• Microsoft, Windows og Windows Vista eru annaðhvort skráð vörumerki eða
vörumerki Microsoft Corporation í Bandaríkjunum og/eða öðrum löndum.
• Macintosh, Mac OS og QuickTime eru skráð vörumerki Apple Inc.
• Adobe og Acrobat eru skráð vörumerki Adobe Systems Inc.
• SD og SDHC-merkin eru vörumerki SD-3C, LLC.
• PictBridge er vörumerki.
•
HDMI, () merkið og High-Definition Multimedia Interface eru annaðhvort
skráð vörumerki eða vörumerki HDMI Licensing LLC.
• Öll önnur vöruheiti sem minnst er á í þessari handbók eða öðrum skjölum sem fylgdu
Nikon-vörunni eru vörumerki eða skráð vörumerki eigenda þeirra.
AVC Patent Portfolio License
Þessi vara er skráð undir leyfinu AVC Patent Portfolio License fyrir einkanot neytanda, en
ekki í viðskiptalegum tilgangi, til að (i) dulkóða myndskeið sem uppfyllir AVC-staðalinn
(„AVC-myndskeið“) og/eða (ii) afkóða AVC-myndskeið sem var dulkóðað af neytanda til
einkanota, en ekki í viðskiptalegum tilgangi, og/eða fengið var frá myndskeiðaveitu sem
hefur heimild til að gefa út AVC-myndskeið. Engin önnur leyfi eru veitt beint eða óbeint
fyrir aðra notkun. Frekari upplýsingar er hægt að nálgast hjá MPEG LA, L.L.C.
Sjá http://www.mpegla.com.
Page 3
Inngangur
Fyrstu skrefin
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld
sjálfvirk stilling
Meira um myndatöku
Meira um myndskoðun
Mynd breytt
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
Grunnstillingar myndavélar
Varðandi umhirðu myndavélarinnar og almenna notkun
Tæknilýsing
i
Page 4
Öryggisatriði
Til þess að koma í veg fyrir tjón á Nikon-búnaðinum eða meiðsli skaltu lesa vandlega
eftirfarandi öryggisatriði í heild sinni áður en búnaðurinn er notaður. Geymdu þessar
öryggisleiðbeiningar þar sem allir sem nota búnaðinn geta lesið þær.
Hugsanlegar afleiðingar sé varúðarráðstöfunum þeim sem lýst er í þessum hluta
ekki fylgt eru sýndar með eftirfarandi táknum:
Þetta tákn merkir viðvörun, upplýsingar sem ætti að lesa áður en þessi
Nikon-búnaður er notaður til þess að koma í veg fyrir hugsanleg meiðsli.
VIÐVARANIR
Slökkva verður ef bilun
kemur upp
Ef reykur eða óvenjuleg lykt berst frá
myndavélinni eða straumbreytinum
skal taka straumbreytinn úr sambandi
og fjarlægja rafhlöðurnar tafarlaust og
gæta þess að brenna sig ekki. Sé notkun
haldið áfram getur það leitt til meiðsla.
Þegar búið er að aftengja eða fjarlægja
aflgjafann skal fara með búnaðinn til
viðurkennds þjónustuaðila Nikon til
skoðunar.
Ekki taka í sundur
Ef hlutir inni í myndavélinni eða
straumbreytinum eru snertir getur
það leitt til meiðsla. Einungis hæfir
tæknimenn ættu að framkvæma
viðgerðir. Ef myndavélin eða
straumbreytirinn brotnar og opnast
vegna falls eða annarra slysa skal fara
með vöruna til skoðunar til viðurkennds
þjónustuaðila Nikon þegar búið er að
aftengja vöruna og/eða fjarlægja
rafhlöðurnar.
Ekki skal nota myndavélina
eða straumbreytinn nálægt
eldfimu gasi
Ekki nota rafbúnað nálægt eldfimum
lofttegundum þar sem það getur valdið
sprengingu eða íkveikju.
Fara verður gætilega með
myndavélarólina
Ekki hengja ólina um hálsinn
á ungabarni eða barni.
Geymið þar sem börn ná ekki til
Sérstaklega skal þess gætt að smábörn
nái ekki að stinga rafhlöðunum eða
öðrum smáhlutum upp í munninn.
ii
Page 5
Öryggisatriði
Gætið öryggis við meðhöndlun
rafhlöðunnar
Rafhlaðan getur lekið eða sprungið við
ranga meðferð. Fylgið eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar rafhlaðan er
meðhöndluð til notkunar með vörunni:
• Slökkva verður á búnaðinum áður en
skipt er um rafhlöðu. Ef notaður er
straumbreytir skal tryggja að hann sé
ekki í sambandi.
• Aðeins skal nota rafhlöður sem
samþykktar eru til notkunar með
þessari vöru (A 14). Ekki sameina
gamlar og nýjar rafhlöður eða ólíkar
tegundir af rafhlöðum.
• Þegar Nikon EN-MH2 Ni-MH
hleðslurafhlöður eru hlaðnar skal
aðeins nota tilgreint hleðslutæki og
hlaða fjórar rafhlöður í einu. Ef nota á
EN-MH2-B2 rafhlöður (seldar
sérstaklega) þarf að kaupa tvo pakka
(samtals fjórar rafhlöður).
• EN-MH2 hleðslurafhlöðurnar eru
aðeins ætlaðar til notkunar með
stafrænum Nikon-myndavélum og er
hægt að nota með COOLPIX L110.
• Snúðu rafhlöðunum rétt þegar þú
setur þær í.
• Ekki taka rafhlöðurnar í sundur eða
reyna að fjarlægja eða brjóta ytra
byrði þeirra.
• Ekki láta rafhlöðurnar komast í
snertingu við eld eða mikinn hita.
• Ekki setja rafhlöðuna í eða nálægt
vatni.
• Ekki flytja eða geyma rafhlöðuna með
málmhlutum eins og hálsmenum
eða hárspennum.
• Hætta er á að rafhlöðurnar leki þegar
þær eru að fullu tæmdar. Til þess að
forðast skemmdir á búnaðinum skal
fjarlægja rafhlöðurnar þegar engin
hleðsla er eftir.
• Hætta skal notkun rafhlöðunnar
tafarlaust ef vart verður við að
rafhlöðurnar hafi breyst, t.d. upplitast
eða beyglast.
• Ef vökvi frá skemmdum rafhlöðum
kemst í snertingu við fatnað eða húð
skal hreinsa vökvann tafarlaust af
með vatni.
Fylgja skal eftirfarandi
varúðarráðstöfunum þegar
hleðslutækið (selt sér) er
meðhöndlað
• Halda skal tækinu þurru. Ef þess er
ekki gætt getur það valdið íkveikju
eða raflosti.
• Ryk á eða nálægt málmhlutum á
klónni á að þurrka af með þurrum
klút. Áframhaldandi notkun getur
valdið eldsvoða.
•
Ekki skal handleika rafmagnssnúruna
eða nálgast hleðslutækið í þrumuveðri.
Ef þessari varúðarráðstöfun er ekki fylgt
getur það valdið raflosti.
•
Ekki skal skemma, breyta, toga fast í eða
beygja rafmagnssnúruna, setja hana
undir þunga hluti eða láta hana komast
í snertingu við hita eða eld. Ef
einangrunin skemmist og vírarnir verða
berskjaldaðir skal fara með
rafmagnssnúruna til viðurkennds
þjónustuaðila Nikon til skoðunar.
Ef þessum viðvörunum er ekki fylgt
gæti það leitt til íkveikju eða raflosts.
• Ekki skal handleika klóna eða
hleðslutækið með blautum höndum.
Ef þessari varúðarráðstöfun er ekki
fylgt getur það valdið raflosti.
• Ekki nota ferðastraumbreyta eða
millistykki sem hönnuð eru til að
breyta einni rafspennu yfir í aðra, og
ekki riðil fyrir umbreytingu frá
jafnstraumi í riðstraum. Ef þessum
leiðbeiningum er ekki fylgt getur
myndavélin skemmst eða hún
ofhitnað eða valdið íkveikju.
iii
Page 6
Öryggisatriði
Nota skal viðeigandi snúrur
Þegar snúrur eru tengdar við inntaksog úttakstengin, skal eingöngu nota
snúrur sem fylgja eða eru seldar af
Nikon til þess að uppfylla kröfur sem
gerðar eru í reglugerðum sem varða
vöruna.
Fara verður varlega með alla
hreyfanlega hluti
Gæta skal þess að fingur eða aðrir hlutir
klemmist ekki undir linsulokinu eða
öðrum hreyfanlegum hlutum.
Geisladiskar
Ekki skal spila geisladiskana sem fylgja
þessum búnaði í geislaspilara sem
ætlaður er fyrir hljómdiska. Ef slíkur
geisladiskur er spilaður í hljómtækjum
getur það valdið heyrnarskaða eða
skemmdum á tækjunum.
Sýna skal aðgát þegar flassið er
notað
Ef flassið er notað nálægt augum þess
sem mynd er tekin af getur það valdið
tímabundinni sjónskerðingu. Sérstök
aðgát skal höfð þegar teknar eru myndir
af ungabörnum, þá skal hafa flassið
a.m.k. einn metra frá myndefninu.
Ekki skal nota flassið þannig að
flassglugginn snerti
manneskju eða hlut
Ef þess er ekki gætt getur það leitt til
bruna eða eldsvoða.
Forðast skal snertingu við
vökvakristal
Ef skjárinn brotnar skal gæta þess
að forðast meiðsli af völdum glerbrota
og koma í veg fyrir að vökvakristall úr
skjánum komist í snertingu við húð eða
komist í augu eða munn.
Slökktu á tækinu um borð í
flugvél að á sjúkrahúsi
Slökktu á tækinu þegar þú ert um borð í
flugvél við flugtak eða í lendingu.
Fylgdu viðeigandi tilmælum á
sjúkrahúsum. Rafsegulbylgjur sem
myndavélin gefur frá sér gætu haft
truflandi áhrif á rafkerfi flugvéla eða
tækjabúnað á sjúkrahúsum.
iv
Page 7
Tilkynningar
Merki fyrir aðskilda förgun
í Evrópulöndum
Þetta merki segir til um að
þessari vöru skuli fargað sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Þessari vöru skal farga sér á
viðeigandi sorp- og
endurvinnslustöðvum. Ekki má
fleygja henni með heimilisúrgangi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum
sem sjá um úrvinnslu sorps.
Þetta merki á rafhlöðunni
segir til um að því skuli fargað
sér.
Eftirfarandi á einungis við um
notendur í Evrópulöndum:
• Allar rafhlöður, hvort sem þær eru
merktar þessu tákni eða ekki, verður
að fara með á viðeigandi
söfnunarstöð. Ekki má farga
rafhlöðunni með heimilissorpi.
• Nánari upplýsingar má fá hjá
umboðsaðila eða staðaryfirvöldum
sem sjá um úrvinnslu sorps.
v
Page 8
Efnisyfirlit
Öryggisatriði ............................................................................................................................................ ii
Tilkynningar ............................................................................................................................................. v
A hnappur (fyrir tökustillingu)...................................................................................................................10
c hnappur (fyrir myndskoðun)................................................................................................................10
b hnappur (fyrir upptöku)............................................................................................................................10
d hnappur.........................................................................................................................................................12
Skipt á milli flipa....................................................................................................................................................12
Um afsmellarann..................................................................................................................................................13
Fyrstu skrefin.......................................................................................................................................14
Rafhlöðurnar settar í ...........................................................................................................................14
Kveikt og slökkt á myndavélinni.................................................................................................................14
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt..................................................................................16
Minniskort sett í....................................................................................................................................18
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling .................................20
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu G (einföld sjálfvirk stilling).............................20
Tákn í stillingunni G (einföld sjálfvirk stilling)...................................................................................21
Skref 2 Rammaðu mynd inn.............................................................................................................22
Notkun aðdráttar..................................................................................................................................................23
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd................................................................................................24
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt .........................................................................................26
Myndir teknar fyrir víðmynd..........................................................................................................................42
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum (snjallandlitsmyndastilling) ...................44
Margar myndir teknar í röð á miklum hraða (raðmyndataka fyrir íþróttir) .....................46
Valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir ......................................................................................................47
a Print Set (prenthópur)................................................................................................................................64
b Slide Show (skyggnusýning).................................................................................................................66
c Delete (eyða)....................................................................................................................................................67
Mynd breytt.........................................................................................................................................69
I D-Lighting: Birtustig og birtuskil aukin............................................................................................70
g Lítil mynd: Stærð mynda breytt ..........................................................................................................71
o Skurður: Skorið afrit búið til......................................................................................................................72
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun....................................................................................73
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara ..................................................................................... 80
Tengst við sjónvarp.............................................................................................................................80
Tengst við tölvu....................................................................................................................................82
Áður en myndavélin er tengd......................................................................................................................82
Myndir fluttar úr myndavél yfir í tölvu ....................................................................................................83
Tengst við prentara .............................................................................................................................87
Myndavél og prentari tengd.........................................................................................................................88
Ein mynd prentuð í einu..................................................................................................................................89
Margar myndir prentaðar í einu..................................................................................................................90
a Menus (valmyndir).......................................................................................................................................96
c Welcome Screen (kveðjuskjár) .............................................................................................................97
d Date (dagsetning) ........................................................................................................................................98
e Monitor Settings (skjástillingar) .......................................................................................................101
f Date Imprint (dagsetning á mynd).................................................................................................103
g Vibration Reduction (titringsjöfnun).............................................................................................104
U Motion Detection (hreyfiskynjun) ...................................................................................................105
h AF Assist (AF-aðstoð)..............................................................................................................................106
i Sound Settings (hljóðstillingar)........................................................................................................107
k Auto Off (sjálfvirk slokknun) ................................................................................................................108
l Format Memory (forsníða minni)/m Format Card (forsníða minniskort)...............109
n Language (tungumál) .............................................................................................................................110
H TV Settings (sjónvarpsstillingar) .......................................................................................................110
d Blink Warning (blikkviðvörun)............................................................................................................111
p Reset All (endurstilla allt).......................................................................................................................112
s Battery Type (gerð rafhlöðu)...............................................................................................................114
d Protect (verja) ............................................................................................................................................114
f Rotate Image (snúa mynd)..................................................................................................................115
h Copy (afrita): Afritun milli minniskorts og innra minnis.....................................................116
r Firmware Version (útgáfa fastbúnaðar)......................................................................................117
ix
Page 12
Efnisyfirlit
Varðandi umhirðu myndavélarinnar og almenna notkun ...............................................118
Takk fyrir að nota Nikon COOLPIX L110 stafræna myndavél. Þessari handbók er
ætlað að aðstoða þig við að taka myndir á stafrænu Nikon myndavélina þína. Lestu
þessa handbók vandlega fyrir notkun og geymdu hana þar sem allir notendur
vörunnar geta nálgast hana.
Tákn og venjur
Eftirfarandi tákn eru notuð til þess að auðvelda leit að upplýsingum sem á þarf
að halda:
Þetta tákn merkir aðgát,
upplýsingar sem ætti að lesa fyrir
B
notkun til þess að koma í veg fyrir
tjón á myndavélinni.
Þetta tákn merkir athugasemdir,
upplýsingar sem ætti að lesa áður
C
en myndavélin er notuð.
Táknun
• Secure Digital (SD) minniskort er í textanum kallað „minniskort“.
• Vísað er í stillingar tækisins þegar það er keypt sem „upprunalegar stillingar“.
• Heiti valmyndaratriða sem birtast á skjá myndavélarinnar og heiti hnappa,
eða skilaboð sem birtast á tölvuskjánum, eru birt með breiðletrun.
Skjámyndir
Í þessari handbók er myndum oft sleppt úr dæmum af skjánum til þess að skjávísar
sjáist greinilegar.
Skýringarmyndir og skjámyndir
Skýringarmyndir og textaskjáir sem sýndir eru í þessari handbók geta litið öðruvísi
út en þau líta út á skjánum.
Þetta tákn merkir góð ráð,
viðbótarupplýsingar sem gætu
D
reynst gagnlegar við notkun
myndavélarinnar.
Þetta tákn sýnir að ítarlegri
upplýsingar eru fáanlegar annars
A
staðar í þessari handbók eða
í stutta leiðarvísinum.
Inngangur
C Minniskort
Myndir sem teknar eru með myndavélinni er hægt að vista í innra m inni eða á færanlegu minniskorti.
Hafi minniskorti verið komið fyrir í vélinni verða allar nýja myndir vistaðir þar og aðeins er hægt að
eyða, spila og breyta sniði mynda á minniskortinu. Fjarlægja verður minniskortið áður en hægt er að
breyta sniði innra minnisins eða nota það til að vista, eyða eða skoða myndir.
1
Page 14
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Símenntun
Nikon styður símenntun með stöðugum vörustuðningi og þjálfun og á eftirfarandi vefsíðum
er að finna upplýsingar sem stöðugt er verið að þróa og uppfæra:
Inngangur
• Fyrir notendur í Bandaríkjunum: http://www.nikon usa.com/
• Fyrir notendur í Evrópu og Afríku: http://www.europe-nikon.com /support/
• Fyrir notendur í Asíu, Eyjaálfu og Mið-Austurlöndum: http://www.nikon-asia.com/
Á þessum síðum má finna nýjustu upplýsingar um vörur, góð ráð, svör við algengum spurningum
(FAQ) og almennar ráðleggingar um stafræna ljósmyndun og myndbirtingu. Hugsanlega er hægt
að nálgast viðbótarupplýsingar hjá umboðsaðila Nikon á hverjum stað. Samskiptaupplýsingar
má finna á eftirfarandi slóð:
http://imaging.nikon.com/
Notaðu eingöngu rafrænan aukabúnað frá Nikon
Nikon COOLPIX myndavélin eru hönnuð samkvæmt hæstu gæðastöðlum og í henni er flókinn
rafeindabúnaður. Einungis aukabúnaður frá Nikon (þar á meðal hleðslutæki, rafhlöður og
straumbreytar) sem Nikon hefur sérstaklega viðurkennt til notkunar með stafrænum Nikonmyndavélum er þannig úr garði gerður að virka samkvæmt þeim vinnslu- og öryggiskröfum sem
gilda um þennan rafeindabúnað.
NOTKUN Á RAFEINDABÚNAÐI SEM EKKI ER FRÁ
OG KANN AÐ ÓGILDA ÁBYRGÐINA FRÁ
Hafðu samband við viðurkenndan umboðsaðila Nikon til þess að fá frekari upplýsingar um aukabúnað
frá Nikon.
Áður en mikilvægar myndir eru teknar
Áður en myndir eru teknar af mikilvægum viðburðum (s.s. brúðkaupi eða þegar myndavélin er tekin
með í ferðalag), skaltu taka prufumynd til að ganga úr skugga um að myndavélin virki með réttum
hætti. Nikon ber enga ábyrgð á skemmdum eða hagnaðarmissi sem bilun vörunnar getur leitt til.
Um handbækurnar
• Ekki má afrita, senda, umrita, geyma í geymslukerfi eða þýða yfir á annað tungumál í nokkru formi neina
hluta þeirra handbóka sem fylgja þessari vöru, án þess að fengið sé fyrirfram skriflegt leyfi frá Nikon.
• Nikon áskilur sér rétt til þess að breyta tæknilýsingu vélbúnaðar og hugbúnaðar sem lýst er í þessum
handbókum hvenær sem er og án frekari fyrirvara.
• Nikon ber ekki ábyrgð á neinum skemmdum sem hlotist geta af notkun á þessari vöru.
• Þótt allt hafi verið gert til þess að tryggja að upplýsingar í þessum handbókum séu réttar
og fullnægjandi, væru ábendingar til umboðsaðila Nikon á þínum stað (heimilisfang veitt sér)
um villandi eða ónógar upplýsingar vel þegnar.
NIKON GETUR LEITT TIL SKEMMDA Á MYNDAVÉLINNI
NIKON.
2
Page 15
Upplýsingar og varúðarráðstafanir
Tilkynning varðandi bann við afritun og endurgerð
Athuga skal að ef efni sem hefur verið afritað eða endurgert með stafrænum hætti með skanna,
stafrænni myndavél eða öðru tæki sem haft er undir höndum getur slíkt verið refsivert gagnvart lögum.
