Nikon COOLPIX L29 User Manual

Manual de referência
Introdução
Partes da câmara
Preparar para disparar
Utilizar a câmara
Funções de disparo
Utilizar os menus
Ligar a câmara a um televisor, um computador ou uma impressora
Secção de referência
Notas técnicas e índice remissivo
i

Introdução

Leia isto primeiro

Introdução
Obrigado por adquirir a câmara digital Nikon COOLPIX L29. Antes de utilizar a câmara, leia as informações contidas em "Para Sua Segurança" (A viii-xi) e familiarize-se com as informações fornecidas neste manual. Depois de ler este manual, mantenha-o à mão e consulte-o para melhor usufruir da sua nova câmara.
ii

Colocar a correia da câmara

1
2

Acerca deste manual

Se pretender começar a utilizar a câmara imediatamente, consulte "Preparar para disparar" (A 6) e "Utilizar a câmara" (A 12). Para obter detalhes sobre as peças da câmara e as informações apresentadas no monitor, consulte "Partes da câmara" (A 1).
Introdução
iii
Outras informações
Símbolos e convenções Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes símbolos e convenções neste manual:
Ícone Descrição
Introdução
B
C Este ícone indica notas e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
A/E/F
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos neste manual como "cartões de memória".
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição".
Os nomes dos itens do menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de botões ou
mensagens apresentados no monitor do computador estão assinalados a negrito.
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de apresentação do monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza. As ilustrações e o conteúdo do monitor apresentados neste manual podem diferir do produto real.
Este ícone indica precauções e informações que devem ser lidas antes de utilizar a câmara.
Estes ícones indicam outras páginas que contêm informações relevantes; E: "Secção de referência", F: "Notas técnicas e índice remissivo".
iv

Informações e Precauções

Formação Contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua", que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online constantemente actualizadas nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e em África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites Web para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mai s frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Visite o website indicado abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilize Apenas Acessórios Electrónicos da Marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios eletrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de baterias, baterias, adaptadores CA e cabos), certificados pela Nikon especificamente para utiliz ação com esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos eletrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA E
INVALIDAR A GARANTIA
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da Nikon.
Antes de Tirar Fotografias Importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
NIKON.
Introdução
v
Acerca dos Manuais
Nenhuma parte dos manuais fornecidos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste manual
em qualquer momento, sem aviso prévio.
Introdução
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Advertência sobre a Proibição de Realizar Cópias ou Reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de administrações locais, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como "Amostra". É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo.
É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de identidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como passes e vales de refeição.
Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
vi
Deitar Fora Dispositivos de Armazenamento de Dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que também substitui as fotografias selecionadas para a opção Seleccionar imagem na definição Ecrã de boas-vindas (A 24, E61) do menu de configuração. Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Introdução
vii

Para Sua Segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde
Introdução
estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
Este ícone assinala os avisos e informações que devem ser lidos antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.

