• Microsoft, Windows og Windows Vista eru annaðhvort skráð vörumerki eða
vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
• Macintosh, Mac OS og QuickTime eru vörumerki Apple Inc., skráð í Bandaríkjunum og
öðrum löndum. iFrame-merkið og iFrame-táknið er vörumerki Apple Inc.
• Adobe og Acrobat eru skráð vörumerki Adobe Systems Inc.
• SDXC, SDHC og SD-merkin eru vörumerki SD-3C, LLC.
• PictBridge er vörumerki.
•
HDMI, () merkið og High-Definition Multimedia Interface eru annaðhvort
skráð vörumerki eða vörumerki HDMI Licensing LLC.
• Öll önnur vöruheiti sem minnst er á í þessari handbók eða öðrum skjölum sem fylgdu
Nikon-vörunni eru vörumerki eða skráð vörumerki eigenda þeirra.
AVC Patent Portfolio License
Þessi vara er skráð undir leyfinu AVC Patent Portfolio License fyrir einkanot neytanda, en ekki í
viðskiptalegum tilgangi, til að (i) dulkóða myndskeið sem uppfyllir AVC-staðalinn
(„AVC-myndskeið“) og/eða (ii) afkóða AVC-myndskeið sem var dulkóðað af neytanda til
einkanota, en ekki í viðskiptalegum tilgangi, og/eða fengið var frá myndskeiðaveitu sem hefur
heimild til að gefa út AVC-myndskeið. Engin önnur leyfi eru veitt beint eða óbeint fyrir aðra
notkun. Frekari upplýsingar er hægt að nálgast hjá MPEG LA, L.L.C.
Sjá http://www.mpegla.com.
Page 3
Inngangur
Fyrstu skrefin
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G Easy Auto Mode
(einföld sjálfvirk stilling)
Meira um myndatöku
Meira um myndskoðun
Mynd breytt
Upptaka hreyfimynda og spilun
Tengt við sjónvarp, tölvu og prentara
Grunnstillingar myndavélar
Varðandi umhirðu myndavélarinnar og almenna notkun
Tæknilýsing
i
Page 4
Öryggisatriði
Til þess að koma í veg fyrir tjón á Nikon-búnaðinum eða meiðsli skaltu lesa vandlega
eftirfarandi öryggisatriði í heild sinni áður en búnaðurinn er notaður. Geymdu þessar
öryggisleiðbeiningar þar sem allir sem nota búnaðinn geta lesið þær.
Hugsanlegar afleiðingar sé varúðarráðstöfunum þeim sem lýst er í þessum hluta ekki
fylgt eru sýndar með eftirfarandi táknum:
Þetta tákn merkir viðvörun, upplýsingar sem ætti að lesa áður en þessi
Nikon-búnaður er notaður til þess að koma í veg fyrir hugsanleg meiðsli.
VIÐVARANIR
Slökkva verður ef bilun
kemur upp
Ef reykur eða óvenjuleg lykt berst frá
myndavélinni eða straumbreytinum skal
taka straumbreytinn úr sambandi og
fjarlægja rafhlöðurnar tafarlaust og gæta
þess að brenna sig ekki. Sé notkun haldið
áfram getur það leitt til meiðsla. Þegar
búið er að aftengja eða fjarlægja aflgjafann
skal fara með búnaðinn til viðurkennds
þjónustuaðila Nikon til skoðunar.
Ekki taka í sundur
Ef hlutir inni í myndavélinni eða
straumbreytinum eru snertir getur
það leitt til meiðsla. Einungis hæfir
tæknimenn ættu að framkvæma viðgerðir.
Ef myndavélin eða straumbreytirinn
brotnar og opnast vegna falls eða annarra
slysa skal fara með vöruna til skoðunar til
viðurkennds þjónustuaðila Nikon þegar
búið er að aftengja vöruna og/eða
fjarlægja rafhlöðurnar.
Ekki skal nota myndavélina eða
straumbreytinn nálægt eldfimu
gasi
Ekki nota rafbúnað nálægt eldfimum
lofttegundum þar sem það getur valdið
sprengingu eða íkveikju.
ii
Fara verður gætilega með
myndavélarólina
Ekki hengja ólina um hálsinn á ungabarni
eða barni.
Geymið þar sem börn ná ekki til
Sérstaklega skal þess gætt að smábörn nái
ekki að stinga rafhlöðunum eða öðrum
smáhlutum upp í munninn.
Page 5
Öryggisatriði
Gætið öryggis við meðhöndlun
rafhlöðunnar
Rafhlaðan getur lekið eða sprungið við ranga
meðferð. Fylgið eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar rafhlaðan er
meðhöndluð til notkunar með vörunni:
• Slökkva verður á búnaðinum áður en
skipt er um rafhlöðu. Ef notaður er
straumbreytir skal tryggja að hann sé
ekki í sambandi.
• Aðeins skal nota rafhlöður sem
samþykktar eru til notkunar með þessari
vöru (A 14). Ekki sameina gamlar og
nýjar rafhlöður eða ólíkar tegundir af
rafhlöðum.
• Þegar Nikon EN-MH2 Ni-MH
hleðslurafhlöður eru hlaðnar skal aðeins
nota tilgreint hleðslutæki og hlaða
fjórar rafhlöður í einu. Ef nota á
EN-MH2-B2 rafhlöður (seldar
sérstaklega) þarf að kaupa tvo pakka
(samtals fjórar rafhlöður).
• EN-MH2 hleðslurafhlöðurnar eru aðeins
ætlaðar til notkunar með stafrænum
Nikon-myndavélum og er hægt að nota
með COOLPIX L120.
• Snúðu rafhlöðunum rétt þegar þú setur
þær í.
• Ekki taka rafhlöðurnar í sundur eða
reyna að fjarlægja eða brjóta ytra byrði
þeirra.
• Ekki láta rafhlöðurnar komast í
snertingu við eld eða mikinn hita.
• Ekki setja rafhlöðuna í eða nálægt vatni.
• Ekki flytja eða geyma rafhlöðuna með
málmhlutum eins og hálsmenum eða
hárspennum.
• Hætta er á að rafhlöðurnar leki þegar
þær eru að fullu tæmdar. Til þess að
forðast skemmdir á búnaðinum skal
fjarlægja rafhlöðurnar þegar engin
hleðsla er eftir.
• Hætta skal notkun rafhlöðunnar
tafarlaust ef vart verður við að
rafhlöðurnar hafi breyst, t.d. upplitast
eða beyglast.
• Ef vökvi frá skemmdum rafhlöðum
kemst í snertingu við fatnað eða húð
skal hreinsa vökvann tafarlaust af með
vatni.
Fylgja skal eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar
hleðslutækið (selt sér) er
meðhöndlað
• Halda skal tækinu þurru. Ef þess er ekki
gætt getur það valdið íkveikju eða
raflosti.
• Ryk á eða nálægt málmhlutum á klónni
á að þurrka af með þurrum klút.
Áframhaldandi notkun getur valdið
eldsvoða.
Ekki skal handleika rafmagnssnúruna eða
•
nálgast hleðslutækið í þrumuveðri. Ef
þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt getur
það valdið raflosti.
•
Ekki skal skemma, breyta, toga fast í eða
beygja rafmagnssnúruna, setja hana undir
þunga hluti eða láta hana komast í
snertingu við hita eða eld. Ef einangrunin
skemmist og vírarnir verða berskjaldaðir
skal fara með rafmagnssnúruna til
viðurkennds þjónustuaðila Nikon til
skoðunar.
Ef þessum viðvörunum er ekki fylgt gæti
það leitt til íkveikju eða raflosts.
• Ekki skal handleika klóna eða
hleðslutækið með blautum höndum. Ef
þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt
getur það valdið raflosti.
• Ekki nota ferðastraumbreyta eða
millistykki sem hönnuð eru til að breyta
einni rafspennu yfir í aðra, og ekki riðil
fyrir umbreytingu frá jafnstraumi í
riðstraum. Ef þessum leiðbeiningum er
ekki fylgt getur myndavélin skemmst
eða hún ofhitnað eða valdið íkveikju.
Nota skal viðeigandi snúrur
Þegar snúrur eru tengdar við inntaks- og
úttakstengin, skal eingöngu nota snúrur
sem fylgja eða eru seldar af Nikon til þess
að uppfylla kröfur sem gerðar eru í
reglugerðum sem varða vöruna.
iii
Page 6
Öryggisatriði
Fara verður varlega með alla
hreyfanlega hluti
Gæta skal þess að fingur eða aðrir hlutir
klemmist ekki undir linsulokinu eða öðrum
hreyfanlegum hlutum.
Geisladiskar
Ekki skal spila geisladiskana sem fylgja
þessum búnaði í geislaspilara sem ætlaður
er fyrir hljómdiska. Ef slíkur geisladiskur er
spilaður í hljómtækjum getur það valdið
heyrnarskaða eða skemmdum á
tækjunum.
Sýna skal aðgát þegar flassið er
notað
Ef flassið er notað nálægt augum þess sem
mynd er tekin af getur það valdið
tímabundinni sjónskerðingu. Sérstök
aðgát skal höfð þegar teknar eru myndir af
ungabörnum, þá skal hafa flassið a.m.k.
einn metra frá myndefninu.
Ekki skal nota flassið þannig að
flassglugginn snerti manneskju
eða hlut
Ef þess er ekki gætt getur það leitt til bruna
eða eldsvoða.
Forðast skal snertingu við
vökvakristal
Ef skjárinn brotnar skal gæta þess
að forðast meiðsli af völdum glerbrota og
koma í veg fyrir að vökvakristall úr skjánum
komist í snertingu við húð eða komist í
augu eða munn.
Slökktu á tækinu um borð í
flugvél að á sjúkrahúsi
Slökktu á tækinu þegar þú ert um borð í
flugvél við flugtak eða í lendingu. Fylgdu
viðeigandi tilmælum á sjúkrahúsum.
Rafsegulbylgjur sem myndavélin gefur frá
sér gætu haft truflandi áhrif á rafkerfi
flugvéla eða tækjabúnað á sjúkrahúsum.
iv
Page 7
Tilkynningar
Merki fyrir aðskilda förgun
í Evrópulöndum
Þetta merki segir til um að
þessari vöru skuli fargað sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Þessari vöru skal farga sér á
viðeigandi sorp- og
endurvinnslustöðvum. Ekki má fleygja
henni með heimilisúrgangi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum sem
sjá um úrvinnslu sorps.
Þetta merki á rafhlöðunni segir
til um að því skuli fargað sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Allar rafhlöður, hvort sem þær eru
merktar þessu tákni eða ekki, verður að
fara með á viðeigandi söfnunarstöð.
Ekki má farga rafhlöðunni með
heimilissorpi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum sem
sjá um úrvinnslu sorps.
v
Page 8
Efnisyfirlit
Öryggisatriði ............................................................................................................................................ ii
Tilkynningar ............................................................................................................................................. v
Myndavélarólin og linsulokið fest.................................................................................................................6
Opna og loka flassinu...........................................................................................................................................7
A hnappur (tökustilling)................................................................................................................................10
c hnappur (myndskoðun)..........................................................................................................................10
b hnappur (e fyrir upptöku)....................................................................................................................10
Notkun valmynda myndavélarinnar........................................................................................................12
Skipt á milli flipa í valmynd............................................................................................................................13
Um afsmellarann..................................................................................................................................................13
Fyrstu skrefin.......................................................................................................................................14
Rafhlöðurnar settar í ...........................................................................................................................14
Kveikt og slökkt á myndavélinni.................................................................................................................14
Tungumál skjátexta, dagsetning og klukka stillt......................................................................16
Minniskort sett í....................................................................................................................................18
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)...... 20
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu stillinguna G (einföld sjálfvirk) .....................20
Vísar í stillingunni G (einföld sjálfvirk stilling)...................................................................................21
Skref 2 Rammaðu mynd inn.............................................................................................................22
Notkun aðdráttar..................................................................................................................................................23
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd................................................................................................24
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt .........................................................................................26
Val á umhverfi og tökustillingu (tegundir og einkenni umhverfisstillinga).....................36
Myndir teknar fyrir víðmynd..........................................................................................................................44
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum (stilling fyrir snjallandlitsmyndir).........46
Margar myndir teknar í röð á miklum hraða (raðmyndataka fyrir íþróttir).....................48
Raðmyndatökustillingum fyrir íþróttir breytt......................................................................................49
Auto Mode (sjálfvirk stilling) ............................................................................................................50
ISO Sensitivity (ISO-ljósnæmi)......................................................................................................................58
Color Options (litavalkostir)...........................................................................................................................59
Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að stilla á sama tíma ...................................................60
vii
Page 10
Efnisyfirlit
Meira um myndskoðun................................................................................................................... 61
Myndir skoðaðar á öllum skjánum.................................................................................................61
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: Myndskoðun með smámyndum ...................................62
Nánari skoðun: Aðdráttur í myndskoðun....................................................................................64
Playback Menu (valmynd myndskoðunar).................................................................................66
a Print Order (prentröð)................................................................................................................................67
b Slide Show (skyggnusýning).................................................................................................................70
d Protect (verja)................................................................................................................................................71
f Rotate Image (snúa mynd).....................................................................................................................73
h Copy (afrita): Afritun milli minniskorts og innra minnis........................................................74
Mynd breytt.........................................................................................................................................75
I D-Lighting: Birtustig og birtuskil aukin............................................................................................76
g Small Picture (lítil mynd): Mynd smækkuð...................................................................................77
o Skurður: Skorið afrit búið til......................................................................................................................78
Upptaka hreyfimynda og spilun ..................................................................................................79
Tengt við sjónvarp, tölvu og prentara.......................................................................................90
Tengt við sjónvarp...............................................................................................................................90
Tengst við tölvu....................................................................................................................................92
Áður en myndavélin er tengd......................................................................................................................92
Myndir fluttar úr myndavél yfir í tölvu....................................................................................................93
Tenging við prentara..........................................................................................................................97
Myndavél og prentari tengd.........................................................................................................................98
Ein mynd prentuð í einu..................................................................................................................................99
Margar myndir prentaðar í einu...............................................................................................................100
AF assist (AF-aðstoð).......................................................................................................................................115
Auto Off (sjálfvirk slokknun)........................................................................................................................116
Format Memory (forsníða minni)/Format Card (forsníða minniskort).............................117
Language (tungumál)....................................................................................................................................118
TV Settings (sjónvarpsstillingar)...............................................................................................................119
Reset All (endurstilla allt)..............................................................................................................................121
Battery Type (gerð rafhlöðu) .....................................................................................................................123
Firmware Version (útgáfa fastbúnaðar)...............................................................................................124
ix
Page 12
Efnisyfirlit
Varðandi umhirðu myndavélarinnar og almenna notkun ...............................................125
Takk fyrir að nota Nikon COOLPIX L120 stafræna myndavél. Þessari handbók er ætlað að
aðstoða þig við að taka myndir á stafrænu Nikon myndavélina þína. Lestu þessa handbók
vandlega fyrir notkun og geymdu hana þar sem allir notendur vörunnar geta nálgast
hana.
Tákn og venjur
Eftirfarandi tákn eru notuð til þess að auðvelda leit að upplýsingum sem á þarf að halda:
Þetta tákn merkir aðgát, upplýsingar
sem ætti að lesa fyrir notkun til þess
B
að koma í veg fyrir tjón á
myndavélinni.
Þetta tákn merkir góð ráð,
viðbótarupplýsingar sem gætu reynst
D
gagnlegar við notkun
myndavélarinnar.
Inngangur
Þetta tákn merkir athugasemdir,
upplýsingar sem ætti að lesa áður en
C
myndavélin er notuð.
Þetta tákn sýnir að ítarlegri
upplýsingar eru fáanlegar annars
A
staðar í þessari handbók eða í stutta
leiðarvísinum.
Táknun
• Secure Digital (SD) minniskort, SDHC-minniskort og SDXC-minniskort eru nefnd
„minniskort“.
• Vísað er í stillingar tækisins þegar það er keypt sem „upprunalegar stillingar.“
• Heiti valmyndaratriða sem birtast á skjá myndavélarinnar og heiti hnappa,
eða skilaboð sem birtast á tölvuskjánum, eru birt með breiðletrun.
Skjámyndir
Í þessari handbók er myndum oft sleppt úr dæmum af skjánum til þess að skjávísar sjáist
greinilegar.
Skýringarmyndir og skjámyndir
Skýringarmyndir og textaskjáir sem sýndir eru í þessari handbók geta litið öðruvísi út en
þau líta út á skjánum.
C Minniskort
Hægt er að vista myndir sem teknar eru með myndavélinni í innra minni vélarinnar eða á lausum
minniskortum. Ef minniskort er í myndavélinni eru allar nýjar myndir vistaðar á því og aðeins er hægt að
forsníða, eyða og skoða á minniskortinu. Fjarlægja verður minniskortið ef forsníða á innra minnið eða nota
það til að vista myndir, eyða þeim eða skoða þær.
1
Page 14
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Símenntun
Nikon styður símenntun með stöðugum vörustuðningi og þjálfun og á eftirfarandi vefsíðum er að finna
upplýsingar sem stöðugt er verið að þróa og uppfæra:
Inngangur
• Fyrir notendur í Bandaríkjunum: http://www.nikonusa.com/
• Fyrir notendur í Evrópu og Afríku: http://www.europe-nikon.com/support/
• Fyrir notendur í Asíu, Eyjaálfu og Mið-Austurlöndum: http://www.nikon-asia.com /
Á þessum síðum má finna nýjustu upplýsingar um vörur, góð ráð, svör við algengum spurningum (FAQ) og
almennar ráðleggingar um stafræna ljósmyndun og myndbirtingu. Hugsanlega er hægt að nálgast
viðbótarupplýsingar hjá umboðsaðila Nikon á hverjum stað. Samskiptaupplýsingar má finna á eftirfarandi
slóð:
http://imaging.nikon.com/
Notaðu eingöngu rafrænan aukabúnað frá Nikon
Nikon COOLPIX myndavélin eru hönnuð samkvæmt hæstu gæðastöðlum og í henni er flókinn rafeindabúnaður.
Einungis aukabúnaður frá Nikon (þar á meðal hleðslutæki, rafhlöður og straumbreytar) sem Nikon hefur
sérstaklega viðurkennt til notkunar með stafrænum Nikon-myndavélum er þannig úr garði gerður að virka
samkvæmt þeim vinnslu- og öryggiskröfum sem gilda um þennan rafeindabúnað.
NOTKUN Á RAFEINDABÚNAÐI SEM EKKI ER FRÁ
KANN AÐ ÓGILDA ÁBYRGÐINA FRÁ
Hafðu samband við viðurkenndan umboðsaðila Nikon til þess að fá frekari upplýsingar um aukabúnað frá
Nikon.
Áður en mikilvægar myndir eru teknar
Áður en myndir eru teknar af mikilvægum viðburðum (s.s. brúðkaupi eða þegar myndavélin er tekin með í
ferðalag), skaltu taka prufumynd til að ganga úr skugga um að myndavélin virki með réttum hætti. Nikon ber
enga ábyrgð á skemmdum eða hagnaðarmissi sem bilun vörunnar getur leitt til.
Um handbækurnar
• Ekki má afrita, senda, umrita, geyma í geymslukerfi eða þýða yfir á annað tungumál í nokkru formi neina hluta
þeirra handbóka sem fylgja þessari vöru, án þess að fengið sé fyrirfram skriflegt leyfi frá Nikon.
• Nikon áskilur sér rétt til þess að breyta tæknilýsingu vélbúnaðar og hugbúnaðar sem lýst er í þessum
handbókum hvenær sem er og án frekari fyrirvara.
• Nikon ber ekki ábyrgð á neinum skemmdum sem hlotist geta af notkun á þessari vöru.
• Þótt allt hafi verið gert til þess að tryggja að upplýsingar í þessum handbókum séu réttar og fullnægjandi,
væru ábendingar til umboðsaðila Nikon á þínum stað (heimilisfang veitt sér) um villandi eða ónógar
upplýsingar vel þegnar.
NIKON GETUR LEITT TIL SKEMMDA Á MYNDAVÉLINNI OG
NIKON.
