Nikon Instructions for use (complete instructions) [cs]
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k použití
Hlavní funkce fotoaparátu COOLPIX S31
Nechte fotoaparát pracovat naplno
A Namířit a vyfotit........................................................A 34
Pokud fotoaparát přepnete do režimu A Namířit a vyfotit, automaticky se aktivuje režim
automatického výběru motivu. Tento režim není třeba měnit. Stačí jen namířit fotoaparát na objekt.
Fotoaparát určí snímací podmínky a odpovídajícím způsobem změní nastavení. Díky této funkci se
už nemusíte tolik zaobírat nastavením fotoaparátu a můžete se více věnovat fotografování!
Fotografování pod vodou
Fotografování pod vodou .............................................A 45
Pokud v nastavení Vybrat styl zvolíte možnost Fotit pod vodou, budete moci pořizovat jasné
a ostré podvodní snímky také při horším osvětlení. Nastavení vyvážení bílé barvy se přizpůsobí
fotografování pod vodou, aby byla zajištěna přesná reprodukce barev. Svá podvodní dobrodružství
si nyní můžete dopodrobna zdokumentovat!
Ke svým snímkům můžete přidat zprávy. Poslouchejte nahrané zprávy a nahrávejte své odpovědi.
Pomocí této funkce si můžete vyměňovat zprávy s přáteli a rodinou nebo zachycovat pro své
publikum zvuky a atmosféru při fotografování snímků.
Přidejte ke snímkům efekty a hudbu a vytvořte si vlastní prezentaci. Jsou dostupné tři efekty.
Prezentace snímků můžete oživit pomocí několika standardních animací. Sdílení snímků s přáteli
a rodinou nikdy nebylo tak zábavné!
Úvod
Jednotlivé části fotoaparátu a základní funkce
Základy fotografování a přehrávání
Fotografické funkce
Funkce přehrávání
Záznam a přehrávání videosekvencí
Celkové nastavení fotoaparátu
Část Reference
Technické informace a index
i
Úvod
Přečtěte nejdříve
Děkujeme vám za nákup digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S31. Než začnete fotoaparát
používat, přečtěte si informace uvedené v části „Pro vaši bezpečnost“ (A ix) a „<Důležité> Odolnost
proti nárazu, vodě a prachu, kondenzace“ (A xiv) a dobře se seznamte s informacemi uvedenými
v tomto návodu. Po přečtení si tento návod uložte na snadno dostupné místo, abyste do něj mohli
Úvod
nahlížet a mohli tak fotoaparát využívat k plné spokojenosti.
ii
O tomto návodu
Jestliže chcete začít používat fotoaparát ihned, viz část „Základy fotografování a přehrávání“ (A 9).
Informace o částech fotoaparátu a základních operacích naleznete v části „Jednotlivé části
fotoaparátu a základní funkce“ (A 1).
Úvod
iii
Další informace
• Symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou v tomto návodu použity následující symboly a
konvence:
SymbolPopis
B
Úvod
C
A/E/F
• Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
• Nastavení v době zakoupení se označuje jako „výchozí nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazené na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek nebo zprávy zobrazené
na monitoru počítače jsou uvedeny tučným písmem.
• V tomto návodu jsou obrazy zobrazené na monitoru někdy vynechány, aby indikace na monitoru
byly snadněji pochopitelné.
• Obrázky a obsah monitoru uvedené v tomto návodu se mohou od skutečného výrobku lišit.
Tento symbol označuje upozornění a informace, které je nutné si přečíst před
použitím fotoaparátu.
Tento symbol označuje poznámky a informace, které je nutné si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Tyto ikony znamenají, že na jiných stránkách jsou k dispozici podrobnější informace;
E: „Část Reference“, F: „Technické informace a index“.
iv
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Holografický štítek: Slouží k identifikaci
pravosti výrobku Nikon.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím
o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované
informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky
(FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace získáte na následující stránce:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické
obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových zdrojů) certifikované
společností Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat
provozní a bezpečnostní požadavky pro dané elektronické obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A
VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI NIKON.
