• Microsoft, Windows ja Windows Vista on kas registreeritud kaubamärgid või
Microsoft Corporationi kaubamärgid Ühendriikides ja/või teistes riikides.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime on Apple Inc'i kaubamärgid.
• Adobe ja Acrobat on Adobe Systems Inc'i registreeritud kaubamärgid.
• SD ja SDHC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid.
• PictBridge on kaubamärk.
•
HDMI, () logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing
LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Kõik muud antud kasutusjuhendis või Nikoni tootega tarnekomplektis sisalduvas
dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on kaubamärgid või nende omanike
registreeritud kaubamärgid.
AVC Patent Portfolio License
See toode on litsentsitud AVC Patent Portfolio License'i alusel tarbijale isiklikuks ja
mittekaubanduslikuks kasutamiseks (i) video kodeerimiseks vastavuses AVC standardiga
(„AVC video“) ja/või (ii) sellise AVC video dekodeerimiseks, mille kodeeris tarbija seoses
isikliku ja mittekaubandusliku tegevusega ja/või mis saadi AVC videote levitamise
litsentsi omavalt teenusepakkujalt. Ühtegi litsentsi ei anta ja ükski leping ei sisalda
tingimusi muuotstarbeliseks kasutamiseks. Täiendavat teavet võite saada ettevõttelt
MPEG LA, L.L.C.
Vt http://www.mpegla.com.
Sissejuhatus
Esimesed toimingud
Elementaarne fotograafia ja taasesitus: G kerge
automaatrežiim
Pildistamisest lähemalt
Taasesitusest lähemalt
Pildi redigeerimine
Video salvestamine ja taasesitus
Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine
Kaamera üldhäälestus
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise
kohta
Tehnilised märkused
i
Ohutuse nimel
Hoidumaks kahjustamast Nikoni toodet või iseend ja teisi, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi.
Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad saaksid seda lugeda.
Selles jaos loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on
tähistatud järgmise sümboliga:
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida peaks võimalikest vigastustest
hoidumiseks lugema enne selle Nikoni toote kasutamist.
HOIATUSED
Tõrke korral lülitage
seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvoolu adapterist tuleb suitsu
või ebatavalist lõhna, lülitage
vahelduvvoolu adapter välja ja
eemaldage kohe akud, olles ettevaatlik
põletuste suhtes. Jätkuv kasutamine
võib tekitada kehavigastusi. Viige seade
pärast aku eemaldamist või välja
lülitamist Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu
adapteri sisemiste osade puudutamine
võib tekitada vigastusi. Juhul, kui
fotoaparaati või vahelduvvoolu adapter
kukkumise või mõne muu õnnetuse
tagajärjel katki läheb, viige toode Nikoni
ametliku teeninduse esindajale
kontrollimiseks, pärast seda, kui toode
on kontaktist lahti ühendatud ja/või
akud on eemaldatud.
Ärge kasutage fotoaparaati ega
vahelduvvoolu adapterit
kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikaseadmeid,
sest see võib tekitada plahvatuse või
tulekahju.
Käsitsege fotoaparaadi rihma
hoolikalt
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
Hoidke laste eest
Erilist hoolt tuleks kanda selle eest,
etväikelapsed ei paneks akusid ega teisi
väikseid osasid suhu.
ii
Ohutuse nimel
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral
lekkida või plahvatada. Jälgige järgnevaid
ettevaatusabinõusid kui käsitlete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• lülitage toode enne aku
vahetamist Off (Välja). Kui kasutate
vahelduvvoolu adapterit, olge
kindlad, et see on pesast väljas.
• Kasutage ainult selle toote jaoks
lubatud akusid (A 14).
Ärge kombineerige vanu ja uusi
patareisid või erinevat mudelit
või tüüpi patareisid (akusid).
•
Nikon EN-MH2 taaslaetavate Ni-MH
akude laadimisel kasutage ainult
kindlat laadijat ning laadige neli akut
korraga. Akude vahetamisel EN-MH2B2 akude vastu (saadaval eraldi) ostke
neid kaks komplekti (kokku neli akut).
