Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
Referans Bölümü
Teknik Notlar ve Dizin
i
Page 4
Giriş
Önce Bunu Okuyun
Giriş
Nikon COOLPIX S3600 dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu fotoğraf
makinesini kullanmadan önce, "Güvenliğiniz İçin" (Aviii-x) kısmındaki bilgileri okuyun ve bu
kılavuzdaki bilgileri mutlaka öğrenin. Okuduktan sonra, bu el kitabını elinizin altında tutun ve yeni
fotoğraf makinenizden en iyi şekilde yararlanmak için buna başvurun.
ii
Page 5
Bu El Kitabı Hakkında
Fotoğraf makinesini hemen kullanmaya başlamak istiyorsanız, bkz. "Çekim ve İzleme Hakkında Temel
Bilgiler" (A10).
Fotoğraf makinesi parçaları ve ekranda gösterilen bilgiler için, bkz. "Fotoğraf Makinesinin Parçaları"
(A1).
Giriş
iii
Page 6
Diğer Bilgiler
• Semboller ve İşaretler
SembolAçıklama
Giriş
B
C
A/E/FBu simgeler, ilgili bilgileri içeren diğer sayfaları görüntüler;
• SD, SDHC ve SDXC bellek kartları bu el kitabında "bellek kartları" olarak adlandırılır.
• Ürün satın alındığında var olan ayarlara "varsayılan ayar" denir.
• Fotoğraf makinesinin ekranında görüntülenen menü öğelerinin adları ile bilgisayar ekranında
görüntülenen düğmelerin adları veya mesajlar koyu karakterlerle belirtilmiştir.
• Bu el kitabında, ekrandaki göstergelerin daha rahat anlaşılması için ekran görüntülerindeki bazı
resimler çıkarılmıştır.
Bu simge, fotoğraf makinesi kullanılmadan önce okunması gereken önlem ve bilgileri
gösterir.
Bu simge, fotoğraf makinesi kullanılmadan önce okunması gereken notları ve bilgileri
gösterir.
E: "Referans Bölümü", F: "Teknik Notlar ve Dizin"
• Bu el kitabındaki şekiller ve monitör içeriği gerçek üründen farklı olabilir.
iv
Page 7
Bilgiler ve Önlemler
Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon'un "Yaşam Boyu Öğrenim" uygulaması kapsamında sunulan ürün desteği ve eğitimi hakkında düzenli
olarak güncellenen bilgiler edinmek için aşadağıdaki siteleri ziyaret edebilirsiniz.
• Avrupa ve Afrika'daki kullanıcılar için: http://www.europe-nikon.com/support/
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu'daki kullanıcılar için: http://www.nikon-asia.com/
En son ürün haberleri, ipuçları, sıkça sorulan sorulara (SSS) verilen yanıtlar ile fotoğrafçılık ve dijital
fotoğrafçılık hakkındaki güncellenmiş genel bilgilere ulaşmak için bu siteleri ziyaret etmeniz önerilir. Daha
fazla bilgi almak için en yakın Nikon temsilcisine başvurabilirsiniz. İletişim bilgileri için aşağıdaki siteyi ziyaret
edin.
http://imaging.nikon.com/
Yalnızca Nikon Marka Elektronik Aksesuarlar Kullanın
Nikon COOLPIX dijital fotoğraf makineleri en yüksek standartlarda tasarlanmıştır ve çok karmaşık elektronik
sistemler içerir. Yalnızca, Nikon tarafından özellikle bu Nikon dijital fotoğraf makinesiyle birlikte kullanılması
önerilen Nikon marka elektronik aksesuarlar (pil şarj cihazları, piller, AC Şarj Adaptörü ve AC Adaptörleri de
dahil olmak üzere), bu elektronik devrelerle güvenle kullanılmak üzere geliştirilmiş ve test edilmiştir.
NIKON MARKA OLMAYAN ELEKTRONİK AKSESUAR KULLANIMI FOTOĞRAF MAKİNENİZE ZARAR VEREBİLİR
NIKON GARANTİNİZİ GEÇERSİZ KILABİLİR.
VE
Üçüncü şahıslara ait, üzerinde Nikon hologramı bulunmayan şarj edilebilir
Li-ion pillerin kullanılması, fotoğraf makinesinin normal çalışmasını
engelleyebilir veya pillerin aşırı ısınmasına, tutuşmasına, kırılmasına veya
akmasına neden olabilir.
Nikon marka aksesuarlar hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için yerel
Nikon yetkili temsilcisine başvurun.
Önemli Çekimlerden Önce
Önemli anlarda (örneğin düğünler, seyahatler) resim çekmeden önce fotoğraf makinesinin doğru
çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon, ürünün arızalanmasından kaynaklanan hasarlardan
veya kâr kaybından sorumlu değildir.
Hologram:
Bu cihazın orijinal bir Nikon
ürünü olduğunu gösterir.
Giriş
v
Page 8
Kılavuzlar Hakkında
• Bu ürünle birlikte verilen belgelerin tamamının veya bir bölümünün kopyalanması, yayınlanması,
dağıtılması, değiştirilmesi, geri kazanımla elde edilebileceği başka bir ortamda saklanması ve herhangi bir
şekilde başka bir dile çevrilmesi, amacına bakılmaksızın Nikon'un önceden alınacak yazılı iznine bağlıdır.
• Nikon, bu belgelerde anlatılan donanım ve yazılımın teknik özelliklerini önceden haber vermeksizin,
istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar.
Giriş
• Nikon, bu ürünün kullanımı sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
• Bu belgelerdeki tüm bilgilerin net ve tam olmasına büyük bir özen gösterilmiştir, hata veya yanlışlıkları
bölgenizdeki Nikon yetkilisine (adresler ayrıca temin edilir) bildirmenizi rica ederiz.
Kopyalama ve Çoğaltma Yasağı Hakkında
Dijital ortamda veya tarayıcı, dijital fotoğraf makinesi veya benzeri cihazlar kullanılarak kopyalanmış veya
çoğaltılmış herhangi bir materyali bulundurmanın bile suç kapsamına girebileceğini unutmayın.
• Kopyalanması ve çoğaltılması kanunla yasaklanan öğeler
Kağıt para, metal para, tahvil, hükumet b onosu gibi değerli kağıtları üzerlerinde "Örnektir" yazısı bulunsa dahi
kopyalamayın veya çoğaltmayın. Yabancı bir ülkede kullanılan kağıt paraların, metal paraların veya tahvillerin
kopyalanması ya da çoğaltılması yasaktır. Devletin önceden alınan onayı olmaksızın, kullanılmamış posta
pulu veya damgası ve devlet tarafından basılan posta kartlarının kopyalanması veya çoğaltılması yasaktır.
Devlet tarafından basılan pullar veya kanunun öngördüğü belgelerin kopyalanması veya çoğaltılması
yasaktır.
• Belirli kopya ve çoğaltmalar hakkında uyarılar
Devlet, özel şirketler tarafından basılan değerli kağıtlar (hisse senetleri, faturalar, çekler, hediye sertifikaları),
biletler ve serbest geçiş kartları veya bilet kuponlarının kopyalanması veya çoğaltılmasıyla ilgili olarak, şirket
kullanımı için gerekli olan asgari sayıdaki kopyalar hariç, belirli kısıtlamalar getirmiştir. Ayrıca devlet tarafından
verilen pasaportlar, kamu kuruluşlarından veya özel gruplardan alınan lisanslar, kimlik kartları, geçiş ve yemek
kuponları gibi kuponlar da dahil olmak üzere her tür bilet için kopyalama ve çoğaltma yasağı söz konusudur.
• Telif haklarına uygunluk
Kitap, müzik eseri, resim, ahşap baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif hakkı saklı yaratıcı çalışmaların
kopyalanması veya reprodüksiyonu ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu ürünü yasal olmayan
kopyalar oluşturmak için veya telif hakkı yasalarını çiğneyecek şekilde kullanmayın.
vi
Page 9
Veri Depolama Cihazlarını Bertaraf Etme
Görüntülerin silinmesinin ya da bellek kartlarının veya fotoğraf makinesinin dahili belleği gibi veri depolama
cihazlarının formatlanmasının, orijinal görüntü verilerinin tamamen silinmesini sağlamayacağını lütfen
unutmayın. Silinmiş olan dosyalar bazen piyasada bulunabilen yazılımlar kullanılarak elden çıkarılmış olan
depolama cihazlarından kurtarılabilir ve bu, kişisel görüntüler ihtiva eden verilerin art niyetli kişilerce
kullanılmasına yol açabilir. Bu gibi verilerin gizliliği kullanıcının sorumluluğundadır.
Veri depolama cihazlarını atmadan veya bir başka kişiye satmadan önce, piyasada bulunabilen temizleme
yazılımlarıyla tüm verileri silin ya da cihazı biçimlendirin ve kişisel bilgilerinizi içermeyen resimlerle (örneğin
gökyüzünün resimleri gibi) tam kapasitesine kadar doldurun. Açılış ekranı ayarında Resim seç seçeneği
için seçilmiş olan herhangi bir resmi de mutlaka değiştirin (A73). Veri depolama cihazlarının imhası
sırasında yaralanmalara ve maddi hasara neden olmamak için gerekli özeni gösterin.
Giriş
vii
Page 10
Güvenliğiniz İçin
Nikon ürününüze zarar vermemek, kendinizi ya da başkalarını yaralamamak için, bu cihazı
kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarının tamamını okuyun. Bu güvenlik
talimatlarını ürünü kullanacak kişilerin okuyacakları bir yerde bulundurun.
Giriş
Bu bölümdeki önlemlerin alınmaması halinde oluşabilecek zararlar aşağıdaki sembollerle
gösterilmiştir:
Bu simge, olası yaralanmaları engellemek için bu Nikon ürününü kullanmadan önce okunması
gereken uyarıları ve bilgileri gösterir.
UYARILAR
Arıza durumunda fotoğraf
makinesini kapatın
Fotoğraf makinenizden veya AC Şarj
Adaptöründen gelen duman veya normal
olmayan bir kokuyla karşılaşırsanız, yanmamaya
dikkat ederek hemen AC Şarj Adaptörünün
fişini çekin ve pili çıkarın. Kullanımın
sürdürülmesi yaralanmaya neden olabilir. Güç
kaynağını çıkardıktan veya bağlantısını
kestikten sonra, incelenmesi için cihazı yetkili
Nikon servis temsilcisine götürün.
Parçalarına ayırmayın
Fotoğraf makinesinin ya da AC Şarj
Adaptörünün iç parçalarıyla temas edilmesi,
yaralanmalara neden olabilir. Onarımlar sadece
yetkili teknisyenler tarafından
gerçekleştirilmelidir. Düşme veya kaza sonucu
fotoğraf makinesinin veya AC Şarj Adaptörünün
dağılması durumunda, ürünü fişten çektikten
ve/veya pilleri çıkardıktan sonra yetkili Nikon
servis temsilcisine götürün.
viii
Fotoğraf makinenizi veya AC Şarj
Adaptörünü yanıcı gazların
yakınında kullanmayın
Yangın veya patlama tehlikesi olabileceğinden,
elektronik ürünleri yanıcı gazların yakınında
çalıştırmayın.
Fotoğraf makinesi askısını dikkatli
kullanın
Hiçbir zaman askıyı bebek ve çocukların
boynuna takmayın.
Çocuklardan uzak tutun
Küçük çocukların, pili ya da fotoğraf
makinesinin küçük parçalarını ağzına
almamasına özellikle dikkat edin.
Page 11
Cihazlar açıkken veya
kullanılıyorken fotoğraf makinesine,
pil şarj cihazına veya AC adaptörüne
uzun süre temas etmeyin
Cihazların parçaları ısınabilir. Cihazları uzun süre
deriyle doğrudan temas ettirmek düşük
dereceli yanıklarla sonuçlanabilir.
Ürünü, araç içinde ya da doğrudan
güneş ışığı alan yerler gibi oldukça
yüksek sıcaklıkların olabileceği
yerlerde bırakmayın
Aksi takdirde bu durum hasara veya yangına
neden olabilir.
Pil kullanımında gereken önlemleri
alın
Hatalı işlemler sonucunda piller akabilir, aşırı
ısınabilir veya patlayabilir. Bu üründe kullanılan
pille ilgili işlemlerde aşağıdaki noktalara dikkat
edin:
• Pili değiştirmeden önce fotoğraf makinesini
kapatın. AC Şarj Adaptörü/AC adaptörü
kullanıyorsanız, mutlaka bunun takılı
olmadığından emin olun.
• Sadece Şarj Edilebilir bir Li-ion Pil EN-EL19
(ürünle verilir) kullanın. Pil şarjını destekleyen
bir fotoğraf makinesi kullanarak pili şarj edin.
Bu işlemi yapmak için, AC Şarj Adaptörünü
EH-70P (verilir) ya da Bilgisayardan şarj
etme işlevini kullanın. Pil Şarj Cihazı MH-66
(ayrı satılır) pili, fotoğraf makinesini
kullanmadan şarj etmek için kullanılabilir.
