Nikon COOLPIX L110 User manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
Manual do utilizador
Informações sobre marcas comerciais
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh, Mac OS e QuickTime são marcas comerciais da Apple Inc.
Adobe e Acrobat são marcas comerciais registadas da Adobe Systems Inc.
Os logótipos SD e SDHC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
HDMI, o logótipo e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
Todas as restantes marcas comerciais referidas neste manual ou na restante documentação fornecida com este produto Nikon são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas titulares.
AVC Patent Portfolio License
Este produto é licenciado ao abrigo da AVC Patent Portfolio License para utilização pessoal e não comercial de um consumidor para (i) codificar vídeo em conformidade com a norma AVC ("vídeo AVC") e/ou (ii) descodificar vídeo AVC que foi codificado por um consumidor com uma actividade pessoal e não comercial e/ou foi obtido a partir de um fornecedor de vídeo licenciado para fornecer vídeo AVC. Não é concedida nem está implícita qualquer licença para qualquer outra utilização. Podem ser obtidas informações adicionais em MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com.
Introdução
Primeiros passos
Informações básicas sobre fotografia e reprodução: G Modo auto. simplificado
Mais informações sobre o disparo
Mais informações sobre a reprodução
Editar imagens
Gravação e reprodução de filmes
Ligar a televisores, computadores e impressoras
Configuração básica da câmara
Notas sobre os cuidados a ter com a câmara e a utilização geral
Notas técnicas
i

Para sua segurança

Para evitar danos no produto Nikon ou lesões em si ou em terceiros, leia as seguintes precauções de segurança na sua totalidade antes de utilizar este equipamento. Guarde estas instruções de segurança num local acessível a todos os utilizadores do produto.
As consequências da não observação das precauções apresentadas nesta secção são indicadas pelo símbolo seguinte:
Este ícone assinala os avisos, informações que devem ser lidas antes de utilizar este produto Nikon para evitar possíveis lesões.

AVISOS

Desligar na eventualidade de uma avaria
Na eventualidade de fumo ou de um odor estranho na câmara ou no adaptador CA, desligue o adaptador CA e retire imediatamente as pilhas, com cuidado para evitar queimaduras. A continuação da utilização poderá provocar lesões. Após remover ou desligar a fonte de alimentação, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspecção.
Não desmontar o equipamento
O contacto com as peças internas da câmara ou do adaptador CA poderá provocar lesões. As reparações deverão ser efectuadas exclusivamente por técnicos qualificados. Na eventualidade de a câmara ou de o adaptador CA se partir após uma queda ou outro acidente, leve o equipamento a um representante de assistência autorizado da Nikon para a respectiva inspecção, após desligar o equipamento e/ou retirar as pilhas.
ii
Não utilizar a câmara ou o adaptador CA na presença de gás inflamável
Não utilize o equipamento electrónico na presença de gás inflamável, uma vez que pode provocar uma explosão ou incêndio.
Manusear a correia da câmara com cuidado
Nunca coloque a correia à volta do pescoço de um bebé ou criança.
Guardar o equipamento fora do alcance das crianças
Deve ter-se cuidado especial para evitar que as crianças coloquem as pilhas ou outras peças pequenas na boca.
Para sua segurança
Ter o devido cuidado ao manusear as baterias
As baterias podem verter fluidos ou explodir, caso sejam manuseadas de forma incorrecta. Respeite as seguintes precauções ao manusear baterias utilizadas com este produto:
Desligue o equipamento antes da substituição da bateria. Se estiver a ser utilizado um adaptador CA, verifique se o mesmo está desligado.
Utilize exclusivamente as pilhas aprovadas para utilização neste produto (A 14). Não junte baterias antigas a baterias novas, nem baterias de diferentes tipos ou fabricantes.
