• Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas Microsoft Corporationi registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc.'i Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides registreeritud kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on Adobe Systems Inc'i registreeritud kaubamärgid.
• SDXC-, SDHC- ja SD-logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
• PictBridge on kaubamärk.
• Kõik muud antud kasutusjuhendis või Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis
mainitud kaubamärgid on kaubamärgid või nende omanike registreeritud
kaubamärgid.
Sissejuhatus
Esimesed toimingud
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode
(Kerge automaatrežiim)
Pildistamisest lähemalt
Taasesitusest lähemalt
Pildi redigeerimine
Video salvestamine ja taasesitus
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
Kaamera üldhäälestus
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise kohta
Tehnilised märkused
i
Ohutuse nimel
Hoidumaks kahjustamast Nikoni toodet või iseend ja teisi, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.
Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad saaksid seda lugeda.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on
tähistatud järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida peaks võimalikest vigastustest
hoidumiseks lugema enne selle Nikoni toote kasutamist.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage
seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvoolu adapterist tuleb suitsu
või ebatavalist lõhna, lülitage
vahelduvvoolu adapter välja ja
eemaldage kohe akud, olles ettevaatlik
põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine
võib tekitada kehavigastusi. Viige seade
pärast aku eemaldamist või välja
lülitamist Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu
adapteri sisemiste osade puudutamine
võib tekitada vigastusi. Juhul, kui
fotoaparaati või vahelduvvoolu adapter
kukkumise või mõne muu õnnetuse
tagajärjel katki läheb, viige toode Nikoni
ametliku teeninduse esindajale
kontrollimiseks, pärast seda, kui toode
on kontaktist lahti ühendatud ja/või
akud on eemaldatud.
ii
Ärge kasutage fotoaparaati
ega vahelduvvoolu adapterit
kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikaseadmeid,
sest see võib tekitada plahvatuse või
tulekahju.
Käsitsege fotoaparaadi rihma
hoolikalt
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest
Erilist hoolt tuleks kanda selle eest,
etväikelapsed ei paneks akusid ega teisi
väikseid osasid suhu.
Ohutuse nimel
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral
lekkida või plahvatada. Jälgige
järgnevaid ettevaatusabinõusid kui
käsitlete antud aparaadiga koos olevaid
akusid:
• lülitage toode enne aku
vahetamist Off (Välja). Kui kasutate
vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pesast väljas.
• kasutage ainult selle toote jaoks
lubatud akusid (A 12). Ärge
kombineerige vanu ja uusi patareisid
või erinevat mudelit
või tüüpi patareisid (akusid).
•
Kui Nikoni EN-MH2 (EN-MH2-B2 või
EN-MH2-B4) nikkel-metallhüdriidakud
on eraldi ostetud, laadige ja kasutage
neid komplektselt. Ärge kombineerige
erinevatest paaridest akusid.
•
EN-MH2 taaslaetavad akud on
mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni
digitaalkaamerates ning on ühilduvad
kaameraga COOLPIX L23.
Mitte kasutada EN-MH2 akusid
ühildumatute seadmetega.
• sisestage akud õiges asendis.
• ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut leegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
• ärge pillake seda vette ega asetage
vee lähedale.
• ärge transportige ega säilitage koos
metallesemetega, nagu kaelakeed
või juuksenõelad.
• patareid võivad lekkima hakata
kui saavad täiesti tühjaks. Toote
kahjustuse vältimiseks eemaldage
kindlasti akud, kui neis ei ole enam
voolu.
• kui märkate akudes muudatusi, nagu
värvuse kaotus või deformeerumine,
lõpetage kohe akude kasutamine.
• kui kahjustatud akudest pärit vedelik
satub riietele või nahale, loputage
kohe rohke veega.
• hoidke laadijat kuivas. Selle
ettevaatusabinõu mitte järgimine
võib põhjustada tulekahju või
elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Jätkuv kasutus võib
tekitada tulekahju;
• toitekaablit ei tohi äikese ajal
kasutada ega akulaadija lähedale
minna. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada elektrilööki;
• ärge kahjustage, muutke, sikutage
jõuliselt ega painutage toitejuhet,
ärge asetage seda raskete esemete
alla ega kuumuse või leekide
lähedale. Kui isolatsioon on
kahjustatud ning juhtmed nähtaval,
viige see Nikoni ametliku esindaja
juurde kontrollimiseks. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• ärge käsitsege pistikut ega
akulaadijat märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
iii
Ohutuse nimel
• Ärge kasutage reisikonverterite
ega -adapteritega, mis on
konstrueeritud muundama ühelt
pingelt teisele, ega alalisvooluvahelduvvoolu vahelditega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
toodet kahjustada või põhjustada
selle ülekuumenemist või tulekahju.
