Nikon COOLPIX S2800 A quick guide [et]

Page 1
Pakendi sisu kontrollimine Esimesed sammud Pildistamine ja taasesitus ViewNX 2 kasutamine Teised funktsioonid Ohutuse nimel
3
5 14 20 26 32
Et
Page 2
Täname teid, et ostsite digitaalkaamera Nikon COOLPIX S2800. See juhend tutvustab protseduure, mis on vajalikud kaamera esmakordsel kasutamisel. Et tagada nõuetekohane kasutus, palun lugege ja tutvuge enne kaamera kasutamist põhjalikult osas „Ohutuse nimel” (leheküljed 32–35) toodud teabega.
Täielik kasutusjuhend” allalaadimine
Vaadake üksikasjalikuma teabe saamiseks kaamera Täielikku kasutusjuhendit (PDF-vormingus). Täi el i k u kasutusjuhendi saab alla laadida Nikoni veebilehelt.
http://nikonimglib.com/manual/
Täielikku kasutusjuhendit saab vaadata programmiga Adobe Reader, mis on saadaval tasuta allalaadimiseks Adobe veebilehel.
Ettevõtte Nikon kasutajatugi
Külastage alljärgnevat veebilehte, et registreerida oma kaamera ning hoida end kursis värskeima toodet puudutava teabega. Veebilehelt saate vastused korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning võite võtta meiega ühendust tehnilise abi saamiseks.
http://www.europe-nikon.com/support
Oluline märkus lisatarvikute kohta
Digitaalkaamerad Nikon COOLPIX on disainitud vastama kõrgeimatele standarditele ja need on varustatud kompleksse elektroonikaplokiga. Üksnes ettevõtte Nikon lisatarvikud, sealhulgas laadijad, akud, vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterid ja vahelduvvooluadapterid, on ettevõte Nikon sertifitseerinud spetsiaalselt teie digitaalkaameraga Nikon COOLPIX kasutamiseks. Need lisatarvikud on konstrueeritud ja katsetatud tööks meie kaamerate elektroonikaplokkide nõuete kohaselt.
2
Page 3
Pakendi sisu kontrollimine
Juhul, kui mõni esemetest puudub, pöörduge palun kaupluse poole, kust te kaamera ostsite.
COOLPIX S2800 digitaalkaamera
Vahelduvvooluvõrgust laadimise
adapter EH-70P*
Lühijuhend (käesolev juhend) Garantii * Kui kaamera osteti riigist või regioonist, kus on vajalik pistikuadapteri kasutamine, siis on
see kaameraga kaasas. Pistikuadapteri kuju on olenevalt kaamera ostmise riigist või regioonist erinev (A8).
MÄRKUS. Secure Digital (SD) mälukaart (edaspidi „mälukaart”) ei sisaldu tarnekomplektis.
A: see ikoon näitab, et mujal selles juhendis leidub lisateavet.
Kaamera rihm Laaditav liitium-ioonaku
EN-EL19
USB-kaabel UC-E6 ViewNX 2 CD
Pakendi sisu kontrollimine
3
Page 4
Kaamera osad
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Toitelüliti / toide-sees tuli
1
Suumilüliti
2
Päästik
3
Laadimistuli / välgu tuli
4
b (e video salvestamise) nupp
5
A (võtterežiimi) nupp
6
c (taasesituse) nupp
7
4
Pakendi sisu kontrollimine
Mitmikvalija
8
(valiku rakendamise) nupp
9
k
(kustutamise) nupp
10
l
d nupp
11
Akupesa / mälukaardi pilu kate
12
Ekraan
13
Page 5
Esimesed sammud
Samm 1 Kinnitage kaamera rihm
Samm 2 Sisestage aku ja mälukaart
Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, salvestatakse pildiandmed mälukaardile. Kui kaamerasse ei ole mälukaarti sisestatud, salvestatakse andmed kaamera sisemällu.
2.
1 Avage akupesa / mälukaardi pilu kate.
Esimesed sammud
5
Page 6
2.
2 Sisestage aku.
Lükake oranži aku lukku noolega näidatud suunas (1) ja sisestage aku täielikult (2).
Kui aku on õigesti sisestatud, lukustub see oma kohale.
Sisestage aku kindlasti õigesti suunatult
Aku sisestamine tagurpidi või ümberpööratult võib kaamerat kahjus tada.
2.
3 Sisestage mälukaart.
Lükake mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab.
Sisestage mälukaart kindlasti õigesti suunatult
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib kaamerat ja mälukaarti kahjustada.
6
Esimesed sammud
Aku lukk
Mälukaardi pilu
Page 7
2.
4 Sulgege akupesa / mälukaardi pilu kate.
Aku ja mälukaardi eemaldamine
Lülitage kaamera välja, kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on välja lülitunud, ning avage seejärel akupesa/mälukaardi pilu kate.
Kaamera, aku ja mälukaart võivad vahetult pärast kaamera kasutamist olla kuumad.
Aku väljavõtmine
Lükake aku lukku noolega näidatud suunas (1), et väljastada aku (2).
Mälukaardi väljavõtmine
Suruge mälukaarti kergelt kaamerasse (1), et kaart osaliselt väljutada (2).
Esimesed sammud
7
Page 8
Samm 3 Laadige akut
Kasutage kaasasolevat vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit ja USB-kaablit, et laadida akut ajal, kui see on kaameras.
3.
