G-modus (Enkel automodus) ...................................... A 32
Når du retter kameraet mot motivet, velger kameraet egnede innstillinger for deg.
Det er enkelt å ta bilder i situasjoner som normalt krever vanskelige innstillinger, som f.eks. ved
opptak med bakgrunnsbelysning eller opptak om natten.
Bare trykk på utløseren for ta nydelige bilder raskt og enkelt.
Ta perfekte portretter
Modusen smart portrett ............................................... A 39
Denne modusen er perfekt for portretter og gruppebilder.
Når du retter kameraet mot ansiktet til en person, fokuserer kameraet automatisk på den personens
ansikt.
Med alternativer som Smilutløser, som tar bilder automatisk når motivet smiler, og Mykere
hudtoner, som gjør hudtoner i ansiktet mykere, får du livlige bilder av motivene hver gang.
Page 3
Innledning
Kameradeler
Grunnregler for opptak og avspilling
Opptaksmuligheter
Avspillingsmuligheter
Ta opp og spille av filmer
Generelt kameraoppsett
Referansedel
Tekniske merknader og indeks
i
Page 4
Innledning
Les dette først
Takk for at du kjøpte digitalkameraet Nikon COOLPIX L28. Før du bruker kameraet, ber vi deg om å
lese informasjonen under "For din sikkerhet" (A x) og gjøre deg kjent med informasjonen i denne
bruksanvisningen. Når du har lest bruksanvisningen, bør du oppbevare den lett tilgjengelig slik at du
kan slå opp i den og få mest mulig ut av det nye kameraet ditt.
Innledning
ii
Page 5
Feste bærestroppen
123
Innledning
iii
Page 6
Om denne bruksanvisningen
Hvis du vil begynne å bruke kameraet med én gang, gå til "Grunnregler for opptak og avspilling"
(A 9).
Se "Kameradeler" (A 1) for å lære mer om kameradelene og informasjonen på skjermen.
Innledning
iv
Page 7
Annen informasjon
• Symboler og konvensjoner
For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger har vi brukt følgende symboler og
konvensjoner i denne bruksanvisningen:
IkonBeskrivelse
BDette ikonet viser til advarsler og informasjon som må leses før du bruker kameraet.
CDette ikonet viser til merknader og informasjon som må leses før du bruker kameraet.
A/E/F
Disse ikonene viser til andre sider som inneholder relevant informasjon;
E: "Referansedel", F: "Tekniske merknader og indeks".
• Minnekortene SD, SDHC og SDXC omtales som "minnekort" i denne håndboken.
• Innstillingen ved kjøpstidspunktet refereres til som "standardinnstillingen".
• Navnene på menyelementer som vises på kameraskjermen, og navnene på knapper eller
meldinger som vises på en dataskjerm, vises i fet skrift.
• I denne bruksanvisningen utelates bilder noen ganger fra skjermutdrag slik at skjermindikatorer
kommer tydeligere fram.
• Illustrasjoner og skjerminnhold som vises i denne bruksanvisningen, kan variere i forhold til det
faktiske produktet.
Innledning
v
Page 8
Informasjon og forholdsregler
Livslang læring
Som et ledd i Nikon sitt engasjement i "livslang læring" for pågående produktstøtte og opplæring, finner du
kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder:
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
Innledning
• For brukere i Asia, Oseania og Midtøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige spørsmål
(FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan få mer informasjon fra Nikon-representanten i ditt
område. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til nettsiden nedenfor:
http://imaging.nikon.com/
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon COOLPIX-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske
kretser. Kun elektronisk tilbehør av Nikon-merket (inkludert batteriladere, batterier og nettadaptere) som er
spesifikt sertifisert av Nikon til bruk med dette Nikon-digitalkameraet, er konstruert for og påvist å kunne
operere innenfor de driftsmessige og sikkerhetsmessige kravene til dette elektroniske kretssystemet.
BRUK AV ELEKTRONISK TILBEHØR SOM IKKE ER FRA NIKON KAN SKADE KAMERAET OG KAN ANNULLERE
NIKON-GARANTIEN DIN.
Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon-forhandler.
vi
Page 9
Før du tar viktige bilder
Før du tar bilder ved viktige begivenheter (som bryllup eller før du tar med kameraet på en tur), ta et
testbilde slik at du er sikker på at kameraet fungerer som normalt. Nikon vill ikke holdes ansvarlig for skader
eller tapt profitt som følge av at produktet ikke fungerer som det skal.
Om håndbøkene
• Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et
annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form,
uten skriftlig tillatelse fra Nikon.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og
programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og fullstendig, vil vi
sette pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikon-representanten i området ditt
(adresse står oppgitt separat).
Innledning
vii
Page 10
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller
annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det ved lov er forbudt å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det
dreier seg om eksemplarer som er stemplet "Prøve". Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger,
mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et annet land. Uten forhåndstillatelse fra myndighetene er det
Innledning
forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene.
Kopiering eller reproduksjon av frimerker utstedt av regjeringen, samt av dokumenter som ved lovpålegg
skal være offentlig bekreftet, er forbudt.
• Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter
Myndighetene har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private
selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), sesongkort og varekuponger. Unntak gjelder for det
minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere
pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter.
• Overhold merknadene om opphavsrett.
Overhold opphavsretten Kopiering eller reproduksjon av åndsverk som er opphavsrettslig beskyttet, er
forbudt. Dette gjelder for eksempel bøker, musikk, malerier og skulpturer, kart, tegninger, filmer og
fotografier. Ikke bruk dette kameraet til å lage ulovlige kopier eller krenke andres opphavsrett.
viii
Page 11
Kassering av datalagringsenheter
Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort eller
innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen
ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan
potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du slette alle
dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten og deretter fylle den
opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Pass også på å
slette eventuelle bilder som er valgt for Velg et bilde-alternativet på Velkomstskjerm-skjermen (A 82).
Du må passe nøye på å unngå skade på eiendom når du fysisk ødelegger datalagringsenheter.
Innledning
ix
Page 12
For din sikkerhet
Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende
sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse
sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem.
Innledning
Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med informasjon som du bør lese
før du bruker dette Nikon-produktet, for å forhindre personskader.
ADVARSLER
Slå av ved en feilfunksjon
Hvis du merker røyk eller en uvanlig lukt
fra kameraet eller strømadapteren, kobler
du fra strømadapteren og fjerner
batteriene umiddelbart. Vær forsiktig slik
at du unngår brannskader. Fortsatt bruk
kan forårsake skader. Når du har tatt ut
eller koblet fra strømkilden, tar du med
utstyret til et Nikon-verksted for
inspeksjon.
Ikke demonter kameraet
Hvis du berører de interne delene i
kameraet eller strømadapteren, kan du
skade deg. Reparasjoner må utføres av
kvalifiserte reparatører. Hvis kameraet
eller strømadapteren brytes opp som
følge av fall eller annet uhell, trekker du ut
produktet og/eller tar ut batteriene og tar
x
produktet med til et Nikon-verksted for
inspeksjon.
Du må ikke bruke kameraet eller
strømadapteren i nærheten av
antennelig gass
Elektronisk utstyr må ikke brukes i
nærheten av antennelige gasser. Det kan
forårsake eksplosjon eller brann.
Håndter bærestroppen forsiktig
Du må aldri henge bærestroppen rundt
halsen på barn.
Page 13
Holdes utenfor barns
rekkevidde
Pass spesielt godt på spedbarn, slik at de
ikke putter batterier eller andre små deler
i munnen.
Berør ikke kameraet,
batteriladeren eller
nettadapteren i lengre perioder
mens utstyret er på eller i bruk
Deler av utstyret kan bli varme. Lar du
utstyret berøre huden i lengre perioder
kan det oppstå lavtemperatur
forbrenninger.
Vær forsiktig når du håndterer
batterier
Batterier kan lekke eller eksplodere hvis de
ikke håndteres riktig. Pass på å følge disse
forholdsreglene når du håndterer batterier
til dette produktet:
• Slå av produktet før du bytter batteri.
Hvis du bruker nettadapter, se til at det
er frakoblet.
• Bruk bare batteriene som er godkjent
for bruk i dette produktet (A 10). Ikke
bland gamle og nye batterier eller
batterier av forskjellige merker eller
typer.
• Hvis du kjøper oppladbare Nikon
Ni-MH-batterier av typen EN-MH2
(EN-MH2-B2 eller EN-MH2-B4) separat,
må du lade og bruke dem som et sett.
Ikke bland batterier fra forskjellige par.
• De oppladbare EN-MH2-batteriene
skal bare brukes med Nikon
digitalkameraer, og er kompatible med
COOLPIX L28.
• Sett inn batteriene riktig vei.
• Ikke kortslutt eller demonter
batteriene, og ikke prøv å fjerne eller
ødelegge isolasjonen eller dekket på
batteriene.
• Batteriet må ikke utsettes for ild eller
annen sterk varme.
• Batteriet må ikke nedsenkes i vann
eller utsettes for vann.
• Batteriet må ikke fraktes eller lagres
sammen med metallgjenstander som
halsbånd eller hårnåler.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når
de er helt tømt. For å unngå skader på
kameraet bør batteriene derfor tas ut
av kameraet når de ikke lenger har
noen ladning.
Innledning
xi
Page 14
• Avbryt bruken straks hvis du merker
forandringer i batteriet, for eksempel
misfarging eller deformering.
• Hvis du får batterivæske fra skadede
batterier på klærne eller huden, skyller
du øyeblikkelig av med rikelige
Innledning
mengder vann.
Følg disse forholdsreglene når
du håndterer batteriladeren
(ekstrautstyr)
• Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i brann eller elektrisk støt.
• Støv på eller i nærheten av
metalldelene på støpselet bør fjernes
med en tørr klut. Fortsatt bruk kan
forårsake brann.
• Ikke ta på strømledningen eller gå nær
batteriladeren når det tordner. Hvis du
ikke følger denne forholdsregelen, kan
det resultere i elektrisk støt.
• Ikke prøv å skade, modifisere, trekke
hardt i eller bøye strømledningen. Ikke
plasser den under tunge gjenstander
eller utsett den for varme eller
flammer. Hvis isolasjonen skades og
metalltrådene stikker ut, tar du den til
et Nikon verksted for inspeksjon. Hvis
du ikke følger disse forholdsreglene,
kan dette resultere i brann eller
elektrisk støt.
• Ikke ta på støpselet eller batteriladeren
med våte hender. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i elektrisk støt.
• Ikke bruk produktet sammen med
reiseomformere, adaptere utformet for
å forme om fra en spenning til en
annen, eller likestrøm- til
vekselstrømrettere. Hvis disse
forholdsreglene ikke følges kan det
skade produktet eller føre til
overoppheting eller brann.
xii
Page 15
Bruk de riktige kablene
Når du kobler kabler til inn- og
utkontaktene, må du bare bruke kabler
som leveres eller selges av Nikon for
dette formålet. Dette er for å overholde
produktbestemmelsene.
Vær forsiktig når du håndterer
bevegelige deler
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingre
eller andre gjenstander i objektivdekslet
eller andre bevegelige deler.
CD-ROM-plater
CD-ROM-platene som følger med denne
enheten, skal ikke avspilles på
lyd-CD-utstyr. Hvis du spiller av
CD-ROM-plater i en musikk-CD-spiller,
kan du bli utsatt for hørselsskader eller
skade utstyret.