Para o carregamento de pilhas de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis Nikon EN-MH2, utilize apenas o carregador especificado e carregue quatro pilhas de cada vez. Se substituir as pilhas pelas EN-MH2-B2 (disponíveis em separado), adquira dois conjuntos (total de quatro pilhas).
As pilhas recarregáveis EN-MH2 devem ser utilizadas apenas com máquinas digitais Nikon e são compatíveis com a COOLPIX L110.
Coloque as baterias na direcção correcta.
Não desmonte as baterias, evite curto-circuitos entre as mesmas e não tente remover nem danificar o compartimento ou isolamento da bateria.
Não exponha as baterias a chamas nem a calor excessivo.
Não a submirja nem a coloque em contacto com a água.
Não a transporte nem a armazene junto a objectos metálicos, tais como colares e ganchos para o cabelo.
As baterias têm tendência para fugas quando completamente descarregadas. Para evitar danos no equipamento, certifique-se de que retira as baterias quando a carga estiver completamente esgotada.
Interrompa imediatamente a utilização, caso detecte qualquer alteração nas baterias, como, por exemplo, descoloração ou deformações.
Caso o líquido derramado das baterias entre em contacto com o vestuário ou com a pele, lave de imediato e abundantemente com água.
Tome as seguintes precauções durante o manuseamento do Carregador de Pilhas MH-71 (disponível em separado)
Mantenha em local seco. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
A poeira sobre ou nas imediações das peças metálicas da ficha deve ser removida com um pano seco. A continuação da utilização poderá provocar fogo.
Não manusear o cabo de alimentação nem permanecer junto do carregador de baterias durante trovoadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
iii
Para sua segurança
Não danificar, modificar, puxar nem dobrar com força o cabo de alimentação, nem colocar sob objectos pesados, ou expor a calor ou chamas. Caso o isolamento se danifique e os fios fiquem expostos, leve a um representante de assistência autorizado da Nikon para inspecção. A não observação desta precaução poderá provocar fogo ou choque eléctrico.
Não manuseie a ficha ou o adaptador CA com as mãos molhadas. A não observação desta precaução poderá provocar um choque eléctrico.
Não utilizar com conversores ou adaptadores de viagem para converter de uma voltagem para outra ou com dispositivos de inversão CC para CA. A falta de cumprimento desta precaução poderá danifi car o produto ou provocar sobreaquecimento ou incêndio.
Utilizar os cabos apropriados
Quando ligar os cabos às tomadas de entrada e saída, utilize os cabos fornecidos ou vendidos pela Nikon para esse fim, para manter a conformidade com os regulamentos do produto.
Manusear as peças móveis com cuidado
Tenha cuidado para que os seus dedos ou outros objectos não fiquem presos na tampa da objectiva ou noutras peças móveis.
CD-ROMs
Os CD-ROMs incluídos com este dispositivo não devem ser reproduzidos em equipamento de CD áudio. A reprodução de CD-ROMs num leitor de CD áudio poderá provocar a perda de audição ou danos no equipamento.
iv
Ter o devido cuidado ao utilizar o flash
A utilização do flash perto dos olhos da pessoa fotografada pode provocar a respectiva incapacidade visual temporária. Deve ter-se um cuidado especial ao fotografar bebés, para que o flash não esteja a menos de um metro do motivo fotografado.
Não disparar o flash se a janela do flash estiver em contacto com uma pessoa ou um objecto
A não observação desta precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Evitar o contacto com o cristal líquido
Na eventualidade de o monitor se partir, deve ter-se cuidado para evitar lesões provocadas por vidros partidos e para evitar que o cristal líquido do monitor entre em contacto com a pele ou que entre nos olhos ou na boca.
Desligue a câmara quando estiver no interior de um avião ou hospital
Desligue a câmara quando estiver no interior de um avião durante a descolagem ou a aterragem.
Siga as instruções do hospital quando utilizar a câmara no interior do mesmo. As ondas electromagnéticas emitidas por esta câmara podem perturbar os sistemas electrónicos do avião ou os instrumentos do hospital.