2
Page 15
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Tilkynning varðandi bann við afritun og endurgerð
Athuga skal að ef efni sem hefur verið afritað eða endurgert með stafrænum hætti með skanna, stafrænni
myndavél eða öðru tæki sem haft er undir höndum getur slíkt verið refsivert gagnvart lögum.
• Hlutir sem bannaðir eru samkvæmt lögum að afrita eða endurgera
Ekki skal afrita eða endurgera peningaseðla, mynt, verðbréf, ríkisskuldabréf eða skuldabréf gefin út af
staðaryfirvöldum, jafnvel þótt slík afrit eða endurgerðir séu stimplaðar „Sýnishorn“. Afritun eða endurgerð
peningaseðla, myntar eða verðbréfa sem eru í umferð erlendis er ekki heimil. Afritun og endurgerð
ónotaðra frímerkja eða póstkorta sem gefin eru út af ríkinu er bönnuð, nema með fyrirfram fengnu leyfi frá
yfirvöldum. Afritun eða endurgerð frímerkja sem gefin eru út af ríkinu og löggiltra skjala sem mælt er fyrir
um í lögum er bönnuð.
• Aðgát við tiltekin afrit og endurgerðir
Yfirvöld hafa gefið út viðvaranir varðandi afritun eða endurgerð á verðbréfum sem gefin eru út af
einkafyrirtækjum (hlutabréfum, víxlum, ávísunum, gjafabréfum o.s.frv.), farmiðum eða afsláttarmiðu m, nema
þegar nauðsynlegur lágmarksfjöldi afrita er gefinn út til viðskiptanota í fyrirtæki. Ekki skal heldur afrita eða
endurgera vegabréf sem yfirvöld gefa út, leyfisskírteini sem opinberar stofnanir og lokaðir hópar gefa út,
nafnspjöld og miða, eins og aðgangsmiða eða matarmiða.
• Uppfylla skal höfundarréttartilkynningar
Afritun eða endurgerð hugverka sem varin eru með höfundarrétti, eins og bóka, málverka,
tréskurðarmynda, prentana, korta, teikninga, kvikmynda og ljósmynda eru háð staðbundnum og
alþjóðlegum höfundarréttarlögum. Ekki skal nota þessa vöru í þeim tilgangi að gera ólögleg afrit eða til
þess að brjóta höfundarréttarlög.
Gagnageymslubúnaði fargað
Athuga skal að þegar myndum er eytt eða minniskort eða önnur gagnageymslutæki eru forsniðin eyðast
upprunalegu myndgögnin ekki með öllu. Stundum er hægt að endurheimta skrár sem hefur verið eytt með
til þess gerðum hugbúnaði, sem hugsanlega getur leitt til óviðeigandi notkunar á persónulegum
myndgögnum. Það er á ábyrgð notandans að tryggja gögn sín gegn slíkri notkun.
Áður en gagnageymslutæki er fargað eða fengið öðrum skal eyða öllum gögnum af því með til þess gerðum
hugbúnaði, eða forsníða tækið og fylla síðan aftur með myndum sem innihalda engar viðkvæmar
upplýsingar (t.d. myndir þar sem ekkert sést nema himininn). Skiptu líka um mynd sem valinn er til birtingar á
upphafsskjánum (A 105). Gæta skal þess að forðast meiðsli þegar gagnageymslutæki eru eyðilögð.
Festu linsulokið við myndavélarólina og festu síðan ólina við myndavélina.
Inngangur
Fest á tveimur stöðum.
B Linsulok
• Fjarlægðu linsulokið áður en þú smellir af.
• Settu lokið á linsuna til að verja hana þegar þú ert ekki að taka myndir, t.d. þegar slökkt er á myndavélinni
eða þegar þú heldur á henni.
6
Page 19
Hlutar myndavélarinnar
Opna og loka flassinu
Ýttu á hnappinn m (flass) til að opna flassið.
• Frekari upplýsingar um stillingu flassins er að finna í „Flassið notað“ (A 28).
Þegar ekki er verið að nota flassið skal ýta því varlega niður þar til það smellur á sinn stað.
•
Inngangur
7
Page 20
Hlutar myndavélarinnar
1
m 0 0 s
1
m 0 0 s
F3 .1
1/ 125
+1 .0
9 9 9
9 9 9 9
9 99
32 00
Skjárinn
Eftirfarandi vísar og tákn geta birst á skjánum meðan á myndatöku og myndskoðun
stendur (það sem birtist á skjánum fer eftir stillingum hverju sinni).
Inngangur
Vísarnir og myndupplýsingarnar sem birtast á skjánum í myndatöku og myndskoðun
hverfa eftir fáeinar sekúndur (A 110).
Ýttu fjölvirka valtakkanum
J til að velja flipann.
Ýttu fjölvirka valtakkanum
H eða I til að velja flipa
Valmyndin sem valin var
birtist.
og ýttu svo á hnappinn
k eða K.
Opnaðu flipana með því að ýta fjölvirka valtakkanum J á meðan valmyndin birtist í
eftirfarandi stillingum.
• Einfaldri sjálfvirkri stillingu, umhverfisstillingu og stillingu fyrir snjallandlitsmyndir
Um afsmellarann
Myndavélin er með tveggja þrepa afsmellara. Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður til þess
að stilla fókus og lýsingu og stoppaðu þegar þú finnur fyrirstöðu. Þegar afsmellaranum
er ýtt hálfa leið niður eru fókus og lýsing (gildi fyrir lokarahraða og ljósop) stillt. Fókus og
lýsing haldast læst á meðan afsmellaranum er haldið niðri hálfa leið.
Hægt er að smella af og taka mynd, þegar afsmellaranum er haldið í þessari stöðu, með
því að ýta honum alla leið niður. Ekki beita afli þegar þú ýtir afsmellaranum niður þar
sem það getur valdið því að myndavélin hristist og myndin verði óskýr.
Ýttu afsmellaranum
hálfa leið niður til að
stilla fókusinn og
lýsinguna.
Ýttu afsmellaranum
alla leið niður til að
taka mynd.
13
Page 26
Fyrstu skrefin
Rafhlöðurnar settar í
1 Opnaðu rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina.
Áður en rafhlöðuhólfið/minniskortaraufin er opnuð skaltu snúa
myndavélinni á hvolf til að koma í veg fyrir að rafhlöðurnar detti úr
henni.
Myndavélin, rafhlöðurnar eða minniskortið eru mögulega heit strax
Fyrstu skrefin
eftir notkun myndavélarinnar. Gætið öryggis þegar rafhlöðurnar
eða minniskortið er fjarlægt.
2 Settu rafhlöðurnar í
Gakktu úr skugga um að jákvæðu (+) og neikvæðu (-) tengin snúi
rétt eins og lýst er á miðanum í opinu á rafhlöðuhólfinu og settu
svo rafhlöðurnar í.
3 Lokaðu rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Renndu hlífinni á og þrýstu um leið á svæðið sem er merkt með 2.
* Ekki er hægt að nota EN-MH1 Ni-MH hleðslurafhlöður.
Kveikt og slökkt á myndavélinni
Fjarlægðu linsulokið og ýttu svo á aflrofann til að kveikja á
myndavélinni. Straumljósið (grænt) kviknar og svo kviknar á
skjánum (straumljósið slokknar þegar það kviknar á skjánum).
Ýttu aftur á aflrofann til að slökkva á myndavélinni. Þegar
slokknar á myndavélinni slokknar á straumljósinu og skjánum.
Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda hnappinum
c niðri til þess að kveikja á myndavélinni í
myndskoðunarstillingu (A 26).
3
1
2
1
2
3
14
Page 27
Rafhlöðurnar settar í
B
Ef textinn „Turn the camera off, remove the lens cap, and turn the camera on.“
(slökktu á myndavélinni, fjarlægðu linsulokið og kveiktu á myndavélinni) birtist á
skjánum
Gakktu úr skugga um að linsulokið hafi verið fjarlægt og slökktu og kveiktu á myndavélinni.
B Rafhlöðurnar fjarlægðar
Slökktu á myndavélinni og gakktu úr skugga um að slökkt sé á bæði straumljósinu og skjánum áður en þú
opnar rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina.
B Fleiri varúðarráðstafanir varðandi rafhlöður
• Lestu og fylgdu viðvörunum (A iii, 126).
• Lestu og farðu eftir viðvörunum fyrir rafhlöðuna á bls. iii og í kaflanum „Rafhlaðan“ (A 126) áður en
rafhlaðan er notuð.
• Ekki nota saman gamlar og nýjar rafhlöður eða ólíkar tegundir af rafhlöðum.
• Ekki er hægt að nota rafhlöður með eftirfarandi göllum:
Fyrstu skrefin
Rafhlöður með skemmda
húð
Rafhlöður með einangrunarefni
sem hylur ekki svæðið í kringum
neikvæða skautið
Rafhlöður með flötu
neikvæðu skauti
B Varðandi EN-MH2 Ni-MH hleðslurafhlöður
Þegar EN-MH2 rafhlöður eru notaðar í COOLPIX L120 skal hlaða fjórar rafhlöður í einu með MH-73
hleðslutæki (A 123, 129).
B Gerð rafhlöðu
Til að auka afkastagetu rafhlaðanna skaltu stilla gerð rafhlaðna (A 123) í uppsetningarvalmyndinni (A 103)
til samræmis við rafhlöðurnar sem eru í myndavélinni.
Sjálfgefin stilling er sú tegund rafhlaðna sem fylgir með vélinni þegar hún er keypt. Kveiktu á myndavélinni
og breyttu stillingunni ef þú notar einhverja aðra tegund rafhlaðna.
C Alkaline-rafhlöður
Afkastageta alkaline-rafhlaðna getur verið mjög breytileg eftir framleiðendum. Veldu áreiðanlega
vörutegund.
C Aðrir aflgjafar
Ef þú vilt nota myndavélina stöðugt í langan tíma skaltu nota EH-67 straumbreyti (seldur sér) (A 129). Ekki
skal undir nokkrum kringumstæðum nota aðrar gerðir straumbreyta. Ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt
getur myndavélin skemmst eða hún ofhitnað.
C Orkusparnaður (Auto Off (sjálfvirk slokknun))
Ef engar aðgerðir eru framkvæmdar í tiltekinn tíma slokknar á skjánum, myndavélin fer í biðstöðu og
straumljósið blikkar. Ef ekkert er gert í myndavélinni í þrjár mínútur í viðbót slokknar á henni.
Þegar ýtt er á einhvern takka á meðan að straumljósið blikkar kviknar á skjánum.
➝ Aflrofi, afsmellari, hnappurinn A, hnappurinn c eða hnappurinn b (e fyrir upptöku)
Í töku- eða myndskoðunarstillingu fer myndavélin í biðstöðu eftir u.þ.b. eina mínútu (sjálfgefin stilling).
• Hægt er að breyta því hversu langur tími líður áður en myndavélin fer í biðstöðu í valkostinum Auto off
(sjálfvirk slokknun) (A 116) í uppsetningarvalmyndinni (A 103).
15
Page 28
Tungumál skjátexta, dagsetning og klukka stillt
Tungumálaval og dagsetningar- og tímastilling fyrir klukku myndavélarinnar birtast
þegar kveikt er á myndavélinni í fyrsta sinn.
1 Ýttu á aflrofann til að kveikja á myndavélinni.
Straumljósið (grænt) kviknar og svo kviknar á skjánum
Fyrstu skrefin
(straumljósið slokknar þegar það kviknar á skjánum).
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða
I til að velja tungumál og ýttu á
hnappinn k.
Fjölvirkur valtakki
3 Ýttu H eða I til að velja Yes (já) og ýttu svo á
hnappinn k.
Til að hætta við að stilla tímabelti og dagsetningu velurðu No
(nei).
4 Ýttu J eða K til að velja heimatímabelti
(A 109) og ýttu á hnappinn k.
D Sumartími
Ef sumartími er í gildi skaltu ýta H til að stilla á sumartíma um leið og
svæðið er valið í skrefi 4.
Þegar stillt er á sumartíma sést W efst á skjánum. Ýttu I til að stilla af
sumartíma.
16
Language
Cancel
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Yes
No
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Back
Page 29
Tungumál skjátexta, dagsetning og klukka stillt
5 Ýttu H eða I til að velja dagsetningarsnið og
ýttu svo á hnappinn k eða K.
6 Ýttu H, J, I eða K til að stilla dagsetninguna
og ýttu svo á hnappinn k.
Veldu atriði: Ýttu K eða J (til að skipta á milli D (dagur), M
(mánuður), Y (ár), klukkustundar og mínútu).
Breyttu valda atriðinu: Ýttu H eða I.
Gerðu stillinguna virka: Veldu mínútu og ýttu síðan á
hnappinn k eða K.
7 Gakktu úr skugga um að linsulokið hafi verið
fjarlægt og ýttu svo á hnappinn A.
Linsan gengur út og valskjár tökustillinga birtist.
8 Þegar Easy auto mode (einföld sjálfvirk
stilling) birtist skaltu ýta á hnappinn k.
Myndavélin fer í tökustillingu og hægt er að taka myndir í
einfaldri sjálfvirkri stillingu (A 20).
Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I og ýttu svo á hnappinn
k til að skipta yfir í aðra tökustillingu (A 33).
Date format
Y/M/D
Year/Month/Day
M/D/Y
Month/Day/Year
D/M/Y
Day/Month/Year
Date and time
DMY
0101
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
2011
0000
Edit
Easy auto mode
Fyrstu skrefin
D Prentun dagsetningar og dagsetningu og tíma breytt
• Til að setja dagsetningu á myndir skaltu velja Print date (prenta dagsetningu) (A 112) í
uppsetningarvalmyndinni (A 103) eftir að dagsetning og tími hafa verið stillt.
• Til að breyta stillingum dagsetningar og tíma í klukku myndavélarinnar velurðu Time zone and date
(tímabelti og dagsetning) (A 106) í uppsetningarvalmyndinni (A 103).
17
Page 30
Minniskort sett í
Gögn eru vistuð í innra minni myndavélarinnar (u.þ.b. 102 MB) eða á lausum Secure
Digital (SD) minniskortum (seld sér; (A 129)).
Ef minniskort er í myndavélinni eru myndir sjálfkrafa vistaðar á minniskortinu og hægt
er að skoða, eyða eða flytja myndir sem vistaðar eru á minniskortinu. Fjarlægðu
minniskortið til þess að vista myndirnar í innra minninu eða til þess að skoða, eyða eða
flytja myndir úr innra minninu.
Fyrstu skrefin
1 Gakktu úr skugga um að slökkt sé á
straumljósinu og skjánum og opnaðu
rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina.
Gakktu úr skugga um að slökkt sé á myndavélinni áður en
rafhlöðuhólfið/minniskortaraufin er opnuð.
Áður en rafhlöðuhólfið/minniskortaraufin er opnuð skaltu
snúa myndavélinni á hvolf til að koma í veg fyrir að
rafhlöðurnar detti úr henni.
2 Settu minniskortið í.
Renndu minniskortinu inn þar til það smellur á sinn stað.
B Minniskort sett í
Ef minniskortið er sett öfugt í eða á hvolfi getur það
skemmt myndavélina eða minniskortið. Gakktu úr skugga um
að minniskortið snúi rétt.
3 Lokaðu rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
3
1
2
Minniskort fjarlægð
Slökktu á myndavélinni og gakktu úr skugga um að slökkt
sé á bæði straumljósinu og skjánum áður en þú opnar
rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina.
Ýttu á kortið (1) þannig að það ýtist að hluta út og notaðu
svo fingurna til að taka það úr. Gættu þess að taka kortið
beint upp úr, ekki á ská (2).
• Myndavélin, rafhlaðan eða minniskortið eru mögulega
heit strax eftir notkun myndavélarinnar. Gætið öryggis
þegar rafhlöðurnar eða minniskortið er fjarlægt.
18
12
Page 31
Minniskort sett í
B Minniskort forsniðin
Ef skilaboðin hér til hægri birtast þarf að forsníða minniskortið fyrir
notkun (A 117). Gættu að því að þegar minniskort er forsniðið eyðast allar myndir og önnur gögn á minniskortinu endanlega.
Taktu afrit af öllum myndum sem þú vilt eiga áður en minniskortið er
forsniðið.
Til að forsníða minniskortið velurðu Yes (já) með fjölvirka valtakkanum
og ýtir svo á k. Veldu Format (forsníða) og ýttu á hnappinn k til þess
að forsníða.
• Ekki slökkva á myndavélinni eða opna rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina fyrr en búið er að forsníða.
• Þegar minniskort sem notuð hafa verið í öðrum tækjum eru sett í myndavélina skal gæta þess að
forsníða þau með þessari myndavél (A 117).
Card is not formatted.
Format card?
Yes
No
B Rofi til þess að skrifverja
Þegar minniskortið er í læstri stöðu („lock“) er ekki hægt að vista eða
eyða upplýsingum á minniskortinu. Til að taka rofann úr læstri
stöðu er honum rennt í stöðuna „write“ til að vista eða eyða
myndum eða til að forsníða minniskortið.
Rofi til þess að skrifverja
B Minniskort
• Notaðu eingöngu Secure Digital minniskort.
• Ekki framkvæma eftirfarandi aðgerðir á meðan verið er að forsníða kortið, á meðan gögn eru skrifuð á það,
þeim eytt af því eða meðan á flutningi gagna yfir í tölvu stendur. Ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt
geta upplýsingar glatast eða myndavélin eða minniskortið skemmst:
- Setja kortið í eða fjarlægja það
- Fjarlægja rafhlöðurnar
- Slökkva á myndavélinni
-Aftengja straumbreytinn
• Ekki forsníða minniskortið í tölvu.
• Ekki taka í sundur eða breyta.
• Ekki missa, beygla eða láta það komast í snertingu við vatn eða verða fyrir miklu hnjaski.
• Ekki snerta málmtengin með fingrum eða málmhlutum.
• Ekki setja merkimiða eða límmiða á minniskortið.
• Ekki skilja það eftir í sólarljósi, lokuðum ökutækjum eða á stöðum þar sem hitastig er hátt.
• Ekki hafa það í raka, ryki eða í ætandi lofttegundum.
Fyrstu skrefin
19
Page 32
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
3 0
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu stillinguna G(einföld sjálfvirk)
Í stillingunni G (einföld sjálfvirk) velur myndavélin sjálfkrafa viðeigandi tökustillingu
þegar þú rammar inn mynd, sem auðveldar þér að taka myndir með tökustillingu sem
hentar umhverfinu (A 34).
1 Fjarlægðu linsulokið og ýttu á aflrofann til að
kveikja á myndavélinni.
Linsan gengur út og það kviknar á skjánum.
Ýttu á hnappinn m (flass) til að opna flassið (A 7).
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
Einföld sjálfvirk stilling er stillt þegar vélin er keypt. Farðu í
skref 4.
2 Ýttu á hnappinn A.
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
3 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að velja
G Easy auto mode (einföld sjálfvirk stilling)
og ýttu á hnappinn k.
Myndavélin fer þá á stillinguna G (einföld sjálfvirk stilling).
Easy auto mode
4 Athugaðu stöðu rafhlöðunnar og hversu margar
myndir er hægt að taka.
Rafhlöðuvísir
SkjátáknLýsing
bMikil hleðsla á rafhlöðu.
Rafhlaða er að tæmast.
Hugaðu að því að skipta um
rafhlöður.
Ekki er hægt að taka myndir.
Skiptu um rafhlöður.
20
B
N
Battery exhausted.
(Rafhlaðan er tóm.)
Fjöldi mynda sem hægt er að taka
Fjöldi þeirra mynda sem hægt er að taka er sýndur.
Hversu margar myndir er hægt að vista fer eftir stærð innra minnisins eða minniskortsins og
myndastillingarinnar (A 53).
Rafhlöðuvísir
30
Fjöldi mynda sem hægt
er að taka
Page 33
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu stillinguna G (einföld sjálfvirk)
3 0
Vísar í stillingunni G (einföld sjálfvirk stilling)
Tökustilling
Í einfaldri sjálfvirkri stillingu velur myndavélin
sjálfkrafa stillinguna U, e, f, g, h, i eða j eftir myndefni og
myndbyggingu hverju sinni.