Kasutage vastavaid kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel
sisend- ning väljundpistikupesaga
toote tehnilistele tingimustele
vastavaid üksnes kaasas- või
müügilolevaid Nikoni kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi
hoolikalt
Vaadake ette, et teie näpud ega teised
esemed ei jääks objektiivi katte ega
teiste liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Selle aparaadiga kaasasolevaid
CD-ROM-e ei tohiks audio CD-seadmel
taasesitada. Audio CD-mängijaga
CD-ROM-ide mängimine võib
põhjustada kuulmiskadu või seadme
kahjustumist.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine fotografeeritava
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Eriti hoolikas
tuleb olla väikelaste fotografeerimisel,
mil välklamp peab olema rohkem kui
1 m kaugusel fotografeeritavast.
Ärge kasutage välklampi,
kui välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada põletushaavu või
tulekahju.
Vältige kontakti
vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
hoolikas, et vältida võimalikke
klaasipurustustest tekitatud
vigastusi ning monitori vedelkristalli
kokkupuudet nahaga ja sattumist
silma või suhu.
Lülitage toide välja, kui
kasutate seda lennukis või
haiglas
Lennukis, õhkutõusu ja maandumise
ajal lülitage toide välja. Kasutades
kaamerat haiglas, järgige haigla
juhiseid. Selle kaamera poolt tekitatud
elektromagnetlained võivad häirida
lennukite elektrooniliste süsteemide või
haiglaseadmete tööd.
iv
Märkused
Eraldi kogumise sümbol
Euroopa riikides
See sümbol näitab, et antud
toodet tuleb eraldi koguda.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• See toode on mõeldud eraldi
kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake olmejäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
See sümbol akul näitab, et aku
tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi
sobivasse kogumispunkti. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
Märkused
v
Sisukord
Ohutuse nimel......................................................................................................................................... ii
HOIATUSED ................................................................................................................................................................ ii
Märkused .................................................................................................................................................. v
A (võtterežiimi) nupp........................................................................................................................................8
c (taasesituse) nupp..........................................................................................................................................8
Kasutatavad akud.................................................................................................................................................12
Color Options (Värvivalikud) ........................................................................................................................54
Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt seadistada......................................................................55
Playback Menu (Taasesituse menüü) ...........................................................................................60
a Print Order (Printimisjärjestus)..............................................................................................................61
b Slide Show (Slaidiesitus)..........................................................................................................................64
d Protect (Kaitse)..............................................................................................................................................65
f Rotate Image (Pildi pööramine)..........................................................................................................67
h Copy (Koopia): Kopeerimine mälukaardi ja sisemälu vahel...............................................68
vii
Sisukord
Pildi redigeerimine............................................................................................................................ 69
Pildi redigeerimisfunktsioon............................................................................................................69
Mitme pildi printimine......................................................................................................................................88
Print Date (Prindi kuupäev)......................................................................................................................... 100
Auto Off (Automaatne väljalülitus)........................................................................................................104
Format Memory (Vorminda mälu)/Format Card (Vorminda kaart)....................................105
Language (Keel)................................................................................................................................................. 106
Video Mode (Videorežiim) .........................................................................................................................106
Reset All (Lähtesta kõik)................................................................................................................................ 109
Battery Type (Akutüüp).................................................................................................................................111
Firmware Version (Püsivara versioon) .................................................................................................111
ix
Sisukord
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise kohta ...........................................112
Kaamera eest hoolitsemine........................................................................................................... 112
Täname, et olete ostnud Nikon COOLPIX L23 digitaalse fotoaparaadi. Selle
kasutusjuhendi eesmärgiks on aidata teil tunda rõõmu pildistamisest oma Nikoni
digitaalse fotoaparaadiga. Lugege enne kasutamist juhendit põhjalikult ja hoidke
seda seal, kus kõik toote kasutajad saavad seda lugeda.
