• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
Page 2
Uvod
COOLPIX B700 Model Name: N1513
Preberite pred uporabo
Zahvaljujemo se vam za nakup digitalnega fotoaparata Nikon COOLPIX B700.
Prenos »Referenčni priročnik«
Referenčni priročnik (v obliki PDF) vsebuje podrobnosti o uporabi tega izdelka v več jezikih.
Referenčni priročnik lahko prenesete iz našega središča za prenose na spodnjem naslovu URL
in ga shranite v pametno napravo ali računalnik za prihodnjo uporabo.
• Referenčni priročnik si lahko ogledate s pregledovalnikom za Adobe Acrobat (ki ga lahko
prenesete s spletnega mesta Adobe) ali z aplikacijo iBooks (aplikacija sistema iOS).
Prenos programske opreme Nikon
Za računalnik
Programsko opremo lahko prenesete z našega Središča za prenos na spodnjem spletnem
naslovu.
• ViewNX-i: S to programsko opremo lahko prenesete slike in videoposnetke v svoj
računalnik, kjer si jih lahko ogledate in jih urejate.
• Capture NX-D: S to programsko opremo lahko prilagodite slike, ki ste jih prenesli v
računalnik, in obdelate slike RAW.
Za pametno napravo
• SnapBridge: Ko vzpostavite brezžično povezavo, lahko s to aplikacijo prenesete slike in
videoposnetke v svojo pametno napravo. Informacije o prenosu aplikacije in
vzpostavljanju povezave najdete v poglavju »Povezovanje s pametno napravo
(SnapBridge)« (A14).
Obiščite naše Središče za prenos
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Priročnike za izdelke za zajem slik Nikon, računalniško programsko
premo in strojno programsko opremo lahko prenesete z našega
spletnega mesta.
Nikonova podpora za uporabnike
Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat in ostanete na tekočem z
najnovejšimi informacijami o izdelku. Tam boste našli odgovore na pogosto zastavljena vprašanja
(FAQs) , prav tako pa boste lahko stopili v stik z nami za tehnično pomoč.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Uvod
Page 3
Preverjanje vsebine paketa
Če ugotovite, da kakšen kos manjka, se obrnite na prodajno mesto, kjer ste fotoaparat kupili.
COOLPIX B700
Digitalni fotoaparat
Polnilna Li-ionska baterija
EN-EL23
Kratka navodila
(ta priročnik)
* Adapter za vtič je priložen, če ste fotoaparat kupili v državi ali regiji, kjer je potrebna uporaba
adapterja za vtič. Oblika adapterja za vtič se razlikuje glede na državo ali regijo nakupa (A4).
OPOMBA: Pomnilniška kartica ni priložena fotoaparatu. Za pomnilniške kartice SD, SDHC in
SDXC se v teh Navodilih za uporabo uporablja izraz »pomnilniške kartice«.
Pas fotoaparataPokrovček objektiva
Električni napajalnik
EH-73P*
Garancija (natisnjena na zadnji platnici tega priročnika)
LC-CP29 (z vrvico)
USB kabel UC-E21
Uvod
iii
Page 4
Informacije in varnostni ukrepi
Holografska nalepka: Označuje
pristnost Nikonovega izdelka.
Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu vseživljenjskega izobraževanja zavezan k podpori in izobraževanju za izdelke.
Stalno posodobljene informacije so dostopne na naslednjih spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.com/
Obiščite ta spletna mesta, da boste imeli vedno dostop do najnovejših informacij o izdelkih,
namigov, odgovorov na pogosta vprašanja ter splošnih navodil o digitalni obdelavi fotografij in
digitalni fotografiji. Dodatne informacije lahko dobite tudi pri svojem lokalnem predstavniku za
Nikon. Za kontaktne informacije obiščite spodnji spletni naslov:
http://imaging.nikon.com/
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Nikonovi fotoaparati COOLPIX so zasnovani v skladu z najstrožjimi standardi in opremljeni s
kompleksnim elektronskim vezjem. Samo dodatna elektronska oprema znamke Nikon (vključno s
polnilniki baterij, baterijami, električnimi napajalniki in kabli USB), ki ima certifikat podjetja Nikon
posebej za uporabo s tem Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v
skladu z zahtevami delovanja in varnosti.
Z UPORABO DODATNE ELEKTRONSKE OPREME, KATERE PROIZVAJALEC NI PODJETJE NIKON,
LAHKO POŠKODUJETE FOTOAPARAT IN RAZVELJAVITE
Uporaba polnilnih Li-ionskih baterij drugih proizvajalcev, ki niso opremljene z Nikonovo holografsko
nalepko, lahko povzroči motnje v običajnem delovanju fotoaparata ali ima za posledico
pregrevanje baterij, njihov vžig, poškodbo ali iztekanje.
Več informacij o Nikonovi dodatni opremi dobite pri pooblaščenem lokalnem prodajalcu Nikonovih
izdelkov.
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite poskusni posnetek,
da se prepričate, ali fotoaparat pravilno deluje. Nikon ne odgovarja za poškodbe ali izgubo zaradi
okvare fotoaparata.
NIKONOVO GARANCIJO.
iv
Uvod
Page 5
O priročnikih
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja podjetja Nikon ne smete nobenega dela priročnikov, ki so
priloženi temu izdelku, na noben način razmnoževati, prenašati, kopirati, shranjevati v sistem za
shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik.
• Ilustracije vsebine zaslona in fotoaparata se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka.
• Družba Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni
specifikacije strojne ter programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
• Nikon ne prevzema odgovornosti za kakršno koli škodo, ki bi nastala zaradi uporabe tega izdelka.
• Čeprav smo si prizadevali, da bi bile informacije v dokumentaciji pravilne in celovite, vas prosimo,
da morebitne napake ali pomanjklji vosti sporočite lokalnemu pooblaščenemu zastopniku družbe
Nikon (naslov je naveden drugje v tem dokumentu).
Upoštevajte obvestila o avtorskih pravicah
Skladno z zakonom o avtorskih pravicah fotografij ali posnetkov del, zaščitenih z avtorskimi
pravicami, ki so narejeni s fotoaparatom, ni dovoljeno uporabiti brez dovoljenja lastnika avtorskih
pravic. Izjeme veljajo za osebno uporabo, vendar upoštevajte, da je lahko tudi osebna uporaba
omejena v primerih fotografij ali posnetkov razstav ali predstav v živo.
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje naprav za shranjevanje podatkov, kot so pomnilniške
kartice, originalnih slikovnih podatkov ne izbriše dokončno. Izbrisane datoteke je včasih mogoče
pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo komercialne programske opreme,
pridobljeni slikovni podatki pa se lahko uporabijo v zlonamerne namene. Uporabnik je odgovoren
za zaščito osebnih podatkov.
Preden zavržete pomnilniško napravo ali prenesete lastništvo na drugo osebo, z možnostjo Reset all (Ponastavi vse) v nastavitvenem meniju (A22) ponastavite vse nastavitve fotoaparata. Ko ste
ponastavili nastavitve, s komercialno programsko opremo za brisanje izbrišite vse podatke v napravi
oziroma z možnostjo Format memory (Formatiranje pomnilnika) ali Format card (Formatiranje kartice) v nastavitvenem meniju (A22) formatirajte napravo in jo nato
popolnoma napolnite s slikami, ki ne vsebujejo zasebnih informacij (denimo s slikami neba).
Pri fizičnem uničevanju pomnilniških kartic pazite, da ne poškodujete sebe ali lastnine.
Uvod
v
Page 6
Za vašo varnost
Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo
na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih.
Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega
izdelka.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov,
NEVARNOST
OPOZORILO
POZOR
• Ne uporabljajte med hojo ali upravljanjem motornih vozil. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara ali druge poškodbe.
• Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka. Ne dotikajte se notranjih delov, ki postanejo
vidni zaradi padca ali kakšne druge nesreče. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do električnega udara ali druge poškodbe.
• Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali nenavadne
vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj odklopite. Nadaljnja
uporaba lahko povzroči požar, opekline ali druge poškodbe.
• Skrb ite, da bo izde lek suh . Izdel ka se ne dotikajte z mokrimi rokami. Vtiča se ne do tikajte z
mokrimi rokami. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali
električnega udara.
• Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen ali
priklopljen. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
nizkotemperaturnih opeklin.
• Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana, bencina
ali aerosolov. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do eksplozije ali
požara.
• Bliskavice ne usmerjajte v voznika motornega vozila. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do nesreč.
označenih s to ikono, obstaja visoko
tveganje za smrt ali težje poškodbe.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov,
označenih s to ikono, lahko povzročite smrt
ali težje poškodbe.
Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov,
označenih s to ikono, lahko povzročite
poškodbo ali materialno škodo.
OPOZORILO
vi
Uvod
Page 7
• Hranite nedosegljivo otrokom. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride
do poškodb ali okvare izdelka. Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo
nevarnost zadušitve. Če bi otrok pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
• Pasov ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do nesreč.
• Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov, napajalnikov ali kablov USB, ki niso posebej
namenjeni uporabi s tem izdelkom. Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike,
napajalnike in kable USB, namenjene uporabi s tem izdelkom:
- Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
- Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo pretvarjanja
napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega udara.
• Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med
nevihtami. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega
udara.
• Na mestih, ki so izpostavljena izjemno visokim ali nizkim temperaturam, se z golimi
rokami ne dotikajte izdelka. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
opeklin ali omrzlin.
• Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu ali drugim močnim virom svetlobe.
Svetloba z žariščem v objektivu bi lahko povzročila požar ali poškodovala dele v
notranjosti izdelka.
Ko fotografirate motive v protisvetlobi, pazite, da sonce ne bo v kadru.
POZOR
• Ta izdelek izklopite, kjer je njegova uporaba prepovedana. Onemogočite brezžične
funkcije, ko je uporaba brezžičnih naprav prepovedana. Radio-frekvenčne emisije, ki jih
oddaja ta izdelek, lahko motijo opremo na letalu ali v bolnišnicah ter drugih zdravstvenih
objektih.
• Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne boste
uporabljali. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare
izdelka.
• Ne dotikajte se premičnih delov objektiva ali drugih premičnih delov. Če ne upoštevate
tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe.
• Ne prožite bliskavice, kadar je v stiku ali v bližini kože ali predmetov. Če ne upoštevate
tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali požara.
• Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni svetlobi. Če ne
upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
Uvod
vii
Page 8
NEVARNOST za polnilne baterije
• S polnilnimi baterijami ravnajte lepo. Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov,
lahko polnilne baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo:
- Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v tem izdelku.
- Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
- Ne razstavljajte.
- Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih
kovinskih predmetov.
- Ne izpostavljajte polnilnih baterij ali izdelkov z vstavljenimi polnilnimi baterijami
močnim fizičnim udarcem.
• Ne poskušajte polniti polnilnih baterij EN-EL23 s polnilniki/fotoaparati, ki niso posebej
namenjeni zanje. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije
začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo.
• Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in takoj
poiščite zdravniško pomoč. Če tega ne naredite takoj, lahko pride do poškodb oči.
OPOZORILO za polnilne baterije
• Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom. Če otrok pogoltne polnilno baterijo,
takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Izdelka ne potopite v vodo ali ga izpostavljajte dežju. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. Če bi se izdelek zmočil, ga
povsem osušite z brisačo ali podobnim pripomočkom.
• Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na primer razbarvanje
ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati. Prenehajte polniti polnilne baterije, če se
ne napolnijo v določenem časovnem obdobju. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo.
• Pred odstranitvijo izolirajte pole polnilne baterije s trakom. Če pridejo kovinski predmeti
v stik s poli, se lahko polnilna baterija zaradi tega pregreje, poči ali povzroči požar.
Polnilne baterije reciklirajte ali odstranite skladno z lokalnimi predpisi.
• Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje takoj
sperite z oblilo čiste vode. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
draženja kože.
viii
Uvod
Page 9
Deli fotoaparata
321091113481214 15 16 171
65718212423201922
1
Stikalo za vklop/izklop ter lučka ob
vključenem aparatu (lučka za polnjenje)
Pritrjevanje pasu fotoaparata in pokrovčka
objektiva
Pokrovček objektiva pritrdite na pas, nato pa pas pritrdite na fotoaparat.
B Pokrovček objektiva
Kadar ne fotografirate, pritrdite pokrovček objektiva na fotoaparat, da zaščitite objektiv.
2
Prvi koraki
Page 11
Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice
Zatič baterijeReža za pomnilniško kartico
• Preverite, ali sta pozitivni in negativni pol baterije pravilno obrnjena, premaknite oranžni
zatič baterije (3) in do konca vstavite baterijo (4).
• Pomnilniško kartico potisnite navznoter, dokler se ne zaskoči (5).
• Pazite, da baterijo in pomnilniško kartico vstavite pravilno obrnjeno in v pravi smeri, sicer
lahko pride do okvare.
B Formatiranje pomnilniške kartice
Ko v ta fotoaparat prvič vstavite pomnilniško kartico, ki ste jo uporabljali z drugo napravo,
jo morate formatirati s tem fotoaparatom.
• Pomnite, da formatiranje pomnilniške kartice trajno izbriše vse slike in druge
podatke. Pred formatiranjem pomnilniške kartice zagotovo prekopirajte vse slike, ki jih
želite ohraniti.
• Vstavite pomnilniško kartico v fotoaparat, pritisnite gumb d in izberite možnost
Format card (Formatiraj kartico) v nastavitvenem meniju (A22).
Odstranjevanje baterije ali pomnilniške kartice
Izklopite fotoaparat in se prepričajte, da sta se zaslon in lučka ob vključenem aparatu
izklopila, nato odprite pokrov predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico.
• Pomaknite zatič baterije, da odstranite baterijo.
• Nežno potisnite pomnilniško kartico v fotoaparat, da nekoliko izskoči.
• Pri rokovanju s fotoaparatom, baterijo in pomnilniško kartico takoj po uporabi
fotoaparata bodite previdni, saj se lahko zelo ogrejejo.
Prvi koraki
3
Page 12
Polnjenje baterije
Lučka za vklop
(lučka za polnjenje)
Električna vtičnica
Kabel USB (priložen)
Električni
napajalnik
Če je fotoaparatu priložen adapter za vtič*, ga trdno namestite na električni napajalnik. Ko sta
oba dela povezana, lahko pri poskusu odstranjevanja adapterja za vtič s silo poškodujete
izdelek.
* Oblika adapterja za vtič je odvisna od države ali regije, kjer je bil kupljen fotoaparat.
Ta korak ni potreben, če je adapter za vtič že trajno spojen z električnim napajalnikom.
• Polnjenje se začne, ko fotoaparat z vstavljeno baterijo priklopite v električno vtičnico, kot je
prikazano na ilustraciji. Medtem ko se baterija polni, lučka ob vključenem aparatu (lučka za
polnjenje) počasi utripa.
• Ko je polnjenje zaključeno, lučka za vklop ugasne. Odklopite električni napajalnik iz
električne vtičnice in odklopite kabel USB.
Čas polnjenja popolnoma izpraznjene baterije je približno 3 ure.
• Baterije ni možno polniti, če lučka ob vključenem aparatu hitro utripa, saj je vzrok verjetno
ena od spodaj naštetih možnosti.
- Temperatura okolja ni primerna za polnjenje.
- Kabel USB ali električni napajalnik nista pravilno priklopljena.
- Baterija je poškodovana.
4
Prvi koraki
Page 13
B Opombe o kablu USB
• Uporabljajte samo kabel USB UC-E21. Pri uporabi drugih kablov USB razen UC-E21 lahko pride do
pregrevanja, požara ali električnega udara.
• Preverite obliko in usmerjenost vtičev, ki jih ni dovoljeno vstavljati ali odstranjevati pod kotom.
B Opombe o polnjenju baterije
• Med polnjenjem baterije lahko fotoaparat še vedno uporabljate, vendar se čas polnjenja s tem
podaljša. Medtem ko uporabljate fotoaparat, se lučka ob vključenem aparatu (lučka za polnjenje)
izklopi.
- Snemanje videoposnetkov ni mogoče med polnjenjem baterije.
• V nobenem primeru ne uporabljajte napajalnika druge znamke ali modela, razen električnega
napajalnika EH-73P, in ne uporabljajte napajalnika USB, ki je na voljo v prosti prodaji, ali polnilnika
baterije za mobilni telefon. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
pregrevanja ali poškodbe fotoaparata.
Odpiranje zaslona
• Usmerjenost in kot zaslona lahko prilagajate. Za običajno fotografiranje preklopite zaslon
iz hrbtne strani fotoaparata tako, da bo obrnjen navzven (5).
• Ko fotoaparata ne uporabljate ali nosite, preklopite zaslon proti ohišju fotoaparata tako,
da bo obrnjen navznoter (1).
B Opombe o zaslonu
Pri premikanju zaslona ne uporabljajte večje sile in ga obračajte počasi znotraj območja za
prilagoditev, da ne poškodujete priključkov.
