Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Referansedel
Tekniske merknader og indeks
i
Page 4
Innledning
Les dette først
Innledning
Takk for at du kjøpte digitalkameraet Nikon COOLPIX L29. Før du bruker kameraet, ber vi deg om å
lese informasjonen under "For din sikkerhet" (A viii-xi) og gjøre deg kjent med informasjonen i
denne bruksanvisningen. Når du har lest bruksanvisningen, bør du oppbevare den lett tilgjengelig
slik at du kan slå opp i den og få mest mulig ut av det nye kameraet ditt.
ii
Page 5
Feste bærestroppen
1
2
Om denne bruksanvisningen
Hvis du ønsker å bruke kameraet med én gang, kan du se "Gjøre klar til opptak" (A 6) og "Bruke
kameraet" (A 12).
Se "Kameradeler" (A 1) for å lære mer om kameradelene og informasjonen på skjermen.
Innledning
iii
Page 6
Annen informasjon
• Symboler og konvensjoner
For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger har vi brukt følgende symboler og
konvensjoner i denne bruksanvisningen:
Innledning
IkonBeskrivelse
BDette ikonet viser til advarsler og informasjon som må leses før du bruker kameraet.
CDette ikonet viser til merknader og informasjon som må leses før du bruker kameraet.
A/E/F
Disse ikonene viser til andre sider som inneholder relevant informasjon;
E: "Referansedel", F: "Tekniske merknader og indeks".
• Minnekortene SD, SDHC og SDXC omtales som "minnekort" i denne håndboken.
• Innstillingen ved kjøpstidspunktet refereres til som "standardinnstillingen".
• Navnene på menyelementer som vises på kameraskjermen, og navnene på knapper eller
meldinger som vises på en dataskjerm, vises i fet skrift.
• I denne bruksanvisningen utelates bilder noen ganger fra skjermutdrag slik at skjermindikatorer
kommer tydeligere fram.
• Illustrasjoner og skjerminnhold som vises i denne bruksanvisningen, kan variere i forhold til det
faktiske produktet.
iv
Page 7
Informasjon og forholdsregler
Livslang læring
Som et ledd i Nikon sitt engasjement i "livslang læring" for pågående produktstøtte og opplæring, finner du
kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder:
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige spørsmål
(FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan få mer informasjon fra Nikon-representanten i ditt
område. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til nettsiden nedenfor:
http://imaging.nikon.com/
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon COOLPIX-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske
kretser. Bare elektronisk tilbehør fra Nikon (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og ledninger) som
er godkjent av Nikon spesielt for bruk med dette Nikon-digitalkameraet, er utviklet for bruk i henhold til
bruks- og sikkerhetskravene til den elektroniske kretsen.
BRUK AV ELEKTRONISK TILBEHØR SOM IKKE ER FRA NIKON KAN SKADE KAMERAET OG KAN ANNULLERE
NIKON-GARANTIEN DIN.
Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon-forhandler.
Før du tar viktige bilder
Før du tar bilder ved viktige begivenheter (som bryllup eller før du tar med kameraet på en tur), ta et
testbilde slik at du er sikker på at kameraet fungerer som normalt. Nikon vill ikke holdes ansvarlig for skader
eller tapt profitt som følge av at produktet ikke fungerer som det skal.
Innledning
v
Page 8
Om håndbøkene
• Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et
annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form,
uten skriftlig tillatelse fra Nikon.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og
programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene.
Innledning
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og fullstendig, vil vi
sette pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikon-representanten i området ditt
(adresse står oppgitt separat).
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller
annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det ved lov er forbudt å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det
dreier seg om eksemplarer som er stemplet "Prøve". Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger,
mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et annet land. Uten forhåndstillatelse fra myndighetene er det
forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene.
Kopiering eller reproduksjon av frimerker utstedt av regjeringen, samt av dokumenter som ved lovpålegg
skal være offentlig bekreftet, er forbudt.
• Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter
Myndighetene har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private
selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), sesongkort og varekuponger. Unntak gjelder for det
minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere
pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter.
• Overhold merknadene om opphavsrett.
Overhold opphavsretten Kopiering eller reproduksjon av åndsverk som er opphavsrettslig beskyttet, er
forbudt. Dette gjelder for eksempel bøker, musikk, malerier og skulpturer, kart, tegninger, filmer og
fotografier. Ikke bruk dette kameraet til å lage ulovlige kopier eller krenke andres opphavsrett.
vi
Page 9
Kassering av datalagringsenheter
Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort eller
innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen
ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan
potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du slette alle
dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten og deretter fylle den
opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Sørg også for å
bytte ut eventuelle bilder som er valgt for alternativet Velg et bilde i Velkomstskjerm-innstillingen
(A 24, E61) i oppsettsmenyen. Du må passe nøye på å unngå skade på eiendom når du fysisk ødelegger
datalagringsenheter.
Innledning
vii
Page 10
For din sikkerhet
Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende
sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse
Innledning
sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem.
Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med informasjon som du bør lese
før du bruker dette Nikon-produktet, for å forhindre personskader.
ADVARSLER
Slå av ved en feilfunksjon
Hvis du merker røyk eller en uvanlig lukt
fra kameraet eller strømadapteren, kobler
du fra strømadapteren og fjerner
batteriene umiddelbart. Vær forsiktig slik
at du unngår brannskader. Fortsatt bruk
kan forårsake skader. Når du har tatt ut
eller koblet fra strømkilden, tar du med
utstyret til et Nikon-verksted for
inspeksjon.
Ikke demonter kameraet
Hvis du berører de interne delene i
kameraet eller strømadapteren, kan du
skade deg. Reparasjoner må utføres av
kvalifiserte reparatører. Hvis kameraet
eller strømadapteren brytes opp som
følge av fall eller annet uhell, trekker du ut
produktet og/eller tar ut batteriene og tar
viii
produktet med til et Nikon-verksted for
inspeksjon.
Du må ikke bruke kameraet eller
strømadapteren i nærheten av
antennelig gass
Elektronisk utstyr må ikke brukes i
nærheten av antennelige gasser. Det kan
forårsake eksplosjon eller brann.
Håndter bærestroppen forsiktig
Du må aldri henge bærestroppen rundt
halsen på barn.
Page 11
Holdes utenfor barns
rekkevidde
Pass spesielt godt på spedbarn, slik at de
ikke putter batterier eller andre små deler
i munnen.
Berør ikke kameraet,
batteriladeren eller
nettadapteren i lengre perioder
mens utstyret er på eller i bruk
Deler av utstyret kan bli varme. Lar du
utstyret berøre huden i lengre perioder
kan det oppstå lavtemperatur
forbrenninger.
Ikke legg produktet på steder
der det blir utsatt for ekstreme
temperaturer, som inni en
lukket bil eller i direkte sollys
Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det føre til brann
eller skade.
Vær forsiktig når du håndterer
batterier
Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de
ikke håndteres riktig. Pass på å følge disse
forholdsreglene når du håndterer batterier
til dette produktet:
• Slå av produktet før du bytter batteri.
Hvis du bruker nettadapter, se til at det
er frakoblet.
• Bruk bare batteriene som er godkjent
for bruk i dette produktet (A 6). Ikke
bland gamle og nye batterier eller
batterier av forskjellige merker eller
typer.
• Hvis du kjøper oppladbare Nikon
Ni-MH-batterier av typen EN-MH2
(EN-MH2-B2 eller EN-MH2-B4) separat,
må du lade og bruke dem som et sett.
Ikke bland batterier fra forskjellige par.
De oppladbare EN-MH2-batteriene skal
•
bare brukes med Nikon digitalkameraer,
og er kompatible med COOLPIX L29.
• Sett inn batteriene riktig vei.
• Ikke kortslutt eller demonter
batteriene, og ikke prøv å fjerne eller
ødelegge isolasjonen eller dekket på
batteriene.
• Batteriet må ikke utsettes for ild eller
annen sterk varme.
Innledning
ix
Page 12
• Batteriet må ikke nedsenkes i vann
eller utsettes for vann.
• Batteriet må ikke fraktes eller lagres
sammen med metallgjenstander som
halsbånd eller hårnåler.
Innledning
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når
de er helt tømt. For å unngå skader på
kameraet bør batteriene derfor tas ut
av kameraet når de ikke lenger har
noen ladning.
• Avbryt bruken straks hvis du merker
forandringer i batteriet, for eksempel
misfarging eller deformering.
• Hvis du får batterivæske fra skadede
batterier på klærne eller huden, skyller
du øyeblikkelig av med rikelige
mengder vann.
Følg disse forholdsreglene når
du håndterer batteriladeren
(ekstrautstyr)
• Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i brann eller elektrisk støt.
• Støv på eller i nærheten av
metalldelene på støpselet bør fjernes
med en tørr klut. Fortsatt bruk kan
forårsake brann.
• Ikke ta på strømledningen eller gå nær
batteriladeren når det tordner. Hvis du
ikke følger denne forholdsregelen, kan
det resultere i elektrisk støt.
• Ikke prøv å skade, modifisere, trekke
hardt i eller bøye strømledningen. Ikke
plasser den under tunge gjenstander
eller utsett den for varme eller
flammer. Hvis isolasjonen skades og
metalltrådene stikker ut, tar du den til
et Nikon verksted for inspeksjon. Hvis
du ikke følger disse forholdsreglene,
kan dette resultere i brann eller
elektrisk støt.
• Ikke ta på støpselet eller batteriladeren
med våte hender. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i elektrisk støt.
• Ikke bruk produktet sammen med
reiseomformere, adaptere utformet for
å forme om fra en spenning til en
annen, eller likestrøm- til
vekselstrømrettere. Hvis disse
forholdsreglene ikke følges kan det
skade produktet eller føre til
overoppheting eller brann.
x
Page 13
Bruk de riktige kablene
Når du kobler kabler til inn- og
utkontaktene, må du bare bruke kabler
som leveres eller selges av Nikon for
dette formålet. Dette er for å overholde
produktbestemmelsene.
Vær forsiktig når du håndterer
bevegelige deler
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingre
eller andre gjenstander i objektivdekslet
eller andre bevegelige deler.
Vær forsiktig når du bruker
blitsen
Hvis du fyrer av blitsen i kort avstand fra
motivets øyne, kan den forårsake
midlertidig synssvekkelse. Blitsen skal ikke
være mer enn 1 m fra motivet. Vær
spesielt forsiktig når du tar bilder av
småbarn.
Ikke bruk blitsen når
blitsvinduet berører en person
eller en gjenstand.
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan dette resultere i
brannsår eller brann.
