G (Kolay Otomatik) Mod.............................................. A 32
Fotoğraf makinesini konunuza doğrulttuğunuzda, fotoğraf makinesi uygun ayarları sizin için seçer.
Normalde zor ayarlar gerektiren (örneğin arka plan aydınlatma ile çekim yaparken veya gece çekim
yaparken) durumlarda kolayca resim çekebilirsiniz.
Güzel fotoğrafları hızla ve kolayca çekmek için deklanşöre basmanız yeterlidir.
Mükemmel portreler yakalayın
Akıllı Portre Modu ......................................................... A 39
Bu mod portre ve grup çekimleri için mükemmeldir.
Fotoğraf makinenizi bir kişiye doğrulttuğunuzda, fotoğraf makinesi otomatik olarak bu kişinin yüzüne
netleme yapar.
Konunuz gülümsediğinde görüntüleri otomatik olarak yakalayan Gülümseme zamanl. ve yüz teni
tonlarını daha yumuşak gösteren Ten yumuşatma gibi seçenekler sayesinde her çekim
yaptığınızda konularınızın canlı görüntülerini elde edersiniz.
Page 3
i
Giriş
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Çekim Özellikleri
İzleme Özellikleri
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
Genel Fotoğraf Makinesi Ayarları
Referans Bölümü
Teknik Notlar ve Dizin
Page 4
Giriş
Önce Bunu Okuyun
Nikon COOLPIX L28 dijital fotoğraf makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Fotoğraf makinesini
kullanmadan önce lütfen "Güvenliğiniz İçin" (A x) bölümündeki bilgileri okuyun ve bu kılavuzda yer
alan bilgileri öğrenin. Okuduktan sonra lütfen bu kılavuzu elinizin altında bulundurun ve fotoğraf
makinenizden daha çok yararlanmak için bu kılavuza başvurun.
Giriş
ii
Page 5
iii
Makine Askısının Takılması
123
Giriş
Page 6
iv
Bu Kılavuz Hakkında
Fotoğraf makinesini hemen kullanmaya başlamak istiyorsanız, şu bölüme bakın: "Temel Çekim ve
İzleme İşlemleri" (A 9).
Fotoğraf makinesinin parçaları ve ekranda görüntülenen bilgiler hakkında daha fazla bilgi edinmek
için bkz. "Fotoğraf Makinesinin Parçaları" (A 1).
Giriş
Page 7
v
Diğer Bilgiler
• Semboller ve Kurallar
İhtiyaç duyduğunuz bilgileri daha kolay bulabilmeniz amacıyla, bu kılavuzda aşağıdaki semboller
ve kurallar kullanılmıştır:
SimgeAçıklama
B
C
A/E/F
Bu simge uyarılara ve fotoğraf makin esini kullanmadan önce okunması gereken bilgilere işaret eder.
Bu simge notlara ve fotoğraf maki nesini kullanmadan önce okunması gereken bilgilere işaret eder.
Bu simgeler, ilgili bilgiler içeren başka sayfalarla ilgili bilgi verir;
E: "Referans Bölümü", F: "Teknik Notlar ve Dizin."
• SD, SDHC ve SDXC bellek kartları bu kılavuzda bazen "bellek kartları" olarak adlandırılırlar.
• Satın alınma zamanındaki ayar "varsayılan ayar" olarak adlandırılmaktadır.
• Fotoğraf makinesi ekranında görüntülenen menü öğelerinin adları ile bir bilgisayar ekranında
görüntülenen düğmelerin veya mesajların adları kalın harflerle gösterilmiştir.
• Bu kılavuzda yer alan örnek ekran gösterimlerinde eksik resimler bulunmaktadır, bunun amacı
ekrandaki göstergelerin daha belirgin olmasını sağlamaktır.
• Bu kılavuzda yer alan çizimler ve ekran içeriği, gerçek ürüne göre farklılık gösterebilir.
Giriş
Page 8
vi
Bilgiler ve Önlemler
Yaşam Boyu Öğrenim
Nikon'un kesintisiz ürün desteği ve eğitimi için "Yaşam Boyu Öğrenim" çabasının bir parçası olarak aşağıdaki
sitelerde düzenli olarak güncellenen bilgiler verilmektedir:
• Avrupa ve Afrika'daki kullanıcılar için: http://www.europe-nikon.com/support/
Giriş
• Asya, Okyanusya ve Orta Doğu'daki kullanıcılar için: http://www.nikon-asia.com/
En son ürün haberleri, ipuçları, sıkça sorulan sorulara (SSS) verilen yanıtlar, fotoğrafçılık ve dijital fotoğrafçılık
hakkındaki güncellenmiş genel bilgilere ulaşmak için bu siteleri ziyaret etmeniz önerilir. Daha fazla bilgi almak için
bölgenizdeki en yakın
http://imaging.nikon.com/
Nikon
temsilcisine başvurabilirsiniz. İrtibat bilgileri için aşağıdaki siteyi ziyaret edin:
Yalnızca Nikon Marka Elektronik Aksesuarlar Kullanın
Nikon
COOLPIX fotoğraf makineleri en yüksek standartları karşılayacak şekilde tasarlanmış ve karmaşık elektronik
devrelerle donatılmıştır.
Nikon dijital fotoğraf makinesiyle birlikte kullanılmak üzere Nikon tarafından özellikle sertifikalanmıştır; bu
aksesuarlar, bu elektronik devrelerin işletim ve güvenlik gereksinimlerine uygun çalışacak şekilde geliştirilmiş
ve test edilmiştir.
Sadece Nikon marka aksesuarlar (pil şarj cihazları, piller ve AC adaptörleri gibi), bu
NIKON MARKA OLMAYAN ELEKTRONİK AKSESUARIN KULLANIMI MAKİNENİZE ZARAR VEREBİLİR VE NIKON
GARANTİNİZİ GEÇERSİZ KILABİLİR.
Nikon marka aksesuarlar hakkında daha ayrıntılı bilgi edinmek için yerel Nikon yetkili temsilcisine başvurun.
Page 9
vii
Önemli Çekimlerden Önce
Önemli anlarda (örneğin düğünler, seyahatler) resim çekmeden önce fotoğraf makinesinin doğru
çalıştığından emin olmak için test çekimi yapın. Nikon ürünün arızalanmasından kaynaklanan hasarlardan
veya kâr kaybından sorumlu değildir.
Kılavuzlar Hakkında
•
Bu ürünle birlikte verilen kitapçıkların tamamının veya bir bölümünün kopyalanması, yayınlanması, dağıtılması,
değiştirilmesi, geri kazanımla elde edilebileceği başka bir ortamda saklanması ve herhangi bir şekilde başka bir dile
çevrilmesi, amacına bakılmaksızın
• Nikon, bu kılavuzlarda anlatılan donanım ve yazılımın teknik özelliklerini önceden haber vermeksizin
istediği zaman değiştirme hakkını saklı tutar.
• Nikon, bu ürünün kullanımı sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
• Bu kılavuzlardaki tüm bilgilerin net ve tam olmasına büyük bir özen gösterilmiştir, hata veya yanlışlıkları
bölgenizdeki Nikon yetkilisine (adresler ayrıca temin edilir) bildirmenizi rica ederiz.
Nikon
'un önceden alınacak yazılı iznine bağlıdır.
Giriş
Page 10
viii
Kopyalama ve Reprodüksiyon Yasağı Hakkında
Dijital ortamda veya tarayıcı, dijital fotoğraf makinesi veya benzeri cihazlar kullanılarak kopyalanmış veya
reprodüksiyonu yapılmış herhangi bir materyali bulundurmanın bile suç kapsamına girebileceğini
unutmayın.
• Kopyalanması ve röprodüksiyonu kanunla yasaklanan materyal
Kağıt para, metal para, hükümet bonosu gibi değerli kağıtlar, üzerlerinde "Örnektir" yazısı bulunsa dahi
kopyalanamaz ve röprodüksiyonu yapılamaz. Yabancı ülkelerde kullanılan kağıt para, metal para ve diğer
Giriş
değerli kağıtlar kopyalanamaz ve reprodüksiyonu yapılamaz. Devletin önceden alınan onayı olmaksızın,
kullanılmamış posta pulu veya damgası ve devlet tarafından basılan posta kartları kopyalanamaz ve
reprodüksiyonu yapılamaz.
Devlet tarafından verilen ve kanun hükümleri kapsamınca onaylanmış belgelerin üzerindeki mühürler
kopyalanamaz veya reprodüksiyonu yapılamaz.
• Bazı kopya ve reprodüksiyonlar hakkında uyarılar
Devlet, özel şirketler tarafından basılan değerli kağıtlar (hisse senetleri, faturalar, çekler, hediye sertifikaları),
biletler ve serbest geçiş kartları veya bilet kuponlarına ilişkin, kopya veya reprodüksiyonlarla ilgili olarak,
şirketin kullanımı için gerekli olan asgari sayıdaki kopya hariç, belirli kısıtlamalar getirmiştir. Ayrıca devlet
tarafından verilen pasaportlar, kamu kuruluşlarından veya özel gruplardan alınan lisanslar, kimlik kartları,
geçiş ve yemek kuponları gibi kuponlar da dahil olmak üzere her tür bilet için kopyalama ve reprodüksiyon
yasağı söz konusudur.
• Telif haklarına uygunluk
Kitap, müzik eseri, resim, ahşap baskı, harita, çizim, film ve fotoğraf gibi telif hakkı saklı yaratıcı çalışmaların
kopyalanması veya reprodüksiyonu ulusal ve uluslararası telif hakkı yasalarına tabidir. Bu ürünü yasal olmayan
kopyalarını yaratma ve telif hakkı yasalarına karşı gelme amaçlı kullanmayın.
Page 11
ix
Veri Saklama Cihazlarının Atılması
Resimlerin silinmesiyle ya da bellek kartı veya fotoğraf makinesinin dahili belleği gibi veri depolama
cihazlarının formatlanmasıyla orijinal resim verilerinin tamamen silinmeyeceğini lütfen unutmayın. Silinmiş
olan dosyaların, piyasada bulunabilen yazılımlar kullanılarak atılmış olan depolama cihazlarından alınıp
görüntülenmesi ve kişisel resimlere ait verilerin art niyetli kişilerce kullanılması mümkündür. Bu gibi verilerin
gizliliği kullanıcının sorumluluğundadır.
Veri depolama cihazlarını atmadan veya bir başka kişiye satmadan önce, piyasada bulunabilen temizleme
yazılımlarıyla tüm verileri silin ya da cihazı formatlayın ve kişisel bilgilerinizi içermeyen resimlerle (örneğin
gökyüzü resimleri gibi) tam kapasitesine kadar doldurun. Açılış ekranı ayarında (A 82) Resim seç
seçeneğiyle seçilmiş resimleri de değiştirmeyi unutmayın. Veri depolama cihazlarının imhası sırasında
yaralanmalara ve maddi hasara neden olmamak için gerekli dikkati gösterin.
Giriş
Page 12
Güvenliğiniz İçin
Nikon ürününüze zarar vermemek, kendinizi ya da başkalarını yaralamamak için, bu
cihazı kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki güvenlik talimatlarının tamamını okuyun.
Bu güvenlik talimatlarını, bu ürünü kullanan herkesin okuyabileceği bir yerde
bulundurun.
Giriş
Bu simge, olası yaralanmaları engellemek için bu Nikon ürününü kullanmadan önce
okunması gereken uyarıları ve bilgileri gösterir.
UYARILAR
Arıza durumunda fotoğraf
makinesini kapatın
Fotoğraf makinenizden veya AC
adaptöründen gelen duman veya normal
olmayan bir kokuyla karşılaşırsanız,
vücudunuzda yanık oluşmaması için
dikkat ederek, AC adaptörünün fişini
çekin ve pilleri hemen çıkarın. Kullanımın
sürdürülmesi yangına veya elektrik
şokunaneden olabilir. Güç kaynağını
söktükten veya ayırdıktan sonra, tamir
veya değişim için satıcınıza, Nikon
yetkilisine ya da Nikon yetkili teknik
servisine başvurun.
Parçalarına ayırmayın
Fotoğraf makinesinin ya da AC
adaptörünün iç parçalarıyla temas
edilmesi, yaralanmalara neden olabilir.
x
Onarım sadece Nikon Yetkili Teknik Servisi
tarafından gerçekleştirilmelidir. Düşme
veya kaza sonucu makinenin veya AC
adaptörünün dağılması durumunda,
ürünü fişten çektikten ve/veya pilleri
söktükten sonra fotoğraf makinenizi
Nikon Yetkili Teknik Servisine götürün.
Fotoğraf makinenizi veya AC
adaptörünü yanıcı gazların
yakınında çalıştırmayın
Yangın veya patlama tehlikesi
olabileceğinden, elektronik ürünleri
yanıcı gazların yakınında çalıştırmayın.
Fotoğraf makinesi askısını
dikkatli kullanın
Hiçbir zaman askıyı bebek ve çocukların
boynuna takmayın.
Page 13
xi
Çocuklardan uzak tutun
Küçük çocukların, pili ya da fotoğraf
makinesinin küçük parçalarını ağzına
almamasına özellikle dikkat edin.
Cihazlar açıkken veya
kullanılıyorken fotoğraf
makinesine, pil şarj cihazına
veya AC adaptörüne uzun süre
temas etmeyin
Cihazların parçaları ısınabilir. Cihazları
uzun süre deriyle doğrudan temas
ettirmek düşük sıcaklıklarda yanıklarla
sonuçlanabilir.
