Følgende er vigtige bemærkninger om kameraets vandtæthed. Inden
kameraet anvendes, skal du læse oplysningerne i "<Vigtigt> Stødsikkert,
vandtæt, støvtæt, kondensering" (Axi) grundigt igennem.
Beskeder, der er relateret til vandtæthed
Kameraet viser beskeder, der er relateret til dets vandtætte egenskaber, når du
vælger bestemte indstillinger eller udfører bestemte handlinger. Læs og følg
informationen i beskederne, når de vises.
Åbn ikke dækslerne i nærheden
af vand eller på steder med
sand, da der kan trænge
fremmedlegemer ind i kameraet.
1/6
Sørg for, at der ikke er
nogen fremmedlegemer på
viste sted(er), og luk
derefter dækslet/dækslerne.
3/6
Tør herefter alt vandet af, og stil
det til tørring på et håndklæde.
5/66/6
Fjern alle fremmedlegemer med
en børste eller en pustebørste.
2/6
For at erne fremmedlegemer
efter brug skal det lægges i
vand (ikke saltvand) i ca. 10
minutter.
4/6
Når det er helt tørt, skal du tørre
resterende vand af med en klud
på de viste steder.
Afslut
Beskeder, der er relateret til vandtæthed, vises i følgende situationer.
• Når kameraet tændes og indstilles for første gang
• Når kameraet indstilles til Under vand (A41)
• Når kameraet tændes efter opladning
Advarsel: Hvis dækslet lukkes, uden at fremmedlegemer er fjernet, kan der sive
vand ind i kameraet, og kameraet kan blive beskadiget.
Sørg for at undersøge og rengøre kameraet.
Page 3
Indledning
Oversigt over kameraet
Grundlæggende optagelse og billedvisning
Optagefunktioner
Afspilningsfunktioner
Optagelse og afspilning af videoer
Almindelig opsætning af kameraet
Brug af positionsdatafunktioner/visning af kort
Brug af Wi-Fi-funktionen (trådløst LAN)
Tilslutning af kameraet til et tv, en computer eller en printer
Opslagsafsnit
Tekniske bemærkninger og indeks
i
Page 4
Indledning
Læs dette først
Tak, fordi du har købt et Nikon COOLPIX AW120 Digitalkamera. Læs
Indledning
oplysningerne i "Oplysninger om sikkerhed" (Avii-ix), "<Vigtigt> Stødsikkert,
vandtæt, støvtæt, kondensering" (Axi), "<Vigtigt> Bemærkninger om
lokationsdatafunktioner (GPS/GLONASS, elektronisk kompas)" (Axvii), og
"Wi-Fi (trådløst LAN-netværk)" (A xix), og dan dig et overblik over indholdet
i denne vejledning, før du bruger kameraet. Efter læsningen får du det største
udbytte af kameraet ved at have vejledningen ved hånden og slå op i den.
ii
Page 5
Om denne brugervejledning
Se "Grundlæggende optagelse og billedvisning" (A12), hvis du vil tage
kameraet i brug med det samme.
I "Oversigt over kameraet" (A1) findes flere oplysninger om kameradelenes
navn og vigtigste funktion.
Andre oplysninger
• Symboler og konventioner
Følgende symboler og konventioner bruges i vejledningen for at gøre det
nemmere at finde de ønskede oplysninger:
SymbolBeskrivelse
B
C
A/E/F
•
SD- og SDHC/SDXC-hukommelseskort kaldes under et for hukommelseskort
i denne vejledning.
• Indstillingen på købstidspunktet kaldes "standardindstillingen".
• Navne på menupunkter, der vises på skærmen, og navne på knapper og
meddelelser, som vises på en computerskærm, gengives med fed.
• I denne brugervejledning udelades billeder sommetider fra eksemplerne
på skærmbilleder for at gøre det nemmere at se skærmindikatorerne.
• Illustrationerne af skærmindhold og kamera kan afvige fra det faktiske
produkt.
Dette ikon angiver advarsler og oplysninger, der skal læses,
før kameraet bruges.
Dette ikon angiver bemærkninger og oplysninger, der bør læses,
før kameraet bruges.
Disse ikoner angiver andre sider, der indeholder relevante
oplysninger.
E:"Opslagsafsnit", F: "Tekniske bemærkninger og indeks".
Indledning
iii
Page 6
Oplysninger og sikkerhedsanvisninger
Holografisk godkendelsesmærke: Identificerer
dette produkt som et autentisk Nikon-produkt.
Vær opdateret – hele tiden
I overensstemmelse med Nikons målsætning om at tilbyde vores kunder relevant
produktsupport og undervisning kan brugerne få adgang til oplysninger og
ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder:
Indledning
• Brugere i USA: http://www.nikonusa.com/
• Brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.com/
Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste
produktoplysninger, tip, svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om
digitale billeder og fotografering. Du kan få yderligere oplysninger hos din lokale
Nikon-forhandler. Besøg nedenstående websted for kontaktoplysninger:
http://imaging.nikon.com/
Anvend kun elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon COOLPIX-kameraerne er designet efter de højeste standarder og indeholder
komplekse elektroniske kredsløb. Kun elektronisk tilbehør fra Nikon (deriblandt
batteriopladere, batterier, opladningsadaptere, lysnetadaptere og kabler), som
er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera,
er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene til dette elektroniske kredsløb.
ANVENDELSE AF ELEKTRONISK TILBEHØR, SOM IKKE ER FRA NIKON, KAN BESKADIGE
KAMERAET OG KAN BETYDE, AT DIN
Brug af genopladelige Li-ion-batte rier uden Nikons holografiske godkendelsesmærke
kan forstyrre kameraets funktioner eller medføre, at batteriet bliver for varmt,
antændes, går i stykker eller lækker.
Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikons tilbehør, kan du kontakte en lokal
autoriseret Nikon-forhandler.
Før du tager vigtige billeder
Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f.eks. til bryllupper eller før du tager
kameraet med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet
fungerer, som det skal. Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader eller tab af
fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen af produktet.
NIKON-GARANTI BORTFALDER.
iv
Page 7
Om brugervejledningerne
• Ingen dele af de medfølgende brugervejledninger til dette produkt må gengives,
overføres, omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog i
nogen form eller via noget medie uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon.
• Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne
for den hardware og software, der beskrives i disse brugervejledninger.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages af brugen af dette produkt.
• Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i disse brugervejledninger er så
nøjagtige og komplette som muligt. Skulle du finde fejl eller udeladelser, er du
velkommen til at kontakte den lokale Nikon-repræsentant (se adressen på
www.nikon.dk).
Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse
Bemærk, at alene det at være i besiddelse af materiale, der er blevet digitalt kopieret
eller gengivet ved hjælp af en scanner, et digitalkamera eller andet udstyr, kan være
strafbart i henhold til lovgivningen.