Unngå kontakt med flytende
krystaller
Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du
være forsiktig slik at du unngår skade fra
glasskår. Du må også prøve å unngå at
flytende krystaller fra skjermen berører
hud eller kommer inn i øyne eller munn.
Slå av kameraet når du befinner
deg på et fly eller et sykehus.
Slå av kameraet mens du befinner deg
ombord på et fly under avgang eller
landing.
Ikke bruk funksjoner for trådløst nettverk i
luften.
Følg sykehusets instrukser når du bruker
kameraet på et sykehus.
De elektromagnetiske bølgene som
kameraet utstråler, kan forstyrre
elektroniske systemer i fly eller
sykehusinstrumenter. Hvis du bruker et
Eye-Fi-kort, må du ta det ut av kameraet
før du går ombord på et fly eller går inn
på et sykehus.
Innledning
xi
Page 14
Merknader
Melding til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at
Innledning
elektrisk og elektronisk utstyr
skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Dette produktet er beregnet for
separat kassering ved et passende
kasseringssted. Ikke kasser dette
produktet sammen med vanlig
husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering
hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative
konsekvenser for menneskelig helse
og miljøet, hvilket ukorrekt avhending
kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
xii
Dette symbolet på batteriet
angir at batteriene skal samles
inn separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Alle batterier er, uavhengig av om de
er merket med dette symbolet,
beregnet for separat kassering ved et
passende innsamlingssted. Ikke kast
dette batteriet sammen med
husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
Page 15
Innholdsfortegnelse
Innledning ............................................................ ii
Les dette først .............................................................. ii
Feste bærestroppen....................................................... iii
Om denne bruksanvisningen................................... iii
Informasjon og forholdsregler.................................. v
For din sikkerhet...................................................... viii
ADVARSLER ....................................................................... viii
Merknader ................................................................... xii
Informasjonen som vises, endres i henhold til kameraets innstillinger og bruksstatus.
Informasjon vises som standard når kameraet slås på for første gang og når du bruker det, og
kameraet slås av etter et par sekunder (når Bildeinfo er angitt til Autoinfo i Skjerminnstillinger
(A 24, E64) i oppsettsmenyen).
13 Ikon for filtereffekter.........................................E28
14 Ikon for lite bilde.................................................E30
15 Ikon for mykere hudtoner.............................E27
16 Filnummer og -type.........................................E77
1
15/05/2014 12:00
9999. JPG
16
15
14
13
12
11
2
3
4
5
6
7
1m 0s
1m 0s
8
10
999/ 999
999/ 999
9
9999/9999
ba
Kameradeler
5
Page 24
Gjøre klar til opptak
Minnekortspor
Sette inn batteriene og minnekortet
1 Åpne dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet.
• Hold kameraet opp-ned før du åpner dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet. Dette forhindrer at batteriene faller ut.
Gjøre klar til opptak
2 Sett inn batteriene og minnekortet.
• Kontroller at de positive (+) og negative (–)
batteripolene er riktig innrettet.
• Sjekk at du holder minnekortet rett vei, og
skyv det inn til det festes på plass med et klikk.
B Sørg for å sette inn minnekortet
riktig vei
Hvis du setter inn minnekortet opp-ned eller
baklengs, kan kameraet og minnekortet bli
skadet.
3 Lukk dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet.
Egnede batterier
• To LR6/L40 alkaliske batterier (størrelse AA, inkludert)
• To FR6/L91 litiumbatterier (størrelse AA)
• To EN-MH2 oppladbare Ni-MH-batterier (nikkelmetallhydrid)
6
2
1
1
2
Page 25
B Merknader om batteriene
Batterier med isolasjon som ikke
dekker området rundt den
negative polen
Batterier med etikett som
er i ferd med å løsne
Batterier med en flat
negativ pol
• Ikke kombiner gamle og nye batterier, eller batterier av ulike typer eller merker.
• Batterier med følgende defekter kan ikke brukes:
B Formatere minnekort
Første gang du setter et minnekort som har vært brukt i en annen enhet, inn i dette kameraet, må du passe
på å formatere det med dette kameraet. Hvis du vil formatere et minnekort, trykker du på d, og velger
deretter Formater kort (A 24, E69) i oppsettsmenyen.
Ta ut batteriene eller minnekortet
Slå av kameraet og sjekk at strømforsyningslampen og skjermen er slått av
før du åpner dekslet til batterikammeret/minnekortsporet.
Skyv minnekortet forsiktig inn i kameraet (1) for å løse kortet delvis ut (2).
12
B Advarsel om høy temperatur
Kameraet, batteriene og minnekortet kan være varmt rett etter at du har brukt
kameraet.
Internminne og minnekort
Kameradata, inkludert bilder og filmer, kan enten lagres i kameraets internminne eller på et
minnekort. Fjern minnekortet for å bruke kameraets internminne.
Gjøre klar til opptak
7
Page 26
Slå på kameraet og stille inn visningsspråk, dato og
tid
Første gang kameraet slås på, vises språkvalgskjermen og dato- og tidsinnstillingsskjermen for
kameraklokken.
• Hvis du avslutter uten å stille inn dato og klokkeslett, blinker O når opptaksskjermen vises.
1 Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet.
Gjøre klar til opptak
• Skjermen slås på når kameraet slås på.
• Trykk på strømbryteren for å slå av kameraet.
2 Trykk HI på multivelgeren for å
velge ønsket språk, og trykk på k.
3 Trykk på HI for å velge Ja, og trykk deretter
på k-knappen.
8
Språk/Language
Avbryt
Tidssone og dato
Velge tidssone og innstille dato
og tid?
Ja
Nei
Avbryt
Page 27
4 Trykk på JK for å velge tidssone
Trykk på denne
knappen under
opptak for
menyen over
opptaksmodus.
hjemme, og trykk deretter på
k-knappen.
• Trykk på H for å slå på sommertid (W vises
over kartet).
Trykk på I for å slå av.
London
Casablanca
Tilb.
5 Trykk på HI for å velge datoformat, og trykk deretter på k-knappen.
6 Still inn dato og klokkeslett, og trykk på k.
• Trykk på JK til å velge et felt, og trykk deretter på HI for å
stille inn dato og tid.
• Velg minutter og trykk på k-knappen for å bekrefte
innstillingen.
Dato og tid
D
01
7 Når bekreftelsesskjermen vises, trykker du på HI for å velge Ja og trykker
deretter på k-knappen.
8 Trykk på A-knappen (opptaksfunksjon).
Gjøre klar til opptak
Å
M
2014
01
0000
Endre
9
Page 28
9 Trykk på HI for å velge Enkel automodus, og
1 90 0
1 5m 0s
Indikator for batterinivå
Antall gjenværende
eksponeringer
Opptaksskjerm
Ikon for
opptaksfunksjon
trykk deretter på k.
• Kameraet går inn i opptaksfunksjon, og du kan
Gjøre klar til opptak
10
nå ta bilder i enkel automodus.
• Mens du tar bilder kan du kontrollere
indikatoren for batterinivå og antall
gjenværende eksponeringer.
- Indikator for batterinivå
b: Høyt batterinivå.
B: Lavt batterinivå. Forbered utskiftingen av
batteriene.
- Antall gjenværende eksponeringer
Antallet bilder som kan tas vises. C vises når
det ikke har blitt satt inn et minnekort i
kameraet, og bildene vil bli lagret i
internminnet.
Enkel automodus
15m 0s
1900
Page 29
C Auto av-funksjonen
• Hvis du ikke bruker kameraet i omtrent 30 sekunder, slås skjermen av, kameraet går i beredskapsstilling og
strømforsyningslampen blinker. Kameraet slås av etter tre minutter i beredskapsstilling.
• Du kan endre hvor lang tid kameraet er i beredskapsstilling via innstillingen Auto av (A 24, E68) i
oppsettsmenyen.
• Når kameraet står i beredskapsstilling, slår skjermen seg på igjen dersom du utfører en av følgende
operasjoner:
➝ Trykker på strømbryteren, utløseren, A-knappen (opptaksfunksjon), c (avspilling)-knappen eller
b-knappen (e filmopptak)
C Endre språkinnstillingen og innstillingen for dato og klokkeslett
• Du kan endre disse innstillingene med Språk/Language- og Tidssone og dato-innstillingene i
oppsettsmenyen z (A 24).
• Du kan aktivere og deaktivere sommertid i o ppsettsmenyen z ved å velge Tidssone og dato og deretter
Tidssone. Trykk på K og deretter H på multivelgeren for å aktivere sommertid og stille klokken én time
fram, eller I for å deaktivere sommertid og stille klokken én time tilbake.
C Klokkebatteriet
• Kameraets klokke drives av et innebygd ekstrabatteri. Ekstrabatteriet lades når hovedbatteriene er satt inn
i kameraet, eller når kameraet er koblet til en valgfri nettadapter, og det kan drive klokken i flere dager etter
omtrent ti timers lading.
• Hvis kameraets ekstrabatteri tømmes, vises skjermen for innstilling av dato og klokkeslett når kameraet slås
på. Still inn dato og klokkeslett på nytt. Se Trinn 3 (A8) i "Slå på kameraet og stille inn visningsspråk, dato
og tid" for mer informasjon.
Gjøre klar til opptak
11
Page 30
Bruke kameraet
Zoome utZoome inn
Ta bilder med Enkel automodus
1 Hold kameraet i ro.
• Hold fingre og andre objekter vekk fra objektivet, blitsen,
mikrofonen og høyttaleren.
• Når du tar bilder i "stående" (portrett) retning, påse at blitsen er
Bruke kameraet
over objektivet.
2 Komponer bildet.
• Roter zoomkontrollen for å endre zoomposisjonen (A 14).
• Ikonet for opptaksfunksjon endres når kameraet fastsetter
motivmodusen automatisk.
12
Page 31
3 Trykk utløseren halvveis ned (A 14).
F 3.2
1 /2 5 0
Fokusområde
• Når motivet er i fokus, lyser fokusområdet grønt.
• Flere fokusområder kan lyse grønt.
• Når du bruker digital zoom, fokuserer kameraet på motivet midt
i bildefeltet, og fokusområdet vises ikke. Når kameraet har
fokusert, blir fokusindikatoren (A3) grønn.
• Hvis fokusområdet eller fokusindikatoren blinker, betyr det at
kameraet ikke kan fokusere. Endre komposisjonen, og trykk
deretter utløserknappen halvveis ned igjen.
4 Trykk utløseren helt ned uten å løfte fingeren
(A 14).
1/250
F 3.2
Bruke kameraet
13
Page 32
Bruke zoom
Zoome ut
Zoome inn
Optisk
zoom
Digital
zoom
Når du beveger zoomkontrollen, vil posisjonen til zoomobjektivet
endre seg.
