A Namířit a vyfotit........................................................A 34
Pokud fotoaparát přepnete do režimu A Namířit a vyfotit, automaticky se aktivuje režim
automatického výběru motivu. Tento režim není třeba měnit. Stačí jen namířit fotoaparát na objekt.
Fotoaparát určí snímací podmínky a odpovídajícím způsobem změní nastavení. Díky této funkci se
už nemusíte tolik zaobírat nastavením fotoaparátu a můžete se více věnovat fotografování!
Fotografování pod vodou
Fotografování pod vodou .............................................A 45
Pokud v nastavení Vybrat styl zvolíte možnost Fotit pod vodou, budete moci pořizovat jasné
a ostré podvodní snímky také při horším osvětlení. Nastavení vyvážení bílé barvy se přizpůsobí
fotografování pod vodou, aby byla zajištěna přesná reprodukce barev. Svá podvodní dobrodružství
si nyní můžete dopodrobna zdokumentovat!
Ke svým snímkům můžete přidat zprávy. Poslouchejte nahrané zprávy a nahrávejte své odpovědi.
Pomocí této funkce si můžete vyměňovat zprávy s přáteli a rodinou nebo zachycovat pro své
publikum zvuky a atmosféru při fotografování snímků.
Přidejte ke snímkům efekty a hudbu a vytvořte si vlastní prezentaci. Jsou dostupné tři efekty.
Prezentace snímků můžete oživit pomocí několika standardních animací. Sdílení snímků s přáteli
a rodinou nikdy nebylo tak zábavné!
Úvod
Jednotlivé části fotoaparátu a základní funkce
Základy fotografování a přehrávání
Fotografické funkce
Funkce přehrávání
Záznam a přehrávání videosekvencí
Celkové nastavení fotoaparátu
Část Reference
Technické informace a index
i
Úvod
Přečtěte nejdříve
Děkujeme vám za nákup digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX S31. Než začnete fotoaparát
používat, přečtěte si informace uvedené v části „Pro vaši bezpečnost“ (A ix) a „<Důležité> Odolnost
proti nárazu, vodě a prachu, kondenzace“ (A xiv) a dobře se seznamte s informacemi uvedenými
v tomto návodu. Po přečtení si tento návod uložte na snadno dostupné místo, abyste do něj mohli
Úvod
nahlížet a mohli tak fotoaparát využívat k plné spokojenosti.
ii
O tomto návodu
Jestliže chcete začít používat fotoaparát ihned, viz část „Základy fotografování a přehrávání“ (A 9).
Informace o částech fotoaparátu a základních operacích naleznete v části „Jednotlivé části
fotoaparátu a základní funkce“ (A 1).
Úvod
iii
Další informace
• Symboly a konvence
Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou v tomto návodu použity následující symboly a
konvence:
SymbolPopis
B
Úvod
C
A/E/F
• Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
• Nastavení v době zakoupení se označuje jako „výchozí nastavení“.
• Názvy položek menu zobrazené na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek nebo zprávy zobrazené
na monitoru počítače jsou uvedeny tučným písmem.
• V tomto návodu jsou obrazy zobrazené na monitoru někdy vynechány, aby indikace na monitoru
byly snadněji pochopitelné.
• Obrázky a obsah monitoru uvedené v tomto návodu se mohou od skutečného výrobku lišit.
Tento symbol označuje upozornění a informace, které je nutné si přečíst před
použitím fotoaparátu.
Tento symbol označuje poznámky a informace, které je nutné si přečíst před použitím
fotoaparátu.
Tyto ikony znamenají, že na jiných stránkách jsou k dispozici podrobnější informace;
E: „Část Reference“, F: „Technické informace a index“.
iv
Informace k autorským právům a bezpečnosti dat
Holografický štítek: Slouží k identifikaci
pravosti výrobku Nikon.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím
o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované
informace:
• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky
(FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální
zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace získáte na následující stránce:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické
obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových zdrojů) certifikované
společností Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat
provozní a bezpečnostní požadavky pro dané elektronické obvody.
POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCH VÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A
VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI NIKON.
Používání jiných dobíjitelných lithium-iontových baterií, které nejsou označeny holografickou pečetí značky
Nikon, může narušovat normální provoz fotoaparátu nebo způsobit jeho přehřátí, vznícení, popraskání či
vytékání baterií.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků
Nikon.
Úvod
v
Před pořízením důležitých snímků
Před fotografováním na důležitých událostech (jako např. svatba či dovolená) je vhodné vyzkoušet, zda
fotoaparát správně funguje, pořízením zkušební fotografie. Společnost Nikon nebude odpovědna za škodu nebo
finanční ztráty způsobené poruchou přístroje.
O tomto návodu
•
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena, ukládána
Úvod
v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení
společnosti Nikon.
• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru
a softwaru popsaného v tomto návodu.
• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
•
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto
návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících údajích informovat
regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
vi
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru,
digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě
že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných
papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo vydáno výslovné povolení, je zakázáno
kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů, vydaných soukromými společnostmi
(akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného
množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a
soukromých organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
• Postup v souladu s autorskými právy
Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy
a fotografie se řídí v souladu s národními i mezinárodními normami autorského práva. Nepoužívejte tento
produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Úvod
vii
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní
paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit
pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat
odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat a poté jej zcela zaplnit snímky,
které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Dejte pozor, aby nedošlo
Úvod
k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
viii
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění
dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny.
Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před
použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.
VAROVÁNÍ
Úvod
V případě výskytu závady
přístroj ihned vypněte
Pokud zaznamenáte kouř nebo neobvyklý
zápach vycházející z fotoaparátu nebo
síťového zdroje, odpojte nabíječku baterií
a baterie ihned vyjměte. Dejte pozor,
abyste se nepopálili. Pokračujete-li
v používání přístroje, riskujete poranění.
Po vyjmutí/odpojení zdroje energie
odneste přístroj na kontrolu do
autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotknutím se vnitřních částí fotoaparátu
nebo nabíječky baterií může dojít
k poranění. Opravy mohou provádět pouze
kvalifikovaní technici. Dojde-li k poškození
fotoaparátu nebo nabíječky baterií
v důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte
produkt od elektrické sítě, vyjměte baterii a
nechte jej zkontrolovat v autorizovaném
servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát a
nabíječku baterií v blízkosti
hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení
v blízkosti hořlavých plynů; v opačném
případě hrozí riziko požáru nebo
výbuchu.
Při použití popruhu fotoaparátu
dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na popruhu
okolo krku batolat či malých dětí.
ix
Vybavení držte mimo dosah dětí
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se
baterie, štětec nebo jiné malé součástky
nedostaly do úst dítěte.
Nedotýkejte se dlouhou dobu
fotoaparátu, nabíječky baterií
Úvod
nebo síťového zdroje v případě,
že jsou tato zařízení zapnutá
a/nebo se používají.
Některé části zařízení se mohou zahřát na
vysokou teplotu. Ponechání zařízení
v dlouhodobém přímém kontaktu
s pokožkou může vést k nízkoteplotním
popáleninám.
Při manipulaci s bateriemi dbejte
náležité opatrnosti
Baterie může při nesprávném zacházení
vytéct, přehřát se nebo explodovat. Při
manipulaci s bateriemi určenými pro
tento produkt dodržujte následující
pravidla:
• Před výměnou baterie fotoaparát
vypněte. Používáte-li nabíječku baterií
nebo síťový zdroj, ujistěte se, že jsou
odpojeny od elektrické sítě.
• Používejte výhradně dobíjecí
lithiumiontovou baterii EN-EL12
(součástí balení). Nabíjejte baterii
v nabíječce baterií MH-65 (součástí
balení).
• Při vkládání baterie se nepokoušejte
baterii vložit spodní stranou vzhůru ani
převráceně.
• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte;
nepokoušejte se sejmout, resp. porušit
obal baterií.
• Nevystavujte baterii otevřenému ohni
nebo nadměrně vysokým teplotám.
• Zabraňte namočení resp. ponoření
baterií do vody.
• Po vyjmutí baterie vraťte na původní
místo krytku kontaktů. Baterie
nepřepravujte v přítomnosti kovových
předmětů, jako jsou řetízky na krk
nebo sponky do vlasů.
• Jsou-li baterie zcela vybité, mají
tendenci vytékat. Abyste zabránili
poškození produktu, vždy vyjměte
zcela vybitou baterii z přístroje.
• Zaznamenáte-li na baterii jakékoli
změny (změna barvy, deformace),
ihned ji přestaňte používat.
• Dojde-li ke kontaktu tekutiny
z poškozené baterie s oblečením nebo
pokožkou, ihned opláchněte zasažené
místo velkým množstvím vody.
x
Při manipulaci s nabíječkou
baterií se řiďte následujícími
bezpečnostními pokyny
• Nabíječku udržujte v suchu.
Nebudete-li dbát těchto pokynů,
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síťové vidlice
•
(nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít
pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li
v používání vybavení ve stávajícím stavu,
riskujete vznik požáru.
•
Za bouřky se nedotýkejte síťového
kabelu nebo se nepohybujte v blízkosti
nabíječky baterií. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, může dojít k úrazu
elektrickým proudem.
•
Nepoškozujte, nemodifikujte,
nevytahujte ani násilně neohýbejte
síťový kabel, neumisťujte jej pod těžké
předměty a nevystavujte jej působení
plamenů a vysokých teplot. Při poškození
izolace a obnažení vodičů odneste kabel
ke kontrole do autorizovaného servisu
Nikon. Při nedodržení těchto pokynů
může dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
• Nedotýkejte se síťové vidlice ani
nabíječky mokrýma rukama.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění,
může dojít k úrazu elektrickým
proudem.
• Nepoužívejte s cestovními konvertory
nebo adaptéry pro převod jednoho
napětí na jiné nebo s konvertory
stejnosměrného na střídavý proud.
V případě nedodržení této zásady
může dojít k poškození produktu,
přehřátí nebo požáru.
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými
zařízeními pomocí vstupních a výstupních
konektorů používejte pouze kabely
dodávané pro tento účel společností
Nikon – jen tak máte jistotu dodržení
elektronických parametrů spojení.
Při manipulaci s pohyblivými
částmi fotoaparátu dbejte
náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů
nebo jiných objektů mezi krytku objektivu
nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Disky CD-ROM
Disk CD-ROM dodaný s tímto zařízením
není určen k přehrávání v zařízení pro
audio disky CD. Přehrávání disků
CD-ROM na zařízení pro reprodukci
zvukových disků CD může způsobit
poškození sluchu nebo zařízení.
Úvod
xi
Při práci s bleskem dodržujte
bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí
fotografovaného objektu může způsobit
dočasné oslepení. Zvláštní opatrnosti
dbejte při fotografování malých
dětí – blesk by se měl nacházet minimálně
Úvod
1 m od fotografovaného dítěte.
Neodpalujte záblesk
v okamžiku, kdy se reflektor
blesku dotýká osoby nebo
objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může
dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými
krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte
pozor, abyste se neporanili střepy
z krycího skla, a zabraňte styku pokožky,
očí nebo úst s tekutými krystaly
z monitoru.
V letadle nebo nemocnici
přístroj vypněte
V letadle během vzletu a přistávání
přístroj vypněte. Při používání v budově
nemocnice se řiďte nemocničními
předpisy. Elektromagnetické vlny, které
tento fotoaparát vydává, mohou rušit
elektronické systémy letadla nebo
přístroje nemocničního vybavení.
xii
Upozornění
Upozornění pro uživatele v Evropě
VAROVÁNÍ
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, POKUD JE
VYUŽÍVÁN NESPRÁVNÝ TYP BATERIÍ.
LIKVIDACE POUŽITÝCH BATERIÍ DLE
POKYNŮ.
Tento symbol znamená, že
produkt se má odkládat
odděleně.
Následující pokyny platí pouze
pro uživatele z evropských
zemí:
• Tento produkt se má odkládat na
místě sběru k tomuto účelu určeném.
Neodhazujte spolu s domácím
odpadem.
• Více informací o způsobu zacházení
s nebezpečným odpadem vám podá
prodejce nebo příslušná místní
instituce.
Tento symbol na baterii značí,
že baterie nepatří do
komunálního odpadu.
Následující informace jsou
určeny pouze uživatelům v evropských
zemích:
• Likvidace veškerých baterií, bez ohledu
na to, zda jsou označeny tímto
symbolem či nikoli, se provádí v rámci
tříděného odpadu na příslušném
sběrném místě. Nelikvidujte baterie
společně s běžným komunálním
odpadem.