• Hlutir sem bannaðir eru samkvæmt lögum að afrita eða endurgera
Ekki skal afrita eða endurgera peningaseðla, mynt, verðbréf, ríkisskuldabréf eða skuldabréf gefin
út af staðaryfirvöldum, jafnvel þótt slík afrit eða endurgerðir séu stimplaðar „Sýnishorn“. Afritun eða
endurgerð peningaseðla, myntar eða verðbréfa sem eru í umferð erlendis er ekki heimil. Afritun og
endurgerð ónotaðra frímerkja eða póstkorta sem gefin eru út af ríkinu er bönnuð, nema með
fyrirfram fengnu leyfi frá yfirvöldum. Afritun eða endurgerð frímerkja sem gefin eru út af ríkinu og
löggiltra skjala sem mælt er fyrir um í lögum er bönnuð.
• Aðgát við tiltekin afrit og endurgerðir
Yfirvöld hafa gefið út viðvaranir varðandi afritun eða endurgerð á verðbréfum sem gefin eru út af
einkafyrirtækjum (hlutab réfum, víxlum, ávísunum, gjafabréfum o.s. frv.), farmiðum eða afsláttarmiðum,
nema þegar nauðsynlegur lágmarksfjöldi afrita er gefinn út til viðskiptanota í fyrirtæki. Ekki skal heldur
afrita eða endurgera vegabréf sem yfirvöld gefa út, leyfisskírteini sem opinberar stofnanir og lokaðir
hópar gefa út, nafnspjöld og miða, eins og aðgangsmiða eða matarmiða.
• Uppfylla skal höfundarréttartilkynningar
Afritun eða endurgerð hugverka sem varin eru með höfundarrétti, eins og bóka, málverka,
tréskurðarmynda, prentana, korta, teikninga, kvikmynda og ljósmynda eru háð staðbundnum og
alþjóðlegum höfundarréttarlögum. Ekki skal nota þessa vöru í þeim tilgangi að gera ólögleg afrit
eða til þess að brjóta höfundarréttarlög.
Gagnageymslubúnaði fargað
Athuga skal að þegar myndum er eytt eða minniskort eða önnur gagnageymslutæki eru forsniðin
eyðast upprunalegu myndgögnin ekki með öllu. Stundum er hægt að endurheimta skrár sem hefur
verið eytt með til þess gerðum hugbúnaði, sem hugsanlega getur leitt til óviðeigandi notkunar
á persónulegum myndgögnum. Það er á ábyrgð notandans að tryggja gögn sín gegn slíkri notkun.
Áður en gagnageymslutæki er fargað eða fengið öðrum skal eyða öllum gögnum af því með til þess
gerðum hugbúnaði, eða forsníða tækið og fylla síðan aftur með myndum sem innihalda engar
viðkvæmar upplýsingar (t.d. myndir þar sem ekkert sést nema himininn). Skiptu líka um mynd sem
valinn er til birtingar á upphafsskjánum (A 97). Gæta skal þess að forðast meiðsli þegar
gagnageymslutæki eru eyðilögð.
11 Lítil mynd .........................................................71
12 Tákn fyrir D-Lighting .................................70
13 Tákn fyrir vörn .............................................114
14 Skrárnúmer og -gerð ..............................123
5
6
7
a
b
9
Page 22
Grunnaðgerðir
A hnappur (fyrir tökustillingu)
• Ýttu á A í myndskoðunarstillingu til að skipta yfir
Inngangur
• Ýttu á A í tökustillingu til að opna valmynd
c hnappur (fyrir myndskoðun)
• Í tökustillingu fer myndavélin í
• Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda c niðri til
b hnappur (fyrir upptöku)
• Ýttu á b hnappinn (fyrir upptöku) í tökustillingu
• Ýttu á b hnappinn (fyrir upptöku) í
í tökustillingu.
tökustillinga og breyta tökustillingu (A 34).
myndskoðunarstillingu þegar ýtt er á c.
þess að kveikja á myndavélinni í
myndskoðunarstillingu.
til að hefja upptöku hreyfimyndar. Ýttu á b
hnappinn (fyrir upptöku) til að stöðva upptöku.
myndskoðunarstillingu til að skipta yfir í
tökustillingu.
10
Page 23
Grunnaðgerðir
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
Fjölvirki valtakkinn
Þessi hluti lýsir venjulegri notkun á fjölvirka valtakkanum við val á stillingum,
valmyndaratriðum og við að staðfesta val. Notaðu fjölvirka valtakkann með því að
ýta honum upp, niður, til vinstri eða hægri eða með því að ýta á k.
Fyrir myndatöku
Opna valmyndina m (flassstilling) (A 29)/velja atriðið fyrir ofan.
Inngangur
Opna valmyndina
n (sjálftakari)
(A 32).
Opna valmyndina o
(leiðrétting á
lýsingu) (A 33).
Staðfesta val.
Opna valmyndina p (makróstilling) (A 49)/velja atriðið fyrir neðan.
Fyrir myndskoðun
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Skoða næstu
mynd á undan.
Skoða næstu
mynd á eftir.
Fyrir valmyndina
Velja atriðið fyrir
ofan.
Velja atriðið til
vinstri/fara aftur
á fyrri skjá.
Velja atriðið fyrir
neðan.
C Varðandi fjölvirka valtakkann
Staðfesta val
(fara á næsta skjá).
Velja atriðið til
hægri/
fara á næsta skjá
(staðfesta val).
Í þessari handbók eru táknin H, I, J og K stundum notuð til að gefa til kynna upp, niður, vi nstri og
hægri aðgerðir fjölvirka valtakkans.
Shooting menu
Self-timer
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
44
11
Page 24
Grunnaðgerðir
d hnappur
Ýttu á d til að opna valmynd fyrir stillinguna sem er valin.
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að staðfesta stillingar (A 11).
Inngangur
• Veldu flipa vinstra megin á skjánum til að birta samsvarandi valmynd.
• Ýttu aftur á d til þess að fara úr valmyndinni.
Sýndar eru þær valmyndir sem
eru í boði fyrir núverandi stillingu.
Hreyfimyndavalmyndin opnuð
(meðan á töku stendur).
Uppsetningarvalmyndin opnuð.
Birtist þegar valmyndin nær
Birtist þegar fleiri
valmyndaratriði
koma á undan.
Birtist þegar eitt
eða fleiri
valmyndaratriði
koma á eftir.
yfir tvær eða fleiri síður.
Set upAF assist
Motion detection
AF assist
Sound settings
Auto off
Format memory
Language
Exit
Veldu atriði og ýttu svo á k eða
K
fjölvirka valtakkanum
til þess að
halda áfram í næsta hóp valkosta.
Auto
O
Ýttu á k eða fjölvirka
valtakkanum K til að
staðfesta valið.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Exit
Skipt á milli flipa
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Ýttu fjölvirka valtakkanum
J
til að velja flipann.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Ýttu fjölvirka valtakkanum
HI
til að velja flipa og ýttu
k
eða K.
á
Kallaðu fram flipana með því að ýta fjölvirka valtakkanum J á meðan valmyndin
birtist í eftirfarandi stillingum.
• Einföld sjálfvirk stilling, umhverfisstilling og stilling fyrir snjallandlitsmyndir
12
Movie
Movie options
Autofocus mode
Wind noise reduction
Exit
Valmyndin sem valin var
birtist.
Page 25
Grunnaðgerðir
Hjálparskjáir
Snúðu aðdráttarrofanum á g (j) þegar M/j birtist niðri til hægri í valmyndinni
til að skoða lýsingu á valinni stillingu.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (j) til þess að fara aftur í upprunalegu valmyndina.
Continuous
Choose single frame, continuous mode,
BSS (camera chooses sharpest shot in
series), or multi-shot 16.
BackExit
Um afsmellarann
Myndavélin er með tveggja þrepa afsmellara. Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður til
þess að stilla fókus og lýsingu og stoppaðu þegar þú finnur fyrirstöðu. Fókus og
lýsing læsast á meðan afsmellaranum er haldið niðri. Ýttu afsmellaranum alla leið
niður til þess að smella af og taka mynd. Ekki beita afli þegar þú ýtir afsmellaranum
niður þar sem það getur valdið því að myndavélin hristist og myndin verði óskýr.
Inngangur
Ýttu afsmellaranum
hálfa leið niður til að
stilla fókusinn og
lýsinguna.
Ýttu afsmellaranum
alla leið niður til þess
að taka mynd.
13
Page 26
Fyrstu skrefin
Rafhlöðurnar settar í
1 Opnaðu hlífina yfir rafhlöðuhólfinu/
minniskortaraufinni.
• Áður en hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er
opnuð skaltu snúa myndavélinni á hvolf til að koma í veg
fyrir að rafhlöðurnar detti úr henni.
Fyrstu skrefin
2 Settu rafhlöðurnar í.
• Gakktu úr skugga um að jákvæðu (+) og neikvæðu (-)
skautin snúi rétt eins og lýst er á miðanum í opinu á
rafhlöðuhólfinu og settu svo rafhlöðurnar í.
Ýttu á aflrofann til að kveikja á myndavélinni þegar
linsulokið hefur verið fjarlægt. Straumljósið (grænt)
kviknar í stutta stund, síðan kviknar á skjánum. Ýttu aftur á
aflrofann til að slökkva á myndavélinni. Þegar slokknar á
myndavélinni slokknar á straumljósinu og skjánum.
Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda c niðri til þess
að kveikja á henni í myndskoðunarstillingu (A 26).
14
Page 27
Rafhlöðurnar settar í
B Rafhlöðurnar fjarlægðar
Áður en hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er opnuð skaltu slökkva á myndavélinni og
ganga úr skugga um að slökkt sé á straumljósinu og skjánum.
B Fleiri varúðarráðstafanir varðandi rafhlöður
• Lestu og fylgdu viðvörunum (A iii, 119).
• Lestu og farðu eftir viðvörunum fyrir rafhlöðuna á bls. iii og í kaflanum „Rafhlaðan“ (A 119) áður
en rafhlaðan er notuð.
• Ekki nota saman gamlar og nýjar rafhlöður eða ólíkar tegundir af rafhlöðum.
• Ekki er hægt að nota rafhlöður með eftirfarandi göllum:
Fyrstu skrefin
Rafhlöður með
skemmda húð
Rafhlöður með einangrunarefni
sem ekki hylur svæðið í kringum
neikvæða skautið.
Rafhlöður með flötu
neikvæðu skauti
B Varðandi EN-MH2 Ni-MH hleðslurafhlöður
Þegar EN-MH2 rafhlöður eru notaðar með COOLPIX L110 skal hlaða rafhlöðurnar fjórar í einu með
MH-73 hleðslutækinu (A 114, 122).
B Gerð rafhlöðu
Til að auka afkastagetu rafhlaðanna skaltu stilla gerð rafhlaðna (A 114) í uppsetningarvalmyndinni
(A 93) til samræmis við rafhlöðurnar sem eru í myndavélinni.
Sjálfgefin stilling er sú tegund rafhlaðna sem fylgir með vélinni þegar hún er keypt. Kveiktu á
myndavélinni og breyttu stillingunni ef þú notar einhverja aðra tegund rafhlaðna.
C Alkaline-rafhlöður
Afkastageta alkaline-rafhlaðna getur verið mjög breytileg eftir framleiðendum. Veldu áreiðanlega vörutegund.
C Aðrir aflgjafar
Notaðu EH-67 straumbreyti (seldur sérstaklega) ef þú vilt knýja myndavélina stöðugt í langan tíma í
einu (A 122). Ekki skal undir nokkrum kringumstæðum nota aðrar gerðir straumbreyta. Ef þessum
leiðbeiningum er ekki fylgt getur myndavélin skemmst eða hún ofhitnað.
C Sjálfvirk slokknun (biðstaða)
Ef ekkert er gert í ákveðinn tíma slokknar á skjánum og myndavélin fer í biðstöðu. Eftir þrjár mínútur til
viðbótar slokknar sjálfkrafa á myndavélinni.
• Ef engar aðgerðir eru framkvæmdar í 30 sekúndur (sjálfgefin stilling) í myndatöku eða myndskoðun
fer myndavélin í biðstöðu.
• Í biðstöðu er slökkt á skjánum og straumljósið blikkar. Hægt er að kveikja á skjánum með því að ýta
á einn af eftirfarandi hnöppum: aflrofann, afsmellarann, A hnappinn, c hnappinn eða b
hnappinn (fyrir upptöku).
• Tíminn sem líður áður en myndavélin fer í biðstöðu ræðst af stillingunni Auto off (sjálfvirk slokknun)
(A 108) í uppsetningarvalmyndinni (A 93).
C Villa í linsu
Ef
Lens Error
kveikja svo aftur á myndavélinni.
(villa í linsu) birtist á skjánum skaltu ganga úr skugga um að linsulokið hafi verið fjarlægt og
15
Page 28
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt
T
Tungumálaval og dagsetningarvalmynd birtast þegar kveikt er á myndavélinni í
fyrsta sinn.
1 Ýttu á aflrofann til þess að kveikja á
myndavélinni.
Fyrstu skrefin
Straumljósið (grænt) kviknar í stutta stund og það
kviknar á skjánum.
Fjarlægðu linsulokið.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að
velja tungumál og ýttu á k.
Nánari upplýsingar um fjölvirka valtakkann
er að finna í „Fjölvirki valtakkinn“ (A 11).
3 Veldu Yes (já) og ýttu á k.
Ef No (nei) er valið eru dagsetning og klukka ekki stillt.
Date
Set time and date?
Cancel
Yes
No
4 Ýttu J eða K til þess að velja
heimatímabeltið þitt (nafn borgar) (A 100)
og ýttu á hnappinn k.
D Sumartími
Ef nota á myndavélina á svæði þar sem sumartími er í gildi skaltu ýta
á H í tímabeltinu þínu í skrefi 4 til að gera sumartíma virkan.
Þegar stilling fyrir sum artíma er valin birtist merkið W efst á skjánum.
il þess að taka stillinguna fyrir sumartíma af er ýtt I.
16
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Back
Page 29
Skjátungumál, dagsetning og klukka stillt
5 Breyttu dagsetningu og tíma.
• Ýttu H eða I til að breyta auðkenndu atriði.
• Ýttu K til að færa bendilinn í eftirfarandi röð: D -> M ->
Y -> klukkustund -> mínúta -> D M Y
• Ýttu J til þess að fara aftur á fyrra atriði.
6 Veldu í hvaða röð dagur, mánuður og ár
birtast og ýttu á k eða K.
• Stillingarnar verða virkar.
7 Gakktu úr skugga um að linsulokið hafi verið
fjarlægt og ýttu svo á A.
• Valmynd tökustillinga birtist.
8 Þegar Easy auto mode (einföld sjálfvirk
stilling) birtist skaltu ýta á k.
• Myndavélin fer í tökustillingu og hægt er að taka
myndir í einfaldri sjálfvirkri stillingu (A 20).
• Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I og ýttu svo á k til
að skipta yfir í aðra tökustillingu (A 34).
Date
01
01
0000
Date
15
05
1510
Press this button
in shooting mode
for shootingmode selection
menu.
Easy auto mode
Edit
Edit
YDM
2010
Fyrstu skrefin
YDM
2010
D Dagsetningu og tíma breytt, dagsetning á mynd
• Til þess að breyta dagsetningu og tíma velurðu Date (dagsetning) í valkostinum Date
(dagsetning) (A 98) í uppsetningarvalmyndinni (A 93) og fylgir leiðbeiningunum sem byrja hér
að framan í skrefi 5.
• Til að breyta stillingum á tímabelti og sumartíma velurðu Time z one (tímabelti) í valkostinum
Date (dagsetning) í uppsetningarvalmyndinni (A 98, 99).
• Til að setja tökudag á myndir þegar þær eru teknar skaltu ganga úr skugga um að dagsetning og
tími séu stillt og stilla svo Date imprint (dagsetning á mynd) (A 103) í uppsetningarvalmyndinni.
17
Page 30
Minniskort sett í
Myndir eru vistaðar í innra minni myndavélarinnar (u.þ.b. 43 MB) eða á lausu Secure
Digital (SD) minniskorti (fáanlegt sér) (A 122).
Ef minniskort er í myndavélinni eru myndir sjálfkrafa vistaðar á minniskortinu.
Hægt er að skoða, eyða eða flytja myndir sem vistaðar eru á minniskortinu.
Fjarlægðu minniskortið til þess að vista myndirnar í innra minninu eða til þess að
skoða, eyða eða flytja myndir úr innra minninu.
Fyrstu skrefin
1 Gakktu úr skugga um að slökkt sé á
straumljósinu og skjánum og opnaðu hlífina
yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Gakktu úr skugga um að slökkt sé á myndavélinni áður en
hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er opnuð.
Áður en hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni er
opnuð skaltu snúa myndavélinni á hvolf til að koma í veg
fyrir að rafhlöðurnar detti úr henni.
2 Settu minniskortið í.
Renndu minniskortinu rétt inn þar til það smellur á sinn
stað.
Lokaðu rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
B Minniskort sett í
Ef minniskortið er sett öfugt í eða á hvolfi getur það skemmt
myndavélina eða minniskortið. Gakktu úr skugga um að
minniskortið snúi rétt.
3
1
2
18
Page 31
Minniskort sett í
Minniskort fjarlægð
Áður en hlífin yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni
er opnuð skaltu slökkva á myndavélinni og ganga úr
skugga um að slökkt sé á straumljósinu og skjánum.
1
2
Opnaðu rafhlöðuhólfið/minniskortaraufina og ýttu
kortinu inn (1) til að láta það skjótast út að hluta.
Fjarlægðu kortið (2) og gættu þess að beygla það ekki.
B Minniskort forsniðin
Ef skilaboðin hér til hægri birtast þarf að forsníða minniskortið fyrir
notkun (A 109). Gættu að því að þegar minniskort er forsniðið eyðast allar myndir og önnur gögn á minniskortinu endanlega.
Taktu afrit af öllum myndum sem þú vilt eiga áður en minniskortið er
forsniðið.
Til að forsníða minniskortið velurðu Yes (já) með fjölvirka
valtakkanum og ýtir svo á k. Veldu Format (forsníða) og ýttu á
•
Ekki slökkva á myndavélinni eða opna hlífina yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni fyrr en búið er að forsníða.
• Þegar þú setur minn iskort sem notuð hafa verið í öðrum tækjum í myndavélina skalt u gæta
þess að forsníða þau með þessari myndavél (A109).
k til að byrja að forsníða.
Card is not formatted.
Format card?
Yes
No
B Rofi til þess að skrifverja
SD-minniskort eru búin rofa sem skrifver þau. Þegar rofinn er í
læstri stöðu („lock“) er ekki hægt að vista eða eyða myndum á
minniskortinu og ekki er hel dur hægt að forsníða minniskortið.
Taktu læsinguna af með því að renna rofanum í stöðuna
„write“.
Rofi til þess að skrifverja
B Minniskort
• Notaðu eingöngu Secure Digital minniskort.
• Ekki framkvæma e ftirfarandi aðgerðir á meðan verið er a ð forsníða kortið, á meðan gögn eru skrifuð
á það, þeim eytt af því eða meðan á flutningi gagna yfir í tölvu stendur. Ef þessum leiðbeiningum
er ekki fylgt geta upplýsingar glatast eða myndavélin eða minniskortið skemmst:
- Setja kortið í eða fjarlægja það
- Fjarlægja rafhlöðurnar
- Slökkva á myndavélinni
-Aftengja straumbreytinn
• Ekki forsníða minniskortið í tölvu.
• Ekki taka í sundur eða breyta.
• Ekki missa, beygla eða láta það komast í snertingu við vatn eða verða fyrir miklu hnjaski.
• Ekki snerta málmskautin með fingrum eða málmhlutum.
• Ekki festa merkimiða eða límmiða á minniskortið.
• Ekki skilja það eftir í sólarljósi, lokuðum ökutækjum eða á stöðum þar sem hitastig er hátt.
• Ekki hafa það í raka, ryki eða í ætandi lofttegundum.
Fyrstu skrefin
19
Page 32
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
14
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu G (einföld sjálfvirk stilling)
Í stillingunni G (einföld sjálfvirk stilling) ákvarðar myndavélin sjálfkrafa viðeigandi
tökustillingu þegar þú rammar inn mynd, sem auðveldar þér að taka myndir með
tökustillingu sem hentar umhverfinu (A 28).
1 Fjarlægðu linsulokið og ýttu á aflrofann til að
kveikja á myndavélinni.
• Straumljósið (grænt) kviknar í stutta stund og það
kviknar á skjánum. Linsan dregst út.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
• Settu innbyggða flassið upp (A 6).
2 Ýttu á A til að birta valmynd
tökustillinga.
3 Ýttu fjölvirka valtakkanum HI til að velja G
og ýttu á k.
• Myndavélin fer þá á stillinguna G (einföld sjálfvirk
stilling).
4 Athugaðu stöðu rafhlöðunnar og hversu
margar myndir er hægt að taka í viðbót.
