Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le logo SD
est une marque commerciale de SD Card Association. Adobe et Acrobat sont des
marques déposées d’Adobe Systems Inc. PictBridge est une marque commerciale. La
technologie D-Lighting est fournie par Apical Limited. La technologie AF priorité visage
est fournie par Identix
®
. Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans le présent
manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Symboles et conventions
Les symboles et conventions suivants sont
utilisés pour mettre en évidence les
informations dont vous pouvez avoir
besoin :
Introduction
Cette icône signale les mesures
de précaution dont il faut avoir
connaissance avant d’utiliser
l’appareil photo pour ne pas
risquer de l’endommager.
Cette icône signale les notes à lire
avant d’utiliser l’appareil photo.
Cette icône signale les astuces et
autres informations qui peuvent
s’avérer utiles lors de l’utilisation
de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus
d’informations sont disponibles
dans d’autres chapitre de ce
manuel ou dans le Guide de démarrage rapide.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire
interne de l’appareil photo ou sur des cartes
mémoire amovibles. Si une carte mémoire est
insérée dans l’appareil, toutes les nouvelles
photos seront stockées sur cette carte et les
opérations de suppression, de lecture et de
formatage s’appliqueront uniquement aux photos
stockées sur la carte. Vous devez retirer la carte
mémoire avant de formater ou d’utiliser la
mémoire interne pour stocker, supprimer ou
afficher des photos.
Notions fondamentales de
photographie et de visualisation
Mode Scène
Clips vidéo
Visualisation de photos
sur l’appareil photo
Connexion à un téléviseur, un
ordinateur et une imprimante
Menus
Réglages de base de l’appareil
photo : le menu Configuration
Options de prise de vue :
menu Prise de vue
Options de visualisation :
menu Visualisation
Notes techniques
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser,
vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les
recommandations suivantes avant d’utiliser votre matériel. Gardez ensuite
précieusement ces consignes de sécurité dans un endroit facilement
accessible à tous ceux qui auront à se servir de cet appareil photo.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes que vous devez impérativement lire avant
d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGERS
En cas de dysfonctionnement
de votre matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l’adaptateur
secteur, débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs/piles en prenant soin de
ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser le
matériel dans ce cas peut être dangereux.
Une fois l’alimentation coupée, confiez
immédiatement votre matériel à un
centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Ne démontez pas votre
matériel
Toucher les parties internes du produit
peut être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo s’ouvre à la suite
d’une chute ou de tout autre accident,
retirez les accumulateurs/piles et/ou
débranchez le matériel et rapportez-le
immédiatement à un centre de service
agréé Nikon.
ii
N’utilisez pas l’appareil photo
ou l’adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable, car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l’appareil photo avec soin
Ne placez pas la dragonne autour du cou
d’un enfant.
Tenez le matériel hors de
portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
enfants ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs/piles ou d’autres petites pièces.
Manipulez les accumulateurs/
piles avec précaution
Une mauvaise manipulation des
accumulateurs/piles peut engendrer un
risque de fuite ou d’explosion. Respectez
les consignes ci-dessous lors de la
manipulation des accumulateurs/piles de
ce produit :
• Avant de remplacer les accumulateurs/
piles, assurez-vous que l’appareil photo
est bien hors tension. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, vérifiez qu’il est
bien débranché.
• Utilisez uniquement les accumulateurs/
piles répertoriés dans le présent manuel
(7). N’utilisez pas d’autres types
d’accumulateurs/piles. Ne mélangez pas
d’anciens et de nouveaux
accumulateurs/piles ou des
accumulateurs/piles de marques ou de
types différents.
• Rechargez et utilisez simultanément les
deux accumulateurs rechargeables
NiMH EN-MH1 Nikon d’une même
paire. Ne mélangez pas les
accumulateurs de paires différentes.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le
sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
les accumulateurs/piles et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l’enveloppe.
• N’exposez pas les accumulateurs/piles
aux flammes ou à une chaleur
excessive.
