Introduktionii
Kamerans delar1
Komma igång2
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner
8
Anslut till en smart enhet (SnapBridge)
14
Andra funktioner20
Teknisk information24
• Läs denna handbok noggrant innan du använder
kameran.
• För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till
att läsa ”För säkerhets skull” (sida vi).
• Efter att du har läst denna handbok, förvara den på en
lättillgänglig plats som framtida referens.
Page 2
Introduktion
COOLPIX B700 Model Name: N1513
Läs detta först
Tack för att du köpt digitalkameran Nikon COOLPIX B700.
Ladda ned ”Referenshandbok”
Det finns mer information om att använda produkten på olika språk i referenshandboken (PDFformat). Hämta referenshandboken från vårt nedladdningscenter via URL:en nedan. Spara den
på din smarta enhet eller dator så att du kan gå tillbaka till den vid behov.
• Referenshandboken kan visas med hjälp av Adobe Acrobat Reader (kan hämtas från
webbplatsen Adobe) eller iBooks (en iOS-app).
Ladda ned Nikon-programvaran
För dator
Ladda ned programvaran från vårt nedladdningscenter på URL:en nedan.
• ViewNX-i: Den här programvaran gör det möjligt att överföra bilder och filmer till din
dator där de kan visas och redigeras.
• Capture NX-D: Med den här programvaran kan du justera bilder som har överförts till
datorn och bearbeta RAW-bilder.
För smarta enheter
• SnapBridge: När du skapar en trådlös anslutning kan du använda den här appen för att
överföra bilder och filmer till din smarta enhet. I ”Anslut till en smart enhet (SnapBridge)”
(A14) kan du läsa om hur du hämtar appen och upprättar en anslutning.
Besök vårt nedladdningscenter
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Besök vår webbplats där du kan hämta handböcker för bildprodukter,
datorprogramvara eller firmware från Nikon.
Support för Nikon-användare
Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste
produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk
hjälp.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Introduktion
Page 3
Kontrollera innehållet i kartongen
Kontakta återförsäljaren där du köpte kameran om något fattas.
COOLPIX B700
Digitalkamera
Uppladdningsbart
litiumjonbatteri EN-EL23
Snabbguide
(den här handboken)
* En resenätadapter ingår om kameran har köpts i ett land eller område där det krävs en
resenätadapter. Formen på resenätsadaptern varierar beroende på inköpsland och -region
(A4).
OBS: Inget minneskort medföljer kameran. Minneskort av typen SD, SDHC och SDXC
benämns ”minneskort” i den här handboken.
KameraremObjektivlock LC-CP29
Laddningsnätadapter
EH-73P*
Garanti (tryckt på baksidan av denna handbok)
(med rem)
USB-kabel UC-E21
Introduktion
iii
Page 4
Information och föreskrifter
Nikon-hologram: Bekräftar att
enheten är en äkta Nikon-produkt.
Livslångt lärande
Som en del av Nikons ”Livslångt lärande”-engagemang i fortlöpande produktsupport och
utbildning finns kontinuerligt uppdaterad information på följande webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/
På de här webbplatserna finns aktuell produktinformation, tips, svar på vanliga frågor (FAQ), samt
allmänna råd om digital bildbearbetning och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos
närmaste Nikon-återförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd endast elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska kretsar. Endast
elektroniska tillbehör från Nikon (inklusive batteriladdare, batterier, nätadaptrar och USB-kablar)
som har certifierats av Nikon för användning med den här digitalkameran från Nikon har utvecklats
och testats för att fungera enligt de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska
kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU SKADA
KAMERAN OCH GÖRA DIN
Om du använder uppladdningsbara Li-ion-batterier från tredje part som inte har
Nikon-hologrammet kan det störa kamerans normala funktioner eller göra att batterierna
överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Kontakta en auktoriserad Nikon-återförsäljare om du vill ha mer information om tillbehör till din
Nikon-kamera.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen eller tillställningar (t.ex. på ett bröllop eller innan du tar med
kameran på en resa) bör du ta en testbild för att förvissa dig om att kameran fungerar som den ska.
Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av
funktionsfel.
NIKON-GARANTI OGILTIG.
iv
Introduktion
Page 5
Om handböckerna
• Inga delar av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av,
översättas till ett annat språk eller lagras i ett förvaringssystem i någon form eller med några
medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• Illustrationer och skärminnehåll som visas i den här handboken kan skilja sig från den verkliga
produkten.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som har uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dessa handböcker är så
exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister är vi
tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare (adress anges
separat).
Följ upphovsrättsmeddelanden
Enligt upphovsrättslagstiftningen får fotografier eller inspelningar av upphovsrättsskyddat material
som görs med kameran inte användas utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren. Undantag
gäller för personligt bruk, men notera att även personligt bruk kan vara begränsat när det gäller
fotografier eller inspelningar av utställningar eller liveuppträdanden.
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar bort bilder
eller formaterar datalagringsenheter som minneskort. Borttagna filer kan ibland återställas från
kasserade lagringsenheter med hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk
för illvillig användning av personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information
mot obehörig användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du återställa
alla kamerans inställningar i Återställ alla i inställningsmenyn (A22). Efter återställningen raderar
du samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram eller formaterar enheten i
Formatera minne eller Formatera minneskort i inställningsmenyn (A22), och fyller den sedan
med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex. bilder på en blå himmel).
Var försiktig när du kasserar minneskort så att du inte skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
Introduktion
v
Page 6
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela ”För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
FARA
VARNING
FÖRSIKTIGHET
• Använd inte medan du går eller kör ett motorfordon. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
• Demontera eller modifiera inte produkten. Rör inte vid interna delar som exponeras på
grund av ett fall eller annan olycka. Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det
orsaka elstötar eller andra skador.
• Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme eller ovanlig
lukt, koppla omedelbart bort batteriet eller strömkällan. Fortsatt användning kan orsaka
brand, brännskador eller andra skador.
• Håll torr. Hantera inte med våta händer. Hantera inte kontakten med våta händer. Om
dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan den är
inkopplad. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
lågtemperaturbrännskador.
• Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan,
bensin eller aerosoler. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion
eller brand.
• Rikta inte blixten mot föraren av ett motorfordon. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det orsaka olyckor.
med denna ikon inte följs finns stor risk för
dödsfall eller allvarliga skador.
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till
dödsfall eller allvarliga skador.
Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till
personskador eller skada på egendom.
VARNING
vi
Introduktion
Page 7
• Förvara denna produkt utom räckhåll för barn. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs
kan det orsaka skador eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör en
kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart
sjukvården.
• Trassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
• Använd inte batterier, laddare, nätadaptrar eller USB-kablar som inte är speciellt avsedda
för användning med denna produkt. Gör inget av följande när du använder batterier,
laddare, nätadaptrar eller USB-kablar avsedda för användning med denna produkt:
- Skada inte, modifiera inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar, placera dem
inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för värme eller öppen eld.
- Använd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att konvertera från en
spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
• Hantera inte kontakten när produkten laddas eller nätadaptern används under ett
åskväder. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka elstötar.
• Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller köldskador.
• Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor. Ljus som fokuseras av
objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna delar.
När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden.
FÖRSIKTIGHET
• Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den. Inaktivera trådlösa
funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är förbjuden.
Radiofrekvensutstrålningen som skapas av denna produkt kan störa utrustning ombord
på flygplan eller i sjukhus eller andra medicinska anläggningar.
• Ta bort batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska användas under en
längre tid. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på
produkten.