Prvi koraki
5
Page 14
Nastavitev fotoaparata
Večnamenski izbirnik
Gumb k
(potrditev izbire)
Desno
Levo
Gor
Dol
Stikalo za vklop/izklop
Gumb d
1 Pritisnite stikalo za vklop/izklop, da vklopite fotoaparat.
• Uporabite večnamenski izbirnik, da izberete in prilagodite nastavitve.
• Prikazano bo okno za izbiro jezika. Pritisnite HI na
večnamenskem izbirniku, da označite jezik, in nato
pritisnite gumb k, da ga izberete.
• Jezik lahko spremenite kadar koli v nastavitvenem
meniju (A22) z možnostjo M Language (Jezik).
Language
Cancel
2 Ko se prikaže pogovorno okno, ki je
prikazano na desni strani, upoštevajte
spodnja navodila in pritisnite gumb d
ali k.
• Če ne vzpostavite brezžične povezave s pametno
napravo: Pritisnite gumb d in nadaljujte s 3.
korakom.
• Če vzpostavite brezžično povezavo s pametno
napravo: Pritisnite gumb k. Informacije o postopku nastavitve najdete v poglavju
»Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)« (A14).
Use SnapBridge to send photos to your
sm art device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge
later from the Network m enu, press
MENU.
LaterLaterSetSet
3 Ko ste pozvani k nastavitvi ure fotoaparata, pritisnite HI, da
označite možnost Yes (Da), in nato pritisnite gumb k.
Prvi koraki
6
Page 15
4 Označite domači časovni pas in pritisnite
gumb k.
• Pritisnite I, da nastavite poletni čas. Ko je vklopljen, se
trenutni čas premakne za eno uro nazaj, na vrhu
zemljevida pa se prikaže W. Pritisnite I za izklop
poletnega časa.
London, Casablanca
Back
5 Pritisnite H ali I, da izberete zapis datuma, in pritisnite k .
6 Vnesite trenutni datum in čas ter pritisnite
gumb k.
• Pritisnite JK, da označite element e, in pritisnite HI,
da jih spremenite.
• Pritisnite gumb k, da nastavite uro.
Date and time
0100 00
201601
7 Ko se prikaže poziv, izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
• Nastavitev je končana, ko fotoaparat preklopi na zaslon za fotografiranje.
• Časovni pas in datum lahko spremenite kadar koli v nastavitvenem meniju (A22) z
možnostjo M Time zone and date (Časovni pas in datum).
YDMhm
Edit
Prvi koraki
7
Page 16
Osnovni postopki pri fotografiranju
Število preostalih
posnetkov
1 40 0
2 5m 0 s
1 /2 5 0
F 5. 6
Kazalnik stanja baterije
in predvajanju
Fotografiranje
Način A (samodejno) je uporabljen kot primer. Način A (samodejno) izberite za splošno
fotografiranje pri različnih pogojih fotografiranja.
1 Gumb za izbiro načina obrnite v položaj A.
• Kazalnik stanja baterije
b: baterija je napolnjena.
B: Baterija je skoraj prazna.
• Za preklop prikaza informacij na zaslonu vsakokrat
pritisnite gumb s (prikaz).
25m 0s
F5.6
1400
1/250
2 Mirno držite fotoaparat.
• S prsti in drugimi predmeti ne prekrivajte objektiva, bliskavice, pomožne osvetlitve za AF,
mikrofona in zvočnika.
8
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
Page 17
3 Izberite kader.
Pomanjšanje Povečanje
Poveč anje
Pomanjšanje
Gumb p
F 5.6
1 /2 5 0
Območje ostrenja
• Za spreminjanje položaja objektiva z zoomom premaknite element za upravljanje zooma
ali stranski element za upravljanje zooma
• Če pri zoomu v položaju teleobjektiva izgubite motiv, pritisnite gumb p (hitro vračanje
zooma), da začasno razširite vidno območje in preprosteje umestite motiv v kader.
4 Pritisnite sprožilec do polovice.
• Da sprožilec pritisnete do »polovice«
pomeni, da pritisnete gumb in ga držite, ko
začutite rahel upor.
• Ko je motiv izostren, sta območje ostrenja ali
kazalnik izostritve prikazana z zeleno.
• Pri uporabi digitalnega zooma fotoaparat
izostri v sredini kadra, območje ostr enja pa ni
prikazano.
• Če območje ostrenja ali kazalnik izostritve
utripata, fotoaparat ni mogel izostriti.
Spremenite kompozicijo in ponovno
pritisnite sprožilec do polovice.
1/250
F 5.6
5 Ne da bi dvignili prst, pritisnite sprožilec
do konca navzdol.
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
9
Page 18
B Opombe o shranjevanju slik ali videoposnetkov
Med shranjevanjem slik ali videoposnetkov kazalnik števila preostalih posnetkov ali kazalnik
preostalega časa za snemanje videoposnetka utripa. Ko kazalnik utripa, ne smete odpreti
pokrova predalčka za baterijo/reže za pomnilniško kartico oziroma odstraniti baterije ali
pomnilniške kartice. V tem primeru bi lahko izgubili podatke ali poškodovali fotoaparat ali
pomnilniško kartico.
C Funkcija za samodejni izklop
• Če približno eno minuto ne izvedete nobenega postopka, se zaslon izklopi, fotoaparat preide v
način pripravljenosti in lučka ob vključenem aparatu utripa. Fotoaparat se izklopi po približno treh
minutah v načinu pripravljenosti.
• Za ponovni vklop zaslona, ko je fotoaparat v načinu pripravljenosti, izvedite ustrezen postopek,
na primer pritisnite stikalo za vklop/izklop ali sprožilec.
C Pri uporabi stativa
• V naslednjih primerih priporočamo uporabo stativa za stabiliziranje fotoaparata:
- Pri fotografiranju slabo osvetljenih motivov, ko je način bliskavice nastavljen na W (izkl.)
- Ko je zoom v položaju teleobjektiva
• Ko uporabljate stativ za stabiliziranje fotoaparata med fotografiranjem, v nastavitvenem meniju
(A22) za funkcijo Vibration reduction (Zmanjšanje tresljajev) izberite nastavitev Off
(Izklop), da preprečite morebitne napake, povezane s to funkcijo.
Uporaba bliskavice
Kadar pri fotografiranju potrebujete bliskavico, npr. v
temnih prostorih ali kadar je motiv osvetljen od zadaj,
pritisnite gumb m (za dvig bliskavice), da dvignete
bliskavico.
• Če bliskavice ne uporabljate, jo nežno potisnite navzdol,
dokler se ne zaskoči.
Snemanje videoposnetkov
Prikažite zaslon za fotografiranje in pritisnite gumb
b (e snemanje videoposnetka) za začetek snemanja
videoposnetka. Za konec snemanja videoposnetka
ponovno pritisnite gumb b (e).
10
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
Page 19
Preklop med zaslonom in iskalom
Iskalo
Gumb za nastavljanje dioptrije
Priporočamo, da iskalo uporabite, ko zaradi močne
svetlobe težko vidite zaslon, npr. ko zunaj sije sonce.
• Ko obraz približate iskalu, senzor za oko to zazna ter
vklopi iskalo in izklopi zaslon (privzeta nastavitev).
• Prav tako lahko za preklop med prikazom na zaslonu
in iskalom pritisnete gumb x (za zaslon).
Gumb za nastavitev dioptrije iskala
Če slabo vidite sliko v iskalu, skuš ajte med gledanjem skozi
iskalo obračati gumb za nastavljanje dioptrije.
• Pazite, da se s prsti ali z nohti ne zadenete v oko.
B Opombe o preverjanju in prilagajanju barv slike
Uporabite zaslon na zadnji strani fotoaparata, saj zaslon omogoča boljši prikaz barv od iskala.
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
11
Page 20
Predvajanje slik
Prikaz prejšnje slike
Prikaz naslednje slike
3. 0
1 Pritisnite gumb c (za
predvajanje), da izberete način
za predvajanje.
• Če pritisnete in zadržite gumb c, ko je
fotoaparat izklopljen, se fotoaparat vklopi
v načinu za predvajanje.
2 Z večnamenskim izbirnikom izberite
sliko, ki jo želite prikazati.
• Za hitro premikanje med s likami pritisnite in zadržite
HIJK.
• Slike lahko izberete tudi z obračanjem
večnamenskega izbirnika.
• Za preklop prikaza informacij na zaslonu vsakokrat
pritisnite gumb s (prikaz).
• Za predvajanje posnetega videoposnetka pritisnite
gumb k.
• Da se vrnete v način za fotografiranje, pritisnite
gumb c ali sprožilec.
• Pomaknite element za upravljanje zooma
proti g (i) v celozaslonskem načinu
predvajanja, da povečate sliko.