1 Pange valmis kaasasolev vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter.
Kui teie kaamera tarnekomplekti kuulub pistikuadapter*, ühendage pistikuadapter vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri pistikuga. Lükake pistikuadapterit tugevasti, kuni see püsib kindlalt paigas. Kui need kaks on ühendatud, siis võib katse eemaldada pistikuadapterit jõuga toodet kahjustada.
* Pistikuadapteri kuju on olenevalt kaamera ostmise riigist või regioonist
erinev. Võite selle sammu vahele jätta, kui pistikuadapter on vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga püsivalt ühendatud.
8
Esimesed sammud
Page 9
3.
2 Veenduge, et aku on kaamerasse sisestatud, ja ühendage kaamera seejärel
vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga järjekorras 1 kuni 3.
Hoidke kaamera välja lülitatuna.
Veenduge, et pistikud on õigesti suunatud. Ärge sisestage ega eemaldage pistikuid nurga
all, kui ühendate neid või ühendate pistikuid lahti.
Laadimistuli
Seinapistikupesa
USB-kaabel (komplektis)
Laadimistuli vilgub aeglaselt ja roheliselt, osutades sellele, et akut laetakse.
Kui kaamera on ühendatud vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga, ei ole pildistamine
võimalik.
Täiesti tühja aku laadimiseks kulub ligikaudu 3 tundi.
3.
3 Ühendage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter vooluvõrgust lahti ja
ühendage seejärel lahti USB-kaabel.
Esimesed sammud
9
Page 10
Samm 4 Lülitage kaamera sisse
Vajutage toitelülitit.
Ekraan lülitub sisse.
C Automaatse väljalülituse funktsioon
Aeg, mille möödumisel lülitub kaamera ooterežiimi, on ligikaudu üks minut. Kasutage ajasätte
muutmiseks häälestusmenüü suvandit Auto off (Automaatne väljalülitus) (A29).
Kui kaamera on ooterežiimis, lülitub ekraan uuesti sisse, kui teete mõne järgmistest toimingutest.
- Vajutage toitelülitit, päästikut, nuppu A (võtterežiim), nuppu c (taasesitus) või nuppu
b (e video salvestamine)
10
Esimesed sammud
Page 11
Samm 5 Valige keel ja seadistage kaamera kell
Kui kaamera lülitatakse esimest korda sisse, kuvatakse keele valikuekraan ning kaamera kella jaoks kuupäeva ja kellaaja seadistamise ekraan. Kasutage sätete määramiseks mitmikvalijat.
Kui väljute ilma kuupäeva ja kellaaega seadistamata, hakkab võtteekraani kuvamisel
vilkuma O.
5.
5.
Language
1
CancelCancel
Kasutage soovitud keele valimiseks mitmikvalija nuppe HI ning vajutage nuppu k.
3
London, Casablanca
BackBack
Valige kodune ajavöönd ja vajutage nuppu k.
5.
2
Choose time zone and set date and time?
Yes
No
CancelCancel
Valige Yes (J ah ) ja vajutage nuppu k.
Suveaeg
Kui kehtib suveaeg, vajutage suveaja funktsiooni aktiveerimiseks H.
Kui suveaja funktsioon on aktiveeritud, on
kaardi kohal kuvatud W.
Vajutage suveaja funktsiooni
desaktiveerimiseks I.
Esimesed sammud
11
Page 12
5.
Date format
4
Year/Month/Day
Month/Day/Year
Day/Month/Year
Valige kuupäevavorming ja vajutage nuppu k.
5.
Date and time
6
15/05/2014 15:30
OK?
01
2014
Yes
No
00
01
Valige Yes (J ah ) ja vajutage nuppu k.
Kui sätted on valitud, objektiiv pikeneb ning kaamera lülitub võtterežiimi.
12
Esimesed sammud
Edit
5.
5
Date and time
D
M
01
01
Yhm
00
00
2014
Edit
Muutke kuupäeva ja kellaaega.
Valige väli: vajutage JK (liikumaks
väljadele D (P), M (K), Y (A), tunnid ja minutid).
Redigeerige kuupäeva ja kellaaega:
vajutage HI.
Kinnitage s ätted: valige minutite väli ja
vajutage nuppu k.
00
Page 13
C Pildistamisaegne kuupäeva ja kellaaja pealetrükk piltidele
Aktiveerige pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist suvand Print date (Kuupäeva printimine), mis asub menüüs z (häälestus) (A29). Kuvage alljärgneva protseduuri abil menüü z (häälestus) ja muutke sätteid. Vajutage nuppu d vajutage mitmikvalijal J kasutage nuppe HI, et valida menüüikoon z (häälestus), ning vajutage nuppu k kasutage menüüelemendi valimiseks nuppe HI ja vajutage nuppu k.
C Jooksva kuupäeva, kellaaja või keele muutmine
Kuvage ülaltoodud osas „Pildistamisaegne kuupäeva ja kellaaja pealetrükk piltidele” sisalduvat kirjeldust järgides menüü z (häälestus) (A29) ning seadistage Language (Keel) või Time zone and date (Ajavöönd ja kuupäev).
Järgmises sammus kirjeldatakse põhilisi pildistamistoiminguid režiimi x (stseeni automaatne valija) kasutamisel.
Esimesed sammud
13
Page 14
Pildistamine ja taasesitus
140 0
8m
0s
Samm 1 Kontrollige aku laetuse taset ja järelejäänud
särituste arvu
Aku taseme näidik
Ekraanikuva Kirjeldus
b B Aku laetuse tase on madal.
