Modul G (automat facil) .............................................. A 32
Când îndreptaţi aparatul foto către subiect, aparatul selectează setările adecvate pentru dvs.
Este simplu să faceţi fotografii în situaţii în care, în mod normal, sunt necesare setări dificile, cum ar
fi când fotografiaţi cu iluminare de fundal sau noaptea.
Trebuie doar să apăsaţi pe butonul de declanşare pentru a captura fotografii frumoase rapid şi
simplu.
Capturaţi portrete perfecte
Modul Portret inteligent............................................... A 39
Acest mod este perfect pentru portrete şi fotografii de grup.
Când îndreptaţi aparatul foto către o persoană, acesta focalizează automat faţa persoanei
respective.
Cu opţiuni precum Cronometru zâmbet, care capturează imaginile automat când subiectul
zâmbeşte, şi Estompare piele, care face ca tonurile feţelor să pară mai netede, veţi captura de
fiecare dată fotografii de efect ale subiectelor dvs.
Page 3
Introducere
Componentele aparatului foto
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
Funcţiile de fotografiere
Funcţiile de redare
Înregistrarea şi redarea filmelor
Configurarea aparatului foto
Secţiunea de referinţă
Note tehnice şi index
i
Page 4
Introducere
Citiţi mai întâi aceste informaţii
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului foto digital Nikon COOLPIX L27. Înainte de a utiliza
aparatul, vă rugăm să citiţi cu atenţie informaţiile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (A x) şi să
vă familiarizaţi cu informaţiile din acest manual. După ce aţi terminat de citit, vă rugăm să păstraţi
acest manual la îndemână pentru a-l putea consulta de câte ori aveţi nevoie pentru a vă bucura pe
Introducere
deplin de noul dumneavoastră aparat foto.
ii
Page 5
Fixarea curelei aparatului foto
1
2
3
Introducere
iii
Page 6
Despre acest manual
Dacă doriţi să începeţi să utilizaţi imediat aparatul foto, consultaţi „Fotografierea şi redarea - operaţii
elementare” (A 9).
Pentru a afla detalii despre elementele componente ale aparatului foto şi despre informaţiile afişate
pe monitor, consultaţi „Componentele aparatului foto” (A 1).
Introducere
iv
Page 7
Alte informaţii
• Simboluri şi convenţii
Pentru a simplifica procesul de căutare a informaţiilor de care aveţi nevoie, în acest manual sunt
utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
PictogrameDescriere
B
C
A/E/F
• În acest manual, cardurile de memorie SD, SDHC şi SDXC sunt numite „carduri de memorie”.
• Setările aparatului foto la momentul cumpărării sunt numite „setări implicite”.
• Denumirile elementelor de meniu afişate pe monitorul aparatului foto şi denumirile butoanelor
sau denumirile mesajelor afişate pe monitorul unui computer apar în manual cu caractere aldine.
• În acest manual, imaginile pot fi uneori omise în mostrele de afişaj pentru ca indicatoarele de pe
monitor să poată fi ilustrate mai clar.
Figurile şi capturile de ecran prezentate în acest manual pot să difere faţă de produsul dumneavoastră.
•
Această pictogramă indică atenţionările şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi
înainte de a utiliza aparatul foto.
Această pictogramă indică notele şi informaţiile pe care trebuie să le citiţi înainte de a
utiliza aparatul foto.
Aceste pictograme indică alte pagini care conţin informaţii relevante;
E: „Secţiunea de referinţă”, F: „Note tehnice şi index”.
Introducere
v
Page 8
Informaţii şi precauţii
Învăţare continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie permanentă, pe
următoarele site-uri sunt disponibile informaţii actualizate permanent:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/
Introducere
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la
întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi
beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Vizitaţi site-ul de la adresa de mai jos
pentru informaţiile de contact.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice
complexe. Numai accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoare pentru acumulatori, baterii şi
adaptoare la reţeaua electrică) certificate de Nikon special pentru a fi utilizate cu acest aparat foto digital
Nikon au fost fabricate şi testate pentru funcţionarea în conformitate cu cerinţele de funcţionare şi de
siguranţă impuse pentru acest tip de circuite electronice.
UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE
ANULA GARANŢIA
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un distribuitor local autorizat Nikon.
NIKON.
vi
Page 9
Înainte de efectuarea fotografiilor importante
Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (cum ar fi nunţile, sau înainte de a lua aparatul foto
într-o excursie), faceţi o fotografie test pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu va
fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării
defectuoase a produsului.
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio formă, cu niciun
mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la Nikon.
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi programele
software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
• Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi
complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon din zona
dumneavoastră (adresa oferită separat).
Introducere
vii
Page 10
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui scaner, aparat
digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege.
• Articole a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege
Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni
guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate ca fiind „Mostre”. Copierea
sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care circulă într-o ţară străină este interzisă. Fără
Introducere
permisiunea prealabilă a guvernului, copierea sau reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale
neutilizate emise de guvern este interzisă.
Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege este interzisă.
• Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri
Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii private (acţiuni,
chitanţe, cecuri, tichete cadou etc.), abonamentele la mijloace de transport în comun sau cupoanele, cu
excepţia unui număr minim de copii necesare ce vor fi oferite de o companie în scop comercial. De
asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice şi
grupuri private, cărţi de identitate şi tichete, precum permise şi bonuri de masă.
• Respectarea notelor privind drepturile de autor
Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de copyright precum cărţile, muzica, picturile, gravuri în
lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind
drepturile de autor. Nu utilizaţi acest produs în scopul efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile
drepturilor de autor.
viii
Page 11
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum cardurile de
memorie sau memoria încorporată a aparatu lui foto n u şterge c omplet da tele originale ale imaginii. Fişierele
şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare casate utilizând un software disponibil în comerţ,
ceea ce poate duce la utilizarea rău intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Este
responsabilitatea utilizatorului să asigure confidenţialitatea datelor de acest tip.
Înainte de a renunţa la un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei alte persoane,
ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în comerţ sau formataţi dispozitivul şi
umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu fotografii cu cer liber). De
asemenea, trebuie să înlocuiţi oricare din imaginile selectate pentru opţiunea Selectaţi o imagine în
setarea Ecran de întâmpinare (A 82). Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când
distrugeţi fizic dispozitivele de stocare date.
Introducere
ix
Page 12
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă răni
pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind siguranţa
înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind siguranţa la
îndemâna tuturor persoanelor care utilizează produsul.
Introducere
Această pictogramă marchează atenţionări, informaţii care trebuie citite înainte de a
utiliza acest produs Nikon pentru a preveni eventualele accidentări.
AVERTISMENTE
Opriţi aparatul în cazul unei
defecţiuni
În cazul în care observaţi fum sau un
miros neobişnuit provenind de la aparatul
foto sau de la adaptorul la reţeaua
electrică, deconectaţi adaptorul şi scoateţi
acumulatorul imediat, având grijă să nu vă
ardeţi. Continuarea utilizării ar putea
conduce la rănire. După îndepărtarea sau
deconectarea sursei de alimentare
electrice, duceţi echipamentul la o
reprezentanţă de service autorizată Nikon
pentru verificări.
Nu demontaţi
Atingerea părţilor interne ale aparatului
foto sau ale adaptorului la reţeaua
electrică poate conduce la rănire.
Reparaţiile trebuie efectuate de tehnicieni
x
calificaţi. În cazul în care aparatul foto sau
adaptorul la reţeaua electrică se sparg ca
rezultat al unei căderi sau al unui alt
accident, duceţi produsul la o
reprezentanţă de service autorizată Nikon
pentru verificări, după ce aţi deconectat
produsul şi/sau aţi scos acumulatorul.
Nu utilizaţi aparatul foto sau
adaptorul la reţeaua electrică în
prezenţa gazului inflamabil
Nu utilizaţi echipamente electronice
în prezenţa gazului inflamabil, deoarece
acest lucru poate produce explozii sau
incendii.
Manevraţi cu grijă cureaua
aparatului
Nu treceţi niciodată cureaua în jurul
gâtului unui bebeluş sau al unui copil.
Page 13
Păstraţi la distanţă de copii
Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel
încât copiii de vârstă fragedă să nu
introducă în gură bateriile sau alte piese
de mici dimensiuni.
Nu rămâneţi în contact cu
aparatul foto, încărcătorul
acumulatorului sau adaptorul la
reţeaua electrică pe perioade
lungi în timp ce dispozitivele
sunt pornite sau în uz
Unele componente ale dispozitivelor se
încing. În cazul în care dispozitivele sunt
în contact cu pielea perioade lungi de
timp, se pot produce arsuri uşoare.
Acordaţi atenţie manevrării
acumulatorilor
Acumulatorii pot prezenta scurgeri sau
pot exploda dacă sunt manevraţi
necorespunzător. Respectaţi precauţiile
următoare când manevraţi acumulatorii
utilizaţi pentru acest produs:
• Opriţi produsul înainte de a înlocui
acumulatorii. Dacă utilizaţi un adaptor
la reţeaua electrică, asiguraţi-vă că nu
este conectat.
Utilizaţi doar acumulatori aprobaţi pentru
•
utilizarea cu acest produs (
Nu combinaţi acumulatorii vechi cu cei noi,
nici mărci sau tipuri diferite de acumulatori.
A
10).
• Dacă acumulatorii reîncărcabili Nikon
Ni-MH EN-MH2 (EN-MH2-B2 sau
EN-MH2-B4) au fost cumpăraţi separat,
încărcaţi şi utilizaţi fiecare din aceşti
acumulatori ca pe un set. Nu
combinaţi acumulatorii din seturi
diferite.
• Acumulatorii reîncărcabili EN-MH2 se
vor utiliza numai împreună cu
aparatele digitale Nikon şi sunt
compatibili cu COOLPIX L27.
• Introduceţi acumulatorii în poziţia
corectă.
• Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi
acumulatorii şi nu încercaţi să scoateţi
sau să rupeţi izolaţia sau învelişul
acumulatorului.
• Nu expuneţi acumulatorii la flacără sau
la căldură excesivă.
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi
nu îi supuneţi acţiunii acesteia.
• Nu transportaţi şi nu depozitaţi
împreună cu obiecte metalice precum
lănţişoare sau ace de păr.
• Acumulatorii tind să prezinte scurgeri
atunci când sunt complet descărcaţi.
Pentru a evita deteriorarea produsului,
asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorii
când aceştia sunt goliţi complet.
Introducere
xi
Page 14
• Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat
dacă observaţi o modificare a
acumulatorilor, precum decolorarea
sau deformarea.
• Dacă lichidul unor acumulatori
deterioraţi intră în contact cu
îmbrăcămintea sau pielea, clătiţi
Introducere
imediat cu multă apă.
Respectaţi precauţiile
următoare când manevraţi
încărcătorul de acumulatori
(disponibil separat)
• Păstraţi încărcătorul uscat. În cazul
nerespectării acestei precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
• Praful depus pe sau în apropierea
părţilor metalice ale conectorului
trebuie îndepărtat cu o cârpă uscată.
Continuarea utilizării ar putea conduce
la incendii.
• Nu manevraţi cablul de alimentare şi
nu vă apropiaţi de încărcătorul
acumulatorului în timpul furtunilor cu
descărcări electrice. În cazul
nerespectării acestei precauţii
pot rezulta şocuri electrice.
• Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi
şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl
puneţi sub obiecte grele şi nu-l
expuneţi la căldură sau flacără. În cazul
în care izolaţia este deteriorată şi firele
sunt expuse, duceţi-l la o
reprezentanţă de service autorizată
Nikon pentru verificări. În cazul
nerespectării acestor precauţii pot
rezulta incendii sau şocuri electrice.
xii
• Nu manevraţi conectorul sau
încărcătorul de acumulatori cu mâinile
ude. În cazul nerespectării acestei
precauţii pot rezulta şocuri electrice.
• Nu utilizaţi cu convertori sau
adaptoare de călătorie proiectate
pentru a converti tensiunea sau cu
inversoare CC-CA. Nerespectarea
acestor precauţii poate duce la
avarierea produsului, la supraîncălzire
sau incendii.
Utilizaţi cabluri corespunzătoare
Când conectaţi cabluri la fişele de intrare
şi ieşire, utilizaţi doar cablurile livrate sau
vândute de Nikon în acest scop, pentru a
menţine conformitatea cu reglementările
referitoare la produs.
Manevraţi cu grijă piesele în mişcare
Aveţi grijă să nu prindeţi degetele sau
diferite obiecte în capacul obiectivului
sau în alte piese în mişcare.
Page 15
CD-ROM-uri
Discurile CD-ROM incluse în pachetul
acestui dispozitiv nu trebuie redate pe un
echipament tip audio CD. Redarea
CD-ROM-urilor pe un CD player audio
poate provoca pierderea auzului sau
deteriorarea echipamentului.
