Nikon Coolpix B600 User Manual

Page 1
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Stručný návod k obsluze
Úvod ii Jednotlivé části fotoaparátu 1 Začínáme 2 Základní operace při fotografování a přehrávání
7 Další funkce 12 Řešení problémů 16 Technické informace 17
• Před použitím fotoaparátu si nejprve pečlivě přečtěte tento návod.
• Abyste zajistili správné použití fotoaparátu, nezapomeňte si přečíst část „Pro vaši bezpečnost“ (strana vii).
• Po přečtení si návod uložte na snadno přístupném místě pro budoucí použití.
Page 2
Úvod
centrum stahování nikon B600
COOLPIX B600 Model Name: N1811
Nejdříve si přečtěte tyto informace
Pro tento fotoaparát jsou k dispozici následující návody.
Pro základní použití
Stručný návod k obsluze (tento dokument): Vysvětluje přípravu na fotografování a
základní operace.
Pro podrobnější použití
Návod k použití (PDF formát): Podrobný návod si můžete stáhnout z našeho centra
stahování na počítač nebo do chytrého zařízení. K zobrazení s pomocí našeho programu Adobe Acrobat Reader (ke stažení z webové stránky Adobe).
Návod obsahuje následující specifikace.
Podrobné vysvětlení funkcí fotografování, funkcí přehrávání, a položek menu.
Připojení fotoaparátu k televizoru, tiskárně nebo počítači
Kompatibilní příslušenství
Řešení v případě výskytu problému nebo zobrazení chybového hlášení
Připojení k chytrému zařízení
SnapBridge Průvodce připojením: Vysvětluje, jak připojit fotoaparát k chytrým zařízením.
Nejnovější verzi (PDF formát) si můžete stáhnout z našeho centra stahování. Viz „Návod k použití„ pro další informace o nastavení fotoaparátu. SnapBridge on-line nápověda: Vysvětluje podrobnosti o použití aplikace SnapBridge. https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Navštivte naše centrum pro stahování
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Návody k výrobkům pro práci se snímky, počítačovému softwaru a firmwaru Nikon si můžete stáhnout z našich webových stránek.
ii
Úvod
Page 3
Uživatelská podpora Nikon
Jestliže chcete zaregistrovat svůj fotoaparát a získávat informace o nejnovějších výrobcích, navštivte níže uvedenou webovou stránku. Naleznete zde také odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a můžete se na nás obrátit s nejasnostmi v technických záležitostech.
https://www.europe-nikon.com/support
Kontrola obsahu balení
Pokud některé části chybí, obraťte se na prodejnu, kde jste fotoaparát zakoupili.
Digitální fotoaparát COOLPIX B600
Dobíjecí lithium-iontová baterie EN-EL12
Stručný návod k obsluze (tento návod)
* V závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste výrobek zakoupili, může být součástí také
zásuvkový adaptér. Tvar zásuvkového adaptéru se v jednotlivých zemích či oblastech liší (A4).
POZNÁMKA: Paměťová karta není součástí příslušenství fotoaparátu. Karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty„.
Popruh na krk Krytka objektivu LC-CP29
Síťový zdroj/nabíječka EH-73P*
SnapBridge Průvodce připojením
(se šňůrkou)
USB kabel UC-E21
Záruční list (vytištěný na zadní straně obálky tohoto návodu)
Úvod
iii
Page 4
Zobrazení snímků na počítači nebo chytrém zařízení
Používejte následující software nebo aplikace.
Software pro počítače
Software je k dispozici ke stažení v našem centru stahování.
ViewNX-i: Tento software umožňuje přenos snímků a videosekvencí do počítače pro účely prohlížení a upravování.
Aplikace pro chytrá zařízení
SnapBridge: Pokud navážete bezdrátové spojení, tato aplikace vám umožní odeslání snímků a videosekvencí do chytrého zařízení. Návod na stažení aplikace a navázání spojení naleznete v přiloženém dokumentu „SnapBridge Průvodce připojením„.
iv
Úvod
Page 5
Informace a upozornění
Holografický štítek: slouží k
identifikaci pravosti výrobku Nikon.
Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon celoživotnímu vzdělávání ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
Pro uživatele v USA: https://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě: https://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe: http://www.nikon-asia.com/
Na těchto stránkách naleznete nejnovější informace o výrobku, rady a odpovědi na často kladené otázky (FAQ) a další informace o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete na níže uvedené webové adrese.
https://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií, síťových zdrojů a kabelů USB) certifikované společností Nikon k použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon je konstruováno a schopno splňovat provozní a bezpečnostní požadavky pro dané elektronické obvody.
POUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT FOTOAPARÁT A ZNEPLATNIT ZÁRUKU SPOLEČNOSTI NIKON.
Použití dobíjecích lithium-iontových baterií prodávaných třetí stranou, které neobsahují holografický štítek Nikon, může negativně ovlivnit provoz fotoaparátu nebo způsobit přehřátí, vznícení, prasknutí či vytečení baterie.
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Před pořízením důležitých snímků
Před fotografováním na důležitých událostech (jako např. svatba či dovolená) je vhodné pořízením zkušební fotografie vyzkoušet, zda fotoaparát funguje správně. Společnost Nikon nebude odpovědna za škody ani finanční ztráty způsobené poruchou přístroje.
Úvod
v
Page 6
O tomto návodu
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,
ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Ilustrace a obsah obrazovek uvedené v tomto návodu se mohou od skutečného výrobku lišit.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci
hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí na dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených
v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
V souladu s autorskými právy
Na základě autorského práva nesmí být snímky nebo záznamy prací chráněných autorským právem pořízené fotoaparátem použity bez svolení držitele autorského práva. Výjimkou je osobní použití, ale i to může být omezeno v případě snímků nebo záznamů výstav či živých vystoupení.
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním snímků ani zformátováním paměťových médií, jako jsou paměťové karty nebo vestavěná vnitřní paměť fotoaparátu, se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo je přenecháte jiné osobě, resetujte všechna nastavení fotoaparátu pomocí funkce Resetovat vše v menu nastavení (A14). Po resetování smažte veškerá data v zařízení pomocí komerčního softwaru pro mazání dat. Rovněž můžete médium naformátovat použitím funkcí Formátovat paměť nebo Formátovat kartu vmenu nastavení (A14) a poté je zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy).
Dejte pozor, aby při fyzické likvidaci paměťových karet nedošlo k úrazu nebo poškození majetku.
Splňované standardy
Následujícím způsobem zobrazíte informace o standardech, které fotoaparát splňuje. Stiskněte tlačítko d M zvolte z (nastavení) M Splňované standardy M tlačítko k
vi
Úvod
Page 7
Pro vaši bezpečnost
Abyste zamezili škodám na majetku nebo zranění sebe či jiných osob, přečtěte si před použitím tohoto výrobku kompletně text „Pro vaši bezpečnost“. Tyto bezpečnostní pokyny uchovávejte na místě, kde si je budou moci přečíst všichni uživatelé výrobku.
Zanedbání upozornění označených tímto
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte výrobek za chůze nebo při řízení vozidla. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k nehodě nebo jinému zranění.