• Další informace ohledně nakládání
s odpadními produkty Vám poskytne
dodavatel nebo místní úřad.
Úvod
xiii
<Důležité> Odolnost proti nárazu, vodě a prachu, kondenzace
• Přečtěte si následující pokyny a pokyny, které uvádí část „Péče o výrobek“ (F2).
Poznámky k odolnosti proti nárazu
Tento fotoaparát byl podroben vnitřnímu testu společnosti Nikon (pád z výšky 1,2 m na
překližkovou desku o tloušťce 5 cm), který vyhovuje metodě MIL-STD 810F, Metoda 516.5-Shock*.
Úvod
Tento test nezaručuje vodotěsnost fotoaparátu, ani to, že u fotoaparátu nedojde za žádných
podmínek k poškození nebo poruše.
Změny vzhledu, jako například odloupnutí barvy a deformace naražené části, nejsou předmětem
zkoumání tohoto testu.
* Standardní testovací metoda Ministerstva obrany USA.
V rámci tohoto pádového testu bylo upuštěno 5 fotoaparátů ve 26 směrech (8 hran, 12 rohů a 6 ploch)
z výšky 122 cm, aby bylo zajištěno, že testem projde všech pět fotoaparátů (pokud by byla v průběhu
testu zjištěna jakákoliv závada, bylo by testováno dalších pět fotoaparátů pro zajištění, že kritéria testu jsou
splněna v případě všech pěti fotoaparátů).
b Nevystavujte fotoaparát nadměrným nárazům, vibracím nebo tlaku v důsledku pádu
nebo úderu.
Při nedodržení tohoto pokynu může dovnitř fotoaparátu vniknout voda a způsobit závadu
fotoaparátu.
• Nepoužívejte fotoaparát pod vodou v hloubce větší než 5 m.
• Nevystavujte fotoaparát tlaku vody tím, že byste jej dávali do vysokotlaké tekoucí vody.
• Nesedejte si, pokud máte fotoaparát v kapse svých kalhot.
Netlačte fotoaparát do tašky přílišnou silou.
xiv
Poznámky k vodotěsnosti a prachotěsnosti
Fotoaparát splňuje třídu vodotěsnosti IEC/JIS 8 (IPX8) a třídu prachotěsnosti IEC/JIS 6 (IP6X) a
umožňuje fotografování pod vodou v hloubce do 5 m po dobu 60 minut.*
Toto hodnocení nezaručuje vodotěsnost fotoaparátu, ani to, že u fotoaparátu nedojde za žádných
podmínek k poškození nebo poruše.
* Toto hodnocení znamená, že fotoaparát byl vyvinut tak, aby vydržel určitý tlak vody po určitou dobu,
pokud je fotoaparát používán v souladu s metodami, které definovala společnost Nikon.
b Jestliže je fotoaparát vystavován nadměrným nárazům, vibracím nebo tlaku
v důsledku pádu nebo úderu, jeho vodotěsnost není zaručena.
• Jestliže byl fotoaparát vystaven nárazu, doporučuje se obrátit se na prodejce nebo autorizovaný
servis Nikon za účelem potvrzení vodotěsnosti (placená služba).
- Nepoužívejte fotoaparát pod vodou v hloubce větší než 5 m.
- Nevystavujte fotoaparát tlaku vody tím, že byste jej dávali do rychle tekoucí vody nebo do
padající vody.
- Vaše záruka Nikon se nemusí vztahovat na obtíže způsobené vniknutím vody dovnitř
fotoaparátu v důsledku nesprávné manipulace s fotoaparátem.
• Vodotěsnost tohoto fotoaparátu je navržena pouze pro čistou sladkou a mořskou vodu.
• Vnitřní část tohoto fotoaparátu není vodotěsná. Voda vniklá dovnitř fotoaparátu může být
příčinou závady.
• Příslušenství není odolné vůči vodě.
• Jestliže se kapky kapaliny či vody dostanou do kontaktu s vnějškem fotoaparátu nebo pod krytku
prostoru pro baterie/paměťovou kartu, okamžitě veškerou kapalinu otřete měkkou a suchou
utěrkou. Paměťové karty ani baterie nevkládejte vlhké.
Jestliže je kryt prostoru baterie/paměťové karty otevřen nebo zavřen ve vlhkém prostředí blízko
u břehu nebo pod vodou, může se do fotoaparátu dostat voda a způsobit jeho závadu.
Neotevírejte a nezavírejte kryt mokrýma rukama. Voda by tak mohla vniknout do fotoaparátu
nebo způsobit poruchu fotoaparátu.
Úvod
xv
• Přilne-li kvnějšímu povrchu fotoaparátu nebo zevnitř ke
krytu prostoru pro baterii / slotu pro paměťovou kartu (např.
v oblasti pantu, slotu paměťové karty či konektorů) cizí těleso,
ihned je odstraňte ofukovacím balónkem. Jestliže cizorodá
látka přilne k vodotěsnému obalu pod krytkou prostoru pro
baterie/paměťovou kartu, odstraňte ji dodaným štětcem.
Dodaný štětec nepoužívejte k ničemu jinému než k čištění
vodotěsného obalu.
Úvod
• Jestliže se na fotoaparát dostane cizí látka, například olej na
opalování, ochranný přípravek proti slunci, horký pramen,
koupelová sůl, čisticí prostředek, mýdlo, organické rozpouštědlo, olej nebo alkohol, ihned ji
z fotoaparátu otřete.
• Fotoaparát neponechávejte dlouhou dobu v prostředí s teplotou 40°C a vyšší (především na
místech vystavených přímému slunečnímu svitu, uvnitř auta, na lodi, na pláži nebo v blízkosti
topných zařízení). Mohlo by dojít ke zhoršení jeho vodotěsných vlastností.
Než začnete používat fotoaparát pod vodou
1. Zkontrolujte, zda nejsou uvnitř prostoru pro baterii/ve slotu paměťové karty cizí látky.
• Veškerá cizí tělesa, jako např. písek, prach či vlasy, je třeba zprostoru pod krytem prostoru pro
baterii / slotu pro paměťovou kartu odstranit ofukovacím balónkem.
• Jakoukoliv kapalinu, například kapičky vody, která se dostane do prostoru pro baterii/
paměťovou kartu, je potřeba utřít měkkým suchým hadříkem.
2. Zkontrolujte, zda není naprasklý nebo zdeformovaný vodotěsný obal (A 3) prostoru
pro baterie / slotu pro paměťovou kartu.
• Vodotěsnost a vodotěsný obal se mohou po jednom roce začít zhoršovat.
Jestl iže vodotě sný obal z ačne stárn out, obrať te se na pr odejce neb o autorizovaný servis Ni kon.
3. Zkontrolujte, zda je prostor pro baterii/paměťovou kartu pevně uzavřený krytem.
• Krytku posuňte, aby zacvakla na místo.
xvi
Poznámky k používání fotoaparátu pod vodou
Dodržujte následující opatření, aby nedošlo ke vniknutí vody dovnitř fotoaparátu.
• Nepotápějte se ve vodě do hloubky větší než 5 m.
• Nepoužívejte fotoaparát pod vodou déle než 60 minut.
• Pod vodou fotoaparát používejte jen při teplotě vody vrozsahu 0°C–40°C.
Fotoaparát nepoužívejte v horkých pramenech.
• Krytku prostoru pro baterie/paměťovou kartu neotevírejte ani nezavírejte pod vodou.
• Nevystavujte fotoaparát pod vodou nárazům.
Neskákejte s fotoaparátem do vody a nevystavujte jej velkému tlaku vody, například ve velkém
proudu nebo ve vodopádu.
• Tento fotoaparát ve vodě neplave. Dávejte pozor, abyste jej pod vodou neupustili.
Čištění fotoaparátu po použití ve vodě
• Po použití fotoaparátu pod vodou jej do 60 minut vyčistěte. Pokud byste fotoaparát ponechali ve
vlhkých podmínkách, kde by k němu přilnuly částečky soli nebo jiné cizorodé látky, mohlo by to
způsobit poškození, změnu barvy, korozi, zápach nebo narušení vodotěsnosti fotoaparátu.
• Než začnete fotoaparát čistit, důkladně odstraňte kapky vody, písek, částečky soli nebo jiné
cizorodé látky ze svých rukou, těla a vlasů.
• Doporučuje se čistit fotoaparát v místnosti, aby se nemohl dostat na místo, kde by byl vystaven
proudu vody nebo písku.
• Neotevírejte krytku prostoru pro baterie/paměťovou kartu, dokud neomyjete všechny cizorodé
látky a neotřete veškerou vlhkost.
Úvod
xvii
1. Krytku prostoru pro baterie/paměťovou kartu ponechte zavřenou a fotoaparát omyjte
čistou vodou.
Opatrně fotoaparát opláchněte pod tekoucí vodou nebo jej přibližně na 10 minut ponořte do
mělké nádoby naplněné čistou vodou.
• Jestliže tlačítka nebo spínače nefungují správně, možná k fotoaparátu přilnuly cizorodé látky.
Cizorodé látky mohou způsobit poruchu fotoaparátu; důkladně fotoaparát omyjte.
Úvod
2. Otřete kapičky vody měkkým hadrem a vysušte fotoaparát na dobře větraném místě ve
stínu.
• Položte fotoaparát při sušení na suchý hadr.
Z otvorů pro mikrofon a reproduktor vyteče voda.
• Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z vysoušeče vlasů nebo oděvů.
• Nepoužívejte chemikálie (například benzin, rozpouštědlo, alkohol nebo čisticí prostředek),
mýdlo nebo neutrální čisticí prostředky.
Jestliže dojde k deformaci vodotěsného obalu nebo těla fotoaparátu, vodotěsné vlastnosti se
zhorší.
xviii
3. Nejprve se přesvědčte, zda na fotoaparátu nezůstaly kapky vody, a poté otevřete kryt
prostoru pro baterie / slotu pro paměťovou kartu, měkkým suchým hadříkem opatrně
vytřete všechnu zbývající vodu uvnitř fotoaparátu a ofukovacím balónkem odstraňte
případná cizí tělesa.
• Otevřete-li kryt dříve, než fotoaparát zcela osušíte zvenčí, mohou kapky vody dopadnout na
paměťovou kartu nebo na baterii.
Kapičky vody se mohou dostat také pod kryt prostoru pro baterii/paměťovou kartu (do míst,
jako je vodotěsný obal, závěsy, slot paměťové karty nebo svorky).
Pokud k tomu dojde, otřete vodu suchým, měkkým hadrem.
• Jestliže zavřete kryt a ponecháte vnitřek vlhký, může dojít ke kondenzaci a závadě.
• Jsou-li otvory pro mikrofon nebo reproduktory ucpané kapičkami vody, může dojít ke zhoršení
nebo zkreslení zvuku.
- Otřete vodu suchým, měkkým hadrem.
- Nepropichujte otvory pro mikrofon nebo reproduktory ostrým předmětem. Jestliže dojde
k poškození vnitřku fotoaparátu, vodotěsnost bude narušena.
Úvod
xix
Poznámky k provozní teplotě, vlhkosti a kondenzaci
Provoz tohoto fotoaparátu byl testován při teplotách -10°C–+40°C.
Pokud používáte fotoaparát na místech s chladným klimatem, dodržujte následující upozornění.
Před použitím uložte fotoaparát a náhradní baterie na teplé místo.
• Výdrž baterií (počet pořízených snímků a doba fotografování) se dočasně sníží.
• Jestliže je fotoaparát velmi chladný, jeho výkon může dočasně poklesnout, například monitor
může být po zapnutí fotoaparátu tmavší než obvykle nebo se mohou vytvářet paobrazy.
Úvod
• Jestliže se na povrch fotoaparátu dostane sníh neb kapičky vody, ihned je otřete.
- Jsou-li tlačítka nebo spínače zmrzlé, nemusí fungovat hladce.
- Jsou-li otvory pro mikrofon nebo reproduktory ucpané kapi čkami vody, může dojít ke zhoršení
nebo zkreslení zvuku.
b Provozní podmínky, například teplota a vlhkost, mohou způsobit
zamlžení (kondenzaci) uvnitř monitoru, objektivu nebo reflektoru
blesku.
Nejedná se o poruchu nebo závadu fotoaparátu.
b Podmínky prostředí, které pravděpodobně povedou ke
kondenzaci uvnitř fotoaparátu
Zamlžení (kondenzace) uvnitř monitoru, objektivu nebo reflektoru blesku se může vyskytnout
v následujících provozních podmínkách, když dojde k náhlým změnám teploty nebo když je vysoká
vlhkost.
