте об’єкт у центрі кадру й
натисніть кнопку спуску затвора наполовину.
Фотокамера фокусується на об’єкті, і зона фокусування світиться зеленим.
Функції зйомки
Фокус і експозицію буде зафіксовано.
1/250
3 Не прибираючи палець, перекомпонуйте
знімок.
Обов’язково підтримуйте однакову відстань між фотокамерою та об’єктом.
1/250
4 Натисніть кнопку спуску затвора до кінця,
щоб зробити знімок.
F3.7
F3.7
62
Page 81

Функції відтворення

15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0

Збільшення під час відтворення

Переміщення елемента керування масштабуванням у бік g (i) у режимі повнокадрового відтворення (A28) збільшує масштаб зображення.
Вказівник області відображення
g
4 / 4
(i)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Повнокадрове
відтворення
f
(h)
Зображення збільшено
3.0
Коефіцієнт масштабування можна змінити, перемістивши елемент керування
масштабуванням у бік f (h) або g (i).
Щоб переглянути іншу область зображення, натискайте кнопки мультиселектора HIJK.
Під час перегляду зображення, відзнятого з використанням функції виявлення обличчя або
домашньої тварини, фотокамера виконує масштабування на виявленому під час зйомки обличчі, окрім зображень, відзнятих за допомогою параметра Неперервна, BSS, Мульти- кадр 16 або Відстеження об’єкта. Щоб збільшити область зображення, на якій немає облич, відрегулюйте коефіцієнт масштабування, а потім натисніть HIJK.
Коли відобразиться збільшене зображення, натисніть кнопку k, щоб повернутися до
режиму повнокадрового відтворення.
C Обтинання зображень
Коли відобразиться збільшене зображення, можна натиснути кнопку d, щоб обітнути зображення й залишити лише видиму частину, а потім зберегти його в окремому файлі (E18).
Функції відтворення
63
Page 82

Відтворення ескізів, відображення календаря

1 /
20
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
1 / 20
30
29
28
27
26
25
24
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
998
7766554
3
2
1
4
У разі переміщення елемента керування масштабуванням у бік f (h) у режимі повнокадрового відтворення (A28) зображення відображаються як ескізи.
f
1 /
20
(h)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Повнокадрове
відтворення
Можна змінити кількість відображених ескізів, перемістивши елемент керування
масштабуванням у бік f (h) або g (i).
У режимі відтворення за допомогою кнопок мультиселектора HIJK виберіть зображення, а потім натисніть кнопку k, щоб відобразити це зображення в режимі
Функції відтворення
повнокадрового відтворення.
У режимі відображення календаря натисніть HIJK, щоб вибрати дату й час, а потім натисніть кнопку k, щоб відобразити зображення, відзняте в той день.
(i)
g
Відтворення ескізів
1 / 20
f
(h)
g
(i)
Sun
4
11
11
18
18
25
25
B Примітки щодо відображення календаря
Зображення, під час записування яких на фотокамері не було встановлено дату, вважаються відзнятими 1 січня 2014 року.
64
05
2014
Tue
M
on
W
ed
Thu
13
15
13
15
14
12
14
12
20
20
212121
19
19
22
22
28
28
26
26
27
29
27
29
Відображення
календаря
4
Sat
F
ri
2
3
1
10
10
8
16
16
17
17
23
23
24
24
313131
30
30
Page 83
Функції, які можна встановити за допомогою кнопки d (меню відтворення)
Під час перегляду зображень у режимі повнокадрового відтворення або відтворення ескізів можна налаштувати перелічені нижче операції меню, натиснувши кнопку d (A4).
Параметр Опис A
Швидка обробка*
D-Lighting*
Коригув. ефекту черв. очей*
Тонка обробка*
Установлення друку
Показ слайдів Перегляд зображень у режимі автоматичного показу слайдів. E49 Захист Захист вибраних зображень від випадкового видалення. E50
Повернути зображення
Зменшений знімок* Створення зменшеної копії зображень. E17
Голосова нотатка
Копіювати
Створення оброблених копій із покращеною контрастністю та насиченістю.
Створення копій із покращеними яскравістю та контрастністю завдяки збільшенню яскравості темних ділянок зображення.
Коригування «ефекту червоних очей», що може виникнути на зображеннях, відзнятих із використанням спалаху.
Виявлення облич на зображеннях і виконання тонкої обробки виявлених облич.
Вибір зображень для друку й визначення кількості копій кожного зображення для друку перед виконанням друку.
Повертання відображеного зображення в портретну або альбомну орієнтацію.
Записування голосових нотаток за допомогою мікрофона фотокамери та вкладення їх у зображення.
Копіювання зображень із внутрішньої пам’яті на карту пам’яті та навпаки.
E13
E13
E14
E15
E45
E52
E53
E54
Функції відтворення
65
Page 84
Параметр Опис A
Вибрані зображення
Видалити з уподобань
* Відредаговані зображення зберігаються в окремих файлах. Деякі зображення можуть не
редагуватися.
Додавання вибраних зображень до альбому. Цей параметр не відображається в режимі вибраних зображень.
Видалення зображень з альбому. Цей параметр відображається тільки в режимі вибраних зображень.
Функції відтворення
E5
E7
66
Page 85