Acordaţi atenţie utilizării
bliţului
Utilizarea bliţului aproape de ochii
subiectului poate provoca afectarea
temporară a vederii. O atenţie deosebită
trebuie acordată la fotografierea copiilor
mici, deoarece în acest caz bliţul nu
trebuie declanşat la mai puţin de 1 m
distanţă faţă de subiect.
Nu acţionaţi bliţul când
fereastra bliţului atinge o
persoană sau un obiect
În cazul nerespectării acestei precauţii
pot rezulta arsuri sau incendii.
Evitaţi contactul cu cristalele
lichide
În cazul în care monitorul se sparge,
trebuie evitată rănirea provocată de
geamul spart şi trebuie împiedicat
contactul cristalelor lichide cu pielea sau
pătrunderea acestora în ochi sau în gură.
Dacă utilizaţi aparatul într-un
avion sau într-un spital, opriţi
alimentarea
Dacă utilizaţi aparatul într-un avion în
timpul decolării şi aterizării, opriţi
alimentarea. La utilizarea aparatului
într-un spital, respectaţi instrucţiunile
spitalului. Undele electromagnetice
emise de acest aparat foto pot afecta
sistemele electronice ale avionului sau
instrumentele din spital. Înainte de
aceasta, scoateţi cardul Eye-Fi, care poate
produce interferenţe dacă este introdus
în aparatul foto.
Introducere
xiii
Page 16
Note
Simbol pentru colectarea separată în
ţările europene
Acest simbol indică faptul
că acest produs urmează
Introducere
a fi colectat separat.
Următoarele sunt valabile doar
pentru utilizatorii din ţările
europene:
Acest produs este conceput
•
pentru colectare a separată la un punct de
colectare corespunzător. Nu casaţi acest
produs ca pe un deşeu domestic.
• Pentru mai multe informaţii,
contactaţi distribuitorul sau autorităţile
locale responsabile de reglementarea
colectării deşeurilor.
Simbolul de pe baterii indică
faptul că bateriile trebuie colectate
separat faţă de alte deşeuri.
În ţările europene se aplică
următoarele reglementări:
Toate bateriile, fie că sunt marcate cu
•
acest simbol sau nu, sunt proiectate
pentru colectarea separată la un centru
adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un
loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi
distribuitorul sau autorităţile locale
care se ocupă de gestionarea
deşeurilor.
xiv
Page 17
Cuprins
Introducere........................................................... ii
Citiţi mai întâi aceste informaţii ............................. ii
Fixarea curelei aparatului foto.................................. iii
Despre acest manual .................................................... iv
Informaţii şi precauţii.................................................... vi
Pentru siguranţa dumneavoastră ......................... x
AVERTISMENTE.................................................................... x
Note ............................................................................. xiv
Puteţi utiliza selectorul multiplu şi butonul k pentru a naviga prin meniuri.
1 Apăsaţi pe butonul d.
• Meniul este afişat.
Componentele aparatului foto
3 Apăsaţi pe H sau pe I pentru a
selecta o altă filă.
Congurare
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
Detecţie mişcare
Setări sunet
Oprire automată
4
2 Apăsaţi pe selectorul multiplu J.
• Fila curentă este afişată cu culoarea
galbenă.
Meniu fotograere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Opţiuni culoare
4 Apăsaţi pe butonul k.
• Acum puteţi selecta elementele din meniu.
Congurare
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
Detecţie mişcare
Setări sunet
Oprire automată
Page 25
5 Apăsaţi pe H sau pe I pentru a
Detecţie mişcare
Automată
Dezactivată
C Note referitoare la configurarea elementelor meniului
• În funcţie de modul de fotografiere sau de starea aparatului foto, anumite elemente din meniu nu pot fi
configurate. Elementele care nu sunt disponibile vor fi afişate cu culoarea gri şi nu vor putea fi selectate.
• Când este afişat un meniu, puteţi trece la modul fotografiere apăsând pe butonul A (mod fotografiere)
sau pe butonul b (e înregistrare film).
selecta un element din meniu.
Congurare
Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
Detecţie mişcare
Setări sunet
Oprire automată
6 Apăsaţi pe butonul k.
• Pe ecran vor fi afişate setările
corespunzătoare elementului selectat.
Detecţie mişcare
Automată
Dezactivată
Componentele aparatului foto
7 Apăsaţi pe H sau pe I pentru a
selecta o setare.
8 Apăsaţi pe butonul k.
• Setarea selectată va fi aplicată.
• Dacă aţi terminat de utilizat meniul, apăsaţi
pe butonul d.
5
Page 26
Monitorul
9 99
F 3.2
+1.0
1 /2 5 0
2 9m 0 s
10
10
9 99
9 99 9
• Informaţiile afişate pe monitor în timpul fotografierii şi redării se schimbă în funcţie de setările
aparatului şi de modul de utilizare.
În mod implicit, informaţiile sunt afişate la pornirea aparatului şi atunci când utilizaţi aparatul foto
şi vor dispărea după câteva secunde (Setări monitor (A 82) > Informaţii fotografie >
Afişare automată info).
Modul fotografiere
45
10
23
22
2
13
10
+1.0
2021
1/250
F3.2
1819
7
10
29m 0s
1716
999
999
9999
14
6
9
Componentele aparatului foto
31
30
29
28
27
26
25
24
8
11
12
13
15
6
Page 27
Componentele aparatului foto
1 Mod fotografiere.................................32, 33, 39, 42
2 Mod macro.....................................................................49
• Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorului/fantei
cardului de memorie, întoarceţi aparatul foto pentru a preveni
căderea acumulatorilor.
2 Introduceţi acumulatorii.
• Verificaţi dacă bornele pozitive (+) şi negative (–) sunt orientate
corect aşa cum este indicat pe eticheta de la intrarea în camera
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
acumulatorului şi introduceţi acumulatorii.
3 Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei
cardului de memorie.
Acumulatorii recomandaţi
• Doi acumulatori alcalini LR6/L40 (tip AA) (acumulatori incluşi)
• Doi acumulatori cu litiu FR6/L91 (tip AA)
• Doi acumulatori Ni-MH (nichel-metal hidrură) reîncărcabili EN-MH2
10
2
2
1
1
Page 31
B Scoaterea acumulatorilor
Acumulatorii a căror izolare nu
acoperă zona din jurul bornei
negative
Acumulatori care se
descojesc
Acumulatorii la care
borna negativă este plană
• Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt stinse înainte de a
deschide capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie.
• Este posibil ca aparatul foto, acumulatorii şi cardul de memorie să fie fierbinţi imediat după utilizarea
aparatului foto. La scoaterea acumulatorilor sau a cardului de memorie, trebuie să fiţi prudenţi.
B Note referitoare la acumulatori
• Înainte de utilizare, treb uie să citiţi şi să respectaţi avertizările referitoare la acumulator de la pagina xi şi de
la „Acumulatori” (F4).
• Nu combinaţi acumulatori vechi cu acumulatori noi sau acumulatori de diferite mărci sau tipuri.
• Nu pot fi utilizaţi acumulatori care au următoarele defecte:
B Tipul de acumulator
Prin definirea opţiunii Tip baterie din meniul de configurare (A 82) în funcţie de acumulatorii introduşi în
aparatul foto, acumulatorii vor fi utilizaţi mai eficient.
Setarea implicită este tipul de acumulatori incluşi la cumpărare. Dacă utilizaţi un alt tip de acumulatori,
porniţi aparatul foto şi modificaţi setarea.
C Acumulatorii alcalini
Funcţionarea acumulatorilor alcalini poate să difere foarte mult în funcţie de producător. Alegeţi o marcă
fiabilă.
C Sursa de alimentare cu curent alternativ
• Puteţi folosi adaptorul la reţeaua electrică EH-65A (comercializat separat; E63), pentru a alimenta
aparatul foto de la o priză de curent.
• Nu utilizaţi, în niciun caz, o altă marcă sau un alt model de adaptor la reţeaua electrică decât EH-65A. În
cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta supraîncălziri sau deteriorări ale aparatului foto.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
11
Page 32
Pregătirea 2 Introducerea unui card de memorie
2
1
2
1
1 Închideţi aparatul foto şi deschideţi capacul
camerei acumulatorului/fantei cardului de
memorie.
• Când aparatul foto se opreşte, monitorul se închide.
• Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorului/fantei
cardului de memorie, întoarceţi aparatul foto pentru a preveni
căderea acumulatorilor.
2 Introduceţi un card de memorie.
• Împingeţi cardul de memorie corect până când se blochează;
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
veţi auzi un declic.
B Introducerea unui card de memorie
Introducerea cardului de memorie cu cealaltă parte sau invers
poate deteriora aparatul foto şi cardul de memorie. Verificaţi
cardul de memorie pentru a vă asigura că este orientat corect.
3 Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei
cardului de memorie.
12
1
1
2
2
2
2
1
1
Page 33
Scoaterea cardului de memorie
B Formatarea cardurilor de memorie
• La prima introducere în acest aparat foto a unui card de memorie utilizat într-un alt dispozitiv, acesta
trebuie formatat folosind acest aparat foto.
• Toate datele memorate pe cardul de memorie vor fi permanent şterse la formatarea cardului.
Copiaţi toate datele pe care doriţi să le păstraţi de pe card pe computer înainte de formatare.
• Pentru a formata cardul de memorie, introduceţi cardul în aparatul foto, apăsaţi pe butonul d şi
selectaţi Formatare card (E53) din meniul de configurare (A 82).
B Note referitoare la cardurile de memorie
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Carduri de memorie” (F6) şi documentaţia inclusă cu cardul de
memorie.
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos apar at pornit şi
monitorul sunt stinse înainte de a deschide capacul camerei
acumulatorului/fantei cardului de memorie.
Împingeţi cu atenţie cardul de memorie în aparatul foto (1) pentru a
scoate parţial cardul şi apoi scoateţi cardul (2). Nu îl împingeţi înclinat.
B Avertizare temperatură ridicată
Este posibil ca aparatul foto, acumulatorii şi cardul de memorie să fie fierbinţi imediat după utilizarea
aparatului foto. La scoaterea acumulatorilor sau a cardului de memorie, trebuie să fiţi prudenţi.
Memoria internă şi cardurile de memorie
Datele din aparatul foto, inclusiv imaginile şi filmele, pot fi salvate atât în memoria internă a
aparatului foto (circa 20 MB), cât şi pe un card de memorie. Pentru a folosi memoria internă a
aparatului foto pentru fotografiere sau redare, scoateţi mai întâi cardul de memorie.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
1212
13
Page 34
Pregătirea 3 Configurarea limbii, a datei şi a orei afişate
La prima pornire a aparatului foto, vor fi afişate ecranul de selectare a limbii şi ecranul de selectare a
datei şi a orei pentru ceasul intern al aparatului foto.
1 Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
• La pornirea aparatului, indicatorul luminos aparat pornit (verde)
se va aprinde şi apoi monitorul se va aprinde (indicatorul
luminos aparat pornit se va stinge când monitorul se aprinde).
2 Apăsaţi pe selectorul multiplu H sau
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
I pentru a selecta limba dorită şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
3 Apăsaţi pe H sau I pentru a selecta Da şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
14
Limba/Language
Anulare
Fus orar şi dată
Alegeţi fusul orar şi setaţi data şi
ora?
Da
Nu
Anulare
Page 35
4 Apăsaţi pe J sau pe K pentru a
Dată şi oră
Z
L
A
2013
01
01
0000
Editare
selecta fusul orar de la reşedinţa
dumneavoastră şi apoi apăsaţi pe
butonul k.
• Apăsaţi pe H pentru a activa funcţia timp
economisire lumină zi. Când funcţia timp
economisire lumină zi este activată, W este
afişat în partea de sus a monitorului. Apăsaţi pe
I pentru a dezactiva funcţia timp economisire lumină zi.
London
Casablanca
Înapoi
5 Apăsaţi pe H sau I pentru a selecta formatul
datei şi apoi apăsaţi pe butonul k.
6 Apăsaţi pe H, I, J sau K pentru a defini data şi
ora şi apoi apăsaţi pe butonul k.
• Selectaţi un element: apăsaţi pe K sau pe J (trece de la Z, L, A,
oră şi minute).
• Editarea datei şi a orei: apăsaţi pe H sau pe I.
• Confirmaţi setarea: selectaţi valoarea pentru minute şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
7 Apăsaţi pe H sau I pentru a selecta Da şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
Format dată
An/Lună/Zi
An/Lună/Zi
Lună/Zi/An
Lună/Zi/An
Zi/Lună/An
Zi/Lună/An
Dată şi oră
15/05/2013 15:30
OK?
Da
Nu
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
15
Page 36
8 Apăsaţi pe butonul A.
Apăsaţi pe acest
buton în modul
fotograere pt a
accesa meniul de
selectare a modului
fotograere.
• Obiectivul se va extinde şi va fi afişat ecranul de selectare a
modului fotografiere.