• Fotoaparát se náhle ponoří pod vodu s nízkou teplotou, když předtím byl na suchu, kde byla
vysoká teplota.
• Fotoaparát je přesunut z chladného místa na teplé místo, například do budovy.
• Krytka prostoru pro baterie/paměťovou kartu je otevřena nebo zavřena v prostředí s vysokou
vlhkostí.
b Odstranění zamlžení
• Po vypnutí fotoaparátu otevřete kryt prostoru pro baterii/paměťovou kartu v místě, kde je stabilní
okolní teplota (vyhněte se místům s vysokou teplotou a vlhkostí, kde je písek nebo prach).
Chcete-li odstranit zamlžení, vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte fotoaparát s otevřeným
krytem prostoru pro baterii/paměťovou kartu, aby se přizpůsobil okolní teplotě.
• Pokud zamlžení nemizí, kontaktujte prodejce nebo autorizovaný servis Nikon.
xx
Obsah
Úvod........................................................................ ii
Přečtěte nejdříve......................................................... ii
O tomto návodu............................................................... iii
Informace k autorským právům a bezpečnosti
dat............................................................................................... v
Pro vaši bezpečnost .................................................. ix
VAROVÁNÍ............................................................................. ix
Upozornění ............................................................... xiii
<Důležité> Odolnost proti nárazu, vodě a
prachu, kondenzace ............................. ................. xiv
Poznámky k odolnosti proti nárazu................... xiv
Poznámky k vodotěsnosti a prachotěsnosti
Než začnete používat fotoaparát pod
vodou ................................................................................... xvi
Poznámky k používání fotoaparátu pod
vodou .................................................................................. xvii
Čištění fotoaparátu po použití ve vodě.......... xvii
Poznámky k provozní teplotě, vlhkosti
a kondenzaci..................................................................... xx
... xv
Jednotlivé části fotoaparátu a základní
funkce .................................................................... 1
Tělo fotoaparátu ......................................................... 2
C Jestliže se informace nezobrazují během režimu fotografování a přehrávání
Kromě určitých informací, jako je úroveň nabití baterií, indikace zaostření nebo zaostřovací pole, se
informace nezobrazují, pokud po nějakou dobu nejsou provedeny žádné operace. Informace se znovu
zobrazí, jakmile stisknete nějaké kontextové tlačítko nebo multifunkční volič.
1324
15/05/2013
Jednotlivé části fotoaparátu a základní funkce
6
65
15:30
999
9999
29m 0s
999
29m 0s
13
14
8
9 10
11
12
7
Použití kontextových tlačítek
15 m 0s15m 0s
78 0780
4
15 : 3 0
15 / 0 5/ 2 01 3
Režim fotografování
Režim přehrávání
Kontextové tlačítko 1
Kontextové tlačítko 2
Kontextové tlačítko 3
Kontextové tlačítko 4
Kontextové tlačítko 1
Kontextové tlačítko 2
Kontextové tlačítko 3
Kontextové tlačítko 4
Pokud stisknete kontextové tlačítko, když je zobrazena obrazovka fotografování nebo obrazovka
přehrávání, zobrazí se menu pro aktuální režim. Jakmile se zobrazí menu, můžete měnit různá
nastavení.
V tomto dokumentu jsou kontextová tlačítka označena jako „kontextové tlačítko 1“ až „kontextové
tlačítko 4“, v pořadí shora dolů.
15:30
15/05/2013
Jednotlivé části fotoaparátu a základní funkce
4
7
Výběr položek
Režim fotografováníRežim přehrávání
Uvítací obrazovka
Nastavení fotoaparátu
Datum a čas
Jas
Vkopírování data
Nastavení fotoaparátu
El. redukce vibrací
Pomoc. světlo AF
Datum
Vkopírování data
Vypnuto
Stisknutím H nebo I můžete
zobrazit jiné stránky.
Chcete-li vybrat položku,
stiskněte kontextové tlačítko
vedle položky.
Poslední vybrané nastavení
(včetně výchozího nastavení)
se zobrazí bílou barvou.
C Poznámky k položkám menu Nastavení
V závislosti na nastavení fotoaparátu nemusí být některé položky menu dostupné k výběru. Tyto položky
menu se zobrazují šedou barvou.
• Chcete-li vybrat položku, stiskněte kontextové tlačítko vedle ní.
• Když se zobrazí symbol Q, můžete se stisknutím kontextového tlačítka 1 vrátit na předchozí
obrazovku.
Režim blesku/samosp.
Blesk
Jednotlivé části fotoaparátu a základní funkce
• Když menu pokračuje na další stránku, zobrazuje se jezdec ukazující polohu zobrazené stránky.
Stisknutím multifunkčního voliče H nebo I můžete zobrazit jiné stránky.
EN-EL12 vložte do přiložené nabíječky
baterií MH-65 tak, že baterii zasunete
směrem dopředu (1) a pak zatlačíte
směrem dolů, až zapadne na místo (2).
• Jakmile se zahájí nabíjení, kontrolka nabíjení začne blikat.
• Úplně vybitá baterie se nabíjí přibližně 2 hodiny
a30minut.
• Jakmile se nabíjení ukončí, kontrolka nabíjení bude svítit.
• Další informace naleznete v části „Seznámení
skontrolkou nabíjení“ (A 11).
3 Jakmile se nabíjení ukončí, baterii vyjměte a nabíječku odpojte.
10
Seznámení s kontrolkou nabíjení
B Poznámky k nabíječce baterií
• Před použitím si přečtěte varování týkající se nabíječky baterií v části „Pro vaši bezpečnost“ (A ix)
adodržujte je.
• Před použitím si přečtěte varování týkající se nabíječky baterií v části „Nabíječka baterií“ (F6) a dodržujte
je.
B Poznámky k baterii
• Před použitím si přečtěte varování týkající se baterie v části „Pro vaši bezpečnost“ (A ix) a dodržujte je.
• Před použitím si přečtěte varování týkající se baterie v části „Baterie“ (F5) a dodržujte je.
C Zdroj energie
• Pomocí síťového zdroje EH-62F (dodává se samostatně, E63) můžete napájet fotoaparát z elektrické
zásuvky, abyste mohli pořizovat a přehrávat snímky.
• Za žádných okolností nepoužívejte jiný síťový zdroj než zdroj s označením EH-62F. Pokud toto preventivní
opatření nedodržíte, může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
StavPopis
BlikáBaterie se nabíjí.
SvítíBaterie je úplně nabitá.
• Baterie není vložena správně. Vyjměte baterii z nabíječky baterií a znovu ji vložte
tak, aby ležela rovně.
Rychle bliká
• Okolní teplota není vhodná pro nabíjení. Baterii je třeba před použitím nabít ve
vnitřních prostorách při okolní teplotě 5°C–35°C.
• Baterie je vadná. Okamžitě přerušte nabíjení, odpojte nabíječku a předejte baterii
inabíječku dodavateli nebo autorizovanému servisu společnosti Nikon.
Základy fotografování a přehrávání
11
Příprava 2 Vložení baterie
Aretace baterie
1 Otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
2 Vložte dodanou baterii.
• Pomocí baterie stlačte oranžovou
Základy fotografování a přehrávání
aretaci baterie ve směru naznačeném
šipkou (1) a baterii úplně zasuňte
(2).
• Pokud baterii vložíte správně, aretace
baterie zajistí baterii na místě.
B Správné vložení baterie
Vložení baterie nesprávným způsobem může způsobit poškoz ení fotoaparátu. Zkontrolujte
správnou polohu baterie.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
• Dosud nepoužitou nebo téměř vybitou baterii je třeba nabít
(A 10).
12
Vyjímání baterie
B Otevření a zavření krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu
Neotevírejte ani nezavírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu v písečném či
prašném prostředí nebo mokrýma rukama. Jestliže krytku zavřete, ale neodstraníte cizí částice, do
fotoaparátu může zatéct voda nebo se fotoaparát může poškodit.
• Pokud pod krytku nebo do fotoaparátu proniknou cizí částice, odstraňte je ofukovacím balónkem nebo
štětečkem.
• Pronikne-li pod krytku nebo do fotoaparátu voda, ihned ji vytřete měkkou a suchou utěrkou.
Vypněte fotoaparát (A 21) a před otevřením krytky prostoru pro
baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu se ujistěte, že kontrolka
zapnutí přístroje a monitor jsou také vypnuté.
Při vlastním vyjímání baterie nejprve otevřete kryt prostoru pro
baterie / slotu pro paměťovou kartu a posuňte oranžovou západku
ve směru šipky (1). Poté baterii snadno vyjmete rukou (2).
Nevysunujte ji šikmo.
B Pozor na zvýšenou teplotu
Fotoaparát, baterie a paměťová karta mohou být bezprostředně po použití fotoaparátu horké. Buďte při
vyjímání baterie a paměťové karty opatrní.
Základy fotografování a přehrávání
13
Příprava 3 Vložení paměťové karty
Slot pro paměťovou kartu
1 Ověřte, zda je vypnutá kontrolka zapnutí
přístroje i monitor, a poté otevřete krytku
prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou
kartu.
• Předtím než krytku otevřete, je třeba vypnout fotoaparát.
2 Vložte paměťovou kartu.
• Paměťovou kartu zasuňte správně do slotu
Základy fotografování a přehrávání
tak, aby zapadla do určené polohy.
B Vkládání paměťové karty
Vložení paměťové karty nesprávným
způsobem může způsobit poškození
fotoaparátu a paměťové karty. Zkontrolujte
správnou polohu paměťové karty.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu
pro paměťovou kartu.
14
Vyjímání paměťové karty
B Formátování paměťové karty
• Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla použita v jiném zařízení, naformátujte ji
pomocí fotoaparátu.
• Naformátováním karty natrvalo odstraníte všechna data uložená na paměťové kartě.
Před formátováním vždy přeneste důležité snímky do počítače.
• Chcete-li naformátovat paměťovou kartu, vložte ji do fotoaparátu a pak zvolte položku Formátovat
kartu (E44) v menu nastavení fotoaparátu (A 84).
B Poznámky k paměťovým kartám
Viz část „Paměťové karty“ (F7) a dokumentaci dodanou k vaší paměťové kartě.
Dříve než otevřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro
paměťovou kartu, je třeba fotoaparát vypnout a zkontrolovat, zda
kontrolka zapnutí přístroje a monitor jsou také vypnuté.
Prstem lehce zatlačte na paměťovou kartu (1) a částečně ji
vysuňte. Následně ji rovně vytáhněte (2).
B Pozor na zvýšenou teplotu
Fotoaparát, baterie a paměťová karta mohou být bezprostředně po použití fotoaparátu horké. Buďte při
vyjímání baterie a paměťové karty opatrní.
Interní paměť a paměťové karty
Data ve fotoaparátu, tj. snímky nebo videosekvence, lze ukládat do interní paměti fotoaparátu
(přibližně 26 MB) nebo na paměťovou kartu. Chcete-li při fotografování a přehrávání používat interní
paměť, nejdříve vyjměte paměťovou kartu.
Základy fotografování a přehrávání
15
Příprava 4 Nastavení jazyka, data a času
Jazyk/Language
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka výběru jazyka, obrazovka nastavení data a času
na hodinách fotoaparátu a obrazovka nastavení pozadí menu.
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
• Při zapnutí fotoaparátu se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje
(zelená) a pak se zapne monitor (po zapnutí monitoru kontrolka
zapnutí přístroje zhasne).
2 Stisknutím multifunkčního voliče
Základy fotografování a přehrávání
J nebo K zobrazte požadovaný jazyk
a pak stiskněte kontextové
tlačítko 4 (O).
3 Stiskněte kontextové tlačítko 3 (R Ano).
Nastavit čas a datum?
Ano
Ne
16
4 Kontextovými tlačítky 2, 3 a 4 zvolte
Rok/měsíc/den
Formát data
Měsíc/den/rok
Den/měsíc/rok
formát data.
5 Stisknutím tlačítka H, I, J nebo
K nastavte datum a čas a pak stiskněte
kontextové tlačítko 4 (O).
• Výběr položky: Stiskněte tlačítko K nebo
J (přepínání mezi položkami D, M, R, hodina
aminuta).
• Úprava data a času: Stiskněte tlačítko H nebo I.
• Použití nastavení: Zvolte minuty a pak stiskněte
kontextové tlačítko 4 (O).
• Stiskněte kontextové tlačítko 3 (m), chcete-li zapnout funkci letního času. Je-li aktivní funkce
letního času, na monitoru se zobrazuje symbol m. Stiskněte kontextové tlačítko 3 (m) znovu,
chcete-li funkci letního času vypnout.