Výrobek nerozebírejte ani neupravujte. Nedotýkejte se vnitřních částí výrobku, k
jejichž odhalení došlo v důsledku pádu výrobku nebo jiné nehody.
upozornění může vést k úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění.
Všimnete-li si jakékoli nestandardní situace, jako jsou například vznik kouře, vysoká teplota nebo neobvyklý zápach výrobku, ihned odpojte baterii nebo jiný zdroj energie. Pokračující používání výrobku může vést k požáru, popálení nebo
jinému zranění.
Výrobek uchovávejte v suchu. S výrobkem nemanipulujte mokrýma rukama. Se zástrčkou nemanipulujte mokrýma rukama. Zanedbání těchto upozornění
může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neponechávejte svou kůži v dlouhodobějším kontaktu s výrobkem, který je zapnutý nebo zapojený do elektrické sítě. Zanedbání tohoto upozornění může vést
k nízkoteplotním popáleninám.
Nepoužívejte výrobek v přítomnosti vznětlivého prachu nebo plynů, jako je propan, benzín nebo aerosoly. Zanedbání tohoto upozornění může vést k výbuchu
nebo požáru.
Nemiřte bleskem na řidiče motorových vozidel. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
symbolem znamená vysoké riziko úmrtí nebo vážného zranění.
Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést k úmrtí nebo vážnému zranění.
Zanedbání upozornění označených tímto symbolem může vést ke zranění nebo škodám na majetku.
VAROVÁNÍ
Zanedbání těchto
Úvod
vii
Page 8
Výrobek uchovávejte mimo dosah dětí. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke
zranění nebo k poruše výrobku. Rovněž mějte na paměti, že malé součásti představují riziko udušení. Dojde-li k polknutí libovolné součásti výrobku dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Neomotávejte si ani jiným způsobem neobtáčejte poutka či popruhy výrobku okolo krku. Zanedbání tohoto upozornění může vést k nehodám.
Nepoužívejte baterie, nabíječky, síťové zdroje ani kabely USB, které nejsou určeny konkrétně pro tento výrobek. Při použití baterií, nabíječek, síťových zdrojů a kabelů USB určených pro tento výrobek se vyvarujte následujícího:
- Poškozování, úpravy nebo násilné vytrhávání či ohýbání kabelů, jejich
umisťování pod těžké předměty nebo vystavování kabelů vysokým teplotám či ohni.
- Používání cestovních transformátorů nebo adaptérů určených k převodu
jednoho napětí na jiné, resp. používání převodníků ze stejnosměrnéh o na střídavé napětí.
Zanedbání těchto upozornění může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nemanipulujte se zástrčkou při nabíjení výrobku nebo při použití síťového zdroje za bouřky. Zanedbání tohoto upozornění může vést k úrazu elektrickým
proudem.
Nemanipulujte holýma rukama s výrobkem na místech vystavených extrémně vysokým nebo nízkým teplotám. Zanedbání tohoto upozornění může vést
kpopáleninám nebo omrzlinám.
UPOZORNĚNÍ
Neponechávejte objektiv namířený do slunce nebo jiného silného zdroje světla. Světlo zaostřené objektivem by mohlo způsobit požár nebo poškození vnitřních
součástí výrobku. Při fotografování objektů v protisvětle udržujte slunce mimo záběr.
Na místech, kde je jeho použití zakázáno, výrobek vypněte. Na místech se zakázaným použitím bezd rátových zařízení vypněte všechny bezdrátové funkce. Rádiové frekvence vyzařované výrobkem mohou narušovat činnost přístrojů na
palubě letadel, v nemocnicích a jiných lékařských zařízeních.
Nebude-li výrobek delší dobu používán, vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku.
Nedotýkejte se pohyblivých součástí objektivu ani jiných pohyblivých so učástí. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění.
Neodpalujte záblesky v kontaktu (nebo blízko) s lidskou kůží nebo předměty. Zanedbání tohoto upozornění může vést k popálení nebo požáru.
viii
Úvod
Page 9
Neponechávejte delší dobu výrobek na místech vystavených extrémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunečním světle. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše
výrobku.
Nepřepravujte fotoaparát s nasazeným stativem nebo podobným příslušenstvím. Zanedbání tohoto upozornění může vést ke zranění nebo k poruše
výrobku.
NEBEZPEČÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
S bateriemi nenakládejte nesprávným způsobem. Zanedbání následujících upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru:
- Používejte pouze dobíjecí baterie schválené pro použití v tomto výrobku.
- Nevystavujte baterie ohni nebo nadměrným teplotám.
- Baterie nerozebírejte.
- Nezkratujte kontakty baterií dotykem předmětů, jako jsou řetízky na krk, sponky do
vlasů nebo jiné kovové předměty.
- Nevystavujte baterie nebo výrobky, ve kterých jsou tyto baterie vloženy, silným
nárazům.
Nabíjejte pouze indikovaným způsobem. Zanedbání tohoto upozornění může vést k vytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo k požáru.
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s očima, vypláchněte oči velkým množstvím čisté vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Opožděná reakce
může vést k poškození zraku.
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Dojde-li k polknutí baterie dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Neponořujte baterie do vody a nevystavujte je dešti. Zanedbání tohoto upozornění může vést k požáru nebo poruše výrobku. Dojde-li k zvlhnutí výrobku, ihned jej otřete ručníkem nebo podobným předmětem.
Zaznamenáte-li na bateriích nějaké změny, například změnu zbarvení nebo deformaci, ihned je přestaňte používat. Pokud se dobíjecí baterie EN-EL12 nenabijí za určenou dobu, přestaňte je nabíjet. Zanedbání těchto upozornění
může vést kvytečení, přehřátí či prasknutí baterií nebo kpožáru.
Když již baterie nadále nepotřebujete, izolujte kontakty samolepicí páskou. Dojde-li ke kontaktu kovových předmětů s kontakty baterie, může dojít k přehřátí či prasknutí baterie nebo k požáru.
Úvod
ix
Page 10
Dojde-li ke kontaktu kapaliny z baterie s lidskou kůží nebo oblečením, ihned opláchněte postižené místo velkým množstvím čisté vody. Zanedbání tohoto
upozornění může vést k podráždění kůže.
x
Úvod
Page 11
Jednotlivé části fotoaparátu
1
Ovladač zoomu
2
Tlačítko spouště
3
Hlavní vypínač/kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení)
4
Volič provozních režimů
5
Blesk
6
q Tlačítko (zoom se skokovým vrácením)
7
Boční ovladač zoomu
8
b (e ) Tlačítko záznamu videosekvence
9
Tlačítko s (zobrazení)
10
c Tlačítko (přehrávání)
11
Multifunkční volič*
12
k Tlačítko (aktivace volby)
13
l Tlačítko (mazání)
14
Tlačítko d (menu)
15
Monitor
Tělo fotoaparátu
3
4
5
2 1
8 9 10 11 12
6
* V tomto návodu jsou tlačítka nahoru, dolů, doleva a doprava na multifunkčním voliči označena
symboly H, I, J a K.