Vísir fyrir innra minni
Myndir verða vistaðar í innra
minni (u.þ.b. 102 MB).
Þegar minniskort er sett í
myndavélina birtist C ekki og
myndir vistast á minniskortinu.
Myndastilling
Sýnir stærð og gæði (þjöppun) mynda sem stillt hefur
verið á í valmynd myndastillinga. Sjálfgefin stilling er
k 4320×3240.
Hreyfiskynjunartákn
Dregur úr óskýrleika sem hristingur á
myndavélinni eða hreyfing á myndefninu
veldur.
Tákn fyrir titringsjöfnun
Dregur úr áhrifum hristings
á myndir.
Hreyfimyndavalkostir
Sýnir hvaða stilling er notuð
við upptöku hreyfimynda
(A 79, 84).
30
• Vísarnir og myndupplýsingarnar sem birtast á skjánum við myndatöku og
myndskoðun hverfa eftir fáeinar sekúndur (A 110).
• Ef slökkt er á skjánum í biðstöðu til að spara orku (straumljósið blikkar) (A 116) skaltu
ýta á eftirfarandi hnappa til að kveikja aftur á honum.
➝ Aflrofi, afsmellari, hnappurinn A eða hnappurinn b (e fyrir upptöku)
C Tiltækar aðgerðir í einfaldri sjálfvirkri stillingu
• Þegar myndavélinni er beint að mannsandliti greinir hún andlitið sjálfkrafa og stillir fókusinn á það (A 24,
34).
• Hægt er að nota sjálftakarann (A 31) og leiðréttingu á lýsingu (A 32).
• Ekki er hægt að nota hnappinn fyrir makróstillingu (A 11, 51) á fjölvirka valtakkanum. Breytist í
makróstillingu þegar myndavélin velur nærmynd sem umhverfisstillingu.
• Ýttu á hnappinn d til að breyta samsetningu myndgæða (þjöppunar) og myndstærðar í Image mode
(myndastilling) (A 53).
C Varðandi flassið
Þegar flassið er lokað er slökkt á því og W birtist efst á skjánum. Gættu þess að opna flassið við aðstæður þar
sem nota þarf flass, t.d. þegar lýsingin er léleg eða þegar myndefnið er baklýst (A 7, 28).
D Varðandi titringsjöfnun og hreyfiskynjun
• Frekari upplýsingar eru í Vibration reduction (titringsjöfnun) (A113) eða Motion detection
(hreyfiskynjun) (A 114) í uppsetningarvalmyndinni (A 103).
• Stilltu Vibration reduction (titringsjöfnun) á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
21
Page 34
Skref 2 Rammaðu mynd inn
3 0
1 Mundaðu myndavélina.
Haltu myndavélinni stöðugri með báðum höndum.
Haltu fingrum, hári og öðrum hlutum frá linsunni, flassinu,
AF-aðstoðarljósinu og hljóðnemanum.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
2 Rammaðu myndina inn.
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
Þegar myndavélin velur umhverfisstillinguna breytist
tökustillingartáknið samkvæmt því (A 34).
Þegar myndavélin greinir andlit birtist tvöfaldur gulur rammi
utan um það andlit (AF-svæði).
Hægt er að greina allt að 12 andlit. Þegar myndavélin greinir
fleiri en eitt andlit birtist tvöfaldur rammi utan um andlitið
sem er næst myndavélinni og einfaldur rammi utan um hin
andlitin.
Þegar ekki er verið að taka mynd af fólki eða þegar myndavélin greinir engin andlit verður
fókusinn á miðjum skjánum. Staðsettu aðalmyndefnið nálægt miðju fókussvæðinu.
Tökustillingartákn
B Varðandi einfalda sjálfvirka stillingu
• Verið getur að við ákveðnar aðstæður sé ekki hægt að velja þá umhverfisstillingu sem óskað er. Ef svo er
verður að velja aðra tökustillingu.
• Þegar stafrænn aðdráttur er virkur er tökustillingin U.
22
30
Page 35
Skref 2 Rammaðu mynd inn
Notkun aðdráttar
Notaðu aðdráttarrofann til þess að stilla optískan aðdrátt.
Snúðu aðdráttarrofanum að g til að auka aðdráttinn og stækka þannig myndefnið.
Snúðu aðdráttarrofanum að f til að minnka aðdráttinn og stækka þannig svæðið sem sést í
rammanum.
• Hægt er að stjórna aðdrætti með því að ýta aðdráttarrofanum á hliðinni að g eða f.
•
Þegar kveikt er á myndavélinni er stillt á minnsta aðdrátt.
• Aðdráttarvísir birtist efst á skjánum þegar aðdráttarrofinn er notaður.
Minnka aðdrátt Auka aðdrátt
g
Auka aðdrátt
f
Minnka aðdrátt
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
Optískur aðdráttur Stafrænn aðdráttur
Stafrænn aðdráttur
Þegar optískur aðdráttur er aukinn eins og hægt er kviknar á stafrænum aðdrætti þegar
aðdráttarrofanum eða hliðaraðdráttarrofanum er snúið og haldið á g.
Stafrænn aðdráttur getur stækkað myndefnið 4× umfram stækkun optísks aðdráttar.
Mesti optískur aðdrátturStafrænn aðdráttur er virkur.
• Þegar stafrænn aðdráttur er notaður birtist fókussvæðið ekki og myndavélin stillir
fókus á miðju rammans.
C Stafrænn aðdráttur og innreiknun
Ólíkt optískum aðdrætti notar stafrænn aðdráttur stafræna myndvinnslu, svokallaða innreiknun, til að stækka
myndir sem veldur því að gæði myndanna verða örlítið minni.
Innreiknun er notuð þegar teknar eru ljósmyndir með aðdrætti sem er meiri en V.
Þegar aðdráttur eykst umfram stöðuna V hefst innreiknun og aðdráttarvísirinn verður gulur til að gefa til
kynna að notast er við innreiknun.
V
færist til hægri þegar myndin minnkar og þá er hægt að staðfesta aðdráttarstöðurnar þar sem hægt er að taka
myndir án innreiknunar með virku myndstillingunni.
Ef myndin er í lítilli stærð.
23
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
Page 36
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd
F3 .1
1/ 12 5
F3 .1
1/ 12 5
1 Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður.
Þegar afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður (A 13) eru
fókus og lýsing (gildi fyrir lokarahraða og ljósop) stillt.
Fókus og lýsing haldast læst á meðan afsmellaranum er
haldið niðri hálfa leið.
Þegar andlit greinist:
• Myndavélin stillir fókusinn á andlitið innan tvöfalda
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
rammans. Þegar myndefnið er í fókus verður tvöfaldi
ramminn grænn.
Þegar ekkert andlit greinist:
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
Þegar myndefnið er í fókus verður fókussvæðið grænt.
Þegar stafrænn aðdráttur er virkur stillir myndavélin fókus á miðju skjásins, án þess að
fókussvæðið birtist. Fókusvísirinn (A 8) verður grænn á litinn þegar fókus hefur verið náð.
Fókussvæðið eða fókusvísirinn blikka mögulega í rauðu þegar afsmellaranum er ýtt hálfa leið
niður. Það þýðir að myndavélin getur ekki stillt fókusinn. Lagaðu þá myndbygginguna og ýttu
afsmellaranum aftur hálfa leið niður.
2 Ýttu afsmellaranum alla leið niður.
Smellt er af og myndin verður vistuð á minniskorti eða í innra
minni.
F3.1
1/125
LokarahraðiLjósop
1/125
F3.1
LjósopLokarahraði
24
Page 37
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd
B Meðan á vistun stendur
Á meðan myndir eru að vistast blikkar talan sem sýnir hversu margar myndir er hægt að taka í viðbót. Ekki
opna rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina.
Ef minniskortið eða rafhlaðan er fjarlægð meðan verið er að vista getur það valdið gagnatapi eða skemmdum
á vistuðum gögnum, myndavélinni eða kortinu.
B Sjálfvirkur fókus
Hugsanlega virkar sjálfvirkur fókus ekki eins og vonast er eftir við eftirfarandi kringumstæður. Í
undantekningartilvikum getur myndefnið verið úr fókus þrátt fyrir að fókussvæðið eða fókusvísirinn sé
grænn:
• Myndefni er mjög dökkt
• Hlutir með mjög mismunandi birtustigi eru innan rammans (t.d. þegar sólin er á bak við myndefnið og
varpar miklum skuggum)
• Enginn munur er á birtuskilum myndefnis og umhverfis (t.d. þegar fyrirsætan stendur upp við hvítan vegg
og er í hvítri skyrtu)
• Nokkrir hlutir eru mislangt frá myndavélinni (t.d. þegar myndefnið er inni í búri)
• Myndefni með endurteknu mynstri (rimlagardínur, byggingar með mörgum svipuðum gluggaröðum
o.s.frv.)
• Myndefnið er á miklum hraða
Í þessum kringumstæðum skaltu reyna að ýta afsmellaranum aftur hálfa leið niður til að endurstilla fókus,
nokkrum sinnum ef þörf krefur. Ef myndefnið er enn ekki í fókus skaltu velja sjálfvirka stillingu og nota
fókuslæsingu (A 50) til að taka myndina með því að stilla fókusinn fyrst á hlut sem er í sömu fjarlægð frá
myndavélinni og myndefnið.
B Varðandi andlitsgreiningu
Frekari upplýsingar eru í „Varðandi andlitsgreiningu“ (A 34).
C AF-aðstoðarljós og flass
Ef myndefnið er illa lýst kann að kvikna á AF-aðstoðarljósinu (A 115) þegar afsmellaranum er ýtt hálfa leið
niður og flassið (A 28) kann að lýsa þegar afsmellaranum er ýtt alla leið niður.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
25
Page 38
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
Myndir skoðaðar (myndskoðunarstilling)
Ýttu á hnappinn c.
Nýjasta myndin birtist á öllum skjánum í myndskoðunarstillingu.
Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða J til að skoða næstu mynd á
undan. Ýttu I eða K til að skoða næstu mynd á eftir.
Myndir geta birst í lítilli upplausn í stutta stund á meðan verið er að
lesa þær af minniskorti eða úr innra minninu.
Ýttu á hnappinn A eða hnappinn b (e fyrir upptöku) til að skipta
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
yfir í tökustillingu. Einnig er hægt að ýta á afsmellarann.
Þegar C birtist eru myndir sem geymdar eru í innra minninu
sýndar. Þegar minniskort er í myndavélinni birtist C ekki og myndir
sem geymdar eru á minniskortinu eru sýndar.
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
A (tökustilling)
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Vísir fyrir innra minni
C Þegar slokknað hefur á skjánum til að spara orku
Ef ýtt er á hnappinn c á meðan straumljósið blikkar kviknar aftur á skjánum (A 116).
C Myndskoðunarstilling
Frekari upplýsingar er að finna í „Meira um myndskoðun“ (A 61) og „Mynd breytt“ (A 75).
C Kveikt með því að ýta á hnappinn c
Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda hnappinum c niðri til þess að kveikja á myndavélinni í
myndskoðunarstillingu. Linsan gengur ekki út.
C Mynd skoðuð
Myndum sem teknar eru með andlitsgreiningu (A 24) eða gæludýrastillingu (A 43) verður snúið sjálfkrafa
þegar þær eru skoðaðar á öllum skjánum.
26
c (myndskoðun)
Fjölvirki valtakkinn
4/ 4
Page 39
Myndum eytt
1 Ýttu á l til að eyða myndinni sem er á
skjánum.
Ýttu á hnappinn d til að hætta án þess að vista
myndina.
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt
2
Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að velja
k
viðeigandi aðferð til að eyða og ýttu á hnappinn
Current image (opin mynd): Myndinni á skjánum er eytt.
Erase selected images (eyða völdum myndum): Hægt er
að velja margar myndir og eyða þeim.
➝
„Notkun skjásins Erase Selected Images (eyða völdum myndum)“
All images (allar myndir): Öllum myndum er eytt.
.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
3 Ýttu H eða I til að velja Yes (já) og ýttu á
hnappinn k.
Þegar myndum hefur verið eytt er ekki hægt að endurheimta þær.
Til að hætta við ýtirðu H eða I til að velja No (nei) og ýtir á
hnappinn k.
Notkun skjásins Erase Selected Images (eyða
völdum myndum)
1 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
mynd sem á að eyða og ýttu svo H til að birta
y.
Til að hætta við valið ýtirðu I til að fjarlægja y.
Snúðu aðdráttarrofanum (A 4) að g (i) til að skipta aftur yfir
í birtingu á öllum skjánum eða f (h) til að birta smámyndir.
Erase 1 image?
Yes
No
Erase selected images
Back
ON/OFF
2 Bættu y við þær myndir sem þú vilt og ýttu
síðan á hnappinn k til að staðfesta valið.
Staðfestingargluggi birtist. Fylgdu leiðbeiningunum sem birtast á skjánum.
B Varðandi eyðingu
• Þegar myndum hefur verið eytt er ekki hægt að endurheimta þær. Færðu mikilvægar myndir yfir í tölvu áður
en þeim er eytt.
• Ekki er hægt að eyða vörðum myndum (A71).
C Síðustu mynd eytt í tökustillingu
Ýttu á hnappinn l í tökustillingu til þess að eyða nýjustu myndinni.
27
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
Page 40
Flassið notað
Hægt er að opna flassið og nota það þegar lýsing er léleg eða þegar myndefnið er
baklýst.
• Drægi flassins er u.þ.b. 0,5 til 6,0 m með minnsta aðdrætti og u.þ.b. 1,5 til 3,0 m með
mesta aðdrætti.
• Þegar flassið er opið og einföld sjálfvirk stilling (A 20) er virk stillir myndavélin flassið
sjálfkrafa til samræmis við umhverfisstillinguna hverju sinni. Þegar flassinu er lokað er
slökkt á því og W birtist efst á skjánum.
Flassstilling valin
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
Eftirfarandi flassstillingar eru í boði í myndatöku með sjálfvirkri stillingu (A 50),
ákveðnum umhverfisstillingum (A 35) eða stillingu fyrir snjallandlitsmyndir (A 46).
Sjálfvirkt
U
Flassið kviknar sjálfkrafa þegar birta er lítil.
Sjálfvirkt og rauð augu lagfærð
V
Dregur úr rauðum augum á andlitsmyndum (A 30).
Slökkt
W
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
Ekki kviknar á flassinu jafnvel þótt birta sé lítil.
Fylliflass
X
Flassið kviknar þegar mynd er tekin. Notað til að „fylla upp í“ (lýsa upp) skugga og baklýst
myndefni.
Hæg samstilling
Y
Sjálfvirk flassstilling er notuð með hægum lokarahraða. Hentar vel til að taka kvöld- og
næturmyndir með landslag í bakgrunni.
Flassið lýsir upp aðalmyndefnið. Lítill lokarahraði er notaður til að ná bakgrunni að nóttu til
eða í lítilli birtu.
28
Page 41
1 Ýttu á hnappinn m (flass).
3 0
Flassið opnast.
Þegar flassinu er lokað er flassstillingin stillt á W (slökkt).
2 Ýttu á m (flassstilling) á fjölvirka valtakkanum.
Flassvalmyndin birtist.
Flassið notað
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
3 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að velja
stillingu og ýttu á k.
Tákn valinnar flassstillingar birtist.
Þegar U (sjálfvirk) er notað birtist D aðeins í nokkrar
sekúndur, óháð stillingu Photo info (myndupplýsingar)
(A 110).
Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan nokkurra
sekúndna er hætt við valið.
B Flassinu lokað
Ýttu flassinu varlega niður þar til það smellur á sinn stað (A 7).
Flash mode
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
30
29
Page 42
Flassið notað
B Mynd tekin þegar birta er af skornum skammti og slökkt er á flassinu (W)
• Mælt er með því að nota þrífót til að halda myndavélinni stöðugri á meðan mynd er tekin og koma í veg
fyrir þau áhrif sem hristingur hefur á myndatöku. Stilltu Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 113) á
Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
• E kann að birtast á skjánum. Þegar E birtist er ISO-ljósnæmið sjálfkrafa aukið.
B Varðandi notkun á flassi
Þegar flassið er notað getur endurkast frá rykögnum í loftinu komið fram sem ljósir blettir á myndunum.
Stilltu flassið á W (slökkt) eða lokaðu því draga úr þessu endurkasti.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
C Flassvísir
Flassvísirinn sýnir stöðu flassins þegar afsmellaranum hefur verið
ýtt niður til hálfs.
• Kveikt: Flassið lýsir þegar myndin er tekin.
• Blikkar: Flassið hleður sig. Bíddu í nokkrar sekúndur og
reyndu aftur.
• Slökkt: Flassið lýsir ekki þegar myndin er tekin.
Ef lítið er eftir af hleðslu rafhlöðunnar slekkur skjárinn á sér þar til
flassið er fullhlaðið.
G
C Flassstillingin
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
Það hvaða flassstilling er sjálfgefin fer eftir tökustillingunni (A 33).
• Stillingin G (einföld sjálfvirk): U sjálfvirkt
• Umhverfisstilling: Sjálfgefin stilling fer eftir valmynd umhverfisstillinga (A 35).
• Stillingin F (fyrir snjallandlitsmyndir): U sjálfvirkt
• Stillingin d (raðmyndataka fyrir íþróttir): W slökkt (læst)
• Stillingin A (sjálfvirk): U sjálfvirkt
Ekki er hægt að nota flas s samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að stilla á
sama tíma (A 60)
Þegar tökustillingin er A (sjálfvirk) (A 50) er nýja flassstillingin vistuð jafnvel þótt slökkt sé á myndavélinni.
C Rauð augu lagfærð
Þessi myndavél er búin tækni til að lagfæra rauð augu.
Til þess að draga úr rauðum augum er kveikt á flassinu nokkrum sinnum með lágum styrk áður en aðalblossinn
lýsir.
Ef myndavélin greinir rauð augu þegar mynd er tekin vinnur lagfæringarbúnaður Nikon myndina til að
lagfæra rauð augu áður en hún er vistuð.
Athugaðu eftirfarandi þegar þú notar lagfæringu á rauðum augum:
• Vegna þess að forflass er notað áður en myndin er tekin líður svolítill tími frá því að ýtt er á afsmellarann
þangað til smellt er af.
• Lengri tíma en venjulega tekur að vista myndir.
• Lagfæring á rauðum augum skilar ekki alltaf þeim niðurstöðum sem búast má við, við allar kringumstæður.
• Í einstaka tilfellum getur lagfæring á rauðum augum haft áhrif á önnur svæði á myndinni. Í þessum
tilfellum skaltu velja aðra flassstillingu og reyna aftur.
30
Page 43
Myndir teknar með sjálftakara
F3 .11/ 12 5
10
9
Sjálftakarinn nýtist vel til að taka andlitsmyndir eða minnka áhrif hristingsins í
myndavélinni sem á sér stað þegar ýtt er á afsmellarann. Þegar þú notar sjálftakarann
eru myndir teknar 10 sekúndum eftir að ýtt er á afsmellarann. Æskilegt er að nota þrífót
þegar sjálftakarinn er notaður. Stilltu Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 113) í
uppsetningarvalmyndinni (A 103) á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
1 Ýttu á n (sjálftakari) á fjölvirka valtakkanum.
Sjálftakaravalmyndin birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að velja
ON og ýttu á hnappinn k.
Tákn sjálftakara (n 10) birtist.
Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan nokkurra
sekúndna er hætt við valið.
Self-timer
3 Rammaðu myndina inn og ýttu
afsmellaranum hálfa leið niður.
Fókus og lýsing eru stillt.
10
F3.1
1/125
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
4 Ýttu afsmellaranum alla leið niður.
Sjálftakarinn fer í gang og sekúndufjöldinn sem eftir
er þar til lokarinn lokast birtist á skjánum.
Sjálftakaraljósið blikkar á meðan sjálftakarinn telur
niður. Ljósið hættir að blikka u.þ.b. einni sekúndu
áður en myndin er tekin og lýsir stöðugt.
Þegar smellt er af er sjálftakarinn stilltur á OFF.
Ef stöðva á sjálftakarann áður en myndin er tekin
skaltu ýta aftur á afsmellarann.