• Beveg mot g (teleobjektiv) for å zoome nærmere inn på
motivet.
• Beveg mot f (vidvinkel) for å zoome ut på og vise et større
område.
Zoomen beveger seg til maksimal vidvinkel når du slår på
kameraet.
• En zoomindikator vises øverst på skjermen når zoomkontrollen
betjenes.
• Digital zoom, som kan brukes til å forstørre motivet opptil 4×
maksimalt optisk zoomforhold, kan aktiveres ved å bevege og
holde zoomkontrollen mot g når kameraet står i posisjonen for
maksimal optisk zoom.
Bruke kameraet
C Digital zoom og interpolering
Ved bruk av digital zoom vil bildekvaliteten reduseres pga. interpolering når
zoomen går forbi posisjonen V.
Utløseren
14
Trykke utløseren
halvveis ned
Trykk helt ned
Trykk utløseren halvveis ned til du merker motstand for å stille inn fokus
og eksponering (lukkertid og blenderåpningsverdi). Fokus og
eksponering forblir låst mens utløseren er trykt halvveis ned.
Trykk utløseren helt ned for å utløse lukkeren og ta et bilde.
Ikke bruk makt når du trykker ned utløseren, da dette kan føre til
kamerabevegelse og uklare bilder. Trykk forsiktig på utløseren.
Page 33
B Merknader om enkel automodus
• Avhengig av opptaksforholden kan det hende at kameraet ikke velger ønsket motivvalg. Velg i så fall en
annen opptaksfunksjon (E4, E8, E10).
• Når digital zoom er i bruk, endres motivprogrammet til U.
B Merknader om å lagre bilder og ta opp film
Indikatoren som viser antall gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser maksimal filmlengde,
blinker mens bilder lagres eller filmer tas opp. Ikke åpne dekselet på batterikammeret/minnekortsporet eller fjern minnekortet eller batteriene mens en indikator blinker. Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det føre til skade på kameraet eller minnekortet.
C Ved bruk av stativ
Vi anbefaler deg å bruke et stativ for å stabilisere kameraet i følgende situasjoner:
• Ved opptak i dårlig belysning
• Ved opptak med blitsmodus (E12) stilt til W (av)
• Ved bruk av teleobjektivinnstillingen
Bruke kameraet
15
Page 34
Spille av bilder
Avspilling på full skjerm
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
1/ 20
1 Trykk på c (avspilling)-knappen for å aktivere
avspillingsmodus.
• Hvis du trykker og holder nede c (avspilling)-knappen når
kameraet er slått av, vil kameraet slås på i beredskapsmodus.
2 Bruk multivelgeren HIJK til å velge et bilde
du vil vise.
Bruke kameraet
16
• Hvis du vil gå tilbake til opptaksmodus, trykker du på A.
• Beveg zoomkontrollen mot g (i) i modus for
avspilling på full skjerm for å zoome inn på
bildet (E23).
• Beveg zoomkontrollen mot f (h) i modus
for avspilling på full skjerm for å vise en liste av
såkalte miniatyrbilder (E24).
15/05/2014 15:30
0004. JPG
4/ 4
Page 35
Slette bilder
1 Trykk på l (slett)-knappen for å slette bildet
som vises på skjermen.
2 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
Gjeldende bilde, og trykk på k.
• Gjeldende bilde: Bildet som vises for øyeblikket, blir slettet.
• Slett valgte bilder: Flere valgte bilder blir slettet (A 18).
• Alle bilder: Alle bilder slettes.
• Trykk på d hvis du vil avslutte uten å slette.
3 Velg Ja og trykk på k.
• Slettede bilder kan ikke gjenopprettes.
Slett
Gjeldende bilde
Slett valgte bilder
Alle bilder
Slette 1 bilde?
Ja
Nei
Bruke kameraet
17
Page 36
Bruke skjermbildet Slett valgte bilder
1 Trykk på JK på multivelgeren for å velge et
bilde du vil slette, og trykk så på H for å vise en
Slett valgte bilder
hake.
• Merkingen fjernes ved å trykke på I for å fjerne haken.
• Beveg zoomkontrollen (A1) til g (i) for å bytte til avspilling
på full skjerm eller f (h) for miniatyravspilling.
Tilb.
2 Legg til haker for alle bilder du vil slette, og trykk deretter på k-knappen
for å bekrefte valget.
Bruke kameraet
18
• En bekreftelsesdialogboks vises. Følg instruksjonene som vises på skjermen.
C Slette det siste bildet som ble tatt i opptaksfunksjon
Når du bruker opptaksfunksjon, trykker du på l-knappen for å slette det siste bildet som ble lagret.
ON/OFF
Page 37
Bruke blits og selvutløser
Blitsinnstilling
Makromodus
EksponeringskompensasjonSelvutløser
Bruk kan bruke multivelgeren til å stille inn ofte bruke funksjoner, som blitsen og selvutløseren.
Du kan stille inn følgende funksjoner med HIJK i opptaksskjermen.
• X Blitsinnstilling (E11)
Du kan velge en blitsinnstilling som passer opptaksforholdene.
• n Selvutløser (E14)
Hvis du velger ON, utløses kameraets lukker 10 sekunder etter at du trykker ned utløseren.
• p Makro (E15)
Bruk makromodus når du tar nærbilder.
• o Eksponeringskompensasjon (E16)
Du kan justere generell lysstyrke for bildet.
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksfunksjonen.
Bruke kameraet
19
Page 38
Opptaksmuligheter
Endre opptaksfunksjon
Følgende opptaksfunksjoner er tilgjengelige.
• G Enkel automodus (E3)
Kameraet velger automatisk det optimale motivprogrammet når du komponerer et bilde, slik at
det blir enda enklere å ta bilder med innstillinger som passer til motivet.
• b Motivprogram (E4)
Kamerainnstillingene optimaliseres ut fra motivet du velger.
• F Smart portrett (E8)
Når kameraet registrerer et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å
trykke ned utløseren (smilutløser).
Du kan også bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut hudtonene i menneskeansikter.
Opptaksmuligheter
• A Automodus (E10)
Brukes til generelle opptak.
Innstillingene kan justeres i henhold til opptaksforholdene og typen bilde du ønsker å ta.
1 Trykk på A-knappen (opptaksfunksjon) på
opptaksskjermen.
20
Page 39
2 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
opptaksfunksjon, og trykk deretter på k.
Enkel automodus
Opptaksmuligheter
21
Page 40
Ta opp og spille av filmer
1 90 0
1 5m 0s
Gjenværende filmopptakstid
7 m3 0 s
1 Vis opptaksskjermen.
• Kontroller gjenværende filmopptakstid.
2 Trykk på knappen b (e filmopptak) for å starte
filmopptak.
Opptaksmuligheter
3 Trykk på knappen b (e filmopptak) igjen for å stanse opptaket.
15m 0s
1900
7m30s
22
Page 41
4 Velg en film i modus for avspilling på full skjerm,
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0
0 01 0 . A VI
Filmalternativer
og trykk deretter på k-knappen.
• Filmer indikeres av ikonet for filmalternativer.
• Se Ta opp filmer (E39) for informasjon.
• Se Spille av filmer (E41) for informasjon.
15/05/2014 15:30
0010. AVI
10s
Opptaksmuligheter
23
Page 42
Bruke menyene
Bildeinnstillinger
Hvitbalanse
Kontinuerlig
Opptaksmeny
Fargealternativer
Kategori
Du kan bruke multivelgeren og k til å navigere i menyene.
Følgende menyer er tilgjengelige.
• A Opptaksmeny (E43)
Aktiveres ved å trykke på d-knappen i opptaksskjermen.
Her kan du endre bildestørrelse og -kvalitet, innstillingen for kontinuerlig opptak osv.
• c Avspillingsmeny (E52)
Aktiveres ved å trykke på d-knappen under visning av bilder i modus for avspilling på full
skjerm eller modus for miniatyravspilling. Her kan du redigere bilder, vise lysbildefremvisninger
osv.
• D Filmmeny (E59)
Aktiveres ved å trykke på d-knappen i opptaksskjermen.
Her kan du endre filmopptaksinnstillinger.
• z Oppsettsmeny (E61)
Her kan du justere grunnleggende kamerafunksjoner som dato og tid, visningsspråk osv.
Bruke menyene
1 Trykk på d-(meny)-knappen.
• Menyen vises.
24
2 Trykk på multivelgeren J.
• Den gjeldende kategorien vises i gult.
Page 43
3 Bruk HI til å velge ønsket
kategori.
• Menyen blir endret.
Oppsett
Velkomstskjerm
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datomerking
Bevegelsessensor
Lydinnstillinger
Auto av
4 Trykk på k.
• Menyalternativene blir valgbare.
Oppsett
Velkomstskjerm
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datomerking
Bevegelsessensor
Lydinnstillinger
Auto av
5 Bruk HI til å velge et
menyalternativ, og trykk deretter
på k-knappen.
• Innstillingene for det valgte elementet
vises.
Datomerking
Dato
Dato og tid
Av
• Noen menyalternativer kan ikke angis avhengig av gjeldende opptaksfunksjon eller kameraets
tilstand.
• Når en meny vises, kan du bytte til opptaksfunksjon ved å trykke på A (opptak)-knappen eller på
6 Bruk HI til å velge innstillingen,
og trykk deretter på k-knappen.
• Innstillingen du har valgt, tas i bruk.
• Når du er ferdig med å bruke menyen,
trykker du på d.
Datomerking
Dato
Dato og tid
Av
b (e filmopptak)-knappen.
Bruke menyene
25
Page 44
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Sett pluggen inn rett.
USB/audio/videoutgangskontakt
Åpne kontaktdekselet.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Tilkoblingsmetoder
Du kan få mer ut av bilder og filmer ved å koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver.
• Før kameraet kobles til en ekstern enhet, kontrollerer du at det gjenstående batterinivået er
tilstrekkelig, og slår av kameraet. Slå av kameraet før du kobler fra.
• Hvis nettadapteren EH-65A (tilgjengelig separat) brukes, kan kameraet tilføres strøm fra et
strømuttak. Bruk ikke andre typer eller modeller av nettadaptere, da bruk av disse kan føre til
overoppheting av kameraet eller funksjonssvikt.
• For informasjon om tilkoblingsmetoder og påfølgende operasjoner, se dokumentasjonen som
følger med enheten i tillegg til dette dokumentet.
26
Page 45
Vise bilder på en TVE32
Bilder som ble tatt og filmopptak med kameraet kan vises på en TV.
Tilkoblingsmetode: Koble video- og audiopluggen på audio/video-kabelen EG-CP14 til
inngangen på tv-apparatet.
