• Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas registreeritud kaubamärgid või
Microsoft Corporationi kaubamärgid Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc.'i Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides registreeritud kaubamärgid. iFrame logo ja iFrame sümbol on Apple Inc.'i
kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on Adobe Systems Inc'i registreeritud kaubamärgid.
• SDXC, SDHC ja SD logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
• PictBridge on kaubamärk.
•
HDMI, () logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing
LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Kõik muud antud kasutusjuhendis või Nikoni tootega tarnekomplektis sisalduvas
dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on kaubamärgid või nende omanike
registreeritud kaubamärgid.
AVC Patent Portfolio License
See toode on litsentsitud AVC Patent Portfolio License'i alusel tarbijale isiklikuks ja
mittekaubanduslikuks kasutamiseks (i) video kodeerimiseks vastavuses AVC standardiga
(„AVC video”) ja/või (ii) sellise AVC video dekodeerimiseks, mille kodeeris tarbija seoses
isikliku ja mittekaubandusliku tegevusega ja/või mis saadi AVC videote levitamise
litsentsi omavalt teenusepakkujalt. Ühtegi litsentsi ei anta ja ükski leping ei sisalda
tingimusi muuotstarbeliseks kasutamiseks. Täiendavat teavet võite saada ettevõttelt
MPEG LA, L.L.C.
Vt http://www.mpegla.com.
Sissejuhatus
Esimesed sammud
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G Kerge
automaatrežiim
Lisateavet pildistamisest
Lisateavet taasesitusest
Pildi redigeerimine
Videote salvestamine ja taasesitus
Teleri, arvuti ja printeriga ühendamine
Kaamera põhihäälestus
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise kohta
Tehnilised märkused
i
Ohutuse nimel
Hoidumaks kahjustamast Nikoni toodet või iseend ja teisi, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.
Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad saaksid seda lugeda.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on
tähistatud järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida peaks võimalikest vigastustest
hoidumiseks lugema enne selle Nikoni toote kasutamist.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage
seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvoolu adapterist tuleb suitsu
või ebatavalist lõhna, lülitage
vahelduvvoolu adapter välja ja
eemaldage kohe akud, olles ettevaatlik
põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine
võib tekitada kehavigastusi. Viige seade
pärast aku eemaldamist või välja
lülitamist Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu
adapteri sisemiste osade puudutamine
võib tekitada vigastusi. Juhul, kui
fotoaparaati või vahelduvvoolu adapter
kukkumise või mõne muu õnnetuse
tagajärjel katki läheb, viige toode Nikoni
ametliku teeninduse esindajale
kontrollimiseks, pärast seda, kui toode
on kontaktist lahti ühendatud ja/või
akud on eemaldatud.
ii
Ärge kasutage fotoaparaati
ega vahelduvvoolu adapterit
kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikaseadmeid,
sest see võib tekitada plahvatuse või
tulekahju.
Käsitsege fotoaparaadi rihma
hoolikalt
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest
Erilist hoolt tuleks kanda selle eest,
etväikelapsed ei paneks akusid ega teisi
väikseid osasid suhu.
Ohutuse nimel
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral
lekkida või plahvatada. Jälgige järgnevaid
ettevaatusabinõusid kui käsitlete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• lülitage toode enne aku
vahetamist Off (Välja). Kui kasutate
vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pesast väljas.
• Kasutage ainult selle toote jaoks
lubatud akusid (A 14).
Ärge kombineerige vanu ja uusi
patareisid või erinevat mudelit
või tüüpi patareisid (akusid).
Nikon EN-MH2 taaslaetavate Ni-MH
•
akude laadimisel kasutage ainult
kindlat laadijat ning laadige neli akut
korraga. Akude vahetamisel
EN-MH2-B2 akude vastu (saadaval
eraldi) ostke neid kaks komplekti
(kokku neli akut).
• EN-MH2 taaslaetavad akud on
mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni
digitaalkaamerates ning on
ühilduvad kaameraga
COOLPIX L120.
• sisestage akud õiges asendis.
• ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut leegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
• ärge pillake seda vette ega asetage
vee lähedale.
• ärge transportige ega säilitage koos
metallesemetega, nagu kaelakeed
või juuksenõelad.
patareid võivad lekkima hakata kui saavad
•
täiesti tühjaks. Toote kahjustuse
vältimiseks eemaldage kindlasti akud, kui
neis ei ole enam voolu.