157
Jednotlivé části fotoaparátu
1314
1
Page 12
Začínáme
Popruh připojte na dvou místech.
Připojení popruhu a krytky objektivu
Upevněte krytku objektivu k popruhu a potom upevněte popruh k fotoaparátu.
B Krytka objektivu
V době, kdy fotoaparát nepoužíváte, nasaďte krytku na objektiv, aby byl chráněn.
2
Začínáme
Page 13
Vložení baterie a paměťové karty
Aretace baterie Slot pro paměťovou kartu
Baterií se správně natočenými kladným i a zápornými kontakty odtlačte oranžovou aretaci
baterie (3) a baterii zcela zasuňte (4).
Paměťovou kartu zasuňte do slotu tak hluboko, až zaklapne na místo (5).
Dejte pozor, abyste nevložili baterii nebo paměťovou kartu vzhůru nohama nebo
obráceně, protože v takovém případě by mohlo dojít k poruše.
Pokud je spínač ochrany proti zápisu na paměťové kartě v zamčené poloze, není možné exponovat, mazat snímky ani formátovat paměťovou kartu.
Data fotoaparátu, včetně snímků a videosekvencí, lze ukládat na paměťovou kartu nebo do interní paměti. Pokud chcete použít interní paměť, vyndejte paměťovou kartu.
B Formátování paměťové karty
Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla dříve používána v jiném zařízení, naformátujte ji pomocí tohoto fotoaparátu.
Formátováním paměťov é karty jsou trvale vymazány všechny snímky a ostatní data na
paměťové kartě. Před formátováním se ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete
archivovat, zkopírované na jiném médiu.
Vložte kartu do fotoaparátu, stiskněte tlačítko d a v menu nastavení zvolte možnost
Formátovat kartu (A14).
Vyjmutí baterie nebo paměťové karty
Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky prostoru pro baterie/slotu pro paměťovou k artu se ujistěte, že kontrolka zapnutí přístroje a obrazovka jsou také vypnuté.
Pohybem aretací baterie baterii vysunete.
Zatlačte mírně paměťovou kartu do fotoaparátu, abyste ji částečně vysunuli.
Při manipulaci s fotoaparátem, baterií a paměťovou kartou bezprostředně po použití
fotoaparátu buďte opatrní, protože mohou být horké.
Při komunikaci s chytrým zařízením přes Bluetooth v menu sítě (A14) M Odesíl. ve vypnutém stavu se rozsvítí kontrolka zapnutí přístroje, i když je fotoaparát vypnutý.
Začínáme
3
Page 14
Nabití baterie
Kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení)
Elektrická zásuvka
Kabel USB (součást balení)
Síťový zdroj/nabíječka*
* V závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste výrobek zakoupili, může být součástí také
zásuvkový adaptér. Tvar zásuvkového adaptéru se v jednotlivých zemích či oblastech liší.
Nabíjení se zahájí po připojení fotoaparátu k elektrické zásuvce, když je v něm vložena baterie (viz obrázek). Kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) pomalu bliká, což znamená, že se baterie dobíjí.
Jakmile je baterie nabitá, kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) zhasne. Odpojte síťový zdroj/nabíječku od elektrické zásuvky a odpojte kabel USB. Nabíjení plně vybité baterie trvá přibližně 2 hodiny.
Pokud kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) bliká rychle, nelze baterii nabít. Možné příčiny jsou uvedeny níže.
- Okolní teplota není vhodná k nabíjení.
- Kabel USB nebo síťový zdroj/nabíječka nejsou správně připojeny.
- Baterie je poškozena.
B Poznámky ke kabelu USB
Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21 by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
Věnujte pozornost tvaru a orientaci konektorů a kabely nikdy nepřipojujte ani neodpojujte pod úhlem.
4
Začínáme
Page 15
B Poznámky k nabíjení baterie
Multifunkční volič
Tlačítko k (potvrdit volbu)
Doprava
Doleva
Nahoru
Dolů
Fotoaparát lze během nabíjení baterie používat, ale prodlužuje se tím doba nabíjení. Při použití fotoaparátu kontrolka zapnutí přístroje (kontrolka nabíjení) zhasne.
Nikdy nepoužívejte jinou značku nebo model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka EH-73P, a nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní telefony. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
Nastavení fotoaparátu
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovky pro nastavení jazyka displeje a hodin fotoaparátu.
1 Zapněte fotoaparát.
Pomocí multifunkčního voliče vyberte a upravte nastavení.
Hlavní
vypínač
Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka. Pomocí
multifunkčního voliče HI vyberte požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka k výběr potvrďte. Dostupné jazyky závisí na vaší zemi nebo oblasti.
2 Zvolte možnost Ano a stiskněte
tlačítko k.
Jazyk/Language
Chcete zvolit časové pásmo a nastavit datum a čas?
Ano
Ne
Zrušit
Začínáme
Zrušit
5
Page 16
3 Vyberte své domácí časové pásmo a
stiskněte tlačítko k .
Pro nastavení letního času stiskněte tlačítko H. Po
aktivaci je čas nastaven o hodinu vpřed a zobrazí se symbol W. Po deaktivaci stisknutím tlačítka I se čas opět o jednu hodinu vrátí.
London, Casablanca
Zpět
4 Stisknutím HI zvolte formát data a stiskněte tlačítko k. 5 Zadejte aktuální datum a čas hodin
fotoaparátu a stiskněte tlačítko k .
Stisknutím tlačítek JK vybírejte položky a stisknutím tlačítka HI proveďte změny.
Vyberte pole s minutami a stisknutím tlačítka k potvrďte nastavení.
Datum a čas
01
RMDhm
201901
00 00
6 Když se zobrazí výzva, vyberte možnost Ano a stiskněte tlačítko k.
Fotoaparát se po dokončení nastavování vrátí na obrazovku fotografování.
C Nastavení jazyka
Jazyk lze kdykoli nastavit v nabídce Jazyk/Language v menu nastavení z (A14).
C Postup změny časového pásma a data
K úpravě použijte Časové pásmo a datum v menu nastavení z. Po aktivaci letního času se v menu Časové pásmo zobrazí čas o hodinu dříve a po deaktivaci se
opět o jednu hodinu vrátí.
Úpravy
6
Začínáme
Page 17
Základní operace při fotografování a
5 00
2 5m 0 s
Indikace stavu baterie
Počet zbývajících snímků
přehrávání
Pořizování snímků
Zde se jako příkladu používá režimu A (auto). Režim A (auto) umožňuje pořizovat běžné snímky za různých snímacích podmínek.
1 Otočte volič provozních režimů do polohy
A.
Indikace stavu baterie
b: Napětí baterie je vysoké. B: Napětí baterie je nízké.
Počet zbývajících snímků Pokud ve fotoaparátu není vložena paměťová karta, zobrazí se symbol C a snímky jsou ukládány do interní paměti.
Tlačítkem s (displej) můžete postupně přepínat informace zobrazené na obrazovce.
2 Držte fotoaparát pevně.
K objektivu, blesku, pomocnému světlu AF, mikrofonu a reproduktoru nepřibližujte prsty ani jiné předměty.
