NIKON COOLPIX L3 User Manual

Fr
N
K
K
O
R
3
X
O
P
T
I
C
A
L
Z
O
O
M
6
.
3
-
1
9
.
2
m
m
1
:
3
.
2
-
5
.
3
Guide Nikon de la photographie
numérique avec les
Informations sur les marques commerciales
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo SD est une marque commerciale de SD Card Association. Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. La technologie D-Lighting est fournie par Apical Limited. La technologie AF priorité visage est fournie par Identix
®
. Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans le présent manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Symboles et conventions
Les symboles et conventions suivants sont utilisés pour mettre en évidence les informations dont vous pouvez avoir besoin :
Introduction
Cette icône signale les mesures de précaution dont il faut avoir connaissance avant d’utiliser l’appareil photo pour ne pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les astuces et autres informations qui peuvent s’avérer utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus d’informations sont disponibles dans d’autres chapitre de ce manuel ou dans le Guide de démarrage rapide.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil, toutes les nouvelles photos seront stockées sur cette carte et les opérations de suppression, de lecture et de formatage s’appliqueront uniquement aux photos stockées sur la carte. Vous devez retirer la carte mémoire avant de formater ou d’utiliser la mémoire interne pour stocker, supprimer ou afficher des photos.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Mode Scène
Clips vidéo
Visualisation de photos sur l’appareil photo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante
Menus
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration
Options de prise de vue : menu Prise de vue
Options de visualisation : menu Visualisation
Notes techniques
i

Pour votre sécurité

Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo. L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes que vous devez impérativement lire avant d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.

DANGERS

En cas de dysfonctionnement de votre matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre appareil photo ou de l’adaptateur secteur, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirez les accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser le matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois l’alimentation coupée, confiez immédiatement votre matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes du produit peut être extrêmement dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un technicien qualifié. Si votre appareil photo s’ouvre à la suite d’une chute ou de tout autre accident, retirez les accumulateurs/piles et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
ii
N’utilisez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur en présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable, car cela risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l’appareil photo avec soin
Ne placez pas la dragonne autour du cou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les accumulateurs/piles ou d’autres petites pièces.
Manipulez les accumulateurs/ piles avec précaution
Une mauvaise manipulation des accumulateurs/piles peut engendrer un risque de fuite ou d’explosion. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation des accumulateurs/piles de ce produit :
Avant de remplacer les accumulateurs/
piles, assurez-vous que l’appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez un adaptateur secteur, vérifiez qu’il est bien débranché.
Utilisez uniquement les accumulateurs/
piles répertoriés dans le présent manuel ( 7). N’utilisez pas d’autres types d’accumulateurs/piles. Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents.
Rechargez et utilisez simultanément les
deux accumulateurs rechargeables NiMH EN-MH1 Nikon d’une même paire. Ne mélangez pas les accumulateurs de paires différentes.
Insérez les accumulateurs/piles dans le
sens approprié.
Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
les accumulateurs/piles et ne tentez pas de retirer ou de rompre l’enveloppe.
N’exposez pas les accumulateurs/piles
aux flammes ou à une chaleur excessive.
Ne les immergez pas ou ne les exposez
pas à l’eau.
Ne les transportez pas ou ne les stockez
pas à proximité d’objets métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
Les accumulateurs/piles ont tendance à
fuir lorsqu’ils sont complètement déchargés. Pour éviter d’endommager le produit, assurez-vous de les retirer s’ils sont déchargés.
Interrompez immédiatement
l’utilisation en cas de modification de l’aspect des accumulateurs/piles (décoloration ou déformation, par exemple).
En cas de contact du liquide provenant
des accumulateurs/piles endommagés avec des vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci­dessous lors de la manipulation du chargeur d’accumulateur
Si un chargeur d’accumulateur MH-71 est fourni avec l’appareil photo, observez les précautions suivantes :
Ne l’immergez pas/ne l’exposez pas à
l’eau. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière recouvrant ou
environnant les parties métalliques de la fiche à l’aide d’un chiffon sec. Le non­respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie.
Ne manipulez pas le câble
d’alimentation et tenez-vous à distance du chargeur d’accumulateur en cas d’orage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge électrique.
N’endommagez pas, ne modifiez pas,
ne tordez pas le câble d’alimentation ou ne tirez pas brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds ou ne l’exposez pas à la chaleur ou aux flammes. Si l’isolant est endommagé et que les câbles sont exposés, apportez le matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le non­respect de cette consigne pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d’accumulateur avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Pour la connexion aux prises d’entrée et de sortie, utilisez exclusivement les câbles fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les spécifications du matériel.
iii
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l’objectif ou dans d’autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur un tel équipement peut entraîner une perte d’audition ou endommager l’équipement.
Faites attention lors de l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une altération temporaire de la vision. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous photographiez des enfants : maintenez le flash à un mètre minimum du sujet.
N’utilisez pas le flash s’il est en contact avec une personne ou un objet
La chaleur dégagée par le flash peut brûler la personne et/ou ses vêtements.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, faites très attention à ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
iv