Pil kullanımında gereken
önlemleri alın
Gerekli bakımın sağlanmaması
durumunda piller patlayıp akabilir. Ürünle
kullandığınız pillerin bakımında
aşağıdakilere dikkat edin:
• Pilleri değiştirirken fotoğraf
makinesinin kapalı olmasına dikkat
edin. AC adaptörü kullanıyorsanız,
mutlaka fişten çıkartın.
• Yalnızca bu ürünle kullanılması
onaylanan pilleri kullanın (A 10). Yeni
ve eski pilleri veya değişik tipteki ve
markadaki pilleri karıştırmayın.
• Nikon marka Ni-MH şarj edilebilir
EN-MH2 (EN-MH2-B2 veya
EN-MH2-B4) piller ayrıca satın alınırsa,
bunları birer takım olarak şarj edin ve
kullanın. Ayrı çiftlere ait pilleri
kullanmayın.
• EN-MH2 şarj edilebilir piller sadece
Nikon fotoğraf makineleri ile birlikte
kullanılabilir ve COOLPIX L28 ile
uyumludur.
• Pilleri doğru yönde takın.
• Pillerin içini açmayın veya kısa devre
yaptırtmayın; veya pilin yalıtımını ya da
muhafazasını açmaya ya da
parçalamaya teşebbüs etmeyin.
• Pilleri aleve veya aşırı ısıya maruz
bırakmayın.
• Pilleri suya sokmayın, su
sıçramamasına dikkat edin.
• Kolye veya toka gibi metal nesnelerle
aynı yerde taşımayın ve saklamayın.
• Pil tam olarak boşaldığında akma
eğilimi gösterir. Ürününüzün zarar
görmesini engellemek için pil
boşaldığında mutlaka fotoğraf
makinesinden çıkartın.
Giriş
Page 14
xii
• Pilde renk değişimi veya deformasyon
gibi herhangi bir farklılaşma
gördüğünüzde derhal kullanımı
durdurun.
• Hasar görmüş pillerden sızan sıvının
giysilere ya da cilde temas etmesi
durumunda derhal bol suyla yıkayın.
Giriş
Pil şarj Cihazını (ayrıca temin
edilir) kullanırken aşağıdaki
önlemleri alın
• Kuru tutun. Aksi takdirde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişin metal parçalarının üzerindeki
veya yakınındaki toz kuru bir bezle
temizlenmelidir. Kullanımın
sürdürülmesi yangına neden olabilir.
• Yıldırım ve şimşek olayı görüldüğünde
güç kablosuna dokunmayın veya pil
şarj cihazının yanına gitmeyin. Aksi
takdirde elektrik çarpmasına neden
olabilir.
• Güç kablosuna hasar vermeyin,
değiştirmeyin, zorla çekmeyin veya
bükmeyin, ağır nesneler altına
koymayın, ısıya veya aleve maruz
bırakmayın. Yalıtım hasar gördüğünde
ve kablolar dışarı çıktığında, tamir veya
değişim için satıcınıza, Nikon yetkilisine
ya da Nikon yetkili teknik servisine
başvurun. Aksi takdirde yangına veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Fişi veya pil şarj cihazını ıslak elle
tutmayın. Aksi takdirde elektrik
çarpmasına neden olabilir.
• Voltaj değiştirme işlemi yapmak üzere
tasarlanmış seyahat dönüıtürücüleri
veya adaptörleri ya da DC-AC
invertörleri ile birlikte kullanmayın. Bu
önleme uyulmaması, fotoğraf
makinesine zarar verebilir veya aşırı
ısınma ya da yangın ile sonuçlanabilir.
Page 15
xiii
Uygun kablo kullanın
Ürün uyumluluk şartlarına uygun olarak,
giriş ve çıkış soketlerine yalnızca Nikon
tarafından, bu amaçla kullanılmak üzere
üretilen ve satılan kabloları takın.
Hareketli parçalara karşı
dikkatli olun
Parmaklarınızın veya diğer nesnelerin
objektif kapağı veya diğer hareketli
parçalara sıkışmamasına dikkat edin.
CD-ROM'lar
Bu cihazla birlikte verilen CD-ROM'lar, ses
CD cihazlarında dinlenmemelidir. Bu
CD-ROM'ların ses CD'si çalan cihazlarda
çalıştırılması işitme kaybına veya
cihazınızın bozulmasına neden olabilir.
Flaş kullanırken gerekli
önlemleri alın
Flaşın fotoğrafını çektiğiniz kişinin gözüne
patlaması geçici görme hasarına neden
olabilir. Özellikle bebeklerin fotoğrafları
çekilirken flaşın, fotoğrafı çekilen kişiden
en az 1 m uzaklıkta olmasına dikkat edin.
Flaş camı bir kişiye veya
nesneye temas ederken flaşa
basmayın
Aksi takdirde bu durum yanıklara veya
yangına neden olabilir.
Likit kristale dokunmayın
Ekranın kırılması durumunda, kırık
camdan kaynaklanacak yaralanmalara
karşı dikkatli olun ve ekran likit kristalinin
tene değmemesine, göze veya ağza
kaçmamasına büyük özen gösterin.
Bir uçak ya da hastane içerisinde
kullanırken gücü kapatın
Uçağın kalkışı veya inişi sırasında gücü
kapatın. Hastane içinde kullanırken
hastane talimatlarına uyun. Bu fotoğraf
makinesinin yarattığı dalgalar, uçağın ya
da hastane cihazlarının elektronik
sistemlerini bozabilir. Fotoğraf
makinesine önceden takıldığında
aksamaya sebep olabilecek Eye-Fi kartını
çıkarın.
Giriş
Page 16
Uyarılar
Avrupa Ülkelerinde Ayrı Olarak
Toplama Sembolü
Bu sembol, bu ürünün ayrı
olarak toplanacağını
Giriş
göstermektedir.
Aşağıdaki kural sadece Avrupa
ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu ürün uygun bir toplama noktasında
ayrı olarak toplanmalıdır. Evsel atık
olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi için, satıcınıza veya atık
yönetiminden sorumlu yerel yetkililere
başvurun.
Pilin üzerinde bulunan bu
sembol, pillerin ayrıca temin
edilmesi gerektiğini gösterir.
Aşağıda belirtilenler sadece
Avrupa ülkelerindeki kullanıcılar için
geçerlidir:
• Bu simgeyle işaretlenmiş olsun ya da
olmasın, tüm piller uygun bir toplama
noktasında ayrı olarak toplanmak üzere
tasarlanmıştır. Evsel atık olarak atmayın.
• Daha fazla bilgi edinmek için satıcınıza
veya atık yönetiminden sorumlu yerel
yetkililere başvurun.
xiv
Page 17
İçindekiler
Giriş.......................................................................... ii
Önce Bunu Okuyun .................................................... ii
Makine Askısının Takılması.......................................... iii
Bu Kılavuz Hakkında....................................................... iv
Bilgiler ve Önlemler........................................................ vi
Güvenliğiniz İçin.......................................................... x
UYARILAR................................................................................ x
Uyarılar........................................................................ xiv
Fotoğraf Makinesinin Parçaları...................... 1
Fotoğraf Makinesinin Gövdesi ............................... 2
Menülerin Kullanılması (d Düğmesi) ............. 4
Menüler arasında gezinmek için çoklu seçiciyi ve k düğmesini kullanabilirsiniz.
1 d düğmesine basın.
• Menü görüntülenir.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
3 İstediğiniz menü işaretini seçmek
için H veya I üzerine basın.
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Elektronik VR
Hareket algılama
4
Ayarlar
2 Çoklu seçicide J üzerine basın.
• Seçilen menü işareti sarı renkte
görüntülenir.
4 k düğmesine basın.
• Şimdi menü içerisindeki öğeleri
seçebilirsiniz.
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Elektronik VR
Hareket algılama
Page 25
5
5 Menüde bir öğe seçmek için
C Menü Öğelerini Ayarlama Hakkında Notlar
• Geçerli çekim moduna veya fotoğraf makinesinin durumuna bağlı olarak, belirli menü öğeleri ayarlanamaz.
Kullanılamayan öğeler gri renkte görüntülenir ve seçilemez.
• Bir menü görüntülendiğinde, deklanşöre, A (çekim modu) düğmesine veya b (e fil m kayıt ) düğm esine
basarak çekim moduna geçebilirsiniz.
H veya I üzerine basın.
Açılış ekranı
Saat dilimi ve tarih
Ekran ayarları
Tarihi bas
Elektronik VR
Hareket algılama
7 Bir ayar seçmek için H veya
I üzerine basın.
Elektronik VR
Otomatik
Kapalı
6 k düğmesine basın.
• Seçtiğiniz öğenin ayarları görüntülenir.
Elektronik VR
Otomatik
Kapalı
8 k düğmesine basın.
• Seçtiğiniz ayar uygulanır.
• Menüyü kullanmayı bitirdiğinizde
d düğmesine basın.
Fotoğraf Makinesinin Parçaları
Page 26
Ekran
9 99
2 9m 0 s
F 3.2
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
10
• Çekim ve izleme sırasında ekranda görüntülenen bilgiler fotoğraf makinesinin ayarlarına ve
kullanım durumuna göre değişir.
Varsayılan olarak, fotoğraf makinesini açtığınızda ve kullandığınızda bilgiler görüntülenir ve birkaç
saniye sonra kaybolur (Ekran ayarları (A 82) > Resim bilgisi > Otomatik bilgi).
• İki adet LR6/L40 (AA boyutunda) alkalin pil (ürünle birlikte verilen piller)
• İki adet FR6/L91 (AA boyutunda) lityum pil
• İki adet EN-MH2 Ni-MH (nikel metal hidrit) şarj edilebilir pil
10
3
2
1
1
2
Page 31
11
B Pillerin Çıkarılması
Negatif terminalin etrafındaki
alanı kapatmayan yalıtıma sahip
piller
Üzerlerinde soyulma olan
piller
Düz bir negatif
terminale sahip piller
• Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmadan önce, fotoğraf makinesini kapatın ve hem açık lambasının
hem de ekranın kapandığından emin olun.
• Fotoğraf makinesini kullandıktan hemen sonra; fotoğraf makinesi, piller veya bellek kartı ısınmış olabilir.
Pilleri veya bellek kartını çıkarırken dikkatli olun.
B Pillerle İlgili Notlar
• Pili kullanmadan önce, xi sayfasında ve "Piller" (F4) kısmında yer alan uyarıları okuyun ve bunları
uygulayın.
• Eski ve yeni pilleri veya farklı üreticilere ait ya da farklı tipte pilleri birleştirmeyin.
• Aşağıdaki kusurlara sahip piller kullanılamaz:
B Pil Tipi
Ayarlar menüsünde (A 82) Pil ti pi ayarını yaparak fotoğraf makinesine takılan pil tipiyle eşleşme
sağladığınızda, piller daha etkin çalışabilir.
Varsayılan ayar, satın alım sırasında mevcut pil tipidir. Başka herhangi bir pil tipi kullanıldığında, fotoğraf
makinesini açın ve ayarı değiştirin.
C Alkalin Piller
Alkalin pillerin performansı üreticiye bağlı olarak ciddi ölçüde değişebilir. Güvenilir bir marka seçin.
C AC Güç Kaynağı
• Fotoğraf makinesine bir elektrik prizinden güç sağlamak amacıyla EH-65A AC adaptörünü (ayrı olarak
satılır; E66) kullanabilirsiniz.
• Hiçbir koşul altında EH-65A dışında başka marka veya model bir AC adaptörü kullanmayın. Aksi takdirde, bu
durum fotoğraf makinesinin aşırı ısınmasına ya da zarar görmesine neden olabilir.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 32
Hazırlık 2 Bir Bellek Kartı Takın
1 Fotoğraf makinesini kapatın ve pil yuvası/bellek kartı
yuvası kapağını açın.
• Fotoğraf makinesi kapandığında ekran kapanır.
• Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmadan önce, pillerin dışarı
düşmesini önlemek için fotoğraf makinesini baş aşağı tutun.
2 Bir bellek kartı takın.
• Bellek kartı yerine oturuncaya kadar kaydırın.
B Bir Bellek Kartı Takmak
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Bir bellek kartının ters veya geriye doğru takılması fotoğraf
makinesine ya da bellek kartına zarar verebilir. Bellek kartının doğru
• Başka bir cihazda kullanılan bir bellek kartını bu fotoğraf makinesine ilk kez taktığınızda, ilgili bellek kartını
bu fotoğraf makinesini kullanarak formatlamalısınız.
• Bir bellek kartı formatlandığında, kart üzerindeki tüm veriler kalıcı olarak silinir.
Kart üzerinde korumak istediğiniz tüm verileri formatlamadan önce bir bilgisayara kopyalayın.
• Bir bellek kartını formatlamak için kartı fotoğraf makinesine takın, d düğmesine basın ve ayarlar
menüsünde Kartı formatla (E56) seçimini yapın (A 82).
B Bellek Kartlarıyla İlgili Notlar
Daha fazla bilgi için "Bellek Kartları" (F6) bölümüne ve bellek kartınızla birlikte verilen belgelere bakın.
Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmadan önce, fotoğraf makinesini
kapatın ve hem açık lambasının hem de ekranın kapandığından emin olun.
Bellek kartını fotoğraf makinesinin içine doğru yavaşça iterek (1) kısmen
çıkartın ve ardından kartı yuvadan alın (2). Açılı şekilde çekmeyin.
B Yüksek Sıcaklık Uyarısı
Fotoğraf makinesini kullandıktan hemen sonra; fotoğraf makinesi, piller ve bellek kartı ısınmış olabilir. Pilleri
veya bellek kartını çıkarırken dikkatli olun.
