Täname teid, et ostsite digitaalkaamera Nikon COOLPIX L29. Palun lugege enne kaamera kasutamist
osas „Teie turvalisuse tagamiseks” (A viii-xi) toodud teavet ja tutvuge selles juhendis toodud
informatsiooniga. Hoidke pärast lugemist juhendit käepärases kohas ja kasutage seda abivahendina,
et uue kaamera võimalusi maksimaalselt nautida.
ii
Page 5
Kaamera rihma kinnitamine
1
2
Teave kasutusjuhendi kohta
Kui soovite hakata kaamerat kohe kasutama, vaadake jaotisi „Ettevalmistused pildistamiseks” (A 6)
ja „Kaamera kasutamine” (A 12).
Vaadake kaamera osade ja ekraanile kuvatava informatsiooni kohta teavet osast „Kaamera osad”
(A 1).
Sissejuhatus
iii
Page 6
Lisateave
• Sümbolid ja leppemärgid
Et vajalikku teavet hõlpsasti leida, on käesolevas juhendis kasutatud järgmisi sümboleid ja
leppemärke.
Sissejuhatus
IkoonKirjeldus
BSee ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera kasutamist.
CSee ikoon tähistab märkusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera kasutamist.
A/E/F
Need ikoonid viitavad teistele lehekülgedele, mis sisaldavad olulist teavet;
E: „Viidete jaotis”, F: „Tehnilised märkused ja register”.
• Kaamera ekraanil kuvatavate menüükirjete nimed ja arvutiekraanil kuvatavate nuppude nimed
või teated on toodud paksus kirjas.
• Käesolevas juhendis on kujutised ekraani kuvanäidetelt aeg-ajalt välja jäetud, et ekraani näidikud
oleksid selgemini näha.
• Selles kasutusjuhendis toodud illustratsioonid ja ekraani sisu võivad tegelikust tootest erineda.
iv
Page 7
Teave ja ettevaatusabinõud
Eluaegne õpe
Nikoni tootetoe ja hariduspanuse Nikoni „eluaegse õppe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on
saadaval järgmistel veebilehtedel.
• U.S.A. kasutajatele: http://www.nikonusa.com/
• Euroopa ja Aafrika kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/
• Aasia, Okeaania ja Lähis-Ida kasutajatele: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehti uusima tooteteabe, näpunäidete, KKK-de vastuste ja üldiste nõuannete saamiseks
digitaalpildinduse ja fotograafia kohta. Täiendavat teavet võite saada oma piirkonna
Kontaktandmed leiate alltoodud veebisaidilt.
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi kaamerad vastavad rangeimatele standarditele ja neis on keerukad elektroonikaskeemid.
Üksnes tootemargiga Nikon elektroonilised tarvikud (sealhulgas akulaadijad, akud, vahelduvvooluadapterid ja
kaablid), mille on ettevõte Nikon on kiitnud heaks kasutamiseks koos selle ettevõtte Nikon digitaalkaameraga,
on vastavalt konstrueeritud ning nende talitlus vastab selle elektroonikaploki talitlus- ja ohutusnõuetele.
MITTE-NIKONI ELEKTROONILISTE TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TEIE NIKONI
GARANTII KATKESTADA.
Lisateabe saamiseks
Nikon
i kaubamärgi tarvikute kohta võtke ühendust Nikoni kohaliku ametliku edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks pulmades või enne kaameraga reisile minekut) tehke testpilt,
veendumaks, et kaamera toimib korralikult.
saamata jäänud tulu eest.
Nikon
ei vastuta toote tõrke tulemusel tekkinud kahjude või
Nikon
i esindajalt.
Sissejuhatus
v
Page 8
Kasutusjuhenditest
•
Tootega kaasasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada andmeotsingusüsteemis
ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde
•
Nikon
jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning
ette teatamata.
Sissejuhatus
•
Nikon
ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme väga tänulikud,
•
kui juhite
Nikon
i kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud vigadele ja puudustele.
Nikon
i eelneva kirjaliku loata.
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalkaamera või mõne muu seadmega digitaalselt
kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Esemed, mida on seadusega keelatud kopeerida või paljundada
Ärge kopeerige või paljundage paberraha, münte, väärtpabereid, riiklikke võlakirju, isegi kui need koopiad
või paljundused on tembeldatud „Näide”. Välismaal ringleva paberraha, müntide või väärtpaberite
kopeerimine või paljundamine on keelatud. Valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või
postkaartide kopeerimine või paljundamine on keelatud, välja arvatud juhul, kui selleks on väljastatud
valitsuse luba.
Valitsuse poolt välja antud templite ja seadusega määratud kontrolldokumentide kopeerimine või
paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ja paljunduste tegemise eest
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms), sõidukaartide või
piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui ettevõte peab kasutama minimaalses
koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega paljundage valitsuse väljastatud passe, avalike ja
eraasutuste väljasta tud litsentse, ID-kaarte ega pileteid, nagu läbipääsuload ja toidukupongid.
• Autoriõiguste täitmine
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud loomekandjate, nagu
raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja fotode kopeerimist või
paljundamist. Ärge kasutage toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks ega autoriõiguse seaduste
rikkumiseks.
vi
Page 9
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun arvestage, et kujutiste kustutamine või andmesäilitusseadmete, nagu mälukaardid või kaamera
sissehitatud mälu, vormindamine ei kustuta täielikult algkujutise andmeid. Kustutatud faile saab mõnikord
äravisatud säilitusseadmetelt taastada, kasutades kaubanduses müügil olevat tarkvara, mistõttu isiklikke
kujutisi võidakse halval eesmärgil kasutada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja vastutusel.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist kolmandale
isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega, mis ei ole isiklikud
(näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti ka kõik pildid, mis on valitud sättele Select an image (Valige kujutis), mis asub häälestusmenüü suvandis Welcome screen (Tiitelkuva) (A 24, E61). Tuleb
olla ettevaatlik, et andmesäilitusseadmete hävitamisel mitte tekitada vigastusi või kahju varale.
Sissejuhatus
vii
Page 10
Teie turvalisuse tagamiseks
Et hoiduda Nikoni toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus see on
Sissejuhatus
kõikidele kasutajatele lugemiseks kättesaadav.
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne selle Nikoni toote
kasutamist, et hoiduda võimalikest kehavigastustest.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvoolu adapterist tuleb suitsu või
ebatavalist lõhna, lülitage vahelduvvoolu
adapter välja ja eemaldage kohe akud,
olles ettevaatlik põletuste suhtes. Jätkuv
kasutamine võib tekitada kehavigastusi.
Viige seade pärast aku eemaldamist või
välja lülitamist Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu adapteri
sisemiste osade puudutamine
võib tekitada vigastusi. Juhul, kui
fotoaparaati või vahelduvvoolu adapter
kukkumise või mõne muu õnnetuse
tagajärjel katki läheb, viige toode Nikoni
ametliku teeninduse esindajale
viii
kontrollimiseks, pärast seda, kui toode on
kontaktist lahti ühendatud ja/või akud on
eemaldatud.
Ärge kasutage fotoaparaati ega
vahelduvvoolu adapterit
kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi läheduses
elektroonikaseadmeid, sest see võib
tekitada plahvatuse või tulekahju.
Käsitsege kaamera rihma
ettevaatlikult
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
Page 11
Hoidke laste eest kättesaamatus
kohas!
Eriti hoolsalt tuleks jälgida, et väikelapsed
ei paneks akusid ega muid väikesi osi
suhu.
Vältige pikaajalist kokkupuudet
kaamera, akulaadija või
vahelduvvooluadapteriga
nende seadmete kasutamisel
Seadmete osad muutuvad kuumaks.
Seadmete nahaga pikemaks ajaks otsesesse
kokkupuutesse jätmine võib põhjustada
madalatemperatuurilisi põletusi.
Ärge jätke toodet kohta, kus see
võib kokku puutuda väga kõrge
temperatuuriga (nt suletud
autosse või otsese
päikesevalguse kätte).
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada kahjustusi või tulekahju.
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral
lekkida või plahvatada. Jälgige järgnevaid
ettevaatusabinõusid, kui käsitsete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• lülitage toode enne aku vahetamist Off
(Välja). Kui kasutate vahelduvvoolu
adapterit, olge kindel, et see on pesast
väljas.
• kasutage ainult selle toote jaoks
lubatud akusid (A 6). Ärge
kombineerige vanu ja uusi patareisid
või erinevat mudelit või tüüpi
patareisid (akusid).
• Kui Nikon
EN-MH2-B4) nikkel-metallhüdriidakud
on eraldi ostetud, laadige ja kasutage
neid komplektselt. Ärge kombineerige
erinevatest paaridest akusid.
• EN-MH2 taaslaetavad akud on
mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni
digitaalkaamerates ning on ühilduvad
kaameraga COOLPIX L29.
• sisestage akud õiges asendis.
• ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut leegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
i
EN-MH2 (EN-MH2-B2 või
Sissejuhatus
ix
Page 12
• ärge pillake seda vette ega asetage vee
lähedale.
• ärge transportige ega säilitage koos
metallesemetega, nagu kaelakeed või
juuksenõelad.
Sissejuhatus
• patareid võivad lekkima hakata, kui
saavad täiesti tühjaks. Toote
kahjustuse vältimiseks eemaldage
kindlasti akud, kui neis ei ole enam
voolu.
• kui märkate akudes muudatusi, nagu
värvuse kaotus või deformeerumine,
lõpetage kohe akude kasutamine.
• kui kahjustatud akudest pärit vedelik
satub riietele või nahale, loputage
kohe rohke veega.