Sümbolid ja leppemärgid
Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks kasutame alljärgnevaid sümboleid ja
leppemärke:
See ikoon tähistab hoiatusi;
teavet, mida tuleks lugeda enne
B
fotoaparaadi kasutamist, et vältida
fotoaparaadi kahjustumist.
See ikoon tähistab soovitusi;
lisateavet, mis võib fotoaparaadi
D
kasutamisel abiks olla.
Sissejuhatus
See ikoon tähistab märkusi; teavet,
mida tuleks lugeda enne
C
fotoaparaadi kasutamist.
See ikoon näitab, et lisateavet
võib leida sellest juhendist või
A
Kiirstardijuhendist.
Tähistus
• Secure Digital (SD)-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-mälukaarti kutsutakse
ühise nimega „mälukaart”.
Sätet, mis on määratud enne fotoaparaadi ostmist, nimetatakse „vaikeseadeks”.
•
• Menüüjaotiste nimed, mida kuvatakse fotoaparaadi monitoril, ja nuppude või
teadete nimed, mida kuvatakse arvuti monitoril, on paksus kirjas.
Ekraani näidised
Selles kasutusjuhendis on kujutised mõnikord ekraani näidiste kuvadelt välja
jäetud, et ekraani näidikud oleksid paremini näha.
Illustratsioonid ja ekraani kuvamine
Antud kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja tekstikuvad võivad erineda
tegelikust välimusest või kuvast.
C Mälukaardid
Fotoaparaadiga tehtud pilte võib salvestada kaamera sisemällu või vahetatavatele mälukaartidele.
Mälukaardi sisestamisel salvestatakse kõik uued pildid mälukaardile ning kustutada, taasesitada ja
vormindada saab ainult mälukaardil olevaid pilte. Eemaldage mälukaart enne sisemälu
vormindamist või enne piltide salvestamist sisemälusse, sealt kustutamist või kuvamist.
1
Teave ja ettevaatusabinõud
Elukestev õpe
Alljärgnevatel veebilehtedel on teave, mida pidevalt uuendatakse; see kuulub Nikoni tootetoe
ja elukestvasse õppesse panustamise juurde:
Sissejuhatus
• Kasutajatele USA-s: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid veebilehti, et olla kursis kõige uuema tooteteabega, nõuannetega, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning digitaalkujutiste ja -fotograafia üldnõuannetega.
Lisateavet võite küsida Nikoni kohalikult esindajalt. Kontaktandmed leiate alljärgnevalt
Internetiaadressilt:
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi fotoaparaadid on loodud kõrgeimate standardite järgi ning on keerulise
elektroonilise ülesehitusega. Ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilised tarvikud (sealhulgas
akulaadijad, akud ja vahelduvvoolu adapterid), mille Nikon on loonud selle digitaalse fotoaparaadiga
koos kasutamiseks, on kooskõlas kõnealuse elektroonilise süsteemi tootmis- ja ohutusnõuetega.
KAUSTADES ELEKTROONILISI TARVIKUID, MIS POLE NIKONI POOLT TOODETUD, VÕITE KAHJUSTADA
FOTOAPARAATI NING MUUTA OMA
Võtke lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta ühendust Nikoni kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Tehke enne tähtsate sündmuste jäädvustamist (näiteks pulmad või reis) proovivõte, et teha kindlaks,
kas fotoaparaat töötab normaalselt. Nikon ei vastuta kahju ega saamata jäänud tulu eest, mille on
põhjustanud toote talitlushäire.
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni
eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õigused muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal
ning ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme
väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud
vigadele ja puudustele.
NIKONI GARANTII KEHTETUKS.
2
Teave ja ettevaatusabinõud
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalfotoaparaadi või mõne muu seadmega
digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Autorikaitsega kopeerimis- või paljundustooted
Ärge kopeerige ega paljundage paberraha, münte, väärtpabereid ega riigiobligatsioone isegi
siis, kui koopiatele või paljundustele on märgitud „näidis”. Välisriigis ringluses oleva paberraha,
müntide ja väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Kasutamata postmarkide või
valitsuse väljastatud postkaartide kopeerimine või paljundamine on ilma valitsuse loata keelatud.
Valitsuse poolt väljastatud markide ning seadusega sätestatud ametlike dokumentide
kopeerimine või paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ning paljundusmaterjali kohta
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui
ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega
paljundage valitsuse poolt väljastatud passe, riiklike ametkondade ning eraasutuste poolt
väljastatud tegevuslubasid, ID-kaarte ega tõendeid nagu läbipääsuload või söögitalongid.