Dahili Bellek ve Bellek Kartları
Görüntüler ve filmler de dahil olmak üzere fotoğraf makinesi verileri, fotoğraf makinesinin dahili
belleğinde (yaklaşık 25 MB) ya da bir bellek kartında saklanabilir. Çekim veya izleme amacıyla fotoğraf
makinesinin dahili belleğini kullanmak için, önce bellek kartını çıkarın.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
1 2
Page 34
Hazırlık 3 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve Saati Ayarlayın
Fotoğraf makinesi ilk kez açıldığında, dil seçim ekranı ile fotoğraf makinesi saati için tarih ve zaman
ayarı ekranı görüntülenir.
1 Fotoğraf makinesini açmak için açma/kapama
düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, açık lambası (yeşil renkli) yanar ve
ardından ekran açılır (ekran açıldığında açık lambası kapanır).
2 İstediğiniz dili seçmek için çoklu
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
seçicide H veya I üzerine basın ve
k düğmesine basın.
3 Evet seçimini yapmak için H veya I üzerine
basın ve ardından k düğmesine basın.
14
Dil/Language
İptal
Saat dilimi ve tarih
Saat dilimi seç ve tarih ve saat
ayarla?
Evet
Hayır
İptal
Page 35
15
4 Yerel saat diliminizi seçmek için
J veya K üzerine basın ve
k düğmesine basın.
• Yaz saati uygulamasını etkinleştirmek için
H üzerine basın. Yaz saati uygulaması işlevi
etkin olduğunda, ekranda W görüntülenir. Yaz
saati uygulaması işlevini devre dışı bırakmak
için I üzerine basın.
5 Tarih formatını seçmek için H veya I üzerine
basın ve k düğmesine basın.
London, Casablanca
Geri
Tarih biçimi
Yıl/Ay/Gün
Ay/Gü n/Yıl
Gü n/Ay/Yıl
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
6 Tarih ve saat ayarını yapmak için H, I, J veya
K üzerine basın ve k düğmesine basın.
• Bir öğeyi seçin: K veya J üzerine basın (şunlar arasında geçiş
yapar: G, A, Y, saat ve dakika).
• Tarih ve saati düzenleyin: H veya I üzerine basın.
• Ayarı doğrulayın: Dakika ayarını seçin ve k düğmesine basın.
7 Evet seçimini yapmak için H veya I üzerine ve
ardından k düğmesine basın.
Tarih ve saat
Tarih ve saat
15/05/2013 15:30
01012013
Tamam?
YAG
0000
Evet
Hayır
Dü zenle
Page 36
16
8 A düğmesine basın.
• Objektif açılır ve çekim modu seçim ekranı görüntülenir.
Çekim modu seçim
menüs ü için çekim
modunda bu
dü ğmeye basın.
9 Kolay otomatik mod görüntülendiğinde
k düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi çekim moduna girer ve Kolay otomatik
modda resim çekebilirsiniz (A 20).
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
• Başka bir çekim moduna geçmek için k düğmesine basmadan
önce H veya I üzerine basın.
Kolay otomatik mod
Page 37
17
C Dil Ayarı ile Tarih ve Zaman Ayarını Değiştirme
• Bu ayarları değiştirmek için z ayarlar menüsündeki Dil/Language (E57) ve Saat dilimi ve tarih
(E44) ayarlarını kullanabilirsiniz (A 82).
• Yaz saati uygulaması işlevini açmak ve kapatmak için z ayarlar menüsünde > Saat dilimi ve tarih (E44)
> Saat dilimi seçimini yapabilirsiniz. Yaz saati etkin olduğunda zaman bir saat ileri alınır, devre dışı
olduğunda ise bir saat geri alınır. Gidilen yer (x) seçildiğinde, gidilen yer ile yerel saat dilimi (w) arasındaki
zaman farkı otomatik olarak hesaplanır ve seçilen bölgedeki tarih ile saat, çekim zamanı dikkate alınarak
kaydedilir.
• Tarih ile saati ayarlamadan çıkarsanız, çekim ekranı görüntülendiğinde O yanıp söner. Tarih ile saati
ayarlamak için ayarlar menüsündeki Saat dilimi ve tarih ayarını kullanın (A 82, E44).
C Saat Pili
• Fotoğraf makinesinin saati, dahili bir yedek pil tarafından çalıştırılır. Ana piller fotoğraf makinesine
takıldığında ya da isteğe bağlı AC adaptörü fotoğraf makinesine bağlandığında yedek pil şarj olur ve
10 saatlik şarj süresi sonunda birkaç gün yetecek yedek güç sağlayabilir.
• Fotoğraf makinesinin yedek pilinin şarjı biterse, fotoğraf makinesi açıldığında tarih ve saat ayar ekranı
görüntülenir. Tarih ve saati tekrar ayarlayın. ➝ "Hazırlık 3 Görüntülenecek Dili, Tarihi ve Saati Ayarlayın"
(A 14) içerisinde Adım 3
C Çekim Tarihini Basılı Görüntülere Yazdırmak
• Çekimden önce tarih ve saati ayarlayın.
• Ayarlar menüsünde Tarihi bas (E49) ayarını yaparak, görüntüleri yakaladığınız anda bunların üzerine
çekim tarihi kalıcı olarak yazdırabilirsiniz (A 82).
• Eğer Tarihi bas ayarını kullanmadan çekim tarihinin yazdırılmasını istiyorsanız, ViewNX 2 yazılımını
kullanarak çıkış alın (A 67).
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 38
Adım 1 Fotoğraf Makinesinin Açılması
7 10
5 m 0 s
Pil seviyesi göstergesi
Kalan poz sayısı
1 Fotoğraf makinesini açmak için açma/kapama
düğmesine basın.
• Objektif uzar ve ekran açılır.
2 Pil seviyesi göstergesini ve kalan poz sayısını
kontrol edin.
Pil Seviyesi Göstergesi
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
EkranAçıklama
bPil seviyesi yüksek.
B
Pil deşarj
olmuş.
Kalan Poz Sayısı
Çekilebilecek resimlerin sayısı görüntülenir.
• Fotoğraf makinesine bellek kartı takılmadığında C görüntülenir ve görüntüler dahili belleğe
kaydedilir (yaklaşık 25 MB).
• Kalan poz sayısı dahili bellekte veya bellek kartında kalan bellek miktarına bağlıdır, ayrıca resim
kalitesi ile resim boyutuna göre değişir (bunlar resim modu ayarına bağlıdır; A 55, E23).
Bir süre boyunca hiçbir işlem yapılmazsa ekran kapanır, fotoğraf makinesi bekleme moduna girer ve açık
lambası yanıp söner. Yaklaşık üç dakika daha herhangi bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi otomatik olarak
kapanır.
Fotoğraf makinesi bekleme modundayken, aşağıdaki işlemlerin herhangi birini gerçekleştirdiğinizde ekran
tekrar açılır:
➝ Açma/kapama düğmesine, deklanşöre, A (çekim modu) düğmesine, c (izleme) düğmesine veya
b (e film kayıt) düğmesine basın
• Fotoğraf makinesinin bekleme moduna girmesi için geçmesi gereken süre, ayarlar menüsündeki
Otomatik kapanma seçeneğinden değiştirilebilir (A 82).
• Varsayılan olarak, çekim modu veya izleme modu kullanılırken fotoğraf makinesinin bekleme moduna
geçme süresi yaklaşık 30 saniyedir.
710
5m 0 s
Yanıp söner
Hiçbir işlem
yapılmazsa
Hiçbir işlem
yapılmazsa
3 dk.
Fotoğraf makinesi
bekleme moduna
girer.
Fotoğraf makinesi
kapanır.
• Fotoğraf makinesi açıldığında, açık lambası (yeşil renkli) yanar ve ardından ekran açılır (ekran
açıldığında açık lambası kapanır).
• Fotoğraf makinesini kapatmak için açma/kapama düğmesine basın. Fotoğraf makinesi
kapandığında, hem açık lambası hem de ekran kapanır.
• Fotoğraf makinesini açmak ve izleme moduna geçmek için c (izleme) düğmesine basın ve basılı
tutun. Objektif uzamaz.
5m 0s
710
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 40
Adım 2 Bir Çekim Modunun Seçimi
Kolay otomatik mod
1 A düğmesine basın.
• İstediğiniz çekim modunu seçmenize izin veren çekim modu
seçim menüsü görüntülenir.
2 İstediğiniz çekim modunu seçmek için
çoklu seçicide H veya I üzerine basın
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
ve ardından k düğmesine basın.
• Bu örnekte G (kolay otomatik) modu
kullanılmıştır.
• Fotoğraf makinesi kapatıldığında çekim modu
ayarı kaydedilir.
20
Page 41
21
Kullanılabilir Çekim Modları
C Çekim Sırasında Ayarların Değiştirilmesi
• Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen Özellikler ➝ A 43
- Flaşın kullanılması ➝ A 44
- Otomatik zamanlamanın kullanılması ➝ A 47
- Makro modunun kullanılması ➝ A 49
- Parlaklığın ayarlanması (pozlama telafisi) ➝ A 51
• d Düğmesine (Çekim menüsü) Basarak Ayarlanabilen Özellikler ➝ A 54
• d (Ayarlar Menüsü) Düğmesine Basarak Ayarlanabilen Seçenekler ➝ A 82
G Kolay otomatik mod
(A 32)
b Sahne (A 33)
F Akıllı portre (A 39)
A Otomatik mod (A 42)
Bir resmi çerçevelendirdiğinizde fotoğraf makinesi otomatik olarak
optimum sahne modunu seçer.
Seçilen sahne için fotoğraf makinesi ayarları en uygun hale getirilir.
• Bir sahneyi seçmek için önce çekim modu seçim menüsünü
görüntüleyin ve çoklu seçiciye K basın. İstediğiniz sahneyi seçmek
için H, I, J veya K üzerine basın ve ardından k düğmesine basın.
Fotoğraf makinesi gülümseyen bir yüzü algıladığında, deklanşöre
basmadan otomatik olarak resim çekebilirsiniz (gülümseme
zamanlayıcısı). İnsan yüzlerindeki ten tonlarını yumuşatmak için ten
yumuşatma seçeneğini de kullanabilirsiniz.
Genel çekim amaçları için kullanılır. Ayarlar, çekim menüsünde (A 54)
çekim koşullarına ve çekmek istediğiniz resim tarzına göre ayarlanabilir.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 42
Adım 3 Resim Çerçevelendirme
7 10710
5 m 0 s5m 0s
Çekim modu simgesi
1 Fotoğraf makinesini kıpırdatmadan sabit tutun.
• Parmak, saç, makine askısı ve diğer nesneleri objektiften, flaştan,
AF yardımcı aydınlatmasından ve mikrofondan uzak tutun.
• "Dikey" (portre) yönünde resim çekerken, flaşın objektifin
üzerinde olduğuna emin olun.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
2 Resmi çerçevelendirin.
• Fotoğraf makinesini istediğiniz konuya doğrultun.
• Fotoğraf makinesi çekim modunu otomatik olarak
belirlediğinde çekim modu simgesi değişir (A32).
22
Page 43
23
Zoom Kullanımı
B Kolay Otomatik Mod Hakkında Notlar
• Çekim koşullarına bağlı olarak, fotoğraf makinesi istenen sahne modunu seçemeyebilir. Bu durumda başka
bir çekim modu seçin (A 33, 39, 42).
• Dijital zoom uygulanırken, çekim modu şudur: U.
C Tripod Kullanırken
Aşağıdaki durumlarda fotoğraf makinesini sabitlemek için tripod kullanılmasını öneriyoruz.
• Flaş modunda düşük aydınlatmalı ortamlarda çekim yaparken (A 45), W (kapalı) olarak ayarlanır
• Konuyu yakınlaştırırken
Uzaklaştırma
Yaklaştırma
Optik
zoom
Dijital
zoom
C Dijital Zoom ve Enterpolasyon
Dijital zoomu kullanırken zoom göstergesinde V konumunun ötesinde zoom
yaptığınızda resim kalitesi bozulur.
Daha küçük görüntüler çekerken V konumu daha sağdadır; bu nedenle resim
boyutu daha küçük olduğunda (resim modu ayarı ile belirlendiği üzere; A 55, E22), resim kalitesinde bozulma olmaksızın daha fazla dijital zoom
uygulanabilir.
Küçük resim boyutu
Optik zoom işlemini etkinleştirmek için zoom kontrolünü
döndürün.
• Konuyu yakınlaştırmak için: Zoom kontrolünü g (telefoto)
konumuna döndürün.
• Konuyu uzaklaştırmak ve daha büyük bir alanı görüntülemek
için: Zoom kontrolünü f (geniş açı) konumuna döndürün.
Fotoğraf makinesini açtığınızda zoom maksimum geniş açı
konumuna hareket eder.
• Zoom kontrolü döndürüldüğünde ekranın üst kısmında zoom
göstergesi görüntülenir.
• Fotoğraf makinesi maksimum optik zoom konumuna
ayarlandığında zoom kontrolünü g konumuna döndürürseniz,
görüntüyü 4× oranına kadar büyütmek için dijital zoomu
kullanabilirsiniz.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 44
Adım 4 Netleme ve Çekim
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
1 Deklanşöre yarım basın (A 25).
• Bir yüz fark edildiğinde:
Fotoğraf makinesi, sarı ikili kenarlıkla çerçevelendirilen yüzü
netler (netleme alanı). Konuya netleme yapıldığında, ikili
kenarlık yeşil yanar.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
• Herhangi bir yüz algılanmadığında:
Fotoğraf makinesi, çerçevenin ortasındaki konuya netleme
yapar. Fotoğraf makinesi netleme yaptığında netleme alanı yeşil
yanar.