• hoidke laadijat kuivas. Selle
ettevaatusabinõu mitte järgimine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Jätkuv kasutus võib
tekitada tulekahju;
• toitekaablit ei tohi äikese ajal kasutada
ega akulaadija lähedale minna. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
• ärge kahjustage, muutke, sikutage
jõuliselt ega painutage toitejuhet, ärge
asetage seda raskete esemete alla ega
kuumuse või leekide lähedale. Kui
isolatsioon on kahjustatud ning
juhtmed nähtaval, viige see Nikoni
ametliku esindaja juurde
kontrollimiseks. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• ärge käsitsege pistikut ega akulaadijat
märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
• Ärge kasutage reisikonverterite
ega -adapteritega, mis on
konstrueeritud muundama ühelt
pingelt teisele, ega
alalisvoolu-vahelduvvoolu
vahelditega. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib toodet kahjustada või
põhjustada selle ülekuumenemist või
tulekahju.
x
Page 13
Kasutage ettenähtud kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel sisendi- ja
väljundipesadega üksnes toote
tehnilistele tingimustele vastavaid
kaasas- või müügilolevaid Nikoni
kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi
ettevaatlikult
Vaadake ette, et teie näpud või midagi
muud ei jääks objektiivi katte ega teiste
liikuvate osade vahele kinni.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine pildistatava objekti
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Välklamp peab
objektist olema vähemalt 1 m kaugusel.
Eriti ettevaatlik tuleb olla imikute
pildistamisel.
Ärge kasutage välklampi, kui
välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramisega võivad
kaasneda põletushaavad või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
ettevaatlik, et vältida võimalikke
klaasikildude tekitatud vigastusi, ekraani
vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle
sattumist silma või suhu.
Lülitage toide välja, kui
kasutate seadet lennukis või
haiglas
Lülitage toide välja lennuki õhkutõusmise
või maandumise ajal.
Ärge kasutage raadiovõrgu funktsioone
õhus viibimise ajal.
Seadme kasutamisel haiglas järgige
haigla juhiseid.
Kaamerast kiirguvad
elektromagnetlained võivad häirida
lennuki elektroonikasüsteeme või
haiglaseadmeid. Kui te kasutate Eye-Fi
kaarti, eemaldage see enne lennukisse
või haiglasse minemist kaamerast.
Sissejuhatus
xi
Page 14
Te at ed
Teated Euroopa klientidele
See sümbol näitab, et elektri- ja
Sissejuhatus
elektroonikaseadmestik tuleb
koguda eraldi.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides.
• See toode on mõeldud eraldi
kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake majapidamisjäätmete
hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab
säiltada loodusvarasid ning ära hoida
ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud
võimalikke negatiivseid tagajärgi
inimtervisele ja keskkonnale.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
Akude sümbol näitab, et
akusid tuleb käidelda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides.
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või mitte,
tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
xii
Page 15
Sisukord
Sissejuhatus.......................................................... ii
Alustage sellest osast ................................................ ii
Kaamera rihma kinnitamine ...................................... iii
Teave kasutusjuhendi kohta...................................... iii
Teave ja ettevaatusabinõud ....................................... v
Teie turvalisuse tagamiseks ................................ viii
HOIATUSED....................................................................... viii
Teated ........................................................................... xii
Kuvatav teave muutub kaamera sätetest ning kasutusseisundist sõltuvalt.
Vaikimisi kuvatakse teavet kaamera esimesel sisselülitamisel ja kaamera kasutamisel ning see lülitub
mõne sekundi pärast välja (kui suvandi Photo info (Fototeave) sätteks on Auto info
14 Väikese pildi ikoon.............................................E30
15 Naha ühtlustamise ikoon..............................E27
16 Failinumber ja -tüüp ........................................E77
1
15/05/2014 12:00
9999. JPG
16
15
14
13
12
11
2
3
4
5
6
7
1m 0s
1m 0s
8
10
999/ 999
999/ 999
9
9999/9999
ba
Kaamera osad
5
Page 24
Ettevalmistused pildistamiseks
Mälukaardi pilu
Akude ja mälukaardi sisestamine
1 Avage akupesa/mälukaardi pilu kate.
• Hoidke kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
Ettevalmistused pildistamiseks
2 Sisestage akud ja mälukaart.
• Kontrollige, kas positiivsed (+) ja negatiivsed (–)
akuklemmid on õigesti suunatud, ning sisestage
akud.
• Kontrollige asendi õigsust ja lükake mälukaarti
sisse, kuni see oma kohale klõpsatab.
B Sisestage mälukaart kindlasti õiges
suunas.
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult
sisestamine võib kaamerat ja mälukaarti
kahjustada.
3 Sulgege akupesa/mälukaardi pilu
kate.
Sobivad akud
• Kaks LR6/L40 (AA-suurusega) leelisakut (kaasasolevad akud)
• Kaks FR6/L91 (AA-suurusega) liitiumakut
• Kaks EN-MH2 taaslaetavat nikkel-metallhüdriidakut (Ni-MH akud)
6
2
1
1
2
Page 25
B Märkused akude kohta
Akud, mille isolatsioon ei kata
negatiivset klemmi ümbritsevat
ala
Kooruva ümbrisega akudLameda negatiivse
klemmiga akud
• Ärge kasutage koos vanu ja uusi akusid ega erinevaid akude mudeleid või tüüpe.
• Kasutada ei tohi alljärgnevate defektidega akusid.
B Mälukaartide vormindamine
Kui sisestate esimest korda mälukaardi, mida on kasutatud mõnes muus seadmes, vormindage see kindlasti
selle kaameraga. Sisestage kaart kaamerasse, vajutage nuppu d ja valige häälestusmenüüst Format card
(Vorminda kaart) (A 24, E69).
Akude või mälukaardi eemaldamine
Lülitage kaamera välja, kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on välja
lülitunud, ning avage seejärel akupesa/mälukaardi pilu kate.
Vajutage mälukaarti ettevaatlikult kaamerasse (1), et see osaliselt välja
tuleks (2).
12
B Hoiatus kõrge temperatuuri kohta
Kaamera, akud ja mälukaart võivad vahetult pärast kaamera kasutamist olla
kuumad.
Sisemälu ja mälukaardid
Kaamera andmeid, sealhulgas pilte ja videoid, saab salvestada kas kaamera sisemällu või
mälukaardile. Kaamera sisemälu kasutamiseks eemaldage esmalt mälukaart.
Ettevalmistused pildistamiseks
7
Page 26
Kaamera sisselülitamine ning kuva keele, kuupäeva
ja kellaaja seadistamine
Kui lülitate kaamera esimest korda sisse, kuvatakse keele valikuekraan ning kuupäeva ja kellaaja
seadistamise ekraan kaamera kella jaoks.
• Kui väljute ilma kuupäeva ja kellaaega seadistamata, vilgub võtteekraani kuvamisel ekraanil O.
• Vajutage kaamera väljalülitamiseks uuesti toitelülitit.
2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et
valida soovitud keel, ja vajutage
nuppu k.
3 Kasutage nuppe HI, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
8
Language
Cancel
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Yes
No
Cancel
Page 27
4 Kasutage koduse ajavööndi
valimiseks nuppe JK ja vajutage
nuppu k.
• Vajutage nuppu H, et lülitada sisse suveaeg
(kaardi kohale kuvatakse W).
Vajutage selle väljalülitamiseks nuppu I.
London
Casablanca
Back
5 Kasutage kuupäeva vormingu valimiseks nuppe HI ja vajutage nuppu
k.
6 Seadistage kuupäev ja kellaaeg ning vajutage
nuppu k.
• Kasutage välja valimiseks nuppe JK ning seejärel kuupäeva ja
kellaaja seadistamiseks nuppe HI.
• Valige minutite väli ja vajutage sätte kinnitamiseks nuppu k.
Date and time
D
01
Y
M
2014
01
0000
Edit
7 Kui kuvatakse kinnitusekraan, kasutage nuppe HI, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
8 Vajutage nuppu A (võtterežiim).
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
Ettevalmistused pildistamiseks
9
Page 28
9 Kasutage nuppe HI, et valida Easy auto mode
1 90 0
1 5m 0s
Aku taseme näidik
Järelejäänud särituste arv
Võtteekraan
Võtterežiimi
ikoon
(Lihtne automaatrežiim), ja vajutage nuppu
k.
• Kaamera lülitub võtterežiimi ja te saate
Ettevalmistused pildistamiseks
10
pildistada lihtsas automaatrežiimis.
• Saate pildistamise ajal kontrollida aku taseme
näidikut ja järelejäänud särituste arvu.
-Aku taseme näidik
b: aku laetuse tase on kõrge.
B: aku laetuse tase on madal. Olge akude
vahetamiseks valmis.
- Järelejäänud särituste arv
Kuvatakse jäädvustatavate piltide arv.
C kuvatakse siis, kui mälukaart ei ole
kaamerasse sisestatud ja pildid salvestatakse
sisemällu.
Easy auto mode
15m 0s
1900
Page 29
C Automaatse väljalülituse funktsioon
• Kui te ei kasuta kaamerat ligikaudu 30 sekundi vältel, lülitub ekraan välja, kaamera lülitub ooterežiimi ja
toide-sees tuli hakkab vilkuma. Ku i kaamera on olnud ligikaudu kolm minutit ooterežiimis, lülitub kaamera
välja.
• Kaamera ooterežiimi lülitumiseni kuluvat aega saab muuta sättega Auto off (Automaatne väljalülitus)
(A 24, E68), mis asub häälestusmenüüs.
• Kui kaamera on ooterežiimis, lülitub ekraan järgmistest toimingutest ühe tegemisel uuesti sisse.
➝ Toitelüliti, päästiku, nupu A (võtterežiim), nupu c (taasesitus) või nupu b (e video salvestamine)
vajutamine
C Keele ning kuupäeva ja kellaaja sätete muutmine
• Saate neid sätteid muuta, kasutades sätteid Language (Keel) ja Time zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev), mis asuvad häälestusmenüüs z (A 24).
• Saate suveaega aktiveerida ja inaktiveerida häälestusmenüüst z, valides Time zone and date
(Ajavöönd ja kuupäev) ja seejärel Time zone (Ajavöönd). Vajutage mitmikvalijal K ja siis H, et
aktiveerida suveaeg ning liigutada kella tunni võrra edasi, või I, et suveaega inaktiveerida ning liigutada
kella tunni võrra tagasi.
C Kella aku
• Kaamera kella toiteallikaks on sisseehitatud varuaku. Varuakut laetakse siis, kui põhiakud on kaamerasse
sisestatud või kui kaamera on ühendatud valikulise vahelduvvooluadapteriga. Pärast ligikaudu kümne
tunni pikkust laadimist saab varuaku tagada kella mitmepäevase toite.
