• Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas comerciais da Apple Inc.
• Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Inc.
• Os logótipos SD e SDHC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
• PictBridge é uma marca comercial.
•
HDMI, o logótipo e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
• Todas as restantes marcas comerciais referidas neste manual ou na restante
documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas das respectivas empresas titulares.
AVC Patent Portfolio License
Este produto é licenciado ao abrigo da AVC Patent Portfolio License para utilização
pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade
com a norma AVC ("vídeo AVC") e/ou (ii) descodificar vídeo AVC que foi codificado por
um consumidor com uma actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido a partir de
um fornecedor de vídeo licenciado para fornecer vídeo AVC. Não é concedida nem está
implícita qualquer licença para qualquer outra utilização. Podem ser obtidas
informações adicionais em MPEG LA, L.L.C.
Consulte http://www.mpegla.com.
Introdução
Primeiros passos
Informações básicas sobre fotografia e reprodução:
G Modo auto. simplificado
Mais informações sobre o disparo
Mais informações sobre a reprodução
Editar imagens
Gravação e reprodução de filmes
Ligar a televisores, computadores e impressoras
Configuração básica da câmara
Notas sobre os cuidados a ter com a câmara e a utilização
geral
Notas técnicas
i
Para sua segurança
Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as
seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este
equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos
os utilizadores do produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção
são indicadas pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos, informações que devem ser lidas antes de utilizar este
produto Nikon para evitar possíveis lesões.
AVISOS
Desligar na eventualidade de
uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um
odor estranho na câmara ou no
adaptador CA, desligue o adaptador CA
e retire imediatamente as pilhas, com
cuidado para evitar queimaduras. A
continuação da utilização poderá
provocar lesões. Após remover ou
desligar a fonte de alimentação, leve o
equipamento a um representante de
assistência autorizado da Nikon para
inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da
câmara ou do adaptador CA poderá
provocar lesões. As reparações deverão
ser efectuadas exclusivamente por
técnicos qualificados. Na eventualidade
de a câmara ou de o adaptador CA se
partir após uma queda ou outro
acidente, leve o equipamento a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para a respectiva inspecção,
após desligar o equipamento e/ou
retirar as pilhas.
ii
Não utilizar a câmara ou o
adaptador CA na presença de
gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico
na presença de gás inflamável, uma vez
que pode provocar uma explosão ou
incêndio.
Manusear a correia da câmara
com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do
pescoço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora
do alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar
que as crianças coloquem as pilhas ou
outras peças pequenas na boca.
Para sua segurança
Ter o devido cuidado ao
manusear as baterias
As baterias podem verter fluidos ou
explodir, caso sejam manuseadas de
forma incorrecta. Respeite as seguintes
precauções ao manusear baterias
utilizadas com este produto:
• Desligue o equipamento antes da
substituição da bateria. Se estiver a
ser utilizado um adaptador CA,
verifique se o mesmo está desligado.
• Utilize exclusivamente as pilhas
aprovadas para utilização neste
produto (A 14). Não junte baterias
antigas a baterias novas, nem
baterias de diferentes tipos ou
fabricantes.
• Para o carregamento de pilhas de
Ni-MH (níquel-hidreto metálico)
recarregáveis Nikon EN-MH2, utilize
apenas o carregador especificado e
carregue quatro pilhas de cada vez.
Se substituir as pilhas pelas
EN-MH2-B2 (disponíveis em
separado), adquira dois conjuntos
(total de quatro pilhas).
• As pilhas recarregáveis EN-MH2
devem ser utilizadas apenas com
máquinas digitais Nikon e são
compatíveis com a COOLPIX L110.
• Coloque as baterias na direcção
correcta.
• Não desmonte as baterias, evite
curto-circuitos entre as mesmas e
não tente remover nem danificar o
compartimento ou isolamento da
bateria.
• Não exponha as baterias a chamas
nem a calor excessivo.
• Não a submirja nem a coloque em
contacto com a água.
• Não a transporte nem a armazene
junto a objectos metálicos, tais como
colares e ganchos para o cabelo.
