Pakendi sisu kontrollimine
Esimesed sammud
Pildistamine ja taasesitus
ViewNX 2 kasutamine
Teised funktsioonid
Ohutuse nimel
3
5
14
20
26
32
Et
Page 2
Täname teid, et ostsite digitaalkaamera Nikon COOLPIX S2800. See juhend tutvustab protseduure,
mis on vajalikud kaamera esmakordsel kasutamisel.
Et tagada nõuetekohane kasutus, palun lugege ja tutvuge enne kaamera kasutamist põhjalikult osas
„Ohutuse nimel” (leheküljed 32–35) toodud teabega.
„Täielik kasutusjuhend” allalaadimine
Vaadake üksikasjalikuma teabe saamiseks kaamera Täielikku kasutusjuhendit (PDF-vormingus). Täi el i k u
kasutusjuhendi saab alla laadida Nikoni veebilehelt.
http://nikonimglib.com/manual/
Täielikku kasutusjuhendit saab vaadata programmiga Adobe Reader, mis on saadaval tasuta
allalaadimiseks Adobe veebilehel.
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima
toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning
võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
http://www.europe-nikon.com/support
Oluline märkus lisatarvikute kohta
Digitaalkaamerad Nikon COOLPIX on disainitud vastama kõrgeimatele standarditele ja need on
varustatud kompleksse elektroonikaplokiga. Üksnes ettevõtte Nikon lisatarvikud, sealhulgas
laadijad, akud, vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterid ja vahelduvvooluadapterid, on
ettevõte Nikon sertifitseerinud spetsiaalselt teie digitaalkaameraga Nikon COOLPIX
kasutamiseks. Need lisatarvikud on konstrueeritud ja katsetatud tööks meie kaamerate
elektroonikaplokkide nõuete kohaselt.
2
Page 3
Pakendi sisu kontrollimine
Juhul, kui mõni esemetest puudub, pöörduge palun kaupluse poole, kust te kaamera
ostsite.
COOLPIX S2800
digitaalkaamera
Vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapter EH-70P*
• Lühijuhend (käesolev juhend)• Garantii
* Kui kaamera osteti riigist või regioonist, kus on vajalik pistikuadapteri kasutamine, siis on
see kaameraga kaasas. Pistikuadapteri kuju on olenevalt kaamera ostmise riigist või
regioonist erinev (A8).
MÄRKUS. Secure Digital (SD) mälukaart (edaspidi „mälukaart”) ei sisaldu tarnekomplektis.
A: see ikoon näitab, et mujal selles juhendis leidub lisateavet.
Kaamera rihmLaaditav liitium-ioonaku
EN-EL19
USB-kaabel UC-E6ViewNX 2 CD
Pakendi sisu kontrollimine
3
Page 4
Kaamera osad
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Toitelüliti / toide-sees tuli
1
Suumilüliti
2
Päästik
3
Laadimistuli / välgu tuli
4
b (e video salvestamise) nupp
5
A (võtterežiimi) nupp
6
c (taasesituse) nupp
7
4
Pakendi sisu kontrollimine
Mitmikvalija
8
(valiku rakendamise) nupp
9
k
(kustutamise) nupp
10
l
d nupp
11
Akupesa / mälukaardi pilu kate
12
Ekraan
13
Page 5
Esimesed sammud
Samm 1 Kinnitage kaamera rihm
Samm 2 Sisestage aku ja mälukaart
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, salvestatakse pildiandmed mälukaardile. Kui
kaamerasse ei ole mälukaarti sisestatud, salvestatakse andmed kaamera sisemällu.
2.
1 Avage akupesa / mälukaardi pilu kate.
Esimesed sammud
5
Page 6
2.
2 Sisestage aku.
• Lükake oranži aku lukku noolega näidatud suunas (1) ja
sisestage aku täielikult (2).
• Kui aku on õigesti sisestatud, lukustub see oma kohale.
Sisestage aku kindlasti õigesti suunatult
Aku sisestamine tagurpidi või ümberpööratult võib kaamerat
kahjus tada.
2.
3 Sisestage mälukaart.
• Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab.
Sisestage mälukaart kindlasti õigesti suunatult
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib
kaamerat ja mälukaarti kahjustada.
6
Esimesed sammud
Aku lukk
Mälukaardi pilu
Page 7
2.
4 Sulgege akupesa / mälukaardi pilu kate.
Aku ja mälukaardi eemaldamine
Lülitage kaamera välja, kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on välja lülitunud, ning avage seejärel
akupesa/mälukaardi pilu kate.
• Kaamera, aku ja mälukaart võivad vahetult pärast kaamera kasutamist olla kuumad.
Aku väljavõtmine
Lükake aku lukku noolega näidatud suunas (1), et väljastada aku
(2).
Mälukaardi väljavõtmine
Suruge mälukaarti kergelt kaamerasse (1), et kaart osaliselt
väljutada (2).
Esimesed sammud
7
Page 8
Samm 3 Laadige akut
Kasutage kaasasolevat vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit ja USB-kaablit, et
laadida akut ajal, kui see on kaameras.
3.
1 Pange valmis kaasasolev vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter.
Kui teie kaamera tarnekomplekti kuulub pistikuadapter*, ühendage
pistikuadapter vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri pistikuga. Lükake
pistikuadapterit tugevasti, kuni see püsib kindlalt paigas. Kui need kaks on
ühendatud, siis võib katse eemaldada pistikuadapterit jõuga toodet
kahjustada.