Vise og organisere bilder på en datamaskinA 28
Ved å overføre bilder til datamaskinen kan du utføre enkel retusjering og behandle
bildedata.
Tilkoblingsmetode: Koble kameraet til datamaskinens USB-port med USB-kabelen
UC-E16.
• Før du kobler det til en datamaskin, må du installere ViewNX 2 på datamaskinen
(A 28).
Skrive ut bilder uten å bruke en datamaskinE33
Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bilder
uten å bruke en datamaskin.
Tilkoblingsmetode: Ko ble kameraet direkte til skriverens USB-port med USB-kabelen
UC-E16.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
27
Page 46
Bruke ViewNX 2
Installer ViewNX 2 for å laste opp, vise, redigere og dele bilder og filmer.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Installere ViewNX 2
En Internett-tilkobling er påkrevd.
Se Nikon-nettsiden for din region for flere systemkrav og annen informasjon.
1 Last ned ViewNX 2-installasjonsprogrammet.
Start datamaskinen og last ned installasjonsprogrammet fra:
http://nikonimglib.com/nvnx/
2 Dobbeltklikk på den nedlastede filen.
3 Følg instruksjonene på skjermen.
4 Avslutt installasjonsprogrammet.
Klikk på Yes (Ja) (Windows) eller OK (Mac).
28
Page 47
Overføre bilder til datamaskinen
1 Velg hvordan bilder vil bli kopiert til datamaskinen.
Velg en av følgende metoder:
• SD-kortslisse: Dersom din datamaskin har et SD-kortspor, kan kortet settes direkte inn i sporet.
• SD-kortleser: Kople en kortleser (ekstrautstyr fra tredjepartsleverandører) til datamaskinen og sett
inn minnekortet.
• Direkte USB-tilkobling: Slå av kameraet og kontroller at minnekortet er satt inn i kameraet.
Koble kameraet til datamaskinen ved bruk av USB-kabelen. Slå på kameraet.
C Overføre bilder som er lagret på internminnet, til datamaskinen
Velg en av metodene nedenfor.
• Bruk Kopi (A 24, E58) i avspillingsmenyen og kopier bildene som er lagret på internminnet, til
minnekortet. Overfør deretter bildene på minnekortet til datamaskinen.
• Koble kameraet til datamaskinen uten at minnekortet er i kameraet.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
29
Page 48
Dersom en melding vises og ber deg om å velge program, velg Nikon Transfer 2.
Start Transfer
(Start overføring)
• Når du bruker Windows 7
Dersom dialogen vist til høyre vises, følg trinnene
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
nedenfor for å velge Nikon Transfer 2.
1Under
Import pictures and videos
(Importere bilder og filmer)
Change program (Endre program)
dialog for programvalg vil vises, velg
File using Nikon Transfer 2 (Importer filen
ved å bruke Nikon Transfer 2)
OK
.
2 Dobbeltklikk på Import File (Importer en fil).
Hvis minnekortet har et stort antall bilder, kan det ta en stund å starte opp Nikon Transfer 2. Vent til
Nikon Transfer 2 starter.
, klikk på
Import
og klikk på
. En
B Koble til USB-kabelen
Tilkoblingen vil kanskje ikke bli gjenkjent hvis kameraet er koblet til datamaskinen via en USB-hub.
2 Overføre bilder til datamaskinen.
• Klikk på Start Transfer (Start overføring).
• Med standardinnstillingene kopieres alle bilder på minnekortet til datamaskinen.
30
Page 49
3 Avslutt tilkoblingen.
• Hvis du bruker kortleser eller kortspor, velger du det aktuelle alternativet for datamaskinens
operativsystem for å løsne den flyttbare disken for minnekortet, og fjerner deretter kortet fra
kortleseren/kortsporet. Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og kobler fra
USB-kabelen.
Vise bilder
Start ViewNX 2.
• Bilder vises i ViewNX 2 når overføringen er ferdig.
• Se hjelpesystemet på Internett for mer informasjon
om bruk av ViewNX 2.
C Start ViewNX 2 manuelt
• Windows: Dobbeltklikk på ViewNX 2-ikonet på skrivebordet.
• Mac: Klikk på ikonet ViewNX 2 i dokken.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
31
Page 50
32
Page 51
Referansedel
Referansedelen gir detaljert informasjon og tips for bruk av kameraet.
Kameraet velger automatisk det optimale motivprogrammet når du komponerer et bilde, slik at det
blir enda enklere å ta bilder med innstillinger som passer til motivet.
Gå inn i opptaksfunksjonen M A-knappen (opptaksfunksjon) M G-modus (enkel auto) M
k
-knappen
Ikonet for opptaksmodus endres til ikonet for gjeldende motivmodus når kameraet fastsetter
motivmodusen.
e Portrett
f Landskap
h Nattportrett
g Nattlandskap
i Nærbilde
j Motlys
U Andre scener
Funksjoner tilgjengelig i G-modus (Enkel automodus)
• Blitsinnstilling (E11)
• Selvutløser (E14)
• Eksponeringskompensasjon (E16)
• Enkel automodus (E43)
Referansedel
E3
Page 54
Motivprogram (opptak som passer motivene)
Når et motiv velges, optimaliseres kamerainnstillingene automatisk for dette.
Gå inn i opptaksmodusen M A-knappen (opptaksmodus) M b (andre ikon fra toppen*) M
KM HIJK M velg et motiv M k-knappen
* Ikonet til det sist valgte motivet vises.
b Portrett
(standardinnstilling)
f Fest/innendørs
(E5)
i Skumring/
soloppgang
l Museum
Referansedel
O Kjæledyrportrett
1
Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
2
Kameraet fokuserer på uendelighet.
3
Vi anbefaler at du bruker stativ, da lukkertiden er langsom.
1
(E6)
(E7)
2, 3
1
c Landskap
Z Strand
j
m Fyrverkeri
2
1
Nattlandskap
2, 3
(E6)
2, 3
For å vise en beskrivelse for hvert motiv (hjelpevisning)
Velg ønsket motiv fra skjermen for motivvalg og beveg
zoomkontrollen (A 1) til g (j) for å vise en beskrivelse av dette
motivet. Roter zoomkontrollen til g (j) igjen for å gå tilbake til det
opprinnelige skjermbildet.
1
d Sport
(E5)
1
z Snø
k Nærbilde
(E5)
Svart/hvitt-kopi
n
(E6)
e Nattportrett
h Solnedgang
1
u Mat
1
o Motlys
3
(E5)
1, 3
1
(E5)
1
(E6)
Landskap
E4
Page 55
Tips og merknader
1 90 0
1 5m 0s
d Sport
• Når utløseren holdes helt inne, tas opptil 3 bilder kontinuerlig med en hastighet på ca. 1,2 b/s (når
Bildeinnstillinger er satt til P 4608×3456).
• Bildefrekvens for kontinuerlig opptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstillinger, minnekortet
du bruker eller opptaksforholdene.
• Fokus, eksponering og nyanse er fastsatt til verdiene angitt for første bilde i hver serie.
e Nattportrett
• Blitsen utløses alltid.
f Fest/innendørs
• Hold kameraet i ro for å unngå virkningen av kamerabevegelse.
k Nærbilde
• Makromodus (E15) aktiveres, og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan ta
bilde på.
u Mat
• Makromodus (E15) aktiveres, og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan ta
bilde på.
• Du kan trykke på HI på multivelgeren for å justere nyansen.
Nyanseinnstillingen lagres i kameraets minne selv etter at kameraet er
slått av.
15m 0s
1900
E5
Referansedel
Page 56
l Museum
•
Kameraet tar en serie på opptil ti bilder mens utløseren holdes helt nede. Det skarpeste bildet i serien blir
automatisk valgt og lagret (BSS (valg av beste bilde)).
• Blitsen utløses ikke.
m Fyrverkeri
• Lukkertiden er fastsatt til omtrent fire sekunder.
n Svart/hvitt-kopi
• Brukes sammen med makro (E15) ved opptak av motiver som er nær kameraet.
o Motlys
• Blitsen utløses alltid.
Referansedel
E6
Page 57
O Kjæledyrportrett
1 90 0
1 5m 0s
• Når du retter kameraet mot hodet på en hund eller en katt, registrerer kameraet kjæledyransiktet og
fokuserer på det. Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, utløses lukkeren automatisk som
standard (automatisk utløser for kjæledyr).
• Velg Enkel eller Kontinue rlig når skjermbildet etter valg av O Kjæledyrportrett vises.
- Enkel: Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, tar det ett bilde.
- Kontinuerlig: Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, tar det tre bilder etter hverandre.
B Automatisk utløser for kjæledyr
• Trykk på J (n) på multivelgeren for å endre Automatisk utløser-innstillingene.
- Y: Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, utløses lukkeren automatisk.
- k: Kameraet utløser ikke lukkeren automatisk, selv om et hunde- eller katteansikt er registrert. Trykk
på utløseren.
• Automatisk utløser stilles til k etter at fem serier har blitt tatt.
• Opptak er også mulig ved å trykke på utløseren, uavhengig av innstillingen for Automatisk utløser. Når
Kontinuerlig er valgt, kan du ta bilder kontinuerlig når du holder nede utløseren.
B Fokusområde
• Når kameraet registrerer et ansikt, vises det inni en gul ramme. Når
kameraet fokuserer på et ansikt inni en gul dobbeltramme
(fokusområde), blir dobbeltrammen grønn når ansiktet er i fokus. Hvis
det ikke registreres noen ansikter, fokuserer kameraet på motivet i
midten av rammen.
• I noen opptaksforhold kan det hende at kjæledyrets ansikt ikke blir
registrert, og andre motiver kan bli vist inni en ramme.
15m 0s
1900
Referansedel
E7
Page 58
Smart portrett-modus (ta bilder av smilende ansikter)
Når kameraet registrerer et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å trykke
ned utløseren (smilutløser (E50)). Du kan bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut
hudtonene i menneskeansikter.
Gå inn i opptaksmodusen M A-knappen (opptaksmodus) M F-modus (Smart portrett) M
k
-knappen
1 Komponer bildet.
• Rett kameraet mot et menneskeansikt.
2 Vent til motivet smiler, uten å trykke på utløseren.
• Hvis kameraet registrerer at ansiktet innenfor dobbeltrammen smiler, vil lukkeren utløses
automatisk.
Referansedel
• Når kameraet registrerer et smilende ansikt, utløser det lukkeren automatisk.
3 Avslutt automatisk opptak.
• Bruk en av funksjonene nedenfor for å avslutte opptaket.
- Still Smilutløser til Av.
