• Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas Microsoft Corporationi registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc.'i Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides registreeritud kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on Adobe Systems Inc'i registreeritud kaubamärgid.
• SDXC-, SDHC- ja SD-logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
• PictBridge on kaubamärk.
• Kõik muud antud kasutusjuhendis või Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis
mainitud kaubamärgid on kaubamärgid või nende omanike registreeritud
kaubamärgid.
Page 3
Sissejuhatus
Esimesed toimingud
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode
(Kerge automaatrežiim)
Pildistamisest lähemalt
Taasesitusest lähemalt
Pildi redigeerimine
Video salvestamine ja taasesitus
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
Kaamera üldhäälestus
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise kohta
Tehnilised märkused
i
Page 4
Ohutuse nimel
Hoidumaks kahjustamast Nikoni toodet või iseend ja teisi, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.
Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad saaksid seda lugeda.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on
tähistatud järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida peaks võimalikest vigastustest
hoidumiseks lugema enne selle Nikoni toote kasutamist.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage
seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvoolu adapterist tuleb suitsu
või ebatavalist lõhna, lülitage
vahelduvvoolu adapter välja ja
eemaldage kohe akud, olles ettevaatlik
põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine
võib tekitada kehavigastusi. Viige seade
pärast aku eemaldamist või välja
lülitamist Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu
adapteri sisemiste osade puudutamine
võib tekitada vigastusi. Juhul, kui
fotoaparaati või vahelduvvoolu adapter
kukkumise või mõne muu õnnetuse
tagajärjel katki läheb, viige toode Nikoni
ametliku teeninduse esindajale
kontrollimiseks, pärast seda, kui toode
on kontaktist lahti ühendatud ja/või
akud on eemaldatud.
ii
Ärge kasutage fotoaparaati
ega vahelduvvoolu adapterit
kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikaseadmeid,
sest see võib tekitada plahvatuse või
tulekahju.
Käsitsege fotoaparaadi rihma
hoolikalt
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest
Erilist hoolt tuleks kanda selle eest,
etväikelapsed ei paneks akusid ega teisi
väikseid osasid suhu.
Page 5
Ohutuse nimel
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral
lekkida või plahvatada. Jälgige
järgnevaid ettevaatusabinõusid kui
käsitlete antud aparaadiga koos olevaid
akusid:
• lülitage toode enne aku
vahetamist Off (Välja). Kui kasutate
vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pesast väljas.
• kasutage ainult selle toote jaoks
lubatud akusid (A 12). Ärge
kombineerige vanu ja uusi patareisid
või erinevat mudelit
või tüüpi patareisid (akusid).
•
Kui Nikoni EN-MH2 (EN-MH2-B2 või
EN-MH2-B4) nikkel-metallhüdriidakud
on eraldi ostetud, laadige ja kasutage
neid komplektselt. Ärge kombineerige
erinevatest paaridest akusid.
•
EN-MH2 taaslaetavad akud on
mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni
digitaalkaamerates ning on ühilduvad
kaameraga COOLPIX L23.
Mitte kasutada EN-MH2 akusid
ühildumatute seadmetega.
• sisestage akud õiges asendis.
• ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut leegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
• ärge pillake seda vette ega asetage
vee lähedale.
• ärge transportige ega säilitage koos
metallesemetega, nagu kaelakeed
või juuksenõelad.
• patareid võivad lekkima hakata
kui saavad täiesti tühjaks. Toote
kahjustuse vältimiseks eemaldage
kindlasti akud, kui neis ei ole enam
voolu.
• kui märkate akudes muudatusi, nagu
värvuse kaotus või deformeerumine,
lõpetage kohe akude kasutamine.
• kui kahjustatud akudest pärit vedelik
satub riietele või nahale, loputage
kohe rohke veega.
• hoidke laadijat kuivas. Selle
ettevaatusabinõu mitte järgimine
võib põhjustada tulekahju või
elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Jätkuv kasutus võib
tekitada tulekahju;
• toitekaablit ei tohi äikese ajal
kasutada ega akulaadija lähedale
minna. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada elektrilööki;
• ärge kahjustage, muutke, sikutage
jõuliselt ega painutage toitejuhet,
ärge asetage seda raskete esemete
alla ega kuumuse või leekide
lähedale. Kui isolatsioon on
kahjustatud ning juhtmed nähtaval,
viige see Nikoni ametliku esindaja
juurde kontrollimiseks. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• ärge käsitsege pistikut ega
akulaadijat märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
iii
Page 6
Ohutuse nimel
• Ärge kasutage reisikonverterite
ega -adapteritega, mis on
konstrueeritud muundama ühelt
pingelt teisele, ega alalisvooluvahelduvvoolu vahelditega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
toodet kahjustada või põhjustada
selle ülekuumenemist või tulekahju.
Kasutage vastavaid kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel
sisend- ning väljundpistikupesaga
toote tehnilistele tingimustele
vastavaid üksnes kaasas- või
müügilolevaid Nikoni kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi
hoolikalt
Vaadake ette, et teie näpud ega teised
esemed ei jääks objektiivi katte ega
teiste liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Selle aparaadiga kaasasolevaid
CD-ROM-e ei tohiks audio CD-seadmel
taasesitada. Audio CD-mängijaga
CD-ROM-ide mängimine võib
põhjustada kuulmiskadu või seadme
kahjustumist.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine fotografeeritava
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Eriti hoolikas
tuleb olla väikelaste fotografeerimisel,
mil välklamp peab olema rohkem kui
1 m kaugusel fotografeeritavast.
Ärge kasutage välklampi,
kui välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada põletushaavu või
tulekahju.
Vältige kontakti
vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
hoolikas, et vältida võimalikke
klaasipurustustest tekitatud
vigastusi ning monitori vedelkristalli
kokkupuudet nahaga ja sattumist
silma või suhu.
Lülitage toide välja, kui
kasutate seda lennukis või
haiglas
Lennukis, õhkutõusu ja maandumise
ajal lülitage toide välja. Kasutades
kaamerat haiglas, järgige haigla
juhiseid. Selle kaamera poolt tekitatud
elektromagnetlained võivad häirida
lennukite elektrooniliste süsteemide või
haiglaseadmete tööd.
iv
Page 7
Märkused
Eraldi kogumise sümbol
Euroopa riikides
See sümbol näitab, et antud
toodet tuleb eraldi koguda.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• See toode on mõeldud eraldi
kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake olmejäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
See sümbol akul näitab, et aku
tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi
sobivasse kogumispunkti. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
Märkused
v
Page 8
Sisukord
Ohutuse nimel......................................................................................................................................... ii
HOIATUSED ................................................................................................................................................................ ii
Märkused .................................................................................................................................................. v
A (võtterežiimi) nupp........................................................................................................................................8
c (taasesituse) nupp..........................................................................................................................................8
Kasutatavad akud.................................................................................................................................................12
Color Options (Värvivalikud) ........................................................................................................................54
Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt seadistada......................................................................55
Playback Menu (Taasesituse menüü) ...........................................................................................60
a Print Order (Printimisjärjestus)..............................................................................................................61
b Slide Show (Slaidiesitus)..........................................................................................................................64
d Protect (Kaitse)..............................................................................................................................................65
f Rotate Image (Pildi pööramine)..........................................................................................................67
h Copy (Koopia): Kopeerimine mälukaardi ja sisemälu vahel...............................................68
vii
Page 10
Sisukord
Pildi redigeerimine............................................................................................................................ 69
Pildi redigeerimisfunktsioon............................................................................................................69
Mitme pildi printimine......................................................................................................................................88
Print Date (Prindi kuupäev)......................................................................................................................... 100
Auto Off (Automaatne väljalülitus)........................................................................................................104
Format Memory (Vorminda mälu)/Format Card (Vorminda kaart)....................................105
Language (Keel)................................................................................................................................................. 106
Video Mode (Videorežiim) .........................................................................................................................106
Reset All (Lähtesta kõik)................................................................................................................................ 109
Battery Type (Akutüüp).................................................................................................................................111
Firmware Version (Püsivara versioon) .................................................................................................111
ix
Page 12
Sisukord
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise kohta ...........................................112
Kaamera eest hoolitsemine........................................................................................................... 112
Täname, et olete ostnud Nikon COOLPIX L23 digitaalse fotoaparaadi. Selle
kasutusjuhendi eesmärgiks on aidata teil tunda rõõmu pildistamisest oma Nikoni
digitaalse fotoaparaadiga. Lugege enne kasutamist juhendit põhjalikult ja hoidke
seda seal, kus kõik toote kasutajad saavad seda lugeda.
Sümbolid ja leppemärgid
Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks kasutame alljärgnevaid sümboleid ja
leppemärke:
See ikoon tähistab hoiatusi;
teavet, mida tuleks lugeda enne
B
fotoaparaadi kasutamist, et vältida
fotoaparaadi kahjustumist.
See ikoon tähistab soovitusi;
lisateavet, mis võib fotoaparaadi
D
kasutamisel abiks olla.
Sissejuhatus
See ikoon tähistab märkusi; teavet,
mida tuleks lugeda enne
C
fotoaparaadi kasutamist.
See ikoon näitab, et lisateavet
võib leida sellest juhendist või
A
Kiirstardijuhendist.
Tähistus
• Secure Digital (SD)-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja SDXC-mälukaarti kutsutakse
ühise nimega „mälukaart”.
Sätet, mis on määratud enne fotoaparaadi ostmist, nimetatakse „vaikeseadeks”.
•
• Menüüjaotiste nimed, mida kuvatakse fotoaparaadi monitoril, ja nuppude või
teadete nimed, mida kuvatakse arvuti monitoril, on paksus kirjas.
Ekraani näidised
Selles kasutusjuhendis on kujutised mõnikord ekraani näidiste kuvadelt välja
jäetud, et ekraani näidikud oleksid paremini näha.
Illustratsioonid ja ekraani kuvamine
Antud kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja tekstikuvad võivad erineda
tegelikust välimusest või kuvast.
C Mälukaardid
Fotoaparaadiga tehtud pilte võib salvestada kaamera sisemällu või vahetatavatele mälukaartidele.
Mälukaardi sisestamisel salvestatakse kõik uued pildid mälukaardile ning kustutada, taasesitada ja
vormindada saab ainult mälukaardil olevaid pilte. Eemaldage mälukaart enne sisemälu
vormindamist või enne piltide salvestamist sisemälusse, sealt kustutamist või kuvamist.
1
Page 14
Teave ja ettevaatusabinõud
Elukestev õpe
Alljärgnevatel veebilehtedel on teave, mida pidevalt uuendatakse; see kuulub Nikoni tootetoe
ja elukestvasse õppesse panustamise juurde:
Sissejuhatus
• Kasutajatele USA-s: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid veebilehti, et olla kursis kõige uuema tooteteabega, nõuannetega, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning digitaalkujutiste ja -fotograafia üldnõuannetega.
Lisateavet võite küsida Nikoni kohalikult esindajalt. Kontaktandmed leiate alljärgnevalt
Internetiaadressilt:
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi fotoaparaadid on loodud kõrgeimate standardite järgi ning on keerulise
elektroonilise ülesehitusega. Ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilised tarvikud (sealhulgas
akulaadijad, akud ja vahelduvvoolu adapterid), mille Nikon on loonud selle digitaalse fotoaparaadiga
koos kasutamiseks, on kooskõlas kõnealuse elektroonilise süsteemi tootmis- ja ohutusnõuetega.
KAUSTADES ELEKTROONILISI TARVIKUID, MIS POLE NIKONI POOLT TOODETUD, VÕITE KAHJUSTADA
FOTOAPARAATI NING MUUTA OMA
Võtke lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta ühendust Nikoni kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Tehke enne tähtsate sündmuste jäädvustamist (näiteks pulmad või reis) proovivõte, et teha kindlaks,
kas fotoaparaat töötab normaalselt. Nikon ei vastuta kahju ega saamata jäänud tulu eest, mille on
põhjustanud toote talitlushäire.
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni
eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õigused muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal
ning ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme
väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud
vigadele ja puudustele.
NIKONI GARANTII KEHTETUKS.
2
Page 15
Teave ja ettevaatusabinõud
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalfotoaparaadi või mõne muu seadmega
digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Autorikaitsega kopeerimis- või paljundustooted
Ärge kopeerige ega paljundage paberraha, münte, väärtpabereid ega riigiobligatsioone isegi
siis, kui koopiatele või paljundustele on märgitud „näidis”. Välisriigis ringluses oleva paberraha,
müntide ja väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Kasutamata postmarkide või
valitsuse väljastatud postkaartide kopeerimine või paljundamine on ilma valitsuse loata keelatud.
Valitsuse poolt väljastatud markide ning seadusega sätestatud ametlike dokumentide
kopeerimine või paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ning paljundusmaterjali kohta
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui
ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega
paljundage valitsuse poolt väljastatud passe, riiklike ametkondade ning eraasutuste poolt
väljastatud tegevuslubasid, ID-kaarte ega tõendeid nagu läbipääsuload või söögitalongid.
• Järgige autoriõiguse teatisi
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud
loomekandjate nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja
fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge tehke sellest tootest ebaseaduslikult koopiaid ega
rikkuge autorikaitseseadust.
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun pange tähele, et andmesäilitusseadmete nagu näiteks mälukaardid või fotoaparaadi
sisemälu kustutamine või vormindamine ei kustuta originaalkujutise andmeid täielikult. Kustutatud
faile saab mõnikord ära visatud salvestusseadmetest tarkvara abil taastada, mis võib lõppeda teie
isiklike andmete pahatahtliku kasutamisega. Niisuguste andmete privaatsuse tagamise eest
vastutab kasutaja.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist
kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega,
mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik tiitelkuva (A 93) jaoks
valitud pildid. Olge hoolikas, et vältida vigastusi või kahju, mida võite andmesäilitusseadmete
hävitamisel tootele põhjustada.
15 Failinumber ja -tüüp .....................................118
7
Page 20
Põhitoimingud
A (võtterežiimi) nupp
Sissejuhatus
c (taasesituse) nupp
• Kui taasesitusrežiimis vajutada nuppu A, läheb
kaamera võtterežiimi.
• Kui nuppu A vajutada võtterežiimis, kuvatakse
võtterežiimi valiku menüü, mis võimaldab teil muuta
võtterežiimi (A 30).
• Võtterežiimi ajal siseneb kaamera taasesitusrežiimi,
kui vajutatakse nupule c.
• Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu c ,
et lülitada kaamera taasesitusrežiimile.
8
Page 21
Põhitoimingud
15 / 0 5/ 2 01 1 15 : 30
00 0 4 .J P G
4 / 4
Ü
Mitmikvalija
Kasutage mitmikvalijat, vajutades sellel üles H, alla I, vasakule J, paremale K või
vajutades nuppu k.
Pildistamine
m (välgurežiimi) menüü kuvamine (A 26)/ülal asuva menüükirje valimine.
Sissejuhatus
n (taimeri)-menüü
kuvamine (A 28).
(särikompensatsiooni)
o
juhendi kuvamine
(A 29).
Valiku rakendamine.
p (lähivõtterežiimi) menüü kuvamine (A 47)/all asuva menüükirje valimine.
Taasesitus
Eelmise pildi
kuvamine.
Järgmise pildi
kuvamine.
Menüüekraan
lal asuva
menüükirje
valimine.
Vasakpoolse
menüükirje
valimine/eelmisele
ekraanile naasmine.
All asuva
menüükirje valimine.
Valiku rakendamine
(järgmisele ekraanile
liikumine).
Parempoolse
menüükirje valimine/
järgmisele ekraanile
liikumine (valiku
rakendamine).
Flash mode
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
4/ 4
9
Page 22
Põhitoimingud
Kaamera menüüde kasutamine
Valitud režiimi menüü kuvamiseks vajutage nuppu d (A 5).
Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat (A 9).
Sissejuhatus
Kui kasutatavad on varasemad
Käesoleva režiimis
kasutatavate menüüde
vahekaart
Häälestusmenüü kuvamise
vahekaart
menüükirjeid, kuvatakse K.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Kui järgneb üks või enam
menüükirjet, kuvatakse L.
1 Vajutage nuppu d.
2 Vajutage kirje valimiseks
mitmikvalijal H või I ja
vajutage nuppu K või k.
Vahekaartide muutmiseks vajutage
J (A 11).
Mitmikvalija
3 Vajutage kirje valimiseks H või I ja vajutage
nuppu k.
Säte on rakendatud.
4 Kui seadistamine on lõpetatud, vajutage nuppu d.
Kaamera väljub menüükuvast.
10
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Continuous
Single
Continuous
BSS
Multi-shot 16
Page 23
Põhitoimingud
Menüüekraanil vahekaartide vahetamine
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Vajutage vahekaardi
esiletõstmiseks
mitmikvalijal J.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
Vajutage vahekaardi valimiseks
mitmikvalijal HI ning
vajutage nuppu k või K.
Alljärgnevate režiimide kasutamise korral saate kuvada vahekaarte, vajutades menüü
kuvamise ajal mitmikvalijal J.
• Kerge automaatrežiim, stseenirežiim ja videorežiim
Set up
Welcome screen
Time zone and date
Monitor settings
Print date
Electronic VR
Motion detection
AF assist
Kuvatakse valitud menüü.
Päästik
Kaameral on kaheastmeline päästik. Vajutage teravustamise ja särituse seadistamiseks
päästik poolenisti alla, peatudes siis, kui tunnete takistust. Kui päästik on poolenisti alla
vajutatud, seadistatakse teravustamine ja säritus (säriaeg ja ava väärtus). Teravustamine
ja säritus jäävad lukustatuks seni, kuni päästik on poolenisti alla vajutatud.