9 Dacă este afişat Mod automat facil, apăsaţi pe
butonul k.
• Aparatul va trece în modul fotografiere şi veţi putea fotografia
în modul automat facil (A 20).
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
16
• Pentru a trece într-un alt mod fotografiere, apăsaţi pe H sau
I înainte de a apăsa pe butonul k.
Mod automat facil
Page 37
C Modificarea setărilor definite pentru limbă şi a celor definite pentru dată şi oră
• Puteţi schimba aceste setări folosind opţiunile pentru Limba/Language (E54) şi Fus orar şi dată
(E44) din meniul de configurare z (A 82).
• Puteţi activa sau dezactiva funcţia timp economisire lumină zi selectând din meniul de configurare
z opţiunea > Fus orar şi dată (E44) > Fus orar. Dacă este a ctivată această opţiune, ceasul va fi dat
înainte cu o oră; dacă este dezactivată, ceasul va fi dat înapoi cu o oră. Dacă destinaţia călătoriei (x) este
selectată, diferenţa de timp dintre fusul orar de la destinaţie şi cel de la reşedinţa dumneavoastră (w) va fi
calculată automat, iar data şi ora regiunii selectate vor fi salvate la momentul fotografierii.
• Dacă ieşiţi fără a defini data şi ora, O va lumina intermitent când ecranul de fotografiere este afişat.
Utilizaţi setarea Fus orar şi dată din meniul de configurare pentru a defini data şi ora (A 82, E44).
C Acumulatorul ceasului
• Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de un acumulator intern de rezervă. Acumulatorul de
rezervă se încarcă în timp ce acumulatorii principali au fost introduşi în aparat sau în timp ce aparatul foto
este conectat la un adaptor la reţeaua electrică opţional şi poate asigura câteva zile de funcţionare după
aproximativ 10 ore de încărcare.
• Dacă acumulatorul de rezervă s-a consumat, la pornirea aparatului va fi afişat ecranul de setare a datei şi a
orei. Definiţi din nou data şi ora. ➝ Pasul 3 din „Pregătirea 3 Configurarea limbii, a datei şi a orei afişate”
(A 14)
C Imprimarea datei fotografierii pe imaginile imprimate
• Definiţi data şi ora înainte de fotografiere.
• Puteţi imprima permanent data fotografierii în imagini în timp ce acestea sunt capturate selectând
opţiunea Imprimare dată (E49) din meniul de configurare (A 82).
• Dacă doriţi ca data fotografierii să fie imprimată fără utilizarea setării Imprimare dată, imprimaţi folosind
programul software ViewNX 2 (A 67).
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
17
Page 38
Pasul 1 Pornirea aparatului foto
9 70
1 5m 0s
Indicator încărcare acumulator
Număr de expuneri rămase
1 Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a
porni aparatul foto.
• Obiectivul se va extinde, iar monitorul se va deschide.
2 Verificaţi indicatorul de încărcare al
acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.
Indicator încărcare acumulator
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
AfişajDescriere
bAcumulator încărcat.
B
Bateria este
consumată.
Numărul de expuneri rămase
Este afişat numărul de fotografii care pot fi efectuate.
• C va fi afişat dacă în aparatul foto nu este introdus niciun card de memorie, iar imaginile vor fi
salvate în memoria internă (cca. 20 MB).
• Numărul de expuneri rămase depinde de memoria disponibilă în memoria internă a aparatului sau
pe cardul de memorie şi diferă, de asemenea, în funcţie de calitatea şi dimensiunea imaginii
(determinate de setările modului imagine; A 55, E22).
Acumulator descărcat.
Trebuie să vă pregătiţi să înlocuiţi acumulatorii.
Nu se pot face fotografii.
Înlocuiţi acumulatorii.
15m 0s
970
18
Page 39
Pornirea şi oprirea aparatului foto
C Funcţia economisire energie (Oprire automată)
Dacă o pe rioadă de timp n u se efectueaz ă nicio operaţi une, monitorul se va închide, a paratul foto va intra în
modul veghe şi indicatorul luminos aparat pornit va lumina intermitent. Dacă nu efectuaţi nicio operaţie în
următoarele aproximativ trei minute, aparatul foto se va închide automat.
În timp ce aparatul foto este în modul veghe, monitorul se va aprinde dacă efectuaţi una din următoarele
operaţii:
➝ apăsaţi pe comutatorul de alimentare, butonul de declanşare, butonul A (mod fotografiere), butonul
c (redare) sau pe butonul b (e înregistrare film)
• Tim pul care s e scurge înainte c a aparatu l foto să i ntre în mo dul veghe poate fi m odifica t folosin d opţiune a
Oprire automată din meniul de configurare (A 82).
• În mod implicit, aparatul foto intră în modul veghe în aproximativ 30 de secunde după ce aţi utilizat
modul fotografiere sau modul redare.
970970
15m 0 s15m 0s
Clipeşte
Nu sunt efectuate
operaţiuni
Nu sunt efectuate
operaţiuni
3 min
Aparatul foto intră
în modul veghe.
Aparatul foto se
opreşte.
• La pornirea aparatului, indicatorul luminos aparat pornit (verde) se va aprinde şi apoi monitorul se
va aprinde (indicatorul luminos aparat pornit se va stinge când monitorul se aprinde).
• Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a opri aparatul foto. Când aparatul foto se opreşte,
indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul se vor închide.
• Puteţi apăsa şi ţine apăsat butonul c (redare) pentru a porni aparatul foto şi pentru a trece în
modul redare. Obiectivul nu se extinde.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
19
Page 40
Pasul 2 Selectarea modului de fotografiere
1 Apăsaţi pe butonul A.
• Va fi afişat meniul de selectare a modului de fotografiere, care
permite selectarea modului de fotografiere dorit.
2
Apăsaţi pe selectorul multiplu H sau
I
pentru a selecta modul dorit de
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
fotografiere şi apoi apăsaţi pe butonul
• În acest exemplu este utilizat modul G (automat
facil).
• Setările definite pentru modul fotografiere vor fi
salvate la închiderea aparatului foto.
k
.
Mod automat facil
20
Page 41
Modurile de fotografiere disponibile
C Schimbarea setărilor de fotografiere
• Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul multiplu ➝ A 43
- Utilizarea bliţului ➝ A 44
- Utilizarea autodeclanşatorului ➝ A 47
- Utilizarea modului macro ➝ A 49
- Reglarea luminozităţii (compensare expunere) ➝ A 51
• Funcţiile care pot fi definite apăsând pe butonul d (Meniu fotografiere) ➝ A 54
• Funcţiile care pot fi setate apăsând pe butonul d (meniul configurare) ➝ A 82
G Mod automat facil
(A 32)
b Scene (Scenă) (A 33)
F Portret inteligent (A 39)
A Mod automat (A 42)
Aparatul foto va selecta automat modul scenă optim la încadrarea unei
fotografii.
Setările aparatului foto vor fi optimizate în funcţie de scena selectată.
• Pentru a selecta o scenă, afişaţi mai întâi meniul de selectare al
modului fotografiere şi apoi apăsaţi pe selectorul multiplu K. Selectaţi
scena dorită apăsând pe H, I, J sau pe K şi apoi apăsaţi pe
butonul k.
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, puteţi fotografia
automat fără a mai apăsa pe butonul de declanşare (cronometru
zâmbet). Puteţi utiliza opţiunea estompare piele pentru a netezi tonurile
pielii folosite pentru redarea feţelor oamenilor.
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi reglate din
meniul de fotografiere (A 54) în funcţie de condiţiile de fotografiere şi
de tipul de fotografie pe care doriţi să o faceţi.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
21
Page 42
Pasul 3 Încadrarea unei imagini
9 70970
1 5m 0s15m 0s
Pictograma modului fotografiere
1 Ţineţi aparatul foto fix.
• Aveţi grijă ca degetele, părul, cureaua aparatului foto şi alte
obiecte să nu blocheze obiectivul, bliţul şi microfonul.
• Când efectuaţi fotografii în orientarea „pe înalt” (portret),
asiguraţi-vă că bliţul este deasupra obiectivului.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
2 Încadraţi fotografia.
• Îndreptaţi aparatul foto către subiectul dorit.
• Când aparatul foto determină automat modul scenă,
pictograma modului fotografiere se schimbă (A 32).
22
Page 43
Folosirea zoomului
B Note referitoare la modul automat facil
• În funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul scenă dorit. În
acest caz, selectaţi un alt mod fotografiere (A 33, 39, 42).
• Când folosiţi zoomul digital, modul fotografiere este U.
C Dacă utilizaţi un trepied
Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în următoarele situaţii.
• Când fotografiaţi în condiţii de iluminare slabă cu modul bliţ (A 45) setat la W (dezactivat)
• Dacă măriţi subiectul
MicşorareMărire
Zoom optic Zoom digital
C Zoomul digital şi interpolarea
Dacă utilizaţi zoomul digital, calitatea imaginii se va deteriora dacă nivelul de
zoom depăşeşte marcajul V de pe indicatorul de zoom.
Poziţia V se află mai spre dreapta dacă fotografiaţi imagini mai mici; de aceea,
dacă dimensiunea imaginii este mai mică (conform setărilor definite pentru
modul imagine; A 55, E22), puteţi folosi mai mult zoomul digital fără a
deteriora calitatea imaginii.
Imagine de
dimensiune mică
Rotiţi butonul control zoom pentru a activa zoomul optic.
• Pentru a apropia subiectul, rotiţi butonul control zoom spre
g (telefotografie).
• Pentru a îndepărta şi pentru a vizualiza o zonă mai mare, rotiţi
butonul control zoom spre f (unghi larg).
La pornirea aparatului foto, zoomul va fi deplasat în poziţia
maximă cu unghi larg.
• Indicatorul de zoom este afişat în partea de sus a monitorului
când butonul control zoom este rotit.
• Dacă rotiţi butonul control zoom spre g în timp ce aparatul
foto se află în poziţia maximă a zoomului optic, puteţi utiliza
zoomul digital pentru a mări şi mai mult imaginea, de cel mult
4×.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
23
Page 44
Pasul 4 Focalizarea şi fotografierea
F 3.2
1 / 2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
1 Apăsaţi butonul de declanşare până la
jumătate (A 25).
• Când este detectată o faţă:
Aparatul va focaliza faţa încadrată de marginea dublă de
culoare galbenă (zonă de focalizare). Când subiectul este
focalizat, marginea dublă are culoarea verde.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
• Când nu sunt detectate feţe:
Aparatul focalizează subiectul aflat în centrul cadrului. Când
aparatul foto a focalizat, zona de focalizare are culoarea verde.
• Dacă utilizaţi zoomul digital, aparatul foto va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului, iar zona de
focalizare nu va fi afişată. Când aparatul foto a focalizat, indicato rul de focalizare (A 6) luminează în
culoarea verde.
• Zona sau indicatorul de focalizare pot avea culoarea roşie şi pot lumina intermitent, în timp ce
butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Acest lucru indică faptul că aparatul foto nu
poate focaliza. Modificaţi compoziţia şi apoi apăsaţi din nou pe butonul de declanşare până la
jumătate.
2 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt
(A 25).
• Declanşatorul este eliberat, iar imaginea va fi salvată.
24
1/250
1/250
F 3.2
F 3.2
Page 45
Butonul de declanşare
B Note referitoare la salvarea datelor
După ce aţi efectuat fotografii sau aţi înregistrat filme, indicatorul pentru numărul de expuneri rămase sau
pentru durata de înregistrare dispo nibilă clipeşte în timp ce imaginile sau filmele sunt salvate. Nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. Datele imaginilor sau ale filmelor se pot
pierde, iar aparatul foto sau cardul de memorie se poate defecta.
B Note referitoare la focalizare
Subiecte care nu pot fi fotografiate folosind focalizarea automată ➝ A 59
C Bliţul
Dacă subiectul este slab luminat, se poate declanşa bliţul (A 44) când apăsaţi pe butonul de declanşare
până la capăt.
C Pentru a fi sigur că nu pierdeţi niciun cadru
Dacă sunteţi îngrijorat că aţi putea pierde un cadru, apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt fără a
apăsa mai întâi până la jumătate.
Pentru a defini focalizarea şi expunerea (viteza de declanşare şi
Apăsaţi la
jumătate
Apăsaţi până la
capăt
diafragma), apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate,
oprindu-vă când simţiţi rezistenţă. Focalizarea şi expunerea rămân
blocate atunci când butonul de declanşare este apăsat până la
jumătate.
În timp ce apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate, apăsaţi pe
butonul de declanşare până la capăt pentru a elibera declanşatorul şi
pentru a fotografia.
Nu apăsaţi cu putere pe butonul de declanşare, căci aparatul foto poate
tremura, iar imaginile pot fi neclare. Apăsaţi cu atenţie pe buton.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
25
Page 46
Pasul 5 Redarea imaginilor
Buton
c
(redare)
Afişaţi imaginea anterioară
Afişaţi imaginea următoare
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 00 4 . J P G
Număr imagine curentă/
număr total de imagini
1 Apăsaţi pe butonul c (redare).
• Aparatul foto trece în modul redare şi ultima imagine salvată
este afişată în modul cadru întreg.