• Kui kaamera varuaku saab tühjaks, kuvatakse pärast kaamera sisselülitamist kuupäeva ja kellaaja
seadistamise ekraan. Seadistage kuupäev ja kellaaeg uuesti. Lisateavet vaadake sammust 3 (A 8) osas
„Kaamera sisselülitamine ning kuva keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine”.
Ettevalmistused pildistamiseks
11
Page 30
Kaamera kasutamine
Vähendamine
Suurendamine
Pildistamine lihtsas automaatrežiimis
1 Hoidke kaamerat stabiilselt.
• Hoidke sõrmed ja muud objektid eemal objektiivist, välklambist,
mikrofonist ja kõlarist.
• Kui jäädvustate pilte püstpaigutusega (vertikaalses formaadis),
Kaamera kasutamine
veenduge, et välk asub objektiivi kohal.
2 Kadreerige pilt.
• Liigutage suumiasendi muutmiseks suumilülitit (A 14).
• Kui kaamera määrab automaatselt kindlaks stseenirežiimi,
muutub võtterežiimi ikoon.
12
Page 31
3 Vajutage päästik poolenisti alla (A 14).
F 3.2
1 /2 5 0
Teravustamisala
• Kui objekt on teravustatud, hakkab teravustamisala roheliselt
helendama.
• Roheliselt võib helendada mitu teravustamisala.
• Kui kasutate digitaalset suumi, teravustab kaamera kaadri keskel
olevale objektile ja teravustamisala ei kuvata. Kui kaamera on
teravustanud, helendab teravustamise näidik (A 3) roheliselt.
• Kui teravustamisala või teravustamise näidik vilguvad, ei saa
kaamera teravustada. Muutke kompositsiooni ja vajutage
seejärel päästik uuesti poolenisti alla.
4 Vajutage ilma sõrme nupult tõstmata päästik
lõpuni alla (A 14).
1/250
F 3.2
Kaamera kasutamine
13
Page 32
Suumi kasutamine
Vähendamine
Suurendamine
Optiline
suum
Digitaalne
suum
Suumilüliti liigutamisel muutub suumobjektiivi asend.
• Liigutage suumilülitit kaugemale suumimiseks ja suurema ala
nägemiseks f (lainurk) poole.
Kui lülitate kaamera sisse, liigub suum maksimaalsesse
lainurkasendisse.
• Suumilüliti liigutamisel on ekraani ülaosas kuvatud suumi
näidik.
• Digitaalne suum võimaldab objekti maksimaalsest optilise
suumi suhtest kuni ligikaudu 4× rohkem suurendada. Liigutage
suumilülitit pärast kaamera maksimaalsesse optilise suumi
asendisse suumimist g poole ja hoidke suumilülitit seal.
Kaamera kasutamine
C Digitaalne suum ja interpolatsioon
Digitaalse suumi kasutamisel halveneb pildikvaliteet interpolatsiooni tõttu, kui
suumi suurendatakse asendist V kaugemale.
Päästik
Vajutage päästikut teravustamise ja särituse (säriaja ja ava väärtuse)
Poolenisti alla
vajutamine
seadistamiseks veidi (poolenisti) alla, kuni tunnete kerget takistust.
Fookus ja säritus jäävad päästiku poolenisti alla vajutamise ajaks
lukustatuks.
14
Täielikult alla
vajutamine
Vajutage päästik lõpuni alla, et vabastada katik ja jäädvustada pilt.
Ärge kasutage päästiku vajutamisel jõudu, sest sel juhul võib kaamera
rappuda ja pildid jäävad hägused. Vajutage nuppu õrnalt.
Page 33
B Märkused lihtsa automaatrežiimi kohta
• Kaamera ei pruugi võtteoludest sõltuvalt valida soovitud stseenirežiimi. Valige sellisel juhul teine
võtterežiim (E4, E8, E10).
• Kui kasutusel on digitaalne suum, määratakse stseenirežiimiks U.
B Märkused piltide ja videote salvestamise kohta
Piltide või video salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvule või maksimaalsele video pikkusele
osutav näidik. Ärge avage akupesa/mälukaardi pilu katet ega eemaldage mälukaarti või akusid
näidiku vilkumise ajal. Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla andmekadu ning kaamera või mälukaardi
kahjustumine.
C Statiivi kasutamine
Soovitame järgmistes olukordades kasutada kaamera stabiliseerimiseks statiivi:
• pildistamisel nõrgas valguses;
• pildistamisel välgurežiimi (E12) sättega W (väljas);
• telefoto sätte kasutamisel.
Kaamera kasutamine
15
Page 34
Piltide taasesitamine
Täiskaadris taasesitus
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
1/ 20
1 Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks
nuppu c (taasesitus).
• Kui vajutate ja hoiate all nuppu c (taasesitus) ajal, kui kaamera
on välja lülitatud, lülitub kaamera sisse taasesitusrežiimis.
2 Kasutage kuvatava pildi valimiseks mitmikvalija
nuppe HIJK.
Kaamera kasutamine
16
• Võtterežiimi naasmiseks vajutage nuppu A.
• Liigutage suumilülitit täiskaadris
taasesitusrežiimis g (i) poole, et suumida pilti
lähemale (E23).
• Liigutage suumilülitit täiskaadris
taasesitusrežiimis f (h) poole, et kuvada
valik pisipilte (E24).
15/05/2014 15:30
0004. JPG
4/ 4
Page 35
Piltide kustutamine
1 Vajutage nuppu l (kustutamine), et kustutada
hetkel ekraanil kuvatav pilt.
2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida
Current image (Käesolev pilt), ja vajutage
nuppu k.
• Current image (Käesolev pilt): kustutatakse hetkel kuvatav
pilt.
• Erase selected images (Kustutage valitud pildid):
kustutatakse mitu valitud pilti (A 18).
• All images (Kõik pildid): kustutatakse kõik pildid.
• Et väljuda ilma kustutamata, vajutage nuppu d.
3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
• Kustutatud pilte ei saa taastada.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
Kaamera kasutamine
17
Page 36
Valitud piltide kustutamise ekraani kasutamine
1 Kasutage kustutatava pildi valimiseks
mitmikvalija nuppe JK ja kasutage seejärel
Erase selected images
linnukese kuvamiseks nuppu H.
• Vajutage linnukese eemaldamiseks ja valiku tühistamiseks I.
• Liigutage suumilülitit (A 1) g (i) poole, et lülitada kaamera
täiskaadris taasesitusrežiimi, või f (h) poole, et lülitada
kaamera pisipildi taasesitusse.
Back
2 Lisage linnukesed kõigile piltidele, mida soovite kustutada, ja vajutage
Kui valite suvandi ON, vabastab kaamera katiku 10 sekundit pärast seda, kui vajutate päästikule.
• p Macro mode (Lähivõtterežiim) (E15)
Kasutage lähivõtterežiimi lähivõtete tegemiseks.
• o Exposure compensation (Särikompensatsioon) (E16)
Saate kohandada pildi üldist eredust.
Kasutatavad funktsioonid varieeruvad võtterežiimist sõltuvalt.
Kaamera kasutamine
19
Page 38
Võttefunktsioonid
Võtterežiimi vahetamine
Kasutatavad on alljärgnevad võtterežiimid.
• G Easy auto mode (Lihtne automaatrežiim) (E3)
Kaamera valib pildi kadreerimisel automaatselt optimaalse stseenirežiimi, muutes stseeniga
sobivate sätetega pildistamise veelgi lihtsamaks.
• b Stseenirežiim (E4)
Kaamera sätted optimeeritakse valitud stseeni järgi.
• F Smart portrait (Nutikas portree) (E8)
Kui kaamera tuvastab naeratava näo, saate pildi jäädvustada automaatselt ilma päästikut
vajutamata (naeratusdetektor).
Saate kasutada ka naha ühtlustamise suvandit, et pehmendada inimeste nägude nahatoone.
Võttefunktsioonid
• A Auto mode (Automaatrežiim) (E10)
Kasutatakse üldiseks pildistamiseks.
Sätteid saab võtteoludele ja jäädvustatavale kaadrile sobivaks reguleerida.
1 Vajutage võtteekraanil nuppu A (võtterežiim).
20
Page 39
2 Kasutage võtterežiimi valimiseks mitmikvalija
nuppe HI ja vajutage nuppu k.
Easy auto mode
Võttefunktsioonid
21
Page 40
Videote salvestamine ja taasesitamine
1 90 0
1 5m 0s
Järelejäänud video
salvestusaeg
7 m3 0 s
1 Kuvage võtteekraan.
• Kontrollige järelejäänud video salvestusaega.
2 Vajutage video salvestamise alustamiseks
nuppu b (e video salvestamine).
Võttefunktsioonid
3 Vajutage salvestamise lõpetamiseks uuesti nuppu b (e video
Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat ja nuppu k.
Kasutatavad on alljärgnevad menüüd.
• A Shooting menu (Võttemenüü) (E43)
Vajutage kasutamiseks võtteekraanil nuppu d.
Võimaldab teil muuta pildi suuruse ja kvaliteedi, pidevvõtte ning muude suvandite sätteid.
• c Playback menu (Taasesitusmenüü) (E52)
Vajutage kasutamiseks nuppu d, kui vaatate pilte täiskaadris taasesitusrežiimis või pisipildi
taasesitusrežiimis. Võimaldab teil redigeerida pilte, kuvada slaidiesitusi ja kasutada paljusid teisi
funktsioone.
• D Videomenüü (E59)
Vajutage kasutamiseks võtteekraanil nuppu d.
Võimaldab teil muuta video salvestamise sätteid.
• z Häälestusmenüü (E61)
Võimaldab teil reguleerida kaamera põhifunktsioone, näiteks määrata kuupäeva ja kellaaja, kuva
keele ning muude suvandite sätteid.
Menüüde kasutamine
1 Vajutage nuppu d (menüü).
• Kuvatakse menüü.
24
2 Vajutage mitmikvalijal J.
• Vastav vahekaart kuvatakse kollaselt.