• Dijital zoomu kullanırken, fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar ve
netleme alanı görüntülenmez. Fotoğraf makinesi netleme yaptığında, netleme göstergesi (A 6)
yeşil renkte yanar.
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme göstergesi kırmızı renkte yanıp sönebilir.
Bu, fotoğraf makinesinin netleme yapamadığı anlamına gelir. Kompozisyonu değiştirin ve
deklanşöre tekrar yarım basın.
2 Deklanşöre sonuna kadar basın (A 25).
• Deklanşör serbest bırakılır ve görüntü kaydedilir.
24
1/250
1/250
F 3.2
F 3.2
Page 45
25
Deklanşör
B Veri Kaydı Hakkında Notlar
Resim çektikten veya film kaydettikten sonra, görüntüler veya filmler kaydedilirken kalan poz sayısı veya kalan
kayıt süresi yanıp söner. Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın. Görüntü veya film verileri
kaybolabilir ve fotoğraf makinesi veya bellek kartı zarar görebilir.
B Netleme Hakkında Notlar
Otomatik Netleme için Uygun Olmayan Konular ➝ A 60
C AF Yardımcı Aydınlatması ve Flaş
Konunun aydınlatması zayıfsa, AF yardımcı aydınlatması (A 82) deklanşöre yarım basıldığında yanabilir ve
flaş (A 44) deklanşöre tam basıldığında patlayabilir.
C Bir Çekimi Kaçırmadığınıza Emin Olmak İçin
Eğer bir çekimi kaçırmaktan endişe duyuyorsanız, deklanşöre yarım basmadan tam basın.
Yarım basın
Sonuna kadar
basın
Netlemeyi ve pozlamayı (deklanşör hızı ile diyafram değerini) ayarlamak
için deklanşöre yarım basın ve bir direnç hissedince durun. Netleme ve
pozlama, deklanşör yarım basılı tutulduğu sürece kilitli kalır.
Deklanşöre yarım basarken, deklanşörü serbest bırakmak ve bir resim
çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın.
Deklanşöre basarken güç kullanmayın, aksi halde fotoğraf makinesi
sarsılabilir ve bulanık görüntüler oluşabilir. Düğmeye hafifçe basın.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 46
Adım 5 Görüntüleri İzleme
c
(izleme)
düğmesi
Önceki resmi görüntüler
Sonraki resmi görüntüler
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 00 4 .J P G
Geçerli resim numarası/
toplam resim sayısı
1 c (izleme) düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi izleme moduna geçer ve kaydedilen son
görüntü tam çerçeve olarak görüntülenir.
2 Görüntülenecek bir resim seçmek için çoklu
seçiciyi kullanın.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
• Önceki resmi görüntülemek için: H veya J
• Sonraki resmi görüntülemek için: I veya K
• Görüntüleri hızla kaydırmak için H, I, J veya K üzerine basın
ve basılı tutun.
• Fotoğraf makinesinin dahili belleğinde saklanan görüntüleri
izlemek için bellek kartını fotoğraf makinesinden çıkarın. Geçerli
resim numarası/toplam resim sayısı alanının yakınında
C görüntülenir.
• Çekim moduna dönmek için A düğmesine veya b (e film
kayıt) düğmesine basın.
26
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/ 4
Page 47
27
C Resimlerin Görüntülenmesi
• Önceki veya sonraki görüntüye geçtikten sonra görüntüler kısa bir süre düşük çözünürlükte
görüntülenebilirler.
• Çekim sırasında bir kişinin (A 57) veya evcil hayvanın (A 38) yüzünün algılandığı görüntüler izlenirken,
görüntüler, algılanan yüzün yönüne göre otomatik olarak döndürülür.
C Daha Fazla Bilgi
• İzleme Zoom İşlevi ➝ A 62
• Küçük Resim Ekranı, Takvim Ekranı ➝ A 63
• d Düğmesine (İzleme menüsü) Basarak Ayarlanabilen Seçenekler ➝ A 64
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 48
Adım 6 Görüntüleri Silme
Mevcut resim
Seçilmiş resimleri sil
Sil
Tü m resimler
1 Ekranda görüntülenmekte olan resmi silmek için
l düğmesine basın.
2 İstediğiniz silme yöntemini seçmek için çoklu
seçicide H veya I üzerine basın ve
k düğmesine basın.
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
• Mevcut resim: Sadece mevcut resim silinir.
• Seçilmiş resimleri sil: Birden fazla görüntü seçilebilir ve
silinebilir (A 29).
• Tüm resimler: Tüm görüntüler silinir.
• Silme işlemi yapmadan çıkmak için d düğmesine basın.
3 Evet seçimini yapmak için H veya I üzerine ve
ardından k düğmesine basın.
• Silinen görüntüler bir daha geri yüklenemez.
• İptal etmek için, Hayır seçimini yapmak amacıyla H veya
I üzerine basın ve ardından k düğmesine basın.
1 resim sil?
Evet
Hayır
28
Page 49
29
Seçilmiş Görüntüleri Silme Ekranının Kullanılması
B Silme İşlemi Hakkında Notlar
• Silinen görüntüler bir daha geri yüklenemez. Önemli görüntüleri fotoğraf makinesinden silmeden önce bir
bilgisayara aktarın.
• Korunan görüntüler (A 64) silinemez.
C Çekim Modundayken Yakalanan Son Resmi Silme
Çekim modunu kullanırken, kaydedilen son resmi silmek için l düğmesine basın.
1 Silinecek bir öğe seçmek için çoklu seçicide
Seçilmiş resimleri sil
J veya K üzerine basın ve ardından c işaretini
eklemek için H üzerine basın.
• Seçimi geri almak için, c işaret ini kaldırmak amacıyla I üzerine
basın.
• Tam çerçeve izleme moduna geçmek için zoom kontrolünü
(A 2) g (i) konumuna, küçük resimleri görüntülemek içinse
f (h) konumuna getirin.
Geri
2 Silmek istediğiniz tüm görüntülere c işaretini ekleyin ve seçimi
doğrulamak için k düğmesine basın.
• Bir onaylama iletişimi görüntülenir. Ekranda gösterilen talimatları izleyin.
ON/OFF
Temel Çekim ve İzleme İşlemleri
Page 50
30
Page 51
Çekim Özellikleri
Bu bölümde fotoğraf makinesinin çekim modları ile her bir çekim modunu kullanırken
yararlanabileceğiniz özellikler açıklanmaktadır.
Çekim koşullarına ve yakalamak istediğiniz görüntülerin türlerine göre istediğiniz ayarları
yapabilirsiniz.
G (Kolay Otomatik) Mod ........................................ 32
Sahne Modu (Sahnelere Uygun Çekim) ................. 33
Akıllı Portre Modu (Gülümseyen Yüzleri Yakalama)
A (Otomatik) Mod.................................................. 42
Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen Özellikler
Flaşın Kullanılması (Flaş Modları)...................................................................44
Otomatik Zamanlamanın Kullanılması........................................................47
Bir resmi çerçevelendirdiğinizde fotoğraf makinesi otomatik olarak optimum sahne modunu seçer.
Çekim moduna girinM A (çekim modu) düğmesine basınM G (kolay otomatik) modu seçinM
k
düğmesine basın
Otomatik Sahne Seçimi
Fotoğraf makinesini bir konuya doğrulttuğunuzda, fotoğraf makinesi otomatik olarak aşağıdaki
sahnelerden birini seçer:
• e Portre
• f Manzara
• h Gece portresi
• g Gece manzarası
• i Yakın çekim
• j Arka plan aydınlatma
• U Diğer sahneler
Çekim Özellikleri
G (Kolay Otomatik) Mod Ayarlarını Değiştirme
• Fotoğraf makinesi tarafından seçilen sahneye bağlı olarak, ilişkili özellikleri ayarlamak için çoklu
seçicide H (X), J (n) veya K (o) üzerine basabilirsiniz. ➝ "Çoklu Seçici Kullanılarak
Ayarlanabilen Özellikler" (A 43), "Varsayılan Ayarlar" (A 52)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen seçenekler: ➝ Resim modu (resim boyutu ve resim kalitesi;
A 55, E22)
32
Page 53
Sahne Modu (Sahnelere Uygun Çekim)
Aşağıdaki sahnelerden biri seçildiğinde, fotoğraf makinesi ayarları seçilen sahne için otomatik olarak
en uygun hale getirilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesi M b (üstten ikinci simge*) M KM H, I,
J, KM bir sahne seçin M k düğmesi
* Seçilen en son sahnenin işareti gösterilir.
b Portre
(varsayılan ayar;
A 34)
f Parti/Kapalı mekan
(A 35)
i Akşam karanlığı/
şafak
(A 35)
l Müze
(A 36)
U Panorama yardımı
(A 37)
c Manzara
(A 34)
Z Kumsal
(A 35)
j Gece manzarası
(A 35)
m Havai fişek gösterisi
(A 37)
O Evcil hayvan
portresi
(A 38)
d Spor
(A 34)
z Kar
(A 35)
k Yakın çekim
(A 36)
n
Siyah beyaz kopya
(A 37)
e Gece portresi
(A 35)
h Gün batımı
(A 35)
u Yiyecek
(A 36)
o Arka plan
aydınlatma
(A 37)
Sahne Modu Ayarlarını Değiştirmek
• Sahneye bağlı olarak, çoklu seçici üzerinde H (X), I (p), J (n) veya K (o) kullanılarak ilişkili
özellikler ayarlanabilir. ➝ "Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen Özellikler" (A 43), "Varsayılan
Ayarlar" (A 52)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen seçenekler: ➝ Resim modu (resim boyutu ve resim kalitesi;
A 55, E22)
Çekim Özellikleri
33
Page 54
34
Her Bir Sahnenin Birer Açıklamasını Görüntülemek İçin
Manzara
Sahne seçim ekranında istediğiniz sahneyi ve zoom kontrolünü
(A 2) g (j) konumuna döndürerek bu sahnenin açıklamasını
görüntüleyin. Orijinal ekrana dönmek için zoom kontrolünü tekrar
g (j) konumuna getirin.
Her Bir Sahnenin Özellikleri
b Portre
• Fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında bu yüze netleme yapar (A 57).
• Ten yumuşatma özelliği, insan yüz teni tonlarını daha yumuşak gösterir (A 41).
• Herhangi bir yüz algılanmazsa, fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar.
• Dijital zoom kullanılamaz.
• Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basılmadığında da netleme yapar. Fotoğraf makinesinin netleme
yapma sesi işitilebilir.
Çekim Özellikleri
c Manzara
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme göstergesi (A 7) mutlaka yeşil yanar.
d Spor
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
•
Deklanşöre sonuna kadar basıp, basılı tutmaya devam ettiğinizde, yaklaşık 1,1 fps hızında sürekli şekilde
yaklaşık altı adet görüntü yakalanır (
• Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basılmadığında da netleme yapar. Fotoğraf makinesinin netleme
yapma sesi işitilebilir.
• Netleme, pozlama ve renk tonu, her bir serideki ilk görüntüde belirlenen değerlerde sabitlenir.
• Sürekli çekimde kare hızı, geçerli resim modu ayarına, kullanılan bellek kartına veya çekim koşuluna
bağlı olarak değişebilir.
Resim modu
için x
5152×3864
ayarı yapıldığında).
Page 55
35
e Gece portresi
OOO
O
O: O ile gösterilen sahne modları kullanılırken deklanşör hızı azalır; bu nedenle bir tripod kullanımı önerilir.
• Flaş daima patlar.
• Fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında bu yüze netleme yapar (A 57).
• Ten yumuşatma özelliği, insan yüz teni tonlarını daha yumuşak gösterir (A 41).
• Herhangi bir yüz algılanmazsa, fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar.
• Dijital zoom kullanılamaz.
f Parti/Kapalı mekan
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
• Makine sarsıntısı görüntüleri kolayca etkileyebileceği için fotoğraf makinesini sarsmadan tutun. Karanlık
alanlarda tripod kullanılması önerilir.
Z Kumsal
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
z Kar
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
h Gün batımı
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
i Akşam karanlığı/şafak
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme göstergesi (A 7) mutlaka yeşil yanar.
j Gece manzarası
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme alanı ya da netleme göstergesi (A 7) mutlaka yeşil yanar.
Çekim Özellikleri
Page 56
36
k Yakın çekim
7 10710
5 m 0 s5m 0s
• Makro modu (A 49) etkin hale gelir ve fotoğraf makinesi, otomatik olarak, çekim yapabileceği en yakın
mesafedeki noktayı yakınlaştırır.
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar. Resmi çerçevenin merkezinde olmayan
bir konuya çerçevelendirmek için netleme kilidini kullanın (A 59).
• Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basılmadığında da netleme yapar. Fotoğraf makinesinin netleme
yapma sesi işitilebilir.
u Yiyecek
• Makro modu (A 49) etkin hale gelir ve fotoğraf makinesi, otomatik olarak, çekim yapabileceği en yakın
mesafedeki noktayı yakınlaştırır.
• Renk tonunu ayarlamak için çoklu seçicide H veya I üzerine
basabilirsiniz. Renk tonu ayarı, fotoğraf makinesi kapandıktan sonra
bile fotoğraf makinesinin belleğinde saklanır.
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar. Resmi
çerçevenin merkezinde olmayan bir konuya çerçevelendirmek için
netleme kilidini kullanın (A 59).
• Fotoğraf makinesi, deklanşöre yarım basılmadığında da netleme yapar.