• Järgige autoriõiguse teatisi
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud
loomekandjate nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja
fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge tehke sellest tootest ebaseaduslikult koopiaid ega
rikkuge autorikaitseseadust.
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun pange tähele, et andmesäilitusseadmete nagu näiteks mälukaardid või fotoaparaadi
sisemälu kustutamine või vormindamine ei kustuta originaalkujutise andmeid täielikult. Kustutatud
faile saab mõnikord ära visatud salvestusseadmetest tarkvara abil taastada, mis võib lõppeda teie
isiklike andmete pahatahtliku kasutamisega. Niisuguste andmete privaatsuse tagamise eest
vastutab kasutaja.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist
kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega,
mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik tiitelkuva (A 93) jaoks
valitud pildid. Olge hoolikas, et vältida vigastusi või kahju, mida võite andmesäilitusseadmete
hävitamisel tootele põhjustada.
15 Failinumber ja -tüüp .....................................118
7
Põhitoimingud
A (võtterežiimi) nupp
Sissejuhatus
c (taasesituse) nupp
• Kui taasesitusrežiimis vajutada nuppu A, läheb
kaamera võtterežiimi.
• Kui nuppu A vajutada võtterežiimis, kuvatakse
võtterežiimi valiku menüü, mis võimaldab teil muuta
võtterežiimi (A 30).
• Võtterežiimi ajal siseneb kaamera taasesitusrežiimi,
kui vajutatakse nupule c.
• Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu c ,
et lülitada kaamera taasesitusrežiimile.
8
Põhitoimingud
15 / 0 5/ 2 01 1 15 : 30
00 0 4 .J P G
4 / 4
Ü
Mitmikvalija
Kasutage mitmikvalijat, vajutades sellel üles H, alla I, vasakule J, paremale K või
vajutades nuppu k.
Pildistamine
m (välgurežiimi) menüü kuvamine (A 26)/ülal asuva menüükirje valimine.
Sissejuhatus
n (taimeri)-menüü
kuvamine (A 28).
(särikompensatsiooni)
o
juhendi kuvamine
(A 29).
Valiku rakendamine.
p (lähivõtterežiimi) menüü kuvamine (A 47)/all asuva menüükirje valimine.
Taasesitus
Eelmise pildi
kuvamine.
Järgmise pildi
kuvamine.
Menüüekraan
lal asuva
menüükirje
valimine.
Vasakpoolse
menüükirje
valimine/eelmisele
ekraanile naasmine.
All asuva
menüükirje valimine.
Valiku rakendamine
(järgmisele ekraanile
liikumine).
Parempoolse
menüükirje valimine/
järgmisele ekraanile
liikumine (valiku
rakendamine).
Flash mode
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
4/ 4
9
Põhitoimingud
Kaamera menüüde kasutamine
Valitud režiimi menüü kuvamiseks vajutage nuppu d (A 5).
Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat (A 9).
Sissejuhatus
Kui kasutatavad on varasemad
Käesoleva režiimis
kasutatavate menüüde
vahekaart
Häälestusmenüü kuvamise
vahekaart
menüükirjeid, kuvatakse K.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Kui järgneb üks või enam
menüükirjet, kuvatakse L.
1 Vajutage nuppu d.
2 Vajutage kirje valimiseks
mitmikvalijal H või I ja
vajutage nuppu K või k.
Vahekaartide muutmiseks vajutage
J (A 11).
Mitmikvalija
3 Vajutage kirje valimiseks H või I ja vajutage
nuppu k.
Säte on rakendatud.
4 Kui seadistamine on lõpetatud, vajutage nuppu d.
Kaamera väljub menüükuvast.
10
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Continuous
Single
Continuous
BSS
Multi-shot 16
Põhitoimingud
Menüüekraanil vahekaartide vahetamine
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Vajutage vahekaardi
esiletõstmiseks
mitmikvalijal J.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Vajutage vahekaardi valimiseks
mitmikvalijal HI ning
vajutage nuppu k või K.
Alljärgnevate režiimide kasutamise korral saate kuvada vahekaarte, vajutades menüü
kuvamise ajal mitmikvalijal J.
• Kerge automaatrežiim, stseenirežiim ja videorežiim
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Electronic VR
Motion detection
AF assist
Kuvatakse valitud menüü.