• As baterias têm tendência para fugas
quando completamente
descarregadas. Para evitar danos no
equipamento, certifique-se de que
retira as baterias quando a carga
estiver completamente esgotada.
• Interrompa imediatamente a
utilização, caso detecte qualquer
alteração nas baterias, como, por
exemplo, descoloração ou
deformações.
•
Caso o líquido derramado das baterias
entre em contacto com o vestuário ou
com a pele, lave de imediato e
abundantemente com água.
Tome as seguintes precauções
durante o manuseamento do
Carregador de Pilhas MH-71
(disponível em separado)
• Mantenha em local seco. A não
observação desta precaução poderá
provocar fogo ou choque eléctrico.
• A poeira sobre ou nas imediações
das peças metálicas da ficha deve ser
removida com um pano seco.
A continuação da utilização poderá
provocar fogo.
• Não manusear o cabo de
alimentação nem permanecer junto
do carregador de baterias durante
trovoadas. A não observação desta
precaução poderá provocar um
choque eléctrico.
iii
Para sua segurança
•
Não danificar, modificar, puxar nem
dobrar com força o cabo de
alimentação, nem colocar sob objectos
pesados, ou expor a calor ou chamas.
Caso o isolamento se danifique e os fios
fiquem expostos, leve a um
representante de assistência autorizado
da Nikon para inspecção. A não
observação desta precaução poderá
provocar fogo ou choque eléctrico.
• Não manuseie a ficha ou o adaptador
CA com as mãos molhadas. A não
observação desta precaução poderá
provocar um choque eléctrico.
•
Não utilizar com conversores ou
adaptadores de viagem para converter
de uma voltagem para outra ou com
dispositivos de inversão CC para CA. A
falta de cumprimento desta precaução
poderá danifi car o produto ou provocar
sobreaquecimento ou incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de
entrada e saída, utilize os cabos
fornecidos ou vendidos pela Nikon para
esse fim, para manter a conformidade
com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com
cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou
outros objectos não fiquem presos na tampa
da objectiva ou noutras peças móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs incluídos com este
dispositivo não devem ser reproduzidos
em equipamento de CD áudio. A
reprodução de CD-ROMs num leitor de
CD áudio poderá provocar a perda de
audição ou danos no equipamento.
iv
Ter o devido cuidado ao
utilizar o flash
A utilização do flash perto dos olhos da
pessoa fotografada pode provocar a
respectiva incapacidade visual
temporária. Deve ter-se um cuidado
especial ao fotografar bebés, para que o
flash não esteja a menos de um metro
do motivo fotografado.
Não disparar o flash se a janela
do flash estiver em contacto
com uma pessoa ou um
objecto
A não observação desta precaução
poderá provocar queimaduras ou
incêndio.
Evitar o contacto com o cristal
líquido
Na eventualidade de o monitor se
partir, deve ter-se cuidado para evitar
lesões provocadas por vidros partidos e
para evitar que o cristal líquido do
monitor entre em contacto com a pele
ou que entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara quando
estiver no interior de um avião
ou hospital
Desligue a câmara quando estiver no
interior de um avião durante a
descolagem ou a aterragem.
Siga as instruções do hospital quando
utilizar a câmara no interior do mesmo.
As ondas electromagnéticas emitidas
por esta câmara podem perturbar os
sistemas electrónicos do avião ou os
instrumentos do hospital.
Advertências
Símbolo de recolha separada nos
países europeus
Este símbolo indica que este
produto deve ser recolhido
separadamente.
As indicações seguintes
aplicam-se apenas aos
utilizadores nos países da Europa:
• Este produto foi concebido para ser
recolhido separadamente num
ponto de recolha apropriado. Não o
elimine juntamente com os resíduos
domésticos.
• Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica
que a bateria deve ser
recolhida separadamente.
As informações seguintes
aplicamse apenas a utilizadores em
países da Europa:
• Todas as baterias, quer tenham este
símbolo ou não, são designadas para
recolha separada num ponto de
recolha apropriado. Não as junte ao
lixo doméstico.