Fotoğraf makinesinin netleme yapma sesi işitilebilir.
Çekim Özellikleri
l Müze
• Flaş çalışmaz.
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
• Deklanşöre sonuna kadar basıldığında, fotoğraf makinesi 10 adede kadar görüntü içeren bir dizi yakalar
ve bu dizi içerisindeki en net görüntü otomatik olarak seçilerek kaydedilir (BSS (en İyi Çekim Seçici)).
Page 57
37
m Havai fişek gösterisi
O
O: O ile gösterilen sahne modları kullanılırken deklanşör hızı azalır; bu nedenle bir tripod kullanımı önerilir.
• Deklanşör hızı dört saniye olarak sabitlenir.
• Fotoğraf makinesi sonsuza netleme yapar.
• Deklanşöre yarım basıldığında netleme göstergesi (A 7) her zaman yeşil yanar.
n Siyah beyaz kopya
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
• Fotoğraf makinesine yakın konuların çekimi yapılırken (A 49) makro modu ile birlikte kullanın.
o Arka plan aydınlatma
• Flaş daima patlar.
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
U Panorama yardımı
• Bir bilgisayar yardımıyla bir panorama görüntüsü oluşturmak için bir görüntü dizisi yakalamak amacıyla
bu ayarı kullanın (E2).
• Görüntü yakalarken fotoğraf makinesini hareket ettireceğiniz yönü seçmek için çoklu seçicide H, I,
J veya K üzerine basın ve k düğmesine basın.
• İlk görüntüyü çektikten sonra, yakalanan görüntünün sonraki görüntüye nasıl bağlanacağını ekranda
doğrulayın ve sonraki görüntüyü çekin. Panoramayı tamamlamak için gerektiği kadar çok sayıda
görüntü çekin. Çekimi bitirmek için k düğmesine basın.
• Görüntüleri bilgisayarınıza aktarın ve Panorama Maker (A 69, E4) yazılımını kullanarak görüntüleri
tek bir panorama görüntüsünde birleştirin.
Çekim Özellikleri
Page 58
38
O Evcil hayvan portresi
B Otomatik Serbest Bırakma
• Otomatik serbest bırak ayarlarını değiştirmek için çoklu seçicide J (n) üzerine basın.
- Y: Fotoğraf makinesi bir hayvan yüzünü algıladığında bu yüze netleme yapar ve deklanşör otomatik
olarak serbest bırakılır.
- OFF: Fotoğraf makinesi bir hayvan yüzü algılasa bile deklanşör otomatik olarak serbest bırakılmaz.
Deklanşörü serbest bırakmak için deklanşöre basın. Fotoğraf makinesi insan yüzlerini de algılar (A 57).
Fotoğraf makinesi aynı çekimde hem bir insan yüzü hem de bir hayvan yüzü algılarsa, hayvanın yüzüne netleme yapar.
• Otomatik serbest bırak şu durumlarda otomatik olarak kapanır:
- Arka arkaya beş çekim yapıldığında.
- Dahili bellek ya da bellek kartı dolduğunda.
Otomatik serbest bırak ile çekim yapmaya devam etmek için, çoklu seçicide J (n) üzerine basarak
tekrar ayarlayın.
B Netleme Alanı
• Fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında, bu yüzün etrafında sarı renkli
bir ikili kenarlık (netleme al anı) görüntülenir, fotoğraf makinesi netleme
yaptığındaysa ikili kenarlık rengi yeşile döner.
• Fotoğraf makinesi birden fazla köpek veya kedi yüzü algıladığında (beş
adede kadar), ekranda en büyük görüntülenen yüz ikili kenarlıkla,
diğerleri ise tek kenarlıkla çerçevelendirilir.
• Herhangi bir hayvan veya insan yüzü algılanmazsa, fotoğraf makinesi
çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar.
B Evcil Hayvan Portresi Hakkında Notlar
• Dijital zoom kullanılamaz.
• Konunun fotoğraf makinesine olan uzaklığına, konunun hareket hızına, konunun hangi yöne baktığına,
yüzün ortamdaki göreceli parlaklığına vs. bağlı olarak, hayvan yüzleri algılanamayabilir ve başka konular
çerçevelendirilebilir.
7 10710
5 m 0 s5m 0s
• Fotoğraf makinesi bir kedi veya köpek yüzüne doğrultulduğunda, fotoğraf makinesi yüzü algılayıp, o yüz
üzerine netleme yapabilir. Varsayılan olarak, fotoğraf makinesi netleme yaptığında, deklanşörü otomatik
olarak serbest bırakır (otomatik serbest bırakma).
• O Evcil hayvan portresi seçimini yaptıktan sonra, sonraki ekranda Tek veya Sürekli seçimini yapın.
- Tek: Görüntüler birer birer yakalanır.
- Sürekli: Fotoğraf makinesi, algılanan yüze netleme yaptığında, 1,1 fps hızında sürekli olarak üç adet
görüntü yakalar. Manuel çekim yaparken, deklanşöre sonuna kadar basıldığında fotoğraf makinesi
yaklaşık 1,1 fps hızında maksimum altı adede kadar görüntü yakalar (Resim modu için
x 5152×3864 ayarı yapıldığında).
Çekim Özellikleri
Page 59
Akıllı Portre Modu (Gülümseyen Yüzleri Yakalama)
Fotoğraf makinesi gülümseyen bir yüzü algıladığında, deklanşöre basmadan otomatik olarak resim
çekebilirsiniz (gülümseme zamanlayıcısı). İnsan yüzlerindeki ten tonlarını yumuşatmak için ten
yumuşatma seçeneğini kullanabilirsiniz.
Çekim moduna girin
k
düğmesine basın
MA
(çekim modu) düğmesine basın
MF
Akıllı portre modu
M
1 Resmi çerçevelendirin.
• Fotoğraf makinesini bir kişinin yüzüne doğru tutun.
• Fotoğraf makinesi ikili kenarlıkla çerçevelendirilen yüzün gülümsediğini algılarsa, deklanşörü
otomatik olarak serbest bırakır (Gülümseme zamanl.; A 55, E30).
• Fotoğraf makinesi deklanşörü serbest bıraktıktan sonra yüzleri ve gülümsemeleri algılamaya devam
eder; eğer gülümseyen bir yüz algılarsa deklanşörü tekrar serbest bırakır.
3 Çekim sonlanır.
• Gülümseme algılama işlemini iptal etmek ve çekimi durdurmak için aşağıdaki işlemle rden herhangi
bir tanesini yapın:
- Fotoğraf makinesini kapatın.
- Gülümseme zamanl. (A 55, E30) için Kapalı ayarını yapın.
- A düğmesine basın ve farklı bir çekim modu seçin.
Çekim Özellikleri
39
Page 60
40
Çekim Özellikleri
B Akıllı Portre Modu Hakkında Notlar
• Dijital zoom kullanılamaz.
• Bazı çekim koşullarında, fotoğraf makinesi yüzleri ya da gülümsemeleri algılayamayabilir.
• "Yüz Tanıma Hakkında Notlar" ➝ A 58
C Gülümseme Zamanlayıcı Kullanırken Otomatik Kapanma
Gülümseme zamanl. için Açık ayarı yapıldığında, otomatik kapanma özelliği (A 82) etkinleştirilir ve
aşağıda belirtilen durumlardan biri sürerse ve başka bir işlem yapılmazsa fotoğraf makinesi kapanır.
• Fotoğraf makinesi herhangi bir yüz algılamadığında.
• Fotoğraf bir yüzü algıladığında, fakat gülümsemeyi algılayamadığında.
C Otomatik Zamanlama Lambası Yanıp Söndüğünde
Gülümseme zamanlayıcısı kullanılırken, fotoğraf makinesi bir yüz algıladığında otomatik zamanlama lambası
yanıp söner ve deklanşör serbest bırakıldıktan hemen sonra hızla yanıp söner.
C Deklanşörün Manüel Olarak Serbest Bırakılması
Deklanşörü serbest bırakmak için deklanşöre de basabilirsiniz. Herhangi bir yüz algılanmazsa, fotoğraf
makinesi çerçevenin ortasındaki konuya netleme yapar.
B Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevlerle birlikte kullanılamaz (A 56).
Akıllı Portre Modu Ayarlarının Değiştirilmesi
• Çoklu seçici kullanılarak ayarlanabilen özellikler (A 43) ➝ Flaş modu (A 44), otomatik
zamanlama (A 47) ve pozlama telafisi (A 51)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen seçenekler: ➝ d Düğmesine (Çekim menüsü) Basarak
Ayarlanabilen Özellikler (A 54)
Page 61
41
Ten Yumuşatma Kullanma
B Ten Yumuşatma Hakkında Notlar
• Çekimden sonra görüntülerin kaydedilmesi normalden daha fazla zaman alabilir.
• Bazı çekim koşullarında istenen ten yumuşatma sonuçları elde edilemeyebilir ve ten yumuşatma, yüzlerin
olmadığı görüntü kısımlarına uygulanabilir.
Aşağıdaki çekim modlarından birinde deklanşör serbest bırakıldığında, fotoğraf makinesi bir veya
birkaç insan yüzünü (üç adede kadar) algılar ve yüz teninin tonlarını yumuşatmak için resmi işler.
• G (kolay otomatik) modunda (A 32) Portre ve Gece portresi
• Portre (A 34) veya Gece portresi (A 35) sahne modu
• Akıllı portre modu (A 39)
Ten yumuşatma, kaydedilen görüntülere de uygulanabilir (A 64, E8).
Çekim Özellikleri
Page 62
A (Otomatik) Mod
B Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevlerle birlikte kullanılamaz (A 56).
Genel çekim amaçları için kullanılır. Ayarlar, çekim menüsünde (A 54) çekim koşullarına ve çekmek
istediğiniz resim tarzına göre ayarlanabilir.
Çekim moduna girin M A (çekim modu) düğmesine basın M A (otomatik) modu seçin M
k düğmesine basın
• Fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki alana netleme yapar.
A (Otomatik) Mod Ayarlarını Değiştirmek
• Çoklu seçici kullanılarak ayarlanabilen özellikler (A 43) ➝ Flaş modu (A 44), otomatik
zamanlama (A 47), makro modu (A 49) ve pozlama telafisi (A 51)
• d düğmesine basarak ayarlanabilen seçenekler: ➝ d Düğmesine (Çekim menüsü) Basarak
Ayarlanabilen Özellikler (A 54)
Çekim Özellikleri
42
Page 63
Çoklu Seçici Kullanılarak Ayarlanabilen Özellikler
X (flaş modu)
p (makro modu)
o (pozlama telafisi)
n (otomatik zamanlama),
otomatik serbest bırakma
Çekim yaparken aşağıdaki özellikleri ayarlamak için çoklu seçicide H, I, J veya K üzerine basın.
Kullanılabilen Özellikler
Kullanılabilen özellikler aşağıda gösterildiği şekilde çekim moduna göre değişiklik gösterir.
• Her bir modun varsayılan ayarlarıyla ilgili bilgi edinmek için bkz. "Varsayılan Ayarlar" (A 52).
G (kolay
otomatik)
X Flaş modu (A 44)w
n Otomatik zamanlama (A 47)ww
Otomatik serbest bırak (A 38)–––
p Makro (A 49)––w
o Pozlama telafisi (A 51)www
1
Fotoğraf makinesi tarafından seçilen sahneye göre değişir. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A52)
2
Sahneye göre değişir. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 52)
3
Akıllı portre ayarına göre değişir. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 52)
1
SahneAkıllı portre A
2
w
(otomatik)
3
3
w
w
Çekim Özellikleri
43
Page 64
44
Flaşın Kullanılması (Flaş Modları)
Flaş modunu ayarlayabilirsiniz.
1 Çoklu seçicide şuna basın: H (X flaş modu).
2 İstediğiniz modu seçmek için H veya I üzerine
basın ve ardından k düğmesine basın.
• Kullanılabilir Flaş Modları ➝ A 45
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
Çekim Özellikleri
• U (otomatik) uygulandığında, Ekran ayarları (A 82,
E47) tercihlerinden bağımsız olarak D sadece birkaç
saniye için gösterilir.
Otomatik
Page 65
45
Kullanılabilir Flaş Modları
Otomatik
U
Aydınlatma yetersiz olduğunda flaş otomatik olarak patlar.
Oto. kırm. göz azaltma işlevi
V
Portrelerde flaşın neden olduğu kırmızı gözü azaltır (A 46).
Kapalı
W
Flaş çalışmaz.
• Karanlık ortamlarda çekim yaparken fotoğraf makinesini sabitlemek için bir tripod
kullanılmasını öneririz.
Dolgu flaşı
X
Flaş her çekimde patlar. Gölgeleri ve arka planı aydınlatılmış konuları "doldurmak" (aydınlatmak)
için kullanın.
Yavaş senk
Y
Otomatik flaş modu yavaş deklanşör hızı ile birlikte çalışır.
Arka planında manzara olan akşam ve gece portre çekimleri için uygundur. Flaş, ana konuyu
aydınlatır; gece veya soluk ışıkta arka plan çekimi için yavaş deklanşör hızları kullanılır.
Çekim Özellikleri
Page 66
46
C Flaş Lambası
Deklanşöre yarım bastığınızda flaş lambası flaşın durumunu gösterir.
• Açık: Flaş her çekimde patlar.
• Flaş: Flaş şarj oluyor. Fotoğraf makinesi resim çekemez.
➝ "Kullanılabilen Özellikler" (A 43)
➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 52)
• Bazı ayarlar diğer işlevlerle birlikte kullanılamaz (A 56).