Vabastage päästiku selles asendis hoidmise ajal katik ja tehke pilt, vajutades päästiku
lõpuni alla. Ärge kasutage päästiku vajutamisel jõudu, sest see võib põhjustada kaamera
rappumist ja hägusaid pilte.
Sissejuhatus
Vajutage teravustamise
ja särituse
seadistamiseks
poolenisti alla
Vajutage pildistamiseks
lõpuni alla
11
Page 24
Esimesed toimingud
2
Akude sisestamine
1 Avage akupesa/mälukaardi pilu kate.
Enne akupesa/mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
Kaamera, akud või mälukaart võivad vahetult pärast
kaamera kasutamist olla kuumad. Olge akude või
Esimesed toimingud
mälukaardi eemaldamisel ettevaatlik.
2 Sisestage akud.
Kontrollige, kas positiivne (+) ja negatiivne (–) klemm on
suunatud õigesti vastavalt akupesa ülaosas oleval märgisel
toodud kirjeldusele, ja sisestage akud.
3 Sulgege akupesa/mälukaardi pilu kate.
Kasutatavad akud
• Kaks LR6/L40 (AA-suurusega) leelisakut (akud sisalduvad tarnekomplektis)
• Kaks FR6/L91 (AA-suurusega) liitiumakut
• Kaks EN-MH2 Ni-MH (nikkelmetallhüdriid) akut
Kaamera sisse-ja väljalülitamine
Vajutage kaamera sisselülitamiseks toitelülitile.
Toide-sees tuli (roheline) süttib ja ekraan lülitub sisse
(toide-sees tuli lülitub ekraani sisselülitumisel välja). Kaamera
väljalülitamiseks vajutage uuesti toitelülitile. Kui kaamera lülitub
välja, lülituvad välja ka toide-sees tuli ja ekraan.
• Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu c , et lülitada kaamera
taasesitusrežiimi (A 24).
3
1
2
1
12
Page 25
Akude sisestamine
B Akude väljavõtmine
Enne akupesa/mälukaardi pilu katte avamist lülitage kaamera välja ja kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan
on välja lülitunud.
B Täiendavad akusid puudutavad ettevaatusabinõud
• Lugege ning järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid (A iii, 113).
• Enne aku kasutamist lugege ja järgige kindlasti leheküljel iii ja lõigus „Aku” (A 113) toodud hoiatusi.
• Ärge kasutage koos vanu ja uusi ega erinevat marki või tüüpi akusid.
• Kasutada ei tohi järgnevate vigadega akusid:
Esimesed toimingud
Kooruva ümbrisega
akud
Akud, mille isolatsioon ei kata
negatiivse klemmi ümber
olevat ala
Akud, millel on lame
negatiivne klemm
B Märkus EN-MH1 laetavate akude ja MH-70/71 akulaadija kohta
See kaamera saab kasutada ka EN-MH1 Ni-MH taaslaetavaid akusid.
Enne aku kasutamist lugege ja järgige kindlasti lõigus „Aku” (A 113) toodud aku kohta käivaid hoiatusi.
B Akutüüp
Määrates kaamerasse sisestatud akudele vastava sätte Battery type (Akutüüp) (A 111)
häälestusmenüüst (A 91), toimivad akud suurema efektiivsusega.
Vaikesätteks on ostuga kaasas olnud akutüüp. Kui kasutate mis tahes muud tüüpi aku t, lülitage kaamera sisse
ja muutke sätet (A 111).
C Leelisakud
Leelisakude jõudlus võib suuresti erineda olenevalt tootjast. Valige usaldatav kaubamärk.
C Teised toiteallikad
Kaamera pikemaajaliseks püsitoiteks kasutage vahelduvvooluadapterit EH-65A (saadaval eraldi) (A 116).
Ärge kasutage mingil juhu l vahelduvvooluadapteri teisi mudeleid ega marke. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist.
C Energiasäästufunktsioon (Auto Off (Automaatne väljalülitus))
Kui mõnda aega pole ühtegi toimingut sooritatud, lülitub ekraan välja, kaamera läheb ooterežiimi ja
toide-sees tuli hakkab vilkuma . Kui veel kolme minuti jooksul ei tehta ühtegi toimingut, lülitub kaamera
automaatselt välja.
Kui toide-sees tuli vilgub, lülitub ekraan järgmise nupu vajutamisel uuesti sisse.
➝ Toitelüliti, päästik, nupp A või nupp c
• Võtte- ja taasesituse režiimis läheb kaamera ooterežiimi umbes 30 sekundiga (vaikesäte).
• Aega, mille järel kaamera lülitub ooterežiimi, saab muuta suvandist Auto off (Automaatne väljalülitus)
(A 104) häälestusmenüüs (A 91).
13
Page 26
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kui kaamera esimest korda sisse lülitatakse, kuvatakse keele valikuekraan ning kuupäeva
ja kellaaja seadistamise ekraan kaamera kella jaoks.
Toide-sees tuli (roheline) süttib ja ekraan lülitub sisse
Esimesed toimingud
(toide-sees tuli lülitub ekraani sisselülitumisel välja).
2 Vajutage mitmikvalijal H või
I, et valida soovitud keel, ja
vajutage nuppu k.
Mitmikvalija
3 Vajutage H või I, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
Ajavööndi ja kuupäeva sätte tühistamiseks valige No (Ei).
4 Vajutage J või K, et valida kodune ajavöönd
(A 97), ja vajutage nuppu k.
D Suveaeg
Kui kehtib suveaeg, vajutage suveaja funktsiooni aktiveerimiseks H ja
valige sammus 4 piirkond.
Kui suveaja seadistuse funktsioon on aktiveeritud, kuvatakse ekraani
ülaosas märk W. Suveaja sätte väljalülitamiseks vajutage I.
Language
Cancel
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Yes
No
14
Back
Page 27
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
5 Vajutage H või I, et valida kuupäeva vorming
ning vajutage nuppu k või K.
6 Vajutage H, J, I või K, et seadistada
kuupäeva ja kellaaega, ning vajutage nuppu k.
Valige väli: vajutage K või J (et valida D (Päev), M (Kuu),
Y (Aasta), tund ja minutid).
Esiletõstetud välja redigeerimiseks vajutage H või I.
Rakendage säte: valige minutid ja vajutage nuppu k.
7 Vajutage nuppu A.
Objektiiv väljub ning kuvatakse võtterežiimi valikuekraan.
8 Kui kuvatakse Easy auto mode (Kerge
automaatrežiim), vajutage nuppu k.
Kaamera siseneb võtterežiimi ning te saate pilte teha kerges
automaatrežiimis (A 18).
Vajutage mitmikvalijal H või I enne, kui vajutate nuppu k,
et lülituda teisele võtterežiimile (A 30).
Date format
Y/M/D
Year/Month/Day
M/D/Y
Month/Day/Year
D/M/Y
Day/Month/Year
Date and time
D
01
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
Easy auto mode
Esimesed toimingud
YM
201101
0000
Edit
C Prindi kuupäev ning kuupäeva ja kellaaja muutmine
• Kuupäeva pildistamise ajal piltidele printimiseks seadistage pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist Print
date (Prindi kuupäev) (A 100) häälestusmenüüst (A 91).
• Kaamera kella kuupäeva ja kellaaja seadistuse muutmiseks valige häälestusmenüüs Time zone and date
(Ajavöönd ja kuupäev) (A 94) (A 91).
15
Page 28
Mälukaartide sisestamine
Andmed salvestatakse kaamera sisemällu (ligikaudu 22 MB) või eemaldatavale
mälukaardile Secure Digital (SD) (müügil kaubandusvõrgus; (A 117)).
Kui mälukaart on sisestatud kaamerasse, salvestatakse pildid automaatselt
mälukaardile ning neid saab taasesitada, kustutada või teisaldada. Eemaldage
mälukaart, et salvestada pildid si semällu või taasesitada, kustutada või teisaldada need
sisemälust.
Esimesed toimingud
1 Veenduge, et toide-sees tuli ja ekraan on välja
lülitatud, ning avage akupesa / mälukaardi pilu
kate.
Lülitage enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist
kaamera kindlasti välja.
Enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
1
2 Sisestage mälukaart.
Libistage mälukaarti sisse, kuni see oma kohale klõpsatab.
B Mälukaartide sisestamine
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib
kaamerat või mälukaarti kahjustada. Veenduge, et mälukaart
oleks sisestatud õigetpidi.
3 Sulgege akupesa / mälukaardi pilu kate.
3
2
Mälukaartide eemaldamine
Enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist lülitage
kaamera välja ja kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on
välja lülitunud.
Vajutage kaarti sisse (1), et see osaliselt välja tuleks,
seejärel eemaldage kaart ettevaatlikult käega, vältides selle
nurga all eemaldamist (2).
• Kaamera, akud või mälukaart võivad vahetult pärast
kaamera kasutamist olla kuumad. Olge akude või
mälukaardi eemaldamisel ettevaatlik.
16
1
2
Page 29
Mälukaartide sisestamine
B Mälukaartide vormindamine
Paremal pool näidatud teate kuvamisel peate mälukaarti enne kasutamist
vormindama. Arvestage, et vormindamine kustutab mälukaardilt jäädavalt kõik pildid ja muud andmed. Kopeerige enne mälukaardi
vormindamist kõik pildid, mida soovite säilitada.
Vormindamiseks valige mitmikvalija abil Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
Kuvatakse kinnitusdialoog. Vormindamise alustamiseks valige Format (Vormindamine) ja vajutage nuppu k.
• Ärge lülitage kaamerat välja ega avage akupesa / mälukaardi pilu katet enne, kui vormindamine on lõpetatud.
• Kui sisestate kaamerasse esimest korda mälukaarte, mida on varem kasutatud teistes seadmetes,
tuleb kaardid kindlasti selle kaamera abil vormindada (A 105).
Card is not formatted.
Format card?
Yes
No
B Kirjutuskaitse lüliti
Kui mälukaardi lüliti on lukustatud asendis, ei saa mälukaardile
andmeid kirjutada ega neid kustutada. Kui lüliti on lukustatud
asendis, lukustage see lahti, libistades lüliti kirjutusasendisse, et
pilte salvestada või kustutada või mälukaarti vormindada.
Kirjutuskaitse lüliti
B Mälukaardid
• Kasutage ainult mälukaarte Secure Digital.
• Mälukaardi andmete kirjutamisel, kustutamisel või teisaldamisel arvutisse ei tohi teha alljärgnevalt
nimetatud toiminguid. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada andmete kadumist või kaamera
või mälukaardi kahjustusi.
• Vältige mahakukkumist, paindumist, kokkupuudet veega või tugevaid lööke.
• Ärge puudutage metallklemme sõrmede ega metallesemetega.
• Ärge kleepige mälukaardile silte ega kleebiseid.
• Ärge jätke otsese päikesevalguse kätte, suletud sõidukitesse või kõrge temperatuuriga piirkondadesse.
• Ärge hoidke niisketes ega tolmustes kohtades ning söövitavate gaaside läheduses.
Esimesed toimingud
17
Page 30
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: GEasy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
8
Samm 1 Lülitage kaamera sisse ja valige G(kerge automaatrežiim)
Režiimis G (kerge automaatrežiim) määrab kaamera pildi kadreerimisel automaatselt
sobiva võtterežiimi, mis võimaldab pilte teha lihtsalt, kasutades stseenile sobivaimat
võtterežiimi (A 31).
1 Vajutage toitelülitit.
Objektiiv väljub ja ekraan lülitub sisse.
Kerge automaatrežiim ostmishetkel seadistatud. Jätkake 4.
sammuga.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
2 Vajutage nuppu A.
3 Vajutage mitmikvalijal H või
I, et valida G Easy auto
mode (Kerge
automaatrežiim), ja vajutage
nuppu k.
Kaamera lülitub režiimi G (kerge
automaatrežiim).
Mitmikvalija
4 Kontrollige aku taset ja järelejäänud särituste arvu.
Akutasemenäidik
Ekraani kuvaKirjeldus
bAku tase kõrge.
Aku tase madal.
Valmistuge akude vahetamiseks.
Ei saa pildistada.
Asendage akud.
18
B
N
Battery exhausted.
(Aku on tühi.)
Järelejäänud särituste arv
Kuvatakse piltide arv, mida saab veel teha.
Järelejäänud särituste arv oleneb sisemälu või mälukaardi mahust ja pildirežiimi sätetest
(A 49).
Easy auto mode
Akutasemenäidik
8
Järelejäänud särituste arv
Page 31
Samm 1 Lülitage kaamera sisse ja valige G (kerge automaatrežiim)
8
T
Režiimis G (kerge automaatrežiim) kuvatavad näidikud
Võtterežiim
Kerges automaatrežiimis valib kaamera
automaatselt režiimi U, e, f, g, h, i või j vastavalt valitud objektile ja
kadreerimisele.
Sisemälunäidik
Pildid salvestatakse sisemällu (ligikaudu 22 MB).
Kui mälukaart on sisestatud, ei ole C kuvatud ja
pildid salvestatakse mälukaardile.
Liikumisttuvastuse näidik
Vähendab objekti liikumisest või kaamera
rappumisest põhjustatud hägusust.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
8
Pildirežiim
Pildirežiimi menüüs määratud pildi
suuruse ja kvaliteedi kuvamine.
Vaikesäte on i 3648×2736.
• Pildistamise ja taasesituse ajal kuvatud näidikud ja fototeave lülituvad välja mõne
sekundi möödudes (A 98).
• Kui ekraan on ooterežiimis voolu säästmiseks välja lülitunud (toide-sees tuli vilgub),
vajutage ekraani uuesti sisselülitamiseks ühele järgmistest nuppudest.
➝ Toitelüliti, päästik või nupp A
C Kerges automaatrežiimis kasutatavad funktsioonid
• Kui kaamera on suunatud inimese näole, tuvastab kaamera automaatselt näo ja teravustab sellele
(A 22, 31).
• Välgu sätte väärtuseks saab seada W (väljas) (A 26).
• Taimer (A 28) ja särikompensatsioon (A 29) on kasutatavad.
• Mitmikvalijal olev lähivõtterežiimi nupp (A 9, 47) ei ole kasutatav. Läheb üle lähivõtterežiimile, kui
kaamera valib lähivõtte stseenirežiimi.
• Vajutage nuppu d, et muuta pildikvaliteedi (tihendamise) ja pildi suuruse suhet režiimis Image mode
(Pildirežiim) (A 49).
D Liikumistuvastus
äiendava teabe saamiseks vaadake Motion detection (Liikumistuvastus) (A 102) häälestusmenüüs
(A 91).
D Elektrooniline stabiliseerimine
Kui välgurežiimiks (A 26) on valitud W (väljas) või Y (aeglane sünkroniseerimine), kui Electronic VR
(Elektrooniline vibratsiooni vähendamine) (A 101) on häälestusmenüüst (A 91) seatud valikule
Auto (Automaatne), võidakse ekraanil kuvada ikoon R. Pildistamisel hägusust tekitava kaamera
rappumise korral kuvatakse R viitamaks sellele, et kaamera vähendab enne piltide salvestamist rappumise
mõju.
19
Page 32
Samm 2 Kadreerige pilt
8
1 Seadke kaamera valmis.
Hoidke kaamerat mõlema käega paigal.
Hoidke sõrmed, juuksed ja muud objektid eemal objektiivist,
välgust, automaatse teravustamise abi valgustist ja
mikrofonist.
Kui pildistate „püsti” paigutusega, keerake kaamera nii, et
sisseehitatud välk oleks objektiivist kõrgemal.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
2 Kadreerige pilt.
Kui kaamera määrab ära stseenirežiimi, muutub võtterežiimi
ikoon (A 31).
Kui kaamera tuvastab inimese näo, raamitakse see nägu
kollase topeltpiirjoonega (automaatse teravustamise ala).
Tuvastada saab kuni 12 nägu. Kui tuvastatakse rohkem kui üks
nägu, raamitakse kaamerale lähim nägu teravustamisalas
topeltpiirjoone ja teised näod ühekordse piirjoonega.
Kui ei pildistata inimesi või ei tuvastata ühtegi nägu,
teravustab kaamera objektile kaadri keskel. Paigutage peamine objekt ekraani keskele.
Võtterežiimi ikoon
B Kerge automaatrežiim
• Teatud tingimustes ei ole pruugi soovitud stseenirežiimi valimine võimalik olla. Sellisel juhul valige mõni
muu võtterežiim.
• Digitaalse suumi kasutamisel on võtterežiimiks U.
20
8
Page 33
Samm 2 Kadreerige pilt
Suumimine
Kasutage optilise suumi aktiveerimiseks suumilülitit.
Pöörake suumilüliti asendisse g, et objekti
suurendada.
Pöörake suumilüliti asendisse f, et objekti
vähendada.
• Kui kaamera sisse lülitatakse, on suum kõige
laiemas asendis.
Kui kaamera on suumitud suurimasse optilise suumi asendisse, aktiveerib suumilüliti
pööramine ja hoidmine asendis g digitaalse suumi.
Digitaalne suum saab objekti suurendada kuni umbes 4× korda suuremaks kui
maksimaalne optiline suum.
Kaugemale
suumimine
f
Lähemale
suumimine
g
Digitaalne suumOptiline suum
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
Optilise suumi
maksimaalne suurendus
Kasutatakse digitaalset
suumi
• Kui kasutusel on digitaalne suum, siis teravustab kaamera kaadri keskele ja
teravustamisala ei kuvata.