25m 0s
500
Základní operace při fotografování a přehrávání
7
Page 18
3 Vytvořte kompozici snímku.
Zmenšení snímku Zvětšení snímku
Zvětšení snímku
Zmenšení snímku
Tlačítko q
F 3.3
1 /2 5 0
Zaostřovací pole
Posunutím ovladače zoomu nebo bočního ovladače zoomu změňte polohu objektivu se zoomem.
Pokud se v poloze teleobjektivu objekt při fotografování ztratí z dohledu, stisknutím tlačítka q (zoom se skokovým vrácením) zorný úhel dočasně rozšíříte, což usnadní umístění objektu do záběru.
4 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
„Namáčknutí„ tlačítka spouště do poloviny znamená, že stisknete a podržíte tlačítko v poloze, ve které cítíte mírný odpor.
Když je objekt zaostřen, zaostřovací pole nebo indikace zaostření se zobrazí zeleně.
Při používání digitálního zoomu fotoaparát zaostří na střed kompozice a zaostřovací pole se nezobrazí.
Pokud zaostřovací pole nebo indikace zaostření bliká, fotoaparát nemůže zaostřit. Změňte kompozici snímku a namáčkněte tlačítko spouště znovu do poloviny.
1/250
F 3.3
5 Nezvedejte prst a tlačítko spouště zcela
domáčkněte.
8
Základní operace při fotografování a přehrávání
Page 19
B Poznámky k ukládání snímků a videosekvencí
Indikace ukazující počet zbývaj ících snímků a indikace ukazující zbývající délku záznamu bliká, nebo Počkejte, až se ukončí zaznamenávání. se zobrazí při ukládání snímků a videosekvencí. Pokud indikace bliká, neotevírejte k rytku prostoru pro baterii/slotu pro paměťovou kartu a nevyndávejte baterii ani paměťovou kartu . Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu nebo paměťové karty.
C Funkce Automat. vypnutí
Pokud není přibližně do jedné minuty provedena žádná operace, obrazovka se vypne, fotoaparát vstoupí do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat. Fotoaparát se vypne přibližně po třech minutách v pohotovostním režimu.
Chcete-li opět zapnout obrazovku fotoaparátu, který je v pohotovostním režimu, proveďte nějakou operaci, například stiskněte hlavní vypínač nebo tlačítko spouště.
C Při používání stativu
V následujících situacích doporučujeme stabilizovat fotoaparát pomocí stativu:
- Když je blesk ve tmě sklopený nebo když používáte režimy fotografování, ve kterých při
expozici snímku nedojde k záblesku
- Když je nastavena dlouhá ohnisková vzdálenost
Při stabilizaci fotoaparátu pomocí stativu nastavte položku Redukce vibrací pro snímky v menu nastavení (A14) na hodnotu Vypnuto, aby tato funkce nezpůsobila případné chyby.
Používání blesku
V situacích, kdy je potřeba použít blesk, například ve tmě nebo v protisvětle, blesk ručně vyklopte.
Pokud je zobrazena obrazovka fotografování, lze
pomocí tlačítek H (m) multifunkčního voliče nastavit režim blesku. Jestliže se má blesk spouštět pokaždé, zvolte možnost m (doplňkový záblesk).
Pokud blesk nepoužíváte, jemně na něj zatlačte.
Záznam videosekvencí
Záznam videosekvence můžete zahájit zobrazením obrazovky fotografování a stisknutím tlačítka
b (e záznam videosekvence). Dalším stisknutím tlačítka b (e) nahrávání ukončíte.
Základní operace při fotografování a přehrávání
9
Page 20
Přehrávání snímků
Zobrazení předchozího snímku
Zobrazení dalšího snímku
4 /4
1 5/ 1 1/ 2 01 9 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
x3 . 0
1 Stisknutím tlačítka c (přehrávání)
aktivujte režim přehrávání.
Pokud stisknete a podržíte tlačítko c na vypnutém
fotoaparátu, fotoaparát se zapne v režimu přehrávání.
2 Pomocí multifunkčního voliče můžete
vybrat snímek, který chcete zobrazit.
Stisknutím a podržením některého z tlačítek HIJK
lze mezi snímky rychle procházet.
Tlačítkem s (displej) můžete postupně přepínat
informace zobrazené na obrazovce.
Chcete-li přehrát zaznamenanou videosekvenci,
stiskněte tlačítko k.
Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, stiskněte
tlačítko c nebo tlačítko spouště.
Když e se zobrazí v režimu přehrávání
jednotlivých snímků, stiskněte tlačítko k pro aplikování efektu na obrázek.
Posunutím ovladače zoomu směrem
ksymbolu g (i) v režimu přehrávání jednotlivých snímků snímek přiblížíte.
0004. JPG 15/11/2019 15:30
4/4
V režimu přehrávání jednotlivých snímků přepnete posunutím ovladače zoomu směrem k symbolu f (h) do režimu přehrávání náhledů snímků a zobrazíte na obrazovce více snímků.
10
Základní operace při fotografování a přehrávání
x3.0
1/20
Page 21
Mazání snímků
Vymazat
Aktuální snímek
Vymaz. vy b. sní mk y
Všechny sním ky
1 /5
1 5/ 1 1/ 2 01 9 15 : 30
0 00 4 .J P G
1 Chcete-li v režimu přehrávání vymazat
snímek právě zobrazený na obrazovce, stiskněte tlačítko l (mazání).
2 Pomocí tlačítek HI multifunkčního
voliče vyberte požadovaný způsob mazání a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li nabídku opustit bez m azání snímků, stiskněte
tlačítko d.
3
Zvolte možnost
Vymazané snímky nelze obnovit.
B Mazání sériových snímků (sekvence)
Snímky pořízené sériovým snímáním nebo pomocí funkce Vícenásobná expoz. Zjasnit, Kreativní režim, Koláž z autoportrétů jsou uloženy jako sekvence a v režimu přehrávání je ve výchozím nastavení zobrazen pouze jeden snímek v sekvenci (klíčový snímek).
Pokud stisknete tlačítko l při zobrazeném klíčovém snímku sekvence, vymažou se všechny snímky v sekvenci.
Chcete-li vymazat určité snímky v sekvenci, pomocí tlačítka
k zobrazte jednotlivé snímky a stiskněte tlačítko l .
C Vymazání snímku pořízeného v režimu fotografování
V režimu fotografování je možné vymazat naposledy uložený snímek stisknutím tlačítka l.
Ano
a stiskněte tlačítko k.
0004.JPG 15/11/2019 15:30
Základní operace při fotografování a přehrávání
Vymazat 1 sním ek?
Ano
Ne
1/5
11
Page 22
Další funkce
Výběr režimu fotografování
Otočením voliče provozních režimů zarovnejte požadovaný expoziční režim se značkou na těle fotoaparátu.
Režim A (Auto)
Umožňuje běžné fotografování za různých snímacích podmínek.
Režimy y, B, j, e, o, d (Motivový program)
Pokud vyberete kterýkoli z těchto režimů podle daných snímacích podmínek, můžete pořídit snímky s nastavením, které je vhodné pro aktuální podmínky.