Používání jiných dobíjitelných lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickou pečetí značky
Nikon, může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení, popraskání či
vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků
Nikon.
Úvod
v
Před pořízením důležitých snímků
Před fotografováním na důležitých událostech (jako např. svatba či dovolená) je vhodné vyzkoušet, zda
fotoaparát správně funguje, pořízením zkušební fotografie. Společnost Nikon nebude odpovědna za škodu nebo
finanční ztráty způsobené poruchou přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána
Úvod
v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru
a softwaru popsaného v tomto návodu.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto
návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících údajích informovat
regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
vi
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru,
digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě
že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných
papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo vydáno výslovné povolení, je zakázáno
kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů, vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného
množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a
soukromých organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy
a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento
produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Úvod
vii
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní
paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit
pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat
odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat a poté jej zcela zaplnit snímky,
které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Dejte pozor, aby nedošlo
Úvod
k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
viii
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění
dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Úvod
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Pokud zaznamenáte kouř nebo neobvyklý
zápach vycházející z fotoaparátu nebo
síťového zdroje, odpojte nabíječku baterií
a baterie ihned vyjměte. Dejte pozor,
abyste se nepopálili. Pokračujete-li
v používání přístroje, riskujete poranění.
Po vyjmutí/odpojení zdroje energie
odneste přístroj na kontrolu do
autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotknutím se vnitřních částí fotoaparátu
nebo nabíječky baterií může dojít
k poranění. Opravy mohou provádět pouze
kvalifikovaní technici. Dojde-li k poškození
fotoaparátu nebo nabíječky baterií
v důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte
produkt od elektrické sítě, vyjměte baterii a
nechte jej zkontrolovat v autorizovaném
servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát a
nabíječku baterií v blízkosti
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Při použití popruhu fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na popruhu
okolo krku batolat či malých dětí.
ix
Vybavení držte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se
baterie, štětec nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Nedotýkejte se dlouhou dobu
fotoaparátu, nabíječky baterií
Úvod
nebo síťového zdroje v případě,
že jsou tato zařízení zapnutá
a/nebo se používají.
Některé části zařízení se mohou zahřát na
vysokou teplotu. Ponechání zařízení
v dlouhodobém přímém kontaktu
s pokožkou může vést k nízkoteplotním
popáleninám.
Při manipulaci s bateriemi dbejte
náležité opatrnosti
Baterie může při nesprávném zacházení
vytéct, přehřát se nebo explodovat. Při
manipulaci s bateriemi určenými pro
tento produkt dodržujte následující
pravidla:
• Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li nabíječku baterií
nebo síťový zdroj, ujistěte se, že jsou
odpojeny od elektrické sítě.
• Používejte výhradně dobíjecí
lithiumiontovou baterii EN-EL12
(součástí balení). Nabíjejte baterii
v nabíječce baterií MH-65 (součástí
balení).
• Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhůru ani
převráceně.
• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout, resp. porušit
obal baterií.
• Nevystavujte baterii otevřenému ohni
nebo nadměrně vysokým teplotám.
• Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
• Po vyjmutí baterie vraťte na původní
místo krytku kontaktů. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu tekutiny
z poškozené baterie s oblečením nebo
pokožkou, ihned opláchněte zasažené
místo velkým množstvím vody.
x
Při manipulaci s nabíječkou
baterií se řiďte následujícími
bezpečnostními pokyny
• Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokynů,
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síťové vidlice
•
(nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít
pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li
v používání vybavení ve stávajícím stavu,
riskujete vznik požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte v blízkosti
nabíječky baterií. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod těžké
předměty a nevystavujte jej působení
plamenů a vysokých teplot. Při poškození
izolace a obnažení vodičů odneste kabel
ke kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Při nedodržení těchto pokynů
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte s cestovními konvertory
nebo adaptéry pro převod jednoho
napětí na jiné nebo s konvertory
stejnosměrného na střídavý proud.