AVISOS

Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA, desligue o adaptador CA e retire imediatamente as pilhas, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efectuadas exclusivamente por técnicos qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA se partir após uma queda ou outro acidente,
viii
leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respectiva inspecção, após desligar o equipamento e/ou retirar as pilhas.
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se especial cuidado para evitar que as crianças coloquem as baterias ou outras peças pequenas na boca.
Não esteja em contacto prolongado com a câmara, o carregador de baterias, ou o adaptador CA por longos períodos de tempo enquanto os equipamentos estão ligados ou a ser utilizados
Peças dos equipamentos podem ficar quentes. Deixar os equipamentos em contacto directo com a pele por longos períodos de tempo pode resultar em queimaduras em primeiro grau.
Não deixar o produto num local onde fique exposto a temperaturas extremamente elevadas, como num automóvel fechado ou à luz direta do sol
A não observação desta precaução poderá provocar danos ou incêndio.
Ter o devido cuidado ao manusear as baterias
As baterias podem verter fluidos ou explodir, caso sejam manuseadas de forma incorrecta. Respeite as seguintes precauções ao manusear baterias utilizadas com este produto:
Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se estiver a ser utilizado um adaptador CA, verifique se o mesmo está desligado.
Utilize exclusivamente as pilhas aprovadas para utilização neste produto (A 6). Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
Se adquirir em separado pilhas de Ni-MH recarregáveis EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou EN-MH2-B4), carregue e utilize as mesmas em conjunto. Não misture pilhas de pares diferentes.
As pilhas recarregáveis EN-MH2 devem ser utilizadas apenas com máquinas digitais Nikon e são compatíveis com as COOLPIX L29.
Coloque as baterias na direcção correcta.
Não desmonte as baterias, evite curto-circuitos entre as mesmas e não tente remover nem danificar o compartimento ou isolamento da bateria.
Não exponha as baterias a chamas nem a calor excessivo.
Introdução
ix
Não a submirja nem a coloque em contacto com a água.
Não a transporte nem a armazene junto a objectos metálicos, tais como colares e ganchos para o cabelo.
As baterias têm tendência para fugas
Introdução
quando completamente descarregadas. Para evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira as baterias quando a carga estiver completamente esgotada.
Interrompa imediatamente a utilização, caso detecte qualquer alteração nas baterias, como, por exemplo, descoloração ou deformações.
Caso o líquido derramado das baterias entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tome as seguintes precauções durante o manuseamento do Carregador de Pilhas (disponível em separado)
Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
Não manusear o cabo de alimentação nem permanecer junto do carregador de baterias durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não danificar, modificar, puxar nem dobrar com força o cabo de alimentação, nem colocar sob objectos pesados, ou expor a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspecção. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
Não manuseie a ficha ou o adaptador CA com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A falta de cumprimento desta precaução poderá danificar o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
x
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objectos não fiquem presos na tampa da objectiva ou noutras peças móveis.
Ter o devido cuidado ao utilizar o flash
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar uma incapacidade visual temporária. O flash não deve estar a menos de 1 m do motivo. Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma pessoa ou um objecto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade de o monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara dentro de aviões ou hospitais
Desligue a câmara dentro de aviões ao descolar ou aterrar.
Não utilize as funções de rede sem fios enquanto estiver em voo. Ao utilizar a câmara num hospital, siga as instruções do hospital.
As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmara podem perturbar os sistemas eletrónicos do avião ou o equipamento do hospital. Se estiver a utilizar um cartão Eye-Fi, retire-o da câmara antes de embarcar num avião ou de entrar num hospital.
Introdução
xi