Vær forsiktig når du bruker
blitsen
Hvis du fyrer av blitsen i kort avstand fra
motivets øyne, kan den forårsake
midlertidig synssvekkelse. Vær spesielt
oppmerksom hvis du skal fotografere
småbarn. Da må blitsen være minst 1 m
fra motivet.
Ikke bruk blitsen når
blitsvinduet berører en person
eller en gjenstand.
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan dette resultere i
brannsår eller brann.
Unngå kontakt med flytende
krystaller
Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du
være forsiktig slik at du unngår skade fra
glasskår. Du må også prøve å unngå at
flytende krystaller fra skjermen berører
hud eller kommer inn i øyne eller munn.
Slå av kameraet når du befinner
deg på et fly eller et sykehus.
Slå av kameraet mens du befinner deg
ombord på et fly under avgang eller
landing. Følg sykehusets instrukser når du
bruker kameraet på et sykehus. De
elektromagnetiske bølgene som sendes
ut av dette kameraet kan forstyrre flyets
elektroniske systemer eller
instrumentene på sykehuset. Fjern
Eye-Fi-kortet på forhånd hvis det er satt
inn i kameraet, da det kan være årsaken til
forstyrrelsen.
Innledning
xiii
Page 16
Merknader
Symbol for separat kassering i
europeiske land
Dette symbolet angir at dette
produktet skal kasseres separat.
Innledning
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
Dette produktet er beregnet for
•
separat kassering ved et passende
kasseringssted. Ikke kasser dette produktet
sammen med vanlig husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
Dette symbolet på batteriet
angir at batteriene skal samles
inn separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
Alle batterier er, uavhengig av om de er
•
merket med dette symbolet, beregnet
for separat kassering ved et passende
innsamlingssted. Ikke kast dette batteriet
sammen med husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
xiv
Page 17
Innholdsfortegnelse
Innledning ............................................................ ii
Les dette først .............................................................. ii
Feste bærestroppen....................................................... iii
Om denne bruksanvisningen.................................. iv
Informasjon og forholdsregler................................ vi
For din sikkerhet.......................................................... x
ADVARSLER ........................................................................... x
Merknader ................................................................. xiv
Du kan bruke multivelgeren og k-knappen til å navigere i menyene.
1 Trykk på d.
• Menyen vises.
Kameradeler
3 Trykk på H eller I for å velge
ønsket menyikon.
4
Oppsett
Velkomstskjerm
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datomerking
Elektronisk VR
Bevegelsessensor
-
2 Trykk på multivelgeren J.
• Valgt menyikon vises i gult.
4 Trykk på k.
• Du kan nå velge elementer i menyen.
Velkomstskjerm
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datomerking
Elektronisk VR
Bevegelsessensor
-
Page 25
5 Trykk på H eller I for å velge et
C Merknader om menyelementinnstillinger
• Noen menyelementer kan ikke angis avhengig av opptaksmoduser eller kameraets tilstand. Utilgjengelige
elementer vises i grått og kan ikke velges.
• Når en meny vises, kan du bytte til opptaksmodus ved å trykke på utløseren, A (opptak)-knappen eller på b (e filmopptaksknappen).
element i menyen.
Velkomstskjerm
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datomerking
Elektronisk VR
Bevegelsessensor
-
6 Trykk på k.
• Innstillingene for det valgte elementet
vises.
Elektronisk VR
Auto
Av
Kameradeler
7 Trykk på H eller I for å velge en
innstilling.
Elektronisk VR
Auto
Av
8 Trykk på k.
• Innstillingen du har valgt, tas i bruk.
• Når du er ferdig med å bruke menyen,
trykker du på d.
5
Page 26
Skjermen
9 99
2 9m 0 s
F 3.2
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
10
• Informasjonen som vises på skjermen under opptak og avspilling, endres i henhold til kameraets
innstillinger og bruksstatus.
Informasjonen vises som standard når du slår på kameraet og betjener det, og forsvinner etter
noen sekunder (Skjerminnstillinger (A 82) > Bildeinfo > Autoinfo).
1 Åpne dekselet til batterikammeret/minnekortsporet.
• Hold kameraet opp ned før du åpner dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet. Dette forhindrer at batteriene faller ut.
2 Sett inn batteriene.
• Kontroller at de positive (+) og negative (–) polene er innrettet som
beskrevet på merket ved inngangen til batterikammeret, og sett inn
batteriene.
Grunnregler for opptak og avspilling
3 Lukk dekselet til batterikammeret/minnekortsporet.
Egnede batterier
• To LR6/L40 alkaliske batterier (størrelse AA, inkludert)
• To FR6/L91 litiumbatterier (størrelse AA)
• To EN-MH2 oppladbare Ni-MH-batterier (nikkelmetallhydrid)
10
3
2
1
1
2
Page 31
B Ta ut batteriene
Batterier med isolasjon som ikke
dekker området rundt den
negative polen
Batterier med etikett som
er i ferd med å løsne
Batterier med en flat
negativ pol
• Slå av kameraet og sjekk at strømforsyningslampen og skjermen er slått av, før du åpner dekslet til
batterikammeret/minnekortsporet.
• Kameraet, batteriene eller minnekortet kan være varmt rett etter at du har brukt kameraet. Vær forsiktig
når du fjerner batteriene eller minnekortet.
B Merknader om batteriene
• Les og følg advarslene for batteriet på side xi og i "Batterier" (F4) før du bruker det.
• Ikke kombiner gamle og nye batterier, eller batterier av ulike typer eller merker.
• Batterier med følgende defekter kan ikke brukes:
B Batteritype
Ved å angi samme batteritype i Batteritype i oppsettmenyen (A 82) som den som er satt inn i kameraet,
vil batteriene fungere bedre.
Standardinnstillingen er batteritypen som følger med ved kjøp. Slå på kameraet og endre innstillingen når
en annen batteritype skal brukes.
C Alkaliske batterier
Ytelsen til alkaliske batterier kan variere i stor grad avhengig av produsenten. Velg et anerkjent merke.
C Vekselstrømkilde
• Du kan bruke nettadapteren EH-65A (tilgjengelig separat, E66) til å gi kameraet strøm fra et strømuttak.
• Du må ikke under noen omstendigheter bruke en nettadapter av en annen modell eller av et annet merke
enn EH-65A. Hvis du ikke overholder denne forholdsregelen, kan det føre til at kameraet overopphetes eller
skades.
Grunnregler for opptak og avspilling
11
Page 32
Forberedelser 2 Sette inn et minnekort
1 Slå av kameraet og åpne dekselet til
batterikammeret/minnekortsporet.
• Når kameraet slår seg av, slår skjermen seg av.
• Hold kameraet opp ned før du åpner dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet. Dette forhindrer at batteriene faller ut.
2 Sett inn et minnekort.
• Skyv inn minnekortet til det festes på plass med et klikk.
B Sette inn et minnekort
Grunnregler for opptak og avspilling
Hvis du setter inn et minnekort opp ned eller baklengs, kan
kameraet og minnekortet bli skadet. Kontroller at minnekortet er satt
inn riktig vei.
3 Lukk dekselet til batterikammeret/minnekortsporet.
12
3
2
1
1
2
Page 33
Ta ut minnekortet
B Formatere et minnekort
• Første gang du setter et minnekort som har vært brukt i en annen enhet, inn i dette kameraet, må du
passe på å formatere det med dette kameraet.
• Alle data som er lagret på minnekortet, slettes for godt når kortet formateres.
Kopier alle data på kortet som du ønsker å beholde, til en datamaskin før du formaterer kortet.
• Hvis du vil formatere et minnekort, setter du kortet inn i kameraet, trykker på d-knappen, og velger
deretter Formater kort (E56) i oppsettsmenyen (A82).
B Merknader om minnekort
Se "Minnekort" (F6) og dokumentasjonen som fulgte med minnekortet, for mer informasjon.
Slå av kameraet og sjekk at strømforsyningslampen og skjermen er slått av,
før du åpner dekslet til batterikammeret/minnekortsporet.
Skyv minnekortet forsiktig inn i kameraet ( 1) for å støte kortet delvis ut, og
fjern deretter kortet (2). Ikke trekk det ut på skrå.
B Advarsel om høy temperatur
Kameraet, batteriene og minnekortet kan være varmt rett etter at du har brukt kameraet. Vær forsiktig når du
fjerner batteriene eller minnekortet.
Internminne og minnekort
Kameradata, inkludert bilder og filmer, kan enten lagres i kameraets internminne (ca. 25 MB) eller på
et minnekort. Fjern først minnekortet for å bruke kameraets internminne til opptak eller avspilling.
Grunnregler for opptak og avspilling
1 2
13
Page 34
Forberedelser 3 Stille inn visningsspråk, dato og tid
Første gang kameraet slås på, vises språkvalgskjermen og dato- og tidsinnstillingsskjermen for
kameraklokken.
1 Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet.
• Når kameraet slås på, lyser strømforsyningslampen (grønn) og
skjermen slår seg på (strømforsyningslampen slår seg av når
skjermen slår seg på).
2
Trykk på H eller I på multivelgeren for
Grunnregler for opptak og avspilling
å velge språk, og trykk deretter på
3 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk
deretter på k-knappen.
14
k
Språk/Language
.
Avbryt
Tidssone og dato
Velge tidssone og innstille dato
og tid?
Ja
Nei
Avbryt
Page 35
4 Trykk på J eller K for å velge riktig
Datoformat
År/måned/dag
Må ned/dag/å r
Dag/måned/å r
tidssone, og trykk deretter på
k-knappen.
• Trykk på H for å aktivere sommertid. W vises
på skjermen når sommertid er aktivert. Trykk på
I for å deaktivere sommertiden.
5 Trykk på H eller I for å velge datoformat, og
trykk så på k.
London, Casablanca
Tilb.
Grunnregler for opptak og avspilling
6 Trykk på H, I, J eller K for å velge dato og tid,
og trykk deretter på k-knappen.
• Velge et element: Trykk på K eller J (veksler mellom D, M, Å,
time og minutt).
• Endre tid og dato ved å trykke på H eller I.
• Bekreft innstillingene: Velg minutter, og trykk deretter på k.
7 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk
deretter på k-knappen.
Dato og tid
Dato og tid
15/05/2013 15:30
01012013
ÅMD
0000
OK?
Ja
Nei
Endre
15
Page 36
8 Trykk på A-knappen.
• Objektivet utvides, og s kjermen for valg av opptaksfunksjon
vises.
Tryk k på denne
knappen under
opptak for
menyen over
opptaksmodus.
9 Når Enkel automodus vises, trykk på
k-knappen.
• Kameraet går inn i opptaksfunksjon, og du kan nå ta bilder i
enkel automodus (A 20).
Grunnregler for opptak og avspilling
• Trykk på H eller I før du trykker på k for å skifte
opptaksmodus.
16
Enkel automodus
Page 37
C Endre språkinnstillingen og innstillingen for dato og tid
• Du kan endre disse innstillingene med Språk/Language (E57)- og Tidssone og dato
(E44)-innstillingene i oppsettsmenyen z (A 82).
• Du kan aktivere og deaktivere sommertid ved å velge oppsettsmenyen z i > Tidssone og dato (E44) >
Tidssone. Når sommertid er slått på, stilles klokken én time frem, når sommertid er slått av, stilles klokken
én time tilbake. Når reisemålet (x) er valgt, kalkuleres tidsforskjellen mellom reisemålet og
hjemstedstidssonen (w) automatisk, og dato og klokkeslett i det valgte området blir lagret på
opptakstidspunktet.