• Rör inte vid rörliga delar på objektivet eller andra rörliga delar. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador.
• Avfyra inte blixten i kontakt med eller i närheten av hud eller föremål. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller brand.
• Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer under
en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus. Om denna försiktighetsåtgärd
inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
Introduktion
vii
Page 8
FARA för batterier
• Hantera batterierna korrekt. Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna
läcka, överhettas, spricka eller börja brinna:
- Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i denna
produkt.
- Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme.
- Demontera inte.
- Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra
metallföremål.
- Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
• Försök inte ladda upp uppladdningsbara EN-EL23-batterier med laddare/kameror som
inte är speciellt avsedda för detta syfte. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan
batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna.
• Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten och
uppsök sjukvården omedelbart. Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
VARNING för batterier
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök
sjukvården omedelbart.
• Sänk inte ned produkten i vatten och utsätt den inte för regn. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Torka
omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir blöt.
• Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i batterierna,
såsom missfärgning eller deformering. Avsluta laddningen om de inte laddas inom den
specificerade tidsperioden. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka,
överhettas, spricka eller börja brinna.
• Innan du kasserar dem, isolera batteripolerna med tejp. Överhettning, sprickor eller
brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt med polerna. Återvinn eller
kassera batterierna i enlighet med lokala bestämmelser.
• Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj omedelbart
det påverkade området med rikligt med rent vatten. Om denna försiktighetsåtgärd inte
följs kan det orsaka hudirritation.
viii
Introduktion
Page 9
Kamerans delar
321091113481214 15 16 171
65718212423201922
1
Strömbrytare/strömlampa
(laddningslampa)
2
w1 (funktion 1)-knapp
3
Funk tions ratt
4
Blixt
5
N-Mark (NFC-antenn)
6
Avtryck are
7
Zoomreglage
f :Vidvinkel
g :Telefoto
h : Miniatyrbildsvisning
i : Visningszoom
8
p (snabbåterställning för zoom)-knapp
9
Sidozoomreglage
10
m (blixtuppfällnings)-knapp
11
Dioptrijusteringskontroll
12
Elektronisk sökare
13
Ögonsensor
14
x (monitor)-knapp
15
s (informationsvisnings)-knapp
16
b (e filminspelnings)-knapp
17
Kommandoratt
18
Monitor
19
w2 (funktion 2)-knapp
20
c (bildvisnings)-knapp
21
Vridbar multiväljare (multiväljare)
22
k (aktivera alternativ)-knapp
23
d (meny)-knapp
24
l (radera)-knapp
Kamerahuset
Kamerans delar
1
Page 10
Komma igång
Fäst remmen på två ställen.
Fästa kameraremmen och objektivlocket
Fäst objektivlocket på remmen och fäst sedan remmen på kameran.
B Objektivlock
När du inte fotograferar ska du sätta objektivlocket på objektivet för att skydda det.
2
Komma igång
Page 11
Sätta i batteriet och minneskortet
BatterispärrMinneskortsfack
• Kontrollera att batteriets plus- och minuspoler är vända åt rätt håll, för undan den orange
batterispärren (3) och skjut in batteriet helt (4).
• Skjut in minneskortet tills det klickar på plats (5).
• Var noga med att inte sätta i batteriet eller minneskortet upp och ned eller åt fel håll
eftersom det kan orsaka ett fel.
B Formatera ett minneskort
Första gången du sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i denna kamera
ska du formatera det med den här kameran.
Observera att formatering tar bort alla bilder och andra data på minneskortet
•
permanent.
formaterar minneskortet.
• Sätt i minneskortet i kameran, tryck på d-knappen och välj Formatera minneskort i
inställningsmenyn (A22).
Ta bort batteriet eller minneskortet
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och skärmen är avstängda, och öppna
därefter luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Flytta batterispärren för att mata ut batteriet.
• Tryck försiktigt in minneskortet i kameran för att mata ut det en bit.
• Var försiktig när du hanterar kameran, batteriet och minneskortet omedelbart efter att du
har använt kameran, eftersom delarna kan vara varma.
Var noga med att göra kopior av bilder som du vill behålla innan du
Komma igång
3
Page 12
Ladda batteriet
Strömlampa (laddningslampa)
Eluttag
USB-kabel (medföljer)
Laddningsnätadapter
Om en resenätadapter* medföljer kameran ska du ansluta den ordentligt till
laddningsnätadaptern. När den är ansluten ska du inte försöka ta bort resenätadaptern med
kraft eftersom det kan skada produkten.
* Resenätadapterns utformning varierar beroende på i vilket land eller region som kameran
har köpts.
Man kan hoppa över detta steg om resenätadaptern levereras permanent fäst på
laddningsnätadaptern.
• Laddningen startar när kameran ansluts till ett eluttag med batteriet isatt, såsom visas på
illustrationen. Strömlampan (laddningslampan) blinkar långsamt när batteriet laddas.
• När laddningen är klar släcks strömlampan. Koppla bort laddningsnätadaptern från
eluttaget och koppla sedan bort USB-kabeln.
Laddningstiden är cirka 3 timmar för ett helt urladdat batteri.
• Om strömlampan blinkar snabbt kan batteriet inte laddas, möjligen på grund av en av
anledningarna som beskrivs nedan.
- Omgivningstemperaturen är inte lämplig för laddning.
- USB-kabeln eller laddningnätadaptern är inte ordentligt ansluten.
- Batteriet är skadat.
4
Komma igång
Page 13
B Om USB-kabeln
• Använd inte en annan USB-kabel än UC-E21. Om du använder en annan USB-kabel än UC-E21
kan det orsaka överhettning, brand eller elektriska stötar.
• Kontrollera kontakternas form och riktning och vinkla inte kontakterna när du ansluter eller
kopplar bort dem.
B Om laddning av batteriet
• Kameran kan användas medan batteriet laddas, men laddningstiden blir längre. Strömlampan
(laddningslampan) stängs av när kameran används.
- Filmer kan inte spelas in när batteriet laddas.
• Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell än
EH 73P-laddningsnätadaptern och inte heller använda en USB-nätadapter som finns i handeln
eller en batteriladdare för en mobiltelefon. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran
överhettas eller skadas.
Öppna monitorn
• Du kan justera monitorns riktning och vinkel. För normal fotografering fäller du in
monitorn mot kamerans baksida så att skärmen är vänd utåt (5).
• När du inte använder kameran eller bär den med dig så fäller du in monitorn med
skärmen vänd mot kamerahuset (1).
B Om monitorn
Använd inte för mycket kraft när du ändrar monitorns läge, och vrid långsamt inom monitorns
justeringsområde så att anslutningen inte skadas.
Komma igång
5
Page 14
Kamerainställning
Multiväljare
k-knappen
(aktivera alternativ)
Höger
Vänster
Upp
Ned
Strömbrytare
d-knappen
1 Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.
• Använd multiväljaren för att välja och justera inställningar.
• En dialogruta för val av språk visas. Tryck på HI på
multiväljaren för att markera ett språk och tryck på
k-knappen för att välja.
• Du kan ändra språk när som helst i inställningsmenyn
(A22) MSpråk/Language.
Språk/Language
Avbryt
2 När dialogrutan till höger visas, följ
anvisningarna nedan och tryck på
d-knappen eller k-knappen.
• Om du inte etablerar en trådlös anslutning med en
smart enhet: Tryck på d-knappen och fortsätt till
steg 3.
• Om du etablerar en trådlös anslutning med en smart
enhet: Tryck på k-knappen. Se ”Anslut till en smart
enhet (SnapBridge)” (A14) för information om installationsprocessen.