• kui märkate akudes muudatusi, nagu
värvuse kaotus või deformeerumine,
lõpetage kohe akude kasutamine.
• kui kahjustatud akudest pärit vedelik
satub riietele või nahale, loputage
kohe rohke veega.
• hoidke laadijat kuivas. Selle
ettevaatusabinõu mitte järgimine
võib põhjustada tulekahju või
elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Jätkuv kasutus võib
tekitada tulekahju;
toitekaablit ei tohi äikese ajal kasutada
•
ega akulaadija lähedale minna. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
• ärge kahjustage, muutke, sikutage
jõuliselt ega painutage toitejuhet,
ärge asetage seda raskete esemete
alla ega kuumuse või leekide
lähedale. Kui isolatsioon on
kahjustatud ning juhtmed nähtaval,
viige see Nikoni ametliku esindaja
juurde kontrollimiseks. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• ärge käsitsege pistikut ega
akulaadijat märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
Ärge kasutage reisikonverterite
•
ega -adapteritega, mis on konstrueeritud
muundama ühelt pingelt teisele, ega
alalisvoolu-vahelduvvoolu vahelditega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
toodet kahjustada või põhjustada selle
ülekuumenemist või tulekahju.
iii
Ohutuse nimel
Kasutage vastavaid kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel
sisend- ning väljundpistikupesaga
toote tehnilistele tingimustele
vastavaid üksnes kaasas- või
müügilolevaid Nikoni kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi
hoolikalt
Vaadake ette, et teie näpud ega teised
esemed ei jääks objektiivi katte ega
teiste liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Selle aparaadiga kaasasolevaid
CD-ROM-e ei tohiks audio CD-seadmel
taasesitada. Audio CD-mängijaga
CD-ROM-ide mängimine võib
põhjustada kuulmiskadu või seadme
kahjustumist.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine fotografeeritava
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Eriti hoolikas
tuleb olla väikelaste fotografeerimisel,
mil välklamp peab olema rohkem kui
1 m kaugusel fotografeeritavast.
Ärge kasutage välklampi,
kui välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada põletushaavu või
tulekahju.
Vältige kontakti
vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
hoolikas, et vältida võimalikke
klaasipurustustest tekitatud
vigastusi ning monitori vedelkristalli
kokkupuudet nahaga ja sattumist
silma või suhu.
Lennukis või haiglas
kasutamise ajal lülitage vool
välja.
Lennukis lülitage vool välja õhku
tõusmise ja maandumise ajaks. Järgige
haiglas kasutamisel haigla ettekirjutusi.
Selle kaamera poolt väljastatavad
elektromagnetlained võivad segada
lennuki elektroonikasüsteeme või
haigla aparatuuri.
iv
Märkused
Eraldi kogumise sümbol
Euroopa riikides
See sümbol näitab, et antud
toodet tuleb eraldi koguda.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• See toode on mõeldud eraldi
kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake olmejäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
See sümbol akul näitab, et aku
tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi
sobivasse kogumispunkti. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
v
Sisukord
Ohutuse nimel......................................................................................................................................... ii
A (Võtterežiimi) nupp.....................................................................................................................................10
c (Taasesituse) nupp......................................................................................................................................10
b (e Video salvestamise) nupp.............................................................................................................10
Kasutatavad akud.................................................................................................................................................14
Kaamera sisse- ja väljalülitamine................................................................................................................14
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine....................................................................16
ISO Sensitivity (ISO-tundlikkus) ..................................................................................................................58
Color Options (Värvivalikud).........................................................................................................................59
Kaamera sätted, mida ei saa ühel ajal seadistada............................................................................60
Playback Menu (Taasesituse menüü) ...........................................................................................66
a Print Order (Printimisjärjestus)..............................................................................................................67
b Slide Show (Slaidiesitus)..........................................................................................................................70
d Protect (Kaitse)..............................................................................................................................................71
f Rotate Image (Kujutise pööramine)..................................................................................................73
h Copy (Koopia): kopeerimine mälukaardi ja sisemälu vahel...............................................74
Pildi redigeerimine............................................................................................................................ 75
Pildi redigeerimisfunktsioon............................................................................................................75
Mitme pildi printimine...................................................................................................................................100
Print Date (Prindi kuupäev).........................................................................................................................112
Auto Off (Automaatne väljalülitus)........................................................................................................116
Format Memory (Vorminda mälu)/Format Card (Vorminda kaart)....................................117
Language (Keel).................................................................................................................................................118
TV Settings (TV-sätted)...................................................................................................................................119
Reset All (Lähtesta kõik)................................................................................................................................121
Battery Type (Aku tüüp) ...............................................................................................................................123
Firmware Version (Püsivara versioon)..................................................................................................124
ix
Sisukord
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise kohta ...........................................125
Kaamera eest hoolitsemine........................................................................................................... 125
Täname teid Nikon COOLPIX L120 digitaalkaamera ostu eest. Selle kasutusjuhendi
eesmärgiks on aidata teil tunda rõõmu pildistamisest oma Nikoni digitaalse
fotoaparaadiga. Lugege enne kasutamist juhendit põhjalikult ja hoidke seda seal,
kus kõik toote kasutajad saavad seda lugeda.