• Ne les immergez pas ou ne les exposez
pas à l’eau.
• Ne les transportez pas ou ne les stockez
pas à proximité d’objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à
cheveux.
• Les accumulateurs/piles ont tendance à
fuir lorsqu’ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d’endommager
le produit, assurez-vous de les retirer
s’ils sont déchargés.
• Interrompez immédiatement
l’utilisation en cas de modification de
l’aspect des accumulateurs/piles
(décoloration ou déformation, par
exemple).
• En cas de contact du liquide provenant
des accumulateurs/piles endommagés
avec des vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à
l’eau.
Respectez les consignes cidessous lors de la
manipulation du chargeur
d’accumulateur
Si un chargeur d’accumulateur MH-71 est
fourni avec l’appareil photo, observez les
précautions suivantes :
• Ne l’immergez pas/ne l’exposez pas à
l’eau. Le non-respect de cette consigne
pourrait provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Retirez la poussière recouvrant ou
environnant les parties métalliques de la
fiche à l’aide d’un chiffon sec. Le nonrespect de cette consigne pourrait
provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas le câble
d’alimentation et tenez-vous à distance
du chargeur d’accumulateur en cas
d’orage. Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer une
décharge électrique.
• N’endommagez pas, ne modifiez pas,
ne tordez pas le câble d’alimentation ou
ne tirez pas brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds ou ne
l’exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l’isolant est endommagé et
que les câbles sont exposés, apportez le
matériel à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le nonrespect de cette consigne pourrait
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d’accumulateur avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne pourrait provoquer une
décharge électrique.
Utilisez des câbles adaptés
Pour la connexion aux prises d’entrée et
de sortie, utilisez exclusivement les câbles
fournis ou vendus par Nikon afin de
rester en conformité avec les
spécifications du matériel.
iii
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l’objectif ou dans d’autres
pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d’audition ou
endommager l’équipement.
Faites attention lors de
l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Soyez
particulièrement vigilant lorsque vous
photographiez des enfants : maintenez le
flash à un mètre minimum du sujet.
N’utilisez pas le flash s’il est
en contact avec une personne
ou un objet
La chaleur dégagée par le flash peut
brûler la personne et/ou ses vêtements.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, faites
très attention à ne pas vous couper avec
le verre et évitez tout contact des cristaux
liquides avec la peau, les yeux ou la
bouche.
iv
Remarques
• Les manuels fournis avec votre appareil
photo ne peuvent être reproduits,
transmis, transcrits, stockés dans un
serveur ou traduits en une langue
quelconque, en tout ou en partie, et
quels qu’en soient les moyens, sans
accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à
tout moment les caractéristiques du
matériel et du logiciel décrites dans ces
manuels.
• Nikon ne peut être tenu responsable
des dommages provenant de
l’utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin à
la rédaction de ces manuels pour qu’ils
soient précis et complets. Si, cependant,
vous veniez à remarquer des erreurs ou
des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre
représentant Nikon (adresse fournie
séparément).
À l’attention des clients aux
États-Unis.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur les
interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces
restrictions visent à garantir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque
l’équipement est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d’instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l’appareil sous
tension et hors tension, l’utilisateur est
invité à tenter de corriger l’interférence
au moyen d’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l’appareil
et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de celui
où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
COOLPIX L2/L3
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n’a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d’utiliser
l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
v
À l’attention des clients de l’État de
Californie
ATTENTION : la manipulation du câble
de ce produit vous expose à du plomb,
produit chimique reconnu dans l’État de
Californie comme pouvant provoquer des
anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques. Lavez-vous les
mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New
York
11747-3064, U.S.A. Tél. : 631-547-4200
À l’attention des clients
canadiens
CAUTION
This class B digital apparatus meets all
requirements of the Canadian
Interference Causing Equipment
Regulations.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B
respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Symbole de collecte séparée
applicable aux pays
européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Ce qui suit s’applique
uniquement aux utilisateurs des
pays européens.