Записування та відтворення відео

8m
0s
140 0
2m3
0s

Записування відео

1 Відкрийте екран зйомки.
Перевірте час записування відео, що залишився.
Якщо для параметра Інформація про знімок у розділі
Параметри монітора (A73) меню налаштування встановлено Кадр від.+авт.пок.інф., область, видиму у відео, можна переглянути до початку відеозйомки.
тривалість відео
2 Натисніть кнопку b (e відеозйомка), щоб
почати записування відео.
Фотокамера фокусується на центрі кадру.
3 Натисніть кнопку b (eвідеозйомка) знову, щоб завершити
записування.
8m
1400
Максимальна
2m3
Записування та відтворення відео
0s
0s
67
Page 86
B Максимальна тривалість відео
Окремі файли відео не можуть перевищува ти 2 ГБ за ро зміром аб о 29 хвилин за тривалістю, навіть якщо на карті пам’яті достатньо вільного місця для подальшого записування.
Максимальна тривалість одного відео відображається на екрані зйомки.
Записування відео може зупинитися до досягнення будь-якого з цих обмежень, якщо фотокамера
Записування та відтворення відео
перегріється.
Фактична довжина відео може різнитися залежно від вмісту відео, руху об’єктів і типу карти пам’яті.
B Примітки щодо збереження зображень і записування відео
Під час збереження зображень або записування відео блимає індикатор, який указує на кількість кадрів, що залишилися, або індикатор, який указує на максимальну тривалість відео. Не відкривайте
кришку відсіку для елемента живлення та гнізда для карти пам’яті та не виймайте елемент живлення чи карту пам’яті, поки блимає індикатор. Це може призвести до втрати даних
або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
B Примітки щодо відеозйомки
Для записування відео рекомендовано використовувати карти пам’яті SD із класом швидкості 6 або
вище (F20). Записування відео може раптово зупинитися в разі використання карт пам’яті з нижчим класом швидкості.
Використання цифрового масштабування може спричинити незначне погіршення якості
зображення.
Можуть записатися звуки роботи елемента керування масштабуванням, масштабування, руху
приводу автофокусування об’єктива, зменшення вібрацій відео й роботи діафрагми під час змінення яскравості.
Змазування (F3), видиме на моніторі під час записування відео, буде записано з ним. Під час
записування відео рекомендовано уникати яскравих об’єктів, наприклад сонця, відбиття сонця та електричних ламп.
Залежно від відстані до об’єкта чи коефіцієнта застосованого масштабування на об’єктах із
повторюваною текстурою (фрагмент тканини, вікно з решіткою тощо) під час відеозйомки та відтворення можуть з’являтися кольорові смуги (інтерференційні стрічки, муар тощо). Це відбувається, коли текстура об’єкта та розміщення датчика зображення збігаються. Це не свідчить про несправність.
68
Page 87
B Примітки щодо функції зменшення вібрацій під час записування відео
Коли для параметра Відео VR у меню відео (A70) установлено значення Увімк. (комбіноване),
кут огляду (тобто область, видима в кадрі) під час записування відео стає вужчим.
Якщо під час зйомки для стабілізації фотокамери використовується штатив, установіть для параметра
Відео VR значення Вимк., щоб запобігти помилкам, які може спричинити ця функція.
B Примітки щодо температури фотокамери
Фотокамера може нагрітися під час тривалої зйомки відео або в разі використання в місці з високою
температурою.
Якщо внутрішні компоненти фотокамери сильно нагріваються під час записування відео, фотокамера
автоматично зупиняє записування. Відображається залишок часу до припинення записування (B10s). Після припинення записування фотокамера вимикається. Залиште фотокамеру вимкнутою, доки не охолонуть її внутрішні деталі.
B Примітки щодо автофокусування для записування відео
Автофокусування може не працювати належним чином (A61). Якщо це станеться, спробуйте виконати наведені нижче дії.
1. Перед початком записування відео вст ановіть для параметра Реж. автофокусування в меню відео значення Покадрове АФ (параметр за промовчанням).
2. Розташуйте в центрі кадру інший об’єкт, розміщений на тій самій відстані від фотокамери, що й об’єкт зйомки, натисніть кнопку b ( e відеозйомка), щоб почати записування, а потім змініть композицію.
Записування та відтворення відео
69
Page 88
Функції, які можна встановити за допомогою кнопки d (меню відео)
Перейдіть до режиму зйомки M натисніть кнопку d M виберіть піктограму меню D M
Записування та відтворення відео
натисніть кнопку k
У пунктах меню можна налаштувати наведені нижче параметри.
Параметр Опис A
Виберіть тип відео.
Параметри відео
Реж. автофокусування
Відео VR
Зменшення шуму вітру
Параметр за промовчанням: f 720/30p/V 720/25p
За використання внутрішньої пам’яті за промовчанням
встановлюється параметр g 480/30p/W 480/25p.
Виберіть параметр Покадрове АФ, який дає змогу фіксувати фокус на початку відеозйомки, або параметр Постійне АФ, який дає змогу продовжувати фокусування під час відеозйомки.
Параметр за промовчанням: Покадрове АФ
Вибір параметра зменшення вібрацій, який використовується під час записування відео.
Значення за промовчанням: Увімк. (комбіноване)
Установіть, чи зменшувати шум вітру під час записування відео.
Параметр за промовчанням: Вимк.
70
Параметри відео
Реж. автофокусування
Відео VR
Зменшення шуму вітру
E56
E57
E58
E58
Page 89