• Emner, som i henhold til lovgivningen ikke må kopieres eller gengives
Det er ikke tilladt at kopiere eller gengive pengesedler, mønter, værdipapirer eller
statsobligationer, heller ikke selv om sådanne kopier eller gengivelser mærkes med
"Prøve". Det er ikke tilladt at kopiere eller gengive pengesedler, mønter eller
værdipapirer, som udstedes i et andet land. Medmindre der er indhentet
forudgående tilladelse fra de offentlige myndigheder, er det forbudt at kopiere eller
gengive ubrugte frimærker eller postkort, som er udstedt af regeringen.
Kopiering eller gengivelse af frimærker udstedt af statslige organer og af autoriserede
dokumenter angivet i lovgivningen er forbudt.
• Advarsel vedrørende visse kopier og gengivelser
De offentlige myndigheder har advaret om fremstilling af kopier eller gengivelser af
værdipapirer udstedt af private virksomheder (aktier, regninger, checks, gavebeviser
osv.), pendlerkort eller kuponer, undtagen hvis en virksomhed skal bruge et
minimum af nødvendige kopier til forretningsbrug. Ligeledes er det heller ikke
tilladt at kopiere eller gengive statsligt udstedte pas, licenser udstedt af offentlige
myndigheder og private organer, id-kort og billetter som f.eks. adgangskort og
spisebilletter.
• Overholdelse af loven om ophavsret
Kopiering eller gengivelse af ophavsretligt beskyttede kreative værker, som f.eks.
bøger, musik, malerier, trætryk, kort, tegninger, film og fotografier, reguleres af den
nationale og internationale lovgivning vedrørende ophavsret. Dette produkt må
ikke anvendes til at fremstille ulovlige kopier eller krænke loven om ophavsret.
Indledning
v
Page 8
Bortskaffelse af datalagringsudstyr
Bemærk, at sletning af billeder eller formatering af datalagringsudstyr, f.eks.
hukommelseskort eller indbygget hukommelse i kameraet, ikke sletter de
oprindelige billeddata helt. Det er sommetider muligt at genskabe slettede filer
ud fra kasseret lagringsudstyr ved hjælp af almindelig software, som kan købes
Indledning
i butikkerne, hvilket potentielt kan medføre misbrug af personlige billeddata.
Det er brugerens ansvar at sikre, at sådanne data holdes fortrolige.
Før du kasserer datalagringsudstyr eller overdrager det til andre, skal du slette alle
data med almindelig software til sletning eller indstille Registrer lokationsdata
under Indst. for lokationsdata (A87) til Fra, efter du har formateret enheden.
Fyld derefter udstyret op igen med billeder, der ikke indeholder private oplysninger
(for eksempel billeder af en blå himmel). Husk også at udskifte eventuelle billeder, der
er valgt i indstillingen Vælg et billede i indstillingen Opstartsbillede (A76). Sørg
for at undgå person- eller materialeskade, når du destruerer datalagringsudstyr.
De logdata, der gemmes på hukommelseskortet, håndteres på samme måde som
andre data på COOLPIX AW120. Hvis du vil slette de logdata, der er hentet, men ikke
er gemt på hukommelseskortet, skal du vælge Opret log➝Afslut alle logge➝Fjern logge.
Du kan slette Wi-Fi-indstillingen ved hjælp af Gendan standardindstill. i menuen
Wi-Fi-indstillinger (E92).
vi
Page 9
Oplysninger om sikkerhed
Læs følgende sikkerhedsanvisninger, før du tager udstyret i brug, for at
undgå personskade eller beskadigelse af dit Nikon-produkt. Gem sikkerhedsanvisningerne på et sted, hvor alle, der bruger produktet, kan finde og læse dem.
Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne beskrives
med følgende symbol:
Dette symbol angives ved advarsler og oplysninger, der skal læses,
før Nikon-produktet tages i brug, for at undgå personskade.
ADVARSLER
Sluk i tilfælde af
funktionsfejl
Hvis der kommer røg eller
usædvanlig lugt fra kameraet eller
opladningsadapteren, skal du straks
frakoble opladningsadapteren og
tage batteiet forsigtigt ud for ikke at
brænde dig. Når du har fjernet eller
afbrudt forbindelsen til strømkilden,
skal du indlevere udstyret til eftersyn
hos en Nikon-forhandler.
Må ikke adskilles
Rør ikke ved de indvendige dele
i kameraet eller opladningsadapteren,
da det kan medføre personskade.
Reparationer bør kun udføres af
autoriserede teknikere. Hvis kameraet
eller opladningsadapteren går i
stykker, hvis de bliver tabt, eller hvis
der sker et andet uheld, skal du tage
stikket ud af stikkontakten og/eller
fjerne batteriet. Produktet skal
derefter indleveres til eftersyn hos
en autoriseret Nikon-forhandler.
Brug ikke kameraet eller
opladningsadapteren
i nærheden af brandfarlige
gasser
Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden
af brandfarlig gas, da dette kan
medføre eksplosion eller brand.
Fjern remmen, når kameraet
bruges under vandet
Hvis remmen kommer rundt om
halsen, kan det forårsage kvælning.
Vær forsigtig med
kameraremmen
Undgå at anbringe remmen rundt om
halsen på et barn.
Opbevares utilgængeligt for
børn
Vær særlig opmærksom på, at børn
ikke putter batteriet eller andre små
dele i munden.
Indledning
vii
Page 10
Rør ikke ved kameraet,
opladningsadapteren, eller
lysnetadapteren i længere tid
ad gangen, når enhederne er
tændt eller I brug
Enhedernes dele bliver varme.
Indledning
Hvis huden er i direkte kontakt med
enhederne i længere tid ad gangen,
kan det medføre småforbrændinger.
Efterlad ikke produktet, hvor
det kan blive udsat for
meget høje varmegrader,
f.eks. i en lukket bil eller
i direkte sollys
Overholdes denne sikkerhedsanvisning
ikke, kan det beskadige udstyret eller
medføre brand.
Brug den korrekte
strømforsyning (batteri,
opladningsadapter,
lysnetadapter, USB-kabel)
Brug af anden strømforsyning end
dem, der leveres eller sælges af Nikon,
kan resultere i skader eller fejl.
Overhold følgende, når du
håndterer batteriet
Batteriet kan lække eller blive
overophedet, hvis det behandles
forkert. Overhold nedenstående
anvisninger, når du håndterer
batteriet til dette produkt:
• Sluk produktet, inden du udskifter
batteriet. Hvis du anvender
opladningsadapteren/
lysnetadapteren, må den ikke
være tilsluttet.
• Brug kun et genopladeligt Li-ionbatteri EN-EL12 (medfølger). Oplad
batteriet ved at bruge et kamera,
der understøtter batteriopladning.
Brug enten opladningsadapteren
EH-71P (medfølger) eller det
medfølgende USB-kabel UC-E21
(medfølger). Batteriopladeren
MH-65 (ekstraudstyr) kan også
bruges til at oplade batteriet
uden at bruge et kamera.
• Batteriet må ikke sættes forkert i.
• Undgå at kortslutte batteriet, skille
det ad eller forsøge at fjerne eller
ødelægge isoleringen eller
indkapslingen.
• Batteriet må ikke udsættes for åben
ild eller høj varme.