• Ce produit est conçu pour une collecte
séparée sur un point de collecte
adéquat. Il ne doit pas être éliminé avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Avertissement concernant
l’interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être
en possession de matériel copié ou
reproduit numériquement au moyen
d’un scanner, d’un appareil photo
numérique ou d’un autre dispositif
peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de
copie ou de reproduction
Ne copiez pas ou ne reproduisez pas de
billets de banque, de pièces, de titres ou
de bons d’État, même si de telles copies
ou reproductions sont estampillées
«Spécimen».
La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant
à l’étranger est interdite.
Sauf accord gouvernemental préalable,
la copie ou la reproduction de timbres
inutilisés ou de cartes postales émis par
l’État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres
émis par l’État et des documents
certifiés, stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et
reproductions
Le gouvernement a émis des
avertissements sur les copies ou les
reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures,
chèques, chèque-cadeau, etc.), les
coupons ou titres de transport, à
l’exception du minimum de
photocopies à fournir pour les besoins
de son entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports
émis par l’État, des permis émis par des
organismes publics et des groupes
privés, des cartes d’identité, et des
tickets comme des passes ou des tickets
restaurant.
vi
• Conformez-vous aux avis de droit
de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux
créatifs soumis à un droit de
reproduction comme les livres, la
musique, les peintures, les impressions
sur bois, les cartes, les dessins, les films
et les photographies est régie par des
lois nationales et internationales de
copyright. L’utilisation de ce produit à
des fins de reproduction illégale, ainsi
que toute infraction aux lois de
copyright sont interdites.
Élimination des périphériques
de stockage de données
La suppression d’images ou le
formatage de périphériques de
stockage de données, tels que des
cartes mémoire ou la mémoire
interne de l’appareil, n’effacent pas
complètement les données d’origine.
Il est parfois possible de récupérer
des fichiers supprimés de
périphériques de stockage éliminés
grâce à des logiciels disponibles dans
le commerce, ce qui peut engendrer
une utilisation malintentionnée des
données personnelles. Le respect de
la confidentialité de ces données
relève de la responsabilité de
l’utilisateur.
Avant d’éliminer un périphérique de
stockage de données ou d’en
transférer la propriété à une tierce
personne, il convient d’effacer toutes
les données grâce à un logiciel de
suppression disponible dans le
commerce, ou de formater le
périphérique et de le remplir avec
des images ne contenant aucune
information privée (des images de
ciel vide, par exemple). Assurez-vous
de remplacer également toutes les
images sélectionnées pour l’écran
d’accueil (64). Si vous détruisez
des périphériques de stockage de
données, veillez à prendre toutes les
précautions nécessaires pour éviter
toute blessure ou tout dommage au
bien.
vii
Table des matières
Pour votre sécurité.............................................................................................. ii
DANGERS ......................................................................................................................... ii
Remarques ......................................................................................................... v
Index .............................................................................................................. 105
ix
Utilisez uniquement des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photos Nikon COOLPIX ont été conçus selon des normes de qualité
élevées et possèdent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires
électroniques de marque Nikon (comme les chargeurs d’accumulateur, les
accumulateurs et les adaptateurs secteur) conçus par Nikon pour être utilisés
exclusivement avec votre appareil photo numérique Nikon, ont été construits et testés
dans le but de fonctionner selon les normes de sécurité et de fonctionnement requises
pour ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON
PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET
ENTRAÎNER L’ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
Pour de plus amples informations sur les accessoires de marque Nikon,
veuillez contacter un revendeur agréé Nikon.
x
NIKON.
Introduction
Merci d’avoir choisi un appareil photo numérique Nikon COOLPIX L2/
COOLPIX L3. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux de cet
appareil photo numérique Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement
avant d’utiliser votre appareil et gardez-le toujours à portée de main.
La documentation relative à ce produit comprend également les manuels
répertoriés ci-dessous. Assurez-vous de bien lire toutes les instructions pour
utiliser de façon optimale cet appareil photo.