Anv. SnapBridge för att skicka foton
till smart enhet och dela online.
För att hoppa över den här skärmen
och ställa in SnapBridge senare på
Nätverksmeny, tr yck på "MENU".
SenareSenareVäljVälj
3 När du uppmanas att ställa in kamerans klocka, tryck på HI för att
markera Ja och tryck på k-knappen.
6
Komma igång
Page 15
4 Markera din tidszon hemma och tryck på
k-knappen.
• Tryck på H för att ställa in sommartid. När det har
aktiverats är tiden en timme tidigare och W visas
längst upp på kartan. Tryck på I för att stänga av
sommartid.
London, Casablanca
Åter
5 Tryck på HI för att välja datumformat och tryck på k-knappen.
6 Ange aktuellt datum och tid och tryck på
k-knappen.
• Tryck på JK för att markera objekt och tryck på HI
om du vill ändra.
• Tryck på k-knappen för att ställa klockan.
Datum och tid
0100 00
ÅDMhm
201601
7 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• Installationen är klar när kameran växlar till fotograferingsskärmen.
• Du kan ändra tidszon och datum ändras när som helst med hjälp av inställningsmenyn
(A22) MTidszon och datum.
Ändra
Komma igång
7
Page 16
Grundläggande fotografering och
Antal återstående
exponeringar
1 40 0
2 5m 0 s
1 /2 5 0
F 5. 6
Indikator för batterinivå
visningsfunktioner
Ta bilder
A (auto)-läge används här som ett exempel. Med A (auto)-läget kan du utföra allmän
fotografering under en mängd olika fotograferingsförhållanden.
1 Vrid funktionsratten till A.
• Indikator för batterinivå
b: Batterinivån är hög.
B: Batterinivån är låg.
• Växla mellan informationen som visas på skärmen varje
gång genom att trycka på
s (informationsvisning)-knappen.
1/250
F5.6
2 Håll kameran stadigt.
• Håll fingrar och andra föremål borta från objektivet, blixten, AF-hjälplampan, mikrofonen
och högtalaren.
25m 0s
1400
8
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner
Page 17
3 Komponera bilden.
Zooma utZooma in
Zooma in
Zooma ut
p-knapp
F 5.6
1 /2 5 0
Fokusområde
• Flytta zoomreglaget eller sidozoomreglaget för att ändra zoomobjektivets position.
• Om du förlorar motivet ur sikte med objektivet i telefotoposition trycker du på
p (snabbåterställning för zoom)-knappen för att tillfälligt vidga området så att du enklare
kan få motivet i bild igen.
4 Tryck ned avtryckaren halvvägs.
• Att trycka ned avtryckaren ”halvvägs”
betyder att du trycker ned knappen tills du
känner ett lätt motstånd.
• När motivet är i fokus lyser fokusområdet
eller fokusindikeringen grönt.
• När du använder digital zoom fokuserar
kameran i bildrutans mitt och fokusområdet
visas inte.
• Om fokusområdet eller fokusindikeringen
blinkar kan kameran inte fokusera. Ändra
bildkompositionen och prova att trycka ned
avtryckaren halvvägs igen.
1/250
F 5.6
5 Tryck ned avtryckaren så långt det går
utan att lyfta ditt finger.
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner
9
Page 18
B Om att spara bilder eller filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar återstående
inspelningstid blinkar medan bilder eller filmer sparas. Öppna inte luckan till batterifacket/minneskortsfacket eller ta ur batteriet eller minneskortet medan en indikator blinkar. Om du
gör det kan det leda till dataförlust eller skador på kameran eller minneskortet.
C Automatisk avstängningsfunktion
• När inga åtgärder utförs under cirka en minut stängs skärmen av och kameran övergår till
vänteläge. Därefter börjar strömlampan att blinka. Kameran stängs av efter cirka tre minuter i
vänteläge.
• När kameran är i vänteläge kan du starta skärmen igen genom att utföra en funktion, t.ex. trycka
ned strömbrytaren eller avtryckaren.
C Vid användning av stativ
• Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att stabilisera kameran i följande situationer:
- Vid fotografering i svag belysning med blixtläget inställt på W (av)
- När zoomen är vid en telefotoposition
• När du använder ett stativ för att stabilisera kameran under fotografering ska du ställa in
Vibrationsreducering på Av i inställningsmenyn (A22) för att förhindra potentiella fel som
orsakas av denna funktion.
Använda blixten
Tryck på m (blixtuppfällning)-knappen för att fälla upp
blixten i situationer där blixt behövs, t.ex. på mörka platser
eller vid fotografering av motiv i motljus.
• När du inte använder blixten fäller du ned den genom
att trycka försiktigt tills det klickar.
Spela in filmer
Visa fotograferingsskärmen och tryck på
b (e filminspelnings)-knappen för att börja spela in
en film. Tryck på b (e)-knappen igen för att avsluta
inspelningen.
10
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner
Page 19
Växla mellan monitorn och sökaren
Sökare
Dioptrijusteringskontroll
Vi rekommenderar att du använder sökaren när starkt
ljus gör det svårt att se monitorn, till exempel utomhus i
solljus.
• När du för kamerans sökare nära ansiktet känner
ögonsensorn av detta och sökaren startas samtidigt
som monitorn stängs av (standardinställning).
• Du kan även trycka på x (monitor)-knappen för att
växla visningen mellan monitorn och sökaren.
Dioptrijustering av sökaren
När det är svårt att se bilden i sökaren, justerar du genom
att vrida dioptrijusteringskontrollen medan du tittar
genom sökaren.
• Var försiktig så du inte kommer åt ditt öga med
fingertopparna eller naglarna.
B Om att kontrollera och justera bildens färger
Använd monitorn på kamerans baksida eftersom monitorn har högre färgåtergivning än sökaren.
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner
11
Page 20
Visa bilder
Visa föregående bild
Visa efterföljande bild
3. 0
1 Tryck på
c (bildvisnings)-knappen för
att välja visningsläget.
• Om du trycker och håller ned
c-knappen medan kameran är
avstängd, startas kameran i visningsläge.
2 Använd multiväljaren för att välja en bild
att visa.
• Tryck och håll ned HIJK för att bläddra genom
bilderna snabbt.
• Du kan även välja bilder genom att vrida på
multiväljaren.
• Växla mellan informationen som visas på skärmen
genom att trycka på
s (informationsvisning)-knappen.
• Tryck på k-knappen om du vill spela upp en
inspelad film.
• Om du vill återgå till fotograferingsläget trycker du
på c-knappen eller på avtryckaren.
• Flytta zoomreglaget mot g (i) i
helskärmsläge för att zooma in på bilden.
• Flytta zoomreglaget mot f (h) i
helskärmsläge för att växla till
miniatyrbildsvisning och visa flera bilder
på skärmen.
3.0
1/20
12
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner
Page 21
Ta bort bilder
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 6 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Tryck på l (radera)-knappen för
att ta bort den bild som visas på
skärmen.
2 Använd multiväljaren HI för att välja
önskad raderingsmetod och tryck på
k-knappen.
• Tryck på d-knappen för att avsluta utan att radera.
Radera
Aktuell bild
Radera valda bilder
Alla bilder
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• Raderade bilder kan inte återställas.
B Om borttagning av bilder som samtidigt sparats i formaten RAW och JPEG
När du använder kameran för att ta bort bilder som sparats med RAW + Fine eller RAW + Normal
i inställningen Bildkvalitet raderas både RAW- och JPEG-bilden som sparats samtidigt. Du kan inte
enbart ta bort det ena formatet.