• Batteriet må ikke nedsænkes i eller
udsættes for vand.
• Læg batteriet i en plastikpose eller
lignende for at isolere polerne, før
det transporteres. Batteriet må ikke
opbevares eller transporteres
sammen med metalgenstande
som f.eks. halskæder eller hårnåle.
• Batteriet kan evt. lække, når det er
brugt helt op. Batteriet skal fjernes,
når det er tomt, for at undgå
beskadigelse af produktet.
• Hvis batterierne bliver misfarvet eller
ændrer form, skal du omgående
stoppe brugen af kameraet.
• Hvis væske fra det beskadigede
batteri kommer i kontakt med tøjet
eller huden, skal der straks skylles
med rigeligt vand.
Overhold nedenstående
anvisninger, når du håndterer
opladningsadapteren
• Opbevar laderen tørt. Hvis denne
sikkerhedsanvisning ikke
overholdes, kan det medføre brand
eller elektrisk stød.
• Støv på eller i nærheden af stikkets
metaldele skal fjernes med en tør
klud. Fortsat brug kan medføre
brand.
viii
Page 11
• Rør ikke ved stikket, og ophold
dig ikke i nærheden af
opladningsadapteren i tordenvejr.
Hvis denne sikkerhedsanvisning
ikke overholdes, kan det medføre
elektrisk stød.
• Du må ikke beskadige, ændre,
trække hårdt i eller bøje USB-kablet,
anbringe det under tunge genstande
eller udsætte det for stærk varme
eller ild. Hvis isoleringsmaterialet
bliver beskadiget, og ledningerne
således blotlægges, skal du
indlevere kablet til eftersyn hos
en Nikon-forhandler. Hvis disse
sikkerhedsanvisninger ikke
overholdes, kan det medføre
brand eller elektrisk stød.
• Rør ikke ved stikket eller
opladningsadapteren med våde
hænder. Hvis denne foranstaltning
ikke overholdes, kan du få elektrisk
stød.
• Må ikke bruges med rejseadaptere
eller adaptere til omformning fra
en spænding til en anden eller
med vekselrettere (DC til AC).
Manglende overholdelse af dette
kan beskadige produktet eller
medføre overophedning og brand.
Brug de rette kabler
Når der sluttes kabler til ind- og
udgangsstikkene, må der kun
anvendes de kabler, der medfølger
eller kan købes hos Nikon til dette
formål. Dermed sikres det, at den
gældende lovgivning overholdes.
Bevægelige dele skal
håndteres forsigtigt
Pas på, at dine fingre eller andre
genstande ikke kommer i klemme
i objektivdækslet eller andre
bevægelige dele.
Hvis flashen udløses tæt
på motivets øjne, kan
det medføre midlertidig
nedsættelse af synet
Flashen skal være mindst 1 m fra
motivet.
Vær særlig opmærksom, når du
fotograferer børn.
Flashen må ikke bruges, hvis
flashvinduet rører ved en
person eller en genstand
Overholdes denne sikkerhedsanvisning
ikke, kan det medføre forbrændinger
eller brand.
Sluk kameraet ombord på fly
og på hospitaler
Sluk for kameraet, når du er ombord på
et fly under start og landing. Inden du
går ombord i et fly, skal du indstille
registreringsfunktionen for lokationsdata
til FRA. Stop alle logregistreringer.
Brug ikke trådløse netværksfunktioner,
mens flyet er i luften. Følg hospitalets
anvisninger, når du bruger kameraet
på et hospital. De elektromagnetiske
stråler fra kameraet kan forstyrre de
elektroniske systemer i fly eller
hospitalsudstyr. Hvis du bruger et
Eye-Fi-kort, skal du fjerne det fra
kameraet, inden du går ombord på
et fly eller træder ind på et hospital.
Rør ikke direkte ved
kameraet i længere tid,
når temperaturen er 0 °C
eller lavere
Hvis huden kommer i kontakt med
metaldele, kan det medføre skader på
huden. Brug handsker o.l.
Vær forsigtig ved brug af
videolyset
Se ikke direkte ind i videolyset. Dette
kan skade øjnene eller resultere
i synsnedsættelse.
Indledning
ix
Page 12
Bemærkninger
Bemærkning til kunder i Europa
ADVARSLER
Indledning
DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET
EKSPLODERER, HVIS DER
ANVENDES EN UKORREKT
BATTERITYPE.
BORTSKAF BRUGTE BATTERIER
I HENHOLD TIL ANVISNINGERNE.
Dette symbol angiver,
at elektrisk og elektronisk
udstyr skal indleveres
separat.
Følgende gælder kun for
brugere i europæiske lande:
• Dette produkt er beregnet til
separat indlevering hos et særligt
anlæg for denne slags affald. Smid
ikke batteriet ud sammen med
husholdningsaffald.
• Separat indlevering og genbrug
hjælper med til at bevare naturlige
ressourcer og forebygger negative
konsekvenser for folkesundhed og
miljø, der kan opstå som følge af
forkert bortskaffelse.
• Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du kontakte
forhandleren eller de lokale
myndigheder, som er ansvarlige
for affaldshåndtering.
Dette symbol på batteriet
indikerer, at batteriet skal
bortskaffes separat.
Følgende gælder kun for
brugere i europæiske
lande:
• Alle batterier, hvad enten de er
mærket med dette symbol eller ej,
er beregnet til separat indsamling
ved et passende
indsamlingspunkt. Smid ikke
batteriet ud sammen med
husholdningsaffald.
• Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du kontakte
forhandleren eller de lokale
myndigheder, som er ansvarlige
for affaldshåndtering.
• Sørg for at læse anvisningerne nedenfor samt anvisningerne
i "Vedligeholdelse af produktet" (F2).
Bemærkninger om stødsikkerhed
Kameraet har bestået Nikons egen test (faldtest fra en højde på 202 cm på en
5 cm tyk krydsfinerplade), der overholder MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Denne test er ingen garanti for kameraets vandtæthed eller for, at skade på
eller problemer med kameraet kan undgås under alle forhold.
Ændring af udseendet, f.eks. afskalning af maling eller deformering af den del,
som har taget imod stød, indgår ikke i Nikons egen test.
* Det amerikanske forsvarsministeriums testmetodestandard.
Under denne faldtest slippes 5 kameraer i 26 retninger (8 kanter, 12 hjørner og
6 flader) fra en højde på 122 cm. Et til fem kameraer skal bestå testen (hvis der
opstår skader under testen, testes fem nye kameraer for at sikre, at testkriterierne
er opfyldt for et til fem kameraer).
bUdsæt ikke kameraet for kraftige stød, rystelser eller tryk ved at
tabe det eller støde det mod noget.
Manglende overholdelse af denne anvisning kan bevirke, at der siver vand ind
i kameraet og medfører fejl på kameraet.
• Brug ikke kameraet dybere end 18 m under vandet.
• Udsæt ikke kameraet for vandtryk fra en vandstråle.
• Sæt dig ikke ned med kameraet i bukselommen.
Brug ikke kræfter til at stoppe kameraet ned i en taske.