Sümbolid ja leppemärgid
Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks kasutame alljärgnevaid sümboleid ja
leppemärke:
See ikoon tähistab hoiatusi;
teavet, mida tuleks lugeda enne
B
fotoaparaadi kasutamist, et vältida
fotoaparaadi kahjustumist.
See ikoon tähistab soovitusi;
lisateavet, mis võib fotoaparaadi
D
kasutamisel abiks olla.
Sissejuhatus
See ikoon tähistab märkusi; teavet,
mida tuleks lugeda enne
C
fotoaparaadi kasutamist.
See ikoon näitab, et lisateavet
võib leida sellest juhendist või
A
Kiirstardijuhendist.
Tähistus
• Secure Digitali (SD) mälukaardile, SDHC-mälukaardile ja SDXC-mälukaardile
viidatakse kui „mälukaardile”.
• Sätet, mis on määratud enne fotoaparaadi ostmist, nimetatakse „vaikeseadeks.”
• Menüüjaotiste nimed, mida kuvatakse fotoaparaadi monitoril, ja nuppude või
teadete nimed, mida kuvatakse arvuti monitoril, on paksus kirjas.
Ekraani näidised
Selles kasutusjuhendis on kujutised mõnikord ekraani näidiste kuvadelt välja
jäetud, et ekraani näidikud oleksid paremini näha.
Illustratsioonid ja ekraani kuvamine
Antud kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja tekstinäidised võivad erineda
sellest, mida tegelikult kuvatakse.
C Mälukaardid
Selle kaameraga jäädvustatud pilte saab salvestada kaamera sisemällu või eemaldatavatele
mälukaartidele. Kui mälukaart on sisestatud, salvestatakse kõik uued pildid mälukaardile, ning
kustutamise, taasesituse ja vormindamise toimingud rakenduvad ainult mälukaardil olevatele
piltidele. Mälukaart tuleb eemaldada enne sisemälu vormindamist või sisemälu kasutamist
salvestamiseks, kustutamiseks või piltide vaatamiseks.
1
Teave ja ettevaatusabinõud
Elukestev õpe
Alljärgnevatel veebilehtedel on teave, mida pidevalt uuendatakse; see kuulub Nikoni tootetoe
ja elukestvasse õppesse panustamise juurde:
Sissejuhatus
• Kasutajatele USA-s: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid veebilehti, et olla kursis kõige uuema tooteteabega, nõuannetega, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning digitaalkujutiste ja -fotograafia üldnõuannetega.
Lisateavet võite küsida Nikoni kohalikult esindajalt. Kontaktandmed leiate alljärgnevalt
Internetiaadressilt:
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi fotoaparaadid on loodud kõrgeimate standardite järgi ning on keerulise
elektroonilise ülesehitusega. Ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilised tarvikud (sealhulgas
akulaadijad, akud ja vahelduvvoolu adapterid), mille Nikon on loonud selle digitaalse fotoaparaadiga
koos kasutamiseks, on kooskõlas kõnealuse elektroonilise süsteemi tootmis- ja ohutusnõuetega.