* Pistikuadapteri kuju on olenevalt kaamera ostmise riigist või regioonist
erinev. Võite selle sammu vahele jätta, kui pistikuadapter on
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga püsivalt ühendatud.
8
Esimesed sammud
Page 9
3.
2 Veenduge, et aku on kaamerasse sisestatud, ja ühendage kaamera seejärel
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga järjekorras 1 kuni 3.
• Hoidke kaamera välja lülitatuna.
• Veenduge, et pistikud on õigesti suunatud. Ärge sisestage ega eemaldage pistikuid nurga
all, kui ühendate neid või ühendate pistikuid lahti.
Laadimistuli
Seinapistikupesa
USB-kaabel (komplektis)
• Laadimistuli vilgub aeglaselt ja roheliselt, osutades sellele, et akut laetakse.
• Kui kaamera on ühendatud vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga, ei ole pildistamine
võimalik.
• Täiesti tühja aku laadimiseks kulub ligikaudu 3 tundi.
3.
3 Ühendage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter vooluvõrgust lahti ja
ühendage seejärel lahti USB-kaabel.
Esimesed sammud
9
Page 10
Samm 4 Lülitage kaamera sisse
Vajutage toitelülitit.
• Ekraan lülitub sisse.
C Automaatse väljalülituse funktsioon
• Aeg, mille möödumisel lülitub kaamera ooterežiimi, on ligikaudu üks minut. Kasutage ajasätte
muutmiseks häälestusmenüü suvandit Auto off (Automaatne väljalülitus) (A29).
• Kui kaamera on ooterežiimis, lülitub ekraan uuesti sisse, kui teete mõne järgmistest toimingutest.
- Vajutage toitelülitit, päästikut, nuppu A (võtterežiim), nuppu c (taasesitus) või nuppu
b (e video salvestamine)
10
Esimesed sammud
Page 11
Samm 5 Valige keel ja seadistage kaamera kell
Kui kaamera lülitatakse esimest korda sisse, kuvatakse keele valikuekraan ning kaamera
kella jaoks kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraan.
Kasutage sätete määramiseks mitmikvalijat.
• Kui väljute ilma kuupäeva ja kellaaega seadistamata, hakkab võtteekraani kuvamisel
vilkuma O.
5.
5.
Language
1
CancelCancel
Kasutage soovitud keele valimiseks
mitmikvalija nuppe HI ning vajutage
nuppu k.
3
London, Casablanca
BackBack
Valige kodune ajavöönd ja vajutage
nuppu k.
5.
2
Choose time zone and
set date and time?
Yes
No
CancelCancel
Valige Yes (J ah ) ja vajutage nuppu k.
Suveaeg
Kui kehtib suveaeg, vajutage suveaja
funktsiooni aktiveerimiseks H.
• Kui suveaja funktsioon on aktiveeritud, on
kaardi kohal kuvatud W.
• Vajutage suveaja funktsiooni
desaktiveerimiseks I.
Esimesed sammud
11
Page 12
5.
Date format
4
Year/Month/Day
Month/Day/Year
Day/Month/Year
Valige kuupäevavorming ja vajutage
nuppu k.
5.
Date and time
6
15/05/2014 15:30
OK?
01
2014
Yes
No
00
01
Valige Yes (J ah ) ja vajutage nuppu k.
• Kui sätted on valitud, objektiiv pikeneb
ning kaamera lülitub võtterežiimi.
12
Esimesed sammud
Edit
5.
5
Date and time
D
M
01
01
Yhm
00
00
2014
Edit
Muutke kuupäeva ja kellaaega.
• Valige väli: vajutage JK (liikumaks
väljadele D (P), M (K), Y (A), tunnid ja
minutid).
• Redigeerige kuupäeva ja kellaaega:
vajutage HI.
• Kinnitage s ätted: valige minutite väli ja
vajutage nuppu k.
00
Page 13
C Pildistamisaegne kuupäeva ja kellaaja pealetrükk piltidele
Aktiveerige pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist suvand Print date (Kuupäeva printimine), mis
asub menüüs z (häälestus) (A29).
Kuvage alljärgneva protseduuri abil menüü z (häälestus) ja muutke sätteid.
Vajutage nuppu d ➝ vajutage mitmikvalijal J ➝ kasutage nuppe HI, et valida menüüikoon
z (häälestus), ning vajutage nuppu k ➝ kasutage menüüelemendi valimiseks nuppe HI ja
vajutage nuppu k.
C Jooksva kuupäeva, kellaaja või keele muutmine
Kuvage ülaltoodud osas „Pildistamisaegne kuupäeva ja kellaaja pealetrükk piltidele” sisalduvat
kirjeldust järgides menüü z (häälestus) (A29) ning seadistage Language (Keel) või Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev).
Järgmises sammus kirjeldatakse põhilisi pildistamistoiminguid režiimi x (stseeni automaatne
valija) kasutamisel.
Esimesed sammud
13
Page 14
Pildistamine ja taasesitus
140 0
8m
0s
Samm 1 Kontrollige aku laetuse taset ja järelejäänud
särituste arvu
Aku taseme näidik
EkraanikuvaKirjeldus
b
BAku laetuse tase on madal.
