Nikon COOLPIX S2800 User Manual [fr]

Page 1
Manuel d'utilisation
Fr
Page 2
Page 3
Introduction
Descriptif de l'appareil photo
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et visualisation de vidéos
Configuration générale de l'appareil photo
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
Notes techniques et index
i
Page 4

Introduction

À lire en premier

Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique NikonCOOLPIX S2800. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x) et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent manuel. Après la lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le afin de profiter pleinement de votre nouvel appareil photo.

Vérification du contenu du coffret

Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo numérique
COOLPIX S2800
Adaptateur de charge
EH-70P*
Manuel d'utilisation (le présent manuel)
Garantie
* Un ada ptateur de prise secteur e st fourni s i vous avez acheté l'a ppareil photo d ans un pays ou un e
région où cet accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat (A12).
REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
Dragonne de l'appareil photo Accumulateur Li-ion
Câble USB UC-E6 ViewNX 2 CD
rechargeable EN-EL19
ii
Page 5

À propos de ce manuel

Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A10). Pour découvrir les éléments de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A1).
Téléchargement du « Manuel de référence »
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel de référence (format PDF). Le Manuel de référence peut être téléchargé sur le site Web Nikon. http://nikonimglib.com/manual/
Vous pouvez afficher le Manuel de référence à l'aide d'Adobe Reader, qui peut être téléchargé gratuitement à partir du site Web Adobe.
Introduction
iii
Page 6
Autres informations
Symboles et conventions
Symbole Description
Introduction
B
C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A/E/FCes icônes indiquent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
*Reportez-vous au Manuel de référence pour les pages indiquées par E.
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des
commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un ordinateur sont en caractères gras.
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles.
Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux réellement affichés.
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
E*: «Section Référence», F : « Notes techniques et index »
iv
Page 7

Informations et recommandations

Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Pour les utilisateurs des États-Unis : http://www.nikonusa.com/
Pour les utilisateurs d'Europe et d'Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
Pour les utilisateurs d'Asie, d'Océanie et du Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour s avoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoire s électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique.
Introduction
v
Page 8
À propos des manuels
La documentation fournie avec votre appareil photo ne peut pas être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d'archivage ou traduite dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans la documentation, sans avis préalable.
Introduction
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de la documentation pour qu'elle soit précise et
complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession d'un document copié ou reproduit numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres non oblitérés ou de cartes postales émises par l'État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes , les dessins, les films et les photos est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
vi
Page 9
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A73). La destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel.
Introduction
vii
Page 10

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
Introduction
auront à se servir de ce matériel. L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la
manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.

AVERTISSEMENTS

En cas de dysfonctionnement du matériel
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez l'accumulateur en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d'utiliser son, matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la source d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez
viii
l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Page 11
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.
N'abandonnez pas ce produit dans des endroits soumis à des températures extrêmement élevées, notamment dans un véhicule fermé ou en plein soleil
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des dégâts ou un incendie.
Manipulez l'accumulateur avec précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur destiné à ce produit :
Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-
vous que le produit est hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher.
Utilisez exclusivement un accumulateur Li-
ion rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo qui prend en charge cette fonctionnalité. Pour exécuter cette opération, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-70P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur. Le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) est également disponible pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.
Veillez à ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de rompre l'isolation.
N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives. Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler avant de le transporter. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d'objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est complètement déchargé. Pour éviter d'endommager le produit, prenez soin de retirer l'accumulateur quand il est déchargé. Cessez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge
Gardez l'adaptateur de charge au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
Introduction
ix
Page 12
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez le
Introduction
chargeur à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non­respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut
x
entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision.
N'approchez jamais le flash à moins de 1mètre du sujet.
Soyez particulièrement prudent quand vous photographiez des enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. N'utilisez pas les fonctions réseau sans fil pendant le vol. Lors d'une utilisation dans un hôpital, suivez les recommandations de l'établissement. Les ondes électromagnétiques émises par cet appareil photo risquent en effet d'interférer avec les systèmes électroniques de l'avion ou des instruments de l'hôpital. Si vous utilisez une carte Eye-Fi, retirez-la de l'appareil photo avant d'embarquer dans un avion ou de pénétrer dans un hôpital.
Page 13

Remarques

Avis pour les clients aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Introduction
xi
Page 14
Avis pour les clients de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou
Introduction
autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064 États-Unis Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR
PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :
Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
xii
d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole présent sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs des pays européens :
Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Page 15
Table des matières
Introduction ................................................... ii
À lire en premier................................................... ii
Vérification du contenu du coffret ................. ii
À propos de ce manuel........................................ iii
Informations et recommandations................ v
Pour votre sécurité .......................................... viii
AVERTISSEMENTS .................................................. viii
Remarques ............................................................ xi
Descriptif de l'appareil photo.................. 1
Boîtier de l'appareil photo................................ 1
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
.............................................................................................. 3
Utilisation des menus (commande d) .... 4
Le moniteur............................................................ 6
Mode de prise de vue ............................................ 6
Mode de visualisation ............................................ 8
Principes de base de la prise de vue et de
la visualisation ............................................. 10
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
................................................................................. 10
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
................................................................................. 12
Préparation 3 Insertion d'une carte
mémoire............................................................... 14
Mémoire interne et cartes mémoire .......... 15
Préparation 4 Réglage de la langue, de la
date et de l'heure .............................................. 16
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil
photo..................................................................... 20
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de
vue.......................................................................... 22
Modes de prise de vue disponibles ............ 23
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................... 24
Utilisation du zoom............................................... 25
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....... 26
Le déclencheur ........................................................ 27
Étape 5 Visualisation d'images..................... 28
Étape 6 Effacement d'images ....................... 30
Fonctions de prise de vue....................... 32
Mode x (Sélecteur automatique) ............. 32
Mode scène (types de prise de vue adaptés
aux scènes) .......................................................... 33
Conseils et remarques ......................................... 34
Mode effets spéciaux (application d'effets à
la prise de vue)................................................... 38
Mode portrait optimisé (prise de vue de
sujets souriants)................................................. 40
Mode A (auto)................................................. 42
Utilisation de la fonction effets rapides .... 43
Fonctions réglables à l'aide du sélecteur
multidirectionnel .............................................. 44
Utilisation du flash ................................................. 45
Utilisation du retardateur .................................. 47
Introduction
Reportez-vous au Manuel de référence pour les pag es indiquées par E.
xiii
Page 16
Utilisation du mode macro .............................. 49
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition).............................................................. 50
Réglages par défaut.............................................. 51
Fonctions réglables à l'aide de la
commande d (menu prise de vue) ....... 53
Introduction
Options disponibles dans le menu prise de
vue................................................................................... 54
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées
simultanément .................................................. 56
Mise au point...................................................... 58
Utilisation de la fonction Détection des
visages........................................................................... 58
Utilisation de la fonction Maquillage......... 59
Utilisation de la fonction AF sur le sujet
principal ....................................................................... 60
Sujets non adaptés à l'autofocus ................. 61
Mémorisation de la mise au point............... 62
Fonctions de visualisation....................... 63
Fonction loupe .................................................. 63
Visualisation par planche d'imagettes/
affichage du calendrier................................... 64
Fonctions réglables à l'aide de la
commande d (menu visualisation)....... 65
Enregistrement et visualisation de
vidéos ............................................................. 67
Enregistrement de vidéos.............................. 67
Fonctions réglables à l'aide de la
commande d (menu vidéo)..................... 70
Visualisation de vidéos ................................... 71
Configuration générale de l'appareil
photo.............................................................. 73
Fonctions réglables à l'aide de la
commande d (menu configuration) .... 73
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante .................................................. 75
Méthodes de connexion ................................ 75
Utilisation de ViewNX 2 .................................. 77
Installation de ViewNX 2 .................................... 77
Transfert d'images vers l'ordinateur ........... 80
Visualisation d'images ......................................... 82
Section Référence................................. E1
Utilisation du mode panoramique assisté
............................................................................ E2
Mode photos favorites............................... E5
Ajout d'images à des albums.................... E5
Visualisation d'images stockées dans des
albums..................................................................... E6
Suppression d'images des albums ........ E7
Changement de l'icône d'un album de
favoris....................................................................... E8
Mode tri automatique ................................ E9
Mode classement par date ..................... E10
Modification des images (images fixes)
.......................................................................... E11
Avant de modifier des images .............. E11
Effets rapides : modification de la teinte ou
de l'ambiance .................................................. E12
Reportez-vous au Manuel de référence pour les pag es indiquées par E.
xiv
Page 17
Retouche rapide : amélioration du
contraste et de la saturation .................. E13
D-Lighting : amélioration de la luminosité
et du contraste ............................................... E13
Correction des yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le
flash........................................................................ E14
Retouche glamour : amélioration des
visages humains ............................................ E15
Mini-photo : réduction de la taille d'une
image.................................................................... E17
Recadrage : création d'une copie recadrée
.................................................................................. E18
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation sur un téléviseur)
.......................................................................... E19
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe) ......... E20
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante ....................................................... E21
Impression des images une à une...... E23
Impression de plusieurs images .......... E25
Le menu prise de vue (pour le mode
A (auto))..................................................... E28
Taille d'image (taille et qualité d'image)
.................................................................................. E28
Balance des blancs (réglage de la teinte)
.................................................................................. E30
Prise de vue en rafale .................................. E33
Sensibilité........................................................... E35
Options couleur ............................................. E36
Mode de zones AF........................................ E37
Mode autofocus............................................. E41
Effets rapides .................................................... E41
Le menu portrait optimisé...................... E42
Maquillage......................................................... E42
Détecteur de sourire ................................... E43
Sélect. yeux ouverts ..................................... E44
Le menu visualisation............................... E45
Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) ......... E45
Diaporama......................................................... E49
Protéger............................................................... E50
Rotation image ............................................... E52
Annotation vocale ........................................ E53
Copier (copie entre la mémoire interne et la
carte mémoire) ............................................... E54
Le menu vidéo ............................................ E
Options vidéo .................................................. E56
Mode autofocus............................................. E57
Réduction bruit du vent ............................ E57
Le menu configuration ............................ E58
Écran d'accueil ................................................ E58
Fuseau horaire et date ............................... E59
Réglages du moniteur................................ E61
Imprimer la date (Impression de la date et
de l'heure) .......................................................... E63
VR électronique .............................................. E64
Détection mouvement .............................. E65
Assistance AF ................................................... E66
Zoom numérique.......................................... E66
Réglages du son............................................. E67
Extinction auto................................................ E67
Formater la mémoire/Formatage de la
carte....................................................................... E68
Langue/Language ........................................ E69
Introduction
56
Reportez-vous au Manuel de référence pour les pag es indiquées par E.
xv
Page 18
Sortie vidéo....................................................... E69
Charge par ordinateur................................ E70
Détect. yeux fermés..................................... E71
Transfert Eye-Fi ............................................... E72
Réinitialisation ................................................. E73
Introduction
Version firmware............................................ E73
Messages d'erreur...................................... E 74
Noms de fichiers......................................... E78
Accessoires optionnels ............................ E79
Notes techniques et index .................. F1
Entretien du produit ..................................... F2
L'appareil photo.................................................. F2
L'accumulateur.................................................... F4
Adaptateur de charge..................................... F5
Cartes mémoire................................................... F5
Nettoyage et stockage................................. F6
Nettoyage............................................................... F6
Stockage .................................................................. F6
Dépannage....................................................... F7
Fiche technique........................................... F16
Cartes mémoire approuvées ................... F20
Index................................................................ F22
Reportez-vous au Manuel de référence pour les pag es indiquées par E.
xvi
Page 19