KAUSTADES ELEKTROONILISI TARVIKUID, MIS POLE NIKONI POOLT TOODETUD, VÕITE KAHJUSTADA
FOTOAPARAATI NING MUUTA OMA
Võtke lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta ühendust Nikoni kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera reisile kaasa võtmist) tehke
proovipilt, et tagada kaamera korrektne töö. Nikon ei vastuta kahju ega saamata jäänud tulu eest,
mille on põhjustanud toote talitlushäire.
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni
eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õigused muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal
ning ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme
väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud
vigadele ja puudustele.
NIKONI GARANTII KEHTETUKS.
2
Teave ja ettevaatusabinõud
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalfotoaparaadi või mõne muu seadmega
digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Autorikaitsega kopeerimis- või paljundustooted
Ärge kopeerige ega paljundage paberraha, münte, väärtpabereid ega riigiobligatsioone isegi
siis, kui koopiatele või paljundustele on märgitud „näidis”. Välisriigis käibel paberrahade, müntide
või väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Kasutamata postmarkide või
valitsuse väljastatud postkaartide kopeerimine või paljundamine on ilma valitsuse loata keelatud.
Valitsuse poolt väljastatud markide ning seadusega sätestatud ametlike dokumentide
kopeerimine või paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ning paljundusmaterjali kohta
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui
ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega
paljundage valitsuse poolt väljastatud passe, riiklike ametkondade ning eraasutuste poolt
väljastatud tegevuslubasid, ID-kaarte ega tõendeid nagu läbipääsuload või söögitalongid.
• Järgige autoriõiguse teatisi
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud
loomekandjate nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja
fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge tehke sellest tootest ebaseaduslikult koopiaid ega
rikkuge autorikaitseseadust.
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun pange tähele, et andmesäilitusseadmete nagu näiteks mälukaardid või fotoaparaadi
sisemälu kustutamine või vormindamine ei kustuta originaalkujutise andmeid täielikult. Kustutatud
faile saab mõnikord ära visatud salvestusseadmetest tarkvara abil taastada, mis võib lõppeda teie
isiklike andmete pahatahtliku kasutamisega. Niisuguste andmete privaatsuse tagamise eest
vastutab kasutaja.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist
kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega,
mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik tiitelkuva (A 105) jaoks
valitud pildid. Olge hoolikas, et vältida vigastusi või kahju, mida võite andmesäilitusseadmete
hävitamisel tootele põhjustada.
Vajutage vahekaardi
esiletõstmiseks
mitmikvalijal J.
Vajutage vahekaardi
valimiseks mitmikvalijal
H või I ja vajutage
Kuvatakse valitud menüü.
nuppu k või K.
Vajutage vahekaartide kuvamiseks mitmikvalijal J, kui kuvatakse järgmiste režiimide
menüü.
• Kerge automaatrežiim, stseenirežiim ja nutika portree režiim
Teave päästiku kohta
Kaameral on kaheastmeline päästik. Vajutage teravustamise ja särituse seadistamiseks
päästik poolenisti alla, katkestades, kui tunnete takistust. Kui vajutate päästiku poolenisti
alla, seadistatakse teravustamine ja säritus (säriaeg ja ava väärtus). Teravustamine ja
säritus jäävad lukustatuks seni, kuni päästik on poolenisti alla vajutatud.
Hoides päästikut selles asendis, vabastage katik ja tehke pilt, vajutades päästiku lõpuni
alla. Ärge kasutage päästikut vajutades jõudu, sest see võib põhjustada kaamera
rappumist ja hägusaid pilte.
Vajutage päästik
teravustamise ja säritu se
seadistamiseks
poolenisti alla.
Vajutage päästik
pildistamiseks lõpuni
alla.
13
Esimesed sammud
Akude sisestamine
1 Avage akupesa / mälukaardi pilu kate.
Enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist hoidke kaamerat
tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
Kaamera, akud või mälukaart võivad vahetult pärast kaamera
kasutamist olla kuumad. Olge akude või mälukaardi eemaldamisel
Esimesed sammud
ettevaatlik.
2 Sisestage akud.
Kontrollige, kas positiivne (+) ja negatiivne (-) klemm on suunatud
õigesti vastavalt akupesa ülaosas oleval märgisel toodud
kirjeldusele, ja sisestage akud.
3 Sulgege akupesa / mälukaardi pilu kate.
Lükake katet, hoides kindlalt all tähisega 2 märgitud ala.