- Trykk på A-knappen, og velg en annen opptaksfunksjon.
B Merknader om smart portrett-funksjonen
Under visse opptaksforhold kan det hende at kameraet ikke er i stand til å registrere ansikter eller smil
(E20). Utløseren kan også brukes til opptak.
C Når selvutløserlampen blinker
Ved bruk av smilutløser blinker selvutløserlampen når kameraet registrerer et ansikt, og blinker raskt rett
etter at lukkeren er utløst.
E8
Page 59
Tilgjengelige funksjoner i smart portrett-modus
• Blitsinnstilling (E11)
• Selvutløser (E14)
• Eksponeringskompensasjon (E16)
• Menyen Smart portrett (E43)
Referansedel
E9
Page 60
A Autofunksjon
Brukes til generelle opptak. Innstillingene kan justeres i henhold til opptaksforholdene og typen
bilde du ønsker å ta.
Gå inn i opptaksfunksjonen M A-knappen (opptaksmodus) M A (auto)-modus M
k-knappen
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
Tilgjengelige funksjoner i A (Auto)-modus
• Blitsinnstilling (E11)
• Selvutløser (E14)
• Makro (E15)
• Eksponeringskompensasjon (E16)
• Opptaksmeny (E43)
Referansedel
E10
Page 61
Funksjoner som kan angis med multivelgeren
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksmodusen (E17).
Bruke blits
Når du bruker A (auto)-modusen og andre opptaksmoduser, kan du angi blitsmodus for
opptaksforholdene.
1 Trykk på H (m) på multivelgeren.
2 Velg ønsket blitsmodus (E12), og trykk på k.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k innen få
sekunder, vil valget bli annullert.
Automatisk
Referansedel
E11
Page 62
Tilgjengelige blitsfunksjoner
Automatisk
U
Blitsen utløses ved behov, for eksempel i dårlig belysning.
• Blitsmodusikonet på opptaksskjermbildet vises kun rett etter at innstillingen er utført.
Auto med red. av rød øyerefle.
V
Reduserer rød øyerefleks fra blitsbruk (E13).
Av
W
Blitsen utløses ikke.
• Vi anbefa ler å bruke et stativ til å stabilisere kameraet ved opptak i mørke omgivelser.
Utfyllingsblits
X
Blitsen utløses når du tar et bilde. Brukes til å lyse opp skygger og motiver i motlys.
Synkron. på lang lukkertid
Y
Egner seg til kvelds- og nattportretter som inkluderer bakgrunnsomgivelser. Blitsen utløses ved
behov for belysning av hovedmotivet. Lave lukkerhastigheter brukes i dårlig belysning eller til å
Referansedel
få med bakgrunn om natten.
E12
Page 63
C Blitsens klarsignal
Blitsens status kan bekreftes ved å trykke utløseren halvveis ned.
• På: Blitsen utløses når du trykker utløseren helt ned.
• Blinker: Blitsen lades. Kameraet kan ikke ta bilder.
• Av: Blitsen utløses ikke når du tar et bilde.
Ved lavt batterinivå slås skjermen av når blitsen lades.
C Blitsfunksjonsinnstillingen
• Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
• Innstillingen som brukes i A (auto)-modusen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av.
C Reduksjon av rød øyerefleks
Hvis kameraet registrerer røde øyne under lagring av et bilde, behandles det påvirkede området for å
redusere røde øyne før bildet lagres.
Merk deg følgende ved opptak:
• Det tar lenger tid enn vanlig å lagre bildene.
• Reduksjon av rød øyerefleks gir kanskje ikke ønsket resultat i alle situasjoner.
• I noen tilfeller kan reduksjon av rød øyerefleks brukes på områder i bildet der det ikke er nødvendig. I disse
tilfellene velger du en annen blitsmodus og tar bildet på nytt.
Referansedel
E13
Page 64
Bruke selvutløseren
F 3.2
1 /2 5 0
Kameraets selvutløser kan utløse lukkeren omtrent ti sekunder etter at du trykker ned utløseren.
1 Trykk på J (n) på multivelgeren.
2 Velg ON og trykk på k.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k innen få
sekunder, vil valget bli annullert.
• Når opptaksmodusen er motivprogrammet Kjæledyrportrett,
vises Y (automatisk utløser for kjæledyr) (E7). Selvutløseren
kan ikke brukes.
3 Komponer bildet, og trykk deretter utløseren
Referansedel
halvveis ned.
• Fokus og eksponering er angitt.
4 Trykk utløseren helt ned.
• Nedtellingen starter. Omtrent ett sekund før
lukkeren utløses, lyser selvutløserlampen konstant
og slutter å blinke.
• Når lukkeren utløses, er selvutløseren angitt til OFF.
• Hvis du vil stoppe selvutløseren før bildet tas, trykker
du på utløseren på nytt.
C Selvutløserinnstilling
Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
Selvutløser
1/250
F 3.2
E14
Page 65
Bruke makro
Bruk makromodus når du tar nærbilder.
1 Trykk på I (p) på multivelgeren.
2 Velg ON og trykk på k.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k innen få
sekunder, vil valget bli annullert.
Makro
3 Beveg zoomkontrollen for å stille zoomforholdet
til en posisjon der F og zoomindikatoren lyser
grønt.
• Når zoomforholdet står i en posisjon der F og
zoomindikatoren lyser grønt, kan kameraet fokusere på motiver så nære som rundt 30 cm fra
objektivet.
Når zoomen står i en posisjon der G vises, kan kameraet fokusere på motiver så nære som rundt
10 cm fra objektivet.
B Merknader om å bruke blitsen
Det kan hende at blitsen ikke klarer å lyse opp hele motivet på avstander mindre enn 50 cm.
C Makro-innstillingen
• Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
• Innstillingen som brukes i A (auto)-modusen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av.
Referansedel
E15
Page 66
Justering av lysstyrke (Eksponeringskompensasjon)
0.0
Du kan justere generell lysstyrke for bildet.
1 Trykk på K (o) på multivelgeren.
2 Velg en kompensasjonsverdi, og trykk på k.
• For å gjøre et bilde lysere angir du en positiv (+) verdi.
• For å gjøre et bilde mørkere angir du en negativ (–) verdi.
• Kompensasjonsverdien brukes, selv uten at du trykker på k.
C Eksponeringskompensasjonsverdi
Referansedel
• Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
• Innstillingen som brukes i A (auto)-modusen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av.
+0.3
0.0
Eksponeringskompensasjon
E16
Page 67
Standardinnstillinger
Standardinnstillinger for hver opptaksfunksjon er beskrevet under.
Blits
(E11)
G (enkel auto)U
1
Motiv
b (portrett)VAv
c (landskap)
d (sport)
e (nattportrett)
f (fest/innendørs)
W
W
V
V
3
3
4
5
Z (strand)UAv
z (snø)UAv
h (solnedgang)
(skumring/
i
soloppgang)
j (nattlandskap)
3
W
3
W
3
W
k (nærbilde)WAv
u (mat)
l (museum)
m (fyrverkeri)
n (
svart/hvitt-kopi
)WAvAv0.0
o (motlys)
O (kjæledyrportrett)
F (smart portrett)U
3
W
3
W
3
W
3
X
3
W
7
A (auto)UAvAv0.0
Selvutløser
(E14)
AvAv
Av
3
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
På
På
(E15)
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
Makro
AvAv0.0
3
Av
Av
6
Y
8
Av
3
Av
3
Av
Av0.0
3
Av
Eksponeringskompensasjon
(E16)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3
0.0
0.0
0.0
Referansedel
E17
Page 68
1
Kameraet velger automatisk den egnede blitsfunksjonen for motivet som det har valgt. W (av) kan velges
manuelt.
2
Innstillingen kan ikke endres. Endres automatisk til makromodus når kameraet velger Nærbilde.
3
Innstillingen kan ikke endres.
4
Innstillingen kan ikke endres. Blitsfunksjonsinnstillingen er fastsatt til utfyllingsblits med synkronisering på
lang lukkertid og reduksjon av rød øyerefleks.
5
Synkronisering på lang lukkertid med blitsfunksjon for reduksjon av rød øyerefleks kan brukes.
6
Selvutløseren kan ikke brukes. Automatisk utløser for kjæledyr kan slås av og på (E7).
7
Kan ikke brukes når Blunkefilter er stilt til På.
8
Kan angis når Smilutløser er stilt til Av.
Referansedel
E18
Page 69
Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Noen funksjoner kan ikke brukes sammen med andre menyalternativer.
Begrenset funksjonAlternativBeskrivelse
Blitsinnstilling
SelvutløserSmilutløser (E50)Når Smilutløser er valgt, kan ikke selvutløseren brukes.
Digital zoomKontinuerlig (E48)
BildeinnstillingerKontinuerlig (E48)
Hvitbalanse
KontinuerligSelvutløser (E14)Når selvutløseren brukes, endres innstillingen til Enkel.
Bevegelsessensor
LukkerlydKontinuerlig (E48)
Kontinuerlig (E48)
Blunkefilter (E51)Når Blunkefilter er stilt til På, kan ikke blitsen brukes.
Fargealternativer
(E49)
Blitsinnstilling (E11) Når blitsen utløses, er Bevegelsessensor deaktivert.
Kontinuerlig (E48)
Når en annen innstilling enn Enkel er valgt, kan ikke
blitsen brukes.
Når Flere bilder 16 er valgt, kan ikke den digitale
zoomen brukes.
Når Flere bilder 16 er valgt, er
Bildeinnstillinger-innstillingen fastsatt til
L (bildestørrelse: 2560 × 1920 piksler).
Når Svart-hvitt, Sepia eller Blåkopi er valgt, er
Hvitbalanse-innstillingen fastsatt til Auto.
Når Flere bilder 16 er valgt, vil Bevegelsessensor
deaktiveres.
Når en annen innstilling enn Enkel er valgt, er
lukkerlyden deaktivert.
Referansedel
E19
Page 70
Fokus
1 90 0
1 5m 0s
Fokusområdet varierer avhengig av opptaksfunksjonen.
Bruke ansiktsgjenkjenning
I følgende opptaksmoduser bruker kameraet ansiktsgjenkjenning
til å fokusere automatisk på personansikter.
• Portrett eller Nattportrett i G-modus (Enkel automodus)
(E3)
• Portrett eller Nattportrett i motivmodus (E4)
• Smart portrett-funksjonen (E8)
Hvis kameraet registrerer flere enn ett ansikt, vises en
dobbeltramme rundt det ansiktet som kameraet fokuserer på, og enkle rammer rundt de andre
ansiktene.
Hvis det ikke registreres noen ansikter når utløseren trykkes halvveis ned, fokuserer kameraet på
motivet midt i bildefeltet.