P
Battery exhausted.
(Aku on tühi.)
Järelejäänud särituste arv
Kui mälukaart ei ole kaamerasse sisestatud, on kuvatud C ja pildid salvestatakse kaamera
sisemällu.
14
Pildistamine ja taasesitus
Aku laetuse tase on kõrge.
Kaameraga ei saa pilte jäädvustada.
Laadige akut.
Järelejäänud särituste arv
Aku taseme näidik
8m
1400
0s
Page 15
Samm 2 Hoidke kaamerat ja kadreerige pilt
8m
0s
140 0
2.
1 Hoidke kaamerat mõlema käega stabiilselt.
• Hoidke sõrmed ja muud esemed eemal objektiivist,
välklambist jms.
2.
2 Kadreerige pilt.
• Kui kaamera on automaatselt tuvastanud stseenirežiimi,
muutub võtterežiimi ikoon.
Suumi kasutamine
Liigutage suumilülitit.
• Liigutage objektile lähemale suumimiseks suumilülitit
g (telefoto) poole.
• Liigutage kaugemale suumimiseks ja suurema ala
nägemiseks suumilülitit f (lainurk) poole. Kui kaamera on
sisse lülitatud, liigub suum maksimaalsesse lainurkasendisse.
Võtterežiimi ikoon
8m
1400
0s
Pildistamine ja taasesitus
15
Page 16
Samm 3 Teravustage ja pildistage
F3 .2
1/ 2 50
3.
1 Vajutage päästik poolenisti alla, st vajutage
õrnalt nupule, kuni tunnete kerget takistust.
• Kui objekt on teravustatud, helendab
teravustamisala roheliselt (roheliselt võib
helendada mitu teravustamisala).
• Digitaalset suumi all hoides teravustab kaamera
kaadri keskele ja teravustamisala ei kuvata. Kui kaamera on
teravustanud, helendab teravustamise näidik roheliselt.
• Kui kaamera ei suuda teravustada, vilgub teravustamisala
või-näidik. Muutke kompositsiooni ja proovige vajutada
päästik uuesti poolenisti alla.
Välklamp
1/250
F3.2
16
Pildistamine ja taasesitus
Page 17
Välklamp
Välgu tuli näitab välklambi olekut, kui päästik on poolenisti alla vajutatud.
SeesVälk sähvatab pildi jäädvustamisel.
VilgubVälklampi laetakse.*
VäljasVälk ei sähvata pildi jäädvustamisel.
* Kui aku laetuse tase on madal, lülitub ekraan välklambi laadimise ajaks välja.
3.
2 Vajutage päästik pildi jäädvustamiseks ilma sõrme tõstmata lõpuni alla.
• Katik vabastatakse ja pilt salvestatakse.
• Kui vajutate päästikule liiga suure jõuga, võib kaamera rappuda, põhjustades
piltidel hägusust. Vajutage nupule õrnalt.
Pildistamine ja taasesitus
17
Page 18
Samm 4 Taasesitage pilte
15 / 05 / 2014 15 :30
0004. JPG
4 / 4
Vajutage nuppu c (taasesitus). Kaamera lülitub
taasesitusrežiimi.
• Kasutage eelmiste või järgmiste piltide
kuvamiseks mitmikvalija nuppe HIJK.
• Vajutage kaamera tagasi võtterežiimi lülitamiseks
nuppu A (võtterežiim) või päästikut.
18
Pildistamine ja taasesitus
A nupp
4 / 4
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Eelmise pildi kuvamine
Järgmise pildi kuvamine
Page 19
Ebavajalike piltide kustutamine
15 / 05 / 2014 15 :30
0004. JPG
4 / 4
Vajutage ekraanil hetkel kuvatava pildi kustutamiseks
4 / 4
l (kustutamise) nuppu.
Kui kuvatakse kustutamisekraan, kasutage mitmikvalija nuppe
HI, et valida Current image (Praegune pilt), ning vajutage
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
nuppu k.
Kui kuvatakse kinnitusdialoog, valige Yes ( Jah), ning vajutage
nuppu k, et kustutada kuvatav pilt.
• Kasutage pärast nupu l vajutamist nuppe HI, et valida Erase selected images (Valitud piltide kustutamine), ning
Delete
Current image
Erase selected images
All images
valida kustutamiseks mitu pilti. Valige All images (Kõik
pildid), et kustutada kõik pildid.
• Kustutatud pilte ei saa taastada. Valige kustutamisest loobumiseks kinnitusdialoogis No (Ei) ja
vajutage nuppu k.
Pildistamine ja taasesitus
19
Page 20
ViewNX 2 kasutamine
ViewNX 2 on terviklik tarkvarapakett, mis võimaldab teil pilte teisaldada, vaadata,
redigeerida ja jagada. Installige tarkvara ViewNX 2, kasutades kaasasolevat CD-ROM-i
ViewNX 2.
Sinu piltide tööriistakastViewNX 2™
Samm 1 ViewNX 2 installimine
• Vajalik on internetiühendus.
Ühilduvad operatsioonisüsteemid
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
20
ViewNX 2 kasutamine
Page 21
Külastage ettevõtte Nikon veebilehte, et tutvuda süsteeminõute üksikasjadega,
sealhulgas uusima teabega operatsioonisüsteemi ühilduvuse kohta.