• Pili takarken, baş aşağı veya ters takmaya
çalışmayın.
• Pile kısa devre yaptırmayın, içini açmaya
çalışmayın, pilin yalıtımına veya
muhafazasına zarar vermeyin ya da pili
parçalamaya teşebbüs etmeyin.
• Pilleri aleve veya aşırı ısıya maruz bırakmayın.
• Suya sokmayın ya da suya maruz bırakmayın.
• Taşımadan önce pili izole etmek için plastik
torba ya da benzeri bir şeye koyun. Kolye
veya toka gibi metal nesnelerle aynı yerde
taşımayın ya da saklamayın.
• Pil tam olarak boşaldığında akma eğilimi
gösterir. Ürününüzün zarar görmesini
engellemek için pil boşaldığında mutlaka
fotoğraf makinesinden çıkartın.
• Pilde renk değişimi veya deformasyon gibi
herhangi bir farklılaşma gördüğünüzde
derhal kullanımı durdurun.
• Hasar görmüş pillerden sızan sıvının giysilere
ya da cilde temas etmesi durumunda derhal
bol suyla yıkayın.
AC Şarj Adaptörünü kullanırken
aşağıdaki önlemleri alın
• Kuru tutun. Aksi takdirde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişin metal parçalarının üzerindeki veya
yakınındaki toz kuru bir bezle
temizlenmelidir. Kullanımın sürdürülmesi
yangına neden olabilir.
• Yıldırım ve şimşek olayı görüldüğünde fişe
dokunmayın veya AC Şarj Adaptörünün
yanına gitmeyin. Aksi takdirde elektrik
çarpmasına neden olabilir.
Giriş
ix
Page 12
• USB kablosunu olası hasarlardan uzak tutun,
değiştirmeyin, zorla çekmeyin veya
bükmeyin, ağır nesneler altına koymayın,
ısıya veya aleve maruz bırakmayın. Yalıtım
hasar gördüğünde ve kablolar dışarı
çıktığında, gerekli incelemelerin yapılması
Giriş
için ürünü yetkili Nikon servis temsilcisine
götürün. Aksi takdirde yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
• Fişi veya AC Şarj Adaptörünü ıslak elle
tutmayın. Aksi takdirde elektrik çarpmasına
neden olabilir.
• Bir voltajı başka bir voltaja dönüştürmek için
tasarlanmış olan dönüştürücülerle veya DCAC çeviricilerle kullanmayın. Aksi takdirde,
ürün zarar görebilir veya aşırı ısınmaya ya da
yangına neden olabilir.
Uygun kablo kullanın
Ürün uyumluluk şartlarına uygun olarak, giriş ve
çıkış soketlerine yalnızca Nikon tarafından, bu
amaçla kullanılmak üzere üretilen ve satılan
kabloları takın.
Hareketli parçalara karşı dikkatli
olun
Parmaklarınızın veya diğer nesnelerin objektif
kapağı veya diğer hareketli parçalara
sıkışmamasına dikkat edin.
CD-ROM'lar
Bu ürünle verilen CD-ROM'lar, ses CD'si
cihazlarında çalıştırılmamalıdır. Bu CD-ROM'ların
ses CD'si çalan cihazlarda çalıştırılması işitme
kaybına veya cihazınızın bozulmasına neden
olabilir.
Flaşın fotoğrafını çektiğiniz kişinin
gözüne patlaması geçici görme
kaybına neden olabilir
Flaş, konudan en az 1 metre uzakta olmalıdır.
Özellikle bebeklerin fotoğrafı çekilirken özen
gösterilmelidir.
Flaş camı bir kişiye veya nesneye
temas ederken flaşa basmayın
Aksi takdirde bu durum yanıklara veya yangına
neden olabilir.
Sıvı kristal ile temastan kaçının
Ekran kırılırsa, kırık cam parçalarından
kaynaklanabilecek yaralanmalara ve sıvı kristalin
cildinize değmemesine ya da gözler veya ağza
girmemesine dikkat etmelisiniz.
Bir uçak ya da hastane içerisinde
kullanırken gücü kapatın
Uçaktayken, kalkış ve iniş sırasında gücü
kapatın. Uçaktayken kablosuz ağ işlevlerini
kullanmayın. Bir hastanede kullanırken hastane
talimatlarına uyun. Bu fotoğraf makinesinin
yaydığı elektromanyetik dalgalar uçağın
elektronik sistemini veya hastane cihazlarını
bozabilir. Bir Eye-Fi kartı kullanıyorsanız, uçağa
binmeden ya da bir hastaneye girmeden önce
bunu fotoğraf makinesinden çıkarın.
x
Page 13
Uyarılar
Avrupa'daki müşteriler için
uyarılar
DİKKAT
PİL DEĞİŞİMİNDE YANLIŞ TÜRDE PİL
KULLANILMASI PATLAMA RİSKİNE YOL
AÇAR.
KULLANILMIŞ PİLLER TALİMATLARA GÖRE
ATILMALIDIR.
Bu sembol elektrikli ve elektronik
donanımın ayrı bir şekilde
toplanacağını belirtir.
Aşağıdaki kurallar sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında ayrı
olarak toplanmalıdır. Evsel atık olarak
atmayın.
• Ayrı toplama ve geri dönüşüm, doğal
kaynakları korumaya ve yanlış atım sonucu
oluşabilen insan sağlığı için olumsuz
sonuçları engellemeye yardımcı olur.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık
yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu sembol,
pilin ayrı olarak toplanması
gerektiğini gösterir. Aşağıdaki
kurallar sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmak üzere
tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için satıcınıza veya atık
yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
Giriş
xi
Page 14
İçindekiler
Giriş.................................................................... ii
Önce Bunu Okuyun............................................. ii
Giriş
Bu El Kitabı Hakkında.............................................. iii
Bilgiler ve Önlemler.................................................. v
Güvenliğiniz İçin............................................... viii
UYARILAR ................................................................... viii
Uyarılar.................................................................... xi
Adım 2 Bir Çekim Modu Seçin ...................... 22
Mevcut Çekim Modları........................................ 23
Adım 3 Resmi Çerçevelendirin ..................... 24
Zoom Kullanımı ....................................................... 25
Adım 4 Netleme Yapın ve Çekin .................. 26
Menüler arasında geçiş yapmak için çoklu seçiciyi ve k düğmesini kullanın.
1 d düğmesine basın.
• Menü görüntülenir.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
3 İstenen menü simgesini seçin.
• Menü değişir.
4
Ayarlar
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
2 Çoklu seçiciye J basın.
• Geçerli menü simgesi sarı olarak
görüntülenir.
Menü simgeleri
Çekim menüsü
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığı
Renk seçenekleri
AF alanı modu
4 k düğmesine basın.
• Menü seçenekleri seçilebilir hale gelir.
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
Page 23
5 Bir menü seçeneği seçin.6 k düğmesine basın.
• Seçim yaptığınız seçenek için ayarlar
görüntülenir.
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
Fotoğraf VR
Açık
Kapalı
7 Bir ayar seçin.8 k düğmesine basın.
• Seçtiğiniz ayar görüntülenir.
• Menüyü kullandıktan sonra, d
Fotoğraf VR
Açık
Kapalı
C Menü Seçeneklerinin Ayarlanması
• Bazı menü seçenekleri, geçerli çekim moduna veya fotoğraf makinesinin durumuna bağlı olarak
belirlenemeyebilir. Kullanılabilir olmayan seçenekler gri olarak gösterilir ve seçilemez.
• Bir menü görüntülenirken deklanşör düğmesine, A (çekim modu) düğmesine veya b (e film kaydı)
düğmesine basarak çekim moduna geçebilirsiniz.
düğmesine basın.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
5
Page 24
Ekran
999
999 9
2
10
PR E
AFAFAE /A F- L
999
29m
0s
10
F3 .7
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
Çekim ve izleme sırasında ekranda gösterilen bilgiler fotoğraf makinesinin ayarlarına ve kullanım
durumuna bağlı olarak değişir.
Varsayılan olarak, fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında ve fotoğraf makinesini kullanırken bilgiler
gösterilir ve birkaç saniye sonra kapanır (Ekra n ayarları (A73) seçeneğinde Resim bilgisi,
Otomatik bilgi olarak ayarlandığında).
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Çekim Modu
38
37
36
2
10
35
34
33
32
27
29
30
PRE
31
28
26
25
24
6
2
356
1
10
400
23
4
1/250
AE/AF-L
F3.7
1722
29m
16
+1.0
999
0s
18192021
13
14
999
9999
7
8
9
11
12
10
15
Page 25
Çekim modu .................................22, 33, 38, 40, 42
• Turuncu renkli pil mandalını, okla gösterilen yönde itin (1) ve
pilin tamamını yuvaya yerleştirin (2).
• Pil, doğru biçimde takıldığında, yerine oturur.
B Pili, Doğru Yönde Takmaya Özen Gösterin
Pilin ters veya geriye doğru takılması fotoğraf makinesine zarar
verebilir.
10
Pil mandalı
Page 29
3 Pil yuvası/bellek kartı yuvasının kapağını
kapatın.
Pilin Çıkarılması
Fotoğraf makinesini kapatın ve hem açık lambasının hem de
ekranın kapandığından emin olun, ardından pil yuvası/bellek kartı
yuvası kapağını açın.
Pil mandalını, okla gösterilen yönde itin (1) ve pili çıkarın (2).
B Yüksek Sıcaklık Uyarısı
Fotoğraf makinesi, pil ve bellek kartı fotoğraf makinesi kullanımının ardından ısınabilir.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
11
Page 30
Hazırlık 2 Pili Şarj Edin
1 Birlikte verilen AC Şarj Adaptörünü Hazırlayın.
• Fotoğraf makinenizle birlikte bir fiş adaptörü* verilmişse fiş adaptörünü AC Şarj
Adaptörü üstündeki fişe takın. Fiş adaptörünü güvenli şekilde yerine oturuncaya
kadar sıkıca itin. İkisi bağlandığında, fiş adaptörünü zorlayarak çıkarmaya
çalışmak ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
* Fiş adaptörünün şekli fotoğraf makinesinin satın alındığı ülke veya bölgeye
göre değişebilir. Bu adım, fiş adaptörü kalıcı şekilde AC Şarj Adaptörüne bağlı
olarak gelirse atlanabilir.
2 Pilin fotoğraf makinesine takıldığından emin olun ve ardından fotoğraf
makinesini AC Şarj Adaptörüne 1 ila 3 sırasıyla takın.
• Fotoğraf makinesini kapalı tutun.
• Fişlerin düzgün takıldığından emin olun. Takarken veya çıkarırken, fişleri açılı olarak takmayın ya da
çıkarmayın.
Şarj lambası
USB kablosu
(birlikte verilir)
• Şarj lambası pilin dolmakta olduğunu göstermek için yeşil renkte yavaşça yanıp söner.
• Fotoğraf makinesi, AC Şarj Adaptörüne bağlıyken çekim yapılamaz.
Elektrik prizi
12
Page 31
Şarj lambasıAçıklama
Yavaş yanıp sönüyor
(yeşil)
Kapalı
Hızlı yanıp sönüyor
(yeşil)
Pil şarj oluyor.
Şarj tamamlandığında, şarj lambası yeşil renkte yanıp sönmeyi durdurur ve
kapanır. Tam deşarj olmuş bir pili şarj etmek için yaklaşık 2 saat 50 dakika gerekir.
• Ortam ısısı şarj etmeye uygun değil. Pili ortam sıcaklığı 5°C ila 35°C olan bir iç
mekanda şarj edin.
• USB kablosu ya da AC Şarj Adaptörü düzgün takılmamış ya da pilde bir sorun
var. USB kablosunu çıkarın veya AC Şarj Adaptörünü fişten çekin ve doğru
biçimde yeniden bağlayın ya da pili değiştirin.
3 Önce AC Şarj Adaptörünü elektrik prizinden çekin, daha sonra USB
kablosunu çıkarın.
C Bilgisayar veya Pil Şarj Cihazı Kullanarak Şarj Etme
• Pili, fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayarak da şarj edebilirsiniz (A74, E71).
• Pil Şarj Cihazı MH-66 (ayrı satılır; E80) pili, fotoğraf makinesini kullanmadan şarj etmek için kullanılabilir.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
13
Page 32
Hazırlık 3 Bir Bellek Kartı Takın
1 Fotoğraf makinesini kapatın ve pil yuvası/bellek
kartı yuvasının kapağını açın.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
2 Bellek kartını takın.
• Bellek kartını yerine oturuncaya kadar kaydırın.
B Hafıza Kartını, Doğru Yönde Takmaya Özen Gösterin
Bellek kartının ters veya geriye doğru takılması fotoğraf
makinesine veya bellek kartına zarar verebilir.