Referansedel
B Merknader om ansiktsgjenkjenning
• Kameraets evne til å registrere ansikter avhenger av en rekke faktorer, inkludert hvilken vei ansiktene ser.
• Det kan hende at kameraet ikke registrerer ansikter i følgende situasjoner:
- Når ansiktene er delvis skjult bak solbriller eller andre ting
- Når ansiktene opptar et for stort eller for lite område av bildefeltet
15m 0s
1900
E20
Page 71
Bruke Mykere hudtoner
Når lukkeren utløses ved bruk av en av opptaksmodusene nedenfor, registrerer kameraet
menneskeansikter (opptil tre), og behandler bildet for å gjøre fargetonene i ansiktshuden mykere.
• Smart portrett-funksjonen (E8)
• Portrett eller Nattportrett i G-modus (Enkel automodus) (E3)
• Portrett eller Nattportrett i motivmodus (E4)
B Merknader om mykere hudtoner
• Det kan ta mer tid enn ellers å lagre bilder etter opptak.
• Under enkelte opptaksforhold kan det hende at de ønskede resultatene for mykere hudtoner ikke oppnås,
eller mykere hudtoner påføres områder av bildet hvor det ikke er ansikter.
Motiver som ikke er egnet for autofokus
Det er ikke sikkert at kameraet fokuserer som forventet i følgende situasjoner. I noen tilfeller hender
det at motivet ikke er i fokus selv om fokusområdet og fokusindikatoren lyser grønt:
• Motivet er veldig mørkt
• Gjenstander med svært ulik lysstyrke er med i motivet (hvis for eksempel solen bak motivet får
motivet til å fremstå meget mørkt)
• Det er ingen kontrast mellom motivet og omgivelsene (portrettmotivet har for eksempel på seg
en hvit T-skjorte og står foran en hvit vegg)
• Mange gjenstander er i forskjellige avstander fra kameraet (for eksempel et dyr inni et bur)
• Motiver med repeterende mønstre (persienner, bygninger med flere rader vinduer med lignende
form osv.)
• Motivet er i rask bevegelse
I situasjoner nevnt ovenfor kan du trykke utløseren halvveis ned for å fokusere på nytt flere ganger,
eller fokusere på et motiv som er like langt unna kameraet som det ønskede motivet, og deretter
bruke fokuslås (E22).
Referansedel
E21
Page 72
Fokuslås
F 3.2F 3.21 /2 5 01/250
F 3.2
1 /2 5 0
Opptak med fokuslås anbefales når kameraet ikke aktiverer fokusområdet som inneholder det
ønskede motivet.
1 Velg A (auto)-modus (E10).
2 Still motivet midt i bildefeltet, og trykk
utløseren halvveis ned.
• Kontroller at fokusområdet lyser grønt.
• Fokus og eksponering er låst.
3 Komponer bildet på nytt uten å løfte fingeren.
• Sørg for å opprettholde samme avstand mellom kameraet og
Referansedel
motivet.
4 Trykk utløseren helt ned i en jevn bevegelse for å
ta bildet.
1/250
F 3.2
E22
Page 73
Avspillingszoom
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
g
(i)
f
(h)
Bildet er zoomet inn.
Bildet vises på full skjerm.
Beveg zoomkontrollen til g (i) i modus for avspilling på full skjerm (A 16) for å zoome inn på
bildet.
15/05/2014 15:30
0004. JPG
4/ 4
• Du kan endre zoomforholdet ved å bevege zoomkontrollen til f (h) eller g (i).
• Hvis du vil vise et annet område av bildet, trykker du på HIJK på multivelgeren.
• Hvis du viser et bilde som ble tatt med funksjonen for ansiktsgjenkjenning eller
kjæledyrgjenkjenning, zoomer kameraet inn på ansiktet som ble registrert på opptakstidspunktet
(med unntak av når du viser et bilde tatt i en serie). Hvis du vil zoome inn på en del av bildet der
det ikke finnes ansikter, justerer du forstørrelsesforholdet og trykker på HIJK.
• Trykk på k hvis du vil gå tilbake til avspilling på full skjerm når et zoomet bilde vises.
C Beskjære bilder
Når et zoomet bilde vises, kan du trykke på d for å beskjære bildet slik at det kun inneholder den synlige
delen, og deretter lagre det som en separat fil (E31).
Referansedel
E23
Page 74
Miniatyravspilling, Kalendervisning
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 4 1 5 :3 0
0 00 1 . J PG
MiniatyravspillingAvspilling på full skjermKalendervisning
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Ved å bevege zoomkontrollen til f (h) i modus for avspilling på full skjerm (A 16) vises bilder
som miniatyrbilder.
15/05/2014 15:30
0001. JPG
1/ 20
• Du kan endre antallet miniatyrbilder som vises, ved å bevege zoomkontrollen til f (h) eller
g (i).
• Når du bruker miniatyravspillingsmodus, trykker du på HIJK på multivelgeren for å velge et
bilde, og deretter på k for å vise dette bildet på full skjerm.
• Når du bruker kalendervisningsfunksjonen, trykker du på HIJK på multivelgeren for å velge
Referansedel
en dato, og deretter på k for å vise bildene du tok den dagen.
B Merknader om kalendervisning
Bilder som ble tatt før datoen ble stilt inn på kameraet, blir tildelt datoen 1. januar 2014.
Du kan enkelt redigere bilder på kameraet. Redigerte kopier lagres som separate filer.
• Redigerte kopier lagres med samme dato og klokkeslett for opptak som originalbildet.
C Begrenset bilderedigering
Følgende begrensninger gjelder når en redigert kopi endres ytterligere med en annen redigeringsfunksjon.
Redigeringsfunksjon
som er brukt
D-Lighting
Filtereffekter
Mykere hudtonerD-Lighting, filtereffekter, lite bilde eller beskjæring kan brukes.
Lite bilde
Beskjæring
• Kopier som er opprettet med redigeringsfunksjoner, kan ikke redigeres ytterligere med funksjonen de ble
opprettet med.
Funksjonen for mykere hudtoner, lite bilde eller beskjæring kan brukes.
En annen redigeringsfunksjon kan ikke brukes. Når du kombinerer
funksjonen for lite bilde eller beskjæring og en annen redigeringsfunksjon,
kan du bruke funksjonen for lite bilde og beskjæring etter at de andre
redigeringsfunksjonene er brukt.
Redigeringsfunksjoner som kan brukes
Referansedel
E25
Page 76
I D-Lighting: Forbedre lysstyrke og kontrast
Trykk på c-knappen (avspilling) M velg et bilde M d-knappen M I D-Lighting M
k
-knappen
Trykk på HI på multivelgeren for å velge OK, og
trykk på k.
• Den redigerte versjonen vises på høyre side.
• Velg Avbryt og trykk på k for å avslutte uten å lagre kopien.
Referansedel
E26
D-Lighting
OK
Avbryt
Page 77
e Mykere hudtoner: Gi mykere hudtoner
La gr e
Ti lb .
Trykk på c-knappen (avspilling) M velg et bilde M d-knappen M e Mykere hudtoner M
k-knappen
1 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
graden av den brukte effekten, og trykk på k.
• Skjermbildet med bekreftelse på valget ditt vises på skjermen,
sammen med en forstørret utgave av ansiktet du brukte
effekten på.
• Trykk på J hvis du vil avslutte uten å lagre kopien.
2 Forhåndsvis resultatet, og trykk deretter på k.
• Opptil 12 ansikter får en mykere hudtone, og prosessen
begynner med ansiktet nærmest midtre del av bildefeltet.
• Hvis flere enn ett ansikt får mykere hudtone, kan du trykke på
JK på multivelgeren for å vise et annet ansikt.
• Trykk på d for å justere graden av mykning. Skjermvisningen
går tilbake til den som vises i trinn 1.
Mykere hudtoner
Forhåndsvisning
Tilb.
B Merknader om mykere hudtoner
• Mykere hudtoner kan ikke brukes hvis kameraet ikke registrerer noen ansikter på bildet.
• Avhengig av retningen ansiktene vender mot, eller lysstyrken på ansiktene, kan det hende at kameraet
ikke klarer å registrere ansikter nøyaktig, eller at funksjonen for mykere hudtoner ikke fungerer som
forventet.
Normal
LagreTilb.
Lagre
Grad
Referansedel
E27
Page 78
p Filtereffekter: Bruke digitale filtereffekter
Trykk på c-knappen (avspilling) M velg et bilde M d-knappen M p Filtereffekter M
k-knappen
TypeBeskrivelse
Lar deg gjøre bildet mykere ved å tilføre en viss uskarphet rundt midten på bildet.
På bilder som er tatt med ansiktsgjenkjenning eller kjæledyrgjenkjenning blir
områder rundt ansikter uskarpe.
Lar deg beholde én spesifisert farge i bildet, og endre de andre fargene til svart og
hvitt.
Gjør det mulig å lage stjernelignende lysstråler som stråler utover fra lyse
gjenstander, som solrefleksjoner og gatelys. Denne effekten passer for nattscener.
Brukes til å endre bildet så det ser ut som om det ble tatt med et fiskeøyeobjektiv.
Denne effekten passer spesielt godt til bilder tatt i makromodus.
Gjør at du kan få et bilde til å se ut som en miniatyrscene som er tatt i makro.
Denne effekten passer godt for bilder som er tatt fra et høyt utsiktspunkt med
hovedmotivet på midten av bildet.
Referansedel
Softfokus
Bare valgt farge
Stjernefilter
Fiskeøye
Miniatyreffekt
1 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
ønsket effekt, og trykk på k.
• Når Stjernefi lter, Fiskeøye eller Miniatyreffekt er valgt, kan
du fortsett til trinn 3.
E28
Filtereekter
Softfokus
Bare valgt farge
Stjernelter
Fiskeøye
Miniatyreekt
Page 79
2 Juster effekten, og trykk på k.
Eksempel: Softfokus
Ti lb .
La gr e
• Når du bruker Softfokus: Trykk på HI for å velge rekkevidden
til effekten.
• Når du bruker Bare valgt farge: Trykk på HI for å velge
fargen som skal beholdes.
• Trykk på J for å gå tilbake til valgskjermen for Filtereffekter
uten å ha gjort noen endringer.
Softfokus
Normal
Omfang
3 Forhåndsvis resultatet, og trykk deretter på k.
• En redigert kopi opprettes.
• Trykk på J hvis du vil avslutte uten å lagre kopien.
Forhåndsvisning
Tilb.
Tilb.