• Hvis du avslutter uten å stille inn dato og tid, blinker O når opptaksskjermen vises. Bruk Tidssone og
dato-innstillingen i oppsettsmenyen for å stille inn dato og tid (A 82, E44).
C Klokkebatteriet
• Kameraklokken drives av et internt ekstrabatteri. Ekstrabatteriet lades når hovedbatteriene er satt inn i
kameraet, eller når kameraet er koblet til en valgfri nettadapter, og det kan gi reservestrøm i flere dager
etter omtrent 10 timers lading.
• Hvis kameraets ekstrabatteri tø mmes, vises skjermen for innstilling av dato og tid når kameraet slås på. Still
inn dato og tid på nytt. ➝ Trinn 3 for Forberedelser 3 Stille inn visningsspråk, dato og tid (A 14)
C Merke utskrevne bilder med opptaksdato
• Still inn dato og tid før opptak.
• Du kan merke bildene permanent med opptaksdatoen etter hvert som de tas, ved å angi Datomerking
(E49) i oppsettsmenyen (A 82).
• Hvis du vil at opptaksdatoen skal skrives ut u ten bruk av Datomerking-innstillingen, kan du skrive den ut
ved hjelp av ViewNX 2-programvaren (A 67).
Grunnregler for opptak og avspilling
17
Page 38
Trinn 1 Slå på kameraet
7 10
5 m 0 s
Indikator for batterinivå
Antall gjenværende
eksponeringer
1 Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet.
• Objektivet utvider seg og skjermen slås på.
2 Kontroller indikator for batterinivå og antall
gjenværende eksponeringer.
Indikator for batterinivå
Grunnregler for opptak og avspilling
SkjermBeskrivelse
bBatterinivået er høyt.
B
Batteriet er
tomt.
Antall gjenværende eksponeringer
Antallet bilder som kan tas, vises.
• C vises når det ikke har blitt satt inn et minnekort i kameraet og bildene lagres i internminnet (ca.
25 MB).
• Antall gjenværende eksponeringer avhenger av mengden tilgjengelig minne i internminnet eller
minnekortet, og varierer også avhengig av bildekvaliteten og bildestørrelsen (som bestemmes av
angitt bildeinnstilling: A 55, E23).
Batterinivået er lavt.
Forbered utskiftingen av batteriene.
Kan ikke ta bilder.
Skift batteriene.
5m 0s
710
18
Page 39
Slå kameraet på og av
C Strømsparingsfunksjon (Automatisk avstengning)
Hvis ingen operasjoner utføres i løpet av en tid, slås skjermen automatisk av. Kameraet går inn i
beredskapsstilling, og strømforsyningslampen blinker. Hvis du ikke utfører noen handlinger i løpet av de
neste tre minuttene, slår kameraet seg av automatisk.
Når kameraet står i beredskapsstilling, slår skjermen seg på igjen dersom du utfører en av følgende
operasjoner:
➝ Trykk på strømbryteren, utløseren, A
(opptaksfunksjon)-knappen, c(avspilling)-knappen eller
b-knappen (e filmopptak)
• Tiden det tar før kameraet går i beredskapsstilling, kan endres ved hjelp av Auto av-innstillingen i
oppsettsmenyen (A 82).
• Som standard går kameraet i beredskapsstilling etter ca. 30 sekunder når du bruker opptaksmodus eller
avspilling.
710
5m 0 s
Blinker
Ingen handlinger
utføres
Ingen handlinger
utføres
3 min
Kameraet går inn i
beredskapsstilling.
Kameraet slås av.
• Når kameraet slås på, lyser strømforsyningslampen (grønn) og skjermen slår seg på
(strømforsyningslampen slår seg av når skjermen slår seg på).
• Trykk på strømbryteren for å slå av kameraet. Når kameraet slår seg av, slår
strømforsyningslampen og skjermen seg av.
• Du kan trykke på og holde inne c (avspilling)-knappen for å slå på kameraet og skifte til
avspillingsmodus. Objektivet forlenges ikke.
5m 0s
710
Grunnregler for opptak og avspilling
19
Page 40
Trinn 2 Velge opptaksfunksjon
Enkel automodus
1 Trykk på A-knappen.
• Valgmenyen for opptaksfunksjon, som lar deg velge ønsket
opptaksfunksjon, vises.
2 Trykk på H eller I på multivelgeren
for å velge ønsket opptaksprogram, og
Grunnregler for opptak og avspilling
trykk deretter på k.
• G-modusen (enkel auto) er brukt i dette
eksempelet.
• Opptaksinnstillingen lagres når kameraet slås av.
20
Page 41
Tilgjengelige opptaksfunksjoner
C Endre innstillinger under opptak
• Funksjoner som kan angis med multivelgeren ➝ A 43
-Bruke blits ➝ A 44
- Bruke selvutløseren ➝ A 47
-Bruke makro ➝ A 49
- Justere lysstyrke (eksponeringskompensasjon) ➝ A 51
• Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen (Opptaksmeny) ➝ A54
• Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen (oppsettmeny) ➝ A82
G Enkel automodus (A 32)
b Motiv (A 33)
F Smart portrett (A 39)
A Automodus (A 42)
Kameraet velger automatisk det optimale motivprogrammet når du
komponerer et bilde.
Kamerainnstillingene optimaliseres ut i fra motivet du velger.
• For å velge et motiv må du først vise valgmenyen for opptaksfunksjon
og deretter velge multivelger K. Velg motiv ved å trykke på H, I, J eller K, og trykk deretter på k.
Når kameraet registrerer et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk
uten at du trenger å trykke ned utløseren. Du kan også bruke alternativet
for mykere hudtoner til å jevne ut hudtonene i personenes ansikter.
Brukes til generelle opptak. Innstillingene kan justeres i opptaksmenyen
(A 54) i henhold til opptaksforholdene og typen bilde du ønsker å ta.
Grunnregler for opptak og avspilling
21
Page 42
Trinn 3 Komponere et bilde
7 10710
5 m 0 s5m 0s
Ikon for opptaksfunksjon
1 Hold kameraet i ro.
• Hold fingre, hår, bærestropp og andre objekter borte fra
objektivet, blitsen, AF-lampen, og mikrofonen.
• Når du tar bilder i "stående" (portrett) retning, påse at blitsen er
over objektivet.
Grunnregler for opptak og avspilling
2 Komponer bildet.
• Sikt kameraet mot ønsket motiv.
• Ikonet for opptaksmodus endres når kameraet fastsetter
motivvalget (A 32) .
22
Page 43
Bruke zoom
B Merknader om Enkel automodus
• Avhengig av opptaksforholdene kan det hende at kameraet ikke velger ønsket motivvalg. Velg i så fall en
annen opptaksmodus (A 33, 39, 42).
• Når digital zoom er i bruk, endres opptaksmodusen til U.
C Ved bruk av stativ
Vi anbefaler deg å bruke et stativ for å stabilisere kameraet i følgende situasjoner:
• Ved opptak i svakt lys med blitsmodus (A 45) stilt til W (av)
• Når du zoomer inn på motivet
Zoome ut
Zoome inn
Optisk
zoom
Digital
zoom
C Digital zoom og interpolering
Ved bruk av digital zoom forringes bildekvaliteten når du zoomer lengre inn
enn V i zoomindikatoren.
V er plassert mer til høyre ved opptak av mindre bilder, og derfor kan mer
digital zoom brukes uten at bildekvaliteten forringes når bildestørrelsen er
mindre (slik det velges i bildeinnstillingen; A 55, E22).
Liten bildestørrelse
Roter zoomkontrollen til å aktivere optisk zoom.
• Roter zoomkontrollen til g (teleobjektiv) for å zoome nærmere
inn på motivet.
• Roter zoomkontrollen til f (vidvinkel) for å zoome ut på et
større område.
Zoomen beveger seg til maksimal vidvinkel når du slår på
kameraet.
• En zoomindikator vises øverst på skjermen når zoomkontrollen
betjenes.
• Hvis du roterer zoomkontrollen til g når kameraet er zoomet
inn til maksimal optisk zoomposisjon, kan du bruke den digitale
zoomen for å forstørre bildet med opptil 4×.
Grunnregler for opptak og avspilling
23
Page 44
Trinn 4 Fokusere og ta bildet
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
1 Trykk utløseren halvveis ned (A 25).
• Når det registreres et ansikt:
Kameraet fokuserer på ansiktet innenfor den gule
dobbeltrammen (fokusområde). Når motivet er i fokus, blir
dobbeltrammen grønn.
Grunnregler for opptak og avspilling
• Når ingen ansikt registreres:
Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet. Når
kameraet har fokusert, blir fokusområdet grønt.
• Når du bruker digital zoom, fokuserer kameraet på motivet midt i bildefeltet, og fokusområdet vises
ikke. Når kameraet har fokusert, blir fokusindikatoren (A 6) grønn.
• Når du trykker utløseren halvveis ned, kan det hende at fokusområdet eller fokusindikatoren blinker
rødt. Dette betyr at kameraet ikke kan fokusere. Endre komposisjonen, og trykk deretter
utløserknappen halvveis ned igjen.
2 Trykk utløseren helt ned (A 25).
• Lukkeren utløses, og bildet lagres.
24
1/250
1/250
F 3.2
F 3.2
Page 45
Utløseren
B Merknader om å lagre data
Når du har tatt bilder eller tatt opp en film, blinker antallet gjenværende eksponeringer eller gjenværende
opptakstid mens bildet eller filmen lagres. Ikke åpne batterikammeret / deksel til minnekortspor.
Bilde- og filmdata kan gå tapt, og kameraet eller minnekortet kan bli skadet.
B Merknader om fokus
Motiver som ikke er egnet for autofokus ➝ A 60
C AF-lampe og blits
Hvis motivet er dårlig belyst, kan du aktivere AF-lampen (A 82) ved å trykke utløseren halvveis ned. Hvis du
trykker utløseren helt ned, utløses blitsen (A 44).
C Sørg for at du ikke går glipp av en bildemulighet
Hvis du er redd for at du skal gå glipp av en bildemulighet, kan du trykke utløseren helt ned uten å først
trykke den halvveis ned.
Trykk utløseren
halvveis ned
Trykk helt ned
Trykk utløseren halvveis ned til du merker motstand for å stille inn fokus
og eksponering (lukkertid og blenderåpningsverdi). Fokus og
eksponering forblir låst mens utløseren er trykt halvveis ned.
Etter å ha trykket utløseren halvveis ned, trykker du den helt ned for å
utløse lukkeren og ta et bilde.
Ikke brukt makt når du trykker ned utløseren, da dette kan føre til
kamerabevegelse og uklare bilder. Trykk forsiktig på utløseren.
Grunnregler for opptak og avspilling
25
Page 46
Trinn 5 Spille av bilder
c
(avspilling)
-knapp
Viser forrige bilde
Viser neste bilde
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 00 4 .J P G
Gjeldende bildenummer/
totalt bildeantall
1 Trykk på c (avspilling)-knappen.
• Kameraet går tilbake til avspillingsmodus, og det siste bildet
som ble lagret, vises på full skjerm.
2 Bruk multivelgeren til å velge et bilde du vil vise.
• Vis forrige bilde: H eller J
Grunnregler for opptak og avspilling
• Vis neste bilde: I eller K
• Trykk og hold inne H, I, J eller K for å rulle raskt gjennom
bildene.