Başka bir aygıtta kullanılan bir bellek kartını bu fotoğraf makinesine ilk kez taktığınızda, bellek kartını bu
fotoğraf makinesiyle formatladığınızdan emin olun. Bellek kartını fotoğraf makinesine takın, d düğmesine
basın ve ayarlar menüsünden Kartı formatla öğesini seçin.
Bellek Kartını Çıkarma
Fotoğraf makinesini kapatın ve hem açık lambasının hem de
ekranın kapandığından emin olun, ardından pil yuvası/bellek kartı
yuvası kapağını açın.
Kartı kısmen çıkarmak için (2) bellek kartını yavaşça fotoğraf
makinesine itin (1).
B Yüksek Sıcaklık Uyarısı
Fotoğraf makinesi, pil ve bellek kartı fotoğraf makinesi kullanımının ardından ısınabilir.
Dahili Bellek ve Bellek Kartları
Fotoğraf makinesi verileri, görüntü ve filmler dahil olmak üzere, fotoğraf makinesinin dahili belleğine
ya da bir bellek kartına kaydedilebilir. Fotoğraf makinesinin dahili belleğini kullanmak için ilk olarak
bellek kartını çıkarın.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
15
Page 34
Hazırlık 4 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve Saati
Ayarlayın
Fotoğraf makinesi ilk açıldığında, dil seçim ekranı ile fotoğraf makinesinin saat ayarı için kullanılan
tarih ve saat ayarı ekranı görüntülenir.
• Tarih ve saati ayarlamadan çıkarsanız, çekim ekranı gösterildiğinde O yanıp sönecektir.
1 Fotoğraf makinesini açmak için açma/kapama
düğmesine basın.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
2 İstenen dili seçmek için çoklu seçicinin
HI düğmelerini kullanın ve k
düğmesine basın.
3 Evet öğesini seçin ve k düğmesine basın.
16
Dil/Language
İptal
Saat dilimi seç ve tarih ve saat
ayarla?
Evet
Hayır
İptal
Page 35
4 Yerel saat diliminizi seçin ve k
düğmesine basın.
• Yaz saati uygulamasını etkinleştirmek için,
H öğesine basın. Yaz saati uygulaması işlevi
etkinleştiğinde, haritanın üst kısmında W
simgesi görüntülenir. Yaz saati uygulaması
işlevini devre dışı bırakmak için I
düğmesine basın.
London, Casablanca
GeriGeri
5 Tarih biçimini seçin ve k düğmesine basın.
6 Tarih ve saati ayarlayın ve k düğmesine basın.
• Bir alan seçin: JK düğmelerine basın (G, A, Y, saat ve dakika
kutucukları arasında geçiş yapılır).
• Tarih ve saati düzenleyin: HI düğmelerine basın.
• Ayarları doğrulayın: Dakika alanını seçin ve k düğmesine basın.
7 Evet öğesini seçin ve k düğmesine basın.
• Ayarlar bitirildiğinde, objektif uzar ve fotoğraf makinesi çekim
moduna geçiş yapar.
Tarih biçimi
Yıl/Ay/Gün
Ay/Gün/Yıl
Gün/Ay/Yıl
Tarih ve saat
G
A
01
01
Tarih ve saat
15/05/2014 15:30
Tamam?
2014
Evet
Hayır
Ysd
2014
01
01
00
Düzenle
00
Düzenle
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
00
00
17
Page 36
C Dil veya Tarih ve Saat Ayarını Değiştirme
• z ayarlar menüsündeki (A73) Dil/Language ve Saat dilimi ve tarih ayarlarını kullanarak bu ayarları
değiştirebilirsiniz.
• Saat dilimi ve tarih ve ardından Saat dilimi öğelerini seçerek, z ayarlar menüsünde yaz saati
uygulamasını etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Yaz saati uygulamasını etkinleştirmek ve saati
bir saat ileri almak için, çoklu seçicinin K ve ardından H düğmelerine basın veya yaz saati uygulamasını
devre dışı bırakmak ve saati bir saat geriye almak için I düğmesine basın.
C Saat Pili
• Fotoğraf makinesinin saati için gereken güç, dahili bir yedek pil ile sağlanır.
Fotoğraf makinesine ana pil takıldığında ya da fotoğraf makinesine isteğe bağlı bir AC adaptörü
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
bağlandığında yedek pil şarj olur ve on saatlik şarj süresi sonrasında saatin birkaç gün boyunca çalışmasını
sağlar.
• Fotoğraf makinesinin yedek pili biterse, fotoğraf makinesi açıldığında tarih ve saat ayar ekranı gösterilir.
Tarih ve saati yeniden ayarlayın. Daha fazla bilgi için bkz. (A16) "Hazırlık 4 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve
Saati Ayarlayın" kısmındaki 3. adım.
C Basılı Görüntülere Çekim Tarihini Bastırma
• Ayarlar menüsündeki (A73) Tarihi bas öğesini kullanarak, çekim tarihini, görüntülerin üzerine çekildikleri
anda ve kalıcı olarak basabilirsiniz.
• Tarihi bas seçeneği kullanılmadan çekilen resimlere çekim tarihini basmak için ViewNX 2 yazılımını
(A77) kullanabilirsiniz.
18
Page 37
19
Page 38
Adım 1 Fotoğraf Makinesini Açın
140 0
8m
0s
1 Açma/kapama düğmesine basın.
• Ekran açılır.
• Fotoğraf makinesini kapatmak için, açma/kapama düğmesine
tekrar basın.
2 Pil seviyesi göstergesini ve kalan poz sayısını kontrol edin.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
Pil Seviyesi Göstergesi
EkranAçıklama
bPil seviyesi yüksek.
BPil seviyesi düşük.
P
Pil deşarj olmuş.
Kalan Poz Sayısı
Çekilebilecek resim sayısı gösterilir.
• Fotoğraf makinesine hiçbir bellek kartı takılmadığında, C gösterilir ve görüntüler dahili belleğe
kaydedilir.
Fotoğraf makinesi görüntü
yakalayamıyor. Pili şarj edin.
Kalan poz sayısı
Pil seviyesi göstergesi
8m
1400
0s
20
Page 39
C Otomatik Kapanma İşlevi
14001400
8
m 0s8m
0s
Yanıp sönüyor
Hiçbir işlem
yapılmadı
Hiçbir işlem
yapılmadı
3 dk.
Fotoğraf makinesi bekleme
moduna girer.
Fotoğraf makinesi
kapanır.
• Fotoğraf makinesi bekleme moduna girmeden önce geçen süre, yaklaşık bir dakikadır. Ayarlar
menüsündeki (A73) Otomatik kapanma ayarını kullanarak saati değiştirebilirsiniz.
• Fotoğraf makinesi bekleme modundayken, aşağıdaki işlemlerden birini yaparsanız ekran yeniden açılır:
- Açma/kapama düğmesi, deklanşör, A (çekim modu) düğmesi, c (izleme) düğmesi ya da b (e film
kayıt) düğmesine basın.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
21
Page 40
Adım 2 Bir Çekim Modu Seçin
1 A düğmesine basın.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
2 İstenen çekim modunu seçmek için
çoklu seçicinin HI düğmelerini
kullanın ve k düğmesine basın.
• Bu örnekte x (otomatik sahne seçimi) modu
kullanılmaktadır.
• Çekim modu, fotoğraf makinesi kapatıldıktan
sonra da saklanır.
22
Otomatik sahne seçimi
Page 41
Mevcut Çekim Modları
x Otomatik sahne seçimiA32
Bir resmi çerçeveye aldığınızda, fotoğraf makinesi otomatik olarak ideal sahne modunu seçer
ve sahneye uygun ayarları kullanarak resimleri çekmeyi daha da kolaylaştırır.
bSahneA33
Fotoğraf makinesi ayarları seçtiğiniz sahneye göre optimize edilir.
DÖzel efektlerA38
Efektler çekim sırasında resimlere uygulanabilir.
FAkıllı portreA40
Fotoğraf makinesi gülen bir yüz algıladığında, deklanşöre basmadan otomatik olarak fotoğraf
çekebilirsiniz (gülümseme zamanlayıcı). Ten yumuşatma seçeneği insan yüzlerindeki ten
tonlarını düzleştirmek için de kullanılabilir.
AOtomatik modA42
Genel çekim için kullanılır. İsteğiniz çekim türünü ve çekim koşullarını ayarlamak için, ayarlar
üzerinde değişiklik yapabilirsiniz.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
23
Page 42
Adım 3 Resmi Çerçevelendirin
8m
0s
140 0
1 Fotoğraf makinesini sabit tutun.
• Parmakları ve diğer nesneleri objektiften, flaştan, AF yardımcı
aydınlatmasından, mikrofondan ve hoparlörden uzak tutun.
• Portre ("dikey") konumda resim çekerken, dahili flaş objektifin
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
üzerine gelecek şekilde fotoğraf makinesini çevirin.
2 Resmi çerçevelendirin.
• Fotoğraf makinesi sahne modunu otomatik belirlediğinde,
çekim modu simgesi değişir (A32).
Çekim modu simgesi
B x (Otomatik Sahne Seçimi) Modu Hakkında Notlar
• Çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi istenen sahne modunu seçemeyebilir. Bu durumda,
başka bir çekim modunu (A33, 38, 40, 42) seçin.
• Dijital zoom devredeyken, sahne modu d olarak değişir.
24
8m
1400
0s
Page 43
C Tripod Kullanımı
• Aşağıdaki durumlarda fotoğraf makinesini dengelemek için bir tripod kullanmanızı öneririz:
- Az ışıkta çekim yaparken
- Flaş modunda (A46) çekim yaparken W (kapalı) olarak ayarlayın
- Telefoto ayarını kullanırken
• Çekim sırasında fotoğraf makinesini sabitlemek için tripod kullanıldığında, bu işlevden kaynaklanabilecek
olası hataları engellemek için, ayarlar menüsünde (A73) Fotoğraf VR özelliğini Kapalı olarak ayarlayın.
Zoom Kullanımı
Zoom kontrolüne geçtiğinizde, zoom objektif konumu değişir.
• Konuyu yakınlaştırmak için: g (telefoto) öğesine doğru hareket
ettirin.
• Konuyu uzaklaştırmak ve daha büyük bir alanı görüntülemek için,
f (geniş açı) öğesine doğru hareket ettirin.
Fotoğraf makinesini açtığınızda, zoom maksimum geniş açı
konumuna hareket eder.
• Zoom kontrolü hareket ettirildiğinde, ekranın üstünde bir zoom
göstergesi gösterilir.
• Konuyu yaklaşık 4× maksimum optik zoom oranına büyütmenizi
sağlayan dijital zoom, fotoğraf makinesi maksimum optik zoom
konumuna büyütüldüğünde, zoom kontrolü g konumuna
hareket ettirerek burada tutularak etkinleştirilebilir.
Uzaklaştırma
Optik zoomDijital zoom
Yaklaştırma
C Dijital Zoom ile İlgili Notlar
Dijital zoom etkinleştirildiğinde zoom göstergesi mavi olur ve zoom büyütmesi daha da arttırıldığında sarı
olur.
• Zoom göstergesi mavi: Dynamic Fine Zoom sayesinde resim kalitesinde fark edilebilecek ölçüde azalma
gerçekleşmedi.
• Zoom göstergesi sarı: Resim kalitesinde fark edilebilir bozulma gerçekleşti.
• Geniş bir alanda resim boyutu küçük olduğunda gösterge mavi kalır.
• Belirli sürekli çekim ayarları kullanıldığında, zoom göstergesi maviye dönmeyebilir.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
25
Page 44
Adım 4 Netleme Yapın ve Çekin
F3 .7
1/ 2 50
1 Deklanşöre yarım basın.
• Konuya netleme yapıldığında, netleme alanı yeşil
olarak yanar (çok sayıda netleme alanı yeşil
yanabilir).
• Dijital zoom kullanırken, fotoğraf makinesi
çerçevenin ortasına netleme yapar ve netleme
alanı gösterilmez. Fotoğraf makinesi netleme
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
yaptığında, netleme göstergesi (A7) yeşil olarak
yanar.
• Netleme alanı veya netleme göstergesi yanıp
sönüyorsa, fotoğraf makinesi netleme yapamaz.
Kompozisyonu değiştirin ve deklanşöre tekrar
yarım basmayı deneyin.
2 Parmağınızı kaldırmadan deklanşöre sonuna
kadar basın.
1/250
F3.7
26
Page 45
Deklanşör
Yarım basma
Tam olarak
basma
Netlemeyi ve pozlamayı (deklanşör hızı ve diyafram değeri) ayarlamak
için, küçük bir direnç hissedene dek deklanşöre hafifçe basın. Deklanşöre
yarım basılırken netleme ve pozlama kilitli kalır.
Deklanşörü bırakıp fotoğraf çekmek için, deklanşöre sonuna kadar basın.
Deklanşöre basarken fazla güç uygulamayın, aksi takdirde fotoğraf
makinesi sarsıntısına ve bulanık görüntülere neden olunabilir. Düğmeye
yavaşça basın.