Bemærkninger om vandtæthed og støvtæthed
Kameraet er vandtæt ifølge specifikationer svarende til JIS/IEC-vandtæthedsgrad
8 (IPX8) og støvtæt ifølge JIS/IEC-støvtæthedsgrad 6 (IP6X), og det kan tage
billeder under vandet indtil en dybde på 18 m i op til 60 minutter.*
Denne klassifikation er ingen garanti for kameraets vandtæthed eller for, at
skade på eller problemer med kameraet kan undgås under alle forhold.
* Denne klassifikation betyder, at kameraet er konstrueret til at modstå det angivne
vandtryk i det angivne tidsrum, når kameraet bruges i overensstemmelse med de
metoder, der er defineret af Nikon.
Indledning
xi
Page 14
bVandtætheden garanteres ikke, hvis kameraet udsættes for kraftige
stød, rystelser eller tryk, ved at det tabes eller stødes mod noget.
• Hvis kameraet har været udsat for stød, anbefales det at få kontrolleret
vandtætheden hos din lokale forhandler eller en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant (mod betaling).
- Brug ikke kameraet dybere end 18 m under vandet.
Indledning
- Udsæt ikke kameraet for højt vandtryk, f.eks. i strømhvirvler eller vandfald.
- Problemer, som skyldes vand, der siver ind i kameraet på grund af forkert
behandling af kameraet, er muligvis ikke dækket af din Nikon-garanti.
• Kameraets vandtæthed er kun konstrueret til at virke i ferskvand
(swimmingpools, floder og søer) og havvand.
• Kameraets indvendige dele er ikke vandtætte. Vand, der siver ind i kameraet,
kan medføre fejl på kameraet.
• Tilbehør er ikke vandtæt.
• Hvis der kommer væske, f.eks.
vanddråber, uden på kameraet
eller på indersiden af dækslet
til batterikammeret/
hukommelseskortet, skal du straks
tørre væsken af med en blød, tør
klud. Sæt ikke et vådt
hukommelseskort eller batteri
i kameraet.
Hvis dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet åbnes eller
lukkes under vandet eller i våde
omgivelser nær vandet, kan der sive vand ind i kameraet og medføre fejl på
kameraet.
Undlad at åbne eller lukke dækslet med våde hænder. Det kan bevirke, at der
siver vand ind i kameraet og medfører fejl på kameraet.
• Hvis fremmedlegemer sætter sig fast uden på kameraet eller på indersiden
af dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet (f.eks. den gule
tætningsmembran, hængsler, åbning til hukommelseskort eller stik), skal du
straks fjerne dem med en pustebørste. Hvis fremmedlegemer sætter sig fast
på tætningsmembranen på indersiden af dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet, skal du fjerne dem med den medfølgende børste. Brug
ikke den medfølgende børste til andet end at rengøre tætningsmembranen
• Tør det straks af, hvis der kommer et fremmed stof på kameraet, f.eks. sololie,
solcreme, vand fra en varm kilde, badesalt, rengøringsmiddel, sæbe,
organisk opløsningsmiddel, olie eller sprit.
• Efterlad ikke kameraet ved lave temperaturer i koldt vejr eller ved høje
temperaturer på 40 °C eller mere (især ikke steder, der er udsat for direkte
sollys, i en bils kabine, på en båd, på stranden eller i nærheden af
varmeapparater) i lang tid. Det kan nedsætte vandtætheden.
xii
Page 15
Før kameraet bruges under vandet
Tag remmen til brug på land af, før du bruger kameraet under vandet.
1. Kontroller, at der ikke er fremmedlegemer på indersiden af dækslet
til batterikammeret/hukommelseskortet.
• Eventuelle fremmedlegemer som f.eks. sand, støv eller hår på indersiden
af dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet skal fjernes med en
pustebørste.
• Væske som f.eks. vanddråber på indersiden af dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet skal tørres af med en blød, tør klud.
2. Kontroller, at tætningsmembranen (A1) på dækslet til
batterikammeret/hukommelseskortet ikke er revnet eller deformeret.
• Tætningsmembranens vandtæthed kan begynde at blive nedsat efter
et år.
Det anbefales at kontakte din lokale forhandler eller en Nikon-autoriseret
servicerepræsentant, hvis tætningsmembranens vandtæthed begynder at
blive nedsat.
3. Kontroller, at dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet er
helt lukket.
• Drej låsen til batterikammer/hukommelseskortdækslet, indtil dækslet
klikker på plads. Sørg for, at remmens tynde snor ikke kommer i klemme.
• Kontroller, at låseindikatoren står på symbolet for lukket.
Bemærkninger om brug af kameraet under vandet
Overhold følgende anvisninger for at forhindre, at der siver vand ind
i kameraet.
• Dyk ikke dybere end 18 meter med kameraet.
• Brug ikke kameraet under vandet i 60 minutter eller længere i træk.
• Når du bruger kameraet under vandet, skal vandtemperaturen ligge mellem
0 °C og 40 °C.
• Brug ikke kameraet ved varme kilder.
• Åbn eller luk ikke dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet under
vandet.
• Udsæt ikke kameraet for stød, når du bruger det under vandet. Spring ikke
i vandet med kameraet, og udsæt det ikke for højt vandtryk, f.eks.
i strømhvirvler eller vandfald.
• Kameraet flyder ikke oven på vandet. Sørg for ikke at tabe kameraet under
vandet.
Indledning
xiii
Page 16
Rengøring efter brug af kameraet under vandet
• Rengør kameraet, senest 60 minutter efter det har været brugt under
vandet. Hvis du lader kameraet være vådt med fastsiddende saltpartikler
eller andre fremmedlegemer, kan det medføre skade, misfarvning, korrosion,
dårlig lugt eller nedsættelse af vandtætheden.
Indledning
• Inden du rengør kameraet, skal du fjerne vanddråber, sand, saltpartikler eller
andre fremmedlegemer grundigt fra hænder, krop og hår.
• Det anbefales at rengøre kameraet indendørs for at undgå at udsætte det
for vandsprøjt eller sand.
• Åbn ikke dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet, før alle
fremmedlegemer er vasket af med vand, og al fugt er tørret af.
1. Hold dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet lukket,
og vask kameraet af med ferskvand.
Sænk kameraet ned i en flad
beholder fyldt med ferskvand
(f.eks. postevand eller andet
vand, som ikke indeholder salt)
i 10 minutter.
• Hvis knapper eller kontakter
ikke fungerer rigtigt, kan der
være fastsiddende
fremmedlegemer. Det kan
medføre fejl på kameraet, og
du skal derfor nedsænke kameraet i ferskvand og ryste det tilstrækkeligt
i vandet til, at fremmedlegemerne fjernes fra kameraet.
• Når kameraet nedsænkes i vandet, kan der komme nogle få luftbobler ud
af kameraets dræningshuller, f.eks. åbninger i mikrofon eller højttalere.
Dette er ikke en fejl.
2. Tør vanddråber af med en blød klud, og lad kameraet tørre et sted
i skyggen med god ventilation.
• Lad kameraet tørre på en tør klud.