V případě nedodržení této zásady
může dojít k poškození produktu,
přehřátí nebo požáru.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních
konektorů používejte pouze kabely
dodávané pro tento účel společností
Nikon – jen tak máte jistotu dodržení
elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných objektů mezi krytku objektivu
nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disk CD-ROM dodaný s tímto zařízením
není určen k přehrávání v zařízení pro
audio disky CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Úvod
xi
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může způsobit
dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti
dbejte při fotografování malých
dětí – blesk by se měl nacházet minimálně
Úvod
1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk
v okamžiku, kdy se reflektor
blesku dotýká osoby nebo
objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy
z krycího skla, a zabraňte styku pokožky,
očí nebo úst s tekutými krystaly
z monitoru.
V letadle nebo nemocnici
přístroj vypněte
V letadle během vzletu a přistávání
přístroj vypněte. Při používání v budově
nemocnice se řiďte nemocničními
předpisy. Elektromagnetické vlny, které
tento fotoaparát vydává, mohou rušit
elektronické systémy letadla nebo
přístroje nemocničního vybavení.
xii
Upozornění
Upozornění pro uživatele v Evropě
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE
VYUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ.
LIKVIDACE POUŽITÝCH BATERIÍ DLE
POKYNŮ.
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí pouze
pro uživatele z evropských
zemí:
• Tento produkt se má odkládat na
místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
Tento symbol na baterii značí,
že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
• Likvidace veškerých baterií, bez ohledu
na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci
tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Nelikvidujte baterie
společně s běžným komunálním
odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Úvod
xiii
<Důležité> Odolnost proti nárazu, vodě a prachu, kondenzace
• Přečtěte si následující pokyny a pokyny, které uvádí část „Péče o výrobek“ (F2).
Poznámky k odolnosti proti nárazu
Tento fotoaparát byl podroben vnitřnímu testu společnosti Nikon (pád z výšky 1,2 m na
překližkovou desku o tloušťce 5 cm), který vyhovuje metodě MIL-STD 810F, Metoda 516.5-Shock*.
Úvod
Tento test nezaručuje vodotěsnost fotoaparátu, ani to, že u fotoaparátu nedojde za žádných
podmínek k poškození nebo poruše.
Změny vzhledu, jako například odloupnutí barvy a deformace naražené části, nejsou předmětem
zkoumání tohoto testu.
* Standardní testovací metoda Ministerstva obrany USA.
V rámci tohoto pádového testu bylo upuštěno 5 fotoaparátů ve 26 směrech (8 hran, 12 rohů a 6 ploch)
z výšky 122 cm, aby bylo zajištěno, že testem projde všech pět fotoaparátů (pokud by byla v průběhu
testu zjištěna jakákoliv závada, bylo by testováno dalších pět fotoaparátů pro zajištění, že kritéria testu jsou
splněna v případě všech pěti fotoaparátů).
b Nevystavujte fotoaparát nadměrným nárazům, vibracím nebo tlaku v důsledku pádu
nebo úderu.
Při nedodržení tohoto pokynu může dovnitř fotoaparátu vniknout voda a způsobit závadu
fotoaparátu.
• Nepoužívejte fotoaparát pod vodou v hloubce větší než 5 m.
• Nevystavujte fotoaparát tlaku vody tím, že byste jej dávali do vysokotlaké tekoucí vody.
• Nesedejte si, pokud máte fotoaparát v kapse svých kalhot.
Netlačte fotoaparát do tašky přílišnou silou.
xiv
Poznámky k vodotěsnosti a prachotěsnosti
Fotoaparát splňuje třídu vodotěsnosti IEC/JIS 8 (IPX8) a třídu prachotěsnosti IEC/JIS 6 (IP6X) a
umožňuje fotografování pod vodou v hloubce do 5 m po dobu 60 minut.*
Toto hodnocení nezaručuje vodotěsnost fotoaparátu, ani to, že u fotoaparátu nedojde za žádných
podmínek k poškození nebo poruše.