- y: Stiskněte tlačítko d a vyberte motivový program.
- B (automatická volba motivových programů): Fotoaparát rozpozná snímací
podmínky při nastavení kompozice snímku a vy budete moci pořídit snímky v souladu spodmínkami.
- j (noční krajina): Tento režim použijte k fotografování nočních krajin.
- e (noční portrét): Tento režim použijte k fotografování večerních a nočních portrétů
spozadím.
- o (protisvětlo): Tento režim použijte k fotografování předmětů v protisvětle.
- d (sport): Tento režim použijte k fotografování sportů.
Režim s (Kreativní)
Fotoaparát uloží čtyři obrázky s efekty a jeden obrázek bez efektů zároveň na jedno vyfotografování.
Režim F (Inteligentní portrét) Použijte funkci Vylepšení vzhledu pro zvýšení kvality zachycení lidského obličeje při fotografování, a použijte funkci Samospoušť detekující úsměv nebo Koláž z autoportrétů pro zachycení snímků.
Režim M (Prez. krátkých videosekv.) Záznamem a automatickým spojením několika klipů dlouhých pár sekund (e 1080/ 30p nebo S 1080/25p) fotoaparát vytvoří krátkou videosekvenci trvající až 30 sekund.
C Zobrazení nápovědy
Při změnách režimu fotografování nebo zobrazení obrazovky nastavení se budou zobrazovat popisy funkcí.
Režimy fotografování můžete rychle měnit namáčknutím spouště. Popisy lze zobrazit nebo skrýt pomocí možnosti Zobrazení nápovědy v Nastavení monitoru v menu nastavení (A14).
12
Další funkce
Page 23
Nastavení Zábleskový režim, Samospoušť, Režim makro, a Korekce expozice
Pokud je zobrazena obrazovka fotografování, lze pomocí tlačítek H (m) J (n) I (p) K (o) multifunkčního voliče nastavit níže popsané funkce.
1
2
4
3
Zábleskový režim
Jestliže je blesk vyklopen, lze nastavit zábleskový režim, který nejlépe vyhovuje snímacím
1
podmínkám. Když vyberete m (doplňkový záblesk), k odpálení blesku dojde pokaždé.
Samospoušť
2
Fotoaparát spustí závěrku po uplynutí nastaveného počtu sekund od stisknutí tlačítka spouště.
Režim makro
3
Vyberte režim Makro, pokud pořizujete snímky zblízka.
Kreativní posuvník
Pokud je nastaven režim fotografování A režim (Auto), můžete při fotografování nastavit jas (korekce expozice), sytost, barevný odstín a funkci Active D-Lighting.
4
Korekce expozice
Pokud používáte jiný režim fotografování než A režim (Auto), můžete vhodně upravit jas (korekci expozice).
Funkce, které lze nastavit, se mění v závislosti na režimu fotografování.
Další funkce
13
Page 24
Ovládání menu
Režim obrazu
Vy vážení bílé barvy
Sériové snímání
Citlivost ISO
Režim autofokusu
Menu fotografování
Rež. činnosti zaostř. polí
Kategorie menu
Označit pro přenos
Ry chlé vy lepšení
D-Lighting
Kor. ef. červených očí
Prezentace
Menu přehrávání
Vy lepšení vzhledu
Kategorie menu
Režim obrazu
Vy vážení bílé barvy
Sériové snímání
Citlivost ISO
Režim autofokusu
Menu fotografování
Rež. činnosti zaostř. polí
Stisknutím tlačítka (menu) d se zobrazí obrazovka menu a mění nastavení fotoaparátu.
Zobrazené menu se může lišit podle stavu fotoaparátu (při fotografování nebo přehrávání).
Položky menu jsou uspořádané do kategorií pomocí ikon v levé části obrazovky.
Při fotografování Při přehrávání
A Menu fotografování
D Menu videa
J Menu sítě
z Menu nastavení
1
Ikony se mohou lišit podle režimu Fotografování.
2
Ikony se mohou lišit podle režimu Přehrávání.
1
1 Stisknutím tlačítka (menu)
d se zobrazí obrazovka menu.
2 Stisknutím multifunkčního
voliče J přejdete do oblasti výběru kategorií menu.
14
Další funkce
N Menu Režim přehrávání
G Menu přehrávání
J Menu sítě
z Menu nastavení
2
Režim obrazu
Vy vážení bílé barvy
Sériové snímání
Citlivost ISO
Rež. činnosti zaostř. polí
Režim autofokusu
Page 25
3 Stisknutím HI se mění
kategorie menu.
Nastavení
Časové pásmo a datum
Nastavení monitoru
Razítko data
Samosp.:po pořízení sním .
Red. vibrací pro snímk y
Pomoc. světlo AF
4 Stisknutím tlačítka k potvrdíte
kategorii menu.
Zobrazí se položky menu odpovídající vybrané kategorii menu.
5 Stisknutím HI vyberete
možnost menu, a stisknutím tlačítka k potvrdíte výběr.
V závislosti na aktuálním režimu fotografování nebo stavu fotoaparátu nemusí být možné některé možnosti vybrat.
6 Stisknutím HI vyberete
Časové pásm o a datum
Nastavení monitoru
Razítko data
Samosp.:po pořízení sním .
Red. vibrací pro snímk y
Pomoc. světlo AF
Časové pásmo a datum
Nastavení monitoru
Razítko data
Samosp.:po pořízení sním .
Red. vibrací pro snímk y
Pomoc. světlo AF
Razítko data
nastavení, a stisknutím tlačítka k potvrdíte výběr.
Chcete-li používání menu ukončit, stiskněte tlačítko d .
Při zobrazeném menu lze přejít zpět do režimu fotografování stisknutím tlačítka spouště nebo tlačítka b (e nahrávání videa).
C Pro změnu nastavení Zábleskový režim, Samospoušť, režim Makro a Korekce
expozice
Při zobrazení obrazovky Fotografování můžete stisknout jeden z multifunkčních voličů HIJK pro změnu nastavení jako např. Zábleskový režim nebo Samospoušť (A13).
Datum
Datum a čas
Vy pnuto
Další funkce
15
Page 26
Řešení problémů
Řešení možných problémů
Nepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, než se obrátíte na dodavatele nebo autorizovaný servis společnosti Nikon, zkuste nalézt řešení pomocí níže uvedeného.
Tento problém může vyřešit vypnutí fotoaparátu.
Nemůžete-li najít příslušný problém, podívejte se také do oddílu „Řešení problémů„ v
podrobném „Návod k použití„ (Aii) nebo na webové stránce Nikon pro vaši oblast.
Problém Příčina/řešení A
Vyčkejte na ukončení záznamu.
Pokud problém přetrvává, vypněte fotoaparát.
Fotoaparát je zapnutý, ale nereaguje.
Fotoaparát nelze zapnout.
Fotoaparát se bez varování vypne.
Na monitoru se nic nezobrazuje.
Fotoaparát se zahřál.
Pokud se fotoaparát nevypne, vyjměte a znovu vložte baterii nebo baterie. Používáte-li síťový zdroj, odpojte a znovu připojte síťový zdroj. Pamatujte si, že i přes ztrátu aktuálně zaznamenávaných dat nebudou vyjmutím nebo odpojením zdroje energie ovlivněna data, která již byla zaznamenána.