Відтворення відео

15 / 05 / 2014 15 :30
0010 . AVI
10s
4s
Натисніть кнопку c, щоб увійти в режим відтворення. Відео позначаються піктограмою параметрів відео (A70). Натисніть кнопку k для відтворення відео.
Під час відтворення відео гучність можна відрегулювати за допомогою елемента керування масштабуванням (A1).
0010. AVI
15 / 05 / 2014 15:30
Параметри відео
Індикатор гучності
10s
Записування та відтворення відео
71
Page 90
Керування під час відтворення відео
4s
Елементи керування відтворенням відображаються в нижній частині монітора.
Наведені нижче операції можна виконувати за допомогою кнопок мультиселектора JK для вибору елемента керування з
Записування та відтворення відео
подальшим натисненням кнопки k.
Функція
Перемотування назад
Перемотування вперед
Пауза E
Завершення G Повернення до режиму повнокадрового відтворення.
Піктограма
A Щоб перемотати відео назад, утримуйте натиснутою кнопку k.
B Щоб перемотати відео вперед, утримуйте натиснутою кнопку k.
Призупинення відтворення. Наведені нижче операції можна виконувати в режимі паузи.
Перемотування відео на один кадр назад. Для безперервного
C
перемотування назад утримуйте натиснутою кнопку k. Перемотування відео на один кадр уперед. Для
D
безперервного перемотування вперед утримуйте натиснутою кнопку k.
F Відновлення відтворення.
Призупинено
Опис
Видалення відео
Щоб видалити відео, виберіть потрібне відео в режимі повнокадрового відтворення (A28) або в режимі відтворення ескізів (A64) і натисніть кнопку l (A30).
72
Page 91

Загальне налаштування фотокамери

Функції, які можна встановити за допомогою кнопки d (меню налаштування)
Натисніть кнопку d M виберіть піктограму меню z (налаштування) M натисніть кнопку k
Загальне налаштування фотокамери
У пунктах меню можна налаштувати наведені нижче параметри.
Екран привітання
Часовий пояс і дата
Параметри монітора
Друк дати
Фото VR
Виявлення руху
Параметр Опис
Екран привітання
Часовий пояс і дата Дає змогу налаштувати годинник фотокамери. E60
Параметри монітора
Друк дати Удруковування дати й часу зйомки на зображеннях. E64
Фото VR
Виявлення руху
Вибір відображення екрана привітання або його відсутності під час увімкнення фотокамери.
Дає змогу налаштувати параметри відображення інформації про знімок, перегляду зображення після зйомки та яскравості монітора.
Вибір параметра зменшення вібрацій, який використовується під час зйомки нерухомих зображень.
Установлення або скасування зменшення розмитості зображення, спричиненого тремтінням фотокамери, коли під час зйомки нерухомих зображень виявлено рух.
E59
E62
E65
E66
A
73
Page 92
Параметр Опис
Допоміж. підсвіч. АФ Увімкнення або вимкнення допоміжного променю АФ. E67
Цифрове масштабув. Увімкнення та вимкнення цифрового масштабування. E67
Параметри звуку Налаштування параметрів звуку. E68
Загальне налаштування фотокамери
Автомат. вимкнення
Форматувати пам’ять/ Форматувати картку
Мова/Language Дає змогу змінити мову інтерфейсу фотокамери. E70
Відеорежим
Зарядж. від комп’ютера
Поперед. про моргання
Завантаження Eye-Fi
Скинути все
Версія мікропрограми
Дає змогу встановлювати період часу, через який монітор вимикається для збереження енергії.
Форматування внутрішньої пам’яті або карти пам’яті. E69
Дає змогу настроювати параметри режиму відео для підключення до телевізора. Виберіть NTSC або PAL.
Визначення необхідності заряджання елемента живлення у фотокамері під час підключення фотокамери до комп’ютера.
Установлення або скасування розпізнавання фотокамерою заплющених очей під час зйомки людей за допомогою функції виявлення обличчя.
Увімкнення або вимкнення функції надсилання зображень на комп’ютер за допомогою карти Eye-Fi, наявної у продажу.
Дає змогу скинути параметри фотокамери до значень за замовчуванням.
Перегляд поточної версії мікропрограми фотокамери. E74
A
E68
E70
E71
E72
E73
E74
74
Page 93

Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера

Методи підключення

Можна покращити враження від перегляду зображень і відео, підключивши фотокамеру до телевізора, комп’ютера або принтера.
Роз’єм USB та аудіо- й відеовиходу
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
Відкрийте кришку роз’єму.
Перш ніж підключати фотокамеру до зовнішнього пристрою, перевірте рівень заряду елемента
живлення та вимкніть фотокамеру. Перед відключенням обов’язково вимкніть фотокамеру.
Якщо використовується адаптер змінного струму EH-62G (продається окремо), живлення фотокамери може здійснюватися від електричної розетки. Заборонено використовувати адаптер змінного струму іншої моделі або виробника, оскільки це може призвести до перегрівання або несправності фотокамери.
Відомості про методи підключення та подальші операції див. у документації з комплекту постачання пристрою, а також у цьому документі.
Вставляйте штекер прямо.
75
Page 94
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
Перегляд зображень на телевізорі E19
Зображення та відео, зняті фотокамерою, можна переглядати на телевізорі. Метод підключення: підключіть відео- та аудіоштекери додаткового аудіо-/ відеокабелю до гнізд вхідного сигналу телевізора.
Перегляд і впорядкування зображень на комп’ютері A77
Можна перенести зображення на комп’ютер, щоб виконувати просту обробку та керувати даними зображень. Метод підключення: підключіть фотокамеру до порту USB комп’ютера за допомогою USB-кабелю.
Перед підключенням до комп’ютера інсталюйте програму ViewNX 2 на
комп’ютері (A77).
Від’єднайте будь-які приєднані до комп’ютера пристрої USB, що живляться від нього, перш ніж підключати фотокамеру. Одночасне підключення фотокамери та інших пристроїв із живленням через USB може призвести до несправності фотокамери, а також надмірного постачання живлення від комп’ютера, що може спричинити пошкодження фотокамери або карти пам’яті.
Друк зображень без використання комп’ютера E20
Якщо підключити фотокамеру до PictBridge-сумісного принтера, можна друкувати зображення, не використовуючи комп’ютер. Метод підключення: підключіть фотокамеру безпосередньо до порту USB принтера за допомогою USB-кабелю.
76
Page 95

Використання ViewNX 2

ViewNX 2 — це універсальний пакет програмного забезпечення, який дає змогу переносити, переглядати та редагувати зображення, а також обмінюватися ними. Інсталюйте програму ViewNX 2 за допомогою компакт-диска із програмою ViewNX 2 із комплекту постачання.
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
Інструменти для ваших зображень
ViewNX 2™