* Toto hodnocení znamená, že fotoaparát byl vyvinut tak, aby vydržel určitý tlak vody po určitou dobu,
pokud je fotoaparát používán v souladu s metodami, které definovala společnost Nikon.
b Jestliže je fotoaparát vystavován nadměrným nárazům, vibracím nebo tlaku
v důsledku pádu nebo úderu, jeho vodotěsnost není zaručena.
• Jestliže byl fotoaparát vystaven nárazu, doporučuje se obrátit se na prodejce nebo autorizovaný
servis Nikon za účelem potvrzení vodotěsnosti (placená služba).
- Nepoužívejte fotoaparát pod vodou v hloubce větší než 5 m.
- Nevystavujte fotoaparát tlaku vody tím, že byste jej dávali do rychle tekoucí vody nebo do
padající vody.
- Vaše záruka Nikon se nemusí vztahovat na obtíže způsobené vniknutím vody dovnitř
fotoaparátu v důsledku nesprávné manipulace s fotoaparátem.
• Vodotěsnost tohoto fotoaparátu je navržena pouze pro čistou sladkou a mořskou vodu.
• Vnitřní část tohoto fotoaparátu není vodotěsná. Voda vniklá dovnitř fotoaparátu může být
příčinou závady.
• Příslušenství není odolné vůči vodě.
• Jestliže se kapky kapaliny či vody dostanou do kontaktu s vnějškem fotoaparátu nebo pod krytku
prostoru pro baterie/paměťovou kartu, okamžitě veškerou kapalinu otřete měkkou a suchou
utěrkou. Paměťové karty ani baterie nevkládejte vlhké.
Jestliže je kryt prostoru baterie/paměťové karty otevřen nebo zavřen ve vlhkém prostředí blízko
u břehu nebo pod vodou, může se do fotoaparátu dostat voda a způsobit jeho závadu.
Neotevírejte a nezavírejte kryt mokrýma rukama. Voda by tak mohla vniknout do fotoaparátu
nebo způsobit poruchu fotoaparátu.
Úvod
xv
• Přilne-li kvnějšímu povrchu fotoaparátu nebo zevnitř ke
krytu prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu (např.
v oblasti pantu, slotu paměťové karty či konektorů) cizí těleso,
ihned je odstraňte ofukovacím balónkem. Jestliže cizorodá
látka přilne k vodotěsnému obalu pod krytkou prostoru pro
baterie/paměťovou kartu, odstraňte ji dodaným štětcem.
Dodaný štětec nepoužívejte k ničemu jinému než k čištění
vodotěsného obalu.
Úvod
• Jestliže se na fotoaparát dostane cizí látka, například olej na
opalování, ochranný přípravek proti slunci, horký pramen,
koupelová sůl, čisticí prostředek, mýdlo, organické rozpouštědlo, olej nebo alkohol, ihned ji
z fotoaparátu otřete.
• Fotoaparát neponechávejte dlouhou dobu v prostředí s teplotou 40°C a vyšší (především na
místech vystavených přímému slunečnímu svitu, uvnitř auta, na lodi, na pláži nebo v blízkosti
topných zařízení). Mohlo by dojít ke zhoršení jeho vodotěsných vlastností.
Než začnete používat fotoaparát pod vodou
1. Zkontrolujte, zda nejsou uvnitř prostoru pro baterii/ve slotu paměťové karty cizí látky.
• Veškerá cizí tělesa, jako např. písek, prach či vlasy, je třeba zprostoru pod krytem prostoru pro
baterii / slotu pro paměťovou kartu odstranit ofukovacím balónkem.
• Jakoukoliv kapalinu, například kapičky vody, která se dostane do prostoru pro baterii/
paměťovou kartu, je potřeba utřít měkkým suchým hadříkem.
2. Zkontrolujte, zda není naprasklý nebo zdeformovaný vodotěsný obal (A 3) prostoru
pro baterie / slotu pro paměťovou kartu.
• Vodotěsnost a vodotěsný obal se mohou po jednom roce začít zhoršovat.
Jestl iže vodotě sný obal z ačne stárn out, obrať te se na pr odejce neb o autorizovaný servis Ni kon.