• Če v celozaslonskem načinu predvajanja
element za upravljanje zooma
pomaknete proti f (h), preklopite v
način predvajanja s prikazom sličic in na
zaslonu prikažete več slik.
3.0
1/20
12
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
Page 21
Brisanje slik
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 6 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Če želite izbrisati sliko, ki je
trenutno prikazana na zaslonu,
pritisnite gumb l (za brisanje).
2 Z večnamenskim izbirnikom HI izberite
želeni način brisanja in pritisnite gumb k.
• Za izhod brez brisanja pritisnite gumb d.
Current image
Erase selected images
All images
3 Izberite Yes (Da) in pritisnite gumb k.
• Izbrisanih slik ni več možno obnoviti.
B Opombe o brisanju slik, ki so hkrati shranjene v formatu RAW in JPEG
Če ta fotoaparat uporabite za brisanje slik, posnetih z možnostjo RAW + Fine (RAW +
Kakovostna) ali RAW + Normal (RAW + Običajna) v nastavitvi Image quality (Kakovost
slike), se izbrišeta obe sliki, ki sta hkrati shranjeni v formatu RAW in JPEG. Ne morete zbrisati samo
enega formata.
B Brisanje slik, posnetih neprekinjeno (zaporedje)
• Neprekinjeno posnete slike se shranijo kot zaporedje in v
načinu za predvajanje se pokaže samo prva slika zaporedja
(ključna slika) (privzeta nastavitev).
•
Če pritisnete gumb l, ko je za zaporedje slik prikazana ključna
slika, se izbrišejo vse slike v zaporedju.
• Za brisanje posameznih slik v zaporedju pritisnite gumb k,
da prikažete posamezne slike, in pritisnite gumb l.
C Brisanje slike, posnete v načinu za
fotografiranje
V načinu za fotografiranje pritisnite gumb l, da izbrišete zadnjo shranjeno sliko.
Osnovni postopki pri fotografiranju in predvajanju
Erase 1 image?
0004.JPG
15/11/2016 15:30
Delete
Yes
No
1/5
13
Page 22
Povezovanje s pametno napravo
(SnapBridge)
Namestitev aplikacije SnapBridge
Če namestite aplikacijo SnapBridge in vzpostavite brezžično povezavo med
fotoaparatom, ki podpira aplikacijo SnapBridge, in pametno napravo, lahko
prenesete slike, posnete s fotoaparatom, v pametno napravo ali pa lahko
pametno napravo uporabite za sprožitev zaklopa fotoaparata (A18).
• Za opise postopkov je uporabljena aplikacija SnapBridge različice 2.0.
Uporabite najnovejšo različico aplikacije SnapBridge. Postopki uporabe se lahko
razlikujejo glede na strojno programsko opremo fotoaparata, različico aplikacije
SnapBridge ali operacijski sistem pametne naprave.
• Za informacije o uporabi pametne naprave si oglejte priloženo dokumentacijo.
1 Namestite aplikacijo SnapBridge v pametno napravo.
• Prenesite aplikacijo za iOS iz Apple App Store® oziroma za Android™ iz Google Play™.
Poiščite »snapbridge« in namestite aplikacijo.
• Za več informacij o podprtih različicah operacijskih sistemov obiščite ustrezno spletno
mesto za prenos.
• »Aplikacije SnapBridge 360/170« s tem fotoaparatom ni mogoče uporabljati.
2 Na pametni napravi omogočite Bluetooth in povezavo Wi-Fi.
• S pomočjo aplikacije SnapBridge se povežite s fotoaparatom. Povezave ni
mogoče vzpostaviti z zaslona nastavitev Bluetooth na pametni napravi.
C Zasloni v aplikaciji SnapBridge
1 Tukaj lahko preb erete obvestila družbe Nikon in pomoč za
aplikacijo SnapBridge ter konfigurirate nastavitve
aplikacije.
2 Predvsem izvajanje nastavitev povezav za pametne
naprave in fotoaparate.
3 Slike, prenesene iz fotoaparata, si lahko ogledate, izbrišete
ali daste v skupno rabo.
132
14
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)
Page 23
Povezovanje fotoaparata in pametne naprave
Next
NFC enabled devices: touch
the camera to the smart device.
Non-NFC enabled devices: press OK.
Cancel
• Polnilna baterija naj bo dovolj napolnjena, da se fotoaparat med postopkom ne bo
izklopil.
• V fotoaparat vstavite pomnilniško kartico, na kateri je dovolj prostora.
1 Fotoaparat: Izberite Network menu
(Omrežni meni) (A22) M Connect to
smart device (Povezava s pametno
napravo) in pritisnite gumb k.
• Ob prvem vklopu fotoaparata se lahko prikaže
pogovorno okno, opisano v 2. koraku. V tem primeru ta
korak ni potreben.
2 Fotoaparat: Ko se prikaže pogovorno
okno na desni, pritisnite gumb k.
• Prikaže se pogovorno okno z vprašanjem, ali želite
uporabiti funkcijo NFC. Če boste uporabljali funkcijo
NFC, se z anteno NFC na pametni napravi dotaknite
oznake Z (N-Mark) na fotoaparatu. Ko se na pametni
napravi prikaže Start pairing? (Začni združevanje?),
tapnite OK (V redu) in nadaljujte s 7. korakom. Če
funkcije NFC ne boste uporabljali, pritisnite gumb k.
3 Fotoaparat: Potrdite, da je prikazano
pogovorno okno na desni.
• Pripravite pametno napravo in nadaljujte z naslednjim
korakom.
Airplane mode
Connect to smart device
Send while shooting
Wi-Fi
Bluetooth
Restore default settings
Use SnapBridge to send photos to your
sm art device and share them online.
To skip this screen and set SnapBridge
later from the Network m enu, press
MENU.
Later
App
SnapBridge
Camera
On your smart device, go to the app
store and search for SnapBridge. After
installing, open the SnapBridge app.
CancelCancel
Set
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)
15
Page 24
4 Pametna naprava: Zaženite aplikacijo
SnapBridge in tapnite Pair with camera (Združi
s fotoaparatom).
• Ko se prikaže pogovorno okno za izbiro fotoaparata, tapnite
fotoaparat, s katerim se želite povezati.
• Če se ob prvem zagonu aplikacije SnapBridge niste povezali s
fotoaparatom z dotikom Skip (Preskoči) v zgornjem desnem
kotu zaslona, tapnite Pair with camera (Združi s
fotoaparatom) v zavihku A in nadaljujte s 5. korakom.
5 Pametna naprava: Tapnite ime fotoaparata na
zaslonu Pair with camera (Združi s
fotoaparatom).
• Če se pri iOS med povezovanjem prikaže pogovorno okno s
pojasnili postopka, potrdite podrobnosti in tapnite
Understood (Razumem) (če se ne prikaže, se premaknite
navzdol po zaslonu). Ko se prikaže zaslon za izbiro dodatne
opreme, ponovno tapnite ime fotoaparata (morda bo trajalo nekaj časa, da se ime
fotoaparata prikaže).
6 Fotoaparat/pametna
naprava: Potrdite, da
fotoaparat in pametna
naprava prikazujeta isto
številko (šestmestno).
• Pri iOS se številka na pametni
napravi morda ne prikaže, kar
je odvisno od različice
operacijskega sistema. V tem primeru nadaljujte s 7. korakom.
Auth. code
123456
Confirm that the same authentication
code is displayed on the smart device
and press OK.
CancelOK
7 Fotoaparat/pametna naprava:
Pritisnite gumb k na fotoaparatu in
PAIR (ZDRUŽI) v SnapBridge
aplikaciji.
16
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)
Page 25
8 Fotoaparat/pametna naprava: Dokončajte nastavitve povezave.
Fotoaparat: Ko se prikaže pogovorno okno na desni,
pritisnite gumb k.
Pametna naprava: Ko se prikaže pogovorno okno, ki
navaja, da je združevanje dokončano, tapnite OK (V redu) .
Your camera and smart device are
connected!
SnapBridge will send your photos to
your smart device as they are taken.
Next
9 Fotoaparat: Upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate
nastavitveni postopek.
• Če želite skupaj s fotografijami posneti tudi podatke o lokaciji, ob pozivu izberite Yes (Da)
in omogočite funkcije podatkov o lokaciji. Omogočite funkcije podatkov o lokaciji v
pametni napravi in v zavihku A aplikacije SnapBridge M Auto link options (Možnosti
samodejne povezave ) M omogočite Synchronize location data (Sinhroniziraj
podatke o lokaciji).