• Guide de démarrage rapide : le Guide de démarrage rapide décrit les étapes
depuis le déballage de l’appareil jusqu’au transfert de photos sur votre
ordinateur, en passant par la configuration de votre appareil photo Nikon et
les premières prises de vue.
• Manuel de référence PictureProject (sur CD) : le Manuel de référence
PictureProject contient des informations relatives à l’utilisation du logiciel
PictureProject fourni avec votre appareil photo. Pour plus d’informations sur la consultation du manuel de référence, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
Les illustrations de ce manuel et du Guide de démarrage rapide présentent le
COOLPIX L3.
Les illustrations et les textes apparaissant sur les captures d’écran de ce
manuel ainsi que du Guide de démarrage rapide peuvent différer de
l’affichage réel.
Avant de prendre des photos importantes
Avant de prendre des photos lors d’événements importants (comme un mariage ou un
voyage), faites un essai de prise de vue pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement. Nikon ne peut être tenu responsable des dommages ou
pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses
produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support
• En Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre
général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des
informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant
Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://nikonimaging.com/
Introduction
1
Descriptif de l’appareil photo
Témoin de mise sous tension (9)
Commutateur marche-arrêt (9)
Introduction
Déclencheur (16)
Microphone
intégré
(47)
Œillet pour
dragonne
Volet du logement pour accumulateurs/
piles (7)
Cache du port d’entrée du
câble d’alimentation pour
adaptateur secteur optionnel
(83)
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
Fixez la dragonne comme indiqué ci-dessous.
Haut-parleur (40, 47, 68)
Témoin du
retardateur
(20)
Flash intégré
(18)
T
I
C
P
A
O
L
X
3
Z
O
R
O
O
M
K
K
I
N
Objectif
(14, 85)
3
.
5
6
-
.
2
.
3
3
-
:
1
9
1
.
2
m
m
Volet de protection
de l’objectif fermé
Logement
pour
accumulate
urs/piles
(7)
Volet de
protection
de l’objectif
2
Remise en place du cache des ports de connexion
Cache des
ports de
connexion
(48, 49, 54)
Moniteur
(4, 13, 17)
Commande
MENU (60)
Commandes de zoom (14).
Voir aussi :
• (visualisation par planche
d’imagettes) : 44
• (fonction Loupe) : 45
• (aide) : 62
Introduction
Témoin du flash (18)
Filetage pour fixation sur pied
Commande (visualisation)
(17, 43)
Sélecteur de mode (13, 23, 39)
Mode (scène) (23)
Mode (auto)
(13)
Volet du logement pour
carte mémoire (12)
Commande (effacer) (17, 43, 44)
Mode (clip vidéo)
(39)
Sélecteur
multidirectionnel
(9)
Sélecteur multidirectionnel
Appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel
pour mettre les photos et les options des menus en surbrillance, puis appuyez
au centre pour valider la sélection. Les commandes du sélecteur
multidirectionnel permettent également d’effectuer les opérations suivantes :
: Afficher le menu du mode
: Afficher le menu du
retardateur (20)
: Afficher le menu du
mode macro (22)
flash (18)
: Exécuter l’option D-lighting
(46)
: Transférer une photo
(49)
3
Moniteur
9999
Les indicateurs suivants peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la
prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des
réglages en cours de l’appareil photo) :
L’appareil photo fonctionne avec deux accumulateurs ou deux piles de type
AA. Selon le pays ou la région d’achat, le produit contient soit des piles
Introduction
alcalines, soit un chargeur d’accumulateur MH-71 et des accumulateurs ENMH1 rechargeables.
Chargez les accumulateurs (accumulateurs EN-MH1
uniquement)
Si l’appareil photo est fourni avec un chargeur d’accumulateur et des
accumulateurs rechargeables NiMH Nikon EN-MH1, chargez les
accumulateurs comme indiqué ci-dessous. Si l’appareil photo est fourni avec
deux piles alcalines, passez à l’étape « Insertion des accumulateurs/piles » de
la page suivante.