Descriptif de l'appareil photo

Boîtier de l'appareil photo

123 465
Volet de protection de l'objectif fermé
Descriptif de l'appareil photo
89 7
Déclencheur..................................................................26
1
Commande de zoom...............................................25
f : grand-angle....................................................25
g : téléobjectif....................................................... 25
h : visualisation par planche d'imagettes
2
........................................................................................ 64
i : fonction loupe............................................... 63
j : aide.......................................................................33
Commutateur marche-arrêt/témoin de mise
3
sous tension...................................................................20
Flash....................................................................................45
4
Témoin du retardateur............................................48
5
Illuminateur d'assistance AF................................74
Objectif
6
Microphone intégré.........................................E53
7
Volet de protection de l'objectif.................. F2
8
Œillet pour dragonne de l'appareil photo....3
9
1
Page 20
1
2 3 4
5
6
Descriptif de l'appareil photo
7
8 9
11 12 1410 13
Témoin de charge......................................................13
1
Témoin du flash...........................................................45
Commande b (e enregistrement vidéo)
2
...............................................................................................67
Commande A (mode de prise de vue)
3
............................................................... 22, 33, 38, 40, 42
Commande c (visualisation)...........................28
4
Sélecteur multidirectionnel
5
Commande k (appliquer sélection)
6
Commande l (effacer)................. 30, 72, E54
7
2
Commande d ...........................4, 53, 65, 70, 73
8
Moniteur ............................................................................6
9
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo.......75
10
Filetage pour fixation sur trépied..............F18
11
Haut-parleur
12
Volet des connecteurs.............................................75
13
Volet du logement pour accumulateur/
14
carte mémoire......................................................10, 14
Page 21

Fixation de la dragonne de l'appareil photo

Descriptif de l'appareil photo
3
Page 22
Utilisation des menus (commande d)
Utilisez le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus.
1 Appuyez sur la commande d.
Le menu s'affiche.
Descriptif de l'appareil photo
3 Sélectionnez l'icône de menu
souhaitée.
Le menu est modifié.
Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date VR électronique Détection mouvement
4
Conguration
2 Appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel.
L'icône de menu actuelle s'affiche en jaune.
Icônes de menu
Menu Prise de vue
Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité Options couleur Mode de zones AF
4 Appuyez sur la commande k.
Les options de menu peuvent à présent être sélectionnées.
Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date VR électronique Détection mouvement
Page 23
5 Sélectionnez une option de
menu.
Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date VR électronique Détection mouvement
6 Appuyez sur la commande k.
Les réglages de l'option sélectionnée s'affichent.
VR électronique
Automatique
Désactivé
7 Sélectionnez un réglage. 8 Appuyez sur la commande k.
Le réglage sélectionné est appliqué.
Lorsque vous avez terminé d'utiliser le
VR électronique
Automatique
Désactivé
C Définition des options de menu
Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, certaines options de menu ne peuvent pas être définies. Les options non disponibles sont affichées en gris et ne peuvent pas être sélectionnées.
Lorsqu'un menu est affiché, vo us pouvez passer en mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, sur la commande A (mode de prise de vue) ou sur la commande b (e enregistrement vidéo).
menu, appuyez sur la commande d.
Descriptif de l'appareil photo
5
Page 24

Le moniteur

999
999 9
2
10
PR E
AFAFAE /A F- L
999
29m
0s
10
F3 .2
1/ 25 0
+ 1. 0
40 0
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation varient selon les paramètres de l'appareil photo et l'état de fonctionnement.
Par défaut, les informations s'affichent lorsque vous allumez et utilisez l'appareil photo, puis disparaissent après quelques secondes (si Infos photos est réglé sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A73)).
Descriptif de l'appareil photo

Mode de prise de vue

37
36
35
2
10
34
33
32
31
26
28
29
PRE
30
27
25
24
23
6
2
356
1
10
AE/AF-L
4
9
12
+1.0
15
999
13
0s
999
9999
17181920
400
1/250
F3.2
29m
1621
22
14
10
7
8
11
Page 25
Mode de prise de vue .............22, 33, 38, 40, 42
1
Mode de flash...............................................................45
2
Mode macro..................................................................49
3
Indicateur de zoom...........................................25, 49
4
Indicateur de mise au point.................................26
5
Indicateur AE/AF-L...............................................E4
6
Options vidéo..............................................70, E56
7
Taille d'image...............................................54, E28
8
Icône VR électronique............................ 73, E64
9
Icône Détection mouvement............73, E65
10
Réduction bruit du vent........................70, E57
11
Valeur de correction d'exposition....................50
12
Durée de la vidéo.......................................................67
13
Nombre de vues restantes (images fixes)
14
..............................................................................20, E29
Indicateur de mémoire interne.........................20
15
Ouverture........................................................................27
16
Zone de mise au point (AF sur le sujet
17
principal).........................................................60, E39
Zone de mise au point (manuelle ou centre)
18
......................................................................................E38
Zone de mise au point (détection des visages, détection des animaux
19
domestiques)............................... 37, 40, 58, E37
Zone de mise au point (suivi du sujet)
20
.......................................................................................E38
Vitesse d'obturation..................................................27
21
Sensibilité .......................................................54, E35
22
Indicateur du niveau de charge de
23
l'accumulateur..............................................................20
Imprimer la date.........................................73, E63
24
Indicateur « Date non programmée »...........16
25
Indicateur de communication Eye-Fi
26
...............................................................................74, E72
Destination............................................................E59
27
Mode Balance des blancs.....................54, E30
28
Maquillage.....................................................55, E42
29
Options couleur..........................................54, E36
30
Icône Effets rapides ..........................43, 54, E41
31
Mode de prise de vue en rafale........54, E33
32
Sélect. yeux ouverts................................. 55, E44
33
À main levée/trépied...............................................34
34
Indicateur de retardateur ......................................47
35
Détecteur de sourire................................55, E43
36
Déclenchement auto.......................................37, 47
37
Descriptif de l'appareil photo
7
Page 26