B Ta bort bilder som tagits med serietagning (sekvens)
• Bilder som tas med serietagning sparas som en sekvens och
endast den första bilden i sekvensen (huvudbilden) visas i
visningsläget (standardinställning).
•
Om du trycker på l-knappen medan huvudbilden för en sekvens
av bilder visas, tas alla bilder i sekvensen bort.
• Om du vill radera enskilda bilder i en sekvens ska du trycka
på k-knappen för att visa dem var för sig och trycka på
l-knappen.
C Ta bort bilden som togs i fotograferingsläge
I fotograferingsläget trycker du på l-knappen för att ta bort den senaste bilden som sparades.
Radera 1 bild?
Ja
Nej
0004.JPG
15/11/2016 15:30
1/5
Grundläggande fotografering och visningsfunktioner
13
Page 22
Anslut till en smart enhet
132
(SnapBridge)
Installera SnapBridge-appen
När du installerar SnapBridge-appen och etablerar en trådlös anslutning
mellan en kamera med SnapBridge-stöd och en smart enhe t kan du överföra
bilder som tagits med kameran till den smarta enheten eller använda den
smarta enheten för att utlösa slutaren (A18).
• Rutiner beskrivs med hjälp av SnapBridge-appen version 2.0. Använd den
senaste versionen av SnapBridge-appen. Användningsprocedurer kan variera beroende
på kamerans firmware, SnapBridge-appens version eller den smarta enhetens
operativsystem.
• Mer information om hur du använder den smarta enheten finns i dokumentationen som
medföljde den.
1 Installera SnapBridge-appen på den smarta enheten.
• Hämta appen från Apple App Store® för iOS och från Google Play™ för Android™. Sök efter
”snapbridge” och installera sedan.
• Besök relevant hämtningssida för mer information om vilka OS-versioner som stöds.
• ”SnapBridge 360/170-appen” kan inte användas med den här kameran.
2 Aktivera Bluetooth och Wi-Fi på den smarta enheten.
• Använd SnapBridge-appen för att ansluta till kameran. Du kan inte ansluta från
Bluetooth-inställningsskärmen på den smarta enheten.
C Skärmar i SnapBridge-appen
1 Du kan visa meddelanden från Nikon och hjälpen för
SnapBridge-appen och du kan konfigurera
appinställningarna.
2 Gör först anslutningsinställningarna för smarta enheter
och kameror.
3 Du kan visa, ta bort eller dela bilder som har laddats ner
från kameran.
14
Anslut till en smart enhet (SnapBridge)
Page 23
Ansluta kameran och en smart enhet
• Använd ett tillräckligt uppladdat batteri så att kameran inte stängs av under proceduren.
• Sätt i ett minneskort med tillräckligt med ledigt utrymme i kameran.
1 Kamera: Välj Nätverksmeny (A22) M
Ansluta till smart enhet och tryck på
k-knappen.
• Dialogrutan i steg 2 visas när du slår på kameran första
gången. I sådana fall behövs inte detta steg.
2 Kamera: Tryck på knappen k när
dialogrutan till höger visas.
• En dialogruta visas där du tillfrågas om användning av
NFC-funktionen. Om du vill använda NFC-funktionen
håller du NFC-antennen på den smarta enheten mot
Z (N-markeringen) på kameran. När Start pairing?
(Starta parkoppling?) visas på den smarta enheten
trycker du på OK och fortsätter till steg 7. Om du inte
vill använda NFC-funktionen trycker du på
k-knappen.
3 Kamera: Kontrollera att dialogrutan till
höger visas.
• Förbered den smarta enheten och fortsätt till nästa
steg.
Flygplansläge
Ansluta till smart enhet
Alternativ för autosänd
Wi-Fi
Bluetooth
Återställ standardinst.
Anv. SnapBridge för att skicka foton
till smart enhet och dela online.
För att hoppa över den här skärmen
och ställa in SnapBridge senare på
Nätverksmeny, tr yck på "MENU".
Senare
NFC-aktiverade enheter: vidrör
den smarta enheten m ed kam eran.
Icke-NFC-aktiverade enheter:
tryck på "OK".
Avbry t
App
SnapBridge
Kamera
På den smarta enheten, gå till
appbutiken och sök efter SnapBridge.
Efter installation,
öppna SnapBridge-appen.
Avbry tAvbry t
Välj
Nästa
Anslut till en smart enhet (SnapBridge)
15
Page 24
4 Smart enhet: Starta SnapBridge-appen och tryck
på Pair with camera (Parkoppla med kamera).
• När dialogrutan för att välja en kamera visas trycker du på den
kamera du vill ansluta till.
• Om du inte anslöt kameran genom att trycka på Skip (Hoppa
över) längst upp till höger på skärmen när du startade SnapBridge-appen för första gången trycker du på Pair with
camera (Parkoppla med kamera) på fliken A och fortsätter
till steg 5.
5 Smart enhet: På skärmen Pair with camera
(Parkoppla med kamera) trycker du på
kameranamnet.
• För iOS: om en dialogruta som förklarar proceduren visas när du
ansluter kontrollerar du detaljerna och trycker på Understood (Jag förstår) (om den inte visas rullar du nedåt på skärmen).
Tryck på kamerans namn igen när skärmen för val av tillbehör
visas (det kan ta lite tid innan kamerans namn visas).
6 Kamera/smart enhet:
Bekräfta att samma
nummer (sex siffror)
visas i kameran och den
smarta enheten.
• I iOS kanske numret inte visas
på den smarta enheten
beroende på
operativsystemets version. Fortsätt till steg 7 i sådana fall.
Aut.kod
123456
Bekräfta att samma aut.kod visas på
den smarta enheten och try ck på OK.
Avbry tOK
7 Kamera/smart enhet: Tryck på
k-knappen på kameran och PAIR
(PARKOPPLA) i SnapBridge-appen.
16
Anslut till en smart enhet (SnapBridge)
Page 25
8 Kamera/smart enhet: Avsluta inställningarna för anslutning.
Kamera: Tryck på knappen k när dialogrutan till höger
visas.
Smart enhet: Tryck på OK när dialogrutan som anger att
parkopplingen är klar visas.
Kameran och den sm arta enheten är
anslutna!
SnapBridge skickar foton till den
sm arta enheten när du tar dem .
Nästa
9 Kamera: Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra
inställningen.
• Spara platsdata med bilder genom att välja Yes (Ja) när du blir ombedd och aktivera
funktionerna för platsdata. Aktivera funktioner för platsdata på den smarta enheten, och på
fliken A i SnapBridge-appen M Auto link options (Alternativ för Auto-länk) M
aktiverar du Synchronize location data (Synkronisera platsdata).
• Du kan synkronisera kameraklockan till den tid som rapporteras av den smarta enheten
genom att välja Yes (Ja) när du uppmanas att göra detta. På fliken A i SnapBridge-appen
M Auto link options (Alternativ för Auto-länk) M aktiverar du Synchronize clocks
(Synkronisera klockor).
Kameran och den smarta enheten är anslutna till varandra.
Stillbilder som tas med kameran skickas automatiskt till den smarta enheten.
C Ta reda på mer om att använda SnapBridge-appen och kameran
• I onlinehjälpen finns information om hur du använder SnapBridge-appen (efter att du anslutit går
du till SnapBridge-appmenyn M Help (Hjälp)).