Der vil komme vand ud af åbningerne i mikrofonen og højttalerne.
• Tør ikke kameraet med varm luft fra en hårtørrer eller et tørreskab.
• Brug ikke kemikalier (f.eks. rensebenzin, fortynder, sprit eller rensemiddel),
sæbe eller neutrale rengøringsmidler.
Vandtætheden nedsættes, hvis kameraets tætningsmembran eller
kamerahuset bliver deformeret.
xiv
Page 17
3. Når du har kontrolleret, at kameraet er fri for vanddråber, skal du
åbne dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet og forsigtigt
tørre eventuelt vand eller sand indvendigt i kameraet af med en tør,
blød klud.
• Hvis du åbner dækslet, inden kameraet er helt tørt, kan der falde
vanddråber ned på hukommelseskortet eller batteriet.
Vanddråberne kan også sive ind under dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet (fra tætningsmembran, hængsler, åbning til
hukommelseskort eller stik).
Tør vandet af med en tør, blød klud, hvis det sker.
• Hvis dækslet lukkes, mens der er vådt bag det, kan det medføre
kondensering eller fejl på kameraet.
• Lyden kan blive forringet eller forvrænget, hvis der sidder vanddråber
i mikrofon- eller højttaleråbningerne.
- Tør vandet af med en tør, blød klud.
- Stik ikke spidse genstande ind i mikrofon- eller højttaleråbningerne.
Vandtætheden nedsættes, hvis kameraet beskadiges indvendigt.
• Se "Rengøring" (F7) for at få flere oplysninger.
Indledning
xv
Page 18
Bemærkninger om driftstemperatur og fugt/
kondensering
Betjeningen af kameraet er testet ved temperaturer fra –10 °C til +40 °C.
Overhold følgende anvisninger, når du bruger kameraet i koldt vejr. Opbevar
kameraet og ekstra batterier et lunt sted før brug.
Indledning
• Batteriernes ydeevne forringes midlertidigt (antallet af billeder, der kan
tages, og optagetiden).
• Hvis kameraet er meget koldt, kan ydeevnen falde midlertidigt. Skærmen
kan f.eks. være mørkere end normalt, lige efter kameraet er tændt, eller
billedet på skærmen kan efterlade spor.
• Hvis der kommer sne eller vanddråber på kameraets yderside, skal du straks
tørre fugten af.
- Hvis knapper eller kontakter er frosne, vil de måske fungere trægt.
- Lyden kan blive forringet eller forvrænget, hvis der sidder vanddråber
i mikrofon- eller højttaleråbningerne.
bForhold i betjeningsomgivelserne, f.eks.
temperatur og fugt, kan medføre dug
(kondensering) på indersiden af skærmen eller
objektivet. Det er ikke en fejl på kameraet.
bForhold i omgivelserne, der kan forårsage
kondensering indvendigt i kameraet
Der kan opstå dug (kondensering) på indersiden af skærmen eller objektivet under
følgende forhold med bratte temperaturændringer eller høj luftfugtighed.
• Efter høj temperatur på land sænkes kameraet pludseligt ned under
vand med lav temperatur.
• Kameraet flyttes til et varmt sted, f.eks. ind i en bygning, efter at have været
udendørs i koldt vejr.
• Dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet åbnes eller lukkes et sted
med høj luftfugtighed.
bFjernelse af dug
• Sluk kameraet, og åbn dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet
et sted med stabil temperatur (undgå steder med høj temperatur eller
luftfugtighed, sand eller støv).
Du får duggen til at forsvinde ved at tage batteriet og hukommelseskortet
ud og lade kameraet ligge med dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet åbent, så kameraet kan tilpasse sig til omgivelsernes
temperatur.
• Kontakt din lokale forhandler eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant,
hvis duggen ikke forsvinder.
xvi
Page 19
<Vigtigt> Bemærkninger om
lokationsdatafunktioner (GPS/GLONASS,
elektronisk kompas)
bKameraets kort og stednavne
Før du bruger lokationsdatafunktionerne, skal du læse
"BRUGERLICENSAFTALE FOR KORTDATA OG DATA VEDRØRENDE
STEDNAVN" (F20) og acceptere vilkårene.
• Kortene og oplysninger om stednavne (interessepunkt: IP) er fra april 2013.
Kortene og stednavnene bliver ikke opdateret.
• Detaljer ved geologiske formationer vises forenklet efter kortets skala.
Et korts skala og detaljeringsniveauet for lokationsdata varierer afhængigt af
land og område.
Den vandrette og lodrette skala, der vises på skærmen, kan variere, hvis
højden stiger, og de viste geologiske formationer kan derfor afvige fra de
virkelige formationer. Brug kun kortene og stednavnene som rettesnor.
• COOLPIX AW120 indeholder ikke detaljerede kortdata og oplysninger om
stednavne (interessepunkt: IP) for Folkerepublikken Kina ("Kina") og
Republikken Korea.
bBemærkninger om registreringsfunktioner for lokationsdata og
logregistrering
• Når Registrer lokationsdata under Indst. for lokationsdata i menuen
Indst. for lokationsdata er indstillet til Til, eller der foretages logregistrering,
fortsætter registreringsfunktionerne for lokationsdata og logregistrering
med at fungere, selvom kameraet slukkes (A80).
De elektromagnetiske stråler fra kameraet kan forstyrre de elektroniske
systemer i fly og hospitalsudstyr. Når brug af kameraet er forbudt eller
underlagt begrænsninger under et flys start og landing og på hospitaler,
skal du stoppe logregistreringen, indstille Registrer lokationsdata til Fra
og derefter slukke kameraet.
• Personer kan blive identificeret på stillbilleder eller videoer, der er optaget med
lokationsdata. Tænk dig om, før du overfører stillbilleder eller videoer, der er optaget
med lokationsdata, eller logfiler til en tredjepart eller til et netværk som internettet,
hvor andre kan se dem. Sørg for at læse "Bortskaffelse af datalagringsudstyr" (Avi).
Indledning
xvii
Page 20
bBemærkninger om målefunktioner
COOLPIX AW120 er et kamera. Brug ikke kameraet som navigationsudstyr eller
måleinstrument.
• Brug kun de oplysninger (f.eks. retning, højde og vanddybde), der måles af
kameraet, som rettesnor. Brug ikke disse oplysninger til at navigere et fly,
en bil eller en person eller til landmåling.
Indledning
• Sørg for at tage et andet kort, navigationsudstyr eller måleinstrument med,
når du bruger kameraet under bjergbestigning, på vandreture eller under
vandet.
bFør oversøisk brug af kameraet
• Før du medbringer kameraet med lokationsdatafunktioner til oversøiske
rejsemål, skal du kontakte rejsebureauet eller besøgslandets ambassade for
at undersøge, om der er begrænsninger for brugen.
Du må f.eks. ikke registrere lokationsdata i logge uden tilladelse fra den
kinesiske regering.
Indstil Registrer lokationsdata til Fra.