Baterie je vybitá.
Fotoaparát se automaticky vypne kvůli šetření energie (funkce automatického vypnutí).
Fotoaparát a baterie nemusí fungovat správně při nízkých teplotách.
Vnitřek fotoaparátu nebo baterie se zahřál. Nechte fotoaparát vypnutý, dokud vnitřek fotoaparátu nevychladne, a potom fotoaparát zkuste zapnout znovu.
Fotoaparát je vypnutý.
Baterie je vybitá.
Fotoaparát se automaticky vypne kvůli šetření energie
(funkce automatického vypnutí).
Fotoaparát je připojen k televizoru nebo počítači.
Probíhá fotografování v Motivovém programu Vícenásobná
expoz. Zjasnit.
Fotoaparát se může zahřát, jestliže je delší dobu používán například k natáčení videosekvencí nebo pokud je používán v horkém prostředí, nejedná se o závadu.
3, 4, 21
9
21
5 7 9
– –
16
Řešení problémů
Page 27
Technické informace
Upozornění
Upozornění pro zákazníky v Evropě
VAROVÁNÍ: PŘI POUŽITÍ NESPRÁVNÉHO TYPU BATERIÍ HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace tohoto výrobku se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
Tento symbol na baterii značí, že baterie nepatří do komunálního odpadu. Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s běžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Technické informace
17
Page 28
Poznámky k funkcím bezdrátové komunikace
Omezení pro bezdrátová zařízení
Bezdrátový vysílač v tomto produktu splňuje předpisy pro bezdrátová zařízení v zemi prodeje a není určen k použití v jiných zemích (produkty zakoupené v EU nebo sdružení EFTA lze používat kdekoli v rámci EU nebo sdružení EFTA). Společnost Nikon nepřijímá odpovědnost za používání v jiných zemích. Uživatelé, kteří si nejsou jistí původní zemí prode je, by se mě li obrátit na místní servisní s tředisko N ikon nebo a utorizovaný servis Nikon. Toto omezení platí pouze pro bezdrátové funkce a nikoli pro jakékoli jiné používání produktu.
Zabezpečení
Přestože je jednou z výhod tohoto produktu možnost volného připojování za účelem bezdrátového přenosu dat do zařízení v jeho dosahu, bez použití zabezpečení může dojít k následujícím situacím:
Odcizení dat: Třetí strany se škodlivými záměry mohou zachytit bezdrátový přenos a odcizit uživatelské identifikátory, hesla a další osobní údaje.
Neoprávněný přístup: Neoprávnění uživatelé mohou získat přístup k síti a provádět změny v datech a další škodli vé činnosti. Vezměte na vědomí, že vzhledem k vlastnostem bezdrátových sítí je možné specializovaným útokem získat přístup i v případě, že je zabezpečení použito. Společnost Nikon nezodpovídá za únik dat či informací, ke kterému může dojít během přenosu dat.
Nepřipojujte se k sítím, k jejichž používání nemáte oprávnění, ani když se zobrazí ve vašem chytrém telefonu či tabletu. Pokud tak učiníte, může se jednat o neoprávněný přístup. Připojujte se pouze k sítím, které máte oprávnění používat.
Správa osobních údajů a zřeknutí se odpovědnosti
V případě provozní chyby, výboje statické elektřiny, nehody, poruchy, opravy nebo kvůli jiné manipulaci může dojít ke změně nebo ztrátě uživatelských údajů registrovaných a konfigurovaných v produktu, včetně nastavení pro připojení k bezdrátové síti LAN a jiných osobních údajů. Vždy uchovávejte zvláštní kopie důležitých informací. Společnost Nikon není odpovědná za žádné přímé ani nepřímé škody ani ztrátu zisků vyplývající ze změny nebo ztráty obsahu, kterou nelze připsat společnosti Nikon.
Před likvidací tohoto produktu nebo jeho předáním jinému majiteli použijte funkci Resetovat vše v menu nastavení (A14) a vymažte veškeré uživatelské údaje registrované a konfigurované v produktu, včetně nastavení pro připojení k bezdrátové síti LAN a jiných osobních údajů.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za žádné škody vyplývající z neoprávněného použití tohoto produktu třetími stranami v případě, že dojde k jeho ztrátě či odcizení.
18
Technické informace
Page 29
Opatření pro případ vývozu či převozu tohoto produktu za hranice
Tento produkt podléhá exportním předpisům Spojených států amerických (EAR). Svolení vlády USA není třeba k vývozu do zemí kromě těch, které jsou uvedeny vnásledujícím seznamu. Na tyto země je v okamžiku tvorby tohoto dokumentu uvaleno embargo nebo zvláštní kontrola: Kuba, Írán, Severní Korea, Súdán a Sýrie (obsah seznamu se může změnit).
Upozornění pro zákazníky v Evropě Prohlášení o shodě (Evropa)
Společnost Nikon Corporation tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu COOLPIX B600 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU.
Úplné znění prohlášení o shodě výrobku s požadavky EU je k dispozici na této internetové adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1811.pdf.
Maximální výstupní výkon:
-Wi-Fi: 11,3 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 3,1 dBm (EIRP)
- Nízkoenergetická technologie Bluetooth: 2,12 dBm (EIRP)
Provozní frekvence:
- Wi-Fi: 2412 až 2462 MHz (kanály 1 až 11)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Nízkoenergetická technologie Bluetooth: 2402–2480 MHz
Technické informace
19
Page 30
Péče o výrobek
Kromě upozornění uvedených v části „Pro vaši bezpečnost„ (Avii–x) dodržujte při používání a uchovávání tohoto zařízení níže uvedené pokyny.
Fotoaparát
Nevystavujte fotoaparát silným nárazům
Je-li přístroj vystaven silným fyzickým nárazům nebo vibracím, může dojít k jeho poškození. Dále se nedotýkejte objektivu ani na něj netlačte.
Výrobek uchovávejte v suchu
Je-li přístroj vystaven vysokému stupni vlhkosti nebo ponořen do vody, dojde k jeho poškození.
Vyvarujte se náhlých změn teplot
Náhlé změny teplot, ke kterým může dojít při vstupu (opuštění) do vytápěné bu dovy za chladného dne, mohou způsobit vznik kondenzační vlhkosti uvnitř přístroje. Abyste zamezili vzniku kondenzace, umístěte přístroj předtím, než jej vystavíte změně teplot, do transportního pouzdra nebo plastového sáčku.
Přístroj držte mimo dosah silných magnetických polí
Přístroj nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zařízení, která generují silná elektromagnetická vlnění, resp. magnetická pole. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poruše fotoaparátu.
Nemiřte objektivem delší časový interval do silného zdroje světla
Při práci s fotoaparátem nebo jeho skladování se vyvarujte dlouhodobějšího míření objektivem do slunce nebo jiného silného zdroje světla. Intenzivní světlo může způsobit narušení obrazového snímače nebo bílý závoj na snímcích.