• EN-MH2 taaslaetavad akud on
mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni
digitaalkaamerates ning on
ühilduvad kaameraga
COOLPIX L110.
• sisestage akud õiges asendis.
• ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut leegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
• ärge pillake seda vette ega asetage
vee lähedale.
• ärge transportige ega säilitage koos
metallesemetega, nagu kaelakeed
või juuksenõelad.
•
patareid võivad lekkima hakata kui saavad
täiesti tühjaks. Toote kahjustuse
vältimiseks eemaldage kindlasti akud, kui
neis ei ole enam voolu.
• kui märkate akudes muudatusi, nagu
värvuse kaotus või deformeerumine,
lõpetage kohe akude kasutamine.
• kui kahjustatud akudest pärit vedelik
satub riietele või nahale, loputage
kohe rohke veega.
• hoidke laadijat kuivas. Selle
ettevaatusabinõu mitte järgimine
võib põhjustada tulekahju või
elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Jätkuv kasutus võib
tekitada tulekahju;
•
toitekaablit ei tohi äikese ajal kasutada
ega akulaadija lähedale minna. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
• ärge kahjustage, muutke, sikutage
jõuliselt ega painutage toitejuhet,
ärge asetage seda raskete esemete
alla ega kuumuse või leekide
lähedale. Kui isolatsioon on
kahjustatud ning juhtmed nähtaval,
viige see Nikoni ametliku esindaja
juurde kontrollimiseks. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• ärge käsitsege pistikut ega
akulaadijat märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
•
Ärge kasutage reisikonverterite ega adapteritega, mis on konstrueeritud
muundama ühelt pingelt teisele, ega
alalisvoolu-vahelduvvoolu vahelditega.
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
toodet kahjustada või põhjustada selle
ülekuumenemist või tulekahju.
iii
Ohutuse nimel
Kasutage vastavaid kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel
sisend- ning väljundpistikupesaga
toote tehnilistele tingimustele
vastavaid üksnes kaasas- või
müügilolevaid Nikoni kaableid.
Käsitsege liikuvaid osi hoolikalt
Vaadake ette, et teie näpud ega teised
esemed ei jääks objektiivi katte ega
teiste liikuvate osade vahele kinni.
CD-ROM-id
Selle aparaadiga kaasasolevaid
CD-ROM-e ei tohiks audio CD-seadmel
taasesitada. Audio CD-mängijaga
CD-ROM-ide mängimine võib
põhjustada kuulmiskadu või seadme
kahjustumist.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine fotografeeritava
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Eriti hoolikas
tuleb olla väikelaste fotografeerimisel,
mil välklamp peab olema rohkem kui
1 m kaugusel fotografeeritavast.
Ärge kasutage välklampi,
kui välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramine
võib põhjustada põletushaavu või
tulekahju.
Vältige kontakti
vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
hoolikas, et vältida võimalikke
klaasipurustustest tekitatud
vigastusi ning monitori vedelkristalli
kokkupuudet nahaga ja sattumist
silma või suhu.
Lennukis või haiglas
kasutamise ajal lülitage vool
välja.
Lennukis lülitage vool välja õhku
tõusmise ja maandumise ajaks. Järgige
haiglas kasutamisel haigla ettekirjutusi.
Selle kaamera poolt väljastatavad
elektromagnetlained võivad segada
lennuki elektroonikasüsteeme või
haigla aparatuuri.