P
Battery exhausted. (Aku on tühi.)
Järelejäänud särituste arv
Kui mälukaart ei ole kaamerasse sisestatud, on kuvatud C ja pildid salvestatakse kaamera sisemällu.
14
Pildistamine ja taasesitus
Aku laetuse tase on kõrge.
Kaameraga ei saa pilte jäädvustada. Laadige akut.
Järelejäänud särituste arv
Aku taseme näidik
8m
1400
0s
Page 15
Samm 2 Hoidke kaamerat ja kadreerige pilt
8m
0s
140 0
2.
1 Hoidke kaamerat mõlema käega stabiilselt.
Hoidke sõrmed ja muud esemed eemal objektiivist, välklambist jms.
2.
2 Kadreerige pilt.
Kui kaamera on automaatselt tuvastanud stseenirežiimi, muutub võtterežiimi ikoon.
Suumi kasutamine
Liigutage suumilülitit.
Liigutage objektile lähemale suumimiseks suumilülitit g (telefoto) poole.
Liigutage kaugemale suumimiseks ja suurema ala nägemiseks suumilülitit f (lainurk) poole. Kui kaamera on sisse lülitatud, liigub suum maksimaalsesse lainurkasendisse.
Võtterežiimi ikoon
8m
1400
0s
Pildistamine ja taasesitus
15
Page 16
Samm 3 Teravustage ja pildistage
F3 .2
1/ 2 50
3.
1 Vajutage päästik poolenisti alla, st vajutage
õrnalt nupule, kuni tunnete kerget takistust.
Kui objekt on teravustatud, helendab teravustamisala roheliselt (roheliselt võib helendada mitu teravustamisala).
Digitaalset suumi all hoides teravustab kaamera kaadri keskele ja teravustamisala ei kuvata. Kui kaamera on teravustanud, helendab teravustamise näidik roheliselt.
Kui kaamera ei suuda teravustada, vilgub teravustamisala või-näidik. Muutke kompositsiooni ja proovige vajutada päästik uuesti poolenisti alla.
Välklamp
1/250
F3.2
16
Pildistamine ja taasesitus
Page 17
Välklamp
Välgu tuli näitab välklambi olekut, kui päästik on poolenisti alla vajutatud.
Sees Välk sähvatab pildi jäädvustamisel.
Vilgub Välklampi laetakse.*
Väljas Välk ei sähvata pildi jäädvustamisel.
* Kui aku laetuse tase on madal, lülitub ekraan välklambi laadimise ajaks välja.
3.
2 Vajutage päästik pildi jäädvustamiseks ilma sõrme tõstmata lõpuni alla.
Katik vabastatakse ja pilt salvestatakse.
Kui vajutate päästikule liiga suure jõuga, võib kaamera rappuda, põhjustades
piltidel hägusust. Vajutage nupule õrnalt.
Pildistamine ja taasesitus
17
Page 18
Samm 4 Taasesitage pilte
15 / 05 / 2014 15 :30
0004. JPG
4 / 4
Vajutage nuppu c (taasesitus). Kaamera lülitub taasesitusrežiimi.
Viimasena jäädvustatud pilt kuvatakse täiskaadris taasesitusrežiimis.
Kasutage eelmiste või järgmiste piltide kuvamiseks mitmikvalija nuppe HIJK.
Vajutage kaamera tagasi võtterežiimi lülitamiseks nuppu A (võtterežiim) või päästikut.
18
Pildistamine ja taasesitus
A nupp
4 / 4
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
Eelmise pildi kuvamine
Järgmise pildi kuvamine
Page 19
Ebavajalike piltide kustutamine
15 / 05 / 2014 15 :30
0004. JPG
4 / 4
Vajutage ekraanil hetkel kuvatava pildi kustutamiseks
4 / 4
l (kustutamise) nuppu. Kui kuvatakse kustutamisekraan, kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida Current image (Praegune pilt), ning vajutage
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
nuppu k. Kui kuvatakse kinnitusdialoog, valige Yes ( Jah), ning vajutage nuppu k, et kustutada kuvatav pilt.
Kasutage pärast nupu l vajutamist nuppe HI, et valida Erase selected images (Valitud piltide kustutamine), ning
Delete
Current image
Erase selected images
All images
valida kustutamiseks mitu pilti. Valige All images (Kõik pildid), et kustutada kõik pildid.
Kustutatud pilte ei saa taastada. Valige kustutamisest loobumiseks kinnitusdialoogis No (Ei) ja vajutage nuppu k.
Pildistamine ja taasesitus
19
Page 20
ViewNX 2 kasutamine
ViewNX 2 on terviklik tarkvarapakett, mis võimaldab teil pilte teisaldada, vaadata, redigeerida ja jagada. Installige tarkvara ViewNX 2, kasutades kaasasolevat CD-ROM-i ViewNX 2.
Sinu piltide tööriistakast ViewNX 2™
Samm 1 ViewNX 2 installimine
Vajalik on internetiühendus.
Ühilduvad operatsioonisüsteemid
Windows
Windows 8.1, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Mac
OS X 10.9, 10.8, 10.7
20
ViewNX 2 kasutamine
Page 21
Külastage ettevõtte Nikon veebilehte, et tutvuda süsteeminõute üksikasjadega, sealhulgas uusima teabega operatsioonisüsteemi ühilduvuse kohta.
1
.1 Käivitage arvuti ja sisestage CD-ROM ViewNX 2 CD-draivi.