• A (otomatik) modunda uygulanan flaş modu ayarı, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile fotoğraf
makinesinin belleğinde saklanır.
C Flaşın Etki Mesafesi
Flaşın menzili, maksimum geniş açılı zoom konumunda yaklaşık 0,5–4,3 m, maksimum telefoto zoom
Çekim Özellikleri
konumunda ise yaklaşık. 0,8–2,1 m uzaklığındadır.
C Kırmızı Göz Azaltma
Bu fotoğraf makinesinde "Gelişmiş Kırmızı Göz Azaltma (Fotoğraf Makinesindeki Kırmızı Göz Azaltma İşlevi)"
özelliği kullanılmaktadır.
Fotoğraf makinesi görüntüyü kaydederken kırmızı göz tespit ettiğinde, etkilenen alan, görüntü
kaydedilmeden önce kırmızı göz etkisini azaltmak üzere işleme tabi tutulur.
Çekim yaparken aşağıdaki noktaları dikkate alın:
• Görüntülerin kaydedilmesi normalden daha uzun sürer.
• Kırmızı göz azaltma işlevi ile her zaman istenilen sonuç alınamayabilir.
• Nadir durumlarda kırmızı göz tarafından etkilenmeyen görüntü alanları da kırmızı göz azaltma işlevi
tarafından işlenebilir. Bu durumlarda başka bir flaş modu seçin ve resmi tekrar çekin.
Page 67
47
Otomatik Zamanlamanın Kullanılması
F 3.2
1 /2 5 0
1 0
Fotoğraf makinesinin otomatik zamanlayıcısı, deklanşöre basmanızdan 10 saniye sonra deklanşörü
serbest bırakır. Çektiğiniz resimde olmak veya deklanşöre bastığınızda meydana gelen makine
sarsıntısının etkilerinden kaçınmak istiyorsanız, bu otomatik zamanlama özelliği faydalıdır. Otomatik
zamanlamayı kullanırken, tripod kullanmanız önerilir.
1 Çoklu seçicide J (n otomatik zamanlama)
üzerine basın.
2 ON seçimini yapmak için H veya I üzerine ve
ardından k düğmesine basın.
• n10 görüntülenir.
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
• Sahne modunda Evcil hayvan portresi seçildiğinde, Y (evcil
hayvan portresi otomatik serbest bırakma) görüntülenir
(A 38). Otomatik zamanlama kullanılamaz.
3 Resmi çerçevelendirin ve deklanşöre
yarım basın.
• Netleme ve pozlama ayarlanır.
Otomatik zamanlama
10
1/250
Çekim Özellikleri
F 3.2
Page 68
48
4 Deklanşöre sonuna kadar basın.
F 3.2
1 /2 5 0
9
B Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevlerle birlikte kullanılamaz (A 56).
• Otomatik zamanlama başlar ve deklanşör serbest
bırakılmadan önce kalan saniye ekranda
görüntülenir. Saat geri sayarken otomatik
zamanlama lambası yanıp söner. Deklanşör serbest
bırakılmadan yaklaşık bir saniye önce lamba yanıp
sönmeyi keser ve sürekli yanar.
• Deklanşöre basılıp bırakıldığında, otomatik
zamanlama OFF (Kapalı) olarak ayarlanır.
• Resim çekilmeden önce zamanlayıcıyı durdurmak
için deklanşöre tekrar basın.
Çekim Özellikleri
9
F 3.2
1/250
Page 69
49
Makro Modunun Kullanılması
Makro modunu kullanırken, fotoğraf makinesi, objektife uzaklığı 10 cm'ye kadar olan nesnelere
netleme yapabilir.
Bu özellik, çiçeklerin ve diğer küçük konuların yakın çekimlerinde fayda sağlar.
1 Çoklu seçicide I (p makro modu) düğmesine
basın.
2 ON seçimini yapmak için H veya I üzerine ve
ardından k düğmesine basın.
• F görüntülenir.
• Birkaç saniye içinde k düğmesine basılarak bir ayar yapılmazsa,
seçim iptal edilir.
3 Zoom konumunu, F ve zoom göstergesinin
yeşil yandığı bir konuma ayarlamak için zoom
kontrolünü kullanın.
• Çekim sırasında konuya ne kadar yakın olabileceğiniz zoom
konumuna bağlıdır.
Zoom F öğesinin ve zoom göstergesinin yeşil yandığı bir konuma getirildiğinde fotoğraf makinesi
objektiften en az 30 cm uzaklıktaki konulara netleme yapabilir. Zoom konumu, G'ye göreceli
olarak bir geniş açı konumuna ayarlandığında, fotoğraf makinesi objektife olan uzaklığı en az 10 cm
olan konulara netleme yapabilir.
Makro modu
Çekim Özellikleri
Page 70
50
B Flaş Kullanımı Hakkında Notlar
50 cm'den kısa mesafelerde flaş tüm konuyu aydınlatamayabilir.
C Otomatik Netleme
Makro modunda durağan görüntüler çekerken, netlemeyi kilitlemek amacıyla deklanşöre yarım basılıncaya
kadar fotoğraf makinesi sürekli olarak netleme yapar. Fotoğraf makinesinin netleme yapma sesi işitilebilir.
C Makro Modu Ayarı
• Belirli çekim modları kullanılırken makro modu kullanılamaz. ➝ "Varsayılan Ayarlar" (A 52)
• A (otomatik) modunda uygulanan makro modu ayarı, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile fotoğraf
makinesinin belleğinde saklanır.
Çekim Özellikleri
Page 71
51
Parlaklığın Ayarlanması (Pozlama telafisi)
7 10
5 m 0 s
+0.3
C Pozlama Telafisi Değeri
A (otomatik) modunda uygulanan pozlama telafisi değeri, fotoğraf makinesi kapatıldıktan sonra bile
fotoğraf makinesinin belleğinde saklanır.
Görüntünün genel parlaklığını ayarlayabilirsiniz.
1 Çoklu seçicide K (o pozlama telafisi)
düğmesine basın.
2 Bir telafi değeri seçmek için H veya I üzerine
basın.
• Görüntüyü parlaklaştırmak için, pozitif (+) pozlama telafisi
uygulayın.
• Görüntüyü koyulaştırmak için, negatif (–) pozlama telafisi
uygulayın.
3 Pozlama telafisini uygulamak için k düğmesine
basın.
• Birkaç saniye içerisinde k düğmesine basmazsanız, ayar
uygulanır ve menü kaybolur.
• 0.0 dışında bir pozlama telafisi değeri uygulandığında, değer
ekranda H göstergesi ile birlikte gösterilir.
+0.3
4 Fotoğrafı çekmek için deklanşöre basın.
• Pozlama telafisini kapatmak için adım 1'e dönün ve değeri 0.0 olarak değiştirin.
Pozlama telasi
+2.0
+0.3
-2.0
Çekim Özellikleri
5m 0s
710
Page 72
52
Varsayılan Ayarlar
Her bir çekim modu için varsayılan ayarlar aşağıda açıklanmıştır.
Flaş
(A 44 )
G (kolay otomatik; A 32) U
F (akıllı portre; A 39)U
1
3
A (otomatik; A 42)UKapalıKapalı0.0
Sahne
b (A 34)VKapalı
c (A 34)
d (A 34)
e (A 35)
f (A 35)
Çekim Özellikleri
Z (A35)UKapalı
W
W
V
V
5
5
6
7
z (A 35)UKapalı
h (A35)
i (A 35)
j (A 35)
5
W
5
W
5
W
k (A 36)WKapalı
u (A 36)
l (A 36)
m (A 37)
5
W
5
W
5
W
n (A 37)WKapalıKapalı0.0
o (A 37)
5
X
U (A 37)WKapalıKapalı0.0
O (A 38)
5
W
Otomatik
zamanlama
(A 47 )
KapalıKapalı
4
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
5
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Kapalı
Açık
Açık
5
5
KapalıKapalı0.0
5
Kapalı
Kapalı
8
Y
Kapalı
Kapalı
Kapalı0.0
Makro
(A 49)
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Pozlama telafisi
(A 51)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5
0.0
0.0
Page 73
53
1
B Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevlerle birlikte kullanılamaz (A 56).
U (otomatik) veya W (kapalı) seçimini yapabilirsiniz. U (otomatik) seçildiğinde, fotoğraf makinesi,
seçmiş olduğu sahneye en uygun flaş modunu otomatik olarak seçer.
2
Bu ayar değiştirilemez. Fotoğraf makinesi, Yakın çekim seçimi yapıldığında otomatik olarak makro
moduna geçer.
3
Göz kırpma kontrolü için Açık ayarı yapıldığında kullanılamaz.
4
Gülümseme zamanl. için Kapalı seçildiğinde ayarlanabilir.
5
Bu ayar değiştirilemez.
6
Bu ayar değiştirilemez. Flaş modu ayarı, yavaş senkronizasyonlu ve kırmızı göz azaltmalı dolgu flaşına
sabitlenmiştir.
7
Kırmızı göz azaltmalı flaş modlu yavaş senk kullanılabilir.
8
Otomatik zamanlama kullanılamaz. Otomatik serbest bırakmayı (A 38) açabilir ve kapatabilirsiniz.
Çekim Özellikleri
Page 74
d
71 0
5m 0s
Düğmesine (Çekim menüsü) Basarak Ayarlanabilen Özellikler
Çekim sırasında d düğmesine basarak aşağıdaki seçenekleri ayarlayabilirsiniz.
Resim modu
Beyaz dengesi
Sü rekli
5m 0s
710
Renk seçenekleri
Kullanılabilen özellikler aşağıda gösterildiği şekilde çekim moduna göre değişiklik gösterir.
Kolay otomatik
mod
SahneAkıllı portreOtomatik mod
Resim modu*wwww
Çekim Özellikleri
Beyaz dengesi–––w
Sürekli–––w
Renk seçenekleri–––w
Ten yumuşatma––w–
Gülümseme zamanl.––w–
Göz kırpma kontrolü––w–
* Eğer resim modu ayarını değiştirirseniz, yeni ayar tüm çekim modlarına uygulanır.
54
Page 75
55
Kullanılabilir Çekim Menüleri
B Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı ayarlar diğer işlevlerle birlikte kullanılamaz (A 56).
SeçenekAçıklama
Resim modu
Beyaz dengesi
Sürekli
Renk seçenekleri
Ten yumuşatma
Gülümseme
zamanl.
Göz kırpma
kontrolü
Görüntüleri kaydederken kullanılan resim boyutu ile resim kalitesi
kombinasyonunu seçmenize imkan tanır. Varsayılan ayar
x 5152×3864'tür.
Görüntüdeki renklerin gözünüzle gördüklerinizle eşleşmesini sağlayacak
şekilde beyaz dengesini ışık kaynağına göre ayarlamanıza imkan tanır.
Kullanılabilir ayarlar şunlardır: Otomatik (varsayılan ayar), Ön. belirl. byz ayarı, Gün ışığı, Ampul ışığı, Floresan, Bulutlu ve Flaş.
Bir görüntü dizisi yakalamanızı sağlar. Kullanılabilir ayarlar şunlardır: Tek
(varsayılan ayar), Sürekli, BSS ve Ardışık 16 çekim.
Görüntülerin renk tonlarını değiştirmenizi mümkün kılar. Kullanılabilir ayarlar
şunlardır: Standart renk (varsayılan ayar), Canlı renk, Siyah-beyaz, Sepya
ve Cyanotype.
Ten yumuşatmayı etkinleştirir. İnsan yüzlerindeki ten tonlarını yumuşatır.
Varsayılan ayar: Açık.
Açık (varsayılan ayar) seçildiğinde, fotoğraf makinesi insan yüzlerini algılar ve
bir gülümseme algılandığı nda deklanşörü otomatik olarak serbest bırakır.
Açık seçildiğinde, her resim çekildiğinde, fotoğraf makinesi deklanşörü iki
kez serbest bırakır. İki çekimden, konunun gözlerinin diğerine göre daha açık
olduğu görüntü kaydedilir.
Açık seçildiğinde flaş kullanılamaz.
Varsayılan ayar şudur: Kapalı.
A
E22
E24
E27
E28
E29
E30
E30
Çekim Özellikleri
Page 76
Aynı Anda Kullanılamayan Özellikler
Bazı özellikler aynı anda kullanılamaz.
Kısıtlanan işlevSeçenekAçıklama
Sürekli, BSS ya da Ardışık 16 çekim seçildiğinde flaş
devre dışı kalır.
Göz kırpma kontrolü için Açık ayarı yapıldığında flaş
devre dışı kalır.
Çekim için Gülümseme zamanl. kullandığında,
otomatik zamanlama kullanılamaz.
Ardışık 16 çekim seçildiğinde, Resim modu ayarı
L (resim boyutu: 2560 × 1920 piksel).
Siyah-beyaz, Sepya veya Cyanotype kullanılırken,
Beyaz dengesi ayarı Otomatik olarak sabitlenir.
Otomatik zamanlama kullanılırken, Sürekli ayarı Tek
olarak sabitlenir.
Sürekli, BSS ya da Ardışık 16 çekim seçildiğinde
Elektronik VR devre dışı bırakılır.
Ardışık 16 çekim seçildiğinde, Hareket algılama
devre dışı bırakılır.
ekli, BSS veya Ardışık 16 çekim seçildiğinde,
Sür
deklanşör sesi işitilmez.
Flaş modu
Otomatik
zamanlama
Dijital zoomSürekli (A 55)
Resim moduSürekli (A 55)
Beyaz dengesi
Çekim Özellikleri
Sürekli
Elektronik VRSürekli (A 55)
Hareket algılama
Deklanşör sesiSüre
Sürekli (A 55)
Göz kırpma kontrolü
(A 55)
Gülümseme zamanl.