• Lokationsdata fungerer muligvis ikke korrekt i Kina og i grænseområderne
mellem Kina og nabolandene (pr. december 2013).
xviii
Page 21
Wi-Fi (trådløst LAN-netværk)
Dette produkt er underlagt amerikanske eksportbestemmelser, og du er
forpligtet til at indhente tilladelse fra den amerikanske regering, hvis du
eksporterer eller videreeksporterer produktet til et land, som USA har pålagt
handelsembargo. Følgende lande var omfattet af embargoen: Cuba, Iran,
Nordkorea, Sudan og Syrien. Da denne liste over lande kan blive ændret, bedes
du kontakte det amerikanske handelsministerium for de seneste oplysninger.
Restriktioner for trådløse enheder
Den trådløse transceiver i dette produkt overholder reglerne for trådløs
kommunikation i salgslandet og er ikke beregnet til brug i andre lande (varer
købt i EU eller EFTA kan bruges overalt i EU og EFTA). Nikon påtager sig ikke
ansvar for brug i andre lande. Brugere, der ikke kender det oprindelige
salgsland, bør rådføre sig med sit lokale Nikon-servicecenter eller en Nikon
-autoriseret servicerepræsentant. Denne begrænsning gælder kun for de
trådløse funktioner og ikke anden brug af produktet.
Indledning
xix
Page 22
Overensstemmelseserklæring (Europa)
Hermed erklærer Nikon Corporation, at COOLPIX AW120 er i overensstemmelse
med de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringen kan ses på
Husk altid, at radiotransmission eller modtagelse af data kan aflyttes eller
aflæses af tredjeparter. Bemærk, at Nikon ikke er ansvarlig for data- eller
informationslækager, der kan opstå under dataoverførsel.
Håndtering af personlig information og ansvarsfraskrivelse
• Brugerinformation, som er registreret og konfigureret på produktet,
herunder indstillinger for trådløs LAN-forbindelse og andre personlige
oplysninger, kan blive udsat for ændringer og tab som følge af
betjeningsfejl, statisk elektricitet, ulykke, funktionsfejl, reparation eller anden
håndtering. Sørg for altid at have særskilte kopier af vigtig information. Nikon
er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte skader eller tabt fortjeneste som
følge af ændring eller tab af indhold, der ikke kan henføres til Nikon.
• Før du kasserer dette produkt eller overdrager det til en ny ejer, anbefales
det at anvende nulstillingsfunktionen Gendan standardindstill. i Wi-Fiindstillingsmenuen (E92) for at slette alle brugeroplysninger, der er
registreret og konfigureret i produktet, herunder indstillinger for trådløs
LAN-forbindelse og andre personlige oplysninger.
xx
Page 23
Indholdsfortegnelse
Indledning.................................................................................................................... ii
Læs dette først ........................................................................................................................... ii
Om denne brugervejledning .............................................................................................................. iii
Oplysninger og sikkerhedsanvisninger ......................................................................................... iv
Oplysninger om sikkerhed .................................................................................................. vii
ADVARSLER ................................................................................................................................................... vii
Bemærkninger ........................................................................................................................... x
<Vigtigt> Stødsikkert, vandtæt, støvtæt, kondensering ........................................... xi
Bemærkninger om stødsikkerhed .................................................................................................... xi
Bemærkninger om vandtæthed og støvtæthed..................................................................... xi
Før kameraet bruges under vandet.............................................................................................. xiii
Bemærkninger om brug af kameraet under vandet.......................................................... xiii
Rengøring efter brug af kameraet under vandet................................................................. xiv
Bemærkninger om driftstemperatur og fugt/kondensering........................................ xvi
<Vigtigt> Bemærkninger om lokationsdatafunktioner
(GPS/GLONASS, elektronisk kompas) ............................................................................ xvii
Wi-Fi (trådløst LAN-netværk) ............................................................................................. xix
Oversigt over kameraet........................................................................................... 1
Trin 3 Komponer et billede.................................................................................................. 26
Brug af zoom................................................................................................................................................ 27
Trin 4 Fokuser, og optag ...................................................................................................... 28
Indstillingen G (let auto) ................................................................................................... 33
Motivprogram (optageindstillinger, der passer til motivet) ................................... 35
Tip og bemærkninger ............................................................................................................................ 36
Indstillingen Specialeffekter (anvendelse af effekter under optagelse)............. 42
Indstillingen Smart-portræt (fotografering af smilende ansigter) ........................ 44
Indstillingen A (Auto) ......................................................................................................... 45
Brug af Hurtige effekter ......................................................................................................................... 46
Funktioner, der kan indstilles med multivælgeren .................................................... 47
Brug af flash .................................................................................................................................................. 48
Brug af selvudløser ................................................................................................................................... 50
Brug af makroindstilling ........................................................................................................................ 51
Justering af lysstyrke (eksponeringskompensation) ........................................................... 52
Funktioner, der kan indstilles med knappen d (billedvisningsmenu)........... 67
Optagelse og afspilning af videoer................................................................... 69
Optagelse af videoer ............................................................................................................. 69
Funktioner, der kan indstilles med knappen d (videomenu)................................. 73
Afspilning af videoer.............................................................................................................. 74
xxii
Page 25
Almindelig opsætning af kameraet.................................................................. 76
Funktioner, der kan indstilles med knappen d (opsætningsmenu)............... 76
Brug af positionsdatafunktioner/visning af kort.......................................... 78
Start registrering af positionsdata .................................................................................... 78
Visning af kort .......................................................................................................................... 82
I optageindstilling..................................................................................................................................... 82
I billedvisningsindstilling ...................................................................................................................... 84
Brug af højdemåler og dybdemåler................................................................................. 86
Funktioner, der kan indstilles med knappen d (menuen Indst. for
Brug af ViewNX 2 .................................................................................................................... 94
Installation af ViewNX 2......................................................................................................................... 94
Overførsel af billeder til en computer .......................................................................................... 95
Visning af billeder...................................................................................................................................... 97
Digital zoom........................................................................................................................................ E70
Interessepunkter (IP) (optagelse og visning af oplysninger
om stednavne)................................................................................................................................... E82
Opret log (registrer oplysninger om tilbagelagt rute i log) ................................... E83
Vis log ...................................................................................................................................................... E86
Indstil klokkeslæt via satellit....................................................................................................... E88
15 Knappen l (slet)........................ 31, 75
Oversigt over kameraet
32
13
121110
9
14 15
* Kaldes også blot "skærm" i denne vejledning.
2
Page 31
Montering af kameraremmen til brug på land
Tag remmen til brug på land af, før du bruger kameraet under vandet.
Oversigt over kameraet
3
Page 32
Brug af knappen V (Bevægelsesstyring)
Bevægelsesmenu
Når du trykker på knappen V
(bevægelsesstyring), kan du udføre
funktionen ved at ryste kameraet.
Oversigt over kameraet
Som vist i illustrationen skal du bruge håndleddet og ryste kameraet op og ned
eller frem og tilbage med en enkelt bevægelse for at udføre funktionerne.
Let autoindstilling
Bekræft
I bevægelsesmenuen kan du vælge følgende punkter ved at ryste kameraet
op/ned eller frem/tilbage.