Windows: kui aknasse kuvatakse CD-ROM-i kasutusjuhend, järgige neid installimise jätkamiseks installimisaknas.
Mac: kui kuvatakse aken ViewNX 2, topeltklõpsake ikoonil Welc ome.
1
.2 Valige installimisakna avamiseks keele valikudialoogist keel.
Kui soovitud keelt pole võimalik valida, klõpsake Region Selection (Piirkonna valik), et valida muu piirkond ja seejärel soovitud keel (Euroopa versioonis nupp Region Selection (Piirkonna valik) puudub).
Klõpsake installimisakna kuvamiseks Next (Edasi).
ViewNX 2 kasutamine
21
Page 22
1
.3 Käivitage installer.
Soovitame installimisaknas klõpsata Installation Guide (Installijuhend), et vaadata enne tarkvara ViewNX 2 installimist installimise spikriteavet ja kontrollida süsteeminõudeid.
Klõpsake installimisaknas suvandil Typical Installation (Recommended) (Tüüpiline installimine (soovitatav)).
1
.4 Laadige tarkvara alla.
Kui kuvatakse ekraan Software Download (Tarkvara allalaadimine), klõpsake Iagree - Begin download (Olen nõus, alusta allalaadimist).
Järgige tarkvara installimisel ekraanile kuvatavaid suuniseid.
1
.5 Kui kuvatakse installimise lõpetamise ekraan, väljuge installerist.
Windows: klõpsake Ye s ( Ja h).
Mac: klõpsake OK.
Installitakse alljärgnevad tarkvararakendused:
ViewNX 2 (koosneb kolmest allpool kirjeldatud moodulist)
- Nikon Transfer 2: mõeldud piltide arvutisse teisaldamiseks
- ViewNX 2: mõeldud teisaldatud piltide vaatamiseks, redigeerimiseks ja printimiseks
- Nikon Movie Editor: mõeldud teisaldatud videote üldredigeerimiseks
Panorama Maker (panoraami abi stseenirežiimis jäädvustatud pildisarjast ühe panoraamfoto loomine)
1
.6 Eemaldage CD-draivist CD-ROM ViewNX 2.
22
ViewNX 2 kasutamine
Page 23
Samm 2 Piltide arvutisse teisaldamine
2
.1 Valige, kuidas pildid arvutisse kopeeritakse.
Valige üks alljärgnevatest meetoditest:
USB-otseühendus: lülitage kaamera välja ja veenduge, et mälukaart on kaamerasse sisestatud. Ühendage kaamera arvutiga, kasutades USB-kaablit. Kaamera lülitub automaatselt sisse. Kaamera sisemälusse salvestatud piltide teisaldamiseks eemaldage kaamerast mälukaart, enne kui ühendate selle arvutiga.
SD-mälukaardi pesa: kui teie arvuti on varustatud SD-mäluk aardi pesaga, võib kaardi otse pilusse sisestada.
SD-kaardi lugeja: ühendage kaardilugeja (saadaval eraldi kolmandalt osapoolelt) arvutiga ja sisestage mälukaart.
ViewNX 2 kasutamine
23
Page 24
Kui kuvatakse teade, mis palub teid valida programmi, valige Nikon Transfer 2.
Kui kasutate operatsioonisüsteemi Windows 7
Kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, järgige programmi Nikon Transfer 2 valimiseks järgmisi samme.
1 Klõpsake valiku Import pictures and videos
(Piltide ja videote importimine) alt Change program (Vaheta programmi). Kuvatakse programmi valikudialoog; valige Import File using Nikon Transfer 2 (Impordi fail, kasutades tarkvara Nikon Transfer 2) ja
klõpsake OK.
2 Topeltklõpsake valikul Import File (Impordi fail).
Kui mälukaart sisaldab palju pilte, võib programmi Nikon Transfer 2 käivitumisele kuluda veidi aega. Oodake, kuni programm Nikon Transfer 2 käivitub.
B USB-kaabli ühendamine
Ühendust ei pruugita tuvastada, kui kaamera on arvutiga ühendatud USB-jaoturi abil.
2
.2 Teisaldage pildid arvutisse.
Klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldamist).
Start Transfer (Alusta teisaldamist)
Vaikesätete korral kopeeritakse arvutisse kõik mälukaardil olevad pildid.
24
ViewNX 2 kasutamine
Page 25
2
.3 Lõpetage ühendus.
Kui kaamera on arvuti külge ühendatud, lülitage kaamera välja ja lahutage seejärel USB­kaabel. Kui kasutate kaardilugejat või -pesa, tehke mälukaardile vastava irdketta väljutamiseks arvuti operatsioonisüsteemis vastav valik ja eemaldage seejärel kaart kaardilugejast või -pesast.
Samm 3 Piltide vaatamine
Käivitage ViewNX 2.
Kui teisaldamine on lõpetatud, kuvatakse pildid programmis ViewNX 2.
Vaadake programmi ViewNX 2 kasutamise kohta lisateabe saamiseks võrguspikrit.
C Programmi ViewNX 2 käsitsi käivitamine
Wind ows: topeltklõpsake töölaual oleval programmi Vi ewNX 2 otseteel.
Mac: klõpsake dokkimisalusel oleval programmi ViewNX 2 ikoonil.
ViewNX 2 kasutamine
25
Page 26
Teised funktsioonid
Välgurežiim, Taimer, Lähivõtterežiim ja Särikompensatsioon
Kasutage võtterežiimis alljärgnevate sätete rakendamiseks mitmikvalijat. Kasutatavus sõltub sättest.