Aviso

Aviso para os Clientes na Europa
Este símbolo indica que os
Introdução
equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países Europeus:
Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
xii
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
As informações seguintes aplicam-se apenas a utilizadores em países da Europa:
Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Índice
Introdução ............................................................ ii
Leia isto primeiro ........................................................ ii
Colocar a correia da câmara...................................... iii
Acerca deste manual ..................................................... iii
Informações e Precauções .......................................... v
Para Sua Segurança.................... ............................ viii
AVISOS.................................................................................. viii
Aviso ............................................................. ................. xii
Partes da câmara................................................ 1
Corpo da câmara......................................................... 1
Monitor........................................................................... 3
Modo de disparo.............................................................. 3
Modo de reprodução.................................................... 5
Preparar para disparar...................................... 6
Inserir as baterias e o cartão de memória .......... 6
Baterias aplicáveis............................................................ 6
Retirar as baterias ou o cartão de memória..... 7
Memória interna e cartões de memória............ 7
Ligar a câmara e definir o idioma de
apresentação, a data e a hora ................................ 8
Utilizar a câmara............................................... 12
Disparar com o modo automático
simplificado ................................................................ 12
Utilizar o zoom................................................................ 14
Botão de disparo do obturador............................ 14
Reproduzir imagens ................................................ 16
Eliminar imagens...................................................... 17
Utilizar o flash e o autotemporizador ............... 19
Funções de disparo......................................... 20
Alterar o modo de disparo.................................... 20
Gravar e reproduzir filmes .................................... 22
Utilizar os menus.............................................. 24
Ligar a câmara a um televisor, um
computador ou uma impressora............... 26
Métodos de ligação ................................................. 26
Usar o ViewNX 2 ....................................................... 28
Instalar o ViewNX 2....................................................... 28
Transferir imagens para o computador........... 29
Visualizar fotograf as.................................................... 31
Introdução
xiii
Secção de referência.................................. E1
Modo G (automático simplificado) ............ E3
Modo de cena
(disparo adequado à cena)... ........................... E4
Sugestões e notas.................................................... E5
Modo de retrato inteligente (captar
Introdução
imagens de rostos sorridentes) ..................... E8
Modo A (automático).................................... E10
Funções que é possível definir utilizando
o multisseletor ................................................... E11
Utilizar o flash........................................................... E11
Utilizar o autotemporizador........................... E14
Utilizar o modo macro ....................................... E15
Ajustar a luminosidade (Compensação
de exposição)........................................................... E16
Predefinições ........................................................... E17
Funções que não podem ser utilizadas
em simultâneo ................................................... E19
Focar................................ ...................................... E20
Utilizar a deteção de rostos............................. E20
Utilizar a suavização da pele........................... E21
Motivos não adequados para focagem
automática ................................................................ E21
Bloqueio de focagem......................................... E22
Zoom de reprodução ...................................... E23
Reprodução de miniaturas, apresentação
do calendário ..................................................... E24
Editar imagens fixas ........................................ E25
Antes de editar imagens................................... E25
I D-Lighting: melhorar a luminosidade
e o contraste............................................................. E26
e Suavização da pele: suavizar tons de
pele ................................................................................ E27
p Efeitos de filtro: aplicar efeitos de filtro
digital............................................................................ E28
g Imagem pequena: reduzir o tamanho
de uma imagem..................................................... E30
a Corte: Criar uma cópia cortada............... E31
Ligar a câmara a um televisor
(visualizar imagens num televisor) ............ E32
Ligar a câmara a uma impressora
(impressão direta) ............................................ E33
Ligar a câmara a uma impressora............... E33
Imprimir imagens individuais........................ E34
I
mpr
imir várias imagens.................................... E36
Gravar filmes ...................................................... E39
Reproduzir filmes ............................................. E41
Opções disponíveis nos menus de
disparo ....................................... .......................... E43
xiv
Menu de disparo (para o modo
A [automático]) ............................................... E44
Definições do modo de imagem
(tamanho e qualidade de imagem)........... E44
Equilíbrio de brancos (ajustar o matiz) .... E46
Disparo contínuo................................................... E48
Opções de cor......................................................... E49
Menu de retrato inteligente ......................... E50
Suavização da pele............................................... E50
Detecção de sorriso............................................. E50
Sem piscar de olhos............................................. E51
Menu de reprodução....................................... E52
a Encomenda impressão (criar uma
Encomenda de impressão DPOF)............... E52
b Apres. diapositivos........................................ E54
d Proteger.............................................................. E55
f Rodar imagem................................................. E57
h Copiar (copiar entre a memória
interna e o cartão de memória)................... E58
Menu de filme .................................................... E59
Opções de filme..................................................... E59
Modo auto focagem........................................... E60
Menu de configuração ................................... E61
Ecrã de boas-vindas............................................. E61
Hora local e data.................................................... E62
Definições do monitor....................................... E64
Impressão da data (imprimir a data e
a hora)........................................................................... E66
Detecção movimento ........................................ E67
Definições do som................................................ E67
Auto-desligado....................................................... E68
Formatar memória/Formatar cartão......... E69
Idioma/Language.................................................. E69
Modo de vídeo........................................................ E69
Olhos fechados....................................................... E70
Envio Eye-Fi............................................................... E71
R
ep
or tudo................................................................. E72
Tipo de bateria........................................................ E72
Versão de firmware .............................................. E73
Mensagens de erro .......................................... E74
Nomes dos ficheiros........................................ E77
Acessórios opcionais..................................... .. E78
Introdução
xv
Notas técnicas e índice remissivo .......... F1
Cuidados a ter com o produto ......................... F2
Câmara............................................................................. F2
Baterias............................................................................. F4
Cartões de memória................................................ F6
Limpeza e armazenamento .............................. F7
Introdução
Limpeza........................................................................... F7
Armazenamento........................................................ F7
Resolução de problemas.................................... F8
Especificações ..................................................... F15
Cartões de memória aprovados.................... F19
Índice remissivo.................................................. F21
xvi