Connexion du chargeur
1
Connectez le câble d’alimentation
au chargeur (1) et branchez-le à une
prise de courant (2). Le témoin de
charge s’allume (3).
Chargement des accumulateurs
2
Insérez les accumulateurs comme
indiqué sur le chargeur. Le témoin
de charge commence à clignoter.
Lorsqu’il arrête de clignoter, le
chargement est terminé.
Il faut environ deux heures trente
pour recharger une paire
d’accumulateurs neufs ou
entièrement déchargés.
6
3
2
1
Insertion des accumulateurs/piles
Ouverture du logement pour
1
accumulateurs/piles.
Maintenez l’appareil photo à l’envers pour
éviter de faire tomber les accumulateurs/piles.
Insertion des accumulateurs/piles.
2
Insérez les accumulateurs/piles comme indiqué.
Fermeture du logement pour
3
accumulateurs/piles.
L’appareil photo est-il hors tension ?
Vérifiez si le témoin de mise sous tension est éteint avant de retirer des accumulateurs/
piles.
Accumulateurs/piles
Lisez et respectez les avertissements et consignes des pages ii–iii et 86 de ce
manuel. L’appareil photo peut être utilisé avec des piles alcalines AA (LR6), des
accumulateurs rechargeables NiMH Nikon EN-MH1, des piles ZR6 oxyride et des piles
lithium FR6/L91. Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou
des accumulateurs/piles de marques ou de types différents. Vous ne pouvez pas utiliser
les accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Introduction
Isolant endommagé
le contact négatif
Menu Type batterie
Une fois les accumulateurs/piles remplacés, vérifiez que l’option sélectionnée pour
dans le menu Configuration correspond au type d’accumulateur/pile utilisé (71).
batterie
Contact positif platL’isolant n’atteint pas
Type
7
Modes d’économie d’énergie et extinction automatique
Cet appareil photo offre une fonction d’économie d’énergie à trois niveaux, qui
fonctionne comme décrit ci-dessous si aucune opération n’est effectuée dans les délais
indiqués lorsque l’appareil photo est sous tension.
• 5 secondes environ : la luminosité du moniteur est réduite à environ 50 % de la
luminosité normale.
Introduction
• 1 minute environ (réglage par défaut) : le moniteur s’éteint et l’appareil photo
passe en mode veille. Le témoin de mise sous tension clignote. Vous pouvez réactiver
l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Le délai avant
l’activation du mode veille peut être modifié.
• 3 minutes environ après l’activation du mode veille : l’appareil photo s’éteint.
Accumulateurs EN-MH1
Chargez les accumulateurs EN-MH1 avant de les mettre en service. Chargez et utilisez
simultanément les deux accumulateurs d’une même paire et ne mélangez pas les
accumulateurs provenant de paires différentes. À noter que les accumulateurs peuvent
avoir tendance à se décharger plus rapidement lorsqu’ils sont neufs ou qu’ils sont
restés inutilisés pendant une période prolongée. Les accumulateurs seront plus
performants dès lors qu’ils auront été utilisés et rechargés plusieurs fois. L’effet de
« mémoire » qui affecte la capacité des accumulateurs rechargeables peut être évité en
déchargeant/chargeant les accumulateurs comme indiqué dans l’Annexe (101).
8
Réglages de base
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de
la première mise sous tension de l’appareil photo. Sélectionnez une langue et
réglez l’heure et la date comme indiqué ci-dessous.
Sélecteur multidirectionnel
Le sélecteur multidirectionnel est utilisé lors des étapes suivantes. Les commandes
requises pour la réalisation d’une tâche apparaissent en blanc. Si plusieurs commandes
apparaissent en surbrillance, celles-ci peuvent toutes être utilisées. Par exemple,
l’illustration dessous indique que vous pouvez appuyer en haut ou en bas du sélecteur
multidirectionnel.
Appuyez en haut ou en bas du
sélecteur multidirectionnel.
Introduction
12
OK
MENU
Mettez l’appareil photo sous
tension.
L’écran de sélection de la langue
s’affiche.