Välgurežiim
Kasutatavad välgurežiimid on U (automaatne), V (automaatne koos punasilmsuse vähendamisega), W (väljas), X (täitevälk) ja Y (aeglane sünkroniseerimine).
Auto
Särikompensatsioon
Pildi üldist eredust või tumedust saab reguleerida pildistamiseelse särikompensatsiooni sätte määramisega.
Lähivõtterežiim
Kasutage lähivõteteks. Kaamera saab teravustada lähemale, kui suum on asendis, kus F ja suumi näidik helendavad roheliselt.
Taimer
Kaamera on varustatud kümne- ja kahesekundiliste taimeritega.
26
Teised funktsioonid
Exposure compensation
Macro mode
Self-timer
+
2.0
+
0.3
-
2.0
Page 27
Võtterežiimi valimine
4
Vajutage võtterežiimis nuppu A, et kuvada võtterežiimi valikumenüü. Valige mitmikvalija abil võtterežiim ja vajutage kaamera vastavasse režiimi lülitamiseks nuppu k.
Scene auto selector
1. x Stseeni automaatse valimise režiim (A15)
1
2. b Stseenirežiim*
2
3. D Eriefektide režiim*
3
4. F Nutika portree režiim
5
5. A Auto mode (Automaatrežiim)
* Kuvatav ikoon varieerub olenevalt sellest, milline stseen või
efekt valiti viimasena.
Teised funktsioonid
27
Page 28
Taasesitusrežiimi valimine
Vajutage taasesitusrežiimis nuppu c, et kuvada taasesitusrežiimi valikumenüü. Valige mitmikvalija abil taasesitusrežiim ja vajutage kaamera vastavasse režiimi lülitamiseks nuppu k.
Auto sort
1. G Taasesitusrežiim (kõik pildid) (A18)
1
2. h Lemmikpiltide režiim
2
3. F Automaatse sortimise režiim
3
4. C Kuupäevapõhise loendi režiim
4
Videote salvestamine
Vajutage videote salvestamiseks lihtsalt nuppu b (e video salvestamine). Vajutage video salvestamise alustamiseks nuppu b (e video salvestamine). Vajutage video salvestamise lõpetamiseks uuesti nuppu b (e video salvestamine).
28
Teised funktsioonid
Page 29
Kaamera menüüde kasutamine
Kaamera menüüdes saab reguleerida mitmesuguseid võtte- ja taasesitussätteid. Vajutage nuppu d, et kuvada hetkel valitud režiimi menüü, ning kasutage menüükirje valimiseks mitmikvalijat (A11).
Valige vasakul olev menüü ikoon, et lülitada kaamera valitud ikooni menüüsse. Vajutage menüüst väljumiseks uuesti nuppu d.
Menüü ikoonides navigeerimine
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
AF area mode
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Electronic VR
Motion detection
Vajutage menüü ikooni esile tõstmiseks mitmikvalijal J.
Kasutage teise menüüikooni valimiseks mitmikvalija nuppe HI ning vajutage kas nuppu k või K.
Kuvatakse valitud menüü.
Teised funktsioonid
29
Page 30
Taasesitusrežiim
15 / 05 / 2014 1 5:30
0004. JPG
4 / 4
Täiskaadris taasesitusrežiimis on kasutatavad alljärgnevad suvandid.
Toiming Kasutamine Kirjeldus
0004. JPG
15 / 05 / 2014 15:30
4 / 4
Piltide valimine
Pisipiltide vaatamine / kalendrikuva aktiveerimine
Taasesitusaegne suumimine
Videote taasesitamine
Piltidele efektide rakendamine
Piltide kustutamine
Menüüde kuvamine
30
Teised funktsioonid
f (h)
g (i)
k
k
l
d
Kasutage eelmiste või järgmiste piltide kuvamiseks mitmikvalija nuppe HIJK.
Kuvab pisipildi taasesitusrežiimi. Liigutage kalendrikuva rakendamiseks suumilülitit f (h) poole siis, kui kuvatud on 16 pisipildi taasesitus (välja arvatud kuupäevapõhise loendi režiimis).
Suurendab ekraanil kuvatud pilti. Vajutage kaamera tagasi täiskaadris taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu k.
Taasesitatakse hetkel kuvatav video.
Vajutage nuppu k, kui liikumatul pildil on kuvatud e, et valida üks kuvatavatest efektidest.
Võimaldab teil pilte kustutada. Kui kasutate lemmikpiltide, automaatse sortimise või kuupäevapõhise loendi režiimi, saate kustutada sama albumi, kategooria või võttekuupäevaga pilte.
Kuvatakse valitud režiimi menüü.
Page 31
Toiming Kasutamine Kirjeldus
Kaamera lülitamine teise taasesitusrežiimi
Kaamera lülitamine võtterežiimi
c
A
Kuvatakse taasesitusrežiimi valikumenüü, mis võimaldab teil lülitada kaamera lemmikpiltide, automaatse sortimise või kuupäevapõhise loendi režiimi.
b
Vajutage kaamera võtterežiimi lülitamiseks nuppu A, päästikut või nuppu b (e video salvestamine).