• Sinhronizirate lahko uro fotoaparata s časom, ki ga sporoča pametna naprava, tako da ob
pozivu izberete Yes (Da). V zavihku A aplikacije SnapBridge M Auto link options
(Možnosti samodejne povezave) M omogočite Synchronize clocks (Sinhron iziraj
ure).
Povezovanje fotoaparata in pametne naprave je dokončano.
Mirujoče fotografije, posnete s fotoaparatom, se samodejno prenesejo v pametno
napravo.
C Za več informacij o uporabi aplikacije SnapBridge in fotoaparata
• Za podrobnosti glede uporabe aplikacije SnapBridge glejte spletno pomoč (po vzpostavitvi
povezave v aplikaciji SnapBridge izberite meni M Help (Pomoč)).
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
• Za podrobnosti glede uporabe fotoaparata glejte dokument »Refe renčni priročnik« (v obliki PDF),
ki je priložen k fotoaparatu. Lahko ga prenesete s spletnega mesta Download Center.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
C Če povezave ni mogoče vzpostaviti
• Če fotoaparat med povezovanjem prikaže Could not connect. (Povezava ni možna.)
-Pritisnite gumb k in ponovite postopek od 2. koraka (A15) v poglavju »Povezovanje
fotoaparata in pametne naprave«, da znova vzpostavite povezavo.
-Pritisnite gumb d, da prekličete povezavo.
• Težavo morda lahko odpravite s ponovnim zagonom aplikacije. Povsem zaprite aplikacijo
SnapBridge in nato tapnite ikono aplikacije, da jo zaženete. Ko se aplikacija zažene, ponovite
postopek od 1. koraka (A15) v poglavju »Povezovanje fotoaparata in pametne naprave«.
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)
17
Page 26
Onemogočanje ali omogočanje brezžične povezave
Povezavo lahko onemogočite ali omogočite na katerega koli od teh načinov.
• Preklopite nastavitev v možnosti Network menu (Omrežni meni)M Airplane mode
(Način v letalu) v fotoaparatu. Nastavite jo lahko na On (Vklop), da izklopite vse
funkcije za komunikacijo na mestih, kjer je brezžična komunikacija prepovedana.
• Preklopite nastavitev v možnosti Network menu (Omrežni meni)M Bluetooth M
Connection (Povezava) v fotoaparatu.
• Preklopite nastavitev v zavihku A M Auto link options (Možnosti samodejne
povezave) M Auto link (Samodejna povezava) v aplikaciji SnapBridge.
• Če to nastavitev onemogočite, lahko zmanjšate porabo energije baterije pametne
naprave.
Prenos slike in oddaljeno fotografiranje
Prenos slike
Obstajajo trije načini prenosa fotografij.
• Slik RAW ni mogoče prenesti.
Samodejno prenesite fotografije
v pametno napravo vsakič, ko jih
posnamete
Izberite fotografije v fotoaparatu
in jih prenesite v pametno
napravo
V pametni napravi izberite slike
v fotoaparatu in jih prenesite v
pametno napravo
1
2
3
1, 2
1, 2
Fotografije, ki se prenesejo, so v velikosti 2 milijonov slikovnih točk.
Ko je možnost Network menu (Omrežni meni)MBluetoothMSend while off (Pošlji med izklopom) v fotoaparatu nastavljena na On (Vklop), se fotografije samodejno prenesejo v
pametno napravo, tudi če je fotoaparat izklopljen.
Če tapnete OK (V redu), morate izbrati SSID fotoaparata, kar je odvisno od različice sistema iOS.
Oglejte si »Če se v iOS prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi« (A19).
Network menu (Omrežni meni) v fotoaparatu M Send
while shooting (Pošlji med fotografiranjem) M
nastavite Still images (Mirujoče fotografije) na Yes (Da).
Videoposnetkov ni mogoče prenašati samodejno.
Playback menu (Meni za predvajanje) v fotoaparatu M
uporabite Mark for upload (Označi za prenos), da
izberete fotografije.
Videoposnetkov ni mogoče izbrati za prenos.
Zavihek A v aplikaciji SnapBridge M tapnite Download pictures (Prenesi slike ).
Prikaže se pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi.
Tapnite OK (V redu)
3
in izberite fotografije.
B Opombe o delovanju v času, ko je vzpostavljena povezava Wi-Fi
• Če pametna naprava vstopi v način mirovanja ali preklopite iz aplikacije SnapBridge v drugo
aplikacijo, se povezava Wi-Fi prekine.
• Nekaterih funkcij aplikacije SnapBridge ni mogoče uporabljati, če je
vzpostavljena povezava Wi-Fi. Če želite preklicati povezavo Wi-Fi,
tapnite zavihek A M F MYes (Da).
18
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)
Page 27
Oddaljeno fotografiranje
Če želite sprožiti zaklop z uporabo pametne naprave, lahko tapnete zavihek A v aplikaciji
SnapBridge M Remote photography (Oddaljeno fotografiranje).
• Za preklop na brezžično povezavo Wi-Fi sledite navodilom v aplikaciji SnapBridge. V iOS
se morda prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi. V takem primeru si oglejte
poglavje »Če se v iOS prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami Wi-Fi« (A19).
• Če pomnilniška kartica ni vstavljena v fotoaparat, ne morete izvajati oddaljenega
fotografiranja.
Če se v iOS prikaže pogovorno okno v zvezi s povezavami
Wi-Fi
Aplikacija SnapBridge običajno poveže fotoaparat in pametno napravo prek Bluetooth.
Vendar pa pri uporabi možnosti Download pictures (Prenesi slike) ali oddaljenem
fotografiranju preklopite na povezavo Wi-Fi. Glede na različico iOS morate povezavo
preklopiti ročno. V tem primeru nastavite povezavo po naslednjem postopku.
1 Zapišite SSID fotoaparata (privzeto ime
fotoaparata) in geslo, prikazano v pametni
napravi, in nato tapnite View options (Ogled možnosti).
• SSID ali geslo lahko spremenite z možnostjo Network menu
(Omrežni meni) M Wi-Fi M Network settings (Nastavitve
omrežja) v fotoaparatu. Za zaščito zasebnosti priporočamo, da
geslo redno spreminjate. Pri spreminjanju gesla onemogočite
brezžično povezavo (A18).
2 S seznama povezav izberite SSID, ki ste si ga
zapisali v koraku 1.
• Ko prvič vzpostavljate povezavo, vnesite geslo, ki ste si ga
zapisali v 1. koraku, pri čemer upoštevajte velike in male črke. Po
prvi vzpostavitvi povezave vnos gesla ni več potreben.
• Povezava Wi-Fi je dokončana, ko se poleg SSID fotoaparata
prikaže G, kot je prikazano na zaslonu desno. Vrnite se v
aplikacijo SnapBridge in jo uporabljajte.
Povezovanje s pametno napravo (SnapBridge)
19
Page 28
Druge funkcije
Izbiranje načina za fotografiranje
Gumb za izbiro načina lahko zavrtite, da želeni način fotografiranja poravnate s kazalnikom
na ohišju fotoaparata.
• Način A (samodejno)
Ta način izberite za splošno fotografiranje pri različnih pogojih fotografiranja.
• Načini y, X, s in c (scenski)
Na podlagi pogojev fotografiranja izberite enega od scenskih načinov in lahko boste
posneli fotografije z ustreznimi nastavitvami za te pogoje.
- y: pritisnite gumb d in izberite scenski način. Pri uporabi možnosti Scene
auto selector (Samodejno izbiranje scene) fotoaparat po izbiri motiva prepozna
pogoje fotografiranja, zaradi česar lahko fotografirate z nastavitvami, ki ustrezajo
pogojem.
- X (nočna pokrajina): ta način uporabite za fotografiranje nočnih pokrajin.
- s (nočni portret): ta način uporabite za večerne in nočne portrete, v katere želite
vključiti ozadje.
- c (pokrajina): ta način uporabite za fotografiranje pokrajin.
• Način p (ustvarjalni)
Med fotografiranjem uporabite učinke za slike.
• Načini j, k, l in m
S temi načini lahko bolje nadzorujete čas zaklopa in število f.
• Način M (User settings (Uporabniške nastavitve))
Pogosto uporabljene nastavitve v načinih j, k, l in m lahko shranite. Če želite
fotografirati s shranjenimi nastavitvami, gumb za izbiro načina zavrtite na M.
20
Druge funkcije
Page 29
Nastavljanje funkcij fotografiranja z
večnamenskim izbirnikom
Ko je prikazan zaslon za fotografiranje, lahko pritisnete večnamenski izbirnik H (m) J (n)
I (p) K (o), da nastavite spodaj opisane funkcije.