Annuler
OK
Mettez en surbrillance la langue
de votre choix et appuyez au
centre du sélecteur
multidirectionnel.
DATE
Programmer l'heure et la date ?
Non
Oui
OK
OK
L’écran de confirmation s’affiche.
9
34
Introduction
FUSEAU HORAIRE
OK
London, Casablanca
Heure été
OK
OK
FUS. HOR. DOM
London, Casablanca
OK
MENU
Retour
OK
Mettez Oui en surbrillance et
appuyez au centre du sélecteur
multidirectionnel.
Les menu FUSEAU HORAIRE est
Appuyez à droite du sélecteur
multidirectionnel.
La carte des fuseaux horaires
mondiaux s’affiche.
affiché.*
* Si l’heure d’été est en vigueur, appuyez
en bas du sélecteur multidirectionnel
pour mettre l’option « Heure été » en
surbrillance, puis appuyez au centre.
56
Appuyez à gauche ou à droite du
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner le fuseau horaire de
votre domicile, puis appuyez au
centre.
DATE
J M A
01
01 2006
00 : 00
Modifiez le Jour (l’ordre du Jour,
du Mois et de l’Année peut être
différent suivant les pays) puis
appuyez sur la droite du sélecteur
multidirectionnel.
DATE
J M A
15
01 2006
00 : 00
L’écran DATE s’affiche.
10
78
DATE
J M A
15
05 2006
00 : 00
DATE
JMA
15
05 2006
15 : 10
OK
OK
Introduction
Modifiez le mois et appuyez à
droite du sélecteur
multidirectionnel.
Répétez les étapes 6 et 7 pour
modifier l’année, l’heure et les
minutes, puis appuyez à droite du
sélecteur multidirectionnel.
JMA s’affiche en surbrillance.
9
181818
Choisissez l’ordre d’affichage du Jour, du Mois et de l’Année et
appuyez au centre du sélecteur multidirectionnel.
Le réglage prend effet et l’écran du mode (sélectionné par le sélecteur de
mode) s’affiche.
Insertion de cartes mémoire
Les photos sont stockées dans la mémoire interne (environ 23 Mo) de
l’appareil photo ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles
(83). La mémoire interne permet d’enregistrer et de supprimer des photos
uniquement en l’absence de carte mémoire.
Pour insérer une carte mémoire :
Mettez l’appareil photo hors tension.
1
Vérifiez que le témoin de mise sous tension
est éteint avant d’insérer ou de retirer des cartes
mémoire.
11
Insérez la carte mémoire.
2
Ouvrez le volet du logement pour carte
mémoire. Insérez la carte mémoire jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre. Fermez le volet
Introduction
du logement pour carte mémoire.
Mettez l’appareil photo sous tension.
3
Si aucun message ne s’affiche sur le moniteur,
l’appareil photo peut être utilisé.
Si le message présenté à droite apparaît, la
carte mémoire doit être formatée avant d’être
utilisée.
À noter que le formatage supprime définitivement de toutes les photos et les
autres données de la carte mémoire. Assurez-
CARTE NON FORMATÉE
Formatage
Non
OK
OK
vous de faire des copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
Pour lancer le formatage, appuyez en haut du sélecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option Formatage, puis
appuyez au centre. Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et
ne retirez pas les accumulateurs/piles ou la carte mémoire tant
que le formatage n’est pas terminé.
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et
assurez-vous que le témoin de mise sous tension est éteint. Ouvrez le logement pour
accumulateurs/piles et appuyez sur la carte pour l’éjecter en partie. Vous pouvez à
présent retirer la carte.
Commutateur de protection en écriture
Les cartes SD sont dotées d’un commutateur de
protection en écriture. Les photos ne peuvent
pas être enregistrées ou supprimées et la carte
mémoire ne peut pas être formatée lorsque ce
commutateur est en position de verrouillage.
Commutateur de protection en écriture
12
Notions fondamentales de photographie
et de visualisation
Mode (auto)
La présente section vous indique comment prendre des photos en mode
(auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé
aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Étape 1 Sélectionnez Mode (auto)
Positionnez le sélecteur de mode sur .