Partes da câmara

Tampa da objetiva
fechada
1 Botão de disparo do obturador.........................13
2
Controlo de zoom......................................................14
f : grande angular ............................................14
g : teleobjetiva ....................................................14
h : reprodução de miniaturas... 16, E24
i : zoom de reprodução.............. 16, E23
j : ajuda.............................................................E4
3 Botão de alimentação/luz de ativação........... 8
4 Luz do autotemporizador............................E14
5 Flash ...................................................................19, E11
6 Tampa da objetiva
7 Microfone................................................................E39
8 Objetiva
9
Tampa do conector de alimentação (para
ligação ao adaptador CA opcional)........E78
10 Ilhó para a correia da câmara............................... iii

Corpo da câmara

2
1
910
3
4
5
8
Partes da câmara
6
7
1
1
1 Luz do flash ...........................................................E13
2 Botão b (e filmagem) .......................22, E39
3
Botão A
(modo de disparo)
......................................20, E3, E4, E8, E10
4 Botão c (reprodução)...........................................16
5 Multisseletor..................................................................24
6 Botão k (aplicar seleção).....................................24
7 Botão d (menu) ....................................................24
8 Botão l (apagar) .......................................................17
9
Tampa do compartimento das baterias/
ranhura do cartão de memória............................6
10 Conector de saída de áudio/vídeo/USB...... 26
11 Tampa do conector..................................................26
12 Encaixe do tripé ...................................................F17
13 Altifalante................................................................E41
14 Monitor................................................................................3
14
2 3
4 5
6
Partes da câmara
13
11
10
7 8
9
12
2

Monitor

9 99
F 3.2
+1.0
1 /2 5 0
2 9m 0 s
10
10
9 99
9 99 9
A informação que é apresentada muda consoante as definições da câmara e o estado de utilização. Por predefinição, a informação é apresentada quando a câmara é ligada pela primeira vez e quando
se utiliza a câmara, apagando-se ao fim de alguns segundos (quando Info Foto é definido como
Info auto nas Definições do monitor [A 24, E64] no menu de configuração).

Modo de disparo

10
22 21
2
1 3
10
+1.0
20
19
4
1/250
18
F3.2
17 16
29m 0s
999
9999
999
9
13
6
15
5
7
8
10 11
12
14
30 29 28
27
26
25
24
23
Partes da câmara
3
Partes da câmara
1 Modo de disparo ........................................................20
2 Modo macro.................................................19, E15
3 Indicador de zoom...................................14, E15
4 Indicador de focagem.............................................13
5 Modo de flash..............................................19, E11
6 Indicador de carga das baterias ........................10
7 Indicador de comunicação Eye-Fi...........E71
8 Impressão da data.............................................E66
9 Ícone de deteção de movimento........... E67
10 Indicador "data não definida"............... 8, E62
11 Ícone de destino de viagem.......................E62
12 Opções de filme.................................................E59
13
Tempo de gravação de filme restante
...............................................................................22, E39
14 Modo de imagem.............................................E44
15
Número de exposições restantes
(imagens fixas)..............................................................10
16 Indicador de memória interna...........................10
17 Valor de abertura........................................................14
18 Velocidade do obturador......................................14
19 Área de focagem........................................................13
20
Área de focagem (deteção de rostos, deteção
de animais de estimação)..........13, E7, E8
21 Sensibilidade ISO.................................................F11
22
Valor de compensação de exposição
...............................................................................19, E16
23 Opções de cor......................................................E49
24 Suavização da pele ...........................................E50
25 Modo de equilíbrio de brancos................E46
26 Modo de disparo contínuo............E7, E48
27 Ícone Sem piscar de olhos...........................E51
28 Indicador de autotemporizador.......19, E14
29 Deteção de sorriso............................................E50
30 Disparo automático............................................E7
4