• Para obter mais informações,
contacte o revendedor ou as
autoridades locais responsáveis pela
gestão de resíduos.
v
Índice
Para sua segurança................................................................................................................................ ii
Acerca deste manual ............................................................................................................................1
Informações e precauções..................................................................................................................2
Peças da câmara .....................................................................................................................................4
Corpo da câmara.....................................................................................................................................................4
Levantar e baixar o flash incorporado .......................................................................................................6
Colocar a correia da câmara e a tampa da objectiva.......................................................................7
Botão A (modo de disparo) ........................................................................................................................10
Botão c (reprodução)....................................................................................................................................10
Botão b (filmagem) ..........................................................................................................................................10
Alternar entre separadores ............................................................................................................................12
Ecrãs de ajuda........................................................................................................................................................13
Sobre o botão de disparo do obturador...............................................................................................13
Primeiros passos................................................................................................................................ 14
Inserir as pilhas......................................................................................................................................14
Ligar e desligar a câmara ................................................................................................................................14
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora ..................................................................16
Inserir cartões de memória...............................................................................................................18
Retirar cartões de memória...........................................................................................................................19
vi
Índice
Informações básicas sobre fotografia e reprodução: G Modo auto. simplificado... 20
Passo 1 Ligar a câmara e seleccionar o modo G (automático simplificado) ................20
Indicadores apresentados no modo G (automático simplificado)....................................21
Passo 2 Enquadrar uma fotografia.................................................................................................22
Utilizar o zoom.......................................................................................................................................................23
Passo 3 Focar e disparar ....................................................................................................................24
Passo 4 Visualizar e eliminar imagens ..........................................................................................26
Visualizar imagens (modo de reprodução) .........................................................................................26
Modo auto. simplificado....................................................................................................................28
Utilizar o flash........................................................................................................................................29
Tirar fotografias com o auto-temporizador................................................................................32
Ajustar a luminosidade: compensação de exposição.............................................................33
Mais informações sobre o disparo .............................................................................................. 34
Seleccionar um modo de disparo ..................................................................................................34
Modos de disparo adequados à cena (modo de cena)..........................................................35
Seleccionar um modo de cena ...................................................................................................................35
Tirar fotografias para uma panorâmica..................................................................................................42
Captar rostos sorridentes automaticamente (modo de retrato inteligente) .................44
Fotografar de forma contínua a alta velocidade (desporto contínuo).............................46
Menu de desporto contínuo .......................................................................................................................47
Modo automático ................................................................................................................................48
Modo macro ...........................................................................................................................................................49
Menu de disparo (modo automático)....................................................................................................50
Apresentar o menu de disparo ...................................................................................................................50
A Modo de imagem (qualidade de imagem/tamanho de imagem)...............................51
B Equilíbrio de brancos (ajuste do matiz) .........................................................................................53
C Contínuo ...........................................................................................................................................................55
E Sensibilidade ISO..........................................................................................................................................56
F Opções de cor ................................................................................................................................................57
Definições da câmara que não podem ser utilizadas em simultâneo ...............................58
vii
Índice
Mais informações sobre a reprodução...................................................................................... 59
Funcionamento em modo de imagem completa....................................................................59
Visualizar várias imagens: reprodução de miniaturas ............................................................60
Apresentação do calendário.........................................................................................................................61
Observar de mais perto: zoom de reprodução .........................................................................62
Menu de reprodução ..........................................................................................................................63
a Definição de impressão............................................................................................................................64
b Apres. diapositivos ......................................................................................................................................66
c Apagar..................................................................................................................................................................67
Menu de filme........................................................................................................................................................75
D Opções de filme............................................................................................................................................77
I Modo auto focagem ..................................................................................................................................78
Y Redução do ruído do vento ................................................................................................................78
Reprodução de filmes ........................................................................................................................79