Remarques

Les manuels fournis avec votre appareil
photo ne peuvent être reproduits, transmis, transcrits, stockés dans un serveur ou traduits en une langue quelconque, en tout ou en partie, et quels qu’en soient les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels.
Nikon ne peut être tenu responsable
des dommages provenant de l’utilisation de cet appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin à
la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
À l’attention des clients aux États-Unis.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous tension et hors tension, l’utilisateur est invité à tenter de corriger l’interférence au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur.
Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
COOLPIX L2/L3
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.
v
À l’attention des clients de l’État de Californie ATTENTION : la manipulation du câble
de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l’État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
À l’attention des clients canadiens
CAUTION
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Symbole de collecte séparée applicable aux pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit s’applique uniquement aux utilisateurs des pays européens.
Ce produit est conçu pour une collecte
séparée sur un point de collecte adéquat. Il ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets.
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible.
Articles légalement interdits de
copie ou de reproduction
Ne copiez pas ou ne reproduisez pas de billets de banque, de pièces, de titres ou de bons d’État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées «Spécimen». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émis par l’État est interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État et des documents certifiés, stipulés par la loi est interdite.
Attention à certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
vi
Conformez-vous aux avis de droit
de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photographies est régie par des lois nationales et internationales de copyright. L’utilisation de ce produit à des fins de reproduction illégale, ainsi que toute infraction aux lois de copyright sont interdites.
Élimination des périphériques de stockage de données
La suppression d’images ou le formatage de périphériques de stockage de données, tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil, n’effacent pas complètement les données d’origine. Il est parfois possible de récupérer des fichiers supprimés de périphériques de stockage éliminés grâce à des logiciels disponibles dans le commerce, ce qui peut engendrer une utilisation malintentionnée des données personnelles. Le respect de la confidentialité de ces données relève de la responsabilité de l’utilisateur. Avant d’éliminer un périphérique de stockage de données ou d’en transférer la propriété à une tierce personne, il convient d’effacer toutes les données grâce à un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou de formater le périphérique et de le remplir avec
des images ne contenant aucune information privée (des images de ciel vide, par exemple). Assurez-vous de remplacer également toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil ( 64). Si vous détruisez des périphériques de stockage de données, veillez à prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter toute blessure ou tout dommage au bien.
vii