• Ta ut minnekortet fra kameraet for å spille av bildene som er
• Hvis du vil gå tilbake til opptaksfunksjonen, trykker du på
26
lagret i kameraets internminne. C vises nær gjeldende
bildenummer / totalt bildeantall.
A-knappen, utløseren eller b-knappen (e filmopptak).
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/ 4
Page 47
C Vise bilder
• Bilder kan vises et øyeblikk i lav oppløsning straks etter skifte til forrige bilde eller neste bilde.
• Ved avspilling av bilder der ansiktet til en person (A 57) eller et kjæledyr (A 38) ble gjenkjent på
opptakstidspunktet, kan bildene roteres automatisk for avspillingsvisning, avhengig av det påviste
ansiktets retning.
C Mer informasjon
• Avspillingszoom ➝ A 62
• Miniatyrvisning, Kalendervisning ➝ A 63
• Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen (Avspillingsmeny) ➝ A 64
Grunnregler for opptak og avspilling
27
Page 48
Trinn 6 Slette bilder
Gjeldende bilde
Slett valgte bilder
Slett
Alle bilder
1 Trykk på l for å slette bildet som vises på
skjermen.
2 Trykk på H eller I på multivelgeren for å velge
ønsket slettemetode, og trykk deretter på
k-knappen.
Grunnregler for opptak og avspilling
• Gjeldende bilde: Kun det gjeldende bildet slett es.
• Slett valgte bilder: Flere bilder kan velges og slettes (A 29).
• Alle bilder: Alle bilder slettes.
• Trykk på d hvis du vil avslutte uten å slette.
3 Trykk på H eller I for å velge Ja, og trykk
deretter på k-knappen.
• Slettede bilder kan ikke gjenopprettes.
• Trykk på H eller I for å velge Nei, og trykk deretter på k for å
avbryte.
Slette 1 bilde?
Ja
Nei
28
Page 49
Bruke skjermbildet Slett valgte bilder
B Merknader om sletting
• Slettede bilder kan ikke gjenopprettes. Kopier viktige bilder til en datamaskin før du sletter dem fra
kameraet.
• Beskyttede bilder (A 64) kan ikke slettes.
C Slette det siste bildet som ble tatt i opptaksfunksjon
Når du bruker opptaksfunksjonen, trykker du på l-knappen for å slette det siste bildet som ble lagret.
1 Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge
Slett valgte bilder
et bilde du vil slette, og trykk så på H for å legge
til c.
• Merkingen fjernes ved å trykke på I for å fjerne c.
• Roter zoomkontrollen (A 2) til g ( i) for å bytte til avspilling på
full skjerm eller f (h) for å vise miniatyrbilder.
Tilb.
2 Legg til c for alle bilder du vil slette, og trykk deretter på k-knappen for å
bekrefte valget.
• En bekreftelsesdialogboks vises. Følg instruksjonene som vises på skjermen.
ON/OFF
Grunnregler for opptak og avspilling
29
Page 50
30
Page 51
Opptaksmuligheter
Dette kapittelet beskriver kameraets opptaksfunksjoner og mulighetene som er tilgjengelige i hver
opptaksfunksjon.
Du kan justere innstillingene i henhold til opptaksforholdene og typen bilder du ønsker å ta.
Kameraet velger automatisk det optimale motivprogrammet når du komponerer et bilde.
Gå inn i opptaksfunksjonM A-knappen (opptaksfunksjon)M G-modus (enkel auto)M
k
-knappen
Automatisk motivvalg
Kameraet velger ett av følgende motiver når du retter kameraet mot et motiv:
• e Portrett
• f Landskap
• h Nattportrett
• g Nattlandskap
• i Nærbilde
• j Motlys
• U Andre scener
Opptaksmuligheter
Endre innstillinger for G-modus (Enkel auto)
• Avhengig av motivet kameraet velger, kan du trykke på H (X), J (n) eller K (o) på
multivelgeren for å stille inn tilsvarende funksjoner. ➝ "Funksjoner som kan angis med
multivelgeren" (A 43), "Standardinnstillinger" (A 52)
• Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen ➝ Bildeinnstillinger (bildestørrelse
og -kvalitet; A 55, E22)
32
Page 53
Motivprogram (opptak som passer motivene)
Når et av de følgende motivene er valgt, optimaliseres kamerainnstillingene automatisk for det
valgte motivet.
Gå inn i opptaksmodus M A
-knappen (opptaksmodus)
KM H, I, J, KM velg en scene M k
* Ikonet for den siste valgte scenen vises.
-knappen
M b (andre ikonet fra toppen*) M
b Portrett
(standardinnstilling;
A 34)
f Fest/innendørs
(A 35)
i Skumring/
soloppgang
(A 35)
l Museum
(A 36)
U Panoramahjelp
(A 37)
c Landskap
(A 34)
Z Strand
(A 35)
j Nattlandskap
(A 35)
m Fyrverkeri
(A 37)
O Kjæledyrportrett
(A 38)
d Sport
(A 34)
z Snø
(A 35)
k Nærbilde
(A 36)
n
Svart/hvitt-kopi
(A 37)
e Nattportrett
(A 35)
h Solnedgang
(A 35)
u Mat
(A 36)
o Motlys
(A 37)
Endre innstillinger for motivprogram
• Avhengig av motivet kan H (X), I (p), J (n) eller K (o) på multivelgeren brukes til å stille inn
tilsvarende funksjoner. ➝ "Funksjoner som kan angis med multivelgeren" (A 43),
"Standardinnstillinger" (A 52)
• Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen ➝ Bildeinnstillinger (bildestørrelse
og -kvalitet; A 55, E22)
Opptaksmuligheter
33
Page 54
For å vise en beskrivelse for hvert motiv
Landskap
Velg ønsket motiv fra skjermen for motivvalg og roter
zoomkontrollen (A 2) til g (j) for å vise en beskrivelse av dette
motivet. Roter zoomkontrollen til g (j) igjen for å gå tilbake til den
opprinnelige skjermen.
Kjennetegn for hvert motiv
b Portrett
• Når kameraet registrerer ansiktet på en person, fokuserer det på ansiktet (A 57).
• Funksjonen Mykere hudtoner gjør hudtoner i ansikter jevnere (A41).
• Hvis det ikke registreres noen ansikter, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet.
• Digital zoom kan ikke brukes.
• Kameraet fokuserer selv om utløseren ikke er trykt halvveis ned. Du kan høre lyden av kameraet som
fokuserer.
Opptaksmuligheter
c Landskap
• Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 7) blir alltid grønn når du trykker utløseren halvveis ned.
d Sport
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
•
Hvis du fortsetter å holde utløseren helt inne, tas det opptil seks bilder i serie med en hastighet på ca.
1,1 b/s (når
• Kameraet fokuserer selv om utløseren ikke er trykt halvveis ned. Du kan høre lyden av kameraet som
• Fokus, eksponering og nyanse er fastsatt til verdiene angitt for første bilde i hver serie.
• Bildefrekvens ved serieopptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstillinger, minnekortet du
Bildeinnstillinger
fokuserer.
bruker eller opptaksforholdene.
er angitt til x
5152×3864
).
34
Page 55
e Nattportrett
OOO
O
O: Lukkertiden reduseres når du bruker motivinnstillinger indikert med O. Derfor anbefales det å bruke
stativ.
• Blitsen utløses alltid.
• Når kameraet registrerer ansiktet på en person, fokuserer det på ansiktet (A 57).
• Funksjonen Mykere hudtoner gjør hudtoner i ansikter jevnere (A41).
• Hvis det ikke registreres noen ansikter, fokuserer kameraet på motivet i midten av bildefeltet.
• Digital zoom kan ikke brukes.
f Fest/innendørs
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
• Hold kameraet stødig, da bilder lett kan påvirkes av kamerabevegelse. Vi anbefaler at du bruker stativ på
et mørkt sted.
Z Strand
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
z Snø
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
h Solnedgang
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
i Skumring/soloppgang
• Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 7) blir alltid grønn når du trykker utløseren halvveis ned.
j Nattlandskap
• Fokusområdet eller fokusindikatoren (A 7) blir alltid grønn når du trykker utløseren halvveis ned.
Opptaksmuligheter
35
Page 56
k Nærbilde
7 10710
5 m 0 s5m 0s
• Makro (A 49) aktiveres, og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan ta bilde
på.
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. Bruk fokuslåsen til å holde fokus på et objekt
utenfor midten av bildefeltet (A 59).
• Kameraet fokuserer selv om utløseren ikke er trykt halvveis ned. Du kan høre lyden av kameraet som
fokuserer.
u Mat
• Makro (A 49) aktiveres, og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan ta bilde
på.
• Du kan trykke på H eller I på multivelgeren for å justere nyansen.
Nyanseinnstillingen lagres i kameraets minne selv etter at kameraet er
slått av.
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet. Bruk
fokuslåsen til å holde fokus på et objekt utenfor midten av bildefeltet
(A 59).
• Kameraet fokuserer selv om utløseren ikke er trykt halvveis ned. Du kan
høre lyden av kameraet som fokuserer.
Opptaksmuligheter
l Museum
• Blitsen utløses ikke.
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
• Kameraet tar en serie på opptil 10 bilder mens utløseren holdes helt nede. Det skarpeste bildet i serien
blir automatisk valgt og lagret (BSS (valg av beste bilde)).
36
Page 57
m Fyrverkeri
O
O: Lukkertiden reduseres når du bruker motivinnstillinger indikert med O. Derfor anbefales det å bruke
stativ.
• Lukkertiden er fastsatt til fire sekunder.
• Kameraet fokuserer på uendelighet.
• Når du trykker utløseren halvveis ned, blir fokusindikatoren (A 7) alltid grønn.
n Svart/hvitt-kopi
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
• Brukes sammen med makro (A 49) ved opptak av motiver som er nær kameraet.
o Motlys
• Blitsen utløses alltid.
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
U Panoramahjelp
• Bruk denne innstillingen til å ta en serie bilder som knyttes sammen på en datamaskin for å danne et
panoramabilde (E2).
• Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren for å velge retningen du vil bevege kameraet i når du tar
bilder, og trykk på k-knappen.
• Etter du har tatt det første bildet, be krefter du på skjermen hvordan det skal knyttes til neste bilde og tar
neste bilde. Ta så mange bilder du trenger for å fullføre panoramaet. Trykk på k-knappen for å avslutte
opptaket.
• Overfør bildene til datamaskinen og bruk programvaren Panorama Maker (A 69, E4) for å
kombinere bildene i ett enkelt panoramabilde.
Opptaksmuligheter
37
Page 58
O Kjæledyrportrett
B Automatisk utløser for kjæledyr
• Trykk på J (n) på multivelgeren for å endre innstillingene for Automatisk utløser.
- Y: Når kameraet registrerer ansiktet på et kjæledyr, fokuserer det og utløser lukkeren automatisk.
- OFF: Kameraet utløser ikke lukkeren automatisk selv om kjæledyrets ansikt er registrert. Trykk på
utløseren for å utløse lukkeren. Kameraet registrerer også ansiktene på personer (A 57).
Hvis kameraet registrerer både en persons an sikt og et kjæledyrs ansikt i samme opptak, fokuserer det på
kjæledyrets ansikt.
• Automatisk utløser slås av automatisk når:
- Fem serier har blitt tatt.
- Internminnet eller minnekortet er fullt.
For å fortsette å ta bilder med
Automatisk utløser
, trykk på multivelgeren J (n) for å stille inn dette igjen.