Rafhlöðuvísir
SkjárLýsing
ENGINN VÍSIRHleðsla rafhlaðanna er mikil.
Lítil hleðsla.
Hugaðu að því að skipta um rafhlöður.
Ekki er hægt að taka myndir.
Skiptu um rafhlöður.
(A 52).
20
B
N
Battery exhausted.
(Rafhlaðan er tóm.)
Fjöldi mynda sem hægt er að taka
Það hversu margar myndir er hægt að vista veltur á stærð innra minnisins eða
minniskortsins auk myndastillinga
Easy auto mode
Rafhlöðuvísir
14
Fjöldi mynda sem
hægt er að taka
Page 33
Skref 1 Kveiktu á myndavélinni og veldu G (einföld sjálfvirk stilling)
14
Tákn í stillingunni G (einföld sjálfvirk stilling)
Tökustilling
Í einfaldri sjálfvirkri stillingu velur
myndavélin sjálfkrafa U, e, f, g, h, i eða j stillingu allt eftir
myndefni og myndbyggingu hverju sinni.
Vísir fyrir innra minni
Myndir verða vistaðar í innra
minni (u.þ.b. 43 MB).
Þegar minniskort er sett í
myndavélina birtist C ekki
og myndir vistast á
minniskortinu.
Myndastilling
Sýnir stærð og gæði (þjöppun) mynda sem stillt hefur verið á í
valmynd myndastillinga. Sjálfgefin stilling er
Hreyfiskynjunartákn
Dregur úr óskýrleika sem hristingur á
myndavélinni eða hreyfing á
myndefninu veldur.
Tákn fyrir titringsjöfnun
Dregur úr áhrifum
hristings á myndir.
Hreyfimyndavalkostir
Sýnir hvaða stilling er
notuð við upptöku
hreyfimynda (A 77).
14
Ýttu á b hnappinn (fyrir
upptöku) til að taka upp
hreyfimyndir (A 73).
L 4000×3000
.
Vísarnir og myndupplýsingarnar á skjánum hverfa eftir fáeinar sekúndur meðan á
A
myndatöku og myndskoðun stendur (
hægt að kveikja á honum aftur með því að ýta á einn af eftirfarandi hnöppum (
A
aflrofann, afsmellarann,
hnappinn eða b hnappinn (fyrir upptöku)
101). Þegar slökkt er á skjánum í biðstöðu er
A
108):
C Tiltækar aðgerðir í einfaldri sjálfvirkri stillingu
• Ef myndavélinni er beint að mannsandliti greinir hún andlitið sjálfkrafa og stillir fókusinn á það
(A 24, 28).
• Sjálftakarinn (A 32) og leiðrétting á lýsingu (A 33) eru tiltæk.
• Hnappurinn fyrir makróstillingu (A 11, 49) á fjölvirka valtakkanum er ekki tiltækur. Breytist í
makróstillingu þegar myndavélin velur nærmynd sem umhverfisstillingu.
• Hægt er að breyta myndastillingu (A 51) með því að ýta á d.
C Varðandi flassið
Þegar innbyggða flassið er ekki uppreist er slökkt á flassinu og W birtist efst á skjánum. Gættu þess að
setja inn byggða flassið up p handvirkt við a ðstæður þar sem n ota þarf flass, t .d. þegar lýsingin er léleg
eða þegar myndefnið er baklýst (A 6, 29).
D Varðandi titringsjöfnun og hreyfiskynjun
• Nánari upplýsingar er að finna í Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 104) eða Motion
detection (hreyfiskynjun) (A 105) í uppsetningarvalmyndinni (A 93).
• Vibration reduction (titringsjöfnun) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
21
Page 34
Skref 2 Rammaðu mynd inn
14
1 Mundaðu myndavélina.
• Haltu myndavélinni stöðugri með báðum höndum.
Haltu fingrunum og öðrum hlutum frá linsunni,
flassinu, AF-aðstoðarljósinu og hljóðnemanum.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
2 Rammaðu myndina inn.
• Þegar myndavélin ákvarðar umhverfisstillinguna
breytist tökustillingartáknið samkvæmt því (A 28).
• Þegar myndavélin greinir andlit birtist tvöfaldur gulur
rammi utan um það andlit. Myndavélin getur greint allt
að 12 andlit í einu. Þ egar myndavélin greinir fleiri en eitt
andlit birtist tvöfaldur rammi utan um andlitið sem er
næst myndavélinni og einfaldur rammi utan um hin
andlitin.
• Þegar ekki er verið að taka mynd af fólki eða þegar myndavélin greinir engin andlit
verður fókusinn á miðjum skjánum. Staðsettu aðalmyndefnið nálægt miðju
fókussvæðinu.
Tökustillingartákn
B Einföld sjálfvirk stilling
• Verið getur að við ákveðnar aðstæður sé ekki hægt að velja þá umhverfisstillingu sem óskað er.
Ef svo er verður að velja aðra tökustillingu.
• Þegar stafrænn aðdráttur er virkur er tökustillingin U.
22
14
Page 35
Skref 2 Rammaðu mynd inn
T
Notkun aðdráttar
Notaðu aðdráttarrofann til þess að stilla optískan
aðdrátt.
Snúðu aðdráttarrofanum að g til að auka
aðdráttinn og stækka þannig myndefnið.
Snúðu aðdráttarrofanum að f til að minnka
aðdráttinn og stækka þannig svæðið sem sést í
rammanum.
Þegar aðdráttarrofanum er snúið birtist
aðdráttarvísirinn efst á skjánum.
Stafrænn aðdráttur
Þegar optískur aðdráttur hefur verið aukinn eins mikið og hægt er tekur stafrænn
aðdráttur við þegar aðdráttarrofanum er snúið og haldið á g. Stafrænn aðdráttur
getur stækkað myndefnið 4× umfram stækkun optísks aðdráttar.
Þegar stafrænn aðdráttur er notaður birtist fókussvæðið ekki og myndavélin stillir
fókus á miðju rammans.
Mesti optíski aðdrátturStafrænn aðdráttur er virkur.
Minnka aðdráttAuka aðdrátt
Optískur aðdrátturStafrænn aðdráttur
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
C Stafrænn aðdráttur og innreiknun
Ólíkt optískum aðdrætti notar stafrænn aðdráttur stafræna myndvinnslu, svokallaða innreiknun, til að
stækka myndir sem veldur því að gæði myndanna verða örlítið minni.
Innreiknun er notuð þegar teknar eru ljósmyndir með aðdrætti sem er meiri en V.
Þegar aðdráttur eykst umfram stöðuna V hefst innreiknun og aðdráttarvísirinn verður gulur til að
gefa til kynna að notast er við innreiknun.
áknið V færist til hægri þegar myndin minnkar og gerir þannig kleift að staðfesta
aðdráttarstöðurnar þar sem hægt er að taka myndir án innreiknunar með virku myndstillingunni.
Ef myndin er í lítilli stærð.
23
Page 36
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd
F3 .51/ 12 5
F3 .5
1/ 12 5
F5 .41/1 25
1 Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður.
• Ýttu hálfa leið niður (A 13) til að stilla fókus. Þegar
myndefnið er í fókus verður fókussvæðið grænt.
Þegar ekki er verið að taka mynd
Þegar andlit greinist:
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
1/125 F3.5
Lokarahraði Ljósop
af fólki eða þegar myndavélin
greinir engin andlit:
1/125
F3.5
• Þegar stafrænn aðdráttur er notaður
birtist fókussvæðið ekki og myndavélin
stillir fókus á miðju rammans. Þegar
myndefnið er í fókus verður
fókusvísirinn grænn.
• Lokarahraðinn og ljósopið birtast þegar
afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður.
• Fókus og lýsing haldast læst á meðan afsmellaranum er haldið hálfum niðri.
• Þegar myndavélin getur ekki stillt fókusinn verður fókussvæðið eða fókusvísirinn
rauður og blikkar. Breyttu þá myndbyggingunni og ýttu afsmellaranum aftur niður til
hálfs.
2 Ýttu afsmellaranum alla leið niður.
• Myndin er vistuð á minniskortinu eða í innra minninu.
24
Fókusvísir
1/125 F5.4
Page 37
Skref 3 Stilltu fókus og taktu mynd
B Meðan á vistun stendur
Á meðan myndir eru að vistast blikkar talan sem sýnir hversu margar myndir er hægt að taka í viðbót.
Ekki opna hlífina yfir rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni.
Ef minniskortið eða rafhlaðan er fjarlægð meðan verið er að vista getur það valdið gagnatapi eða
skemmdum á vistuðum gögnum, myndavélinni eða kortinu.
B Sjálfvirkur fókus
Hugsanlega virkar sjálfvirkur fókus ekki eins og vonast er eftir við eftirfarandi kringumstæður. Í
undantekningartilvikum getur myndefnið verið úr fókus þrátt fyrir að fókussvæðið eða fókusvísirinn
sé grænn:
• Myndefni er mjög dökkt
• Hlutir með mjög mismunandi birtustigi er u innan rammans (t.d. þeg ar sólin er á bak við myndefnið
og varpar miklum skuggum)
• Enginn munur er á birtuskilum myndefnis og umhverfis (t.d. þegar fyrirsætan stendur upp við
hvítan vegg og er í hvítri skyrtu)
• Nokkrir hlutir eru mislangt frá myndavélinni (t.d. þegar myndefnið er inni í búri)
• Myndefnið er á miklum hraða
Í þessum kringumstæðum skaltu reyna að ýta afsmellaranum aftur hálfa leið niður til að endurstilla
fókus, nokkrum sinnum ef þörf krefur. Ef myndefnið er enn ekki í fókus skaltu velja sjálfvirka stillingu
og nota fókuslæsingu (A 48) til að taka myndina með því að stilla fókusinn fyrst á hlut sem er í
sömu fjarlægð frá myndavélinni og myndefnið.
C Varðandi andlitsgreiningu
Frekari upplýsingar eru í „Varðandi andlitsgreiningu“ (A 28).
C Skjámyndin „Did someone blink?“ (blikkaði einhver augunum?)
Þegar d Blink warning (blikkviðvörun) er stillt á On (kveikt) birtist skjámyndin Did someone
blink? (blik kaði einhver augunum?) (A 111) eftir að mynd er te kin ef myndavélin greinir andlit með
lokuð augu.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
D AF-aðstoðarljós og flass
Ef myndefnið er illa lýst kviknar hugsanlega á AF-aðstoðarljósinu (A 106) þegar afsmellaranum er
ýtt hálfa leið niður eða flassið (A 29) leiftrar þegar afsmellaranum er ýtt alla leið niður.
25
Page 38
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt
15 /0 5/ 20 10 1 5: 30
00 04 .J PG
4 /
Era se 1 ima ge?
Myndir skoðaðar (myndskoðunarstilling)
Ýttu á c.
• Nýjasta myndin birtist á öllum skjánum í
myndskoðunarstillingu.
• Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K til að skoða aðrar
myndir. Haltu fjölvirka valtakkanum niðri H, I, J eða K til
að fletta hratt í gegnum myndir.
• Myndir geta birst í lítilli upplausn í stutta stund á meðan
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
verið er að lesa þær af minniskorti eða úr innra minninu.
• Ýttu á A eða b hnappinn (fyrir upptöku) til að skipta yfir í
tökustillingu. Einnig er hægt að ýta á afsmellarann.
• Þegar táknið C birtist eru myndir sem geymdar eru í innra
minninu sýndar. Þegar minniskort er sett í myndavélina
birtist táknið C ekki og myndir sem geymdar eru á
minniskortinu eru sýndar.
Myndum eytt
1 Ýttu á l til að eyða myndinni sem er á
skjánum.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja Yes (já)
og ýttu á k.
• Þegar myndum hefur verið eytt er ekki hægt að
endurheimta þær.
• Veldu No (nei) til að hætta án þess að eyða myndinni
og ýttu á k.
A (tökustilling)
c (myndskoðun)
Fjölvirki valtakkinn
15/05/2010 15:30
0004.JPG
0004.JPG
Tákn fyrir innra minni
Erase 1 image?
Erase 1 image?
Yes
No
4 /444
26
Page 39
Skref 4 Myndir skoðaðar og þeim eytt
Era se 1 ima ge?
C Myndskoðunarstilling
Frekari upplýsingar er að finna í „Meira um myndskoðun“ (A 59) og „Mynd breytt“ (A 69).
C Kveiktu með því að ýta á c
Ef slökkt er á myndavélinni skaltu halda c niðri til þess að kveikja á myndavélinni í
myndskoðunarstillingu. Linsan dregst ekki út.
C Mynd skoðuð
• Myndum sem teknar eru með andlitsgreiningu (A 24) er sjálfkrafa snúið þegar þær eru skoðaðar
á öllum skjánum.
• Það kviknar aftur á skjánum þegar ýtt er á aflrofann, afsmellarann eða hnappinn c meðan slökkt
er á skjánum í biðstöðu (A 108).
C Síðustu mynd eytt í tökustillingu
Ýttu á l í tökustillingu til þess að eyða myndunum sem teknar voru
síðast.
Erase 1 image?
Erase 1 image?
Yes
No
D Margar myndir valdar til að eyða í einu
Þegar Delete (eyða) (A 67) er valið í myndskoðunarvalm yndinni (A 63) er hægt að ey ða mörgum
myndum í einu.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
27
Page 40
Einföld sjálfvirk stilling
Sjálfvirkt val á umhverfisstillingu
Myndavélin velur sjálfkrafa umhverfisstillingu úr eftirfarandi valkostum þegar henni
er beint að myndefni.
• U Auto mode (sjálfvirk stilling) (almenn notkun)
• e Portrait (andlitsmynd) (A 36)
• f Landscape (landslag) (A 36)
• h Night portrait (næturmynd) (A 37)
• g Night landscape (landslag um nótt) (A 39)
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
• i Close-up (nærmynd) (A 39)
• j Backlight (baklýsing) (A 41)
Varðandi andlitsgreiningu
• Geta myndavélarinnar til þess að greina andlit veltur á ýmsum þáttum, þ. á m.
því hvort fyrirsætan snýr andlitinu að myndavélinni eða ekki. Hugsanlega getur
myndavélin ekki greint andlit við eftirfarandi kringumstæður:
- Þegar andlit eru að hluta til hulin með sólgleraugum eða öðrum hlutum
- Þegar andlitin fylla of mikinn eða of lítinn hluta rammans
• Þegar ein eða fleiri manneskjur eru innan rammans fer það eftir ýmsum
aðstæðum í myndatöku hvaða andlit myndavélin stillir fókusinn á, eins og því
hvort myndefnið snýr andlitinu að myndavélinni eða ekki.
• Í ákveðnum tilvikum, þ. á m. þeim sem minnst er á í „Sjálfvirkur fókus“ (A 25),
getur verið að sjálfvirki fókusinn virki ekki sem skyldi og verið getur að
myndefnið sé ekki í fókus þrátt fyrir að tvöfaldi ramminn sé grænn. Þegar
myndavélin getur ekki stillt fókusinn skaltu nota aðra stillingu, til dæmis
stillinguna A (sjálfvirk), stilla fókusinn á annað myndefni sem er í sömu fjarlægð
frá myndavélinni og nota fókuslæsingu (A 48).
28
Page 41
Flassið notað
Hægt er að nota innbyggða flassið með því að setja það upp við aðstæður þar sem
nota þarf flass, t.d. þegar lýsing er léleg eða þegar myndefnið er baklýst.
• Drægi flassins er u.þ.b. 0,5 til 5,5 m þegar minnsti aðdráttur er notaður og u.þ.b.
1,5 til 3,5 m þegar mesti aðdráttur er notaður.
• Þegar innbyggða flassið er uppi í einfaldri sjálfvirkri stillingu (A 20) stillir
myndavélin flassið sjálfkrafa til samræmis við umhverfisstillinguna hverju sinni.
Þegar innbyggða flassið er niðri er slökkt á flassinu og W birtist efst á skjánum.
Flassstilling valin
Eftirfarandi flassstillingar eru í boði í myndatöku með sjálfvirkri stillingu (A 48),
ákveðnum umhverfisstillingum (A 35) eða stillingu fyrir snjallandlitsmyndir
(A 44).
U Auto (sjálfvirkt)
Flassið kviknar sjálfkrafa þegar birta er lítil.
VAuto with red-eye reduction (sjálfvirkt og rauð augu lagfærð)
Dregur úr rauðum augum á andlitsmyndum (A 31).
WOff (slökkt)
Ekki kviknar á flassinu jafnvel þótt birta sé lítil.
XFill flash (fylliflass)
Flassið kviknar þegar mynd er tekin. Notað til að „fylla upp í“ (lýsa upp) skugga og
baklýst myndefni.
YSlow sync (hæg samstilling)
Sjálfvirk flassstilling er notuð með hægum lokarahraða.
Flassið lýsir upp aðalmyndefnið. Lítill lokarahraði er notaður til að ná bakgrunni að
nóttu til eða í lítilli birtu.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
1 Settu innbyggða flassið upp (A 6).
• Þegar innbyggða flassið er niðri er það stillt á W
(slökkt).
29
Page 42
Flassið notað
14
2 Ýttu á m (flassstilling) á fjölvirka valtakkanum.
• Flassvalmyndin birtist.
3 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að
velja stillingu og ýttu á k.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
• Táknið fyrir flassstillinguna sem er valin birtist efst á
skjánum.
• Þegar U (sjálfvirkt) er notað hverfur D eftir
nokkrar sekúndur óháð stillingum skjásins (A 101).
• Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan
nokkurra sekúndna er hætt við valið.
Flash mode
B Innbyggða flassið sett niður
Ýttu innbyggða flassinu varlega niður þegar það er ekki í notkun (A 6).
B Mynd tekin þegar birta er af skornum skammti og slökkt er á flassinu (W)
• Mælt er með því að nota þrífót til að halda myndavélinni stöðugri á meðan mynd er tekin og koma
í veg fyrir þau áhrif sem hristingur hefur á myndatöku. Vibration reduction (titringsjöfnun)
(A 104) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
• E birtist þegar myndavélin eykur ljósnæmið sjálfkrafa til þess að draga úr óskýrleika sem lítill
lokarahraði veldur. Myndir sem teknar eru þegar E er á skjánum gætu orðið örlítið dröfnóttar.
14
B Varðandi notkun á flassi
Þegar flassið er notað getur endurkast frá rykögnum í loftinu komið fram sem ljósir blettir á
myndunum. Stilltu flassið á W (slökkt) til að draga úr slíku endurkasti.
C Flassvísir
Flassvísirinn sýnir stöðu flassins þegar afsmellaranum hefur
verið ýtt niður til hálfs.
• Kveikt: Flassið kviknar þegar myndin er tekin.
• Blikkar: Flassið hleður sig. Bíddu í nokkrar sekúndur og
• Slökkt: Flassið kviknar ekki þegar myndin er tekin.
Ef lítið er eftir af hleðslu rafhlöðunnar slekkur skjárinn á sér þar
til flassið er fullhlaðið.
30
reyndu aftur.
Page 43
Flassið notað
T
C Flassstillingin
Sjálfgefin flassstilling ræðst af tökustillingu.
• G (einföld sjálfvirk) stilling: U sjálfvirkt
• Umhverfisstilling: Sjálfgefin stilling fer eftir valmynd umhverfisstillinga (A 35).
• F stilling (fyrir snjallandlitsmyndir): U sjálfvirkt
• d (raðmyndatökustilling fyrir íþróttir): W slökkt (læst)
• A (sjálfvirk) stilling: U sjálfvirkt
Ekki er hægt að nota flass samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ Myndavélarstillingar sem ekki er hægt
að stilla á sama tíma (A 58)
Þegar tökustillingin er A (sjálfvirk) (A 48) er nýja flassstillingin vistuð jafnvel þótt slökkt sé á
myndavélinni.
C Lagfæring á rauðum augum
Þessi myndavél er búin tækni til að lagfæra rauð augu.
il þess að draga úr rauðum augum er kveikt á flassinu nokkrum sinnum með lágum styrk áður en
aðalblossinn kviknar.
Ef myndavélin greinir rauð augu þegar mynd er tekin vinnur lagfæringarbúnaður Nikon myndina til
að lagfæra rauð augu áður en hún er vistuð.
Athugaðu eftirfarandi þegar þú notar lagfæringu á rauðum augum:
• Vegna þess að forflass er notað áður en myndin er tekin líður svolítill tími frá því að ýtt er á
afsmellarann og þangað til smellt er af.
• Það tekur aðeins lengri tíma að vista myndina.
• Lagfæring á rauðum augum skilar ekki alltaf þeim niðurstöðum sem búast má við.