2 Utilizaţi selectorul multiplu pentru a selecta
imaginea care va fi afişată.
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
• Este afişată imaginea anterioară: H sau J
• Este afişată imaginea următoare: I sau K
• Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe H, I, J sau K pentru a derula rapid
imaginile.
• Scoateţi cardul de memorie din aparatul foto pentru a reda
imaginile salvate în memoria internă a aparatului foto. C este
afişat lângă numărul imaginii curente/numărul total de imagini.
• Pentru a reveni în modul fotografiere, apăsaţi pe butonul A sau
pe butonul b (e înregistrare film).
26
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/ 4
Page 47
C Vizualizarea imaginilor
• Imaginile pot fi afişate pentru scurt timp cu o rezoluţie mai slabă imediat după ce aţi trecut la imaginea
anterioară sau la imaginea următoare.
• La redarea imaginilor în care la momentul fotografierii a fost detectată faţa unei persoane (A 57) sau a
unui animal (A 38), în funcţie de orientarea feţei detectate, imaginile vor fi rotite automat pentru a fi
redate.
C Mai multe informaţii
• Zoom redare ➝ A 62
• Afişarea miniaturilor, afişarea calendarului ➝ A 63
• Funcţiile care pot fi setate apăsând pe butonul d (Meniu redare) ➝ A 64
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
27
Page 48
Pasul 6 Ştergerea imaginilor
1 Apăsaţi pe butonul l pentru a şterge imaginea
afişată în acel moment pe monitor.
2 Apăsaţi pe selectorul multiplu H sau I pentru a
selecta metoda dorită de ştergere şi apoi apăsaţi
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
pe butonul k.
• Imagine curentă: numai imaginea curentă este ştearsă.
• Ştergere imagini selectate: pot fi selectate şi şterse imagini
multiple (A 29).
• Toate imaginile: toate imaginile sunt şterse.
• Pentru a ieşi fără a şterge, apăsaţi pe butonul d.
3 Apăsaţi pe H sau I pentru a selecta Da şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate.
• Pentru anulare, apăsaţi pe H sau I pentru a selecta Nu şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
Ştergere
Imagine curentă
Ştergere imagini selectate
Toate imaginile
Ştergeţi 1 imagine?
Da
Nu
28
Page 49
Utilizarea ecranului de ştergere a imaginilor selectate
B Note referitoare la ştergere
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate. Copiaţi imaginile importante pe un computer înainte de a le şterge
din aparatul foto.
• Imaginile protejate (A 64) nu pot fi şterse.
C Ştergerea ultimei imagini realizate în modul fotografiere
Dacă utilizaţi modul fotografiere, apăsaţi pe butonul l pentru a şterge ultima imagine salvată.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu J sau K pentru a
selecta imaginea care va fi ştearsă şi apoi apăsaţi
Ştergere imagini selectate
pe H pentru a adăuga un marcaj bifă.
• Pentru a anula selecţia, apăsaţi pe I pentru a elimina marcajul
bifă.
• Rotiţi butonul control zoom (A 2) spre g (i) pentru a trece în
modul redare cadru întreg sau spre f (h) pentru a afişa
miniaturi.
Înapoi
2 Adăugaţi marcaje bifă tuturor imaginilor pe care doriţi să le ştergeţi şi apoi
apăsaţi pe butonul k pentru a confirma selecţia.
• Pe ecran va fi afişat un dialog de confirmare. Urmaţi instrucţiunile afişate pe monitor.
ON/OFF
Fotografierea şi redarea - operaţii elementare
29
Page 50
30
Page 51
Funcţiile de fotografiere
În acest capitol sunt prezentate modurile de fotografiere ale aparatului foto şi funcţiile disponibile
când utilizaţi fiecare mod de fotografiere.
Puteţi regla setările în funcţiile de condiţiile de fotografiere şi de tipul de fotografii pe care doriţi să le
faceţi.
Modul G (automat facil)......................................... 32
Modul scenă (fotografierea în funcţie de scenă)... 33
Modul portret inteligent (capturarea feţelor zâmbitoare)
Modul A (automat).................................................42
Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul multiplu
Aparatul foto va selecta automat modul scenă optim la încadrarea unei fotografii.
Intraţi în modul fotografiereM butonul A (mod fotografiere)M modul G (automat facil)
butonul
k
Selectare automată a scenei
Aparatul foto selectează automat una dintre următoarele scene când îndreptaţi aparatul foto către
un subiect:
• e Portret
• f Peisaj
• h Portret de noapte
• g Peisaj noapte
• i Prim-plan
• j Iluminare fundal
• U Alte scene
Funcţiile de fotografiere
Modificarea setărilor modului G (automat facil)
• În funcţie de scena selectată de aparatul foto, puteţi apăsa pe selectorul multiplu H (X), J (n)
sau K (o) pentru a seta funcţiile corespunzătoare. ➝ „Funcţiile care pot fi definite folosind
selectorul multiplu” (A 43), „Setări implicite” (A 52)
• Funcţiile care pot fi setate apăsând pe butonul d ➝ Mod imagine (dimensiune şi calitate
imagine; A 55, E22)
32
M
Page 53
Modul scenă (fotografierea în funcţie de scenă)
Dacă una dintre următoarele scene este selectată, setările aparatului vor fi optimizate automat
pentru scena selectată.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M b (a doua pictogramă de
sus*) M KM H, I, J, KM selectaţi o scenă M butonul k
* Este afişată pictograma corespunzătoare ultimei scene selectate.
b Portret
(setare implicită;
A 34)
f Petrecere/Interior
(A 35)
i Crepuscul/Răsărit
(A 35)
l Muzeu
(A 36)
U Asistenţă panoramă
(A 37)
c Peisaj
(A 34)
Z Plajă
(A 35)
j Peisaj noapte
(A 35)
m Foc de artificii
(A 36)
O Portret animal de
casă
(A 38)
d Sport
(A 34)
z Zăpadă
(A 35)
k Prim-plan
(A 36)
n
Copie alb-negru
(A 37)
e Portret de noapte
(A 35)
h Apus
(A 35)
u Mâncare
(A 36)
o Iluminare fundal
(A 37)
Modificarea setărilor modului scenă
• În funcţie de scenă, selectorul multiplu H (X), I (p), J (n) sau K (o) poate fi utilizat pentru a
defini funcţiile respective. ➝ „Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul multiplu” (A 43),
„Setări implicite” (A 52)
• Funcţiile care pot fi setate apăsând pe butonul d ➝ Mod imagine (dimensiune şi calitate
imagine; A 55, E22)
Funcţiile de fotografiere
33
Page 54
Pentru a vizualiza descrierea fiecărei scene
Selectaţi tipul de scenă dorit din ecranul de selectare a scenei şi rotiţi
butonul control zoom (A 2) spre g (j) pentru a vizualiza o descriere a
scenei respective. Pentru a reveni la ecranul original, rotiţi din nou
butonul control zoom spre g (j).
Asistenţă panoramă
Caracteristicile fiecărei scene
b Portret
• Dacă aparatul foto detectează faţa unei persoane, acesta va focaliza faţa respectivă (A 57).
• Funcţia de estompare a pielii este utilizată pentru a netezi tonurile pielii folosite pentru redarea feţelor
oamenilor (A 41).
• Dacă nu este detectată nicio faţă, aparatul foto va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului.
• Zoomul digital nu poate fi folosit.
Funcţiile de fotografiere
c Peisaj
• Zona de focalizare sau indicatorul de focalizare (A 7) are întotdeauna culoarea verde când butonul de
declanşare este apăsat până la jumătate.
d Sport
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
• Dacă veţi continua să apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt, vor fi capturate în mod continuu
până la trei imagini cu o viteză de circa 1,2 cadre pe secundă (fps) (când pentru Mod imagine este
selectată opţiunea P 4608×3456).
• Aparatul foto focalizează chiar dacă butonul de declanşare nu este apăsat până la jumătate. Puteţi auzi
sunetul produs de aparatul foto la focalizare.
• Focalizarea, expunerea şi nuanţa sunt fixate la valorile determinate pentru prima imagine din fiecare
serie.
• Cadenţa cadrelor la declanşarea continuă poate fi diferită în funcţie de setările modului imagine curent,
de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de fotografiere.
34
Page 55
e Portret de noapte
O
O
O
O
O: viteza de declanşare este redusă dacă utilizaţi modurile scenă indicate cu O; prin urmare, se
recomandă utilizarea unui trepied.
• Bliţul este întotdeauna declanşat.
• Dacă aparatul foto detectează faţa unei persoane, acesta va focaliza faţa respectivă (A 57).
• Funcţia de estompare a pielii este utilizată pentru a netezi tonurile pielii folosite pentru redarea feţelor
oamenilor (A 41).
• Dacă nu este detectată nicio faţă, aparatul foto va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului.
• Zoomul digital nu poate fi folosit.
f Petrecere/Interior
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
• Deoarece imaginile vor fi uşor afectate de tremuratul aparatului foto, ţineţi aparatul cât mai stabil.
Într-un loc întunecat, se recomandă să folosiţi un trepied.
Z Plajă
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
z Zăpadă
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
h Apus
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
i Crepuscul/Răsărit
• Zona de focalizare sau indicatorul de focalizare (A 7) are întotdeauna culoarea verde când butonul de
declanşare este apăsat până la jumătate.
j Peisaj noapte
• Zona de focalizare sau indicatorul de focalizare (A 7) are întotdeauna culoarea verde când butonul de
declanşare este apăsat până la jumătate.
Funcţiile de fotografiere
35
Page 56
k Prim-plan
9 70970
1 5m 0s15m 0s
O: viteza de declanşare este redusă dacă utilizaţi modurile scenă indicate cu O; prin urmare, se
recomandă utilizarea unui trepied.
O
• Modul macro este activat (A 49), iar aparatul foto transfocalizează automat în poziţia cea mai
apropiată în care poate fotografia.
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului. Utilizaţi blocarea focalizării pentru a încadra
imaginea pe un obiect care nu se află în centrul cadrului (A 58).
• Aparatul foto focalizează chiar dacă butonul de declanşare nu este apăsat până la jumătate. Puteţi auzi
sunetul produs de aparatul foto la focalizare.
u Mâncare
• Modul macro este activat (A 49), iar aparatul foto transfocalizează automat în poziţia cea mai apropiată
în care poate fotografia.
• Puteţi regla nuanţa apăsând pe selectorul multiplu H sau I. Setările
definite pentru nuanţă sunt salvate în memoria aparatului foto chiar şi
după ce acesta a fost închis.
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului. Utilizaţi blocarea
focalizării pentru a încadra imaginea pe un obiect care nu se află în
centrul cadrului (A 58).
• Aparatul foto focalizează chiar dacă butonul de declanşare nu este
Funcţiile de fotografiere
apăsat până la jumătate. Puteţi auzi sunetul produs de aparatul foto la
focalizare.
l Muzeu
• Bliţul nu se declanşează.
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
•
Aparatul foto capturează o serie de cel mult 10 imagini în t imp ce butonul de declanşare este apăsat până
la capăt şi cea mai clară imagine din serie este selectată şi salvată automat (BSS (selector cea mai bună
fotografiere)).
m Foc de artificii
• Timpul de expunere este fixat la patru secunde.
• Aparatul foto focalizează la infinit.
•
Când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, indicatorul de focalizare (A7) are întotdeauna
culoarea verde.
36
Page 57
n Copie alb-negru
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
• Se utilizează împreună cu modul macro (A 49) la fotografierea subiectelor aflate aproape de aparatul
foto.
o Iluminare fundal
• Bliţul este întotdeauna declanşat.
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
U Asistenţă panoramă
• Folosiţi această setare pentru a captura o serie de imagini care vor fi conectate folosind un computer
pentru a forma o imagine panoramică (E2).
• Apăsaţi pe selectorul multiplu H, I, J sau K pentru a selecta direcţia în care veţi mişca aparatul foto
la capturarea imaginilor şi apăsaţi pe butonul k.
• După efectuarea primei fotografii, confirmaţi pe ecran modul în care imaginea capturată va fi conectată
cu imaginea următoare şi efectuaţi fotografia următoare. Efectuaţi atâtea fotografii câte sunt necesare
pentru a realiza imaginea panoramică. Pentru a încheia fotografierea, apăsaţi pe butonul k.
• Transferaţi imaginile pe computer şi folosiţi programul software Panorama Maker (A 69, E4) pentru
a combina imaginile într-o singură imagine panoramică.