Před odpojením zdroje napájení nebo vyjmutím paměťové karty přístroj vypněte
Je-li fotoaparát zapnutý nebo probíhá ukládání nebo mazání snímků, nevyjímejte baterii. Vynucené přerušení napájení v takovýchto situacích může vést ke ztrátě dat i k poškození paměťové karty nebo vnitřních obvodů.
20
Technické informace
Page 31
Poznámky k monitoru
Monitory (včetně elektronického hledáčku) jsou konstruovány s extrémně vysokou přesností; minimálně 99,99% pixelů je funkčních a ne více než 0,01% jich chybí nebo jsou nefunkční. I když mohou tyto zobrazovače obsahovat pixely, které trvale svítí (bílé, červené, modré nebo zelené) nebo trvale nesvítí (černé), neznamená tento jev závadu a na snímky zhotovené zařízením nemá žádný vliv.
Obraz na monitoru může být při ostrém okolním osvětlení obtížně pozorovatelný.
Nevyvíjejte tlak na monitor, protože by mohlo dojít k poškození nebo poruše. Dojde-li k poškození
monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili o střepy z krycího skla, a zamezte kontaktu pokožky, očí a úst s tekutými krystaly z monitoru.
Baterie
Upozornění k používání
Pozor, baterie může být po použití horká.
Baterii nepoužívejte, je-li okolní teplota nižší než 0°C nebo vyšší než 40°C, protože by mohlo dojít
k poškození nebo poruše.
Zaznamenáte-li jakékoli nesrovnalosti, například přílišné zahřívání nebo že z baterie vychází neobvyklý zápach či kouř, okamžitě přestaňte baterii používat a obraťte se na prodejce nebo autorizovaný servis Nikon.
Po vyjmutí baterie z fotoaparátu nebo volitelné nabíječky umístěte baterii například do plastového sáčku, aby byla izolována.
Nabití baterie
Před používáním fotoaparátu zkontrolujte stav baterie a v případě potřeby vyměňte nebo nabijte baterii.
Před použitím nabijte baterii při pokojové teplotě 5°C až 35°C.
Vysoká teplota baterie může bránit správnému nebo úplnému nabití baterie a může snížit výkon
baterie. Pozor, baterie se může během používání zahřát – před zahájením nabíjení proto vyčkejte, až vychladne. Při nabíjení baterie v tomto fotoaparátu pomocí síťového zdroje/nabíječky nebo počítače se baterie nenabíjí, pokud je teplota okolí nižší než 0°C nebo vyšší než 50°C.
Nepokračujte v nabíjení plně nabité baterie, sníží se tím její výkonnost.
Během nabíjení se může baterie zahřát. Nejde ovšem o závadu.
Náhradní baterie
Je-li to možné, mějte při fotografování důležitých událostí po ruce plně nabité náhradní baterie.
Používání baterie v chladném prostředí
Za chladných dní se kapacita baterií snižuje. Pokud je při nízké teplotě použita slabá baterie, fotoaparát se nemusí zapnout. Náhradní baterie mějte uložené na teplém místě a v případě potřeby baterie vyměňte. Jakmile se baterie zahřeje, může se částečně obnovit její původní kapacita.
Technické informace
21
Page 32
Kontakty baterie
Nečistoty na kontaktech baterie mohou bránit správné činnosti fotoaparátu. Dojde-li ke znečištění kontaktů baterií, otřete je před použitím čistým, suchým kouskem látky.
Nabití vybité baterie
Opakované zapínání a vypínání fotoaparátu s vloženou vybitou baterií může snížit životnost b aterie. Před použitím vybitou baterii nabijte.
Skladování baterie
Pokud baterii nepoužíváte, vždy ji vyjměte z fotoaparátu nebo volitelné nabíječky. Když je baterie vložena ve fotoaparátu, dochází k minimálnímu odběru proudu, i když není fotoaparát používán. To může způsobit nadměrné vybití baterie a úplnou ztrátu funkčnosti.
Použité baterie doporučujeme nabít do šesti měsíců. Při skladování baterií po delší dobu je alespoň jednou za šest měsíců nabijte a před opětovným uskladněním fotoaparát používejte do doby, než se indikátor stavu baterie změní na B.
Vložte baterii například do plastového sáčku, aby byla izolována, a uchovávejte ji na chladném místě. Baterii je nutno skladovat v suchu při okolní teplotě 15°C až 25°C. Baterii neskladujte v horkém nebo extrémně chladném prostředí.
Výdrž baterie
Výrazný pokles doby, po kterou plně nabitá baterie zůstane nabitá, pokud ji používáte při pokojové teplotě, označuje, že je nutné baterii vyměnit. Zakupte si novou baterii.
Recyklace použitých baterií
Dobíjecí baterie recyklujte v souladu s místními předpisy, přičemž nejprve izolujte kontakty samolepicí páskou.
Síťový zdroj/nabíječka
Síťový zdroj/nabíječka EH-73P je určen k použití pouze s kompatibilními přístroji. Nepoužívejte s žádnou jinou značkou ani modelem přístroje.
Nepoužívejte jiný kabel USB než typ UC-E21. Při použití jiného kabelu USB než typu UC-E21 by mohlo dojít k přehřátí, požáru nebo úrazu elektřinou.
Nikdy nepoužívejte jinou značku nebo model síťového zdroje, než je síťový zdroj/nabíječka EH-73P, a nepoužívejte běžně dostupné síťové zdroje USB ani nabíječky pro mobilní telefony. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
Zdroj EH-73P je kompatibilní se síťovými zásuvkami AC 100–240 V, 50/60 Hz. Pokud je to nutné, použijte při používání v jiných zemích zásuvkový adaptér (lze koupit v obchodě). Další informace o síťových zdrojích vám sdělí vaše cestovní agentura.
Symboly na tomto výrobku představují následující: D AC (střídavý proud), E DC (stejnosměrný proud), F Zařízení třídy II (Konstrukce výrobku má dvojitou izolaci.)
22
Technické informace
Page 33
Čištění a uchovávání
Čištění
Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani jiné těkavé chemikálie.
Nedotýkejte se prsty skleněných částí. Prach a nečistoty odstraňte pomocí ofukovacího balónku (malý pryžový balónek s tryskou – ofukování proudem vzduchu). Otisky prstů a usazené nečistoty, které nelze odstranit pomocí
Objektiv
Monitor
Tělo
Úložiště
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. Chcete-li zabránit tvorbě plísní či mikroorganismů, alespoň jednou za měsíc vyjměte fotoaparát z místa, kde je uložen.
Fotoaparát zapněte a dříve, než jej opět uložíte, proveďte několik expozic. Fotoaparát neukládejte na žádném z následujících míst:
špatně větraná místa nebo místa vystavená větší než 60% relativní vlhkosti,
místa vystavená teplotám nad 50°C nebo pod –10°C,
v blízkosti zařízení produkujících silná elektromagnetická pole, jako jsou televizory
nebo radiopřijímače.