B Fokusområde
• Når kameraet registrerer et ansikt, vises en gul dobbeltramme
(fokusområde) rundt ansiktet. Når motivet er i fokus, blir
dobbeltrammen grønn.
• Når kameraet registrerer mer enn ett hunde- eller katteansikt (opptil
fem kan registreres), blir ansiktet som er nærmest kameraet rammet
inn av en dobbeltramme, og de andre ansiktene rammes inn av
enkeltrammer.
• Hvis det ikke registreres noen kjæledyransikter eller personansikter,
fokuserer kameraet på motivet i midtre del av bildefeltet.
B Merknader om Kjæledyrportrett
• Digital zoom kan ikke brukes.
• Det er mulig at ansiktene til kjæledyrene ikke registreres, og at andre motiver blir vist med en ramme.
Dette kommer an på hvor langt fra kameraet motivet befinner seg, hvor raskt det beveger seg, i hvilken
retning det ser, lysforholdene rundt ansiktet osv.
7 10
5 m 0 s
• Når du retter kameraet mot hodet på en hund eller en katt, kan kameraet registrere ansiktet og fokusere
på det. Når fokus er oppnådd, utløses lukkeren automatisk som standard (automatisk utløser).
• Når du har valgt O Kjæledyrportrett, velger du Enkel eller Kontinuerlig i neste skjermbilde.
- Enkel: Det tas ett bilde om gangen.
- Kontinuerlig : Når kameraet har fokusert på det registrerte ansiktet, tar det tre bilder kontinuerlig i en
hastighet på omtrent 1,1 b/s. Ved manuelt opptak tar kameraet opptil seks bilder i serie med en
hastighet på ca. 1,1 b/s når du holder utløseren helt ned (når Bildeinnstillinger er angitt til
x 5152×3864).
Opptaksmuligheter
38
5m 0s
710
Page 59
Smart portrett (fotografere smilende ansikter)
Når kameraet registrerer et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å trykke
ned utløseren. Du kan bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut hudtonene i
menneskeansikter.
Gå inn i opptaksmodusen
k
-knappen
MA
-knappen (opptaksmodus)
MF
-modus (Smart portrett)
1 Komponer bildet.
• Rett kameraet mot ansiktet til en person.
• "Bruke ansiktsgjenkjenning" (A 57)
2 Vent til motivet smiler. Ikke trykk ned utløseren.
• Lukkeren utløses automatisk hvis kameraet registrerer at ansiktet innenfor dobbeltrammen smiler
(Smilutløser, A 55, E30).
• Etter at kameraet har utløst lukkeren, fortsetter det å registrere ansikter og smil og utløser lukkeren
igjen hvis det registrerer et smilende ansikt.
3 Opptaket stopper.
• For å avbryte smilregistrering og stoppe opptak, må du utføre en av følgende operasjoner:
-Slå av kameraet.
-Angi Smilutløser (A 55, E30) til Av.
- Trykk på A-knappen, og velg en annen opptaksfunksjon.
M
Opptaksmuligheter
39
Page 60
Opptaksmuligheter
B Merknader om smart portrett-funksjonen
• Digital zoom kan ikke brukes.
• Under visse opptaksforhold kan det hende at kameraet ikke er i stand til å registrere ansikter eller smil.
• "Merknader om ansiktsgjenkjenning" ➝ A 58
C Automatisk avstengning når du bruker smilutløsermodus
Når Smilutløser er satt til På, aktiveres funksjonen for automatisk avstengning (A 82), og kameraet slås av
når én av situasjonene nedenfor oppstår og ingen andre operasjoner utføres.
• Kameraet registrerer ingen ansikter.
• Kameraet registrerte et ansikt, men registrerer ingen smil.
C Når selvutløserlampen blinker
Ved bruk av smilutløser blinker selvutløserlampen når kameraet registrerer et ansikt, og blinker raskt rett
etter at lukkeren er utløst.
C Manuell lukkerutløsing
Lukkeren kan også utløses ved å trykke på utløseren. Hvis det ikke registreres noen ansikter, fokuserer
kameraet på motivet i midten av bildefeltet.
B Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 56).
Endre modusinnstillingene for smart portrett
• Funksjoner som kan stilles inn ved bruk av multivelgeren (A 43) ➝ blitsfunksjon (A 44),
selvutløser (A 47) og eksponeringskompensasjon (A 51)
• Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d ➝ Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke
på d-knappen (Opptaksmeny) (A 54)
40
Page 61
Bruke Mykere hudtoner
B Merknader om mykere hudtoner
• Det kan ta mer tid enn ellers å lagre bilder etter opptak.
• Under enkelte opptaksforhold kan det hende at de ønskede resultatene for mykere hudtoner ikke oppnås,
eller mykere hudtoner påføres områder av bildet hvor det ikke er ansikter.
Når lukkeren utløses ved bruk av én av følgende opptaksfunksjoner, registrerer kameraet ett eller
flere menneskeansikter (opptil tre), og behandler bildet for å gjøre fargetonene i ansiktshuden
mykere.
• Portrett og Nattportrett i G-modus (Enkel automodus) (A 32)
• Portrett (A 34) eller Nattportrett (A 35) i motivprogram
• Smart portrett-funksjonen (A 39)
Mykere hudtoner kan også påføres lagrede bilder (A 64, E8).
Opptaksmuligheter
41
Page 62
A Autofunksjon
B Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 56).
Brukes til generelle opptak. Innstillingene kan justeres i opptaksmenyen (A 54) i henhold til
opptaksforholdene og typen bilde du ønsker å ta.
Gå inn i opptaksfunksjonen M A-knappen (opptaksmodus) M A-modus (enkel auto) M
k-knappen
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
Endre innstillinger for A (auto)-funksjonen
• Funksjoner som kan stilles inn ved bruk av multivelgeren (A 43) ➝ blitsfunksjon (A 44),
selvutløser (A 47) makromodus (A 49) og eksponeringskompensasjon (A 51)
• Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d ➝ Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke
på d-knappen (Opptaksmeny) (A 54)
Opptaksmuligheter
42
Page 63
Funksjoner som kan angis med multivelgeren
X (blitsfunksjon)
p (makro)
o (eksponeringskompensasjon)
n (selvutløser)
automatisk utløser for kjæledyr
Ved opptak kan H, I, J eller K på multivelgeren brukes til å stille inn følgende funksjoner:
Tilgjengelige funksjoner
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksfunksjonen, som vist under.
• Se "Standardinnstillinger" (A 52) for informasjon om standardinnstillinger for hver funksjon.
G (enkel
auto)
X Blitsinnstilling (A 44)w
n Selvutløser (A 47)ww
Automatisk utløser (A38)–––
p Makro (A 49)––w
Eksponeringskompensasjon
o
(A 51)
1
Varierer etter motivet kameraet velger. ➝ "Standardinnstillinger" (A 52)
2
Varierer fra motiv til motiv. ➝ "Standardinnstillinger" (A52)
3
Varierer i forhold til menyinnstillingen for smart portrett. ➝ "Standardinnstillinger" (A 52)
1
www
Motiv
2
Smart
portrett
w
A (auto)
3
3
w
w
Opptaksmuligheter
43
Page 64
Bruke blitsen (blitsfunksjoner)
Du kan stille inn blitsfunksjonen.
1 Trykk på H (X blitsfunksjon) på multivelgeren.
2 Trykk på H eller I for å velge modus, og trykk
deretter på k-knappen.
• Tilgjengelige blitsfunksjoner ➝ A 45
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen
innen få sekunder, annulleres valget.
Opptaksmuligheter
• D vises kun i et par sekunder når U (auto) er angitt,
uavhengig av Skjerminnstillinger (A 82, E47).
44
Automatisk
Page 65
Tilgjengelige blitsfunksjoner
Automatisk
U
Blitsen utløses automatisk når lysforholdene er dårlige.
Auto med red. rød øyerefle.
V
Reduserer rød øyerefleks fra blitsbruk i portretter (A 46).
Av
W
Blitsen utløses ikke.
• Vi anbefaler å bruke et stativ til å stabilisere kameraet ved opptak i mørke omgivelser.
Utfyllingsblits
X
Blitsen utløses når du tar et bilde. Brukes til å lyse opp skygger og motiver i motlys.
Synkron. på lang lukkertid
Y
Automatisk blitsfunksjon kombineres med lang lukkertid.
Egner seg til kvelds- og nattportretter som inkluderer bakgrunnsomgivelser. Blitsen belyser
hovedmotivet. Lave lukkerhastigheter brukes i svak belysning eller til å få med bakgrunn om
natten.
Opptaksmuligheter
45
Page 66
C Blitsens klarsignal
Blitsens klarsignal indikerer blitsstatusen når du trykker utløseren halvveis
ned.
• På: Blitsen utløses når du tar et bilde.
• Blinker: Blitsen lades. Kameraet kan ikke ta bilder.
• Av: Blitsen utløses ikke når du tar et bilde.
Ved lavt batterinivå slås skjermen av når blitsen lades.
C Blitsfunksjonsinnstillingen
• Innstillingen varierer etter hvilken opptaksfunksjon som brukes.
➝ "Tilgjengelige funksjoner" (A 43)
➝ "Standardinnstillinger" (A 52)
• Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A56).
• Innstillingen for blitsfunksjonen som brukes i A (auto)-funksjonen, lagres i kameraminnet selv etter at
kameraet er slått av.
C Effektiv blitsrekkevidde
Opptaksmuligheter
Blitsen har en rekkevidde på ca. 0,5–4,3 m ved maksimal vidvinkelzoom, og en rekkevidde på ca. 0,8–2,1 m
ved maksimal telezoom.
C Reduksjon av rød øyerefleks
Dette kameraet bruker "Avansert reduksjon av rød øyerefleks (Korreksjon av rød øyerefleks)".
Hvis kameraet registrerer røde øyne under lagring av et bilde, behandles det påvirkede området for å
redusere røde øyne før bildet lagres.
Merk deg følgende ved opptak:
• Det kreves mer tid enn vanlig til å lagre bildene.
• Reduksjon av rød øyerefleks gir kanskje ikke ønsket resultat i alle situasjoner.
• I noen tilfeller hender det at funksjonen for reduksjon av rød øyerefleks brukes på bildeområder som ikke
er påvirket av røde øyne. I disse tilfellene velger du en annen blitsfunksjon og tar bildet på nytt.
46
Page 67
Bruke selvutløseren
F 3.2
1 /2 5 0
1 0
Kameraets selvutløser kan utløse lukkeren omtrent ti sekunder etter at du trykker ned utløseren.
Selvutløseren er nyttig når du vil være med på bildet du tar, eller når du vil unngå effektene av
kamerabevegelse som oppstår når du trykker på utløseren. Når du bruker selvutløseren, anbefaler vi
at du bruker stativ.
1 Trykk på J (n selvutløser) på multivelgeren.
2 Trykk på H eller I for å velge ON, og trykk
deretter på k-knappen.
• n10 vises.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen
innen få sekunder, annulleres valget.
• Når Kjæledyrportrett er valgt i motivprogrammet, vises
Y (Automatisk utløser) (A 38). Selvutløseren kan ikke brukes.
3 Komponer bildet, og trykk deretter
utløseren halvveis ned.
• Fokus og eksponering er angitt.
Selvutløser
Opptaksmuligheter
10
F 3.2
1/250
47
Page 68
4 Trykk utløseren helt ned.
F 3.2
1 /2 5 0
9
B Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 56).