Advertências

Símbolo de recolha separada nos países europeus
Este símbolo indica que este produto deve ser recolhido separadamente.
As indicações seguintes aplicam-se apenas aos utilizadores nos países da Europa:
Este produto foi concebido para ser recolhido separadamente num ponto de recolha apropriado. Não o elimine juntamente com os resíduos domésticos.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Este símbolo na bateria indica que a bateria deve ser recolhida separadamente.
As informações seguintes aplicamse apenas a utilizadores em países da Europa:
Todas as baterias, quer tenham este símbolo ou não, são designadas para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não as junte ao lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
v
Índice
Para sua segurança................................................................................................................................ ii
AVISOS...........................................................................................................................................................................ii
Advertências ............................................................................................................................................v
Introdução ..............................................................................................................................................1
Acerca deste manual ............................................................................................................................1
Informações e precauções..................................................................................................................2
Peças da câmara .....................................................................................................................................4
Corpo da câmara.....................................................................................................................................................4
Levantar e baixar o flash incorporado .......................................................................................................6
Colocar a correia da câmara e a tampa da objectiva.......................................................................7
Monitor .........................................................................................................................................................................8
Operações básicas ...............................................................................................................................10
Botão A (modo de disparo) ........................................................................................................................10
Botão c (reprodução)....................................................................................................................................10
Botão b (filmagem) ..........................................................................................................................................10
Multisselector.........................................................................................................................................................11
Botão d................................................................................................................................................................12
Alternar entre separadores ............................................................................................................................12
Ecrãs de ajuda........................................................................................................................................................13
Sobre o botão de disparo do obturador...............................................................................................13
Primeiros passos................................................................................................................................ 14
Inserir as pilhas......................................................................................................................................14
Pilhas aplicáveis ....................................................................................................................................................14
Ligar e desligar a câmara ................................................................................................................................14
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora ..................................................................16
Inserir cartões de memória...............................................................................................................18
Retirar cartões de memória...........................................................................................................................19
vi
Índice
Informações básicas sobre fotografia e reprodução: G Modo auto. simplificado... 20
Passo 1 Ligar a câmara e seleccionar o modo G (automático simplificado) ................20
Indicadores apresentados no modo G (automático simplificado)....................................21
Passo 2 Enquadrar uma fotografia.................................................................................................22
Utilizar o zoom.......................................................................................................................................................23
Passo 3 Focar e disparar ....................................................................................................................24
Passo 4 Visualizar e eliminar imagens ..........................................................................................26
Visualizar imagens (modo de reprodução) .........................................................................................26
Eliminar imagens..................................................................................................................................................26
Modo auto. simplificado....................................................................................................................28
Utilizar o flash........................................................................................................................................29
Tirar fotografias com o auto-temporizador................................................................................32
Ajustar a luminosidade: compensação de exposição.............................................................33
Mais informações sobre o disparo .............................................................................................. 34
Seleccionar um modo de disparo ..................................................................................................34
Modos de disparo adequados à cena (modo de cena)..........................................................35
Seleccionar um modo de cena ...................................................................................................................35
Funcionalidades ...................................................................................................................................................36
Tirar fotografias para uma panorâmica..................................................................................................42
Captar rostos sorridentes automaticamente (modo de retrato inteligente) .................44
Fotografar de forma contínua a alta velocidade (desporto contínuo).............................46
Menu de desporto contínuo .......................................................................................................................47
Modo automático ................................................................................................................................48
Modo macro ...........................................................................................................................................................49
Menu de disparo (modo automático)....................................................................................................50
Apresentar o menu de disparo ...................................................................................................................50
A Modo de imagem (qualidade de imagem/tamanho de imagem)...............................51
B Equilíbrio de brancos (ajuste do matiz) .........................................................................................53
C Contínuo ...........................................................................................................................................................55
E Sensibilidade ISO..........................................................................................................................................56
F Opções de cor ................................................................................................................................................57
Definições da câmara que não podem ser utilizadas em simultâneo ...............................58
vii
Índice
Mais informações sobre a reprodução...................................................................................... 59
Funcionamento em modo de imagem completa....................................................................59
Visualizar várias imagens: reprodução de miniaturas ............................................................60
Apresentação do calendário.........................................................................................................................61
Observar de mais perto: zoom de reprodução .........................................................................62
Menu de reprodução ..........................................................................................................................63
a Definição de impressão............................................................................................................................64
b Apres. diapositivos ......................................................................................................................................66
c Apagar..................................................................................................................................................................67
Editar imagens.................................................................................................................................... 69
Função de edição de imagens ........................................................................................................69
Editar imagens ......................................................................................................................................70
I D-Lighting: melhorar a luminosidade e o contraste..............................................................70
g Imagem pequena: redimensionar imagens................................................................................71
o Recortar: criar uma cópia recortada ...................................................................................................72
Gravação e reprodução de filmes................................................................................................ 73
Gravar filmes..........................................................................................................................................73
Menu de filme........................................................................................................................................................75
D Opções de filme............................................................................................................................................77
I Modo auto focagem ..................................................................................................................................78
Y Redução do ruído do vento ................................................................................................................78
Reprodução de filmes ........................................................................................................................79
Eliminar filmes........................................................................................................................................................79
Ligar a televisores, computadores e impressoras..................................................................80
Ligar a um televisor.............................................................................................................................80
Ligar a um computador .....................................................................................................................82
Antes de ligar a câmara ...................................................................................................................................82
Transferir fotografias de uma câmara para um computador...................................................83
Ligar a uma impressora......................................................................................................................87
Ligar a câmara e a impressora .....................................................................................................................88
Imprimir uma imagem de cada vez .........................................................................................................89
Imprimir várias imagens ..................................................................................................................................90
viii
Índice
Configuração básica da câmara...................................................................................................93
Menu de configuração .......................................................................................................................93
a Menus..................................................................................................................................................................96
c Ecrã de boas-vindas ....................................................................................................................................97
d Data.......................................................................................................................................................................98
e Definições do monitor..........................................................................................................................101
f Impressão da data.....................................................................................................................................103
g Redução da vibração..............................................................................................................................104
U Detecção movimento.............................................................................................................................105
h Auxiliar de AF ..............................................................................................................................................106
i Definições do som ...................................................................................................................................107
k Auto-desligado...........................................................................................................................................108
l Formatar memória/m Formatar cartão ......................................................................................109
n Idioma/Language ......................................................................................................................................110
H Definições de TV .......................................................................................................................................110
d Olhos fechados...........................................................................................................................................111
p Repor tudo.....................................................................................................................................................112
s Tipo de bateria ............................................................................................................................................114
d Proteger ........................................................................................................................................................114
f Rodar imagem.............................................................................................................................................115
h Copiar: copiar entre o cartão de memória e a memória interna.................................116
r Versão de firmware .................................................................................................................................117
ix
Índice
Notas sobre os cuidados a ter com a câmara e a utilização geral..................................118
Cuidados a ter com a câmara ....................................................................................................... 118
Limpeza ..................................................................................................................................................................120
Armazenamento ...............................................................................................................................................121
Notas técnicas...................................................................................................................................122
Acessórios opcionais........................................................................................................................ 122
Cartões de memória aprovados..............................................................................................................122
Nomes dos ficheiros e pastas de imagem................................................................................123
Mensagens de erro...........................................................................................................................124
Resolução de problemas ................................................................................................................ 128
Especificações .................................................................................................................................... 133
Normas suportadas .........................................................................................................................................136
Índice remissivo................................................................................................................................. 137
x