Table des matières

Pour votre sécurité.............................................................................................. ii
DANGERS ......................................................................................................................... ii
Remarques ......................................................................................................... v
Introduction .......................................................................................... 1
Descriptif de l’appareil photo .............................................................................. 2
Moniteur ............................................................................................................ 4
Prise de vue ...................................................................................................................... 4
Visualisation ..................................................................................................................... 5
Premiers pas ....................................................................................................... 6
Insertion des accumulateurs/piles...................................................................................... 6
Chargez les accumulateurs (accumulateurs EN-MH1 uniquement) .................................... 6
Insertion des accumulateurs/piles...................................................................................... 7
Réglages de base.............................................................................................................. 9
Insertion de cartes mémoire............................................................................................ 11
Notions fondamentales de photographie et de visualisation......... 13
Mode (auto)................................................................................................ 13
Étape 1 Sélectionnez Mode (auto) ............................................................................ 13
Étape 2 Mise sous tension de l’appareil photo ................................................................ 13
Étape 3 Cadrage d’une photo ........................................................................................ 14
Étape 4 Mise au point et prise de vue ............................................................................. 15
Visualisation de photos ..................................................................................... 17
Suppression de photos ................................................................................................... 17
Utilisation du flash ............................................................................................ 18
Utilisation du retardateur.................................................................................. 20
Mode Macro..................................................................................................... 22
Mode Scène......................................................................................... 23
Mode Scène ..................................................................................................... 23
Modes d’aide à la prise de vue ....................................................................................... 24
Prise de vue avec la fonction AF priorité visage ............................................................... 26
Autres scènes ................................................................................................................. 29
Clips vidéo........................................................................................... 39
Mode Clip vidéo ............................................................................................... 39
Visualisation d’un clip vidéo.............................................................................. 40
Options clips : menu Clip vidéo......................................................................... 41
Options clips ................................................................................................................. 41
Mode autofocus ............................................................................................................ 42
Visualisation de photos sur l’appareil photo.................................... 43
Visualisation de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes ......................... 44
Suppression de photos ................................................................................................... 44
Regarder de plus près : fonction Loupe........................................................................... 45
Création d’une copie recadrée........................................................................................ 45
Optimisation automatique du contraste : D-Lighting....................................................... 46
Annotations vocales : Enregistrement et lecture .............................................................. 47
viii
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ....... 48
Visualisation de photos sur un téléviseur ........................................................... 48
Visualisation des photos sur un écran d’ordinateur............................................ 49
Impression de photos........................................................................................ 53
Connexion de l’imprimante ............................................................................................ 54
Impression d’une photo à la fois..................................................................................... 55
Impression de plusieurs photos....................................................................................... 57
Création d’une commande d’impression DPOF : Régl. impr. ........................................... 59
Menus.................................................................................................. 60
Réglages de base de l’appareil photo : le menu Configuration .......................... 63
Menus........................................................................................................................... 64
Écran accueil ................................................................................................................. 64
Date.............................................................................................................................. 64
Régl. moniteur .............................................................................................................. 66
Impression date ............................................................................................................. 67
Réglages du son ............................................................................................................ 68
Avertissement de flou .................................................................................................... 69
Extinction auto. ............................................................................................................. 69
Formater mémoire/Formatage carte ............................................................................... 70
Langue.......................................................................................................................... 70
Interface........................................................................................................................ 71
Réinitialisation ............................................................................................................... 71
Type batterie ................................................................................................................. 71
Version firmware ........................................................................................................... 71
Options de prise de vue : menu Prise de vue ..................................................... 72
Taille d’image................................................................................................................ 72
Balance des blancs ........................................................................................................ 73
Correction expo. ........................................................................................................... 75
Prise de vue ................................................................................................................... 75
BSS ............................................................................................................................... 76
Options couleur............................................................................................................. 77
Options de visualisation : menu Visualisation..................................................... 78
Régl. impr. .................................................................................................................... 78
Diaporama .................................................................................................................... 79
Effacer .......................................................................................................................... 80
Protéger ........................................................................................................................ 80
Marqu. transfert ............................................................................................................ 80
Mini-photo .................................................................................................................... 81
Copier........................................................................................................................... 82
Notes techniques ................................................................................ 83
Accessoires optionnels ...................................................................................... 83
Entretien de votre appareil photo ...................................................................... 85
Nettoyage ...................................................................................................................... 86
Stockage ........................................................................................................................ 87
Messages d’erreur ............................................................................................ 88
Dépannage....................................................................................................... 91
Annexe............................................................................................................. 95
Caractéristiques .............................................................................................. 102
Index .............................................................................................................. 105
ix
Utilisez uniquement des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photos Nikon COOLPIX ont été conçus selon des normes de qualité élevées et possèdent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comme les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) conçus par Nikon pour être utilisés exclusivement avec votre appareil photo numérique Nikon, ont été construits et testés dans le but de fonctionner selon les normes de sécurité et de fonctionnement requises pour ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON
PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
Pour de plus amples informations sur les accessoires de marque Nikon, veuillez contacter un revendeur agréé Nikon.
x
NIKON.