Page 43
3 Kasutage soovitud vahekaardi
Print date
O
Date and time
Date
Print date
Date
Date and time
O
valimiseks nuppe HI.
• Menüü vahetub.
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Motion detection
Sound settings
Auto o
4 Vajutage nuppu k.
• Menüüsuvandid muutuvad valitavaks.
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Motion detection
Sound settings
Auto o
5 Kasutage menüüsuvandi
valimiseks nuppe HI ja
vajutage seejärel nuppu k.
• Kuvatakse valitud suvandi sätted.
6 Kasutage sätte valimiseks nuppe
HI ja vajutage seejärel nuppu
k.
• Rakendatakse valitud säte.
• Kui olete menüü kasutamise lõpetanud,
vajutage nuppu d.
• Teatud menüüsuvandeid ei saa hetkel valitud võtterežiimist või kaamera seisundist olenevalt
seadistada.
• Kui kuvatud on menüü, vajutage kaamera võtterežiimi lülitamiseks kas nuppu A (võtterežiim) või
nuppu b (e video salvestamine).
Menüüde kasutamine
25
Page 44
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
Sisestage pistik otse.
USB-/audio-/videoväljundi ühendus
Avage ühenduse kate.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
Ühendusmeetodid
Te saate videoid ja pilte veelgi paremini nautida, kui ühendate kaamera teleri, arvuti või printeriga.
• Enne kaamera ühendamist välise seadmega veenduge, et aku tase on piisavalt kõrge, ja lülitage
kaamera välja. Enne lahutamist lülitage kaamera kindlasti välja.
• Kui kasutatakse vahelduvvooluadapterit EH-65A (saadaval eraldi), saab kaamera toidet võtta
seinapistikupesast. Ärge kasutage teisi vahelduvvooluadapteri mudeleid või marke, sest need
võivad põhjustada kaamera ülekuumenemist või talitlushäireid.
• Teavet ühendusmeetodite ja edasiste toimingute kohta vaadake lisaks sellele dokumendile
seadmega kaasasolevast dokumentatsioonist.
26
Page 45
Piltide vaatamine telerist.E32
Kaameraga jäädvustatud pilte ja videoid saab vaadata telerist.
Ühendusmeetod: Ühendage audio-videokaabli EG-CP14 video- ja audiopistikud
teleri sisendpesadega.
Piltide vaatamine ja organiseerimine arvutisA 28
Saate pilte arvutisse teisaldada, et teha lihtsamaid retušeerimistoiminguid ja hallata
pildiandmeid.
Ühendusmeetod: Ühendage kaamera arvuti USB-pordiga USB-kaabli UC-E16 abil.
• Enne arvutiga ühendamist installige arvutisse ViewNX 2 (A 28).
Piltide printimine ilma arvuti vahendusetaE33
Kui te ühendate arvuti PictBridge-ühilduvusega printeriga, saate pilte printida ilma
arvutita.
Ühendusmeetod: Ühendage kaamera otse printeri USB-pordiga USB-kaabli UC-E16
abil.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
27
Page 46
Kasutamine: ViewNX 2
Installige ViewNX 2, et laadida üles, vaadata, redigeerida ning jagada fotosid ja videoid.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
ViewNX 2 installimine
Vajalik on internetiühenduse olemasolu.
Minge süsteeminõuete ja muu teabega tutvumiseks ettevõtte Nikon piirkondlikule veebilehele.
1 Laadige alla rakenduse ViewNX 2 installer.
Käivitage arvuti ja laadige installer alla järgmiselt veebilehelt:
abil mälukaardile ning teisaldage seejärel mälukaardile salvestatud pildid arvutisse.
• Ühendage kaamera arvutiga ilma mälukaarti kaamerasse sisestamata.
: kui Teie arvutil on olemas SD-mälukaardi pesa, võib kaardi otse pessa sisestada.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
29
Page 48
Kui kuvatakse programmi valimise sõnum, valige Nikon Transfer 2.
Start Transfer (Käivita
ülekanne)
• Operatsioonisüsteem: Windows 7
Kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, järgige
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
Nikon Transfer 2 valimiseks allolevaid juhiseid.
1
Import pictures and videos (Piltide ja
videote importimine)
program (Muuda programmi)
programmi valimise dialoog; valige
using Nikon Transfer 2 (Importige fail Nikon
Transfer 2 abil)
2Tehke topeltkõps
Kui mälukaardil on suur arv pilte, siis võib rakendusel Nikon Transfer 2 käivitumisega aega minna.
Oodake, kuni Nikon Transfer 2 käivitub.
juures klõpsake
ja klõpsake OK.
Import File (Importige fail)
Change
. Kuvatakse
Import File
peal.
B USB-kaabli ühendamine
Kui kaamera on arvutiga ühendatud USB-jaoturi abil, siis ei pruugi arvuti ühendust tuvastada.
2 Teisaldage pildid arvutisse.
• Klõpsake Start Transfer (Käivita ülekanne).
• Vaikesätetel kopeeritakse kõik mälukaardil olevad pildid arvutisse.
30
Page 49
3 Lõpetage ühendus.
• Kui kasutate kaardilugejat või -pilu, valige mälukaardile vastava irdketta väljutamiseks arvuti
operatsioonisüsteemist sobiv suvand ning eemaldage seejärel kaart kaardilugejast või -pilust. Kui
kaamera on arvutiga ühendatud, lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti.
Piltide vaatamine
Käivitage ViewNX 2.
• Pildid kuvatakse ViewNX 2-s, kui teisaldus on
lõppenud.
• Rohkema info jaoks ViewNX 2 kasutamise kohta
konsulteerige võrguabiga.
Stseeni valimise järel optimeeritakse kaamera sätted automaatselt valitud stseenile vastavaks.
Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M b (teine ikoon ülevalt*) M K
MHIJK M valige stseen M nupp k
* Kuvatakse viimase valitud stseeni ikoon.
1
b Portrait (Portree)
(vaikesäte)
f Party/indoor (Pidu/
1
sees)
(E5)
i Dusk/dawn
(Hämarik/koit)
l
Viidete jaotis
Museum (Muuseum)
(E6)
O
Pet portrait
(Lemmikloomaportree)
(E7)
1
Kaamera teravustab kaadri keskel olevale alale.
2
Kaamera teravustab lõpmatusse.
3
Soovitatav on kasutada statiivi, sest säriaeg on pikk.
2, 3
1
c
Landscape (Maastik)2d Sports (Sport)
Z Beach (Rand)
j
Night landscape
(Öine maastik)
m Fireworks show
(Ilutulestik)
(E6)
1
2, 3
2, 3
Kõigi stseenide kirjelduse vaatamine (abi kuva)
Valige stseen ja liigutage suumilülitit (A 1) g (j) poole, et
vaadata vastava stseeni kirjeldust. Liigutage suumilülitit uuesti
g (j) poole, et naasta algekraanile.
(E5)
z Snow (Lumi)
k
Close-up (Lähivõte)
(E5)
n
Black and white copy
(Mustvalge koopia)
(E6)
e Night portrait (Öine
1
h Sunset
1
u Food (Toit)
o Backlighting
1
3
portree)
(E5)
(Päikeseloojang)
1
(E5)
(Tagantvalgustus)
(E6)
Landscape
1, 3
1
E4
Page 55
Nõuanded ja märkused
1 90 0
1 5m 0s
d Sports (Sport)
• Ajal, mil hoiate päästikut lõpuni alla vajutatuna, jäädvustab kaamera kuni ligikaudu 3 pilti pidevvõttena
kiirusel ligikaudu 1,2 kaadrit sekundis (kui suvandi Image mode (Pildirežiim) sätteks on
P 4608×3456).
• Pidevvõtte kaadrikiirus võib varieeruda olenevalt valitud pildirežiimi sättest, kasutatavast mälukaardist
või võtteoludest.
• Teravustamine, säritus ja värvitoon fikseeritakse väärtustele, mis määratakse iga seeria esimese pildiga.
e Night portrait (Öine portree)
• Välklamp sähvatab alati.
f Party/indoor (Pidu/sees)
• Kaamera rappumise mõjude vältimiseks hoidke kaamerat paigal.
k Close-up (Lähivõte)
• Lähivõtterežiim (E15) aktiveeritakse ja kaamera suumib automaatselt lähimale positsioonile, kust see
teravustada saab.
u Food (Toit)
• Lähivõtterežiim (E15) aktiveeritakse ja kaamera suumib automaatselt lähimale positsioonile, kust see
teravustada saab.
• Värvitooni saate reguleerida m itmikvalija nuppudega HI. Värvitooni
säte jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast kaamera väljalülitamist.
15m 0s
1900
Viidete jaotis
E5
Page 56
l Museum (Muuseum)
•
Päästiku lõpuni all hoidmise ajal jäädvustab kaamera kuni kümnest pildist koosneva seeria ning seeria
teravaim pilt valitakse ja salvestatakse automaatselt (BSS (parima kaadri valija)).
• Välklamp ei sähvata.
m Fireworks show (Ilutulestik)
• Säriaeg on fikseeritult ligikaudu neli sekundit.
n Black and white copy (Mustvalge koopia)
• Kasutage koos lähivõtterežiimiga (E15), kui pildistate kaamera lähedal asuvaid objekte.
o Backlighting (Tagantvalgustus)
• Välklamp sähvatab alati.
Viidete jaotis
E6
Page 57
O Pet portrait (Lemmikloomaportree)
1 90 0
1 5m 0s
• Kui suunate kaamera koerale või kassile, tuvastab kaamera lemmiklooma näo ja teravustab sellele.
Vaikimisi vabastatakse katik automaatselt, kui kaamera tuvastab koera või kassi näo
(lemmikloomaportree automaatvõte).
• Pärast O Pet portrait (Lemmikloomaportree) valimist kuvatavalt ekraanilt valige Single (Üksik) või
Continuous (Pidev).
- Single (Üksik): kaamera jäädvustab koera või kassi näo igal tuvastamiskorral ühe pildi.
- Continuous (Pidev): kaamera jäädvustab koera või kassi näo igal tuvastamiskorral pidevvõttena
kolm pilti.