• Í undantekningartilvikum getur aðgerðin haft áhrif á aðra hluta myndarinnar. Notaðu aðrar
flassstillingar en sjálfvirkt og rauð augu lagfærð í ofangreindum tilvikum.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
31
Page 44
Myndir teknar með sjálftakara
F3 .51/ 12 5
10
9
Þegar þú notar sjálftakarann eru myndir teknar 10 sekúndum eftir að ýtt er á
afsmellarann. Æskilegt er að nota þrífót þegar sjálftakarinn er notaður. Stilltu
Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 104) í uppsetningarvalmynd (A 93) á
Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
1 Ýttu á n (sjálftakari) á fjölvirka valtakkanum.
Sjálftakaravalmyndin birtist.
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að
velja ON (kveikt) og ýttu á k.
Tákn sjálftakara (n 10) birtist.
Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan
nokkurra sekúndna er hætt við valið.
Self-timer
3 Rammaðu myndina inn og ýttu
afsmellaranum niður hálfa leið.
Fókus og lýsing eru stillt.
4 Ýttu afsmellaranum alla leið niður.
Sjálftakarinn fer í gang og sekúndufjöldinn sem
eftir er þar til lokarinn lokast birtist á skjánum.
Sjálftakaraljósið blikkar. Ljósið hættir að blikka
einni sekúndu áður en myndin er tekin og helst
kveikt þar til lokarinn lokast aftur.
Þegar smellt er af er sjálftakarinn stilltur á OFF
(slökkt).
Ef stöðva á sjálftakarann áður en myndin er tekin
skaltu ýta aftur á afsmellarann.
32
10
F3.5
1/125
9
Page 45
Birtustig stillt: Leiðrétting á lýsingu
14
Leiðrétting á lýsingu er notuð til að breyta lýsingu frá því gildi sem myndavélin
stingur upp á til að gera myndirnar bjartari eða dimmari.
1 Ýttu á o (leiðrétting á lýsingu) á fjölvirka
valtakkanum.
• Kvarðinn fyrir leiðréttingu á lýsingu birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að
stilla lýsinguna og ýttu á k.
• Svo myndefnið verði bjartara skaltu stilla leiðréttingu á
lýsingu í átt að „+“.
• Svo myndefnið verði dekkra skaltu stilla leiðréttingu á
lýsingu í átt að „-“.
• Leiðréttingu á lýsingu er hægt að stilla á gildi á milli
-2,0 og +2,0 EV.
• Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan nokkurra sekúndna er hætt við
valið.
• Þegar annað gildi en 0.0 er valið birtist gildið með tákninu H á skjánum.
Exposure compensation
3 Ýttu afsmellaranum niður til að taka mynd.
•
Slökkt er á leiðréttingu á lýsingu með því að endurtaka
leiðbeiningarnar frá skrefi 1, stilla gildið á
C Gildi leiðréttingar á lýsingu
Þegar tökustillingin er A (sjálfvirk) (A 48) er stilling leiðréttingar á lýsingu vistuð jafnvel þótt slökkt
sé á myndavélinni.
D Notkun leiðréttingar á lýsingu
• Myndavélin leitast við að draga úr lýsingu þegar mikið lýstir hlutir eru ríkjandi í rammanum og
leitast við að auka lýsingu þegar hlutir í rammanum eru að mestu dökkir. Jákvæð leiðrétting getur
þess vegna verið nauðsynleg til að fanga mjög bjarta hluti í rammanum (t.d. sólarljós á vatni, sandi
eða snjó) eða þegar bakgrunnurinn er mun bjartari en aðalmyndefnið.
• Neikvæð leiðrétting getur þess vegna verið nauðsynleg þegar mikið er af dökkum hlutum (t.d.
hrúga af grænum laufum) eða þegar bakgrunnurinn er miklu dekkri en aðalmyndefnið.
0.0
og ýta á k.
14
Almenn ljósmyndun og myndskoðun: G einföld sjálfvirk stilling
33
Page 46
Meira um myndatöku
Tökustilling valin
Veldu tökustillingu úr stillingunum G einföld sjálfvirk stilling, b umhverfisstilling,
F snjallandlitsmyndastilling, d raðmyndataka fyrir íþróttir eða A sjálfvirk stilling.
1 Ýttu á A í tökustillingu.
• Valmynd tökustillinga birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að
Meira um myndatöku
velja tökustillingu og ýttu á k.
• Myndavélin fer í þá tökustillingu sem valin er.
• Þegar umhverfisstilling er valin (annað táknið að ofan)
er hægt að breyta gerð umhverfisstillingar áður en ýtt
er á k. Ýttu á K, ýttu á H, I, J eða K til að velja
gerð umhverfisstillingar og ýttu svo á k.
• Til að fara aftur í virku tökustillinguna án þess að skipta um tökustillingu skaltu ýta á A
eða afsmellarann.
1G Einföld sjálfvirk stillingA 20
Aðeins þarf að ramma inn myndina og velur myndavélin þá sjálfkrafa bestu
umhverfisstillinguna, sem gerir myndatöku einfaldari.
2b UmhverfisstillingA 35
Stillingar myndavélarinnar eru lagaðar sjálfkrafa að myndefninu hverju sinni.
3F SnjallandlitsmyndA 44
Myndavélin greinir brosandi andlit og tekur myndina sjálfkrafa.
4d Raðmyndataka fyrir íþróttirA 46
Teknar eru margar myndir í röð á miklum hraða þegar afsmellaranum er haldið alveg
niðri.
5A Sjálfvirk stillingA 48
Hægt er að breyta flassstillingunni, nota makróstillingu (fyrir nærmyndir) o.s.frv. og
taka myndir. Einnig er hægt að velja að taka fjölda mynda í röð.
1
2
3
4
5
Easy auto mode
34
Page 47
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
14
Stillingar myndavélarinnar eru lagaðar sjálfkrafa að myndefninu hverju sinni.
Eftirfarandi umhverfisstillingar eru í boði.
b Portrait
(andlitsmynd)
c
Landscape (landslag)
e Night portrait
(næturmynd)
f Party/indoor
(veisla/innandyra)
g Beach/snow
(strönd/snjór)
h Sunset (sólsetur)u Food (matur)
i Dusk/dawn
(ljósaskipti/dögun)
j Night landscape
(landslag um nótt)
k Close-up
(nærmynd)
l Museum (safn)
n Copy (afrit)
o Backlight
(baklýsing)
Panorama assist (aðstoð
p
í víðmyndatöku)
Umhverfisstilling valin
1 Ýttu á A í tökustillingu til að birta
tökustillingavalmyndina og notaðu
fjölvirka valtakkann H og I til að
velja umhverfisstillingu.
•
Tákn umhverfisstillingarinnar sem síðast var notuð
b
(andlitsmynd) er sjálfgefin stilling.
birtist.
Portrait
2 Ýttu á K, ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J
eða K til að velja umhverfisstillingu og ýttu
svo á k.
• Tökustillingarskjárinn fyrir völdu umhverfisstillinguna
birtist.
• Eiginleikar ➝ (A 36)
Beach/snow
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu
mynd.
• Settu innbyggða flassið upp þegar þú
tekur myndir í umhverfisstillingum sem
nota flass.
14
D Myndastilling
Þegar umhverfisstilling er notuð er hægt að stilla
myndastillingunni er breytt gildir nýja myndastillingin líka fyrir aðrar tökustillingar (nema raðmyndatöku fyrir íþróttir).
Image mode
(myndastilling) (A51) með því að ýta á d. Ef
Meira um myndatöku
35
Page 48
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
Eiginleikar
Eftirfarandi tákn eru notuð í lýsingum í þessum hluta: X: flassstilling þegar
innbyggða flassið er uppi (A 29); n: sjálftakari (A 32); p: makróstilling (A 49); o: leiðrétting á lýsingu (A 33).
b Portrait (andlitsmynd)
Notaðu þessa stillingu til að taka andlitsmyndir þar sem
fyrirsætan er skýrt afmörkuð.
• Ef myndavélin greinir andlit stillir hún fókusinn á það. Nánari
upplýsingar er að finna í „Andlitsgreining“ (A 24).
• Ef vélin greinir fleiri en eitt andlit stillir hún fókusinn á það
andlit sem er næst myndavélinni.
• Ef vélin greinir ekkert andlit er fókusinn stilltur á miðju skjásins.
Meira um myndatöku
• Stafrænn aðdráttur er ekki í boði.
mV*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
c Landscape (landslag)
Notaðu þessa stillingu til þess að taka líflegar myndir af
landslagi og byggingum.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) glóir alltaf í grænum lit þegar
afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður. Gættu hins vegar að
því að hlutir í forgrunni eru ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarljósið (A 106) logar ekki.
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
36
Page 49
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
e Night portrait (næturmynd)QO
Notaðu þessa stillingu til þess að ná eðlilegu jafnvægi á milli
aðalmyndefnis og bakgrunnslýsingar í andlitsmyndum sem
teknar eru að nóttu til.
• Taktu myndir með innbyggða flassið uppi.
• Ef myndavélin greinir andlit stillir hún fókusinn á það. Nánari
upplýsingar er að finna í „Andlitsgreining“ (A 24).
• Ef vélin greinir fleiri en eitt andlit stillir hún fókusinn á það andlit sem er næst
myndavélinni.
• Ef vélin greinir ekkert andlit er fókusinn stilltur á miðju skjásins.
• Stafrænn aðdráttur er ekki í boði.
mV
*1
Flassstillingin er stillt á fylliflass með hægri samstillingu og lagfæringu á rauðum augum og henni
er ekki hægt að breyta.
*2
Hægt er að velja aðrar stillingar.
*1
nSlökkt
*2
pSlökkto0,0
*2
f Party/indoor (veisla/innandyra)
Nær að fanga kertaljós og aðra bakgrunnslýsingu innandyra.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif
á myndirnar skaltu halda myndavélinni stöðugri. Mælt er
með því að notaður sé þrífótur í lítilli birtu. Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 104) á að vera á Off (slökkt)
þegar þrífótur er notaður.
mV*
*1
Flassið gæti farið yfir í hæga samstillingu með lagfæringu á rauðum augum. Hægt er að velja aðrar
stillingar.
*2
Hægt er að velja aðrar stillingar.
1
nSlökkt*
2
pSlökkto0,0*
2
Meira um myndatöku
O: Í þeim umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót. Vibration
reduction (titringsjöfnun) (A 104) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
Q: Sýnir að myndir sem te knar eru með þessari umhverfi sstillingu eru meðhöndlaðar sjálfkra fa til að
draga úr suði og því gæti tekið lengri tíma að vista þær.
37
Page 50
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
g Beach/snow (strönd/snjór)
Fangar birtuna sem stafar af myndefni eins og snjóbreiðum,
ströndum eða vatnsyfirborði sem sólin glampar á.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
mU*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
h Sunset (sólsetur)O
Varðveitir djúp litbrigði og litblæ sem sjá má við sólsetur og
Meira um myndatöku
sólarupprás.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
mW*nSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
i Dusk/dawn (ljósaskipti/dögun)QO
Varðveitir liti sem birtast í daufri birtu rétt fyrir sólarupprás og
rétt eftir sólsetur.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) glóir alltaf í grænum lit þegar
afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður. Gættu hins vegar að
því að hlutir í forgrunni eru ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarljósið (A 106) logar ekki.
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
O: Í þeim umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót. Vibration
reduction (titringsjöfnun) (A 104) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
Q: Sýnir að myndir sem te knar eru með þessari umhverfi sstillingu eru meðhöndlaðar sjálfkra fa til að
draga úr suði og því gæti tekið lengri tíma að vista þær.
38
Page 51
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
j Night landscape (landslag um nótt)QO
Lítill lokarahraði er notaður til þess að ná fallegum
landslagsmyndum í rökkri.
• Myndavélin stillir fókusinn á óendanlegt. Fókussvæðið eða
fókusvísirinn (A 8) glóir alltaf í grænum lit þegar
afsmellaranum er ýtt hálfa leið niður. Gættu hins vegar að
því að hlutir í forgrunni eru ekki alltaf í fókus.
• AF-aðstoðarljósið (A 106) logar ekki.
mWnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
k Close-up (nærmynd)
Taktu myndir af blómum, skordýrum og öðrum smáhlutum í
mikilli nálægð.
• Kveikt verður á makróstillingunni (A 49) með ON (kveikt)
og aðdrátturinn fer sjálfkrafa á nálægustu tökustillingu.
• Mesta nálægð sem myndavélin getur stillt fókus í er
breytileg eftir aðdráttarstöðu. Myndavélin getur stillt fókus á
hluti sem eru í allt að 1 cm fjarlægð frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn eru
grænglóandi (aðdráttarvísirinn birtist nálægt K).
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum. Notaðu fókuslæsingu til að
ramma inn mynd af hlut sem er ekki í miðjum rammanum (A 48).
• Myndavélin stillir sífellt fókus þar til afsmellaranum er ýtt niður til hálfs til að læsa
fókusnum.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif á myndirnar skaltu athuga
stillinguna Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 104) og halda myndavélinni
stöðugri.
mU*nSlökkt*pKveikto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stil lingar. Gættu að því að ekki er víst að flassið nái að lýsa upp allt myndefnið
þegar fjarlægðin er minni en 50 cm.
Meira um myndatöku
O: Í þeim umhverfisstillingum þar sem táknið O birtist er æskilegt að nota þrífót. Vibration
reduction (titringsjöfnun) (A 104) á að vera á Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
Q: Sýnir að myndir sem te knar eru með þessari umhverfi sstillingu eru meðhöndlaðar sjálfkra fa til að
draga úr suði og því gæti tekið lengri tíma að vista þær.
39
Page 52
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
14
u Food (matur)
Notaðu þessa stillingu til að taka myndir af mat.
• Kveikt verður á makróstillingunni (A 49) með ON (kveikt)
og aðdrátturinn fer sjálfkrafa á nálægustu tökustillingu.
Mesta nálægð sem myndavélin getur stillt fókus í er breytileg
eftir aðdráttarstöðu. Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem
eru í allt að 1 cm fjarlægð frá linsunni þegar F og
aðdráttarvísirinn eru grænglóandi (aðdráttarvísirinn birtist nálægt K).
• Hægt er að stilla litblæ með sleðanum vinstra megin á
skjánum. Ýttu fjölvirka valtakkanum H til að auka rauðan lit
eða I til að auka bláan. Stillingin á litblæ er vistuð jafnvel
þótt slökkt sé á myndavélinni.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
Meira um myndatöku
Notaðu fókuslæsingu til að ramma inn mynd af hlut sem er
ekki í miðjum rammanum (A 48).
• Myndavélin stillir sífellt fókus þar til afsmellaranum er ýtt
niður til hálfs til að læsa fókusnum.
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif á myndirnar skaltu athuga
stillinguna Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 104) og halda myndavélinni
stöðugri.
mWnSlökkt*pKveikto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
l Museum (safn)
Til notkunar innandyra þa r sem bannað er að taka myndir með
flassi (t.d. á söfnum og galleríum) eða við aðrar kringumstæður
þar sem þú vilt ekki nota flassið.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
• Hægt er að nota BSS (besta mynd valin) við myndatöku
(A 55).
• Þar sem hristingur myndavélarinnar hefur auðveldlega áhrif á myndirnar skaltu athuga
stillinguna Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 104) og halda myndavélinni
stöðugri.
• AF-aðstoðarljósið (A 106) logar ekki.
mWnSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
14
40
Page 53
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
n Copy (afrit)
Tekur skýra mynd af texta eða teikningu á hvítu spjaldi eða á
prenti.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
• Notaðu makróstillingu (A 49) til þess að stilla fókus í mikilli
nálægð.
• Ekki er víst að texti og teikningar í lit komi vel út.
mW*nSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
o Backlight (baklýsing)
Notað þegar ljósið kemur aftan að myndefninu, þannig að
smáatriði lenda í skugga. Flassið kviknar sjálfkrafa til þess að
„fylla upp í“ (lýsa upp) skugga.
• Taktu myndir með innbyggða flassið uppi.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum.
mmnSlökkt*pSlökkto0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
p Panorama assist (aðstoð í víðmyndatöku)
Notað þegar teknar eru myndir í röð sem síðar verður skeytt saman í eina víðmynd í
Panorama Maker (fylgir með). Frekari upplýsingar eru í Myndir teknar fyrir víðmynd (A 42).
Meira um myndatöku
mW*nSlökkt*pSlökkt*o0,0*
* Hægt er að velja aðrar stillingar.
41
Page 54
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
14
14
End
13
Myndir teknar fyrir víðmynd
Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum rammanum. Notaðu þrífót til þess að
ná sem bestum árangri. Vibration reduction (titringsjöfnun) (A 104) á að vera á
Off (slökkt) þegar þrífótur er notaður.
1 Ýttu á hnappinn A í tökustillingu
til að birta tökustillingavalmyndina
og notaðu fjölvirka valtakkann til
að velja p Panorama assist
(aðstoð í víðmyndatöku) (A 35).
Meira um myndatöku
Stefnutákn víðmyndar (I) birtist og sýnir í
hvaða átt myndunum er skeytt saman.
Panorama assist
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja
áttina og ýttu á k.
Veldu hvernig myndunum er skeytt saman í víðmyndinni;
hægri (I), vinstri (J), upp (K) eða niður (L).
Gula stefnutáknið fyrir víðmynd (II) birtist samkvæmt
þeirri átt sem ýtt er í og áttin er fest þegar ýtt er á k. Fasta
hvíta stefnan (I) er sýnd.
Notaðu flassstillingu ( A 29), sjálftakara (A 32), makróstillingu (A 49) og leiðr éttingu á
lýsingu (A 33) með þessu skrefi, ef þörf krefur. Ýttu á k til þess að velja stefnuna aftur.
3 Taktu fyrstu myndina.
Fyrsta myndin birtist í fyrsta þriðjungi skjásins.
14
4 Taktu næstu mynd.
Rammaðu næstu mynd þannig inn að
þriðjungur rammans skarist á við fyrstu
myndina og ýttu á afsmellarann.
Endurtaktu þangað til þú hefur tekið nægilega
margar myndir til þess að geta lokið við
víðmyndina.
42
14
End
13
Page 55
Myndataka sniðin að myndefninu hverju sinni (umhverfisstilling)
End
11
End
13
5 Ýttu á k þegar myndatökunni lýkur.
• Myndavélin fer aftur í skref 2.
End
B Aðstoð í víðmyndatöku
• Stilltu flassstillingu, sjálftakara, makróstillingu og leiðréttingu á lýsingu áður en fyrsta myndin er
tekin. Ekki er hægt að breyta þessum s tillingum eftir að fyrsta myndin hefur verið tekin. Ekki er hægt
að eyða myndum eða breyta stillingum aðdráttar eða myndastillinga (A 51) eftir að búið er að
taka fyrstu myndina.
• Víðmyndarröðin rofnar ef myndavélin fer í biðstöðu með sjálfvirkri slokknun (A 108) meðan á
töku stendur. Mælt er með því að lengja tímann sem líður þangað til sjálfvirka slokknunin verður
virk.
D Varðandi R
Allar myndir sem teknar eru í víðmyndarröð hafa sömu
hvítjöfnunar-, lýsingar- og fókusstillingar.
Þegar fyrsta myndin er tekin sýnir R að lýsingu, hvítjöfnun
og fókus hefur verið læst.
11
Meira um myndatöku
End
13
D Panorama Maker
Settu upp Panorama Maker af Software Suite geisladiskinum sem fylgir með.
Færðu myndirnar yfir í tölvu (A 82) og notaðu Panorama Maker (A 86) til að skeyta þeim saman í
eina víðmynd.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa“ (A 123).
43
Page 56
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum (snjallandlitsmyndastilling)
F3.5
1/125
Myndavélin greinir brosandi andlit og tekur myndina sjálfkrafa.
1 Ýttu á A í tökustillingu til að birta
valmynd tökustillinga og notaðu
fjölvirka valtakkann H eða I til að
velja F og ýttu svo á k.
Myndavélin fer í stillingu fyrir
snjallandlitsmyndir.
Smart portrait
2 Rammaðu myndina inn.
• Settu innbyggða flassið upp þegar flass er notað.
Meira um myndatöku
• Beindu myndavélinni að myndefninu.
• Ef myndavélin greinir mannsandlit er andlitið rammað
inn með tvöföldum gulum ramma á fókussvæðinu.
Þegar andlitið er komið í fókus litast tvöfaldi ramminn
grænn í smá tíma og fókusnum er læst.
• Myndavélin getur greint allt að þrjú andlit í einu. Þegar myndavélin greinir fleiri en eitt
mannsandlit er andlitið sem er næst miðju skjásins rammað inn með tvöföldum
ramma í fókussvæðinu en önnur andlit eru römmuð inn með einföldum ramma.