Funcţiile de fotografiere
37
Page 58
O Portret animal de casă
9 70
1 5m 0s
• Dacă îndreptaţi aparatul foto spre faţa unui câine sau a unei pisici, aparatul foto va putea detecta faţa
respectivă şi o va focaliza. În mod implicit, aparatul foto va elibera automat declanşatorul după
focalizarea imaginii (declanşare automată portret animal de casă).
• După ce aţi selectat O Portret animal de casă, selectaţi din următorul ecran una din opţiunile Unică
sau Continuu.
- Unică: imaginile sunt capturate una câte una.
- Continuu: Când aparatul foto a focalizat faţa detectată, acesta capturează trei imagini în mod
continuu la o viteză de cca. 1,2 fps. Când fotografiaţi manual, aparatul foto capt urează până la cca. trei
imagini la o viteză de cca. 1,2 fps în timp ce ţineţi butonul de declanşare apăsat până la capăt (când
pentru Mod imagine este selectată opţiunea P 4608×3456).
B Declanşare automată portret animal de casă
• Pentru modificarea setărilor definite pentru Declanşare automată, apăsaţi pe selectorul multiplu J (n).
- Y: dacă aparatul foto detectează faţa unui animal de casă, acesta va focaliza şi va elibera declanşatorul
automat.
- OFF: aparatul nu va elibera declanşatorul automat, chiar dacă faţa animalului de casă este detectată.
Apăsaţi pe butonul de declanşare pentru a elibera declanşatorul.
• Declanşare automată va fi dezactivată automat dacă:
Funcţiile de fotografiere
- S-au efectuat cinci serii.
- Memoria internă sau cardul de memorie este plin.
Pentru a continua fotografierea folosind Declanşare automată, apăsaţi pe selectorul multiplu J (n)
pentru a redefini opţiunea.
B Zonă focalizare
• Când aparatul foto detectează o faţă, o margine dublă galbenă (zonă
de focalizare) va fi afişată în jurul feţei respective, iar marginea dublă se
va aprinde şi va avea culoarea verde când aparatul a focalizat
subiectul.
• Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe de câini sau de pisici
(pot fi detectate cel mult cinci), faţa cea mai mare afişată pe monitor va
fi încadrată cu o margine dublă, iar celelalte cu margini simple.
• Dacă nu sunt detectate feţele unor animale de casă, aparatul foto
focalizează subiectul aflat în centrul cadrului.
B Note referitoare la funcţia Portret animal de casă
• Zoomul digital nu poate fi folosit.
• În funcţie de distanţa la care se află subiectul faţă de aparatul foto, viteza cu care se mişcă subiectul,
direcţia în care se uită subiectul, luminozitatea mediului în care se află faţa respectivă etc., este posibil ca
feţele animalelor de casă să nu fie detectate, iar feţele altor subiecte să fie afişate încadrate.
38
15m 0s
970
Page 59
Modul portret inteligent (capturarea feţelor zâmbitoare)
Dacă aparatul foto detectează o faţă care zâmbeşte, puteţi fotografia automat fără a mai apăsa pe
butonul de declanşare (cronometru zâmbet). Puteţi utiliza opţiunea estompare piele pentru a netezi
tonurile feţelor subiectelor umane.
Intraţi în modul fotografiereM butonul A (mod fotografiere)
butonul
k
M F
modul Portret inteligent
1 Încadraţi fotografia.
• Îndreptaţi aparatul foto către faţa unei persoane.
• „Utilizarea funcţiei de detectare a feţei” (A 57)
2 Aşteptaţi până când subiectul zâmbeşte. Nu apăsaţi pe butonul de
declanşare.
• Dacă aparatul foto detectează faptul că faţa încadrată cu o margine dublă zâmbeşte, acesta
eliberează automat declanşatorul (Cronometru zâmbet; A 55, E30).
• După ce aparatul foto a eliberat declanşatorul, acesta va continua să detecteze feţele şi zâmbetele
şi va elibera din nou declanşatorul la detectarea unei feţe care zâmbeşte.
3 Fotografierea s-a terminat.
• Pentru a anula funcţia detectare zâmbet şi pentru a opri fotografierea, urmaţi indicaţiile de mai jos:
- Opriţi aparatul foto.
- Selectaţi pentru Cronometru zâmbet (A 55, E30) opţiunea Dezactivat.
- Apăsaţi pe butonul A şi selectaţi un alt mod de fotografiere.
M
Funcţiile de fotografiere
39
Page 60
Funcţiile de fotografiere
B Note referitoare la modul portret inteligent
• Zoomul digital nu poate fi folosit.
• În anumite condiţii de fotografiere, aparatul foto poate să nu detecteze feţele sau zâmbetele.
• „Note referitoare la detectarea feţei” ➝ A 57
C Oprirea automată în modul cronometru zâmbet
Dacă pentru Cronometru zâmbet este selectată opţiunea Activat, funcţia de oprire automată (A 82)
este activată, iar aparatul foto se va opri dacă una din situaţiile indicate mai jos persistă şi dacă nu se
efectuează nicio altă operaţie.
• Aparatul foto nu detectează nicio faţă.
• Aparatul foto detectează o faţă, dar nu poate detecta un zâmbet.
C Dacă indicatorul luminos al autodeclanşatorului luminează intermitent
Dacă utilizaţi funcţia cronometru zâmbet, indicatorul luminos al autodeclanşatorului va lumina intermitent
dacă aparatul foto va detecta o faţă şi va lumina intermitent rapid imediat după ce declanşatorul a fost
eliberat.
C Eliberarea manuală a declanşatorului
Declanşatorul poate fi eliberat, de asemenea, apăsând pe butonul de declanşare. Dacă nu este detectată
nicio faţă, aparatul foto va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului.
B Funcţiile care nu pot fi utilizate simultan
Anumite setări nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii (A 56).
Modificarea setărilor definite în modul portret inteligent
• Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul multiplu (A 43) ➝ modul bliţ (A 44),
autodeclanşatorul (A 47) şi modul compensare expunere (A 51)
• Funcţiile care pot fi definite apăsând pe butonul d ➝ Funcţiile care pot fi definite apăsând pe
butonul d (Meniu fotografiere) (A 54)
40
Page 61
Utilizarea funcţiei estompare piele
B Note referitoare la funcţia estompare piele
• Salvarea imaginilor după fotografiere poate dura mai mult decât de obicei.
• În anumite condiţii de fotografiere, este posibil să nu obţineţi rezultatele dorite după folosirea funcţiei de
estompare a pielii, iar estomparea poate fi aplicată şi în zone ale imaginii în care nu apar feţe.
Dacă declanşatorul este eliberat, în unul din următoarele moduri de fotografiere, aparatul foto va
detecta una sau mai multe feţe ale persoanelor (cel mult trei) şi va procesa imaginea pentru a atenua
tonurile pielii.
• Portret şi Portret de noapte în modul G (automat facil) (A 32)
• În modul scenă Portret (A 34) sau Portret de noapte (A 35)
• Mod portret inteligent (A 39)
De asemenea, funcţia estompare piele poate fi aplicată şi fotografiilor deja salvate (A 64, E8).
Funcţiile de fotografiere
41
Page 62
Modul A (automat)
B Funcţiile care nu pot fi utilizate simultan
Anumite setări nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii (A 56).
Este utilizat pentru fotografiere, în general. Setările pot fi reglate din meniul de fotografiere (A 54)
în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de tipul de fotografie pe care doriţi să o faceţi.
Intraţi în modul fotografiere M butonul A (mod fotografiere) M modul A (automat) M
butonul k
• Aparatul focalizează zona aflată în centrul cadrului.
Modificarea setărilor modului A (automat)
• Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul multiplu (A 43) ➝ modul bliţ (A 44),
autodeclanşatorul (A 47), modul macro (A 49) şi modul compensare expunere (A 51)
• Funcţiile care pot fi definite apăsând pe butonul d ➝ Funcţiile care pot fi definite apăsând pe
butonul d (Meniu fotografiere) (A 54)
Funcţiile de fotografiere
42
Page 63
Funcţiile care pot fi definite folosind selectorul multiplu
X (mod bliţ)
p (mod macro)
o (compensare expunere)
n (autodeclanşator),
declanşare automată portret
animal de casă
La fotografiere, selectorul multiplu H, I, J sau K poate fi utilizat pentru a seta următoarele funcţii.
Funcţii disponibile
Funcţiile disponibile diferă în funcţie de modul de fotografiere, aşa cum este prezentat mai jos.
• Consultaţi „Setări implicite” (A 52) pentru informaţii despre setările implicite ale fiecărui mod.
G (automat
facil)
X Mod bliţ (A 44)w
n Autodeclanşator (A 47)ww
Declanşare automată (A 38)–––
p Macro (A 49)––w
o Compensare expunere (A 51)www
1
Diferă în funcţie de scena selectată de aparatul foto. ➝ „Setări implicite” (A 52)
2
Diferă în funcţie de scenă. ➝ „Setări implicite” (A 52)
3
Diferă în funcţie de setările meniului portret inteligent. ➝ „Setări implicite” (A 52)
1
Scenă
2
Portret
inteligent
3
w
3
A (automat)
w
w
Funcţiile de fotografiere
43
Page 64
Utilizarea bliţului (modurile bliţ)
Puteţi seta modul bliţ.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu H (m mod bliţ).
2 Apăsaţi pe H sau I pentru a selecta modul
dorit şi apoi apăsaţi pe butonul k.
• Modurile bliţ disponibile ➝ A 45
• Dacă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
Funcţiile de fotografiere
• Dacă utilizaţi modul U (automat), pictograma D va fi
afişată doar câteva secunde, indiferent de setările definite
pentru Setări monitor (A 82, E47).
Automat
44
Page 65
Modurile bliţ disponibile
Automat
U
Bliţul se declanşează automat dacă lumina este slabă.
Autom. cu reducere ochi roşii
V
Reduce efectul de ochi roşii din portrete, care apare datorită folosirii bliţului (A 46).
Dezactivat
W
Bliţul nu se declanşează.
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto când fotografiaţi în
locuri întunecate.
Bliţ de umplere
X
Bliţul se declanşează de fiecare dată când se face o fotografie. Utilizaţi pentru a „umple” (ilumina)
umbre şi subiecte cu fundal iluminat.
Sincronizare lentă
Y
Modul bliţ automat este combinat cu o viteză de declanşare redusă.
Adecvat pentru portrete pe timp de seară şi de noapte care includ decor în fundal. Bliţul
iluminează subiectul principal; sunt utilizate viteze de declanşare reduse pentru a capta fundalul
în timpul nopţii sau în cazul unei lumini slabe.
Funcţiile de fotografiere
45
Page 66
C Becul bliţului
Becul bliţului indică starea bliţului când apăsaţi pe butonul de declanşare
până la jumătate.
• Aprins: bliţul se declanşează când se face o fotografie.
• Intermitent: bliţul se încarcă. Aparatul nu poate fotografia.
• Stins: bliţul nu se va declanşa când se face fotografia.
Dacă bateria este descărcată, monitorul se va închide în timp ce bliţul se
încarcă.
C Configurarea modului bliţ
• Setările diferă în funcţie de modul de fotografiere folosit.
➝ „Funcţii disponibile” (A 43)
➝ „Setări implicite” (A 52)
• Anumite setări nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii (A 56).
• Setarea modului bliţ aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi după
închiderea acestuia.
Funcţiile de fotografiere
C Raza de acţiune a bliţului
Bliţul a re o rază de acţiu ne de cca. 0,5–3 ,6 m în poziţia ma ximă de zoom cu un ghi larg şi o raz ă de acţiune de
cca. 0,8–1,7 m în poziţia maximă de zoom cu telefotografie.
C Reducere ochi roşii
Acest aparat foto utilizează „Mod avansat reducere ochi roşii (Punct fixare ochi roşii încorporat în aparatul
foto)”.
Dacă aparatul foto detectează ochi roşii în timpul salvării unei imagini, zona afectată va fi procesată pentru
reducerea ochilor roşii înainte de salvarea imaginii.
La fotografiere trebuie să ţineţi cont de următoarele:
• Pentru salvarea imaginilor aveţi nevoie mai mult timp decât în mod normal.
• Nu întotdeauna reducerea ochilor roşii produce rezultatul dorit.
• În puţine cazuri, zonele din imagine care nu sunt afectate de ochii roşii pot fi procesate folosind programul
de reducere a ochilor roşii. În aceste cazuri, selectaţi un alt mod bliţ şi fotografiaţi din nou.
46
Page 67
Utilizarea autodeclanşatorului
F 3.2
1 /2 5 0
Autodeclanşatorul aparatului foto poate elibera declanşatorul la circa 10 secunde după ce aţi apăsat
pe butonul de declanşare. Folosirea autodeclanşatorului este recomandată dacă doriţi să apăreţi
într-o fotografie pe care o realizaţi chiar dumneavoastră sau dacă doriţi să evitaţi efectele datorate
tremuratului aparatului foto, care apar la apăsarea pe butonul de declanşare. Când folosiţi
autodeclanşatorul, se recomandă să folosiţi un trepied.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu
J (n autodeclanşator).