(A 55)
Renk seçenekleri
(A 55)
Otomatik zamanlama
(A 47)
Flaş modu (A 44)Flaş patladığında Hareket algılama devre dışı bırakılır.
Sürekli (A 55)
kli (A 55)
56
Page 77
Netleme
7 10
5 m 0 s
Yüz Tanıma Özelliğinin Kullanımı
Aşağıdaki çekim modlarında fotoğraf makinesi insan yüzlerine
otomatik olarak netleme yapmak için yüz tanıma kullanır. Fotoğraf
makinesi birden fazla yüz algıladığında, fotoğraf makinesinin
netleme yapacağı yüz ikili kenarlıkla, diğer yüzler ise tek kenarlıkla
çerçevelendirilir.
Çekim modu
G (kolay otomatik) modunda (A 32)
Portre ve Gece portresi
Portre (A 34) ve Gece portresi ( A 35)
sahne modu
Sahne modunda Evcil hayvan portresi
(Otomatik serbest bırak için OFF;
A 38 ayarı yapıldığında)
Akıllı portre modu (A 39)En fazla 3
1
Fotoğraf makinesi aynı çekimde hem insanlar hem de hayvanlar algılarsa, en fazla 12 adede kadar yüz
algılanabilir.
2
Fotoğraf makinesi aynı çekimde hem bir insan yüzü hem de bir hayvan yüzü algılarsa, hayvanın yüzüne
netleme yapar.
Algılanabilecek yüz
sayısı
En fazla 12 Fotoğraf makinesine en yakın yüz
En fazla 12
Netleme alanı (ikili kenarlık)
Fotoğraf makinesine en yakın
1
2
yüz
Çerçevenin merkezine en yakın
yüz
• Eğer deklanşöre yarım basıldığında bir yüz algılanmazsa fotoğraf makinesi çerçevenin ortasındaki
konuya netleme yapar.
• Fotoğraf makinesinin netleme yapma sesi işitilebilir.
5m 0s
710
Çekim Özellikleri
57
Page 78
58
B Yüz Tanıma Hakkında Notlar
• Fotoğraf makinesinin yüz tanıma kapasitesi bir dizi etmene bağlıdır, bunların arasında konunun fotoğraf
makinesine dönük olup olmaması da yer alır. Buna ek olarak, fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda
yüzleri algılayamayabilir:
- Yüzler, güneş gözlüğü ya da diğer engellerle kısmen kapanmış olduğunda
- Yüzler, çerçevenin çok fazla ya da çok az bir bölümünü kapladığında
• Çerçeve birden fazla insan yüzü içerdiğinde, fotoğraf makinesinin algıladığı yüzler ve netleme yaptığı yüz,
yüzlerin bakış yönü gibi çeşitli etkenlere göre değişiklik gösterir.
• "Otomatik Netleme için Uygun Olmayan Konular" (A 60) bölümünde tarif edilenler gibi bazı nadir
durumlarda, ikili kenarlık yeşil olsa bile konuya netleme yapılmış olmayabilir. Bu durum yaşanırsa
A (otomatik) mod gibi başka bir mod kullanın ve fotoğraf makinesine aynı mesafede olan başka bir
konuya netleme yaparak netleme kilidi (A 59) kullanmayı deneyin.
Çekim Özellikleri
Page 79
59
Netleme Kilidi
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
F 3.2
1 /2 5 0
1/250
Fotoğraf makinesi çerçevenin merkezindeki bir konuya netleme yaptığında merkezde olmayan bir
konuya netleme yapmak için netleme kilidini kullanabilirsiniz.
A (otomatik) modunda resim çekerken aşağıdaki prosedürü takip edin.
1 Konu çerçevenin ortasında olacak şekilde fotoğraf makinesini konuya
doğrultun.
2 Deklanşöre yarım basın.
• Netleme alanının yeşil renkte yandığından emin
olun.
• Netleme ve pozlama kilitlenir.
F 3.2
1/250
3 Deklanşöre yarım basmaya devam edin ve resmi
yeniden oluşturun.
• Fotoğraf makinesi ile konu arasındaki mesafeyi muhafaza
etmeye dikkat edin.
4 Fotoğrafı çekmek için deklanşöre sonuna kadar
basın.
Çekim Özellikleri
Page 80
60
B Otomatik Netleme için Uygun Olmayan Konular
Fotoğraf makinesi aşağıdaki durumlarda beklenildiği gibi netleme yapamayabilir. Nadir durumlarda netleme
alanı veya netleme göstergesinin yeşil yanmasına rağmen konu netlenmemiş olabilir:
• Konu çok karanlıksa
• Çok farklı parlaklığa sahip nesnelerin sahnede yer alması durumunda (örneğin, güneş konunun
arkasındayken konu çok karanlık görünür)
• Konu ve çevre arasında kontrast yoksa (örneğin, bir konu beyaz bir duvarın önünde durmuş ve beyaz bir
gömlek giymişse)
• Fotoğraf makinesinden farklı uzaklıkta olan birden fazla nesne varsa (örneğin, bir kafes içinde olan bir
hayvan)
• Tekrarlayan desenlere sahip konular (panjurlar, benzer şekillere sahip birden çok pencere sırası içeren
binalar, vs.) varsa
• Konu çok hızlı hareket ediyorsa
Yukarıda belirtilen durumlarda tekrar netleme yapmak için deklanşöre birkaç kez yarım basmayı deneyin ya
da A (otomatik) modu seçin ve resmi çekmek için önce fotoğraf makinesine olan uzaklığı hedeflenen
konunun uzaklığıyla aynı olan başka bir konuya netleme yapın ve netleme kilidini (A59) kullanın.
Çekim Özellikleri
Page 81
İzleme Özellikleri
4/ 4
15 / 05 / 20 1 3 1 5: 3 0
00 0 4. J PG
Bu bölümde, görüntüleri izlerken kullanabileceğiniz özellikler anlatılmaktadır.
Tam çerçeve izleme modunda zoom kontrolünü döndürerek g (i) konumuna getirdiğinizde
(A 26) ekranda görüntülenen resmin merkezi yaklaştırılır.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/ 4
• Yaklaştırma oranını değiştirmek için zoom kontrolünü f (h) veya g (i) konumlarına
çevirebilirsiniz. Görüntüler yaklaşık 10× oranına kadar büyütülebilir.
• Resmin farklı bir alanını görüntülemek için çoklu seçicide H, I, J veya K üzerine basın.
• Eğer yüz tanıma (A 57) veya evcil hayvan algılama (A 38) ile yakalanan bir resmi izliyorsanız,
fotoğraf makinesi çekim sırasında algılanan yüzü yaklaştırır. Fotoğraf makinesi görüntü yakalarken
birden fazla yüz algıladıysa, farklı bir yüzü görüntülemek için H, I, J veya K üzerine basın.
Görüntüde yüz bulunmayan bir alanı yakınlaştırmak için yaklaştırma oranını ayarlayın ve ardından
H, I, J veya K üzerine basın.
İzleme Özellikleri
• Resmi kesip, resmin görüntülenen alanını farklı bir dosya olarak kaydetmek için d düğmesine
basın (E10).
• Tam çerçeve izleme moduna dönmek için k düğmesine basın.
3.0
62
Page 83
Küçük Resim Ekranı, Takvim Ekranı
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0
0 00 1 .J P G
Küçük resim ekranı
(ekran başına 4, 9 ve 16 resim)
Tam çerçeve ekranıTakvim ekranı
g (i)
f
(h)
g (i)
f
(h)
B Takvim Ekranı Hakkında Notlar
Fotoğraf makinesinin tarihi ayarlanmadan yakalanan görüntüler 1 Ocak 2013'de yakalanmış gibi görünürler.
Tam çerçeve izleme modunda zoom kontrolünü f (h) konumuna çevirdiğinizde (A 26)
görüntüler küçük resimlerden oluşan sayfalar şeklinde gösterilir.
15/05/2013 15:30
0001.JPG
1/ 20
• Tek bir ekranda birkaç görüntü izleyebilir, böylece aradığınız görüntüyü kolayca bulabilirsiniz.
• Görüntülenen küçük resim sayısını değiştirmek için zoom kontrolünüf (h) veya g (i)
konumlarına çevirebilirsiniz.
• Bir görüntü seçmek için çoklu seçicide H, I, J veya K üzerine basın ve ardından bu görüntüyü
tam çerçeve görüntülemek için k düğmesine basın.
• 16 küçük resim gösterildiğinde takvim ekranına geçmek için zoom kontrolünü döndürerek
f (h) konumuna getirin.
• Takvim ekranı modunu kullanırken bir tarih seçmek için çoklu seçicide H, I, J veya K üzerine
basın ve ardından o gün yakalanan ilk resmi görüntülemek için k düğmesine basın.
Tam çerçeve izleme modunda ya da küçük resim izleme modunda görüntülere bakarken,
d düğmesine basarak aşağıdaki listelenmiş menü işlemlerini yapılandırabilirsiniz.
SeçenekAçıklamaA
D-Lighting*
Ten yumuşatma*
Baskı ayarları
Slayt gösterisi
KoruSeçilen görüntüler kazara silinmeye karşı korumanıza olanak tanır.E35
Resim döndürme
İzleme Özellikleri
Küçük resim*
KopyalaDahili bellek ile bellek kartı arasında görüntü kopyalamanızı sağlar.E38
* Görüntüler düzenlenir ve ayrı dosyalar olarak saklanır. Bazı kısıtlamalar mevcuttur (E6). Örneğin, aynı
düzenleme özelliği birden fazla kez uygulanamaz.
Bir resmin karanlık kısımlarını daha aydınlık yaparak parlaklık ve
kontrastı geliştirilmiş kopyalar oluşturmanızı sağlar.
Fotoğraf makinesi, görüntüdeki insan yüzlerini algılar ve daha
yumuşak yüz teni tonları ile bir kopya oluşturur.
Bellek kartında kayıtlı görüntüleri basmak için bir yazıcı kullanırken,
Baskı ayarları işlevini kullanarak, hangi görüntülerin basılacağını
seçebilir ve her bir görüntüden kaç kopya basılacağını
belirleyebilirsiniz.
Dahili bellekte ya da bellek kartında saklanan görüntüleri otomatik
slayt gösterisi şeklinde görüntülemenizi sağlar.
Kaydedilmiş görüntülerin izleme sırasında hangi yönde
görüntüleneceğini belirlemenize imkan tanır.
Mevcut görüntünün küçük bir kopyasını oluşturmanıza olanak tanır.
Bu özellik Web sayfalarında veya e-posta eklerinde görüntüleme
amacıyla kopyalar oluşturmak için yararlıdır.
E7
E8
E31
E34
E37
E9
64
Page 85
Makinenin Bir TV'ye, Bilgisayara veya Yazıcıya Bağlanması
Fişi düz takın.
USB/ses/video çıkış konektörü
Konektör kapağının nasıl açılacağı.
Makineyi bir TV'ye, bilgisayara veya yazıcıya bağlayarak, resimlerinizden ve filmlerinizden daha çok
keyif alabilirsiniz.
• Makineyi harici bir cihaza bağlamadan önce, pilde kalan şarj seviyesinin yeterli olduğuna emin
olun ve makineyi kapatın. Bağlantı yöntemleri ve yapacağınız işlemler hakkında bilgi almak için,
bu belgeye ek olarak, cihazla birlikte verilen belgelere bakın.
İzleme Özellikleri
65
Page 86
66
Bir TV'de görüntü izlemekE12
Makinedeki görüntüleri ve filmleri bir TV'de izleyebilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: İsteğe bağlı Ses/Görüntü Kablosunun video ve ses fişlerini TV'nin
giriş soketine takın.
Bir bilgisayarda görüntüler izlemek ve düzenlemekA 67
Bir bilgisayara görüntüler aktarırsanız, resimleri ve filmleri izlemeye ek olarak, basit
rötuş işlemleri gerçekleştirebilir ve resim verilerini yönetebilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: Fotoğraf makinesi ile birlikte verilen UC-E16 USB Kablosunu
kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayarın USB giriş soketine bağlayın.
• Bir bilgisayara bağlanmadan önce, ürünle birlikte verilen ViewNX 2 CD-ROM'unu
kullanarak ViewNX 2 yazılımını bilgisayara kurun. ViewNX 2 CD-ROM'unu
kullanmak ve bir bilgisayara görüntü aktarmakla ilgili bilgi edinmek için sayfa
67'ye bakın.
Bir bilgisayar kullanmadan görüntüler yazdırmakE15
Eğer fotoğraf makinesini PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarsanız, bir bilgisayar
kullanmadan görüntü yazdırabilirsiniz.
Bağlantı yöntemi: Ürünle birlikte verilen USB Kablosu ile fotoğraf makinesini
doğrudan yazıcının USB giriş soketine bağlayın.
İzleme Özellikleri
Page 87
ViewNX 2 Yazılımını Kullanma
Görüntüleme Araç Kutunuz
ViewNX 2™
ViewNX 2, görüntüleri aktarmanıza, izlemenize, düzenlemenize ve paylaşmanıza imkan veren, tüm
gerekli özellikleri bünyesinde barındıran bir yazılım paketidir.
Ürünle birlikte verilen ViewNX 2 CD-ROM'u kullanarak ViewNX 2 yazılımını kurun.
ViewNX 2’yi yükleme
• Bunun için bir İnternet bağlantısı gerekir.