B Lemmikloomaportree automaatvõte
• Vajutage mitmikvalijal J (n), et muuta suvandi Pet portrait auto release (Lemmikloomaportree
automaatvõte) sätteid.
- Y: kui kaamera tuvastab koera või kassi näo, vabastatakse katik automaatselt.
- k: kaamera ei vabasta katikut automaatselt, isegi kui tuvastatakse lemmiklooma nägu. Vajutage
päästikule.
• Pet portrait auto release (Lemmikloomaportree automaatvõte) seadistatakse sättele k, kui
jäädvustatud on viis valangvõtet.
• Pildistada saab ka päästikule vajutades, sõltumata suvandi Pet portrait auto release
(Lemmikloomaportree automaatvõte) sättest. Kui valitud on Continuous (Pidev), saate pilte
jäädvustada pidevvõttena, kui hoiate päästikut lõpuni alla vajutatuna.
B Teravustamisala
• Kui kaamera tuvastab näo, kuvatakse selle ümber kollane piirjoon. Kui
kaamera teravustab topeltpiirjoone (teravustamisala) sees kuvatud
näole, muutub topeltpiirjoon roheliseks. Kui ühtegi nägu ei tuvastata,
teravustab kaamera kaadri keskel asuvale objektile.
• Teatud võtteoludes ei pruugi lemmiklooma näo tuvastamine võimalik
olla ja piirjoone sees kuvatakse muid objekte.
Kui kaamera tuvastab naeratava näo, saate pildi jäädvustada automaatselt ilma päästikut vajutamata
(naeratusdetektor (E50)). Saate kasutada naha ühtlustamise suvandit, et pehmendada inimeste
nägude nahatoone.
Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M F nutika portree režiim M nupp
1 Kadreerige pilt.
• Suunake kaamera inimese näole.
2 Oodake päästikule vajutamata, kuni pildistatav naeratab.
• Kui kaamera tuvastab, et topeltpiirjoonega raamitud nägu naeratab, vabastab see automaatselt
katiku.
• Kaamera vabastab katiku automaatselt igal naeratava näo tuvastamiskorral.
Viidete jaotis
3 Lõpetage automaatne pildistamine.
• Pildistamise lõpetamiseks tehke üks alltoodud toimingutest.
- Seadke Smile timer (Naeratusdetektor) sättele Off (Väljas).
- Vajutage nuppu A ja valige muu võtterežiim.
B Märkused nutika portree režiimi kohta
Teatud võtteoludes ei pruugi kaameral nägude või naeratuste tuvastamine õnnestuda (E20).
Pildistamiseks võib kasutada ka päästikut.
C Kui taimeri tuli vilgub
Naeratusdetektori kasutamisel vilgub taimeri tuli siis, kui kaamera tuvastab näo, ning see vilgub kiiresti kohe
pärast katiku vabastamist.
• Pöördloenduse peatamiseks vajutage uuesti
päästikule.
C Taimeri seadistamine
Säte ei pruugi teatud võtterežiimides kasutatav olla (E17).
E14
1/250
Self-timer
F 3.2
Page 65
Lähivõtterežiimi kasutamine
Kasutage lähivõtterežiimi lähivõtete tegemiseks.
1 Vajutage mitmikvalijal I (p).
2 Valige ON ja vajutage nuppu k.
• Kui sätet ei rakendata nupu k vajutamisega mõne sekundi
jooksul, siis valik tühistatakse.
Macro mode
3 Liigutage suumilülitit, et seadistada suumi suhe
asendisse, kus F ja suumi näidik helendavad
roheliselt.
• Kui suumi suhe on seatud asendisse, kus F ja suumi näidik
helendavad roheliselt, saab kaamera teravustada objektidele, mis asuvad objektiivist ligikaudu
30 cm kaugusel.
Kui suum on asendis, kus kuvatud on G, saab kaamera teravustada objektidele, mis asuvad
objektiivist ligikaudu 10 cm kaugusel.
B Märkused välklambi kasutamise kohta
Välklamp ei pruugi suuta valgustada tervet objekti, kui see asub kaamerale lähemal kui 50 cm.
C Lähivõtterežiimi seadistamine
• Säte ei pruugi teatud võtterežiimides kasutatav olla (E17).
• Režiimis A (automaatne) rakendatud säte jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast kaamera
väljalülitamist.
Viidete jaotis
E15
Page 66
Ereduse reguleerimine (Exposure Compensation
0.0
(Särikompensatsioon))
Saate kohandada pildi üldist eredust.
1 Vajutage mitmikvalijal K (o).
2 Valige kompensatsiooni väärtus ja vajutage
nuppu k.
• Pildi eredamaks muutmiseks valige positiivne (+) väärtus.
• Pildi tumedamaks muutmiseks valige negatiivne (–) väärtus.
• Kompensatsiooni väärtus rakendub isegi nupu k vajutamiseta.
Viidete jaotis
C Särikompensatsiooni väärtus
• Säte ei pruugi teatud võtterežiimides kasutatav olla (E17).
• Režiimis A (automaatne) rakendatud säte jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast kaamera
väljalülitamist.
+0.3
0.0
Exposure compensation
E16
Page 67
Vaikesätted
Allpool on kirjeldatud iga võtterežiimi vaikesätteid.
Flash (Välk)
(E11)
G (lihtne automaatne)U
1
Stseen
b (portree)VVäljas
c (maastik)
d (sport)
e (öine portree)
f (pidu/sees)
W
W
V
V
3
3
4
5
Z (rand)UVäljas
z (lumi)UVäljas
h (päikeseloojang)
i (hämarik/koit)
j (öine maastik)
3
W
3
W
3
W
k (lähivõte)WVäljas
u (toit)
l (muuseum)
m (ilutulestik)
n (
mustvalge koopia
o (tagantvalgustus)
(lemmiklooma
O
portree)
F (nutikas portree)U
3
W
3
W
3
W
)WVäljasVäljas0.0
3
X
3
W
7
A (automaatne)UVäljasVäljas0.0
Self-timer
(Taimer)
(E14)
VäljasVäljas
Väljas
3
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Väljas
Sees
Sees
Lähivõte
(E15)
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
VäljasVäljas0.0
Väljas
Väljas
Y
Väljas
3
6
8
3
Väljas
3
Väljas
Väljas0.0
3
Väljas
Exposure
compensation
(Särikompensatsioon)
(E16)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3
0.0
0.0
0.0
Viidete jaotis
E17
Page 68
1
Kaamera valib automaatselt valitud stseenile sobiva välgurežiimi. W (väljas) on käsitsi valitav.
2
Seadistust ei ole võimalik muuta. Kaamera lülitub automaatselt lähivõtterežiimi, kui kaamera valib suvandi
Close-up (Lähivõte).
3
Seadistust ei ole võimalik muuta.
4
Seadistust ei ole võimalik muuta. Välgurežiimi sätteks on fikseeritult aeglase sünkroniseerimise ja
punasilmsuse vähendamisega täitevälk.
5
Kasutada saab aeglase sünkroniseerimise ja punasilmsuse vähendamisega välgurežiimi.
6
Taimerit ei saa kasutada. Lemmikloomaportree automaatvõtte saab lülitada sisse või välja (E7).
7
Ei ole kasutatav, kui suvandi Blink proof (Pilgutuse tuvastus) seadistuseks on On (Sees).
8
Ei ole seadistatav, kui suvandi Smile timer (Naeratusdetektor) seadistuseks on Off (Väljas).
Viidete jaotis
E18
Page 69
Funktsioonid, mida ei saa ühel ajal kasutada
Teatud funktsioone ei saa koos teiste menüüsuvanditega kasutada.
Piiratud funktsioonSuvandKirjeldus
Välgurežiim
Self-timer (Taimer)
Digitaalne suum
Image mode
(Pildirežiim)
White balance
(Valge tasakaal)
Continuous (Pidev)
Motion detection
(Liikumistuvastus)
Shutter sound
(Katiku heli)
Continuous (Pidev)
(E48)
Blink proof (Pilgutuse
tuvastus) (E51)
Smile timer
(Naeratusdetektor)
(E50)
Continuous (Pidev)
(E48)
Continuous (Pidev)
(E48)
Color options
(Värvivalikud) (E49)
Self-timer (Taimer)
(E14)
Välgurežiim (E11)
Continuous (Pidev)
(E48)
Continuous (Pidev)
(E48)
Kui valitud on muu säte kui Single (Üksik), ei saa välku
kasutada.
Kui suvandi Blink proof (Pilgutuse tuvastus)
seadistuseks on On (Sees), ei saa välku kasutada.
Kui valitud on Smile timer (Naeratusdetektor), ei saa
taimerit kasutada.
Kui valitud on Multi-shot 16 (Korduvvõte 16), ei saa
digitaalset suumi kasutada.
Kui valitud on Multi-shot 16 (Korduvvõte 16), on
suvandi Image mode (Pildirežiim) fikseeritud sätteks
L (pildi suurus: 2560 × 1920 pikslit).
Kui valitud on Black-and-white (Mustvalge), Sepia
(Seepia) või Cyanotype (Tsüanotüüpia), on suvandi
White balance (Valge tasakaal) sätteks fikseeritult
Auto (Automaatne).
Kui kasutusel on taimer, määratakse sätteks Single
(Üksik).
Kui välk sähvatab, on Motion detection
(Liikumistuvastus) inaktiveeritud.
Kui valitud on Multi-shot 16 (Korduvvõte 16), on
Motion detection (Liikumistuvastus) inaktiveeritud.
Allpool toodud võtterežiimides kasutab kaamera automaatselt
inimeste nägudele teravustamiseks näotuvastust.
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) režiimis
G (lihtne automaatne) (E3)
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree)
stseenirežiimis (E4)
• Nutika portree režiim (E8)
Kui kaamera tuvastab enam kui ühe näo, kuvatakse topeltpiirjoon selle näo ümber, millele kaamera
teravustab, ning teiste nägude ümber kuvatakse ühekordsed piirjooned.
Kui päästiku poolenisti alla vajutamise ajal ei tuvastata ühtegi nägu, teravustab kaamera kaadri keskel
asuvale objektile.