Modo de reprodução

1 m 0 s
9 99 / 9 9 9
1 m 0 s
9 99 9 / 99 9 9
9 99 9 . J P G
9 99 / 9 9 9
1 5/ 0 5/ 20 14 1 2: 0 0
1 Data e hora de disparo..............................................8
2 Indicador de carga das baterias ........................10
3 Ícone de proteção.............................................E55
4 Indicador de comunicação Eye-Fi...........E71
5 Ícone de encomenda de impressão......E52
6 Modo de imagem.............................................E44
7 Opções de filme.........................................22, E59
8
(a) Número da imagem atual/
número total de imagens
(b) Duração do filme
9 Indicador de memória interna..............................7
10 Guia de reprodução de filmes...........22, E41
11 Indicador de volume .......................................E41
12 Ícone D-Lighting ................................................E26
13 Ícone de efeitos de filtro................................E28
14 Ícone de imagem pequena.........................E30
15 Ícone de suavização da pele.......................E27
16 Número e tipo de ficheiro............................E77
1
15/05/2014 12:00
9999. JPG
16
15 14 13 12
11
2
3
4
5
6
7
1m 0s 1m 0s
8
10
999/ 999
999/ 999
9
9999/9999
ba
Partes da câmara
5

Preparar para disparar

Ranhura do cartão
de memória

Inserir as baterias e o cartão de memória

1 Abra a tampa do compartimento das baterias/
ranhura do cartão de memória.
Mantenha a câmara em posição invertida para impedir que as baterias caiam.
Preparar para disparar
2 Insira as baterias e o cartão de
memória.
Confirme se os terminais positivo (+) e negativo (–) das baterias estão corretamente orientados e introduza as baterias.
Confirme a orientação correta e faça deslizar o cartão de memória até este se fixar na posição correta.
B Tenha o cuidado de introduzir o
cartão de memória na direção correta
Inserir o cartão de memória com a face voltada para baixo ou ao contrário poderá danificar a câmara e o cartão de memória.
3 Feche a tampa do compartimento das baterias/
ranhura do cartão de memória.

Baterias aplicáveis

Duas baterias alcalinas LR6/L40 (tamanho AA) (baterias incluídas)
Duas baterias de lítio FR6/L91 (tamanho AA)
Duas baterias de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis EN-MH2
6
2
1
1
2
B Notas sobre as baterias
Baterias cujo isolamento não abranja a área em redor do polo negativo
Baterias com
descascamento
Baterias com um polo negativo plano
Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
As baterias que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas:
B Formatar cartões de memória
Na primeira vez que inserir um cartão de memória nesta câmara que já tenha sido utilizado noutro dispositivo, certifique-se de que o formata nesta câmar a. Insira o cartão na câmara, pressione o botão d e selecione Formatar cartão (A 24, E69) no menu de configuração.

Retirar as baterias ou o cartão de memória

Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de ativação está apagada e o monitor desligado; em seguida, abra a tampa do compartimento das baterias/ranhura do cartão de memória.
Pressione ligeiramente o cartão de memória na direção da câmara (1) para ejetar parcialmente o cartão (2).
B Precaução relativa a temperaturas elevadas
A câmara, as baterias e o cartão de memória podem estar quentes imediatamente após a utilização da câmara.