Introdução

Acerca deste manual

Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Nikon COOLPIX L110. Este manual foi escrito para o ajudar a desfrutar da captação de fotografias com a câmara digital Nikon. Leia este manual atentamente antes da utilização e guarde-o num local acessível a todos os utilizadores do produto.
Símbolos e convenções
Para facilitar a localização das informações de que necessita, são utilizados os seguintes símbolos e convenções:
Este ícone assinala precauções, informações que devem ser lidas
B
antes de utilizar para evitar danos na câmara.
Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas
C
antes de utilizar a câmara.
Observações
Um cartão de memória Secure Digital (SD) é referido como “cartão de memória”.
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como “predefinição”.
Os nomes de itens de menu apresentados no monitor da câmara e os nomes de botões ou mensagens apresentados no monitor do computador estão indicados a negrito.
Exemplos de ecrãs
Neste manual, por vezes, as imagens são omitidas nos exemplos de ecrãs do monitor, para que os indicadores do monitor sejam mostrados com maior clareza.
Ilustrações e apresentação do ecrã
As ilustrações e os textos apresentados neste manual podem diferir da sua apresentação real.
Este ícone assinala sugestões, informações adicionais q ue podem
D
ser úteis ao utilizar a câmara.
Este ícone indica que estão disponíveis mais informações
A
noutras partes do manual ou no Guia de início rápido.
Introdução
C Cartões de memória
As fotografias tiradas com esta câmara podem ser guardadas na memória interna da câmara ou em cartões de memória amovíveis. Se um cartão de memória tiver sid o inserido, todas as novas imagens serão guardadas no cartão de memória, sendo as operações de eliminação, reprodução e formatação apenas aplicáveis às imagens existentes no cartão de memória. O cartão de memória tem de ser retirado para se poder formatar a memória interna ou para que esta seja utilizada para guardar, eliminar ou visualizar imagens.
1

Informações e precauções

Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de “Formação contínua” que visa fornecer assistência técnica e conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações
Introdução
online constantemente actualizadas nos seguintes sites:
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www. nikonusa.com/
Para utilizadores na Europa e África: http://www.europe-nikon.com/support/
Para utilizadores na Ásia, Oceânia e Médio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes sites Web para estar permanentemente actualizado com as mais recentes informações do produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações adicionais junto do representante Nikon da sua área. Consulte o URL abaixo para obter informações de contacto:
http://imaging.nikon.com/
Utilizar apenas acessórios electrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidos para satisfazer os padrões mais elevados padrões e contêm circuitos electrónicos complexos. Apenas os acessórios electrónicos da marca Nikon (incluindo carregadores de pilhas, pilhas e adaptadores CA) certificados pela Nikon especificamente para utilização com esta câmara digital Nikon, são concebidos e têm um funcionamento comprovado dentro dos requisitos operacionais e de segurança destes circuitos electrónicos.
A UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELECTRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA
CÂMARA E INVALIDAR A GARANTIA Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado
da Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a câmara consigo numa viagem), tire uma fotografia de teste de modo a certificar-se de que a câmara está a funcionar correctamente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
Acerca dos manuais
Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas neste
manual em qualquer momento, sem aviso prévio.
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
NIKON.
2
Informações e precauções
Advertência sobre a proibição de realizar cópias ou reproduções
Tenha em atenção que o simples facto de possuir material que tenha sido copiado ou reproduzido digitalmente através de um scanner, câmara digital ou outro dispositivo pode ser punível por lei.
Artigos cuja cópia ou reprodução é proibida por lei
Não copie nem reproduza papel-moeda, moedas, títulos de crédito, obrigações do Tesouro ou títulos de administrações loca is, inclusive se tais cópias ou reproduções estiverem marcadas como “Amostra”. É proibida a cópia ou reprodução de papel-moeda, moedas ou títulos de crédito que estejam em circulação num país estrangeiro. Salvo obtenção de autorização prévia do governo, é proibida a cópia ou reprodução de selos de correio ou de bilhetes-postais não utilizados emitidos pelo governo. É proibida a cópia ou reprodução de selos emitidos pelo governo, bem como de documentos certificados estipulados por lei.
Precauções sobre determinado tipo de cópias e de reproduções
O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (acções, letras de câmbio, cheques, certificados de doações, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, excepto no caso de ter de fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional de uma empresa. Da mesma forma, não copie nem reproduza passaportes emitidos pelo governo, licenças emitidas por organismos públicos ou grupos privados, bilhetes de id entidade, nem qualquer tipo de bilhetes em geral, tais como pas ses e vales de refeição.
Conformidade com as declarações dos direitos de autor
A cópia ou a reprodução de obras criativas com direito reservado, tais como livros, música, quadros, gravações em madeira, mapas, desenhos, filmes e fotografias, está regulada pelas leis nacionais e internacionais de protecção dos direitos de autor. Não utilize este produto para efectuar cópias ilegais nem para infringir as leis de protecção dos direitos de autor.
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados, tais como cartões de memória ou a memória incorporada da câmara, não apaga completamente os dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente, resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de deitar fora um dispositivo de armazenamento de dados ou transferir a propriedade para outra pessoa, apague todos os dados utilizando software comercial de eliminação ou formate o dispositivo e, em seguida, volte a preencher completamente com imagens que não contenham quaisquer informações privadas (por exemplo, fotografias do céu). Certifique-se de que substitui também quaisquer fotografias seleccionadas para o ecrã de boas-vindas (A 97). Deve ter cuidado para evitar lesões ou danos materiais quando destruir fisicamente os dispositivos de armazenamento de dados.
Introdução
3