B Görüntü ve Film Kaydı Hakkında Notlar
Gösterge, kalan poz sayısını ya da görüntü veya film kaydı sırasında yanıp sönerek maksimum film
uzunluğunu gösterir. Gösterge yanıp sönerken Pil/bellek kartı yuvasının kapağını açmayın ya da pili veya bellek kartını çıkartmayın. Bunun ihlali veri kayıplarına ya da fotoğraf makinesi veya bellek kartında
hasara neden olabilir.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
27
Page 46
Adım 5 Görüntüleri İzleyin
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
1 c (izleme) düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi kapalıyken c (izleme)
düğmesine basılı tutarsanız, fotoğraf makinesi
izleme modunda açılır.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
2 Görüntülemek istediğiniz görüntüyü seçmek
için çoklu seçiciyi kullanın.
• Görüntüleri hızla kaydırmak için, HIJK düğmelerine basılı
tutun.
• Çekim moduna geri dönmek için, A düğmesine veya
deklanşöre basın.
Bir önceki resmi
görüntüleme
Bir sonraki görüntüyü
görüntüleme
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
28
Page 47
C Hızlı Efektler İşlevi
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
• Tam çerçeve izleme modunda e gösterildiğinde, görüntüye bir
efekt uygulamak için k düğmesine basabilirsiniz.
• Efekt seçim ekranı görüntülendiğinde, efekti seçmek için çoklu
seçicinin HIJK düğmelerini kullanın, görüntüyü ayrı bir dosya
olarak kaydetmek için k düğmesine basın ve ardından onaylama
iletişiminde Evet öğesini seçin ve k düğmesine basın.
Daha fazla bilgi için "Hızlı efektler: Renk veya Ruh Hali" (E12)
bölümüne bakın.
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
29
Page 48
Adım 6 Görüntüleri Silin
1 Ekranda görüntülenen geçerli
görüntüyü silmek için l düğmesine
basın.
2 İstenen silme yöntemini seçmek için çoklu
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
seçicinin HI düğmelerini kullanın ve k
düğmesine basın.
• Silmeden çıkmak için, d düğmesine basın.
3 Evet öğesini seçin ve k düğmesine basın.
• Silinen resimler bir daha geri yüklenemez.
• İptal etmek için, Hayır öğesini seçin ve k düğmesine basın.
Sil
Mevcut resim
Seçilmiş resimleri sil
Tüm resimler
1 resim sil?
Evet
Hayır
30
Page 49
Seçilmiş Resimleri Silme Ekranını Kullanma
1 Silinecek görüntüyü seçmek için çoklu seçicinin
Seçilmiş resimleri sil
JK düğmelerini kullanın ve K öğesini
görüntülemek için H düğmesini kullanın.
• Yapılan seçimi geri almak ve K öğesini kaldırmak için I
düğmesine basın.
• Tam çerçeve izlemeye geçmek için zoom kontrolünü (A1)
g (i) konumuna veya küçük resim izlemeye geçmek için
f (h) konumuna getirin.
Geri
2 Silmek istediğiniz tüm resimler için K işaretini ekleyin ve seçimi
onaylamak için k düğmesine dokunun.
• Bir onaylama iletişimi görüntülenir. İşlemleri tamamlamak için ekrandaki talimatları takip edin.
C Çekim Modundayken Çekilen Son Görüntüyü Silme
Çekim modunu kullanırken, kaydedilen son görüntüyü silmek için l düğmesine basın.
Çekim ve İzleme Hakkında Temel Bilgiler
31
Page 50
Çekim Özellikleri
x (Otomatik sahne seçimi) Modu
Bir resmi çerçeveye aldığınızda, fotoğraf makinesi otomatik olarak ideal sahne modunu seçer ve
sahneye uygun ayarları kullanarak resimleri çekmeyi daha da kolaylaştırır.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M x (otomatik sahne seçimi) M
k düğmesi
Fotoğraf makinesi bir sahne modu seçtiğinde, çekim ekranında gösterilen çekim modu simgesi seçili
olan sahne modununkiyle değiştirilir.
Çekim Özellikleri
ePortre (bir veya iki kişinin yakın portrelerini çekmek için)
Portre (üç veya daha fazla kişinin yakın portrelerini veya çerçeveyi kaplayan büyük bir arka
b
plandaki görüntüleri çekmek için)
fManzara
hGece portresi (bir veya iki kişinin yakın portrelerini çekmek için)
Gece portresi (üç veya daha fazla kişinin yakın portrelerini veya çerçeveyi kaplayan büyük bir
c
arka plandaki görüntüleri çekmek için)
gGece manzarası
iYakın çekim
jArka plan aydınlatma (insanlar dışındaki konuları çekmek için)
dArka plan aydınlatma (portre görüntüleri çekmek için)
dDiğer sahneler
x (Otomatik Sahne Seçimi) Modundaki İşlevler
• Flaş modu (A45)
• Otomatik zamanlama (A47)
• Pozlama telafisi (A50)
32
Page 51
Sahne Modu (Sahnelere Uygun Çekim)
Bir sahne seçildiğinde, fotoğraf makinesi ayarları seçili sahne için otomatik olarak en uygun hale
getirilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M b (üstten ikinci simge*) M K M HI
M bir sahne seçin M k düğmesi
* Seçilen son sahnenin simgesi görüntülenir.
b Portre
(varsayılan ayar)
f Parti/Kapalı mekan
(A34)
i Akşam karanlığı/
1, 3
şafak
2
l Müze
(A35)
U Panorama yardımı
(A36)
1
Fotoğraf makinesi sonsuza netleme yapar.
2
Fotoğraf makinesi çerçevenin merkezindeki alana netleme yapar.
3
Deklanşör hızı düşük olduğu için, tripod kullanılması önerilir. Çekim sırasında fotoğraf makinesini
sabitlemek için bir tripod kullanırken, ayarlar menüsünde Fotoğraf VR öğesini Kapalı olarak ayarlayın
(A73).
c Manzara
2
Z Kumsal
j Gece manzarası
m Havai fişek gösterisi
O Evcil hayvan portresi
Her Sahne Modu için bir Açıklama (Yardım Ekranı) Görüntüleme
Bir sahne seçin ve o sahnenin tanımını görmek için zoom kontrolünü
(A1), g (j) öğesine doğru hareket ettirin. Ana ekrana dönmek için,
zoom kontrolünü tekrar g (j) konumuna çevirin.
(A34)
(A35)
(A37)
1
2
d Spor2
(A34)
z Kar
1, 3
k Yakın çekim
(A35)
1, 3
n Siyah beyaz kopya2
(A35)
e Gece portresi
2
h Gün batımı
u Yiyecek
(A35)
o Arka plan
aydınlatma
(A36)
Panorama yardımı
3
2, 3
2
Çekim Özellikleri
33
Page 52
İpuçları ve Notlar
d Spor
• Deklanşöre sonuna kadar basıldığında, fotoğraf makinesi, yaklaşık 1,1 fps hızında, yaklaşık 6 adede kadar
resmi sürekli olarak çekilir (resim modu x olarak ayarlandığında).
• Sürekli çekimde kare hızı, geçerli resim modu ayarına, kullanılan bellek kartına veya çekim koşullarına
göre değişebilir.
• Netleme, pozlama ve renk her serideki ilk görüntü ile belirlenen değerlerde sabitlenir.
f Parti/Kapalı mekan
• Fotoğraf makinesi sarsıntısı etkilerini önlemek için, fotoğraf makinesini sabit tutun. Çekim sırasında
fotoğraf makinesini sabitlemek için bir tripod kullanırken, ayarlar menüsünde Fotoğraf VR öğesini
Kapalı olarak ayarlayın (A73).
Çekim Özellikleri
j Gece manzarası
• Görüntülenen ekrandan j Gece manzarası öğesi seçildikten sonra, uElde veya wTripod öğelerini
seçin.
• u Elde (varsayılan ayar): Bu seçeneği tercih ederek, daha düşük bulanıklığa ve kumlanmaya sahip
çekimleri ortaya çıkarın.
• w Tripod: Çekim sırasında fotoğraf makinesini stabilize etmek için bir tripod ya da başka yöntemleri
kullanırken bu seçeneği tercih edin.
- Ayarlar menüsünde Fotoğraf VR (A73) Açık olarak ayarlandığında titreşim azaltma devre dışı
bırakılır.
34
Page 53
k Yakın çekim
8m
0s
140 0
• Makro modu (A49) etkinleştirilir ve fotoğraf makinesi netleyebileceği en yakın mesafedeki noktayı
otomatik olarak yakınlaştırır.
• Netleme alanını hareket ettirebilirsiniz. k düğmesin e basın, netleme alanını hareket ettirmek için çoklu
seçicinin HIJK düğmelerini kullanın ve ayarı uygulamak için k düğmesine basın.
u Yiyecek
• Makro modu (A49) etkinleştirilir ve fotoğraf makinesi netleyebileceği en yakın mesafedeki noktayı
otomatik olarak yakınlaştırır.
• Çoklu seçicinin HI düğmelerini kullanarak rengi ayarlayabilirsiniz.
Renk ayarı, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra da fotoğraf
makinesinin belleğinde saklanır.
• Netleme alanını hareket ettirebilirsiniz. k düğmesine basın, netleme
alanını hareket ettirmek için çoklu seçicinin HIJK düğmelerini
kullanın ve ayarı uygulamak için k düğmesine basın.
8m
1400
l Müze
• Deklanşöre sonuna kadar basıldığında, fotoğraf makinesi on adede kadar görüntü içeren bir dizi yakalar
ve bu dizi içerisindeki en net görüntü otomatik olarak seçilir ve kaydedilir (BSS (En İyi Çekim Seçici)).
• Flaş kullanılmayacaktır.
m Havai fişek gösterisi
• Deklanşör hızı dört saniyeye sabitlenir.
• Zoom, dört sabit konum ile sınırlanmıştır.
n Siyah beyaz kopya
• Bir konuyu yakın mesafeden çekerken makro moduyla (A49) kullanın.
Çekim Özellikleri
0s
35
Page 54
o Arka plan aydınlatma
• Flaş her zaman patlar.
U Panorama yardımı
• Daha sonra tek bir panorama oluşturmak için bir bilgisayarda birleştirilebilecek bir dizi resmi çekerken
bu modu kullanabilirsiniz.
• Çoklu seçici HIJK kullanarak resimlerin panoramaya eklenme yönünü seçin ve ardından k
düğmesine basın.
• İlk resmi çektikten sonra, her bir resmin sonrakine nasıl bağlanacağını kontrol ederken gerekli olan ilave
çekimleri de yapın. Çekimi bitirmek için, k düğmesine basın.
• Resimleri bir bilgisayara aktarın ve tek bir panoramada birleştirmek için Panorama Maker (A79)
seçeneğini kullanın.
Daha fazla bilgi için, bkz. "Panorama Yardımı Kullanımı" (E2).
Çekim Özellikleri
36
Page 55
O Evcil hayvan portresi
8m
0s
140 0
• Fotoğraf makinesini bir köpeğe ya da kediye doğrulttuğunuzda, fotoğraf makinesi hayvanın yüzünü
algılar ve buna netleme yapar. Varsayılan olarak, fotoğraf makinesi bir köpek ya da kedi yüzünü algılar ve
otomatik olarak deklanşörü serbest bırakır (otomatik serbest bırak).
• Görüntülenen ekranda O Evcil hayvan portresi öğesi seçildikten sonra UTek ya da VSürekli
öğelerini seçin.
- UTek: Bir köpek ya da kedi yüzü algılandığında fotoğraf makinesi tek bir resim çeker.
- VSürekli: Bir köpek ya da kedi yüzü algılandığında fotoğraf makinesi ard arda üç resim çeker.
B Otomatik Serbest Bırak
• Otomatik serbest bırak ayarını değiştirmek için, çoklu seçicinin J (n) öğesine basın.
- Y: Fotoğraf makinesi, bir köpek veya kedinin yüzünü algılar ve otomatik olarak deklanşörü serbest
bırakır.
- OFF: Fotoğraf makinesi, bir köpek veya kedinin yüzünü algılasa bile deklanşörü otomatik olarak
bırakmaz. Deklanşöre basın. OFF seçili olduğunda, fotoğraf makinesi insan yüzlerini de algılar.
• Arka arkaya beş çekim yapıldıktan sonra, Otomatik serbest bırak özelliği, OFF konuma gelir.
• Otomatik serbest bırak ayarına bakılmaksızın, deklanşöre basarak da çekim yapılabilir. V Sürekli seçili
olduğunda, deklanşöre tam olarak basıp öyle tutarak sürekli olarak fotoğraf çekebilirsiniz.
B Netleme Alanı
• Fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında, yüz, sarı renkli bir kenarlık içinde
görüntülenir. Fotoğraf makinesi, ikili kenarlık (netleme alanı) içinde bir
yüz üzerinde netleme elde ettiğinde, ikili kenarlık yeşil renkte yanar.