• m Način bliskavice
Ko je bliskavica dvignjena, lahko nastavite način bliskavice, ki ustreza pogojem
fotografiranja.
• n Self-timer (Samosprožilec)/Smile timer (Časomerilec nasmeha)
- Self-timer (Samosprožilec): zaklop se samodejno sproži v 10 ali 2 sekundah.
- Smile timer (Časomerilec nasmeha): zaklop se samodejno sproži, ko fotoaparat zazna
nasmejan obraz.
• p Način ostrenja
Glede na oddaljenost od motiva lahko izberete A (samodejno ostrenje), D (nastavitev
za makro) ali B (neskončnost). E (ročno ostrenje) lahko nastavite, ko je nastavljen način
za fotografiranje j, k, l, m ali M ali ko je nastavljen scenski način Sports (Šport),
Fireworks show (Ognjemet), Bird-watching (Opazovanje ptic), Soft (Mehko),
Selective color (Izbrana barva), Multiple exp. Lighten (Večkratna ekspozicija
Osvetlitev), Time-lapse movie (Videoposnetek iz slik v časovnih presledkih)
(nočno nebo ali sledi zvezd) ali Superlapse movie (Hitri videoposnetek).
• o Exposure compensation (Izravnava osvetlitve)
Prilagodite lahko splošno svetlost slike.
Funkcije, ki jih lahko izberete, so odvisne od načina fotografiranja.
Druge funkcije
21
Page 30
Postopki menija
14 001400
25 m 0 s25m 0s
1/ 25 01/250 F5. 6F5.6
Ikone menija
S pritiskom na gumb d (meni) lahko nastavite spodaj navedene menije.
• A Shooting menu (Meni za fotografiranje)
• e Meni za videoposnetke
• c Playback menu (Meni za predvajanje)
• q Network menu (Omrežni meni)
• z Nastavitveni meni
1
Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za fotografiranje.
2
Ikone menijev in razpoložljive možnosti nastavitev se razlikujejo glede na način fotografiranja.
3
Pritisnite gumb d, ko je prikazan zaslon za predvajanje.
1
1, 2
3
1 Pritisnite gumb d (meni).
• Pokaže se meni.
2 Pritisnite večnamenski izbirnik
J.
• Trenutna ikona menija je prikazana
rumeno.
3 Izberite ikono menija in
pritisnite gumb k.
• Zdaj lahko izbirate možnosti v meniju.
Druge funkcije
22
Shooting menu
Image quality
Image size
Picture Control
Custom Picture Control
White balance
Metering
Set up
Time zone and date
Slot empty release lock
Monitor settings
EVF auto toggle
Date stamp
Vibration reduction
Page 31
4 Izberite možnost v meniju in
pritisnite gumb k.
• Glede na trenutni način fotografiranja
ali stanje fotoaparata nekaterih
možnosti v meniju ni mogoče nastaviti.
• Možnosti lahko izberete tudi z
obračanjem večnamenskega izbirnika.
Time zone and date
Slot empty release lock
Monitor settings
EVF auto toggle
Date stamp
Vibration reduction
5 Izberite nastavitev in pritisnite
gumb k.
• Nastavitev, ki ste jo izbrali, je potrjena za
uporabo.
• Ko končate z uporabo menija, pritisnite
gumb d.
• Ko je prikazan meni, lahko preklopite v
način za fotografiranje s pritiskom na
sprožilec ali gumb b (e).
Uporaba gumbov w1 (funkcija 1)/w2 (funkcija 2)
Če pritisnete gumb w1 ali w2 v načinu j, k, l,
m ali M, lahko hitro nastavite predhodno shranjene
možnosti menija (privzeto je nastavljena nastavitev
Continuous (Neprekinjeno)). Da nastavite drugo
možnost menija, izberite U Fn button (Gumb Fn) in
izberite želeno možnost menija.
Date stamp
Date
Date and time
O
Druge funkcije
23
Page 32
Tehnične opombe
Obvestila
Obvestila za stranke v Evropi
OPOZORILA
ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA, OBSTAJA
NEVARNOST EKSPLOZIJE.
ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati in
odstranjevati ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah:
• Izdelek je določen za ločeno zbiranje in odstranjevanje na ustreznem
zbirališču. Ne odstranjujte ga kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata ohranjati naravne vire in
preprečevati negativne posledice za človeško zdravje in okolje, ki bi lahko nastale zaradi
nepravilnega odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih organih, zadolženih za ravnanje z
odpadki.
Ta simbol na bateriji kaže, da je treba baterijo odstraniti ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za uporabnike v evropskih državah:
• Vse baterije, ne glede na to, ali so s simbolom označene ali ne, so določene za
ločeno odstranjevanje na ustreznem zbirališču. Ne odstranjujte jih kot
gospodinjski odpadek.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali lokalnih organih, zadolženih za ravnanje z
odpadki.
24
Tehnične opombe
Page 33
Opombe o funkcijah brezžične komunikacije
Omejitve za brezžične naprave
Brezžična sprejemno-oddajna naprava v tem izdelku je skladna s predpisi za brezžične
naprave v državi prodaje in ni namenjena za uporabo v drugih državah (izdelki, kupljeni
v EU ali EFTA, so primerni za uporabo kjer koli v EU ali EFTA). Podjetje Nikon ne prevzema
odgovornosti za uporabo v drugih državah. Uporabniki, ki niso prepričani, v kateri državi je
bil izdelek prvotno prodan, naj se posvetujejo z lokalnim servisnim centrom Nikon ali
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon. Ta omejitev velja samo za brezžično
delovanje in ne za drugo uporabo izdelka.
Varnost
Čeprav je ena od prednosti tega izdelka ta, da drugim osebam omogoča prosto
povezovanje za brezžično izmenjavo podatkov kjer koli v dosegu brezžičnega omrežja, se
lahko zgodi naslednje, če varnost ni omogočena:
• Kraja podatkov: Zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenos podatkov
ter ukradejo ID-je uporabnikov, gesla in druge osebne podatke.
• Nepooblaščeni dostop: Nepooblaščeni uporabniki lahko pridobijo dostop do omrežja in
spremenijo podatke ali opravijo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da so brezžična
omrežja zasnovana tako, da lahko posebni napadi omogočijo nepooblaščen dostop, tudi
če je varnost omogočena. Družba Nikon ni odgovorna za uhajanje podatkov ali
informacij med prenosom podatkov.
• Ne dostopajte do omrežij, za uporabo katerih nimate dovoljenja, tudi če se prikažejo v
vašem pametnem telefonu ali tabličnem računalniku. To bi se lahko namreč štelo kot
nepooblaščen dostop. Dostopajte samo do omrežij, do katerih imate dovoljen dostop.
Upravljanje osebnih informacij in zavrnitev odgovornosti
• Uporabniške informacije, ki so registrirane in konfigurirane v izdelku, vključno z
nastavitvami za brezžično povezavo LAN in drugimi osebnimi informacijami, se
lahko spremenijo ali izgubijo zaradi napak pri uporabi, statične elektrike, nesreče, okvare,
popravila ali drugih postopkov. Vedno hranite ločene kopije pomembnih informacij.
Podjetje Nikon ni odgovorno za posredno ali neposr edno škodo ali izgubo dobička zaradi
spremembe ali izgube vsebine, ki je ni mogoče pripisati podjetju Nikon.
• Preden ta izdelek zavržete ali predate drugemu lastniku, v nastavitvenem meniju izvedite
postopek Reset all (Ponastavi vse) (A22), da izbrišete vse z izdelkom registrirane in
konfigurirane uporabniške podatke, vključno z nastavitvami brezžične povezave LAN in
drugimi osebnimi podatki.
• Družba Nikon ni odgovorna za kakršno koli škodo zaradi nepooblaščene uporabe tega
izdelka s strani tretjih oseb v primeru kraje ali izgube izdelka.
Tehnične opombe
25
Page 34
Previdnostni ukrepi pri izvozu ali prenosu izdelka v tujino
Za ta izdelek veljajo izvozni nadzorni predpisi (EAR) Združenih držav. Za izvoz v države, ki
niso navedene spodaj, dovoljenje Združenih držav ni potrebno. V času sestave tega besedila
za spodnje države velja embargo ali poseben nadzor: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in
Sirija (seznam se lahko spremeni).
Obvestilo za stranke v Evropi
Izjava o skladnosti (Evropa)
Družba Nikon Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa COOLPIXB700 skladna z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B700.pdf.