Teised funktsioonid
31
Page 32
Ohutuse nimel
Et hoiduda ettevõtte Nikon toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad seda lugeda saaksid. Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on tähistatud järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleb võimalike vigastuste vältimiseks lugeda enne selle ettevõtte Nikon toote kasutamist.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage seade välja
Juhul kui märkate, et fotoaparaadist või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterist tuleb suitsu või ebatavalist lõhna, lülitage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter välja ja eemaldage kohe aku, olles ettevaatlik põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine võib põhjustada kehavigastusi. Viige seade pärast toiteallika eemaldamist või lahtiühendamist ülevaatuseks ettevõtte Nikon ametliku teenindusesindaja juurde.
Ärge võtke seadet osadeks
Kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri sisemiste osade puudutamine võib põhjustada vigastusi. Parandustöid peaks
32
Ohutuse nimel
tegema ainult kvalifitseeritud tehnikud. Juhul kui kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter läheb kukkumise või mõne muu õnnetuse tagajärjel katki, viige toode ülevaatuseks ettevõtte Nikon ametliku teenindusesindaja juurde pärast seda, kui olete toote vooluvõrgust lahti ühendatud ja/ või aku eemaldanud.
Ärge kasutage kaamerat ega vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi läheduses elektroonikaseadmeid, sest see võib tekitada plahvatuse või tulekahju.
Page 33
Käsitsege kaamera rihma ettevaatlikult
Ärge kunagi asetage rihma imiku ega lapse kaela ümber.
Hoidke lastele kättesaamatus kohas
Erilist hoolt tuleks kanda s elle eest, et imikud ei paneks akut ega teisi väikseid osi suhu.
Vältige pikaajalist kokkupuudet kaamera, akulaadija või vahelduvvooluadapteriga nende seadmete kasutamisel
Seadmete osad muutuvad kuumaks. Seadmete nahaga pikemaks ajaks otsesesse kokkupuutesse jätmine võib põhjustada madalatemperatuurilisi põletusi.
Ärge jätke toodet kohta, kus see puutuks kokku äärmiselt kõrge temperatuuriga (näiteks suletud autosse või otsesesse päikesevalgusesse)
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Järgige aku käsitsemisel ettevaatusabinõusid
Aku võib vale käsitsemise korral lekkida, üle kuumeneda või plahvatada. Järgige selles tootes kasutatava aku käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid:
Lülitage toode enne aku vahetamist välja. Kui kasutate vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit / vahelduvvooluadapterit, veenduge, et see on vooluvõrgust lahti ühendatud.
Kasutage ainult liitium-ioonakut EN-EL19 (kaasas). Laadige akut kaamera abil, mis toetab aku laadimist. Kasutage selleks kas vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit EH-70P (komplektis) või funktsiooni Charge by computer (Laadimine arvutist). Ilma kaamerata laadimiseks võib kasutada ka akulaadijat MH-66 (saadaval eraldi).
Ärge sisestage akut pahupidi ega tagurpidi.
Ärge tekitage akus lühist ega demonteerige
akut ega proovige eemaldada või lõhkuda aku isolatsiooni või katet.
Ohutuse nimel
33
Page 34
Ärge hoidke akut tuleleegi lähedal ega liigse kuumuse käes.
Ärge pillake s eda vette, vältige kokkupuudet veega.
Enne transportimist pange aku selle isoleerimiseks kilekotti või muusse ümbrisesse. Ärge transportige ega hoidke koos metallesemetega, nagu kaelakeed või juuksenõelad.
Täiesti tühjana võib aku lekkida. Toote kahjustamise vältimiseks veenduge, et võtate tühja aku seadmest välja.
Kui märkate mingisugust aku muudatust, nagu värvusekaotus või deformeerumine, lõpetage kohe aku kasutamine.
Kui kahjustatud akust pärit vedelik satub kontakti riiete või nahaga, loputage kohe piisava koguse veega.
Järgige vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid
Hoidke kuivana. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Pistiku metallosade peal või lähedal asuv tolm tuleb kuiva riidega eemaldada. Muidu võib selle kasutamine põhjustada tulekahju.
Äikesetormi ajal ärge puudutage pistikut ega minge vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri lähedale. Selle ettevaatusabinõu mittejärgimine võib põhjustada elektrilöögi.
Ärge kahjustage, modifitseerige, tõmmake jõuga ega painutage USB-kaablit, ärge asetage seda raskete esemete alla ning ärge laske sel puutuda kokku kuumuse või lahtise tulega. Kui isolatsioon saab kahjustada ja juhtmed jäävad kaitseta, viige see ülevaatuseks ettevõtte Nikon ametliku teenindusesindaja juurde. Nende ettevaatusabinõude mittejärgimise tulemuseks võib olla elektrilöök.
Ärge puudutage pistikut ega vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit märgade kätega. Selle ettevaatusabinõu mittejärgimine võib põhjustada elektrilöögi.
Ärge kasutage koos muundurite ega adapteritega, mis on mõeldud pinge muundamiseks, või koos alalisvoolult vahelduvvoolule muundavate vahelditega. Selle ettevaatusabinõu mittejärgimise tulemuseks võib olla toote kahjustamine, ülekuumenemine või tulekahju.
34
Ohutuse nimel
Page 35
Kasutage ettenähtud kaableid
Kasutage kaablite sisend- ja väljundpesadega ühendamisel üksnes kaasas- või müügilolevaid Nikon-kaableid, et tagada vastavus tootele kohalduvatele eeskirjadele.
Käsitsege liikuvaid osi ettevaatlikult
Vaadake ette, et teie näpud ega teised esemed ei jääks objektiivi katte ega teiste liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Seadmega kaasasolevaid CD-ROM-e ei tohi esitada audio CD-seadmetes. CD-ROM-i esitamine muusikaseadmes võib kahjustada kuulmist või vigastada seadet.