Hiçbir yüz algılanmadıysa, fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki
konuya netleme yapar.
• Bazı çekim şartlarında, evcil hayvan yüzü algılanmayabilir ve diğer
konular bir kenarlığın içinde gösterilebilir.
8m
1400
Çekim Özellikleri
0s
37
Page 56
Özel Efektler Modu (Çekim Sırasında Efektler
Uygulama)
Efektler çekim sırasında resimlere uygulanabilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M D (üstten üçüncü simge*) M K M
HI M bir efekt seçin M k düğmesi
* Seçilen son efektin simgesi görüntülenir.
KategoriAçıklama
D Yumuşak
(varsayılan ayar)
Çekim Özellikleri
E Nostaljik sepya
F Yksek kontr. monokrom Görüntüyü siyah beyaz yapar ve keskin bir kontrast verir.
G Fazla ışıkTüm görüntüye parlak bir ton verir.
H Az ışıkTüm görüntüye koyu bir ton verir.
I Seçici renk
l Pop
k Süper canlı
h TabloResme tablo benze ri bir görünüm verir.
Tüm görüntüye hafif bir bulanıklık ekleyerek görüntüyü yumuşatır.
Eski bir fotoğrafın kalitesini yansıtacak şekilde bir sepya tonu ekler ve
kontrastı azaltır.
Bazı renkler sadece belirlenen rengin kalacağı siyah ve beyaz bir görüntü
oluşturur.
Parlak bir görüntü oluşturmak için görüntünün tamamının doygunluğunu
arttırır.
Görüntünün tamamının renk doygunluğunu arttırır ve kontrastı
keskinleştirir.
38
Page 57
KategoriAçıklama
m
Oynck ftğrf mak. efekti 1
n
Oynck ftğrf mak efekti 2
o Çapraz işlemBelli bir renge bağlı olarak resme gizemli bir görünüm verir.
Tüm resme sarımsı bir renk verir ve resim çevresini karartır.
Tüm resmin renk doygunluğunu azaltır ve resmin çevresini karartır.
• Fotoğraf makinesi çerçevenin merkezindeki alana netleme yapar.
• Seçici renk veya Çapraz işlem seçildiğinde, kaydırıcıdan
istenen rengi seçmek için çoklu seçicinin HI düğmelerine
basın.
Aşağıdaki işlevlerden herhangi birisi için ayarları değiştirirken,
renk seçimini iptal etmek için k düğmesine basın.
-Flaş modu (A45)
- Otomatik zamanlama (A47)
- Makro modu (A49)
- Pozlama telafisi (A50)
Renk seçim ekranına dönmek için, k düğmesine tekrar basın.
Kaydet
Çekim Özellikleri
Kaydırıcı
39
Page 58
Akıllı Portre Modu (Gülen Yüz Görüntülerini Çekme)
Fotoğraf makinesi gülen bir yüz algıladığında, deklanşöre basmadan otomatik olarak fotoğraf
çekebilirsiniz (gülümseme zamanlayıcı (A55)). Ten yumuşatma seçeneği insan yüzlerindeki ten
tonlarını düzleştirmek için kullanılabilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M F Akıllı portre M k düğmesi
• Fotoğraf makinesi ikili kenarlıkla çerçevelendirilen yüzün gülümsediğini algılarsa, deklanşör
otomatik olarak serbest bırakılır.
• Fotoğraf makinesi, gülümseyen bir yüz algıladığında, otomatik olarak deklanşörü serbest bırakır.
3 Otomatik çekimi sonlandırın.
• Çekimi sonlandırmak için, aşağıda listelenen işlemlerden birini gerçekleştirin.
- Gülümseme zamanl. özelliğini Kapalı konumuna getirin.
- A düğmesine basın ve farklı bir çekim modu seçin.
B Akıllı Portre Modu Hakkında Notlar
Bazı çekim koşullarında, fotoğraf makinesi yüzleri veya gülümsemeleri algılayamayabilir (A58). Deklanşör,
çekim için de kullanılabilir.
40
Page 59
C Otomatik Zamanlama Lambası Yanıp Sönerken
Gülümseme zamanlayıcısı kullanılırken, fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında otomatik zamanlama lambası
yanıp söner ve deklanşör serbest bırakıldıktan hemen sonra ise hızlıca yanıp söner.
Akıllı Portre Modunda Mevcut İşlevler
• Flaş modu (A45)
• Otomatik zamanlama (A47)
• Pozlama telafisi (A50)
• Akıllı portre menüsü (A53)
Çekim Özellikleri
41
Page 60
A (Otomatik) Modu
Genel çekim için kullanılır. İsteğiniz çekim türünü ve çekim koşullarını ayarlamak için, ayarlar üzerinde
değişiklik yapabilirsiniz.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M A (otomatik) modu M k düğmesi
• AF alanı modu ayarını değiştirerek, fotoğraf makinesinin netleneceği çerçeve alanını seçme
şeklini değiştirebilirsiniz (A54). Varsayılan ayar Hedef bulan AF (A60) seçeneğidir.
A (Otomatik) Modunda Kullanılabilen İşlevler
• Flaş modu (A45)
• Otomatik zamanlama (A47)
• Makro modu (A49)
Çekim Özellikleri
• Pozlama telafisi (A50)
• Çekim menüsü (A54)
42
Page 61
Hızlı Efektlerin Kullanımı
A (otomatik) mod seçeneğindeyken, deklanşörü serbest bıraktıktan hemen sonra efektleri
resimlere uygulayabilirsiniz.
• Düzenlenen görüntü farklı bir ad ile ayrı bir dosya olarak kaydedilir.
1 Resim, A (otomatik) modda çekildikten sonra
k düğmesine basın.
• d düğmesine bastığınızda ya da yaklaşık beş saniye boyunca
herhangi bir işlem yapılmadığında, ekran görüntüsü otomatik
olarak çekim ekranına döner.
• Sağ tarafta gösterilen ekranı görmemek için, çekim
menüsündeki Hızlı efektler seçeneğini Kapalı (A54) olarak
ayarlayın.
2 İstenen efekti seçmek için çoklu seçicinin
HIJK düğmelerini kullanın ve k düğmesine
basın.
• Tam çerçeve izlemeye geçmek için zoom kontrolünü (A1)
g (i) konumuna veya küçük resim izlemeye geçmek için
f (h) konumuna getirin.
• Düzenlenen görüntüyü kaydetmeden çıkmak için d
düğmesine basın. Bi r onaylama iletişimi görüntülendiğinde,
Evet öğesini seçin ve k düğmesine basın.
• Efekt tipleri hakkında bilgi için, bkz. "Hızlı efektler: Renk veya Ruh Hali" (E12).
3 Evet öğesini seçin ve k düğmesine basın.
Hızlı efektler
Efekt seçin
İptal
Hızlı efektler
PopSüper canlıTablo
Fotoğraf çizimi
Fazla ışık
İptal
Oyuncak ftğrf
makinesi efekti 1
Kontrol
Çekim Özellikleri
43
Page 62
Çoklu Seçici ile Ayarlanabilen İşlevler
Aşağıda gösterildiği gibi mevcut işlevler çekim moduna göre değişir.
1
2
3
4
Çekim Özellikleri
1 X Flaş modu (A45)w
Otomatik zamanlama
2 n
(A47)
3 p Makro modu (A49)–w–w
Pozlama telafisi
4 o
(A50)
* Kullanılabilirlik, ayara göre farklılık gösterir.
x
(otomatik
sahne
seçimi)
www
wwww
Sahne
*
Özel efektler
Akıllı portre
ww*w
44
*
A
(otomatik)
modu
w
Page 63
Flaşın Kullanımı
Çekim koşullarına uyacak şekilde bir flaş modu seçebilirsiniz.
1 Çoklu seçicinin H (m) düğmesine basın.
2 İstenen flaş modunu seçin (A46) ve k
düğmesine basın.
• Ayar, birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak
uygulanmazsa, seçim iptal edilecektir.
B Flaş Lambası
• Deklanşöre yarım basarak flaş durumu doğrulanabilir.
- Açık: Deklanşöre tam bastığınızda flaş patlar.
- Yanıp sönme: Flaş şarj oluyor. Fotoğraf makinesi resim çekemez.
- Kapalı: Resim çekilirken flaş patlamaz.
• Pil zayıfsa, flaş şarj olurken ekran kapanır.
Otomatik
Çekim Özellikleri
45
Page 64
Mevcut Flaş Modları
UOtomatik
Gerektiğinde, örneğin loş ışıkta, flaş patlar.
• Çekim ekranındaki flaş modu simgesi, sadece ayarlar yapıldıktan hemen sonra görüntülenir.
VOto. kırm. göz azaltma işlevi
Portrelerde flaşın neden olduğu "kırmızı gözü" azaltın.
WKapalı
Flaş kullanılmayacaktır.
• Karanlık ortamlarda çekim yaparken fotoğraf makinesini dengelemek için bir tripod
kullanmanızı öneririz.
XDolgu flaşı
Çekim Özellikleri
Flaş her görüntü çekildiğinde patlar. Gölgeleri ve arka planı aydınlatılmış konuları "doldurmak"
(aydınlatmak) için kullanın.
YYavaş senk
Arka planda görüntü içeren, akşam ve gece çekilen portreler için uygundur. Flaş, ana konunun
aydınlatılması gerektiğinde patlar; gece veya soluk ışıkta arka plan çekimi için düşük enstantane
hızları kullanılır.
C Flaş Modu Ayarı
• Bazı çekim modlarında, ayar kullanılmayabilir.
• Fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile, A (otomatik) modda uygulanan ayar, fotoğraf makinesi
belleğinde saklanır.
C Kırmızı Göz Azaltma
Bir görüntü çekilirken fotoğraf makinesi kırmızı göz tespit ettiğinde, etkilenen alan görüntü kaydedilmeden
önce kırmızı göz etkisini azaltmak üzere işleme tabi tutulur.
Çekim yaparken aşağıdakilere dikkat edin:
• Resimlerin kaydedilmesi normalden daha uzun sürer.
• Kırmızı göz azaltma işlevi ile bazı durumlarda istenilen sonuçlar alınamayabilir.
• Nadiren, gerekli olmamasına rağmen görüntünün diğer bölümlerine kırmızı göz azaltma uygulanabilir. Bu
durumlarda, başka bir flaş modunu seçin ve resmi yeniden çekin.
46
Page 65
Otomatik Zamanlamanın Kullanımı
10
F3 .7
1/ 25 0
Fotoğraf makinesi, deklanşöre basıldıktan yaklaşık on veya iki saniye sonra deklanşörü serbes t bırakan
bir otomatik zamanlama özelliğine sahiptir.
Çekim sırasında fotoğraf makinesini sabitlemek için bir tripod kullanırken, ayarlar menüsünde
Fotoğraf VR öğesini Kapalı olarak ayarlayın (A73).
1 Çoklu seçicinin J (n) düğmesine basın.
2 n10s veya n2s öğesini seçin ve k düğmesine
basın.
• n10s (on saniye): Düğün gibi önemli etkinlikler için kullanın.
• n2s (iki saniye): Fotoğraf makinesi sarsıntısını önlemek için
kullanın.
• Ayar, birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak
uygulanmazsa, seçim iptal edilecektir.
• Çekim modu Evcil hayvan portresi sahne modundaysa,
Y (otomatik serbest bırak) görüntülenir (A37). Otomatik zamanlama kullanılamaz.
3 Resmi çerçevelendirin ve deklanşöre
yarım basın.
• Netleme ve pozlama ayarlanır.
Otomatik zamanlama
10
1/250
Çekim Özellikleri
F3.7
47
Page 66
4 Deklanşöre sonuna kadar basın.
F3 .7
1/ 2 50
9
• Geri sayım başlar. Otomatik zamanlama lambası
yanar ve deklanşör serbest kalana kadar yaklaşık bir
saniye sürekli yanar.
• Deklanşöre basılıp bırakıldığında, otomatik
zamanlama OFF olarak ayarlanır.
• Geri sayımı durdurmak için, deklanşöre tekrar basın.
Çekim Özellikleri
9
F3.7
1/250
48
Page 67
Makro Modunun Kullanımı
Yakın çekim görüntüler için makro modunu kullanın.
1 Çoklu seçicinin I (p) düğmesine basın.
2 ON öğesini seçin ve k düğmesine basın.
• Ayar, birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak
uygulanmazsa, seçim iptal edilecektir.
Makro modu
3 Zoom oranı F ile zoom göstergesinin yeşil
yanacağı bir konuma ayarlamak için zoom
kontrolünü hareket ettirin.
• Zoom oranı, zoom göstergesinin yeşil yandığı bir konuma ayarlandığında, fotoğraf makinesi
objektifinden yaklaşık 9 cm mesafede bulunan konulara netleme yapabilir. Zoom, G göstergesinin
görüntülendiği konumdayken, fotoğraf makinesi objektifinden yaklaşık 2 cm mesafede bulunan
konulara netleme yapabilir.