9
31
Page 44
Birtustig stillt: Exposure Compensation (leiðrétting á lýsingu)
0.0
3 0
Með leiðréttingu á lýsingu við myndatöku er hægt að breyta birtustigi mynda, gera þær
bjartari eða dekkri.
1 Ýttu á o (leiðrétting á lýsingu) á fjölvirka
valtakkanum.
Kvarðinn fyrir leiðréttingu á lýsingu birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til þess að
Almenn ljósmyndun og myndskoðun:
velja leiðréttingargildi.
Til að gera myndefnið bjartara skaltu stilla leiðréttingu á
lýsingu í átt að „+“.
Til að gera myndefnið dekkra skaltu stilla leiðréttingu á lý singu
í átt að „-“.
+0.3
0.0
Exposure compensation
3 Ýttu á hnappinn k.
Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan nokkurra sekúndna er hætt við valið.
G
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
Þegar annað gildi en 0.0 er valið birtist gildið með tákninu H á skjánum.
4 Ýttu afsmellaranum niður til að taka mynd.
Slökkt er á leiðréttingu á lýsingu með því að endurtaka
leiðbeiningarnar frá skrefi 1, stilla gildið á 0.0 og ýta síðan á
hnappinn k.
30
C Gildi leiðréttingar á lýsingu
Stilling leiðréttingar á lýsingu sem notuð er í stillingunni A (sjálfvirk) (A 50) er vistuð í minni
myndavélarinnar, jafnvel þótt slökkt sé á henni.
32
Page 45
Meira um myndatöku
Tökustilling valin
Hægt er að velja eftirfarandi tökustillingar.
G Easy auto mode (einföld sjálfvirk stilling)A 20
Aðeins þarf að ramma inn myndina og velur myndavélin þá sjálfkrafa bestu
umhverfisstillinguna, sem gerir myndatöku einfaldari.
b UmhverfisstillingA 35
Stillingar myndavélarinnar eru lagaðar sjálfkrafa að myndefninu hverju sinni.
F Smart portrait (snjallandlitsmynd)A 46
Myndavélin greinir brosandi andlit og tekur myndina sjálfkrafa.
d Sport continuous (raðmyndataka fyrir íþróttir)A 48
Teknar eru margar myndir í röð á miklum hraða þegar afsmellaranum er haldið alveg niðri.
A Auto mode (sjálfvirk stilling)A 50
Hægt er að breyta flassstillingunni, nota makróstillingu (fyrir nærmyndir) o.s.frv. og taka
myndir. Einnig er hægt að velja að taka fjölda mynda í röð.
1 Ýttu á hnappinn A í tökustillingu.
Valmynd tökustillinga birtist.
Meira um myndatöku
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að velja
tökustillingu.
Þegar umhverfisstilling er valin (annað táknið að ofan) er hægt
að breyta gerð umhverfisstillingar áður en ýtt er á hnappinn
K. Ýttu H, I, J, eða K til að velja umhverfi.
Til að fara aftur í virku tökustillinguna án þess að skipta um
tökustillingu skaltu ýta á A eða afsmellarann.
3 Ýttu á hnappinn k.
Myndavélin fer í þá tökustillingu sem valin er.
Easy auto mode
33
Page 46
Easy Auto Mode (einföld sjálfvirk stilling)
Sjálfvirkt val á umhverfisstillingu
Myndavélin velur sjálfkrafa umhverfisstillingu úr eftirfarandi valkostum þegar henni er
beint að myndefni.
• U Auto mode (sjálfvirk stilling) (almenn notkun)
• e Portrait (andlitsmynd) (A 36)
• f Landscape (landslag) (A 36)
• h Night portrait (andlitsmynd um nótt) (A 37)
• g Night landscape (landslag um nótt) (A 39)
• i Close-up (nærmynd) (A 39)
• j Backlighting (baklýsing) (A 41)
Varðandi andlitsgreiningu
Meira um myndatöku
• Geta myndavélarinnar til þess að greina andlit veltur á ýmsum þáttum, þ. á m. því
hvort fyrirsætan snýr andlitinu að myndavélinni eða ekki. Hugsanlega getur
myndavélin ekki greint andlit við eftirfarandi kringumstæður:
- Þegar andlit eru að hluta til hulin með sólgleraugum eða öðrum hlutum
- Þegar andlitin fylla of mikinn eða of lítinn hluta rammans
• Þegar ein eða fleiri manneskjur eru innan rammans fer það eftir ýmsum aðstæðum í
myndatöku hvaða andlit myndavélin stillir fókusinn á, eins og því hvort myndefnið
snýr andlitinu að myndavélinni eða ekki.
• Í ákveðnum tilvikum, þ.á m. þeim sem minnst er á í „Sjálfvirkur fókus“ (A 25), getur
verið að sjálfvirki fókusinn virki ekki sem skyldi og verið getur að myndefnið sé ekki í
fókus þrátt fyrir að tvöfaldi ramminn sé grænn. Þegar myndavélin getur ekki stillt
fókusinn skaltu nota aðra stillingu, til dæmis stillinguna A (sjálfvirk), stilla fókusinn á
annað myndefni sem er í sömu fjarlægð frá myndavélinni og nota fókuslæsingu
(A 50).
34
Page 47
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
3 0
Stillingar myndavélarinnar eru lagaðar sjálfkrafa að myndefninu hverju sinni. Eftirfarandi
umhverfisstillingar eru í boði.
b Portrait
(andlitsmynd)
Z Beach (strönd)z Snow (snjór)h Sunset (sólsetur)
j Night landscape
(landslag um nótt)
m Fireworks show
(flugeldar)
O Pet portrait
(gæludýramynd)
c Landscape
(landslag)
k Close-up
(nærmynd)
n
Black and white copy
(svarthvítt afrit)
e Night portrait
(andlitsmynd um nótt)
u Food (matur)l Museum (safn)
o Backlighting
(baklýsing)
f Party/indoor
(veisla/innandyra)
i Dusk/dawn
(ljósaskipti/dögun)
Panorama assist
p
(aðstoð í víðmyndatöku)
Umhverfisstilling valin
1 Ýttu á hnappinn A í tökustillingu og
ýttu fjölvirka valtakkanum H eða
I til að velja umhverfisstillingu.
Táknið fyrir síðustu umhverfisstillingu er birt.
Sjálfgefna stillingin er b (andlitsmynd)
(A 36).
Portrait
2 Ýttu K, ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða
K til að velja umhverfi og ýttu svo á k.
Tökustillingarskjárinn fyrir völdu umhverfisstillinguna birtist.
Tegundir og einkenni umhverfisstillinga ➝ (A 36)
Beach
Meira um myndatöku
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu
mynd.
Í umhverfisstillingum sem nota flass skaltu ýta á
hnappinn m (flass) til að opna flassið fyrir
myndatöku.
D Myndastilling
Ýttu á hnappinn d í umhverfisstillingu til að breyta samsetningu myndgæða (þjöppunar) og
myndstærðar í Image mode (myndastilling) (A 53). Ef myndastillingunni er breytt gildir nýja
myndastillingin líka fyrir aðrar tökustillingar (nema raðmyndatöku fyrir íþróttir).
D Lýsingar á hverri umhverfisstillingu fyrir sig (hjálp)
Veldu umhverfisstillingu á skjánum með umhverfisvalinu (2. þrep) og snúðu aðdráttarrofanum (A 4) að
g (j) til að sjá lýsingu á þeirri umhverfisstillingu. Snúðu aðdráttarrofanum á g (j) til þess að fara aftur í
upprunalegu valmyndina.
30
35
Page 48
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
Val á umhverfi og tökustillingu (tegundir og einkenni
umhverfisstillinga)
Eftirfarandi tákn eru notuð í lýsingum í þessum hluta: X: flassstilling þegar flassið er
opnað (A 28); n: sjálftakari (A 31); p: makróstilling (A 51); o: leiðrétting á lýsingu
(A 32).
b Portrait (andlitsmynd)
Notaðu þessa stillingu til að taka andlitsmyndir.
• Ef myndavélin greinir andlit stillir hún fókusinn á það. Nánari
upplýsingar er að finna í „Andlitsgreining“ (A 24).
• Ef vélin greinir fleiri en eitt andlit stillir hún fókusinn á það andlit
sem er næst myndavélinni.
• Ef vélin greinir ekkert andlit stillir hún fókusinn á myndefnið í
Meira um myndatöku
miðju rammans.
• Stafrænn aðdráttur er ekki í boði.
mV*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
c Landscape (landslag)
Notaðu þessa stillingu til þess að taka líflegar myndir af landslagi
og byggingum.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) er alltaf grænn þegar afsmellaranum er ýtt
hálfa leið niður. Gættu hins vegar að því að hlutir í forgrunni eru
ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarljósið (A 115) lýsir ekki.
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
O: Í þeim umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót. Stilltu Vibration
reduction (titringsjöfnun) (A 113) á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
36
Page 49
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
e Night portrait (andlitsmynd um nótt)O
Notaðu þessa stillingu til þess að ná eðlilegu jafnvægi á milli
aðalmyndefnis og bakgrunnslýsingar í andlitsmyndum sem teknar
eru að nóttu til.
• Opnaðu flassið fyrir töku.
• Ef myndavélin greinir andlit stillir hún fókusinn á það. Nánari
upplýsingar er að finna í „Andlitsgreining“ (A 24).
• Ef vélin greinir fleiri en eitt andlit stillir hún fókusinn á það andlit
sem er næst myndavélinni.
• Ef vélin greinir ekkert andlit stillir hún fókusinn á myndefnið í miðju rammans.
• Stafrænn aðdráttur er ekki í boði.
mV
1
Flassstillingin er stillt á fylliflass með hægri samstillingu og lagfæringu á rauðum augum.
2
Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
1
nSlökkt
f Party/indoor (veisla/innandyra)
Hentar fyrir myndatöku í veislum. Nær að fanga kertaljós og aðra
bakgrunnslýsingu innandyra.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif á
myndirnar skaltu halda myndavélinni stöðugri. Mælt er með því
að notaður sé þrífótur í lítilli birtu. Stilltu Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 113) á Off (slökkt) þegar þrífótur er
notaður.
mV
1
Nota má hæga samstillingu með lagfæringu á rauðum augum. Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
2
Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
1
nSlökkt
Z Beach (strönd)
Fangar birtuna sem stafar af myndefni eins og ströndum eða
vatnsyfirborði sem sólin glampar á.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
2
pSlökkto0,0
2
pSlökkto0,0
2
Meira um myndatöku
2
mU*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
37
Page 50
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
z Snow (snjór)
Fangar birtuna af snjóbreiðu í sólarljósi.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
mU*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
h Sunset (sólsetur)O
Varðveitir djúp litbrigði og litblæ sem sjá má við sólsetur og
Meira um myndatöku
sólarupprás.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
mW*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
i Dusk/dawn (ljósaskipti/dögun)O
Varðveitir liti sem birtast í daufri birtu rétt fyrir sólarupprás og rétt
eftir sólsetur.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) er alltaf grænn þegar afsmellaranum er ýtt
hálfa leið niður. Gættu hins vegar að því að hlutir í forgrunni eru
ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarljósið (A 115) lýsir ekki.
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
O: Í þeim umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót. Stilltu Vibration
reduction (titringsjöfnun) (A 113) á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
38
Page 51
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
j Night landscape (landslag um nótt)O
Notaðu þessa stillingu til að taka myndir af landslagi um nótt. Lítill
lokarahraði er notaður til þess að ná fallegum landslagsmyndum í
rökkri.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) er alltaf grænn þegar afsmellaranum er ýtt
hálfa leið niður. Gættu hins vegar að því að hlutir í forgrunni eru
ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarljósið (A 115) lýsir ekki.
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
k Close-up (nærmynd)
Taktu myndir af blómum, skordýrum og öðrum smáhlutum í mikilli
nálægð.
• Makróstilling (A 51) verður virk og aðdrátturinn fer sjálfkrafa á
nálægustu tökustöðu.
• Mesta nálægð sem myndavélin getur stillt fókus í er breytileg
eftir aðdráttarstöðu. Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem eru
allt niður í 1 cm frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn eru
græn (aðdráttarvísirinn er nálægt G).
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum. Notaðu fókuslæsingu til að ramma
inn mynd af hlut sem er ekki í miðjum rammanum (A 50).
• Myndavélin stillir sífellt fókus þar til afsmellaranum er ýtt niður til hálfs til að læsa fókusnum.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif á myndirnar skaltu athuga
stillinguna Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 113) og halda myndavélinni stöðugri.
mU*nSlökkt*pKveikto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu. Gættu að þ ví að ekki er vís t að flassið nái að lýsa upp allt myndefnið
þegar fjarlægðin er minni en 50 cm.
Meira um myndatöku
39
Page 52
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
3 0
u Food (matur)
Notaðu þessa stillingu til að taka myndir af mat.
• Makróstilling (A 51) verður virk og aðdrátturinn fer sjálfkrafa á
nálægustu tökustöðu.
• Mesta nálægð sem myndavélin getur stillt fókus í er breytileg eftir
aðdráttarstöðu. Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem eru allt
niður í 1 cm frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn eru græn
(aðdráttarvísirinn er nálægt G).
• Hægt er að stilla litblæ með sleðanum vinstra megin á skjánum.
Ýttu fjölvirka valtakkanum H til að auka rauðan lit eða I til að
auka bláan. Breytingar á stillingu litblæs eru vistaðar í minni
myndavélarinnar, jafnvel þótt slökkt sé á henni.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
Notaðu fókuslæsingu til að ramma inn mynd af hlut sem er ekki í
Meira um myndatöku
miðjum rammanum (A 50).
• Myndavélin stillir sífellt fókus þar til afsmellaranum er ýtt niður til
hálfs til að læsa fókusnum.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif á myndirnar skaltu athuga stillinguna
Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 113) og halda myndavélinni stöðugri.
mWnSlökkt*pKveikto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
l Museum (safn)
Til notkunar innandyra þar sem bannað er að taka myndir með
flassi (t.d. á söfnum og galleríum) eða við aðrar kringumstæður þar
sem þú vilt ekki nota flassið.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
• Hægt er að nota BSS (besta mynd valin) (A 57).
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif á
myndirnar skaltu athuga stillinguna Vibration reduction
(titringsjöfnun) (A 113) og halda myndavélinni stöðugri.
• AF-aðstoðarljósið (A 115) lýsir ekki.
mWnSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
30
O: Í þeim umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót. Stilltu Vibration
reduction (titringsjöfnun) (A 113) á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
40
Page 53
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
m Fireworks show (flugeldar)O
Notaður er hægur lokarahraði til þess að festa flugelda á mynd.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókusvísirinn (A 8) er
alltaf grænn þegar afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður. Gættu
hins vegar að því að hlutir í forgrunni eru ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarljós (A 115) lýsir ekki.
mWnSlökktpSlökkto0,0
n Black and white copy (svarthvítt afrit)
Tekur skýra mynd af texta eða teikningu á hvítu spjaldi eða á prenti.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
• Notaðu makróstillingu (A 51) til þess að stilla fókus í mikilli
nálægð.
• Ekki er víst að texti og teikningar í lit komi vel út.
mW*nSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
o Backlighting (baklýsing)
Notað þegar ljósið kemur aftan að myndefninu, þannig að
smáatriði lenda í skugga. Flassið kviknar sjálfkrafa til þess að „fylla
upp í“ (lýsa upp) skugga.
• Opnaðu flassið fyrir töku.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
mmnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
Meira um myndatöku
41
Page 54
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
p Panorama assist (aðstoð í víðmyndatöku)
Notað þegar teknar eru nokkrar myndir í röð sem síðar verður skeytt saman í eina víðmynd með
meðfylgjandi Panorama Maker 5 hugbúnaði. Frekari upplýsingar eru í Myndir teknar fyrir víðmynd
(A 44).
mW*nSlökkt*pSlökkt*o0,0*
Meira um myndatöku
* Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
42
Page 55
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
3 0
O Pet portrait (gæludýramynd)
Notaðu þessa stillingu til að taka myndir af hundum eða köttum.
Þegar myndavélin greinir trýni hunds eða kattar stillir hún fókusi nn á
trýnið. Þegar myndefnið er í fókus er sjálfkrafa smellt af í sjálfgefinni
stillingu (sjálfvirk myndataka af gæludýrum).
• Veldu Single (stök mynd) eða Continuous (raðmyndataka) á
skjánum sem opnast þegar umhverfisstillingin O Pet portrait (gæludýramynd) er valin.
- Single (stök mynd): Ein mynd er tekin þegar ýtt er á afsmellarann.
- Continuous (raðmyndataka): Þegar trýnið sem myndavélin greindi er í fókus eru teknar
þrjár myndir í röð (rammatíðni: u.þ.b. 0,7 rammar á sekúndu þegar myndastillingin er á
R 4320×3240). Þegar Continuous (raðmyndataka) er valið birtist F á skjánum.
• Þegar myndavélin greinir trýni birtist tvöfaldur rammi utan um
það (fókussvæði) sem verður grænn þegar fókusinn hefur verið
stilltur. Myndavélin getur greint allt að fimm trýni í einu. Þegar
myndavélin greinir fleiri en eitt trýni birtist tvöfaldur rammi
(AF-svæði) utan um stærsta trýnið á skjánum og einfaldur
rammi utan um trýnin utan fókussvæðisins.
• Jafnvel þótt myndavélin finni ekkert trýni á gæludýri er hægt að
smella af með því að ýta á afsmellarann.
- Ef myndavélin greinir engin trýni stillir hún fókusinn á
myndefnið í miðjum rammanum.
-Þegar Continuous (raðmyndataka) er valið og afsmellaranum er haldið alveg niðri er hægt
að taka allt að 19 myndir í röð með hraðanum 0,7 rammar á sekúndu (þegar myndastillingin er
á R 4320×3240). Myndatöku lýkur þegar afsmellaranum er sleppt.
• Hægt er að breyta stillingu sjálftakarans með því að ýta fjölvirka valtakkanum J (n).
- Pet portrait auto release (sjálfvirk myndataka af gæludýrum) (sjálfgefin stilling): Þegar
trýnið sem greinist er í fókus smellir myndavélin sjálfkrafa af. Þegar Pet portrait auto release (sjálfvirk myndataka af gæludýrum) er valið birtist d á skjánum.
- Slökkt: Eingöngu er smellt af með afsmellaranum.
• Stafrænn aðdráttur er ekki í boði.
• AF-aðstoðarljós (A 115) lýsir ekki. Ekki heyrist hnappahljóð eða myndavélarhljóð (A 115).
• Ákveðin skilyrði við myndatöku, svo sem það hversu langt er á milli myndavélarinnar og
gæludýrsins, hversu hratt gæludýrið hreyfir sig, hvert trýnin snúa eða hversu mikil birta er á þeim,
geta gert að verkum að myndavélin greini ekki hunda eða ketti eða greini annað myndefni en
hunda eða ketti.
• Pet portrait auto release (sjálfvirk myndataka af gæludýrum)
Off (slökkt) við eftirfarandi aðstæður.
- Þegar teknar eru fimm myndaraðir í röð með sjálfvirkri myndatöku
- Þegar kveikt er aftur á myndavél þegar hún hefur verið í biðstöðu (A 15)
- Þegar ekkert pláss er eftir í innra minninu eða á minniskortinu
Til að halda áfram að nota Pet portrait auto release (sjálfvirk myndataka af gæludýrum) til
að taka fleiri myndir skaltu ýta fjölvirku valskífunni J (n) og breyta stillingunum aftur.
mWnY
1
Hægt er að slökkva á þessum eiginleika. Ekki er hægt að nota sjálftakarann.
2
Hægt er að breyta sjálfgefinni stillingu.
1
pSlökkt
er sjálfkrafa stillt á
2
o0,0
Meira um myndatöku
30
2
43
Page 56
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
3 0
3 0
2 9
End
Myndir teknar fyrir víðmynd
Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum. Notaðu þrífót til þess að ná
sem bestum árangri. Stilltu Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 113) á Off
(slökkt) þegar þrífótur er notaður.
1 Ýttu á hnappinn A í tökustillingu og
notaðu fjölvirka valtakkann til að
velja p Panorama assist (aðstoð í víðmyndatöku) (A 35).
Stefnutákn víðmyndar (I) birtist og sýnir í
hvaða átt myndunum er skeytt saman.