Mode de visualisation

29m00 s 29m00 s
999 / 999
999 9 / 999 9
15 / 05 / 201 4 1 5:30
999 9. JPG
999 / 999
11123
Descriptif de l'appareil photo
8
a b
25 24
23
4 5 6 7 8 9
9999. JPG 15 / 05 / 2014 15:30
22
20
21
10
12
999 / 999
13
9999 / 9999
14
999 / 999
29m00s 29m00s
15
a
b
16 17
1819
Page 27
Icône d'album en mode images favorites
1
.........................................................................................E5
Icône Catégorie en mode tri automatique
2
.........................................................................................E9
Icône Classement par date..........................E10
3
Icône Protéger.............................................65, E50
4
Icône Commande d'impression.......65, E45
5
Icône Annotation vocale......................65, E53
6
Icône Retouche glamour......................65, E15
7
Icône Effets rapides.................................. 29, E12
8
Icône D-Lighting........................................65, E13
9
Icône Retouche rapide...........................65, E13
10
Icône Correction des yeux rouges
11
..............................................................................65, E14
Indicateur de mémoire interne
12
a Numéro de la vue actuelle/
nombre total de vues
13
b Durée de la vidéo
Taille d'image...............................................54, E28
14
Options vidéo..............................................70, E56
15
Icône Mini-photo.......................................65, E17
16
Icône Recadrer ............................................63, E18
17
Indicateur de volume...............................................71
18
Guide Effets rapides
19
Repère de lecture d'une vidéo
20
Heure d'enregistrement
21
Date d'enregistrement
22
a Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur.........................................................20
23
b Indicateur de connexion de l'adaptateur
de charge
Numéro et type de fichier............................E78
24
Indicateur de communication Eye-Fi
25
...............................................................................74, E72
Descriptif de l'appareil photo
9
Page 28

Principes de base de la prise de vue et de la visualisation

Préparation 1 Insertion de l'accumulateur

1 Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2 Insérez l'accumulateur.
Poussez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1) afin d'insérer à fond l'accumulateur (2).
L'accumulateur se verrouille en position quand il est inséré correctement.
B Veillez à insérer l'accumulateur dans le bons sens
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers.
10
Loquet de l'accumulateur
Page 29
3 Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Déplacez le loquet orange de l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1) pour éjecter l'accumulateur (2).
B Mise en garde relative aux températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
11
Page 30

Préparation 2 Charge de l'accumulateur

1 Préparez l'adaptateur de charge fourni.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas endommager le produit.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région
d'achat de l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en permanence solidaire de l'adaptateur de charge.
2 Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez
ce dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3.
Laissez l'appareil photo hors tension.
Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'insérez pas et ne retirez pas les fiches en
les inclinant pour les connecter ou les déconnecter.
Témoin de charge
Prise électrique
Câble USB (fourni)
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est e n train d'être chargé.
La prise de vue n'est pas disponible pendant que l'appareil photo est raccordé à l'adaptateur de
12
charge.
Page 31
Témoin de charge Description
Clignote lentement (vert)
Désactivé
Clignote rapidement (vert)
L'accumulateur se recharge.
La charge est terminée lorsque le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint. Environ 3 heures sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement déchargé.
La température ambiante ne convient pas pour la recharge. Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou l'accumulateur présente un problème. Débranchez le câble USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-le correctement, ou remplacez l'accumulateur.
3 Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
C Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
Vous pouvez aussi recharger l'accumulateur en raccordant l'appareil photo à un ordinateur (A74, E70).
Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément ; E79) pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
13
Page 32

Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire

1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2 Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.
Logement pour carte mémoire
B Veillez à insérer la carte mémoire dans le bons sens
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même.
3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
14
Page 33
B Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans u n autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration.
Retrait de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin de l'éjecter partiellement (2).
B Mise en garde relative aux températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de l'appareil photo.

Mémoire interne et cartes mémoire

Les données de l'appareil photo, notamment les images et les vidéos, peuvent être enregistrées dans sa mémoire interne ou sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez d'abord la carte mémoire.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
15
Page 34

Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure de l'horloge s'affichent.
Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2 Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
16
Langue/Language
Annuler
Choisir le fuseau horaire et programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
AnnulerAnnuler
Page 35
4 Sélectionnez le fuseau horaire de
votre domicile et appuyez sur la commande k.
Pour activer la fonction d'heure d'été, appuyez sur H. Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche au-dessus de la carte. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
London, Casablanca
RetourRetour
5 Sélectionnez le format de date et appuyez sur la
commande k.
6 Réglez la date et l'heure et appuyez sur la
commande k.
Sélection d'un champ : appuyez sur JK (passe de J, M, A, heure à minute).
Modifiez la date et l'heure. Appuyez sur HI.
Confirmation des réglages : sélectionnez le champ des minutes
et appuyez sur la commande k.
7 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et l'appareil photo passe en mode de prise de vue.
Format de la date
Année/mois/jour Mois/jour/année
Jour/mois/année
Date et heure
J
M
01
01
2014
Date et heure
15/05/2014 15:30
OK ?
01
2014
Oui
Non
Ahm
00
00
Éditer
00
00
01
Éditer
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
17
Page 36
C Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le
menu configuration z (A73).
Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été dans le menu configuration z en sélectionnant Fuseau
horaire et date, puis Fuseau horaire. Sur le sélecteur multidirectionnel, appuyez sur K, puis sur H pour
activer l'heure d'été et avancer l'horloge d'une heure, ou appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été et reculer l'horloge d'une heure.
C L'accumulateur de l'horloge
L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré. L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures environ, il permet à l'horloge de fonctionner pendant plusieurs jours.
Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez­vous à l'étape 3 (A16) de « Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus amples informations.
C Impression de la date de prise de vue sur les images
Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A73).
Vous pouvez utiliser le logiciel ViewNX 2 (A77) pour imprimer la date de prise de vue sur les photos prises sans l'option Imprimer la date.
18
Page 37
19
Page 38

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo

140 0
8m
0s
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt.
Le moniteur s'allume.
Appuyez à nouveau sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo hors tension.
2 Vér ifiez l'indicat eur de ni veau de cha rge de l'accumul ateur et le nombr e de
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
vues restantes.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Affichage Description
b
B
P
L'accu/pile est déchargé(e).
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être prises s'affiche.
Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé.
Le niveau de charge de l'accumulateur est faible.
L'appareil ne peut prendre aucune photo. Rechargez l'accumulateur.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Nombre de vues
restantes
8m
0s
1400
20
Page 39
C Fonction Extinction auto
1400
8m
0s
Clignote
Aucune opération
n'est exécutée
8m
0s
1400
Le délai de mise en veille de l'appareil photo est d'une minute environ. Vous pouvez modifier ce délai à l'aide du réglage Extinction auto du menu configuration (A73).
L'appareil photo passe
en mode veille.
Aucune opération
n'est exécutée
3min
L'appareil photo se
met hors tension.
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le moniteur se remet sous tension si vous effectuez l'une des opérations suivantes :
- Appui sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo).
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
21
Page 40

Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue

1 Appuyez sur la commande A.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2 Sélectionnez un mode de prise de vue
à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
Le mode x (sélecteur automatique) est utilisé
dans cet exemple.
Le réglage du mode de prise de vue est enregistré même après la mise hors tension de l'appareil photo.
22
Sélecteur automatique
Page 41