Kasutatavad akud
• Neli LR6/L40 (AA-suurusega) leelisakut (akud sisalduvad tarnekomplektis)
• Neli FR6/L91 (AA-suurusega) liitiumakut
• Neli EN-MH2 laetavat Ni-MH akut (nikkelmetallhüdriidakut)
* EN-MH1 laetavad Ni-MH akud pole kasutatavad.
Kaamera sisse- ja väljalülitamine
Eemaldage kaamera sisselülitamiseks objektiivi kaas ja
vajutage seejärel toitelülitit. Toide-sees tuli (roheline)
süttib ja seejärel lülitub ekraan sisse (toide-sees tuli kustub
ekraani sisselülitumisel).
Vajutage kaamera väljalülitamiseks uuesti toitelülitit. Kui
kaamera lülitub välja, lülituvad välja ka toide-sees tuli ja
ekraan.
Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu c, et
lülitada kaamera sisse taasesitusrežiimis (A 26).
14
3
1
2
1
2
3
Akude sisestamine
B
Kui kuvatakse teade „Turn the camera off, remove the lens cap, and turn the camera
on. (Lülitage kaamera välja, eemaldage objektiivi kaas ja lülitage kaamera sisse.)”
Veenduge, et objektiivi kaas on eemaldatud, seejärel lülitage kaamera välja ja siis uuesti sisse.
B Akude eemaldamine
Lülitage kaamera välja ning veenduge, et toide-sees tuli ja ekraan oleksid enne akupesa / mälukaardi pilu
katte avamist välja lülitunud.
B Täiendavad akusid puudutavad ettevaatusabinõud
• Lugege ning järgige hoiatusi ja ettevaatusabinõusid (A iii, 126).
• Enne aku kasutamist lugege ja järgige kindlasti leheküljel iii ja osas „Aku” (A 126) toodud hoiatusi.
• Ärge kasutage koos vanu ja uusi ega erinevat marki või tüüpi akusid.
• Kasutada ei tohi järgnevate defektidega akusid.
Esimesed sammud
Kooruva ümbrisega
akud
Akud, mille isolatsioon ei kata
Akud, mille isolatsioon ei kata
negatiivse klemmi ümber olevat ala
Akude jõudluse parandamiseks määrake aku tüübi säte (A 123), mis asub häälestusmenüüs (A 103),
vastavalt kaamerasse sisestatud akude tüübile.
Vaikesätteks on ostuga kaasas olnud aku tüüp. Kui kasutate mis tahes muud tüüpi akut, lülitage kaamera
sisse ja muutke sätet.
C Leelisakud
Leelisakude jõudlus võib tootjast olenevalt suuresti erineda. Valige usaldatav kaubamärk.
C Teised toiteallikad
Kaamera pikemaajaliseks püsitoiteks kasutage vahelduvvooluadapterit EH-67 (saadaval eraldi) (A 129).
Ärge kasutage mingil juhul vahelduvvooluadapteri teisi mu deleid ega marke. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või kahjustumist.
C Energiasäästufunktsioon (Auto Off (Automaatne väljalülitus))
Kui mõnda aega ei teostata ühtegi toimingut, lülitub ekraan välja, kaamera läheb ooterežiimi ja toide-sees
tuli hakkab vilkuma. Kaamera lülitub automaatselt välja siis, kui järgneva kolme minuti jooksul ei teostata
ühtegi toimingut.
Kui toide-sees tuli vilgub, lülitub ekraan järgmistest nuppudest millise tahes vajutamisel uuesti sisse.
➝ Toitelüliti, päästik, nupp A, nupp c või nupp b (e video salvestamine)
Võtte- või taasesitusrežiimis läheb kaamera ooterežiimile ligikaudu 30 sekundi möödudes (vaikesäte).
• Kaamera ooterežiimi sisenemiseks kuluvat aega saab muuta suvandist Auto off (Automaatne
väljalülitus) (A 116) häälestusmenüüs (A 103).
15
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kui kaamera esimest korda sisse lülitatakse, kuvatakse keele valikuekraan ning kuupäeva
ja kellaaja seadistamise ekraan kaamera kella jaoks.
Toide-sees tuli (roheline) süttib ja seejärel lülitub ekraan sisse
Esimesed sammud
(toide-sees tuli kustub ekraani sisselülitumisel).