Při skladování baterie dodržujte pokyny v části „Baterie„ (A21) kapitoly „Péče o výrobek„ (A20).
ofukovacího balónku, otřete z objek tivu měkkým hadříkem – při otírání postupujte spirálovým pohybem od středu k okrajům. Není-li takové čištění účinné, mírně navlhčete hadřík běžně dostupným roztokem na čištění objektivů, a objektiv vyčistěte.
Prach a nečistoty odstraňte pomocí ofukovacího balónku. K odstranění otisků prstů a dalších usazených nečistot otřete monitor měkkým, suchým hadříkem. Dbejte na to, abyste na monitor příliš netlačili.
Prach, nečistoty a písek odstraňte pomocí ofukovacího balónku a poté tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po použití fotoaparátu na pláži nebo v jiném prostředí s výskyt em písku nebo prachu otřete písek, prach či sůl hadř íkem navlhčeným v čisté vodě a nechejte důkladně vyschnout. Upozorňujeme, že
jakékoli cizí objekty uvnitř fotoaparátu mohou vést k poškození, na které se nevztahuje záruka.
Technické informace
23
Page 34
Podporované paměťové karty
Fotoaparát podporuje paměťové karty SD, SDHC a SDXC.
Pro záznam videosekvencí se doporučuje používat paměťové karty s třídou rychlosti
SD 6 (třída rychlosti videa V6) nebo rychlejší. Pokud bude použita paměťová karta s nižší rychlostí, záznam videosekvence se může nečekaně zastavit.
Pokud používáte čtečku paměťových karet, ujistěte se, že je kompatibilní s vaší
paměťovou kartou.
Informace o funkcích, provozu a omezení použití vám poskytne výrobce.
Informace o ochranných známkách
Windows je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti
Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích.
Logotyp Bluetooth® a loga jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli jejich použití společností Nikon Corporation probíhá v rámci licence.
Apple®, App Store®, loga Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® a iBooks
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spole čnosti Apple Inc. v USA a jiných zemích.
Android, Google Play a logo Google Play jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
Robot Android vychází z díla vytvořeného a sdíleného společností Google a je použit v souladu s podmínkami, které jsou popsány v licenci Creative Commons 3.0 Attribution License.
iOS je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco Systems,
Inc. v USA a/nebo jiných zemích a je používána na základě licence.
Adobe, logo Adobe, Acrobat a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/nebo dalších zemích.
Loga SDXC, SDHC a SD jsou ochranné známky společnosti SD-3C, LLC.
PictBridge je ochranná známka.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing, LLC.
24
Technické informace
Page 35
Wi-Fi a logo Wi-Fi jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
společnosti Wi-Fi Alliance.
Všechna ostatní obchodní jména produktů, uváděná v tomto návodu a další dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon, jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
AVC Patent Portfolio License
Tento produkt je licencován v rámci licence AVC Patent Portfolio License pro soukromé a nekomerční použití zákazníkem pro (i) kódování videa dle standardu AVC (AVC video) a/ nebo (ii) dekódování videa AVC, které bylo zakódováno zákazníkem v rámci soukromé a nekomerční činnosti nebo získáno od poskytovatele, který drží licenci na poskytování videa AVC. Není udělena a nesmí být vyvozována žádná licence pro jakékoli jiné použití.
Další informace je možné získat od společnosti MPEG LA, L.L.C.. Viz stránky na adrese http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Všechna práva vyhrazena.
Licence MIT (HarfBuzz)
Některé části tohoto softwaru jsou chráněny autorským právem © 2019 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Všechna práva vyhrazena.
Technické informace
25
Page 36
26
Technické informace
Page 37
Technické informace
27
Page 38
Záruční podmínky - Evropský záruční list společnosti Nikon
Vážený zákazníku, Vážená zákaznice společnosti Nikon, děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Nikon. V případě, že váš výrobek Nikon bude vyžadovat záruční opravu, kontaktujte prodejce, u kterého jste jej zakoupil(a), nebo kontaktujte některou z poboček autorizované servisní sítě Nikon v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. (např.: Evropa/ Rusko/ostatní). Podrobnosti viz: https://www.europe-nikon.com/support
Abyste se vyhnul(a) zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám přečíst si před kontaktováním prodejce nebo autorizovaného servisu pečlivě návody k obsluze. Na výrobky společnosti Nikon se vztahuje záruka týkající se veškerých výrobních vad, platná jeden rok od data zakoupení výrobku.Vykáže-li zakoupený výrobek v tomto časovém intervalu závadu v důsledku použití vadného materiálu nebo chyby ve výrobním procesu, bude naší autorizovanou servisní sítí v prodejním regionu společnosti Nikon Europe B.V. při dodržení níže uvedených podmínek zdarma (bez účtování nákladů na práci a materiál) opraven tak, aby splňoval původní specifikace. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést dle vlastního uvážení opravu nebo výměnu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze při doložení vyplněného záručního listu a
originálu prodejního dokladu obsahujícího datum zakoupení výrobku, typ výrobku a jméno prodejce spolu s výrobkem. Společnost Nikon si vyhrazuje právo odmítnout provedení záruční opravy zdarma v případě, že nelze doložit výše uvedené dokumenty, nebo v případě, že tyto dokumenty obsahují nekompletní informace resp. jsou nečitelné.
2. Tato záruka se nevztahuje na:
nutnou údržbu a opravy nebo výměny součástí prováděné v důsledku používání a opotřebení výrobku.
modifikace a aktualizace výrobku oproti jeho stavu při zakoupení, popsaného v návodu k obsluze, s výjimkou předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon.
náklady na dopravu a veškerá rizika při dopravě, související přímo anebo nepřímo se záruční opravou výrobku.
28
Technické informace
Page 39
veškeré škody vzniklé v důsledků změn a dalších úprav výrobku prováděných bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon pro splnění místních nebo národních technických norem platných v jiné zemi, než pro kterou byl výrobek původně určen a/nebo zhotoven.
3. Záruční plnění nebude poskytnuto rovněž v případě:
poškození výrobku chybným použitím včetně, ale nikoli výhradně, použití výrobku k jinému než určenému účelu a v rozporu s údaji v návodu k obsluze týkajícími se správného použití a údržby výrobku, a/nebo v případě instalace a použití výrobku v rozporu s bezpečnostními standardy platnými v zemi použití výrobku.
poškození výrobku v důsledku nehody včetně, ale nikoli výhradně, poškození bleskem, vodou, ohněm a chybným nebo nedbalým použitím.
úpravy, poškození, nečitelnosti nebo úplné absence modelového nebo výrobního čísla výrobku.
poškození v důsledku oprav a úprav prováděných neautorizovanými organizacemi nebo osobami.
poškození veškerých systémů, ve kterých je výrobek zabudován nebo se kterými je používán.
4. Tato záruka neovlivňuje zákonná práva uživatele, přiznaná na základě
platných národních zákonů, ani práva uživatele ve vztahu k prodejci, nabytá na základě jejich společné obchodní transakce týkající se zakoupení výrobku.
Upozornění: Přehled veškerých autorizovaných servisních poboček Nikon je k
dispozici online prostřednictvím tohoto odkazu (https://www.europe-nikon.com/service/).
Technické informace
29
Page 40
2019
CT9A02(1L)
6MQ0241L-02
Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.
Loading...