1
.1 Käivitage arvuti ja sisestage CD-ROM ViewNX 2 CD-draivi.
• Windows: kui aknasse kuvatakse CD-ROM-i kasutusjuhend, järgige neid installimise
jätkamiseks installimisaknas.
.2 Valige installimisakna avamiseks keele valikudialoogist keel.
• Kui soovitud keelt pole võimalik valida, klõpsake Region Selection (Piirkonna valik), et
valida muu piirkond ja seejärel soovitud keel (Euroopa versioonis nupp Region Selection (Piirkonna valik) puudub).
• Klõpsake installimisakna kuvamiseks Next (Edasi).
ViewNX 2 kasutamine
21
Page 22
1
.3 Käivitage installer.
• Soovitame installimisaknas klõpsata Installation Guide (Installijuhend), et vaadata enne
tarkvara ViewNX 2 installimist installimise spikriteavet ja kontrollida süsteeminõudeid.
• Kui kuvatakse ekraan Software Download (Tarkvara allalaadimine), klõpsake Iagree -
Begin download (Olen nõus, alusta allalaadimist).
• Järgige tarkvara installimisel ekraanile kuvatavaid suuniseid.
1
.5 Kui kuvatakse installimise lõpetamise ekraan, väljuge installerist.
• Windows: klõpsake Ye s ( Ja h).
• Mac: klõpsake OK.
Installitakse alljärgnevad tarkvararakendused:
• ViewNX 2 (koosneb kolmest allpool kirjeldatud moodulist)
- Nikon Transfer 2: mõeldud piltide arvutisse teisaldamiseks
- ViewNX 2: mõeldud teisaldatud piltide vaatamiseks, redigeerimiseks ja printimiseks
- Nikon Movie Editor: mõeldud teisaldatud videote üldredigeerimiseks
• Panorama Maker (panoraami abi stseenirežiimis jäädvustatud pildisarjast ühe
panoraamfoto loomine)
1
.6 Eemaldage CD-draivist CD-ROM ViewNX 2.
22
ViewNX 2 kasutamine
Page 23
Samm 2 Piltide arvutisse teisaldamine
2
.1 Valige, kuidas pildid arvutisse kopeeritakse.
Valige üks alljärgnevatest meetoditest:
• USB-otseühendus: lülitage kaamera välja ja veenduge, et mälukaart on kaamerasse
sisestatud. Ühendage kaamera arvutiga, kasutades USB-kaablit. Kaamera lülitub
automaatselt sisse.
Kaamera sisemälusse salvestatud piltide teisaldamiseks eemaldage kaamerast mälukaart,
enne kui ühendate selle arvutiga.
• SD-mälukaardi pesa: kui teie arvuti on varustatud SD-mäluk aardi pesaga, võib kaardi otse
pilusse sisestada.
• SD-kaardi lugeja: ühendage kaardilugeja (saadaval eraldi kolmandalt osapoolelt) arvutiga
ja sisestage mälukaart.
ViewNX 2 kasutamine
23
Page 24
Kui kuvatakse teade, mis palub teid valida programmi, valige Nikon Transfer 2.
•
Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows 7
Kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, järgige
programmi Nikon Transfer 2 valimiseks järgmisi samme.
1 Klõpsake valiku Import pictures and videos
(Piltide ja videote importimine) alt Change
program (Vaheta programmi). Kuvatakse programmi valikudialoog; valige Import File
using Nikon Transfer 2 (Impordi fail, kasutades tarkvara Nikon Transfer 2) ja
Kui mälukaart sisaldab palju pilte, võib programmi Nikon Transfer 2 käivitumisele kuluda veidi
aega. Oodake, kuni programm Nikon Transfer 2 käivitub.
B USB-kaabli ühendamine
Ühendust ei pruugita tuvastada, kui kaamera on arvutiga ühendatud USB-jaoturi abil.
2
.2 Teisaldage pildid arvutisse.
• Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldamist).
Start Transfer
(Alusta teisaldamist)
• Vaikesätete korral kopeeritakse arvutisse kõik mälukaardil olevad pildid.
24
ViewNX 2 kasutamine
Page 25
2
.3 Lõpetage ühendus.
• Kui kaamera on arvuti külge ühendatud, lülitage kaamera välja ja lahutage seejärel USBkaabel. Kui kasutate kaardilugejat või -pesa, tehke mälukaardile vastava irdketta
väljutamiseks arvuti operatsioonisüsteemis vastav valik ja eemaldage seejärel kaart
kaardilugejast või -pesast.
Samm 3 Piltide vaatamine
Käivitage ViewNX 2.
• Kui teisaldamine on lõpetatud, kuvatakse pildid
programmis ViewNX 2.
• Vaadake programmi ViewNX 2 kasutamise kohta lisateabe
saamiseks võrguspikrit.
C Programmi ViewNX 2 käsitsi käivitamine
• Wind ows: topeltklõpsake töölaual oleval programmi Vi ewNX 2 otseteel.
• Mac: klõpsake dokkimisalusel oleval programmi ViewNX 2 ikoonil.