Ligar a televisores, computadores e impressoras..................................................................80
Ligar a um televisor.............................................................................................................................80
Ligar a um computador .....................................................................................................................82
Antes de ligar a câmara ...................................................................................................................................82
Transferir fotografias de uma câmara para um computador...................................................83
Ligar a uma impressora......................................................................................................................87
Ligar a câmara e a impressora .....................................................................................................................88
Imprimir uma imagem de cada vez .........................................................................................................89
Imprimir várias imagens ..................................................................................................................................90
viii
Índice
Configuração básica da câmara...................................................................................................93
Menu de configuração .......................................................................................................................93
a Menus..................................................................................................................................................................96
c Ecrã de boas-vindas ....................................................................................................................................97
d Data.......................................................................................................................................................................98
e Definições do monitor..........................................................................................................................101
f Impressão da data.....................................................................................................................................103
g Redução da vibração..............................................................................................................................104
U Detecção movimento.............................................................................................................................105
h Auxiliar de AF ..............................................................................................................................................106
i Definições do som ...................................................................................................................................107
k Auto-desligado...........................................................................................................................................108
l Formatar memória/m Formatar cartão ......................................................................................109
n Idioma/Language ......................................................................................................................................110
H Definições de TV .......................................................................................................................................110
d Olhos fechados...........................................................................................................................................111
p Repor tudo.....................................................................................................................................................112
s Tipo de bateria ............................................................................................................................................114
d Proteger ........................................................................................................................................................114
f Rodar imagem.............................................................................................................................................115
h Copiar: copiar entre o cartão de memória e a memória interna.................................116
r Versão de firmware .................................................................................................................................117
ix
Índice
Notas sobre os cuidados a ter com a câmara e a utilização geral..................................118
Cuidados a ter com a câmara ....................................................................................................... 118
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Nikon COOLPIX L110. Este manual
foi escrito para o ajudar a desfrutar da captação de fotografias com a câmara
digital Nikon. Leia este manual atentamente antes da utilização e guarde-o num
local acessível a todos os utilizadores do produto.
Símbolos e convenções
Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os
seguintes símbolos e convenções:
Este ícone assinala precauções,
informações que devem ser lidas
B
antes de utilizar para evitar danos
na câmara.
Este ícone assinala notas,
informações que devem ser lidas
C
antes de utilizar a câmara.
Observações
Um cartão de memória Secure Digital (SD) é referido como “cartão de memória”.
•
•
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como “predefinição”.
•
Os nomes de itens de menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de botões
ou mensagens apresentados no monitor do computador estão indicados a negrito.
Exemplos de ecrãs
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de ecrãs do
monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza.
Ilustrações e apresentação do ecrã
As ilustrações e os textos apresentados neste manual podem diferir da sua
apresentação real.
Este ícone assinala sugestões,
informações adicionais q ue podem
D
ser úteis ao utilizar a câmara.
Este ícone indica que estão
disponíveis mais informações
A
noutras partes do manual ou no
Guia de início rápido.
Introdução
C Cartões de memória
As fotografias tiradas com esta câmara podem ser guardadas na memória interna da câmara ou em
cartões de memória amovíveis. Se um cartão de memória tiver sid o inserido, todas as novas imagens
serão guardadas no cartão de memória, sendo as operações de eliminação, reprodução e
formatação apenas aplicáveis às imagens existentes no cartão de memória. O cartão de memória
tem de ser retirado para se poder formatar a memória interna ou para que esta seja utilizada para
guardar, eliminar ou visualizar imagens.
1
Informações e precauções
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de “Formação contínua” que visa fornecer assistência técnica
e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações
Introdução
online constantemente actualizadas nos seguintes sites:
• Para utilizadores nos E.U.A.: http://www. nikonusa.com/
• Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
• Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites Web para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações
do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e
conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações
adicionais junto do representante Nikon da sua área. Consulte o URL abaixo para obter informações
de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilizar apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidos para satisfazer os padrões mais elevados padrões e
contêm circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon
(incluindo carregadores de pilhas, pilhas e adaptadores CA) certificados pela Nikon especificamente
para utilização com esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento
comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos electrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA
CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado
da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar
a câmara consigo numa viagem), tire uma fotografia de teste de modo a certificar-se de que a
câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou
perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
Acerca dos manuais
• Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
• A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste
manual em qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
• Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua
área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
NIKON.