Viidete jaotis
B Märkused näotuvastuse kohta
• Kaamera nägude tuvastamise suutlikkus sõltub mitmesugustest teguritest, sealhulgas sellest, millises
suunas näod vaatavad.
• Kaamera ei pruugi tuvastada nägusid järgmistes olukordades:
- kui näod on osaliselt peidetud päikeseprillide või muu takistuse taha;
- kui näod võtavad enda alla liiga suure või liiga väikse osa kaadrist.
15m 0s
1900
E20
Page 71
Naha ühtlustamise kasutamine
Kui katik vabastatakse ühe alltoodud võtterežiimi kasutamise ajal, tuvastab kaamera inimeste näod ja
töötleb pilti näonaha tooni pehmendamiseks (kuni kolm nägu).
• Nutika portree režiim (E8)
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) režiimis G (lihtne automaatne) (E3)
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) stseenirežiimis (E4)
B Märkused naha ühtlustamise kohta
• Piltide salvestamiseks võib pärast pildistamist kuluda tavapärasest rohkem aega.
• Teatud võtteoludes ei pruugi soovitud naha ühtlustamise tulemused saavutatavad olla ja naha
ühtlustamist võidakse rakendada pildi aladele, kus ei ole ühtegi nägu.
Automaatseks teravustamiseks sobimatud objektid
Kaamera ei pruugi alljärgnevates oludes ootuspäraselt teravustada. Objekt ei pruugi mõnel üksikul
juhul olla fookuses, kuigi teravustamisala ja teravustamise näidik helendavad roheliselt:
• objekt on väga tume;
• stseen sisaldab väga erineva eredusega objekte (näiteks objekti taga olev päike muudab objekti
väga tumedaks);
• objekti ja ümbritseva keskkonna vahel puudub kontrastsus (näiteks portreteeritav, kes kannab
valget särki ja seisab valge seina ees);
• mitu objekti asub kaamerast erinevatel kaugustel (näiteks puuris olev pildistatav);
• korduvate mustritega objektid (näiteks aknakatted, mitme sarnase kujuga akende reaga ehitised
jne);
• objekt liigub kiiresti.
Ülalmainitud oludes proovige päästik poolenisti alla vajutada, et mitu korda uuesti teravustada, või
teravustage muule objektile, mis asub kaamerast samal kaugusel kui tegelikult soovitud objekt, ja
kasutage teravustamise lukustust (E22).
Viidete jaotis
E21
Page 72
Teravustamise lukustus
F 3.2F 3.21 /2 5 01/250
F 3.2
1 /2 5 0
Teravustamise lukustusega pildistamine on soovitatav, kui kaamera ei aktiveeri teravustamisala,
milles soovitud objekt asub.
1 Valige režiim A (automaatne) (E10).
2 Paigutage objekt kaadri keskele ja
vajutage päästik poolenisti alla.
• Veenduge, et teravustamisala on roheline.
• Fookus ja säritus lukustatakse.
3 Kadreerige pilt sõrme üles tõstmata uuesti.
• Hoidke kaamera ja objekti vahel kindlasti sama kaugust.
Suumilüliti liigutamine g (i) poole täiskaadris taasesitusrežiimis (A 16) suumib pilti lähemale.
15/05/2014 15:30
0004. JPG
4/ 4
• Saate suumi suhet muuta, kui liigutate suumilülitit f (h) või g (i) poole.
• Pildi muu ala vaatamiseks vajutage mitmikvalija nuppe HIJK.
• Kui vaatate pilti, mis jäädvustati näotuvastust või lemmikloomatuvastust kasutades, suumib
kaamera lähemale näole, mis pildistamise ajal tuvastati (v.a seeriana jäädvustatud pildi
vaatamisel). Pildi alale lähemale suumim iseks, kus nägusid ei ole, reguleerige suurenduse määra ja
vajutage siis nuppe HIJK.
• Suumitud pildi kuvamisel vajutage nuppu k, et naasta täiskaadris taasesitusrežiimi.
C Piltide kärpimine
Kui kuvatud on suumitud pilt, võite vajutada nuppu d, et kärpida pilt vaid nähtava osa salvestamiseks
eraldi failina (E31).
Saate selle kaameraga hõlpsalt pilte redigeerida. Redigeeritud koopiad salvestatakse eraldi failidena.
• Redigeeritud koopiad salvestatakse sama võttekuupäeva ja kellaajaga kui originaal.
C Piltide redigeerimispiirangud
Kui soovite redigeeritu d koopiat muu redigeerimisfunktsiooniga veelgi muuta, järgige alljärgnevaid
piiranguid.
Kasutatud
redigeerimisfunktsioon
D-Lighting
Filter effects
(Filtriefektid)
Skin softening (Naha
ühtlustamine)
Small picture (Väike pilt)
Kärpimine
• Redigeerimisfunktsioonidega loodud koopiaid ei saa nende loomiseks kasutatud funktsiooniga rohkem
redigeerida.
Kasutada saab naha ühtlustamise, väikese pildi või kärpimise funktsiooni.
Kasutada saab D-Lighting, filtriefekte, väikese pildi või kärpimise funktsiooni.
Muud redigeerimisfunktsiooni ei saa kasutada. Kui soovite kasutada koos
muude redigeerimisfunktsioonidega, kasutage väikese pildi või kärpimise
funktsiooni pärast muude redigeerimisfunktsioonide rakendamist.
Kasutatavad redigeerimisfunktsioonid
Viidete jaotis
E25
Page 76
I D-Lighting: ereduse ja kontrastsuse täiustamine
Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M I D-Lighting M nupp
Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida OK, ja
vajutage nuppu k.
• Redigeeritud versioon kuvatakse paremal.
• Et väljuda koopiat salvestamata, valige Cancel (Tühista) ja vajutage
nuppu k.
D-Lighting
Viidete jaotis
E26
OK
Cancel
k
Page 77
e Skin Softening (Naha ühtlustamine): nahatoonide
Sa ve
Ba ck
pehmendamine
Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M e Skin softening (Naha
M
nupp
ühtlustamine)
1 Vajutage mitmikvalijal nuppe HI, et valida
efekti rakendamise määr, ja vajutage nuppu k.
• Ekraanile kuvatakse kinnitusdialoog koos suurendatud näoga,
millele rakendati valitud efekti.
• Et väljuda ilma koopiat salvestamata, vajutage nuppu J.
2 Vaadake tulemus üle ja vajutage nuppu k.
• Nahatoone ühtlustatakse kuni 12 näol, alates kaadri
keskpunktile lähimal asuvast.
• Kui töödeldi rohkem kui ühte nägu, kasutage järgmise näo
kuvamiseks nuppe JK.
• Naha ühtlustamist ei saa rakendada, kui pildil ei tuvastata nägusid.
• Nägude vaatesuunast või nägude eredusest olenevalt ei pruugi kaamera nägusid õigesti tuvastada või ei
pruugi naha ühtlustamise funktsioon ootuspäraselt toimida.
SaveBack
Save
Amount
Viidete jaotis
E27
Page 78
p Filter Effects (Filtriefektid): digitaalsete filtriefektide
rakendamine
Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M p Filter effects (Filtriefektid)
M nupp k
TüüpKirjeldus
Võimaldab pilti pehmendada, lisades pildi keskpaiga ümber veidi hägusust.
Näotuvastuse või lemmikloomatuvastusega jäädvustatud piltidel hägustatakse
nägusid ümbritsevaid alasid.
Võimaldab jätta pildile alles ühe valitud värvi ja muuta ülejäänud värvid
mustvalgeteks.
Võimaldab luua tähesarnaseid valguskiiri, mis kiirgavad eemale eredatelt
objektidelt (näiteks päikesepeegeldustelt või linnatuledelt). See efekt sobib
kasutamiseks ööstseenidega.
Saate anda pildile välimuse, nagu oleks see jäädvustatud kalasilm-objektiiviga.
See efekt sobib hästi kasutamiseks lähivõtterežiimis jäädvustatud piltidel.
Võimaldab anda pildile lähivõtterežiimis jäädvustatud miniatuurstseeni välimuse.
See efekt sobib hästi kõrgest vaatepunktist jäädvustatud piltidele, mille
põhiobjekt asub kaadri keskel.
Viidete jaotis
Soft (Pehme)
Selective color
(Valikuline värv)
Cross screen
(Ristekraan)
Fisheye
(Kalasilm-objektiiv)
Miniature effect
(Pisipildiefekt)
1 Vajutage mitmikvalijal nuppe HI, et valida
soovitud efekt, ja vajutage nuppu k.
• Kui valitud on Cross screen (Ristekraan), Fisheye
(Kalasilm-objektiiv) või Miniature effect (Pisipildiefekt),
jätkake sammuga 3.
E28
Filter eects
Soft
Selective color
Cross screen
Fisheye
Miniature eect
Page 79
2 Kohandage efekti ja vajutage nuppu k.
Näide: Soft (Pehme)
Ba ck
Sa ve
• Efekti Soft (Pehme) kasutamisel: kasutage nuppe HI, et
valida efekti rakendamise määr.
• Efekti Selective color (Valikuline värv) kasutamisel: kasutage
nuppe HI, et valida säilitatav värvus.
• Et väljuda ilma koopiat salvestamata, vajutage nuppu J.
Back
Back
Preview
Save
Save
Viidete jaotis
E29
Page 80
g Small Picture (Väike pilt): pildi suuruse vähendamine
Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M valige pilt M nupp d M g Small picture (Väike pilt)
M
nupp
k
1 Vajutage mitmikvalijal nuppe HI, et valida
soovitud koopia suurus, ja vajutage nuppu k.
2 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
• Luuakse redigeeritud koopia (tihendamissuhtega ligikaudu
Viidete jaotis
E30
1 : 16).
Small picture
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Create small picture file?
Yes
No
Page 81
a Kärpimine: kärbitud koopia loomine
Yes
No
Save this image as
displayed?
1 Liigutage pildi suurendamiseks suumilülitit (E23).
2 Valige koopia kompositsioon ja vajutage nuppu
d.
• Liigutage suumi suhte kohandamiseks suumilülitit g (i) või
f (h) poole. Valige suumi suhe, mille juures on kuvatud
u.