Meira um myndatöku
Panorama assist
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja
áttina og ýttu á k.
Veldu hvernig myndunum er skeytt saman í víðmyndinni;
hægri (I), vinstri (J), upp (K) eða niður (L).
Gula stefnutáknið fyrir víðmynd (II) birtist samkvæmt þeirri
átt sem ýtt er í og áttin er fest þegar ýtt er á k. Fasta hvíta
stefnan I er sýnd.
Notaðu flassstillingu (A 28), sjálftakara (A 31), makróstillingu (A 51) og leiðréttingu á
lýsingu (A 32) með þessu skrefi, ef þörf krefur.
Ýttu á hnappinn k til þess að velja stefnuna aftur.
3 Rammaðu inn fyrsta hluta
víðmyndarinnar og taktu fyrstu
myndina.
Þriðjungur myndarinnar verður gagnsær.
30
4 Taktu næstu mynd.
Rammaðu næstu mynd þannig inn að þriðjungur
rammans skarist á við fyrstu myndina og ýttu á
afsmellarann.
Endurtaktu þangað til þú hefur tekið nægilega
margar myndir til þess að geta lokið við
víðmyndina.
44
30
End
29
Page 57
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
2 7
End
2 9
End
5 Ýttu á hnappinn k þegar myndatöku er lokið.
Myndavélin fer aftur í skref 2.
End
27
B Aðstoð í víðmyndatöku
• Stilltu flassstillingu, sjálftakara, makróstillingu og leiðréttingu á lýsingu áður en fyrsta myndin er tekin. Ekki
er hægt að breyta þessum stillingum eftir að fyrsta myndin hefur verið tekin. Ekki er hægt að eyða
myndum eða breyta stillingum aðdráttar eða myndastillinga (A 53) eftir að búið er að taka fyrstu
myndina.
• Víðmyndarröðin rofnar ef myndavélin fer í biðstöðu með sjálfvirkri slokknun (A 116) meðan á töku
stendur. Mælt er með því að lengja tímann sem líður þangað til sjálfvirka slokknunin verður virk.
D Varðandi R
Allar myndir sem teknar eru í víðmyndarröð hafa sömu
hvítjöfnunar-, lýsingar- og fókusstillingar.
Þegar fyrsta myndin er tekin birtist R til að gefa til kynna að
lýsing, hvítjöfnun og fókus séu læst.
End
29
D Panorama Maker 5
Settu Panorama Maker 5 upp af meðfylgjandi ViewNX 2 geisladiski.
Færðu myndirnar yfir á tölvu (A 93) og notaðu Panorama Maker 5 (A96) til að skeyta þeim saman í eina
víðmynd.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti skráa og mappa“ (A 131).
Meira um myndatöku
45
Page 58
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum (stilling fyrir snjallandlitsmyndir)
F 3. 11 /1 2 5
Myndavélin greinir brosandi andlit og tekur myndina sjálfkrafa.
1 Ýttu á A í tökustillingu og ýttu
fjölvirka valtakkanum H eða I til að
velja F og ýttu svo á hnappinn k.
Myndavélin fer í stillingu fyrir
snjallandlitsmyndir.
Smart portrait
2 Rammaðu myndina inn.
Opnaðu flassið til að nota það (A 7).
Meira um myndatöku
Beindu myndavélinni að myndefninu.
Ef myndavélin greinir mannsandlit er andlitið rammað inn
með tvöföldum gulum ramma á fókussvæðinu. Þegar andlitið
er komið í fókus litast tvöfaldi ramminn grænn í smá tíma og
fókusnum er læst.
Myndavélin getur greint allt að þrjú andlit í einu. Þegar myndavélin greinir fleiri en eitt andlit
birtist tvöfaldur rammi (fókussvæði) utan um andlitið sem er næst miðju rammans og einfaldir
rammar utan um hin.
1/125F3.1
3 Smellt er af sjálfkrafa.
Ef myndavélin finnur brosandi andlit sem rammað er inn með tvöföldum ramma er smellt af
sjálfkrafa.
Í hvert skipti sem smellt er af endurtekur myndavélin sjálfvirka myndatöku með
andlitsgreiningu og brosstillingu.
4 Loka þessari tökustillingu.
Ljúktu við sjálfvirka myndatöku í brosstillingu með því að
slökkva á myndavélinni eða ýta á hnappinn A til að skipta yfir
í aðra tökustillingu.
46
Page 59
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum (stilling fyrir snjallandlitsmyndir)
B Varðandi stillingu fyrir snjallandlitsmyndir
• Stafrænn aðdráttur er ekki í boði.
• Við tilteknar aðstæður í myndatöku getur verið að myndavélin nái ekki að greina andlit eða bros.
• Varðandi andlitsgreiningu ➝ A 34
C Sjálfvirk slokknun (biðstaða) þegar stilling fyrir snjallandlitsmyndir er notuð
Þegar stilling fyrir snjallandlitsmyndir er notuð slekkur sjálfvirk slokknun (A 116) á myndavélinni ef engar
aðgerðir eru framkvæmdar við eftirfarandi aðstæður:
• Myndavélin greinir engin andlit.
• Myndavélin greinir andlit en finnur ekki brosandi andlit.
C Sjálftakaraljósið blikkar
Sjálftakaraljósið blikkar þegar myndavélin greinir andlit og flöktir strax eftir að smellt er af.
C Smellt sjálfkrafa af
Einnig er hægt að smella af með því að ýta á afsmellarann. Ef vélin greinir ekkert andlit stillir hún fókusinn á
myndefnið í miðju rammans.
C Aðgerðir í stillingu fyrir snjallandlitsmyndir
• Flassstillingin (A 28) breytist sjálfkrafa í U (sjálfvirkt flass) þegar flassið er opnað. (Hægt er að breyta
þessu.)
• Sjálftakarinn og makróstillingin eru ekki í boði.
• Leiðrétting á lýsingu (A 32) er í boði.
• Ýttu á hnappinn d í stillingu fyrir snjallandlitsmyndir til að breyta samsetningu myndgæða (þjöppunar)
og myndstærðar í myndstillingu (A 53). Ef myndastillingunni er breytt gildir nýja myndastillingin líka fyrir
aðrar tökustillingar (nema raðmyndatöku fyrir íþróttir).
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Sjálfvirkur fókus“ (A 25).
Meira um myndatöku
47
Page 60
Margar myndir teknar í röð á miklum hraða (raðmyndataka fyrir íþróttir)
4 11
Með raðmyndatöku fyrir íþróttir eru teknar margar myndir í röð á miklum hraða þegar
afsmellaranum er haldið alveg niðri. Hægt er að fanga stöðuga hreyfingu myndefnis
með raðmyndatöku.
• Í sjálfgefnu stillingunni Continuous H (raðmyndataka H) tekur myndavélin allt að
20 myndir, u.þ.b. 15,3 ramma á sekúndu.
• ISO-ljósnæmi er mikið.
• Hægt er að stilla myndastillingu á M 2048×1536 eða minna.
• Stillingar fyrir fókus, lýsingu og hvítjöfnun eru festar í þeim gildum sem gilda fyrir
fyrstu myndina í hverri röð.
1 Ýttu á hnappinn A í tökustillingu og
Meira um myndatöku
ýttu fjölvirka valtakkanum H eða
I til að velja d og ýttu svo á
hnappinn k.
Myndavélin fer í raðmyndatökustillingu fyrir
íþróttir.
Sport continuous
2 Ýttu á hnappinn d og staðfestu svo eða stilltu
atriðin í valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir.
Valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir ➝ A 49
Ýttu á d eftir að hafa stillt atriðin til að fara aftur í
tökustillingu.
Sport continuous
Image mode
Sport continuous
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu mynd.
Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður til að stilla fókusinn og
lýsinguna.
Raðmyndataka heldur áfram eins lengi og afsmellaranum er
haldið alveg niðri en stöðvast þegar tekinn hefur verið
hámarksfjöldi ramma (A 49).
C Tiltækar aðgerðir í raðmyndatöku fyrir íþróttir
• Leiðrétting á lýsingu (A 32) er í boði.
• Flassið er gert óvirkt.
• Sjálftakarinn og makróstillingin eru ekki í boði.
• AF-aðstoðarljós (A 115) lýsir ekki.
• Ýttu á hnappinn d í raðmyndatöku fyrir íþróttir til að breyta stillingu Image mode (myndastilling)
eða Sport continuous (raðmyndataka fyrir íþróttir) (gerð raðmyndatöku fyrir íþróttir) (A 49).
48
411
Page 61
Margar myndir teknar í röð á miklum hraða (raðmyndataka fyrir íþróttir)
B Varðandi raðmyndatöku fyrir íþróttir
• Það getur tekið dálitla stund að vista myndir eftir töku. Það hversu langan tíma það tekur að vista
myndirnar fer eftir fjölda mynda, myndastillingu, skrifhraða minniskortsins o.s.frv.
• Þar sem ISO-ljósnæmi er stillt á 400 eða hærra geta myndirnar virst grófar. Lýsingu getur orðið ábótavant
þegar bjart er úti (myndirnar gætu orðið yfirlýstar).
• Ljósklessur (A 128) sem sjást á skjánum þ egar raðmyndataka fyrir íþróttir er notuð sjást einnig í vistuðum
myndupplýsingum. Til að draga úr ljósklessum skaltu forðast bjarta hluti eins og sólina, endurkast frá
sólinni og rafmagnslýsingu þegar myndir eru teknar.
• Frávik í birtustigi og litblæ kunna sjást á myndum sem teknar eru undir ljósgjafa sem flöktir mjög hratt, t.d.
flúrljósi og kvikasilfursperum.
• Lokarahraðinn er sjálfkrafa stilltur á bilinu 1/4000 sek. til 1/60 sek.
• Hraði í raðmyndatöku getur verið minni en það veltur á stillingum lokarahraða og skrifhraða
minniskortsins.
• Myndavélin stillir fókusinn stöðugt í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir þar til afsmellaranum er ýtt hálfa
leið niður til þess að læsa fókusnum. Hljóð heyrist á meðan myndavélin stillir fókusinn.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Sjálfvirkur fókus“ (A 25).
Raðmyndatökustillingum fyrir íþróttir breytt
Þegar tökuskjár (A 48) stillingarinnar d (raðmyndataka fyrir íþróttir) hefur verið
opnaður skaltu ýta á hnappinn d (A 5) til að stilla eftirfarandi valkosti í valmyndinni
fyrir raðmyndatöku fyrir íþróttir.
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og staðfesta stillingar (A 11).
• Ýttu á hnappinn d til að loka tökuvalmyndinni.
Image mode (myndastilling)
Hægt er að stilla Image mode (myndastilling) (A 53).
• Eftirfarandi myndastillingar eru í boði í raðmyndatöku fyrir íþróttir: M 2048×1536,
N 1024×768 (sjálfgefin stilling), O 640×480, m 1920×1080
• Myndastilling í valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir er vistuð aðskilið frá myndastillingu í
öðrum tökustillingum og er ekki notuð í öðrum stillingum.
Sport continuous (raðmyndataka fyrir íþróttir)
Veldu gerð raðmyndatökustillingar fyri r íþróttir til að velja hámarkshraða raðmyndatöku og
hámarksfjölda mynda sem á að taka.
• k Continuous H (raðmyndataka H) (sjálfgefin stilling): Um það bil 15,3 rammar á
sekúndu (hámark 20 rammar)
• l Continuous M (raðmyndataka M): Um það bil 7,9 rammar á sekúndu (hámarks
20 rammar)
• m Continuous L (raðmyndataka L): Um 4,5 rammar á sekúndu (hámark 20 rammar)
Meira um myndatöku
49
Page 62
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
3 0
F3.11/ 1 25
1/ 1 25
F3.1
30
Í stillingunni A(sjálfvirk) er hægt að nota makróstillingu (A51) og leiðréttingu á lýsingu
(
A
32) og hægt er að taka myndir með flassi (A28) og sjálftakara (A31).
Með því að ýta á d í stillingunni A (sjálfvirk) er hægt að velja stillingar fyrir öll
tökuvalmyndaratriði (A 52) í samræmi við aðstæður á tökustað.
1 Ýttu á hnappinn A.
Valmynd tökustillinga birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að velja
Meira um myndatöku
A og ýttu á hnappinn k.
Myndavélin fer þá á stillinguna A (sjálfvirk).
Stilltu flass (A 28), sjálftakara (A 31), leiðréttingu á lýsingu
(A 32) og makróstillingu (A 51) í samræmi við aðstæður á
tökustað.
Ýttu á d til að opna tökuvalmyndina og stilltu atriðin í
tökuvalmyndinni í samræmi við aðstæður á tökustað (A 52).
Auto mode
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu
mynd.
Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum
rammanum.
D Fókuslæsing
Þegar myndavélin stillir fókus á hlut í miðju rammans er hægt að nota fókuslæsingu til að stilla fókus á
myndefni sem er ekki í miðjunni.
• Gakktu úr skugga um að fjarlægðin frá my ndavélinni að myndefninu breytist ekki á meðan fókusinn er læstur.
• Lýsingu er læst á meðan afsmellaranum er haldið niðri til hálfs.
30
Staðsettu myndefnið í
miðju rammans.
50
1/125
30
Ýttu
afsmellaranum
hálfa leið
niður.
F3.1
Gakktu úr skugga
um að fókussvæðið
sé grænt.
1/125 F3.1
Haltu afsmellaranum
áfram niðri til hálfs og
rammaðu myndina
inn aftur.
Ýttu
afsmellaranum
alla leið niður.
Page 63
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
Macro Mode (makróstilling)
Makróstilling er notuð til að taka myndir af hlutum allt niður í 1 cm fjarlægð. Gættu að
því að ekki er víst að flassið nái að lýsa upp allt myndefnið þegar fjarlægðin er minni en
50 cm.
Þegar stillingin A (sjálfvirk) er notuð skal fylgja leiðbeiningunum hér fyrir neðan. Einnig
er hægt að nota makróstillingu með sumum umhverfisstillingum (A 39, 40, 41).
1 Ýttu á p (makróstilling) á fjölvirka valtakkanum.
Makróvalmyndin opnast.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að velja
ON og ýttu svo á hnappinn k.
Tákn makróstillingar (F) birtist.
Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan nokkurra
sekúndna er hætt við valið.
Macro mode
3 Snúðu aðdráttarrofanum eða
hliðaraðdráttarrofanum þar til aðdráttur nær
þeirri stöðu að F og aðdráttarvísirinn eru græn.
Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem eru allt niður í 1 cm
frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn eru græn
(aðdráttarvísirinn er nálægt G).
Meira um myndatöku
C Sjálfvirkur fókus
Myndavélin stillir fókusinn stöðugt í makróstillingu þar til afsmellaranum er ýtt niður hálfa leið til þess að læsa
fókusnum. Hljóð heyrist á meðan myndavélin stillir fókusinn.
C Makróstillingin
• G (einföld sjálfvirk) stilling: Breytist í makróstillingu þegar myndavélin velur i. Ekki er hægt að nota
hnappinn fyrir makróstillingu á fjölvirka valtakkanum.
• Umhverfisstilling: Breytileg eftir valinni umhverfisstillingu (A 35). Kveikt er á makróstillingu þegar
k Close-up (nærmynd) eða u Food (matur) er valið í umhverfisstillingu.
• Stillingin F (snjallandlitsmyndir), stillingin d (raðmyndataka fyrir íþróttir): Ekki er hægt að nota
makróstillingu.
• Makróstillingin sem notuð er í stillingunni A (sjálfvirk) er vistuð í minni myndavélarinnar, jafnvel þegar
slökkt er á vélinni.
51
Page 64
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
3 0
Stillingum fyrir A (sjálfvirk) breytt (tökuvalmynd)
Þegar myndir eru teknar í stillingunni A (sjálfvirk) (A 50) eru eftirfarandi valkostir í
tökuvalmyndinni.
Image mode (myndastilling)A 53
Veldu myndastærð og myndgæði (þjöppun).
Hægt er að breyta þessari stillingu í öllum tökustillingum.
White balance (hvítjöfnun)A 55
Stilltu hvítjöfnun í samræmi við ljósgjafa.
Continuous (raðmyndataka)A 57
Meira um myndatöku
Breyttu stillingum í raðmyndatöku eða BSS (besta mynd valin).
ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi)A 58
Stjórnaðu ljósnæmi myndavélarinnar.
Color options (litavalkostir)A 59
Lífgaðu upp á litina eða vistaðu einlitar myndir.
Tökuvalmyndin opnuð
Stilltu myndavélina á stillinguna A (sjálfvirk) (A 50).
Ýttu á hnappinn d til að opna tökuvalmyndina.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
30
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og staðfesta stillingar (A 11).
• Ýttu á hnappinn d til að loka tökuvalmyndinni.
B Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að nota á sama tíma
Sumar aðgerðir er ekki hægt að virkja samhliða öðrum (A 60).
52
Page 65
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
Image Mode (myndastilling) (myndgæði/myndastærð)
A (sjálfvirk) M d (Shooting menu (tökuvalmynd)) M Image mode (myndastilling)
Veldu m yndastærð og myndgæ ði (þjöppun). Sk ráastæ rðin og fjöldi mynda se m hægt e r
að vista fer eftir stærð og gæðum (þjöppun) myndanna. Veldu myndastillingu í
samræmi við væntanlega notkun myndarinnar áður en hún er tekin.
StillingStærð (pixlar)Lýsing
Q 4320×3240P4320 × 3240
4320×3240
R
(sjálfgefin stilling)
L 2592×19442592 × 1944
M 2048×15362048 × 1536
N 1024×7681024 × 768
O 640×480640 × 480
P 4224×23764224 × 2376
4320 × 3240
Táknið fyrir stillinguna sem er í gildi sést á skjánum í töku- og myndskoðunarstillingum
(A 8, 9).
Mestu gæði, hentugt fyrir myndir sem þarf að stækka
eða prenta út í miklum gæðum. Þjöppunarhlutfallið
er um það bil 1:4.
Besti kosturinn við flestar aðstæður.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.R 3264×24483264 × 2448
Hægt er að vista fleiri myndir séu þær minni að
stærð. Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Hentar fyrir birtingu á tölvuskjá. Þjöppunarhlutfallið
er um það bil 1:8.
Hentar til að senda myndir í tölvupósti eða sýna þær
á sjónvarpsskjá í hlutfallinu 4:3. Þjöppunarhlutfallið er
um það bil 1:8.
Hægt er að taka myndir með myndhlutfallinu 16:9.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Meira um myndatöku
C Varðandi myndastillingu
• Þegar notaðar eru tökustillingar aðrar en A (sjálfvirk) stilling, er hægt að breyta þessari stillingu með því að ýta
á hnappinn d. Nýja myndastillingin gildir einnig fyrir aðrar tökustillingar (nema raðmyndatöku fyrir íþróttir).
• Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar sem ekki
er hægt að stilla á sama tíma“ (A 60)
C Myndastilling fyrir raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir
• Í raðmyndatöku fyrir íþróttir (A 48) eru eftirfarandi myndastillingar í boði: M 2048×1536, N 1024×768,
O 640×480, m 1920×1080 (myndastærð 1920 × 1080, þjöppunarhlutfall 1:8)
• Myndastilling í valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir (A 48) er vistuð aðskilið frá myndastillingu í öðrum
tökustillingum og er ekki notuð í öðrum stillingum.
53
Page 66
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
C Fjöldi mynda sem hægt er að taka
Eftirfarandi tafla sýnir áætlaðan fjölda mynda sem hægt er að vista í innra minninu og á 4 GB minniskorti.
Gættu að því að fjöldi mynda sem hægt er að vista er breytilegur eftir myndbyggingunni hverju sinni (vegna
JPEG -þjöppunar). Auk þess getur þessi fjöldi verið breytilegur eftir gerð minniskorts, jafnvel þótt
geymslurými minniskortanna sé hið sama.
Image mode
(myndastilling)
Q 4320×3240P1555036 × 27
R 4320×324030110036 × 27
R 3264×244852191028 × 21
Meira um myndatöku
L 2592×194481294022 × 16
M 2048×1536126464017 × 13
N 1024×768411150009 × 7
O 640×480731241005 × 4
P 4224×237641152035 × 20
m 1920×1080
1
Ef hægt er að taka 10.000 myndir eða fleiri er talan sem birt er fyrir fjölda mynda sem hægt er að bæta við
„9999“.