B Flaş Kullanımı Hakkında Notlar
Flaş, 50 cm'den yakın mesafeden çekilen resimlerde konunun tamamını aydınlatmayabilir.
C Makro Modu Ayarı
• Bazı çekim modlarında, ayar kullanılmayabilir.
• Fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile, A (otomatik) modda uygulanan ayar, fotoğraf makinesi
belleğinde saklanır.
Çekim Özellikleri
49
Page 68
Parlaklığı Ayarlama (Pozlama Telafisi)
Genel görüntü parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
1 Çoklu seçicinin K (o) düğmesine basın.
2 Bir telafi değeri seçin ve k düğmesine basın.
• Görüntüyü aydınlatmak için, pozitif (+) bir değer seçin.
• Görüntüyü koyulaştırmak için, negatif (–) bir değer seçin.
• k düğmesine basmasanız da, telafi değeri uygulanır.
Çekim Özellikleri
C Pozlama Telafisi Değeri
Fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile, A (otomatik) modda uygulanan ayar, fotoğraf makinesi
belleğinde saklanır.
50
Pozlama telasi
+
2.0
+
0.3
-
2.0
Page 69
Varsayılan Ayarlar
Her çekim modunun varsayılan ayarları aşağıda açıklanmıştır.
x (otomatik sahne
seçimi)
Flaş modu
U
(A45)
1
Otomatik
zamanlama
(A47)
Makro modu
KapalıKapalı
(A49)
2
Sahne
Kapalı
Kapalı
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
b (portre)VKapalıKapalı
c (manzara)W
d (spor)W
e (gece portresi)V
f (parti/kapalı mekan) V
2
2
3
4
KapalıKapalı
2
Kapalı
KapalıKapalı
KapalıKapalı
Z (kumsal)UKapalıKapalı
z (kar)UKapalıKapalı
h (gün batımı)W
i (akşam karanlığı/
şafak)
j (gece manzarası)W
2
2
W
2
KapalıKapalı
KapalıKapalı
KapalıKapalı
k (yakın çekim)WKapalıAçık
u (yiyecek)W
l (müze)W
m (havai fişek gösterisi) W
2
2
2
KapalıAçık
KapalıKapalı0,0
2
Kapalı
n (siyah beyaz kopya)WKapalıKapalı0,0
Pozlama telafisi
(A50)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
2
0,0
Çekim Özellikleri
51
Page 70
Otomatik
zamanlama
(A47)
Makro modu
KapalıKapalı
(A49)
2
o (arka plan
aydınlatma)
Flaş modu
2
X
(A45)
U (panorama yardımı) WKapalıKapalı0,0
O (evcil hayvan
portresi)
2
W
5
Y
Kapalı0,0
D (özel efektler)WKapalıKapalı0,0
F (akıllı portre)UKapalıKapalı
2
A (otomatik)UKapalıKapalı0,0
1
Çekim Özellikleri
U (otomatik flaş) ya da W (kapalı) seçilebilir. U (otomatik flaş) seçildiğinde, fotoğraf makinesi
otomatik olarak seçilmiş olduğu sahneye göre flaş modunu seçer.
2
Bu ayar değiştirilemez.
3
Bu ayar değiştirilemez. Flaş modu ayarı, yavaş senk ve kırmızı göz azaltma özelliğine sahip dolgu flaşı ile
sabitlenir.
4
Kırmızı göz azaltmalı flaş modu ile yavaş senk. kullanılabilir.
5
Otomatik zamanlama kullanılamaz. Otomatik serbest bırak işlevi açılıp kapatılabilir (A37).
Pozlama telafisi
(A50)
0,0
0,0
52
Page 71
d
1400
8m
0s
Düğmesi (Çekim Menüsü) ile Ayarlanabilen İşlevler
Aşağıda listelenmiş ayarlar d düğmesine basılarak değiştirilebilir (A4).
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığı
8m
0s
1400
Renk seçenekleri
AF alanı modu
Aşağıda gösterildiği gibi çekim moduna göre değiştirilebilen ayarlar.
Resim modu
Otomatik
1
sahne seçimi
wwwww
Sahne2Özel efektler Akıllı portre
Otomatik
mod
Beyaz dengesi––––w
Sürekli––––w
ISO duyarlılığı––––w
Renk seçenekleri––––w
AF alanı modu––––w
Otmtk netleme modu––––w
Hızlı efektler––––w
Ten yumuşatma–––w–
Gülümseme zamanl.–––w–
Göz kırpma kontrolü–––w–
1
Bu ayar diğer çekim modları için de geçerlidir.
2
Bazı sahne modları için ilave ayarlar mevcuttur. Daha fazla bilgi için "İpuçları ve Notlar" (A34) bölümüne
bakın.
Çekim Özellikleri
53
Page 72
Çekim Menüsünde Mevcut Seçenekler
Seçenek AçıklamaA
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
ISO duyarlılığı
Çekim Özellikleri
Renk seçenekleri
AF alanı modu
Otmtk netleme modu
Hızlı efektler
Görüntüleri kaydederken resim boyutu ve resim kalitesi bileşimini
ayarlamanızı sağlar.
• Varsayılan ayar: x 5152×3864
Görüntülerdeki renklerin gördükleriniz ile uyumlu olmasını
sağlamak amacıyla, hava şartlarına veya ışık kaynağına uyacak
şekilde beyaz dengesini ayarlamanızı sağlar.
• Varsayılan ayar: Otomatik
Tek veya sürekli çekimi seçmenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Tek
Fotoğraf makinesinin ışığa hassasiyetini kontrol etmenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Otomatik
Otomatik seçildiğinde, ISO duyarlılığı artarsa, çekim yaparken
ekranda E görünür.
Görüntülerin renk tonlarını değiştirmenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Standart renk
Fotoğraf makinesinin, otomatik netleme için kullanılan netleme
alanını seçme şeklini belirlemenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Hedef bulan AF (A60)
Sadece deklanşöre yarım bastığınızda netlem e yapan Tek kare AF
veya deklanşöre yarım basılmadığında da netleme yapan Devamlı AF seçimini yapmanızı sağlar.
• Varsayılan ayar: Tek kare AF
Hızlı efektler işlevini etkinleştirmenizi ya da devre dışı bırakmanızı
sağlar (A43).
• Varsayılan ayar: Açık
E28
E30
E33
E35
E36
E37
E41
E41
54
Page 73
Seçenek AçıklamaA
Ten yumuşatma
Gülümseme zamanl.
Göz kırpma kontrolü
İnsan yüzleri için ten yumuşatma seviyesini seçmenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Normal
Fotoğraf makinesinin, gülümseyen bir insan yüzü algıladığında,
deklanşörü otomatik olarak serbest bırakıp bırakmayacağını
seçmenizi sağlar.
• Varsayılan ayar: Açık
Fotoğraf makinesi, her çekimde, otomatik olarak deklanşörü iki kez
serbest bırakır ve konunun gözlerinin açık olduğu görüntüyü
kaydeder.
• Varsayılan ayar: Kapalı
E42
E43
E44
Çekim Özellikleri
55
Page 74
Aynı Anda Kullanılamayan İşlevler
Bazı işlevler diğer menü seçenekleri ile kullanılamaz.
Sınırlı işlevSeçenekAçıklama
Flaş modu
Otomatik
zamanlama
Makro modu
Çekim Özellikleri
Resim modu
Beyaz dengesi
ISO duyarlılığıSürekli (A54)
AF alanı moduDijital zoom (
Sürekli (A54)Tek dışında bir ayar seçildiğinde, flaş kullanılamaz.
Göz kırpma kontrolü
(A55)
AF alanı modu
(A54)
Gülümseme zamanl.
(A55)
AF alanı modu
(A54)
Sürekli (A54)
ISO duyarlılığı (A54)
Renk seçenekleri
(A54)
A74)
Göz kırpma kontrolü, Açık olarak ayarlandığında, flaş
kullanılamaz.
Konuyu izleme seçildiğinde, otomatik zamanlama
kullanılamaz.
Gülümseme zamanl. seçildiğinde, otomatik
zamanlama kullanılamaz.
Konuyu izleme seçildiğinde, makro modu kullanılamaz.
3200 seçildiğinde, sadece r 2272×1704,
q 1600×1200 veya O 640×480 resim modu ayarı
seçilebilir. Yukarıdakilerden farklı bir resim modu ayarı
seçilirse, ISO duyarlılığı, 3200 olarak ayarlandığında
resim modu ayarı otomatik şekilde r 2272×1704
konumuna getirilir.
Siyah-beyaz, Sepya veya Cyanotype seçildiğinde,
Beyaz dengesi ayarı, Otomatik konumuna sabitlenir.
Ardışık 16 çekim seçildiğinde, ISO duyarlılığı ayarı
Otomatik konumuna sabitlenir.
Dijital zoom etkin kullanıldığında, AF alanı modu
ayarından bağımsız olarak fotoğraf makinesi çerçevenin
ortasına netleme yapar.
56
Page 75
Sınırlı işlevSeçenekAçıklama
Hızlı efektlerSürekli (A54)
Ekran ayarlarıHızlı efektler (A54)
Sürekli (A54)
Hareket algılama
Dijital zoom
Deklanşör sesiSürekli (A54)
Göz kırpma uyarısıSürekli (A54)
ISO duyarlılığı (A54)
AF alanı modu
(A54)
Sürekli (A54)Ardışık 16 çekim seçildiğinde, dijital zoom kullanılamaz.
AF alanı modu
(A54)
Sürekli çekim ile çekildikten hemen sonra Hızlı efektler
resimlere uygulanamaz.
Durağan görüntülerin çekimi yapılırken Hızlı efektler,
Açık olarak ayarlandığında, yakalanan görüntü Görüntü
inceleme ayarına bakılmaksızın çekimden sonra
gösterilir.
Ardışık 16 çekim seçildiğinde Hareket algılama devre
dışı bırakılır.
Otomatik dışında bir ayar seçildiğinde, Hareket
algılama devre dışı bırakılır.
Tek dışında bir ayar seçildiğinde, deklanşör sesi devre dışı
bırakılır.
Tek dışında bir ayar seçildiğinde, Göz kırpma uyarısı
devre dışı bırakılır.
B Dijital Zoom Hakkında Notlar
• Çekim moduna ya da geçerli ayarlara bağlı olarak, dijital zoom kullanılamayabilir (E67).
• Dijital zoom uygulanırken, fotoğraf makinesi çerçevenin ortasında netleme yapar.
Çekim Özellikleri
57
Page 76
Netleme
8m
0s
140 0
Netleme alanı çekim moduna göre değişir.
Yüz Algılama Kullanımı
Fotoğraf makinesi aşağıda gösterilen çekim modlarında bir insan
yüzüne doğrultulursa, fotoğraf makinesi otomatik olarak yüzü
algılar ve üzerine odaklanır.
• x (otomatik sahne seçimi) modunda (A32) e/bPortre,
h/cGece portresi veya dArka plan aydınlatma
• Sahne modunda Portre ya da Gece portresi (A33)
• Akıllı portre modu (A40)
• AF alanı modu (A54), A (otomatik) modunda (A42) Yüz
önceliği olarak ayarlandığında
Çekim Özellikleri
Fotoğraf makinesi birden fazla yüz algıladığında, çift kenarlık üzerine netleme yapılacak yüzün
çevresinde gösterilir ve diğer yüzlerde ise tek kenarlık gösterilir.
Hiçbir yüz algılanmadığında deklanşöre yarım basılırsa:
• x (otomatik sahne seçimi) modu seçildiğinde, netleme alanı sahneye bağlı olarak değişir.
• Portre ve Gece portresi sahne modlarında ya da akıllı portre modunda, fotoğraf makinesi
çerçeve ortasına netleme yapacaktır.
• A (otomatik) moddayken, fotoğraf makinesi en yakındaki konuyu içeren netleme alanını seçer.
B Yüz Algılama Hakkında Notlar
• Fotoğraf makinesinin yüz algılama kabiliyeti, yüzlerin baktığı yön dahil, çeşitli faktörlere bağlıdır.
• Fotoğraf makinesi aşağıdaki koşullarda yüzleri algılamayabilir:
- Yüzler, güneş gözlüğü ya da diğer engellerle kısmen kapanmış olduğunda
- Yüzler, çerçevenin çok fazla ya da çok az bir bölümünü kapladığında
8m
1400
0s
58
Page 77
Ten Yumuşatma Kullanımı
Aşağıda listelenen çekim modlarından birini kullanırken, deklanşör serbest bırakıldığında, fotoğraf
makinesi insan yüzünü algılar ve görüntüyü kaydetmeden önce ten tonlarını yumuşatmak için
görüntüyü işler (üç adede kadar yüzde).
• Akıllı portre modu (A40)
- Ten yumuşatma seviyesi ayarlanabilir.