6 Stiskněte kontextové tlačítko 3 (R Ano).
Datum a čas
15/05/2013 15:30
Ano
Ne
DMR
1505//
2013
:1630
OK?
Základy fotografování a přehrávání
17
7 Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte
Pozadí menu
obraz, jenž se má zobrazit na pozadí
menu nebo obrazovky nastavení, a pak
stiskněte kontextové tlačítko 4 (O).
• Chcete-li obnovit výchozí obraz na pozadí, stiskněte
kontextové tlačítko 3 (P).
• Fotoaparát vstoupí do režimu fotografování
a můžete fotografovat v režimu A Namířit a vyfotit
(A 20).
Základy fotografování a přehrávání
18
C Změna nastavení jazyka, data a času a pozadí menu
• Nastavení Jazyk/Language (E45), Datum a čas (E39) a Pozadí menu (E46) můžete změnit
v l menu nastavení fotoaparátu (A 84).
• Funkci letního času můžete zapnout a vypnout volbou položky Datum a čas (E39) v menu nastavení
fotoaparátu l. Pokud je funkce zapnuta, posunou se hodiny o jednu hodinu dopředu. Pokud je vypnuta,
posunou se hodiny o jednu hodinu vzad.
• Jestliže akci ukončíte, aniž byste nastavili datum a čas, na obrazovce fotografování bude blikat symbol O.
Jestliže pořídíte snímky v době, kdy nebylo nastaveno datum a čas, při přehrávání snímků se nebude
zobrazovat datum a čas fotografování. V položce Datum a čas v menu nastavení fotoaparátu nastavte
datum a čas (A 84, E39).
C Baterie hodin
• Hodiny fotoaparátu používají ke svému napájení interní záložní baterii. Záložní baterie se začne nabíjet
poté, co do fotoaparátu vložíte hlavní baterii, nebo poté, co fotoaparát připojíte k volitelnému síťovému
zdroji. Po zhruba 10 hodinách nabíjení může tato baterie po několik dní sloužit jako záložní zdroj.
• Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení
data a času. Znovu nastavte datum a čas. ➝ Krok 3 v části „Příprava 4 Nastavení jazyka, data a času“
(A 16)
C Vkopírování data fotografování do tištěných snímků
• Před fotografováním nastavte datum a čas.
• Datum fotografování můžete do snímků vkopírovat natrvalo už při fotografování nastavením položky
Vkopírování data (E41) v menu nastavení fotoaparátu (A 84).
• Jestliže chcete datum fotografování tisknout, aniž byste použili nastavení Vkopírování data, tiskněte
pomocí softwaru ViewNX 2 (A 70).
Základy fotografování a přehrávání
19
Krok 1 Zapnutí fotoaparátu
1 5m 0s15m0s
7 80780
Indikace stavu baterie
Počet zbývajících snímků
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
• Monitor se zapne.
2 Zkontrolujte indikaci stavu baterie a počet
zbývajících snímků.
Indikace stavu baterie
Základy fotografování a přehrávání
IndikacePopis
FBaterie je dostatečně nabitá.
G
Baterie je
vybitá.
Počet zbývajících snímků
Zobrazí se počet snímků, které lze pořídit.
• Symbol C se zobrazí, když není do fotoaparátu vložena žádná paměťová karta a snímky se ukládají
do interní paměti (přibližně 26 MB).
• Počet zbývajících snímků závisí na velikosti dostupného místa v interní paměti nebo na paměťové
kartě a liší se také podle nastavení Velikost snímku vmenu Vybrat velikost (A 54).
Baterie je málo nabitá. Připravte se na nabíjení
nebo výměnu baterie.
Nelze fotografovat. Nabijte nebo vyměňte baterii.
20
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
C Funkce pro úsporu energie (automatické vypnutí)
• Jestliže nejsou s fotoaparátem po dobu cca tří minut prováděny žádné operace, monitor se vypne,
fotoaparát přejde do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje bude blikat. Pokud nebude
provedena žádná operace po dobu dalších cca tří minut, fotoaparát se automaticky vypne.
Pokud je fotoaparát v pohotovostním režimu, monitor se znovu zapne, pokud provedete některou
z následujících operací:
➝ Stiskněte hlavní vypínač, tlačítko spouště, tlačítko c (režim fotografování/přehrávání) nebo tlačítko
b (e záznam videosekvence).
• Při přehrávání prezentace fotoaparát přejde do pohotovostního režimu během 30 minut.
• Pokud jste připojili volitelný síťový zdroj EH-62F, fotoaparát přejde do pohotovostního režimu po
30 minutách (pevně nastaveno).
15m 0s
780
Bliká
Neprovedeny
žádné operace
Neprovedeny
žádné operace
3 min
Fotoaparát vstoupí do
pohotovostního režimu.
Fotoaparát se vypne.
• Při zapnutí fotoaparátu se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje (zelená) a pak se zapne monitor (po
zapnutí monitoru kontrolka zapnutí přístroje zhasne).
• Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínače. Po vypnutí fotoaparátu zhasne kontrolka
zapnutí přístroje a vypne se monitor.
• Chcete-li fotoaparát zapnout a přepnout do režimu přehrávání, stiskněte a přidržte tlačítko
c (režim fotografování/přehrávání).
780
15m 0s
Základy fotografování a přehrávání
21
Krok 2 Vytvoření kompozice snímku
1 5m 0s
7 80
C Když používáte stativ
Ke stabilizaci fotoaparátu doporučujeme použít stativ v následujících situacích:
• Při fotografování v málo osvětleném prostředí s režimem blesku (A 35) nastaveným na možnost
y Vypnutý blesk
• Při přiblížení objektu
1 Držte fotoaparát ustálený.
• Prsty, vlasy, poutko fotoaparátu a jiné předměty udržujte mimo
dosah objektivu, blesku a mikrofonu.
Základy fotografování a přehrávání
2 Vytvořte kompozici snímku.
• Namiřte fotoaparát na požadovaný objekt.
22
780
15m 0s
Použití zoomu
1 5m 0s15m 0s
7 80780
Indikace zoomu
Zmenšení snímku
Zvětšení snímku
Maximální
optický zoom
Digitální zoom
aktivní
Optický
zoom
Digitální
zoom
C Digitální zoom a interpolace
Na rozdíl od optického zoomu používá digitální zoom ke zvětšení obrazů proces digitálního zpracování
obrazu označovaný jako interpolace, jehož výsledkem je mírné zhoršení kvality obrazu v závislosti na
velikosti obrazu a zvětšení digitálním zoomem.
Pokud používáte digitální zoom, doporučujeme zmenšit velikost obrazu v položce A Veliko st snímku
vmenu C Vybrat velikost a minimalizovat tak zhoršení obrazu (A 54).
Pokud stisknete multifunkční volič H nebo I, na pravé straně monitoru se zobrazí indikace zoomu
a aktivuje se optický zoom.
• Chcete-li objekt přiblížit, stiskněte tlačítko H (teleobjektiv).
• Chcete-li objekt oddálit a zobrazit větší oblast, stiskněte tlačítko I (širokoúhlý).
Když zapnete fotoaparát, zoom se nastaví do maximální širokoúhlé polohy.
• Pokud stisknete tlačítko H, když je fotoaparát
v poloze maximálního optického zoomu,
můžete pomocí digitálního zoomu obraz zvětšit
až cca 4×.
Základy fotografování a přehrávání
23
Krok 3 Zaostření a exponování
F 3.3
1 /2 5 0
F 3.3
1 /2 5 0
1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny
(A 25).
• Je-li detekován obličej:
Fotoaparát zaostří na tvář zakomponovanou ve žlutém
dvojitém rámečku (zaostřovací pole). Když je objekt zaostřený,
dvojitý rámeček svítí zeleně.
Základy fotografování a přehrávání
• Pokud nejsou detekovány žádné obličeje:
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice. Jakmile
fotoaparát zaostří, zaostřovací pole se rozsvítí zeleně.
• Při použití digitál ního zoomu fotoaparát zaostřuje na ob jekt ve střed u komp ozice a zaost řovací pole
se nezobrazuje. Jakmile fotoaparát zaostří, indikace zaostření (A 5) se rozsvítí zeleně.
• Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny může červeně blikat zaostřovací pole nebo indikace
zaostření. Znamená to, že fotoaparát nemůže zaostřit. Změňte kompozici a pak stiskněte tlačítko
spouště znovu do poloviny.
2 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz (A 25).
• Spustí se závěrka a snímek se uloží.
24
1/250
1/250
F3.3
F3.3
Tlačítko spouště
B Poznámky k ukládání dat
Jakmile pořídíte snímky nebo videosekvenci, počet zbývajících snímků nebo zbývající čas záznamu bliká,
zatímco se snímky nebo videosekvence ukládají. Neotevírejte krytku pr ostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu. Data snímku nebo videosekvence by se mohly ztratit a fotoaparát nebo paměťová
karta by se mohly poškodit.
B Poznámky k zaostření
Objekty nevhodné pro použití automatického zaostřování ➝ A 62
C Blesk
Jestliže je objekt málo osvětlen, může se spustit blesk (A 35), jakmile úplně stisknete tlačítko spouště.
C Jak nepropást příležitost ke snímku
Jestliže máte obavu, že byste mohli propást příležitost ke snímku, nemačkejte tlačítko spouště do poloviny,
ale stiskněte jej rovnou až dolů.
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, dokud neucítíte odpor, čímž
Stisknutí do
poloviny
Stisknutí na doraz
nastavíte zaostření a expozici (čas závěrky a clonové číslo). Zaostření
a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště do
poloviny.
Když držíte tlačítko spouště stisknuté do poloviny, domáčkněte jej až
dolů, čímž uvolníte závěrku a vytvoříte snímek.
Při stisku tlačítka spouště nepoužívejte nadměrnou sílu, protože byste
způsobili chvění fotoaparátu a rozmazání snímku. Stiskněte tlačítko
jemně.
Základy fotografování a přehrávání
25
Krok 4 Přehrávání snímků
Tlačítko c(režim
fotografování/
přehrávání)
Zobrazí
předchozí
snímek.
Zobrazí
další
snímek.
4
1 5: 3 0
1 5/ 0 5/ 2 0 13
Číslo aktuálního snímku
1 Stiskněte tlačítko c (režim fotografování/
2 Snímek, který chcete zobrazit, zvolte pomocí multifunkčního voliče.
Základy fotografování a přehrávání
26
přehrávání).
• Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a zobrazí se
poslední uložený snímek.
• Zobrazení předchozího snímku: Stiskněte tlačítko J.
• Zobrazení dalšího snímku: Stiskněte tlačítko K.
• Stisknutím a podržením tlačítka J nebo K můžete snímky
rychle posouvat.
• Chcete-li přehrát snímky uložené v interní paměti fotoaparátu,
je třeba vyjmout paměťovou kartu z fotoaparátu. U čísla
aktuálního snímku se zobrazí symbol C.
• Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, stiskněte tlačítko
c (režim fotografování/přehrávání), tlačítko spouště nebo
tlačítko b (e záznam videosekvence).
15/05/2013
15:30
4
C Zobrazování snímků
• Snímky se mohou ihned po přepnutí na předchozí nebo další snímek zobrazit v nízkém rozlišení.
• Snímky, na nichž byl při fotografování detekován obličej (A60), se při přehrávání automaticky otočí
podle orientace obličeje (kromě snímků pořízených s funkcemi Fotit v intervalech a Pořídit řadu
snímků).
C Další informace
• Zvětšení výřezu snímku ➝ A 64
• Zobrazení náhledů ➝ A 65
• Funkce dostupné v režimu přehrávání (menu přehrávání) ➝ A 66
Základy fotografování a přehrávání
27
Krok 5 Vymazání snímků
4
15 :3 0
15 /0 5 /2 0 1 3
Vymazat tento snímek
Vymazat
Vymazat vybr. snímky
Vymazat všechny snímky
1 Zobrazte na monitoru snímek, který chcete
vymazat, a pak stiskněte kontextové tlačítko
3(n).
2 Stisknutím kontextového tlačítka 2,
3 nebo 4 vyberte způsob vymazání.
• n Vymazat tento snímek: Bude vymazán pouze
Základy fotografování a přehrávání
aktuální snímek.
• o Vymazat vybr. sní mky: Lze vybrat a vymazat
více snímků (A 29 ).
• k Vymazat všechny snímky: Vymažou se
všechny aktuálně uložené snímky.