ViewNX 2 kasutamine
25
Page 26
Teised funktsioonid
Välgurežiim, Taimer, Lähivõtterežiim ja Särikompensatsioon
Kasutage võtterežiimis alljärgnevate sätete rakendamiseks mitmikvalijat. Kasutatavus
sõltub sättest.
Välgurežiim
Kasutatavad välgurežiimid on U (automaatne), V (automaatne koos
punasilmsuse vähendamisega), W (väljas), X (täitevälk) ja Y (aeglane
sünkroniseerimine).
Auto
Särikompensatsioon
Pildi üldist eredust või tumedust saab reguleerida
pildistamiseelse särikompensatsiooni sätte
määramisega.
Lähivõtterežiim
Kasutage lähivõteteks. Kaamera saab teravustada
lähemale, kui suum on asendis, kus F ja suumi
näidik helendavad roheliselt.
Taimer
Kaamera on varustatud kümne- ja kahesekundiliste taimeritega.
26
Teised funktsioonid
Exposure compensation
Macro mode
Self-timer
+
2.0
+
0.3
-
2.0
Page 27
Võtterežiimi valimine
4
Vajutage võtterežiimis nuppu A, et kuvada
võtterežiimi valikumenüü.
Valige mitmikvalija abil võtterežiim ja vajutage
kaamera vastavasse režiimi lülitamiseks nuppu k.
Scene auto selector
1. x Stseeni automaatse valimise režiim (A15)
1
2. b Stseenirežiim*
2
3. D Eriefektide režiim*
3
4. F Nutika portree režiim
5
5. A Auto mode (Automaatrežiim)
* Kuvatav ikoon varieerub olenevalt sellest, milline stseen või
efekt valiti viimasena.
Teised funktsioonid
27
Page 28
Taasesitusrežiimi valimine
Vajutage taasesitusrežiimis nuppu c, et kuvada
taasesitusrežiimi valikumenüü.
Valige mitmikvalija abil taasesitusrežiim ja vajutage
kaamera vastavasse režiimi lülitamiseks nuppu k.
Auto sort
1. G Taasesitusrežiim (kõik pildid) (A18)
1
2. h Lemmikpiltide režiim
2
3. F Automaatse sortimise režiim
3
4. C Kuupäevapõhise loendi režiim
4
Videote salvestamine
Vajutage videote salvestamiseks lihtsalt nuppu
b (e video salvestamine). Vajutage video
salvestamise alustamiseks nuppu b (e video
salvestamine). Vajutage video salvestamise
lõpetamiseks uuesti nuppu b (e video
salvestamine).
28
Teised funktsioonid
Page 29
Kaamera menüüde kasutamine
Kaamera menüüdes saab reguleerida mitmesuguseid
võtte- ja taasesitussätteid.
Vajutage nuppu d, et kuvada hetkel valitud režiimi
menüü, ning kasutage menüükirje valimiseks
mitmikvalijat (A11).
Valige vasakul olev menüü ikoon, et lülitada kaamera valitud
ikooni menüüsse.
Vajutage menüüst väljumiseks uuesti nuppu d.
Menüü ikoonides navigeerimine
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Electronic VR
Motion detection
Vajutage menüü ikooni
esile tõstmiseks
mitmikvalijal J.
Kasutage teise
menüüikooni valimiseks
mitmikvalija nuppe HI
ning vajutage kas nuppu
k või K.
Kuvatakse valitud menüü.
Teised funktsioonid
29
Page 30
Taasesitusrežiim
15 / 05 / 2014 1 5:30
0004. JPG
4 / 4
Täiskaadris taasesitusrežiimis on kasutatavad
alljärgnevad suvandid.
Kasutage eelmiste või järgmiste piltide kuvamiseks
mitmikvalija nuppe HIJK.
Kuvab pisipildi taasesitusrežiimi. Liigutage kalendrikuva
rakendamiseks suumilülitit f (h) poole siis, kui kuvatud
on 16 pisipildi taasesitus (välja arvatud kuupäevapõhise
loendi režiimis).
Suurendab ekraanil kuvatud pilti. Vajutage kaamera tagasi
täiskaadris taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu k.
Taasesitatakse hetkel kuvatav video.
Vajutage nuppu k, kui liikumatul pildil on kuvatud e,
et valida üks kuvatavatest efektidest.
Võimaldab teil pilte kustutada.
Kui kasutate lemmikpiltide, automaatse sortimise või
kuupäevapõhise loendi režiimi, saate kustutada sama
albumi, kategooria või võttekuupäevaga pilte.
Kuvatakse valitud režiimi menüü.
Page 31
ToimingKasutamineKirjeldus
Kaamera
lülitamine teise
taasesitusrežiimi
Kaamera
lülitamine
võtterežiimi
c
A
Kuvatakse taasesitusrežiimi valikumenüü, mis võimaldab teil
lülitada kaamera lemmikpiltide, automaatse sortimise või
kuupäevapõhise loendi režiimi.
b
Vajutage kaamera võtterežiimi lülitamiseks nuppu A,
päästikut või nuppu b (e video salvestamine).