Modes de prise de vue disponibles

x Sélecteur automatique A32
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une image, ce qui facilite encore la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
b Scène A33
Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie.
D Effets spéciaux A38
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
F Portrait optimisé A40
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une image, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
A Mode auto A42
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
23
Page 42

Étape 3 Cadrage d'une photo

8m
0s
140 0
1 Tenez fermement l'appareil photo.
Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut­parleur.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
2 Cadrez la photo.
Lorsque l'appareil photo détermine automatiquement le mode scène, l'icône de mode de prise de vue change (A32).
24
Icône de mode de prise de vue
8m
0s
1400
Page 43
B Remarques concernant le mode x (Sélecteur automatique)
Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil photo ne sélectionne pas le mode scène
souhaité. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A32, 38, 40, 42).
Lorsque le zoom numérique est activé, le mode scène bascule vers d.
C Si vous utilisez un trépied
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes :
- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité
- Lorsque le mode flash (A46) est réglé sur W (désactivé) lors de la prise de vue
- Lors de l'utilisation du téléobjectif

Utilisation du zoom

Quand vous déplacez la commande de zoom, la position du zoom change.
Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet : déplacez
la commande vers la position g (téléobjectif).
Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus
étendue : déplacez la commande vers la position f (grand­angle). Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, le zoom se déplace jusqu'à la position grand-angle maximale.
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que vous déplacez la commande de zoom.
Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de zoom optique maximal, en déplaçant et en maintenant la commande de zoom sur la position g lorsque l'appareil photo est à la focale optique maximale.
C Zoom numérique et interpolation
Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image est réduite en raison de l'interpolation lorsque le zoom est augmenté au-delà de la position V. La position de V se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'une image diminue.
Zoom arrière
Zoom optique
Petite taille d'image
Zoom avant
Zoom numérique
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
25
Page 44

Étape 4 Mise au point et prise de vue

F3 .2
1/ 2 50
1 Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point brille en vert (plusieurs zones de mise au point peuvent briller en vert).
En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au point, l'indicateur de mise au point (A7) brille en vert.
Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et essayez à nouveau d'appuyer sur le déclencheur à mi-course.
2 Sans lever le doigt, appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
1/250
F3.2
26
Page 45

Le déclencheur

Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher et prendre une image. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur le déclencheur.
B Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
27
Page 46

Étape 5 Visualisation d'images

15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
1 Appuyez sur la commande
c (visualisation).
Si vous maintenez la commande c (visualisation) enfoncée quand l'appareil photo est éteint, il se met sous tension en mode de visualisation.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner une image à afficher.
Maintenez la commande HIJK enfoncée pour faire défiler les images rapidement.
Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur.
Affichage de l'image précédente
Affichage de l'image suivante
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
28
Page 47
C La fonction Effets rapides
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
Si e est affiché en mode de visualisation plein écran, vous
pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un effet à l'image.
Lorsque l'écran de sélection d'un effet est affiché, appuyez sur
HIJK sur le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner un effet, appuyez sur la commande k, puis sélectionnez Oui dans la boîte de dialogue de confirmation et appuyez sur la commande k pour enregistrer l'image sous la forme d'un fichier distinct. Reportez-vous à la section « Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance » (E12) pour obtenir de plus amples informations.
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
29
Page 48

Étape 6 Effacement d'images

1 Appuyez sur la commande l pour
effacer l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2 Sélectionnez la méthode d'effacement
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
souhaitée à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande
d.
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
Pour annuler, sélectionnez Non et appuyez sur la commande
k.
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Effacer 1 image ?
Oui
Non
30
Page 49
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1 Appuyez sur la commande JK du sélecteur
Effacer la sélection
multidirectionnel afin de choisir une image à effacer, puis appuyez sur H pour afficher K.
Pour annuler la sélection, appuyez sur I afin de supprimer K.
Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour
basculer en visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en visualisation par planche d'imagettes.
RetourRetour
2 Ajoutez K à toutes les images que vous souhaitez effacer, puis appuyez
sur la commande k pour confirmer la sélection.
Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la procédure.
C Effacement de la dernière photo réalisée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière image enregistrée.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
31
Page 50

Fonctions de prise de vue

Mode x (Sélecteur automatique)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal lorsque vous cadrez une image, ce qui facilite encore la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode x (sélecteur automatique) M commande k
Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode scène, l'icône du mode de prise de vue affichée dans l'écran de prise de vue est remplacée par celle du mode scène actuellement activé.
Fonctions de prise de vue
e Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
Portrait (pour prendre des portraits de trois personnes ou plus, ou encore des photos dont un
b
vaste arrière-plan occupe le cadre)
f Paysage h Portrait de nuit (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
Portrait de nuit (pour prendre des portraits de trois personnes ou plus, ou encore des photos
c
dont un vaste arrière-plan occupe le cadre)
g Paysage de nuit i Gros plan j Contre-jour (pour prendre des images de sujets autres que des pe rsonnes)
d Contre-jour (pour prendre des portraits)
d Autres scènes
Fonctions disponibles en mode x (Sélecteur automatique)
Mode de flash (A45)
Retardateur (A47)
Correction d'exposition (A50)
32
Page 51

Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)

Quand une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont optimisés automatiquement pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez une scène M commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
b Portrait
(réglage par défaut)
f Fête/intérieur
(A34)
i Aurore/crépuscule
2
l Musée
U Panoramique assisté
1 2 3
(A35)
(A36)
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Nous vous recommandons d'utiliser un trépied, car la vitesse d'obturation est lente.
2
1, 3
c Paysage
Z Plage
j Paysage de nuit
m Feux d'artifice
O Animaux
1
2
1, 3
(A34)
1, 3
(A35)
domestiques (A37)
d Sport2
(A34)
2
z Neige
k Gros plan
(A35)
n Reproduction N&B2
(A35)
e Portrait de nuit
h Coucher de soleil
u Aliments
(A35)
o Contre-jour2
(A36)
Affichage d'une description de chaque mode scène (affichage de l'aide)
Sélectionnez une scène et déplacez la commande de zoom (A1) vers g (j) pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, déplacez à nouveau la commande de zoom vers g (j).
Panoramique assisté
3
2, 3
Fonctions de prise de vue
33
Page 52

Conseils et remarques

d Sport
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à
6 photos en rafale à une cadence d'environ 1,1 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur x).
La cadence de prise de vue en rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série.
f Fête/intérieur
Pour éviter les effets de b ougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Dans les endroits sombres, il est recommandé d'utiliser un trépied.
Fonctions de prise de vue
j Paysage de nuit
Dans l'écran qui s'affiche après la sélection de j Paysage de nuit, sélectionnez u À main levée ou w Trépied.
u À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour obtenir des photos présentant moins de flou et de bruit, même si vous tenez l'appareil photo à main levée.
w Trépied : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un trépied ou un autre moyen de stabilisation de l'appareil photo lors de la prise de vue.
34
Page 53
k Gros plan
8m
0s
140 0
Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de HIJK sur le sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.
u Aliments
Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche.
Vous pouvez régler la teinte à l'aide de HI sur le sélecteur multidirectionnel. Le réglage de la teinte reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa mise hors tension.
Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de HIJK sur le sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.
l Musée
L'appareil photo prend jusqu'à dix vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (Sélecteur de meilleure image)).
Le flash ne se déclenche pas.
m Feux d'artifice
La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes.
n Reproduction N&B
Utilisez ce réglage avec le mode macro (A49) lorsque vous photographiez un sujet proche.
8m
1400
Fonctions de prise de vue
0s
35
Page 54
o Contre-jour
Le flash se déclenche toujours.
U Panoramique assisté
Vous pouvez utiliser ce mode pour prendre une suite de photos qui peuvent ensuite être assemblées sur un ordinateur pour constituer une seule et même vue panoramique.
Sélectionnez le sens dans lequel ajouter les photos au panoramique en appuyant sur le sélecteur multidirectionnel HIJK, puis sur la commande k.
Après avoir pris la première image, prenez les autres photos requises en vérifiant que chacune d'elles est bien le prolongement de la précédente. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande k.
Transférez les photos sur un ordinateur et utilisez Panorama Maker (A79) pour les associer en une seule et même photo panoramique. Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique assisté » (E2) pour obtenir de plus
Fonctions de prise de vue
amples informations.
36
Page 55
O Animaux domestiques
8m
0s
140 0
Lorsque vous dirigez l' appareil photo vers un chien ou un chat, son vis age est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur cel ui-ci. Par défaut, l'appareil photo détecte un visage de chi en ou de chat et déclenche automatiquement (déclenchement auto).
Dans l'écran qui s'affiche quand O Animaux domestiques est sélectionné, sélectionnez U Vue par vue ou V Rafale.
- U Vue par vue : l'appareil photo prend une image quand le visage d'un chien ou d'un chat est
détecté.
- V Rafale : l'appareil photo prend trois vues en rafale lorsque le visage d'un chien ou d'un chat est
détecté.
B Déclenchement auto
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J (n) pour modifier le réglage Déclenchement auto.
- Y : l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement.
- OFF : l'appareil photo ne déclenche pas automatiquement, même si un visage de chien ou de chat est
détecté. Appuyez sur le déclencheur. L'appareil photo détecte également les visages humains lorsque OFF est sélectionné.
Déclenchement auto est réglé sur OFF quand cinq rafales ont été prises.
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur, indépendamment du
réglage de Déclenchement auto. Quand V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des photos en rafale en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
B Zone de mise au point
Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage affiché à l'intérieur d'une double bordure (zone de mise au point), la double bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que le visage de l'animal domestique ne soit pas détecté et que d'autres sujets s'affichent à l'intérieur d'une bordure.
8m
1400
Fonctions de prise de vue
0s
37
Page 56

Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)

Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez un effet M commande k
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.
Catégorie Description
D Flou
Fonctions de prise de vue
(réglage par défaut)
E Sépia nostalgique
F Monochrome contrasté Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
G High-key Confère un ton lumineux à la totalité de l'image.
H Low-key Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
l Pop
k Très vif
h Peinture Affiche l'image en lui conférant l'aspect d'une peinture.
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une vieille photo.
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée.
Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image afin de lui procurer un aspect lumineux.
Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et accentue le contraste.
38
Page 57
Catégorie Description
m Effet app. photo jouet 1
n Effet app. photo jouet 2
o Traitement croisé
Confère une teinte jaunâtre à l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie.
Réduit la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie.
Confère à l'image une apparence mystérieuse basée sur une couleur particulière.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
Lorsque Couleur sélective ou Traitement croisé est
sélectionné, choisissez la couleur souhaitée à partir du curseur à l'aide de HI sur le sélecteur multidirectionnel. Pour modifier des réglages d'une des fonctions suivantes, appuyez sur la commande k afin d'annuler la sélection de couleur.
-Mode de flash (A45)
-Retardateur (A47)
- Mode macro (A49)
- Correction d'exposition (A50) Pour revenir à l'écran de sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la commande k.
Fonctions de prise de vue
Enregistrer
Curseur
39
Page 58

Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une image, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire (A55)). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k
1 Cadrez la photo.
Fonctions de prise de vue
Dirigez l'appareil photo vers un visage humain.
2 Sans enfoncer le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur est automatiquement actionné.
Chaque fois que l'appareil photo détecte un visage souriant, il actionne automatiquement le déclencheur.
3 Terminez la prise de vue automatique.
Pour arrêter la prise de vue, effectuez une des opérations ci-dessous.
-Régler Détecteur de sourire sur Désactiver.
-Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue.
B Remarques concernant le mode portrait optimisé
Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire (A58). Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre des photos.
40
Page 59
C Lorsque le témoin du retardateur clignote
Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
Fonctions disponibles en mode portrait optimisé
Mode de flash (A45)
Retardateur (A47)
Correction d'exposition (A50)
Menu portrait optimisé (A53)
Fonctions de prise de vue
41
Page 60
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k
Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de la vue sur laquelle
effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A54). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A60).
Fonctions disponibles en mode A (auto)
Fonctions de prise de vue
Mode de flash (A45)
Retardateur (A47)
Mode macro (A49)
Correction d'exposition (A50)
Menu prise de vue (A54)
42
Page 61

Utilisation de la fonction effets rapides

En mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets aux images dès que vous avez enfoncé le déclencheur.
L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un autre nom.
1 Appuyez sur la commande k quand l'image
s'affiche après sa capture en mode A (auto).
Lorsque vous appuyez sur la commande d ou si aucune opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue.
Pour ne pas afficher l'écran affiché ci-contre, réglez Effets rapides sur Désactivés dans le menu prise de vue (A54).
2 Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide de HIJK
Eets rapides
sur le sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
Déplacez la commande de zoom (A1) vers g (i) pour basculer en visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en visualisation par planche d'imagettes.
Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, appuyez sur la commande d. Dès que la boîte de dialogue de confirmation apparaît, sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
Pour plus d'informations sur les types d'effets, reportez-vous à la section « Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance » (E12).
Pop Très vif Peinture
Illustration
photo
3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
Eets rapides
Choisir l'eetAnnuler
High-key Eet appareil
photo jouet 1
VérierAnnulerAnnuler
Fonctions de prise de vue
43
Page 62

Fonctions réglables à l'aide du sélecteur multidirectionnel

Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme illustré ci-dessous.
1
2
3
4
Fonctions de prise de vue
1 X Mode de flash (A45) w
2 n Retardateur (A47) www
3 p Mode macro (A49) w w
Correction
4 o
d'exposition (A50)
* La disponibilité dépend du réglage.
x
(sélecteur
automatique)
w www
Scène
*
Effets
spéciaux
ww*w
Portrait
optimisé
*
Mode
A (auto)
w
44
Page 63

Utilisation du flash

Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
1 Appuyez sur la commande H (m) du sélecteur
multidirectionnel.
2 Sélectionnez le mode de flash souhaité (A46),
puis appuyez sur la commande k.
Si un réglage n'est pas appliqué en appuyant sur la commande
k dans un délai de quelques secondes, la sélection est annulée.
B Le témoin du flash
Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course.
- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignotant : le flash se recharge. L'appareil photo ne peut prendre
aucune photo.
- Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant que le flash se charge.
Automatique
Fonctions de prise de vue
45
Page 64
Modes de flash disponibles
U Automatique
Le flash est actionné selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est faible.
L'icône du mode de flash ne s'affiche dans l'écran de prise de vue qu'immédiat ement après la fin du réglage.
V Auto atténuation yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits.
W Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre.
X Dosage flash/ambiance
Fonctions de prise de vue
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y Synchro lente
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash est actionné selon les besoins pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
C Réglage du mode de flash
Ce réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue.
Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors
tension.
C Atténuation des yeux rouges
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, il traite préalablement la zone affectée.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
certaines situations.
Il peut arriver, en de rares occasions, que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau l'image.
46
Page 65

Utilisation du retardateur

10
F3 .2
1/ 2 50
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur environ dix ou deux secondes après l'enfoncement du déclencheur.
1 Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur
multidirectionnel.
2 Sélectionnez n10s ou n2s, puis appuyez sur la
commande k.
n10s (dix secondes) : convient lors d'événements importants,
des mariages par exemple.
n2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
Si un réglage n'est pas appliqué en appuyant sur la commande
k dans un délai de quelques secondes, la sélection est annulée.
Lorsque le mode de prise de vue est le mode scène Animaux domestiques, Y (déclenchement
auto) est affiché (A37). Il est impossible d'utiliser le retardateur.
3 Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
La mise au point et l'exposition sont définies.
Retardateur
Fonctions de prise de vue
10
F3.2
1/250
47
Page 66
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
F3 .2
1/ 2 50
9
de course.
Le compte à rebours commence. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé environ une seconde avant le déclenchement.
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF.
Pour arrêter le compte à rebours, appuyez à nouveau sur le déclencheur.
Fonctions de prise de vue
9
F3.2
1/250
48
Page 67

Utilisation du mode macro

Utilisez le mode macro pour prendre des images en gros plan.
1 Appuyez sur la commande I (p) du sélecteur
multidirectionnel.
2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande
Mode macro
k.
Si le réglage n'est pas appliqué en appuyant sur la commande
k dans un délai de quelques secondes, la sélection est annulée.
3 Déplacez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert.
Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où l'indicateur de zoom brille en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 30 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom se trouve sur une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif.
B Remarques concernant le flash
Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C Réglage de mode macro
Ce réglage peut ne pas être disponible avec certains modes de prise de vue.
Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors
tension.
Fonctions de prise de vue
49
Page 68

Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)

Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
1 Appuyez sur la commande K (o) du sélecteur
multidirectionnel.
2 Sélectionnez une valeur de correction et
Correction d'exposition
appuyez sur la commande k.
Pour éclaircir l'image, utilisez une valeur positive (+).
Pour assombrir l'image, utilisez une valeur négative (–).
La valeur de correction est appliquée, même sans appuyer sur la
Fonctions de prise de vue
commande k.
C Valeur de correction d'exposition
Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension.
50
+
2.0
+
0.3
-
2.0
Page 69

Réglages par défaut

Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque mode de prise de vue.
x (sélecteur automatique)
Mode de flash
(A45)
1
U
Retardateur
(A47)
Mode macro
(A49)
Désactivé Désactivé
2
Scène
Désactivé
2
2
Désactivé
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
b (portrait) V Désactivé Désactivé
c (paysage) W
d (sports) W
e (portrait de nuit) V
f (fête/intérieur) V
2
2
3
4
Désactivé Désactivé
2
Désactivé
Désactivé Désactivé
Désactivé Désactivé
Z (plage) U Désactivé Désactivé
z (neige) U Désactivé Désactivé
h (coucher de soleil) W
i (aurore/crépuscule) W
j (paysage de nuit ) W
2
2
2
Désactivé Désactivé
Désactivé Désactivé
Désactivé Désactivé
k (gros plan) W Désactivé Activé
u (aliments) W
l (musée) W
m (feux d'artifice) W
2
2
2
Désactivé Activé
Désactivé Désactivé 0,0
2
Désactivé
n (reproduction N&B) W Désactivé Désactivé 0,0
Correction
d'exposition
(A50)
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
2
0,0
Fonctions de prise de vue
51
Page 70
o (contre-jour) X
U (panoramique assisté)
O (animaux domestiques)
Mode de flash
(A45)
2
W Désactivé Désactivé 0,0
2
W
Retardateur
(A47)
Mode macro
(A49)
Désactivé Désactivé
5
Y
Désactivé 0,0
2
D (effets spéciaux) W Désactivé Désactivé 0,0
F (portrait optimisé) U Désactivé Désactivé
2
A (auto) U Désactivé Désactivé 0,0
1
Fonctions de prise de vue
Il est possible de sélectionner U (flash automatique) ou W (désactivé). Lorsque U (flash automatique) est sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie.
2
Ce réglage ne peut pas être modifié.
3
Ce réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
4
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
5
Il est impossible d'utiliser le retardateur. La fonction Déclenchement auto peut être activée ou désactivée (A37).
Correction
d'exposition
(A50)
0,0
0,0
52
Page 71
Fonctions réglables à l'aide de la commande d
1400
8m
0s
(menu prise de vue)
Vous pouvez modifier les réglages ci-dessous en appuyant sur la commande d pendant la prise de vue (A4).
Taille d'image Balance des blancs Rafale Sensibilité
Effets
spéciaux
Options couleur Mode de zones AF
Portrait
optimisé
Mode auto
8m
0s
1400
Les réglages pouvant être modifiés varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré ci-dessous.
Taille d'image
Sélecteur
1
automatique
wwwww
Scène
2
Balance des blancs ––––w
Rafale ––––w
Sensibilité ––––w
Options couleur ––––w
Mode de zones AF ––––w
Mode autofocus ––––w
Effets rapides ––––w
Maquillage –––w
Détecteur de sourire –––w
Sélect. yeux ouverts –––w
1
Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
2
D'autres réglages sont disponibles pour certains modes scène. Reportez-vous à la section « Conseils et remarques » (A34) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions de prise de vue
53
Page 72

Options disponibles dans le menu prise de vue

Option Description A
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Fonctions de prise de vue
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Effets rapides
Permet de définir à la fois la taille d'image et la qualité d'image utilisées lors de l'enregistrement des images.
Réglage par défaut : x 5152×3864 Permet de régler la balance des blancs en fonction des conditions
météo ou de la source lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez réellement.
Réglage par défaut : Automatique Permet de sélectionner la prise de vue simple ou en rafale.
Réglage par défaut : Vue par vue Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
Réglage par défaut : Automatique Quand Automatique est sélectionné, E s'affiche sur le moniteur pendant la prise de vue si la sensibilité ISO augmente.
Permet de modifier les tonalités de couleur des images.
Réglage par défaut : Couleur standard Permet de déterminer de quelle manière l'appareil photo
sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus.
Réglage par défaut : AF sur le sujet principal (A60) Permet de sélectionner AF ponctuel, afin de n'effectuer la mise au
point que lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, ou AF permanent, pour continuer la mise au point même lorsque le déclencheur n'est pas enfoncé à mi-course.
Réglage par défaut : AF ponctuel Permet d'activer ou de désactiver la fonction effets rapides (A43).
Réglage par défaut : Activés
E28
E30
E33
E35
E36
E37
E41
E41
54
Page 73
Option Description A
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
Permet de sélectionner le niveau de maquillage pour les visages humains.
Réglage par défaut : Normal Permet de spécifier si l'appareil photo actionne ou non
automatiquement le déclencheur quand il détecte un visage humain souriant.
Réglage par défaut : Activer L'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à
deux reprises avec chaque prise de vue et enregistre une image sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts.
Réglage par défaut : Désactivée
E42
E43
E44
Fonctions de prise de vue
55
Page 74

Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément

Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonctions
restreintes
Mode de flash
Retardateur
Fonctions de prise de vue
Mode macro
Taille d'image
Balance des blancs
Sensibilité Rafale (A54)
Mode de zones AF
56
Option Description
Rafale (A54)
Sélect. yeux ouverts (A55)
Mode de zones AF (A54)
Détecteur de sourire (A55)
Mode de zones AF (A54)
Rafale (A54)
Sensibilité (A54)
Options couleur (A54)
Zoom numérique (A74)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash.
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il est impossible d'utiliser le flash.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il est impossible d'utiliser le retardateur.
Si Détecteur de sourire est sélectionné, il est impossible d'utiliser le retardateur.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il est impossible d'utiliser le mode macro.
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage Taille d'image est fixé à L (taille d'image : 2560 × 1920 pixels).
Lorsque 3200 est sélectionné, il est seulement possible de choisir le réglage de la taille d'image r 2272×1704, q 1600×1200 ou O 640×480. En cas de sélection d'un réglage de taille d'image différent de ceux mentionnés ci-dessus, le réglage de taille d'image est automatiquement remplacé par r 2272×1704 lorsque Sensibilité est réglé sur 3200.
Lorsque Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides est sélectionné, le réglage Automatique.
Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage de la sensibilité est fixé à Automatique.
En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre, quel que soit le réglage de Mode de zones AF.
Balance des blancs est fixé sur
Page 75
Fonctions
restreintes
Effets rapides Rafale (A54)
Réglages du moniteur
VR électronique
Détection mouvement
Zoom numérique
Son du déclencheur Rafale (A54)
Détect. yeux fermés Rafale (A
Option Description
Effets rapides ne peut pas être appliqué aux images immédiatement après la prise de vue en mode rafale.
Lorsque Effets rapides est réglé sur Activés quand
Effets rapides (A54)
Sensibilité (A54)
Rafale (A54)
Rafale (A54)
Sensibilité (A54)
Mode de zones AF (A54)
Rafale (A54)
Mode de zones AF (A54)
54)
vous prenez des images fixes, l'image capturée s'affiche après la prise de vue, quel que soit le réglage de Affichage des images.
Si vous sélectionnez un réglage autre que Automatique, la réduction électronique de vibration est désactivée.
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, la réduction électronique de vibration est désactivée.
Si Planche 16 vues est sélectionné, la fonction Détection mouvement est désactivée.
Si vous sélectionnez un réglage autre que Automatique, Détection mouvement est désactivé.
Si Suivi du sujet est sélectionné, la fonction Détection mouvement est désactivée.
Si Planche 16 vues est sélectionné, il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le son du déclencheur est désactivé.
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, Détect. yeux fermés est désactivé.
B Remarques concernant le zoom numérique
Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit pas
disponible (E66).
En cas d'utilisa tion du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
Fonctions de prise de vue
57
Page 76

Mise au point

8m
0s
140 0
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.