• Kasutage mitmikvalija nuppe HIJK pildi kerimiseks nii, et
ekraanil oleks nähtav vaid kopeeritav osa.
3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
• Luuakse redigeeritud koopia.
C Pildi suurus
Kui kärbitud koopia pildi suurus on 320 × 240 või vähem, kuvatakse pilti taasesituse ajal väiksemana.
C Püstpaigutusega pildi kärpimine
Kasutage suvandit Rotate image (Kujutise pööramine) (E57), et pöörata pilti nii, et see kuvatakse
rõhtpaigutuses. Pärast pildi kärpimist pöörake kärbitud pilt tagasi püstpaigutusse.
4 Valige soovitud paberi suurus ja vajutage nuppu k.
• Valige printeris konfigureeritud paberi suuruse sätte rakendamiseks paberi suuruse suvandist säte
Default (Vaikimisi).
• Kaameras kasutatavad paberi suuruse suvandid varieeruvad kasutatavast printerist sõltuvalt.
5 Valige Print selection (Prindivalik), Print all
images (Prindi kõik pildid) või DPOF printing
(DPOF-printimine) ja vajutage nuppu k.
E36
Print menu
Print selection
Print all images
DPOF printing
Paper size
Print menu
Print selection
Print all images
DPOF printing
Paper size
Page 87
11113
Print selection (Prindivalik)
Valige pildid (kuni 99) ja igaühest tehtavate koopiate arv (kuni
üheksa).
• Kasutage mitmikvalija nuppe JK, et valida pildid, ning
kasutage nuppe HI, et määrata prinditavate koopiate arv.
• Printimiseks valitud pilte tähistab linnuke ja number, mis
viitab prinditavate koopiate arvule. Kui piltidele pole ühtki
koopiat määratud, siis valik tühistatakse.
• Liigutage suumilülitit g (i) poole, et lülitada kaamera
täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada see
pisipildi taasesitusse.
• Kui olete seadistamise lõpetanud, vajutage nuppu k.
• Kui kuvatakse paremal näidatud ekraan, valige Start print
(Alusta printimist) ja vajutage printimise alustamiseks
nuppu k.
Print all images (Prindi kõik pildid)
Prinditakse üks koopia kõigist sisemällu või mälukaardile
salvestatud piltidest.
• Kui kuvatakse paremal näidatud ekraan, valige Start print
(Alusta printimist) ja vajutage printimise alustamiseks
nuppu k.
Print selection
Back
Print selection
010
Start print
Cancel
Print all images
018
Start print
Cancel
10
3
prints
Viidete jaotis
prints
E37
Page 88
DPOF printing (DPOF-printimine)
Start print
prints
Cancel
010
DPOF printing
View images
Printige pilte, mille printimisjärjestus loodi suvandiga Print
order (Printimisjärjestus) (E52).
• Kui kuvatakse paremal näidatud ekraan, valige Start print
(Alusta printimist) ja vajutage printimise alustamiseks
nuppu k.
Valige praeguse printimisjärjestuse vaatamiseks View images (Piltide vaatamine) ja vajutage nuppu k. Piltide
printimiseks vajutage uuesti nu ppu k.
6 Kui printimine on lõpetatud, lülitage kaamera välja ja ühendage lahti
USB-kaabel.
Viidete jaotis
E38
Page 89
Videote salvestamine
1 90 0
1 5m 0s
Järelejäänud video
salvestusaeg
7 m3 0 s
• Kui mälukaart ei ole sisestatud (kasutusel on kaamera sisemälu), on suvandi Movie options
(Video suvandid) (E59) sätteks m VGA (640×480). n HD 720p (1280×720) ei ole
valitav.
1 Kuvage võtteekraan.
• Kontrollige järelejäänud video salvestusaega.
• Kui suvand Photo info (Fototeave) häälestusmenüü suvandis
Monitor settings (Ekraani seaded) (E64) on seadistatud
sättele Movie frame+auto info (Videoraamistik+automaatteave), saab videos nähtavat ala
enne video salvestamise algust kontrollida.
• Videote salvestamisel on fookusnurk (kaadris nähtav ala) kitsam
kui liikumatutel piltidel.
15m 0s
1900
2 Vajutage video salvestamise alustamiseks
nuppu b (e video salvestamine).
• Kaamera teravustab kaadri keskel olevale objektile.
3 Vajutage salvestamise lõpetamiseks uuesti nuppu b (e video
salvestamine).
Viidete jaotis
7m30s
E39
Page 90
B Video maksimaalne pikkus
Üksik videofail ei saa olla suurem kui 4 GB ega pikem kui 29 minutit, isegi kui mälukaardil on pikemaks
salvestuseks piisavalt vaba ruumi.
• Üksiku video maksimaalne pikkus on kuvatud võtteekraanil.
• Kui kaamera temperatuur läheb liiga kõrgeks, siis võib salvestamine lõppeda enne ükskõik kumma
piiranguni jõudmist.
• Video tegelik pikkus võib erineda olenevalt selle sisust, objekti liikumisest või mälukaardi tüübist.
B Märkused piltide ja videote salvestamise kohta
Piltide või video salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvule või maksimaalsele video pikkusele
osutav näidik. Ärge avage akupesa/mälukaardi pilu katet ega eemaldage mälukaarti või akusid
näidiku vilkumise ajal. Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla andmekadu ning kaamera või mälukaardi
kahjustumine.
B Märkused videosalvestuse kohta
• Videote salvestamiseks soovitatakse kasutada mälukaarte, mille SD-kiirusklassi näitaja on 6 või suurem
(F19). Videosalvestus võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse madalama kiirusklassi näitajaga
mälukaarte.
Viidete jaotis
• Optilise suumi suhet ei saa pärast salvestamise alustamist muuta.
• Kasutage videote salvestamise ajal digitaalse suumi kasutamiseks suumilülitit. Suumi ulatus on piiratud
video salvestamise eelse optilise suumi suhte ja suurendusega kuni 4×.
• Digitaalse suumi kasutamisel võib pildikvaliteet mõnevõrra halveneda.
• Salvestada võidakse ka suumilüliti kasutamise, automaatse teravustamise objektiivi mehhanismi liikumise
ja ereduse muutumise aegse ava muutmise helisid.
• Ekraanil video salvestamise ajal nähtav mustusplekk (F3) salvestatakse videole. Soovitatav on vältida
eredaid objekte, nagu päike, päikesepeegeldus ja elektrivalgus.
• Objekti kaugusest või suumimise ulatusest sõltuvalt võib korduva mustriga objektidel (kangad, võreaknad
jne) olla video salvestamisel ja taasesitusel värvilisi triipe (interferentsi mustrid, muaree jne). See juhtub, kui
objekti muster ja pildianduri paigutus teineteist segavad; tegemist ei ole rikkega.
E40
Page 91
B Kaamera temperatuur
1 0s10s
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 015/05/2014 15:30
0 01 0 . A VI0010. AVI
Video suvandid
4 s
Helitugevuse näidik
• Kaamera võib soojeneda, kui salvestate videoid pikema ajaperioodi vältel või kui kasutate kaamerat
kuumas piirkonnas.
• Kui kaamera sisemus muutub video salvestamise ajal liiga kuumaks, peatab kaamera salvestamise
automaatselt.
Ekraanile kuvatakse järelejäänud aeg, mille möödudes lõpetab kaamera salvestamise (B30s).
Kaamera lülitab ennast pärast salvestamise lõpetamist välja.
Jätke kaamera kuni selle sisemuse jahtumiseni väljalülitatuks.
B Märkused automaatse teravustamise kohta
Automaatne teravustamine ei pruugi toimida oodatud viisil (E21). Kui nii peaks juhtuma, proovige teha
järgmist.
1. Seadistage enne video salvestamise alustamist videomenüü suvand Autofocus mode (Automaatse
teravustamise režiim) sättele Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikesäte).
2. Kadreerige kaadri keskele mõni teine objekt, mis asub kaamerast sama kaugel kui soovitud objekt,
vajutage video salvestamise alustamiseks nuppu b (e video salvestamine) ja muutke seejärel
kompositsiooni.
Videote taasesitus
Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu c.
Videotele osutab video suvandite ikoon (E59).
Videote taasesitamiseks vajutage nuppu k.
• Helitugevuse reguleerimiseks liigutage suumilülitit (A 1).
Viidete jaotis
4s
E41
Page 92
Taasesituse ajal kasutatavad funktsioonid
Peatatud
Taasesitusnupud kuvatakse ekraanile.
Allpool loetletud toimingute tegemiseks kasutage juhtnupu
valimiseks mitmikvalija nuppe JK ja vajutage seejärel nuppu k.
Funktsioon IkoonKirjeldus
Viidete jaotis
Tagasikerimine
Edasikerimine
PeataE
Lõpetamine
Video tagasikerimiseks hoidke all nuppu k.
A
Video edasikerimiseks hoidke all nuppu k.
B
Peatab taasesituse. Taasesituse peatamise ajal saab teha allpool loetletud
toiminguid.
Kerib videot ühe kaadri võrra tagasi. Hoidke pidevaks tagasikerimiseks all
C
nuppu k.
Kerib videot ühe kaadri võrra edasi. Hoidke pidevaks edasikerimiseks all
D
nuppu k.
Jätkab taasesitust.
F
Lülitab kaamera tagasi täiskaadris taasesitusrežiimi.
G
E42
Page 93
Võttemenüüdes kasutatavad suvandid
19 0 01900
15 m 0 s15m 0s
Vajutage allpool loetletud sätete muutmiseks võtte ajal nupule d.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Muudetavad sätted varieeruvad võtterežiimist sõltuvalt, nagu allpool näidatud.
Image mode (Pildirežiim)
(E44)
White balance (Valge
tasakaal) (E46)
Continuous (Pidev)
(E48)
Color options
(Värvivalikud) (E49)
Skin softening (Naha
ühtlustamine) (E50)
Smile timer
(Naeratusdetektor)
(E50)
Blink proof (Pilgutuse
tuvastus) (E51)
Easy auto mode
(Lihtne
automaatrežiim)
Stseen
wwww
–––w
–––w
–––w
––w–
––w–
––w–
Smart portrait
(Nutikas
portree)
Auto mode
(Automaatrežiim)
Viidete jaotis
E43
Page 94
Võttemenüü (režiimile A (automaatne))
Pildirežiimi sätted (pildi suurus ja kvaliteet)
Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp d M Shooting menu (Võttemenüü) M Image mode
(Pildirežiim) M nupp k
Valige pildi suuruse ja tihendamissuhte kombinatsioon, mida piltide salvestamisel kasutatakse.