• Največja izhodna moč: 7,4 dBm (EIRP)
• Delovna frekvenca:
- Wi-Fi: 2.412–2.462 MHz (1–11 kanali)
- Bluetooth: 2.402–2.480MHz
- Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480MHz
- NFC: 13,56MHz
26
Tehnične opombe
Page 35
Skrb za izdelek
Pri uporabi ali shranjevanju naprave upoštevajte spodaj opisane previdnostne ukrepe in
varnostna navodila iz poglavja »Za vašo varnost« (Avi–viii).
Fotoaparat
Fotoaparata ne izpostavljajte močnim udarcem
Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresenju, lahko pride do okvare. Prav tako objektiva
ne uporabljajte s silo.
Hranite na suhem
Če izdelek potopite v vodo ali izpostavite visoki ravni vlažnosti, pride do okvare.
Izogibajte se hitrim spremembam temperature
Nenadna sprememba temperature, npr. pri vstopu ali izhodu iz ogrevane stavbe
na hladen dan lahko povzroči kondenzacijo v napravi. Da bi preprečili kondenzacijo, shranite
napravo v torbico ali plastično vrečko, preden jo izpostavite hitrim spremembam temperature.
Naprave ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem
Ne uporabljajte ali shranjujte naprave v bližini opreme, ki ustvarja močno elektromagnetno sevanje
ali magnetna polja. Zaradi tega bi lahko prišlo do izgube podatkov ali okvare fotoaparata.
Objektiva ne puščajte dlje časa usmerjenega proti viru močne
svetlobe
Pri uporabi ali shranjevanju fotoaparata pazite, da objektiv ne bo dlje časa usmerjen proti soncu ali
drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko poškoduje slikovno tipalo, posledica pa je
pojav učinka bele zamegljenosti na fotografijah.
Izklopite izdelek, preden odklopite vir napajanja ali odstranite
pomnilniško kartico
Ko je izdelek vklopljen in med shranjevanjem ali brisanjem slik ne smete odstraniti baterije. Če v
takih okoliščinah na silo prekinete napajanje, lahko pride do izgube podatkov oziroma poškodbe
pomnilniške kartice ali notranjega vezja izdelka.
Tehnične opombe
27
Page 36
Opombe o zaslonu
• Zasloni (vključno z elektronskimi iskali) so izdelani z izjemno visoko natančnostjo; vsaj 99,99%
slikovnih točk deluje in največ 0,01% jih manjka ali jih je poškodovanih. Tako ti prikazovalniki
lahko vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, reče, modro ali zeleno) ali so vedno
ugasnjene (črno), vendar to ni okvara in ne vpliva na slike, posnete z napravo.
• Pri močni svetlobi je slike na zaslonu težko videti.
• Ne pritiskajte na zaslon, sicer lahko pride do poškodbe ali okvare. Če zaslon poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz zaslona ne pridejo v stik s kožo, očmi ali usti.
Baterija
Varnostni ukrepi pri uporabi
• Upoštevajte, da se lahko baterija pri uporabi zelo ogreje.
• Baterije ne uporabljajte v okolju, kjer je temperatura nižja od 0°C ali višja od 40°C, sicer lahko pride
do poškodbe ali okvare.
• Če pri bateriji opazite kar koli neobičajnega, na primer prekomerno segrevanje, dim ali
nenavaden vonj, takoj prenehajte uporabljati izdelek in se posvetujte s prodajalcem ali
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
• Ko baterijo odstranite iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika baterij, jo zaradi izolacije polov
odložite v plastično vrečko.
Polnjenje baterije
Preverite napolnjenost baterije, preden uporabite fotoaparat, in jo po potrebi zamenjajte ali
napolnite.
• Pred uporabo baterijo napolnite v zaprtem prostoru pri temperaturi od 5°C do 35°C.
• Visoka temperatura baterije lahko prepreči pravilno ali popolno polnjenje baterije in lahko
zmanjša njeno učinkovitost. Upoštevajte, da je lahko baterija po uporabi vroča; pred polnjenjem
počakajte, da se ohladi.
Če z električnim napajalnikom ali računalnikom polnite baterijo, ko je vstavljena v fotoaparat,
mora biti temperatura baterije nižja od 0°C oziroma višja od 50°C, sicer do polnjenja ne bo prišlo.
• Ko je baterija polna, ne smete nadaljevati polnjenja, saj lahko tako zmanjšate njeno učinkovitost.
• Med polnjenjem se lahko temperatura baterije zviša. To je normalno in ne gre za okvaro.
Uporaba rezervnih baterij
Pri fotografiranju pomembnih dogodkov imejte s seboj po možnosti vedno napolnjene rezervne
baterije.
Uporaba baterije v mrazu
V hladnih dneh se kapaciteta baterije zmanjša. Če skoraj prazno baterijo uporabljate pri nizki temperaturi,
se fotoaparat morda ne bo vklopil. Rezervno baterijo hranite na toplem mestu in po potrebi bateriji
izmenjujte. Ko se hladna baterija segreje, se lahko del njene zmogljivos ti obnovi.
28
Tehnične opombe
Page 37
Poli baterije
Umazanija na polih baterije lahko prepreči delovanje fotoaparata. Če so poli baterije umazani, jih
pred uporabo obrišite s čisto suho krpo.
Polnjenje izpraznjene baterije
Vklapljanje ali izklapljanje fotoaparata, ko je vanj vstavljena izpraznjena baterija, lahko zmanjša
trajanje delovanja baterije. Pred uporabo napolnite izpraznjeno baterijo.
Shranjevanje baterije
• Kadar baterije ne uporabljate, jo vedno odstranite iz fotoaparata ali dodatnega polnilnika baterij.
Fotoaparat iz vstavljene baterije črpa manjše količine toka, čeprav ga ne uporabljate. Baterija se
lahko zaradi tega tako izprazni, da ne deluje več.
• Baterijo napolnite vsaj enkrat na vsakih šest mesecev in jo popolnoma izpraznite, preden jo znova
shranite.
• Zaradi izolacije polov baterijo položite v plastično vrečko in jo shranite v hladnem prostoru. Baterijo
je treba hraniti v suhem prostoru s temperaturo med 15 °C in 25°C. Baterije ne shranite na vročem ali
izredno mrzlem mestu.
Trajanje baterije
Če se čas uporabe do konca napolnjene baterije pri sobni temperaturi bistveno zmanjša, morate
baterijo zamenjati. Nabavite novo bateri jo.
Recikliranje rabljenih baterij
Ko baterija ne ohrani več napetosti, jo zamenjajte. Uporabljene baterije so dragocen vir. Reciklirajte
jih v skladu z lokalnimi predpisi.
Električni napajalnik
• Električni napajalnik EH-73P lahko uporabljate samo z združljivimi napravami. Ne uporabljajte ga z
drugimi napravami ali modeli.
• Ne uporabljajte drugih kablov USB razen UC-E21 Pri uporabi drugih kablov USB razen UC-E21
lahko pride do pregrevanja, požara ali električnega udara.
• V nobenem primeru ne uporabljajte napajalnika druge znamke ali modela, razen električnega
napajalnika EH-73P, in ne uporabljajte napajalnika USB, ki je na voljo v prosti prodaji, ali polnilnika
baterije za mobilni telefon. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
pregrevanja ali poškodbe fotoaparata.
• Električni napajalnik EH-73P je združljiv z omrežnimi vtičnicami AC 100–240 V, 50/60 Hz. Pri
uporabi v drugih državah po potrebi uporabite adapter za vtič (na voljo v trgovinah). Za več
informacij o adapterjih za vtič se posvetujte s svojo potovalno agencijo.
• Simboli na tem izdelku pomenijo naslednje:
D Izmenični tok, E Enosmerni tok, F Oprema razreda II (konstrukcija tega izdelka je dvojno
izolirana.)
Tehnične opombe
29
Page 38
Čiščenje in shranjevanje
Čiščenje
Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij.
Steklenih delov se ne dotikajte s prsti. Prah ali vlakna odstranite s puhalnikom
(majhno napravo, ki ima na eni strani pritrjeno gumijasto kroglico, s stiskanjem
Objektiv/
iskalo
Zaslon
Ohišje
Shranjevanje
Če fotoaparata ne boste uporabljali dalj časa, iz njega odstranite baterijo. Da bi preprečili
nastanek plesni, fotoaparat vsaj enkrat mesečno vzemite iz shrambe.