Tryk på knappen V (bevægelsesstyring) for at vælge funktionen.
• Optageindstilling: Du kan vælge indstillingerne Let autoindstilling,
Autoindstilling, Strand, Sne, Landskab og Under vand.
• Start videooptagelse: Tryk på knappen V (bevægelsesstyring) for at starte
optagelsen. Tryk på knappen igen for at stoppe optagelsen.
• Hurtig afspilning: Vis billeder i fuldskærmsvisning.
• Aktuel position: Vis den aktuelle position på et kort (kun når der er hentet
positionsdata (A78)).
4
Page 33
Bemærkninger om bevægelsesstyring af billedvisning
Når Bevægelsesst. af billedvisning i opsætningsmenuen (A77) er indstillet til
Til, kan du få vist det næste billede i fuldskærmsvisning ved at ryste kameraet op/ned
eller det forrige billede ved at ryste kameraet frem/tilbage.
Bevægelsesstyring
Du kan udføre følgende handlinger, mens kortet vises.
• Du kan rulle i kortet ved at vippe kameraet, mens du trykker på knappen
V (bevægelsesstyring).
• Du kan zoome ind på kortet ved at ryste kameraet én gang og zoome ud ved at
ryste det to gange, når Korthandlinger i opsætningsmenuen (A77) er indstillet
til Til.
B Bemærkninger om bevægelsesstyring
• Når du bruger bevægelsesstyring, skal du sørge for at holde godt fast på kameraet
ved at placere kameraremmen om hånden.
• Under bevægelsesstyring kan kun knappen V (bevægelsesstyring),
udløserknappen og afbryderen bruges.
• Hvor godt bevægelsesstyring fungerer, afhænger af, hvordan kameraet rystes.
Skift indstilling for bevægelsesstyringsresponsen (A77).
Oversigt over kameraet
5
Page 34
Brug af menuer (knappen d)
25m
0s
880
1010hPa
15m
Menuikoner
Brug multivælgeren og knappen k til at navigere i menuerne.
1 Tryk på knappen d.
• Menuen vises.
Oversigt over kameraet
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
2 Tryk på J på
multivælgeren.
• Det aktuelle menuikon
vises med gult.
3 Vælg det ønskede
menuikon.
• Menuen skifter.
4 Tryk på knappen k.
• Menupunkterne kan nu
vælges.
6
Let autoindstilling
Billedindstilling
Opsætning
Opstartsbillede
Tidszone og dato
Skærmindstillinger
Datoindfotografering
Foto-VR
Bevægelsesreg.
-
Opstartsbillede
Tidszone og dato
Skærmindstillinger
Datoindfotografering
Foto-VR
Bevægelsesreg.
-
Page 35
5 Vælg et menupunkt.
6 Tryk på knappen k.
• Indstillingerne for det
valgte punkt vises.
Opstartsbillede
Tidszone og dato
Skærmindstillinger
Datoindfotografering
Foto-VR
Bevægelsesreg.
-
Foto-VR
Til (hybrid)
Til
Fra
Oversigt over kameraet
7 Vælg en indstilling.
Foto-VR
Til (hybrid)
Til
Fra
8 Tryk på knappen k.
• Den valgte indstilling anvendes.
• Tryk på knappen d, når du er færdig med at bruge
menuen.
C Bemærkninger om indstilling af menupunkter
• Visse menupunkter kan ikke indstilles afhængigt af den aktuelle optageindstilling
eller kameraets tilstand. Punkter, der ikke kan vælges, vises med gråt.
• Når der vises en menu, kan du skifte til optageindstilling ved at trykke på
udløserknappen eller knappen b (e videooptagelse).
7
Page 36
Skærmen
101 0hPa
15m
999
29m
0s
F2 .81/ 25 0
+ 1. 0
40 0
10
999
999 9
HD R
AF
1010 hPa
15m
29m
0s
999
De oplysninger, der vises på skærmen under optagelse og billedvisning, skifter
afhængigt af kameraets indstillinger og brug.
Som standard vises der oplysninger, når kameraet tændes første gang, og når
du betjener kameraet, og de forsvinder efter et par sekunder (når Billedinfo.
er indstillet til Auto info. under Skærmindstillinger (A76)).
og drej låsen til batterikammer/
hukommelseskortdækslet (
for at åbne dækslet (
2 Isæt batteriet.
• Skub den orange batterilås i pilens retning (1),
og sæt batteriet helt i (2).
• Batteriet låses på plads, når det er isat korrekt.
B Sørg for at vende batteriet rigtigt,
når du sætter det i
Kameraet kan blive beskadiget, hv is batteriet
sættes forkert i.
3 Tryk batterikammer/
hukommelseskortdækslet
mod kameraet (
låsen til batterikammer/
hukommelseskortdækslet, indtil
dækslet er låst (
• Drej låsen til batterikammer/hukommelseskortdækslet, indtil dækslet klikker
på plads.
1), og drej
2).
1),
2)
3).
12
Page 41
B Bemærkninger om lukning af dækslet, uden at kameraremmen
eller snoren kommer i klemme
Dækslet kan blive beskadiget, hvis kameraremmens snor kommer i klemme i dækslet
til batterikammeret/hukommelseskortet, når dækslet lukkes. Kontroller, at remmen
eller snoren ikke er i klemme, før du lukker dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet.
Udtagning af batteriet
Sluk kameraet, kontroller, at tændt-lampen og
skærmen er slukket, og åbn derefter dækslet til
batterikammeret/hukommelseskortet.
Skub batterilåsen i pilens retning (1) for at skyde
batteriet ud (2).
B Advarsel om høj temperatur
Kameraet, batteriet og hukommelseskortet kan være varmt, umiddelbart efter
kameraet har været i brug.
B Åbning/lukning af dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet
Åbn og luk ikke dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet på steder med sand
eller støv eller med våde hænder. Hvis dækslet lukkes, uden at fremmedlegemer er
fjernet, kan der sive vand ind i kameraet, og kameraet kan blive beskadiget.
• Hvis der kommer fremmedlegemer på indersiden af dækslet eller ind i kameraet,
skal du straks fjerne dem med en pustebørste eller en anden børste.
• Hvis der kommer væske, f.eks. vand, på indersiden af dækslet eller ind i kameraet,
skal du straks tørre væsken af med en blød og tør klud.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
13
Page 42
Klargøring 2 Oplad batteriet
Opladningsindikator
Stikkontakt
USB-kabel (medfølger)
1 Klargør den medfølgende
opladningsadapter.
Hvis der følger en stikadapter* med kameraet, skal du
slutte stikadapteren til stikket i opladningsadapteren.
Tryk stikadapteren helt ind, til den sidder godt fast.
Hvis stikadapteren fjernes med magt, når de to dele
Grundlæggende optagelse og billedvisning
er sat sammen, kan produktet tage skade.
* Stikadapterens udseende afhænger af det land eller
område, hvor kameraet er købt.
Dette trin kan udelades, hvis stikadapteren er koblet
permanent sammen med opladningsadapteren.