2 Apăsaţi pe H sau I pentru a selecta ON şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
• Va fi afişat indicatorul n10.
• Dacă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
• Dacă în modul scenă este selectată opţiunea Portret animal
de casă, atunci pe ecran va fi afişată pictograma Y (declanşare
automată portret animal de casă) (A 38). Autodeclanşatorul
nu va putea fi utilizat.
Autodeclanşator
3 Încadraţi fotografia şi apoi apăsaţi pe
butonul de declanşare până la jumătate.
• Focalizarea şi expunerea sunt definite.
F 3.2
1/250
Funcţiile de fotografiere
47
Page 68
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare până
F 3.2
1 /2 5 0
B Funcţiile care nu pot fi utilizate simultan
Anumite setări nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii (A 56).
la capăt.
• Autodeclanşatorul va porni, iar numărul de secunde
rămase până la eliberarea declanşatorului va fi afişat
pe monitor. Indicatorul luminos al
autodeclanşatorului luminează intermitent în timp
ce cronometrul efectuează numărătoarea inversă. Cu
o secundă înainte de a fi acţionarea declanşatorului,
lampa nu va mai lumina intermitent, ci va rămâne
aprinsă.
• Atunci când declanşatorul este eliberat, pentru
autodeclanşator va fi selectată opţiunea OFF.
• Pentru a opri temporizatorul înainte ca o fotografie
să fie făcută, apăsaţi pe butonul de declanşare încă o
dată.
Funcţiile de fotografiere
1/250
F 3.2
48
Page 69
Utilizarea modului macro
Dacă utilizaţi modul macro, aparatul foto poate focaliza obiecte aflate la numai 10 cm faţă de
obiectiv.
Această funcţie este utilă la fotografierea prim-planurilor cu flori sau alte obiecte mici.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu I (p mod
macro).
2 Apăsaţi pe H sau I pentru a selecta ON şi apoi
apăsaţi pe butonul k.
• Este afişat indicatorul F.
• Dacă în câteva secunde setările nu sunt aplicate prin apăsarea
butonului k, selecţia va fi anulată.
Mod macro
3 Utilizaţi butonul control zoom pentru a seta
pentru zoom o poziţie în care F şi indicatorul de
zoom au culoarea verde.
• Cât de mult vă puteţi apropia de subiect la fotografiere depinde
de poziţia de zoom.
Când zoomul este setat la o poziţie în care F şi indicatorul de zoom au culoarea verde, aparatul
foto poate focaliza subiecte aflate la numai cca. 30 cm faţă de obiectiv. Când zoomul este setat la o
poziţie cu unghi larg faţă de G, aparatul foto poate focaliza subiecte aflate la numai cca. 10 cm
faţă de obiectiv.
Funcţiile de fotografiere
49
Page 70
B Note referitoare la utilizarea bliţului
Este posibil ca bliţul să nu poată lumina în totalitate subiectul dacă acesta se află la o distanţă mai mică de
50 cm.
C Focalizare automată
Când fotografiaţi imagini statice în modul macro, aparatul foto focalizează încontinuu până când butonul de
declanşare este apăsat până la jumătate pentru a bloca focalizarea. Puteţi auzi sunetul produs de aparatul
foto la focalizare.
C Setarea modului macro
• Modul macro nu poate fi utilizat în anumite moduri de fotografiere. ➝ „Setări implicite” (A 52)
• Setarea modului macro aplicată în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto chiar şi
după închiderea acestuia.
Funcţiile de fotografiere
50
Page 71
Reglarea luminozităţii (Compensare expunere)
0.0
+0.3
9 70
1 5m 0s
C Valoarea definită pentru compensare expunere
Valoarea aplicată la compensare expunere în modul A (automat) este salvată în memoria aparatului foto
chiar şi după închiderea acestuia.
Puteţi regla luminozitatea generală a imaginii.
1 Apăsaţi pe selectorul multiplu
K (o compensare expunere).
2 Apăsaţi pe H sau pe I pentru a selecta o
valoare pentru compensare.
• Pentru ca imaginea să fie mai luminoasă, aplicaţi o compensare
pozitivă a expunerii (+).
• Pentru ca imaginea să fie mai întunecată, aplicaţi o compensare
negativă a expunerii (–).
+0.3
0.0
Compensare expunere
3 Apăsaţi pe butonul k pentru a defini valoarea
compensării.
• Dacă nu apăsaţi pe butonul k în câteva secunde, setarea va fi
aplicată, iar meniul va dispărea.
• Când pentru compensarea expunerii este aplicată o valoare
diferită de 0.0, H şi valoarea sunt afişate pe monitor.
+0.3
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare pentru a face o fotografie.
• Pentru a dezactiva funcţia de compensare a expunerii, reveniţi la pasul 1 şi selectaţi valoarea 0.0.
Funcţiile de fotografiere
15m 0s
970
51
Page 72
Setări implicite
Mai jos sunt prezentate setările implicite pentru fiecare mod de fotografiere.
Bliţ
(A 44)
U
1
3
G (automat facil; A 32)U
F (portret inteligent;
A 39)
A (automat; A 42)UDezactivatDezactivat0.0
Scenă
b (A34)VDezactivat
c (A34)
d (A 34)
e (A35)
f (A35)
Funcţiile de fotografiere
W
W
V
V
5
5
6
7
Z (A 35)UDezactivat
z (A35)UDezactivat
h (A35)
i (A35)
j (A35)
5
W
5
W
5
W
k (A36)WDezactivat
u (A 36)
l (A36)
m (A36)
5
W
5
W
5
W
n (A 37)WDezactivatDezactivat0.0
o (A37)
5
X
U (A 37)WDezactivatDezactivat0.0
O (A 38)
5
W
Autodeclanşator
(A 47)
DezactivatDezactivat
4
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
5
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat
Activat
Dezactivat
Activat
DezactivatDezactivat0.0
5
Dezactivat
Dezactivat
8
Y
Dezactivat
Dezactivat
Dezactivat0.0
Macro
(A 49)
5
5
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Compensare
expunere
(A 51)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
5
0.0
0.0
52
Page 73
1
B Funcţiile care nu pot fi utilizate simultan
Anumite setări nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii (A 56).
Puteţi selecta U (automat) sau W (dezactivat). Când este selectată opţiunea U (automat), aparatul
foto selectează automat modul bliţ adecvat pentru scena selectată.
2
Setarea nu poate fi modificată. Va fi selectat automat modul macro dacă aparatul selectează opţiunea
Prim-plan.
3
Nu poate fi utilizat dacă pentru Ochi deschişi este selectată opţiunea Activat.
4
Poate fi definit dacă pentru Cronometru zâmbet este selectată opţiunea Dezactivat.
5
Setarea nu poate fi modificată.
6
Setarea nu poate fi modificată. Pentru modul bliţ este selectată opţiunea bliţ de umplere cu sincronizare
lentă şi reducere ochi roşii.
7
Poate fi utilizat modul bliţ cu sincronizare lentă şi reducere ochi roşii.
8
Autodeclanşatorul nu va putea fi utilizat. Puteţi activa sau dezactiva opţiunea Declanşare automată
portret animal de casă (A 38).
Funcţiile de fotografiere
53
Page 74
Funcţiile care pot fi definite apăsând pe butonul
97 0970
15 m 0 s15m 0s
d
(Meniu fotografiere)
La fotografiere, apăsând pe butonul d puteţi defini următoarele funcţii.
Meniu fotograere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Opţiuni culoare
Funcţiile disponibile diferă în funcţie de modul de fotografiere, aşa cum este prezentat mai jos.
Mod automat
facil
Mod imagine*wwww
Funcţiile de fotografiere
Balans de alb–––w
Continuu–––w
Opţiuni culoare–––w
Estompare piele––w–
Cronometru zâmbet––w–
Ochi deschişi––w–
* Dacă modificaţi setările modului imagine, noua setare va fi aplicată în toate modurile de fotografiere.
ScenăPortret inteligentMod automat
54
Page 75
Meniurile de fotografiere disponibile
C Funcţiile care nu pot fi utilizate simultan
Anumite setări nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii (A 56).
OpţiuneDescriere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Opţiuni culoare
Estompare piele
Cronometru
zâmbet
Ochi deschişi
Permite selectarea unei combinaţii între dimensiunea şi calitatea
imaginii utilizate la salvarea imaginilor. Setarea implicită este
P 4608×3456.
Permite ajustarea balansului de alb în funcţie de sursa de lumină pentru
a obţine în imagine culori asemănătoare cu cele pe care le vedeţi cu
ochiul liber. Setările disponibile sunt Automat (setare implicită),
Presetare manuală, Lumină zi, Incandescent, Fluorescent, Noros şi
Bliţ.
Permite capturarea unei serii de imagini. Setările disponibile sunt Unică
(setare implicită), Continuu, BSS şi Fotografiere în rafală 16.
Permite schimbarea tonurilor de culoare ale imaginilor. Setările
disponibile sunt Culoare standard (setare implicită), Culoare intensă,
Alb-negru, Sepia şi Cianotipie.
Activează estomparea pielii. Folosind această funcţie tonul carnaţiei
persoanelor va avea un aspect mai neted. Setarea implicită este Activat.
Dacă este selectată opţiunea Activat (setare implicită), aparatul foto va
detecta feţele persoanelor, apoi va elibera automat declanşatorul în
momentul detectării unui zâmbet.
Dacă este selectată opţiunea Activat, aparatul foto va acţiona automat
declanşatorul de două ori de fiecare dată când este realizată o fotografie.
Dintre cele două cadre, va fi salvată imaginea în care ochii subiectului
sunt mai deschişi în comparaţie cu celălalt cadru.
Dacă aţi selectat opţiunea Activat, bliţul nu poate fi folosit.
Setarea implicită este Dezactivat.
A
E22
E24
E27
E28
E29
E30
E30
Funcţiile de fotografiere
55
Page 76
Funcţiile care nu pot fi utilizate simultan
Anumite funcţii nu pot fi utilizate simultan.
Funcţii restricţionateOpţiuneDescriere
Mod bliţ
Autodeclanşator
Zoom digitalContinuu (A 55)
Mod imagineContinuu (A 55)
Funcţiile de fotografiere
Balans de alb
Continuu
Detecţie mişcare
Sunet declanşatorContinuu (A 55)
Continuu (A 55)
Ochi deschişi (A 55)
Cronometru zâmbet
(A 55)
Opţiuni culoare
(A 55)
Autodeclanşator
(A 47)
Mod bliţ (A 44)
Continuu (A 55)
Când este selectată opţiunea Continuu, BSS sau
Fotografiere în rafală 16, bliţul nu poate fi folosit.
Dacă pentru Ochi deschişi este selectată opţiunea
Activat, bliţul nu poate fi utilizat.
Dacă pentru fotografiere este utilizată funcţia
Cronometru zâmbet, autodeclanşatorul nu poate fi
utilizat.
Dacă este selectată funcţia Fotografiere în rafală 16,
atunci zoomul digital nu poate fi utilizat.
Dacă Fotografiere în rafală 16 este selectată, setarea
pentru Mod imagine este fixată la L (dimensiune
imagine: 2560 × 1920 pixeli).
Dacă utilizaţi Alb-negru, Sepia sau Cianotipie,
setarea Balans de alb este fixată la Automat.
Când folosiţi autodeclanşatorul, opţiunea Continuu
este fixată la Unică.
La declanşarea bliţului, opţiunea Detecţie mişcare
este dezactivată.
Când este selectată opţiunea Fotografiere în rafală 16, funcţia Detecţie mişcare este dezactivată.
Când este selectat
Fotografiere în rafală 16, sunetul de declanşare nu
se aude.
ă opţiunea Co
ntinuu, BSS sau
56
Page 77
Focalizare
9 70
1 5m 0s
B Note referitoare la detectarea feţei
•
Capacitatea aparatului foto de a detecta feţe depinde de mai mulţi factori, printre care faptul că subiectele stau
sau nu cu faţa către aparatul foto. În plus, este posibil ca aparatul foto să nu detecteze feţele în următoarele
situaţii:
- Când feţele sunt parţial ascunse de ochelari de soare sau obstrucţionate într-un alt mod
- Când feţele ocupă prea mult sau prea puţin din cadru
• Dacă respectivul cadru include feţele mai multor persoane, feţele detectate de aparatul fot o şi faţa pe care
aparatul focalizează depind de mai mulţi factori, inclusiv de direcţia în care persoanele respective privesc.
• În puţine cazuri, precum cele prezentate în „Subiecte care nu pot fi fotografiate folosind focalizarea
automată” (A 59), este posibil ca subiectul să nu fie focalizat chiar dacă marginea dublă care încadrează
subiectul are culoarea verde. În acest caz, utilizaţi un alt mod, de exemplu modul A (automat) şi încercaţi
să fotografiaţi folosind blocarea focalizării (A 58) focalizând un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă faţă de
aparatul foto.