• x (otomatik sahne seçimi) modunda (A32) e Portre, h Gece portresi veya d Arka plan
aydınlatma
• Sahne modunda (A33) Portre ya da Gece portresi
Ten yumuşatma gibi düzenleme fonksiyonları, çekimin ardından bile Büyüleyici rötuş (A65)
kullanılarak kaydedilen resimlere uygulanabilir.
B Ten Yumuşatma Hakkında Notlar
• Çekimin ardından resimlerin kaydedilmesi normalden daha uzun sürebilir.
• Bazı çekim koşullarında, istenen ten yumuşatma sonuçları elde edilemeyebilir ve ten yumuşatma yüzlerin
olmadığı resim alanlarına uygulanabilir.
Çekim Özellikleri
59
Page 78
Hedef bulan AF Kullanımı
F3 .7
1/ 2 50
F3 .7
1/ 2 50
AF alanı modu (A54), A (otomatik) moddayken Hedef bulan AF olarak ayarlandığında, fotoğraf
makinesi, deklanşöre yarım basıldığında aşağıda anlatıldığı şekilde netleme yapar.
• Fotoğraf makinesi ana konuyu algılar ve ona netleme yapar.
Konuya netleme yapıldığında, netleme alanı yeşil yanar. Bir insan
yüzü algılanırsa, fotoğraf makinesi, netleme önceliğini otomatik
olarak bu yüze ayarlar.
1/250
Netleme alanları
• Hiçbir ana konu algılanmadığında, fotoğraf makinesi en
yakındaki konuyu içeren dokuz netleme alanından birini veya
Çekim Özellikleri
birden fazlasını otomatik olarak seçer. Konuya netleme
yapıldığında, netleme yapılan netleme alanı yeşil yanar.
1/250
Netleme alanları
B Hedef bulan AF Hakkında Notlar
• Çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesinin ana konu olduğunu belirlediği konu değişiklik
gösterebilir.
• Belirli Beyaz dengesi ayarları kullanılırken ana konu algılanamayabilir.
• Fotoğraf makinesi aşağıdaki koşullarda ana konuyu düzgün şekilde algılamayabilir:
- Konu çok karanlık veya parlak olduğunda
- Ana konuda net şekilde tanımlı renkler olmadığında
- Ana konu ekranın kenarında olacak şekilde çekim çerçeve içine alındığında
- Ana konu yineleyen bir desenden oluştuğunda
F3.7
F3.7
60
Page 79
Otomatik Netleme için Uygun Olmayan Konular
Fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda beklenildiği gibi netleme yapamayabilir. Bazı nadir
durumlarda, konu, netleme alanı veya netleme göstergesinin yeşil yanmasına rağmen odakta
olmayabilir:
• Nesne çok karanlıktır
• Sahnede keskin parlaklık farkı olan konular vardır (örneğin, konunun arkasında bulunan güneş
konunun çok karanlık görünmesine neden olur)
• Konu ve ortam arasında kontrast yoksa (örneğin, konu dikey duruyorsa ve beyaz bir duvarın
önünde durmuş, beyaz bir gömlek giymişse)
• Fotoğraf makinesinden farklı uzaklıkta olan birden fazla konu varsa (örneğin, konu bir kafes
içindeyse)
• Yineleyen desene sahip konular (perdeler, birkaç benzer şekilli pencereye sahip binalar, vb.)
• Konu çok hızlı hareket ediyorsa
Yukarıda dikkat çekilen durumlarda, birkaç kez yeniden netleme yapmak için deklanşör düğmesine
yarım basmayı deneyin ya da resmi çekilmek istenen konuyla fotoğraf makinesine aynı uzaklıktaki
başka bir nesneye netleme yapmayı deneyin, netleme kilidi kullanın (A62).
Çekim Özellikleri
61
Page 80
Netleme Kilidi
F3 .7
1/ 2 50
F3 .7
1/ 2 50
Fotoğraf makinesi, istenen konunun olduğu netleme alanını etkinleştirmediğinde, netleme kilidi
çekimi önerilir.
1 A (otomatik) moddaki AF alanı modu, Merkez olarak ayarlanır (A54).
2 Konuyu, çerçevenin merkezine getirin
ve deklanşöre yarım basın.
• Fotoğraf makinesi konuya netleme yapar ve netleme
alanı yeşil yanar.
• Netlik ve pozlama kilitlenir.
1/250
Çekim Özellikleri
3 Parmağınızı kaldırmadan, resmi yeniden
oluşturun.
• Fotoğraf makinesi ile konu arasında benzer mesafeyi mutlaka
koruyun.
1/250
4 Resim çekmek için deklanşöre sonuna kadar
basın.
F3.7
F3.7
62
Page 81
İzleme Özellikleri
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
İzleme Zoom İşlevi
Zoom kontrolünü tam çerçeve izleme modunda (A28) g (i) konumuna çevirmek görüntüleri
yaklaştırır.
Gösterim alanı kılavuzu
g
4 / 4
(i)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Tam Çerçeve İzlemeGörüntü yakınlaştırılır
• Zoom kontrolünü f (h) ya da g (i) konumuna hareket ettirerek zoom oranını
değiştirebilirsiniz.
• Görüntünün farklı bir alanını izlemek için, çoklu seçicinin HIJK düğmelerine basın.
• İnsan veya evcil hayvan yüzü algılama kullanılarak çekilen bir görüntüye bakıyorsanız, fotoğraf
makinesi çekim esnasında algılanan yüze zoom yapar (Sürekli, BSS, Ardışık 16 çekim ya da
Konuyu izleme ile çekilen resimler haricinde). Görüntünün yüz bulunmayan bir alanına zoom
yapmak için, zoom oranını ayarlayın ve HIJK düğmelerine basın.
• Yakınlaştırılan bir görüntü görüntülendiğinde, tam çerçeve izleme moduna dönmek için k
düğmesine basın.
f
(h)
3.0
C Görüntülerin Kesilmesi
Yakınlaştırılmış bir görüntü ekrana geldiğinde, sadece görünür kısmı dahil etmek ve ayrı bir dosya olarak
kaydetmek amacıyla görüntüyü kesmek için d düğmesine basın (E18).
İzleme Özellikleri
63
Page 82
Küçük Resim İzleme/Takvim Ekranı
1 /
20
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
1 / 20
30
29
28
27
26
25
24
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
998
7766554
3
2
1
4
Zoom kontrolünü tam çerçeve izleme modunda (A28) f (h) konumuna hareket ettirmek
resimlerin küçük resim olarak gösterilmesini sağlar.
f
1 /
20
(h)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Tam Çerçeve İzlemeKüçük Resim İzleme
• Zoom kontrolünü f (h) ya da g (i) konumuna hareket ettirerek gösterilen küçük resim sayısını
değiştirebilirsiniz.
• Küçük resim izleme modunu kullanırken, bir görüntüyü seçmek için çoklu seçicinin HIJK
düğmelerine basın ve bu görüntüyü tam çerçeve izleme modunda görüntülemek için k
düğmesine basın.
İzleme Özellikleri
• Takvim ekranı modunu kullanırken, bir tarihi seçmek için HIJK düğmelerine basın ve o gün
yakalanan resimleri görüntülemek için k düğmesine basın.
(i)
g
1 / 20
f
(h)
g
(i)
Sun
4
11
11
18
18
25
25
B Takvim Gösterimi Hakkında Notlar
Fotoğraf makinesinin tarihi belirlenmeden çekilen resimler, 1 Ocak 2014 tarihinde çekilmiş olarak tanımlanır.
64
05
2014
Tue
M
on
W
ed
13
13
14
12
14
12
20
20
212121
19
19
28
28
26
26
27
27
Takvim ekranı
4
Sat
F
ri
Thu
2
3
1
10
10
8
16
16
15
15
17
17
23
23
24
24
22
22
313131
29
29
30
30
Page 83
d Düğmesi (İzleme Menüsü) ile Ayarlanabilen
İşlevler
Görüntülere tam çerçeve izleme modunda veya küçük resim izleme modunda görüntülerken,
aşağıda listelenen menü işlemlerini d düğmesine basarak yapılandırabilirsiniz (A4).
SeçenekAçıklamaA
Hızlı rötuş*
D-Lighting*
Kırmızı göz düzeltme*
Büyüleyici rötuş*
Baskı ayarları
Slayt gösterisiGörüntüleri, otomatik slayt gösterisi olarak görmenizi sağlar.E49
KoruSeçilen resimlerin kazara silinmesini önler.E50
Resim döndürme
Küçük resim*Görüntülerin küçük bir kopyasını oluşturur.E17
Ses notu
Kopyala
Kolayca kontrastı ve doygunluğu geliştirilmiş rötuşlu kopyalar
oluşturmanızı sağlar.
Geliştirilmiş parlaklıkta, kontrastta ve görüntünün karanlık kısımları
aydınlatılmış kopyalar oluşturmanızı sağlar.
Flaşlı çekim yaparken görüntülerde oluşabilecek "kırmızı gözü"
düzeltir.
Görüntülerdeki yüzleri algılar ve algılanan yüzler üzerinde göz alıcı
rötuşlar yapar.
Aynı zamanda, hangi görüntülerin bastırılacağını ve her
görüntüden kaç adet kopya basılacağını, baskı öncesinde
seçmenizi sağlar.
Görüntülenen resmi, portre veya manzara yerleşimine
döndürmenizi sağlar.
Fotoğraf makinesinin mikrofonunu kullanarak sesli not kaydedip,
bu notları görüntülere yerleştirmenizi sağlar.
Dahili bellek ile bellek kartı arasında görüntü kopyalama işlemi
yapmanıza olanak tanır.
E13
E13
E14
E15
E45
E52
E53
E54
İzleme Özellikleri
65
Page 84
SeçenekAçıklamaA
Sık kullanılan resimler
Sık kull. kaldır
* Düzenlenen görüntüler, ayrı dosyalar olarak kaydedilir. Bazı görüntüler düzenlenmeyebilir.
Görüntüleri albüme eklemenizi sağlar.
Bu seçenek, sık kullanılan resimler modundayken görüntülenmez.
Görüntüleri albümden çıkarmanızı sağlar.
Bu seçenek, sadece, sık kullanılan resimler modundayken
görüntülenir.
İzleme Özellikleri
E5
E7
66
Page 85
Filmleri Kaydetme ve İzleme
8m
0s
140 0
2m3
0s
Film Kaydetme
1 Çekim ekranını görüntüleyin.
• Kalan film kayıt süresini kontrol edin.
• Ayarlar menüsündeki Ekran ayarları (A73) öğesinde Resim
bilgisi, Film çerçvsi+oto. bilgi olarak ayarlandığında, filmde
görünecek alan film çekimine başlamadan önce onaylanabilir.
2 Film kaydını başlatmak için b (e film kayıt)
düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi çerçevenin merkezine netleme yapar.
3 Kaydı bitirmek için b (e film kayıt) düğmesine basın.
8m
1400
Maksimum film uzunluğu
2m3
Filmleri Kaydetme ve İzleme
0s
0s
67
Page 86
B Maksimum Film Uzunluğu
Daha uzun kayıt için bellek kartında boş alan olsa bile her bir film dosyasının boyutu 2 GB'ı ya da 29 dakikayı
aşamaz.
• Bir film için maksimum film uzunluğu çekim ekranında görüntülenir.
• Fotoğraf makinesi sıcaklığı yükselirse veya limit aşılırsa kayıt daha önce bitebilir.
• Gerçek film uzunluğu, film içeriği, konu hareketi veya bellek kartı türüne göre farklılık gösterebilir.
Filmleri Kaydetme ve İzleme
B Görüntü ve Film Kaydı Hakkında Notlar
Gösterge, kalan poz sayısını ya da görüntü veya film kaydı sırasında yanıp sönerek maksimum film
uzunluğunu gösterir. Gösterge yanıp sönerken Pil/bellek kartı yuvasının kapağını açmayın ya da pili veya bellek kartını çıkartmayın. Bunun ihlali veri kayıplarına ya da fotoğraf makinesi veya bellek kartında
hasara neden olabilir.
B Film Kaydı Hakkında Notlar
• Film kaydederken 6 veya daha yüksek SD Hız Sınıfındaki bellek kartları önerilir (F20). Daha düşük değerli
Hız Sınıfındaki bellek kartları kullanılırken film kaydı beklenmedik biçimde durabilir.
• Dijital zoom kullanıldığında resim kalitesinde biraz bozulma olabilir.
• Zoom kontrolü çalışması, zoom, otomatik netleme objektif tahrik hareketi, film titreşimi azaltma ve
parlaklık değişirken diyafram çalışma sesleri duyulabilir.
• Film kaydı sırasında ekranda görünen leke (F3) filmlerle birlikte kaydedilecektir. Filmleri kaydederken
güneş gibi parlak objelerden, güneş yansımalarından ve elektrik ışıklarından kaçınmak önerilir.