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
• Mer information om hur du använder kameran finns i dokumentationen ”Referenshandbok”
(PDF) som medföljde. Du kan hämta den från nedladdningscentret.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
C Om anslutningen inte lyckas
• Om kameran visar Kunde inte ansluta. vid anslutning
-Tryck på k-knappen och upprepa proceduren från steg 2 (A15) i ”Ansluta kameran och en
smart enhet” för att ansluta igen.
-Tryck på d-knappen för att avbryta anslutningen.
• Problemet kan lösas genom att starta om appen. Stäng SnapBridge-appen helt och tryck sedan
på appikonen för att starta den. När appen startar upprepar du proceduren från steg 1 (A15) i
”Ansluta kameran och en smart enhet.”
Anslut till en smart enhet (SnapBridge)
17
Page 26
Inaktivera eller aktivera den trådlösa anslutningen
Använd en av följande metoder för att inaktivera eller aktivera anslutningen.
• Ändra inställningen i NätverksmenyMFlygplansläge i kameran. Du kan ställa in den
på På om du vill stänga av alla kommunikationsfunktioner på platser där trådlös
kommunikation är förbjuden.
• Ändra inställningen i NätverksmenyMBluetoothMNätverksanslutning i kameran.
• Växla inställningen på fliken A MAuto link options (Alternativ för Auto-länk)M
Auto link (Auto-länk) i SnapBridge-appen.
Du kan minska den smarta enhetens batteriförbrukning genom att inaktivera den här
inställningen.
Bildöverföring och fjärrstyrd fotografering
Överföring av bilder
Det går att överföra bilder på tre olika sätt.
• RAW-bilder kan inte överföras.
Överför automatiskt stillbilder
till den smarta enheten varje
gång de tas
Välj stillbilder i kameran och
överför dem till den smarta
enheten
Använd den smarta enheten för
att välja bilder i kameran och
hämta dem till den smarta
enheten
1
2
3
1, 2
1, 2
Storleken på bilder som överförs är 2 megapixlar.
När NätverksmenyMBluetoothMSänd i avstängt läge i kameran är inställt på På överförs
bilder till den smarta enheten automatiskt även när kameran är avstängd.
Beroende på iOS-version måste du välja kamera-SSID när du trycker på OK.
Se ”Om en dialogruta om Wi-Fi-anslutningar visas i iOS” (A19).
B Om När i en Wi-Fi-anslutning
• Om den smarta enheten går in i viloläge eller om du växlar från SnapBridge-appen till en annan
app kopplas Wi-Fi-anslutningen från.
• Vissa funktioner i SnapBridge-appen kan inte användas vid Wi-Fi-
anslutning. Avbryt en Wi-Fi-anslutning genom att trycka på A-fliken
M F M Yes (Ja).
Nätverksmeny i kameran M Sänd under fotografering
M ställ in Stillbilder till Ja.
Det går inte att överföra filmer automatiskt.
Visningsmeny i kameran M använd Märk för överföring
för att välja bilder.
Det går inte att välja filmer för överföring.
A-fliken i SnapBridge-appen M tryck på Download
pictures (Hämta bilder).
En dialogruta om Wi-Fi-anslutningar visas. Tryck på OK
välj bilder.
3
och
18
Anslut till en smart enhet (SnapBridge)
Page 27
Fjärrstyrd fotografering
Du kan trycka på A-fliken i SnapBridge-appen M Remote photography (fjärrstyrd
fotografering) för att utlösa slutaren med en smart enhet.
• Följ anvisningarna i SnapBridge-appen och växla till en Wi-Fi-anslutning. I iOS kan det
visas en dialogruta om Wi-Fi-anslutningar. I sådana fall, se ”Om en dialogruta om Wi-Fianslutningar visas i iOS” (A19).
• Du kan inte använda fjärrstyrd fotografering om det inte finns ett minneskort i kameran.
Om en dialogruta om Wi-Fi-anslutningar visas i iOS
SnapBridge-appen ansluter vanligtvis kameran och den smarta enheten via Bluetooth. Växla
dock till en Wi-Fi-anslutning när du använder Download pictures (Hämta bilder) eller
fjärrstyrd fotografering. Beroende på iOS-versionen måste du växla anslutningen manuellt. I
så fall använder du följande procedur för att ställa in anslutningen.
1 Skriv ner kamerans SSID (standardkameranamn)
och lösenord som visas i den smarta enheten
och tryck sedan på View options (Visa alternativ).
• Du kan ändra SSID eller lösenord med hjälp av Nätverksmeny
MWi-FiMWi-Fi-anslutningstyp i kameran. Av sekretesskäl
rekommenderar vi att du ändrar lösenordet regelbundet.
Inaktivera den trådlösa anslutningen när du ändrar lösenord
(A18).
2 Välj det SSID som du skrev ner i steg 1 från listan
över anslutningar.
• När du ansluter första gången anger du lösenordet du skrev ner
i steg 1. Det är skiftlägeskänsligt, så tänk på små och stora
bokstäver. Inmatning av lösenordet är endast nödvändig första
gången du ansluter.
• Wi-Fi-anslutningen är klar när G visas bredvid kamera-SSID
som på skärmen till höger. Gå tillbaka till SnapBridge-appen och
använd den.
Anslut till en smart enhet (SnapBridge)
19
Page 28
Andra funktioner
Välja ett fotograferingsläge
Rotera funktionsratten så att önskat fotograferingsläge befinner sig vid indikatormärket på
kamerahuset.
• A (Auto)-läge
Välj det här fotograferingsläget för allmän fotografering under en mängd olika
fotograferingsförhållanden.
• Motivtyperna y, X, s och c
Välj den motivtyp som passar fotograferingsförhållandena, så att du tar bilder med rätt
inställningar.
- y: Tryck på d-knappen och välj en motivtyp. Om du använder Automatisk motivtyp känner kameran automatiskt igen fotograferingsförhållandena när du
komponerar bilder, så att du kan ta bilder enligt förhållandena.
- X (nattlandskap): Använd detta läge för att fotografera nattlandskap.
- s (nattporträtt): Använd detta läge för att ta kvälls- och nattporträtt som inkluderar
bakgrundslandskap.
- c (landskap): Använd detta läge för att fotografera landskap.
• p (Kreativt) läge
Använd effekter på bilder vid fotografering.
• j-, k-, l- och m-lägena
Med dessa lägen får du större kontroll över slutartid och bländarvärde.
• M (User settings)-läge
Inställningar som ofta används i lägena j, k, l och m kan sparas. Om du vill ta bilder
med de sparade inställningarna roterar du funktionsratten till M.
20
Andra funktioner
Page 29
Ställa in fotograferingsfunktioner med
multiväljaren
När fotograferingsskärmen visas, tryck på multiväljaren H (m) J (n) I (p) K (o) för att
ställa in funktionerna som beskrivs nedan.
• m Blixtläge
När blixten är uppfälld kan blixtläget ställas in i enlighet med
fotograferingsförhållandena.
• n Självutlösare/Leendeutlösare
- Självutlösare: Slutaren utlöses automatiskt efter 10 eller 2 sekunder.
- Leendeutlösare: Slutaren utlöses automatiskt när kameran detekterar ett leende
ansikte.
• p Fokusläge
Beroende på avståndet till motivet kan A (autofokus), D (makronärbild) eller
B (oändlighet) ställas in. E (manuell fokusering) kan ställas in när fotograferingsläget är
j, k, l, m eller M eller när motivtypen är Sport, Fyrverkeri, Fågelskådning, Mjuk,
Selektiv färg, Multiexp. Ljusare, Skapa timelapse-film (natthimmel eller stjärnspår)
eller Superlapse-film.