Mida kõrgem on pildirežiimi säte, seda suuremana saab pilte printida, ning mida madalam on
tihendamissuhe, seda kõrgem on piltide kvaliteet, kuid väheneb salvestatavate piltide arv.
Suvand*Tihendamissuhe
Q 4608×3456PLigikaudu 1:44:3
P 4608×3456 (vaikesäte)Ligikaudu 1:84:3
R 3264×2448Ligikaudu 1:84:3
Viidete jaotis
r 2272×1704Ligikaudu 1:84:3
q 1600×1200Ligikaudu 1:84:3
O 640×480Ligikaudu 1:84:3
l 4608×2592Ligikaudu 1:816:9
* Jäädvustatud pikslite koguarv ning horisontaalselt ja vertikaalselt jäädvustatud pikslite arv.
Näide: P 4608×3456 = ligikaudu 16 megapikslit, 4608×3456 pikslit
Proportsioonid
(horisontaalist vertikaalini)
E44
Page 95
C Märkused pildirežiimi kohta
• Pildirežiimi sätet saab muuta ka muudes võtterežiimides lisaks režiimile A (automaatne). Muudetud sätet
rakendatakse ka teistele võtterežiimidele.
• Sätte muutmine ei pruugi teiste funktsioonide teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
C Salvestatavate piltide arv
• Ligikaudset salvestatavate piltide arvu saab kontrollida võtte ajal ekraanilt (A 10).
• Arvestage, et JPEG-tihendamise tõttu võib salvestatavate piltide arv olenevalt pildi sisust suuresti erineda,
isegi kui kasutatakse sama mahuga mälukaarte ja sama pildirežiimi sätet. Lisaks võib salvestatavate piltide
arv varieeruda mälukaardi margist sõltuvalt.
• Kui järelejäänud särituste arv on 10 000 või rohkem, kuvatakse järelejäänud särituste arvuks „9999”.
Viidete jaotis
E45
Page 96
White Balance (Valge tasakaal) (värvitooni kohandamine)
Valige režiim A (automaatne) M nupp d M White balance (Valge tasakaal) M nupp k
Reguleerige valge tasakaal valgusallikale või ilmastikuoludele vastavaks, et muuta piltidel olevad
värvid silmaga nähtavatega ühesuguseks.
• Enamiku tingimuste puhul kasutage sätet Auto (Automaatne). Muutke sätet, kui te soovite
kohandada tehtava pildi värvitooni.
SuvandKirjeldus
a Auto (Automaatne)
(vaikesäte)
b Preset manual (Käsitsi
eelseadistus)
c Daylight (Päevavalgus)Otsese päikesevalguse jaoks kohandatud valge tasakaal.
d Incandescent (Hõõglamp) Kasutage hõõglambivalguses.
e Fluorescent (Luminofoor) Kasutage luminofoorlambivalguses.
Viidete jaotis
f Cloudy (Pilvine)Kasutage pilves taevaga pildistamisel.
g Flash (Välk)Kasutage koos välklambiga.
Valge tasakaal kohandatakse automaatselt valgustustingimustele
vastavaks.
Kasutage, kui Auto (Automaatne), Incandescent (Hõõglamp) või
muud suvandid ei anna soovitud tulemust (E47).
B Märkused valge tasakaalu kohta
• Valige välgu sätteks W (väljas), kui valge tasakaalu säte on muu kui Auto (Automaatne) ja Flash (Välk)
(E11).
• Sätte muutmine ei pruugi teiste funktsioonide teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
E46
Page 97
Käsitsi eelseadistuse kasutamine
Preset manual
IncandescentIn ca nd es ce ntIncandescent
Fluor
escentFl uo re sce ntFluorescent
CloudyCl ou dyCloudy
Da
ylightDa
yl ig htDaylight
Au toAuto
FlashFl
as hFlash
White balance
Preset manual
Cancel
Measure
Mõõtmisaken
Rakendage alltoodud protseduuri, et mõõta valge tasakaalu väärtust võttel kasutatavates
valgustustingimustes.
1 Asetage valge või hall referentsobjekt pildistamisel kasutatavasse
valgusse.
2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida
Preset manual (Käsitsi eelseadistus) menüüst
White balance (Valge tasakaal), ja vajutage
nuppu k.
• Kaamera suumib lähemale valge tasakaalu mõõtmise asendisse.
3 Valige Measure (Mõõda) ja raamige
mõõtmisaknas referentsobjekt.
• Viimase mõõdetud väärtuse rakendamiseks valige Cancel
(Tühista) ja vajutage nuppu k.
4 Väärtuse mõõtmiseks vajutage nuppu k.
• Katik vabastatakse ja mõõtmine on tehtud. Ühtegi pilti ei salvestata.
B Märkused käsitsi eelseadistuse kohta
Välgu valgustuse väärtust ei saa suvandiga Preset manual (Käsitsi eelseadistus) mõõta. Välguga
pildistamisel seadistage suvand White balance (Valge tasakaal) sättele Auto (Automaatne) või Flash (Välk).
Viidete jaotis
E47
Page 98
Pidevvõte
Valige režiim A (automaatne) M nupp d M Continuous (Pidev) M nupp k
SuvandKirjeldus
Viidete jaotis
U Single (Üksik)
(vaikesäte)
V Continuous
(Pidev)
D BSS
(parima kaadri
valija)
W Multi-shot
16 (Korduvvõte 16)
Igal päästikule vajutamise korral jäädvustatakse üks pilt.
Pilte jäädvustatakse päästiku lõpuni alla vajutatuna hoidmise ajal pidevvõttena.
• Pidevvõtte kaadrikiirus on ligikaudu 1,2 kaadrit sekundis ja maksimaalne
pidevvõtete arv on ligikaudu 3 (kui pildirežiimi säte on P 4608×3456).
Kaamera jäädvustab päästiku lõpuni alla vajutatuna hoidmise ajal kuni kümnest
pildist koosneva seeria ja salvestab automaatselt kõige teravama pildi.
Kasutage statsionaarse objekti pildistamisel kohas, kus välklambi kasutamine ei ole
lubatud ja suure tõenäosusega võib esineda kaamera rappumist.
Iga kord, kui päästik vajutatakse lõpuni alla, jäädvustab
kaamera 16 pildist koosneva seeria ja salvestab selle ühe
pildina.
• Pidevvõtte kaadrikiirus on ligikaudu 30 kaadrit
sekundis.
• Suvandi Image mode (Pildirežiim) sätteks on
fikseeritult L (pildi suurus: 2560 × 1920 pikslit).
• Digitaalset suumi ei saa kasutada.
B Märkused pidevvõtte kohta
• Kui valitud on muu säte kui Single (Üksik), ei saa välku kasutada. Teravustamine, säritus ja valge tasakaal
fikseeritakse väärtustele, mis määratakse kindlaks iga seeria esimese pildi jäädvustamisel.
• Pidevvõtte kaadrikiirus võib varieeruda olenevalt valitud pildirežiimi sättest, kasutatavast mälukaardist või
võtteoludest.
• Sätte muutmine ei pruugi teiste funktsioonide teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
E48
Page 99
B Märkused korduvvõte 16 kohta
Mustusplekk (F3), mis on ekraanil aktiveeritud funktsiooniga Multi-shot 16 (Korduvvõte 16)
pildistamisel nähtav, salvestatakse koos piltidega. Kui pildistate aktiveeritud funktsiooniga Multi-shot
16 (Korduvvõte 16), on soovitatav vältida eredaid objekte, nagu päike, päikesepeegeldus ja elektrivalgus.
Color Options (Värvivalikud)
Valige režiim A (automaatne) M nupp d M Color options (Värvivalikud) M nupp k
Muutke värvid erksamaks või salvestage pildid ühevärviliselt.
SuvandKirjeldus
n Standard color (Standardvärv)
(vaikesäte)
o Vivid color (Ere värv)Kasutage erksa fotoprindi efekti saavutamiseks.
p Black-and-white (Mustvalge)Salvestage pilte mustvalgetena.
q Sepia (Seepia)Salvestage pilte seepiatoonides.
r Cyanotype (Tsüanotüüpia)Salvestage pilte ühevärvilise tsüaansinisena.
Kasutage loomulikes värvitoonides piltide korral.
B Märkused värvivalikute kohta
Sätte muutmine ei pruugi teiste funktsioonide teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
Viidete jaotis
E49
Page 100
Nutika portree menüü
• Vaadake osa „Pildirežiimi sätted (pildi suurus ja kvaliteet)” (E44), et saada lisateavet suvandi
Image mode (Pildirežiim) kohta.
Skin Softening (Naha ühtlustamine)
Lülitage kaamera nutika portree režiimi M nupp d M Skin softening (Naha ühtlustamine)
M nupp k
SuvandKirjeldus
e On (Sees) (vaikesäte)
Viidete jaotis
k Off (Väljas)Lülitab naha ühtlustamise välja.
Naha ühtlustamise efekti tulemust ei saa pildistataval kontrollida, kui kadreerite võtteks pilte.
Kontrollige tulemusi pärast pildistamist taasesitusrežiimis.
Smile Timer (Naeratusdetektor)
Lülitage kaamera nutika portree režiimi M nupp d M Smile timer (Naeratusdetektor)
M nupp k
Kaamera tuvastab inimeste näod ja vabastab seejärel naeratuse tuvastamisel automaatselt katiku.
SuvandKirjeldus
a On (Sees) (vaikesäte) Lülitab naeratusdetektori sisse.
k Off (Väljas)Lülitab naeratusdetektori välja.
E50
Katiku vabastamisel tuvastab kaamera ühe või mitme (kuni kolme) inimese
näo ning töötleb näonaha tooni pehmendamiseks pilti enne selle
salvestamist.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.