1/125
3 Smellt er af sjálfkrafa.
• Ef myndavélin finnur brosandi andlit sem rammað er inn með tvöföldum ramma er
smellt af sjálfkrafa.
• Sjálftakaraljósið (A 4) blikkar þegar myndavélin greinir andlit og einnig strax eftir að
smellt er af. Í hvert skipti sem lokarinn opnast byrjar myndavélin aftur á andlits- og
brosgreiningu til að halda áfram sjálfvirkri raðmyndatöku.
• Einnig er hægt að smella af með því að ýta á afsmellarann. Ef myndavélin greinir engin
andlit stillir hún fókusinn á myndefnið í miðjum rammanum.
4 Ýttu á A til að hætta í stillingu fyrir
snjallandlitsmyndir.
Farðu í aðra tökustillingu.
F3.5
44
Page 57
Myndir teknar sjálfkrafa af brosandi andlitum (snjallandlitsmyndastilling)
B Andlitsgreining og brosgreining
• Við sumar aðstæður í myndatöku virkar andlitsgreiningin ekki og myndavélin skynjar ekki andlit.
• Varðandi andlitsgreiningu ➝ A 28
C Sjálfvirk slokknun (biðstaða) þegar stilling fyrir snjallandlitsmyndir er
notuð
Þegar stilling fyrir snjallandlitsmyndir er notuð slekkur sjálfvirk slokknun (A 108) á myndavélinni ef
engar aðgerðir eru framkvæmdar við eftirfarandi aðstæður:
• Myndavélin greinir engin andlit.
• Myndavélin greindi andlit en finnur ekki brosandi andlit.
C Aðgerðir í stillingu fyrir snjallandlitsmyndir
• Stafrænn aðdráttur er ekki í boði.
• Flassstillingin (A 29) breytist sjálfkrafa í U (sjálfvirk), en því er hægt að breyta.
• Leiðrétting á lýsingu (A 33) er í boði.
• Sjálftakarinn og makróstillingin eru ekki í boði.
• Hægt er að breyta myndastillingu (A 51) með því að ýta á d. Ef myndastillingunni er breytt
gildir nýja myndastillingin líka fyrir aðrar tökustillingar (nema raðmyndatöku fyrir íþróttir).
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar er að finna í „Sjálfvirkur fókus“ (A 25).
Meira um myndatöku
45
Page 58
Margar myndir teknar í röð á miklum hraða (raðmyndataka fyrir íþróttir)
52
Með raðmyndatöku fyrir íþróttir eru teknar margar myndir í röð á miklum hraða
þegar afsmellaranum er haldið alveg niðri. Hægt er að fanga stöðuga hreyfingu
myndefnis með raðmyndatöku.
• Í sjálfgefnu stillingunni Continuous H (raðmyndataka H) tekur myndavélin allt
að 20 myndir með tíðni upp á u.þ.b. 11,1 ramma á sekúndu.
• ISO-ljósnæmi er mikið.
• Hægt er að stilla myndastillingu á M 2048×1536 eða minna.
• Stillingar fyrir fókus, lýsingu og hvítjöfnun eru festar í þeim gildum sem gilda fyrir
fyrstu myndina í hverri röð.
1 Ýttu á A í tökustillingu til að birta
Meira um myndatöku
valmynd tökustillinga og notaðu
fjölvirka valtakkann H eða I til að
velja d og ýttu svo á k.
Myndavélin fer í raðmyndatökustillingu fyrir
íþróttir.
Sport continuous
2 Ýttu á d og staðfestu svo eða stilltu atriðin í
valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir.
• Valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir ➝ A 47
• Ýttu á d eftir að hafa stillt atriðin til að fara aftur í
tökustillingu.
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu mynd.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í miðjum
rammanum. Ýttu afsmellaranum hálfa leið niður til að
stilla fókusinn og lýsinguna.
• Raðmyndataka heldur áfram eins lengi og
afsmellaranum er haldið alveg niðri en stöðvast þegar
tekinn hefur verið hámarksfjöldi ramma (A 47).
C Tiltækar aðgerðir í raðmyndatöku fyrir íþróttir
• Leiðrétting á lýsingu (A 33) er í boði.
• Flassið er gert óvirkt.
• Sjálftakarinn og makróstillingin eru ekki í boði.
46
Sport continuous
Sport continuous
Image mode
Exit
52
Page 59
Margar myndir teknar í röð á miklum hraða (raðmyndataka fyrir íþróttir)
B Varðandi raðmyndatöku fyrir íþróttir
• Það getur tekið dálitla stund að vista myndir eftir töku. Það hversu langan tíma það tekur að vista
myndirnar fer eftir fjölda mynda, myndastillingu, skrifhraða minniskortsins o.s.frv.
• Þar sem ISO-ljósnæmi er stillt á 640 eða hærra geta myndirnar virst grófar. Lýsingu getur orðið
ábótavant þegar bjart er úti (myndirnar gætu orðið yfirlýstar).
• Ljósklessur (A 121) sem sjást á skjánum þegar raðmyndataka fyrir íþróttir er notuð sjást einnig í
vistuðum myndupplýsingum. Til að draga úr ljósklessum skaltu forðast bjarta hluti eins og sólina,
endurkast frá sólinni og rafmagnslýsingu þegar myndir eru teknar.
• Þegar myndir eru teknar í lýsingu sem flöktir mikið, s.s. flúr- eða kvikasilfurslýsingu, geta lýsing og
hvítjöfnun verið mismunandi á milli mynda.
• Lokarahraðinn er sjálfkrafa stilltur innan sviðsins 1/8000 sek. til 1/15 sek.
• Hraði í raðmyndatöku getur verið minni en það veltur á stillingum lokarahraða og skrifhraða
minniskortsins.
• Myndavélin stillir fókusinn stöðugt í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir þar til afsmellaranum er ýtt
hálfa leið niður til þess að læsa fókusnum. Hljóð heyrist á meðan myndavélin stillir fókusinn.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar er að finna í „Sjálfvirkur fókus“ (A 25).
Valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir
Hægt er að stilla eftirfarandi atriði í valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir. Ýttu á d
(A 12) í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir til að opna valmynd raðmyndatöku
fyrir íþróttir og notaðu svo fjölvirka valtakkann (A 11) til að breyta stillingum.
Sport continuous (raðmyndataka fyrir íþróttir)
Veldu gerð raðmyndatökustillingar fyrir íþróttir til að ákvarða hámarkshraða
raðmyndatöku og hámarksfjölda mynda sem á að taka.
Continuous H
• k
• l Continuous M: U.þ.b. 7,3 rammar á sekúndu (20 rammar að hámarki)
• m Continuous L: U.þ.b. 4,4 rammar á sekúndu (20 rammar að hámarki)
Image mode (myndastilling)
Hægt er að stilla Image mode (myndastillingu) (A 51).
• Eftirfarandi myndastillingar eru í boði í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir:
M 2048×1536 (sjálfgefin stilling), N 1024×768, O 640×480, m 1920×1080.
• Myndastilling í valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir er vistuð aðskilið frá
myndastillingu í öðrum tökustillingum og er ekki notuð í öðrum stillingum.
(sjálfgefin stilling): Um 11,1 rammar á sekúndu (20 rammar að hámarki)
Meira um myndatöku
47
Page 60
Sjálfvirk stilling
14
14
1/ 12 5
F3 .5
F3 .51/ 12 5
Í stillingunni A (sjálfvirkt) er hægt að nota makróstillingu (A49) og leiðréttingu á
lýsingu (
A
33) og hægt er að taka myndir með flassi (A29) og sjálftakara (A32).
Með því að ýta á d í stillingunni A (sjálfvirk) er hægt að velja stillingar fyrir öll
tákn tökuvalmyndar (A 50) í samræmi við aðstæður á tökustað.
1 Ýttu á A til að birta valmynd
tökustillinga.
• Valmynd tökustillinga birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að
Meira um myndatöku
velja A og ýttu á k.
• Myndavélin fer þá á stillinguna A (sjálfvirk).
• Settu innbyggða flassið upp þegar flass er notað.
• Stilltu flass (A 29), sjálftakara (A 32), leiðréttingu á
lýsingu (A 33) og makróstillingu (A 49) í samræmi
við aðstæður á tökustað.
• Ýttu á d til að b irta tökuvalmyndina og stilltu atrið in í
tökuvalmyndinni í samræmi við aðstæður á tökustað (A 50).
Auto mode
3 Rammaðu myndefnið inn og taktu
mynd.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í
miðjum rammanum.
D Fókuslæsing
Þegar myndavélin stillir fókus á hlut í miðju rammans er hægt að nota fókuslæsingu til að stilla fókus
á myndefni sem er ekki í miðjunni.
• Gakktu úr skugga um að fjarlægðin frá myndavélinni að myndefninu breytist ekki á meðan fókusinn
er læstur.
• Lýsingu er læst á meðan afsmellaranum er haldið niðri til hálfs.
14
Staðsettu
myndefnið í miðju
rammans.
48
14
Ýttu
afsmellar
anum
hálfa leið
niður.
1/125
F3.5
Gakktu úr
skugga um að
fókussvæðið sé
grænt.
1/125 F3.5
Haltu
afsmellaranum
áfram niðri til hálfs
og rammaðu
myndina inn aftur.
Ýttu
afsmellaran
um alla leið
niður.
Page 61
Sjálfvirk stilling
Makróstilling
Makróstilling er notuð til að taka myndir af hlutum allt niður í 1 cm fjarlægð. Gættu
að því að ekki er víst að flassið nái að lýsa upp allt myndefnið þegar fjarlægðin er
minni en 50 cm.
Þegar stillingin A (sjálfvirk) er notuð skal fylgja leiðbeiningunum hér fyrir neðan.
Einnig er hægt að nota makróstillingu með sumum umhverfisstillingum (A 39,
40, 41).
1 Ýttu á p (makróstilling) á fjölvirka
valtakkanum.
• Makróvalmyndin birtist.
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum H eða I til að
velja ON (kveikt) og ýttu á k.
Tákn makróstillingar (F) er sýnt.
Ef stilling er ekki staðfest með því að ýta á k innan
nokkurra sekúndna er hætt við valið.
Macro mode
3 Notaðu aðdráttarrofann og rammaðu
myndina inn.
Myndavélin getur stillt fókus á hluti sem eru í allt að 1 cm
fjarlægð frá linsunni þegar F og aðdráttarvísirinn eru
grænglóandi (aðdráttarvísirinn birtist nálægt K).
Meira um myndatöku
C Sjálfvirkur fókus
Þegar myndir eru teknar í makróstillingu stillir myndavélin fókusinn stöðugt þar til afsmellaranum er
ýtt hálfa leið niður til þess að læsa fókusnum. Hljóð heyrist á meðan myndavélin stillir fókusinn.
C Makróstillingin
• G (einföld sjálfvirk) stilling: Breytist í makróstillingu þegar myndavélin velur i. Ekki er hægt að
nota hnappinn fyrir makróstillingu á fjölvirka valtakkanum.
• Umhverfisstilling: Sjálfgefin stilling fer eftir valmynd umhverfisstillinga (A 35). Kveikt er á
makróstillingu þegar umhverfisstillingarnar k Close-up (nærmynd) eða u Food (matur) eru
valdar.
• Stillingin F (fyrir snjallandlitsmyndir), stillingin d (raðmyndataka fyrir íþróttir): Ekki er hægt að
nota makróstillingu.
• Þegar tökustillingin er A (sjálfvirk) er makróstillingin vistuð jafnvel þótt slökkt sé á myndavélinni.
49
Page 62
Sjálfvirk stilling
14
Tökuvalmynd (sjálfvirk stilling)
Þegar myndir eru teknar í stillingunni A (sjálfvirk) (A 48) eru eftirfarandi valkostir
í tökuvalmyndinni.
AImage mode (myndastilling)A 51
Veldu myndastærð og myndgæði (þjöppun).
Einnig í boði þegar aðrar tökustillingar eru notaðar.
BWhite balance (hvítjöfnun)A 53
Stilltu hvítjöfnun í samræmi við ljósgjafa.
CContinuous (raðmyndataka)A 55
Meira um myndatöku
Breyttu stillingum fyrir raðmyndatöku eða BSS (besta mynd valin).
EISO sensitivity (ISO-ljósnæmi)A 56
Stjórnaðu ljósnæmi myndavélarinnar.
FColor options (litavalkostir)A 57
Lífgaðu upp á litina eða vistaðu einlitar myndir.
Tökuvalmyndin opnuð
Ýttu á A í tökustillingu til að birta valmynd tökustillinga og stilltu tökuvalmyndina
á A (sjálfvirka) stillingu (A 48).
Ýttu á d til þess að opna tökuvalmyndina.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
14
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og staðfesta stillingar (A 11).
• Ýttu á d til að hætta í tökuvalmyndinni.
Exit
B Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að nota á sama tíma
Ekki er hægt að stilla sumar aðgerðir samtímis (A 58).
50
Page 63
Sjálfvirk stilling
A Image Mode (myndastilling) (myndgæði/stærð mynda)
Stilltu á A (sjálfvirk) (A 48) Md (tökuvalmynd) M A Image mode (myndastilling)
Veldu myndastærð og myndgæði (þjöppun). Skráastærðin og fjöldi mynda sem
hægt er að vista fer eftir stærð og gæðum (þjöppun) myndanna. Veldu
myndastillingu í samræmi við væntanlega notkun myndarinnar áður en hún er
tekin.
StillingStærð (pixlar)Lýsing
H 4000×3000P4000×3000
4000×3000
I
(sjálfgefin stilling)
L 2592×19442592×1944
M 2048×15362048×1536
N 1024×7681024×768
O 640×480640×480
o 3968×22323968×2232
4000×3000
Táknið fyrir stillinguna sem er í gildi sést á skjánum í stillingum töku og
myndskoðunar (A 8, 9).
Mestu gæði, hentugt fyrir myndir sem þarf að
stækka eða prenta út í miklum gæðum.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:4.
Besti kosturinn við flestar aðstæður.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.R 3264×24483264×2448
Hægt er að vista fleiri myndir séu þær minni að
stærð. Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Hentar fyrir birtingu á tölvuskjá.
Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Hentar til að senda myndir í tölvupósti eða sýna
þær á sjónvarpsskjá í hlutfallinu 4:3.
Hægt er að taka myndir með myndhlutfallinu
16:9. Þjöppunarhlutfallið er um það bil 1:8.
Meira um myndatöku
C Varðandi myndastillingu
• Ef myndastillingunni er breytt gildir nýja myndastillingin líka fyrir aðrar tökustillingar (nema
raðmyndatöku fyrir íþróttir).
• Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar
sem ekki er hægt að stilla á sama tíma“ (A 58)
C Myndastilling fyrir raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir
• Eftirfarandi myndastillingar eru í boði í raðmyndatökustillingu fyrir íþróttir (A 46): M 2048×1536,
N 1024×768, O 640×480 , m 1920×1080 (myndastærð 1920 × 1080, þjöppunarhlutfall 1/8).
• Myndastilling í valmynd raðmyndatöku fyrir íþróttir (A 46) er vistuð aðskilið frá myndastillingu í
öðrum tökustillingum og er ekki notuð í öðrum stillingum.
51
Page 64
Sjálfvirk stilling
C Fjöldi mynda sem hægt er að taka
Eftirfarandi tafla sýnir áætlaðan fjölda mynda sem hægt er að vista í innra minninu og á 4 GB
minniskorti. Gættu að því að f jöldi mynda sem hægt er að vista er breytilegur e ftir myndbyggingunni
hverju sinni (vegna JPEG-þjöppunar). Auk þess getur þessi fjöldi verið breytilegur eftir gerð
minniskorts, jafnvel þótt geymslurými minniskortanna sé hið sama.
Myndastilling
H 4000×3000P765034×25
I 4000×300014128034×25
R 3264×244821191028×21
Meira um myndatöku
L 2592×194433294022×16
M 2048×153652464017×13
N 1024×768171150009×7
O 640×480305240005×4
o 3968×223219172034×19
m 1920×108076670016×9
*1
Ef hægt er að taka 10 .000 myndir eða fleiri í viðbót er talan sem birt er fyrir fjölda m ynda sem hægt
er að taka 9999.
*2
Prentstærðir eru reiknaðar út með því að skipta fjölda pixla niður samkvæmt upplausn prentara
(dpi) og margfalda með 2,54 cm. Myndir í sömu stærð sem prentaðar eru í hærri upplausn
prentast samt sem áður út minni en stærðin gefur til kynna og þær myndir sem eru prentaðar í
lægri upplausn prentast út stærri en stærðin gefur til kynna.
Innra minni
(u.þ.b. 43 MB)
Minniskort *1
(4 GB)
Prentstærð (prentað við
300 dpi; cm)
*2
52
Page 65
Sjálfvirk stilling
B White Balance (hvítjöfnun) (litblær stilltur)
Stilltu á A (sjálfvirk) (A 48) Md (tökuvalmynd) M B White balance (hvítjöfnun)
Litur ljóssins sem endurkastast af hlut er breytilegur eftir lit ljósgjafans.
Mannsheilinn getur lagað sig að breytingum á lit ljósgjafans þannig að hvítir hlutir
virðast hvítir, hvort sem er í skugga, í sólarljósi eða í ljósi frá ljósaperu. Stafrænar
myndavélar geta hermt eftir þessari aðlögun með því að vinna úr myndum í
samræmi við lit ljósgjafans. Þetta er kallað „hvítjöfnun“.
Þótt hægt sé að nota sjálfgefnu stillinguna Auto (sjálfvirk) við flestar
kringumstæður geturðu notað hvítjöfnunarstillingu sem löguð er að tiltekinni gerð
ljósgjafa til þess að útkoman verði nákvæmari.
a Auto (sjálfvirk) (sjálfgefin stilling)
Hvítjöfnun lagar sig sjálfkrafa að aðstæðum í lýsingu. Besti kosturinn við flestar
aðstæður.
bPreset manual (handvirk forstilling)
Hlutur í hlutlausum lit notaður sem viðmið til að stilla hvítjöfnun við óvenjulegar
lýsingaraðstæður. Frekari upplýsingar er að finna í „Handvirk forstilling“ (A 54).
cDaylight (dagsbirta)
Hvítjöfnun löguð að beinu sólarljósi.
dIncandescent (ljósaperulýsing)
Notað við birtu frá ljósaperu.
eFluorescent (flúrljós)
Notað við flestar gerðir flúrlýsingar.
fCloudy (skýjað)
Notað þegar myndir eru teknar utandyra og himinn er skýjaður.
gFlash (flass)
Notað með flassstillingu.
Táknið fyrir stillinguna hverju sinni sést á skjánum (A 8). Hins vegar birtist ekkert
tákn þegar sjálfvirka stillingin Auto (sjálfvirk) er valin.
Meira um myndatöku
B Hvítjöfnun
• Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar
sem ekki er hægt að stilla á sama tíma“ (A 58)
• Með öðrum hvítjöfnunarstillingum en Auto (sjálfvirk) eða Flash (flass) skaltu slökkva á flassinu (W)
(A 29).
53
Page 66
Sjálfvirk stilling
Auto
Inc andes cent
Fluo resce nt
Dayl ight
Clou dy
Handvirk forstilling
Handvirk forstilling er notuð þar sem lýsing er blönduð eða til þess að bæta fyrir
ljósgjafa sem er með sterkum litblæ (t.d. til þess að láta myndir sem teknar eru
undir lampa með rauðan skerm líta út fyrir að hafa verið teknar í hvítu ljósi).
1 Settu hvítan eða gráan viðmiðunarhlut í lýsinguna sem notuð er í
myndatökunni.
2 Opnaðu tökuvalmyndina (A 34), notaðu
fjölvirka valtakkann til að velja b Preset manual (handvirk forstilling) í valmyndinni
Meira um myndatöku
White balance (hvítjöfnun) og ýttu á k.
Myndavélin eykur aðdráttinn.
3 Veldu Measure (mæla).
White balance
Auto
Auto
Preset manual
Daylight
Daylight
Incandescent
Incandescent
Fluorescent
Fluorescent
Cloudy
Cloudy
Exit
Preset manual
Ef gildið sem síðast var mælt á að gilda fyrir handvirku
forstillinguna skaltu velja Cancel (hætta við) og ýta á k.
Gildið sem síðast var mælt er notað fyrir hvítjöfnun.
4 Rammaðu viðmiðunarhlutinn inn.
Cancel
Measure
Exit
Preset manual
Cancel
Measure
Exit
Rammi viðmiðunarhlutar
5 Ýttu á k.