2
Informações e precauções
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido
digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
• Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou
títulos de administrações loca is, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como
“Amostra”. É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que
estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é
proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos
pelo governo. É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de
documentos certificados estipulados por lei.
• Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito
emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.),
títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de
cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem
reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou
grupos privados, bilhetes de id entidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como pas ses
e vales de refeição.
• Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música,
quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis
nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para
efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados,
tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os
dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de
dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de
privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para
outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o
dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham
quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui
também quaisquer fotografias seleccionadas para o ecrã de boas-vindas (A 97). Deve ter cuidado
para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de
armazenamento de dados.
Introdução
3
Peças da câmara
Corpo da câmara
Introdução
1314
Controlo de zoom ......................................23
f : grande angular ...........................23
g : teleobjectiva ................................23
4 Botão b (filmagem) .................................10
5 Luz do flash .....................................................29
6 Botão k (aplicar selecção) ...................11
7 Botão c (reprodução) ...................10, 26
8 Ilhó para a correia da câmara...................7
4321
7658
10 911
1213 14
Compartimento das pilhas/
9
ranhura do cartão de memória
10 Botão l (apagar) .................................26, 79
11 Botão d ....................... 12, 50, 63, 75, 94
12 Encaixe do tripé
13 Compartimento das pilhas ....................14
14 Ranhura do cartão de memória .........18
Introdução
..........14, 18
5
Peças da câmara
Levantar e baixar o flash incorporado
Levantar o flash incorporado
Introdução
Consulte “Utilizar o flash” (A 29) para obter mais
informações sobre as definições do flash.
Baixar o flash incorporado.
Quando não estiver a ser utilizado, pressione
cuidadosamente o flash incorporado para baixá-lo.
6
Peças da câmara
Colocar a correia da câmara e a tampa da objectiva
Coloque a tampa da objectiva na correia da câmara
e, em seguida, coloque a correia na câmara (em
dois locais).
Introdução
B Tampa da objectiva
• Retire a tampa da objectiva antes de tirar uma fotografia.
• Nas alturas em que não vai tirar fotografias, como quando a alimentação está desligada ou
quando transporta a câmara, coloque a tampa da objectiva na câmara para proteger a objectiva.
7
Peças da câmara
1
m 0 0 s
1
m 0 0 s
F3 .5
1/ 125
+1 .0
9 9 9
99 9
9 9 9 9
10
32 00
Monitor
Os indicadores que se seguem poderão ser apresentados no monitor durante o disparo e a
reprodução (a apresentação real varia em função das definições actuais da câmara).
Introdução
Os indicadores e as informações das fotografias apresentados durante o disparo e
a reprodução serão desligados após alguns segundos (A 101).
Disparo
4
5
7
9
10
8
11 12
25
27
26
28
10
123
6
24
+1.0
+1.0
23
22
1
Modo de disparo*........20, 34, 44, 46, 48, 73
2 Modo macro .................................................. 49
3 Indicador de zoom ..............................23, 49
12 Ícone de D-Lighting ..................................70
13 Ícone de protecção .................................114
14 Número e tipo de ficheiro ...................123
......... 79
9
Operações básicas
Botão A (modo de disparo)
Introdução
Botão c (reprodução)
Botão b (filmagem)
• Pressione A no modo de reprodução para entrar
no modo de disparo.
• Pressione A no modo de disparo para
apresentar o respectivo menu de selecção e
alterar o modo de disparo (A 34).
• Durante o modo de disparo, a câmara entra no
modo de reprodução quando c é pressionado.
• Se a câmara estiver desligada, mantenha c
pressionado para ligar a câmara no modo de
reprodução.
• Pressione o botão b (filmagem) no modo de
disparo para iniciar a gravação de um filme.
Pressione novamente o botão b (filmagem) para
parar a gravação.
• Pressione o botão b (filmagem) no modo de
reprodução para entrar no modo de disparo.