Päästik
Kaameral on kaheastmeline päästik. Vajutage teravustamise ja särituse seadistamiseks
päästik poolenisti alla, peatudes siis, kui tunnete takistust. Kui päästik on poolenisti alla
vajutatud, seadistatakse teravustamine ja säritus (säriaeg ja ava väärtus). Teravustamine
ja säritus jäävad lukustatuks seni, kuni päästik on poolenisti alla vajutatud.
Vabastage päästiku selles asendis hoidmise ajal katik ja tehke pilt, vajutades päästiku
lõpuni alla. Ärge kasutage päästiku vajutamisel jõudu, sest see võib põhjustada kaamera
rappumist ja hägusaid pilte.
Sissejuhatus
Vajutage teravustamise
ja särituse
seadistamiseks
poolenisti alla
Vajutage pildistamiseks
lõpuni alla
11
Esimesed toimingud
2
Akude sisestamine
1 Avage akupesa/mälukaardi pilu kate.
Enne akupesa/mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
Kaamera, akud või mälukaart võivad vahetult pärast
kaamera kasutamist olla kuumad. Olge akude või
Esimesed toimingud
mälukaardi eemaldamisel ettevaatlik.
2 Sisestage akud.
Kontrollige, kas positiivne (+) ja negatiivne (–) klemm on
suunatud õigesti vastavalt akupesa ülaosas oleval märgisel
toodud kirjeldusele, ja sisestage akud.
3 Sulgege akupesa/mälukaardi pilu kate.
Kasutatavad akud
• Kaks LR6/L40 (AA-suurusega) leelisakut (akud sisalduvad tarnekomplektis)
• Kaks FR6/L91 (AA-suurusega) liitiumakut
• Kaks EN-MH2 Ni-MH (nikkelmetallhüdriid) akut
Kaamera sisse-ja väljalülitamine
Vajutage kaamera sisselülitamiseks toitelülitile.
Toide-sees tuli (roheline) süttib ja ekraan lülitub sisse
(toide-sees tuli lülitub ekraani sisselülitumisel välja). Kaamera
väljalülitamiseks vajutage uuesti toitelülitile. Kui kaamera lülitub
välja, lülituvad välja ka toide-sees tuli ja ekraan.
• Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu c , et lülitada kaamera
taasesitusrežiimi (A 24).
3
1
2
1
12
Akude sisestamine
B Akude väljavõtmine
Enne akupesa/mälukaardi pilu katte avamist lülitage kaamera välja ja kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan
on välja lülitunud.
B Täiendavad akusid puudutavad ettevaatusabinõud
• Lugege ning järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid (A iii, 113).
• Enne aku kasutamist lugege ja järgige kindlasti leheküljel iii ja lõigus „Aku” (A 113) toodud hoiatusi.
• Ärge kasutage koos vanu ja uusi ega erinevat marki või tüüpi akusid.
• Kasutada ei tohi järgnevate vigadega akusid:
Esimesed toimingud
Kooruva ümbrisega
akud
Akud, mille isolatsioon ei kata
negatiivse klemmi ümber
olevat ala
Akud, millel on lame
negatiivne klemm
B Märkus EN-MH1 laetavate akude ja MH-70/71 akulaadija kohta
See kaamera saab kasutada ka EN-MH1 Ni-MH taaslaetavaid akusid.
Enne aku kasutamist lugege ja järgige kindlasti lõigus „Aku” (A 113) toodud aku kohta käivaid hoiatusi.
B Akutüüp
Määrates kaamerasse sisestatud akudele vastava sätte Battery type (Akutüüp) (A 111)
häälestusmenüüst (A 91), toimivad akud suurema efektiivsusega.
Vaikesätteks on ostuga kaasas olnud akutüüp. Kui kasutate mis tahes muud tüüpi aku t, lülitage kaamera sisse
ja muutke sätet (A 111).
C Leelisakud
Leelisakude jõudlus võib suuresti erineda olenevalt tootjast. Valige usaldatav kaubamärk.
C Teised toiteallikad
Kaamera pikemaajaliseks püsitoiteks kasutage vahelduvvooluadapterit EH-65A (saadaval eraldi) (A 116).
Ärge kasutage mingil juhu l vahelduvvooluadapteri teisi mudeleid ega marke. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist.