Lokarinn opnast (engin mynd er tekin) og nýtt gildi er stillt fyrir hvítjöfnun.
B Varðandi handvirka forstillingu
Myndavélin getur ekki mælt gildi fyrir hvítjöfnun þegar flassið leiftrar. Þegar taka á mynd með flassi
skal stilla White balance (hvítjöfnun) á Auto (sjálfvirk) eða Flash (flass).
54
Page 67
Sjálfvirk stilling
C Continuous (raðmyndataka)
Stilltu á A (sjálfvirk) (A 48) Md (tökuvalmynd) M C Continuous (raðmyndataka)
Breyttu stillingum fyrir raðmyndatöku eða BSS (besta mynd valin).
Flassið slekkur á sér í
(fjölmyndataka) og fókus, lýsing og hvítjöfnun er ákvörðuð fyrir fyrstu myndina í hverri myndaröð.
USingle (stök mynd) (sjálfgefin stilling)
Ein mynd er tekin þegar ýtt er á afsmellarann.
VContinuous (raðmyndataka)
Þegar afsmellaranum er haldið niðri eru allt að 4 myndir teknar með tíðni upp á u.þ.b.
1,0 ramma á sekúndu þegar myndastillingin er stillt á I 4000×3000.
DBSS (besta mynd valin)
Mælt er með BSS (besta mynd valin) þegar teknar eru myndir án þess að nota flass,
með aðdrætti eða við aðrar kringumstæður þar sem óvænt hreyfing
myndavélarinnar getur leitt til þess að myndir verði óskýrar.
Þegar BSS er notað tekur myndavélin allt að tíu myndir á meðan afsmellaranum er
haldið niðri. Skarpasta myndin í röðinni er sjálfkrafa valin og vistuð.
WMulti-shot 16 (fjölmyndataka)
Í hvert sinn sem afsmellaranum er ýtt alla leið niður tekur
myndavélin 16 myndir, u.þ.b. 7,4 ramma á sekúndu, og raðar
þeim síðan í eina mynd. Myndir eru teknar með myndastillingu
læsta á
• Ekki er hægt að nota stafrænan aðdrátt.
Tákn fyrir stillinguna hverju sinni birtist á skjánum á meðan myndir eru teknar
(A 8). Þegar stillt er á Single (stök mynd) birtist ekkert tákn.
Continuous
L 2560×1920
(raðmyndataka),
.
BSS
(besta mynd valin) eða
Multi-shot 16
Meira um myndatöku
B Varðandi raðmyndatöku
• Hámarksrammatíðni í raðmyndatöku getur verið breytileg eftir myndastillingum sem valdar eru,
minniskortinu sem er notað og tökuumhverfinu.
• Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar
sem ekki er hægt að stilla á sama tíma“ (A 58)
B Varðandi BSS (besta mynd valin)
BSS
hentar best til a ð taka myndi r af myndefn i sem hreyfi st ekki. Þ egar tekna r eru myndir af myndefni á
hreyfingu eða þegar myndb ygging myndarinnar breytist meðan á myndatöku stendur næst t ilætlaður
árangur ekki alltaf.
B Varðandi fjölmyndatöku
Ljósklessur (A 121) sem sjást á skjánum þegar fjölmyndataka er notuð sjást einnig í vistuðum
myndupplýsingum. Til að draga úr ljósklessum skaltu forðast bjarta hluti eins og sólina, endurkast frá
sólinni og rafmagnslýsingu þegar myndir eru teknar.
55
Page 68
Sjálfvirk stilling
3200
E ISO Sensitivity (ISO-ljósnæmi)
Stilltu á A (sjálfvirk) (A 48) Md (tökuvalmynd) M E ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi)
Ljósnæmi er mælikvarði á það hversu fljótt myndavélin bregst við ljósi. Því meira
sem ljósnæmið er því minna ljós þarf til þess að taka mynd. Þótt mikið ISOljósnæmi henti vel til þess að taka myndir af myndefni á hreyfingu eða í lítilli birtu
er mikið ljósnæmi oft tengt „suði“, ljósum dílum sem dreifast tilviljanakennt um
dökka hluta myndarinnar.
Auto (sjálfvirk) (sjálfgefin stilling)
Meira um myndatöku
Ljósnæmi er ISO 80 við venjulegar kringumstæður. Þegar birta er lítil og slökkt er á
flassinu bætir myndavélin það upp með því að auka ljósnæmið allt upp að ISO 800.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400
Ljósnæmi verður læst við ákveðið gildi.
• Ef ISO-ljósnæmi er læst virkar Motion detection (hreyfiskynjun) (A 105) ekki.
Táknið fyrir stillinguna hverju sinni sést á skjánum (A 8). Þegar stillingin Auto
(sjálfvirk) er valin birtist táknið E ekki við ISO 80 heldur birtist ef ISO-ljósnæmið
eykst sjálfkrafa í meira en 80 (A 30).
B Varðandi ISO-ljósnæmi
Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar
sem ekki er hægt að stilla á sama tíma“ (A 58)
B ISO 3200 og ISO 6400
Þegar ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi) er stillt á 3200 eða 6400 eru
tiltækar Image mode (myndastilling) takmarkaðar við
M 2048×1536, N10 24×768 og O640×480. Myndastilling
tökustillingarinnar er birt í rauðu og X birtist við hliðina á
ISO-ljósnæminu vinstra megin neðst á skjánum.
56
3200
Page 69
Sjálfvirk stilling
F Color Options (litavalkostir)
Stilltu á A (sjálfvirk) (A 48) Md (tökuvalmynd) M F Color options (litavalkostir)
Lífgaðu upp á litina eða vistaðu einlitar myndir.
nStandard color (venjulegur litur) (sjálfgefið)
Notað fyrir myndir sem eru í eðlilegum litum.
oVivid color (líflegir litir)
Notað til þess að ná líflegum litblæ í ætt við prentaðar myndir.
pBlack-and-white (svarthvítt)
Myndir vistaðar í svarthvítu.
qSepia (brúnn litblær)
Myndir vistaðar í brúnum litblæ.
rCyanotype (blágerð)
Myndir vistaðar með ljósbláum blæ.
Hægt er að skoða áhrifin sem þessir valkostir hafa á skjánum áður en smellt er af
(A 8). Við aðrar stillingar en Standard color (venjulegur litur) birtist táknið fyrir
virku stillinguna á skjánum.
Meira um myndatöku
B Varðandi litavalkosti
Ekki er hægt að nota þennan möguleika samhliða ákveðnum aðgerðum. ➝ „Myndavélarstillingar
sem ekki er hægt að stilla á sama tíma“ (A 58)
57
Page 70
Sjálfvirk stilling
Myndavélarstillingar sem ekki er hægt að stilla á sama tíma
Ekki er hægt að nota ákveðnar stillingar í tökuvalmyndinni með öðrum aðgerðum.
Takmarkaðar
aðgerðir
Flash mode
(flassstilling)
Stafrænn aðdráttur
Meira um myndatöku
Image mode
(myndastilling)
White balance
(hvítjöfnun)
Continuous
(raðmyndataka)
ISO sensitivity
(ISO-ljósnæmi)
Date imprint
(dagsetning á mynd)
Motion detection
(hreyfiskynjun)
58
StillingLýsing
Continuous
(raðmyndataka)
(A 55)
Continuous
(raðmyndataka)
(A 55)
Continuous
(raðmyndataka)
(A 55)
ISO sensitivity
(ISO-ljósnæmi)
(A 56)
Color options
(litavalkostir) (A 57)
Self-timer (sjálftakari)
(A 32)
Continuous
(raðmyndataka)
(A 55)
Continuous
(raðmyndataka)
(A 55)
Continuous
(raðmyndataka)
(A 55)
ISO sensitivity
(ISO-ljósnæmi)
(A 56)
Ef stillt er á Continuous (raðmyndataka),
BSS (besta mynd valin) eða Mul ti-shot 16
(fjölmyndataka) er ekki hægt að nota
flassið.
Ekki er hægt að nota stafrænan aðdrátt
þegar teknar eru myndir með Multi-shot 16 (fjölmyndatöku).
Þegar Multi-shot 16 (fjölmyndataka) er
notuð er Image mode (myndastilling)
læst á L 2560×1920.
Þegar ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi) er
stillt á 3200 eða 6400 eru tiltækar Image mode (myndastilling) takmarkaðar við
M 2048×1536, N 1024×768 og
O 640×480.
Hvað allar aðrar myndastillingar varðar, sé
ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi) stillt á
3200 eða 6400 breytist myndastillingin í
M 2048×1536.
Þegar Black-and-white (svarthvítt),
Sepia (brúnn litblær) eða Cyanotype
(blágerð) er notað er stillingin fyrir White balance (hvítjöfnun) fest á Auto (sjálfvirk).
Þegar sjálftakari er notaður er stillingin læst
á Single (stök mynd).
Þegar Multi-shot 16 (fjölmyndtaka) er
notað er ISO sensitivity (ISO-ljósnæmi)
sjálfkrafa stillt eftir birtunni.
Ekki er hægt að setja dagsetningu og tíma
á mynd þegar myndir eru teknar í
stillingunum Continuous (raðmyndataka)
eða BSS (besta mynd valin).
Motion detection (hreyfiskynjun) virkar
ekki þegar myndir eru teknar í stillingunni
Ýttu á c hnappinn í töku til að skipta yfir í
myndskoðunarstillingu og skoða myndir (A 26).
15/05/2010 12:00
15/05/2010
0004.JPG
0004.JPG
Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma þegar
myndir eru skoðaðar á öllum skjánum.
Til aðNotaðuLýsingA
Ýttu HIJK til að skoða næstu
Velja myndir
Skoða smámyndir/
dagatal
Aðdráttur í
myndskoðun
Spilun hreyfimyndakSpilaðu valda hreyfimynd.79
Myndum eyttlEyða valinni mynd.26
ValmynddOpna myndskoðunarvalmynd.63
Skipta yfir í
tökustillingu
f (h)
g (i)
A
b
mynd á undan eða á eftir. Haltu niðri
fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K
til að fletta hratt í gegnum myndirnar.
Skoðaðu 4, 9 eða 16 smámyndir í einu.
Þegar 16 smámyndir eru birtar skaltu
snúa aðdráttarrofanum að f (h) til
að sýna dagatalið.
Hægt er að stækka myndina allt að
u.þ.b. 10×. Ýttu á k til þess að fara
aftur í birtingu á öllum skjánum.
Ýttu á A eða b hnappinn (fyrir
upptöku). Einnig er hægt að ýta á
afsmellarann til að skipta aftur yfir á
tökustillingu.
44444
26
60, 61
Meira um myndskoðun
62
10
C Skoða myndir
Myndum sem teknar eru með andlitsgreiningu (A 24) verður sjálfkrafa snúið þegar þær eru
skoðaðar á öllum skjánum.
59
Page 72
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: Myndskoðun með smámyndum
Til að birta myndir sem smámyndir snýrðu
aðdráttarrofanum á f (h) í spilun á öllum skjánum
1/ 10
(A 26). Eftirfarandi aðgerðir eru tiltækar þegar
smámyndir eru birtar.
Til aðNotaðuLýsingA
Velja myndirÝttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K.11
Snúðu aðdráttarrofanum á f (h) til að fjölga
smámyndum sem birtast: 4 ➝ 9 ➝ 16. Snúðu
Sýna fleiri myndir á
skjánum/nota
Meira um myndskoðun
dagatalsskjáinn
Fækka birtum
römmum
Skipta í birtingu á
öllum skjánum
Skipta yfir í
tökustillingu
f (h)
g (i)
aðdráttarrofanum á f (h) þegar fjöldinn er
stilltur á 16 smámyndir til að opna
dagatalsskjáinn (A 61). Þannig er hægt að
leita að myndum eftir tökudegi.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að skipta
aftur yfir í smámyndastillingu.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að fækka
birtum römmum úr 16 ➝ 9 ➝ 4. Þegar 4
rammar eru birtir skaltu snúa
aðdráttarrofanum aftur á g (i) til að skipta yfir
í birtingu á öllum skjánum.
kÝttu á k.26
A
b
Ýttu á A eða b hnappinn (fyrir upptöku).
Einnig er hægt að ýta á afsmellarann til að
skipta aftur yfir á tökustillingu.
–
10
C Skjámynd fyrir myndskoðun með
smámyndum
Þegar myndir valdar fyrir Print Set (prenthópur)
(A 64) og Protect (verja) (A 114) eru valdar
birtast táknin hér til hægri með þeim. Hreyfimyndir
birtast sem filmurammar.
60
Tákn fyrir vörn
Prentraðartákn
1/ 10
Filmurammar
Page 73
Nokkrar myndir skoðaðar í einu: Myndskoðun með smámyndum
Dagatal
Þegar 16 smámyndir eru birtar í myndskoðunarstillingu
(A 60) skiptirðu yfir í dagatalsskjá með því að snúa
aðdráttarrofanum á f (h).
Þú getur valið myndir til að skoða eftir því hvaða dag
þær voru teknar. Dagar sem innihalda myndir eru
undirstrikaðir með gulri línu.
Til aðNotaðuLýsingA
6
Velja dagsetningu
Skipta í birtingu á
öllum skjánum
Skipta í smámyndirg (i)Snúðu aðdráttarrofanum á g (i).–
k
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J
eða K.
Fyrsta myndin sem tengist þeirri
dagsetningu birtist á öllum skjánum.
11
26
B Dagatal
• Myndir sem teknar eru þegar dagsetning myndavélar er ekki stillt fá dagsetninguna 1. janúar 2010.
• l og d eru ekki tiltækir þegar dagatal er birt.
Meira um myndskoðun
61
Page 74
Nánari skoðun: Aðdráttur í myndskoðun
3.0
×
×
Þegar aðdráttarrofanum er snúið á g (i) meðan mynd
birtist á öllum skjánum (A 26) er aðdrátturinn aukinn
með miðju myndarinnar á skjánum.
• Skýringartáknið í neðra horninu hægra megin sýnir
hvaða hluti myndarinnar sést.
Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma þegar aðdráttur er aukinn.
Til aðNotaðuLýsingA
Auka aðdráttg (i)
Minnka aðdráttf (h)
Meira um myndskoðun
Skoða önnur svæði
myndar
Skipta í birtingu á
öllum skjánum
Skera myndd
Skipta yfir í
tökustillingu
Aðdrátturinn eykst í hvert sinn sem aðdráttarrofanum
er snúið að
g (i
), allt að u.þ.b. 10×.
Aðdrátturinn minnkar í hvert sinn sem
aðdráttarrofanum er snúið að f (h). Þegar
stækkunarhlutfallið nær 1× er farið aftur í
birtingu á öllum skjánum.
Ýttu fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K til
þess að fletta að þeim hlutum myndarinnar
sem ekki sjást á skjánum.
kÝttu á k.26
Ýttu á d til þess að skera af myndinni á
skjánum svo eftir verði einungis sá hluti
hennar sem er sýnilegur á skjánum.
A
b
Ýttu á A eða b hnappinn (fyrir upptöku).
Einnig er hægt að ýta á afsmellarann til að
skipta aftur yfir á tökustillingu.
×
3.0
3.0
–
–
11
72
10
Myndir teknar með andlitsgreiningu
Þegar aðdráttarrofanum er snúið á g (i) á meðan myndir
A
sem teknar voru með andlitsgreiningu (
24) eru skoðaðar
á öllum skjánum verður myndin stækkuð með andlitið sem
greint var við myndatöku á miðjum skjánum.
• Ef fleiri en eitt andlit finnast verður myndin stækkuð
með andlitið sem fókus var stilltur á við töku sem
miðpunkt. Skipt er á milli andlita með því að ýta
fjölvirka valtakkanum H, I, J eða K.
• Snúðu aðdráttarrofanum aftur að g (i) eða að f (h) til að auka eða minnka
aðdráttinn eins og venjulega.
62
×
22.0.02.0
Page 75
Myndskoðunarvalmynd
Eftirfarandi valkostir eru tiltækir í myndskoðunarstillingu.
ID-LightingA 70
Eykur birtustig og birtuskil í dekkri hlutum myndanna.
aPrint set (prenthópur)A 64
Veldu myndir til að prenta og fjölda eintaka af hverri þeirra.
bSlide show (skyggnusýning)A 66
Skoðaðu myndir sem geymdar eru í innra minni eða á minniskorti í sjálfvirkri
skyggnusýningu.
cDelete (eyða)A 67
Eyddu völdum myndum eða öllum myndum. Hægt er að eyða mörgum myndum í
einu með einni aðgerð.
gSmall picture (lítil mynd)A 71
Búðu til lítið afrit af myndinni sem er opin.
Myndskoðunarvalmyndin opnuð
Ýttu á c til að fara í myndskoðunarstillingu.
Ýttu á d til að opna myndskoðunarvalmyndina.
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
Meira um myndskoðun
• Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og staðfesta stillingar (A 11).
• Ýttu á d til að loka myndskoðunarvalmyndinni.
C Myndir varðar fyrir því að vera eytt fyrir slysni, myndum snúið
• Hægt er að koma í veg fyrir að myndum sé eytt fyrir slysni með því að nota Protect (verja)
(A 114) í uppsetningarvalmyndinni (A 93).
• Hægt er að snúa myndum með því að nota Rotate image (snúa mynd) (A 115) í
uppsetningarvalmyndinni (A 93).
C Skrár afritaðar á milli innra minnisins og minniskortsins
Hægt er að afrita skrár milli innra minnisins og minniskortsins með því að nota Copy (afrita) (A 116)
í uppsetningarvalmyndinni (A 93).
63
Page 76
Myndskoðunarvalmynd
a Print Set (prenthópur)
Ýttu á hnappinn c (myndskoðunarstilling) M d (myndskoðunarvalmynd) M a Print set (prenthópur)
Þegar myndir eru prentaðar út með einni af þeim aðferðum sem taldar eru upp hér
fyrir neðan geturðu valið hvaða myndir skal prenta og hversu mörg afrit af hverri
mynd og vistað upplýsingar um þessa stafrænu „prentröð“ á minniskortinu.
•
Prentun með því að setja minniskort myndavélarinnar í minniskortarauf prentara sem er DPOF-samhæfur (A136)
• Prentun með því að fara með minniskortið til framköllunarfyrirtækis
• Prentun með því að tengja myndavélina (A 87) við PictBridge-samhæfan
prentara (A 136) (með því að fjarlægja minniskortið úr myndavélinni geturðu
einnig notað þessa aðferð til að prenta myndir sem vistaðar eru í innra minninu)
1 Ýttu á d í myndskoðunarstillingu.
Meira um myndskoðun
Myndskoðunarvalmyndin opnast.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja
Print set (prenthópur) og ýttu á k.
3
Veldu
Select images
(velja myndir) og ýttu á k.
4 Veldu myndirnar (allt að 99) og fjölda afrita
(allt að níu) af hverri þeirra.
64
Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja myndirnar sem á
að nota. Ýttu
Myndir sem valdar eru til prentunar þekkjast á hakmerkinu (
og tölunni sem sýnir fjölda afrita sem á að prenta. Ef engin eintök
hafa verið valin fyrir mynd verður hún ekki prentuð.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að fara í birtingu á ö llum
skjánum og f (h) til að fara aftur í 12 smámyndir.
Ýttu á k þegar stillingu er lokið.
H
eða I til að velja fjölda afrita fyrir hverja.
y
)
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
Print set
Select images
Delete print set
Exit
Print selection
Back
Page 77
Myndskoðunarvalmynd
444
1 5/ 05 /2 01 0 1 2: 00
0 00 4. JP G
B
15. 05. 201 0
5 Veldu hvort prenta á tökudag og
myndupplýsingar eða ekki.
Veldu Date (dagsetning) og ýttu á k til að prenta
tökudag á allar myndir í prentröð.
Veldu Info (upplýsingar) og ýttu á k til að prenta
myndupplýsingar (lokarahraða og ljósop) á allar myndir í
Print set
Done
Date
Info
Exit
prentröðinni.
Veldu Done (ljúka) og ýttu á k til að ljúka prentröðinni og hætta.
Myndir sem valdar eru til prentunar þekkjast á tákninu
w sem birtist í myndskoðun.
15/05/2010 12:00
15/05/2010 12:00
0004.JPG
0004.JPG
Varðandi prentun með tökudegi og myndupplýsingum
Þegar valkostirnir Date (dagsetning) og Info (upplýsingar) eru virkir í prenthópsvalmyndinni eru
tökudagur og myndupplýsingar settar á myndina ef DPOF-samhæfur (A 136) prentari sem styður
prentun tökudags og myndupplýsinga er notaður.