Peças da câmara

Corpo da câmara

Introdução
1314
Controlo de zoom ......................................23
f : grande angular ...........................23
g : teleobjectiva ................................23
1
2 Botão de disparo do obturador .........24
3
4
5 Altifalante .........................................................79
reprodução de miniaturas
h :
i : zoom de reprodução .............62
j : ajuda .................................................13
Luz do auto-temporizador ....................32
Iluminador auxiliar de AF ............25, 106
Botão de alimentação/
luz de activação .................................20, 108
4321
765
8
9
10
11
12
6 Microfone incorporado (estéreo) ......73
7 Ilhó para a correia da câmara ..................7
.....60
8 Flash incorporado ..................................6, 29
9 Mini-conector HDMI ..................................80
Conector USB e saída de
10
áudio/vídeo .....................................80, 83, 88
11 Tampa dos pinos .........................80, 83, 88
12 Objectiva .............................................120, 133
Conector de entrada CC (para adaptador CA,
13
disponível em separado na Nikon)
14
Tampa do conector de entrada CC
.......15, 122
.....15
4
Peças da câmara
1 Monitor .................................................................8
2 Multisselector ................................................11
3 Botão A (modo de disparo) ...............10
4 Botão b (filmagem) .................................10
5 Luz do flash .....................................................29
6 Botão k (aplicar selecção) ...................11
7 Botão c (reprodução) ...................10, 26
8 Ilhó para a correia da câmara...................7
4321
7658
10 911
12 13 14
Compartimento das pilhas/
9
ranhura do cartão de memória
10 Botão l (apagar) .................................26, 79
11 Botão d ....................... 12, 50, 63, 75, 94
12 Encaixe do tripé
13 Compartimento das pilhas ....................14
14 Ranhura do cartão de memória .........18
Introdução
..........14, 18
5
Peças da câmara

Levantar e baixar o flash incorporado

Levantar o flash incorporado
Introdução
Consulte “Utilizar o flash” (A 29) para obter mais informações sobre as definições do flash.
Baixar o flash incorporado.
Quando não estiver a ser utilizado, pressione cuidadosamente o flash incorporado para baixá-lo.
6
Peças da câmara

Colocar a correia da câmara e a tampa da objectiva

Coloque a tampa da objectiva na correia da câmara e, em seguida, coloque a correia na câmara (em dois locais).
Introdução
B Tampa da objectiva
Retire a tampa da objectiva antes de tirar uma fotografia.
Nas alturas em que não vai tirar fotografias, como quando a alimentação está desligada ou
quando transporta a câmara, coloque a tampa da objectiva na câmara para proteger a objectiva.
7
Peças da câmara
1
m 0 0 s
1
m 0 0 s
F3 .5
1/ 125
+1 .0
9 9 9
99 9
9 9 9 9
10
32 00