• Selvutløseren begynner, og skjermen viser antall
sekunder som gjenstår før lukkeren utløses.
Selvutløserlampen blinker mens utløseren teller ned.
Omtrent ett sekund før lukkeren utløses, lyser
lampen konstant og slutter å blinke.
• Når lukkeren utløses, er selvutløseren angitt til OFF.
• Hvis du vil stoppe selvutløseren før bildet tas, trykker
du på utløseren på nytt.
Opptaksmuligheter
9
F 3.2
1/250
48
Page 69
Bruke makro
Når du bruker makromodus, kan kameraet fokusere på objekter som er inntil 10 cm fra objektivet.
Denne funksjonen er nyttig når du tar nærbilder av blomster og andre små motiver.
1 Trykk på I (p makro) på multivelgeren.
2 Trykk på H eller I for å velge ON, og trykk
deretter på k-knappen.
• F vises.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k-knappen
innen få sekunder, annulleres valget.
3 Bruk zoomkontrollen for å sette zoomen til en
posisjon hvor F og zoomindikatoren blir grønn.
• Hvor nær du kan være motivet under opptaket, avhenger av
zoomposisjonen.
Når zoomen er i en posisjon der F og zoomindikatoren blir grønn, kan kameraet fokusere på
motiver så nære som rundt 30 cm fra objektivet. Når zoomposisjonen er angitt til en
vidvinkelposisjon i forhold til G, kan kameraet fokusere på motiver så nært som 10 cm fra
objektivet.
Makro
Opptaksmuligheter
49
Page 70
B Merknader om å bruke blitsen
Det kan hende at blitsen ikke klarer å lyse opp hele motivet på avstander mindre enn 50 cm.
C Autofokus
Når du tar stillbilder i makromodus, fokuserer kameraet kontinuerlig til utløseren er trykt halvveis ned for å
låse fokuset. Du kan høre lyden av kameraet som fokuserer.
C Makromodus-innstillingen
• Makro kan ikke brukes sammen med visse opptaksfunksjoner. ➝ "Standardinnstillinger" (A 52)
• Innstillingen for makromodus som brukes i A (auto)-funksjonen, lagres i kameraminnet selv etter at
kameraet er slått av.
Opptaksmuligheter
50
Page 71
Justering av lysstyrke (Eksponeringskompensasjon)
7 10
5 m 0 s
+0.3
C Eksponeringskompensasjonsverdi
Eksponeringskompensasjonsverdien som brukes i A (auto)-funksjonen, lagres i kameraminnet selv etter at
kameraet er slått av.
Du kan justere generell lysstyrke for bildet.
1 Trykk på K (o eksponeringskompensasjon) på
multivelgeren.
2 Trykk på H eller I for å velge en
Eksponeringskompensasjon
kompensasjonsverdi.
• Bruk positiv (+) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet
lysere.
• Bruk negativ (–) eksponeringskompensasjon for å gjøre bildet
mørkere.
3 Trykk på k-knappen for å bruke
kompensasjonsverdien.
• Hvis du ikke trykker på k-knappen før det har gått noen få
sekunder, brukes innstillingen og menyen forsvinner.
• Når du bruker en annen eksponeringskompensasjonsverdi enn
0.0, vises H og verdien på skjermen.
+0.3
4 Trykk på utløseren for å ta et bilde.
• Hvis du vil slå av eksponeringskompensasjonen, går du tilbake til trinn 1 og endrer verdien til 0.0.
+2.0
+0.3
-2.0
Opptaksmuligheter
5m 0s
710
51
Page 72
Standardinnstillinger
Standardinnstillinger for hver opptaksfunksjon er beskrevet under.
Blits
(A 44 )
G (enkel auto: A 32)U
F (smart portrett: A 39)U
1
3
A (auto: A 42)UAvAv0.0
Motiv
b (A 34)VAv
c (A 34)
d (A 34)
e (A 35)
f (A 35)
Z (A35)UAv
Opptaksmuligheter
z (A 35)UAv
h (A35)
i (A 35)
j (A 35)
W
W
V
V
W
W
W
5
5
6
7
5
5
5
k (A 36)WAv
u (A 36)
l (A 36)
m (A 37)
5
W
5
W
5
W
n (A 37)WAvAv0.0
o (A 37)
5
X
U (A 37)WAvAv0.0
O (A 38)
5
W
Selvutløser
(A 47 )
AvAv
4
Av
Av
5
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
2
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
Av
5
På
5
På
AvAv0.0
5
Av
Av
8
Y
5
Av
5
Av
Av0.0
Makro
(A 49)
Eksponeringskompensasjon
(A 51)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5
0.0
0.0
52
Page 73
1
B Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 56).
Du kan velge U (auto) eller W (av). Når U er valgt, velger kameraet automatisk den egnede
blitsfunksjonen etter motivet som det har valgt.
2
Innstillingen kan ikke endres. Endres automatisk til makromodus når kameraet velger Nærbilde.
3
Kan ikke brukes når Blunkefilter er stilt til På.
4
Kan angis når Smilutløser er stilt til Av.
5
Innstillingen kan ikke endres.
6
Innstillingen kan ikke endres. Blitsfunksjonsinnstillingen er fastsatt til utfyllingsblits med synkronisering på
lang lukkertid og reduksjon av rød øyerefleks.
7
Synkronisering på lang lukkertid med blitsfunksjon for reduksjon av rød øyerefleks kan brukes.
8
Selvutløseren kan ikke brukes. Du kan slå Automatisk utløser for kjæledyr (A 38) av og på.
Opptaksmuligheter
53
Page 74
Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på
71 0
5m 0s
d
-knappen (Opptaksmeny)
Under opptak kan du angi de følgende funksjonene ved å trykke på d.
Bildeinnstillinger
Hvitbalanse
Kontinuerlig
5m 0s
710
Fargealternativer
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksfunksjonen, som vist under.
Enkel
automodus
MotivSmart portrettAutomodus
Bildeinnstillinger*wwww
Opptaksmuligheter
Hvitbalanse–––w
Kontinuerlig–––w
Fargealternativer–––w
Mykere hudtoner––w–
Smilutløser––w–
Blunkefilter––w–
* Hvis du endrer bildeinnstillingen, tas den nye innstillingen i bruk i alle opptaksfunksjoner.
54
Page 75
Tilgjengelig opptaksmeny
B Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Noen innstillinger kan ikke brukes sammen med andre funksjoner (A 56).
AlternativBeskrivelse
Bildeinnstillinger
Hvitbalanse
Kontinuerlig
Fargealternativer
Mykere
hudtoner
Smilutløser
Blunkefilter
Brukes til å velge kombinasjonen av bildestørrelse og bildekvalitet som skal
brukes ved lagring av bilder. Standardinnstillingen er x 5152×3864.
Brukes til å justere hvitbalansen i forhold til lyskilden, slik at fargene i bildet
samsvarer med fargene du ser med dine egne øyne. De tilgjengelige
innstillingene er Auto (standardinnstilling), Manuell innstilling, Dagslys,
Glødelampe, Lysstoffrør, Skyet og Blits.
Gjør det mulig å ta en serie bilder. De tilgjengelige innstillingene er Enkel
(standardinnstilling), Kontinuerlig, BSS og Flere bilder 16.
Brukes til å endre fargetonene i bildene. De tilgjengelige innstillingene er
Standardfarge (standardinnstilling), Sterk farge, Svart-hvitt, Sepia og
Blåkopi.
Aktiverer mykere hudtoner. Gjør hudtonene i ansiktene mykere.
Standardinnstillingen er På.
Når På (standardinnstilling) er valgt, registrerer kameraet ansikter og utløser
lukkeren automatisk når et smil registreres.
Kameraet utløser automatisk lukkeren to ganger hver gang du tar et bilde
når På er valgt. Av disse to bildene lagrer kameraet det bildet hvor øynene
til motivet er mest åpne.
Du kan ikke bruke blits når På er valgt.
Standardinnstillingen er Av.
A
E22
E24
E27
E28
E29
E30
E30
Opptaksmuligheter
55
Page 76
Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Visse funksjoner kan ikke brukes samtidig.
Begrenset funksjonAlternativBeskrivelse
Blitsinnstilling
SelvutløserSmilutløser (A 55)
Digital zoomKontinuerlig (A 55)
BildeinnstillingerKontinuerlig (A 55)
Hvitbalanse
Opptaksmuligheter
KontinuerligSelvutløser (A 47)
Elektronisk VRKontinuerlig (A 55)
Bevegelsessensor
LukkerlydK
Kontinuerlig (A 55)
Blunkefilter (A 55)Når Blunkefilter er stilt til På, kan ikke blitsen brukes.
Fargealternativer
(A 55)
Blitsinnstilling (A 44) Når blitsen utløses, blir Bevegelsessensor deaktivert.
Kontinuerlig (A 55)
on
tinuerlig (A 55)
Når Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 er valgt,
kan ikke blitsen brukes.
Når Smilutløser brukes til opptak, kan ikke
selvutløseren brukes.
Når Flere bilder 16 er valgt, kan ikke den digitale
zoomen brukes.
Når Flere bilder 16 er valgt, er
Bildeinnstillinger-innstillingen fastsatt til
L (bildestørrelse: 2560 × 1920 piksler).
Ved bruk av Svart-hvitt, Sepia eller Blåkopi fastsettes
Hvitbalanse-innstillingen på Auto.
Når du bruker selvutløseren, er Kontinuerlig fastsatt til
Enkel.
Når Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 er valgt,
blir Elektronisk VR deaktivert.
Når Flere bilder 16 er valgt, blir Bevegelsessensor
deaktivert.
Når Kontinuerlig, BSS eller Flere bilder 16 er valgt,
vil lukkerlyden ikke høres.
56
Page 77
Fokusering
7 10
5 m 0 s
Bruke ansiktsgjenkjenning
I følgende opptaksfunksjoner bruker kameraet ansiktsgjenkjenning
til å fokusere automatisk på personansikter. Hvis kameraet
registrerer mer enn ett ansikt, vises en dobbeltramme rundt det
ansiktet som kameraet fokuserer på, og enkle rammer rundt de
andre ansiktene.
Opptaksmodus
Portrett og Nattportrett i G-modus
(Enkel automodus) (A 32)
Portrett (A 34) og Nattportrett
(A 35) i motivmodus
Kjæledyrportrett (når Automatisk
utløser er satt til OFF, A 38) i
motivmodus
Smart portrett-funksjonen (A 39)Opptil tre
1
Hvis kameraet registrerer både personer og kjæledyr i samme opptak, kan kameraet registrere opptil tolv
ansikter.
2
Hvis kameraet registrerer både en persons ansikt og et kjæledyrs ansikt i samme opptak, fokuserer det på
kjæledyrets ansikt.
Antall ansikter som
kan registreres
Opptil tolv Ansiktet som er nærmest kamera
Opptil tolv
Fokusområde (dobbeltramme)
1
Ansiktet som er nærmest kamera
Ansiktet som er nærmest midten
av rammen
• Hvis det ikke registreres noen ansikter når utløseren trykkes halvveis ned, fokuserer kameraet på
motivet midt i bildefeltet.
• Du kan høre lyden av kameraet som fokuserer.