Teised funktsioonid
31
Page 32
Ohutuse nimel
Et hoiduda ettevõtte Nikon toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote
kasutajad seda lugeda saaksid.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on tähistatud
järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleb võimalike vigastuste vältimiseks
lugeda enne selle ettevõtte Nikon toote kasutamist.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage seade välja
Juhul kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterist
tuleb suitsu või ebatavalist lõhna, lülitage
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter
välja ja eemaldage kohe aku, olles ettevaatlik
põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine võib
põhjustada kehavigastusi. Viige seade pärast
toiteallika eemaldamist või lahtiühendamist
ülevaatuseks ettevõtte Nikon ametliku
teenindusesindaja juurde.
Ärge võtke seadet osadeks
Kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteri sisemiste osade puudutamine võib
põhjustada vigastusi. Parandustöid peaks
32
Ohutuse nimel
tegema ainult kvalifitseeritud tehnikud. Juhul
kui kaamera või vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapter läheb kukkumise või mõne
muu õnnetuse tagajärjel katki, viige toode
ülevaatuseks ettevõtte Nikon ametliku
teenindusesindaja juurde pärast seda, kui
olete toote vooluvõrgust lahti ühendatud ja/
või aku eemaldanud.
Ärge kasutage kaamerat ega
vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapterit kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi läheduses
elektroonikaseadmeid, sest see võib tekitada
plahvatuse või tulekahju.
Page 33
Käsitsege kaamera rihma
ettevaatlikult
Ärge kunagi asetage rihma imiku ega lapse
kaela ümber.
Hoidke lastele kättesaamatus kohas
Erilist hoolt tuleks kanda s elle eest, et imikud ei
paneks akut ega teisi väikseid osi suhu.
Vältige pikaajalist kokkupuudet
kaamera, akulaadija või
vahelduvvooluadapteriga nende
seadmete kasutamisel
Seadmete osad muutuvad kuumaks.
Seadmete nahaga pikemaks ajaks otsesesse
kokkupuutesse jätmine võib põhjustada
madalatemperatuurilisi põletusi.
Ärge jätke toodet kohta, kus see
puutuks kokku äärmiselt kõrge
temperatuuriga (näiteks suletud
autosse või otsesesse
päikesevalgusesse)
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Aku võib vale käsitsemise korral lekkida, üle
kuumeneda või plahvatada. Järgige selles
tootes kasutatava aku käsitsemisel järgmisi
ettevaatusabinõusid:
• Lülitage toode enne aku vahetamist välja.
Kui kasutate vahelduvvooluvõrgust
laadimise adapterit /
vahelduvvooluadapterit, veenduge, et see
on vooluvõrgust lahti ühendatud.
• Kasutage ainult liitium-ioonakut EN-EL19
(kaasas). Laadige akut kaamera abil, mis
toetab aku laadimist. Kasutage selleks kas
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit
EH-70P (komplektis) või funktsiooni Charge by computer (Laadimine arvutist). Ilma
kaamerata laadimiseks võib kasutada ka
akulaadijat MH-66 (saadaval eraldi).
• Ärge sisestage akut pahupidi ega tagurpidi.
• Ärge tekitage akus lühist ega demonteerige
akut ega proovige eemaldada või lõhkuda
aku isolatsiooni või katet.
Ohutuse nimel
33
Page 34
• Ärge hoidke akut tuleleegi lähedal ega liigse
kuumuse käes.
• Ärge pillake s eda vette, vältige kokkupuudet
veega.
• Enne transportimist pange aku selle
isoleerimiseks kilekotti või muusse
ümbrisesse. Ärge transportige ega hoidke
koos metallesemetega, nagu kaelakeed või
juuksenõelad.
• Täiesti tühjana võib aku lekkida. Toote
kahjustamise vältimiseks veenduge, et
võtate tühja aku seadmest välja.
• Kui märkate mingisugust aku muudatust,
nagu värvusekaotus või deformeerumine,
lõpetage kohe aku kasutamine.
• Kui kahjustatud akust pärit vedelik satub
kontakti riiete või nahaga, loputage kohe
piisava koguse veega.
• Hoidke kuivana. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
• Pistiku metallosade peal või lähedal asuv
tolm tuleb kuiva riidega eemaldada. Muidu
võib selle kasutamine põhjustada tulekahju.
• Äikesetormi ajal ärge puudutage pistikut
ega minge vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapteri lähedale. Selle ettevaatusabinõu
mittejärgimine võib põhjustada elektrilöögi.
• Ärge kahjustage, modifitseerige, tõmmake
jõuga ega painutage USB-kaablit, ärge
asetage seda raskete esemete alla ning ärge
laske sel puutuda kokku kuumuse või lahtise
tulega. Kui isolatsioon saab kahjustada ja
juhtmed jäävad kaitseta, viige see
ülevaatuseks ettevõtte Nikon ametliku
teenindusesindaja juurde. Nende
ettevaatusabinõude mittejärgimise
tulemuseks võib olla elektrilöök.
• Ärge puudutage pistikut ega
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit
märgade kätega. Selle ettevaatusabinõu
mittejärgimine võib põhjustada elektrilöögi.
• Ärge kasutage koos muundurite ega
adapteritega, mis on mõeldud pinge
muundamiseks, või koos alalisvoolult
vahelduvvoolule muundavate vahelditega.
Selle ettevaatusabinõu mittejärgimise
tulemuseks võib olla toote kahjustamine,
ülekuumenemine või tulekahju.