10
Operações básicas
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0
00 04 . JP G
44
Multisselector
Esta secção descreve as utilizações comuns do multisselector para seleccionar
modos, seleccionar opções dos menus e aplicar a selecção. Utilize o multisselector
pressionando-o para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita ou
pressionando k.
Para disparar
Apresentar o menu m (modo de flash) (A29)/seleccionar o item acima.
Introdução
Apresentar o menu n
(auto-t emporizador)
A32).
(
Apresentar o menu
o (compensação de
exposição) (A 33).
Aplicar a selecção.
Apresentar o menu p (modo macro) (A49)/seleccionar o item abaixo.
Para reprodução
Apresentar a
imagem anterior.
Apresentar a
imagem seguinte.
Para o ecrã de menus
Seleccionar o
item acima.
Seleccionar o
item à esquerda/
voltar ao ecrã
anterior.
Seleccionar o
item abaixo.
C Notas sobre o multisselector
Neste manual, os símbolos H, I, J e K são utilizados em alguns casos para indicar as partes do
multisselector que o fazem mover para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
Aplicar selecção (Avançar
para o ecrã seguinte).
Seleccionar o item à
direita/
avançar para o ecrã
seguinte (aplicar
selecção).
Auto-temporizador
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Sair
44
11
Operações básicas
Botão d
Pressione d para apresentar o menu do modo seleccionado.
• Utilize o multisselector para aplicar definições (A 11).
Introdução
•
Seleccione um separador do lado esquerdo do monitor para apresentar o menu correspondente.
• Para sair da apresentação do menu, pressione novamente d.
Apresentado
quando existem
outros itens do
menu anteriores.
Apresentado quando
a seguir existem um
ou vários itens do
menu.
São apresentados os menus
disponíveis para o modo actual.
Apresenta o menu de filme
(durante o disparo).
Apresenta o menu de configuração.
Apresentado quando o menu
contém duas ou mais páginas.
ConfiguraçãoAuxiliar de AF
Detecção movimento
Auxiliar de AF
Denições do som
Auto-desligado
Formatar memória
Idioma/Language
Sair
Seleccione um item e pressione
K
o multisselector
para avançar para o
k
ou
conjunto de opções seguinte.
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Sair
Automático
Desligado
Sair
Pressione k ou o
multisselector K para aplic ar
a selecção.
Alternar entre separadores
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Sair
Pressione o
multisselector J para
seleccionar o separador.
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Opções de cor
Sair
Pressione o multisselector HI
para seleccionar um separador e
k
pressione
ou K.
Para apresentar os separadores, pressione o multisselector J enquanto o menu é
apresentado nos seguintes modos.
• Modo automático simplificado, modo de cena e modo de retrato inteligente
12
Filme
Opções de filme
Modo auto focagem
Redução do ruído do vento
Sair
Será apresentado o
menu seleccionado.
Operações básicas
Ecrãs de ajuda
Rode o controlo de zoom para g (j) sempre que for apresentado M/j no canto
inferior direito do ecrã do menu para ver uma descrição da opção do menu
seleccionada nesse momento.
Para voltar ao menu original, rode novamente o controlo de zoom para g (j).
Contínuo
Escolha imagem simples,
modo contínuo, BSS (a
câmara escolhe a imagem
mais nítida no conjunto)
ou multidisparo 16.
AtrásSair
Sobre o botão de disparo do obturador
A câmara possui um botão de disparo do obturador que funciona em duas fases.
Para definir a focagem e a exposição, pressione ligeiramente o botão de disparo
do obturador, parando quando sentir resistência. A focagem e a exposição ficam
bloqueadas enquanto mantiver o botão de disparo do obturador nesta posição.
Para disparar o obturador e tirar uma fotografia, pressione completamente o
botão de disparo do obturador. Não exerça demasiada força ao pressionar o botão
de disparo do obturador, uma vez que isso poderá causar a vibração da câmara e
originar imagens tremidas.
Introdução
Pressione ligeiramente o
botão de disparo do
obturador para definir a
focagem e a exposição.
Pressione completamente o
botão de disparo do
obturador para tirar a
fotografia.