Introduction

Merci d’avoir choisi un appareil photo numérique Nikon COOLPIX L2/ COOLPIX L3. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de cet appareil photo numérique Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil et gardez-le toujours à portée de main. La documentation relative à ce produit comprend également les manuels répertoriés ci-dessous. Assurez-vous de bien lire toutes les instructions pour utiliser de façon optimale cet appareil photo.
Guide de démarrage rapide : le Guide de démarrage rapide décrit les étapes
depuis le déballage de l’appareil jusqu’au transfert de photos sur votre ordinateur, en passant par la configuration de votre appareil photo Nikon et les premières prises de vue.
Manuel de référence PictureProject (sur CD) : le Manuel de référence
PictureProject contient des informations relatives à l’utilisation du logiciel PictureProject fourni avec votre appareil photo. Pour plus d’informations sur la consultation du manuel de référence, reportez-vous au Guide de démarrage rapide.
Les illustrations de ce manuel et du Guide de démarrage rapide présentent le COOLPIX L3. Les illustrations et les textes apparaissant sur les captures d’écran de ce manuel ainsi que du Guide de démarrage rapide peuvent différer de l’affichage réel.
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’événements importants (comme un mariage ou un voyage), faites un essai de prise de vue pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne correctement. Nikon ne peut être tenu responsable des dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support
En Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
Introduction
1

Descriptif de l’appareil photo

Témoin de mise sous tension ( 9)
Commutateur marche-arrêt ( 9)
Introduction
Déclencheur ( 16)
Microphone intégré ( 47)
Œillet pour dragonne
Volet du logement pour accumulateurs/ piles ( 7)
Cache du port d’entrée du câble d’alimentation pour adaptateur secteur optionnel ( 83)
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
Fixez la dragonne comme indiqué ci-dessous.
Haut-parleur ( 40, 47, 68)
Témoin du retardateur ( 20)
Flash intégré ( 18)
T
I
C
P
A
O
L
X
3
Z
O
R
O
O
M
K
K
I
N
Objectif ( 14, 85)
3
.
5
6
-
.
2
.
3
3
-
:
1
9
1
.
2
m
m
Volet de protection de l’objectif fermé
Logement pour accumulate urs/piles (7)
Volet de protection de l’objectif
2
Remise en place du cache des ports de connexion
Cache des ports de connexion ( 48, 49, 54)
Moniteur ( 4, 13, 17)
Commande MENU ( 60)
Commandes de zoom ( 14). Voir aussi :
(visualisation par planche
d’imagettes) : 44
(fonction Loupe) : 45
(aide) : 62
Introduction
Témoin du flash ( 18)
Filetage pour fixation sur pied
Commande (visualisation) ( 17, 43)
Sélecteur de mode ( 13, 23, 39)
Mode (scène) ( 23)
Mode (auto) ( 13)
Volet du logement pour carte mémoire ( 12)
Commande (effacer) ( 17, 43, 44)
Mode (clip vidéo) ( 39)
Sélecteur multidirectionnel (9)
Sélecteur multidirectionnel
Appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour mettre les photos et les options des menus en surbrillance, puis appuyez au centre pour valider la sélection. Les commandes du sélecteur multidirectionnel permettent également d’effectuer les opérations suivantes :
: Afficher le menu du mode
: Afficher le menu du
retardateur ( 20)
: Afficher le menu du
mode macro ( 22)
flash ( 18)
: Exécuter l’option D-lighting
(46)
: Transférer une photo
(49)
3

Moniteur

9999
Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo) :
Introduction

Prise de vue

56
AUTO
20 21
19
18
17
123 4 7
10
+
1.0
9999
141516
8 9 10
11
12
13
1 Mode de prise de vue... 13, 23, 39
2 Mémorisation de l’exposition.... 32
3 Mode macro ............................22
4 Indicateur de zoom ............14, 22
5 Indicateur de mise au point ......15
6 Mode flash...............................18
7 Icône de bougé d’appareil ........16
8 Indicateur de mémoire interne/
carte mémoire..........................11
9 Indicateur du niveau de charge des
accumulateurs/piles..................13
10 Sensibilité.................................16
11 Indicateur de retardateur..........20
12 Indicateur « Date non
programmée » .........................88
Indicateur de fuseau horaire .....64
4
13 Impression date/Mode anniversaire
............................................... 67
14 Nombre de vues
restantes............................ 13, 98
Durée du clip vidéo............ 39, 98
15 Zone de mise au point ............. 15
16 Correction d’exposition............ 75
17 Taille d’image .......................... 72
18 Options couleur ....................... 77
19 Balance des blancs................... 73
20 Sélecteur de meilleure image (BSS)
............................................... 76
21 Prise de vue en continu............ 75