Utilisation de la fonction Détection des visages

Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage humain dans les modes de prise de vue énumérés ci-dessous, l'appareil photo détecte automatiquement le visage et effectue la mise au point sur celui-ci.
e/b Portrait, h/c Portrait de nuit ou d Contre-jour
en mode x (sélecteur automatique) (A32)
Portrait ou Portrait de nuit en mode scène (A33)
Mode portrait optimisé (A40)
Lorsque Mode de zones AF (A54) est réglé sur Priorité
Fonctions de prise de vue
visage en mode A (auto) (A42)
Lorsque l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point est entouré par une bordure double (zone de mise au point) et les autres, par une bordure simple.
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté :
Lorsque le mode x (sélecteu r automatique) est sélectionn é, la zone d e mise au point chang e en
fonction de la scène.
Dans les modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil
photo effectue la mise au point au centre du cadre.
En mode A (auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le
plus proche de l'appareil photo.
B Remarques concernant la détection des visages
La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages.
Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
8m
1400
0s
58
Page 77

Utilisation de la fonction Maquillage

Après le déclenchement dans l 'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil p hoto détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage (jusqu'à trois visages).
Mode portrait optimisé (A40)
- Le niveau de maquillage peut être réglé.
e Portrait, h Portrait de nuit ou d Contre-jour en mode x (sélecteur automatique)
(A32)
Portrait ou Portrait de nuit en mode scène (A33)
Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A65), même après la prise de vue.
B Remarques concernant l'option Maquillage
L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps.
Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun visage.
Fonctions de prise de vue
59
Page 78

Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal

F3 .2
1/ 2 50
F3 .2
1/ 2 50
Lorsque Mode de zones AF (A54) est réglé sur AF sur le sujet principal en mode A (auto), l'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-dessous si vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au
point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point vire au vert. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il définit automatiquement la priorité de mise au point sur celui-ci.
1/250
Zones de mise au point
Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo
Fonctions de prise de vue
sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives brillent en vert.
1/250
Zones de mise au point
B Remarques concernant la fonction AF sur le sujet
principal
Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même sujet principal.
Le sujet principal peut ne pas être détecté avec certains réglages Balance des blancs.
Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les cas
suivants :
- Lorsque le sujet est très sombre ou très clair
- Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies
- Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du moniteur
- Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif
F3.2
F3.2
60
Page 79

Sujets non adaptés à l'autofocus

Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
Le sujet est très sombre
La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne
le dos au soleil, il peut sembler très sombre)
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne
photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se
trouve dans une cage)
Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées
de fenêtres de forme similaire, etc.)
Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réel souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A62).
Fonctions de prise de vue
61
Page 80

Mémorisation de la mise au point

F3 .2
1/ 2 50
F3 .2
1/ 2 50
La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité.
1 Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (auto) (A54). 2 Positionnez le sujet au centre du cadre
et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mi se au point sur le sujet et la zone de mise au point brille en vert.
La mise au point et l'exposition sont verrouillées.
Fonctions de prise de vue
3 Sans lever le doigt, recomposez l'image.
Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet.
1/250
1/250
4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
F3.2
F3.2
62
Page 81

Fonctions de visualisation

15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
4 / 4
3.0

Fonction loupe

En déplaçant la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A28), vous agrandissez l'image.
Repère de la zone
d'affichage
g
4 / 4
(i)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Visualisation plein écran L'image est agrandie
Vous pouvez modifier le facteur de zoom en déplaçant la commande de zoom vers f (h) ou g (i).
Pour visualiser une autre partie de l'image, appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel.
Si vous visualisez une image prise à l'aide de la fonction de détection des visages ou des animaux domestiques, l'appareil photo agrandit le visage détecté au moment de la prise de vue, sauf en cas de prise de vue avec Rafale, BSS, Planche 16 vues ou Suivi du sujet. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image qui ne présente aucun visage, modifiez le facteur de zoom, puis appuyez sur HIJK.
Quand l'image agrandie s'affiche, appuyez sur la commande k pour revenir en mode de visualisation plein écran.
f
(h)
3.0
C Recadrage d'images
Quand une image est affichée en mode zoom, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de façon à n'inclure que la partie visible et l'enregistrer dans un fichier séparé (E18).
Fonctions de visualisation
63
Page 82
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du
1 /
20
15 / 05 / 2014 15 :30
0004 . JPG
1 / 20
30
29
28
27
26
25
24
23
22
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
998
7766554
3
2
1
4
calendrier
En déplaçant la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A28), les images s'affichent par planche d'imagettes.
f
1 /
20
(h)
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Visualisation plein écran Visualisation par planche
Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
Fonctions de visualisation
Pendant l'utilisation du mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur HIJK sur le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en mode de visualisation plein écran.
Pendant l'utilisation du mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher l'image capturée à cette date.
(i)
g
d'imagettes
f
1 / 20
(h)
Sun
4
11
11
18
18
g
25
25
(i)
Affichage du calendrier
B Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les photos prises alors que la date de l'ap pareil photo n'est pas définie sont considérées comme des photos prises le 1er janvier 2014.
64
Tue
M
on
13
13
12
12
20
20
19
19
26
26
27
27
Sat
F
ri
W
ed
Thu
2
3
1
10
10
8
16
16
15
15
14
14
17
17
23
23
24
24
212121
22
22
313131
28
28
29
29
30
30
4
05
2014
Page 83
Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu visualisation)
Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer l'utilisation des éléments de menu ci-dessous en appuyant sur la commande d (A4).
Option Description A
Retouche rapide*
D-Lighting*
Correction des yeux rouges*
Retouche glamour*
Commande d'impression
Diaporama Permet de visualiser les images en mode diaporama automatique. E49
Protéger
Rotation image
Mini-photo* Crée une copie miniature des images. E17
Annotation vocale
Copier
Permet de créer des copies retouchées avec un contraste et une saturation améliorés.
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste.
Corrige les « yeux rouges » qui peuvent apparaître dans les images lors de la prise de vue au flash.
Détecte des visages dans les images et les retouche avec un effet glamour.
Permet de sélectionner les images à imprimer et le nombre de copies de chacune avant de les imprimer.
Permet de protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel.
Permet de pivoter l'image affichée en orientation portrait ou paysage.
Permet d'utiliser le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images.
Permet de copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire, ou inversement.
E13
E13
E14
E15
E45
E50
E52
E53
E54
Fonctions de visualisation
65
Page 84
Option Description A
Photos favorites
Supprimer des favorites
* Les images modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Il est possible que certaines images ne
puissent pas être modifiées.
Permet d'ajouter les images à un album. Cette option n'est pas affichée en mode images favorites.
Permet de supprimer des images d'un album. Cette option n'est affichée qu'en mode images favorites.
Fonctions de visualisation
E5
E7
66
Page 85
Enregistrement et visualisation de
8m
0s
140 0
2m3
0s
vidéos

Enregistrement de vidéos

1 Affichez l'écran de prise de vue.
Vérifiez la durée d'enregistrement vidéo restante.
Lorsque l'option Infos photos de Réglages du moniteur
(A73) du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible
dans la vidéo avant le démarrage de l'enregistrement.
Lorsque VR électronique (A73) du menu configuration est
réglé sur Automatique, la réduction électronique de vibration est activée et le bougé de l'appareil photo est réduit.
Durée maximale de la vidéo
2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo.
L'appareil photo effectue la mise au point au centre de l'image.
3 Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
terminer l'enregistrement.
8m
2m3
1400