2 Přidejte symbol výběru ke všem snímkům, jež chcete vymazat, a pak
stiskněte kontextové tlačítko 4 (O), kterým potvrdíte výběr.
• Zobrazí se dialog pro potvrzení. Postupujte podle pokynů na monitoru.
Základy fotografování a přehrávání
29
30
Fotografické funkce
V této kapitole je popsán režim A Namířit a vyfotit a funkce, které jsou k dispozici při fotografování.
Nastavení můžete upravit podle snímacích podmínek a druhu snímků, jež chcete pořídit.
Funkce dostupné vrežimu fotografování (menu fotografování)
A Namířit a vyfotit.................................................. 34
Použití blesku........................................................... 35
Použití samospouště ...............................................37
Použití samospouště detekující úsměv ................. 39
Vybrat styl (fotografování přizpůsobené motivům a efektům)
Ozdobit
Funkce dostupné v režimu fotografování (menu fotografování)
Stisknutím kontextového tlačítka zobrazíte menu. Můžete změnit následující nastavení.
Kontextové tlačítko
A
Z Režim blesku/
samosp.
Fotografické funkce
Namířit a vyfotit
PoložkaPopisA
–Nastaví režim fotografování A Namířit a vyfotit.34
BleskUmožňuje vám nastavit režim blesku.35
Samospoušť
Samospoušť fotoaparátu dokáže uvolnit závěrku
přibližně 10 sekund po stisknutí tlačítka spouště.
Můžete také nastavit samospoušť detekující úsměv.
37, 39
32
Další možnosti
g
pro snímky
Vybrat styl
Ozdobit
Změnit barvy
Umožňuje vybrat nastavení motivu a efektů
použitých k fotografování.
Umožňuje při fotografování přidat ke snímkům
rámeček. Můžete si vybrat ze sedmi různých rámečků.
Umožňuje v menu vybrat položku b Světlejší/tmavší nebo c Živější/méně živé nebo pomocí
položky P Zvýraznit barvy vybrat jednu barvu,
která na snímcích zůstane, zatímco ostatní barvy se
změní na odstíny černé abílé.
42
48
49
Kontextové tlačítko
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
PoložkaPopisA
Změnit zvukyUmožňuje konfigurovat zvuk závěrky a zvuky tlačítek. 52
l Nastavení
Vybrat velikost
Nastavení
fotoaparátu
Nastaví velikost fotografií (statických snímků)
a videosekvencí.
Umožňuje změnit řadu obecných nastavení.84
54
Fotografické funkce
33
A Namířit a vyfotit
C Poznámky k detekci pohybu
Pokud jsou aktivovány režimy A Namířit a vyfotit a Fotit nablízko (A 43) a fotoaparát detekuje pohyb
fotografované osoby či chvění fotoaparátu, dojde automaticky ke zvýšení citlivosti ISO a zkrácení času
závěrky, aby se snížilo riziko rozmazání snímku.
Při prvním použití fotoaparátu se aktivuje režim A Namířit a vyfotit. Jakmile vytvoříte kompozici
snímku, fotoaparát automaticky určí motiv a vybere optimální nastavení. Fotografování je tak velmi
snadné.
A Namířit a vyfotit je výchozí režim pro fotografování pomocí tohoto fotoaparátu.
• Oblast snímku, na kterou fotoaparát zaostřuje, se liší v závislosti na kompozici snímku.
• Jestliže fotoaparát detekuje obličej osoby, zaostří na daný obličej (A 60). Funkce změkčení pleti
zajišťuje, že barevné odstíny pleti na lidských obličejích jsou lépe vyhlazeny (A 41).
• Fotografování při nedostatečném osvětlení může aktivovat blesk.
• Pokud fotografujete při nedostatečném osvětlení, doporučujeme použít stativ.
• Když se používá digitální zoom, fotoaparát neurčuje motivový program.
Fotografické funkce
34
Použití blesku
Režim blesku můžete nastavit podle snímacích podmínek.
Režim blesku vybraný během používání režimu A Namířit a vyfotit (A 34) je uložen v paměti
fotoaparátu i poté, co fotoaparát vypnete.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 2 (Z) M kontextové tlačítko 2
(x Blesk)
Dostupné režimy blesku
Automatický blesk
w
• Při špatných světelných podmínkách se automaticky zapne blesk.
• Když je tato funkce aktivována, na obrazovce fotografování se zobrazuje symbol k.
Vypnutý blesk
y
Blesk se nepoužije.
• Při fotografování v málo osvětleném prostředí doporučujeme použít stativ ke stabilizaci
fotoaparátu.
• Když je tato funkce aktivována, na obrazovce fotografování se zobrazuje symbol S.
xVždy odpálit blesk
• Při každé expozici snímku se použije blesk. Slouží k „vyjasnění“ stínů a objektů v protisvětle.
• Když je tato funkce aktivována, na obrazovce fotografování se zobrazuje symbol W.
Fotografické funkce
35
1 Stiskněte kontextové tlačítko 2
Automatický blesk
Blesk
Vypnutý blesk
Vždy odpálit blesk
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
C Kontrolka blesku
Kontrolka blesku indikuje stav blesku, když stisknete tlačítko spouště do
poloviny.
• Svítí: Při každé expozici snímku se použije blesk.
• Bliká: Blesk se nabíjí. Fotoaparátem nelze fotografovat.
• Nesvítí: Při expozici snímku se nepoužije blesk.
Když je baterie málo nabita, monitor se při nabíjení blesku vypne.
C Efektivní dosah blesku
Blesk má při maximálně širokoúhlém záběru dosah přibližně 0,5–3,5 m a při maximálním telezoomu dosah
přibližně 0,5–2,0 m.
(w Automatický blesk), kontextové
tlačítko 3 (y Vypnutý blesk) nebo
kontextové tlačítko 4 (x Vždy odpálit blesk).
• Chcete-li úpravy ukončit, stiskněte kontextové
tlačítko 1 (Q).
2 Objekt umístěte do rámečku a pořiďte snímek.
Fotografické funkce
36
Použití samospouště
1 0
F 3.3
1 /2 5 0
Samospoušť fotoaparátu dokáže uvolnit závěrku přibližně 10 sekund po stisknutí tlačítka spouště.
Samospoušť je užitečná tehdy, když chcete být součástí pořizovaného snímku nebo když se chcete
vyhnout efektu chvění fotoaparátu, ke kterému dochází, když stisknete tlačítko spouště. Pokud
používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 2 (Z) M kontextové tlačítko 3
(i Samospoušť)
1 Stiskněte kontextové tlačítko 2
(j 10 s).
• Zobrazí se symbol M.
• Když je zvolena možnost Y Samospoušť det.
úsměv, fotoaparát pomocí funkce detekce obličeje
detekuje obličej osoby a pak v okamžik detekce
úsměvu automaticky uvolní závěrku (A 39).
2 Vytvořte kompozici snímku a stiskněte
tlačítko spouště do poloviny.
• Zaostření a expozice jsou nastaveny.
Samospoušť
10 s
Samospoušť det. úsměv
Vypnuto
F3.3
1/250
Fotografické funkce
10
37
3 Stiskněte tlačítko spouště až nadoraz.
9
F 3.3
1 /2 5 0
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
• Spustí se samospoušť a před spuštěním závěrky se
na monitoru zobrazuje počet sekund zbývajících do
expozice. Během odpočítávání časovače bliká
kontrolka samospouště. Asi jednu sekundu před
spuštěním závěrky kontrolka přestane blikat a svítí
stále.
• Po spuštění závěrky se samospoušť nastaví na
možnost b Vypnuto.
• Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před
pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.
Fotografické funkce
1/250
F3.3
9
38
Použití samospouště detekující úsměv
Jes tliže fo toapar át dete kuje us mívají cí se ob ličeje , závěrka se automaticky uvolní bez stisknutí tlačítka
spouště. Funkce změkčení pleti zajišťuje lepší vyhlazení odstínů pleti na lidských obličejích.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 2 (Z) M kontextové tlačítko 3
(i Samospoušť)
1 Stiskněte kontextové tlačítko 3
(Y Samospoušť det. úsměv).
• Zobrazí se symbol U.
Samospoušť
10 s
Samospoušť det. úsměv
Vypnuto
2 Vytvořte kompozici snímku.
• Namiřte fotoaparát na obličej osoby. ➝ „Použití detekce obličeje“ (A 60)
3 Počkejte, až se osoba usměje. Nemačkejte tlačítko spouště.
• Jestliže fotoaparát detekuje usmívající se obličej osoby v dvojitém rámečku, automaticky se uvolní
závěrka.
• Jakmile fotoaparát spustí závěrku, bude dále detekovat obličeje a úsměvy a znovu spustí závěrku,
jakmile detekuje ús měv.
4 Ukončete fotografování.
• Samospoušť detekující úsměv můžete deaktivovat vypnutím fotoaparátu nebo nastavením
samospouště na možnost b Vypnuto.
Fotografické funkce
39
B Poznámky k samospoušti detekující úsměv
• Nelze použít digitální zoom.
• Za určit ých snímacích p odmínek může doj ít k tomu, že fo toaparát nebud e schopen rozpo znat tváře nebo
detekovat úsměv.
• Poznámky k funkci Detekce obličeje ➝ (A 60)
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A58).
C Automatické vypnutí při použití samospouště detekující úsměv
Při použití samospouště detekující úsměv vypne funkce automatického vypnutí (A 21) fotoaparát
v následujících situacích, pokud nebudou provedeny žádné operace:
• Fotoaparát nerozpoznává žádné tváře.
• Fotoaparát rozpoznává tvář, ale nikoli úsměv.
C Bliká kontrolka samospouště
Při používání samospouště detekující úsměv kontrolka samospouště bliká při detekci obličeje a bliká rychle
ihned po spuštění závěrky.
Fotografické funkce
C Ruční uvolnění závěrky
Závěrku lze uvolnit také stisknutím tlačítka spouště. Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, fotoaparát
zaostří na objekt uprostřed kompozice.
C Další informace
Objekty nevhodné pro použití automatického zaostřování ➝ (A 62)
40
Použití změkčení pleti
B Poznámky k funkci změkčení pleti
• Uložení snímků může trvat déle než obvykle.
• Při určitých snímacích podmínkách se může stát, že nebude dosaženo požadovaného změkčení pleti
nebo že změkčení pleti bude použito na místech, kde nejsou obličeje.
Když je závěrka spuštěna při použití režimu A Namířit a v yfotit nebo samospouště detekující úsměv,
fotoaparát detekuje jeden nebo více obličejů (až tři) a zpracuje snímek tak, aby byly změkčeny
pleťové tóny.
Fotografické funkce
41
Vybrat styl (fotografování přizpůsobené motivům a efektům)
Fotit nablízko
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
C Velikost obrazu
Velikost obrazu (A 54) můžete změnit bez ohledu na nastavení vybrané v položce Vybr at styl.
Když zvolíte jeden z následujících stylů (motivy a efekty fotografování), nastavení fotoaparátu se
automaticky optimalizují podle zvoleného motivu.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 3 (g) M kontextové tlačítko 2
(g Vybrat styl)
Stisknutím multifunkčního voliče J nebo
K vyberte požadovaný styl (motiv a efekt
fotografování) a pak stiskněte kontextové
tlačítko 4 (O).
H Fotit nablízko (A 43) (výchozí nastavení)X Fotit jídlo (A 43)
O Fotit v intervalech (A 44)J Fotit pod vodou (A 45)
I Pořídit řadu snímků (A 45)K Fotit ohňostroj (A 46)
L Zrcadlo (A 46)Q Pořídit změkčené snímky (A 47)
M Vytvořit efekt miniatury (A 47)
42
Charakteristiky jednotlivých stylů
H Fotit nablízko
• Fotoaparát provede automatické přiblížení do nejbližší polohy, v níž může exponovat.
• Nejkratší vzdálenost, ze které fotoaparát dokáže zaostřit, se liší podle pozice zoomu. Když je zoom
nastaven do pozice, v níž se indikace zoomu rozsvítí zeleně, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty
vzdálené pouhých cca 20 cm od předního ochranného skla.
Když je zoom v maximálně širokoúhlé pozici, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty vzdálené pouhých
cca 5 cm od předního ochranného skla.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice. Pokud chc ete zaostřit na objekt, který není ve středu
kompozice, použijte blokování zaostření (A 61).
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
• Při fotografování na vzdálenost kratší než 50 cm nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný
objekt.
• Blesk je nastaven na možnost y Vypnutý blesk, ale nastavení lze změnit (A 35).
• Je možné nastavit samospoušť, ale možnost Y Samospoušť det. úsměv není dostupná (A 37, 39).