Utilizarea funcţiei de detectare a feţei
În următoarele moduri de fotografiere, aparatul utilizează
detectarea feţelor pentru a focaliza automat feţele persoanelor.
Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, este afişată o
margine dublă în jurul feţei focalizate de aparatul foto, iar celelalte
feţe sunt încadrate cu chenare cu margini simple.
Mod fotografiere
Portret şi Portret de noapte în modul
G (automat facil) (A 32)
Portret (A 34) şi Portret de noapte
(A 35) în modul scenă
Mod portret inteligent (A 39)Până la 3
• Dacă nu este detectată nicio faţă când apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate,
aparatul va focaliza subiectul aflat în centrul cadrului.
Numărul de feţe care a
putut fi detectat
Până la 12
Zonă de focalizare (margine
dublă)
Faţa aflată la cea mai mică
distanţă faţă de aparatul foto
Faţa aflată la cea mai mică
distanţă faţă de centrul cadrului
15m 0s
970
Funcţiile de fotografiere
57
Page 78
Blocarea focalizării
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
F 3.2
1 /2 5 0
1/250
Dacă aparatul foto a focalizat un obiect din centrul cadrului, puteţi bloca focalizarea pentru a focaliza
un subiect descentrat.
Urmaţi procedura de mai jos când fotografiaţi folosind modul A (automat).
1 Îndreptaţi aparatul foto înspre subiect astfel încât acesta să se afle în
centrul cadrului.
2 Apăsaţi pe butonul de declanşare până
la jumătate.
• Asiguraţi-vă că zona de focalizare are culoarea verde.
• Focalizarea şi expunerea sunt blocate.
1/250
Funcţiile de fotografiere
3 Ţineţi apăsat în continuare butonul de
declanşare până la jumătate şi recompuneţi
fotografia.
• Asiguraţi-vă că păstraţi aceeaşi distanţă între aparatul foto şi
subiect.
4 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt
pentru a fotografia.
F 3.2
58
Page 79
B Subiecte care nu pot fi fotografiate folosind focalizarea automată
Aparatul foto poate să nu focalizeze aşa cum era de aşteptat în următoarele situaţii. În anumite cazuri rare,
este posibil ca subiectul să nu fie focalizat, chiar dacă zona de focalizare sau indicatorul de focalizare are
culoarea verde:
• Subiectul este foarte întunecat
• Obiecte cu luminozităţi foarte diferite sunt prezente în aceeaşi scenă (de ex. soarele aflat în spatele
subiectului, va face ca acesta să fie puternic umbrit)
• Nu există contrast între subiect şi fundal (de ex. când subiectul unui portret, purtând o cămaşă albă, este
aşezat în faţa unui zid alb)
• Câteva obiecte se află la distanţe diferite faţă de aparatul foto (de ex. un animal în interiorul unei cuşti)
• Subiecte cu modele repetitive (obloane, clădiri cu mai multe rânduri de ferestre cu forme similare, etc.)
• Subiectul se deplasează rapid
În cazurile prezentate mai sus, încercaţi să apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a
refocaliza de mai multe ori sau selectaţi modul A (automat) şi utilizaţi funcţia de blocare a focalizării (A 58)
pentru a fotografia focalizând mai întâi un obiect aflat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto ca şi subiectul
dorit.
Prezentare diapozitive
Protejare
Rotire imagine
Imagine mică
Funcţiile de redare
61
Page 82
Zoom redare
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
g (i)
f
(h)
Imaginea este mărită.
Imaginea este afişată în cadru
întreg.
Ghidul zonei afişate
Rotind butonul control zoom spre g (i) în modul redare cadru întreg (A 26) va fi mărită imaginea
curentă, centrul imaginii fiind afişat pe monitor.
15/05/2013 15:30
0004. JPG
4/ 4
• Puteţi modifica factorul de zoom prin rotirea butonului control zoom spre f (h) sau g (i).
Imaginile pot fi mărite de cca. 10×.
• Pentru a vizualiza o altă zonă din imagine, apăsaţi pe selectorul multiplu H, I, J sau K.
• Dacă vizualizaţi o imagine capturată folosind funcţia detectare faţă (A 57) sau detectare animal
de casă (A 38), aparatul foto va mări faţa detectată la momentul fotografierii. Dacă aparatul foto
a detectat mai multe feţe când imaginea a fost capturată, apăsaţi pe H, I, J sau pe K pentru a
afişa o altă faţă. Pentru a mări o zonă dintr-o imagine în care nu sunt feţe, reglaţi raportul de zoom
şi apoi apăsaţi pe H, I, J sau pe K.
• Puteţi tăia imaginea şi salva zona afişată din imagine ca fişier separat apăsând pe butonul
Funcţiile de redare
d (E10).
• Apăsaţi pe butonul k pentru a reveni la modul redare cadru întreg.
62
Page 83
Afişarea miniaturilor, afişarea calendarului
1 / 2 0
1 5/ 0 5/ 2 01 3 1 5 :3 0
0 00 1 . J PG
Afişarea miniaturilor imaginilor
(4, 9 şi 16 imagini pe ecran)
Afişarea în cadru întregAfişarea calendarului
g (i)
f
(h)
g (i)
f
(h)
B Note referitoare la afişarea calendarului
Imaginile capturate înainte de a defini data în aparatul foto sunt considerate ca fiind realizate în data de
1 ianuarie 2013.
Rotind butonul control zoom spre f (h) în modul redare cadru întreg (A 26) imaginile vor fi
afişate în „foile de contact” ale miniaturilor imaginilor.
15/05/2013 15:30
0001. JPG
1/ 20
• Puteţi vizualiza mai multe imagini pe ecran, fiind mai uşor să găsiţi imaginea dorită.
• Puteţi modifica numărul de miniaturi afişate prin rotirea butonului control zoom spre f (h) sau
g (i).
• Apăsaţi pe selectorul multiplu H, I, J sau pe K pentru a selecta o imagine şi apoi apăsaţi pe
butonul k pentru a afişa respectiva imagine în cadru întreg.
• Dacă sunt afişate 16 miniaturi, rotiţi butonul control zoom spre f (h) pentru a trece la afişarea
calendar.
• În timp ce utilizaţi modul afişare calendar, apăsaţi pe H, I, J sau pe K pentru a selecta data şi
apoi apăsaţi pe butonul k pentru a afişa prima imagine capturată în ziua respectivă.
1/ 20
2013 05
Su M Tu W Th F Sa
765
1421132012
15
19
30 31
282726
29
4321
111810179168
3
25242322
Funcţiile de redare
63
Page 84
Funcţiile care pot fi setate apăsând pe butonul
d
(Meniu redare)
La vizualizarea imaginilor în modul redare în cadru întreg sau în modul redare miniaturi, puteţi
configura operaţiile din meniu listate mai jos apăsând pe butonul d.
OpţiuneDescriereA
I D-Lighting*
e Estompare piele*
a Ordine imprimare
b Prezentare
diapozitive
d Protejare
f Rotire imagine
Funcţiile de redare
g Imagine mică*
h Copiere
* Imaginile sunt editate şi salvate ca fişiere separate. Se aplică anumite restricţii (E6). De exemplu, imaginile
capturate folosind pentru Mod imagine (A 55, E22) setarea l 4608×2592 nu pot fi editate, iar
aceeaşi funcţie de editare nu poate fi aplicată de mai multe ori.
Permite crearea unor copii cu luminozitatea şi contrastul
îmbunătăţite, iluminând zonele întunecate ale unei imagini.
Aparatul foto va detecta feţele persoanelor din imagine şi va crea o
copie folosind funcţia de estompare a tonurilor pielii.
Dacă utilizaţi o imprimantă pentru tipărirea imaginilor salvate pe un
card de memorie, puteţi utiliza funcţia Ordine imprimare pentru a
selecta imaginea care va fi imprimată şi în c âte exemplare va fi
imprimată fiecare imagine.
Permite vizualizarea imaginilor salvate în memoria internă sau pe un
card de memorie într-o prezentare automată de diapozitive.
Permite protejarea imaginilor selectate împotriva ştergerii
accidentale.
Permite specificarea orientării în care sunt afişate imaginile salvate la
redare.
Permite crearea unei copii mai mici a imaginii curente. Această
caracteristică este utilă pentru crearea copiilor afişate pe pagini web
sau ataşate la mesaje de e-mail.
Permite copierea imaginilor din memoria internă pe un card de
memorie şi viceversa.
E7
E8
E31
E34
E35
E37
E9
E38
64
Page 85
Conectarea aparatului foto la un televizor, la un calculator sau la o imprimantă
Introduceţi conectorul drept.
Conector USB/ieşire audio/video
Deschiderea capacului
conectorului.
Vă puteţi bucura şi mai mult de imaginile şi de filmele dumneavoastră conectând aparatul foto la un
televizor, la un computer sau la o imprimantă.
• Înainte de a conecta aparatul foto la un dispozitiv extern, asiguraţi-vă că nivelul de încărcare al
acumulatorului este suficient şi închideţi aparatul foto. Pentru informaţii despre metodele de
conectare şi următoarele operaţii, consultaţi documentaţia dispozitivului, pe lângă acest
document.
Funcţiile de redare
65
Page 86
Vizualizarea imaginilor pe televizorE12
Puteţi vizualiza imaginile şi filmele din aparatul foto pe un televizor.
Metoda de conectare: Conectaţi conectorul video şi pe cel audio al cablului audio/
video opţional la mufele jack de intrare ale televizorului.
Vizualizarea şi organizarea imaginilor pe un computerA 67
Dacă transferaţi imaginile pe un computer, pe lângă redarea imaginilor şi a filmelor,
puteţi efectua retuşuri simple şi puteţi gestiona datele imaginilor.
Metoda de conectare: Conectaţi aparatul foto la mufa jack de intrare USB a
computerului folosind cablul USB UC-E16 inclus.
• Înainte de a vă conecta la un computer, instalaţi ViewNX 2 pe computerul
respectiv folosind discul CD-ROM ViewNX 2 inclus. Pentru informaţii despre
utilizarea discului CD-ROM ViewNX 2 şi transferul imaginilor pe un computer,
consultaţi pagina 67.
Imprimarea imaginilor fără a folosi un computerE15
În cazul în care conectaţi aparatul foto la o imprimantă compatibilă PictBridge,
puteţi imprima imaginile fără a utiliza un computer.
Metoda de conectare: conectaţi aparatul foto direct la mufa jack de intrare USB a
imprimantei folosind cablul USB inclus.
Funcţiile de redare
66
Page 87
Utilizarea ViewNX 2
Softul tău de editare a imaginii
ViewNX 2™
ViewNX 2 este un pachet multifuncţional de programe software care permit transferul, vizualizarea,
editarea şi partajarea imaginilor.
Consultaţi situl Nikon pentru detalii privind cerinţele de sistem, inclusiv cele mai noi informaţii
despre compatibilitatea cu sistemele de operare.
Funcţiile de redare
67
Page 88
1 Porniţi computerul şi introduceţi discul CD-ROM ViewNX 2 în unitatea de
CD-ROM.
• Windows: Dacă în fereastră sunt afişate instrucţiuni de utilizare pentru CD-ROM, urmaţi
instrucţiunile pentru a continua cu fereastra de instalare.
• Mac OS: dacă este afişată fereastra ViewNX 2, faceţi dublu clic pe pictograma Welcome.
2 Selectaţi limba din caseta de dialog pentru selectarea limbii pentru a
deschide fereastra de instalare.
• Dacă limba dorită nu este disponibilă, faceţi clic pe Region Selection (Selectare regiune) pentru
a alege o regiune diferită şi apoi alegeţi limba dorită [butonul Region Sele ction (Selectare regiune) nu este disponibil în versiunea europeană].
• Faceţi clic pe Next (Înainte) pentru a afişa fereastra de instalare.
Funcţiile de redare
3 Pornire instalare.
• Vă recomandăm să faceţi clic pe Installation Guide (Ghid de instalare) din fereastra de instalare
pentru a verifica informaţiile ajutătoare şi cerinţele sistemului, înainte de a instala ViewNX 2.
• Faceţi clic pe Typical Installation (Recommended) (Instalare tipică (Recomandată)) din
fereastra de instalare.
4 Descărcaţi programul software.
• Dacă este afişat ecranul Software Download (Descărcare software), faceţi clic pe
I agree - Begin download (Sunt de acord - Începe descărcarea).
• Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru instalarea programului software.
68
Page 89
5 Dacă este afişat ecranul de finalizare a instalării, ieşiţi din programul de
instalare.
• Windows: Faceţi clic pe Yes (Da).
• Mac OS: Faceţi clic pe OK.