Lagre
Lagre
Referansedel
E29
Page 80
g Lite bilde: Redusere størrelsen på et bilde
Trykk på c-knappen (avspilling) M velg et bilde M d-knappen M g Lite bilde M
k-knappen
1 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
ønsket kopistørrelse, og trykk på k.
2 Velg Ja og trykk på k.
• En redigert kopi opprettes (komprimeringsforhold på omtrent
Referansedel
E30
1:16).
Lite bilde
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Lage liten bildefil?
Ja
Nei
Page 81
a Beskjæring: Opprette en beskåret kopi
Ja
Nei
Lagre bildet som vist?
1 Roter zoomkontrollen for å forstørre bildet (E23).
2 Juster komposisjonen av kopien, og trykk på
d.
• Roter zoomkontrollen til g (i) eller f (h) hvis du vil justere
zoomforholdet. Angi et zoomforhold som u skal vises
med.
• Trykk på HIJK på multivelgeren for å rulle bildet til du bare
kan se den delen du vil kopiere på skjermen.
3 Velg Ja og trykk på k.
• En redigert kopi opprettes.
C Bildestørrelse
Når bildestørrelsen til den beskårede kopien er 320 × 240 eller mindre, vises bildet i en mindre størrelse ved
avspilling.
C Beskjære bildet i gjeldende høydeformat.
Bruk alternativet Roter bilde (E57) for å rotere bildet slik at det vises i liggende retning. Roter deretter det
beskårede bildet tilbake til høydeformat.
Referansedel
E31
Page 82
Koble kameraet til et TV-apparat (vise bilder på et
HvitGul
TV-apparat)
Koble kameraet til et TV-apparat med en AV-kabel (E78) for å avspille bilder eller filmer på
TV-apparatet.
1 Slå av kameraet og koble det til TV-en.
• Sørg for at pluggene er riktig innrettet. Ikke sett inn eller fjern pluggene på skrå når du til- eller
frakobler dem.
Referansedel
2 Still TV-apparatets inngang til ekstern videoinngang.
• Se i dokumentasjonen som fulgte med TV-en hvis du vil ha mer veiledning og informasjon.
3 Hold inne c-knappen for å slå på kameraet.
• Bilder vises på TV-en.
• Kameraskjermen slår seg ikke på.
B Hvis bildene ikke vises på TV-apparatet
Kontroller at Videostandard (E69) i oppsettsmenyen samsvarer med standarden på TV-en.
E32
Page 83
Koble kameraet til en skriver (direkte utskrift)
Hvis du har en PictBridge-kompatibel skriver, kan du koble kameraet direkte til skriveren og skrive ut
bilder uten å bruke en datamaskin.
Koble kameraet til en skriver
1 Slå av kameraet.
2 Slå på skriveren.
• Kontroller skriverinnstillingene.
3 Koble kameraet til skriveren med den medfølgende USB-kabelen.
• Sørg for at pluggene er riktig innrettet. Ikke sett inn eller fjern pluggene på skrå når du til- eller
frakobler dem.
Referansedel
E33
Page 84
4 Slå på kameraet.
12
Skriv ut valgte bilder
32
NO. 32
2014
15/05
• PictBridge-oppstartsskjermen (1) vises på kameraskjermen, etterfulgt av Skriv ut valgte
bilder-skjermbildet (2).
Skrive ut individuelle bilder
1 Koble kameraet til en skriver (E33).
2 Bruk multivelgeren til å velge ønsket bilde, og
Referansedel
trykk på k.
• Beveg zoomkontrollen til f (h) for å bytte til
miniatyravspilling eller g (i) for å bytte til avspilling på full
skjerm.
Skriv ut valgte bilder
15/05
2014
NO. 32
32
3 Trykk på HI for å velge Kopier, og trykk
deretter på k.
E34
PictBridge
Start utskrift
Kopier
Papirstørrelse
001
utskrifter
Page 85
4 Velg ønsket antall kopier (opptil ni), og trykk
Start utskrift
utskrifter
004
PictBridge
Kopier
Papirstørrelse
deretter på k.
5 Velg Papirstørrelse og trykk på k.
Kopier
4
6 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k.
• Hvis du vil angi papirstørrelsen som er konfigurert på skriveren, velger du Standard som alternativ
for papirstørrelse.
• Papirstørrelsealternativene som er tilgjengelige på kameraet, varierer avhengig av skriveren du
bruker.
7 Velg Start utskrift og trykk på k.
• Utskriften starter.
8 Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen når utskriften er ferdig.
PictBridge
Start utskrift
Kopier
Papirstørrelse
004
Referansedel
utskrifter
E35
Page 86
Skrive ut flere bilder
Skriv ut valgte bilder
32
NO. 32
2014
15/05
1 Koble kameraet til en skriver (E33).
2 Når Skriv ut valgte bilder-skjermbildet vises,
trykker du på d.
3 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
Papirstørrelse, og trykk på k.
• Hvis du vil gå ut av utskriftsmenyen, trykker du på d.
Referansedel
4 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k.
• Hvi s du vil angi papirstørrelse ved bruk av skriverinnstillinger, velger du Standard som alternativ for
papirstørrelse.
• Papirstørrelsealternativene som er tilgjengelige på kameraet, varierer avhengig av skriveren du
bruker.
5 Velg Skriv ut utvalg, Skriv ut alle bilder eller
DPOF-utskrift, og trykk på k.
E36
Utskriftsmeny
Skriv ut utvalg
Skriv ut alle bilder
DPOF-utskrift
Papirstørrelse
Utskriftsmeny
Skriv ut utvalg
Skriv ut alle bilder
DPOF-utskrift
Papirstørrelse
Page 87
11113
Skriv ut utvalg
Velg bilder (opptil 99) og antall kopier (opptil ni) av hvert bilde.
• Trykk på JK på multivelgeren for å velge bilder, og trykk
HI for å angi antall kopier som skal skrives ut.
• Bildene du velger å skrive ut, indikeres med en hake og tallet
som angir antall kopier du vil skrive ut. Hvis ingen kopier er
angitt for bilder, annulleres valget.
• Beveg zoomkontrollen mot g (i) for å bytte til avspilling på
full skjerm eller f (h) for å bytte til miniatyravspilling.
• Trykk på k-knappen når innstillingen er ferdig.
• Når skjermbildet til høyre vises, velger du Start utskrift og
trykker deretter på k for å starte utskriften.
Skriv ut alle bilder
Det skrives ut én kopi av alle bildene som er lagret i
internminnet eller på minnekortet.
• Når skjermbildet til høyre vises, velger du Start utskrift og
trykker deretter på k for å starte utskriften.
Skriv ut valgte bilder
Tilb.
Skriv ut valgte bilder
010
utskrifter
Start utskrift
Avbryt
Skriv ut alle bilder
018
utskrifter
Start utskrift
Avbryt
10
3
Referansedel
E37
Page 88
DPOF-utskrift
Start utskrift
utskrifter
Avbryt
010
DPOF-utskrift
Vis bilder
Skriv ut bildene i utskriftsordren under Utskriftsordre (E52).
• Når skjermbildet til høyre vises, velger du Start utskrift og
trykker deretter på k for å starte utskriften.
For å vise den gjeldende utskriftsordren, velger du Vis bilder
og trykker på k. Når du skal skrive ut bildene, trykker du på
k på nytt.
6 Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen når utskriften er ferdig.
Referansedel
E38
Page 89
Ta opp filmer
1 90 0
1 5m 0s
Gjenværende filmopptakstid
7 m3 0 s7m30s
• Når minnekort ikke er satt inn (dvs. når du bruker kameraets internminne), er Filmalternativer
(E59) stilt til mVGA (640×480). nHD 720p (1280×720) kan ikke velges.
1 Vis opptaksskjermen.
• Kontroller gjenværende filmopptakstid.
• Hvis Bildeinfo i Skjerminnstillinger (E64) i
oppsettsmenyen er stilt til Filmrute + autoinfo, kan området
som skal vises i filmopptaket bekreftes før filmopptaket starter.
• Når du tar opp film, er bildevinkelen (dvs. området synlig i
bildefeltet) smalere sammenlignet med den for stillbilder.
15m 0s
1900
2 Trykk på knappen b (e filmopptak) for å starte
filmopptak.
• Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet.
3 Trykk på knappen b (e filmopptak) igjen for å stanse opptaket.
Referansedel
E39
Page 90
B Maksimal filmlengde
Individuelle filmfiler kan ikke overskride 4 GB eller 29 minutter, selv når det er tilstrekkelig med lagringsplass
på minnekortet for lengre opptak.
• Maksimal filmlengde for én enkelt film vises på opptaksskjermbildet.
• Innspillingen kan ende før én av disse grensene overskrides hvis kameratemperaturen øker.
• Faktisk filmlengde kan variere avhengig av filmens innhold, motivbevegelse eller type minnekort.
B Merknader om å lagre bilder og ta opp film
Indikatoren som viser antall gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser maksimal filmlengde,
blinker mens bilder lagres eller filmer tas opp. Ikke åpne dekselet på batterikammeret/minnekortsporet eller fjern minnekortet eller batteriene mens en indikator blinker. Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det føre til skade på kameraet eller minnekortet.
B Merknader om filmopptak
• Minnekort med en nominell SD-hastighetsklasse på 6 eller raskere anbefales til filmopptak (F19).
Filmopptak kan plutselig avbrytes når minnekort med en lavere nominell hastighetsklasse brukes.
• Det optiske zoomforholdet kan ikke endres når opptaket har startet.
Referansedel
• Bruk zoomkontrollen for å bruke digital zoom ved filmopptak. Zoomrekkevidden ligger mellom optisk
zoomforhold før filmopptak og 4×.
• Bildekvaliteten kan forringes ved bruk av digital zoom.
• Lydene fra bruk av zoomkontroll, autofokusobjektivbevegelse og blenderåpning når lysstyrken endrer seg
kan bli tatt opp.
• Flekker (F3) som er synlige i skjermen ved filmopptak, tas opp med filmen. Det anbefales å unngå lyse
objekter som solen, refleksjoner av den og elektriske lys.
• Avhengig av avstanden til motivet eller mengden av zoom som brukes, kan motiver med gjentakende
mønstre (stoff, blyglassvinduer osv.) få fargede striper (forstyrrelsesmønstre, moaré osv.) under filmopptak
og -avspilling. Dette oppstår når mønstre i motivet og bildelayouten til bildesensoren forstyrrer hverandre.
Det er ikke en feilfunksjon.
E40
Page 91
B Kameratemperaturen
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 14 1 5 :3 0
0 01 0 . A VI
Filmalternativer
4 s
Lydstyrkeindikator
• Kameraet kan bli varmt under opptak av filmer over en lengre tidsperiode, eller når kameraet brukes på et
varmt sted.