Monitor

Os indicadores que se seguem poderão ser apresentados no monitor durante o disparo e a reprodução (a apresentação real varia em função das definições actuais da câmara).
Introdução
Os indicadores e as informações das fotografias apresentados durante o disparo e a reprodução serão desligados após alguns segundos (A 101).
Disparo
4 5
7
9 10
8
11 12
25
27
26
28
10
123
6
24
+1.0
+1.0
23
22
1
Modo de disparo*........20, 34, 44, 46, 48, 73
2 Modo macro .................................................. 49
3 Indicador de zoom ..............................23, 49
4 Indicador AE/AF-L ......................................43
5 Indicador de focagem .............................24
6 Modo de flash ...............................................29
7 Indicador de carga das pilhas .............20
8
Ícone de redução da vibração (imagens fixas)
9
Ícone de detecção de movimento
10 Redução do ruído do vento..................78
11 Indicador "Data não definida" ...........124
12 Indicador de destino de viagem ....... 98
13 Impressão da data ....................................103
14 Opções de filme .......................................... 77
15 Modo de imagem ...................................... 51
*
Varia em função do modo de disparo actual. Consulte as secções sobre cada um dos modos para obter mais informações.
8
3200
20
....21, 104
....21, 105
1/125
F3.5
999
999
21
18
17
16
9999
9999
1
m00s
1m00s 1
m00s
1m00s
19
a Número de exposições restantes
16
(imagens fixas) .......................................20
b Duração do filme .................................. 73
17 Indicador de memória interna ........... 21
18 Abertura ............................................................ 24
19 Área de focagem .................................22, 24
20
Área de focagem (detecção de rostos)
21 Velocidade do obturador........................ 24
22 Sensibilidade ISO .................................30, 56
23
Valor de compensação de exposição
24 Opções de cor .............................................. 57
25 Modo de equilíbrio de brancos ......... 53
26 Modo de disparo contínuo ..................55
27
Tipo de modo de desporto contínuo
28 Indicador de auto-temporizador ...... 32
999
999
13
14
a
b
15
...22, 24
......... 33
......... 47
Reprodução
1 5 /0 5 /2 0 1 0 1 2 :0 0 9 9 99 . JP G
999/ 9 99
999/ 99 9
9999 / 99 9 9
1m 00s 1m 00s
11
14 13
12
15/05/2010 12:00
15/05/2010 12:00
9999.JPG
9999.JPG
12
Peças da câmara
Introdução
4
3
10
999
999/ 999
8
9
5 6
7
999
999/ 999
999
9999/9999
1m00s
a
b
1m00s
1 Data de gravação ........................................16
2 Hora de gravação .......................................16
3 Volume ..............................................................79
4 Indicador de carga das pilhas .............20
5 Opções de filme* ......................................... 77
6 Modo de imagem* .....................................51
a Número da imagem actual/
7
número total de imagens ...............26
b Duração do filme ..................................79
* Os ícones apresentados variam consoante as definições no modo de disparo.
8 Indicador de memória interna ...........26
9
Indicador de reprodução de filmes
10 Ícone de ordem de impressão ........... 64
11 Imagem pequena ....................................... 71
12 Ícone de D-Lighting ..................................70
13 Ícone de protecção .................................114
14 Número e tipo de ficheiro ...................123
......... 79
9

Operações básicas

Botão A (modo de disparo)
Introdução
Botão c (reprodução)
Botão b (filmagem)
Pressione A no modo de reprodução para entrar
no modo de disparo.
Pressione A no modo de disparo para
apresentar o respectivo menu de selecção e alterar o modo de disparo (A 34).
Durante o modo de disparo, a câmara entra no
modo de reprodução quando c é pressionado.
Se a câmara estiver desligada, mantenha c
pressionado para ligar a câmara no modo de reprodução.
Pressione o botão b (filmagem) no modo de
disparo para iniciar a gravação de um filme. Pressione novamente o botão b (filmagem) para parar a gravação.
Pressione o botão b (filmagem) no modo de
reprodução para entrar no modo de disparo.
10
Operações básicas
15 /0 5 /2 01 0 1 5: 3 0 00 04 . JP G
44

Multisselector

Esta secção descreve as utilizações comuns do multisselector para seleccionar modos, seleccionar opções dos menus e aplicar a selecção. Utilize o multisselector pressionando-o para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita ou pressionando k.
Para disparar
Apresentar o menu m (modo de flash) (A29)/seleccionar o item acima.
Introdução
Apresentar o menu n (auto-t emporizador)
A32).
(
Apresentar o menu o (compensação de exposição) (A 33).
Aplicar a selecção.
Apresentar o menu p (modo macro) (A49)/seleccionar o item abaixo.
Para reprodução
Apresentar a imagem anterior.
Apresentar a imagem seguinte.
Para o ecrã de menus
Seleccionar o item acima.
Seleccionar o item à esquerda/ voltar ao ecrã anterior.
Seleccionar o item abaixo.
C Notas sobre o multisselector
Neste manual, os símbolos H, I, J e K são utilizados em alguns casos para indicar as partes do multisselector que o fazem mover para cima, para baixo, para a esquerda e para a direita.
Aplicar selecção (Avançar para o ecrã seguinte). Seleccionar o item à direita/ avançar para o ecrã seguinte (aplicar selecção).
Auto-temporizador
15/05/2010 15:30
0004.JPG
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo Sensibilidade ISO Opções de cor
Sair
44
11
Operações básicas
Botão d
Pressione d para apresentar o menu do modo seleccionado.
Utilize o multisselector para aplicar definições (A 11).
Introdução
Seleccione um separador do lado esquerdo do monitor para apresentar o menu correspondente.
Para sair da apresentação do menu, pressione novamente d.
Apresentado quando existem outros itens do menu anteriores.
Apresentado quando a seguir existem um ou vários itens do menu.
São apresentados os menus disponíveis para o modo actual. Apresenta o menu de filme (durante o disparo). Apresenta o menu de configuração.
Apresentado quando o menu contém duas ou mais páginas.
Configuração Auxiliar de AF
Detecção movimento
Auxiliar de AF
Denições do som
Auto-desligado Formatar memória Idioma/Language
Sair
Seleccione um item e pressione
K
o multisselector
para avançar para o
k
ou
conjunto de opções seguinte.
Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos
Contínuo Sensibilidade ISO Opções de cor
Sair
Automático
Desligado
Sair
Pressione k ou o multisselector K para aplic ar a selecção.