X Fotit jídlo
• Fotoaparát provede automatické přiblížení do nejbližší polohy, v níž může exponovat.
• Nejkratší vzdálenost, ze které fotoaparát dokáže zaostřit, se liší podle pozice zoomu.
Když je zoom nastaven do pozice, v níž se indikace zoomu rozsvítí zeleně, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty
vzdálené pouhých cca 20 cm od předního ochranného skla.
Když je zoom v maximálně širokoúhlé pozici, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty vzdálené pouhých
cca 5 cm od předního ochranného skla.
• Stisknutím multifunkčního voliče J nebo K upravte nastavení barevného odstínu a pak stiskněte
kontextové tlačítko 4 (O). Nastavení barevného odstínu je uloženo do paměti fotoaparátu i po jeho
vypnutí.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice. Pokud chcete zaostřit na objekt, který není ve středu
kompozice, použijte blokování zaostření (A 61).
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
• Nastavení blesku je pevně nastaveno na možnost y Vypnutý blesk (A 35).
• Je možné nastavit samospoušť, ale možnost Y Samospoušť det. úsměv není dostupná (A 37, 39).
Fotografické funkce
43
O Fotit v intervalech
• Fotoaparát dokáže automaticky pořizovat statické snímky v předem stanovených intervalech. Snímky
pořízené v tomto režimu fotografování se ukládají do jedné složky a můžete si je prohlížet v prezentaci
(A 66).
• Stisknutím kontextového tlačítka 2 (d Fotit každých 30 sekund), kontextového
tlačítka 3 (e Fotit jednou za minutu) nebo kontextového tlačítka 4 (f Fotit každých 5 minut)
nastavte interval fotografování.
• Maximální počet snímků, které lze pořídit, závisí na zvoleném intervalu.
- Fotit každých 30 sekund: cca 400 snímků
- Fotit jednou za minutu: cca 210 snímků
- Fotit každých 5 minut: cca 40 snímků
• K použití této funkce je potřeba plně nabitá baterie, abyste předešli nečekanému vypnutí fotoaparátu.
• Jestliže fotoaparát detekuje obličej osoby, zaostří na daný obličej (A 60).
• Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
• Stisknutím tlačítka spouště až na doraz pořiďte první snímek. Mezi jednotlivými snímky se monitor
vypne a kontrolka zapnutí přístroje bliká. Monitor se automaticky zapne těsně před pořízením dalšího
snímku.
• Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny můžete fotografování zastavit.
• Blesk je nastaven na možnost w Automatický blesk, ale nastavení lze změnit (A 35).
Fotografické funkce
• Samospoušť není k dispozici (A 37).
44
J Fotit pod vodou
• Slouží k fotografování pod vodou.
• Nejkratší vzdálenost, ze které fotoaparát dokáže zaostřit, se liší podle pozice zoomu. Když je zoom
nastaven do pozice, v níž se indikace zoomu rozsvítí zeleně, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty
vzdálené pouhých cca 20 cm od předního ochranného skla.
Když je zoom v maximálně širokoúhlé pozici, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty vzdálené pouhých
cca 5 cm od předního ochranného skla.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
• Nelze použít digitální zoom.
• Další informace o použití fotoaparátu pod vodou naleznete v části „<Důležité> Odolnost proti nárazu,
vodě a prachu, kondenzace“ (A xiv).
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
• Při fotografování na vzdálenost kratší než 50 cm nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný
objekt.
• Blesk je nastaven na možnost y Vypnutý blesk, ale nastavení lze změnit (A 35).
• Je možné nastavit samospoušť, ale možnost Y Samospoušť det. úsměv není dostupná (A 37, 39).
I Pořídit řadu snímků
• Fotoaparát vytváří série statických snímků, které jasně a podrobně zobrazují pohyb pohybujícího se
objektu.
• Jestliže fotoaparát detekuje obličej osoby, zaostří na daný obličej (A 60).
• Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
• Stisknutím a podržením tlačítka spouště až na doraz pořídíte čtyři snímky rychlostí přibližně 1,5 obrázku
za sekundu (obr./s) (když je položka Vybrat velikost > Velikost snímku nastavena na možnost
D Velké (10 milionů pixelů)) (A 54).
• Zaostření, expozice a barevný odstín jsou pevně nastaveny na hodnoty určené prvním snímkem
vkaždé sérii.
• Snímací frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení velikosti snímku,
použité paměťové kartě a podmínkách pro pořizování snímků.
• Nastavení blesku je pevně nastaveno na možnost y Vypnutý blesk (A 35).
• Samospoušť není k dispozici (A 37).
Fotografické funkce
45
K Fotit ohňostroj
O
O: Při použití stylů s označením O se zkracuje expoziční doba, a proto doporuču jeme připevnit fotoaparát
na stativ.
• Fotoaparát zaostří na nekonečno.
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny svítí zaostřovací pole (A 5) vždy zeleně.
• Nastavení blesku je pevně nastaveno na možnost y Vypnutý blesk (A 35).
• Samospoušť není k dispozici (A 37).
L Zrcadlo
• Můžete pořizovat snímky, které jsou svisle symetrické podle středu kompozice.
• Nejkratší vzdálenost, ze které fotoaparát dokáže zaostřit, se liší podle pozice zoomu.
Když je zoom nastaven do pozice, v níž se indikace zoomu rozsvítí zeleně, dokáže fotoaparát zaostřit na
objekty vzdálené pouhých cca 20 cm od předního ochranného skla.
Když je zoom v maximálně širokoúhlé pozici, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty vzdálené pouhých
cca 5 cm od předního ochranného skla.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
• Pravá polovina obrazovky je stínovaná. Levá nestínovaná polovina se převrátí na pravou polovinu.
Vytvořte takovou kompozici, aby byl snímek svisle symetrický podle středové osy obrazovky.
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
Fotografické funkce
• Při fotografování na vzdálenost kratší než 50 cm nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný
objekt.
• Blesk je nastaven na možnost w Automatický blesk, ale nastavení lze změnit (A 35).
• Je možné nastavit samospoušť, ale možnost Y Samospoušť det. úsměv není dostupná (A 37, 39).
46
Q Pořídit změkčené snímky
• Změkčí snímek přidáním mírného rozmazání na místa mimo vodítko zobrazené na monitoru.
• Nejkratší vzdálenost, ze které fotoaparát dokáže zaostřit, se liší podle pozice zoomu. Když je zoom
nastaven do pozice, v níž se indikace zoomu rozsvítí zeleně, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty
vzdálené pouhých cca 20 cm od předního ochranného skla.
Když je zoom v maximálně širokoúhlé pozici, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty vzdálené pouhých
cca 5 cm od předního ochranného skla.
• Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
• Nelze použít digitální zoom.
• Na monitoru se zobrazí vodítko. Vytvořte kompozici snímku tak, aby hlavní objekt byl uvnitř vodítka.
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
• Při fotografování na vzdálenost kratší než 50 cm nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný
objekt.
• Blesk je nastaven na možnost w Automatický blesk, ale nastavení lze změnit (A 35).
• Je možné nastavit samospoušť, ale možnost Y Samospoušť det. úsměv není dostupná (A 37, 39).
M Vytvořit efekt miniatury
• Tento efekt je velmi vhodný pro snímky pořízené z nadhledu s hlavním objektem ve středu snímku.
• Nejkratší vzdálenost, ze které fotoaparát dokáže zaostřit, se liší podle pozice zoomu. Když je zoom
nastaven do pozice, v níž se indikace zoomu rozsvítí zeleně, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty
vzdálené pouhých cca 20 cm od předního ochranného skla.
Když je zoom v maximálně širokoúhlé pozici, dokáže fotoaparát zaostřit na objekty vzdálené pouhých
cca 5 cm od předního ochranného skla.
• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
• Nelze použít digitální zoom.
• Na monitoru se zobrazí vodítko. Vytvořte kompozici snímku tak, aby hlavní objekt byl uvnitř vodítka.
• Fotoaparát zaostří i tehdy, když není tlačítko spouště stisknuté do poloviny. Možná uslyšíte, jak
fotoaparát zaostřuje.
• Při fotografování na vzdálenost kratší než 50 cm nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný
objekt.
• Blesk je nastaven na možnost y Vypnutý blesk, ale nastavení lze změnit (A 35).
• Je možné nastavit samospoušť, ale možnost Y Samospoušť det. úsměv není dostupná (A 37, 39).
Fotografické funkce
47
Ozdobit
B Poznámky k funkci Ozdobit
• Oblast, která bude na snímku, je menší, když je zvolen silný rámeček.
• Když snímky, k nimž jste přidali rámeček, vytisknete bez okrajů, rámečky se nemusí vytisknout.
• Snímky pořízené pomocí funkce Ozdobit nelze upravovat pomocí funkcí Hra se snímky (A 66) a nelze
je ořezávat (A 64).
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
Při fotografování můžete ke svým snímkům přidat rámeček. Můžete si vybrat ze sedmi různých
rámečků.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 3 (g) M kontextové tlačítko 3
(A Ozdobit)
• Nastavení C Vybrat velikost > A Velikost snímku je pevně nastaveno na možnost FMalé
(2 miliony pixelů) (A 54).
1 Pomocí multifunkčního voliče J nebo
K zvolte rámeček a pak stiskněte
Ozdobit
kontextové tlačítko 4 (O).
• Chcete-li úpravy ukončit, stiskněte kontextové
Fotografické funkce
tlačítko 1 (Q).
• Chcete-li zrušit rámeček, můžete stisknout
kontextové tlačítko 3 (c).
2 Objekt umístěte do rámečku a pořiďte snímek.
• Ke snímku se přidá rámeček.
48
Změnit barvy
Při fotografování můžete upravit jas (korekce expozice) a sytost barev.
Také můžete vybrat jednu barvu, která na snímcích zůstane, zatímco ostatní barvy se změní na
odstíny černé a bílé.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 3 (g) M kontextové tlačítko 4
(d Změnit barvy)
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
C Poznámky ke změně barev
• Nastavení Světlejší/tmavší, Živější/méně živé a Zvýraznit barvy jsou uložena do paměti fotoaparátu
ipo jeho vypnutí.
• Snímky upravené pomocí funkce Změnit barvy jsou označeny
symbolem R.
1 5m 0s
7 80
• Chcete-li úpravy ukončit, stiskněte kontextové
tlačítko 1 (Q).
4 Objekt umístěte do rámečku a pořiďte snímek.
Fotografické funkce
50
780
15m 0s
b Nastavení jasu (korekce expozice)
Kurzor
Živější/méně živé
Kurzor
Kurzor
Můžete nastavit celkový jas snímku.
• Stisknutím tlačítka J přesunete kurzor doleva a snímek celkově
ztmavíte. Stisknutím tlačítka K přesunete kurzor doprava
a snímek celkově zesvětlíte.
c Nastavení sytosti barev
Můžete nastavit celkovou sytost snímku.
• Stisknutím tlačítka J přesunete kurzor doleva a snížíte celkovou
sytost barev na snímku. Stisknutím tlačítka K přesunete kurzor
doprava a zvýšíte celkovou sytost barev na snímku.
P Zvýraznit barvy
Uchovejte ve snímku jednu konkrétní barvu a všechny jiné barvy
změňte na černobílé provedení.
• Stisknutím multifunkčního voliče J nebo K přesuňte kurzor
a vyberte barvu, kterou chcete zvýraznit.
Světlejší/tmavší
Fotografické funkce
Zvýraznit barvy
51
Změnit zvuky
Umožňuje konfigurovat zvuk závěrky a zvuky tlačítek. Můžete zvolit některý z osmi různých zvuků
nebo zvuky vypnout.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 4 (l) M kontextové tlačítko 2
(u Změnit zvuky)
y Vybrat zvuk závěrky
Umožňuje výběr zvuku při spuštění závěrky a blokování zaostření.
Při použití funkce Pořídit řadu snímků (A 45) nebo při nahrávání videosekvencí není zvuk závěrky
slyšet.
• Vyberete-li z, zvuk závěrky a zvuk při zablokování zaostření bude vypnut.
x Vybrat zvuk tlačítek
Umožňuje vám vybrat zvuk pípnutí, který se ozve při přepínání fotoaparátu mezi režimy fotografování
Fotografické funkce
a přehrávání, při použití menu, při připojení fotoaparátu k počítači nebo tiskárně apod.
• Při chybě a při zapnutí fotoaparátu se ozývají standardní zvuky bez ohledu na toto nastavení.