C Digitaalne suum ja interpolatsioon
Erinevalt optilisest suumist kasutab digitaalne suum piltide suurendamiseks digitaalset pildindusprotsessi,
mida nimetatakse interpolatsiooniks, ning mille tulemusena pildi kvaliteet vastavalt pildirežiimile (A 49) ja
digitaalse suumi suurendusastmele veidi halveneb.
Interpolatsiooni rakendatakse pildistamisel suumiasendites üle V. Kui suumi suurendatakse üle asendi V,
käivitatakse interpolatsioon ja suumi näidik muutub kollaseks osutamaks sellele, et interpolatsioon on
kasutusel.
Asend V liigub pildi suuruse vähenemisel paremale, luues võimaluse kinnitada suumiasendeid, milles
interpolatsioonita pildistamine on hetkel valitud pildirežiimi seadistuses võimalik.
Kui pildi suurus on väike
21
Page 34
Samm 3 Teravustage ja pildistage
F 2. 71 /1 2 5
F 2. 71 /1 2 5
1 Vajutage päästik poolenisti alla.
Kui päästik on poolenisti alla vajutatud (A 11), seab
kaamera paika teravustamise ja särituse (säriaja ja ava
väärtuse). Teravustamine ja säritus jäävad lukustatuks
seni, kuni päästik on poolenisti alla vajutatud.
Näo tuvastamisel:
• Kaamera teravustab näole, mis on raamistatud
topeltpiirjoonega. Kui objekt on teravustatud, helendab
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
topeltpiirjoon roheliselt.
Kui nägu ei tuvastata:
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kui objekt
on teravustatud, helendab teravustamisala roheliselt.
Kui kasutusel on digitaalne suum, siis teravustab kaamera kaadri keskele ja teravustamisala ei
kuvata. Kui objekt on teravustatud, helendab teravustamise näidik (A 6) roheliselt.
Päästiku poolenisti allavajutamisel võib teravustamisala või teravustamise näidik punaselt
vilkuda. See näitab, et kaamera ei suuda teravustada. Muutke kompositsiooni ja vajutage
päästik uuesti poolenisti alla.
2 Vajutage päästik täielikult alla.
Katik vabastatakse ja pilt salvestatakse mälukaardile või
sisemällu.
1/125F2.7
SäriaegAva
1/125F2.7
AvaSäriaeg
22
Page 35
Samm 3 Teravustage ja pildistage
B Salvestamise ajal
Piltide salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvu kuva. Ärge avage akupesa / mälukaardi pilu
katet.
Mälukaardi või akude eemaldamine salvestamise ajal võib endaga kaasa tuua andmete kaotuse või
salvestatud andmete, kaamera või kaardi kahjustumise.
B Automaatse teravustamise jõudlus
Automaatne teravustamine ei pruugi toimida allpool toodud oludes. Mõnikord harva võib juhtuda, et objekt
ei ole teravustatud, kuigi teravustamisala või teravustamise näidik helendavad roheliselt:
• objekt on väga tume.
• stseenis leidub väga erineva eredusega objekte (nt päike on objekti taga ja objekt asub sügaval varjus).
• objekti ja ümbritseva keskkonna vahel puudub kontrast (nt kui pildistatav seisab valge müüri ees ning tal
on valge särk seljas);
• kaamerast erinevatel kaugustel asub mitu objekti (nt objekt on puuris).
• Korduva mustriga objektid (aknakardinad, ehitised, millel on mitu rida sarnase kujuga aknaid jne)
• objekt liigub kiiresti.
Sellistes olukordades proovige uuesti teravustamiseks vajutada päästik poolenisti alla, vajadusel mitu korda.
Kui objekt ei ole ikkagi fookuses, valige automaatrežiim ja kasutage teravustamise lukustust (A 46) pildi
tegemiseks nii, et esmalt teravustate objekti, mis on kaamerast sama kaugel kui soovitud objekt.
B Märkus näotuvastuse kohta
Täiendava teabe saamiseks vaadake „Märkused näotuvastuse kohta” (A 31).
C Automaatse teravustamise abi valgusti ja välklamp
Kui objekt on hämaralt valgustatud, võib automaatse teravustamise abi valgustus (A 103) süttida, kui
vajutate katiku vabastusnupu poolenisti alla; vajutades katiku vabastusnupu täielikult alla, võib välklamp
(A 26) sähvatada.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
• Kustutatud pilte ei saa taastada. Teisaldage olulised pildid enne kustutamist arvutisse.
• Kaitstud pilte ei saa kustutada (A 65).
C Viimasena tehtud pildi kustutamine võtterežiimis
Vajutage võtterežiimis olles viimasena tehtud pildi kustutamiseks nuppu l.
Back
ON/OFF
25
Page 38
Välklambi kasutamine
Välgurežiim laseb teil määrata seadeid vastavalt võtteoludele.
• Välklambi ulatus on umbes 0,3–5,0 m , kui kaamera on täielikult välja suumitud, ja
0,6–2,0 m , kui rakendatud on maksimaalne optiline suum.
• Arvestage, et kerge automaatrežiimi (A 18) kasutamisel on saadaval ainult U Automaatne(vaikesäte) ja W Väljas. Kui rakendatud on U (automaatne),
valib kaamera valitud stseenirežiimile automaatselt optimaalse välgurežiimi sätte.
• Automaatrežiimi (A 46), teatud stseenirežiimide (A 32) või nutika portree režiimi
(A 43) kasutamisel on kasutatavad järgmised välgurežiimid.
UAutomaatne
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
Välk sähvatab automaatselt, kui valgustus on halb.
VAutomaatne koos punasilmsuse vähendamisega
Vähendab portreedel „punasilmsust” (A 27).
WVäljas
Välk ei sähvata isegi siis, kui valgus on napp.
XTäitevälk
Välk sähvatab, kui pildistatakse. Kasutage varjude ja tagantvalgustatud objektide „täitmiseks”
(valgustamiseks).
YAeglane sünkroniseerimine
Automaatne välgurežiim on kombineeritud pika säriajaga.
Sobib portreefotode tegemiseks öise maastikuga taustal. Välk valgustab täielikult
põhiobjekti; pikka säriaega kasutatakse tausta jäädvustamiseks öösel või vähese valgusega
ruumis.
Välgurežiimi valimine
1 Vajutage mitmikvalijal m (välgurežiim).
Kuvatakse välgurežiimi menüü.
2 Vajutage mitmikvalijal H või I, et valida režiim,
ja vajutage nuppu k.
Kuvatakse valitud välgurežiimi ikoon.
Kui on rakendatud U (automaatne), kuvatakse D ainult
mõneks sekundiks, sõltumata Photo info (Fototeave)
sätetest (A 98).
Kui te mõne sekundi jooksul nuppu k vajutades sätet ei
rakenda, siis valik tühistatakse.
26
Flash mode
Page 39
Välklambi kasutamine
B Pildistamine halbades valgustusoludes ja välku kasutamata (W)
• Soovitatav on kasutada statiivi, et hoida kaamerat pildistamise ajal paigal ning vähendada kaamera
rappumise mõju.
• Ekraanil võidakse kuvada E. E kuvamise ajal võivad pildid olla suurema ISO-tundlikkuse tõttu veidi
mosaiiksed.
B Märkus välgu kasutamise kohta
Välgu kasutamisel võivad tolmuosakeste peegeldused jääda pildile eredate täppidena. Selliste peegelduste
vähendamiseks seadke välk valikule W (väljas).
C Välklambi tuli
Välklambi tuli näitab välgu olekut, kui päästik on poolenisti alla
vajutatud.
• Sees: välk sähvatab pildistamisel.
• Vilgub: välk laeb. Oodake mõned sekundid ja proovige
uuesti.
• Väljas: välk ei sähvata pildistamisel.
Kui aku on tühjenemas, lülitub ekraan välja ja jääb kuni välgu täislaadimiseni väljalülitatuks.
C Välgurežiimi seadistamine
Välgurežiimi vaikesäte oleneb võtterežiimist (A 30).
• G (kerge automaatrežiim): U automaatne
• Stseenirežiim: erineb vastavalt valitud stseenirežiimile (A 32)
• F (nutika portree) režiim: Uautomaatne (kui pilgutuse tuvastus on välja lülitatud), fikseeritud sättele
W väljas (kui pilgutuse tuvastus on sisse lülitatud) (A 43).
• A (automaatrežiim): Uautomaatne
Välklampi ei saa kasutada üheaegse lt koos teatud funktsioonidega. ➝ „Kaamera sätted, mida ei saa
üheaegselt seadistada” (A 55)
Kui võtterežiimiks on A (automaatrežiim) (A 46), säilitatakse muudetud välguseadistus ka kaamera
väljalülitamisel.
C Punasilmsuse vähendamine
See kaamera kasutab täiustatud punasilmsuse vähendamist („Kaamera punasilmsuse eemaldamise režiim”).
Punasilmsuse vähendamiseks sähvatavad enne peavälku korduvad madala intensiivsusega eelvälgud. Lisaks,
kui kaamera tuvastab pilti salvestades punasilmsuse, töödeldakse vastavat piirkonda, et punasilmsust enne
salvestamist vähendada.
Pöörake pildistamise ajal tähelepanu järgnevale.
• Kuna eelvälgud sähvatavad, siis on päästiku vajutamise ja katiku vabastamise vahel lühike viivitus.
• Piltide salvestamisele kulub tavalisest rohkem aega.
• Punasilmsuse vähendamine ei pruugi igas olukorras anda soovitud tulemusi.
• Äärmiselt harvadel juhtudel võidakse punasilmsuse vähendamiseks töödelda piirkondi, millel
punasilmsust ei esine; sellistel puhkudel valige muu välgurežiim ja proovige uuesti.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
27
Page 40
Taimeri kasutamine pildistamisel
F 2. 71 /1 2 5
10
9
F 2. 71 /1 2 5
Taimer on kasulik autoportreede tegemiseks või kaamera päästikule vajutamisest
tingitud rappumise mõjude vähendamiseks.
Kui kasutate taimerit, tehakse pildid 10 sekundit pärast päästikule vajutamist. Koos
taimeriga soovitatakse kasutada statiivi.
1 Vajutage mitmikvalijal n (taimer).
Kuvatakse taimerimenüü.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
2 Vajutage mitmikvalijal H või I, et valida ON, ja
vajutage nuppu k.
Kuvatakse taimeri ikoon (n 10).
Kui te mõne sekundi jooksul nuppu k vajutades sätet ei
rakenda, siis valik tühistatakse.
3 Kadreerige pilt ja vajutage päästik
poolenisti alla.
Seadistatakse teravustamine ja säritus.
10
Self-timer
1/125F2.7
4 Vajutage päästik täielikult alla.
Taimer käivitub ning ekraanil kuvatakse katiku
vabastamiseni jäänud sekundite arv. Taimeri tuli
vilgub taimeri mahalugemise ajal. Umbes sekund
enne katiku vabastamist lõpetab lamp vilkumise ja
jääb põlema.
Kui katik vabastatakse, määratakse taimeri sätteks
OFF.
Vajutage enne pildistamist taimeri peatamiseks
uuesti päästikule.
Kogu pildi eredust saab tõsta või vähendada, määrates pildistamiseks
särikompensatsiooni.
1 Vajutage mitmikvalijal o (särikompensatsioon).
Kuvatakse särikompensatsiooni juhend.
2 Vajutage mitmikvalijal H või I, et valida
kompensatsiooni väärtus.
Objekti eredamaks muutmiseks reguleerige
särikompensatsiooni „+” suunas.
Objekti tumedamaks muutmiseks reguleerige
särikompensatsiooni „-” suunas.
+0.3
0.0
Exposure compensation
3 Vajutage nuppu k.
Kui te mõne sekundi jooksul nuppu k vajutades sätet ei rakenda, siis valik tühistatakse.
Kui seadistuseks on muu väärtus kui 0.0, kuvatakse H ja väärtus.
4 Vajutage pildistamiseks päästikule.
Särikompensatsiooni väljalülitamiseks korrake toiminguid
alates sammust 1 ja määrake väärtuseks 0.0, seejärel vajutage
nuppu k.
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
8
C Särikompensatsiooni väärtus
Särikompensatsiooni säte, mis on val itud A (automaatses) režiimis (A 46), jääb kaamera mällu salvestatuks
ka pärast kaamera välja lülitamist.
29
Page 42
Pildistamisest lähemalt
Võtterežiimi valimine
Valida saab järgmisi võtterežiime.
G Easy auto mode (Kerge automaatrežiim)A 18
Lihtsalt pilti kadreerides valib kaamera automaatselt optimaalse stseenirežiimi lihtsamaks
pildistamiseks.
b StseenA 32
Kaamera sätted optimeeritakse automaatselt vastavalt valitud stseenitüübile.
F Smart portrait (Nutikas portree)A 43
Kaamera tuvastab naeratava näo ja pildistab automaatselt.
Inimeste nägudel saab kasutada nahatoonide ühtlustamiseks naha ühtlustamise suvandit.
D Movie (Video)A 75
Pildistamisest lähemalt
Salvestada saab heliga videoid.
A Auto mode (Automaatrežiim)A 46
Saate pildistamiseks valida välgurežiimi, kasutada lähivõtterežiimi jne. Samuti saate valida
piltide jäädvustamise pidevvõttena.
1 Vajutage võtterežiimis A.
Kuvatakse võtterežiimi valiku menüü.
2 Vajutage mitmikvalijal H või I, et valida
võtterežiim.
Kui stseenirežiim on valitud (ülevalt teine ikoon), saab
stseenitüüpi muuta, vajutades nuppu K. Vajutage H, I, J või K, et valida stseen.
Käesolevasse võtterežiimi naasmiseks ilma võtterežiimi
vahetamata vajutage nuppu A või päästikule.
3 Vajutage nuppu k.
Kaamera lülitub valitud võtterežiimile.
30
Easy auto mode
Page 43
Easy Auto Mode (Kerge automaatrežiim)
Automaatne stseenivalik
Kaamera valib automaatselt ühe järgmistest stseenidest, kui suunate kaamera objektile.
• U Auto mode (Automaatrežiim) (üldiseks kasutuseks)
• e Portrait (Portree) (A 33)
• f Landscape (Maastik) (A 33)
• h Night portrait (Öine portree) (A 34)
• g Night landscape (Öine maastik) (A 36)
• i Close-up (Lähivõte) (A 37)
• j Backlighting (Tagantvalgustus) (A 39)
Märkused näotuvastuse kohta
• Sõltuvalt võtteoludest, nagu näiteks ilm või kui objekt ei ole näoga kaamera poole, ei
pruugi kaamera nägusid tuvastada.
Kaamera ei pruugi tuvastada nägusid järgmistes olukordades:
- kui näod on osaliselt peidetud päikeseprillide või muu takistuse taha;
- kui näod võtavad enda alla liiga suure või liiga väikse osa kaadrist
• Mitme inimesega kaadri puhul sõltub see, millisele näole kaamera teravustab,
mitmetest võtteoludest, nagu näiteks ilm või see, kas objekt on näoga kaamera
poole.
• Mõnedel juhtudel, sealhulgas neil, mis on märgitud lõigus „Automaatse
teravustamise jõudlus” (A 23), ei pruugi automaatne teravustamine toimida
ootuspäraselt ning objekt olla fookuses, kuigi topeltpiirjoon helendab roheliselt. Kui
kaamera ei suuda teravustada, kasutage teist režiimi, näiteks A (automaatset)
režiimi, teravustage teine objekt, mis on kaamerast sama kaugel kui tegelik
portreeobjekt, ning kasutage teravustamise lukustust (A 46).
Pildistamisest lähemalt
31
Page 44
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
8
Kaamera sätted optimeeritakse automaatselt vastavalt valitud objekti tüübile.
Kasutatavad on järgmised stseenirežiimid.
b Portrait (Portree)c Landscape (Maastik) d Sports (Sport)e
f
Party/indoor (Pidu/sees)
i Dusk/dawn
(Hämarik/koit)
l Museum
(Muuseum)
p Panorama assist
(Panoraamiabi)
Stseenirežiimi valimine
Pildistamisest lähemalt
Z Beach (Rand)z Snow (Lumi)h
j Night landscape
(Öine maastik)
m Fireworks show
(Ilutulestik)
k Close-up (Lähivõte) u Food (Toit)
n
Black and white copy
(Mustvalge koopia)
1 Vajutage võtterežiimis nuppu A ja
vajutage mitmikvalijal H või I, et
valida stseenirežiim.
Kuvatakse viimasena kasutatud stseenirežiimi
ikoon. b (portree) on vaikesäte (A 33).
2 Vajutage K, vajutage H, I, J või K, et valida
stseenirežiim, ja vajutage nuppu k.
Kuvatakse valitud stseeni võtterežiimi ekraan.
Stseenirežiimide tüübid ja omadused ➝ A 33
Night portrait (Öine portree)
Sunset (Päikeseloojang)
o Backlighting
(Tagantvalgustus)
Portrait
Beach
3 Kadreerige objekt ja pildistage.
D Pildirežiim
Vajutage nuppu d, et seadistada pildi kvaliteedi (tihendamise) ja pildi suuruse suhet režiimis Image
mode (Pildirežiim) (A 49). Kui pildirežiimi seadistust muudetakse, rakendatakse uut pildirežiimi seadistust
ka teistele võtterežiimidele (välja arvatud videorežiim).
D Iga stseeni kirjelduse vaatamine (Spikker)
Valige stseeni valikuekraanilt stseenitüüp (samm 2) ja pöörake suumilüliti (A 4) asendisse g (j), et näha
selle stseeni kirjeldust. Pöörake esialgsele ekraanile naasmiseks suumilülitit uuesti g (j) poole.
32
8
Page 45
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
Stseeni valimine ja pildistamine (stseenirežiimide tüübid ja
omadused)
Käesolevas osas kasutatakse kirjeldamiseks järgnevaid ikoone: X, välgurežiim (A 26),
n,taimer (A 28), p, lähivõtterežiim (A 47), o, särikompensatsioon (A 29).
b Portrait (Portree)
Kasutage seda režiimi portreede tegemiseks.
• Kui kaamera tuvastab näo, teravustab see näole. Täiendava info
saamiseks vaadake „Näotuvastus” (A 22).
• Kui tuvastatakse rohkem kui üks nägu, teravustab kaamera
lähimale näole.
• Kaamera ühtlustab nahatoone (kuni kolmel näol), rakendades
enne piltide salvestamist naha ühtlustamise funktsiooni (A 45).
• Kui ühtegi nägu ei tuvastata, siis teravustab kaamera kaadri keskel olevale objektile.
• Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada.
mV*nVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
c Landscape (Maastik)
Kasutage seda režiimi ilmekate maastike ja linnavaadete
pildistamiseks.
• Kaamera teravustab lõpmatusse. Teravustamisala või
teravustamise näidik (A 6) helendab päästiku poolenisti alla
vajutamisel alati rohelisena. Pange tähele, et eespool asuvad
objektid ei pruugi alati fookuses olla.
• Automaatse teravustamise abi valgusti (A 103) ei põle.
mWnVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
Pildistamisest lähemalt
33
Page 46
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
d Sports (Sport)
Kasutage seda režiimi spordiüritustel spordiga seotud piltide
tegemiseks jne. Kasutage seda režiimi liikuvate objektide kiirete
liigutuste jäädvustamiseks pildiseeriate järjest pildistamise (valang)
abil.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kaamera
teravustab järjest, kuni päästik on teravustamise lukustamiseks
poolenisti alla vajutatud. Kaamera teravustamise ajal on kuulda
objektiivimootori heli.
• Päästiku täielikult allhoidmise ajal saab pilte pidevalt jäädvustada kiirusega umbes 1,4 kaadrit
sekundis kokku 4 kaadrit (kui pildirežiimi sätteks on valitud i 3648×2736).
• Teravustamine, säritus ja valge tasakaal määratakse kindlaks iga sarja esimese pildi vastavate
väärtustega.
• Maksimaalne kaadrikiirus pideva pildistamise puhul võib varieeruda sõltuvalt pildirežiimi
Pildistamisest lähemalt
seadest ja kasutatavast mälukaardist.
• Automaatse teravustamise abi valgusti (A 103) ei põle.
mWnVäljaspVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
e Night portrait (Öine portree)O
Kasutage seda režiimi juhul, kui soovite öösel jäädvustatud
portreedel saavutada loomulikku tasakaalu põhiobjekti ning
taustvalgustuse vahel. Välku kasutatakse objekti valgustamiseks
samal ajal tausta meeleolu säilitades.
• Kui kaamera tuvastab inimese näo, teravustab kaamera sellele
inimesele (näotuvastus: A 22).
• Kui tuvastatakse rohkem kui üks nägu, teravustab kaamera
lähimale näole.
• Kaamera ühtlustab nahatoone (kuni kolmel näol), rakendades enne piltide salvestamist naha
ühtlustamise funktsiooni (A 45).
• Kui ühtegi nägu ei tuvastata, siis teravustab kaamera kaadri keskel olevale objektile.
• Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada.
mV
1
Välgurežiimi sätteks on fikseeritud täitevälk koos aeglase sünkroniseerimisega ja punasilmsuse
vähendamisega.
2
Vaikesätet saab muuta.
1
nVäljas
2
pVäljaso0,0
2
O: Tähisega O stseenirežiimide korral on soovitatav kasutada statiivi.
34
Page 47
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
f Party/indoor (Pidu/sees)
Sobilik pildistamiseks pidudel. Jäädvustab siseruumides pildistades
nii küünlavalguse kui ka muu taustvalgustuse efektid.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti.
• Kaamera rappumine võib pilte kergesti mõjutada ja seetõttu
hoidke kaamerat stabiilsena. Pimedas kohas soovitatakse
kasutada statiivi.
mV
1
Kasutada võib aeglast sünkroniseerimist koos punasilmsuse vähendamise välgurežiimiga. Vaikesätet saab
muuta.
2
Vaikesätet saab muuta.
1
nVäljas
Z Beach (Rand)
Jäädvustab randade või veelt peegelduva päikesevalguse ereduse.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti.
mU*nVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
z Snow (Lumi)
Jäädvustab päikesevalguses lume ereduse.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti.
2
pVäljaso0,0
2
Pildistamisest lähemalt
mU*nVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
35
Page 48
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
h Sunset (Päikeseloojang)O
Säilitab päikseloojangute ja päikesetõusude ajal nähtavad sügavad
värvivarjundid.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti.
mW*nVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
i Dusk/dawn (Hämarik/koit)O
Säilitab värvid, mis on näha nõrga loomuliku valguse korral enne
Pildistamisest lähemalt
päikesetõusu või pärast päikeseloojangut.
• Kaamera teravustab lõpmatusse. Teravustamisala või
teravustamise näidik (A 6) helendab päästiku poolenisti alla
vajutamisel alati rohelisena. Pange tähele, et eespool asuvad
objektid ei pruugi alati fookuses olla.
• Automaatse teravustamise abi valgusti (A 103) ei põle.
mWnVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
j Night landscape (Öine maastik)O
Pikkade säriaegadega saab teha suurepäraseid öiseid
maastikupilte.
• Kaamera teravustab lõpmatusse. Teravustamisala või
teravustamise näidik (A 6) helendab päästiku poolenisti alla
vajutamisel alati rohelisena. Pange tähele, et eespool asuvad
objektid ei pruugi alati fookuses olla.
• Automaatse teravustamise abi valgusti (A 103) ei põle.
mWnVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
O: Tähisega O stseenirežiimide korral on soovitatav kasutada statiivi.
36
Page 49
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
k Close-up (Lähivõte)
Pildistage lähedalt lilli, putukaid või teisi väikeseid objekte.
• Lähivõtterežiim (A 47) lülitub sisse ja suum liigub
automaatselt lähimasse võimalikku võtteasendisse.
• Lähim kaugus, millelt kaamera teravustada suudab, erineb
suumiasendist sõltuvalt. Kasutage seda režiimi, kuni suumi
näidik F helendab roheliselt. Kaamera saab objektidele
teravustada 10 cm läheduselt kõige laiemast suumiasendist ja
3 cm kauguselt, kus kuvatakse G.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kasutage teravustamise lukustust, et kadreerida
pilt objektist, mis ei ole kaadri keskel (A 46).
• Kaamera teravustab järjest, kuni päästik on teravustamise lukustamiseks poolenisti alla
vajutatud.
• Kaamera rappumine võib pilte kergesti mõjutada ja seetõttu hoidke kaamerat stabiilsena.
mU*nVäljas*pSeeso0,0*
* Vaikesätet saab muuta. Arvestage, et välk ei pruugi tervet objekti valgustada, kui vahemaa on väiksem kui
60 cm.
Pildistamisest lähemalt
37
Page 50
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
8
u Food (Toit)
Kasutage seda režiimi toidu pildistamisel.
• Lähivõtterežiim (A 47) lülitub sisse ja suum liigub automaatselt
lähimasse võimalikku võtteasendisse.
• Lähim kaugus, millelt kaamera teravustada suudab, erineb
suumiasendist sõltuvalt. Kasutage seda režiimi, kuni suumi näidik
F helendab roheliselt. Kaamera saab objektidele teravustada
10 cm läheduselt kõige laiemast suumiasendist ja 3 cm
kauguselt, kus kuvatakse G.
• Te saate värvitoone reguleerida liuguriga, mis on kuvatud ekraani
vasakus ääres. Vajutage mitmikvalijal H, et suurendada punase
kogust, või I, et suurendada sinise kogust. Värvitoonide
seadistused jäävad kaamera mällu ka pärast kaamera
väljalülitamist.
Pildistamisest lähemalt
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kasutage
teravustamise lukustust, et kadreerida pilt objektist, mis ei ole
kaadri keskel (A 46).
• Kaamera teravustab järjest, kuni päästik on teravustamise
lukustamiseks poolenisti alla vajutatud.
• Kaamera rappumine võib pilte kergesti mõjutada ja seetõttu hoidke kaamerat stabiilsena.
mWnVäljas*pSeeso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
l Museum (Muuseum)
Kasutage siseruumides, kui välguga pildistamine ei ole lubatud
(näiteks muuseumides ja kunstigaleriides), või teistes kohtades, kus
te ei soovi välklampi kasutada.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti.
• Pildistamisel on võimalik kasutada funktsiooni BSS (parima
kaadri valija) (A 53).
• Kaamera rappumine võib pilte kergesti mõjutada ja seetõttu
hoidke kaamerat stabiilsena.
• Automaatse teravustamise abi valgusti (A 103) ei põle.
• Kaamera teravustab lõpmatusse. Päästiku poolenisti
allavajutamisel põleb teravustamise näidik (A 6) alati roheliselt.
Pange tähele, et eespool asuvad objektid ei pruugi alati
fookuses olla.
• Automaatse teravustamise abi valgusti (A 103) ei põle.
mWnVäljaspVäljaso0,0
n Black and white copy (Mustvalge koopia)
Annab valgel taustal või trükitud kujul tekstist või joonistusest
terava pildi.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti.
• Kasutage lühikeste teravustamiskauguste puhul lähivõtterežiimi
(A 47).
• Värvilised tekstid või joonistused ei pruugi hästi välja paista.
mW*nVäljas*pVäljas*o0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
o Backlighting (Tagantvalgustus)
Kasutage juhul, kui valgus langeb objekti tagant ning varjutab selle
detaile. Välk sähvatab varjude „täitmiseks” (valgustamiseks)
automaatselt.
• Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti.
mmnVäljas*pVäljaso0,0*
* Vaikesätet saab muuta.
Pildistamisest lähemalt
O: Tähisega O stseenirežiimide korral on soovitatav kasutada statiivi.
39
Page 52
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
p Panorama assist (Panoraamiabi)
Kasutage pildiseeria tegemiseks, mis hiljem liidetakse kokku üheks panoraamiks kaasa pandud
tarkvara Panorama Maker 5 abil. Üksikasjaliku teabe saamiseks vaadake „Panoraampiltide
tegemine” (A 41).
mW*nVäljas*pVäljas*o0,0*
Pildistamisest lähemalt
* Vaikesätet saab muuta.
40
Page 53
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
8
8
7
End
Panoraampiltide tegemine
Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kasutage parimate tulemuste saamiseks
statiivi.
1 Vajutage võtterežiimis nuppu A ja
vajutage mitmikvalijat, et valida
p Panorama assist
(Panoraamiabi) (A 32).
Panoraami suunaikoon (I) kuvatakse
näitamaks suunda, milles pildid ühendatakse.
Panorama assist
2 Kasutage suuna valimiseks mitmikvalijat ning
vajutage nuppu k.
Valige, kuidas pildid üksteisega lõpp-panoraamiks
ühendatakse; paremalt (I), vasakult (J), ülevalt (K) või alt
(L).
Kollane panoraami suunaikoon (II) kuvatakse suunas,
millele on vajutatud, ning suund kinnitatakse, kui vajutatakse
nuppu k. Kuvatakse valge kinnitatud suund I.
Rakendage vajadusel selles sammus välgurežiimi (A 26), taimeri (A 28), lähivõtterežiimi
(A 47) ja särikompensatsiooni (A 29) sätteid.
Vajutage nuppu k, et suunda uuesti valida.
3 Kadreerige panoraamstseeni esimene
osa ja tehke esimene pilt.
Esimene pilt kattub ekraani esimeses kolmandikus.
4 Tehke teine pilt.
Kadreerige järgmine pilt nii, et see kataks ühe
kolmandiku esimesest pildist, ning vajutage
päästikule.
Korrake, kuni olete teinud soovitud stseeni
jäädvustamiseks piisava arvu pilte.
End
Pildistamisest lähemalt
8
8
7
41
Page 54
Stseenile vastav pildistamine (stseenirežiim)
5
End
T
T
7
End
5 Vajutage nuppu k, kui olete pildistamise
lõpetanud.
Kaamera läheb tagasi 2. sammu juurde.
End
Pildistamisest lähemalt
5
B Panoraamiabi
Seadistage enne esimese pildi tegemist välgurežiimi, taimeri, lähivõtterežiimi ja särikompensatsiooni sätted.
Neid sätteid ei saa pärast esimese pildi tegemist muuta. Pärast esimese pildi tegemist ei saa pilte kustutada,
samuti ei saa reguleerida suumi ega Image mode (Pildirežiim) sätet (A 49).
Panoraamiseeria lõpetatakse, kui kaamera siseneb pildistamise ajal automaatse väljalülitusfunktsiooniga
(A 104) ooterežiimi. Automaatse väljalülitusfunktsiooni aega on soovitatav muuta pikemaks.
D Märkus R kohta
Panoraamiabi režiimis on kõikidel panoraamiseeria piltidel samad valge
tasakaalu, särituse ja fookuse seaded nagu esimesel pildil.
Kui esimene pilt tehakse, kuvatakse R tähistamaks särituse, valge
tasakaalu ja teravustamise lukustust.
Kaamera tuvastab naeratava näo ja pildistab automaatselt. Inimeste nägudel saab
kasutada nahatoonide ühtlustamiseks naha ühtlustamise suvandit.
1 Vajutage nuppu A ja vajutage
mitmikvalijal H või I, et valida F,
ning vajutage nuppu k.
Kaamera läheb nutika portree režiimi.
Smart portrait
2 Kadreerige pilt.
Suunake kaamera pildistatavale.
Inimese näo tuvastamisel raamitakse nägu teravustamisalas
kollase topeltpiirjoonega ning näo teravustamisel muutub
topeltpiirjoon hetkeks roheliseks ja fookus lukustatakse.
Tuvastada on võimalik kuni kolm nägu. Kui kaamera tuvastab
rohkem kui ühe näo, raamitakse ekraani keskosale lähim nägu
teravustamisalas topeltpiirjoonega ning teised näod raamitakse ühekordse piirjoonega.
1/125F2.7
3 Katik vabastatakse automaatselt.
Kui kaamera tuvastab topeltpiirjoonega raamitud naeratava näo, vabastatakse katik
automaatselt.
Iga kord, kui katik vabastatakse, kordab kaamera automaatset pildistamist näotuvastuse ja
naeratuse tuvastamisega.
4 Väljuge sellest võtterežiimist.
Väljuge naeratuse tuvastamise funktsiooniga automaatsest pildistamisest, lülitades kaamera
välja või vajutades nuppu A, et valida muu võtterežiim.
• Osas võtteoludes ei pruugi kaamera suuta nägusid või naeratusi tuvastada.
• Täiendava teabe saamiseks vaadake „Märkused näotuvastuse kohta” (A 31).
B Märkused naha ühtlustamise kohta
• Naha ühtlustamisega pildistamisel võib piltide salvestamiseks kuluda tavalisest rohkem aega.
• Osas võtteoludes ei pruugita näonaha toone ühtlustada või muudetakse teisi osasid peale näo, ehkki
kaamera on tuvastanud näo. Kui te ei saa soovitud tulemust, seadistage Skin so ftening (Naha
ühtlustamine) sätteks Off (Väljas) ja proovige uuesti.
• Naha ühtlustamise funktsiooni ei saa portree ja öise portree stseenirežiimides välja lülitada.
• Naha ühtlustamist saab rakendada ka salvestatud piltidele (A 71).
Pildistamisest lähemalt
C Automaatne väljalülitus (ooterežiim) nutika portree režiimi kasutamisel
Nutika portree režiimi kasutamisel lülitab automaatse väljalülituse funktsioon (A 104) kaamera välja, kui
järgmistes olukordades ei viida läbi ühtegi toimingut:
• kaamera ei tuvasta ühtegi nägu;
• kaamera tuvastas näo, aga ei suuda tuvastada naeratavat nägu.
C Taimeri tuli vilgub
Taimeri tuli vilgub, kui kaamera tuvastab näo, ja see välgatab kohe pärast seda kui katik vabastatakse.
C Katiku vabastamine käsitsi
Pilte saab teha ka päästikule vajutades. Kui kaamera ei tuvasta ühtegi nägu, teravustab see kaadri keskel
oleva objekti.
C Nutika portree režiimis kasutatavad funktsioonid
• Välku ei saa kasutada, kui Blink proof (Pilgutuse tuvastus) sätteks on valitud On (Sees). Kui Blink
proof (Pilgutuse tuvastus) sätteks on valitud Off (Väljas), seatakse välgurežiim (A 26) sättele
U (automaatne) (seda on võimalik muuta).
• Taimerit ja lähivõtterežiimi kasutada ei saa.
• Särikompensatsioon (A 29) on kasutatav.
• Vajutage nuppu d, et kuvada F (nutika portree) menüü ja reguleerida Image mode (Pildirežiim),
Skin softening (Naha ühtlustamine) või Blink proof (Pilgutuse tuvastus) (A 45) sätteid.
D Täiendav teave
Vaadake täiendava teabe saamiseks osa „Automaatne teravustamine” (A 23).
Pärast F (nutika portree) režiimi võtteekraani (A 43) kuvamist vajutage nupule
d (A 10), et seadistada nutika portree menüüs järgnevad sätted.
• Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja rakendamiseks (A 9).
• Võttemenüüst väljumiseks vajutage nuppu d.
Image mode (Pildirežiim)
Valige pildirežiim (pildi suuruse ja tihendamise suhte kombinatsioon), millega pildid
salvestatakse (A 49).
Pildirežiimis tehtud muudatused rakenduvad kõigile võtterežiimidele (välja arvatud
videorežiim).
Skin softening (Naha ühtlustamine)
• On (Sees) (vaikesäte): kui katik vabastatakse, tuvastab kaamera inimese näo (kuni kolm
nägu) ja ühtlustab nahatoone enne salvestamist pildi parandamise abil.
• Off (Väljas): naha ühtlustamise funktsioon on välja lülitatud.
• Naha ühtlustamise sätteid saab kontrollida ikooni järgi, mis kuvatakse võtteekraanil
(A 6). Kui valitud on Off (Väljas), siis ikooni ei kuvata. Naha ühtlustamisefekti taset ei
saa kontrollida objektil võtteekraanil. Vaadake pilti, et seda pärast võtet kontrollida.
Blink proof (Pilgutuse tuvastus)
Kui valitud on On (Sees), vabastab kaamera katiku iga pildi jäädvustamiseks kaks korda ja
salvestab ainult ühe pildi, millel objekti silmad on teisega võrreldes avatud.
• Kui salvestatakse pilt, millel pildistataval võisid silmad
olla suletud, kuvatakse mõneks sekundiks paremal
olev sõnum.
• Kui valitud on On (Sees), lülitatakse välk välja.
• Vaikesäte on Off (Väljas).
• Pilgutuse tuvastuse sätteid saab pildistamise ajal
kontrollida ekraanilt (A 6). Kui valitud on Off
(Väljas), siis ikooni ei kuvata.
A blink was detected in the
picture just taken.
Pildistamisest lähemalt
45
Page 58
Auto Mode (Automaatrežiim)
8
F2.71/ 1 25
1/ 1 25
F2.7
8
Režiimis A (automaatrežiim) saab rakendada lähivõtterežiimi (A 47) ja
särikompensatsiooni (A 29) ning pilte saab jäädvustada, kasutades välgurežiimi
(A 26) ja taimerit (A 28). Nupu d vajutamine režiimis A (automaatne) võimaldab
teil teha valikuid võttemenüüs (A 48) vastavalt võtteoludele.
1 Vajutage nuppu A.
Kuvatakse võtterežiimi valikumenüü.
2 Vajutage mitmikvalijal H või I, et valida A ja
Pildistamisest lähemalt
vajutage nuppu k.
Kaamera lülitub režiim A (automaatrežiim).
Seadistage välk (A 26), taimer (A 28), särikompensatsioon
(A 29) ja lähivõtterežiim (A 47) vastavalt võtteoludele.
Vajutades nuppu d saate ühtlasi määrata vastavalt
võtteoludele seadeid võttemenüüs (A 48).
Auto mode
3 Kadreerige objekt ja pildistage.
Kaamera teravustab objekti kaadri keskel.
8
D Teravustamise lukustus
Kui kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti, saate keskmest väljas oleva objekti teravustamiseks
kasutada teravustamise lukustust.
Kontrollige, et kaugus kaamera ja objekti vahel teravustamise lukustamise ajal ei muutuks.
•
• Kui päästik on poolenisti alla vajutatud, lukustub säritus.
1/125 F2.7
Hoidke jätkuvalt
päästikut poolenisti all
ja komponeerige pilt
uuesti.
46
Paigutage objekt
kaadri keskele.
8
Vajutage
päästik
poolenisti
alla.
1/125
F2.7
Veenduge, et
teravustamisala
on roheline.
Vajutage
päästik
täielikult
alla.
Page 59
Auto Mode (Automaatrežiim)
Macro Mode (Lähivõtterežiim)
Lähivõtterežiimi kasutatakse objekti pildistamiseks 3 cm kauguselt. Arvestage, et välk ei
pruugi tervet objekti valgustada, kui vahemaa on väiksem kui 60 cm.
Järgige režiimi A (automaatrežiim) kasutamisel alltoodud protseduuri. Lähivõtterežiimi
saab kasutada ka mõnede stseenirežiimidega (A 37, 38, 39).
1 Vajutage mitmikvalijal p (lähivõtterežiim).
Kuvatakse lähivõtterežiimi menüü.
2 Vajutage mitmikvalijal H või I, et valida ON, ja
vajutage nuppu k.
Kuvatakse lähivõtterežiimi ikoon (F).
Kui te mõne sekundi jooksul nuppu k vajutades sätet ei
rakenda, siis valik tühistatakse.
Macro mode
3 Pöörake suumilülitit, kuni suumiasend jõuab
kohta, kus F ja suumi näidik helendavad
roheliselt.
Lähim kaugus, millelt kaamera teravustada suudab, erineb
suumiasendist sõltuvalt.
Kasutage seda režiimi, kuni suumi näidik F helendab
roheliselt. Kaamera saab objektidele teravustada 10 cm läheduselt kõige laiemast
suumiasendist ja 3 cm kauguselt, kus kuvatakse G.
C Automaatne teravustamine
Kaamera teravustab lähivõtterežiimis pidevalt, kuni päästik on teravustamise lukustamiseks poolenisti alla
vajutatud. Teravustamise ajal on kuulda heli.
C Lähivõtterežiimi seadistamine
• G (kerge automaatne) režiim: läheb lähivõtterežiimile, kui kaamera valib i. Lähivõtterežiimi nuppu ei
saa kasutada.
• Stseenirežiim: erineb vastavalt valitud stseenirežiimile (A 32). Lähivõtterežiim lülitub sisse, kui
stseenirežiimis valitakse k Close-up (Lähivõte) või u Foo d (Toit).
• F (nutika portree) režiim: lähivõtterežiimi ei saa kasutada.
• Lähivõtterežiimi säte, mis on valitud A (automaatses) režiimis, jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast
kaamera väljalülitamist.
Pildistamisest lähemalt
47
Page 60
Auto Mode (Automaatrežiim)
8
A (automaatse) režiimi sätete muutmine (Shooting Menu
(Võttemenüü))
Režiimis A (automaatne) (A 46) pildistamisel on võttemenüüs kasutatavad järgmised
valikud.
Image mode (Pildirežiim)A 49
Valige pildirežiim (pildi suuruse ja tihendamise suhte kombinatsioon), millega pildid
salvestatakse. Seda sätet saab muuta kõigis võtterežiimides.
White balance (Valge tasakaal)A 51
Et värvid paistaksid piltidel samasugused nagu silmale, seadistage valge tasakaal
valgusallikale sobivaks.
Pildistamisest lähemalt
Continuous (Pidev)A 53
Valige säteteks Continuous (Pidev) või BSS (parima kaadri valija).
Color options (Värvivalikud)A 54
Tehke värvid erksamaks või salvestage pildid ühevärvilistena.
Võttemenüü kuvamine
Lülitage kaamera A (automaatsesse) režiimi (A 46).
Vajutage nuppu d, et kuvada võttemenüü.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
Color options
8
• Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja rakendamiseks (A 9).
• Võttemenüüst väljumiseks vajutage nuppu d.
B Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt rakendada
Mõned funktsioonid ei ole üheaegselt seadistatavad (A 55).
A (automaatne) Md (võttemenüü) M Image mode (Pildirežiim)
Pildirežiim viitab pildi suuruse ja pildikvaliteedi (tihendamise) suhtele, millega pildid
salvestatakse. Valige pildirežiim, mis sobib kõige paremini piltide kasutamise
eesmärkidega ja sisemälu või mälukaardi mahuga. Mida kõrgem on pildirežiimi säte,
seda suuremana saab pilti printida või kuvada, ilma et see muutuks nähtavalt teraliseks,
kuid seda väiksem on piltide arv, mida saab salvestada.
HäälestusSuurus (pikslid)Kirjeldus
h 3648×2736P3648 × 2736
3648×2736
i
(vaikesäte)
L 2592×19442592 × 1944
M 2048×15362048 × 1536
N 1024×7681024 × 768
O 640×480640 × 480
l 3584×20163584 × 2016
3648 × 2736
Kõrgeim kvaliteet; sobib suurendustele või
kõrgkvaliteetsetele väljatrükkidele.
Tihendamissuhe on ligikaudu 1:4.
Parim valik enamikes olukordades.
Tihendamissuhe on ligikaudu 1:8.R 3264×24483264 × 2448
Väiksem suurus võimaldab salvestada rohkem
pilte. Tihendamissuhe on ligikaudu 1:8.
Sobib arvuti ekraanil kuvamiseks.
Tihendamissuhe on ligikaudu 1:8.
Sobib täisekraanil kuvamiseks 4:3 suhtega
televiisoris või saatmiseks e-posti teel.
Tihendamissuhe on ligikaudu 1:8.
Pilte jäädvustatakse kuvasuhtega 16:9.
Tihendamissuhe on ligikaudu 1:8.
Pildistamisest lähemalt
Kehtiva seadistuse ikoon on ekraanil kuvatud võtterežiimis ja taasesitusrežiimis
(A 6, 7).
C Pildirežiim
• Režiimist A (automaatne) erinevate pildistamisrežiimide kasutamisel saab seda sätet muuta, vajutades
selleks nupule d. Seadistust rakendatakse ka teistele võtterežiimidele (välja arvatud videorežiim).
• Seda funktsiooni ei saa kasutada koos teatud funktsioonidega. ➝ „Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt
seadistada” (A 55)
49
Page 62
Auto Mode (Automaatrežiim)
C Järelejäänud särituste arv
Järgmises tabelis on loetletud piltide ligikaudsed arvud, mida saab salvestada sisemällu ja 4 GB mälukaardile.
Arvestage, et piltide arv, mida saab salvestada, võib erineda olenevalt pildi kompositsioonist
(JPEG-tihenduse tõttu). Lisaks võib see arv erineda mälukaardi mudelist sõltuvalt, isegi kui mälukaardi maht
on sama.
Image mode
(Pildirežiim)
h 3648×2736P478031 × 23
i 3648×27368154031×23
R 3264×244811191028 × 21
L 2592×194417298022 × 16
Pildistamisest lähemalt
M 2048×153627464017 × 13
N 1024×76890150009 × 7
O 640×480167277005 × 4
l 3584×201612211030 × 17
1
Kui järelejäänud särituste arv on 10 000 või rohkem, siis järelejäänud särituste arvuks kuvatakse „9999”.
2
Kui printeri eraldusvõimeks on seatud 300 dpi.
Prindisuurused arvestatakse pikslite arvu jagamisel printeri eraldusvõimega (dpi) ja korrutades 2,54 cm-ga.
Kui pildi suurus on aga sama, siis prinditakse kõrgema eraldusvõimega pildid väiksemana näidatud
suurusest ning madalama eraldusvõimega prinditakse näidatust suuremana.
Sisemälu
(Umbes 22 MB)
Mälukaart1 (4 GB)Prindi su urus2 (cm)
50
Page 63
Auto Mode (Automaatrežiim)
White Balance (Valge tasakaal) (värvitoonide reguleerimine)
A (automaatne) Md (võttemenüü) M White balance (Valge tasakaal)
Objektilt peegelduva valguse värvus muutub koos valgusallika värvusega. Inimese aju
suudab kohaneda valgusallika värvuse muutustega, nii et valged objektid näivad
valgetena nii varjus, otseses päikesevalguses kui ka hõõglambi valguses.
Digitaalkaamera suudab jäljendada seda häälestust, töödeldes pilte vastavalt
valgusallika värvusele. Seda nimetatakse „valge tasakaaluks”.
Kuigi vaikesätet Auto (Automaatne) saab kasutada enamike valgustusliikide korral,
saate veelgi täpsemate tulemuste saavutamiseks konkreetse valgusallikaga sobiva valge
tasakaalu sätet rakendada.
a Auto (Automaatne) (vaikesäte)
Valge tasakaal on automaatselt seadistatud kohanduma valgustustingimustega. Parim
valik enamikes olukordades.
bPreset manual (Käsitsi eelseadistamine)
Kasulik erilistes valgustingimustes pildistamisel. Täiendava teabe saamiseks vaadake
„Preset Manual (Käsitsi eelseadistamine)” (A 52).
cDaylight (Päevavalgus)
Otsese päikesevalguse jaoks kohandatud valge tasakaal.
dIncandescent (Hõõglamp)
Kasutage hõõglambi valguses.
eFluorescent (Luminofoor)
Kasutage enamiku luminofoorvalgustuse liikide korral.
fCloudy (Pilvine)
Kasutage pilves taevaga pildistamisel.
gFlash (Välklamp)
Kasutage koos välgurežiimiga.
Kehtiva seadistuse ikoon on kuvatud ekraanil (A 6). Ikooni ei kuvata, kui valitud on Auto (Automaatne).
Pildistamisest lähemalt
B Valge tasakaal
• Seda funktsiooni ei saa kasutada koos teatud funktsioonidega. ➝ „Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt
seadistada” (A 55)
• Muude valge tasakaalu sätete korral kui Auto (Automaatne) või Flash (Välklamp) lülitage välk välja (W)
(A 26).
51
Page 64
Auto Mode (Automaatrežiim)
Auto
Inc andes cent
Fluo resc ent
Dayl ight
Clo udy
Flas h
Preset Manual (Käsitsi eelseadistamine)
Käsitsi eelseadistust kasutatakse segatud valgustusega või valgusallikate
kompenseerimiseks tugeva värvinihkega, kui soovitud efekti ei saavutatud valge
tasakaalu seadetega, nagu Auto (Automaatne) ja Incandescent (Hõõglamp) (näiteks
punase varjundiga lambivalguses pildistatud piltide muutmiseks, nagu oleksid need
pildistatud valges valguses).
Kasutage allpool toodud protseduuri, et mõõta valge tasakaalu väärtust vastavalt
pildistamisel kasutatavale valgusele.
1 Asetage valge või hall võrdlusobjekt valgustuse kätte, mida kasutatakse
pildistamisel.
Pildistamisest lähemalt
2 Kuvage võttemenüü (A 48), kasutage
mitmikvalijat, et valida White balance (Valge
tasakaal) sätteks b Preset manual (Käsitsi
eelseadistamine), ja vajutage nuppu k.
Kaamera suumib valge tasakaalu mõõtmiseks vastavasse
asendisse.
White balance
Auto
Auto
Preset manual
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
Cloudy
Cloudy
Flash
Flash
3 Valige Measure (Mõõda).
Preset manual
Et rakendada kõige viimasena mõõdetud valge tasakaalu
väärtust, valige Cancel (Tühista) ja vajutage nuppu k. Valge
tasakaalu seadistust uuesti ei mõõdeta ning valitakse kõige
viimasena mõõdetud väärtus.
4 Kadreerige mõõtmisaknas võrdlusobjekt.
Cancel
Measure
Preset manual
Cancel
Measure
Võrdlusobjekti kaader
5 Vajutage nuppu k, et mõõta käsitsi eelseadistuse väärtus.
Katik vabastatakse ja uus valge tasakaalu väärtus on seadistatud (pilti ei salvestata).
B Märkus käsitsi eelseadistamise kohta
Kaamera ei saa mõõta valge tasakaalu väärtust, kui välk sähvatab. Välguga pildistamisel valige White
balance (Valge tasakaal) sätteks Auto (Automaatne) või Flash (Välklamp).
52
Page 65
Auto Mode (Automaatrežiim)
Continuous (Pidev)
A (automaatne) Md (võttemenüü) M Continuous (Pidev)
Valige säteteks Continuous (Pidev) või BSS (parima kaadri valija).
USingle (Üksik) (vaikesäte)
Iga kord, kui vajutatakse päästikule, tehakse üks võte.
VContinuous (Pidev)
Päästiku täielikult allhoidmise ajal saab pilte pidevalt jäädvustada kiirusega umbes
1,4 kaadrit sekundis ja kuni neli kaadrit (kui pildirežiimi sätteks on valitud i 3648×2736).
DBSS (parima kaadri valija)
Parima kaadri valijat soovitatakse siis, kui pildistatakse ilma välguta, kaamera suumi on
suurendatud või olukordades, kus tahtmatu kaamera liikumine võib põhjustada hägusaid
pilte.
Kui BSS on sisse lülitatud, teeb kaamera päästiku allhoidmisel kuni kümme võtet. Seeria
teravaim pilt valitakse automaatselt ja salvestatakse.
WMulti-shot 16 (Korduvvõte 16)
Iga kord, kui päästik vajutatakse täielikult alla, teeb kaamera
16 võtet kiirusega umbes 30 kaadrit sekundis ning seejärel seab
need üheks pildiks. Pildid jäädvustatakse Image mode (Pildirežiim) fikseeritud sättega L (pildi suurus on 2560 × 1920
pikslit).
• Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada.
Kehtivate seadete ikoon on ekraanil kuvatud, kui kaamera on võtterežiimis (A 6).
Ikooni ei kuvata, kui valitud on Single (Üksik).
Pildistamisest lähemalt
B Märkused pideva pildistamise kohta
• Kui sätteks on valitud Continuous (Pidev), BSS või Multi-shot 16 (Korduvvõte 16), siis välku kasutada
ei saa. Teravustamine, säritus ja valge tasakaal määratakse kindlaks iga sarja esimese pildi vastavate
väärtustega.
• Maksimaalne kaadrikiirus pideval pildistamisel võib varieeruda sõltuvalt pildirežiimi seadest, kasutatavast
mälukaardist ja võtteoludest.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada koos teatud funktsioonidega. ➝ „Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt
seadistada” (A 55)
B Märkus BSS kohta
Funktsiooni BSS on parim kasutada siis, kui objekt ei liigu. Kui pildistatakse liikuvaid objekte või kui pildi
kompositsioon muutub pildistamise ajal, ei pruugi soovitud tulemuse saavutamine õnnestuda.
53
Page 66
Auto Mode (Automaatrežiim)
B Märkus korduvvõte 16 kohta
Mustusplekk (A 115), mis on ekraanil Multi-shot 16 (Korduvv õte 16) kasutamisel nähtav, on nähtav ka
salvestatud pildil. Mustuspleki efektide ärahoidmiseks on soovitatav vältida heledaid objekte nagu päike,
päikesepeegeldus ja elektrivalgustid.
Color Options (Värvivalikud)
A (automaatne) Md (võttemenüü) M Color options (Värvivalikud)
Tehke värvid erksamaks või salvestage pildid ühevärvilistena.
Pildistamisest lähemalt
nStandard color (Standardvärv) (vaikesäte)
Kasutage loomulike värvidega pilte.
oVivid color (Ere värv)
Kasutage erksa „fotoprindi” efekti saavutamiseks.
pBlack-and-white (Mustvalge)
Salvestage pildid mustvalgetena.
qSepia (Seepia)
Salvestage pildid seepiatoonides.
rCyanotype (Tsüanotüüpia)
Salvestage pildid ühevärvilise tsüaansinisena.
Kehtivate seadete ikoon on ekraanil kuvatud, kui kaamera on võtterežiimis (A 6).
Ikooni ei kuvata, kui valitud on Standard color (Standardvärv). Ekraani värvitoonid
muutuvad samuti olenevalt sättest.
B Märkus värvivalikute kohta
Seda funktsiooni ei saa kasutada koos teatud funktsioonidega. ➝ „Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt
seadistada” (A 55)
54
Page 67
Auto Mode (Automaatrežiim)
Kaamera sätted, mida ei saa üheaegselt seadistada
Teatud sätteid võttemenüüs ei saa kasutada koos teiste funktsioonidega.
Kui on valitud Continuous (Pidev), BSS
või Multi-shot 16 (Korduvvõte 16), siis
ei saa välku kasutada.
Kui on valitud Multi-shot 16 (Korduvvõte 16), siis ei saa digitaalset
suumi kasutada.
Kui valitud on Multi-shot
16 (Korduvvõte 16), siis on Image
mode (Pildirežiim) fikseeritud sättele
L (pildi suurus on 2560 × 1920 pikslit).
Kui on valitud Black-and-white
(Mustvalge), Sepia (Seepia) või
Cyanotype (Tsüanotüüpia), siis White
balance (Valge tasakaal) sätteks
fikseeritakse Auto (Automaatne).
Taimeri kasutamisel on sätteks fikseeritud
Single (Üksik).
Kui on valitud Continuous (Pidev), BSS
või Multi-shot 16 (Korduvvõte 16), on
elektrooniline stabiliseerimine keelatud.
Multi-shot 16 (Korduvvõte 16)
kasutamisel ei ole Motion detection (Liikumistuvastus) lubatud.
Pildistamisest lähemalt
55
Page 68
Taasesitusest lähemalt
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
Täiskaadris töötamine
Vajutage pildistamise ajal nupule c, et lülituda
taasesitusrežiimi ja vaadata pilte (A 24).
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Piltide täiskaadris vaatamise ajal saab teostada alljärgnevaid toiminguid.
FunktsioonNuppKirjeldusA
Vajutage HIJK, et vaadata eelmist
Piltide valimine
Lülitamine pisipildi
Taasesitusest lähemalt
taasesituse / kalendri
taasesituse režiimi
Taasesitussuumg (i)
Video taasesituskValitud video mängimine.78
Piltide kustutaminel
Menüü kuvaminedTaasesitusmenüü kuvamine.60
Võtterežiimile
lülitamine
f (h)
AVajutage nuppu A.8
või järgmist pilti. Hoidke piltide kiireks
läbivaatuseks all mitmikvalija nuppe H, I, J või K.
4, 9 või 16 pisipildi kuvamine. 16 pisipildi
vaatamise ajal pöörake suumilüliti
asendisse f (h), et lülituda
kalendrikuvale.
Pilti saab suurendada kuni 10×. Vajutage
k, et naasta täiskaadris taasesituse
juurde.
Valige kustutamise meetod ja kustutage
pildid.
4/ 4
9
57, 58
59
25
C Piltide suuna muutmine (vertikaalne/horisontaalne)
Pildi suunda saab muuta pärast pildistamist, kasutades funktsiooni Rotate image (Pildi pööramine)
(A 67) taasesitusmenüüs (A 60).
56
Page 69
Mitme pildi vaatamine: pisipildi taasesitus
Pöörake suumilülitit f (h) poole täiskaadris
taasesitusrežiimis (A 56), et kuvada pilte pisipiltide
1/ 10
„kuvalehtedel”.
Pisipiltide kuvamise ajal saab teha järgmisi toiminguid.
FunktsioonNuppKirjeldusA
Piltide valimineVajutage mitmikvalijal H, I, J või K.9
Pöörake suumilüliti asendisse f (h), et
Kuvatavate piltide arvu
suurendamine/
kalendrikuva
rakendamine
Kuvatavate kaadrite
arvu vähendamine
Piltide kustutaminel
Täiskaadris taasesitusse
lülitamine
Võtterežiimile lülitamineAVajutage nuppu A.8
f (h)
g (i)
kVajutage nuppu k.24
muuta kuvatavate kaadrite arvu
järjestuses 4 ➝ 9 ➝ 16 või kuvada
kalender. Kalendri kuvamisel saate
vaatamiseks valida pilte selle järgi, mis
kuupäeval need on tehtud (A 58).
Pisipiltide kuvamise režiimi naasmiseks
pöörake suumilülitit g (i) poole.
Pöörake suumilüliti asendisse g (i), et
muuta kuvatavate kaadrite arvu
järjestuses 16 ➝ 9 ➝ 4. Kui kuvatakse
4 kaadrit, pöörake täiskaadris kuvamise
režiimi naasmiseks uuesti suumilülitit
g (i) poole.
Valige kustutamise meetod ja kustutage
pildid.
–
25
Taasesitusest lähemalt
57
Page 70
Mitme pildi vaatamine: pisipildi taasesitus
C Pisipiltide taasesitusrežiimi kuvamine
Funktsioonide Print order (Printimisjärjestus)
(A 61) ja Protect (Kaitse) ( A 65) jaoks valitud piltide
valimisel kuvatakse paremal toodud ikoonid koos
nendega. Videod kuvatakse filmikaadritena.
Printimisjärjestuse ikoon
1/ 10
Filmikaadrid
Kalendrikuva
Pöörake suumilüliti taasesitusrežiimis asendisse f (h),
kui pilte kuvatakse 16 pisipildina (A 57), et lülituda
Taasesitusest lähemalt
kalendrikuvasse.
Te saate vaatamiseks valida pilte selle järgi, mis kuupäeval
need on tehtud. Pilte sisaldavate kuupäevade all on kollane
joon.
Kalendrikuvas võite teha alljärgnevat.
FunktsioonNuppKirjeldusA
Kuupäeva valimineVajutage mitmikvalijal H, I, J või K.9
Täiskaadris taasesitusse
lülitamine
Pisipiltide kuvale
lülitumine
k
g (i)Pöörake suumilülitit g (i) poole.–
Selle kuupäeva esimene pilt kuvatakse
täiskaadris.
Su M Tu W Th F Sa
1
8
16
15
22
30 31
29
Kaitseikoon
765432
142113201219111810179
28
2726252423
24
3
B Kalendrikuva
• Pilte, mis on tehtud, kui kaamera kuupäev on seadistamata, käsitletakse 1. jaanuaril 2011 tehtud piltidena.
• Nupud l ja d ei ole kalendri kuvamise ajal kasutatavad.
58
Page 71
Lähemalt vaatamine: taasesitussuum
Suumilüliti pööramine g (i) suunas täiskaadris taasesituse
ajal (A 24) suumib käesolevat pilti nii, et pildi keskosa
kuvatakse ekraanil.
• Ekraani all paremas nurgas kuvatav juhend näitab, millist
pildi osa parajasti kuvatakse.
Pildi suurendamise ajal saab teha järgmisi toiminguid.
FunktsioonNuppKirjeldusA
Suurendamineg (i)
Vähendaminef (h)
Pildi ülejäänud alade
vaatamine
Täiskaadris
taasesitusse
lülitamine
Pildi kärpimined
Piltide kustutaminelValige kustutamise meetod ja kustutage pildid. 25
Võtterežiimile
lülitamine
Pöörake suumilülitit g (i) poole. Pilte saab
suurendada kuni 10×.
Pöörake suumilülitit f (h) poole. Kui
suurenduse määr jõuab tasemele 1×, naaseb
kuva täiskaadris taasesitusrežiimi.
Vajutage mitmikvalijal H, I, J või K, et kerida
pildiosadele, mida ekraanil näha ei ole.
kVajutage nuppu k.24
Looge kärbitud koopia ainult suurendatud osast
ja salvestage koopia eraldi failina.
AVajutage nuppu A.8
–
–
Taasesitusest lähemalt
9
73
Näotuvastusega tehtud pildid
Kui te suumite näotuvastusega (A 22) tehtud pildil,
pöörates täiskaadris taasesituse režiimis suumilülitit
asendisse g (i), suurendatakse pildistamisel tuvastatud
näoga pilti ekraani keskelt.
• Kui tuvastatakse mitu nägu, kasutatakse piltide
suurendamisel keskpunktiks nägu, mis oli pildistamise
ajal fookuses. Saate valida inimeste nägude vahel,
vajutades mitmikvalijal H, I, J või K.
• Suumilüliti edasi asendisse g (i) või f (h) pööramine lubab muuta suurendamise
määra ja pilte suurendatakse nagu tavaliselt.
59
Page 72
Playback Menu (Taasesituse menüü)
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
Taasesitusrežiimis võite teha alljärgnevat.
ID-LightingA 70
Suurendab heledust ja kontrasti piltide tumedates osades.
eSkin softening (Naha ühtlustamine)A 71
Muutke näonaha toone pehmemaks.
aPrint order (Printimisjärjestus)A 61
Valige printimiseks pildid ja iga pildi koopiate arv.
bSlide show (Slaidiesitus)A 64
Vaadake sisemällu või mälukaardile salvestatud pilte automaatse slaidiesitusena.
dProtect (Kaitse)A 65
Kaitske valitud pilte juhusliku kustutamise eest.
fRotate image (Pildi pööramine)A 67
Taasesitusest lähemalt
Muutke pildi paigutust.
gSmall picture (Väike pilt)A 72
Tehke valitud pildist väikese suurusega koopia.
hCopy (Koopia)A 68
Kopeerige faile mälukaardilt ja sisemälust.
Taasesitusmenüü kuvamine
Vajutage nuppu c, et siseneda taasesitusrežiimi (A 56).
Vajutage taasesitusmenüü kuvamiseks nuppu d.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/ 4
• Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja rakendamiseks (A 9).
• Vajutage taasesitusmenüüst väljumiseks nuppu d.
60
Playback menu
D-Lighting
Skin softening
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Page 73
Playback Menu (Taasesituse menüü)
a Print Order (Printimisjärjestus)
c nupp (taasesitusrežiim) M d (playback menu (taasesituse menüü)) M
a Print order (Printimisjärjestus)
Enne mälukaardile salvestatud piltide printimist ühega alltoodud meetoditest saate
luua digitaalse printimisjärjestuse, mis määratleb, millised pildid printida ja mitu koopiat
igast pildist printida, ning salvestada see informatsioon mälukaardile.
• Printimine DPOF-iga ühilduva (A 131) printeriga, millel on mälukaardi pilu
• Printimine digitaalse fotolabori abil, mis toetab DPOF-i
• Printimine, ühendades kaamera (A 85) PictBridge-i ühilduva (A 131) printeriga
(mälukaardi eemaldamisel kaamerast saate luua prindijärjekorra sisemällu salvestatud
piltidele ja printida pilte prindijärjekorra järgi.)
1 Vajutage taasesitusrežiimis nuppu d.
Kuvatakse taasesitusmenüü.
2 Kasutage mitmikvalijat, et valida Print order
(Printimisjärjestus) ja vajutage nuppu k.
3 Valige Select images (Valige pildid) ja vajutage
nuppu k.
Playback menu
D-Lighting
Skin softening
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Print order
Select images
Delete print set
Taasesitusest lähemalt
61
Page 74
Playback Menu (Taasesituse menüü)
11113
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
4 Valige pildid (kuni 99) ja igaühest tehtavate
koopiate arv (kuni üheksa).
Vajutage mitmikvalijal J või K, et soovitud pildid valida. Iga
pildi koopiate arvu määramiseks vajutage H või I.
Printimiseks valitud pildid tunneb ära tähise (linnukese) ning
numbri järgi, mis näitab prinditavate koopiate arvu. Pilte, mille
koopiate arv pole määratud, ei prindita.
Pöörake suumilüliti asendisse g (i), et minna tagasi täiskaadris taasesitusse, või asendisse
f (h), et kuvada 12 pisipilti.
Vajutage nuppu k, kui olete häälestamise lõpetanud.
5 Valige, kas soovite või ei soovi printida ka
pildistamiskuupäeva ja -teavet.
Valige Date (Kuupäev) ja vajutage nuppu k, et printida
Taasesitusest lähemalt
jäädvustamise kuupäev kõigile piltidele printimisjärjestuses.
Valige Info (Teave) ja vajutage nuppu k, et printida
pildistamisteave (säriaeg ja ava) kõigile printimisjärjestuses
olevatele piltidele.
Valige Done (Valmis) ja vajutage nuppu k, et lõpetada
printimisjärjestus ja väljuda.
Print order (Printimisjärjestus) jaoks valitud pildid on
taasesituse ajal tuvastatavad ikooni w järgi.
Print selection
Back
Print order
Done
Date
Info
15/05/2011 15:30
0004.JPG
3
4/ 4
62
Page 75
Playback Menu (Taasesituse menüü)
15. 05. 201 1
B Märkus pildistamiskuupäeva ja -teabega printimise kohta
Kui suvandid Date (Kuupäev) ja Info (Teave) on printimisjärjestuse menüüs lubatud, prinditakse piltidele
pildistamiskuupäev ja -teave, kui kasutatakse DPOF-iga ühilduvat printerit (A 131), mis toetab
pildistamiskuupäeva ja -teabe printimist.
• Pildistamisteavet ei saa printida siis, kui kaamera on printeriga USB-kaabli abil DPOF-printimiseks (A 89)
otse ühendatud.
• Arvestage, et Date (Kuupäev) ja Info (Teave) sätted lähtestatakse iga kord, kui kuvatakse suvand Print
order (Printimisjärjestus).
• DPOF-printimisega piltidele prinditav kuupäev ja kellaaeg, kui Time
zone and date (Ajavöönd ja kuupäev) on printimisjärjestuse
menüüst lubatud, on samad, mis salvestati piltidega nende
jäädvustamisel. Date and time (Kuupäev ja kellaaeg) või Time
zone (Ajavöönd) muutmine häälestusmenüü Time zone and da te
(Ajavöönd ja kuupäev) suvandi abil pärast pildi jäädvustamist ei
avalda pildile prinditud kuupäevale mingit mõju.
15.05.2011
15.05.2011
C Kõikide printimisjärjestuste kustutamine
Valige Delete print set (Kustuta prindikomplekt) printimisjärjestuse protseduuri sammus 3 (A 61) ja
vajutage nuppu k, et kustutada printimisjärjestused kõigile piltidele.
D Prindi kuupäev
Pildistamise kuupäeva ja kellaaja saab lisada piltidele pealetrükina pildistamise hetkel valiku Print date
(Prindi kuupäev) (A 100) abil häälestusmenüüs. Seda teavet saab printida isegi printeritega, mis ei toeta
kuupäeva ja kellaaja printimist (A 62). Piltidele trükitakse ainult printimise kuupäev ja kellaaeg, isegi kui
Print order (Printimisjärjestus) on lubatud ja printimisjärjestuse ekraanilt on kuupäev valitud.
Taasesitusest lähemalt
63
Page 76
Playback Menu (Taasesituse menüü)
b Slide Show (Slaidiesitus)
c nupp (taasesitusrežiim) M d (playback menu (taasesituse menüü)) M
b Slide show (Slaidiesitus)
Vaadake sisemällu või mälukaardile salvestatud pilte automaatse slaidiesitusena.
1 Kasutage mitmikvalijat, et valida Start (Alusta)
ja vajutage nuppu k.
Slaidiesituse automaatseks kordamiseks valige Loop (Silmus)
ja vajutage nuppu k enne Start (Alusta) valimist. Märge
(w) lisatakse aktiveerimisel silmuse valikule.
2 Slaidiesitus algab.
Taasesitusest lähemalt
Vajutage taasesituse ajal mitmikvalijat K, et kuvada järgmine
pilt ja J, et kuvada eelmine pilt (vajutage ja hoidke all nuppu
K või J, et vastavalt edasi või tagasi kerida).
Slaidiesituse lõpetamiseks või peatamiseks vajutage nuppu
k.
3 Valige End (Lõpetamine) või Restart (Taaskäivita).
Paremal näidatud ekraan kuvatakse, kui slaidiesitus on
lõppenud või see on peatatud. Valige End (Lõpetamine) ja
vajutage nuppu k, et minna tagasi taasesitusmenüüsse.
Valige Restart (Taaskäivita), et slaidiesitust korrata.
Slide show
Start
Loop
Pause
Pause
Restart
End
B Märkused slaidiesituse kohta
• Kuvatakse ainult videote esimene kaader (A 78), mis on kaasatud slaidiesitusse.
• Isegi kui on valitud Loop (Silmus), saab ekraan slaidiesitust järjest esitada kuni 30 minutit (A 104).
64
Page 77
Playback Menu (Taasesituse menüü)
d Protect (Kaitse)
c nupp (taasesitusrežiim) Md (playback menu (taasesituse menüü)) M d Protect (Kaitse)
Kaitske valitud pilte juhusliku kustutamise eest.
Te saate valitud piltidele kaitset sisse ja välja lülitada pildivalikuekraanil.
➝ „Mitme pildi valimine” (A 66)
Pange tähele, et kaamera sisemälu või mälukaardi vormindamine kustutab jäädavalt
kõik kaitstud failid (A 105).
Kaitstud pildid tunneb taasesitusrežiimis ära s ikooni (A 7, 57) järgi.
Taasesitusest lähemalt
65
Page 78
Playback Menu (Taasesituse menüü)
Mitme pildi valimine
Kui te kasutate ühte järgmistest funktsioonidest, kuvatakse
piltide valimisel paremal näidatud ekraan.
Protect
• Print order (Printimisjärjestus): Select images (Valige
pildid) (A 61)
• Protect (Kaitse) (A 65)
• Rotate image (Pildi pööramine) (A 67)
• Copy (Koopia): Selected images (Valitud pildid)
(A 68)
• Welcome screen (Tiitelkuva): Select an image (Valige kujutis) (A 93)
• Kustuta pilt: Erase selected images (Kustutage valitud pildid) (A 25)
Järgige piltide valimiseks allpool kirjeldatud protseduuri.
Taasesitusest lähemalt
1 Vajutage mitmikvalijal soovitud pildi valimiseks
J või K.
Pöörake suumilüliti asendisse g (i), et lülitada sisse
täiskaadris taasesitus. Pöörake suumilüliti asendisse f (h),
et naasta tagasi 12 pisipildi kuvasse.
Welcome screen (Tiitelkuva) ja Rotate image (Pildi
pööramine) jaoks saab valida ainult ühe pildi. Jätkake 3.
sammuga.
2 Vajutage H või I, et valida või valikut tühistada
(või määrata koopiate arv).
Kui valitud on ON, kuvatakse linnuke (y). Lisapiltide
valimiseks korrake 1. ja 2. sammu.
Protect
Protect
Back
Back
ON/OFF
ON/OFF
3 Pildivaliku fikseerimiseks vajutage nuppu k.
Kui valitud on Selected images (Valitud pildid), kuvatakse kinnitusdialoog. Järgige ekraanil
kuvatud juhendeid.
66
Back
ON/OFF
Page 79
Playback Menu (Taasesituse menüü)
f Rotate Image (Pildi pööramine)
c nupp (taasesitusrežiim) M d (playback menu (taasesituse menüü)) M
f Rotate image (Pildi pööramine)
Valige pildi paigutus (vertikaalne või horisontaalne kaader), mis kuvatakse kaamera
ekraanile pärast pildi tegemist.
Pilte saab pöörata 90° päripäeva või vastupäeva.
Portreepaigutusega (vertikaalselt) salvestatud pilte saab pöörata kuni 180° võrra
mõlemas suunas.
Valige pildivalikuekraanilt (A 66) pilt ja vajutage nuppu k, et kuvada pildi pööramise
ekraan. Vajutage mitmikvalijal J või K soovitud piltide pööramiseks 90°.
Rotate image
Rotate image
Rotate image
Taasesitusest lähemalt
Back
Vastupäeva
pööramine 90°
Rotate
Back
Rotate
Back
Rotate
Päripäeva
pööramine 90°
Vajutage nuppu k, et valida kuvatud paigutus, ja vertikaalse/horisontaalse paigutuse
andmed salvestatakse pildile.
67
Page 80
Playback Menu (Taasesituse menüü)
h Copy (Koopia): Kopeerimine mälukaardi ja sisemälu vahel
c nupp (taasesitusrežiim) Md (playback menu (taasesituse menüü)) M h Copy (Koopia)
Kopeerige pilte sisemälust mälukaardile ja mälukaardilt sisemällu.
• Kopeerida saab JPEG- ja AVI-vormingus faile. Muudes vormingutes faile kopeerida ei saa.
• Teise kaamera mudeliga pildistatud või arvutis töödeldud pilte ei saa kopeerida.
• Piltide kopeerimisel, mille jaoks on aktiveeritud Print order (Printimisjärjestus) (A 61) suvandid, ei
kopeerita printimisjärjestuse sätteid. Kui aga kopeeritakse pilte, millele on aktiveeritud Protect (Kaitse)
(A 65), siis kopeeritakse ka kaitsesäte.
C Teade Memory contains no images. (Mälukaardil puuduvad pildid.)
Kui kaamerasse sisestatud mälukaardile pole salvestatud ühtegi pilti ja rakendatakse taasesitusrežiim,
kuvatakse teade Memory contains no images. (Mälukaardil puuduvad pildid.). Vajutage nuppu d,
et kuvada kopeerimisvalikuekraan ja kopeerige kaamera sisemällu salvestatud pildid mälukaardile.
D Täiendav teave
Failide ja kaustade nimetused ➝ A 118
68
Page 81
Pildi redigeerimine
Pildi redigeerimisfunktsioon
Saadaval on allpool kirjeldatud redigeerimisvõimalused. Kasutage kaamerat, et pilte
kaameras redigeerida ja need eraldi failidena salvestada (A 118).
Redigeerimisfunktsioon
D-Lighting (A 70)
Skin softening (Naha
ühtlustamine) (A 71)
Small picture (Väike
pilt) (A 72)
Crop (kärpimine)
(A 73)
Looge hetkel valitud pildist koopia täiustatud ereduse ja kontrastiga,
helendades pildi tumedaid alasid.
Muutke näonaha toone pehmemaks.
Looge piltidest väikseid koopiaid, mida on hea kasutada e-posti
manustena jne.
Kärpige osa pildist. Kasutage objekti suumimist või muutke
kompositsiooni.
B Märkused kaamerasisese redigeerimise kohta
• Selle kaameraga saab redigeerida ainult COOLPIX L23-ga tehtud pilte.
• Režiimi Image mode (Pildirežiim) (A 49) sättega l 3584×2016 jäädvustatud pilte ei saa redigeerida
naha ühtlustamise (A 71) ega väikese pildi (A 72) funktsioonidega.
• Kui pildil ei tuvastata nägu, ei saa luua koopiat naha ühtlustamise funktsiooni (A 71) kasutades.
• Kui kasutate teist digitaalkaamera mudelit, ei pruugi selle kaameraga redigeeritud pildid olla õigesti
kuvatud ja nende teisaldamine arvutisse ei pruugi olla võimalik.
• Redigeerimisfunktsioonid ei ole kasutatavad, kui sisemälus või mälukaardil pole piisavalt vaba ruumi.
C Piirangud pildi redigeerimisel
Järgmised piirangud kehtivad siis, kui redigeerite redigeerimisega loodud pilte.
Koopiate loomise
funktsioon:
D-LightingLisada saab naha ühtlustamise, väikese pildi või kärpimise funktsiooni.
Skin softening (Naha
ühtlustamine)
Small picture (Väike pilt)
Kärpimine
• Koopiad, mis on loodud redigeerimisfunktsioonide abil, ei ole edaspidi redigeeritavad sama
redigeerimisfunktsiooni abil.
• Väikese pildi või kärpimise funktsiooni kombineerimisel mõne muu redigeerimisfunktsiooniga kasutage
väikese pildi ja kärpimise funktsioone pärast muude redigeerimisfunktsioonide rakendamist.
• Naha ühtlustamist saab rakendada ka naha ühtlustamise suvandiga salvestatud piltidele (A 45).
Lisada saab funktsiooni D-Lighting, väikese pildi või kärpimise funktsiooni.
Edasine redigeerimine pole võimalik.
D Originaalpildid ja redigeeritud koopiad
• Redigeerimisfunktsioonidega loodud koopiaid ei kustutata isegi, kui originaalpildid kustutatakse.
Originaalpilte ei kustutata isegi siis, kui redigeerimisfunktsiooniga loodud koopiad kustutatakse.
• Redigeeritud koopiad säilitatakse sama salvestamiskuupäeva ja-ajaga kui originaal.
• Redigeeritud koopiad ei säilita originaali Print order (Printimisjärjestus) (A 61) ja Protect (Kaitse)
(A 65) sätteid.
Kirjeldus
Redigeeritavad funktsiooniga:
Pildi redigeerimine
69
Page 82
Piltide redigeerimine
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
D
T
I D-Lighting: ereduse ja kontrastsuse suurendamine
D-Lighting sobib piltidest koopiate tegemiseks suurema ereduse ja kontrastsusega,
muutes pildi tumedaid osasid eredamaks. Täiendatud koopiad salvestatakse eraldi
failidena.
Kaamera tuvastab piltidel näod ja loob koopia, millel on pehmemad näonaha toonid.
Naha ühtlustamise funktsiooniga loodud koopiad salvestatakse eraldi failidena.
(A 56) või pisipildi taasesitusrežiimis (A 57) ja
vajutage nuppu d.
Kuvatakse taasesitusmenüü.
2 Kasutage mitmikvalijat, et valida e Skin
softening (Naha ühtlustamine), ja vajutage
nuppu k.
Kuvatakse ekraan ühtlustamise taseme valimiseks.
Kui pildil ei tuvastata ühtegi nägu, kuvatakse hoiatus ja
kaamera naaseb taasesitusmenüüsse.
3 Vajutage mitmikvalijal H või I, et valida
ühtlustamise tase, ja vajutage nuppu k.
Playback menu
D-Lighting
Skin softening
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Skin softening
Kuvatakse kinnitusdialoog ja suurendatult ekraani keskel
nägu, millele rakendati naha ühtlustamist.
Koopiat salvestamata väljumiseks vajutage nuppu d.
4 Kontrollige koopia eelvaadet.
Ühtlustatakse nahatoone kuni 12 näol, alustades kaadri
keskpunktile lähimal olevast.
Normal
Preview
Amount
Kui ühtlustati rohkem kui ühte nägu, vajutage mitmikvalijal
J või K, et kuvada teine nägu.
Vajutage nuppu d, et reguleerida ühtlustamise taset.
Ekraani kuva naaseb 3. sammus näidatud olekusse.
Nupule k vajutamisel luuakse uus redigeeritud koopia.
Naha ühtlustamisega loodud koopiad on äratuntavad ikooni
E järgi, mis kuvatakse taasesitusrežiimis.
15/05/2011 15:30
0004.JPG
B Märkus naha ühtlustamise kohta
Olenevalt suunast, kuhu näod vaatavad, või nägude eredusest, ei pruugi kaamera suuta nägusid korrektselt
tuvastada või ei pruugi naha ühtlustamine toimida ootuspäraselt.
Back
Back
Save
Save
4/ 4
D Täiendav teave
äiendava teabe saamiseks vaadake „Failide ja kaustade nimetused” (A 118).
Pildi redigeerimine
71
Page 84
Piltide redigeerimine
T
g Small Picture (Väike pilt): pildi suuruse vähendamine
Tehke valitud pildist väike koopia. Sobilik üleslaadimiseks veebisaitidele või
saatmiseks --postiga. Kasutatavad on järgmised suurused: l 640×480, m 320×240 ja
n 160×120. Väikesed koopiad salvestatakse JPEG-failidena tihendamissuhtega 1:16.
(A 56) või pisipildi taasesitusrežiimis (A 57) ja
vajutage nuppu d.
Kuvatakse taasesituse menüü.
2 Kasutage mitmikvalijat, et valida g Small
picture (Väike pilt), ja vajutage nuppu k.
Pildi redigeerimine
3 Valige soovitud koopia suurus ja vajutage
nuppu k.
Playback menu
D-Lighting
Skin softening
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Small picture
640 × 480
320 × 240
160 × 120
4 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
Luuakse uus väiksem koopia.
Tühistamiseks valige No (Ei) ja vajutage nuppu k.
Koopia kuvatakse musta raamiga.
D Täiendav teave
äiendava teabe saamiseks vaadake „Failide ja kaustade nimetused” (A 118).
72
Create small picture file?
Yes
No
Page 85
Piltide redigeerimine
o Kärpimine: kärbitud koopia loomine
See funktsioon on saadaval ainult siis, kui ekraanil on kuvatud u ja
taasesitussuum (A 59) on sisse lülitatud. Kärbitud koopiad salvestatakse eraldi
failidena.
1 Pöörake pildi suurendamiseks suumilülitit
asendisse g (i) siis, kui kaamera on täiskaadris
taasesitusrežiimis (A 56).
Et kärpida režiimi Image mode (Pildirežiim) seadega
l3584×2016 jäädvustatud pilti, suurendage pilti, kuni
ekraani all- ja ülaosas asuvad mustad triibud on mõlemad
kadunud. Kärbitud pilt kuvatakse kuvasuhtega 4:3.
Püstises (portree) paigutuses pildi kärpimiseks suurendage pilti, kuni mustad ääred mõlemalt
poolt ekraani kaovad.
Kärbitud pilti kuvatakse rõhtpaigutuses. Kui soovite kärpida portreepilti võtteasendis, kasutage
funktsiooni Rotate image (Pildi pööramine) (A 67), et portreepildi paigutus enne
kärpimist rõhtpaigutusesse muuta, ja seejärel taastage pildi võtteasend.
2 Valige koopia kompositsioon.
Suumisuhte reguleerimiseks pöörake suumilülitit g (i) või
f (h) poole.
Vajutage mitmikvalijal
pildiosadele, kuni ekraanis on nähtav ainult see osa, mida
soovite kopeerida.
H, I, J või K, et kerida soovitud
3 Vajutage nuppu d.
Pildi redigeerimine
4 Kasutage mitmikvalijat, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
Luuakse kärbitud koopia.
Kui soovite pilti salvestamata väljuda, valige No (Ei) ja
vajutage nuppu k.
Save this image as
displayed?
Yes
No
73
Page 86
Piltide redigeerimine
T
C Originaalpildi suurusest
Kuna salvestatav ala väheneb, väheneb ka kärbitud koopia pildi suurus (pikslites). Kui pilti on kärbitud ja
kärbitud koopia suurus on 320 × 240 või 160 × 120, kuvatakse pilti taasesitusekraanil musta äärega ning
taasesitusekraani vasakpoolses osas on kuvatud väikese pildi ikoon B või C.
D Täiendav teave
äiendava teabe saamiseks vaadake „Failide ja kaustade nimetused” (A 118).
Pildi redigeerimine
74
Page 87
Video salvestamine ja taasesitus
1 2 s
6 s
Videote salvestamine
Salvestada saab heliga videoid.
Ühe videoklipi maksimaalne suurus on 2 GB ning ühe videoklipi maksimaalne pikkus on
29 minutit, seda isegi siis, kui mälukaardil on piisavalt vaba ruumi pikemaks salvestuseks
(A 77).
1 Vajutage nuppu A ja vajutage
mitmikvalijal H või I, et valida D,
ja vajutage nuppu k.
Kaamera lülitub videorežiimi.
Ekraanil kuvatakse salvestatava video
maksimaalne pikkus (A 77).
Kuvatakse käesolev video seadistus. Vaikesäte
on y VGA (640×480) (A 77).
Movie
12s
Videosuvandid
2 Video salvestamise alustamiseks
vajutage päästik täielikult alla.
Kaamera teravustab, kui päästik vajutatakse
poolenisti alla, ja fookus jääb lukustatuks, kuni
päästik on poolenisti alla vajutatud. Fookus on
salvestamise ajal lukustatud.
Ligikaudset alles jäänud video pikkust kuvatakse
salvestamise ajal. Kui salvestusaeg otsa lõppeb, peatub salvestamine automaatselt.
3 Vajutage salvestamise lõpetamiseks päästikule.
B Kui kaamera salvestab videot
Videosalvestuse peatuste eemaldamisel järel salvestab kaamera video ning lülitub pärast salvestamise järel
võtteekraani. Ärge avage akupesa/mälukaardi pilu katet enne, kui kaam era on lülitunud võtteekraanile. Mälukaardi või akude eemaldamine video salvestamise ajal võib endaga kaasa tuua
videoandmete kadumise või kaamera või mälukaardi kahjustumise.
Video salvestamine ja taasesitus
6s
75
Page 88
Videote salvestamine
1 2 s
B Videote salvestamine
• Salvestamise käivitudes ei ole optilise suurenduse suurendusastet enam võimalik muuta.
• Kasutage video salvestamise ajal digitaalse suurenduse juhtimiseks suumilülitit. Suumi ulatuseks on video
salvestamise eelne optilise suumi suurendusaste kuni 2×.
• Digitaalse suumi kasutamisel võib kujutise kvaliteet mõnevõrra halveneda. Salvestamise lõppedes lülitub
digitaalne suum välja.
• Tööhelid salvestuse ajast (suumilüliti pööramine, automaatse teravustamise kasutamine jne) võivad
videote taasesituse ajal olla kuuldavad.
• Ekraanil video salvestamise ajal nähtav mustusplekk (A 115) on salvestatud videofailis nähtav.
Mustuspleki efektide ärahoidmiseks on soovitatav vältida heledaid objekte nagu päike, päikesepeegeldus
ja elektrivalgustid.
C Video salvestamise ajal kasutatavad suvandid
• Videote salvestamisel rakendatakse hetkel valitud särikompensatsiooni. Lähivõtterežiimi kasutamisel saab
salvestada kaamerale lähemal asuvaid objekte.
• Kasutada saab taimerit (A 28). Päästikule vajutamisel kaamera teravustab ning 10 sekundi möödudes
algab salvestamine.
• Välk ei sähvata pildistamisel.
• Vajutage enne videosalvestuse alustamist nuppu d, et kuvada D (video) menüü, ja valige Movie
options (Videosuvandid) (videotüüp) (A 77).
Video salvestamine ja taasesitus
Videosalvestuse sätete muutmine
Movie options (Videosuvandid) sätet saab muuta videomenüüst.
Videomenüü kuvamine
Vajutage võtterežiimis nuppu A, et minna D (video) režiimi (A 75).
Vajutage nuppu d, et kuvada videomenüü.
Movie options
VGA (640×480)
QVGA (320×240)
12s
• Kasutage mitmikvalijat sätete valimiseks ja rakendamiseks (A 9).
• Menüüst väljumiseks vajutage nuppu d.
76
Page 89
Videote salvestamine
T
Movie Options (Videosuvandid)
Videomenüüs on järgmised valikud. Kõrgem eraldusvõime tähendab paremat
pildikvaliteeti ja suuremaid videofailide mahte.
SuvandEraldusvõime ja kaadrikiirus
y VGA (640×480)
(vaikesäte)
z QVGA (320×240)Eraldusvõime: 320 × 240
• Kaadrikiirus on kõigi suvandite puhul umbes 30 kaadrit sekundis.
Eraldusvõime: 640 × 480
Video salvestamine ja taasesitus
C Videosuvandid ja maksimaalne video pikkus
SuvandSisemälu (umbes 22 MB)Mälukaart (4 GB)*
y VGA (640×480)
(vaikesäte)
z QVGA (320×240)40 s2 h 10 min
Kõik arvud on ligikaudsed. Maksimaalne video pikkus või kaadrite hulk erineb sõltuvalt mälukaardi tootjast.
* Ühe videoklipi maksimaalne suurus on 2 GB ning ühe videoklipi maksimaalne pikkus on 29 minutit, seda
isegi siis, kui mälukaardil on piisavalt vaba ruumi pikemaks salvestuseks. Kuvatud maksimaalne
salvestusaeg on maksimaalne salvestusaeg ühele filmile.
12 s40 min
D Täiendav teave
äiendava teabe saamiseks vaadake „Failide ja kaustade nimetused” (A 118).
77
Page 90
Video taasesitus
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 01 0 .A V I
4 s
Täiskaadris taasesitusrežiimis (A 24) tunneb videod ära
videosuvandite (A 77) ikooni järgi. Video esitamiseks
15/05/2011 15:30
0010.AVI
kuvage see täiskaadris taasesitusrežiimis ja vajutage nuppu
k.
Taasesituse juhtnupud ilmuvad ekraani ülaserva. Vajutage
mitmikvalijal J või K, et valida juhtnupp, ja vajutage
nuppu k, et teha järgmisi toiminguid.
Taasesituse ajal
FunktsioonIkoonKirjeldus
Tagasikerimine
EdasikerimineBVideo edasikerimine. Taasesitus jätkub, kui nupp k vabastatakse.
Video salvestamine ja taasesitus
PeatamineE
LõpetamineGLõpetage taasesitus ja naaske täiskaadris taasesitusse.
AVideo tagasikerimine. Taasesitus jätkub, kui nupp k vabastatakse.
Taasesituse peatamine. Kui taasesitus on peatatud, saab ekraani
ülaosasse kuvatud juhtseadete abil teha järgmisi toiminguid.
Video tagasikerimine ühe kaadri kaupa. Tagasikerimin e jätkub
C
seni, kuni nuppu k hoitakse all.
Video edasikerimine ühe kaadri kaupa. Edasikerimine jätkub
D
seni, kuni nuppu k hoitakse all.
F Taasesituse jätkamine
10s
Peatamine
4s
Helitugevuse
indikaator
B Videote taasesitamine
Taasesitada saab ainult kaameraga COOLPIX L23 salvestatud videoid.
Videote kustutamine
Valige video ning vajutage täiskaadris taasesitusrežiimis
(A 24) või pisipildi taasesitusrežiimis (A 57) nuppu l.
Täiendava teabe saamiseks vaadake „Soovimatute piltide
kustutamine” (A 25).
78
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Page 91
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
Teleriga ühendamine
Piltide taasesitamiseks teleris ühendage kaamera teleriga, kasutades lisavarustusse
kuuluvat audio-videokaablit (A 116).
1 Lülitage kaamera välja.
2 Ühendage kaamera teleriga.
Ühendage audio/videokaabli kollane pistik teleri videosisendipesaga ning valge pistik teleri
audiosisendipesaga.
Veenduge, et liitmikud asuksid õigetpidi. Ärge kasutage kaabli ühendamisel jõudu.
Audio-videokaabli lahtiühendamisel ärge tõmmake liitmikku nurga all välja.
Kaamera lülitub taasesitusrežiimile ning tehtud pildid
kuvatakse teleriekraanile.
Teleriga ühendamise ajal jääb kaamera ekraan väljalülitatud
olekusse.
B Kui pilte teleris ei kuvata
Veenduge, et kaamera videorežiimi säte menüüs Set up (Häälestamine) (A 91) ➝ Video mode
(Videorežiim) (A 106) vastab teie teleris kasutatavale standardile.
79
Page 92
Arvutiga ühendamine
Ühendage kaamera kaasasoleva USB-kaabliga arvutiga ja kopeerige (teisaldage) pildid
arvutisse.
Enne fotoaparaadi ühendamist
Installige tarkvara
Kasutage kaasasolevat ViewNX 2 CD-d ja installige järgmine tarkvara arvutisse.
Täiendavat teavet tarkvara installimise kohta leiate Lühijuhendist.
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
• ViewNX 2: kasutage piltide teisaldamise funktsiooni „Nikon Transfer 2”, et salvestada
arvutisse kaameraga jäädvustatud pilte. Salvestatud pilte saab vaadata ja printida.
Samuti on toetatud video ja piltide redigeerimise funktsioonid.
• Panorama Maker 5: see tarkvara võimaldab liita pildiseeria üheks panoraampildiks.
Ühilduvad operatsioonisüsteemid
Windows
Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate, Windows
Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) või
Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)
Macintosh
Mac OS X (versioon 10.4.11, 10.5.8, 10.6.5)
Uusima info saamiseks lugege Nikon'i veebilehel olevat teavet operatsioonisüsteemide
ühilduvuse kohta.
B Märkused toiteallika kohta
• Kaamera ühendamisel arvutiga kasutage piisavalt laetud akusid, et kaamera ootamatult välja ei lülituks.
Ärge mingil juhul kasutage vahelduvvooluadapteri teist marki ega mudelit. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada ülekuumenemise või kaamera kahjustumise.
80
Page 93
Arvutiga ühendamine
Piltide teisaldamine fotoaparaadist arvutisse
1 Käivitage arvuti, millesse on installitud ViewNX 2.
2 Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
3 Ühendage fotoaparaat arvutiga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit.
Veenduge, et ühendused oleksid õigesti suunatud. Ärge proovige sisestada pistikuid nurga all
ja ärge kasutage USB-kaabli ühendamisel ja lahtiühendamisel jõudu.
4 Lülitage kaamera sisse.
Toide-sees tuli süttib. Kaamera ekraan jääb väljalülitatuks.
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
B USB-kaabli ühendamine
Ühendust ei pruugita tuvastada, kui kaamera on arvutiga ühendatud USB-jaoturi abil.
81
Page 94
Arvutiga ühendamine
5 Käivitage arvutisse installitud ViewNX 2 piltide teisaldamise funktsioon
„Nikon Transfer 2”.
• Windows 7
Kui kuvatakse ekraan Devices and Printers (Seadmed ja printerid) K L23, klõpsake
Change program (Vaheta programmi) valikust Import pictures and videos (Piltide ja
videote importimine). Valige dialoogis Change program (Vaheta programmi) valik
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
Import File using Nikon Transfer 2 (Impordi fail kasutades programmi Nikon
Transfer 2) ja klõpsake OK.
Topeltklõpsake Import File (Impordi fail) ekraanil Devices and Printers (Seadmed ja
printerid) K L23.
• Windows Vista
Kui kuvatakse dialoog AutoPlay (Automaatesitus), klõpsake Import File using Nikon
Transfer 2 (Impordi fail kasutades programmi Nikon Transfer 2).
• Windows XP
Kui kuvatakse tegevuse valimise dialoog, valige Nikon Transfer 2 Import File (Nikon
Transfer 2, impordi fail) ja klõpsake OK.
• Mac OS X
Nikon Transfer 2 käivitub automaatselt, kui kaamera ühendada arvutiga ja
Auto-Launch setting (Automaatkäivituse säte)
• Lisateavet vt „Nikon Transfer 2 käsitsi käivitamine” (A 84).
• Kui mälukaardil on suur arv pilte, võib Nikon Transfer 2 käivitamine võtta pisut aega.
6
Kontrollige, et teisaldamisvalikute paanil
õige seade ning klõpsake nuppu
Start Transfer (Alusta teisaldamist)
dialoogis ViewNX 2 esmasel installimisel.
Source (Allikas)
Yes (Jah)
on allikana kuvatud
on valitud
.
82
Source (Allikas)
seade
Nupp
Start Transfer
(Alusta teisaldamist)
Pildid, mis pole arvutisse teisaldatud, teisaldatakse (ViewNX 2 vaikesäte).
Page 95
Arvutiga ühendamine
Kui teisaldamine on lõpetatud, kuvatakse ViewNX 2 ekraan (ViewNX 2 vaikesäte) ja teisaldatud
pilte saab vaadata.
Lisateavet programmi ViewNX 2 kasutamise kohta vt ViewNX 2 abiteabest (A 84).
Kaamera lahtiühendamine
Arvutisse teisaldamise ajal ärge lülitage kaamerat välja ega ühendage arvuti küljest lahti.
Kui teisaldamine on lõpetatud, lülitage kaamera välja ja eemaldage USB-kaabel.
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
83
Page 96
Arvutiga ühendamine
C Piltide teisaldamine arvuti kaardipilu või kaubandusvõrgus müüdava
kaardilugeja abil
Kui mälukaart on sisestatud arvuti kaardipilusse või kaubandusvõrgust ostetud kaardilugejasse, saab pilte
teisaldada ViewNX 2 piltide teisaldusfunktsiooniga „Nikon Transfer 2”.
• Veenduge, et mälukaardil oleks olemas tugi kasutatavale kaardilugejale või muule kaardi
lugemisseadmele.
• Piltide teisaldamiseks sisestage mälukaart kaardilugejasse või kaardipilusse ja järgige protseduure
sammust 5 (A 82).
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
• Kaamera sisemällu salvestatud piltide teisaldamiseks tuleb pildid esmalt kopeerida mälukaardile,
kasutades selleks kaamerat (A 68).
D ViewNX 2 käsitsi käivitamine
Windows
Valige Start (Käivita) menüü > All Programs (Kõik programmid) > ViewNX 2 > ViewNX 2.
Topeltklõps töölaual oleval ViewNX 2 otseteeikoonil käivitab samuti programmi ViewNX 2.
Mac OS X
Avage kaust
vastavas järjekorras ja topeltklõpsake ikoonil
samuti programmi ViewNX 2.
Applications (Rakendused)
, kaustad
Nikon Software (Nikoni tarkvara)
ViewNX 2
. Klõpsamine dokil oleval
ViewNX 2
>
ViewNX 2
ikoonil käivitab
D Nikon Transfer 2 käsitsi käivitamine
Nikon Transfer 2 käivitamiseks käivitage esmalt ViewNX 2 ja seejärel klõpsake ikoonil Transfer (Teisalda)
ekraani ülaosas või valige menüüst File (Fail)Launch Transfer (Käivita teisaldamine).
D Lisateave ViewNX 2 ja Nikon Transfer 2 kasutamise kohta
Lisateabe saamiseks ViewNX 2 või Nikon Transfer 2 kohta käivitage ViewNX 2 või Nikon Transfer 2 ja valige
ViewNX 2 Help (ViewNX 2 abi)Help (Abi) menüüst.
D Panoraami loomine programmiga Panorama Maker 5
• Kasutage pildiseeriat, mis on jäädvustatud Panorama assist (Panoraamiabi) stse enirežiimis (A 41), et
luua programmiga Panorama Maker 5 üksik panoraamfoto.
• Panorama Maker 5 programmi saab arvutisse installida kaasasolevalt ViewNX 2 CD-lt.
• Järgige pärast installimise lõpetamist allpool kirjeldatud toiminguid programmi Panorama
Maker 5 käivitamiseks.
Windows
Valige Start (Käivita) menüü > All Progr ams (Kõik programmid) > ArcSoft Panorama Maker 5 >
Panorama Maker 5.
Mac OS X
Avage Applications (Rakendused) ja topeltklõpsake Panorama Maker 5 ikoonil.
• Täiendavat infot programmi Panorama Maker 5 kasutamise kohta vaadake ekraanile kuvatavatest
juhenditest ja spikrist, mida Panorama Maker 5 sisaldab.
D Pildifailide ja kaustade nimetused
Lisateavet vt „Failide ja kaustade nimetused” (A 118).
84
Page 97
Printeriga ühendamine
PictBridge-ühilduvusega (A 131) printerite kasutajad saavad kaamera otse printeriga
ühendada ning printida pilte arvutit kasutamata. Järgige piltide printimiseks allpool
kirjeldatud protseduure.
Pildistage
Valige printimiseks pildid,
kasutades suvandit Print order
(Printimisjärjestus) (A 61)
Ühendage kaamera printeriga (A 86)
Printige pildid ükshaaval välja
(A 87)
Lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti
Printige mitu pilti korraga (A 88)
B Märkus toiteallika kohta
Kaamera ühendamisel printeriga kasutage täielikult laetud akusid, et vältida kaamera ootamatut
väljalülitumist.
Kaamera pikemaajaliseks püsitoiteks kasutage vahelduvvooluadapterit EH-65A (saadaval eraldi) (A 116).
Ärge kasutage mingil juhul vahelduvvooluadapteri teisi mudeleid ega marke. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist.
D Piltide printimine
Lisaks arvutisse teisaldatud piltide printimisele ning kaamera ja printeri vahetu ühenduse kaudu printimisele
on pilte võimalik printida ka alljärgnevatel viisidel.
Nende meetoditega printimise korral saate määrata pildid ja nende prindiarvud Print order
(Printimisjärjestus) abil taasesitusmenüüs (A 61).
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
85
Page 98
Printeriga ühendamine
Kaamera ja printeri ühendamine
1 Lülitage kaamera välja.
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
2 Lülitage printer sisse.
Kontrollige printeri sätteid.
3 Ühendage kaamera printeriga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit.
Veenduge, et pistmikud on õigesti suunatud. Ärge proovige sisestada pistmikke nurga all ja
ärge kasutage USB-kaabli ühendamisel või lahtiühendamisel jõudu.
4
2
4 Lülitage kaamera sisse.
Õige ühendamise korral kuvatakse kaamera ekraanile
PictBridge käivitusekraan (1) ja seejärel Print selection
(Prindivalik) ekraan (2).
12
86
1
3
Print selection
15/05
2011
NO. 32
32
Page 99
Printeriga ühendamine
Piltide ükshaaval printimine
Pärast kaamera printeriga õigesti ühendamist (A 86) printige pildid, toimides
alljärgnevalt.
1 Kasutage soovitud pildi valimiseks mitmikvalijat
ning vajutage nuppu k.
Pöörake suumilüliti asendisse f (h), et kuvada
12-pisipildiline taasesitus, ja asendisse g (i), et lülitada
kaamera tagasi täiskaadris taasesitusse.
2 Valige Copies (Koopiad) ja vajutage nuppu k.
3 Valige koopiate arv (kuni üheksa) ja vajutage
nuppu k.
4 Valige Paper size (Paberi suurus) ja vajutage
nuppu k.
5 Valige soovitud paberi suurus ja vajutage nuppu
k.
Et täpsustada paberi suurust printeri sätetest, valige paberi
suuruse menüüst Default (Vaikimisi).
Print selection
PictBridge
000
Start print
Copies
Paper size
Copies
PictBridge
004
Start print
Copies
Paper size
Paper size
Default
3.5×5 in.
5×7 in.
Postcard
100 × 150 mm
4 × 6 in.
8 × 10 in.
prints
prints
15/05
2011
NO. 32
4
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
32
87
Page 100
Printeriga ühendamine
6 Valige Start print (Alusta printimist) ja
vajutage nuppu k.
PictBridge
Start print
Copies
Paper size
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
7 Printimine algab.
Ekraani kuva naaseb printimise lõppedes 1. sammus näidatud
olekusse.
Tühistamiseks, enne kui kõik koopiad on prinditud, vajutage
nuppu k.
Praegune väljatrükk /
väljatrükkide koguarv
Mitme pildi printimine
Pärast kaamera printeriga õigesti ühendamist (A 86) printige pildid, toimides
alljärgnevalt.
1 Kui kuvatakse Print selection (Prindivalik)
ekraan, vajutage nuppu d.
Kuvatakse Print menu (Prindimenüü).
2 Kasutage mitmikvalijat, et valida Paper size
(Paberi suurus) ja vajutage nuppu k.
Vajutage prindimenüüst väljumiseks nuppu d.
Print menu
Print selection
Print all images
DPOF printing
Paper size
prints
004
Printing
002 / 004
Cancel
3 Valige soovitud paberi suurus ja vajutage nuppu
k.
Et täpsustada paberi suurust printeri sätetest, valige paberi
suuruse menüüst Default (Vaikimisi).
88
Paper size
Default
3.5×5 in.
5×7 in.
Postcard
100 × 150 mm
4 × 6 in.
8 × 10 in.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.