13
Primeiros passos
Inserir as pilhas
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória.
• Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória, segure na câmara em
posição invertida para evitar que as pilhas caiam.
Primeiros passos
2 Insira as pilhas.
• Confirme se os terminais positivo (+) e negativo (-) das
pilhas estão correctamente orientados, conforme descrito
na etiqueta na entrada do compartimento das pilhas, e
insira as pilhas.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória.
Pilhas aplicáveis
• Quatro pilhas de lítio FR6/L91 (tamanho AA) (pilhas fornecidas)
• Quatro pilhas alcalinas LR6/L40 (tamanho AA)
• Quatro pilhas de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis EN-MH2
3
1
2
1
2
Ligar e desligar a câmara
Depois de retirar a tampa da objectiva, pressione o botão de
alimentação para ligar a câmara. A luz de activação (verde)
acende-se por um momento e, em seguida, o monitor liga-se.
Pressione o botão de alimentação novamente para desligar a
câmara. Quando a câmara se desliga, a luz de activação
apaga-se e o monitor desliga-se.
Se a câmara estiver desligada, mantenha c
pressionado para ligar a câmara no modo de reprodução (A 26).
14
Inserir as pilhas
B Retirar as pilhas
Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória, desligue a
câmara e verifique se a luz de activação e o monitor estão apagados.
B Precauções adicionais relacionadas com as pilhas
• Leia e respeite os avisos e precauções (A iii, 119).
• Certifique-se de que lê e respeita os avisos relativos às pilhas na página iii e a secção "Pilhas"
(A 119) antes de utilizar as pilhas.
• Não junte pilhas antigas a pilhas novas, nem pilhas de diferentes tipos ou fabricantes.
• As pilhas que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas:
Primeiros passos
Pilhas com
descascamento
Pilhas cujo isolamento não
abranja a área em redor do
pólo negativo.
Pilhas com um pólo
negativo plano
B Notas sobre as pilhas de Ni-MH recarregáveis EN-MH2
Quando utilizar as pilhas EN-MH2 com a COOLPIX L110, carregue quatro de cada vez utilizando o
carregador de pilhas MH-73 (A 114, 122).
B Tipo de pilha
Para melhorar o desempenho das pilhas, defina o Tipo de bateria (A 114) no menu de
configuração (A 93) de forma a corresponder ao tipo de pilhas actualmente colocadas na câmara.
A predefinição é o tipo de pilha fornecida quando adquire o produto. Quando for utilizado qualquer
outro tipo de pilha, ligue a câmara e altere a definição.
C Pilhas alcalinas
O desempenho das pilhas alcalinas pode variar consideravelmente dependendo do fabricante. Opte por
uma marca fidedigna.
C Fontes de alimentação alternativas
Para ligar a câmara de forma contínua por um período prolongado, utilize um adaptador CA EH-67 (disponível
em separado) (
não observação desta precaução poderá provocar sobreaquecimento ou danos na câmara.
A
122). Não utilize um adaptador CA de outra marca ou modelo, em circunstância alguma. A
C Auto-desligado (modo de espera)
Se decorrer um determinado período de tempo sem efectuar quaisquer operações, o monitor
desliga-se, a luz de activação pisca e a câmara entra em modo de espera. Passados mais três minutos,
a função de desligar automaticamente desliga a câmara.
• Durante o disparo ou a reprodução, a câmara entra no modo de espera se decorrerem
30 segundos sem efectuar quaisquer operações (predefinição).
• No modo de espera, o monitor encontra-se desligado e a luz de activação pisca; pode ligar o
monitor pressionando qualquer um dos seguintes botões: botão de alimentação, botão de
disparo do obturador, botão A, botão c ou botão b (filmagem).
• O espaço de tempo que decorre antes de a câmara entrar no modo de espera é determinado pela
definição Auto-desligado (A 108) no menu de configuração (A 93).
C Erro da objectiva
Se a mensagem
retirada e, em seguida, ligue novamente a câmara.