• o Exponeringskompensation
Du kan justera bildens övergripande ljushet.
Funktionerna som kan ställas in varierar beroende på fotograferingsläget.
Andra funktioner
21
Page 30
Menyfunktioner
14 001400
25 m 0 s25m 0s
1/ 25 01/250 F 5 .6F5.6
Menyikoner
Du kan visa menyerna nedan genom att trycka på d (meny)-knappen.
• A Fotograferingsmeny
• e Filmmeny
• c Visningsmeny
• q Nätverksmeny
• z Inställningsmeny
1
Tryck på d-knappen när fotograferingsskärmen visas.
2
Vilka menyikoner och inställningsalternativ som är tillgängliga beror på fotograferingsläget.
3
Tryck på d-knappen när visningsskärmen visas.
1
1, 2
3
1 Tryck på d (meny)-knappen.
• Menyn visas.
2 Tryck multiväljaren J.
• Aktuell menyikon visas med gul färg.
3 Välj en menyikon och tryck
på k-knappen.
• Menyalternativen blir valbara.
22
Andra funktioner
Fotograferingsmeny
Bildkvalitet
Bildstorlek
Picture Control
Egen Picture Control
Vitbalans
Mätning
Inställningar
Tidszon och datum
Slutarfunk. u. minneskort
Monitorinställningar
EVF automatisk väx ling
Datumstäm pel
Vibrationsreducering
Page 31
4 Välj ett menyalternativ och
Av
Datumstämpel
Datum och tid
Datum
tryck på k-knappen.
• Vissa menyalternativ kan inte ställas in
beroende på det aktuella
fotograferingsläget eller kamerans
tillstånd.
• Du kan även välja alternativ genom att
vrida på multiväljaren.
Tidszon och datum
Slutarfunk. u. minneskor t
Monitorinställningar
EVF automatisk växling
Datumstäm pel
Vibrationsreducering
5 Välj en inställning och tryck
på k-knappen.
• Inställningen som du har valt används.
• När du är klar med menyn trycker du
på d-knappen.
• När en meny visas kan du trycka på
avtryckaren eller b (e)-knappen för
att växla till fotograferingsläge.
Använda knapparna w1 (Funktion 1)/w2 (Funktion 2)
Om du trycker på knappen w1 eller w2 i lägena j,
k, l, m eller M kan du snabbt konfigurera de
försparade menyalternativen (standardinställningen är
Serietagning). Om du vill välja ett annat
menyalternativ väljer du U Fn-knapp och sedan
önskat menyalternativ.
Andra funktioner
23
Page 32
Teknisk information
Anmärkningar
Meddelande till kunder i Europa
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET!
RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT ETT BATTERI AV FEL TYP.
BORTSKAFFA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT ANVISNINGARNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till
separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Den får inte slängas bland hushållssoporna.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträffa
vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet inte får slängas bland övrigt avfall.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna återvinningssymbol eller
inte, måste sopsorteras och lämnas in för återvinning. De får inte slängas
bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som ansvarar
för avfallshanteringen där du bor.
24
Teknisk information
Page 33
Om funktioner för trådlös kommunikation
Begränsningar beträffande trådlösa enheter
Den trådlösa transceivern som ingår i denna produkt uppfyller föreskrifterna om trådlös
kommunikation i det land där den sålts och den ska inte användas i andra länder (produkter
som köpts inom EU eller EFTA kan användas var som helst inom EU och EFTA). Nikon
accepterar inte skadeståndsansvar för användning i andra länder. Användare som är osäkra
på i vilket land kameran ursprungligen har sålts bör rådgöra med sitt lokala
Nikon-servicecenter eller ett serviceombud som auktoriserats av Nikon. Denna begränsning
gäller endast användning av funktionen för trådlöst nätverk och inte någon annan
användning av produkten.
Säkerhet
Trots att en av fördelarna med den här produkten är att den gör det möjligt för andra att
ansluta och utbyta data trådlöst inom enhetens räckvidd, kan följande inträffa om sky dd inte
är aktiverat:
• Datastöld: Utomstående med ont uppsåt kan komma åt trådlösa överföringar och stjäla
användar-ID:n, lösenord och annan personlig information.
• Obehörig åtkomst: Obehöriga användare kan få åtkomst till nätverket och ändra data
eller utföra andra skadliga åtgärder. Observera att specialiserade attacker kan leda till
obehörig åtkomst även när skydd har aktiverats, på grund av det trådlösa nätverkets
utformning. Nikon ansvarar inte för data- eller informationsläckor som eventuellt inträffar
vid dataöverföring.
• Använd inte nätverk som du inte har tillåtelse att använda, även om de visas på din
smarttelefon eller surfplatta. Det kan betraktas som obehörig åtkomst. Använd bara
nätverk som du har tillåtelse att använda.
Personlig informationshantering och ansvarsfriskrivning
• Användarinformation som är registrerad och konfigurerad på produkten, inklusive
inställningar för trådlös nätverksanslutning och annan personlig information, kan utsättas
för ändringar och förluster till följd av felaktig användning, statisk elektricitet, olyckor, fel,
reparation eller annan hantering. Spara alltid separata kopior av viktig information. Nikon
är inte ansvarigt för några direkta eller indirekta skador eller utebliven vinst till följd av
ändringar eller förlust av innehåll som inte är hänförligt till Nikon.
• Innan du kasserar den här produkten eller överlåter den till någon annan ska du välja
alternativet Återställ alla i inställningsmenyn (A22) för att ta bort all
användarinformation som har registrerats och konfigurerats på produkten, inklusive
anslutningsinställningar för trådlöst nätverk och annan personlig information.
• Nikon ansvarar inte för eventuella skador som uppstår till följd av tredje parts obehöriga
användning av produkten ifall produkten blir stulen eller försvinner.
Teknisk information
25
Page 34
Försiktighetsåtgärder när produkten exporteras eller tas med till utlandet
Den här produkten omfattas av reglerna i United States Export Administration Regulations
(EAR). Tillstånd från USA:s regering krävs inte för export till andra länder än följande, som i
skrivande stund omfattas av förbud eller speciella kontroller: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan
och Syrien (listan kan komma att ändras).
Meddelande till kunder i Europa
Försäkran om överensstämmelse (Europa)
Härmed deklarerar Nikon Corporation att radioutrustningen av typ COOLPIXB700 är i
överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse fi nns på följande
internetadress: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B700.pdf.
• Maximal uteff ekt: 7,4 dBm (EIRP)
• Använd frekvens:
- Wi-Fi: 2 412–2 462 MHz (1–11 kanaler)
- Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
26
Teknisk information
Page 35
Ta hand om produkten
Följ de försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan i tillägg till varningarna i ”För säkerhets
skull” (Avi-viii) när du använder eller förvarar enheten.
Kameran
Utsätt inte kameran för kraftiga stötar
Kameran kan sluta fungera som den ska om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. Rör
dessutom inte vid och tillämpa inte kraft på objektivet.
Håll kameran torr
Kameran skadas om den sänks ned i vatten eller om den utsätts för hög luftfuktighet.
Undvik plötsliga temperaturförändringar
Plötsliga temperaturändringar, som till exempel inträffar när du går in i eller lämnar en uppvärmd
byggnad en kall dag, kan leda till kondens inuti enheten. Undvik kondens genom att placera
kameran i ett fodral eller en plastpåse innan den utsätts för plötsliga temperaturförändringar.