1
Étape 2 Mise sous tension de l’appareil photo
Mettez l’appareil photo sous tension.
1
Le témoin de mise sous tension s’allume et le
moniteur se met sous tension. Pour mettre l’appareil
photo hors tension à tout moment, appuyez de
nouveau sur le commutateur marche-arrêt. Ne retirez
pas les accumulateurs/piles tant que le témoin de mise sous tension est allumé.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Contrôlez les indicateurs du moniteur.
2
Vérifiez le niveau de charge des accumulateurs/
piles et le nombre de vues restantes.
AffichageNiveau de charge des
AUCUNE
ICÔNE
ATTENTION !
L’ACCUMULATEUR
EST DÉCHARGÉ
accumulateurs/piles
Les accumulateurs/piles sont
entièrement chargés.
Niveau de charge des accumulateurs/
piles faible. Préparez des
accumulateurs/piles de rechange.
Les accumulateurs/piles sont
déchargés. Remplacez-les.
Niveau de charge
66
Nombre de vues
restantes (98)
13
Étape 3 Cadrage d’une photo
Préparez l’appareil photo.
1
Tenez fermement l’appareil des
deux mains en veillant à ne pas
mettre les doigts ou d’autres objets
sur l’objectif, le flash et le
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
microphone.
Cadrez la photo.
2
Cadrez le sujet au centre du
moniteur.
Zoom
Utilisez la commande pour cadrer le sujet au centre du moniteur. Appuyez sur
pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone visible du cadre. Appuyez sur pour
grossir le sujet jusqu’à 3 fois de sorte qu’il occupe une plus grande partie du cadre. Si vous
appuyez sur pendant environ deux secondes pour un zoom avant de 3, le zoom
numérique se déclenche et agrandit de nouveau le sujet jusqu’à 4 fois, l’agrandissement
obtenu est donc maintenant de 12. À noter que contrairement au zoom optique, un zoom
numérique n’augmente pas la quantité de détails visibles sur la photo. Les détails visibles à
un zoom avant de 3 sont simplement agrandis pour produire une image légèrement grainée.
Effectuer un
zoom arrière
Effectuer un
zoom avant
L’indicateur de zoom
devient jaune
lorsque le zoom
numérique est actif.
66
14
66
Étape 4 Mise au point et prise de vue
Effectuez la mise au point.
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L’appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet situé au centre de la zone de mise au
point (4). Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, l’indicateur de mise au
point (AF ●) s’allume en vert. Si l’indicateur
clignote en rouge, cela signifie que l’appareil
photo n’a pas pu effectuer la mise au point.
Modifiez le cadrage et réessayez.
Prenez la photo.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de
course pour prendre la photo. À noter que le
flash peut se déclencher si le sujet n’est pas
suffisamment éclairé.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
66
Enregistrement en cours
L’icône ou clignote pendant l’enregistrement des photos. Le retrait des cartes
mémoire ou des accumulateurs/piles au cours de cette opération risque d’affecter les
photos ou d’endommager l’appareil photo ou la carte.
15
Déclencheur - Mémorisation de la mise au point
Pour régler la mise au point et l’exposition, appuyez légèrement sur le déclencheur à
mi-course environ jusqu’à sentir une résistance. La mise au point et l’exposition restent
en mémoire tant que le déclencheur est maintenu dans cette position. Pour libérer le
déclencheur et prendre une photo, appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course.
Manipulez l’appareil avec précaution ; le déplacement de l’appareil photo avec le
déclencheur enfoncé risque de rendre les photos floues.
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
6666
Mise au pointVérifiez
l’indicateur de
Recomposez
la scène
66
Prenez la
photo
mise au point
L’autofocus fonctionne au mieux lorsque le sujet est bien contrasté par rapport à
l’arrière-plan et qu’il est éclairé uniformément. L’autofocus ne fonctionne pas bien
lorsque le sujet est très sombre ou se déplace rapidement, si la scène comporte des
objets dont les luminosités sont très différentes (par exemple, l’arrière-plan est
lumineux et le sujet situé à l’ombre), si le centre de la vue comporte plusieurs objets
situés à des distances différentes de l’appareil photo (par exemple, lorsque vous
photographiez un animal dans une cage).