• Athugaðu að ekki er hægt að prenta myndupplýsingar þegar myndavélin er beintengd við
prentarann með meðfylgjandi USB-snúru fyrir DPOF-prentun (A 91).
• Date (dagsetning) og Info (upplýsingar) eru endurstillt í hvert sinn sem valmyndin Print set
(prenthópur) birtist.
• Dagsetningin og tíminn sem prentuð eru á myndir í DPOF-
prentun þegar valkosturinn Date (dagsetning) er gerður virkur í
valmyndinni Print set (prenthópur) eru þær upplýsingar sem
skráðar voru þegar hver mynd var tekin. Dagsetning og tími sem
prentuð eru með þessum valkosti breytast ekki þegar dagsetning
og klukka myndavélarinnar eru stillt upp á nýtt í
uppsetningarvalmyndinni.
15.05.2010
15.05.2010
44
Meira um myndskoðun
C Öllum prentröðum eytt
Veldu Delete print set (eyða prenthópi) í skrefi 3 (A 64) og ýttu á k til að eyða prentröðum fyrir
allar myndir.
D Dagsetning á mynd
Hægt er að setja dags etningu og tíma myndatöku á myndina þe gar myndin er tekin með því að nota
Date imprint (dagsetning á mynd) (A 103) í uppsetningarvalmyndinni. Hægt er að prenta
dagsetningu í prenturum sem ekki styðja dagsetningu á mynd (A 65). Aðeins dagsetning og tími
prentast á myndir, jafnvel þótt Print set (prenthópur) sé virkt og dagsetning valin í
prenthópsskjámyndinni.
65
Page 78
Myndskoðunarvalmynd
Pau se
b Slide Show (skyggnusýning)
Ýttu á hnappinn c (myndskoðunarstilling) Md (myndskoðunarvalmynd) Mb Slide show (skyggnusýning)
Skoðaðu myndir sem geymdar eru í innra minni eða á minniskorti í sjálfvirkri
skyggnusýningu.
1 Notaðu fjölvirka valtakkann til þess að velja
Start (byrja) og ýttu á k.
Ef endurtaka á skyggnusýningu sjálfkrafa skaltu gera
valkostinn Loop (endurtaka) virkan og ýta á k áður en
Start (byrja) er valið. Hakmerkinu (w) er bætt við
endurtekningarvalkostinn þegar hann er virkur.
Meira um myndskoðun
Slide show
Start
Exit
Pause
Loop
2 Skyggnusýningin byrjar.
Þegar skyggnusýningin er í gangi er hægt að framkvæma
eftirfarandi aðgerðir:
• Notaðu fjölvirka valtakk ann til að skipta um mynd. Haltu
K eða J niðri til að fletta áfram eða til baka.
• Ýttu á k til að gera hlé á skyggnusýningunni.
3 Veldu End (ljúka) eða Restart (endurræsa).
Þegar hlé er gert á skyggnusýningu eða henni lýkur
velurðu End (ljúka) og ýtir á k til að fara aftur í
myndskoðunarvalmynd eða velur Restart (endurræsa) til
að hefja skyggnusýningu aftur.
B Varðandi skyggnusýningu
• Aðeins eru birtir fyrstu rammar hreyfimynda (A 79) sem hafðar eru með í skyggnusýningu.
• Jafnvel þótt Loop (endurtaka) sé valið getur skjárinn haldið áfram að sýna skyggnusýninguna í allt
að 30 mínútur (A 108).
66
Pause
Pause
Restart
End
Page 79
Myndskoðunarvalmynd
c Delete (eyða)
Ýttu á hnappinn c (myndskoðunarstilling) Md (myndskoðunarvalmynd) Mc Delete (eyða)
Eyddu völdum myndum eða öllum myndum.
Erase selected images (eyða völdum myndum)
Delete selected images (eyða völdum myndum). ➝ Margar myndir valdar í einu
(A 68)
Erase all images (eyða öllum myndum)
Eyða öllum myndum.
Meira um myndskoðun
B Varðandi eyðingu
•
Þegar myndum hefur verið eytt er ekki hægt að endurheimta þær. Færðu mikilvægar myndir y fir í tölvu
áður en eytt er.
• Myndir sem merktar eru með tákninu s eru varðar og er ekki hægt að eyða þeim (A 114).
67
Page 80
Myndskoðunarvalmynd
Margar myndir valdar í einu
Skjárinn hér til hægri birtist í valmyndunum (sjá neðar)
þegar myndir eru valdar.
Playback menu (valmynd myndskoðunar)
: Print set (prenthópur):
Erase selected images
Select images (velja
myndir) (A 64)
Delete (eyða): Erase selected images (eyða völdum myndum)
(A 67)
Setup menu (uppsetningarvalmynd)
: Welcome screen (kveðjuskjár): Select an image
(velja mynd) (A 97),
Protect (verja) (A 114),
Rotate image (snúa mynd) (A 115),
Meira um myndskoðun
Copy (afrit): Selected images (valdar myndir)
(A 116)
Fylgdu leiðbeiningunum sem lýst er hér að neðan til að velja myndirnar.
Back
1 Ýttu fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja
myndina sem óskað er.
Aðeins er hægt að velja eina mynd fyrir
(kveðjuskjár) og
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) til að fara í birtingu á
öllum skjánum og f (h) til að fara aftur í 12 smámyndir.
Rotate image
Welcome screen
(snúa mynd). Farðu í skref 3.
2 Ýttu H eða I til að velja ON (kveikt) eða OFF
(slökkt) (eða fjölda afrita).
Þegar ON (kveikt) er valið birtist hakmerki (y) efst í
vinstra horninu á myndinni sem er valin. Endurtaktu skref
1 og 2 til að velja fleiri myndir.
3 Ýttu á k til þess að festa valdar myndir.
Staðfestingargluggi birtist fyrir sumar skjámyndir eins og t.d. Erase selected images
(eyða völdum myndum). Í þessu tilviki skaltu fylgja leiðbeiningunum á skjánum.
68
Erase selected images
Back
Erase selected images
Back
Page 81
Mynd breytt
Myndvinnsla
Breyttu myndum í myndavélinni og vistaðu þær sem aðskildar skrár.
Breytivalkostirnir sem lýst er að neðan eru tiltækir (A 123).
BreytingLýsing
D-Lighting (A 70)
Lítil mynd (A 71)
Skurður (A 72)
C Varðandi myndvinnslu
• Myndum sem teknar eru þegar Image mode (myndastilling) (A 51) er stillt á o 3968×2232
eða m 1920×1080 er ekki hægt að breyta.
• Aðeins er hægt að breyta myndum í þessari myndavél sem teknar eru með COOLPIX L110.
• Þegar aðrar gerðir stafrænna myndavéla eru notaðar er hugsanlegt að myndir sem breytt er í
myndavélinni birtist ekki rétt og ekki er víst að hægt sé að flytja þær í tölvu.
• Ekki er hægt að breyta myndum þegar ekki er nóg laust pláss í innra minninu eða á minniskortinu.
C Takmarkanir á myndvinnslu
Eftirfarandi takmarkanir eiga við um breytingar mynda sem búnar eru til með myndvinnslu.
Afrit búin til með:Er hægt að breyta með:
D-LightingHægt er að nota litlar myndir og skurð.
Lítil mynd
Skurður
• Ekki er hægt að breyta myndum tvisvar með sömu aðgerðinni.
• Til að nota D-Lighting með lítilli mynd eða skurði skaltu nota D-Lighting fyrst og nota svo litla
mynd eða skurð síðast á myndina.
Búðu til afrit af myndinni með auknu birtustigi og birtuskilum og
lýstu upp dökk svæði á myndinni.
Búðu til lítil afrit af myndum sem henta vel til notkunar á vefsíðum
eða í viðhengi með tölvupósti.
Stækkaðu myndina eða breyttu myndbyggingunni og búðu til afrit
sem inniheldur þann hluta myndarinnar sem sýnilegur er á
skjánum.
Önnur myndvinnsla er ekki möguleg.
Mynd breytt
D Upprunalegar og breyttar myndir
• Afritum sem búin eru til með breytiaðgerðum verður ekki eytt ef upprunalegu myndinni er eytt.
Upprunalegu myndunum er ekki eytt ef afritum sem búin eru til með breytiaðgerðum er eytt.
• Breytt afrit eru vistuð með sama tökudegi og -tíma og upprunalega myndin.
• Breytt afrit halda ekki stillingum fyrir Print set (prenthópur) (A 64) og Protect (verja) (A 114)
sem upprunalega myndin hafði að geyma.
69
Page 82
Myndum breytt
15 /0 5/ 20 10 1 5: 30
00 04 .J PG
4 /
I D-Lighting: Birtustig og birtuskil aukin
Búðu til afrit af myndinni með auknu birtustigi og birtuskilum og lýstu upp dökk
svæði á myndinni. Breyttu afritin eru vistuð sem aðskildar skrár.
1 Veldu myndina úr birtingu á öllum skjánum
(A 26) eða úr smámyndastillingu (A 60) og
ýttu á d.
• Myndskoðunarvalmyndin opnast.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja I
D-Lighting og ýttu á k.
• Frumritið birtist vinstra megin og breytta útgáfan
hægra megin.
3 Veldu OK (í lagi) og ýttu á k.
Mynd breytt
• Nýtt afrit með auknu birtustigi og birtuskilum er búið til.
• Veldu Cancel (hætta við) til að hætta við og ýttu á k.
• Hægt er að þekkja myndir sem búnar hafa verið til með
D-Lighting á tákninu c sem birtist í myndskoðun.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa“ (A 123).
70
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
D-Lighting
OK
Cancel
15/05/2010 15:30
0004.JPG
0004.JPG
4 / 444
Page 83
Myndum breytt
Cre ate s mall pic ture le?
g Lítil mynd: Stærð mynda breytt
Búðu til lítið afrit af myndinni sem er opin. Hentar til að setja á vefsíður eða senda í
tölvupósti. Eftirfarandi stærðir eru í boði: l 640×480, m 320×240 og
n 160×120. Lítil afrit eru geymd sem JPEG-skrár með þjöppunarhlutfallinu 1:16.
1 Veldu myndina úr birtingu á öllum skjánum
(A 26) eða úr smámyndastillingu (A 60) og
ýttu á d.
• Myndskoðunarvalmyndin opnast.
2 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja g
Small picture (lítil mynd) og ýttu á k.
3
Veldu afritsstærð og ýttu á
k.
4 Veldu Yes (já) og ýttu á k.
• Nýtt og minna afrit er búið til.
• Veldu No (nei) til að hætta við og ýttu á k.
• Grár rammi er utan um afritið.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa“ (A 123).
Playback menu
D-Lighting
Print set
Slide show
Delete
Small picture
Exit
Small picture
640×480
320×240
160×120
Exit
Create small picture le?
Create small picture le?
Yes
No
Mynd breytt
71
Page 84
Myndum breytt
×
Sav e th is i mage as
dis play ed?
o Skurður: Skorið afrit búið til
Búðu til afrit af því sem sést á skjánum þegar
A
myndskoðun (
62). Skorin afrit eru vistuð sem aðskildar skrár.
u
1 Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) í birtingu á
öllum skjánum til að stækka myndina.
• Ef skera á mynd sem birt er í skammsniði er aðdráttur
aukinn þar til svörtu stikurnar á báðum hliðum skjásins
hverfa. Skorna myndin birtist á langsniði. Ef skera á
mynd sem er á skammsniði skaltu fyrst nota valkostinn
Rotate image (snúa mynd) (A 115) til að snúa
myndinni svo hún birtist á langsniði. Næst stækkarðu
myndina fyrir skurðinn, skerð myndina og snýrð svo skornu myndinni aftur á
skammsnið.
2 Lagaðu myndbyggingu afritsins.
Snúðu aðdráttarrofanum á g (i) eða f (h) til þess að
breyta aðdrættinum.
Mynd breytt
Ýttu fjölvirka valtakkanum
myndina til þar til aðeins sá hluti sem þú vilt afrita er
sýnilegur á skjánum.
H, I, J eða K til að færa
3 Ýttu á d.
4 Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja Yes (já)
og ýttu á k.
Búin er til ný mynd sem inniheldur einungis þann hluta
myndarinnar sem sést á skjánum.
Veldu No (nei) til að hætta án þess að skera myndina og
ýttu á k.
birtist á skjánum í aðdrætti í
Save this image as
Save this image as
displayed?
displayed?
Yes
No
×
44.0.04.0
C Um stærð upphaflegu myndarinnar
Því minna sem skorið svæði myndarinnar er, þeim mun minni er stærð skornu myndarinnar (fjöldi
pixla). Þegar mynd er skorin og stærð skornu myndarinnar er 320×240 eða 160×120 er myndin birt
með gráan ramma á skjánum og táknið fyrir litla mynd B eða C birtist vinstra megin á skjánum.
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa“ (A 123).
72
Page 85
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
14
26 s
Hreyfimyndir teknar upp
Hægt er að nota myndavélina til að taka upp hreyfimyndir í háskerpu og með hljóði.
Hámarkslengd hverrar hreyfimyndar er 29 mínútur, án tillits til geymslugetu
minniskorts (A 77).
1 Kveiktu á myndavélinni og birtu valmynd
tökustillinga.
• Hægt er að taka upp hreyfimyndir í öllum
tökustillingum (A 34).
• Núverandi stilling hreyfimyndavalkosta birtist á
skjánum. Sjálfgefin stilling er HD720p (1280×720)
(A 77).
Hreyfimyndavalkostir
14
2 Settu innbyggða flassið niður (A 6)
Ef hreyfimyndir eru teknar upp þegar innbyggða flassið er uppi getur hljóðið orðið dauft.
3 Ýttu á b hnappinn (fyrir upptöku) til
að hefja upptöku.
• Skjárinn slekkur á sér í augnablik og síðan
hefst upptakan.
• Myndavélin stillir fókus á myndefnið í
miðjum rammanum. Fókussvæðið er ekki
sýnt á meðan hreyfimynd er tekin upp.
• Þegar Movie options (valkostir hreyfimynda) eru s tilltir
á x HD720p (1280×720) er myndhlutfallið 16:9 og
hreyfimyndin er tekin upp eins og sýnt er hér til hægri.
• Ekki er hægt að nota stafrænan aðdrátt þegar
hreyfimyndir eru teknar upp. Ef stafrænn aðdráttur er
notaður áður en upptaka hefst verður hann
afturkallaður þegar upptakan hefst.
• Framvindustikan sem birtist neðst á skjánum sýnir
hversu mikill upptökut ími er eftir. Upptakan stöðvast sjálfkra fa þegar hámarkstímanum
er náð.
26s
26s
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
4 Ýttu á b hnappinn (fyrir upptöku) til að
stöðva upptöku.
73
Page 86
Hreyfimyndir teknar upp
B Hreyfimyndir teknar upp
• Við mælum með notkun minniskorts í 6. hraðaflokki eða hærri (A 122). Upptaka getur stöðvast
óvænt þegar notað er minniskort í lágum hraðaflokki.
• Sjónarhornið (sjónsviðið) er minna við upptöku hreyfimynda en þegar ljósmyndir eru teknar.
• Ekki er hægt að nota stafrænan aðdrátt þegar hreyfimyndir eru teknar upp.
• Verið getur að hljóð sem myndavélin gaf frá sér meðan á upptöku stóð, s.s. vegna notkunar
aðdráttarrofa, aðdráttar linsu eða sjálfvirks fókuss, heyrist þegar hreyfimyndaupptökur eru spilaðar.
• Ljósklessur (A 121) sem sjást á skjánum meðan á upptöku stendur sjást einnig í vistuðum
myndupplýsingum. Til að draga úr ljósklessum skaltu forðast bjarta hluti eins og sólina, endurkast
frá sólinni og rafmagnslýsingu þegar hreyfimyndir eru teknar upp.
B Sjálfvirkur fókus
•
Þegar
Autofocus mode
(sjálfgefin stilling), læsist fókusinn þegar ýtt er á
• Hugsanlega virkar sjálfvirkur fókus ekki eins og vonast er eftir við ákveðnar aðstæður (A25). Við
slíkar aðstæður skal reyna eftirfarandi aðferðir.
1. Áður en upptaka hefst skal stilla Autofocus mode (sjálfvirk fókusstilling) á A Single AF (stakan
AF) (sjálfgefin stilling) í hreyfimyndavalmyndinni.
2. Beindu myndavélinni að öðru myndefni sem er í sömu fjarlægð frá myndavélinni eins og það
sem þú ætlar að mynda, ýttu á b hnappinn (fyrir upptöku) til að hefja upptöku og beindu svo
myndavélinni að því sem á að mynda.
B Við vistun hreyfimynda
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
Þegar upptöku hreyfimynda lýkur er hreyfimyndin ekki vistuð að fullu fyrr en tökuskjámyndin birtist. Ekki opna hlífina yfir
rafhlöðuhólfinu/minniskortaraufinni ef hreyfimyndin hefur enn ekki verið vistuð að fullu. Ef minniskortið eða rafhlaðan er
fjarlægð þegar hreyfimynd er vistuð getur verið að gögn tapist eða að myndavélin eða minniskortið skemmist.
(sjálfvirk f ókusstilling) í hreyfimyndavalmyndinni er stillt á A
b
hnappinn (fyrir upptöku) og upptaka hefst (A78).
Single AF
C Tiltækar aðgerðir í hreyfimyndastillingu
• Þegar tökustillingin er á A (sjálfvirkri) stillingu (A 48) eru stillingarnar fyrir hvítjöfnun (A 53) og
litavalkosti (A 57) hverju sinni notaðar við upptöku á hreyfimyndum.
• Þegar tökustillingin er ekki á A (sjálfvirkri) stillingu er hvítjöfnun stillt á Auto (sjálfvirk) og Color
options (litavalkostir) er stillt á Standard color (venjulegir litir) við upptöku á hreyfimyndum.
Hreyfimyndir eru teknar upp í lit jafnvel þótt umhverfisstillingin Copy (afrita) sé valin.
• Þegar hreyfimyndir eru teknar upp er notast við stillingu leiðréttingar á lýsingu hverju sinni. Ef
makróstilling er valin áður en ýtt er á b hnappinn (fyrir upptöku) getur myndavélin tekið upp
hreyfimyndir af myndefni sem er nálægt myndavélinni.
• Þegar sjálftakarinn er notaður bíður myndavélin í 10 sekúndur eftir að ýtt er á b hnappinn (fyrir
upptöku), stillir svo fókusinn og hefur upptöku.
• Ekki kviknar á flassinu jafnvel þótt birta sé lítil.
•
Þegar hreyfimyndir eru teknar upp er titringsjöfnun notuð sjálfkrafa til að draga úr hristingi myndavélar.
• Til að breyta stillingum fyrir Movie options (valkostir hreyfimynda), Autofocus mode (sjálfvirk
fókusstilling) eða Wind noise reduction (dregið úr vindgnauði) skaltu ýta á d áður en upptaka
hefst til að opna D flipann (fyrir hreyfimyndir) (A 75).
74
(stakur AF)
Page 87
Hreyfimyndir teknar upp
14
Hreyfimyndavalmynd
Hreyfimyndavalmyndin inniheldur eftirfarandi valkosti.
DMovie options (valkostir hreyfimynda)A 77
Hreyfimyndavalmyndin býður þá valkosti sem sýndir eru að neðan.
IAutofocus mode (sjálfvirk fókusstilling)A 78
Veldu hvernig myndavélin stillir fókusinn í hreyfimyndastillingu.
YWind noise reduction (dregið úr vindgnauði)A 78
Dregur úr vindgnauði þegar hreyfimyndir eru teknar upp.
Hreyfimyndavalmynd opnuð
1 Opnaðu valmynd tökustillinga og
ýttu á d.
• Valmyndin birtist.
14
• Þegar einföld sjálfvirk stilling, umhverfisstilling eða
stilling fyrir snjallandlitsmyndir eru notaðar skaltu ýta
fjölvirka valtakkanum (A 11) J til að opna flipana.
Image mode
Image mode
Exit
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
2 Ýttu fjölvirka valtakkanum J.
Þú getur nú valið flipa.
3 Ýttu H eða I til að velja D flipann.
Easy auto mode
Image mode
Exit
Movie
Movie options
Autofocus mode
Wind noise reduction
Exit
75
Page 88
Hreyfimyndir teknar upp
4 Ýttu K eða ýttu á k.
Þú getur nú valið atriði í hreyfimyndavalmyndinni.
Notaðu fjölvirka valtakkann til að velja og staðfesta stillingar
(A 11).
Hætt er í hreyfimyndavalmyndinni með því að ýta á d
eða ýta J og velja annan flipa.