Undvik kraftiga magnetfält
Använd eller förvara inte kameran i närheten av utrustning som alstrar kraftig elektromagnetisk
strålning eller magnetiska fält. I annat fall kan det resultera i förlust av data eller att kameran slutar
fungera.
Rikta inte objektivet mot starka ljuskällor under en längre tid
Se till att objektivet inte är riktat mot solen eller andra starka ljuskällor under en längre tid när du
använder eller förvarar kameran. Intensivt ljus kan leda till att bildsensorn försämras eller en vit
oskärpeeffekt i bilderna.
Stäng av produkten innan du tar bort eller kopplar bort strömkällan
eller minneskortet
Ta inte ut batteriet medan kameran är på, eller medan bilder sparas eller raderas. Om du bryter
strömmen under de här förhållandena kan det leda till dataförlust eller skador på minneskortet eller
de interna kretsarna.
Teknisk information
27
Page 36
Om monitorn
• Monitorer (inklusive elektroniska sökare) tillverkas med mycket hög precision; minst 99,99% av
pixlarna är funktionsdugliga, och högst 0,01% fattas eller är defekta. Detta innebär att fastän det i
displayerna kan finnas några pixlar som alltid är tända (vita, röda, blå eller gröna) eller alltid är
släckta (svarta), så är det inget fel och det påverkar inte den slutliga bilden som tas.
• Det kan vara svårt att se bilder på monitorn i starkt ljus.
• Utsätt inte monitorn för påfrestningar eftersom den annars kan skadas eller fungera felaktigt. Om
monitorn går sönder måste du vara försiktig så att du inte skadar dig på det krossade glaset och
så att de flytande kristallerna från displayen inte kommer i kontakt med huden, ögonen eller
munnen.
Batteriet
Försiktighetsåtgärder vid användning
• Observera att batteriet kan bli varmt efter användning.
• Använd inte batteriet vid omgivningstemperaturer på under 0°C eller över 40°C eftersom det
annars kan leda till att batteriet skadas eller fungerar felaktigt.
• Om du märker något ovanligt, t.ex. att batteriet är mycket varmt eller att det kommer rök eller en
ovanlig lukt från batteriet, avbryt omedelbart all användning och kontakta återförsäljaren eller en
Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
• När batteriet har tagits bort från kameran eller batteriladdaren (extra tillbehör), placerar du
batteriet i en plastpåse etc. för att isolera det.
Ladda batteriet
Kontrollera batterinivån innan du använder kameran och byt ut eller ladda batteriet om det behövs.
• Ladda batteriet inomhus i en omgivningstemperatur på mellan 5°C och 35°C innan du använder
det.
• En hög batteritemperatur kan förhindra att batteriet laddas korrekt eller fullständigt, och kan
minska batteriets prestanda. Observera att batteriet kan bli varmt efter användning. Vänta på att
batteriet har svalnat innan du laddar det.
När du laddar batteriet som sitter i kameran med laddningsnätadaptern eller en dator laddas inte
batteriet om batteritemperaturen är under 0°C eller över 50°C.
• Fortsätt inte laddningen efter att batteriet är fulladdat. Det försämrar batteriets prestanda.
• Batteritemperaturen kan öka under laddning. Detta är dock inte ett fel.
Ta med reservbatterier
Om du har möjlighet ska du ta med dig fulladdade reservbatterier när du tar bilder vid viktiga
tillfällen.
Använda batteriet i kalla miljöer
Vid kallt väder kan batteriernas kapacitet minska. Kameran startar eventuellt inte om ett urladdat batteri
används vid låg temperatur. Förvara reservbatterier på ett varmt ställe och byt ut när det behövs. När ett
batteri har värmts upp kan det återfå en del av laddningen.
28
Teknisk information
Page 37
Batteripoler
Smuts på batteripolerna kan leda till att kameran inte fungerar. Om batteripolerna blir smutsiga ska
du torka av dem med en ren och torr duk före användning.
Ladda ett urladdat batteri
Om man startar och stänger av kameran medan batteriet är urladdat kan det leda till att
batterikapaciteten förkortas. Ladda det urladdade batteriet före användning.
Förvara batteriet
• Ta alltid ur batteriet från kameran eller batteriladdaren (medföljer ej) när det inte används. Små
mängder ström dras från batteriet medan det sitter i kameran även om kameran inte används.
Detta kan leda till att batteriet laddas ur och att kameran slutar fungera helt.
• Ladda upp batteriet minst en gång var sjätte månad och ladda ur det helt innan du lägger
tillbaka det till förvaring.
• Placera batteriet i en plastpåse etc. för att isolera det och förvara det på en sval plats. Förvara
batteriet på en torr plats med en omgivningstemperatur på 15°C till 25°C. Förvara inte batteriet på
mycket varma eller kalla platser.
Batterikapacitet
En påtaglig minskning av den tid ett fulladdat batteri förblir laddat vid bruk i rumstemperatur utgör e tt
tecken på att batteriet behöver bytas ut. Köp ett nytt batteri.
Återvinna förbrukade batterier
Byt ut batteriet när det inte längre går att ladda. Förbrukade batterier är en värdefull resurs. Återvinn
förbrukade batterier i enlighet med lokala bestämmelser.
Laddningsnätadaptern
• Laddningsnätadaptern EH-73P kan enbart användas med kompatibla enheter. Använd den inte
tillsammans med enheter av annan modell eller tillverkare.
• Använd inte en annan USB-kabel än UC-E21. Om du använder en annan USB-kabel än UC-E21
kan det orsaka överhettning, brand eller elektriska stötar.
• Du får inte under några omständigheter använda en nätadapter av annat märke eller modell än
EH 73P-laddningsnätadaptern och inte heller använda en USB-nätadapter som finns i handeln
eller en batteriladdare för en mobiltelefon. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran
överhettas eller skadas.
• EH-73P är kompatibel med växelströmsuttag på 100–240 V, 50/60 Hz. Använd en resenätadapter
(finns att köpa i handeln) om det behövs vid användning i andra länder. Kontakta resebyrån för
mer information om resenätadaptrar.
• Symbolerna på denna produkt representerar följande:
D AC, E DC, F Klass II-utrustning (produktens konstruktion är dubbelisolerad).
Teknisk information
29
Page 38
Rengöring och förvaring
Rengöring
Använd inte sprit, thinner eller andra flyktiga ämnen.
Undvik att vidröra glasdelar med fingrarna. Ta bort damm eller ludd med en
blåspensel (en liten anordning med en gummiblåsa monterad på en rörformad
pensel, där ett tryck på gummiblåsan ger en luftström genom penseln). Om du vill
Objektiv/
sökare
Monitor
Kamerahus
Förvaring
Ta ut batteriet om kameran inte kommer att användas under en längre tid. För att förhindra
mögel bör man ta fram kameran ur förvaringsplatsen minst en gång i månaden.
Sätt på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger tillbaka kameran igen.
Förvara inte kameran på någon av följande platser:
• Platser som är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60%
• Platser som är exponerade för temperaturer över 50°C eller under –10°C
• I närheten av utrustning som utsänder kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och
radioapparater
Följ försiktighetsåtgärderna i ”Batteriet” (A28) i ”Ta hand om produkten” (A27) för
förvaring av batteriet.
ta bort fingeravtryck eller andra fläckar som inte kan avlägsnas med en blåspensel,
torkar du av objektivet med en mjuk trasa och med en spiralformad rörelse som
börjar i mitten av objektivet och går utåt mot kanterna. Om detta inte fungerar
torkar du av objektivet med en trasa som är lätt fuktad med
objektivrengöringsmedel.