Lumière insuffisante
Si la lumière est insuffisante et que le flash est désactivé,
l’icône s’affiche pour vous avertir que la vitesse
d’obturation est lente et que les photos risquent d’être floues.
Si l’icône ISO s’affiche, cela signifie que la sensibilité a été
augmentée pour compenser le manque d’éclairage et que les
photos risquent d’être affectées par un effet de « bruit » se
présentant sous la forme de pixels lumineux espacés de
manière aléatoire. L’appareil photo peut traiter les photos
pour réduire le bruit, en doublant les durées
d’enregistrement.
Si l’avertissement de droite apparaît à la suite d’une prise de
vue, la photo risque d’être floue. Sélectionnez Non pour
quitter sans enregistrer la photo.
ATTENTION !!
L'IMAGE RISQUE
D'ÊTRE FLOUE.
L'ENREGISTRER ?
Non
Oui
OK
55
OK
16
Visualisation de photos
100NIKON
15 :30
0005.JPG
10 .10. 2006
Appuyez sur la commande pour
afficher une photo sur le moniteur.
10.10.2006
10.10.2006
15:30
15:30
100NIKON
100NIKON
0005.JPG
0005.JPG
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour visualiser les autres photos :
OK
appuyez en bas ou à droite pour visualiser
les photos dans l’ordre d’enregistrement,
en haut ou à gauche pour les visualiser
dans l’ordre inverse. Maintenez le
sélecteur multidirectionnel enfoncé pour
accéder rapidement à la photo souhaitée.
Les photos peuvent être affichées
rapidement à faible définition lorsqu’elles sont lues à partir de la
mémoire interne.
Appuyez de nouveau sur la commande pour revenir au mode de
prise de vue.
Suppression de photos
Pour supprimer la photo actuellement
affichée sur le moniteur, appuyez sur la
commande . Une boîte de dialogue de
confirmation apparaît. Mettez en
surbrillance l’une des options suivantes et
appuyez au centre du sélecteur
multidirectionnel :
• No : Quitter sans supprimer la photo.
• Oui : Supprimer la photo.
Effacer 1 image (s) ?
OK
Non
Oui
OK
55/5
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
17
Utilisation du flash
Le flash a une portée de 0,3–3,0 m lorsque l’appareil photo est en position
grand-angle maximal. En position téléobjectif maximal, la portée est de 0,3–
1,75 m. Les modes flash suivants sont disponibles :
ModeDescription
AUTOAutomatiqueLe flash se déclenche automatiquement lorsque
Notions fondamentales de photographie et de visualisation
Synchro lenteLe flash éclaire le sujet principal. Des vitesses
Auto avec
atténuation des
yeux rouges
ÉteintLe flash ne se déclenche pas même si l’éclairage est
Flash imposéLe flash se déclenche dès lors qu’une photo est prise.
l’éclairage est insuffisant.
Atténue les « yeux rouges » des portraits (19).
insuffisant.
Utilisez-le pour « déboucher » (éclairer) les ombres et
les sujets en contre-jour.
d’obturation lentes sont utilisées pour capturer l’arrièreplan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
12
Appuyez sur la commande du
mode flash.
Flash
OK
AUTO
:OK
66
Mettez le mode souhaité en
surbrillance et appuyez au centre
du sélecteur multidirectionnel.
L’icône du mode flash sélectionné
apparaît en haut du moniteur. Si
AUTO est sélectionné, l’icône
disparaît automatiquement après cinq
secondes. La sélection effectuée en
mode (auto) est stockée en
mémoire même si l’appareil est éteint.
•
Le réglage est annulé si vous n’appuyez
pas au centre du sélecteur
multidirectionnel dans les cinq secondes.
18
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.