5m 0s
710
Opptaksmuligheter
2
57
Page 78
B Merknader om ansiktsgjenkjenning
• Kameraets evne til å registrere ansikter avhenger av en rekke faktorer, inkludert om motivet er vendt mot
kameraet eller ikke. Det kan hende at kameraet ikke registrerer ansikter i følgende situasjoner:
- Når ansiktene er delvis skjult bak solbriller eller andre ting
- Når ansiktene opptar et for stort eller for lite område av bildefeltet
• Når rammen inneholder mer enn én persons ansikt, er det flere faktorer som avgjør hvilke ansikter som
registreres av kameraet og hvilket ansikt kameraet fokuserer på, inkludert hvilken retning ansiktene
vender.
• I enkelte sjeldne tilfeller, slik som dem beskrevet i "Motiver som ikke er egnet for autofokus" (A 60), er
motivet ikke i fokus selv om dobbeltrammen blir grønn. Bruk i så fall en annen funksjon, for eksempel
A-modus (auto), og prøv å ta bilde med fokuslås (A 59), dvs. å fokusere på et annet motiv som er like
langt unna kameraet.
Opptaksmuligheter
58
Page 79
Fokuslås
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
F 3.2
1 /2 5 0
1/250
Når kameraet fokuserer på et objekt midt i bildefeltet, kan du bruke fokuslåsen for å holde fokus på
motiver utenfor midten av bildefeltet.
Bruk følgende prosedyre når du tar bilder med A-modus (auto).
1 Sikt kameraet mot motivet slik at det fokuserer på motivet i midtre del av
bildefeltet.
2 Trykk utløseren halvveis ned.
• Kontroller at fokusområdet blir grønt.
• Fokus og eksponering er låst.
F 3.2
1/250
3 Mens du fortsatt holder utløseren halvveis nede,
komponerer du bildet på nytt.
• Påse at du opprettholder samme avstand mellom kameraet og
motivet.
4 Trykk utløseren helt ned i en jevn bevegelse for å
ta bildet.
Opptaksmuligheter
59
Page 80
B Motiver som ikke er egnet for autofokus
Det er ikke sikkert at kameraet fokuserer som forventet i følgende situasjoner. I noen tilfeller hender det at
motivet ikke er i fokus selv om fokusområdet og fokusindikatoren blir grønn:
• Motivet er veldig mørkt
• Gjenstander med svært ulik lysstyrke er med i motivet (hvis for ek sempel solen bak motivet får motivet til å
fremstå meget mørkt)
• Det er ingen kontrast mellom motivet og omgivelsene (hvis for eksempel portrettmotivet har på seg en
hvit T-skjorte og står foran en hvit vegg)
• Mange gjenstander er i forskjellige avstander fra kameraet (hvis motivet for eksempel er et dyr inni et bur)
• Motiver med repeterende mønstre (persienner, bygninger med flere rader vinduer med lignende form
osv.)
• Motivet er i rask bevegelse
I situasjoner nevnt ovenfor kan du trykke utløseren halvveis ned for å refokusere flere ganger, eller velge
A (automodus) og bruke fokuslås (A 59) for å ta bilde ved å først fokusere på et objekt som er like langt
unna kameraet som det ønskede motivet.
Opptaksmuligheter
60
Page 81
Avspillingsmuligheter
4/ 4
15 / 05 / 20 1 3 1 5: 3 0
00 0 4. J PG
Dette kapitlet beskriver funksjonene som er tilgjengelige ved avspilling av bilder.
Ved å rotere zoomkontrollen til g (i) i modus for avspilling på full skjerm (A 26) zoomes det inn på
midten av bildet som vises på skjermen.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/ 4
• Du kan endre zoomforholdet ved å rotere zoomkontrollen til f (h) eller g (i). Bilder kan
zoomes opptil ca. 10×.
• Hvis du vil vise et annet område av bildet, trykker du på H, I, J eller K på multivelgeren.
• Hvis du viser et bilde som ble tatt med funksjonen for ansiktsgjenkjenning (A 57) eller
kjæledyrgjenkjenning (A 38), zoomer kameraet inn på ansiktet som registreres på
opptakstidspunktet. Hvis kameraet registrerte flere ansikter da bildet ble tatt, trykker du på H, I, J eller K for å vise et annet ansikt. Hvis du vil zoome inn på en del av bildet der det ikke finnes
ansikter, justerer du zoomforholdet og trykker på H, I, J eller K.
• Du kan beskjære bildet og lagre det viste området av bildet som en separat fil ved å trykke på
Avspillingsmuligheter
d (E10).
• Trykk på k-knappen hvis du vil gå tilbake til avspilling på full skjerm.
3.0
62
Page 83
Miniatyrvisning, Kalendervisning
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0
0 00 1 .J P G
Miniatyrbildevisning
(4, 9 og 16 bilder per skjerm)
Visning på full skjermKalendervisning
g (i)
f
(h)
g (i)
f
(h)
B Merknader om Kalendervisning
Bilder som ble tatt før datoen ble stilt inn på kameraet, blir tildelt datoen 1. januar 2013.
Ved å rotere zoomkontrollen til f (h) i modus for avspilling på full skjerm (A 26) vises bilder i
"kontaktpapir" for miniatyrbilder.
15/05/2013 15:30
0001.JPG
1/ 20
• Du kan vise flere bilder på én skjerm, som gjør det enkelt å finne bildet du ønsker.
Du kan endre antallet miniatyrbilder som vises, ved å rotere zoomkontrollen til f(h) eller g(i).
•
• Trykk på H, I, J eller K på multivelgeren for å velge et bilde, og trykk deretter på k for å vise
dette bildet på full skjerm.
• Når 16 miniatyrbilder vises, roterer du zoomkontrollen til f (h) for å bytte til kalendervisning.
• Når du bruker kalendervisningsfunksjonen, trykker du på H, I, J eller K på multivelgeren for å
velge en dato, og deretter på k for å vise det første bildet du tok den dagen.
Under visning av bilder i modus for avspilling på full skjerm eller modus for miniatyravspilling, kan du
konfigurere menyoperasjonene oppført under ved å trykke på d-knappen.
AlternativBeskrivelseA
D-Lighting*
Mykere hudtoner*
Utskriftsordre
Lysbildefremvisning
BeskyttGjør det mulig å beskytte utvalgte bilder mot uønsket sletting.E35
Roter bildeLar deg angi retningen lagrede bilder skal vises i ved avspilling.E37
Lite bilde*
Avspillingsmuligheter
KopiBrukes til å kopiere bilder mellom internminnet og et mi nnekort.E38
* Bilder redigeres og lagres som separate filer. Visse begrensninger gjelder (E6). For eksempel kan ikke
samme redigeringsfunksjon brukes flere ganger.
Kan brukes til å lage kopier med forbedret lysstyrke og kontrast, slik at
mørkere deler av bildet blir lysere.
Kameraet registrerer ansiktene til personer i bildet og lager en kopi
med mykere hudtoner.
Når du bruker en skriver til å skrive ut bilder som er lagret på
minnekortet, kan du bruke Utskriftsordre-funksjonen til å velge
hvilke bilder som skal skrives ut, og hvor mange kopier av hvert bilde
som skal skrives ut.
Kan brukes til å vise bilder som er lagret i internminnet eller på et
minnekort, i en automatisk lysbildefremvisning.
Gjør at du kan lage en liten kopi av det gjeldende bildet. Denne
funksjonen er nyttig for å opprette kopier for visning på nettsider
eller --postvedlegg.
d
-knappen (Avspillingsmeny)
E7
E8
E31
E34
E9
64
Page 85
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Sett pluggen inn rett.
USB/audio/videoutgangskontakt
Slik åpner du kontaktdekslet.
Du kan få mer ut av bilder og filmer ved å koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver.
• Før kameraet kobles til en ekstern enhet, kontrollerer du at det gjenstående batterinivået er
tilstrekkelig, og slår av kameraet. For informasjon om tilkoblingsmetoder og påfølgende
operasjoner, se dokumentasjonen som følger med enheten i tillegg til dette dokumentet.
Avspillingsmuligheter
65
Page 86
Vise bilder på en TVE12
Du kan vise kameraets bilder og filmer på en TV.
Tilkoblingsmetode: Koble video- og lydpluggene til reservekabelen for lyd/video til
inngangene på TV-en.
Vise og organisere bilder på en datamaskinA 67
Hvis du overfører bilder til en datamaskin, kan du utføre enkel retusjering og
behandling av bildedata samt spille av bilder og filmer.
Tilkoblingsmetode: Koble kameraet til datamaskinens USB inngan g ved bruk av den
medfølgende USB-kabelen UC-E16.
• Før du kobler til en datamaskin, må ViewNX 2 installeres på datamaskinen ved
hjelp av vedlagte ViewNX 2 CD-ROM. For informasjon om hvordan du bruker
ViewNX 2 CD-ROM og hvordan du overfører bilder til en datamaskin, se side 67.
Skrive ut bilder uten å bruke en datamaskinE15
Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bilder
uten å bruke en datamaskin.
Tilkoblingsmetode: Koble kameraet direkte til skriverens
USB-inngangskontakt med den medfølgende USB-kabelen.
Avspillingsmuligheter
66
Page 87
Bruke ViewNX 2
Dine fotoverktøy
ViewNX 2™
ViewNX 2 er en komplett programvarepakke som lar deg overføre, vise, redigere og dele bilder.
Installer ViewNX 2 ved hjelp av vedlagte ViewNX 2 CD-ROM.
Installere ViewNX 2
• En Internett-tilkobling er påkrevd.
Kompatible operativsystemer
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Se websiden Nikon for mer informasjon om systemkrav, inkludert den nyeste informasjonen om
kompatibilitet med operativsystemer.
Avspillingsmuligheter
67
Page 88
1 Slå på datamaskinen og sett ViewNX 2 CD-ROM inn i CD-ROM-stasjonen.
• Windows: Hvis instruksjonene for bruk av CD-ROM-en vises i vinduet, følger du instruksjonene for å
gå videre til installasjonsvinduet.
• Mac OS: Når ViewNX 2-vinduet vises, dobbeltklikker du på Welcome-ikonet.
2 Velg et språk i dialogboksen for språkvalg for å åpne installasjonsvinduet.
• Dersom ønsket språk ikke er tilgjengelig, klikk på Region Selection (Regionvalg) for å velge en
annen region og deretter velge ønsket språk (knappen Region Selection (Regionvalg) er ikke
tilgjengelig i den europeiske utgaven).
• Klikk på Next (Neste) for å vise installasjonsvinduet.
3 Start installasjonen.
Avspillingsmuligheter
• Vi anbefaler at du klikker på Installation Guide (Installasjonsveiledning) i installasjonsvinduet
for å sjekke systemkrav og hjelp-delen for installasjonen, før du installerer ViewNX 2.
• Klikk på Typical Installation (Recommended) (Standardinstallasjon (anbefales)) i
installasjonsvinduet.
68
Page 89
4 Last ned programvaren.
• Klikk på I agree - Begin download (Godtatt - start nedlasting) når Software Download
(Programvarenedlasting)-skjermen vises.
• Følg instruksene på skjermen for å installere programvaren.
5 Avslutt installasjonsprogrammet når skjermen for fullført installasjon vises.
• Windows: Klikk på Yes (Ja).
• Mac OS: Klikk på OK.