Ta bort damm eller ludd med en blåspensel. Ta bort fingeravtryck och andra fläckar
med en mjuk, torr trasa utan att trycka.
Blås bort damm, smuts eller sand med en blåspensel och torka sedan försiktigt
med en mjuk, torr trasa. Torka noggrant av sand, damm och salt med en lä tt fuktad
trasa om kameran har använts på en strand eller i en annan miljö där sand eller
damm förekommer. Observera att okända partiklar som råkat komma in i
kameran kan leda till skador som inte täcks av garantin.
30
Teknisk information
Page 39
Felsökning
Om kameran inte fungerar som förväntat bör du gå igenom listan över vanliga problem
nedan innan du kontaktar återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Mer information om att använda kameran finns i referenshandboken (PDF-format) (Aii).
ProblemOrsak/lösning
• Vänta tills inspelningen avslutas.
• Stäng av kameran om problemet kvarstår.
Kameran är
påslagen men
svarar inte.
Det går inte att
starta kameran.
Kameran stängs
av utan
förvarning.
Monitorn eller
sökaren är tom.
Kameran blir
varm.
Om kameran inte stängs av, ta ut och sätt i batteriet eller
batterierna igen, eller, om du använder en nätadapter, koppla
loss nätadaptern och anslut den igen.
Notera att även om alla data som håller på att sparas förloras så
påverkas inte data som redan har sparats när strömkällan tas ur
eller kopplas loss.
Batteriet är urladdat.3, 4, 28
• Kameran stängs automatiskt av för att spara ström (automatisk
avstängningsfunktion).
• Kameran och batteriet kanske inte fungerar korrekt vid låga
temperaturer.
• Det har blivit varmt inuti kameran. Låt kameran vara avstängd tills
kamerans insida har svalnat och försök sedan starta den igen.
• Kameran är avstängd.
• Batteriet är urladdat.
• Kameran stängs automatiskt av för att spara ström (automatisk
avstängningsfunktion).
• Det går inte att starta både monitorn och sökaren samtidigt. Det
kan ta tid att växla mellan monitorn och sökaren.
• Kameran är ansluten till en TV eller dator.
• Intervalltimer fotografering, fotografering med motivtypen
Multiexp. Ljusare (vid inställningen Stjärnspår) eller
inspelning av timelapse-film pågår.
Kameran kan bli varm när den används under en lång tid, t.ex. vid
filminspelning, eller när den används i en varm miljö; detta är inte ett
fel.
A
–
10
28
–
6
8
10
–
–
–
–
Teknisk information
31
Page 40
Minneskort som kan användas
Kameran stöder SD-, SDHC- och SDXC-minneskort.
• Kameran stödjer UHS-I.
• Minneskort med SD-hastighetsklass 6 eller högre rekommenderas för inspelning av filmer
(vid inspelning av 4K UHD-filmer med en bildstorlek/bildfrekvens på 2 160/30p eller
2160/25p rekommenderas kort med UHS-hastighetsklass 3 eller snabbare). Vid
användning av ett minneskort med en lägre hastighetsklass kan filminspelningen
avbrytas oväntat.
• Om du använder en kortläsare, se till att den är kompatibel med minneskortet.
• Kontakta respektive tillverkare för ytterligare information om funktioner, användning och
begränsningar beträffande användningen.
Varumärkesinformation
• Windows är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Ordmärke och logotyper för Bluetooth® är registrerade varumärken som ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Nikon Corporation sker
under licens.
• Apple®, App Store®, Apple-logotyperna, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod
touch® och iBooks är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple
Inc., i USA och andra länder.
• Android och Google Play är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Google Inc. The Android robot is reproduced or modified from work created and
shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons
3.0 Attribution License.
• iOS är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc., i USA
och/eller andra länder och används på licens.
• Adobe, Adobe-logotypen och Reader är antingen varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Adobe i USA och/eller andra länder.
• SDXC-, SDHC- och SD-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• PictBridge är ett varumärke.
• HDMI-, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing, LLC.
32
Teknisk information
Page 41
• Wi-Fi och Wi-Fi-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad
may affect wireless performance.
Wi-Fi Alliance.
• N-Mark är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i
USA eller andra länder.
• Alla andra varumärkesnamn som nämns i den här handboken eller annan
dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
AVC Patent Portfolio License
Den här produkten är licensierad under AVC Patent Portfolio License för personligt och
icke-kommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning av video i enlighet med
AVC-standard (”AVC-video”) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som har kodats av en
konsument i samband med personlig och icke-kommersiell aktivitet och/eller erhållits från
en videoleverantör som har licensierats för att tillhandahålla AVC-video. Ingen licens ges
eller är underförstådd för någon annan användning. Mer information kan fås från MPEG LA,
L.L.C.
Bästa Nikon-kund,
Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva
garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade
servicenätverk i Nikon Europe B.V.:s försäljningsregion (t.ex. Europa/Ryssland/
övriga). Mer information finns under:
http://www.europe-nikon.com/support
För att undvika onödigt besvär rekommenderar vi att du läser
användarhandböckerna innan du kontaktar inköpsstället eller det auktoriserade
servicenätverket.
Nikonprodukten omfattas av en garanti mot tillverkningsfel som gäller i ett år
från det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under garantitiden visar sig
defekt på grund av materialfel eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade
servicenätverk i Europe B.V.:s försäljningsregion produkten utan kostnad för delar
och arbete enligt villkoren nedan. Nikon förbehåller sig rätten att (efter eget
gottfinnande) antingen ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garantiservice tillhandahålls endast vid uppvisande av ett ifyllt
garantikort och den ursprungliga fakturan eller inköpskvittot där datum för
inköpet, produkttyp och återförsäljarens namn anges, tillsammans med
produkten. Nikon förbehåller sig rätten att neka kostnadsfri garantiservice om
ovanstående dokument inte kan uppvisas eller om informationen i dessa är
ofullständig eller oläslig.
2. Garantin omfattar inte:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byten av reservdelar på grund
av normalt slitage.
• ändringar för att uppgradera produkten från dess normala syfte så som det
beskrivs i användarmanualen, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
• transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller
indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten.
34
Teknisk information
Page 43
• eventuella skador som är resultatet av modifieringar eller justeringar som
har gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon,
för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller i andra
länder än dem som produkten ursprungligen har utformats och/eller
tillverkats för.
3. Garantin gäller inte vid:
• skada som orsakats av felaktig användning inklusive men inte begränsat till
underlåtenhet att använda produkten för dess normala syfte eller enligt
användarinstruktionerna om rätt användning och underhåll, och
installation eller användning av produkten som är oförenlig med de
säkerhetsstandarder som gäller i det land där produkten används.
• skada orsakad av olycka inklusive men inte begränsat till blixtnedslag,
vattenskada, brand, felaktig användning eller försummelse.
• skadegörelse på eller ändring, förvanskning eller borttagning av modelleller serienumret på produkten.
• skada som är resultatet av reparationer eller justeringar genomförda av icke
auktoriserade serviceorganisationer eller personer.
• skada i system som produkten ingår i eller används tillsammans med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter enligt
gällande nationella lagar, inte heller kundens rättighet gentemot
återförsäljaren enligt upprättat försäljnings-/inköpskontrakt.
Obs!: En översikt över alla auktoriserade Nikon Service Stations finns online via
följande länk
(http://www.europe-nikon.com/service/ ).
Teknisk information
35
Page 44
CT7K05(1B)
6MN6611B-05
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i
någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner)
utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.