Alternar entre separadores

Menu de disparo
Modo de imagem
Equilíbrio de brancos Contínuo Sensibilidade ISO Opções de cor
Sair
Pressione o multisselector J para seleccionar o separador.
Menu de disparo
Modo de imagem Equilíbrio de brancos Contínuo Sensibilidade ISO Opções de cor
Sair
Pressione o multisselector HI para seleccionar um separador e
k
pressione
ou K.
Para apresentar os separadores, pressione o multisselector J enquanto o menu é apresentado nos seguintes modos.
Modo automático simplificado, modo de cena e modo de retrato inteligente
12
Filme
Opções de filme
Modo auto focagem Redução do ruído do vento
Sair
Será apresentado o menu seleccionado.
Operações básicas

Ecrãs de ajuda

Rode o controlo de zoom para g (j) sempre que for apresentado M/j no canto inferior direito do ecrã do menu para ver uma descrição da opção do menu seleccionada nesse momento.
Para voltar ao menu original, rode novamente o controlo de zoom para g (j).
Contínuo
Escolha imagem simples, modo contínuo, BSS (a câmara escolhe a imagem mais nítida no conjunto) ou multidisparo 16.
AtrásSair

Sobre o botão de disparo do obturador

A câmara possui um botão de disparo do obturador que funciona em duas fases. Para definir a focagem e a exposição, pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador, parando quando sentir resistência. A focagem e a exposição ficam bloqueadas enquanto mantiver o botão de disparo do obturador nesta posição. Para disparar o obturador e tirar uma fotografia, pressione completamente o botão de disparo do obturador. Não exerça demasiada força ao pressionar o botão de disparo do obturador, uma vez que isso poderá causar a vibração da câmara e originar imagens tremidas.
Introdução
Pressione ligeiramente o botão de disparo do obturador para definir a focagem e a exposição.
Pressione completamente o botão de disparo do obturador para tirar a fotografia.
13

Primeiros passos

Inserir as pilhas

1 Abra a tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória.
Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas/ ranhura do cartão de memória, segure na câmara em posição invertida para evitar que as pilhas caiam.
Primeiros passos
2 Insira as pilhas.
Confirme se os terminais positivo (+) e negativo (-) das pilhas estão correctamente orientados, conforme descrito na etiqueta na entrada do compartimento das pilhas, e insira as pilhas.
3 Feche a tampa do compartimento das pilhas/
ranhura do cartão de memória.

Pilhas aplicáveis

Quatro pilhas de lítio FR6/L91 (tamanho AA) (pilhas fornecidas)
Quatro pilhas alcalinas LR6/L40 (tamanho AA)
Quatro pilhas de Ni-MH (níquel-hidreto metálico) recarregáveis EN-MH2
3
1
2
1
2

Ligar e desligar a câmara

Depois de retirar a tampa da objectiva, pressione o botão de alimentação para ligar a câmara. A luz de activação (verde) acende-se por um momento e, em seguida, o monitor liga-se. Pressione o botão de alimentação novamente para desligar a câmara. Quando a câmara se desliga, a luz de activação apaga-se e o monitor desliga-se.
Se a câmara estiver desligada, mantenha c pressionado para ligar a câmara no modo de reprodução (A 26).
14
Inserir as pilhas
B Retirar as pilhas
Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória, desligue a câmara e verifique se a luz de activação e o monitor estão apagados.
B Precauções adicionais relacionadas com as pilhas
Leia e respeite os avisos e precauções (A iii, 119).
Certifique-se de que lê e respeita os avisos relativos às pilhas na página iii e a secção "Pilhas"
(A 119) antes de utilizar as pilhas.
Não junte pilhas antigas a pilhas novas, nem pilhas de diferentes tipos ou fabricantes.
As pilhas que apresentam os seguintes defeitos não podem ser utilizadas:
Primeiros passos
Pilhas com descascamento
Pilhas cujo isolamento não abranja a área em redor do pólo negativo.
Pilhas com um pólo negativo plano
B Notas sobre as pilhas de Ni-MH recarregáveis EN-MH2
Quando utilizar as pilhas EN-MH2 com a COOLPIX L110, carregue quatro de cada vez utilizando o carregador de pilhas MH-73 (A 114, 122).
B Tipo de pilha
Para melhorar o desempenho das pilhas, defina o Tipo de bateria (A 114) no menu de configuração (A 93) de forma a corresponder ao tipo de pilhas actualmente colocadas na câmara. A predefinição é o tipo de pilha fornecida quando adquire o produto. Quando for utilizado qualquer outro tipo de pilha, ligue a câmara e altere a definição.
C Pilhas alcalinas
O desempenho das pilhas alcalinas pode variar consideravelmente dependendo do fabricante. Opte por uma marca fidedigna.
C Fontes de alimentação alternativas
Para ligar a câmara de forma contínua por um período prolongado, utilize um adaptador CA EH-67 (disponível em separado) ( não observação desta precaução poderá provocar sobreaquecimento ou danos na câmara.
A
122). Não utilize um adaptador CA de outra marca ou modelo, em circunstância alguma. A
C Auto-desligado (modo de espera)
Se decorrer um determinado período de tempo sem efectuar quaisquer operações, o monitor desliga-se, a luz de activação pisca e a câmara entra em modo de espera. Passados mais três minutos, a função de desligar automaticamente desliga a câmara.
Durante o disparo ou a reprodução, a câmara entra no modo de espera se decorrerem 30 segundos sem efectuar quaisquer operações (predefinição).
No modo de espera, o monitor encontra-se desligado e a luz de activação pisca; pode ligar o monitor pressionando qualquer um dos seguintes botões: botão de alimentação, botão de disparo do obturador, botão A, botão c ou botão b (filmagem).
O espaço de tempo que decorre antes de a câmara entrar no modo de espera é determinado pela definição Auto-desligado (A 108) no menu de configuração (A 93).
C Erro da objectiva
Se a mensagem retirada e, em seguida, ligue novamente a câmara.
Erro da o bjectiva
for apresentada, certifique-se de que a tampa da objectiva foi
15