Følgende programvare er installert:
• ViewNX 2 (består av de tre modulene under)
- Nikon Transfer 2: For overføring av bilder til datamaskinen
- ViewNX 2: For visning, redigering og utskrift av overførte bilder
- Nikon Movie Editor (Redigere film): For enkel redigering av overførte filmer
• Panorama Maker (for å opprette ett enkelt panoramabilde av en serie bilder tatt med motivvalget
Panoramahjelp)
6 Fjern ViewNX 2 CD-ROM fra CD-ROM-stasjonen.
Avspillingsmuligheter
69
Page 90
Overføre bilder til datamaskinen
B Koble til USB-kabelen
Tilkoblingen vil kanskje ikke bli gjenkjent hvis kameraet er koblet til datamaskinen via en USB-hub.
1 Velg hvordan bilder vil bli kopiert til datamaskinen.
Velg en av følgende metoder:
• Direkte USB-tilkobling: Slå av kameraet og kontroller at minnekortet er satt inn i kameraet.
Koble kameraet til datamaskinen ved hjelp av den vedlagte USB-kabelen. Slå på kameraet.
Ta minnekortet ut av kameraet før du kobler det til datamaskinen hvis du vil overføre bilder som er
lagret i kameraets internminne.
• SD-kortslisse: Dersom din datamaskin har et SD-kortspor, kan kortet settes direkte inn i sporet.
• SD-kortleser: Kople en kortleser (ekstrautstyr fra tredjepartsleverandører) til datamaskinen og sett
inn minnekortet.
Avspillingsmuligheter
Dersom en melding vises og ber deg om å velge program, velg Nikon Transfer 2.
• Når du bruker Windows 7
Dersom dialogen vist til høyre vises, følg trinnene
nedenfor for å velge Nikon Transfer 2.
1Under
Import pictures and videos
(Importere bilder og filmer)
Change program (Endre program)
dialog for programvalg vil vises, velg
File using Nikon Transfer 2 (Importer filen
ved å bruke Nikon Transfer 2)
OK
.
2 Dobbeltklikk på Import File (Importer en fil).
Hvis minnekortet har et stort antall bilder, kan det ta en stund å starte opp Nikon Transfer 2. Vent til
Nikon Transfer 2 starter.
, klikk på
Import
og klikk på
. En
70
Page 91
2 Overføre bilder til datamaskinen.
1
2
• Kontroller at navnet på det tilkoblede kameraet eller den utskiftbare stasjonen, står oppført som
"Source (Kilde)" på "Options (Alternativ)" tittellinjen for Nikon Transfer 2 (1).
• Klikk på Start Transfer (Start overføring) (2).
• Med standardinnstillingene kopieres alle bilder på minnekortet til datamaskinen.
3 Avslutt tilkoblingen.
• Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og kobler fra USB-kabelen. Hvis du
bruker kortleser eller minnekortspor, velger du det riktige alternativet i datamaskinens
operativsystem for å utløse den utskiftbare stasjonen som tilsvarer minnekortet, og tar ut kortet fra
kortleseren eller minnekortsporet.
Avspillingsmuligheter
71
Page 92
Vise bilder
C Start ViewNX 2 manuelt
• Windows: Dobbeltklikk på snarveisikonet ViewNX 2 på skrivebordet.
• Mac OS: Klikk på ikonet ViewNX 2 i dokken.
Start ViewNX 2.
Avspillingsmuligheter
• Bilder vises i ViewNX 2 når overføringen er ferdig.
• Se hjelpesystemet på Internett for mer informasjon
om bruk av ViewNX 2.
72
Page 93
Ta opp og spille av filmer
71 0
5m 0s
2 m3 0 s
Du kan ta opp filmer ved ganske enkelt å trykke på knappen b (e filmopptak).
5m 0s
710
Ta opp filmer ............................................................74
Spille av filmer ......................................................... 78
Ta opp og spille av filmer
2m30s
73
Page 94
Ta opp filmer
7 10710
5 m 0 s5m 0s
Filmalternativ
Maksimal opptakstid
2 m3 0 s
Du kan ta opp filmer ved ganske enkelt å trykke på knappen b (e filmopptak).
•
Når minnekort ikke er satt inn (dvs. når du bruker kameraets internminne), er
E
40) stilt til g
480/30p. f 720/30p
kan ikke velges.
1 Vis opptaksskjermen.
• Ikonet vises for det valgte filmalternativet vises.
Standardinnstillingen er f 720/30p (A 77).
• Når du tar opp film er bildevinkelen (dvs. området synlig i
Ta opp og spille av filmer
rammen) smalere sammenlignet med den for stillbilder.
2 Trykk på knappen b (e filmopptak) for å starte
filmopptak.
• Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet.
Fokusområder vises ikke under avspilling.
• Når Filmalternativer er stilt til f 720/30p, endres
skjermvisningen til et 16:9-sideforhold når du tar opp film.
• Hvis Bildeinfo i Skjerminnstillinger (A 82) i
oppsettsmenyen er stilt til Filmrute + autoinfo, kan området
som skal vises i filmopptaket, bekreftes før filmopptaket starter.
• C vises under lagring til det interne minnet.
3 Trykk på knappen b (e filmopptak) igjen for å stanse opptaket.
74
Filmalternativer (A
77,
2m30s
Page 95
B Merknader om å lagre data
Når du har tatt bilder eller tatt opp en film, blinker antallet gjenværende eksponeringer eller gjenværende
opptakstid mens bildet eller filmen lagres. Ikke åpne batterikammeret / deksel til minnekortspor.
Bilde- og filmdata kan gå tapt, og kameraet eller minnekortet kan bli skadet.
B Merknader om filmopptak
• Minnekort med en nominell SD-hastighetsklasse på 6 eller raskere anbefales til filmopptak (F19).
Filmopptak kan plutselig avbrytes når minnekort med en lavere nominell hastighetsklasse brukes.
• Bildekvaliteten forringes ved bruk av digital zoom. Når opptaket er ferdig, slås den digitale zoomen av.
• Lydene fra bruk av zoomkontroll, zoom, autofokus-objektivbevegelse og blenderåpning når lysstyrken
endrer seg, kan bli tatt opp.
• Flekker (F3) som er synlige i skjermen ved filmopptak, tas opp med filmen. Det anbefales å unngå lyse
objekter som solen, refleksjoner av den og elektriske lys.
• Avhengig av avstanden til motivet eller zoomstyrke, kan motiver med gjentakende mønstre (stoffer,
gittervindu osv.) ha fargede striper (interferensmønstre, moaré osv.) i dem ved filmopptak og avspilling.
Dette skjer når mønsteret i motivet og oppsettet til bildesensoren forstyrrer hverandre, men det er ikke en
feilfunksjon.
B Kameratemperaturen
• Kameraet kan bli varmt under innspilling av filmer over en lengre tidsperiode, eller når kameraet brukes på
et varmt sted.
• Dersom innsiden av kameraet blir svært varmt når du tar opp film, kan kameraet automatisk stoppe
opptaket etter 10 sekunder.
Mengde gjenværende tid før kameraet stopper opptak (B10 s) vises.
Etter at kameraet stopper opptaket, slår det seg av.
La kameraet være av til innsiden av kameraet har kjølt seg ned.
Ta opp og spille av filmer
75
Page 96
B Merknader om autofokus
Det kan hende at autofokus ikke fungerer som forventet (A 60). Hvis dette skulle skje, prøv følgende:
1. Still inn Autofokus-modus i filmmenyen til A Enkeltbilde AF (standard innstilling) før du starter
filmopptaket (A 77, E42).
2. Komponer et annet motiv - med samme avstand fra kameraet som det påtenkte motivet - i midten av
bildefeltet, trykk på knappen b (e filmopptak) for å starte opptaket, og endre deretter komposisjonen.
C Funksjoner som er tilgjengelige med filmopptak
• Innstillingene for eksponeringskompensasjon, hvitbalanse og fargealternativer for den aktuelle
opptaksfunksjonen gjelder også med filmopptak. Fargetonen som oppstår fra bruk av motivprogram
(A 33) brukes også på filmer. Når Makro er aktivert, kan det tas filmer av motiver som befinner seg
nærmere kameraet. Bekreft innstillingene før du begynner filmopptak.
Ta opp og spille av filmer
• Selvutløseren (A 47) kan brukes. Still inn selvutløseren, og trykk på b (e)-knappen (filmopptak) for å
starte filmopptaket etter ti sekunder.
• Blitsen utløses ikke.
• Trykk på d-knappen for å velge D (film)-menyikonet, og juster filmmenyinnstillingene før du starter
filmopptak (A 77).
C Mer informasjon
• Maksimal filmopptakstid ➝ E41
• Navn på filer og mapper ➝ E65
76
Page 97
Funksjoner som kan stilles inn ved å trykke på d-knappen (filmmeny)
Gå inn i opptaksmodus M d-knappen M D-menyikonet M k-knappen
Følgende innstillinger kan endres.
AlternativBeskrivelseA
Fastsetter filmtypen som blir tatt opp. Standardinnstillingen er f 720/
Filmalternativer
Autofokus-modus
30p.
Når minnekort ikke er satt inn (dvs. når du bruker kameraets internminne),
er standardinnstillingen g 480/30p.
Når A Enkeltbilde AF (standardinnstilling) er valgt, låses fokus når
filmopptak starter. Når B Kontinuerlig AF er valgt, fokuserer
kameraet kontinuerlig under opptaket.
Når B Kontinuerlig AF er valgt, kan lyden av kameraet som fokuseres,
høres på innspilte filmer. Hvis du vil hindre at lyden av det fokuserende
kameraet spilles inn, velger du A Enkeltbilde AF.
Filmalternativer
Autofokus-modus
Ta opp og spille av filmer
E40
E42
77
Page 98
Spille av filmer
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 01 0 .A V I
1 0s
Filmalternativer
Pause
Trykk på c-knappen for å gå til avspillingsfunksjonen.
Filmer indikeres av ikonet for filmalternativer (A 77).
Trykk på k-knappen for å spille av filmer.
Tilgjengelige funksjoner under avspilling
Ta opp og spille av filmer
Avspillingskontrollene vises øverst på skjermen.
Trykk på J eller K på multivelgeren for å velge en kontroll.
Tilgjengelige handlinger er beskrevet nedenfor.
FunksjonIkonBeskrivelse
Spole
bakover
Spole
fremover
PauseE
Avslutte
78
Hold nede k-knappen for å spole filmen bakover.
A
Hold nede k-knappen for å spole filmen fremover.
B
Trykk på k-knappen for midlertidig å stanse avspillingen. Når avspillingen er
midlertidig stanset, kan følgende handlinger utføres med kontrollene som vises
øverst på skjermen.
Trykk på k-knappen for å spole filmen bakover med ett bilde. Hold nede
C
k for kontinuerlig bakoverspoling.
Trykk på k-knappen for å spole filmen fremover med ett bilde. Hold
D
nede k for kontinuerlig fremoverspoling.
Trykk på k-knappen for å gjenoppta avspillingen.
F
Trykk på k-knappen hvis du vil gå tilbake til avspilling på full skjerm.
G
15/05/2013 15:30
0010.AVI
10s
Page 99
Justere lydstyrke
4 s
Lydstyrkeindikator
B Merknader om avspilling av filmer
Dette kameraet kan ikke avspille filmer som er tatt med et digitalkamera av et annet merke eller en annen
modell.
Bruk zoomkontrollen ved avspilling.
Slette filmer
Hvis du vil slette en film, velger du ønsket film i avspilling på full skjerm (A 26) eller
miniatyravspilling (A 63) og trykker deretter på l-knappen (A 28).
4s
Ta opp og spille av filmer
79
Page 100
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.