• Výběrem z vypnete zvuky tlačítek i zvuky, které se ozývají při chybě a při zapnutí fotoaparátu.
z Vypnout zvuk
Pokud zvuk znovu zapnete, začne se opět ozývat zvuk závěrky a zvuk tlačítek používaný před
ztlumením.
1 Stiskněte kontextové tlačítko 2 nebo
kontextové tlačítko 3.
• y Vybrat zvuk závěrky: Nastavení zvuku závěrky.
• x Vybrat zvuk tlačítek: Nastavení zvuku tlačítka.
• Stisknutím kontextového tlačítka 4 (z Vypnout
zvuk) ztlumíte všechny zvuky.
Chcete-li ztlumení vypnout, stiskněte toto tlačítko
znovu.
52
Změnit zvuky
Vybrat zvuk závěrky
Vybrat zvuk tlačítek
Vypnout zvuk
2 Stisknutím multifunkčního voliče J nebo
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
K vyberte typ zvuku.
• y: Nastavení standardních zvuků.
• z: Zvuky jsou vypnuty.
• Chcete-li přehrát zvolený zvuk, stiskněte kontextové tlačítko
• Jako příklad je zde uvedena obrazovka, která se zobrazí,
vyberete-li v kroku 1 volbu y Vybrat zvuk závěrky, při výběru volby x Vybrat zvuk tlačítek je
však postup stejný.
3 Stiskněte kontextové tlačítko 4 (O).
• Zvuk se nastaví.
Vybrat zvuk závěrky
Vybrat zvuk závěrky
Fotografické funkce
53
Vybrat velikost
B Funkce, které nelze použít současně
Některá nastavení nelze použít s ostatními funkcemi (A 58).
C Nastavení velikosti snímku
• Toto nastavení platí také pro nastavení Vybrat styl a Změnit barvy.
• Pokud je vybrána možnost Ozdobit (A 48), nelze vybrat možnost Velikost snímku.
Nastaví velikost snímků (statických snímků) a videosekvencí.
Výběr velikosti snímku
Můžete zvolit kombinaci velikosti a kvality snímku (tj. kompresního poměru snímku), která se použije
při ukládání snímků. Čím vyšší nastavení režimu snímku použijete, tím větší snímky budete moci
tisknout. Čím nižší kompresní poměr použijete, tím vyšší bude kvalita snímků, avšak sníží se počet
snímků, jež budete moci uložit (A 55).
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 4 (l) M kontextové tlačítko 3
(C Vybrat velikost) M kontextové tlačítko 2 (A Velikost snímku)
Velikost snímku
Velké (10 milionů pixelů)
D
Fotografické funkce
(výchozí nastavení)
E Střední (4 miliony pixelů) 2272 × 1704cca 1:84:3cca 19 × 14
F Malé (2 miliony pixelů)1600 × 1200cca 1:84:3cca 13 × 10
1
Celkový počet pořízených pixelů a počet pixelů pořízených vodorovně a svisle.
Příklad: D Velké (10 milionů pixe lů) = cca 10 megapixelů, 3648 × 2736 pixelů
2
Velikost výtisku při výstupním rozlišení 300 dpi.
Velikost výtisku lze vypočítat vydělením počtu pixelů rozlišením tiskárny (dpi) a vynásobením údajem
2,54 cm. Snímky o stejné velikosti tištěné při vyšším rozlišení budou mít menší rozměry, než je uvedeno,
a snímky tištěné při nižším rozlišení budou mít větší rozměry, než je uvedeno.
1
Velikost1
(pixely)
3648 × 2736cca 1:44:3cca 31 × 23
Kompresní
poměr
Poměr stran
54
Velikost výtisku2
(cm)
C Počet snímků, které lze uložit
V následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které lze uložit na paměťovou kartu s kapacitou
4 GB. Pamatujte na to, že vzhledem k charakteru komprese formátu JPEG se počet snímků, jež lze uložit,
značně liší v závislosti na kompozici daného snímku, přestože kapacita paměti i nastavení režimu snímku
zůstávají stejné. Počet snímků, které lze uložit, se také může lišit v závislosti na typu používané paměťové
karty.
Velikost snímkuPočet snímků, které lze uložit (4 GB)
D Velké (10 milionů pixelů) (výchozí nastavení)780
E Střední (4 miliony pixelů)3820
F Malé (2 miliony pixelů)7250
• Pokud je počet zbývajících snímků 10 000 nebo vyšší, je zobrazena hodnota počtu zbývajících snímků
„9999“.
• Chcete-li zjistit, kolik snímků lze uložit do interní paměti (cca 26 MB), vyjměte z fotoaparátu paměťovou
kartu a zkontrolujte zbývající počet snímků zobrazený na monitoru při fotografování.
Fotografické funkce
55
Výběr velikosti obrazu videa
C Poznámky ke snímací frekvenci
Snímací frekvence představuje počet obrázků za sekundu.
Vyberte požadovaný typ videa pro záznam.
Větší velikosti obrazu znamenají vyšší kvalitu a větší velikost souboru videosekvence.
Vstupte do režimu fotografování M kontextové tlačítko 4 (l) M kontextové tlačítko 3
(C Vybrat velikost) M kontextové tlačítko 3 (N Velikost obrazu videa)
Velikost obrazu videa
G Velká (720p) (výchozí nastavení)*
HMalá (640)
* Když není vložena paměťová karta (tj. když se používá interní paměť fotoaparátu), je pevně nastavena
možnost H Malá (640).
Fotografické funkce
• U všech velikostí obrazu videa se používá snímací frekvence cca 30 obrázků za sekundu.
56
Velikost obrazu (počet pixelů)
Poměr stran
1280 × 720
16:9
640 × 480
4:3
C Maximální délka záznamu videosekvence
V následující tabulce je uvedena přibližná dostupná doba záznamu při použití paměťové karty o kapacitě
4 GB. Skutečná doba záznamu a velikost souboru se mohou lišit v závislosti na pohybu objektu a kompozici
obrazu, a to i tehdy, když kapacita paměti a velikost obrazu videa zůstávají stejné.
Dostupná doba záznamu se také může lišit v závislosti na typu používané paměťové karty.
Velikost obrazu videaMaximální délka záznamu (4 GB)
G Velká (720p)
H Malá (640)45 min
1
Když není vložena paměťová karta (tj. když se používá interní paměť fotoaparátu), je pevně nastavena
možnost H Malá (640).
2
Maximální velikost souboru jedné videosekvence je 4 GB a maximální délka záznamu jedné
videosekvence je 29 minut, a to i v případě, že je na paměťové kartě dostatek volného místa. Při nahrávání
videosekvence se zobrazovaný zbývající čas nahrávání týká času, který zbývá pro nahrávanou
videosekvenci. Pokud se fotoaparát zahřívá, záznam videosekvence se může zastavit dříve, než bude
některá z těchto délek dosažena.
• Chcete-li zjistit maximální délku videosekvence, kterou lze zaznamenat do interní paměti (cca 26 MB),
vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu a zkontrolujte maximální dobu záznamu zobrazenou na
monitoru při fotografování.
1
2
15 min
C Další informace
Názvy souborů a adresářů ➝ E61
Fotografické funkce
57
Funkce, které nelze použít současně
Některé funkce nelze použít současně.
Omezená funkcePoložkaPopis
BleskVybrat styl (A 42)
SamospoušťVybrat styl (A 42)
Samospoušť det.
úsměv
Fotografické funkce
Ozdobit
Změnit barvy
Vybrat zvuk závěrky Pořídit řadu snímků (A 45)
Velikost snímkuOzdobit (A 48)
Vkopírování dataPořídit řadu snímků (A 45)
Vybrat styl (A 42)
Zvýraznit barvy (A 51)
Samospoušť det. úsměv
(A 39)
Vybrat styl (A 42)
Samospoušť det. úsměv
(A 39)
Vybrat styl (A 42)
Blesk nelze použít při fotografování snímků
sfunkcemi Fotit jídlo, Pořídit řadu snímků
nebo Fotit ohňostroj.
Samospoušť nelze použít při fotografování
snímků s funkcemi Fotit v intervalech, Pořídit řadu snímků nebo Fotit ohňostroj.
Samospoušť detekující úsměv nelze použít,
pokud je vybrána některá z možností v menu
Vybrat styl.
Samospoušť detekující úsměv nelze použít,
pokud je povolena možnost Zvýraznit barvy.
Funkci Ozdobit nelze používat při
fotografování s detekcí úsměvu.
Funkci Ozdobit nelze použít, pokud je vybrána
některá z možností v menu Vybrat styl.
Funkci Změnit barvy nelze používat při
fotografování s detekcí úsměvu.
Funkci Změnit barvy nelze použít, pokud je
vybrána některá z možností v menu Vybrat styl.
Zvuk závěrky není slyšet při fotografování
pomocí funkce Pořídit řadu snímků.
Při fotografování pomocí funkce
položka
možnost
Datum fotografování není vkopír ováno do snímků,
pokud fotografujete pomocí funkce
snímků
Velikost snímku
F Malé (2 miliony pixelů)
.
pevně nastavena
Ozdobit
.
Pořídit řadu
je
58
Omezená funkcePoložkaPopis
Elektronická redukce vibrací není k dispozici,
El. redukce vibracíVybrat styl (A 42)
Samospoušť det. úsměv
(A 39)
Digitální zoom
Vybrat styl (A 42)
pokud fotografujete pomocí funkce Fotit v
intervalech, Pořídit řadu snímků nebo Fotit
ohňostroj.
Digitální zoom nelze používat při fotografování
s detekcí úsměvu.
Digitální zoom nelze používat, když
fotografujete s funkcemi Fotit pod vodou,
Pořídit změkčené snímky nebo Vytvořit
efekt miniatury.
Fotografické funkce
59
Zaostření
1 5m 0s
7 80
B Poznámky k funkci Detekce obličeje
• Schopnost fotoaparátu detekovat obličeje závisí na mnoha faktorech včetně toho, zda je objekt otočen
čelem k fotoaparátu. Fotoaparát dále nemusí být schopen detekovat obličeje v následujících situacích:
- při částečném zakrytí obličeje slunečními brýlemi nebo jinou překážkou,
- v situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou nebo příliš malou část záběru.
• Pokud záběr obsahuje více obličejů, bude to, které tváře fotoaparát rozpozná a který obličej fotoaparát
zaostří, záviset na celé řadě faktorů, včetně směru, kterým se dívají.
• V některých výjimečných případech, například v případech popsaných v části „Objekty nevhodné pro
použití automatického zaostřování“ (A 62), nemusí být objekt zaostřen, i když dvojitý rámeček svítí
zeleně. V takovém případě se pokuste zablokovat zaostření (A61) na jiném objektu, jenž se nachází ve
stejné vzdálenosti od fotoaparátu.
Použití detekce obličeje
Když jsou použity následující režimy a nastavení fotografování,
fotoaparát používá detekci obličeje k automatickému zaostření na
obličeje. Pokud fotoaparát detekuje více než jeden obličej, zobrazí
se dvojitý rámeček kolem obličeje, na který fotoaparát zaostří,
a kolem ostatních obličejů se zobrazí jednoduché rámečky.
Režim fotografování
A Namířit a vyfotit (A 34)
Režimy Fotit v intervalech (A 44) a Pořídit
řadu snímků (A 45) při použití funkce Vybrat
styl
Fotografické funkce
Samospoušť det. úsměv (A39)Až 3
Počet rozpoznávaných
obličejů
Až 12
• Jestliže v okamžik stisku tlačítka spouště do poloviny nejsou detekovány žádné obličeje,
fotoaparát zaostří na objekt ve středu kompozice.
60
Zaostřovací pole
(dvojitý rámeček)
Obličej nejblíže
k fotoaparátu
Obličej nejblíže ke středu
záběru
780
15m 0s
Blokování zaostření
F 3.3
1 /2 5 0
F 3.3
1 /2 5 0
Když fotoaparát zaostřuje na objekt ve středu kompozice a chcete zaostřit na objekt, který je mimo
střed kompozice, můžete použít blokování zaostření. Dále je vysvětleno použití funkce blokování
zaostření, když je povolen režim A Namířit a vyfotit a zaostřovací pole se zobrazí ve středu
kompozice.
1 Namiřte fotoaparát tak, aby objekt byl uprostřed kompozice.
2 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
• Zkontrolujte, zda se zaostřovací pole rozsvítí zeleně.
• Zaostření a expozice jsou zablokovány.
3 Stále držte tlačítko spouště stisknuté do
poloviny a změňte kompozici snímku.
• Mezi fotoaparátem a objektem udržujte stejnou vzdálenost.