Visualisation

12:00
10.10.2006
9999
9999
100NIKON
9999.JPG
START
19
10.10.2006
18
12:00
17 16 15
14
:
OK
START
1 Dossier en cours.......................99
2 Numéro et type de fichier ......... 99
3 Indicateur de mémoire interne/
carte mémoire..........................11
4 Indicateur du niveau de charge des
accumulateurs/piles..................13
5 Guide D-Lighting......................46
6 Indicateur de volume.... 35, 40, 47
7 Repère d’enregistrement
d’annotation vocale.................. 47
8 Repère de lecture d’annotation
vocale ......................................47
9 Numéro de la vue en cours/
nombre total de vues Durée du clip
vidéo........................................40
100NIKON
9999.JPG
OK
1 2
3
4
OK
5 6
/
9999
9999
912 1013
11
7 8
10 Icône D-Lighting ...................... 46
11 Indicateur de lecture de clip vidéo
............................................... 40
12 Icône d’annotation vocale........ 47
13 Taille d’image .......................... 72
14 Indicateur de clip vidéo............ 40
15 Icône de protection.................. 80
16 Icône de commande d’impression
............................................... 57
17 Icône de transfert .............. 50, 80
18 Heure d’enregistrement............. 9
19 Date d’enregistrement............... 9
Introduction
5

Premiers pas

Insertion des accumulateurs/piles

L’appareil photo fonctionne avec deux accumulateurs ou deux piles de type AA. Selon le pays ou la région d’achat, le produit contient soit des piles
Introduction
alcalines, soit un chargeur d’accumulateur MH-71 et des accumulateurs EN­MH1 rechargeables.

Chargez les accumulateurs (accumulateurs EN-MH1 uniquement)

Si l’appareil photo est fourni avec un chargeur d’accumulateur et des accumulateurs rechargeables NiMH Nikon EN-MH1, chargez les accumulateurs comme indiqué ci-dessous. Si l’appareil photo est fourni avec deux piles alcalines, passez à l’étape « Insertion des accumulateurs/piles » de la page suivante.
Connexion du chargeur
1
Connectez le câble d’alimentation au chargeur (1) et branchez-le à une prise de courant (2). Le témoin de charge s’allume (3).
Chargement des accumulateurs
2
Insérez les accumulateurs comme indiqué sur le chargeur. Le témoin de charge commence à clignoter. Lorsqu’il arrête de clignoter, le chargement est terminé. Il faut environ deux heures trente pour recharger une paire d’accumulateurs neufs ou entièrement déchargés.
6
3
2
1