Uyumlu İşletim Sistemleri
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Sistem gereksinimleri için işletim sistemi uyumluluğu ve ilgili güncel bilgilerin de bulunduğu Nikon
web sitesine bakın.
İzleme Özellikleri
67
Page 88
68
1 Bilgisayarı başlatın ve ViewNX 2 CD-ROM'unu CD-ROM sürücüsüne takın.
• Windows: Pencerede CD-ROM'un çalıştırılmasıyla alakalı talimatlar görüntülendiğinde, kurulum
penceresine ilerlemek için talimatları takip edin.
• Mac OS: ViewNX 2 penceresi görüntülendiğinde, Welcome simgesine çift tıklayın.
2 Yükleme penceresini açmak için, dil seçim diyalogunda bir dil seçin.
• İstenen dil yoksa farklı bir bölge seçmek için Region Selection (Bölge Seçimi) öğesini tıklatın ve
sonra istenen dili seçin (Region Selection (Bölge Seçimi) düğmesi Avrupa sürümlerinde
bulunmaz).
• Yükleme penceresini görüntülemek için Next (İleri) üzerine tıklayın.
3 Yükleyiciyi başlatın.
İzleme Özellikleri
• ViewNX 2 yazılımını yüklemeden önce, yükleme yardımı bilgilerini ve sistem gereksinimlerini kontrol
etmek için, yükleme penceresinde Installation Guide (Yükleme Kılavuzu) üzerine tıklamanızı
öneririz.
Makine bilgisayara bir USB soketiyle bağlanırsa, bağlantı tanınmayabilir.
1 Görüntülerin bilgisayara nasıl kopyalanacağını seçer.
Aşağıdaki yöntemlerden birini seçin:
• Doğrudan USB bağlantısı: Fotoğraf makinesini kapatın ve bellek kartının makineye takılı
olduğuna emin olun. Ürünle birlikte verilen USB Kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini
bilgisayara bağlayın. Fotoğraf makinesini açın.
Fotoğraf makinesinin dahili belleğinde saklanan görüntüleri aktarmak için, fotoğraf makinesini
bilgisayara bağlamadan önce makinedeki bellek kartını çıkartın.
• SD kart yuvası: Bilgisayarınızda bir SD kart yuvası bulunuyorsa, kart doğrudan yuvaya takılabilir.
• SD kart okuyucu: Bir kart okuyucuyu (üçüncü taraf sağlayıcılardan ayrı olarak alınabilir) bilgisayara
bağlayın ve bellek kartını takın.
İzleme Özellikleri
Bir program seçmenizi isteyen bir ileti görüntülenirse Nikon Transfer 2’yi seçin.
• Windows 7 Kullanırken
Sağda gösterilen diyalog görüntülenirse, Nikon
Transfer 2’yi seçmek için aşağ ıdaki adımları izleyin.
1 Import pictures and videos (Resimleri ve
videoları al) altında, Change program
(Programı değiştir) öğesini tıklatın. Bir
program seçim diyalogu görüntülenecektir;
Import File using Nikon Transfer 2 (Nikon
Transfer 2'yi kullanarak Dosya Alma)
öğesini seçin ve OK (Tamam) tıklatın.
2 Import File (Dosya Alma) öğesini çift tıklatın.
Bellek kartında çok sayıda resim varsa, Nikon Transfer 2 yazılımının başlaması biraz zaman alabilir. Nikon
Transfer 2 yazılımının başlamasını bekleyin.
Page 91
71
2 Resimleri bilgisayara aktarmak
1
2
• Nikon Transfer 2 (1) "Options (Seçenekler)" başlık çubuğunda bağlı fotoğraf makinesinin veya
çıkarılabilir diskin adının "Source (Kaynak)" olarak görüntülendiğini doğrulayın.
• Start Transfer (Transferi Başlat) öğesini tıklatın (2).
• Varsayılan ayarlarda, bellek kartındaki tüm görüntüler bilgisayara kopyalanacaktır.
3 Bağlantıyı sonlandırın.
• Eğer fotoğraf makinesi bilgisayara bağlıysa, fotoğraf makinesini kapattıktan sonra USB kablosunu
çıkarın. Eğer bir kart okuyucu veya bir kart yuvası kullanıyorsanız, bellek kartına karşılık gelen
çıkarılabilir diski çıkartmak için bilgisayar işletim sisteminde ilişkili seçeneği seçin, bunun ardından
kart okuyucudan veya kart yuvasından kartı çıkartın.
İzleme Özellikleri
Page 92
72
Görüntüleri izleyin
C ViewNX 2’yi Manuel Olarak Başlatma
• Windows: Masaüstündeki ViewNX 2 kısayolunu çift tıklatın.
• Mac OS: Kenetleme parçasındaki ViewNX 2 simgesini tıklatın.
ViewNX 2’yi başlatın.
• Transfer tamamlandığında görüntüler ViewNX 2’de
görüntülenir.
• ViewNX 2’yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için
çevrimiçi yardıma başvurun.
İzleme Özellikleri
Page 93
Filmlerin Kaydedilmesi ve
71 0
5m 0s
2 m3 0 s
İzlenmesi
b (e film kayıt) düğmesine basarak film kaydedebilirsiniz.
b (e film kayıt) düğmesine basarak film kaydedebilirsiniz.
•
Bir bellek kartı takılı olmadığında (yani fotoğraf makinesinin dahili belleğini kullanırken),
A
77, E40) için g
(
480/30p
ayarı yapılır. f
720/30p
seçilemez.
1 Çekim ekranını görüntüleyin.
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
• Seçilen film seçeneğinin simgesi görüntülenir. Varsayılan ayar
şudur: f 720/30p (A 77 ).
• Film kaydı sırasında, görüş açısı (yani çerçevedeki görünür alan),
durağan görüntülere kıyasla daha dar olur.
2 Film kaydına başlamak için b (e film kayıt)
düğmesine basın.
• Fotoğraf makinesi, çerçevenin ortasındaki konuya netleme
yapar. Netleme alanları kayıt sırasında gösterilmez.
• Film seçenekleri için f 720/30p ayarı yapıldığında, film
kaydı sırasında ekran görüntüsü 16:9 en boy oranına geçiş yapar.
• Ayarlar menüsündeki Ekran ayarları (A 82) için Resim
bilgisi ayarlama Film çerçvsi+oto. bilgi olarak yapılırsa, film
kaydı başlamadan önce filmde görünen alan doğrulanabilir.
• Dahili belleğe kayıt yapılırken C görüntülenir.
3 Kaydı sonlandırmak için b (e film kayıt) düğmesine yeniden basın.
74
Film seçenekleri
2m30s
Page 95
75
B Veri Kaydı Hakkında Notlar
Resim çektikten veya film kaydettikten sonra, görüntüler veya filmler kaydedilirken kalan poz sayısı veya kalan
kayıt süresi yanıp söner. Pil yuvası/bellek kartı yuvası kapağını açmayın. Görüntü veya film verileri
kaybolabilir ve fotoğraf makinesi veya bellek kartı zarar görebilir.
B Filmlerin Kaydedilmesi Hakkında Notlar
• Film kaydederken 6 veya daha yüksek Hız Sınıfındaki SD bellek kartlarının kullanılması tavsiye edilir (F19).
Daha düşük Hız Sınıfındaki bellek kartları kullanılırken film kaydı beklenmedik biçimde durabilir.
• Dijital zoom kullanıldığında resim kalitesi azalır. Kayıt sona erdiğinde, dijital zoom kapanır.
• Zoom kontrol işlevi sesleri, zoom, otomatik netleme objektif hareketi ve parlaklık değiştiği zaman
gerçekleşen diyafram sesleri de kaydedilebilir.
• Film kaydı sırasında ekranda görünen lekeler (F3) filmle beraber kaydedilir. Güneş, yansıyan güneş ışığı ve
elektrik ışıkları gibi parlak nesnelerden kaçınılması tavsiye edilir.
• Konuya olan uzaklığa veya uygulanan zoom miktarına bağlı olarak, tekrarlanan desenlere sahip konuların
(kumaşlar, kafes pencereler, vs.) film kaydı ve izlenmesi sırasında üzerlerinde renkli şeritler yer alabilir
(girişim desenleri, hareler, vs.). Bunun nedeni, konudaki desen ile görüntü sensörü düzeninin birbirine
karışmasıdır; bu bir arıza değildir.
B Fotoğraf Makinesi Sıcaklığı
• Uzun süreli film kayıtlarında veya fotoğraf makinesi sıcak bir alanda kullanılırken fotoğraf makinesi ısınabilir.
• Eğer film kaydı sırasında fotoğraf makinesinin içi çok ısınırsa, fotoğraf makinesi otomatik olarak 10 saniye
sona kaydı durdurur.
Fotoğraf makinesinin kaydı durdurmasına kadar kalan süre (B10 sn.) gösterilir.
Fotoğraf makinesi kaydı durdurduktan sonra, kendini kapatır.
Fotoğraf makinesini, içi soğuyana kadar kapalı konumda tutun.
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
Page 96
76
B Otomatik Netleme Hakkında Notlar
Otomatik netleme beklendiği biçimde çalışmayabilir (A 60). Bunun olması durumunda, aşağıdakileri
deneyin:
1. Film kaydına başlamadan önce, film menüsünde Otmtk netleme modu için A Tek kare AF ayarını
(varsayılan ayar) yapın (A 77, E42).
2. Fotoğraf makinesinden uzaklığı, hedeflenen konunun uzaklığıyla aynı olan başka bir konuyu çerçevenin
ortasına gelecek şekilde çerçeveleyin, kaydı başlatmak için b (e film kayıt) düğmesine basın ve ardından
kompozisyonu değiştirin.
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
C Film Kaydıyla Kullanılabilecek İşlevler
• Pozlama telafisi, beyaz dengesi ve geçerli çekim modu için renk seçenekleri ayarları film kaydı ile de
uygulanır. Sahne modu (A 33) kullanılırken ortaya çıkan ton filmlere de uygulanır. Makro modu
etkinleştirildiğinde, fotoğraf makinesine daha yakın olan konuların filmleri kaydedilebilir. Film kaydına
başlamadan önce ayarları onaylayın.
• Otomatik zamanlama (A 47) kullanılabilir. 10 saniye sonra bir filmi kaydetmeye başlamak için otomatik
zamanlamayı ayarlayın ve b (e film kayıt) düğmesine basın.
• Flaş çalışmaz.
• D (film) menü simgesini seçmek ve film kaydına başlamadan önce film menüsü ayarlarını yapmak için
Çekim moduna girin M d düğmesi M D menü simgesi M k düğmesi
Aşağıdaki ayarlar değiştirilebilir.
SeçenekAçıklamaA
Film seçenekleri
Otmtk netleme
modu
Kaydedilecek film tipini belirler. Varsayılan ayar şudur: f 720/30p.
Bir bellek kartı takılı olmadığında (yani fotoğraf makinesinin dahili belleğini
kullanırken), varsayılan ayar şudur: g 480/30p.
ATek kare AF (varsayılan ayar) seçildiğinde, film kaydı başladığında
netleme kilitlenir. B Devamlı AF seçildiğinde, fotoğraf makinesi kayıt
sırasında sürekli olarak netleme yapar.
BDevamlı AF seçildiğinde, kaydettiğiniz filmlerde fotoğraf
makinesinin netleme yaparken çıkardığı sesler işitilebilir. Fotoğraf
makinesinin netleme yaparken çıkardığı sesin kaydedilmesini önlemek
istiyorsanız, şu seçimi yapın: A Tek kare AF.
Film seçenekleri
Otmtk netleme modu
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
E40
E42
Page 98
Filmlerin İzlenmesi
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 01 0 .A V I
1 0s
Film seçenekleri
Duraklatılmış
İzleme moduna geçmek için c düğmesine basın.
Filmler, film seçenekleri simgesiyle gösterilir (A 77).
Filmleri izlemek için k düğmesine basın.
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
İzleme Sırasında Kullanılabilen İşlevler
İzleme kontrol işlevleri ekranın üst kısmında görünür.
Bir kontrol seçmek için çoklu seçicide J veya K üzerine basın.
Aşağıda açıklanan işlemler mevcuttur.
İşlev
Simge
Geri sarma
İleri alma
Duraklatma
Bitir
78
Filmi geri almak için k düğmesini basılı tutun.
A
Filmi ileri almak için k düğmesini basılı tutun.
B
İzlemeyi duraklatmak için k düğmesine basın. Ekranın üstünde gösterilen
kontroller kullanılarak izleme sırasında aşağıdaki işlemler yapılabilir.
Filmi bir kare geri almak için k düğmesine basın. Sürekli geri alma için
C
E
G
k düğmesini basılı tutun.
Filmi bir kare ileri almak için k düğmesine basın. Sürekli ileri alma için
D
k düğmesini basılı tutun.
İzlemeyi sürdürmek için k düğmesine basın.
F
Tam çerçeve izleme moduna dönmek için k düğmesine basın.
Açıklama
15/05/2013 15:30
0010.AVI
10s
Page 99
79
Sesi ayarlama
4 s
Ses düzeyi göstergesi
B Filmleri İzleme Hakkında Notlar
Bu fotoğraf makinesi, başka marka veya modelde bir dijital fotoğraf makinesiyle kaydedilen filmleri
oynatamaz.
İzleme sırasında zoom kontrolünü kullanın.
4s
Filmlerin silinmesi
Bir filmi silmek için, istediğiniz filmi tam çerçeve izleme modunda (A 26) ya da küçük resim izleme
modunda (A 63) seçin ve l düğmesine basın (A 28).
Filmlerin Kaydedilmesi ve İzlenmesi
Page 100
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.