34
Ohutuse nimel
Page 35
Kasutage ettenähtud kaableid
Kasutage kaablite sisend- ja väljundpesadega
ühendamisel üksnes kaasas- või
müügilolevaid Nikon-kaableid, et tagada
vastavus tootele kohalduvatele eeskirjadele.
Käsitsege liikuvaid osi ettevaatlikult
Vaadake ette, et teie näpud ega teised
esemed ei jääks objektiivi katte ega teiste
liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Seadmega kaasasolevaid CD-ROM-e ei tohi
esitada audio CD-seadmetes. CD-ROM-i
esitamine muusikaseadmes võib kahjustada
kuulmist või vigastada seadet.
Välgu kasutamine pildistatava
silmade lähedal võib põhjustada
ajutist nägemise halvenemist.
Välklamp ei tohi olla pildistatavale lähemal kui
1 meeter. Eriti ettevaatlik tuleb olla imikute
pildistamisel.
Ärge kasutage välklampi, kui
välklambi aken on mõne inimese või
esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada põletushaavu või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
hoolikas, et vältida võimalikke
klaasipurustustest tekitatud vigastusi ning
monitori vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja
sattumist silma või suhu.
Lülitage toide välja, kui kasutate
seadet lennukis või haiglas
Lennukis õhkutõusu ja maandumise ajal
lülitage toide välja. Ärge kasutage
juhtmevaba võrgu funktsioone ajal, kui viibite
õhus. Kui kasutate kaamerat haiglas, järgige
haigla juhtnööre. Sellest kaamerast kiirguvad
elektromagnetlained võivad häirida lennuki
elektrooniliste süsteemide või
haiglaseadmete talitlust.
Kui kasutate Eye-Fi-kaarti, eemaldage see
kaamerast enne lennuki pardale minemist või
haiglasse sisenemist.
Ohutuse nimel
35
Page 36
Teated
Teated Euroopa klientidele
ETTEVAATUST
AKU VÄLJAVAHETAMINE VALE TÜÜPI AKU
VASTU TEKITAB PLAHVATUSOHU.
VABANEGE KASUTATUD AKUDEST
JUHENDITE JÄRGI.
See sümbol näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmestik tuleb
koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
• Antud toodet tuleb utiliseerida selleks
ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab
säiltada loodusvarasid ning ära hoida
ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud
võimalikke negatiivseid tagajärgi
inimtervisele ja keskkonnale.
36
Teated
• Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja
või vastava kohaliku ametiasutusega, kes
vastutab prügimajanduse eest.
See akul olev sümbol osutab, et aku
tuleb koguda eraldi.
Järgnev kehtib üksnes Euroopa
maade kasutajatele:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on
märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb
kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Edasise teabe saamiseks võtke ühendust
müüja või vastava kohaliku ametkonnaga,
kes vastutab prügimajanduse eest.
Page 37
Fotoaparaadi eest
hoolitsemine
Järgige selle Nikon-toote pika kasutusea ja
optimaalse funktsionaalsuse tagamiseks
kaamera kasutamisel ja hoiundamisel lisaks
osas „Ohutuse nimel” (A32–35) toodud
hoiatustele ka allpool kirjeldatud
ettevaatusabinõusid.
B Hoidke kuivana
Seade kahjustub, kui seda hoitakse niiskes
kohas või pillatakse vette.
B Ärge pillake maha
Tootel võib esineda tõrkeid, kui seda
tugevasti põrutada või raputada.
B Käsitsege objektiivi ja kõiki
liikuvaid osi ettevaatlikult
Ärge rakendage objektiivi, objektiivi katte,
ekraani, mälukaardi pilu ega akupesa
käsitsemisel jõudu. Need osad võivad
kergesti kahjustuda. Jõu kasutamine
objektiivi kattel võib põhjustada kaamera
tõrkeid või kahjustada objektiivi. Kui ekraan
läheb katki, tuleb olla hoolikas ja vältida
klaasikildude tõttu tekkida võivaid
vigastusi ning vältida ekraani vedelkristalli
sattumist nahale, silma või suhu.
B
Ärge suunake objektiivi pika aja
jooksul tugevate valgusallikate poole
Salvestamise ajal vältige pikaaegset
objektiivi sihtimist päikese või heleda
valgusallika poole. Intensiivne valgus võib
põhjustada CCD pildianduri
funktsionaalsuse halvenemist, tekitades
fotodele valgeid häguseid laike.
B Hoidke tugevatest
magnetväljadest eemal
Ärge kasutage ega hoidke seadet
aparaatide lähedal, mis tekitavad tugevat
elektromagnetkiirgust või magnetvälju.
Tugevad staatilised laengud või
magnetväljad, mida tekitavad sellised
aparaadid, nagu raadiovastuvõtjad, võivad
häirida ekraani tööd, kahjustada
mälukaardile salvestatud andmeid või
mõjutada toote sisemist elektroonikat.
B Vältige temperatuuri äkilisi
muutusi
Äkilised temperatuurimuutused, nagu
sisenemine külmal päeval köetud ruumi või
sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmes
kondensatsiooni teket. Asetage seade
kondensatsiooni vältimiseks enne äärmuslike
temperatuurimuutustega kokkupuudet
transpordiümbrisesse või kilekotti.