Insertion des accumulateurs/piles

Ouverture du logement pour
1
accumulateurs/piles.
Maintenez l’appareil photo à l’envers pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles.
Insertion des accumulateurs/piles.
2
Insérez les accumulateurs/piles comme indiqué.
Fermeture du logement pour
3
accumulateurs/piles.
L’appareil photo est-il hors tension ?
Vérifiez si le témoin de mise sous tension est éteint avant de retirer des accumulateurs/ piles.
Accumulateurs/piles
Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages ii–iii et 86 de ce manuel. L’appareil photo peut être utilisé avec des piles alcalines AA (LR6), des
accumulateurs rechargeables NiMH Nikon EN-MH1, des piles ZR6 oxyride et des piles lithium FR6/L91. Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. Vous ne pouvez pas utiliser les accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Introduction
Isolant endommagé
le contact négatif
Menu Type batterie
Une fois les accumulateurs/piles remplacés, vérifiez que l’option sélectionnée pour
dans le menu Configuration correspond au type d’accumulateur/pile utilisé ( 71).
batterie
Contact positif platL’isolant n’atteint pas
Type
7
Modes d’économie d’énergie et extinction automatique
Cet appareil photo offre une fonction d’économie d’énergie à trois niveaux, qui fonctionne comme décrit ci-dessous si aucune opération n’est effectuée dans les délais indiqués lorsque l’appareil photo est sous tension.
5 secondes environ : la luminosité du moniteur est réduite à environ 50 % de la
luminosité normale.
Introduction
1 minute environ (réglage par défaut) : le moniteur s’éteint et l’appareil photo
passe en mode veille. Le témoin de mise sous tension clignote. Vous pouvez réactiver l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Le délai avant l’activation du mode veille peut être modifié.
3 minutes environ après l’activation du mode veille : l’appareil photo s’éteint.
Accumulateurs EN-MH1
Chargez les accumulateurs EN-MH1 avant de les mettre en service. Chargez et utilisez simultanément les deux accumulateurs d’une même paire et ne mélangez pas les accumulateurs provenant de paires différentes. À noter que les accumulateurs peuvent avoir tendance à se décharger plus rapidement lorsqu’ils sont neufs ou qu’ils sont restés inutilisés pendant une période prolongée. Les accumulateurs seront plus performants dès lors qu’ils auront été utilisés et rechargés plusieurs fois. L’effet de « mémoire » qui affecte la capacité des accumulateurs rechargeables peut être évité en déchargeant/chargeant les accumulateurs comme indiqué dans l’Annexe ( 101).
8

Réglages de base

Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Sélectionnez une langue et réglez l’heure et la date comme indiqué ci-dessous.
Sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel est utilisé lors des étapes suivantes. Les commandes requises pour la réalisation d’une tâche apparaissent en blanc. Si plusieurs commandes apparaissent en surbrillance, celles-ci peuvent toutes être utilisées. Par exemple, l’illustration dessous indique que vous pouvez appuyer en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel.
Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel.
Introduction
12
OK
MENU
Mettez l’appareil photo sous tension.
L’écran de sélection de la langue s’affiche.
Annuler
OK
Mettez en surbrillance la langue de votre choix et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.
DATE
Programmer l'heure et la date ?
Non
Oui
OK
OK
L’écran de confirmation s’affiche.
9
34
Introduction
FUSEAU HORAIRE
OK
London, Casablanca
Heure été
OK
OK
FUS. HOR. DOM
London, Casablanca
OK
MENU
Retour
OK
Mettez Oui en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.
Les menu FUSEAU HORAIRE est
Appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel.
La carte des fuseaux horaires mondiaux s’affiche.
affiché.*
* Si l’heure d’été est en vigueur, appuyez
en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre l’option « Heure été » en surbrillance, puis appuyez au centre.
56
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le fuseau horaire de votre domicile, puis appuyez au centre.
DATE
J M A
01
01 2006
00 : 00
Modifiez le Jour (l’ordre du Jour, du Mois et de l’Année peut être différent suivant les pays) puis appuyez sur la droite du sélecteur multidirectionnel.
DATE
J M A
15
01 2006
00 : 00
L’écran DATE s’affiche.
10
78
DATE
J M A
15
05 2006
00 : 00
DATE
J M A
15
05 2006
15 : 10
OK
OK
Introduction
Modifiez le mois et appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel.
Répétez les étapes 6 et 7 pour modifier l’année, l’heure et les minutes, puis appuyez à droite du sélecteur multidirectionnel.
JMA s’affiche en surbrillance.
9
181818
Choisissez l’ordre d’affichage du Jour, du Mois et de l’Année et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.
Le réglage prend effet et l’écran du mode (sélectionné par le sélecteur de mode) s’affiche.