• Konuya mesafeye ya da uygulanan zoom miktarına bağlı olarak, yineleyen şekilleri (kumaşlar, örgü
pencereler, vb.) olan konular film kaydı ve izleme sırasında renkli şeritlere (kesişen desenler, hare, vb.) sahip
olabilirler. Konudaki şekil ve resim sensörünün birbiriyle çakışması durumunda bu ortaya çıkar; bu bir arıza
değildir.
68
Page 87
B Film Kaydı Sırasında Titreşim Azaltma Hakkında Notlar
• Film menüsündeki (A70) FilmVR Açık (karma) olarak ayarlandığında görüş açısı (örn. çerçevede
görülen alan) film kaydı sırasında darlaşır.
• Çekimi sabitleştirmek için tripod kullanırken, bu özellikten kaynaklanabilecek olası hataları önlemek için
Film VR ayarını Kapalı olarak değiştirin.
B Fotoğraf Makinesi Sıcaklığı Hakkında Notlar
• Uzun süreli film çekimlerinde veya sıcak alanlarda kullanılırken fotoğraf makinesi ısınabilir.
• Filmleri kaydederken fotoğraf makinesinin içi çok ısınırsa, fotoğraf makinesi kayıt işlemini otomatik olarak
durdurur.
Fotoğraf makinesi kaydı kesene dek (B10s) kalan süre gösterilir.
Fotoğraf makinesi kaydı kestiğinde, kendisini kapatır.
Fotoğraf makinesinin içi soğuyana dek fotoğraf makinesini kapalı tutun.
B Film Kaydı için Otomatik Netleme Hakkında Notlar
Otomatik netleme beklendiği gibi yapılamayabilir (A61). Böyle bir durumda aşağıdaki işlemleri yapmayı
deneyin:
1. Film kaydına başlamadan önce film menüsünde Otmtk netleme modu öğesini Tek kare AF (varsayılan
ayar) olarak ayarlayın.
2. Başka bir konuyu (hedef konu ile aynı mesafeye konumlandırılmış) çerçeve ortasına konumlayın, kaydı
başlatmak ve kompozisyonu değiştirmek için b (e film kayıt) düğmesine basın.
Filmleri Kaydetme ve İzleme
69
Page 88
d Düğmesi (Film Menüsü) ile Ayarlanabilen İşlevler
Çekim moduna girin M d düğmesi M D menü simgesi M k düğmesi
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Fotoğraf VR
Hareket algılama
SeçenekAçıklama
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarihFotoğraf makinesinin saat ayarını yapmanızı sağlar.E60
Ekran ayarları
Tarihi basResimler üzerine çekim tarihini ve saatini basmanızı sağlar.E64
Fotoğraf VR
Hareket algılama
Fotoğraf makinesi açıldığında bir açılış ekranının görüntülenip
görüntülenmeyeceğini seçmenizi sağlar.
Fotoğraf bilgi ekranı, çekim sonrası görüntü inceleme ve ekran
parlaklığı ayarlarını yapmanızı sağlar.
Durağan görüntüler çekilirken kullanılan titreşim azaltma özelliğini
seçmenizi sağlar.
Durağan görüntüler çekerken hareket algılandığında fotoğraf
makinesi sarsıntısının neden olduğu bulanıklığı, fotoğraf makinesinin
azaltıp azaltmamasını seçmenizi sağlar.
E59
E62
E65
E66
Genel Fotoğraf Makinesi Ayarları
A
73
Page 92
SeçenekAçıklama
AF yardımcısı
Dijital zoom
Ses ayarlarıSes ayarlarını yapmanızı sağlar.E68
Otomatik kapanma
Genel Fotoğraf Makinesi Ayarları
Belleği formatla/Kartı
formatla
Dil/LanguageFotoğraf makinesinin ekran dilini değiştirmenizi sağlar.E70
AF yardımcı aydınlatmasını etkinleştirmenizi ya da devre dışı
bırakmanızı sağlar.
Dijital zoom özelliğini etkinleştirmenizi ve devre dışı bırakmanızı
sağlar.
Ekran güç tasarrufu için kapanmadan önce geçecek süreyi
ayarlamanızı sağlar.
Dahili belleği veya bellek kartını formatlamanızı sağlar.E69
Bir televizyona bağlantı için video modu ayarlarını yapmanızı sağlar.
NTSC ve PAL arasından seçim yapın.
Fotoğraf makinesi bir bilgisayara bağlandığında, fotoğraf
makinesinin içindeki pilin şarj edilip edilmeyeceğini ayarlamanızı
sağlar.
Yüz algılama kullanarak kişilerin görüntülerini çekerken kapalı
gözlerin algılanıp algılanmayacağını belirlemenizi sağlar.
Bir bilgisayara görüntüler gönderirken, piyasada satılan Eye-Fi
kartının kullanılmasının etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini
ayarlamanızı sağlar.
Fotoğraf makinesindeki geçerli donanım yazılımı sürümü
görüntülenir.
A
E67
E67
E68
E70
E71
E72
E73
E74
74
Page 93
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona,
Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
Bağlantı Yöntemleri
Fotoğraf makinesini bir TV'ye, bilgisayara veya yazıcıya bağlayarak resim ve filmlerden daha fazla keyif
alabilirsiniz.
USB/ses/görüntü çıkış
konektörü
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
Konektör kapağını açın.
• Fotoğraf makinesini harici bir cihaza bağlamadan önce, kalan pil seviyesinin yeterli olduğundan ve
fotoğraf makinesinin kapalı olduğundan emin olun. Bağlantıyı kesmeden önce fotoğraf makinesini
kapattığınızdan emin olun.
• AC Adaptörü EH-62G (ayrı satılır) kullanıldığında, fotoğraf makinesi bir elektrik prizi kullanılarak şarj
edilebilir. Fotoğraf makinesinin ısınmasına veya arızalanmasına neden olabileceği için başka bir
marka ya da model AC adaptörü kullanmayın.
• Bağlantı yöntemleri ve sonraki işlemler hakkında bilgi için, bu belgeye ek olarak cihazla birlikte
sunulan belgelere bakın.
Fişi düz olarak takın.
75
Page 94
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
Bir TV'de resimlerin izlenmesiE19
Fotoğraf makinesiyle çekilen görüntüler ve filmler bir televizyonda gösterilebilir.
Bağlantı yöntemi: İsteğe bağlı ses ve görüntü kablosunun video ve ses fişlerini
TV'nin giriş soketlerine takın.
Resimlerin bir bilgisayarda izlenmesi ve düzenlenmesiA77
Basit rötuşlama işlemleri yapmak ve görüntü verisini yönetmek için görüntüleri bir
bilgisayara aktarabilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayarın USB
bağlantı noktasına bağlayın.
• Bir bilgisayara bağlanmak için bilgisayara ViewNX 2 uygulamasını kurun (A77).
• Bilgisayardan güç çeken bir USB cihazı bağlandıysa, fotoğraf makinesini
bağlamadan önce bunları bilgisayardan ayırın. Fotoğraf makinesinin ve diğer
USB'den çalışan cihazların aynı bilgisayara aynı anda bağlanması, fotoğraf
makinesi arızasına veya fotoğraf makinesi ya da bellek kartında hasara neden
olabilecek bilgisayardan aşırı güç çekilmesine neden olabilir.
Bir bilgisayar kullanmadan resimlerin yazdırılmasıE20
Fotoğraf makinesini bir PictBridge uyumlu yazıcıya bağlarsanız, bir bilgisayar
kullanmadan resimleri yazdırabilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini doğrudan
bilgisayarın USB bağlantı noktasına bağlayın.
76
Page 95
ViewNX 2'nin Kullanımı
ViewNX 2, resimleri aktarmanızı, görüntülemenizi, düzenlemenizi ve paylaşmanızı sağlayan hepsi bir
arada bir yazılım paketidir. Verilen ViewNX 2 CD-ROM'unu kullanarak ViewNX 2 yazılımını kurun.
Görüntüleme MerkezinizViewNX 2™
Kurulum ViewNX 2
• Bir Internet bağlantısı gerekir.
Uyumlu İşletim Sistemleri
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Sistem gereksinimleri hakkındaki ayrıntılar bilgi ve işletim sistemi uyumluluğu ile alakalı güncel
bilgiler için Nikon web sayfasına bakın.
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
77
Page 96
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
1 Bilgisayarı başlatın ve ViewNX 2 CD-ROM'unu CD-ROM sürücüye takın.
• Windows: Ekranda CD-ROM'u çalıştırma talimatları görüntülenirse, kurulumun ilerlemesi için
talimatları takip edin.
• Mac: ViewNX 2 penceresi gösterildiğinde, Welcome simgesine çift tıklayın.
2 Kurulum penceresini açmak için dil seçim iletişiminde bir dil seçin.
• İstenilen dil mevcut değilse, farklı bir bölge seçmek için Region Selection (Bölge Seçimi) öğesine
tıklayın ve ardından istenilen dili seçin (Avrupa sürümünde Region Selection (Bölge Seçimi)
düğmesi mevcut değildir).
• Kurulum penceresini görüntülemek için Next (İleri) öğesine tıklayın.
3 Kurulum yazılımını başlatın.
• ViewNX 2 kurmadan önce kurulum yardım bilgilerini ve sistem gereksinimlerini kontrol etmek için
kurulum penceresinde Installation Guide (Kurulum Kılavuzu) öğesine tıklamanızı öneririz.
- Nikon Transfer 2: Resimlerin bilgisayara aktarılması için
- ViewNX 2: Aktarılan resimlerin izlenmesi, düzenlenmesi ve yazdırılması için
- Nikon Movie Editor: Aktarılan filmlerin temel düzenlemesi için
• Panorama Maker (panorama yardım sahnesi modunda çekilen bir dizi resmi kullanarak tek bir
panorama fotoğraf oluşturmak için)
6 ViewNX 2 CD-ROM'unu CD-ROM sürücüden çıkarın.
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
79
Page 98
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
Görüntüleri Bilgisayara Aktarma
1 Görüntülerin bilgisayara nasıl kopyalanacağını seçin.
Aşağıdaki yöntemlerden birini seçin:
• Doğrudan USB bağlantı: Fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartının fotoğraf makinesine
takıldığından emin olun. USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara bağlayın.
Fotoğraf makinesi otomatik olarak açılır.
Kaydedilen görüntüleri fotoğraf makinesinin dahili belleğine aktarmak için, bilgisayara bağlamadan
önce fotoğraf makinesinden bellek kartını çıkarın.
• SD kart yuvası: Bilgisayarınızda bir SD kart yuvası varsa, kart doğrudan yuvaya takılabilir.
• SD kart okuyucu: Bilgisayara bir kart okuyucu (üçüncü parti olarak ayrı satılır) bağlayın ve bellek
kartını takın.
80
Page 99
Bir program seçmenizi isteyen bir mesaj gösterilirse, Nikon Transfer 2 öğesini seçin.
• Windows 7 kullanýlýrken
Sağdaki iletişim gösterilirse, Nikon Transfer 2
öğesini seçmek için aşağıdaki adımları takip edin.
1 Import pictures and videos (Resimleri ve
videoları içe aktar) altında, Change
program (Programı değiştir) öğesine
tıklayın. Bir program seçin iletişimi
görüntülenir, Import File using Nikon
Transfer 2 (Nikon Transfer 2'yi kullanarak
dosya aktar) öğesini seçin ve OK (Tamam) öğesine tıklayın.
2 Import File (Dosya Aktar) öğesine çift tıklayın.
Bellek kartı çok sayıda resim içeriyorsa, Nikon Transfer 2 programının başlaması biraz zaman alabilir.
Nikon Transfer 2 başlayana dek bekleyin.
B USB Kablosunun Bağlanması
Fotoğraf makinesi bilgisayara bir USB soketiyle bağlanırsa, bağlantı tanınmayabilir.
2 Görüntüleri bilgisayara aktarın.
• Start Transfer (Aktarımı Başlat) öğesine tıklayın.
Start Transfer
(Aktarımı Başlat)
• Varsayılan ayarlarda, bellek kartındaki tüm resimler bilgisayara kopyalanacaktır.
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
81
Page 100
Fotoğraf Makinesini bir Televizyona, Bilgisayara ya da Yazıcıya Bağlama
3 Bağlantıyı sonlandırın.
• Eğer fotoğraf makinesi bilgisayara bağlıysa, fotoğraf makinesini kapattıktan sonra USB kablosunu
çıkarın. Bir kart okuyucu ya da kart yuvası kullanıyorsanız, bellek kartı ile ilgili çıkarılabilir diski
çıkarmak için bilgisayar işletim sisteminden uygun seçeneği seçin ve ardından kartı, kart okuyucu ya
da kart yuvasından çıkarın.
Görüntüleri İzleme
ViewNX 2'yi başlatın.
• Transfer tamamlandığında görüntüler ViewNX 2'de
gösterilir.
• ViewNX 2 kullanımı hakkında ek bilgi için çevrimiçi
yardıma başvurun.
C ViewNX 2'nin Manuel Olarak Başlatılması
• Windows: Masaüstündeki ViewNX 2 kısayoluna çift tıklayın.