Enregistrement et visualisation de vidéos

0s
0s
67
Page 86
B Durée maximale de la vidéo
Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long.
Enregistrement et visualisation de vidéos
La durée maximale d'une vidéo est affichée sur l'écran de prise de vue.
Il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre l'une de ces limites si la température de
l'appareil photo devient trop élevée.
La durée réelle de la vidéo peut varier en fonction de son contenu, du mouvement du sujet ou du type de
carte mémoire.
B Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B Remarques concernant l'enregistrement des vidéos
Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de vidéos (F20). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de classes inférieures.
Lorsque vous enregistrez des vidéos en ayant sélectionné f 720/30p/V 720/25p pour Options
vidéo, l'angle de champ (la zone capturée dans la vidéo enregistrée) est inférieur à celui obtenu lorsque
vous prenez des images fixes.
Lorsque VR électronique (A73) est réglé sur Automatique dans le menu configuration, l'angle de
champ (la zone capturée dans la vidéo enregistrée) est inférieur à celui obtenu lorsque vous prenez des images fixes.
Dès que l'enregistrement vidéo commence, il n'est plus possible de régler le zoom optique.
L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Les sujets
peuvent être agrandis jusqu'à 4× le facteur de zoom numérique qui a été appliqué avant que l'enregistrement vidéo commence.
Il se peut que soit enregistré le bruit de la commande de zoom, du déplacement de l'objectif lors de
l'autofocus et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité.
La marbrure (F3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement vidéo est enregistrée dans la vidéo. Il est
préférable d'éviter les éléments très lumineux comme le soleil, ses reflets et les ampoules électriques lorsque vous enregistrez des vidéos.
68
Page 87
Selon la distance du sujet ou le facteur de zoom appliqué, il se peut que des bandes de couleur (zones
d'interférences, moiré, etc.) apparaissent sur les sujets possédant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à croisillons, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de vidéos. Cela se produit si le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
B Remarques sur la température de l'appareil photo
L'appareil photo peut chauffer quand vous enregistrez des vidéos pendant une période prolongée ou
lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de vidéos,
l'enregistrement s'interrompt automatiquement. La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants internes soient refroidis.
B Remarques concernant l'autofocus de l'enregistrement vidéo
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A61). Dans ce cas, essayez de procéder de la manière suivante :
1. Réglez Mode autofocus sur AF ponctuel (réglage par défaut) dans le menu vidéo avant de lancer l'enregistrement de la vidéo.
2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement et modifiez la composition.
Enregistrement et visualisation de vidéos
69
Page 88
Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu vidéo)
Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M commande k
Enregistrement et visualisation de vidéos
Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés.
Option Description A
Permet de sélectionner le type de vidéo.
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction bruit du vent
Réglage par défaut : f 720/30p/V 720/25p
Le réglage par défaut est g 480/30p/W 480/25p en cas
d'utilisation de la mémoire interne.
Sélectionnez AF ponctuel pour verrouiller la mise au point quand l'enregistrement de la vidéo commence ou AF permanent, pour continuer la mise au point pendant l'enregistrement.
Réglage par défaut : AF ponctuel
Activez ou désactivez la réduction du bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo.
Réglage par défaut : Désactivée
Options vidéo Mode autofocus Réduction bruit du vent
E56
E57
E57
70
Page 89

Visualisation de vidéos

15 / 05 / 2014 15 :30
0010 . AVI
10s
4s
Appuyez sur la commande c pour passer en mode de visualisation.
Les vidéos sont indiquées par l'icône des options vidéo (A70). Appuyez sur la commande k pour lire des vidéos.
Pou r rég ler le volum e, dé place z la c omma nde de zoom penda nt la lecture d'une vidéo (A1).
0010. AVI
15 / 05 / 2014 15:30
Indicateur de volume
Options vidéo
Enregistrement et visualisation de vidéos
10s
71
Page 90
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo
4s
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie inférieure du moniteur.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Les opérations énumérées ci-dessous peuvent être exécutées à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis en appuyant sur la commande k.
Fonction Icône Description
Effectuer un retour rapide
Effectuer une avance rapide
Effectuer une pause
Mettre fin à la visualisation
A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo.
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement la
B
vidéo. Suspend la visualisation.
Les opérations ci-dessous peuvent être exécutées en mode pause.
Pour reculer la vidéo d'une image. Maintenez la commande k
C
E
G Pour revenir au mode de visualisation plein écran.
enfoncée pour rembobiner en continu. Pour avancer la vidéo d'une image. Maintenez la commande k
D
enfoncée pour avancer en continu.
F Pour poursuivre la lecture.
Suspendu
Effacement de vidéos
Pour effacer une vidéo, sélectionnez-la en mode de visualisation plein écran (A28) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A64) et appuyez sur la commande l (A30).
72
Page 91

Configuration générale de l'appareil photo

Fonctions réglables à l'aide de la commande d (menu configuration)
Appuyez sur la commande d M icône de menu z (configuration) M commande k
Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés.
Écran d'accueil Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date VR électronique Détection mouvement
Configuration générale de l'appareil photo
Option Description
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E63
VR électronique
Détection mouvement
Permet de choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo. E59
Permet de régler l'affichage des informations sur les photos, les options d'affichage des images après la prise de vue et la luminosité du moniteur.
Permet de réduire le flou provoqué par le bougé d'appareil pendant la prise de vue.
Permet de spécifier si l'appareil photo réduit le flou causé par le bougé d'appareil en cas de détection d'un mouvement lors de la prise de vue d'images fixes.
A
E58
E61
E64
E65
73
Page 92
Option Description
Assistance AF Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF. E66
Zoom numérique Permet d'activer et de désactiver le zoom numérique. E66
Réglages du son Permet d'ajuster les réglages du son. E67
Configuration générale de l'appareil photo
Extinction auto
Formater la mémoire/ Formatage de la carte
Langue/Language Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo. E69
Sortie vidéo
Charge par ordinateur
Détect. yeux fermés
Transfert Eye-Fi
Réinitialisation
Version firmware Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. E73
Permet de définir le délai qui doit s'écouler avant l'extinction du moniteur afin d'économiser de l'énergie.
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire. E68
Permet d'ajuster les réglages de la sortie vidéo en vue de la connexion à un téléviseur. Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
Permet de spécifier si l'accumulateur installé dans l'appareil photo est rechargé quand l'appareil photo est raccordé à un ordinateur.
Permet d'activer ou non la détection des yeux fermés lors de la prise de vue à l'aide de la fonction de détection des visages.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'envoi d'images vers un ordinateur à l'aide d'une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
Permet de rétablir la valeur par défaut des réglages de l'appareil photo.
A
E67
E69
E70
E71
E72
E73
74
Page 93

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Méthodes de connexion

Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Ouvrez le volet des connecteurs.
Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Avant de déconnecter, assurez-vous que l'appareil photo est hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet
appareil photo sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Insérez la fiche sans l'incliner.
75
Page 94
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Visualisation des images sur un téléviseur E19
Il est possible de visualiser sur un télév iseur les images et vidéos enregistrées à l'aide de l'appareil photo. Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio d'un câble audio vidéo en option aux prises d'entrée du téléviseur.
Visualisation et organisation des images sur un ordinateur A77
Vous pouvez transférer des images sur un ordinateur pour procéder à des retouches simples et gérer les données d'image. Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB.
Avant d'effectuer la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur
l'ordinateur (A77).
Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur E20
Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.
76
Page 95

Utilisation de ViewNX 2

ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
L'atelier de l'image ViewNX 2™

Installation de ViewNX 2

Une connexion Internet est requise.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
Visitez le site Web Nikon pour obtenir des informations sur la configuration requise, telles que les dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
77
Page 96
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
Windows : si des instructions relatives à l'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez­les pour accéder à la fenêtre d'installation.
Mac : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
2 Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de votre région n'est pas disponible dans la version européenne).
Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
3 Démarrez le programme d'installation.
Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2.
Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
4 Téléchargez le logiciel.
Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte - Commencer le téléchargement.
Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
78
Page 97
5 Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de
l'installation s'affiche.
Windows : cliquez sur Oui.
Mac : cliquez sur OK.
Le logiciel suivant est installé :
ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous)
-NikonTransfer2 : pour transférer des images vers l'ordinateur
- ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transf érées
- Nikon Movie Editor : pour appliquer des modifications de base aux vidéos transférées
Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique à partir d'une série d'images prises en mode scène panoramique assisté)
6 Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
79
Page 98
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante

Transfert d'images vers l'ordinateur

1 Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur.
Choisissez une des méthodes suivantes :
Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil photo s'allume automatiquement. Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
Logement pour carte : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez y insérer directement la carte.
Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
80
Page 99
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
Sous Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2.
1Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programmes s'affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
2 Transfert d'images vers l'ordinateur.
Cliquez sur Démarrer le transfert.
Démarrer le transfert
Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
81
Page 100
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
3 Mettez fin à la connexion.
Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranc hez le câble USB. Si vous utilise z un lecteur de ca rtes ou un logem ent pour carte, c hoisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement pour carte.

Visualisation d'images

Démarrez ViewNX 2.
Les images s'affichent dans ViewNX2 lorsque le transfert est terminé.
Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des informations supplémentaires sur l'utilisation de ViewNX 2.
C Démarrage manuel de ViewNX 2
Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 du bureau.
Mac : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock.
82
Loading...