iv
Märkused
Eraldi kogumise sümbol
Euroopa riikides
See sümbol näitab, et antud
toodet tuleb eraldi koguda.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• See toode on mõeldud eraldi
kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake olmejäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
Se e sümb ol a kul n äit ab, et aku
tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides:
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või
mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi
sobivasse kogumispunkti. Ärge
visake majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
v
Sisukord
Ohutuse nimel......................................................................................................................................... ii
Märkused .................................................................................................................................................. v
Kaamera korpus .......................................................................................................................................................4
Sisseehitatud välgu tõstmine ja langetamine ......................................................................................6
Kaamera rihma ja objektiivi kaane kinnitamine ...................................................................................7
A (võtterežiimi) nupp .....................................................................................................................................10
c (taasesituse) nupp.......................................................................................................................................10
b (videosalvestuse) nupp.............................................................................................................................10
d nupp.................................................................................................................................................................12
Kasutatavad akud.................................................................................................................................................14
Omadused ...............................................................................................................................................................36
A Image Mode (pildirežiim) (pildi kvaliteet/suurus) ....................................................................51
B White Balance (valge tasakaal) (värvitoonide reguleerimine)..........................................53
C Continuous (pidev).....................................................................................................................................55
E ISO Sensitivity (ISO-tundlikkus)............................................................................................................56
F Color Options (värvivalikud)...................................................................................................................57
Kaamera seaded, mida ei saa samaaegselt määrata......................................................................58
Mitme pildi vaatamine: pisipildi taasesitus ................................................................................60
Kalendri kuvamine...............................................................................................................................................61
a Print Set (prindikomplekt) .......................................................................................................................64
b Slide Show (slaidiesitus)...........................................................................................................................66
c Delete (kustutamine)..................................................................................................................................67
Pildi redigeerimine............................................................................................................................69
Pildi redigeerimisfunktsioon............................................................................................................69
Mitme pildi printimine......................................................................................................................................90
a Menus (menüüd)..........................................................................................................................................96
c Welcome Screen (tiitelkuva)..................................................................................................................97
d Date (kuupäev)...............................................................................................................................................98
e Monitor Settings (ekraani seaded)................................................................................................. 101
f Date Imprint (kuupäeva pealetrükk)..............................................................................................103
g Vibration Reduction (stabiliseerimine) ........................................................................................104
U Motion Detection (liikumistuvastus) .............................................................................................105
h AF Assist (automaatteravustamise abi).......................................................................................106
i Sound Settings (helisätted) ................................................................................................................107
k Auto Off (automaatne väljalülitus)..................................................................................................108
l Format Memory (mälu vormindamine)/
m Format Card (kaardi vormindamine) .............................................................................................109
n Language (keel)...........................................................................................................................................110
H TV Settings (TV-sätted) ..........................................................................................................................110
d Blink Warning (pilgutamishoiatus) .................................................................................................111
p Reset All (kõige lähtestamine)...........................................................................................................112
s Battery Type (aku tüüp) .........................................................................................................................114
d Protect (kaitse) ..........................................................................................................................................114
f Rotate Image (pildi pööramine).......................................................................................................115
h Copy (koopia): piltide kopeerimine mälukaardilt ja sisemälust....................................116
r Firmware Version (püsivara versioon) .........................................................................................117
ix
Sisukord
Märkused kaamera hooldamise ja üldise kasutamise kohta...........................................118
Kaamera eest hoolitsemine...........................................................................................................118
Täname teid Nikon COOLPIX L110 digitaalkaamera ostu eest. Selle kasutusjuhendi
eesmärgiks on aidata teil tunda rõõmu pildistamisest oma Nikoni digitaalse
fotoaparaadiga. Lugege enne kasutamist juhendit põhjalikult ja hoidke seda seal,
kus kõik toote kasutajad saavad seda lugeda.
Sümbolid ja leppemärgid
Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks kasutame alljärgnevaid sümboleid ja
leppemärke:
See ikoon tähistab hoiatusi;
teavet, mida tuleks lugeda enne
B
fotoaparaadi kasutamist, et vältida
fotoaparaadi kahjustumist.
See ikoon tähistab soovitusi;
lisateavet, mis võib fotoaparaadi
D
kasutamisel abiks olla.
Sissejuhatus
See ikoon tähistab märkusi; teavet,
mida tuleks lugeda enne
C
fotoaparaadi kasutamist.
See ikoon näitab, et lisateavet
võib leida sellest juhendist või
A
Kiirstardijuhendist.
Tähistus
• Turvadigitaalset (SD) mälukaarti nimetatakse „mälukaardiks“.
Sätet, mis on määratud enne fotoaparaadi ostmist, nimetatakse „vaikeseadeks“.
•
• Menüüjaotiste nimed, mida kuvatakse fotoaparaadi monitoril, ja nuppude või
teadete nimed, mida kuvatakse arvuti monitoril, on paksus kirjas.