Insertion de cartes mémoire

Les photos sont stockées dans la mémoire interne (environ 23 Mo) de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles ( 83). La mémoire interne permet d’enregistrer et de supprimer des photos uniquement en l’absence de carte mémoire.
Pour insérer une carte mémoire :
Mettez l’appareil photo hors tension.
1
Vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint avant d’insérer ou de retirer des cartes
mémoire.
11
Insérez la carte mémoire.
2
Ouvrez le volet du logement pour carte mémoire. Insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Fermez le volet
Introduction
du logement pour carte mémoire.
Mettez l’appareil photo sous tension.
3
Si aucun message ne s’affiche sur le moniteur, l’appareil photo peut être utilisé. Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être formatée avant d’être utilisée. À noter que le formatage supprime définitivement de toutes les photos et les autres données de la carte mémoire. Assurez-
CARTE NON FORMATÉE
Formatage
Non
OK
OK
vous de faire des copies des photos que vous souhaitez conserver avant de lancer le formatage. Pour lancer le formatage, appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option Formatage, puis appuyez au centre. Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et
ne retirez pas les accumulateurs/piles ou la carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé.
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension est éteint. Ouvrez le logement pour accumulateurs/piles et appuyez sur la carte pour l’éjecter en partie. Vous pouvez à présent retirer la carte.
Commutateur de protection en écriture
Les cartes SD sont dotées d’un commutateur de protection en écriture. Les photos ne peuvent pas être enregistrées ou supprimées et la carte mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce commutateur est en position de verrouillage.
Commutateur de protection en écriture
12

Notions fondamentales de photographie et de visualisation

Mode (auto)

La présente section vous indique comment prendre des photos en mode (auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.

Étape 1 Sélectionnez Mode (auto)

Positionnez le sélecteur de mode sur .
1

Étape 2 Mise sous tension de l’appareil photo

Mettez l’appareil photo sous tension.
1
Le témoin de mise sous tension s’allume et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l’appareil photo hors tension à tout moment, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Ne retirez pas les accumulateurs/piles tant que le témoin de mise sous tension est allumé.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Contrôlez les indicateurs du moniteur.
2
Vérifiez le niveau de charge des accumulateurs/ piles et le nombre de vues restantes.
Affichage Niveau de charge des
AUCUNE ICÔNE
ATTENTION ! L’ACCUMULATEUR EST DÉCHARGÉ
accumulateurs/piles
Les accumulateurs/piles sont entièrement chargés.
Niveau de charge des accumulateurs/ piles faible. Préparez des accumulateurs/piles de rechange.
Les accumulateurs/piles sont déchargés. Remplacez-les.
Niveau de charge
66
Nombre de vues restantes ( 98)
13

Étape 3 Cadrage d’une photo

Préparez l’appareil photo.
1
Tenez fermement l’appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash et le
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
microphone.
Cadrez la photo.
2
Cadrez le sujet au centre du moniteur.
Zoom
Utilisez la commande pour cadrer le sujet au centre du moniteur. Appuyez sur pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible du cadre. Appuyez sur pour grossir le sujet jusqu’à 3 fois de sorte qu’il occupe une plus grande partie du cadre. Si vous appuyez sur pendant environ deux secondes pour un zoom avant de 3, le zoom numérique se déclenche et agrandit de nouveau le sujet jusqu’à 4 fois, l’agrandissement obtenu est donc maintenant de 12. À noter que contrairement au zoom optique, un zoom numérique n’augmente pas la quantité de détails visibles sur la photo. Les détails visibles à un zoom avant de 3 sont simplement agrandis pour produire une image légèrement grainée.
Effectuer un zoom arrière
Effectuer un zoom avant
L’indicateur de zoom devient jaune lorsque le zoom numérique est actif.
66
14
66