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
Movie
Movie options
Autofocus mode
Wind noise reduction
Exit
76
Page 89
Hreyfimyndir teknar upp
D Movie Options (valkostir hreyfimynda)
Opnaðu valmynd tökustillinga M Ýttu á d hnappinn M D (hreyfimyndavalmynd) (A75) M
D
Movie options (valkostir hreyfimynda)
Hreyfimyndavalmyndin býður þá valkosti sem sýndir eru að neðan. Eftir því sem upplausn
og bitatíðni verða meiri aukast einnig myndgæði og skrárnar verða stærri.
ValkosturLýsing
x HD 720p (1280×720)
(sjálfgefin stilling)
y VGA (640×480)
z QVGA (320×240)
• Bitahraði hreyfimynda segir til um gagnamagn sem tekið er upp á sekúndu. Notast er við
breytilegt bitahraðakerfi (VBR) og breytist upptökutíðni hreyfimynda þess vegna sjálfkrafa í
samræmi við myndefnið hverju sinni. Þegar teknar eru hreyfimyndir af myndefni sem
hreyfist oft vistast meiri gögn á sekúndu og hreyfimyndaskrárnar verða stærri.
• Rammatíðnin er u.þ.b. 30 rammar á sekúndu í hvaða valkosti sem er.
Hreyfimyndir með myndhlutfallinu 16:9 eru teknar upp í háskerpu.
Þessi valkostur hentar fyrir spilun á breiðtjaldssjónvarpi.
• Stærð myndar: 1280×720 pixlar
• Bitahraði hreyfimynda: 9,0 Mbps
Hreyfimyndir eru teknar upp í myndhlutfallinu 4:3.
• Stærð myndar: 640×480 pixlar
• Bitahraði hreyfimynda: 3,0 Mbps
Hreyfimyndir eru teknar upp í myndhlutfallinu 4:3.
• Stærð myndar: 320×240 pixlar
• Bitahraði hreyfimynda: 640 kbps
C Valkostir hreyfimynda og hámarkslengd hreyfimynda
ValkosturInnra minni (u.þ.b. 43 MB)Minniskort (4 GB)*
x HD 720p (1280×720)
(sjálfgefin stilling)
y VGA (640×480)1 mín. 34 sek.2 klst. 30 mín.
z QVGA (320×240)4 mín. 26 sek.10 klst.
Allar tölur eru námundaðar. Hámarkslengd upptöku getur verið mismunandi eftir gerð minniskorta,
bitatíðni upptöku o.s.frv.
* Hámarksupptökutími fyrir hverja hreyfimynd er 2 9 mínútur. Jafnvel þótt hægt sé að taka upp meira
en 29 mínútna mynd á minniskortið birtir myndavélin aldrei meira en 29 mínútur sem mögulegan
upptökutíma.
34 sek.50 mín.
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
D Frekari upplýsingar
Frekari upplýsingar er að finna í „Heiti myndskráa og mappa“ (A 123).
77
Page 90
Hreyfimyndir teknar upp
I Autofocus Mode (sjálfvirk fókusstilling)
Opnaðu valmynd tökustillinga M Ýttu á d hnappinn M D (hreyfimyndavalmynd) (A75) M
I
Autofocus mode (sjálfvirk fókusstilling)
Veldu hvernig myndavélin stillir fókusinn í hreyfimyndastillingu.
StillingLýsing
A
Single AF (stakur AF)
(sjálfgefin stilling)
B Full-time AF
(sífellt stilltur AF)
Fókus læsist þegar ýtt er á b hnappinn (fyrir upptöku).
Myndavélin stillir stöðugt fókusinn meðan á upptöku stendur.
Mælt er með notkun Single AF (stakur AF) til þess að koma í veg
fyrir að hljóð frá fókusaðgerð myndavélarinnar trufli upptökuna.
Y Wind Noise Reduction (dregið úr vindgnauði)
Opnaðu valmynd tökustillinga M Ýttu á d hnappinn M D (hreyfimyndavalmynd) (A75) M
Y
Wind noise reduction (dregið úr vindgnauði)
Dregur úr vindgnauði þegar hreyfimyndir eru teknar upp.
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
Tákn fyrir stillinguna hverju sinni birtist á skjánum á meðan myndir eru teknar
(A 8). Þegar stillt er á Off (slökkt) birtist ekkert tákn.
StillingLýsing
Í hreyfimyndaupptökum getur heyrst hvernig myndavélinn stillir
On (kveikt)
Off (slökkt)
(sjálfgefin stilling)
fókusinn. Veldu þessa stillingu þegar mikill vindur er á upptökustað.
Sé þessi stilling notuð getur verið erfitt að heyra annað hljóð þegar
upptakan er spiluð.
Slekkur á því að dregið sé úr vindgnauði.
78
Page 91
Spilun hreyfimynda
20 10 /0 5/ 15 1 5: 30
00 10 .M OV
10 s
4s
Era se 1 ima ge?
Í spilun á öllum skjánum (A 26) þekkjast hreyfimyndir
á tákninu fyrir hreyfimyndavalkosti (A 77). Opnaðu
2010/05/15 15:30
0010.MOV
0010.MOV
hreyfimyndina á öllum skjánum og ýttu á k til að spila
hana.
Notaðu aðdráttarrofann g (i) og f (h) í spilun til að
breyta hljóðstyrknum.
Hlé
Spilunarstjórnhnappar birtast efst á skjánum. Ýttu
fjölvirka valtakkanum J eða K til að velja stjórnhnapp
og ýttu svo á k til að framkvæma valda aðgerð.
Eftirfarandi aðgerðir eru í boði.
Í spilun
Til aðNotaðuLýsing
Spóla til bakaK
Spóla áframLSpóla mynd áfram. Spilun heldur áfram þegar k er sleppt.
Gera hléO
HættaQHætta spilun og fara aftur í birtingu á öllum skjánum.
Spóla hreyfimyndinni til baka. Spilun heldur áfram þegar k er sleppt.
Gera hlé á spilun. Eftirfarandi aðgerðir er hægt að framkvæma í
spilunarhléi.
Spóla hreyfimynd til baka um einn ramma. Spólað er
M
stöðugt til baka á meðan k er haldið niðri.
Spóla hreyfimynd áfram um einn ramma. Spólað er
N
stöðugt áfram á meðan k er haldið niðri.
P Halda spilun áfram.
Hljóðstyrksvísir
10s
10s
4s
4s
4s4s4s
Upptaka hreyfimynda og myndskoðun
Hreyfimyndum eytt
Ýttu á l þegar hreyfimynd er birt á öllum skjánum
(A 26) eða þegar hún er valin í myndskoðun með
smámyndum (A 60). Staðfestingargluggi birtist.
Veldu Yes (já) og ýttu á k til þess að eyða
hreyfimyndinni eða No (nei) og ýttu á k til þess að fara
aftur í venjulega myndskoðun án þess að eyða hreyfimyndinni.
B Varðandi spilun hreyfimynda
Aðeins er hægt að spila hreyfimyndir sem teknar eru upp með COOLPIX L110.
Erase 1 image?
Erase 1 image?
Yes
No
79
Page 92
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
Tengst við sjónvarp
Tengdu myndavélina við sjónvarp til að skoða myndir í sjónvarpinu.
Ef þú átt HDMI-samhæft sjónvarp geturðu notið þess að skoða myndir í háskerpu
með því að tengja myndavélina við sjónvarpið með HDMI-snúru (fáanlegt sér hjá
þriðja aðila).
1 Slökktu á myndavélinni.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
2 Tengdu myndavélina við sjónvarpið með meðfylgjandi snúru fyrir
hljóð/mynd.
Þegar tengst er með meðfylgjandi snúru fyrir hljóð/mynd (AV-snúru)
Tengdu gula tengilinn í innstunguna á sjónvarpinu fyrir mynd og hvíta tengilinn í
hljóðinnstunguna.
HvíttGult
80
Þegar HDMI-snúra er notuð (fáanleg sér hjá þriðja aðila)
Tengdu HDMI-snúruna í HDMI-tengið á sjónvarpinu.
Í HDMI-tengiLítið HDMI-tengi (gerð C)
Page 93
Tengst við sjónvarp
3 Stilltu sjónvarpið á myndbandsrásina.
• Nánari upplýsingar er að finna í fylgiskjölum sem fylgdu sjónvarpinu.
4 Haltu c niðri til þess að kveikja á
myndavélinni.
• Myndavélin fer í myndskoðunarstillingu og myndirnar
birtast á sjónvarpsskjánum.
• Slökkt er á myndavélarskjánum á meðan myndavélin er
tengd sjónvarpi.
B Varðandi HDMI-tengingu
• HDMI-snúra fylgir ekki með. Kaupa verður HDMI-snúru sérstaklega. HDMI-úttakið á myndavélinni er
HDMI-smátengi (gerð C). Þegar HDMI-snúra er keypt skaltu ganga úr skugga um að á öðrum enda
snúrunnar sé HDMI-smátengi.
• Til þess að skoða myndir og hreyfimyndir með hárri upplausn á HDMI-samhæfu sjónvarpi mælum
við með að ljósmyndir séu teknar með Image mode (myndastilling) (A 51) stillt á
M2048×1536 eða hærra og að hreyfimyndir séu teknar upp með Movie options (valkostir
hreyfimynda) (A 77) stillt á HD720p (1280× 720) eða hærra.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
B Snúra fyrir hljóð/mynd tengd
• Þegar AV-snúran er tengd skaltu ganga úr skugga um að tengillinn snúi rétt. Ekki beita afli þegar
AV-snúrunni er stungið í samband við myndavélina. Ekki toga skakkt í AV-snúruna þegar hún er
tekin úr sambandi.
• Ekki tengja snúru fyrir hljóð/mynd og HDMI-snúru við myndavélina á sama tíma.
• Ekki tengja USB-snúru og HDMI-snúru við myndavélina á sama tíma.
B Kerfi
Gakktu úr skugga um að kerfisstillingar myndavélarinnar séu í samræmi við þá staðla sem notaðir eru í
sjónvarpinu. Kerfisstillingar eru valkostur sem stilltur er í valmyndinni
TV settings
(sjónvarpsstillingar) (A110).
Set up
(uppsetningarvalmynd) (A93) ➝
81
Page 94
Tengst við tölvu
Notaðu USB-snúruna sem fylgir til að tengja myndavélina við tölvu og afrita (flytja)
myndir yfir á tölvuna með meðfylgjandi Nikon Transfer hugbúnaði.
Áður en myndavélin er tengd
Settu upp hugbúnaðinn
Áður en myndavélin er tengd við tölvu þarf að setja upp hugbúnað, t.d. Nikon
Transfer, ViewNX til að skoða fluttar myndir og Panorama Maker til að búa til
víðmyndir, af meðfylgjandi Software Suite geisladiski. Sjá stutta leiðarvísinn til að fá
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
meiri upplýsingar um uppsetningu hugbúnaðarins.
Samhæf stýrikerfi
Windows
• Windows 7 (Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate
útgáfur)
• Windows Vista Service Pack 2 (Home Basic/Home Premium/Business/
Enterprise/Ultimate útgáfur)
• 32-bita útgáfur af Windows XP Service Pack 3 (Home Edition/Professional)
Macintosh
Mac OS X (útgáfur 10.4.11, 10.5.8, 10.6)
Upplýsingar um hvað þarf til að spila kvikmyndir í háskerpu eða fullri háskerpu er
að finna í hjálparhluta ViewNX (Kerfiskröfur>Spilun kvikmynda í H.264 háskerpu
(HD)) (A 86).
Finna má nýjustu upplýsingar um samhæfni við stýrikerfi á heimasíðu Nikon.
B Athugasemd um aflgjafa
Þegar myndavélin er tengd við tölvu skal nota fullhlaðnar rafhlöður til að koma í veg fyrir að
myndavélin slökkvi óvænt á sér.
Ef notaður er EH-67 straumbreytir (A 122) (seldur sérstaklega) er hægt að hlaða COOLPIX L110 úr
rafmagnsinnstungu. Ekki nota aðra straumbreyta því þá getur myndavélin ofhitnað eða skemmst.
82
Page 95
Tengst við tölvu
Myndir fluttar úr myndavél yfir í tölvu
1 Ræstu tölvuna sem Nikon Transfer var sett upp í.
2 Gakktu úr skugga um að að slökkt sé á myndavélinni.
3 Tengdu myndavélina við tölvuna með USB-snúrunni sem fylgdi með
henni.
4 Kveiktu á myndavélinni.
Það kviknar á straumljósinu. Slökkt er á skjá
myndavélarinnar.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
B USB-snúra tengd
• Gakktu úr skugga um að tenglarnir snúi rétt. Ekki hafa tengin skökk þegar stungið er í samband og
ekki beita afli þegar USB-snúran er tengd eða aftengd.
• Ekki er víst að tölvan beri kennsl á myndavélina ef hún er tengd við hana í gegnum USB-fjöltengi.
83
Page 96
Tengst við tölvu
5 Opnaðu Nikon Transfer í tölvunni.
• Windows 7
Þegar skjárinn Devices and Printers (tæki og prentarar) K L110 birtist skaltu smella
á Change program (breyta forriti) undir Import pictures and videos (flytja inn
myndir og myndskeið). Veldu Copy pictures to a folder on my computer (afrita
myndir í möppu á tölvunni minni) á skjánum Change program (breyta forriti) og
smelltu á OK (í lagi).
Tvísmelltu á Copy pictures to a folder on my computer (afrita myndir í möppu á
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
tölvunni minni) á skjánum Devices and Printers (tæki og prentarar) K L110.
• Windows Vista
Þegar glugginn AutoPlay (sjálfvirk spilun) opnast velurðu Copy pictures to a folder
on my computer using Nikon Transfer (afrita myndir í möppu í tölvu með Nikon
Transfer).
• Windows XP
Þegar aðgerðaglugginn opnast velurðu Nikon Transfer Copy pictures to a folder
on my computer (Nikon Transfer afrita myndir í möppu í tölvu) og smellir á OK
(í lagi).
• Mac OS X
Nikon Transfer ræsist sjálfkrafa þegar myndavélin er tengd við tölvuna ef Yes (já) var
valið í Auto-Launch setting (stilling sjálfvirkrar ræsingar) þegar Nikon Transfer var fyrst
sett upp.
• Það getur tekið Nikon Transfer nokkurn tíma að ræsast ef það eru mjög margar myndir
á minniskortinu.
6 Staðfestu að upprunatækið sjáist í flutningsvalkostunum Source
(uppruni) og smelltu á Start Transfer (hefja flutning).
84
Source
(upprunatæki)
Hnappurinn
Start Transfer
(hefja flutning)
Með sjálfgefinni stillingu Nikon Transfer eru allar myndir fluttar yfir í tölvuna.
Page 97
Tengst við tölvu
Með sjálfgefnum stillingum Nikon Transfer ræsist ViewNX sjálfkrafa þegar flutningi er
lokið og hægt er að skoða fluttar myndir.
Frekari upplýsingar um notkun Nikon Transfer eða ViewNX fást í hjálparupplýsingum
Nikon Transfer eða ViewNX (A 86).
Myndavélin aftengd
Ekki slökkva á myndavélinni eða aftengja myndavélina frá tölvunni meðan á
flutningi stendur.
Þegar flutningi lýkur skaltu slökkva á myndavélinni og taka USB-snúruna úr
sambandi.
C Notkun kortalesara
Myndirnar sem eru geymdar á minniskorti sem sett er í kortalesara eða svipaðan búnað er einnig
hægt að flytja í tölvuna með Nikon Transfer.
• Sé geymslurými minniskortsins 2 GB eða meira eða ef minniskortið er SDHC-samhæft verður
kortalesarinn eða sambærilegur búnaður að styðja þennan tæknistuðul minniskortsins.
• Settu minniskort í kortalesarann eða svipaðan búnað og fylgdu skrefum 5 og 6 (A 84) til að flytja
myndir.
• Til að flytja myndir sem vistaðar eru í innra minni myndavélarinnar yfir í tölvu þarf fyrst að flytja þær
yfir á minniskort í myndavélinni (A 116).
D Nikon Transfer eða ViewNX ræst handvirkt
Windows
Veldu valmyndina Start (upphafsvalmynd)>All Programs (öll forrit)>Nikon Transfer>
Nikon Transfer (eða All Programs (öll forrit)>ViewNX>ViewNX).
Ef tvísmellt er á flýtileiðartáknið fyrir Nikon Transfer eða ViewNX á skjáborðinu ræsist Nikon Transfer
eða ViewNX einnig.
Macintosh
Opnaðu Applications (forrit) og tvísmelltu á Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer
(eða Nikon Software>ViewNX>ViewNX).
Ef smellt er á táknið fyrir Nikon Transfer eða ViewNX á skjáborðinu ræsist Nikon Transfer eða ViewNX
einnig.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
85
Page 98
Tengst við tölvu
D Hjálparhluti Nikon Transfer og
ViewNX skoðaður
Nánari upplýsingar um Nikon Transfer eða
ViewNX fást með því að ræsa Nikon Transfer
eða ViewNX og velja Nikon Transfer Help
(hjálp fyrir Nikon Transfer) eða ViewNX Help
(hjálp fyrir ViewNX) úr valmyndinni Help
(hjálp).
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
D Gerð víðmynda með Panorama Maker
• Notaðu röð mynda sem tekin var með umhverfisstillingunni Panorama assist (aðstoð í
víðmyndatöku) (A 41) til að búa til samsetta víðmynd með Panorama Maker.
• Panorama Maker er hægt að setja upp í tölvu með því að nota Software Suite geisladiskinn sem
fylgir með.
• Fylgdu leiðbeiningunum að neðan eftir að uppsetningu er lokið til að ræsa Panorama Maker.
Macintosh
Opnaðu Applications (forrit) og tvísmelltu svo á tákn Panorama Maker 5.
• Fáðu frekari upplýsingar um notkun Panorama Maker með því að skoða leiðbeiningarnar á
skjánum og hjálparhluta Panorama Maker.
D Heiti á myndaskrám og möppum
Frekari upplýsingar eru í „Heiti myndskráa og mappa“ (A 123).
86
Page 99
Tengst við prentara
Notendur PictBridge-samhæfra prentara (A 136) geta tengt myndavélina beint
við prentara og prentað myndir án þess að nota tölvu.
Taktu myndir
Tengdu myndavélina við prentarann (A 88)
Prentaðu eina mynd í einu
(A 89)
Slökktu á myndavélinni og taktu USB-snúruna úr sambandi
Veldu myndir til prentunar með
því að nota valkostinn
(prenthópur) (
Prentaðu margar myndir (A 90)
A
Print set
64).
B Varðandi aflgjafa
• Þegar myndavélin er tengd við prentara þarf að nota rafhlöður með næga hleðslu til að koma í veg
fyrir að það slokkni óvænt á myndavélinni.
• Notaðu EH-67 straumbreyti (seldur sérstaklega) ef þú vilt nota myndavélina stöðugt í langan tíma í
einu (A 122). Ekki skal undir nokkrum kringumstæðum nota aðrar gerðir straumbreyta. Ef þessum
leiðbeiningum er ekki fylgt getur myndavélin skemmst eða hún ofhitnað.
D Myndir prentaðar
Eftirfarandi valkostir eru tiltækir fyrir prentun mynda, auk prentunar á myndum sem fluttar eru í tölvu
úr prentara og prentunar í gegnum beina tengingu á milli myndavélar og prentara:
• Settu minniskort í kortarauf prentara sem er DPOF-samhæfur
• Farðu með minniskortið til framköllunarfyrirtækis sem býður stafræna framköllun
Ef prentað er með þessum aðferðum skaltu tilgreina myndirnar og fjölda afrita af hverri þeirra með
því að nota valkostinn Print set (prenthópur) í myndskoðunarvalmyndinni (A 64).
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
87
Page 100
Tengst við prentara
Myndavél og prentari tengd
1 Slökktu á myndavélinni.
Tengst við sjónvarp, tölvu og prentara
2 Kveiktu á prentaranum.
Athugaðu stillingar prentarans.
3 Tengdu myndavélina við prentarann með USB-snúrunni sem fylgir.
4 Kveiktu á myndavélinni.
• Þegar rétt er tengt birtist upphafsskjár PictBridge (1) í
skjá myndavélarinnar. Þá birtist skjámyndin Print
selection (prentval) (2).
12
Print selection
15/05
2010
NO. 12
[ 12]
B USB-snúra tengd
Þegar USB-snúran er tengd skaltu ganga úr skugga um að tenglarnir snúi rétt. Ekki beita afli þegar
USB-snúrunni er stungið í samband. Ekki toga skakkt í USB-snúruna þegar hún er tekin úr sambandi.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.