Ekraani näidised
Selles kasutusjuhendis on kujutised mõnikord ekraani näidiste kuvadelt välja
jäetud, et ekraani näidikud oleksid paremini näha.
Illustratsioonid ja ekraani kuvamine
Antud kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja tekstinäidised võivad erineda
sellest, mida tegelikult kuvatakse.
C Mälukaardid
Selle kaameraga tehtud pildid saab salvestada kaamera sisemällu või eemaldatavatele
mälukaartidele. Kui mälukaart on sisestatud, salvestatakse kõik uued pildid mälukaardile ning
kustutamise, taasesituse ja vormindamise toimingud kehtivad ainult mälukaardil olevatele piltidele.
Enne sisemälu vormindamist või piltide salvestamist, kustutamist, vaatamist peab mälukaart
eemaldatud olema.
1
Teave ja ettevaatusabinõud
Elukestev õpe
Alljärgnevatel veebilehtedel on teave, mida pidevalt uuendatakse; see kuulub Nikoni tootetoe
ja elukestvasse õppesse panustamise juurde:
Sissejuhatus
• Kasutajatele USA-s: http://www.nikonusa.com/
• Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid veebilehti, et olla kursis kõige uuema tooteteabega, nõuannetega, vastustega
korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning digitaalkujutiste ja -fotograafia üldnõuannetega.
Lisateavet võite küsida Nikoni kohalikult esindajalt. Kontaktandmed leiate alljärgnevalt
Internetiaadressilt:
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi fotoaparaadid on loodud kõrgeimate standardite järgi ning on keerulise
elektroonilise ülesehitusega. Ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilised tarvikud (sealhulgas
akulaadijad, akud ja vahelduvvoolu adapterid), mille Nikon on loonud selle digitaalse fotoaparaadiga
koos kasutamiseks, on kooskõlas kõnealuse elektroonilise süsteemi tootmis- ja ohutusnõuetega.
KAUSTADES ELEKTROONILISI TARVIKUID, MIS POLE NIKONI POOLT TOODET UD, VÕITE KAHJUSTADA
FOTOAPARAATI NING MUUTA OMA
Võtke lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta ühendust Nikoni kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera reisile kaasa võtmist) tehke
proovipilt, et tagada kaamera korrektne töö. Nikon ei vastuta kahju ega saamata jäänud tulu eest,
mille on põhjustanud toote talitlushäire.
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni
eelneva kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õigused muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal
ning ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme
väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud
vigadele ja puudustele.
NIKONI GARANTII KEHTETUKS.
2
Teave ja ettevaatusabinõud
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalfotoaparaadi või mõne muu seadmega
digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Autorikaitsega kopeerimis- või paljundustooted
Ärge kopeerige ega paljundage paberraha, münte, väärtpabereid ega riigiobligatsioone isegi
siis, kui koopiatele või paljundustele on märgitud „näidis“. Välisriigis käibel paberrahade, müntide
või väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Kasutamata postmarkide või
valitsuse väljastatud postkaartide kopeerimine või paljundamine on ilma valitsuse loata keelatud.
Valitsuse poolt väljastatud markide ning seadusega sätestatud ametlike dokumentide
kopeerimine või paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ning paljundusmaterjali kohta
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui
ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega
paljundage valitsuse poolt väljastatud passe, riiklike ametkondade ning eraasutuste poolt
väljastatud tegevuslubasid, ID-kaarte ega tõendeid nagu läbipääsuload või söögitalongid.
• Järgige autoriõiguse teatisi
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud
loomekandjate nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja
fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge tehke sellest tootest ebaseaduslikult koopiaid ega
rikkuge autorikaitseseadust.