2
Prentstærðir eru reiknaðar út með því að skipta fjölda pixla niður samkvæmt upplausn prentara (dpi) og
margfalda með 2,54 cm. Mynd ir í sömu stærð sem prentaðar eru í hærri upplausn prentast samt sem áður
út minni en stærðin gefur til kynna og þær myndir sem eru prentaðar í lægri upplausn prentast út stærri
en stærðin gefur til kynna.
3
Aðeins raðmyndatökustilling fyrir íþróttir
3
Innra minni
(Um það bil
102 MB)
Minniskort 1 (4 GB)Prentstærð2 (cm)
182670016 × 9
54
Page 67
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
White Balance (hvítjöfnun) (lagfæring á litblæ)
A (sjálfvirk) M d (Shooting menu (tökuvalmynd)) M White balance (hvítjöfnun)
Litur ljóssins sem endurkastast af hlut er breytilegur eftir lit ljósgjafans. Mannsheilinn
getur lagað sig að breytingum á lit ljósgjafans þannig að hvítir hlutir virðast hvítir, hvort
sem er í skugga, í sólarljósi eða í ljósi frá ljósaperu. Stafrænar myndavélar geta hermt eftir
þessari aðlögun með því að vinna úr myndum í samræmi við lit ljósgjafans. Þetta er
kallað „hvítjöfnun“.
Þótt hægt sé að nota sjálfgefnu stillinguna Auto (sjálfvirkt) við flestar gerðir lýsingar
geturðu notað hvítjöfnunarstillingu sem löguð er að tiltekinni gerð ljósgjafa til að
útkoman verði nákvæmari.
a Auto (sjálfvirkt) (sjálfgefin stilling)
Hvítjöfnun lagar sig sjálfkrafa að aðstæðum í lýsingu. Besti kosturinn við flestar aðstæður.
bPreset manual (handvirk forstilling)
Gagnlegt þegar tekin er mynd í óvenjulegri lýsingu. Frekari upplýsingar er að finna í
„Handvirk forstilling“ (A 56).
cDaylight (dagsljós)
Hvítjöfnun löguð að beinu sólarljósi.
dIncandescent (glóðarperulýsing)
Notað við birtu frá ljósaperu.
eFluorescent (flúrljós)
Notað við flestar gerðir flúrlýsingar.
fCloudy (skýjað)
Notað þegar myndir eru teknar utandyra og himinn er skýjaður.
gFlash (flass)
Notað með flassstillingu.
Táknið fyrir stillinguna hverju sinni sést á skjánum (A 8). Hins vegar birtist ekkert tákn
þegar Auto (sjálfvirkt) er valið.
Meira um myndatöku
B Varðandi White Balance (hvítjöfnun)
• Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar sem ekki
er hægt að stilla á sama tíma“ (A 60)
• Þegar aðrar hvítjöfnunarstillingar en Auto (sjálfvirkt) eða Flash (flass) eru valdar skaltu slökkva á flassinu
(W) (A 28).
55
Page 68
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
Auto
Inc andes cent
Fluo resce nt
Dayl ight
Clou dy
Flas h
Preset Manual (handvirk forstilling)
Handvirk forstilling er notuð þar sem lýsing er blönduð eða til að bæta fyrir ljósgjafa sem
er með sterkum litblæ ef áhrifin sem óskað var eftir náðust ekki með
hvítjöfnunarstillingum á borð við Auto (sjálfvirkt) og Incandescent (glóðarperulýsing) (t.d. þegar myndir sem teknar eru undir lampa með rauðan skerm
eru látnar líta út fyrir að hafa verið teknar í hvítu ljósi).
Notaðu aðferðina hér að neðan til mæla hvítjöfnunargildið í lýsingunni sem notuð er við
myndatökuna.
1 Settu hvítan eða gráan viðmiðunarhlut í lýsinguna sem notuð er í
myndatökunni.
Meira um myndatöku
2 Opnaðu tökuvalmyndina (A 52), notaðu
fjölvirka valtakkann til að velja b Preset
manual (handvirk forstilling) í valmyndinni
White balance (hvítjöfnun) og ýttu á hnappinn
k.
Myndavélin eykur aðdrátt til að mæla hvítjöfnun.
White balance
Auto
Auto
Preset manual
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
Cloudy
Cloudy
Flash
Flash
3 Veldu Measure (mæla).
Preset manual
Ef nota á gildið sem síðast var mælt fyrir hvítjöfnunargildið
skaltu velja Cancel (hætta við) og ýta á hnappinn k.
Hvítjöfnunarstillingin verður ekki mæld aftur og stillt er á
gildið sem síðast var notað.
4 Rammaðu viðmiðunarhlutinn inn í
mæliglugganum.
Cancel
Measure
Preset manual
Cancel
Measure
Rammi viðmiðunarhlutar
5 Ýttu á hnappinn k til að mæla gildi fyrir handvirku forstillinguna.
Lokarinn opnast (engin mynd er tekin) og nýtt gildi er stillt fyrir hvítjöfnun.
B Varðandi handvirka forstillingu
Myndavélin getur ekki mælt gildi fyrir hvítjöfnun þegar flassið lýsir. Þegar teknar eru myndir með flassi skaltu
stilla White balance (hvítjöfnun) á Auto (sjálfvirkt) eða Flash (flass).
56
Page 69
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
Continuous (raðmyndataka)
A (sjálfvirk) M d (Shooting menu (tökuvalmynd)) M Continuous (raðmyndataka)
Breyttu stillingum í raðmyndatöku eða BSS (besta mynd valin).
USingle (stök mynd) (sjálfgefin stilling)
Ein mynd er tekin þegar ýtt er á afsmellarann.
VContinuous (raðmyndataka)
Þegar afsmellaranum er haldið niðri eru allt að 19 myndir teknar með u.þ.b. 0,7 römmum á
sekúndu þegar myndastillingin er stillt á R 4320×3240.
DBSS (besta mynd valin)
Mælt er með BSS (besta mynd valin) þegar teknar eru myndir án þess að nota flass, með
aðdrætti eða við aðrar kringumstæður þar sem óvænt hreyfing myndavélarinnar getur leitt
til þess að myndir verði óskýrar.
Myndavélin tekur allt að tíu myndir þegar afsmellaranum er ýtt alla leið niður, og skýrasta
myndin er sjálfkrafa valin og vistuð.
WMulti-shot 16 (fjölmyndataka)
Í hvert sinn sem afsmellaranum er ýtt alla leið niður tekur
myndavélin 16 myndir, u.þ.b. 22 ramma á sekúndu, og raðar þeim
síðan í eina mynd. Myndir eru teknar með myndastillingu læsta á
L (myndastærð: 2560 × 1920 pixlar).
• Ekki er hægt að nota stafrænan aðdrátt.
Tákn fyrir stillinguna hverju sinni birtist á skjánum á meðan myndir eru teknar (A 8).
Þegar stillt er á Single (stök mynd) birtist ekkert tákn.
Meira um myndatöku
B Varðandi raðmyndatöku
• Þegar Continuous (raðmyndataka), BSS eða Multi-shot 16 (fjölmyndataka) er valið er slökkt á
flassinu. Fókus, lýsing og hvítjöfnun eru fest á gildunum sem valin voru með fyrstu myndinni í hverri röð.
• Hámarksrammatíðni í raðmyndatöku getur verið breytileg eftir myndastillingum sem valdar eru,
minniskortinu sem er notað og tökuumhverfinu.
• Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar sem ekki
er hægt að stilla á sama tíma“ (A 60)
B Varðandi BSS
BSS hentar best til að taka myndir af myndefni sem hreyfist ekki. Þegar teknar eru myndir af myndefni á
hreyfingu eða þegar myndbygging myndarinnar breytist meðan á myndatöku stendur næst tilætlaður
árangur ekki alltaf.
57
Page 70
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
3200
B Varðandi fjölmyndatöku
Ljósklessur (A 128) sem sjást á skjánum þegar fjölmyndataka er notuð sjást einnig í vistuðum
myndupplýsingum. Til að draga úr ljósklessum skaltu forðast bjarta hluti eins og sólina, endurkast frá sólinni
og rafmagnslýsingu þegar myndir eru teknar.
ISO Sensitivity (ISO-ljósnæmi)
A (sjálfvirk) M d (Shooting menu (tökuvalmynd)) M ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi)
Þegar ISO-ljósnæmi er aukið þarf minna ljós við myndatökuna.
Meira um myndatöku
Með meira ISO-ljósnæmi er hægt að ná myndum af dimmara myndefni. Auk þess er
hægt að taka myndir með meiri lokarahraða og draga þannig úr óskýrleika sem
hristingur myndavélar og hreyfing myndefnisins orsaka.
• Suð getur verið á myndum þótt meira ISO-ljósnæmi sé notað þegar teknar eru
myndir af dimmu myndefni, án flass, þegar aðdrætti er beitt, o.s.frv.
Auto (sjálfvirkt) (sjálfgefin stilling)
Ljósnæmi er ISO 80 við venjulegar kringumstæður. Þegar birta er lítil og slökkt er á flassinu
bætir myndavélin það upp með því að auka ljósnæmið allt upp í ISO 800.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
Ljósnæmi verður læst við ákveðið gildi.
• Þegar ISO-ljósnæmi er læst virkar Motion detection (hreyfiskynjun) (A 114) ekki.
Táknið fyrir stillinguna hverju sinni sést á skjánum (A 8). Þegar Auto (sjálfvirkt) er
valið birtist táknið E ekki við ISO 80. Táknið birtist hins vegar ef ISO-ljósnæmið eykst
sjálfkrafa í meira en 80 (A 30).
B Varðandi ISO-ljósnæmi
Ekki e r hægt að nota þenn an möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar sem ekki er
hægt að stilla á sama tíma“ (A 60)
B ISO 3200 og ISO 6400
Þegar ISO sensitivity (ISO-lj ósnæmi) er stillt á 3200 eða 6400 eru
tiltækar stillingar Image mode (myndastilling) takmarkaðar við
M 2048×1536, N 1024×768 og O 640×480. Táknið fyrir
myndastillinguna sem birtist meðan á myndatöku stendur verður rautt
og X birtist við hliðina á tákninu fyrir ISO-ljósnæmi í neðra horninu vinstra
megin á skjánum.
58
3200
Page 71
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
Color Options (litavalkostir)
A (sjálfvirk) M d (Shooting menu (tökuvalmynd)) M Color options (litavalkostir)
Lífgaðu upp á litina eða vistaðu einlitar myndir.
nStandard color (venjulegur litur) (sjálfgefin stilling)
Notað fyrir myndir sem eru í eðlilegum litum.
oVivid color (líflegur litur)
Notað til þess að ná líflegum litblæ í ætt við prentaðar myndir.
pBlack-and-white (svarthvítt)
Myndir vistaðar í svarthvítu.
qSepia (brúnn litblær)
Myndir vistaðar í brúnum litblæ.
rCyanotype (blágerð)
Myndir vistaðar með ljósbláum blæ.
Tákn fyrir stillinguna hverju sinni birtist á skjánum á meðan myndir eru teknar (A 8).
Hins vegar birtist ekkert tákn þegar Standard color (venjulegur litur) er valið. Hægt
er að skoða áhrifin sem þessir valkostir hafa á skjánum áður en smellt er af.
Meira um myndatöku
B Varðandi Color Options (litavalkostir)
Ekki e r hægt að nota þenn an möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar sem ekki er
hægt að stilla á sama tíma“ (A 60)
59
Page 72
Auto Mode (sjálfvirk stilling)
Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að stilla á sama tíma
Ekki er hægt að nota ákveðnar stillingar í tökuvalmyndinni með öðrum aðgerðum.
Takmarkaðar aðgerðirStillingLýsing
Flash mode
(flassstilling)
Stafrænn aðdráttur
Meira um myndatöku
Image mode
(myndastilling)
White balance
(hvítjöfnun)
Continuous
(raðmyndataka)
ISO sensitivity
(ISO-ljósnæmi)
Print date (prenta
dagsetningu)
Motion detection
(hreyfiskynjun)
Continuous
(raðmyndataka) (A 57)
Continuous
(raðmyndataka) (A 57)
Continuous
(raðmyndataka) (A 57)
ISO sensitivity
(ISO-ljósnæmi) (A 58)
Color options
(litavalkostir) (A 59)
Self-timer (sjálftakari)
(A 31)
Continuous
(raðmyndataka) (A 57)
Continuous
(raðmyndataka) (A 57)
Continuous
(raðmyndataka) (A 57)
ISO sensitivity
(ISO-ljósnæmi) (A 58)
Þegar Continuous (raðmyndataka), BSS
eða Multi-shot 16 (fjölmyndataka) er
notað er ekki hægt að nota flassið.
Ekki er hægt að nota stafrænan aðdrátt þegar
myndir eru teknar með Multi-shot 16 (fjölmyndataka).
Þegar Multi-shot 16 (fjölmyndataka) er
notað er Image mode (myndastilling) læst
á L (myndastærð: 2560 × 1920 pixlar).
Þegar ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi) er
stillt á 3200 eða 6400 eru tiltækar stillingar
Image mode (myndastilling) takmarkaðar
við M 2048×1536, N 1024×768 og
O 640×480.
Í öllum öðrum myndastillingum: Ef ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi) er stillt á 3200
eða 6400 er myndastillingunni breytt í
M 2048×1536.
Þegar Black-and-white (svarthvítt), Sepia (brúnn litblær) eða Cyanotype (blágerð)
er notað er stillingin White balance (hvítjöfnun) læst á Auto (sjálfvirkt).
Þegar sjálftakari er notaður er stillingin læst á
Single (stök mynd).
Þegar Multi-shot 16 (fjölmyndataka) er
notað er ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi)
sjálfkrafa stillt í samræmi við birtustig.
Ekki er hægt að setja tökudag á myndir þegar
þær eru teknar með Continuous
(raðmyndataka) eða BSS.
Motion detection (hreyfiskynjun)
ekki þegar ISO-ljósnæmi er stillt á annað en
Auto (sjálfvirkt).
.
virkar ekki
Multi-shot 16
60
Page 73
Meira um myndskoðun
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
4 / 4
Myndir skoðaðar á öllum skjánum
Ýttu á hnappinn c í töku til að skipta yfir í
myndskoðunarstillingu og skoða myndir (A 26).
15/05/2011 15:30
0004.JPG
Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma þegar myndir eru skoðaðar á öllum
skjánum.
AðgerðStýrihnappurLýsingA
Ýttu H, I, J eða K til að skoða næstu
Velja myndir
Skipt í smámyndir/
dagatal
Aðdráttur í
myndskoðun
Spilun hreyfimynda
Myndum eyttl
Valmynd
Skipt yfir í tökustillingu
f (h)
g (i)
d
k
A
b
mynd á undan eða á eftir. Haltu niðri
fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K til
að fletta hratt í gegnum myndirnar.
Skoðaðu 4, 9 eða 16 smámyndir í einu.
Þegar 16 smámyndir eru birtar skaltu snúa
aðdráttarrofanum á f (h) til að opna
dagatalið.
Hægt er að stækka myndina allt að 10×.
Ýttu á hnappinn k til að fara aftur í
birtingu á öllum skjánum.
Spilaðu valda hreyfimynd.87
Veldu hvernig á að eyða og svo myndir til
að eyða.
Opnaðu myndskoðunarvalmynd.66
Ýttu á hnappinn
Einnig er hægt að nota hnappinn
b (e fyrir upptöku) til að skipta yfir í
tökustillingu.
A eða afsmellarann.
4/ 4
11
Meira um myndskoðun
62, 63
64
27
10
C Myndum snúið (lóðrétt/lárétt)
Hægt er að snúa myndum eftir myndatöku með Rotate image (snúa mynd) (A 73) í
myndskoðunarvalmyndinni (A 66).
61
Page 74
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: Myndskoðun með smámyndum
Snúðu aðdráttarrofanum á f (h) í myndskoðun á öllum
skjánum (A 26) til að sýna margar smámyndir í einu.
Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma þegar smámyndir eru birtar.
AðgerðStýrihnappurLýsingA
Velja myndir
Meira um myndskoðun
Sýna fleiri myndir á
skjánum/nota
dagatalsskjáinn
Fækka birtum
römmum
Myndum eyttl
Skipta í birtingu á
öllum skjánum
Skipt yfir í tökustillingu
f (h)
g (i)
kÝttu á hnappinn k.26
A
b
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða
K
.
Snúðu aðdráttarrofanum á f (h) til að
fjölga smámyndum: 4 ➝ 9 ➝ 16. Snúðu
aðdráttarrofanum á f (h) þegar
fjöldinn er stilltur á 16 smámyndir til að
opna dagatalsskjáinn (A 63). Þannig er
hægt að leita að myndum eftir
tökudagsetningum.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að
skipta aftur yfir í smámyndastillingu.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að
fækka smámyndunum úr 16 ➝ 9 ➝ 4.
Þegar 4 rammar eru birtir skaltu snúa
aðdráttarrofanum aftur á g (i) til að
skipta yfir í birtingu á öllum skjánum.
Veldu hvernig á að eyða og svo myndir til
að eyða.
Ýttu á hnappinn
Einnig er hægt að nota hnappinn
b (e fyrir upptöku) til að skipta yfir í
tökustillingu.
A eða afsmellarann.
1/ 10
11
–
27
10
62
Page 75
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: Myndskoðun með smámyndum
C Skjámynd fyrir myndskoðun með
smámyndum
Þegar myndir valdar fyrir Print order (prentröð)
(A 67) og Protect (verja) (A 71) eru valdar eru
táknin hér til hægri birt með þeim. Hreyfimyndir birtast
sem filmurammar.
Tákn fyrir vörn
Prentraðartákn
1/ 10
Filmurammar
Dagatal
Þegar 16 smámyndir eru birtar í myndskoðunarstillingu
(A 62) skiptirðu yfir í dagatal með því að snúa
aðdráttarrofanum á f (h).
Þú getur valið myndir til að skoða eftir því hvaða dag þær
voru teknar. Dagar sem innihalda myndir eru undirstrikaðir
með gulri línu.
Eftirfarandi valkostir eru til staðar í dagatalsskjánum.
AðgerðStýrihnappurLýsingA
Velja dagsetningu
Skipta í birtingu á
öllum skjánum
k
Skipta í smámyndirg (i)Snúðu aðdráttarrofanum á g (i).–
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða
K
.
Fyrsta myndin sem tengist þeirri
dagsetningu birtist á öllum skjánum.
Su M Tu W Th F Sa
1
8
16
15
22
2726252423
30 31
29
765432
142113201219111810179
28
Meira um myndskoðun
3
11
26
B Dagatal
• Myndir sem teknar eru þegar dagsetning myndavélar er ekki stillt fá dagsetninguna 1. janúar 2011.
• Ekki er hægt að nota hnappana l og d í dagatalsskjánum.
63
Page 76
Nánari skoðun: Aðdráttur í myndskoðun
3.0
×
Þegar aðdráttarrofanum er snúið á g (i) meðan mynd
birtist á öllum skjánum (A 26) er aðdrátturinn aukinn með
miðju myndarinnar á skjánum.
• Skýringartáknið í neðra horninu hægra megin sýnir
hvaða hluti myndarinnar sést.
Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma þegar aðdráttur er aukinn.
AðgerðStýrihnappurLýsingA
Auka aðdráttg (i)
Minnka aðdráttf (h)
Meira um myndskoðun
Aðdrátturinn eykst í hvert sinn sem
aðdráttarrofanum er snúið á g (i), allt að
10×.
Aðdrátturinn minnkar í hvert sinn sem
aðdráttarrofanum er snúið á f (h).
Þegar stækkunarhlutfallið nær 1× er farið
aftur í birtingu á öllum skjánum.
×
3.0
3.0
–
–
Skoða önnur svæði
myndar
Skipta í birtingu á
öllum skjánum
Skera myndd
Myndum eyttl
Skipt yfir í tökustillingu
64
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða
K til þess að fletta að þeim hlutum
myndarinnar sem ekki sjást á skjánum.
kÝttu á hnappinn k.26
Ýttu á d til þess að skera af mynd svo
eftir verði einungis sá hluti hennar sem er
sýnilegur á skjánum.