Definir o idioma de apresentação, a data e a hora

É apresentado um diálogo de selecção do idioma e o ecrã de definição da data para o relógio interno quando a câmara for ligada pela primeira vez.
1 Pressione o botão de alimentação para ligar
a câmara.
Primeiros passos
A luz de activação (verde) acende-se por um momento e o monitor liga-se.
Retire a tampa da objectiva.
2 Utilize o multisselector para
seleccionar o idioma pretendido e pressione k.
Para obter informações sobre a utilização do multisselector, consulte “Multisselector” (A 11).
3 Seleccione Sim e pressione k.
Se seleccionar Não, a data e a hora não são definidas.
4 Pressione J ou K para seleccionar o fuso
horário local (nome da cidade) (A 100) e pressione k.
D Hora de Verão
Para utilizar a câmara numa região onde a hora de Verão esteja em vigor, pressione Verão.
Quando a definição de hora de Verão estiver seleccionada, a marca W aparece na parte superior do moni tor. Para desactiva r a definição da hora de Verão, pressione I.
16
H
no fuso horário local, no passo 4, para ligar a hora d e
Data
Cancelar
London Casablanca
Atrás
London Casablanca
Atrás
Denir hora e data?
Sim
Não
Definir o idioma de apresentação, a data e a hora
5 Altere a data e hora.
Pressione H ou I para editar o item marcado.
Pressione K para mover o cursor na ordem que se
segue. D -> M -> A -> Hora -> Minuto -> D M A
Pressione J para voltar ao item anterior.
6 Seleccione a ordem pela qual pretende
apresentar o dia, o mês e o ano e pressione k ou K.
As definições são aplicadas.
7 Certifique-se de que a tampa da objectiva foi
retirada e, em seguida, pressione A.
É apresentado o menu de selecção do modo de disparo.
8 Quando for apresentado o Modo auto.
simplificado, pressione k.
A câmara entra no modo de disparo, sendo possível tirar fotografias no modo automático simplificado (A 20).
Pressione o multisselector H ou I antes de k para mudar para outro modo de disparo (A 34).
Data
01
01
00 00
Data
15
05
15 10
Prima o botão no modo de disparo p/aceder ao menu de selecção do modo de disparo.
Modo auto. simplicado
2010
Editar
2010
Editar
ADM
Primeiros passos
ADM
D Alterar a data e a hora, impressão da data
Para alterar a data e hora, seleccione Da ta em Data (A 98) no menu de configuração (A 93) e
siga as instruções a partir do passo 5 acima.
Para alterar o fuso horário e as definições de hora de Verão, seleccione Hora Local em Data no
menu de configuração (A 98, 99).
Para imprimir a data de disparo nas imagens ao tirar fotografias, certifique-se de que a data e a
hora estão acertadas e, em seguida, defina Impressão da data (A 103) no menu de configuração.
17

Inserir cartões de memória

As imagens são guardadas na memória interna da câmara (aproximadamente 43 MB) ou em cartões de memória Secure Digital (SD) amovíveis (disponíveis em separado) (
Se um cartão de memória estiver inserido na câmara, as imagens são automaticamente guardadas no cartão de memória e as imagens guardadas no cartão de memória poderão ser reproduzidas, eliminadas ou transferidas. Retire o cartão de memória para guardar as imagens na memória interna, ou reproduzir,
Primeiros passos
eliminar ou transferir imagens da memória interna.
1
Confirme que a luz de activação e o monitor estão apagados e abra a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória.
Certifique-se de que desliga a câmara antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória.
Antes de abrir a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória, segure na câmara em posição invertida para evitar que as pilhas caiam.
2 Insira o cartão de memória.
Faça deslizar o cartão de memória até este se fixar na posição correcta.
Feche a tampa do compartimento das pilhas/ranhura do cartão de memória.
A
122).
3
1
2
B Inserir cartões de memória
Inserir o cartão de memória com a face voltada para baixo ou ao contrário poderá danificar a câmara ou o cartão de memória. Certifique-se de que o cartão de memória se encontra
correctamente orientado.
18
Loading...
+ 126 hidden pages