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun pange tähele, et andmesäilitusseadmete nagu näiteks mälukaardid või fotoaparaadi
sisemälu kustutamine või vormindamine ei kustuta originaalkujutise andmeid täielikult. Kustutatud
faile saab mõnikord ära visatud salvestusseadmetest tarkvara abil taastada, mis võib lõppeda teie
isiklike andmete pahatahtliku kasutamisega. Niisuguste andmete privaatsuse tagamise eest
vastutab kasutaja.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist
kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega,
mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik tiitelkuva (A 97) jaoks
valitud pildid. Olge hoolikas, et vältida vigastusi või kahju, mida võite andmesäilitusseadmete
hävitamisel tootele põhjustada.
13 Kaitse ikoon ..................................................114
14 Faili number ja tüüp ................................123
5
6
7
999
999/ 999
999
9999/9999
1m00s
1m00s
a
b
9
Põhitoimingud
A (võtterežiimi) nupp
Sissejuhatus
c (taasesituse) nupp
b (videosalvestuse) nupp
• Vajutage taasesitusrežiimis võtterežiimi
sisenemiseks A.
• Võtterežiimi valiku menüü kuvamiseks vajutage
võtterežiimis nuppu A ja vahetage võtterežiim
(A 34).
• Võtterežiimi ajal siseneb kaamera
taasesitusrežiimi, kui vajutatakse nupule c.
• Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu
c, et lülitada kaamera taasesitusrežiimile.
• Vajutage võtterežiimis nupule b (videosalvestus),
et alustada video salvestamist. Vajutage uuesti
nupule b (videosalvestus), et peatada
salvestamine.
• Vajutage taasesitusrežiimist võtterežiimi
sisenemiseks nuppu b (videosalvestus).
10
Põhitoimingud
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
Ü
m
Mitmikvalija
See lõik kirjeldab mitmikvalija tavalisi kasutusvõimalusi režiimide ja
menüüsuvandite valimiseks ning valiku rakendamiseks. Mitmikvalija kasutamiseks
vajutage seda üles, alla, vasakule või paremale või vajutage nuppu k.
Valige element ja järgmiste
valikute juurde minemiseks
Valiku rakendamiseks vajutage
k
vajutage k või mitmikvalijal K.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Auto
O
Exit
või mitmikvalijal K.
Vahekaartide vahetamine
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Vahekaardi
esiletõstmiseks vajutage
mitmikvalijal J.
Shooting menu
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Color options
Exit
Vajutage mitmikvalijal
HI, et valida vahekaart,
ning vajutage k või K.
Vahekaartide kuvamiseks vajutage mitmikvalijal J, kui kuvatakse järgmiste
režiimide menüü.
• Kerge automaatrežiim, stseenirežiim ja nutika portree režiim
12
Movie
Movie options
Autofocus mode
Wind noise reduction
Exit
Kuvatakse valitud
menüü.
Põhitoimingud
Spikrikuvad
Hetkel valitud menüüsuvandi kirjelduse vaatamiseks pöörake suumi nuppu g (j)
poole, kui menüüekraani parempoolses alumises nurgas kuvatakse M/j.
Algmenüü juurde naasmiseks pöörake suumi nuppu uuesti g (j) poole.
Continuous
Choose single frame, continuous mode,
BSS (camera chooses sharpest shot in
series), or multi-shot 16.
BackExit
Päästik
Kaameral on kaheastmeline päästik. Vajutage teravustamise ja särituse
häälestamiseks päästik pooleldi alla, peatudes siis, kui tunnete takistust.
Teravustamine ja säritus lukustuvad, kui päästikut selles asendis hoida. Vajutage
päästik katiku vabastamiseks ja pildistamiseks lõpuni alla. Ärge kasutage päästiku
vajutamisel jõudu, sest see võib põhjustada kaamera rappumist ja häguseid pilte.
Sissejuhatus
Vajutage päästik
teravustamiseks ja
särituse seadistamiseks
pooleldi alla.
Pildistamiseks
vajutage päästik
lõpuni alla.
13
Esimesed toimingud
Akude sisestamine
1 Avage akupesa/mälukaardi pilu kate.
• Enne akupesa/mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
Esimesed toimingud
2 Sisestage akud.
• Kontrollige, kas positiivne (+) ja negatiivne (-) terminal on
suunatud õigesti vastavalt akukambri sisendi juures oleval
märgisel toodud kirjeldusele, ja sisestage akud.