Étape 4 Mise au point et prise de vue

Effectuez la mise au point.
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la zone de mise au point ( 4). Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, l’indicateur de mise au point (AF ) s’allume en vert. Si l’indicateur clignote en rouge, cela signifie que l’appareil photo n’a pas pu effectuer la mise au point. Modifiez le cadrage et réessayez.
Prenez la photo.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. À noter que le flash peut se déclencher si le sujet n’est pas suffisamment éclairé.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
66
Enregistrement en cours
L’icône ou clignote pendant l’enregistrement des photos. Le retrait des cartes mémoire ou des accumulateurs/piles au cours de cette opération risque d’affecter les photos ou d’endommager l’appareil photo ou la carte.
15
Déclencheur - Mémorisation de la mise au point
Pour régler la mise au point et l’exposition, appuyez légèrement sur le déclencheur à mi-course environ jusqu’à sentir une résistance. La mise au point et l’exposition restent en mémoire tant que le déclencheur est maintenu dans cette position. Pour libérer le déclencheur et prendre une photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Manipulez l’appareil avec précaution ; le déplacement de l’appareil photo avec le déclencheur enfoncé risque de rendre les photos floues.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
66 66
Mise au point Vérifiez
l’indicateur de
Recomposez la scène
66
Prenez la photo
mise au point
L’autofocus fonctionne au mieux lorsque le sujet est bien contrasté par rapport à l’arrière-plan et qu’il est éclairé uniformément. L’autofocus ne fonctionne pas bien lorsque le sujet est très sombre ou se déplace rapidement, si la scène comporte des objets dont les luminosités sont très différentes (par exemple, l’arrière-plan est lumineux et le sujet situé à l’ombre), si le centre de la vue comporte plusieurs objets situés à des distances différentes de l’appareil photo (par exemple, lorsque vous photographiez un animal dans une cage).
Lumière insuffisante
Si la lumière est insuffisante et que le flash est désactivé, l’icône s’affiche pour vous avertir que la vitesse d’obturation est lente et que les photos risquent d’être floues. Si l’icône ISO s’affiche, cela signifie que la sensibilité a été augmentée pour compenser le manque d’éclairage et que les photos risquent d’être affectées par un effet de « bruit » se présentant sous la forme de pixels lumineux espacés de manière aléatoire. L’appareil photo peut traiter les photos pour réduire le bruit, en doublant les durées d’enregistrement. Si l’avertissement de droite apparaît à la suite d’une prise de vue, la photo risque d’être floue. Sélectionnez Non pour quitter sans enregistrer la photo.
ATTENTION !! L'IMAGE RISQUE D'ÊTRE FLOUE. L'ENREGISTRER ?
Non
Oui
OK
55
OK
16

Visualisation de photos

100NIKON
15 :30
0005.JPG
10 .10. 2006
Appuyez sur la commande pour afficher une photo sur le moniteur.
10.10.2006
10.10.2006 15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0005.JPG
0005.JPG
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour visualiser les autres photos :
OK
appuyez en bas ou à droite pour visualiser les photos dans l’ordre d’enregistrement, en haut ou à gauche pour les visualiser dans l’ordre inverse. Maintenez le sélecteur multidirectionnel enfoncé pour accéder rapidement à la photo souhaitée. Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition lorsqu’elles sont lues à partir de la mémoire interne. Appuyez de nouveau sur la commande pour revenir au mode de prise de vue.

Suppression de photos

Pour supprimer la photo actuellement affichée sur le moniteur, appuyez sur la commande . Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Mettez en surbrillance l’une des options suivantes et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel :
No : Quitter sans supprimer la photo.
Oui : Supprimer la photo.
Effacer 1 image (s) ?
OK
Non
Oui
OK
55/5
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
17

Utilisation du flash

Le flash a une portée de 0,3–3,0 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximal. En position téléobjectif maximal, la portée est de 0,3– 1,75 m. Les modes flash suivants sont disponibles :
Mode Description
AUTO Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Synchro lente Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses
Auto avec atténuation des yeux rouges
Éteint Le flash ne se déclenche pas même si l’éclairage est
Flash imposé Le flash se déclenche dès lors qu’une photo est prise.
l’éclairage est insuffisant. Atténue les « yeux rouges » des portraits ( 19).
insuffisant.
Utilisez-le pour « déboucher » (éclairer) les ombres et les sujets en contre-jour.
d’obturation lentes sont utilisées pour capturer l’arrière­plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
12
Appuyez sur la commande du mode flash.
Flash
OK
AUTO
:OK
66
Mettez le mode souhaité en surbrillance et appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.
L’icône du mode flash sélectionné apparaît en haut du moniteur. Si
AUTO est sélectionné, l’icône disparaît automatiquement après cinq secondes. La sélection effectuée en mode (auto) est stockée en mémoire même si l’appareil est éteint.
Le réglage est annulé si vous n’appuyez
pas au centre du sélecteur
multidirectionnel dans les cinq secondes.
18
Loading...
+ 90 hidden pages