Välgu kasutamine pildistatava silmade lähedal võib põhjustada ajutist nägemise halvenemist.
Välklamp ei tohi olla pildistatavale lähemal kui 1 meeter. Eriti ettevaatlik tuleb olla imikute pildistamisel.
Ärge kasutage välklampi, kui välklambi aken on mõne inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada põletushaavu või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla hoolikas, et vältida võimalikke klaasipurustustest tekitatud vigastusi ning monitori vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja sattumist silma või suhu.
Lülitage toide välja, kui kasutate seadet lennukis või haiglas
Lennukis õhkutõusu ja maandumise ajal lülitage toide välja. Ärge kasutage juhtmevaba võrgu funktsioone ajal, kui viibite õhus. Kui kasutate kaamerat haiglas, järgige haigla juhtnööre. Sellest kaamerast kiirguvad elektromagnetlained võivad häirida lennuki elektrooniliste süsteemide või haiglaseadmete talitlust. Kui kasutate Eye-Fi-kaarti, eemaldage see kaamerast enne lennuki pardale minemist või haiglasse sisenemist.
Ohutuse nimel
35
Page 36
Teated
Teated Euroopa klientidele
ETTEVAATUST AKU VÄLJAVAHETAMINE VALE TÜÜPI AKU
VASTU TEKITAB PLAHVATUSOHU.
VABANEGE KASUTATUD AKUDEST JUHENDITE JÄRGI.
See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab säiltada loodusvarasid ning ära hoida ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud võimalikke negatiivseid tagajärgi inimtervisele ja keskkonnale.
36
Teated
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab prügimajanduse eest.
See akul olev sümbol osutab, et aku tuleb koguda eraldi. Järgnev kehtib üksnes Euroopa maade kasutajatele:
Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Edasise teabe saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametkonnaga, kes vastutab prügimajanduse eest.
Page 37
Fotoaparaadi eest hoolitsemine
Järgige selle Nikon-toote pika kasutusea ja optimaalse funktsionaalsuse tagamiseks kaamera kasutamisel ja hoiundamisel lisaks osas „Ohutuse nimel” (A32–35) toodud hoiatustele ka allpool kirjeldatud ettevaatusabinõusid.
B Hoidke kuivana
Seade kahjustub, kui seda hoitakse niiskes kohas või pillatakse vette.
B Ärge pillake maha
Tootel võib esineda tõrkeid, kui seda tugevasti põrutada või raputada.
B Käsitsege objektiivi ja kõiki
liikuvaid osi ettevaatlikult
Ärge rakendage objektiivi, objektiivi katte, ekraani, mälukaardi pilu ega akupesa käsitsemisel jõudu. Need osad võivad kergesti kahjustuda. Jõu kasutamine objektiivi kattel võib põhjustada kaamera tõrkeid või kahjustada objektiivi. Kui ekraan läheb katki, tuleb olla hoolikas ja vältida klaasikildude tõttu tekkida võivaid vigastusi ning vältida ekraani vedelkristalli sattumist nahale, silma või suhu.
B
Ärge suunake objektiivi pika aja jooksul tugevate valgusallikate poole
Salvestamise ajal vältige pikaaegset objektiivi sihtimist päikese või heleda valgusallika poole. Intensiivne valgus võib põhjustada CCD pildianduri funktsionaalsuse halvenemist, tekitades fotodele valgeid häguseid laike.
B Hoidke tugevatest
magnetväljadest eemal
Ärge kasutage ega hoidke seadet aparaatide lähedal, mis tekitavad tugevat elektromagnetkiirgust või magnetvälju. Tugevad staatilised laengud või magnetväljad, mida tekitavad sellised aparaadid, nagu raadiovastuvõtjad, võivad häirida ekraani tööd, kahjustada mälukaardile salvestatud andmeid või mõjutada toote sisemist elektroonikat.
B Vältige temperatuuri äkilisi
muutusi
Äkilised temperatuurimuutused, nagu sisenemine külmal päeval köetud ruumi või sealt lahkumine, võivad põhjustada seadmes kondensatsiooni teket. Asetage seade kondensatsiooni vältimiseks enne äärmuslike temperatuurimuutustega kokkupuudet transpordiümbrisesse või kilekotti.
Teated
37
Page 38
B Lülitage toode enne toiteallika või
mälukaardi eemaldamist või lahtiühendamist välja
Ärge eemaldage akut ajal, kui toode on sisse lülitatud või kui piltide salvestamine või kustutamine on pooleli. Sellisel puhul võib toite katkestamisega kaasneda andmete kaotus või toote mälu ja sisemise elektroonika kahjustumine.
B Märkused ekraani kohta
Monitorid ja elektroonilised pildiotsijad on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; efektiivsed on vähemalt 99,99 % pikslitest, puuduvate või defektsete pikslite osa ei ületa 0,01 %. Seetõttu, isegi kui need ekraanid sisaldavad püsivalt helendavaid (valgeid, punaseid, siniseid või rohelisi) või kustunud (musti) piksleid, ei näita see alatalitlust ega mõjuta seadme abil salvestatavaid kujutisi.