3 Sulgege akupesa/mälukaardi pilu kate.
Kasutatavad akud
• Neli FR6/L91 (AA-suurus) liitiumakut (akud tarnekomplektis)
• Neli LR6/L40 (AA-suurus) leelisakut
• Neli EN-MH2 nikkelmetallhüdriidakut
3
1
2
1
2
Kaamera sisse-ja väljalülitamine
Kaamera sisselülitamiseks vajutage pärast objektiivi
kaane eemaldamist toitelülitit. Hetkeks süttib toide-sees
tuli (roheline), seejärel lülitub ekraan sisse. Vajutage
kaamera väljalülitamiseks uuesti toitelülitit. Kui kaamera
lülitub välja, lülituvad välja ka toide-sees tuli ja ekraan.
Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke all nuppu c, et
lülitada kaamera taasesitusrežiimi (A 26).
14
Akude sisestamine
B Akude väljavõtmine
Enne akupesa/mäluka ardi pilu katte avamist lülitage ka amera välja ja kontrollige, kas toide- sees tuli ja
ekraan on kustunud.
B Täiendavad akusid puudutavad ettevaatusabinõud
• Lugege ning järgige järgmisi hoiatusi ja ettevaatusabinõusid (A iii, 119).
Enne aku kasutamist lugege ja järgige kindlasti leheküljel iii ja lõigus „Aku” (A119) toodud hoiatusi.
•
• Ärge kasutage koos vanu ja uusi ega erinevat marki või tüüpi akusid.
• Kasutada ei tohi järgnevate vigadega akusid.
Esimesed toimingud
Kooruva ümbrisega
akud
Akud, mille isolatsioon ei kata
negatiivse klemmi ümber
olevat ala
Akude jõudluse parandamiseks määrake säte Battery type (aku tüüp) (A 114) häälestusmenüüs
(A 93) vastavalt kaamerasse sisestatud akude tüübile.
Vaikesätteks on ostuga kaasas olnud aku tüüp. Kui kasutate mis tahes muud tüüpi akut, lülitage
kaamera sisse ja muutke sätet.
C Leelisakud
Leelisakude jõudlus võib suuresti erineda olenevalt tootjast. Valige usaldatav kaubamärk.
C Teised toiteallikad
Kaamera pikemaajaliseks püsitoiteks kasutage vahelduvvooluadapterit EH-67 (saadaval eraldi)
(A 122). Ärge kasutage mingil juhul vahelduvvooluadapteri teisi mudeleid ega teise kaubamärgi
adaptereid. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle
kahjustumist.
C Automaatne väljalülitamine (ooterežiim)
Kui teatud ajaperioodi jooksul pole ühtegi toimingut sooritatud, lülitub ekraan välja, toide-sees tuli
hakkab vilkuma ja kaamera läheb ooterežiimi. Veel kolme minuti pärast lülitab automaatse
väljalülitamise funktsioon kaamera välja.
• Pildistamise ja taasesituse ajal läheb kaamera ooterežiimi, kui 30 sekundi jooksul pole ühtegi
toimingut sooritatud (vaikesäte).
• Ooterežiimis on ekraan väljalülitatud ja toide-sees tuli vilgub; te saate ekraani sisse lülitada,
vajutades ühele järgmistest nuppudest: toitelüliti, päästik, A, c või b (videosalvestus).
• Aeg, mille möödudes kaamera ooterežiimi siirdub, määratakse häälestusmenüüs sättega Auto off
(A 108) (Automaatne väljalülitus) (A 93).
C Objektiivi viga
Kui kuvatakse
kaamera uuesti sisse.
Lens error
(Objektiivi viga), veenduge, et objektiivi kaas on eemaldatud, seejärel lülitage
15
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Keelevaliku ja kuupäeva seadistamise ekraan sisemise kella jaoks kuvatakse
kaamera esmakordsel sisselülitamisel.
1 Vajutage kaamera sisselülitamiseks
toitelülitile.
Esimesed toimingud
Hetkeks süttib toide-sees tuli (roheline) ning ekraan
lülitub sisse.
Eemaldage objektiivi kaas.