2 Vajutage mitmikvalijal H või I,
et valida soovitud keel, ja
vajutage nuppu k.
3 Vajutage H või I, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
Valige ajavööndi ja kuupäeva sätete tühistamiseks No (Ei).
4 Vajutage J või K, et valida kodune ajavöönd
(A 109), ja vajutage nuppu k.
D Suveaeg
Kui kehtib suveaeg, vajutage suveaja funktsiooni aktiveerimiseks H ja
valige sammus 4 piirkond.
Kui suveaja funktsioon on aktiveeritud, on ekraani ülaosas kuvatud W.
Vajutage suveaja funktsiooni väljalülitamiseks I.
16
Mitmikvalija
Language
Cancel
Time zone and date
Choose time zone and
set date and time?
Yes
No
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Back
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
5 Vajutage kuupäeva vormingu valimiseks H või
I ja vajutage nuppu k või K.
6 Vajutage kuupäeva seadistamiseks H, J, I või
K ja vajutage nuppu k.
Valige väli: vajutage K või J (liikumaks väljadele D (Päev),
M (Kuu), Y (Aasta), tund ja minutid).
Muutke esiletõstetud välja: vajutage H või I.
Rakendage säte: valige minutid ja vajutage nuppu k või K.
7 Veenduge, et objektiivi kaas on eemaldatud,
seejärel vajutage nuppu A.
Objektiiv väljastatakse ja kuvatakse võtterežiimi valikuekraan.
8 Kui kuvatud on Easy auto mode (Kerge
automaatrežiim), vajutage nuppu k.
Kaamera lülitub võtterežiimi ning te saate pildistada kerges
automaatrežiimis (A 20).
Vajutage mitmikvalijal H või I enne, kui vajutate nuppu k,
et lülituda teise võtterežiimi (A 33).
Date format
Y/M/D
Year/Month/Day
M/D/Y
Month/Day/Year
D/M/Y
Day/Month/Year
Date and time
DMY
0101
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
2011
0000
Edit
Easy auto mode
Esimesed sammud
D Kuupäeva printimine ning kuupäeva ja kellaaja muutmine
• Kuupäeva pildistamise ajal piltidele printimiseks seadistage pärast kuupäeva ja kellaaja seadistamist Print
date (Prindi kuupäev) (A 112) häälestusmenüüst (A 103).
• Valige kaamera kella kuupäeva ja kellaaja sätete muutmiseks Time zone and date (Ajavöönd ja
kuupäev) suvand (A 106), mis asub häälestusmenüüs (A 103).
17
Mälukaartide sisestamine
Andmed salvestatakse kaamera sisemällu (ligikaudu 102 MB) või eemaldatavale Secure
Digitali (SD) mälukaardile (müügil kaubandusvõrgus; (A 129)).
Kui mälukaart on kaamerasse sisestatud, salvestatakse pildid automaatselt
mälukaardile ning neid saab taasesitada, kustutada või teisaldada. Eemaldage
mälukaart, et salvestada pildid sisemällu, või taasesitada, kustutada või teisaldada
need sisemälust.
Esimesed sammud
1 Veenduge, et toide-sees tuli ja ekraan on välja
lülitatud, ning avage akupesa / mälukaardi pilu
kate.
Lülitage enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist
kaamera kindlasti välja.
Enne akupesa / mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
2 Sisestage mälukaart.
Libistage mälukaart sisse, kuni see oma kohale klõpsatab.
B Mälukaartide sisestamine
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib
kaamerat või mälukaarti kahjustada. Veenduge, et mälukaart
oleks sisestatud õigetpidi.
3 Sulgege akupesa / mälukaardi pilu kate.
3
1
2
Mälukaartide eemaldamine
Lülitage kaamera välja ning veenduge, et toide-sees tuli ja
ekraan oleksid enne akupesa / mälukaardi pilu katte
avamist välja lülitunud.
Vajutage kaarti sisse (1), et see osaliselt välja tuleks,
seejärel eemaldage kaart ettevaatlikult käega, vältides selle
nurga all eemaldamist (2).
• Kaamera, aku või mälukaart võivad vahetult pärast
kaamera kasutamist olla kuumad. Olge akude või
mälukaardi eemaldamisel ettevaatlik.
18
12
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.