• Dersom innsiden av kameraet blir svært varmt under opptak av filmer, vil kameraet automatisk stoppe
opptaket.
Gjenværende tid før kameraet stopper opptak (B30 s) vises.
Etter at kameraet stopper opptaket, vil det slå seg av.
La kameraet være av til innsiden av kameraet har kjølt seg ned.
B Merknader om autofokus
Det kan hende at autofokus ikke fungerer som forventet (E21). Hvis dette skulle skje, prøv følgende:
1. Still inn Autofokus-modus i filmmenyen til Enkeltbilde AF (standardinnstilling) før du starter
filmopptaket.
2. Komponer et annet motiv – med samme avstand fra kameraet som det påtenkte motivet – i midten av
bildefeltet, trykk på knappen b (e filmopptak) for å starte opptaket, og endre deretter komposisjonen.
Spille av filmer
Trykk på c-knappen for å gå til avspillingsfunksjonen.
Filmer indikeres av ikonet for filmalternativer (E59).
Trykk på k-knappen for å spille av filmer.
• Roter zoomkontrollen for å justere volumet (A 1).
15/05/2014 15:30
0010. AVI
10s
Referansedel
4s
E41
Page 92
Tilgjengelige funksjoner under avspilling
Pause
Avspillingskontroller vises på skjermen.
Trykk på JK på multivelgeren for å velge en kontroll, og trykk
deretter på k for å bruke funksjonene nevnt nedenfor.
FunksjonIkonBeskrivelse
Referansedel
Spole
bakover
Spole
fremover
PauseE
Avslutte
Hold nede k-knappen for å spole filmen bakover.
A
Hold nede k-knappen for å spole filmen fremover.
B
Stans avspilling midlertidig. Funksjonene nedenfor kan brukes ved midlertidig
stans.
Spol filmen ett bilde tilbake. Hold nede k for kontinuerlig
C
bakoverspoling.
Spol filmen ett bilde fram. Hold nede k for kontinuerlig fremoverspoling.
D
Gjenoppta avspilling.
F
Gå tilbake til modus for avspilling på full skjerm.
G
E42
Page 93
Tilgjengelige alternativer i opptaksmenyene
19 0 01900
15 m 0 s15m 0s
Innstillingene nevnt nedenfor kan endres ved å trykke på d under opptak.
Opptaksmeny
Bildeinnstillinger
Hvitbalanse
Kontinuerlig
Fargealternativer
Innstillingene som kan endres varierer avhengig av opptaksfunksjon, som vist nedenfor.
Gå inn i opptaksfunksjonen M d-knappen M Opptaksmeny M Bildeinnstillinger M
k-knappen
Velg kombinasjonen av bildestørrelse og komprimeringsforhold som skal brukes ved lagring av
bilder.
Med høyere bildeinnstilling kan bildene skrives ut i større format, og med lavere
komprimeringsforhold blir bildekvaliteten høyere, men antallet bilder som kan lagres blir redusert.
Alternativ*Komprimeringsforhold
Q 4608×3456PCa. 1:44:3
P 4608×3456
Referansedel
(standardinnstilling)
R 3264×2448Ca. 1:84:3
r 2272×1704Ca. 1:84:3
q 1600×1200Ca. 1:84:3
O 640×480Ca. 1:84:3
l 4608×2592Ca. 1:816:9
* Det totale antallet piksler som har blitt tatt, og antallet piksler tatt horisontalt og vertikalt.
Eksempel: P 4608×3456 = ca. 16 megapiksler, 4608 × 3456 piksler
Ca. 1:84:3
Sideforhold
(horisontal til vertikal)
E44
Page 95
C M erknader om bildeinnstillinger
• Bildeinnstillinger kan også endres i andre opptaksfunksjoner enn A (auto). Denne endrede innstillingen
gjelder også for andre opptaksfunksjoner.
• Det kan hende at innstillingen forblir uendret ved bruk av visse innstillinger for andre funksjoner.
C Antall bilder som kan lagres
• Under opptak kan du kontrollere det omtrentlige antallet bilder som kan lagres på skjermen (A 10).
• Merk at på grunn av JPEG-komprimeringen varierer antallet bilder som kan lagres stort avhengig av bildets
komposisjon, selv ved bruk av minnekort med samme kapasitet og samme bildeinnstillinger. Antallet
bilder som kan lagres kan også variere i henhold til minnekortmerket.
• Skjermen viser "9999" hvis antall gjenværende eksponeringer er 10 000 eller mer.
Referansedel
E45
Page 96
Hvitbalanse (justering av nyanse)
Velg A (auto)-modus M d-knappen M Hvitbalanse M k-knappen
Juster hvitbalansen i forhold til lyskilden eller værforholdene, slik at fargene i bildet samsvarer med
fargene du ser med dine egne øyne.
• Bruk Auto i de fleste forhold. Endre innstillingen når du vil justere nyansene i bildet du tar.
AlternativBeskrivelse
a Auto
(standardinnstilling)
b Manuell innstilling
c DagslysHvitbalanse justert for direkte sollys.
d GlødelampeBruk under opptak i lys fra glødelampe.
e LysstoffrørBruk under opptak i lys fra lysstoffrør.
Referansedel
f SkyetBruk under opptak i lys fra overskyet himmel.
g BlitsBruk under opptak med blits.
Hvitbalansen justeres automatisk i samsvar med lysforholdene.
Bruk når det ønskede resultatet ikke oppnås med Auto, Glødelampe
osv. (E47).
B Merknader om hvitbalanse
• Still blitsen til W (av) når hvitbalansen er angitt til en annen innstilling enn Auto og Blits (E11).
• Det kan hende at innstillingen forblir uendret ved bruk av visse innstillinger for andre funksjoner.
E46
Page 97
Bruke manuell innstilling
Manuell innstilling
GlødelampeGl ød el am peGlødelampe
Lysst
orørLy sst o rø rLysstorør
SkyetS
ky etSkyet
DagslysDa
gs ly sDagslys
Au toAuto
BlitsB li tsBlits
Hvitbalanse
Manuell innstilling
Avbryt
Mål
Målevindu
Bruk metoden nedenfor for å måle hvitbalanseverdien til lyssettingen brukt under opptak.
1 Plasser et hvitt eller grått referanseobjekt under belysningen som skal
brukes under opptak.
2 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
Manuell innstilling i Hvitbalanse-menyen, og
trykk på k.
• Kameraet zoomer inn til posisjonen for måling av hvitbalanse.
3 Velg Mål og komponer referansegjenstanden i
målvinduet.
• For å bruke den sist målte verdien, velg Avbryt og trykk på k.
4 Trykk på k for å måle verdien.
• Lukkeren utløses, og målingen er fullført. Bilder blir ikke lagret.
B Merknader om manuell innstilling
En verdi for blitslys kan ikke måles med Manuell innstilling. Still inn Hvitbalanse på Auto eller Blits når
du tar bilder med blits.
Referansedel
E47
Page 98
Serieopptak
Velg A (auto)-modus M d-knappen M Kontinuerlig M k-knappen
AlternativBeskrivelse
Enkel
U
(standardinnstilling)
V Kontinuerlig
D BSS
(valg av beste
bilde)
Referansedel
W Flere bilder 16
Ett bilde tas hver gang du trykker på utløseren.
Når utløseren holdes helt inne, tas bilder i serie.
• Bildefrekvensen for kontinuerlig opptak er omtrent 1,2 b/s, og maksimalt antall
bilder som kan tas kontinuerlig er omtrent 3 (når bildeinnstillinger er stilt inn til
P 4608×3456).
Kameraet tar en serie på opptil ti bilder mens utløseren holdes helt nede. Det
skarpeste bildet i serien blir automatisk valgt og lagret.
Bruk ved oppta k av still estående motiver p å et sted d er bruk av blits ikk e er tilla tt og
kamerabevegelse sannsynligvis vil forekomme.
Hver gang utløseren trykkes helt ned, tar kameraet
16 bilder og setter dem sammen til ett enkelt bilde.
• Bildefrekvensen for kontinuerlig opptak er 30 b/s.
• Bildeinnstillinger er fastsatt til L (bildestørrelse:
2560 × 1920 piksler).
• Digital zoom kan ikke brukes.
B Merknader om serieopptak
• Når en annen innstilling enn Enkel er valgt, kan ikke blitsen brukes. Verdiene for fokus, eksponering og
hvitbalanse er fastsatt ved første bilde i hver serie.
• Bildefrekvens for kontinuerlig opptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstillinger, minnekortet du
bruker eller opptaksforholdene.
• Det kan hende at innstillingen forblir uendret ved bruk av visse innstillinger for andre funksjoner.
E48
Page 99
B M erknader om flere bilder 16
Flekker (F3) som er synlig i skjermen ved filmopptak med Flere bilder 16 aktivert, lagres med bilder. Det
anbefales å unngå lyse objekter som solen, refleksjoner av den og elektriske lys når du tar opp med Flere
bilder 16 aktivert.
Fargealternativer
Velg A (auto)-modus M d-knappen M Fargealternativer M k-knappen
Gjør fargene mer livaktige eller lagre bildene i monokrom.
AlternativBeskrivelse
n Standardfarge
(standardinnstilling)
o Sterk fargeBruk for å skape en levende "fotopapireffekt".
p Svart-hvittLagre bilder i svart-hvitt.
q SepiaLagre bilder i sepiatoner.
r BlåkopiLagre bilder i monokrom med et cyanblått skjær.
Bruk for bilder med naturlig farge.
B Merknader om fargealternativer
Det kan hende at innstillingen forblir uendret ved bruk av visse innstillinger for andre funksjoner.
Referansedel
E49
Page 100
Smart portrett-menyen
• Se "Bildeinnstillinger (bildestørrelse og -kvalitet)" (E44) for informasjon om Bildeinnstillinger.
Mykere hudtoner
Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M Mykere hudtoner M k-knappen
AlternativBeskrivelse
e På
(standardinnstilling)
k AvDeaktiverer mykere hudtoner.
Resultatet av effekten Mykere hudtoner kan ikke ses når du komponerer bilder. Sjekk resultatet i
Referansedel
avspillingsmodus etter du har tatt bilder.
Smilutløser
Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M Smilutløser M k-knappen
Kameraet registrerer personansikter, og utløser lukkeren automatisk når et smil registreres.
AlternativBeskrivelse
a På
(standardinnstilling)
k AvSlår av smilutløseren.
Når lukkeren utløses, registrerer kameraet opptil tre ansikter, og bildene
behandles for å gjøre fargetonene i ansiktshuden mykere før bildet lagres.
Aktiverer smilutløseren.
E50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.