4 Stisknutím tlačítka spouště až na doraz pořiďte
snímek.
1/250
1/250
F3.3
F3.3
Fotografické funkce
61
B Objekty nevhodné pro použití automatického zaostřování
V následujících situacích nemusí fotoaparát zaostřovat, jak byste chtěli. V ojedinělých případech nemusí být
objekt snímku zaostřen, přestože se zaostřovací pole nebo indikace zaostření rozsvítí zeleně:
• Objekt je velmi tmavý.
• Scéna obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, kvůli čemuž se daný
objekt jeví jako velmi tmavý).
• Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí).
• Několik objektů v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. zvíře v kleci).
• Objekty s opakujícími se vzory (okenní žaluzie, budovy s více řadami oken podobných tvarů, apod.).
• Objekt se rychle pohybuje.
Ve výše uvedených situacích zkuste opakovaně stisknout tlačítko spouště do poloviny nebo se pokuste
zablokovat zaostření na j iný objekt ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu (A 61).
Fotografické funkce
62
Funkce přehrávání
4
15 :3 0
15 /0 5 /2 0 1 3
V této kapitole jsou popsány funkce dostupné při přehrávání snímků.
Stisknutím multifunkčního voliče H vrežimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) přiblížíte střed
snímku zobrazený na monitoru nebo případně na obličej detekovaný v době fotografování.
15:30
15/05/2013
4
•
Poměr zoomu můžete změnit stisknutím tlačítka H nebo I. Snímky lze zvětšit přibližně až 10×.
• Chcete-li posunout zobrazenou plochu, stiskněte kontextové tlačítko 3 (G), čímž poměr zoomu
zablokujete, a pak stiskněte tlačítko H, I, J nebo K.
Jestliže budete chtít změnit poměr zoomu, stiskněte kontextové tlačítko 3 (H) a pak změňte
poměr zoomu podle potřeby.
• Když prohlížíte snímek, který byl vytvořen pomocí funkce detekce obličeje (A 60), fotoaparát
snímek zvětší v místě obličeje detekovaného v okamžiku fotografování (kromě případů, kdy
prohlížíte snímek pořízený s funkcí Fotit v intervalech nebo Pořídit řadu snímků). Jestliže
Funkce přehrávání
fotoaparát při vytváření snímků detekoval více obličejů, stisknutím tlačítka H, I, J nebo
K zobrazíte další obličej. Jestliže chcete zvětšit oblast snímku, kde nejsou žádné obličeje,
stiskněte kontextové tlačítko 3 (H) a pak stiskněte tlačítko H.
• Stisknutím kontextového tlačítka 1 (S) se vrátíte do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
h Oříznutí: Vytvoření oříznuté kopie snímku
Při použití zvětšení výřezu snímku můžete snímek oříznout a pak stisknutím kontextového
tlačítka 4 (h) uložit zobrazenou část snímku jako samostatný soubor. Vytvořený snímek je při
přehrávání označen symbolem h.
• Spolu se zmenšením ukládané oblasti se zmenší také velikost obrazu (počet pixelů) oříznuté kopie.
64
Zobrazení náhledů
1 5: 3 0
1 5/ 0 5/ 2 0 13
7
Zobrazení náhledů snímkůZobrazení jednoho snímku
H
I
Stisknutím multifunkčního voliče I vrežimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) zobrazíte
snímky v index printu náhledů snímků.
15:30
15/05/2013
7
• Na obrazovce můžete zobrazit několik snímků a snáze tak nalézt požadovaný snímek.
• Stisknutím tlačítka J nebo K vyberte snímek. Tento snímek se zvětší a zobrazí ve středu
obrazovky. Vyberte snímek a stiskněte tlačítko H. Tento snímek se zobrazí v režimu přehrávání
jednotlivých snímků.
Funkce přehrávání
65
Funkce dostupné v režimu přehrávání (menu přehrávání)
Při prohlížení snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků, můžete stisknutím některého
z kontextových tlačítek (A 7) zobrazit odpovídající menu.
Menu přehráváníPoložkaPopisA
Funkce přehrávání
66
V Zábava se
snímky
Z Zobrazit
Výměna zpráv
Hra se snímky
Vytvořit fotoalba
Oblíbené
Prezentace
Zobrazit video
1
1
Umožňuje přidávat ke snímkům hlasové zprávy.E2
Umožňuje upravovat snímky pomocí řady funkcí. E7
Umožňuje zobrazovat snímky podobně jako ve
1
fotoalbu.
Umožňuje přidávat snímky mezi oblíbené.
Snadněji pak naleznete snímky, které hledáte.
Vybrané snímky můžete také chránit před
nechtěným vymazáním.
Slouží k postupnému přehrání snímků uložených
v interní paměti nebo na paměťové kartě
v automatizované prezentaci.
2
Umožňuje přehrávat videosekvence (A 81).A 81
E17
E19
E21
Menu přehráváníPoložkaPopisA
Vymazat tento snímek
n Vymazat
l Nastavení
1
Dostupné, když je zobrazen statický snímek.
2
Dostupné, když je zobrazena videosekvence.
Vymazat vybr. snímky
Vymazat všechny snímky
Další možnosti přehrávání
Tisk. objednávka /retuš.
Nastavení fotoaparátu
Umožňuje odstranit pouze snímek, který se
momentálně zobrazuje (A 28).
Umožňuje vybrat několik snímků a vymazat je (A29).
Umožňuje vymazat všechny snímky (A 28).A 28
Umožňuje vybrat datum a zobrazit snímky vyfotografované
ve zvolený den nebo p řehrát snímky přidané do oblíbených.
Umožňuje zkopírovat nebo otočit snímky či vytvořit
malou kopii aktuálního snímku. Také můžete
snímek odeslat k tisku a nastavit počet jeho výtisků.
Umožňuje změnit řadu obecných nastavení.E38
A 28
A 29
E27,
E29
E30,
E33,
E34,
E35
Funkce přehrávání
67
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
Konektor připojte rovně.
Jak otevřít krytku.
Výstupní konektor USB/audio/video
Snímky a videosekvence můžete lépe prohlížet, jestliže fotoaparát připojíte k televizoru, počítači
nebo tiskárně.
• Než fotoaparát připojíte k externímu zařízení, zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá, a
fotoaparát vypněte. Informace o způsobu připojení a dalších činnostech naleznete kromě tohoto
dokumentu také v dokumentaci dodané se zařízením.
1
2
3
Funkce přehrávání
68
Zobrazení snímků na televizoruE50
Snímky a videosekvence pořízené fotoaparátem lze prohlížet na televizoru.
Způsob připojení: připojte koncovky videa azvuku volitelného audio/videokabelu ke
vstupním zásuvkám televizoru.
Zobrazení a organizování snímků v počítačiA 70
Když snímky přenesete do počítače, budete moci snímky a videosekvence nejen
prohlížet, ale také provádět jednoduché vylepšení a správu těchto obrazových dat.
Způsob připojení: Připojte fotoaparát ke vstupnímu konektoru USB na počítači
pomocí dodávaného kabelu USB UC-E16.
• Než fotoaparát připojíte k počítači, nainstalujte do počítače program ViewNX 2 z
přiloženého disku ViewNX 2 CD-ROM. Informace o použití disku ViewNX 2
CD-ROM a přenosu snímků do počítače naleznete na straně 70.
Tisk snímků bez použití počítačeE53
Jestliže fotoaparát připojíte k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge,
můžete snímky vytisknout bez použití počítače.
Způsob připojení: Připojte fotoaparát přímo ke vstupní zdířce USB na tiskárně
pomocí dodaného USB kabelu.
Funkce přehrávání
69
Použití softwaru ViewNX 2
Váš nástroj pro práci se snímky
ViewNX 2™
Software ViewNX 2 je kompletní sada programů, která umožňuje přenášet, prohlížet, upravovat a
sdílet snímky.
Nainstalujte program ViewNX 2 z přiloženého disku ViewNX 2 CD-ROM.
Instalace programu ViewNX 2
Funkce přehrávání
• Je zapotřebí připojení k internetu.
Kompatibilní operační systémy
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Na webových stránkách společnosti Nikon naleznete podrobné informace osystémových
požadavcích včetně nejnovějších informací okompatibilitě srůznými systémy.
70
1 Spusťte počítač a vložte disk ViewNX 2 CD-ROM do jednotky CD-ROM.
• Windows: pokud se vokně zobrazí pokyny pro práci sdiskem CD-ROM, postupujte dle těchto
pokynů, abyste přešli do instalačního okna.
• Mac OS: Jakmile se zobrazí okno ViewNX 2, poklepejte na ikonu Welcome.
2 Jakmile vyberete jazyk v dialogovém okně pro výběr jazyka, otevře se
instalační okno.
• V případě, že požadovaný jazyk není k dispozici, klepněte na Region Selection (Volba regionu)
pro výběr jiného regionu a zvolte požadovaný jazyk (tlačítko Region Selection (Volba regionu)
není k dispozici v evropské verzi softwarových programů).
• Po klepnutí na možnost Next (Další) se zobrazí instalační okno.
3 Spusťte instalaci.
• Než nainstalujete program ViewNX 2, doporučujeme klepnout na položku Installation Guide
(Průvodce instalací) v instalačním okně a projít si nápovědu k instalaci a systémové požadavky.
• V instalačním okně klepněte na možnost Typical Installation (Recommended) (Typická
instalace (doporučeno)).
4 Stáhněte software.
• Až se zobrazí obrazovka Software Download (Stažení softwaru), klepněte na možnost
I agree - Begin download (Souhlasím – spustit stahování).
• Software nainstalujte podle pokynů na obrazovce.
Funkce přehrávání
71
5 Až se zobrazí obrazovka dokončení instalace, ukončete instalační program.
• Windows: Klepněte na možnost Yes (Ano).
• Mac OS: Klepněte na možnost OK.
Nainstalován bude následující software
• ViewNX 2 (složený ze tří níže uvedených modulů):
- Nikon Transfer 2: k přenosu snímků do počítače
- ViewNX 2: k prohlížení, úpravám a tisku přenesených snímků
- Nikon Movie Editor (Úprava videosekvencí): k provádění základních úprav přenesených
videosekvencí
• Panorama Maker (k vytvoření jediného panoramatického snímku ze série snímků)
6 Vyjměte disk ViewNX 2 CD-ROM z jednotky CD-ROM.
Funkce přehrávání
72
Přenos snímků do počítače
3
1
2
B Připojení kabelu USB
Pokud je fotoaparát připojen k počítači prostřednictvím rozbočovače USB, nemusí být připojení rozpoznáno.
1 Vyberte, jak budou snímky kopírovány do počítače.
Vyberte jeden z následujících postupů:
• Přímé USB připojení: Vypněte fotoaparát a ověřte, že je v něm paměťová karta. Připojte
fotoaparát k počítači pomocí dodaného kabelu USB. Zapněte fotoaparát.
Chcete-li přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu, před připojením fotoaparátu k
počítači vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
•
Slot pro kartu SD
• Čtečka karet SD: Připojte čtečku karet (dostupná samostatně od jiných dodavatelů) do počítače a
vložte paměťovou kartu.
: Pokud je váš počítač vybaven slotem pro karty SD, lze vložit ka rtu přímo do slotu.
Funkce přehrávání
73
Pokud se zobrazí zpráva, která vás vybídne ke zvolení programu, vyberte program Nikon Transfer 2.
1
2
• V systému Windows 7
Pokud se zobrazí dialog na obrázku vpravo,
vyberte program Nikon Transfer 2 pomocí níže
uvedených kroků.
1V položce Import pictures and videos
(Importovat snímky a videosekvence)
klepněte na položku Change program (Změnit program). Zobrazí se dialog pro
výběr programů; vyberte Import File using
Nikon Transfer 2 (Importování souboru
pomocí programu Ni kon Transfer 2) a klepněte na položku
OK.
2 Poklepejte na položku Import File (Importování souboru).
Jestliže paměťová karta obsahuje velký počet snímků, může spuštění aplikace Nikon Transfer 2 chvíli
trvat. Počkejte na spuštění aplikace Nikon Transfer 2.
2 Přeneste snímky do počítače.
• Zkontrolujte, zda je název připojeného fotoaparátu nebo vyjímatelného disku zobrazen jako
„Source (Zdroj)“ na titulkovém pruhu „Options (Možnosti)“ v aplikaci Nikon Transfer 2 (1).
• Klepněte na možnost Start Transfer (Přenos snímků) (2).
Funkce přehrávání
• Při výchozím nastavení budou všechny snímky z paměťové karty zkopírovány do počítače.
74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.