3. Zkontrolujte, zda je prostor pro baterii/paměťovou kartu pevně uzavřený krytem.
• Krytku posuňte, aby zacvakla na místo.
xvi
Poznámky k používání fotoaparátu pod vodou
Dodržujte následující opatření, aby nedošlo ke vniknutí vody dovnitř fotoaparátu.
• Nepotápějte se ve vodě do hloubky větší než 5 m.
• Nepoužívejte fotoaparát pod vodou déle než 60 minut.
• Pod vodou fotoaparát používejte jen při teplotě vody vrozsahu 0°C–40°C.
Fotoaparát nepoužívejte v horkých pramenech.
• Krytku prostoru pro baterie/paměťovou kartu neotevírejte ani nezavírejte pod vodou.
• Nevystavujte fotoaparát pod vodou nárazům.
Neskákejte s fotoaparátem do vody a nevystavujte jej velkému tlaku vody, například ve velkém
proudu nebo ve vodopádu.
• Tento fotoaparát ve vodě neplave. Dávejte pozor, abyste jej pod vodou neupustili.
Čištění fotoaparátu po použití ve vodě
• Po použití fotoaparátu pod vodou jej do 60 minut vyčistěte. Pokud byste fotoaparát ponechali ve
vlhkých podmínkách, kde by k němu přilnuly částečky soli nebo jiné cizorodé látky, mohlo by to
způsobit poškození, změnu barvy, korozi, zápach nebo narušení vodotěsnosti fotoaparátu.
• Než začnete fotoaparát čistit, důkladně odstraňte kapky vody, písek, částečky soli nebo jiné
cizorodé látky ze svých rukou, těla a vlasů.
• Doporučuje se čistit fotoaparát v místnosti, aby se nemohl dostat na místo, kde by byl vystaven
proudu vody nebo písku.
• Neotevírejte krytku prostoru pro baterie/paměťovou kartu, dokud neomyjete všechny cizorodé
látky a neotřete veškerou vlhkost.
Úvod
xvii
1. Krytku prostoru pro baterie/paměťovou kartu ponechte zavřenou a fotoaparát omyjte
čistou vodou.
Opatrně fotoaparát opláchněte pod tekoucí vodou nebo jej přibližně na 10 minut ponořte do
mělké nádoby naplněné čistou vodou.
• Jestliže tlačítka nebo spínače nefungují správně, možná k fotoaparátu přilnuly cizorodé látky.
Cizorodé látky mohou způsobit poruchu fotoaparátu; důkladně fotoaparát omyjte.
Úvod
2. Otřete kapičky vody měkkým hadrem a vysušte fotoaparát na dobře větraném místě ve
stínu.
• Položte fotoaparát při sušení na suchý hadr.
Z otvorů pro mikrofon a reproduktor vyteče voda.
• Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z vysoušeče vlasů nebo oděvů.
• Nepoužívejte chemikálie (například benzin, rozpouštědlo, alkohol nebo čisticí prostředek),
mýdlo nebo neutrální čisticí prostředky.
Jestliže dojde k deformaci vodotěsného obalu nebo těla fotoaparátu, vodotěsné vlastnosti se
zhorší.
xviii
3. Nejprve se přesvědčte, zda na fotoaparátu nezůstaly kapky vody, a poté otevřete kryt
prostoru pro baterie / slotu pro paměťovou kartu, měkkým suchým hadříkem opatrně
vytřete všechnu zbývající vodu uvnitř fotoaparátu a ofukovacím balónkem odstraňte
případná cizí tělesa.
• Otevřete-li kryt dříve, než fotoaparát zcela osušíte zvenčí, mohou kapky vody dopadnout na
paměťovou kartu nebo na baterii.
Kapičky vody se mohou dostat také pod kryt prostoru pro baterii/paměťovou kartu (do míst,
jako je vodotěsný obal, závěsy, slot paměťové karty nebo svorky).
Pokud k tomu dojde, otřete vodu suchým, měkkým hadrem.