Інсталяція ViewNX 2

Потрібне підключення до Інтернету.
Сумісні операційні системи
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Інформацію про вимоги до системи, зокрема актуальні відомості про сумісність з операційними системами, див. на веб-сайті Nikon.
77
Page 96
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
1 Увімкніть комп’ютер і вставте компакт-диск із програмою ViewNX 2 у
дисковод.
Windows: якщо на екрані відображені інструкції з використання дисковода, виконуйте ці інструкції для переходу до вікна інсталяції.
Mac: коли відкриється вікно ViewNX 2, двічі клацніть піктограму Welcome.
2 Щоб відкрити вікно інсталяції, у діалоговому вікні вибору мови
виберіть потрібну мову.
Якщо потрібної мови немає у списку, натис ніть кнопку Region Selection (Вибір регіону), щоб вибрати інший регіон, і виберіть потрібну мову (кнопка Region Selection (Вибір регіону) недоступна у європейському випуску).
Клацніть Далі, щоб відобразити вікно інсталяції.
3 Запустіть програму інсталяції.
Щоб перед інсталяцією програми ViewNX 2 переглянути довідку щодо інсталяції та вимог до системи, рекомендовано натиснути кнопку Installation Guide (Посібник з інсталяції) у вікні інсталяції.
Натисніть кнопку Typical Instal lation (Recommended) (Стандартна інсталяція (рекомендовано)) у вікні інсталяції.
4 Завантажте програмне забезпечення.
Після відображення екрана Software Download (Завантаження програмного забезпечення) клацніть I agree - Begin download (Приймаю — розпочати завантаження).
Щоб інсталювати програмне забезпечення, виконуйте інструкції на екрані.
78
Page 97
5 Коли відобразиться екран завершення інсталяції, закрийте програму
інсталяції.
Windows: натисніть кнопку Yes (Так).
Mac: натисніть кнопку OK.
Буде інстальовано таке програмне забезпечення:
ViewNX 2 (складається із трьох наведених нижче модулів)
- Nikon Transfer 2: для перенесення зображень на комп’ютер
- ViewNX 2: для перегляду, редагування та друку перенесених зображень
- Nikon Movie Editor: для елементарного редагування перенесених відео
Panorama Maker (для створення єдиної панорамної фотографії із серії зображень, відзнятих у сюжетному режимі зйомки панорами)
6 Вийміть компакт-диск із програмою ViewNX 2 із дисковода.
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
79
Page 98
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера

Перенесення зображень на комп’ютер

1 Виберіть, як саме потрібно копіювати знімки на комп’ютер.
Виберіть один із наведених нижче способів.
Пряме USB-підключення: вимкніть фотокамеру та переконайтеся, що в неї вставлено карту пам’яті. Підключіть фотокамеру до комп’ютера за допомогою USB-кабелю. Фотокамера автоматично вмикається. Щоб перенести зображення із внутрішньої пам’яті фотокамери, вийміть карту пам’яті з фотокамери перед підключенням її до комп’ютера.
Гніздо карти пам’яті SD: якщо комп’ютер обладнано гніздом карт пам’яті SD, карту пам’яті можна вставити безпосередньо у гніздо.
Пристрій зчитування карт пам’яті SD: під’єднайте пристрій зчитування карт пам’яті (продається окремо у сторонніх виробників) до комп’ютера та вставте карту пам’яті.
80
Page 99
Якщо відображається повідомлення про вибір програми, виберіть Nikon Transfer 2.
Якщо використовується Windows 7
Якщо відображається діалогове вікно, показане праворуч, виконайте наведені нижче дії, щоб вибрати програму Nikon Transfer 2.
1У пункті Import pictures and videos
(Імпорт знімків і відео) клацніть Change program (Змінити програму). З’явиться
діалогове вікно вибору програми; виберіть
Import File using Nikon Transfer 2 (Імпорт файлів за допомогою програми Nikon Transfer 2) і натисніть кнопку OK.
2 Двічі клацніть Import File (Імпорт файлів).
Якщо карта пам’яті містить велику кількість зображень, для запуску програми Nikon Transfer 2 може знадобитися деякий час. Зачекайте, доки програма Nikon Transfer 2 не запуститься.
B Підключення USB-кабелю
Підключення може не бути розпізнане, якщо фотокамеру підключено до комп’ютера через концентратор USB.
2 Передайте зображення на комп’ютер.
Клацніть Start Transfer (Розпочати перенесення).
Start Transfer (Розпочати перенесення)
За промовчанням із карти пам’яті на комп’ютер буде скопійовано всі зображення.
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
81
Page 100
Підключення фотокамери до телевізора, комп’ютера або принтера
3 Припиніть підключення.
Якщо фотокамеру підключено до комп’ютера, вимкніть її та від’єднайте USB-кабель. Якщо використовується пристрій зчитування карт пам’яті або гніздо для карт пам’яті, виберіть відповідний пункт у меню операційної системи комп’ютера, щоб вийняти знімний диск, який відповідає карті пам’яті, а потім витягнути карту пам’яті із пристрою зчитування або гнізда для карт пам’яті.

Перегляд зображень

Запустіть програму ViewNX 2.
Після перенесення на комп’ютер зображення відображаються у програмі ViewNX 2.
Додаткові відомості щодо використання програми ViewNX 2 наведено в її інтерактивній довідці.
C Запуск програми ViewNX 2 уручну
Windows: двічі клацніть ярлик ViewNX 2 на робочому столі.
Mac: клацніть значок ViewNX 2 на панелі швидкого запуску.
82
Loading...