Veldu hvernig á að eyða og svo myndir til
að eyða.
A
b
Ýttu á hnappinn
Einnig er hægt að nota hnappinn
b (e fyrir upptöku) til að skipta yfir í
tökustillingu.
A eða afsmellarann.
11
78
27
10
Page 77
Nánari skoðun: Aðdráttur í myndskoðun
×
Myndir teknar með andlitsgreiningu eða gæludýrastillingu
Þegar aðdráttur er aukinn á mynd sem var tekin með
andlitsgreiningu (A 24) eða gæludýrastillingu (A 43)
með því að snúa aðdráttarrofanum að g (i) í birtingu á
öllum skjánum verður myndin stækkuð með andlitið/trýnið
sem greint var við myndatöku á miðjum skjánum.
• Ef fleiri en eitt andlit/trýni finnast verður myndin
×
22.0.02.0
stækkuð með andlitið/trýnið sem fókus var stilltur á við
töku sem miðpunkt. Skipt er á milli andlita/trýna með því að ýta fjölvirka valtakkanum
H, I, J eða K.
• Snúðu aðdráttarrofanum aftur á g (i) eða f (h) til að auka eða minnka aðdráttinn
eins og venjulega.
Meira um myndskoðun
65
Page 78
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
Eftirfarandi valkostir eru tiltækir í myndskoðunarstillingu.
ID-LightingA 76
Eykur birtustig og birtuskil í dekkri hlutum myndanna.
aPrint order (prentröð)A 67
Veldu myndir til að prenta og fjölda eintaka af hverri þeirra.
bSlide show (skyggnusýning)A 70
Skoðaðu myndir sem geymdar eru í innra minni eða á minniskorti í sjálfvirkri
skyggnusýningu.
dProtect (verja)A 71
Verðu valdar myndir fyrir því að verða eytt fyrir slysni.
fRotate image (snúa mynd)A 73
Breyttu því hvernig mynd snýr.
gSmall picture (lítil mynd)A 77
Meira um myndskoðun
Búðu til lítið afrit af myndinni sem er opin.
hCopy (afrita)A 74
Afritaðu skrár á milli minniskortsins og innra minnisins.
Valmynd myndskoðunar opnuð
Ýttu á hnappinn c (myndskoðun) til að fara í myndskoðun (A 61).
Ýttu á d til að opna myndskoðunarvalmyndina.
Playback menu
D-Lighting
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Copy
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og staðfesta stillingar (A 11).
• Ýttu á hnappinn d til að loka myndskoðunarvalmyndinni.
66
Page 79
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
a Print Order (prentröð)
c hnappur (myndskoðunarstilling) M d (Playback menu (valmynd myndskoðunar)) M
a Print order (prentröð)
Þegar myndir eru prentaðar út með einni af þeim aðferðum sem taldar eru upp hér fyrir
neðan geturðu valið hvaða myndir skal prenta og hversu mörg afrit af hverri mynd og
vistað upplýsingar um þessa stafrænu „prentröð“ á minniskortinu.
• Prentun með því að setja minniskort myndavélarinnar í minniskortarauf prentara sem
er DPOF-samhæfur (A 144)
• Prentun með því að fara með minniskortið til framköllunarfyrirtækis
• Prentun með því að tengja myndavélina (A 97) við PictBridge-samhæfan prentara
(A 144) (með því að fjarlægja minniskortið úr myndavélinni geturðu einnig notað
þessa aðferð til að prenta myndir sem vistaðar eru í innra minninu)
1 Ýttu á hnappinn d í myndskoðunarstillingu.
Valmynd myndskoðunar opnast.
Meira um myndskoðun
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja Print
order (prentröð) og ýttu á k.
3 Veldu Select images (velja myndir) og ýttu á
hnappinn k.
Playback menu
D-Lighting
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Copy
Print order
Select images
Delete print set
67
Page 80
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
11113
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
4 Veldu myndirnar (allt að 99) og fjölda afrita (allt
að níu) af hverri þeirra.
Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja myndirnar sem
á að nota. Ýttu H eða I til að velja fjölda afrita fyrir hverja.
Myndir sem valdar eru til prentunar þekkjast á hakmerkinu
(y) og tölunni sem sýnir fjölda afrita sem á að prenta. Ef
engin eintök hafa verið valin fyrir mynd verður hún ekki
prentuð.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að fara í birtingu á öllum skjánum og f (h) til að fara
aftur í 12 smámyndir.
Ýttu á hnappinn k þegar stillingu er lokið.
5 Veldu hvort prenta á tökudag og
tökuupplýsingar eða ekki.
Meira um myndskoðun
Veldu Date (dagsetning) og ýttu á hnappinn k til að setja
tökudag á allar myndir í prentröðinni.
Veldu Info (upplýsingar) og ýttu á hnappinn k til að setja
tökuupplýsingar (lokarahraða og ljósop) á allar myndir í
prentröðinni.
Veldu Done (lokið) og ýttu á hnappinn k til að ljúka prentröðinni og loka.
Myndir sem valdar hafa verið fyrir Print order (prentröð)
eru merktar með tákninu w í myndskoðun.
Print selection
Back
Print order
Done
Date
Info
15/05/2011 15:30
0004.JPG
3
4/ 4
68
Page 81
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
15. 05. 201 1
B Varðandi prentun með tökudegi og tökuupplýsingum
Þegar valkostirnir Date (dagsetning) og Info (upplýsingar) hafa verið gerðir virkir í
prentraðarvalmyndinni eru tökudagur og tökuupplýsingar prentaðar á myndir þegar DPOF-samhæfur
prentari (A 144) sem styður slíka prentun er notaður.
• Ekki er hægt að prenta tökuupplýsingar þegar myndavélin er beintengd við prentara með meðfylgjandi
USB-snúru fyrir DPOF-prentun (A 101).
• Date (dagsetning) og Info (upp lýsingar) eru endurstillt í hvert skipti sem valmyndin Print order
(prentröð) er opnuð.
• Dagsetning og tími sem prentuð eru á myndir með DPOF-prentun
þegar Date (dagsetning) er virkt í valmyndinni Print order (prentröð) eru þau sömu og voru vistuð þegar myndin var tekin. Þótt
dagsetningu myndavélarinnar sé breytt með stillingunni Date and time (dagsetning og tími) eða Time zone (tímabelti) í
valkostinum Time zone and date (tímabelti og dagsetning) í
uppsetningarvalmyndinni hefur það engin áhrif á dagsetninguna sem
sett er á myndina.
15.05.2011
15.05.2011
C Öllum prentröðum eytt
Veldu Delete print set (eyða prenthópi) í skrefi 3 í prentraðarferlinu (A 67) og ýttu á k til að eyða
prentröðum fyrir allar myndir.
D Prenta dagsetningu
Hægt er að setja dagsetningu og tíma myndatöku á myndina þegar myndin er tekin með því að nota Print
date (prenta dagsetningu) (A 112) í uppsetningarvalmyndinni. Hægt er að prenta dagsetningu í
prenturum sem ekki styðja dagsetningu á mynd (A 69). Aðeins dagsetning og tími Print date (prenta
dagsetningu) á myndum verða prentuð, jafnvel þótt Print order (prentröð) sé vir kt og dags etning v alin á
prentraðarskjánum.
Meira um myndskoðun
69
Page 82
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
b Slide Show (skyggnusýning)
c hnappur (myndskoðunarstilling) M d (Playback menu (valmynd myndskoðunar)) M
b Slide show (skyggnusýning)
Skoðaðu myndir sem geymdar eru í innra minni eða á minniskorti í sjálfvirkri
skyggnusýningu.
1 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja Start
(ræsa) og ýttu á k.
Til að endurtaka skyggnusýninguna sjálfkrafa skaltu velja
Loop (endurtaka) og ýta á hnappinn k áður en þú velur
Start (ræsa). Hakmerkinu (w) er bætt við
endurtekningarvalkostinn þegar hann er virkur.
Meira um myndskoðun
Slide show
Start
Loop
2 Skyggnusýningin byrjar.
Þegar skyggnusýningin gengur ýtirðu fjölvirka valtakkanum
K til að birta næstu mynd á eftir eða J til að birta næstu á
undan. Haltu niðri öðrum hvorum takkanum til að spóla áfram
eða aftur á bak.
Ýttu á hnappinn k til að ljúka eða gera hlé á skyggnusýningu.
3 Veldu End (hætta) eða Restart (endurræsa).
Skjárinn hér til hægri birtist þegar skyggnusýningunni lýkur
eða gert er hlé á henni. Veldu End (hætta) og ýttu á k til að
fara aftur í valmynd myndskoðunar. Veldu Restart (endurræsa) til að spila skyggnusýninguna aftur.
B Varðandi skyggnusýningu
• Aðeins eru birtir fyrstu rammar hreyfimynda (A 87) sem hafðar eru með í skyggnusýningu.
• Jafnvel þótt Loop (endurtaka) sé valið getur skjárinn sýnt skyggnusýninguna óslitið í 30 mínútur
(A 116).
70
Pause
Pause
Restart
End
Page 83
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
d Protect (verja)
c hnappur (myndskoðunarstilling) M d (Playback menu (valmynd myndskoðunar)) M
d Protect (verja)
Verðu valdar myndir fyrir því að verða eytt fyrir slysni. Notaðu myndavalsskjáinn til að
kveikja og slökkva á vörn fyrir valdar myndir (sjá nánari upplýsingar í „Margar myndir
valdar í einu“ (A 72)).
Athugaðu að með því að forsníða innra minni myndavélarinnar eða minniskortið
eyðirðu vörðum myndum (A 117).
Varðar myndir þekkjast á tákninu s í myndskoðunarstillingu (A 9, 63).
Meira um myndskoðun
71
Page 84
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
Margar myndir valdar í einu
Þegar einn eftirfarandi eiginleika er notaður opnast skjárinn
hér til hægri þegar velja þarf myndir.
Protect
• Print order (prentröð) > Select images (velja myndir)
(A 67)
• Protect (verja) (A 71)
• Rotate image (snúa mynd) (A 73)
Back
• Copy (afrita) > Selected images (valdar myndir)
(A 74)
• Welcome screen (kveðjuskjár) > Select an image (velja mynd) (A 105)
• Eyða mynd > Erase selected images (eyða völdum myndum) (A 27)
ON/OFF
1 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
Meira um myndskoðun
myndina sem óskað er.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að fara í birtingu á öllum
skjánum og f (h) til að fara aftur í 12 smámyndir.
Aðeins er hægt að velja eina fyrir
(kveðjuskjár)
og
Rotate image (snúa mynd)
Welcome screen
. Farðu á skref 3.
2 Ýttu H eða I til að velja eða afvelja (eða til að
tilgreina fjölda afrita).
Þegar ON er valið birtist y. Endurtaktu skref 1 og 2 til að velja
fleiri myndir.
3 Ýttu á hnappinn k til að staðfesta val á myndum.
Staðfestingargluggi birtist fyrir suma skjái, t.d. Selected images (valdar myndir). Í þessu
tilviki skaltu fylgja leiðbeiningunum á skjánum.
72
Protect
Protect
Back
Back
ON/OFF
ON/OFF
Page 85
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
f Rotate Image (snúa mynd)
c hnappur (myndskoðunarstilling) M d (Playback menu (valmynd myndskoðunar)) M
f Rotate image (snúa mynd)
Stilltu hvernig myndirnar eiga að snúa (lárétt eða lóðrétt) á myndavélarskjánum þegar
þær hafa verið teknar.
Myndum er hægt að snúa um 90° bæði réttsælis og rangsælis.
Hægt er að snúa myndum sem teknar voru á skammsniði (lóðrétt) í allt að 180° í hvora
áttina sem er.
Veldu myndir á myndavalsskjánum (A 72) til þess að opna snúningsskjá myndarinnar.
Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að snúa myndinni um 90°.
Rotate image
Rotate image
Rotate image
Meira um myndskoðun
Back
Rotate
Snúa mynd um 90°
rangsælis
Back
Rotate
Back
Snúa um 90°
réttsælis
Rotate
Ýttu á k til þess að velja hvernig myndirnar eiga að snúa og upplýsingar um lóðrétta/
lárétta stöðu verða skráðar á myndina.
73
Page 86
Playback Menu (valmynd myndskoðunar)
h
Copy (afrita): Afritun milli minniskorts og innra minnis
c hnappur (myndskoðunarstilling) M d (Playback menu (valmynd myndskoðunar)) M
h Copy (afrita)
Afritaðu myndir á milli innra minnis og minniskortsins.
1 Veldu valkost af afritunarskjánum með fjölvirka
valtakkanum og ýttu á k.
q: Afrita myndir úr innra minni yfir á minniskort.
r: Afrita myndir af minniskorti yfir á innra minni.
2 Veldu afritunarvalkostinn og ýttu á hnappinn k.
Meira um myndskoðun
Selected images (valdar myndir)
All images (allar myndir)
: Afrita myndir af
myndavalsskjánum (
:Afrita allar myndir.
A
72).
Copy
Camera to card
Selected images
All images
B Varðandi afritun
• Hægt er að afrita skrár á sniðunum JPEG og MOV. Ekki er hæ gt að afrita skrár á öðru sniði.
• Myndir sem teknar eru með myndavél af annarri gerð eða sem búið er að breyta í tölvu er ekki hægt að
afrita.
• Þegar myndir sem hafa virka valkosti fyrir Print order (prentröð) (A 67) eru afritaðar eru stillingar fyrir
prentröð ekki afritaðar. Hins vegar er varnarstillingin afrituð þegar myndir eru afritaðar og valkostir Protect
(verja) (A 71) eru virkir.
C Engar myndir í minni. Skilaboð
Ef engar myndir eru geymdar á minniskortinu þegar myndskoðun er notuð birtast skilaboðin Memory
contains no images. (Engar myndir í minni.). Ýttu á hnappinn d til að birta afritunarskjáinn og afrita
myndir sem vistaðar eru í innra minni myndavélarinnar yfir á minniskortið.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti skráa og mappa“ (A 131).
74
Page 87
Mynd breytt
Myndvinnsla
Breyttu myndum í myndavélinni og vistaðu þær sem aðskildar skrár. Breytivalkostirnir
sem lýst er að neðan eru tiltækir (A 131).
BreytingaraðgerðLýsing
D-Lighting (A 76)
Small picture (lítil
mynd) (A 77)
Skera (A 78)
C Varðandi myndvinnslu
• Myndum teknar með Image mode (myndastilling) (A 53) stillt á P 4224×2376 eða m 1920×1080
er ekki hægt að breyta.
• Aðeins er hægt að breyta myndum í þessari myndavél sem teknar eru með COOLPIX L120.
• Þegar aðrar gerðir stafrænna myndavéla eru notaðar er hugsanlegt að myndir sem breytt er í
myndavélinni birtist ekki rétt og ekki er víst að hægt sé að flytja þær í tölvu.
• Ekki er hægt að breyta myndum þegar ekki er nóg minni í innra minninu eða á minniskortinu.
C Takmarkanir á myndvinnslu
Eftirfarandi takmarkanir eiga við um breytingar mynda sem búnar eru til með myndvinnslu.
Breytingaraðgerð sem notuð
er fyrst
D-LightingHægt er að nota litlar myndir og skurð.
Small picture (lítil mynd)
Crop (skurður)
• Ekki er hægt að breyta myndum tvisvar með sömu aðgerðinni.
• Til að nota D-Lighting með lítilli mynd eða skurði skaltu nota D-Lighting fyrst og nota svo litla mynd eða
skurð síðast á myndina.
D Upprunalegar og breyttar myndir
• Afritum sem búin eru til með breytiaðgerðum verður ekki eytt jafnvel þótt upprunalegu myndunum sé
eytt. Upprunalegu myndunum er ekki eytt jafnvel þótt afritum sem búin voru til með breytiaðgerðum sé
eytt.
• Breytt afrit eru vistuð með sama tökudegi og -tíma og upprunalega myndin.
• Breytt afrit halda ekki stillingum Print order (prentröð) (A 67) og Protect (verja) (A 71) úr
frumritinu.
Búðu til afrit af myndinni með auknu birtustigi og birtuskilum og lýstu
upp dökk svæði á myndinni.
Búðu til lítið afrit af myndum sem henta til notkunar sem
tölvupóstsviðhengi.
Skerðu hluta af myndinni. Notað til að auka aðdrátt á myndefni eða
lagfæra myndbyggingu.
Frekari breytingaraðgerðir
Önnur myndvinnsla er ekki möguleg.
Mynd breytt
75
Page 88
Myndum breytt
4 / 4
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
0 00 4 .J P G
I D-Lighting: Birtustig og birtuskil aukin
D-Lighting er hægt að nota til að búa til afrit með meiri lýsingu og skerpu með því að
lýsa dökk svæði. Breyttu afritin eru vistuð sem aðskildar skrár.
1 Veldu mynd í myndskoðun á öllum skjánum
(A 61) eða myndskoðun með smámyndum
(A 62) og ýttu á hnappinn d.
Valmynd myndskoðunar opnast.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja
I D-Lighting og ýttu á hnappinn k.
Frumritið birtist vinstra megin og breytta útgáfan hægra
megin.
Mynd breytt
3 Veldu OK (í lagi) og ýttu á hnappinn k.
Nýtt afrit með auknu birtustigi og birtuskilum er búið til.
Veldu Cancel (hætta við) og ýttu á hnappinn k til að hætta
við.
Hægt er að þekkja myndir sem búnar hafa verið til með
D-Lighting á tákninu c sem birtist í myndskoðun.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti skráa og mappa“ (A 131).
76
Playback menu
D-Lighting
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Copy
D-Lighting
OK
Cancel
15/05/2011 15:30
0004.JPG
4/ 4
Page 89
Myndum breytt
g Small Picture (lítil mynd): Mynd smækkuð
Búðu til lítið afrit af myndinni sem er opin. Hentar til að setja á vefsíður eða senda í
tölvupósti. Eftirfarandi stærðir eru í boði: l 640×480, m 320×240 og n 160×120.
Lítil afrit eru vistuð sem JPEG-skrár með þjöppunarhlutfallinu 1:16.
1 Veldu mynd í myndskoðun á öllum skjánum
(A 61) eða myndskoðun með smámyndum
(A 62) og ýttu á hnappinn d.
Valmynd myndskoðunar opnast.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja g Small
picture (lítil mynd) og ýttu á hnappinn k.
3
Veldu stærð afrits og ýttu á k.
4 Veldu Yes (já) og ýttu á hnappinn k.
Nýtt og minna afrit er búið til.
Veldu No (nei) og ýttu á hnappinn k til að hætta við.
Svartur rammi er utan um afritið.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti skráa og mappa“ (A 131).
Playback menu
D-Lighting
Print order
Slide show
Protect
Rotate image
Small picture
Copy
Small picture
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Create small picture file?
Mynd breytt
Yes
No
77
Page 90
Myndum breytt
×
o Skurður: Skorið afrit búið til
Búðu til afrit af því sem sést á skjánum þegar
A
64). Skorin afrit eru vistuð sem aðskildar skrár.
(
1
Snúðu aðdráttarrofanum á g(i) í myndskoðun á
öllum skjánum (
Ef skera á mynd sem birt er í „upp á rönd“ (skammsniði) er
aðdráttur aukinn þar til svörtu stikurnar á báðum hliðum
skjásins hverfa. Skorna myndin birtist á langsniði. Ef skera á
mynd sem er „upp á rönd“ (skammsnið) skal fyrst nota
valkostinn Rotate image (snúa mynd) (A 73) til að snúa
myndinni þannig að hún birtist í langsniðsstillingu. Næst skal
stækka myndina fyrir skurðinn, skera myndina og snúa svo
skornu myndinni aftur á „upp á rönd“ (skammsnið).
A
61) til að stækka myndina.
2 Lagaðu myndbyggingu afritsins.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) eða f (h) til þess að
breyta aðdrættinum.
Mynd breytt
Ýttu fjölvirka valtakkanum
myndina til þar til aðeins sá hluti sem þú vilt afrita er sýnilegur
á skjánum.