Kui ekraanile on kadreeritud eredad objektid, võivad nähtavale ilmuda valged või värvilised triibud. Selline määrdumisena tuntud nähtus toimub, kui pildiandurit tabab äärmiselt ere valgus; tegemist on pildianduritele omase ilminguga ja see ei anna märku
rikkest. Määrdumine võib toimuda ka ekraani osalise värvuse muutumisena pildistamise ajal. See ei jäädvustu aga salvestatud piltidele, välja arvatud videote ning funktsiooni Continuous
(Pidev) sättega Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) salvestatud pildid.
Nende režiimidega jäädvustamisel soovitame teil vältida eredaid objekte, nagu päike, päikesevalguse peegeldus ja elektrivalgus.
Ekraanil kuvatavad pildid ei pruugi eredas valguses hästi nähtavad olla.
Ekraani valgustab LED-taustavalgustus. Kui ekraan hakkab tuhmuma või värelema, võtke ühendust ettevõtte Nikon ametliku teenindusesindajaga.
B Kasutusjuhenditest
Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
38
Teated
Page 39
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks pulmades või enne kaameraga reisile minekut) tehke proovipilt, et veenduda, kas kaamera toimib korralikult. Nikon ei vastuta toote tõrke tulemusel tekkinud kahjude või saamata jäänud tulu eest.
Andmesalvestusseadmete utiliseerimine
Arvestage, et piltide kustutamine või andmesalvestusseadmete, nagu mälukaardid või kaamera sisseehitatud mälu, vormindamine ei kustuta originaalpildi andmeid täielikult. Kustutatud faile saab mõnikord äravisatud salvestusseadmetel taastada, kasutades kaubanduses müügilolevat tarkvara, mistõttu isiklikke pilte võidakse halval eesmärgil kasutada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja kohustus. Kustutage kõik andmed enne andmesalvestusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage
seade ja täitke see piltidega, mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik suvandi Select an image (Pildi
valimine) jaoks sättes Welcome screen (Tiitelkuva) valitud pildid. Tuleb olla
ettevaatlik, et andmesalvestusseadmete hävitamisel mitte tekitada vigastusi või kahju varale.
Teated
39
Page 40
Kaubamärgiteave
Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas registreeritud kaubamärgid või ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac ja OS X on ettevõtte Apple Inc. USAs ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.
Adobe ja Acrobat on ettevötte Adobe Systems Inc. registreeritud kaubamärgid.
SDXC, SDHC ja SD logod on ettevõtte SD­3C, LLC kaubamärgid.
PictBridge on kaubamärk.
Kõik muud selles kasutusjuhendis või
ettevõtte Nikon tootega kaasasolevas muus dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
FreeType litsents (FreeType2)
Osa käesolevast tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2014 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Kõik õigused kaitstud.
MIT litsents (HarfBuzz)
Osa käesolevast tarkvarast on kaitstud autoriõigusega © 2014 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz). Kõik õigused kaitstud.
40
Teated
Page 41
Teated
41
Page 42
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe BV müügiterritooriumil (Euroopa/Aafrika ja Venemaa) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Mitte vajalike ebamugavuste vältimiseks soovitame teil kasutaja juhend enne edasimüüja või volitatud teeninduskeskuste võrgustikuga ühenduse võtmist hoolikalt läbi lugeda. Teie Nikon seadmel on garantii kõikide valmistaja poolsete defektide vastu ühe aastase perioodi vältel alates seadme ostukuupäevast. Kui nimetatud garantiiperioodi jooksul osutub seade kas materjalidest või koostetööst tingitult defektseks remondib meie volitatud teeninduskeskuste võrgustik Nikon Europe BV müügiterritooriumil toote ilma töö või detailide eest tasu küsimata alljärgnevatel tingimustel ära. Nikonil on õigus (enda valikul) toode ära remontida või välja vahetada.
1. Nimetatud garantii kehtib ainult täidetud garantiikaardi ning ostutšeki esitamisel, kus on ära
märgitud ostukuupäev, toote tüüp ning edasimüüja nimi koos toote nimetusega. Nikonil on õigus keelduda tasuta garantiiteenusest juhul kui ülalnimetatud dokumente ei ole võimalik esitada või kui seal toodud info ei ole täielik või loetav.
2. Antud garantii ei kata:
tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist.
modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise
kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta.
42
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
Page 43
transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
kõik kahjustused, millised on tingitud muudatustest või reguleerimistest, mis võidakse tootele teha ilma Nikoni eelneva kirjaliku heakskiiduta selleks, et seade vastaks kohalikele või riiklikele tehnilistele standarditele, millised on kehtivad mõnes teises riigis kui see, mille jaoks toode oli esialgselt välja töötatud ja/või valmistatud.
3. Garantii ei kehti järgmistel juhtudel:
valesti kasutamisest tingitud kahjustused, sealhulgas, kuid mitte ainult seadme mittesihipärane või kasutajajuhendis kirjeldatud tavalisele kasutamisele mitte vastav kasutamine ning toote hooldamine ja paigaldamine või kasutamine kasutamisriigis kehtivatele ohutusnõuetele mitte vastavalt.
õnnetustest tingitud kahjustused sealhulgas, kuid mitte ainult äike, vesi, tuli, valesti kasutamine ning hoolimatus.
tootel toodud seerianumbri või mudeli muutmine, moonutamine, loetamatus või eemaldamine.
volitamata teenindusorganisatsioonide või isikute poolt teostatud remonttöödest või reguleerimistest tingitud kahjustused.
defektid süsteemides, millesse toode on integreeritud või millega koos teda kasutatakse.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele
õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu.
Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist
aadressilt (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii
43
Page 44
YP3K01(Y1)
6MN320Y1-01
Loading...