Preden ga ponovno shranite, vklopite fotoaparat in nekajkrat pritisnite sproži lec. Fotoaparata
ne shranjujte na naslednjih krajih:
• Na slabo prezračevanih mestih ali izpostavljenega več kot 60% vlagi
• Izpostavljenega temperaturi, višji od 50°C ali nižji od –10°C
• Poleg opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna polja, na primer poleg televizorja ali
radia
Pri shranjevanju baterije upoštevajte previdnostne ukrepe iz razdelka »Baterija« (A28) in
»Skrb za izdelek« (A27).
katere se ustvarja pretok zraka). Prstne odtise in druge madeže, ki jih ni mogoče
odstraniti s puhalnikom, odstranite z mehko krpo, in sicer s krožnimi gibi od
sredine proti zunanjim robovom. Če to ni uspešno, objektiv očistite s krpico, ki jo
rahlo navlažite s čistilom za objektive.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna. Prstne odtise in druge madeže z zaslona
nežno ter brez pritiskanja odstranite z mehko, suho krpico.
S puhalnikom odstranite prah, umazanijo ali pesek, nato ga nežno obrišite z
mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali v drugem okolju z veliko
peska ali prahu obrišite pesek, prah ali sol s suho krpo, rahlo navlaženo s svežo
vodo, in pustite fotoaparat, da se povsem posuši. Če v fotoaparat zaidejo tujki,
lahko povzročijo poškodbe, ki jih garancija ne krije.
30
Tehnične opombe
Page 39
Odpravljanje težav
Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam pogostih težav,
preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon.
Za dodatne podrobnosti glede uporabe fotoaparata glejte referenčni priročnik v formatu
PDF (Aii).
TežavaVzrok/rešitev
• Počakajte na konec snemanja.
• Če težave s tem ne odpravite, ugasnite fotoaparat.
Fotoaparat je
vklopljen, ven dar
se ne odziva.
Fotoaparata ni
mogoče vklopiti.
Fotoaparat se
brez opozorila
izklopi.
Zaslon ali iskalo
sta prazna.
Fotoaparat se
močno ogreje.
Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in znova vstavite baterijo
ali baterije, oziroma če uporabljate napajalnik, ga odklopite in
znova povežite.
Upoštevajte, da bodo podatki, ki se trenutno snemajo, morda
izgubljeni, toda odklop in ponoven priklop vira napajanja ne bo
vplival na podatke, ki so bili že zapisani.
Baterija je izpraznjena.3, 4, 28
• Fotoaparat se samodejno izklopi zaradi varčevanja z energijo
(funkcija za samodejni izklop).
• Fotoaparat in baterija morda ne bosta pravilno delovala pri nizkih
temperaturah.
• Notranjost fotoaparata se je zelo ogrela. Pustite fotoaparat
izklopljen, dokler se njegova notranjost ne ohladi, in ga nato
poskusite spet vklopiti.
• Fotoaparat je izklopljen.
• Baterija je izpraznjena.
• Fotoaparat se samodejno izklopi zaradi varčevanja z energijo
(funkcija za samodejni izklop).
• Zaslona in iskala ne morete vklopiti hkrati. Za preklop med
zaslonom in iskalom je lahko potrebno dalj časa.
• Fotoaparat je povezan s televizorjem ali računalnikom.
• Ko poteka intervalno fotografiranje, Multiple exp. Lighten
(Večkratna ekspozicija Osvetlitev) fotografiranje v scenskem
načinu (ko je nastavljeno Star trails (Sledi zvezd) (Sledi zvezd))
ali snemanje videoposnetkov iz slik v časovnih presledkih.
Fotoaparat se lahko zelo segreje pri daljši uporabi, na primer pri
snemanju videoposnetkov, oziroma pri uporabi v vročem okolju; to
ni okvara.
A
–
10
28
–
6
8
10
–
–
–
–
Tehnične opombe
31
Page 40
Odobrene pomnilniške kartice
Ta fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC.
• Fotoaparat podpira UHS-I.
• Za snemanje videoposnetkov je priporočeno uporabljati pomnilniške kartice SD
hitrostnega razreda 6 ali hitrejše (pri snemanju videoposnetkov 4K UHD z velikostjo slike/
hitrostjo snemanja 2160/30p ali 2160/25p so priporočene kartice hitrostnega razreda
UHS 3 ali hitrejše). Pri uporabi pomnilniških kartic z nižjim hitrostnim razredom se lahko
snemanje videoposnetka nepričakovano prekine.
• Če uporabljate čitalec kartic, se prepričajte, da je združljiv z vašo pomnilniško kartico.
• Za funkcije, delovanje in omejitve pri uporabi se obrnite na proizvajalca.
Informacije o blagovnih znamkah
• Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft
Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
• Besedna oznaka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki v lasti podjetja
Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Nikon Corporation uporablja ti oznaki skladno z
licenco.
• Apple®, App Store®, logotipi Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® in
iBooks so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc. v
ZDA in drugih državah.
• Android in Google Play sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe
Google Inc. Robot Android se reproducira in spreminja na podlagi dela, ki ga je
ustvaril in dal v javno rabo Google ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v
licenci Creative Commons 3.0 Attribution License.
• iOS je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka Cisco Systems, Inc., v ZDA
in/ali drugih državah, njeno uporabo pa ureja licenca.
• Adobe, logotip Adobe in Reader so registrirane blagovne znamke ali blagovne
znamke družbe Adobe Systems Incorporated v ZDA in/ali drugih državah.
• Logotipi SDXC, SDHC in SD so blagovne znamke podjetja SD-3C, LLC.
• PictBridge je blagovna znamka.
• HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke podjetja HDMI Licensing, LLC.
32
Tehnične opombe
Page 41
• Wi-Fi in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad
may affect wireless performance.
Wi-Fi Alliance.
• N-Mark je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe NFC Forum, Inc. v
ZDA in/ali drugih državah.
• Vsa ostala trgovska imena, omenjena v teh navodilih ali ostali dokumentaciji,
priloženi Nikonovemu izdelku, so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke posameznih podjetij.
AVC Patent Portfolio License
Ta izdelek ima AVC Patent Portfolio License za osebno in nekomercialno uporabo s strani
uporabnika za (i) kodiranje video posnetkov v skladu s standardom AVC (»video AVC«) in/ali
(ii) dekodiranje video posnetkov AVC, ki jih je uporabnik zakodiral za osebno in
nekomercialno uporabo in/ali jih je pridobil pri ponudniku video posnetkov, ki ima licenco
za posredovanje video posnetkov AVC. Nobena licenca se ne podeli in ne velja za nobenega
drugega uporabnika. Dodatne informacije lahko dobite pri MPEG LA, L.L.C.
Spoštovani kupec izdelkov Nikon,
hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske storitve
za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek kupili ali člana
pooblaščene mreže serviserjev na prodajnem področju, ki ga pokriva podjetje
Nikon Europe B.V. (Evropa/Rusija/druge države). Podrobnosti najdete na tej
spletni strani:
http://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam priporočamo,
da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako izognete neprijetnostim.
Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v izdelavi od
prvega dne nakupa originalne opreme Nikon. Če se v času garancije izkaže, da je
prišlo do okvare zaradi slabega materiala ali slabe izdelave, bo naša mreža
pooblaščenih serviserjev, ki ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. brez
zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih delov popravila izdelek v
skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje pravico, da (po lastni presoji)
zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom predložite
celotno garancijsko kartico in originalni račun, na katerem so razvidni datum
nakupa, tip izdelka in ime prodajalca. Nikon si pridržuje pravico, da zavrne
brezplačne garancijske storitve, če se zgoraj omenjena dokumentacija ne
predloži ali če so vsebovane informacije nepopolne ali nečitljive.
2. Ta garancija ne krije:
• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne obrabe;
• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka, kot je
opisan v navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega soglasja
podjetja Nikon;
• stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali posredno
povezani z garancijo izdelkov;
• katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na izdelku, brez
predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z namenom, da bi ustrezal
veljavnim lokalnim ali nacionalnim tehničnim standardom katere koli
druge države, za katero izdelek ni bil prvotno zasnovan in/ali izdelan.
34
Tehnične opombe
Page 43
3. Garancija ni veljavna v primerih:
• poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne omejeno na)
nenamensko uporabo, ali z uporabo v nasprotju z navodili za uporabo ter
vzdrževanje in namestitev in z uporabo izdelka v nasprotju z veljavnimi
varnostnimi standardi v državi, kjer se izdelek uporablja;
• poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na)
strelami, vodo, požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
• sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela ali
serijske številke z izdelka;
• poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile izvedene s
strani nepooblaščenega serviserja ali osebe;
• napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali s
katerim je bil uporabljen.
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu z
veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca iz naslova
kupoprodajne pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko najdete
na naslovu (http://www.europe-nikon.com/service/).
Tehnične opombe
35
Page 44
CT7K05(Y0)
6MN661Y0-05
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni
dovoljeno nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti
niti delno (dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.