Se instalează următorul software:
• ViewNX 2 (alcătuit din cele trei module de mai jos)
- Nikon Transfer 2: folosit pentru transferul imaginilor pe computer
- ViewNX 2: folosit pentru vizualizarea, editarea şi imprimarea imaginilor transferate
- Nikon Movie Editor (Editor film): folosit pentru editarea elementară a filmelor transferate
• Panorama Maker (pentru crearea unei singure fotografii panoramice folosind o serie de imagini
fotografiate în modul scenă Asistenţă panoramă)
6 Scoateţi discul CD-ROM ViewNX 2 din unitatea de CD-ROM.
Funcţiile de redare
69
Page 90
Transferul imaginilor pe computer
B Conectarea cablului USB
Este posibil să nu fie recunoscută conexiunea atunci când aparatul foto este conectat la computer prin
intermediul unui hub USB.
1 Alegeţi modul în care fotografiile vor fi copiate pe computer.
Alegeţi una dintre următoarele metode:
•
Conectare directă prin USB
în aparat. Conectaţi aparatul foto la computer utilizând cablul USB inclus. Porniţi aparatul foto.
Pentru a transfera imaginile salvate în memoria internă a aparatului foto, scoateţi cardul de memorie
din aparatul foto înainte de a îl conecta la computer.
• Fantă card SD: În cazul în care computerul dumneavoastră este dotat cu o fantă pentru card SD,
cardul poate fi introdus direct în fantă.
• Cititor de carduri SD: Conectaţi cititorul de carduri (disponibil separat de la furnizori terţi) la
computer şi introduceţi cardul de memorie.
Dacă este afişat un mesaj care vă solicită să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2.
Funcţiile de redare
• Dacă utilizaţi Windows 7
În cazul în care este afişat dialogul prezentat în
partea dreaptă, urmaţi paşii de mai jos pentru a
selecta Nikon Transfer 2.
1 În secţiunea Import pictures and videos
(Import fotografii şi filme), faceţi clic pe
Change program (Modifică program). Va fi
afişat un dialog de selectare a programului;
selectaţi Import File using Nikon Transfer
2 (Importarea fişierelor folosind Nikon
Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.
2 Faceţi dublu clic pe Import File (Importarea fişierelor).
Dacă pe cardul de memorie se află un număr mare de imagini, pornirea programului Nikon Transfer 2
poate dura mai mult. Aşteptaţi ca programul Nikon Transfer 2 să pornească.
: închideţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că aţi int rodus ca rdul de memorie
70
Page 91
2 Transferaţi imaginile pe computer.
1
2
• Confirmaţi dacă numele aparatului foto conectat sau a discului amovibil este afişat ca „Source
(Sursă)” în bara de titlu „Options (Opţiuni)” a Nikon Transfer 2 (1).
• Faceţi clic pe Start Transfer (Porniţi transferul) (2).
• Cu setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer.
3 Închideţi conexiunea.
• Dacă aparatul foto este conectat la computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Dacă
utilizaţi un cititor de carduri sau o fantă pentru carduri, selectaţi opţiunea respectivă din sistemul de
operare al computerului pentru a scoate discul amovibil corespunzător cardului de memorie, iar
apoi scoateţi cardul de memorie din cititorul de carduri sau din fanta pentru carduri.
Funcţiile de redare
71
Page 92
Vizualizare fotografii
C Porniţi ViewNX 2 manual
• Windows: faceţi clic de două ori pe comanda rapidă ViewNX 2 de pe desktop (spaţiul de lucru).
• Mac OS: faceţi clic pe pictograma ViewNX 2 de pe Dock.
Pornire ViewNX 2.
• Fotografiile sunt afişate în ViewNX 2 când transferul
este finalizat.
• Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii
cu privire la ViewNX 2.
Funcţiile de redare
72
Page 93
Înregistrarea şi redarea
97 0970
15 m 0 s15m 0s
7 m3 0 s
filmelor
Puteţi înregistra filme apăsând pe butonul b (e înregistrare film).
Puteţi înregistra filme apăsând pe butonul b (e înregistrare film).
•
Când nu este introdus niciun card de memorie (respectiv, când folosiţi memoria internă a aparatului foto),
Opţiuni film (A
pentru
720p (1280×720)
77, E40) este selectată opţiunea m
nu poate fi selectată.
VGA (640×480)
1 Afişaţi ecranul de fotografiere.
Înregistrarea şi redarea filmelor
• Va fi afişată pictograma corespunzătoare opţiunii film selectate.
Setarea implicită este n HD 720p (1280×720) (A77).
• Când înregistraţi filme, unghiul de câmp (respectiv, zona vizibilă
în cadru) este mai îngust în comparaţie cu cel al imaginilor
statice.
2 Apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film)
pentru a începe înregistrarea filmului.
• Aparatul focalizează subiectul aflat în centrul cadrului. În timpul
înregistrării nu se afişează zonele de focalizare.
• Când pentru Opţiuni film este selectată opţiunea n HD
720p (1280×720), afişajul monitorului se schimbă la formatul
de imagine de 16:9 când înregistraţi filme.
• Dacă pentru Informaţii fotografie din Setări monitor
(A 82) din meniul de configurare este setată opţiunea Cadru film+auto. info, zona vizibilă din film poate fi confirmată
înainte ca înregistrarea filmului să înceapă.
• Este afişat C în timpul salvării în memoria internă.
3 Apăsaţi din nou pe butonul b (e înregistrare film) pentru a opri
înregistrarea.
74
. Opţiunea n
HD
15m 0s
970
Page 95
B Note referitoare la salvarea datelor
După ce aţi efectuat fotografii sau aţi înregistrat filme, indicatorul pentru numărul de expuneri rămase sau
pentru durata de înregistrare disponibilă clipeşte în timp ce imaginile sau filmele sunt salvate. Nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fante i cardului de memorie. Datele imaginilor sau ale filmelor se pot
pierde, iar aparatul foto sau cardul de memorie se poate defecta.
B Note referitoare la înregistrarea filmelor
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă utilizarea cardurilor de memorie SD cu clasa de viteză 6 sau mai
mare (F18). Înregistrarea filmului se poate opri în mod neaşteptat dacă se utilizează carduri de memorie
cu nivele mai mici ale clasei de viteză.
• Raportul de zoom optic nu poate fi modificat după pornirea înregistrării.
• Folosiţi funcţia control zoom pentru a acţiona zoomul digital la înregistrarea filmelor. Intervalul de zoom
este între raportul de zoom optic înainte de înregistrarea unui film şi până la 4×.
• Calitatea imaginii scade dacă folosiţi zoomul digital. Când înregistrarea se termină, zoomul digital va fi
dezactivat.
• Pot fi înregistrate sunetele produse în timpul utilizării funcţiei control zoom, de mişcarea obiectivului la
focalizarea automată şi la funcţionarea diafragmei în timpul operaţiei de schimbare a luminozităţii.
• Petele (F3) vizibile pe monitor la înregistrarea unui film se înregistrează odată cu imaginile. Se
recomandă evitarea obiectelor strălucitoare, cum ar fi soarele, reflecţiile soarelui şi luminile electrice.
• În funcţie de distanţa faţă de subiect sau de valoarea de zoom aplicată, pe subiectele cu modele repetiti ve
(ţesături, ferestre cu losanje, etc.) pot apărea dungi colorate (modele de interferenţă, moaruri etc.) în
timpul înregistrării şi redării filmului. Acest fenomen se produce dacă modelul de pe subiect şi dispunerea
senzorului de imagine interferează între ele; nu este o defecţiune.
B Temperatura aparatului foto
• Aparatul foto se poate încălzi dacă înregistraţi filme timp îndelungat sau dacă aparatul foto este utilizat
într-un spaţiu în care temperatura este ridicată.
• Dacă interiorul aparatului foto devine extrem de fierbinte la înregistrarea filmelor, aparatul foto opreşte
automat înregistrarea după 30 de secunde.
Durata rămasă până când aparatul foto opreşte înregistrarea (B30 sec.) este afişată.
După ce aparatul foto opreşte înregistrarea, acesta se opreşte.
Lăsaţi aparatul foto închis până când interiorul acestuia se răceşte.
Înregistrarea şi redarea filmelor
75
Page 96
B Note referitoare la focalizarea automată
Este posibil ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A 59). Dacă se întâmplă acest
lucru, încercaţi următoarele:
1. Din meniul film, selectaţi pentru Mod focalizare autom. opţiunea A AF unic (setare implicită)
înainte de a începe înregistrarea filmului (A 77, E42).
2. Încadraţi în centrul cadrului un alt subiect aflat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto ca şi subiectul în
cauză, apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) pentru a porni înregistrarea şi apoi modificaţi
compoziţia.
C Funcţii disponibile la înregistrarea filmelor
Înregistrarea şi redarea filmelor
• Setările definite pentru compensare expunere, balans de alb şi opţiuni de culoare în modul de fotografiere
curent vor fi folosite şi la înregistrarea filmelor. Tonul care rezultă în urma utilizării modului scenă (A33)
este aplicat, de asemenea, în filme. Dacă modul macro este activat, se pot înregistra filme în care apar
subiecte aflate mai aproape de aparatul foto. Confirmaţi setările înainte de a începe înregistrarea filmului.
• Se poate utiliza autodeclanşatorul (A 47). Configuraţi autodeclanşatorul şi apoi apăsaţi pe butonul
b (e înregistrare film) pentru ca înregistrarea filmului să înceapă după 10 secunde.
• Bliţul nu se declanşează.
• Apăsaţi pe butonul d pentru a selecta fila D (film) şi pentru a modifica setările meniului film înainte de
a începe înregistrarea filmului (A 77).
C Mai multe informaţii
• Durata maximă de înregistrare a filmului ➝ E41
• Denumirea fişierelor şi a dosarelor ➝ E62
76
Page 97
Funcţiile care pot fi setate apăsând pe butonul
d
Intraţi în modul fotografiere M butonul dM fila D M butonul k
(meniul film)
Următoarele setări pot fi modificate.
OpţiuneDescriereA
Stabileşte tipul de film care va fi înregistrat. Setarea implicită este n HD
720p (1280×720).
Opţiuni film
Mod focalizare
autom.
Când nu este introdus niciun card de memorie (respectiv, când folosiţi
memoria internă a aparatului foto), setarea implicită este m VGA (640×480).
Când este selectată opţiunea A AF unic (setare implicită), focalizarea
este blocată când începe înregistrarea filmului. Dacă este selectată
opţiunea B AF permanent, aparatul foto va focaliza încontinuu în
timpul înregistrării.
Dacă este selectată opţiunea B AF permanent, sunetul produs de
aparatul foto în timpul înregistrării poate fi auzit în filmele înregistrate.
Dacă nu doriţi ca sunetul produs de aparatul foto în timpul focalizării să fie
înregistrat, selectaţi A AF unic.
Film
Opţiuni lm
Mod focalizare autom.
Înregistrarea şi redarea filmelor
E40
E42
77
Page 98
Redarea filmelor
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 13 1 5 :3 0
0 01 0 . M O V
Opţiuni film
În pauză
Apăsaţi pe butonul c pentru a intra în modul
redare.
Filmele sunt indicate de pictograma pentru
opţiunile filmului (A 77).
Apăsaţi pe butonul k pentru a reda filmele.
Înregistrarea şi redarea filmelor
Funcţiile disponibile la redare
Comenzile de redare sunt afişate la partea de sus a monitorului.
Apăsaţi pe selectorul multiplu J sau K pentru a selecta un buton.
Sunt disponibile operaţiunile prezentate mai jos.
Funcţie
Derulare
înapoi
Derulare
înainte
PauzăE
Încheiere
78
Pictogramă
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula înapoi filmul.
A
Ţineţi apăsat butonul k pentru a derula filmul înainte.
B
Pentru a întrerupe redarea apăsaţi pe butonul k. Următoarele operaţii pot fi
realizate în timp ce redarea este întreruptă folosind butoanele afişate la partea
de sus a monitorului.
Apăsaţi pe butonul k pentru a derula filmul înapoi cu un cadru. Ţineţi
C
apăsat butonul k pentru derulare înapoi continuă.
Apăsaţi pe butonul k pentru a derula filmul înainte cu un cadru. Ţineţi
D
apăsat butonul k pentru derulare înainte continuă.
Pentru a relua redarea apăsaţi pe butonul k.
F
Apăsaţi pe butonul k pentru a reveni la modul redare cadru întreg.
G
Descriere
15/05/2013 15:30
0010. MOV
10s
Page 99
Reglarea volumului sunetului
4 s4s
Indicator volum
B Note referitoare la redarea filmelor
Acest aparat foto nu poate reda filmele înregistrate cu un alt model de aparat foto digital.
Folosiţi funcţia control zoom în timpul redării.
Ştergerea filmelor
Pentru a şterge un film, selectaţi filmul dorit în modul redare cadru întreg (A 26) sau în modul
redare miniaturi (A 63) şi apăsaţi pe butonul l (A 28).
Înregistrarea şi redarea filmelor
79
Page 100
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.