Memória interna e cartões de memória

Os dados da câmara, incluindo imagens e filmes, tanto podem ser guardados na memória interna da câmara como num cartão de memória. Para usar a memória interna da câmara, retire primeiro o cartão de memória.
Preparar para disparar
12
7
Ligar a câmara e definir o idioma de apresentação, a
Sim
Não
Escolher uma hora local e denir
data e hora?
Hora local e data
Cancelar
data e a hora
Quando a câmara é ligada pela primeira vez, são apresentados o ecrã de seleção de idioma e o ecrã de definição da data e da hora do relógio da câmara.
Se sair sem definir a data e a hora, O fica a piscar quando é apresentado o ecrã de disparo.
1 Pressione o botão de alimentação para ligar a
Preparar para disparar
câmara.
O monitor liga-se quando a câmara é ligada.
Para desligar a câmara, pressione novamente o botão de
alimentação.
2 Utilize o multisseletor HI para
selecionar o idioma pretendido e pressione o botão k.
3 Utilize HI para selecionar Sim e pressione o
botão k.
8
Idioma/Language
Cancelar
4 Utilize JK para selecionar o fuso
Prima o botão no
modo de disparo
para aceder ao
menu de selecção
do modo de
disparo.
horário local e pressione o botão k.
Pressione H para ativar a hora de verão (W é apresentado acima do mapa). Pressione I para desativar.
London
Casablanca
Atrás
5 Utilize HI para selecionar o formato de data e pressione o botão k. 6 Defina a data e hora e pressione o botão k.
Utilize JK para selecionar um campo e, em seguida, utilize HI para definir a data e hora.
Selecione o campo dos minutos e pressione o botão k para confirmar a definição.
7 Quando for apresentado o ecrã de confirmação, utilize HI para
selecionar Sim e pressione o botão k.
8 Pressione o botão A (modo de disparo).
Data e hora
D
01
Preparar para disparar
A
M
2014
01
0000
Editar
9
9 Utilize HI para selecionar Modo auto.
1 90 0
1 5m 0s
Indicador de carga das baterias
Número de exposições
restantes
Ecrã de disparo
Ícone do
modo de
disparo
simplificado e pressione o botão k.
A câmara entra no modo de disparo, sendo
Preparar para disparar
10
possível captar imagens no modo automático simplificado.
Ao disparar, pode verificar o indicador de carga das baterias e o número de exposições restantes.
- Indicador de carga das baterias
b: o nível de carga das baterias é elevado. B: o nível de carga das baterias é reduzido.
Prepare-se para substituir as baterias.
- Número de exposições restantes
É apresentado o número de imagens que se podem captar. C é apresentado quando não está nenhum cartão de memória introduzido na câmara, sendo as imagens guardadas na memória interna.
Modo auto. simplificado
15m 0s
1900
C Função autodesligado
Se não utilizar a câmara durante cerca de 30 segundos, o monitor desliga-se, a câmara entra em modo de espera e a luz de ativação pisca. A câmara desliga-se depois de cerca de três minutos no modo de espera.
A quantidade de tempo até a câmara entrar no modo de espera pode ser alterada utilizando a definição Auto-desligado (A 24, E68) no menu de configuração.
Enquanto a câmara está no modo de espera, o monitor volta a ligar-se quando se realizar qualquer uma das seguintes operações:
Pressionar o botão de alimentação, o botão de disparo do obturador, o botão A (modo de disparo), o
botão c (reprodução) ou o botão b (e filmagem)
C Alterar as definições de idioma e de data e hora
Pode alterar estas definições utilizando as definições Idioma/Language e Hora local e data no z menu de configuração (A 24).
É possível ativar ou desativar a hora de verão no z menu de configuração selecionando Hora local e data e depois Hora local. Pressione o multisseletor K e, em seguida, H para ativar a hora de verão e
adiantar o relógio uma hora, ou I para desativar a hora de verão e atrasar o relógio uma hora.
C Bateria do relógio
O relógio da câmara é alimentado por uma bateria de reserva incorporada. A bateria de reserva é carregada quando as baterias principais estão inseridas na câmara ou quando a câmara está ligada a um adaptador CA opcional, podendo alimentar o r elógio ao longo de diversos dias após um carregamento de aproximadamente dez horas.
Se a bateria de reserva da câmara ficar descarregada, o ecrã de definição da data e da hora é apresentado quando a câmara é ligada. Defina novamente a data e a hora. Consulte o passo 3 (A 8) de "Ligar a câmara e definir o idioma de apresentação, a data e a hora" para obter mais informações.
Preparar para disparar
11

Utilizar a câmara

Zoom de afastamento
Zoom de
aproximação

Disparar com o modo automático simplificado

1 Segure a câmara firmemente.
Mantenha os dedos e outros objetos afastados da objetiva, do flash, do microfone e do altifalante.
Quando tirar fotografias na orientação "vertical" (retrato),
Utilizar a câmara
certifique-se de que o flash fica acima da objetiva.
2 Enquadre a fotografia.
Desloque o controlo de zoom para alterar a posição de zoom (A 14).
Quando a câmara determina automaticamente o modo de cena, o ícone do modo de disparo muda.
12
Loading...
+ 126 hidden pages