H, I, J eða K til að færa
3 Ýttu á hnappinn d.
u
birtist á skjánum í aðdrætti í myndskoðun
×
44.0.04.0
4 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja Yes (já) og
ýttu á hnappinn k.
Skorið afrit er búið til.
Veldu No (nei) til þess að hætta án þess að vista afrit og ýttu á
k.
C Um stærð upphaflegu myndarinnar
Þar sem svæðið sem er vistað er minna, er stærð (pixlar) skornu myndarinnar einnig minni.
Þegar mynd er skorin og stærð skornu myndarinnar er 320 × 240 eða 160 × 120 er myndin birt með svörtum
ramma í myndskoðun og táknið fyrir litla mynd B eða C birtist vinstra megin á myndskoðunarskjánum.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti skráa og mappa“ (A 131).
78
Save this image as
displayed?
Yes
No
Page 91
Upptaka hreyfimynda og spilun
1 10 0
2 7m 5 5s
Hreyfimyndir teknar upp
Hægt er að nota myndavélina til að taka upp hreyfimyndir í háskerpu og með hljóði.
• Mesta leyfilega skráarstærð fyrir hverja hreyfimynd er 4 GB og hámarkslengd hverrar
hreyfimyndar er 29 mínútur, jafnvel þótt nægt pláss sé laust á minniskortinu fyrir
lengri upptökur (A 84).
1 Kveiktu á myndavélinni og birtu valmynd
tökustillinga.
Hægt er að taka upp hreyfimyndir í öllum tökustillingum
(A 33).
Núverandi stilling hreyfimyndavalkosta birtist á skjánum.
Sjálfgefna stillingin er n HD 720p (1280×720) (A 84).
Sjónarhornið við upptöku hreyfimynda (þ.e. það svæði sem
sést innan rammans) er minna en sjónarhorn í kyrrmyndum.
Hreyfimyndavalkostir
1100
2 Lokaðu flassinu (A 7)
Ef hreyfimyndir eru teknar upp þegar flassið er opið getur hljóðið orðið dauft.
3 Ýttu á hnappinn b (e fyrir upptöku)
til að hefja upptöku.
Skjárinn slekkur á sér í augnablik og síðan hefst
upptakan.
Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum
rammanum. Fókussvæðið er ekki sýnt á meðan
hreyfimynd er tekin upp.
Þegar Movie options (hreyfimyndavalkostir) er stillt á
n HD 720p (1280×720) er myndhlutfallið 16:9 og
hreyfimyndin er tekin upp eins og sýnt er hér til hægri.
Áður en upptaka hefst er hægt að sýna ramma á skjánum sem
sýnir tímabilið sem er vistað þegar hreyfimynd er tekin upp
með því að stilla Monitor settings (skjástillingar) (A 110)
í uppsetningarvalmyndinni á Movie frame
(hreyfimyndarammi)+auto info (sjálfvirkar
upplýsingar).
Eftirstandandi upptökutími birtist meðan á upptöku stendur. Upptaka stöðvast sjálfkrafa þegar
hámarkslengd hreyfimyndar hefur verið náð.
27m55s
4 Ýttu á hnappinn b (e fyrir upptöku) til að
stöðva upptöku.
Upptaka hreyfimynda og spilun
79
Page 92
Hreyfimyndir teknar upp
B Við vistun hreyfimynda
Þegar upptöku hreyfimynda lýkur er hreyfimyndin ekki vistuð að fullu fyrr en tökuskjámyndin birtist. Ekki
opna rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina. Ef minniskortið eða rafhlaðan er fjarlægð þegar hreyfimynd er
vistuð getur verið að gögn glatist eða að myndavélin eða minniskortið skemmist.
B Hreyfimyndir teknar upp
• Við mælum með notkun minniskorts í 6. hraðaflokki eða hærri (A 130). Upptaka getur stöðvast óvænt
þegar notað er minniskort í lágum hraðaflokki.
• Myndgæðin geta minnkað þegar stafrænn aðdráttur er notaður. Ef stafrænn aðdráttur er ekki notaður
þegar upptaka hreyfimyndar hefst má snúa og halda aðdráttarrofa eða aðdráttarrofa á hlið á g til að
stækka myndina með optískum aðdrætti. Aðdráttur stöðvast á mesta optíska aðdrætti. Þegar
aðdráttarrofanum hefur verið sleppt skaltu snúa honum aftur á g til að nota stafrænan aðdrátt.
• Þegar upptökunni lýkur er slökkt á stafrænum aðdrætti.
• Hljóð frá aðdráttarrofa, aðdrætti, sjálfvirkum fókusbúnaði í linsu og ljósopi við birtustigsbreytingar heyrast
hugsanlega í upptökunni.
• Ljósklessur (A 128) sem sjást á skjánum meðan á upptöku stendur sjást einnig í vistuðum
myndupplýsingum. Til að draga úr ljósklessum skaltu forðast bjarta hluti eins og sólina, endurkast frá
sólinni og rafmagnslýsingu þegar hreyfimyndir eru teknar upp.
• Við ákveðna fókusfjarlægð eða aðdráttarhlutfall kunna litarendur (t.d. kögurmynstur) að sjást á myndefni
sem eru með endurtekið mynstur (t.d. efnisbútar eða rimlagluggatjöld). Þetta gerist þegar mynstur
myndefnisins truflar stöðu myndflögunnar. Þetta er ekki bilun.
• Myndavélin, rafhlaðan eða minniskortið eru mögulega heit strax eftir notkun myndavélarinnar. Gætið
öryggis þegar rafhlaðan eða minniskortið er fjarlægt.
Upptaka hreyfimynda og spilun
B Sjálfvirkur fókus
• Þegar Autofocus mode (sjálfvirk fókusstilling) í hreyfimyndavalmyndinni er stillt á A Single AF
(stakur AF) (sjálfgefin stilling) er fókus læstur þegar ýtt er á hnappinn b (e fyrir upptöku) og upptaka
hefst (A 85).
• Hugsanlega virkar sjálfvirkur fókus ekki eins og vonast er eftir við ákveðnar aðstæður (A 25). Við slíkar
aðstæður skal reyna eftirfarandi aðferðir.
1. Stilltu Autofocus mode (sjálfvirk fókusstilling) á A Single AF (stakur AF) (sjálfgefin stilling) í
hreyfimyndavalmyndinni áður en upptaka hefst.
2. Beindu myndavélinni að öðru myndefni sem er í sömu fjarlægð frá myndavélinni og það sem þú ætlar
að mynda, ýttu á b (e fyrir upptöku) til að hefja upptöku og beindu svo mynd avélinni að því sem á að
mynda.
80
Page 93
Hreyfimyndir teknar upp
C Tiltækar aðgerðir í hreyfimyndastillingu
• Stillingarnar fyrir leiðréttingu á lýsingu, hvítjöfnun og litavalkosti eru notaðar við upptöku á hreyfimyndum.
Þegar makróstilling er virk er hægt að taka upp hreyfimyndir af myndefni sem er nálægt myndavélinni.
Staðfestu stillingar áður en hreyfimynd er tekin upp.
• Þegar sjálftakarinn er notaður bíður myndavélin í 10 sekúndur eftir að ýtt er á b hnappinn (fyrir upptöku),
stillir svo fókusinn og hefur upptöku.
• Flassið virkar ekki.
• Ýttu á hnappinn d til að velja flipann D (hreyfimynd) og breyta stillingum hreyfimyndavalmyndarinnar
áður en upptaka hreyfimynda hefst (A 82).
• Hægt er að stilla titringsjöfnun fyrir upptöku hreyfimynda með Electronic VR (rafræn titringsjöfnun)
(A 85) í hreyfimyndavalmyndinni.
Upptaka hreyfimynda og spilun
81
Page 94
Hreyfimyndir teknar upp
1 10 0
Stillingum fyrir upptöku hreyfimynda breytt
Hægt er að breyta eftirfarandi stillingum í hreyfimyndavalmyndinni.
Movie options (hreyfimyndavalkostir)A 84
Veldu hvaða gerðir hreyfimynda eru teknar upp.
Autofocus mode (sjálfvirk fókusstilling)A 85
Veldu hvernig myndavélin stillir fókusinn í hreyfimyndastillingu.
Electronic VR (rafræn titringsjöfnun)A 85
Veldu hvaða stilling fyrir rafræna titringsjöfnun er notuð þegar hreyfimyndir eru teknar
upp.
Wind noise reduction (dregið úr vindgnauði)A 86
Dregur úr vindgnauði þegar hreyfimyndir eru teknar upp.
Enhanced resolution (aukin upplausn)A 86
Veldu hvort auka eigi upplausn við upptöku hreyfimynda.
Hreyfimyndavalmynd opnuð
1 Opnaðu tökustillingaskjáinn og ýttu
Upptaka hreyfimynda og spilun
á d.
Valmyndin birtist.
Þegar einföld sjálfvirk stilling, umhverfisstilling
eða stilling fyrir snjallandlitsmyndir er notuð skaltu ýta fjölvirka
valtakkanum (A 11) J til að opna flipana.
1100
Easy auto mode
Image mode
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum J.
Þú getur nú valið flipa.
82
Easy auto mode
Image mode
Page 95
Hreyfimyndir teknar upp
3 Ýttu H eða I til að velja flipann D.
4 Ýttu K eða á hnappinn k.
Þú getur nú valið atriði í hreyfimyndavalmyndinni.
Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og staðfesta stillingar
(A 11).
Hreyfimyndavalmyndinni er lokað með því að ýta á d eða ýta
Opna tökuskjáinn M d M D (hreyfimyndavalmynd) (A82)M Movie options (hreyfimyndavalkostir)
Veldu hvaða gerðir hreyfimynda eru teknar upp.
ValkosturLýsing
n HD 720p (1280×720)
(sjálfgefin stilling)
p iFrame 540 (960×540)
m VGA (640×480)
Upptaka hreyfimynda og spilun
• Bitahraði hreyfimynda segir til um gagnamagn sem tekið er upp á sekúndu. Notast er við
breytilegt bitahraðakerfi (VBR) og breytist upptökutíðni hreyfimynda þess vegna sjálfkrafa í
samræmi við myndefnið hverju sinni. Þegar teknar eru hreyfimyndir af myndefni sem hreyfist oft
vistast meiri gögn á sekúndu og hreyfimyndaskrárnar verða stærri.
• Rammatíðnin er u.þ.b. 30 rammar á sekúndu í hvaða valkosti sem er.
Hreyfimyndir með myndhlutfallinu 16:9 eru teknar upp með
háskerpu. Þessi valkostur hentar til spilunar á breiðtjaldssjónvarpi.
• Myndastærð: 1280 × 720 pixlar
• Bitahraði hreyfimynda: 9 Mbps
Hreyfimyndir eru teknar upp í myndhlutfallinu 16:9. Snið sem
Apple Inc. styður. Þegar hreyfimyndir eru vistaðar í innra minni
myndavélarinnar getur verið að upptakan stöðvist óvænt við
tilteknar aðstæður í myndatöku. Þegar teknar eru hreyfimyndir af
mikilvægum viðburðum er mælt með því að notað sé minniskort
(í 6. hraðaflokki eða hærri).
• Myndastærð: 960 × 540 pixlar
• Bitahraði hreyfimynda: 24 Mbps
Hreyfimyndir eru teknar upp í myndhlutfallinu 4:3.
• Myndastærð: 640 × 480 pixlar
• Bitahraði hreyfimynda: 3 Mbps
C Valkostir hreyfimynda og hámarkslengd hreyfimynda
ValkosturInnra minni (u.þ.b. 102 MB)Minniskort (4 GB)*
n HD 720p (1280×720)
(sjálfgefin stilling)
p iFrame 540 (960×540)34 sek.15 mín.
m VGA (640×480)4 mín. 22 sek.2 klst. 30 mín.
Allar tölur eru námundaðar. Hámarkslengd hreyfimyndar getur verið mismunandi eftir gerð minniskorta,
bitahraða upptöku o.s.frv.
* Mesta leyfilega skráarstærð fyrir hverja hreyfimynd er 4 GB og hámarkslengd hverrar hreyfimyndar er
29 mínútur, jafnvel þótt nægt pláss sé laust á minniskortinu fyrir lengri upptökur.
1 mín. 32 sek.55 mín.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti skráa og mappa“ (A 131).
84
Page 97
Hreyfimyndir teknar upp
Autofocus Mode (sjálfvirk fókusstilling)
Opna tökuskjáinn M d M D (hreyfimyndavalmynd) (A82)M Autofocus mode (sjálfvirk fókusstilling)
Veldu hvernig myndavélin stillir fókusinn í hreyfimyndastillingu.
StillingLýsing
A Single AF (stakur
AF) (sjálfgefin stilling)
B Full-time AF (sífellt
stilltur AF)
Fókus er læst þegar ýtt er á hnappinn b (e fyrir upptöku) til að hefja
upptöku.
Veldu þennan valkost þegar fjarlægðin milli myndavélarinnar og
myndefnisins mun haldast nokkurn veginn óbreytt.
Myndavélin stillir fókus í sífellu.
Veldu þennan valkost þegar miklar breytingar verða á fjarlægðinni milli
myndavélarinnar og myndefnisins meðan á upptöku stendur. Í
hreyfimyndaupptökum getur heyrst hvernig myndavélin stillir fókusinn.
Mælt er með notkun Single AF (stakur AF) til þess að koma í veg fyrir
að hljóðið sem heyrist þegar myndavélin stillir fókusinn trufli upptökuna.
Electronic VR (rafræn titringsjöfnun)
Opna tökuskjáinn M d M D (hreyfimyndavalmynd) (A82)M Electronic VR (rafræn titringsjöfnun)
Veldu hvaða stilling fyrir rafræna titringsjöfnun er notuð þegar hreyfimyndir eru teknar
upp.
ValkosturLýsing
w On (kveikt)
(sjálfgefin stilling)
k Off (slökkt)Rafræn titringsjöfnun er ekki virk.
Dregur úr áhrifum hristings á myndavélinni í öllum
hreyfimyndastillingum.
Ef rafrænt VR er stillt á On (kveikt) birtist R þegar upptaka hreyfimyndar hefst (A 8).
Upptaka hreyfimynda og spilun
85
Page 98
Hreyfimyndir teknar upp
Wind Noise Reduction (dregið úr vindgnauði)
Opna tökuskjáinn M d M D (hreyfimyndavalmynd) (A82)M Wind noise reduction (dregið úr vindgnauði)
Dregur úr vindgnauði þegar hreyfimyndir eru teknar upp.
StillingLýsing
Y On (kveikt)
k Off (slökkt)
(sjálfgefin stilling)
Dregur úr því hljóði sem heyrist þegar vindur blæs í hljóðnema. Veldu
þessa stillingu þegar mikill vindur er á upptökustað. Sé þessi stilling
notuð getur verið erfitt að heyra annað hljóð þegar upptakan er spiluð.
Ekki er dregið úr vindgnauði.
Tákn fyrir stillinguna hverju sinni birtist á skjánum á meðan myndir eru teknar (A 8).
Þegar stillt er á Off (slökkt) birtist ekkert tákn.
Enhanced Resolution (aukin upplausn)
Opna tökuskjáinn M d M D (hreyfimyndavalmynd) (A82)M Enhanced resolution (aukin upplausn)
Upptaka hreyfimynda og spilun
Veldu hvort auka eigi upplausn við upptöku hreyfimynda.
ValkosturLýsing
Auto (sjálfvirkt)
(sjálfgefin stilling)
Off (slökkt)Slökkt er á aukinni upplausn.
Upplausnin er aukin sjálfkrafa. Skuggamyndir verða skýrari. Við tilteknar
aðstæður, til dæmis þegar myndefnið er illa lýst, næst tilætlaður árangur
ekki alltaf.
Ef miklar breytingar verða á birtustigi myndefnis getur verið betra að velja Off (slökkt).
Breyttu stillingunni og prófaðu þig svo áfram til að finna bestu stillinguna miðað við
aðstæður hverju sinni.
86
Page 99
Spilun hreyfimynda
0 01 0 .M O V
1 0s
1 5/ 0 5/ 2 0 11 15 : 30
5 s
Í spilun á öllum skjánum (A 26) þekkjast hreyfimyndir á
tákninu fyrir hreyfimyndavalkosti (A 84). Opnaðu
15/05/2011 15:30
0010.MOV
hreyfimynd á öllum skjánum og ýttu á hnappinn k til að
spila hana.
Notaðu aðdráttarrofann g/f til að breyta hljóðstyrknum
meðan á spilun stendur.
Hlé
Spilunarstjórnhnappar birtast efst á skjánum. Ýttu fjölvirka
valtakkanum J eða K til að velja stjórnhnapp og ýttu svo
á k til að framkvæma eftirfarandi aðgerðir.
Í spilun
Aðgerð TáknLýsing
Spóla til baka A
Spóla áframB Spóla mynd áfram. Spilun heldur áfram þegar hnappinum k er sleppt.
Gera hléE
HættaG Hætta spilun og fara aftur í birtingu á öllum skjánum.
Spóla hreyfimyndinni til baka. Spilun heldur áfram þegar hnappinum k er
sleppt.
Gera hlé á spilun. Eftirfarandi aðgerðir má framkvæma þegar hlé hefur verið
gert á spilun með því að nota stýrihnappana sem birtast efst á skjánum.
Spóla hreyfimynd til baka um einn ramma. Spólað er aftur á bak á
C
meðan hnappinum k er haldið niðri.
Spóla hreyfimynd áfram um einn ramma. Spólað er áfram á
D
meðan hnappinum k er haldið niðri.
F Halda spilun áfram.
Ýttu á hnappinn k til að skera burtu óþarfa hluta af hreyfimynd
I
áður en hún er vistuð (A 88).
Hljóðstyrksvísir
10s
5s
Upptaka hreyfimynda og spilun
B Varðandi spilun hreyfimynda
Aðeins er hægt að spila hreyfimyndir sem hafa verið teknar upp með COOLPIX L120.
Hreyfimyndum eytt
Veldu hreyfimyndina og ýttu á hnappinn l í birtingu á
öllum skjánum (A 61) eða í myndskoðun með
smámyndum (A 62). Staðfestingargluggi birtist.
Frekari upplýsingar eru í „Myndum eytt“ (A 27).
Delete
Current image
Erase selected images
All images
87
Page 100
Hreyfimyndir klipptar
1 m3 0 s
1 m2 0 s
1 m1 0 s
Hægt er að vista tiltekna hluta hreyfimyndar sem sérstaka skrá.
1 Spilaðu viðeigandi hluta og gerðu hlé á spiluninni (A 87).
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
stjórnhnappinn I og ýttu svo á hnappinn k.
Skjárinn fyrir klippingu hreyfimynda opnast.
1m30s
3 Ýttu H eða I til að velja stjórnhnappinn
M (veldu upphafspunkt).
Þegar unnið er með hreyfimynd er ramminn sem birtist þegar
gert er hlé á spilun hreyfimyndarinnar upphafspunktur
breytinganna.
Ýttu J eða K til að færa upphafspunktinn á upphaf þess kafla
sem á að klippa í hreyfimyndinni.
Til að hætta við ýtirðu H eða I til að velja O (til baka) og ýtir svo á hnappinn k.
4 Ýttu H eða I til að velja N (velja endapunkt).
Upptaka hreyfimynda og spilun
Ýttu J eða K til að færa lokapunktinn til hægri á lok þess kafla
sem á að klippa í hreyfimyndinni.
Veldu c (forskoðun) og ýttu á hnappinn k til að spila valinn
hluta hreyfimyndarinnar sem á að vista. Snúðu
aðdráttarrofanum á g/f á meðan forskoðun spilast til að
stilla hljóðstyrk. Ýttu aftur á hnappinn k meðan á forskoðun
stendur til að stöðva spilun.
Choose start point
Choose end point
5 Þegar stillingum er lokið skaltu ýta H eða I til að velja m Save (vista) og
ýta svo á hnappinn k.
6 Veldu Yes (já) og ýttu á hnappinn k.
Klippta hreyfimyndin er vistuð.
Til að loka án þess að vista velurðu No (nei).
Save OK?
Yes
No
1m20s
1m10s
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.