C Energiasäästufunktsioon (Auto Off (Automaatne väljalülitus))
Kui mõnda aega pole ühtegi toimingut sooritatud, lülitub ekraan välja, kaamera läheb ooterežiimi ja
toide-sees tuli hakkab vilkuma . Kui veel kolme minuti jooksul ei tehta ühtegi toimingut, lülitub kaamera
automaatselt välja.
Kui toide-sees tuli vilgub, lülitub ekraan järgmise nupu vajutamisel uuesti sisse.
➝ Toitelüliti, päästik, nupp A või nupp c
• Võtte- ja taasesituse režiimis läheb kaamera ooterežiimi umbes 30 sekundiga (vaikesäte).
• Aega, mille järel kaamera lülitub ooterežiimi, saab muuta suvandist Auto off (Automaatne väljalülitus)
(A 104) häälestusmenüüs (A 91).
13
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kui kaamera esimest korda sisse lülitatakse, kuvatakse keele valikuekraan ning kuupäeva
ja kellaaja seadistamise ekraan kaamera kella jaoks.
Toide-sees tuli (roheline) süttib ja ekraan lülitub sisse
Esimesed toimingud
(toide-sees tuli lülitub ekraani sisselülitumisel välja).
2 Vajutage mitmikvalijal H või
I, et valida soovitud keel, ja
vajutage nuppu k.
Mitmikvalija
3 Vajutage H või I, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
Ajavööndi ja kuupäeva sätte tühistamiseks valige No (Ei).
4 Vajutage J või K, et valida kodune ajavöönd
(A 97), ja vajutage nuppu k.
D Suveaeg
Kui kehtib suveaeg, vajutage suveaja funktsiooni aktiveerimiseks H ja
valige sammus 4 piirkond.
Kui suveaja seadistuse funktsioon on aktiveeritud, kuvatakse ekraani
ülaosas märk W. Suveaja sätte väljalülitamiseks vajutage I.
Language
Cancel
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Yes
No
14
Back
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
5 Vajutage H või I, et valida kuupäeva vorming
ning vajutage nuppu k või K.
6 Vajutage H, J, I või K, et seadistada
kuupäeva ja kellaaega, ning vajutage nuppu k.
Valige väli: vajutage K või J (et valida D (Päev), M (Kuu),
Y (Aasta), tund ja minutid).
Esiletõstetud välja redigeerimiseks vajutage H või I.
Rakendage säte: valige minutid ja vajutage nuppu k.
7 Vajutage nuppu A.
Objektiiv väljub ning kuvatakse võtterežiimi valikuekraan.
8 Kui kuvatakse Easy auto mode (Kerge
automaatrežiim), vajutage nuppu k.
Kaamera siseneb võtterežiimi ning te saate pilte teha kerges
automaatrežiimis (A 18).
Vajutage mitmikvalijal H või I enne, kui vajutate nuppu k,
et lülituda teisele võtterežiimile (A 30).
Date format
Y/M/D
Year/Month/Day
M/D/Y
Month/Day/Year
D/M/Y
Day/Month/Year
Date and time
D
01
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
Easy auto mode
Esimesed toimingud
YM
201101
0000
Edit
C Prindi kuupäev ning kuupäeva ja kellaaja muutmine
• Kuupäeva pildistamise ajal piltidele printimiseks seadistage pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist Print
date (Prindi kuupäev) (A 100) häälestusmenüüst (A 91).
• Kaamera kella kuupäeva ja kellaaja seadistuse muutmiseks valige häälestusmenüüs Time zone and date
(Ajavöönd ja kuupäev) (A 94) (A 91).
15
Mälukaartide sisestamine
Andmed salvestatakse kaamera sisemällu (ligikaudu 22 MB) või eemaldatavale
mälukaardile Secure Digital (SD) (müügil kaubandusvõrgus; (A 117)).
Kui mälukaart on sisestatud kaamerasse, salvestatakse pildid automaatselt
mälukaardile ning neid saab taasesitada, kustutada või teisaldada. Eemaldage
mälukaart, et salvestada pildid si semällu või taasesitada, kustutada või teisaldada need
sisemälust.
Esimesed toimingud
1 Veenduge, et toide-sees tuli ja ekraan on välja
lülitatud, ning avage akupesa / mälukaardi pilu
kate.
Lülitage enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist
kaamera kindlasti välja.
Enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
1
2 Sisestage mälukaart.
Libistage mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab.
B Mälukaartide sisestamine
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib
kaamerat või mälukaarti kahjustada. Veenduge, et mälukaart
oleks sisestatud õigetpidi.
3 Sulgege akupesa / mälukaardi pilu kate.
3
2
Mälukaartide eemaldamine
Enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist lülitage
kaamera välja ja kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on
välja lülitunud.
Vajutage kaarti sisse (1), et see osaliselt välja tuleks,
seejärel eemaldage kaart ettevaatlikult käega, vältides selle
nurga all eemaldamist (2).
• Kaamera, akud või mälukaart võivad vahetult pärast
kaamera kasutamist olla kuumad. Olge akude või
mälukaardi eemaldamisel ettevaatlik.
16
1
2
Mälukaartide sisestamine
B Mälukaartide vormindamine
Paremal pool näidatud teate kuvamisel peate mälukaarti enne kasutamist
vormindama. Arvestage, et vormindamine kustutab mälukaardilt jäädavalt kõik pildid ja muud andmed. Kopeerige enne mälukaardi
vormindamist kõik pildid, mida soovite säilitada.
Vormindamiseks valige mitmikvalija abil Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
Kuvatakse kinnitusdialoog. Vormindamise alustamiseks valige Format (Vormindamine) ja vajutage nuppu k.
• Ärge lülitage kaamerat välja ega avage akupesa / mälukaardi pilu katet enne, kui vormindamine on lõpetatud.
• Kui sisestate kaamerasse esimest korda mälukaarte, mida on varem kasutatud teistes seadmetes,
tuleb kaardid kindlasti selle kaamera abil vormindada (A 105).
Card is not formatted.
Format card?
Yes
No
B Kirjutuskaitse lüliti
Kui mälukaardi lüliti on lukustatud asendis, ei saa mälukaardile
andmeid kirjutada ega neid kustutada. Kui lüliti on lukustatud
asendis, lukustage see lahti, libistades lüliti kirjutusasendisse, et
pilte salvestada või kustutada või mälukaarti vormindada.
Kirjutuskaitse lüliti
B Mälukaardid
• Kasutage ainult mälukaarte Secure Digital.
• Mälukaardi andmete kirjutamisel, kustutamisel või teisaldamisel arvutisse ei tohi teha alljärgnevalt
nimetatud toiminguid. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada andmete kadumist või kaamera
või mälukaardi kahjustusi.
• Vältige mahakukkumist, paindumist, kokkupuudet veega või tugevaid lööke.
• Ärge puudutage metallklemme sõrmede ega metallesemetega.
• Ärge kleepige mälukaardile silte ega kleebiseid.
• Ärge jätke otsese päikesevalguse kätte, suletud sõidukitesse või kõrge temperatuuriga piirkondadesse.
• Ärge hoidke niisketes ega tolmustes kohtades ning söövitavate gaaside läheduses.
Esimesed toimingud
17
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: GEasy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
8
Samm 1 Lülitage kaamera sisse ja valige G(kerge automaatrežiim)
Režiimis G (kerge automaatrežiim) määrab kaamera pildi kadreerimisel automaatselt
sobiva võtterežiimi, mis võimaldab pilte teha lihtsalt, kasutades stseenile sobivaimat
võtterežiimi (A 31).
1 Vajutage toitelülitit.
Objektiiv väljub ja ekraan lülitub sisse.
Kerge automaatrežiim ostmishetkel seadistatud. Jätkake 4.
sammuga.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
2 Vajutage nuppu A.
3 Vajutage mitmikvalijal H või
I, et valida G Easy auto
mode (Kerge
automaatrežiim), ja vajutage
nuppu k.
Kaamera lülitub režiimi G (kerge
automaatrežiim).
Mitmikvalija
4 Kontrollige aku taset ja järelejäänud särituste arvu.
Akutasemenäidik
Ekraani kuvaKirjeldus
bAku tase kõrge.
Aku tase madal.
Valmistuge akude vahetamiseks.
Ei saa pildistada.
Asendage akud.
18
B
N
Battery exhausted.
(Aku on tühi.)
Järelejäänud särituste arv
Kuvatakse piltide arv, mida saab veel teha.
Järelejäänud särituste arv oleneb sisemälu või mälukaardi mahust ja pildirežiimi sätetest
(A 49).
Easy auto mode
Akutasemenäidik
8
Järelejäänud särituste arv
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.