2 Kasutage soovitud keele
valimiseks mitmikvalijat ja
vajutage nuppu k.
Mitmikvalija kasutamise kohta vt
„Mitmikvalija“ (A 11).
3 Valige Yes (jah) ja vajutage k.
Kui valitakse No (ei), siis kuupäeva ja kellaaega ei
seadistata.
4 Vajutage J või K, et valida kodune ajavöönd
(linna nimi) (A 100) ja vajutage k.
D Suveaeg
Kaamera kasu tamiseks piirkonna s, kus kehtib suveae g, vajutage sammus
4 oma ajavööndil
Kui suveaja seadistus on valitud, kuvatakse ekraani ülaosas märk W.
Suveaja seadistamise lõpetuseks vajutage I.
16
H
, et lülitada suveaeg sisse.
Date
Cancel
London
Casablanca
Back
London
Casablanca
Back
Set time and date?
Yes
No
Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine
5 Muutke kuupäeva ja kellaaega.
• Vajutage esiletõstetud elemendi redigeerimiseks H või
I.
• Vajutage nuppu K, et liigutada kursorit järgnevas
järjestuses: D (päev) -> M (kuu) -> Y(aasta) -> Tund ->
Minut -> D M Y (päeva, kuu ja aasta kuvamise järjestus).
• Vajutage J eelmisele elemendile naasmiseks.
6 Valige päeva, kuu ja aasta kuvamise järjestus
ja vajutage k või K.
• Sätted on rakendatud.
7 Veenduge, et objektiivi kaas on eemaldatud,
seejärel vajutage nuppu A.
• Kuvatakse võtterežiimi valiku menüü.
8 Kui kuvatakse Easy auto mode (kerge
automaatrežiim), vajutage nuppu k.
• Kaamera siseneb võtterežiimi ning te saate pilte teha
kerges automaatrežiimis (A 20).
• Vajutage mitmikvalijal H või I enne k vajutamist, et
lülituda teisele võtterežiimile (A 34).
Date
01
01
0000
Date
15
05
1510
Press this button
in shooting mode
for shootingmode selection
menu.
Easy auto mode
Edit
Edit
YDM
2010
Esimesed toimingud
YDM
2010
D Kuupäeva ja kellaaja muutmine, kuupäeva pealetrükk
• Kuupäeva ja kellaaja muutmiseks valige Date (kuupäev) valiku alt Date (kuupäev) (A 98)
häälestusmenüüs (A 93) ja järgige ülaltoodud juhiseid sammust 5.
• Ajavööndi ja suveaja sätete muutmiseks valige Time zone (ajavöönd) valiku alt Date (kuupäev)
häälestusmenüüs (A 98, 99).
• Pildistamise ajal piltidele kuupäeva pealetrüki lisamiseks kontrollige, kas kuupäev ja kellaaeg on
määratud, ja määrake häälestusmenüüst Date imprint (kuupäeva pealetrükk) (A 103).
17
Mälukaartide sisestamine
Pildid salvestatakse kaamera sisemällu (umbes 43 MB) või eemaldatavale Secure
Digital (SD) mälukaardile (saadaval eraldi) (A 122).
Kui mälukaart on sisestatud kaamerasse, salvestatakse pildid automaatselt
mälukaardile ning neid saab taasesitada, kustutada või teisaldada. Eemaldage
mälukaart, et salvestada pildid sisemällu või taasesitada, kustutada või teisaldada
need sisemälust.
Esimesed toimingud
1 Veenduge enne akupesa/mälukaardi pilu
katte avamist, et toide-sees tuli ja ekraan on
välja lülitatud.
Lülitage kindlasti kaamera välja enne akupesa/mälukaardi
pilu katte avamist.
Enne akupesa/mälukaardi pilu katte avamist hoidke
kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
2 Sisestage mälukaart.
Libistage mälukaart õigesti sisse, kuni see paika klõpsatab.
Sulgege akupesa/mälukaardi pilu kate.
B Mälukaartide sisestamine
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib
kaamerat või mälukaarti kahjustada. Veenduge, et mälukaart
oleks sisestatud õigetpidi.
3
1
2
18
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.