Erro da o bjectiva
for apresentada, certifique-se de que a tampa da objectiva foi
15
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora
É apresentado um diálogo de selecção do idioma e o ecrã de definição da data
para o relógio interno quando a câmara for ligada pela primeira vez.
1 Pressione o botão de alimentação para ligar
a câmara.
Primeiros passos
A luz de activação (verde) acende-se por um momento
e o monitor liga-se.
Retire a tampa da objectiva.
2 Utilize o multisselector para
seleccionar o idioma pretendido e
pressione k.
Para obter informações sobre a utilização
do multisselector, consulte “Multisselector”
(A 11).
3 Seleccione Sim e pressione k.
Se seleccionar Não, a data e a hora não são definidas.
4 Pressione J ou K para seleccionar o fuso
horário local (nome da cidade) (A 100) e
pressione k.
D Hora de Verão
Para utilizar a câmara numa região onde a hora de Verão esteja em
vigor, pressione
Verão.
Quando a definição de hora de Verão estiver seleccionada, a marca
W aparece na parte superior do moni tor. Para desactiva r a definição
da hora de Verão, pressione I.
16
H
no fuso horário local, no passo 4, para ligar a hora d e
Data
Cancelar
London
Casablanca
Atrás
London
Casablanca
Atrás
Denir hora e data?
Sim
Não
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora
5 Altere a data e hora.
• Pressione H ou I para editar o item marcado.
• Pressione K para mover o cursor na ordem que se
segue. D -> M -> A -> Hora -> Minuto -> D M A
• Pressione J para voltar ao item anterior.
6 Seleccione a ordem pela qual pretende
apresentar o dia, o mês e o ano e pressione k
ou K.
• As definições são aplicadas.
7 Certifique-se de que a tampa da objectiva foi
retirada e, em seguida, pressione A.
• É apresentado o menu de selecção do modo de
disparo.
8 Quando for apresentado o Modo auto.
simplificado, pressione k.
• A câmara entra no modo de disparo, sendo possível
tirar fotografias no modo automático simplificado
(A 20).
• Pressione o multisselector H ou I antes de k para
mudar para outro modo de disparo (A 34).
Data
01
01
0000
Data
15
05
1510
Prima o botão no
modo de disparo
p/aceder ao menu
de selecção do
modo de disparo.
Modo auto. simplicado
2010
Editar
2010
Editar
ADM
Primeiros passos
ADM
D Alterar a data e a hora, impressão da data
• Para alterar a data e hora, seleccione Da ta em Data (A 98) no menu de configuração (A 93) e
siga as instruções a partir do passo 5 acima.
• Para alterar o fuso horário e as definições de hora de Verão, seleccione Hora Local em Data no
menu de configuração (A 98, 99).
• Para imprimir a data de disparo nas imagens ao tirar fotografias, certifique-se de que a data e a
hora estão acertadas e, em seguida, defina Impressão da data (A 103) no menu de
configuração.
17
Inserir cartões de memória
As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 43 MB) ou
em cartões de memória Secure Digital (SD) amovíveis (disponíveis em separado) (
Se um cartão de memória estiver inserido na câmara, as imagens são
automaticamente guardadas no cartão de memória e as imagens guardadas no
cartão de memória poderão ser reproduzidas, eliminadas ou transferidas. Retire o
cartão de memória para guardar as imagens na memória interna, ou reproduzir,
Primeiros passos
eliminar ou transferir imagens da memória interna.
1
Confirme que a luz de activação e o monitor estão
apagados e abra a tampa do compartimento das
pilhas/ranhura do cartão de memória.
Certifique-se de que desliga a câmara antes de abrir a tampa do
compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória.
Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão
de memória, segure na câmara em posição invertida para evitar que as
pilhas caiam.
2 Insira o cartão de memória.
Faça deslizar o cartão de memória até este se fixar na
posição correcta.
Feche a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do
cartão de memória.
A
122).
3
1
2
B Inserir cartões de memória
Inserir o cartão de memória com a face voltada para baixo
ou ao contrário poderá danificar a câmara ou o cartão de
memória. Certifique-se de que o cartão de memória se encontra
correctamente orientado.
18
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.