Teated
37
Page 38
B Lülitage toode enne toiteallika või
mälukaardi eemaldamist või
lahtiühendamist välja
Ärge eemaldage akut ajal, kui toode on
sisse lülitatud või kui piltide salvestamine
või kustutamine on pooleli. Sellisel puhul
võib toite katkestamisega kaasneda
andmete kaotus või toote mälu ja sisemise
elektroonika kahjustumine.
B Märkused ekraani kohta
• Monitorid ja elektroonilised pildiotsijad
on konstrueeritud äärmiselt suure
täpsusega; efektiivsed on vähemalt
99,99 % pikslitest, puuduvate või
defektsete pikslite osa ei ületa 0,01 %.
Seetõttu, isegi kui need ekraanid
sisaldavad püsivalt helendavaid (valgeid,
punaseid, siniseid või rohelisi) või
kustunud (musti) piksleid, ei näita see
alatalitlust ega mõjuta seadme abil
salvestatavaid kujutisi.
• Kui ekraanile on kadreeritud eredad
objektid, võivad nähtavale ilmuda
valged või värvilised triibud. Selline
määrdumisena tuntud nähtus toimub,
kui pildiandurit tabab äärmiselt ere
valgus; tegemist on pildianduritele
omase ilminguga ja see ei anna märku
rikkest. Määrdumine võib toimuda ka
ekraani osalise värvuse muutumisena
pildistamise ajal. See ei jäädvustu aga
salvestatud piltidele, välja arvatud
videote ning funktsiooni Continuous
Nende režiimidega jäädvustamisel
soovitame teil vältida eredaid objekte,
nagu päike, päikesevalguse peegeldus
ja elektrivalgus.
• Ekraanil kuvatavad pildid ei pruugi
eredas valguses hästi nähtavad olla.
• Ekraani valgustab LED-taustavalgustus.
Kui ekraan hakkab tuhmuma või
värelema, võtke ühendust ettevõtte
Nikon ametliku teenindusesindajaga.
B Kasutusjuhenditest
Nikon ei vastuta toote kasutamisest
tingitud kahjude eest.
38
Teated
Page 39
Enne oluliste piltide
tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks
pulmades või enne kaameraga reisile
minekut) tehke proovipilt, et veenduda, kas
kaamera toimib korralikult. Nikon ei vastuta
toote tõrke tulemusel tekkinud kahjude või
saamata jäänud tulu eest.
Andmesalvestusseadmete
utiliseerimine
Arvestage, et piltide kustutamine või
andmesalvestusseadmete, nagu mälukaardid
või kaamera sisseehitatud mälu,
vormindamine ei kustuta originaalpildi
andmeid täielikult. Kustutatud faile saab
mõnikord äravisatud salvestusseadmetel
taastada, kasutades kaubanduses
müügilolevat tarkvara, mistõttu isiklikke pilte
võidakse halval eesmärgil kasutada. Selliste
andmete privaatsuse tagamine on kasutaja
kohustus.
Kustutage kõik andmed enne
andmesalvestusseadmete utiliseerimist või
toote edasiandmist kolmandale isikule selle
jaoks loodud tarkvara abil või vormindage
seade ja täitke see piltidega, mis ei ole isiklikud
(näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage
kindlasti kõik suvandi Select an image (Pildi
valimine) jaoks sättes Welcome screen
(Tiitelkuva) valitud pildid. Tuleb olla
ettevaatlik, et andmesalvestusseadmete
hävitamisel mitte tekitada vigastusi või kahju
varale.
Teated
39
Page 40
Kaubamärgiteave
• Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas
registreeritud kaubamärgid või ettevõtte
Microsoft Corporation kaubamärgid
Ameerika Ühendriikides ja/või teistes
riikides.
• Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. USAs ja
teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on ettevötte Adobe
Systems Inc. registreeritud kaubamärgid.
• SDXC, SDHC ja SD logod on ettevõtte SD3C, LLC kaubamärgid.
• PictBridge on kaubamärk.
• Kõik muud selles kasutusjuhendis või
ettevõtte Nikon tootega kaasasolevas muus
dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid
on nende omanike kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Garantiitingimused - Nikon Euroopa
Teeninduse Garantii
Lugupeetud Nikoni klient,
Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust
võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon
Europe BV müügiterritooriumil (Euroopa/Aafrika ja Venemaa) asuva volitatud
teenindusvõrgustiku liikmega.
Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne edasimüüja või
volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda.
Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu ühe aastase
perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub
seade kas materjalidest või koostetööst tingitult defektseks remondib meie volitatud
teeninduskeskuste võrgustik Nikon Europe BV müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide
eest tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära
remontida või välja vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki esitamisel, kus on ära
märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega. Nikonil on
õigus keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud dokumente ei ole võimalik
esitada või kui seal toodud info ei ole täielik või loetav.
2. Antud garantii ei kata:
• tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist.
• modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise
kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta.
42
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
Page 43
• transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud
toodete garantiiga.
• kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse
tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele
või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille
jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud.
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
• valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult seadme
mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele kasutamisele mitte vastav
kasutamine ning toote hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis
kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.
• õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike, vesi, tuli, valesti
kasutamine ning hoolimatus.
• tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine, loetamatus või
eemaldamine.
• volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud remonttöödest või
reguleerimistest tingitud kahjustused.
• defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega koos teda kasutatakse.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele
õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist