• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques d’Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems Inc.
• Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Introduction
Premiers pas
G
APrise de vue en mode auto
CPrises de vues adaptées au mode Scène
F
cEn savoir plus sur la visualisation
DClips vidéo
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une
imprimante
d
Remarques techniques
Notions fondamentales de photographie et
de visualisation : mode auto simplifié
Photographie de visages souriants
(mode Portrait optimisé)
Menus Prise de vue, Visualisation et
Configuration
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations
ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans
un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L’importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolisée de la manière suivante :
Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant
d’utiliser votre matériel Nikon pour éviter d’éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement
du matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de
votre appareil photo ou de l’adaptateur
secteur, débranchez immédiatement
l’adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs/piles en prenant soin de
ne pas vous brûler. Continuer d’utiliser
son matériel dans ce cas peut être
dangereux. Une fois la source
d’alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel
à un centre de service agréé Nikon pour
le faire vérifier.
Ne démontez pas votre
matériel
Toucher les parties internes de
l’appareil photo ou de l’adaptateur
secteur peut être extrêmement
dangereux. Les réparations doivent
impérativement être effectuées par un
technicien qualifié. Si votre appareil
photo ou adaptateur secteur s’ouvre à
la suite d’une chute ou de tout autre
accident, retirez les accumulateurs/piles
et/ou débranchez le matériel et
rapportez-le immédiatement à un
centre de service agréé Nikon.
ii
N’utilisez pas l’appareil photo
ou l’adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N’utilisez pas de matériel électronique
en présence de gaz inflammable car
cela risque de provoquer une explosion
ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l’appareil photo avec soin
N’enroulez jamais la dragonne autour
du cou d’un bébé ou d’un enfant.
Tenez le matériel hors de
portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
les accumulateurs/piles ou d’autres
petites pièces.
Pour votre sécurité
Manipulez les accumulateurs/
piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou
exploser s’ils ne sont pas manipulés
correctement. Observez
scrupuleusement les consignes
suivantes :
• Avant de remplacer les
accumulateurs/piles, assurez-vous
que l’appareil photo est bien hors
tension. Si vous utilisez un
adaptateur secteur, vérifiez qu’il est
bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles
compatibles avec ce modèle
(A 14). Ne mélangez pas d’anciens
et de nouveaux accumulateurs/piles
ou des accumulateurs/piles de
marques ou de types différents.
• Si vous achetez séparément des
accumulateurs rechargeables Ni-MH
Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 ou
EN-MH2-B4), chargez-les et
utilisez-les ensemble. N’associez pas
des accumulateurs de paires
différentes.
Les accumulateurs EN-MH2 sont
•
uniquement destinés à une utilisation
avec les appareils photos numériques
Nikon, et sont compatibles avec les
modèles COOLPIX L22/L21.
N’utilisez pas les accumulateurs
rechargeables EN-MH2 avec des
périphériques non compatibles.
• Insérez les accumulateurs/piles dans
le sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas les accumulateurs/piles et ne
tentez pas de retirer ou de rompre
l’enveloppe.
• N’exposez pas les accumulateurs/
piles aux flammes ou à des chaleurs
excessives.
• Ne les immergez pas et ne les
exposez pas à l’eau.
• Ne les transportez pas ou ne les
stockez pas à proximité d’objets
métalliques tels que des colliers ou
des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs/piles ont
tendance à fuir lorsqu’ils sont
complètement déchargés. Pour
éviter d’endommager votre matériel,
prenez soin de retirer les
accumulateurs/piles dès qu’ils sont
déchargés.
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l’aspect
des accumulateurs/piles, comme
une décoloration ou une
déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant des accumulateurs/piles
endommagés avec des vêtements
ou la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-dessous
lors de la manipulation du
chargeur d’accumulateur
(disponible séparément)
•
Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à
l’eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
•
Retirez la poussière se trouvant sur ou près
des parties métalliques de la fiche à l’aide
d’un chiffon sec. Une utilisation prolongée
pourrait provoquer un incendie.
•
Ne manipulez pas le câble d’alimentation
et ne vous approchez pas du chargeur
d’accumulateur en cas d’orage. Le nonrespect de cette consigne de sécurité
vous expos à un risque de décharge
électrique.
•
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d’alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le placez
pas sous des objets lourds et ne l’exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l’isolation est endommagée et que les
câbles sont exposés, confiez l’appareil à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier. Le non-respect de ces
iii
Pour votre sécurité
consignes de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
•
Ne manipulez pas la fiche ou le chargeur
d’accumulateur avec les mains humides.
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer une décharge
électrique.
• Ne l’utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d’une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette
précaution peut endommager le
produit ou provoquer une surchauff
e ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d’entrée
et de sortie, n’utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l’objectif ou dans d’autres
pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de
CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d’audition ou endommager
l’équipement.
Faites attention lors de
l’utilisation du flash
L’utilisation du flash à proximité des
yeux du sujet risque de provoquer une
altération temporaire de la vision. Faites
tout particulièrement attention si vous
photographiez des nourrissons à
éloigner le flash d’au moins un mètre
du sujet.
N’utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez
à ne pas vous blesser avec le verre et
évitez tout contact des cristaux liquides
avec la peau, les yeux ou la bouche.
Coupez l’alimentation lors
d’une utilisation dans un avion
ou un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un
avion, coupez l’alimentation au
décollage et à l’atterrissage. Lors d’une
utilisation dans un hôpital, suivez les
recommandations de l’établissement.
Les ondes électromagnétiques mises
par cet appareil photo risquent en effet
d’interférer avec les systèmes
électroniques de l’avion ou des
instruments de l’hôpital.
iv
Remarques
À l’attention des clients aux
États-Unis
Avis de la FCC sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces
restrictions visent à garantir une
protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque
l’équipement est utilisé dans un
environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s’il
n’est pas installé et utilisé
conformément au manuel
d’instructions, il risque de causer des
interférences néfastes avec les
communications radio. Il n’y a toutefois
aucune garantie que des interférences
ne surviendront pas dans une
installation donnée. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en mettant
l’appareil sous tension et hors tension,
l’utilisateur est invité à tenter de
corriger l’interférence au moyen d’une
ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
• Connecter l’appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l’aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l’utilisateur soit
averti que toute modification apportée
à cet appareil et qui n’a pas été
expressément approuvée par
Nikon Corporation est de nature à
annuler le droit d’utiliser l’appareil.
Câbles d’interface
Utilisez les câbles d’interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L’utilisation d’autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites
de la classe B, article 15 du règlement
de la FCC.
À l’attention des clients de l’État de
Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l’État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville, New
York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
À l’attention des clients
canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Symbole pour la collecte séparée dans
les pays euro
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Ce qui suit ne s’applique
qu’aux utilisateurs dans les
pays européens :
• Ce matériel est conçu pour une
collecte séparée dans un lieu de
collecte approprié. Ne le jetez pas
avec les ordures ménagères.
• Pour plus d’informations, prenez
contact avec le détaillant ou les
autorités locales responsables de la
gestion des déchets.
Ce symbole sur la batterie indique que la
batterie doit être collectée séparément.
Les mentions suivantes
s’appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les
pays européens :
•
Toutes les batteries, qu’elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies sé-parément dans un point
de collecte approprié. Elles ne doivent
pas être jetées avec les déchets
ménagers.
péens
•
Pour plus d’informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
vi
Table des matières
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ ii
Remarques................................................................................................................................................ v
À propos de ce manuel ........................................................................................................................ 1
Informations et recommandations .................................................................................................2
Descriptif de l’appareil photo............................................................................................................4
Boîtier de l’appareil photo.................................................................................................................................4
Basculer entre les onglets...............................................................................................................................12
Affichage de l’aide...............................................................................................................................................13
À propos du déclencheur ..............................................................................................................................13
Fixation de la dragonne de l’appareil photo......................................................................................13
Premiers pas........................................................................................................................................ 14
Insertion des accumulateurs/piles.................................................................................................14
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo................................................................14
Réglage de la langue, de la date et de l’heure ..........................................................................16
Insertion de cartes mémoire ............................................................................................................18
Retrait des cartes mémoire............................................................................................................................19
G Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode auto
Indicateurs affichés en mode G (auto simplifié)............................................................................21
Étape 2 Cadrage d’une photo..........................................................................................................22
Utilisation du zoom............................................................................................................................................23
Étape 3 Mise au point et prise de vue...........................................................................................24
Étape 4 Visualisation et suppression de photos .......................................................................26
Affichage des photos (mode de visualisation)..................................................................................26
Suppression de photos....................................................................................................................................26
Mode auto simplifié ............................................................................................................................28
vii
Table des matières
A Mode auto .....................................................................................................................................29
Prise de vue en mode auto...............................................................................................................29
Utilisation du flash...............................................................................................................................30
Utilisation du retardateur..................................................................................................................32
C Prises de vues adaptées au mode Scène............................................................................ 35
Utilisation du mode Scène ...............................................................................................................35
Réglage du mode Scène.................................................................................................................................35
Prise de vue pour le mode Aliments .......................................................................................................43
Prises de vue pour un panoramique .......................................................................................................44
F Photographie de visages souriants (mode Portrait optimisé) ...................................46
Utilisation du mode Portrait optimisé..........................................................................................46
c En savoir plus sur la visualisation ......................................................................................... 48
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes...........................48
Affichage du calendrier....................................................................................................................................49
Regarder de plus près : fonction loupe ........................................................................................50
Édition de photos.................................................................................................................................51
Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting.....................................................52
Redimensionnement des photos : mini-photo................................................................................53
Création d’une copie recadrée : recadrage.........................................................................................54
D Clips vidéo...................................................................................................................................... 55
Enregistrement de clips vidéo.........................................................................................................55
Menu Clip vidéo ...................................................................................................................................56
D Sélection des options de clip vidéo..................................................................................................56
Lecture d’un clip vidéo.......................................................................................................................57
Suppression de fichiers clip vidéo.............................................................................................................57
viii
Table des matières
Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante......................................... 58
Connexion à un téléviseur ................................................................................................................58
Connexion à un ordinateur ..............................................................................................................59
Avant de connecter l’appareil photo ......................................................................................................59
Transfert de photos de l’appareil vers un ordinateur....................................................................60
Connexion à une imprimante .........................................................................................................64
Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante........................................................................65
Impression de photos une par une ..........................................................................................................66
Impression de plusieurs photos .................................................................................................................67
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage d’impression.........................70
d Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration.................................................... 72
Options de prise de vue : menu Prise de vue.............................................................................72
Affichage du menu Prise de vue ................................................................................................................73
A Taille d’image..................................................................................................................................................74
B Balance des blancs .....................................................................................................................................76
C Rafale ...................................................................................................................................................................78
F Options couleur ...........................................................................................................................................79
Réglages de l’appareil photo ne pouvant pas être activés en même temps ................80
Options de visualisation : menu Visualisation...........................................................................81
Affichage du menu Visualisation ...............................................................................................................81
b Diaporama........................................................................................................................................................83
c Effacer...................................................................................................................................................................84
ix
Table des matières
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration ..............................................85
Affichage du menu Configuration............................................................................................................86
a Menus .................................................................................................................................................................87
c Écran d’accueil................................................................................................................................................88
d Date.......................................................................................................................................................................89
e Réglages du moniteur..............................................................................................................................92
f Impression de la date.................................................................................................................................94
w VR électronique ............................................................................................................................................95
U Détection mouvement .............................................................................................................................96
h Assistance AF .................................................................................................................................................97
i Réglages du son ...........................................................................................................................................98
k Extinction auto...............................................................................................................................................99
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte ...................................................................100
n Langue/Language.....................................................................................................................................101
o Mode vidéo .............................................................................................................................................101
d Détect. yeux fermés.................................................................................................................................102
p Réinitialisation..............................................................................................................................................103
s Type d’accu/pile.........................................................................................................................................105
d Protéger.........................................................................................................................................................106
f Rotation image ...........................................................................................................................................107
h Copier...............................................................................................................................................................108
r Version firmware.......................................................................................................................................109
Normes prises en charge.............................................................................................................................128
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon
COOLPIX L22/COOLPIX L21. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au
mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon.
Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et
gardez-le toujours à disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre
appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de
précaution dont il faut avoir connaissance
B
avant d’utiliser l’appareil photo, pour ne
pas risquer de l’endommager.
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d’utiliser
C
l’appareil photo.
Remarques
• Dans ce manuel, les noms des produits « COOLPIX L22 » et « COOLPIX L21 »
peuvent parfois être abrégés en « L22 » et « L21 ».
• Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
• Le réglage au moment de l’achat est appele « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l’appareil photo,
et les noms des commandes ou les messages affichés sur l’écran de l’ordinateur
s’affichent en caractères gras.
Exemples d’écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
• Les illustrations et les affichages de texte présentés dans ce manuel s’appliquent
au COOLPIX L22. Si nécessaire, il se peut que ce manuel présente également
des illustrations et des affichages de texte du modèle COOLPIX L21.
• Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer
de ce que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C Cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de
l’appareil photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu’une carte mémoire est insérée, toutes
les nouvelles images y s ont stockées et les opérations d’effacement, de visualisation et de formatage
ne s’appliquent qu’aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire
pour pouvoir formater la mémoire interne, ou y stocker, effacer ou visualiser des images.
Cette icône signal e les astuces et autres
informations qui peuvent s’av érer utiles
D
lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Cette icône indique que plus
d’informations sont disponibles dans
A
d’autres chapitres de ce manuel ou
dans le
Guide de démarrage rapide
.
Introduction
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’e ngagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
Introduction
suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-a sia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles
auprès de votre représentant Nikon. Consultez l’URL ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (comprenant chargeurs d’accumulateur, accumulateurs et adaptateurs secteur) certifiés par
Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être
utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L’UTILISATION D’ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VO TRE APPAREIL PHOTO ET ENT RAÎNER L’ANNULATION
DE VOTRE GARANTIE
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits,
stockés sur un système d’extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu’en soient la
forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
NIKON.
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement
au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être
répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d’État,
même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la
reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l’étranger est interdite. Sauf
accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes
postales émises par l’État est inte rdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l’État e t des
documents certifiés stipulés par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par
des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de
transport, à l’exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins de son entreprise.
De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l’État, des permis émis par des
organismes publics et des groupes privés, des cartes d’identité, et des tickets comme des passes
ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les
livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par
des lois nationales et internationales sur les droits d’auteur. N’utilisez en aucun cas ce matériel
pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d’auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des
données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des
fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des
données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu’un d’autre, effacez
toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le
périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information
privée (des photos d’un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer
toutes les images sélectionnées pour l’écran d’accueil (A 88). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter
toute blessure ou tout dommage matériel.
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de
la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo).
Introduction
Les indicateurs et les informations sur la photo qui s’affichent pendant la prise de
vue et la visualisation sont désactivés au bout de quelques secondes (A 92).
*1Dépend du mode de prise de vue sélectionné. Reportez-vous aux sections relatives à chaque mode pour plus de déta ils.
*2S et L s’affichent sur le modèle L22, et z sur le modèle L21.
8
2
*
............................................ 74
...... 20
.....89, 116
Nombre de vues restantes (images fixes)
a
15
b Durée du clip vidéo ............................ 55
13 Icône de protection ................................106
14 Numéro et type de fichier ...................111
...... 57
..... 70
9
Fonctions de base
Commande A (mode de prise de vue)
Introduction
Menu de sélection du mode de prise de vue
Vous pouvez sélectionner l’un des modes de prise de vue suivants à l’aide du
sélecteur multidirectionnel (A 11).
* Les icônes affichées varient selon le dernier mode sélectionné.
Lorsque vous appuyez sur A lorsque le menu de sélection du mode de prise de
vue est affiché, l’appareil revient au mode de prise de vue sans changer le mode
de prise de vue actuel.
Commande c (visualisation)
• Lorsque vous appuyez sur A en mode de
visualisation, l’appareil passe en mode de prise de
vue.
• Lorsque vous appuyez sur A en mode de prise
de vue, le menu de sélection du mode de prise de
vue s’affiche et vous permet de changer de mode
de prise de vue.
1 G Mode auto simplifié (A 20)
2 b Scène (A 35)
3 F Portrait optimisé (A 46)
4 D Mode clip vidéo (A 55)
5 A Mode auto (A 29)
*
• En mode de prise de vue, l’appareil entre en
mode de visualisation lorsque vous appuyez
sur c.
• Si l’appareil photo est éteint, maintenez le bouton
c enfoncé pour activer l’appareil photo en
mode de visualisation.
10
Fonctions de base
Sélecteur multidirectionnel
Cette section décrit la méthode d’utilisation standard du sélecteur
multidirectionnel pour choisir des modes ou des options de menu et pour
appliquer la sélection.
Pour cela, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel, et appuyez sur k.
Pour la prise de vue
Afficher le menu m (mode de flash) (A 30)/sélectionner
l’élément au dessus.
Afficher le menu
n (retardateur)
(A 32).
Afficher le menu p (mode macro) (A 33)/sélectionner
l’élément au dessus.
Pour la visualisation
Afficher le guide
o (correction de
l’exposition) (A 34).
Appliquer la sélection.
Introduction
Afficher la photo
précédente.
Afficher la photo
suivante.
Pour l’écran de menu
Sélectionner
l’élément au dessus.
Sélectionner
l’élément à
gauche/revenir à
l’écran précédent.
Sélectionner
l’élément au dessous.
Appliquer la
sélection (passer à
l’écran suivant).
Sélectionner
l’élément à droite/
passer à l’écran
suivant (appliquer la
sélection).
C Remarques concernant le sélecteur multidirectionnel
Dans ce manuel, H, I, J, K sont parfois utilisés pour désigner les parties haut, bas, gauche et
droite du sélecteur multidirectionnel.
11
Fonctions de base
Commande d
Appuyez sur d pour afficher le menu du mode sélectionné.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour appliquer les réglages (A 11).
Introduction
• Sélectionnez un onglet sur le côté gauche du moniteur pour afficher le menu
correspondant.
• Pour quitter le menu affiché, appuyez à nouveau sur d.
S’affiche lorsqu’il
existe d’autres
rubriques de menu
précédentes.
S’affiche lorsqu’il
existe une ou
plusieurs rubriques
de menu
supplémentaires.
Onglet supérieur : Les menus disponibles
Onglet inférieur : Afficher le menu
S’affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus.
Lorsqu’un élément est sélectionné, appuyez
k
ou le sélecteur multidirectionnel K
sur
pour afficher les options de cet élément.
pour le mode actuel
sont affichés.
Configuration.
Appuyez sur k ou le sélecteur
multidirectionnel K pour
appliquer la sélection.
Basculer entre les onglets
Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel J pour
sélectionner l’onglet.
Sélectionnez un onglet à l’aide du
sélecteur multidirectionnel
puis appuyez sur
k
ou K.
Le menu sélectionné
HI
,
s’affiche.
Lorsque vous utilisez les modes suivants, lors de l’affichage du menu, vous pouvez
afficher les onglets en appuyant sur le sélecteur multidirectionnel J.
• Mode auto simplifié, mode Scène, mode Portrait optimisé et mode Clip vidéo
12
Fonctions de base
Affichage de l’aide
Tournez la commande de zoom vers g (j) lorsque la commande M/j s’affiche
dans la partie inférieure droite de l’écran du menu pour consulter une description
de l’option actuellement sélectionnée.
Pour revenir au menu initial, tournez de nouveau la commande de zoom vers g (j).
COOLPIX L22COOLPIX L21
À propos du déclencheur
L’appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au
point et l’exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu’à ce que vous
sentiez une résistance. La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que
vous maintenez le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une
photo, appuyez à fond sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur
le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Introduction
Appuyez jusqu’à mi- course
sur le déclencheur pour
régler la mise au point et
l’exposition.
Appuyez sur le
déclencheur jusqu’en
fin de course pour
prendre la photo.
Fixation de la dragonne de l’appareil photo
13
Premiers pas
Insertion des accumulateurs/piles
1 Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Avant d’ouvrir le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, maintenez l’appareil
photo à l’envers pour éviter de faire tomber les
Premiers pas
accumulateurs/piles.
2 Insertion des accumulateurs/piles.
• Vérifiez que les contacts positifs (+) et négatifs (–) sont
correctement orientés comme décrit sur l’étiquette à
l’entrée du logement pour accumulateur, et insérez les
accumulateurs/piles.
3 Fermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Accumulateurs/piles applicables
• Deux piles alcalines LR6/L40 (de type AA) (piles fournies)
• Deux piles lithium FR6/L91 (de type AA)
• Deux accumulateurs rechargeables EN-MH2 au nickel-métal-hydrure (Ni-MH)
Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo
Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre
l’appareil photo sous tension. Le
témoin de mise sous tension
(vert) s’allume quelques instants
puis le moniteur se met sous
tension. Une fois que l’appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que
le moniteur s’éteignent.
• Si l’appareil photo est éteint, maintenez le bouton c enfoncé pour activer
l’appareil photo en mode de visualisation (A 26).
14
COOLPIX L22COOLPIX L21
Insertion des accumulateurs/piles
B Retrait des piles/accumulateurs
Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire.
B Autres consignes concernant les accumulateurs/piles
• Lisez et respectez les avertissements et consignes (A iii, 113).
• Lisez et respectez les avertissements relatifs à l’accumulateur à la page iii et dans la section
« Accumulateur » (A 113) avant toute utilisation.
• Ne mélangez pas d’anciens et de nouveaux accumulateurs/piles ou des accumulateurs/piles de
marques ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
Premiers pas
ÉcaillageIsolation ne couvrant pas
B Remarque concernant les accumulateurs rechargeables EN-MH1, chargeur
d’accumulateur MH-70/71
Cet appareil photo peut également utiliser des accumulateurs/piles Ni-MH rechargeables EN-MH1.
Lisez et respectez les avertissements relatifs à l’accumulateur qui se trouvent dans la section
« Accumulateur » (A 113) avant toute utilisation.
toute la zone de la borne
négative.
Borne négative plate
B Type d’accumulateur/pile
Si vous réglez le Type d’accu/pile (A 105) dans le menu Configuration (A 85) de manière à ce
qu’il corresponde au type inséré dans l’appareil photo, les accumulateurs/piles fonctionneront de
manière plus efficace.
Le réglage par défaut correspond au type de pile fourni au moment de l’achat. Si vous utilisez un autre
type d’accumulateurs/piles, mettez l’appareil photo sous tension et modifiez le réglage (
A
105).
C Piles alcalines
Les piles alcalines fournissent des performances très diverses selon le fabricant. Choisissez une
marque de qualité.
C Autres sources d’alimentation
Pour alimenter l’appareil photo de manière continue pendant une période prolongée, utilisez un
adaptateur secteur EH-65A (disponible séparément) (A 110). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur . Le non-respect de cette consigne de sécurité
pourrait entraîner une surchauffe et endommager l’appareil photo.
C Extinction automatique en mode de prise de vue (mode veille)
Si aucune opération n’est effectuée durant 30 secondes environ (réglage par défaut), le moniteur
s’éteint automatiquement et l’appareil photo passe en mode veille. La fonction Extinction auto
éteint automatiquement l’appareil au bout de trois minutes supplémentaires.
• Si le moniteur est éteint en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), appuyez sur le
commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A ou la commande c pour le
réactiver.
• La durée autorisée avant que l’appareil photo passe en mode veille peut être modifiée depuis
l’option Extinction aut o (A 99) dans le menu Configuration (A 85).
15
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la
première mise sous tension de l’appareil photo.
1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l’appareil
photo sous tension.
Premiers pas
Le témoin de mise sous tension (vert)
s’allume quelques instants et le moniteur
s’allume.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
COOLPIX L22COOLPIX L21
l’aide du sélecteur multidirectionnel,
puis appuyez sur k.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du
sélecteur multidirectionnel, reportez-vous
à la section « Sélecteur multidirectionnel »
(A 11).
3 Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Si vous sélectionnez Non, la date et l’heure ne seront pas
réglées.
4 Appuyez sur J ou K pour sélectionner le
fuseau horaire de votre domicile (nom de la
ville) (A 91) et appuyez sur k.
D Heure d’été
Pour utiliser l’appareil photo dans une zone où l’heure d’été est en
vigueur, appuyez sur H dans le fuseau horaire du domicile à
l’étape 4 pour activer l’heure d’été.
Lorsque le réglage de l’heure d’été est sélectionné, le repère
W apparaît dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver
le réglage d’heure d’été, appuyez sur I.
16
Réglage de la langue, de la date et de l’heure
5 Réglez la date et l’heure.
• Appuyez sur H ou I pour modifier l’élément mis en
surbrillance.
• Appuyez sur K pour déplacer le curseur selon la
séquence suivante. J -> M -> A -> Heure -> Minute ->
JM A
• Appuyez sur J pour revenir à l’élément précédent.
6 Choisissez l’ordre d’affichage du jour, du mois
et de l’année, puis appuyez sur k ou sur K.
• Les réglages sont appliqués.
7 Appuyez sur la commande A pour quitter
l’écran.
• Le menu de sélection du mode de prise de vue
s’affiche.
8 Lorsque l’option Mode auto simplifié s’affiche,
appuyez sur k.
•
L’appareil passe en mode de prise de vue et vous permet
de prendre des photos en mode auto simplifié (
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel H ou I avant la
commande k pour passer à un autre mode de prise
de vue. Reportez-vous aux sections « Prise de vue en
mode auto » (A 29), « Utilisation du mode Scène »
(A 35), « Utilisation du mode Portrait optimisé » (A 46) ou « Enregistrement de
clips vidéo » (A 55) pour plus d’informations.
A
20).
Premiers pas
D Réglage de la date et de l’heure, impression de la date
• Pour modifier la date et l’heure, sélectionnez Date dans l’option Date (A 89) du menu
configuration (A 85) et démarrez la procédure depuis l’étape 5 ci-dessus.
• Pour modifier les réglages de fuseau horaire et d’heure d’été, sélectionnez Fuseau horaire dans
l’option Date du menu configuration (A 89, 90).
• Pour imprimer la date de prise de vue sur les images lorsque vous prenez des photos, vérifiez que
la date et l’heure sont réglées, puis activez Impression de la date (A 94) dans le menu
Configuration.
17
Insertion de cartes mémoire
Les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo (environ
19 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital) amovibles (disponibles
séparément) (A 110).
Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire et vous pouvez visualiser,
supprimer ou transférer les photos stockées sur celle-ci. Retirez la carte mémoire
Premiers pas
pour stocker des photos dans la mémoire interne ou visualiser, supprimer ou
transférer des photos de la mémoire interne.
1 Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints avant
d’ouvrir le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Veillez à éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire, maintenez l’appareil photo à l’envers
pour éviter de faire tomber les accumulateurs/piles.
2 Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se
verrouille en émettant un déclic.
Fermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
B Insertion de cartes mémoire
L’insertion de la carte mémoire à l’envers risque
d’endommager l’appareil photo ou la carte elle-même.
Vérifiez le sens d’insertion de la carte mémoire.
18
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.