• Jestliže zavřete kryt a ponecháte vnitřek vlhký, může dojít ke kondenzaci a závadě.
• Jsou-li otvory pro mikrofon nebo reproduktory ucpané kapičkami vody, může dojít ke zhoršení
nebo zkreslení zvuku.
- Otřete vodu suchým, měkkým hadrem.
- Nepropichujte otvory pro mikrofon nebo reproduktory ostrým předmětem. Jestliže dojde
k poškození vnitřku fotoaparátu, vodotěsnost bude narušena.
Úvod
xix
Poznámky k provozní teplotě, vlhkosti a kondenzaci
Provoz tohoto fotoaparátu byl testován při teplotách -10°C–+40°C.
Pokud používáte fotoaparát na místech s chladným klimatem, dodržujte následující upozornění.
Před použitím uložte fotoaparát a náhradní baterie na teplé místo.
• Výdrž baterií (počet pořízených snímků a doba fotografování) se dočasně sníží.
• Jestliže je fotoaparát velmi chladný, jeho výkon může dočasně poklesnout, například monitor
může být po zapnutí fotoaparátu tmavší než obvykle nebo se mohou vytvářet paobrazy.
Úvod
• Jestliže se na povrch fotoaparátu dostane sníh neb kapičky vody, ihned je otřete.
- Jsou-li tlačítka nebo spínače zmrzlé, nemusí fungovat hladce.
- Jsou-li otvory pro mikrofon nebo reproduktory ucpané kapi čkami vody, může dojít ke zhoršení
nebo zkreslení zvuku.
b Provozní podmínky, například teplota a vlhkost, mohou způsobit
zamlžení (kondenzaci) uvnitř monitoru, objektivu nebo reflektoru
blesku.
Nejedná se o poruchu nebo závadu fotoaparátu.
b Podmínky prostředí, které pravděpodobně povedou ke
kondenzaci uvnitř fotoaparátu
Zamlžení (kondenzace) uvnitř monitoru, objektivu nebo reflektoru blesku se může vyskytnout
v následujících provozních podmínkách, když dojde k náhlým změnám teploty nebo když je vysoká
vlhkost.
• Fotoaparát se náhle ponoří pod vodu s nízkou teplotou, když předtím byl na suchu, kde byla
vysoká teplota.
• Fotoaparát je přesunut z chladného místa na teplé místo, například do budovy.
• Krytka prostoru pro baterie/paměťovou kartu je otevřena nebo zavřena v prostředí s vysokou
vlhkostí.
b Odstranění zamlžení
• Po vypnutí fotoaparátu otevřete kryt prostoru pro baterii/paměťovou kartu v místě, kde je stabilní
okolní teplota (vyhněte se místům s vysokou teplotou a vlhkostí, kde je písek nebo prach).
Chcete-li odstranit zamlžení, vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte fotoaparát s otevřeným
krytem prostoru pro baterii/paměťovou kartu, aby se přizpůsobil okolní teplotě.
• Pokud zamlžení nemizí, kontaktujte prodejce nebo autorizovaný servis Nikon.
xx
Obsah
Úvod........................................................................ ii
Přečtěte nejdříve......................................................... ii
O tomto návodu............................................................... iii
Informace k autorským právům a bezpečnosti
dat............................................................................................... v
Pro vaši bezpečnost .................................................. ix
VAROVÁNÍ............................................................................. ix
Upozornění ............................................................... xiii
<Důležité> Odolnost proti nárazu, vodě a
prachu, kondenzace ............................. ................. xiv
Poznámky k odolnosti proti nárazu................... xiv
Poznámky k vodotěsnosti a prachotěsnosti
Než začnete používat fotoaparát pod
vodou ................................................................................... xvi
Poznámky k používání fotoaparátu pod
vodou .................................................................................. xvii
Čištění fotoaparátu po použití ve vodě.......... xvii
Poznámky k provozní teplotě, vlhkosti
a kondenzaci..................................................................... xx
... xv
Jednotlivé části fotoaparátu a základní
funkce .................................................................... 1
Tělo fotoaparátu ......................................................... 2