2 Sørg for, at batteriet er sat i kameraet, og slut derefter
kameraet til opladningsadapteren i rækkefølgen fra
1 til 3.
• Lad kameraet være slukket.
• Sør g for, a t stikk ene ven der rig tigt. Sø rg for a t holde stikke ne lige , ikke på skrå,
når du tilslutter eller frakobler dem.
B Bemærkninger
Du må ikke bruge et andet USB-kabel end UC-E21. Hvis du bruger et andet USB-kabel
end UC-E21, kan det medføre overophedning, brand eller elektrisk stød.
• Opladningsindikatoren blinker langsomt grønt for at angive, at batteriet
lades op.
14
Page 43
OpladningsindikatorBeskrivelse
Blinker langsomt
(grønt)
Slukket
Blinker hurtigt
(grønt)
Batteriet lades op.
Når opladningen er færdig, holder opladningsindikatoren
op med at blinke grønt og slukkes. Det tager ca. 2 timer og
20 minutter at oplade et helt afladet batteri.
• Omgivelsestemperaturen egner sig ikke til opladning.
Oplad batteriet indendørs ved en temperatur på mellem
5 °C og 35 °C.
• USB-kablet eller opladningsadapteren er ikke tilsluttet
rigtigt, eller der er et problem med batteriet. Afbryd
USB-kablet, eller tag opladningsadapteren ud af stikket,
og tilslut den korrekt igen, eller skift batteriet.
3 Tag opladningsadapteren ud af stikkontakten, og tag
derefter USB-kablet ud.
B Bemærkninger om opladning
Brug under ingen omstændigheder en anden lysnetadapter end
opladningsadapteren EH-71P, og brug ikke en USB-AC-adapter eller en
batterioplader til en mobiltelefon, som kan købes i almindelig handel. Hvis dette ikke
overholdes, kan det medføre overophedning eller beskadigelse af kameraet.
C Opladning med en computer eller batterioplader
• Du kan også oplade batteriet ved at slutte kameraet til en computer (A92, E75).
• Du kan bruge batter iopladeren MH-65 (ekstraudstyr, E101) til at lade batteriet op
uden at bruge kameraet.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
15
Page 44
Klargøring 3 Isæt et hukommelseskort
Hukommelseskortplads
1 Sluk kameraet, og åbn dækslet
til batterikammeret/
hukommelseskortet.
2 Isæt hukommelseskortet.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
• Skub hukommelseskortet i, indtil det klikker på
plads.
B Sørg for at vende hukommelseskortet
rigtigt, når du sætter det i
Hvis hukommelseskortet sættes forkert i, kan
det beskadige kameraet og hukommelseskortet.
3 Luk dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet.
16
Page 45
B Bemærkninger om lukning af dækslet, uden at kameraremmen
eller snoren kommer i klemme
Dækslet kan blive beskadiget, hvis kameraremmens snor kommer i klemme i dækslet
til batterikammeret/hukommelseskortet, når dækslet lukkes. Kontroller, at remmen
eller snoren ikke er i klemme, før du lukker dækslet til batterikammeret/
hukommelseskortet.
B Formatering af hukommelseskort
Første gang du sætter et hukommelseskort i dette kamera, som har været brugt i en
anden enhed, skal du sørge for at formatere kortet med kameraet. Sæt kortet i
kameraet, tryk på knappen d, og vælg Formater kort i opsætningsmenuen.
Udtagning af hukommelseskort
Sluk kameraet, kontroller, at tændt-lampen og
skærmen er slukket, og åbn derefter dækslet til
batterikammeret/hukommelseskortet.
Tryk forsigtigt ned på hukommelseskortet (1),
så det skydes delvist ud af kameraet (2).
B Advarsel om høj temperatur
Kameraet, batteriet og hukommelseskortet kan være varmt, umiddelbart efter
kameraet har været i brug.
Indbygget hukommelse og hukommelseskort
Kameradata, herunder billeder og videoer, kan enten gemmes i kameraets
indbyggede hukommelse eller på et hukommelseskort. Hvis du vil bruge
kameraets indbyggede hukommelse, skal du først tage hukommelseskortet ud.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
17
Page 46
Klargøring 4 Indstilling af sprog, dato og
Dansk
Български
Čeština
Deutsch
English
Español
Annuller
Sprog/Language
Nej
Ja
klokkeslæt?
Vælg tidszone og indstil dato og
Annuller
klokkeslæt
Første gang kameraet tændes, vises skærmbilledet til valg af sprog og
skærmbilledet til indstilling af dato og klokkeslæt på kameraets ur.
• Hvis du afslutter uden at indstille dato og klokkeslæt, blinker O,
når optageskærmbilledet vises.
1 Tryk på afbryderen for at tænde
Grundlæggende optagelse og billedvisning
kameraet.
2 Brug HI på
multivælgeren til at
vælge det ønskede
sprog, og tryk på
knappen k.
3 Vælg Ja, og tryk på knappen k.
18
Page 47
4 Vælg din egen
tidszone, og tryk
på knappen k.
• Tryk på H, hvis du vil
aktivere sommertid.
W vises over kortet, når
sommertidsfunktionen er
aktiveret. Tryk på I, hvis
du vil slå sommertidsfunktionen fra.
London, Casablanca
Tilb.
5 Vælg datoformatet, og tryk på
knappen k.
6 Indstil datoen og klokkeslættet,
og tryk på knappen k.
• Vælg et felt: Tryk på JK (skifter mellem
D, M, Å, t og m).
• Rediger datoen og klokkeslættet: Tryk på
HI.
• Bekræft indstillingen: Vælg feltet m, og tryk
på knappen k.
7 Vælg Ja, og tryk på knappen k.
Datoformat
År/måned/dag
Måned/dag/år
Dag/måned/år
Dato og klokkeslæt
2014
051515 30
15/05/2014 15:30
OK?
Ja
Nej
Grundlæggende optagelse og billedvisning
mtDM Å
Rediger
19
Page 48
8 Læs meddelelsen om
1/6
fremmedlegemer ind i kameraet.
sand, da der kan trænge
af vand eller på steder med
Åbn ikke dækslerne i nærheden
vandtæthed, og tryk på
knappen K.
• Der er seks meddelelsesskærmbilleder.
9 Når du har læst meddelelsen til
højre, skal du trykke på
Grundlæggende optagelse og billedvisning
knappen k.
• Kameraet skifter til optageindstilling (A22).
Når det er helt tørt, skal du tørre
resterende vand af med en klud
på de viste steder.
C Ændring af indstillet sprog, dato og klokkeslæt
• Du kan ændre disse indstillinger med Sprog/Language og Tidszone og dato
i opsætningsmenuen z (A76).
• Du kan aktivere eller deaktivere sommertid i opsætningsmenuen z ved at vælge
Tidszone og dato efterfulgt af Tidszone. Ved aktivering af sommertid stilles uret
en time frem, og ved deaktivering stilles uret en time tilbage.
C Urbatteri
• Kameraets ur får strøm fra et indbygget reservebatteri.
Reservebatteriet oplades, når hovedbatteriet sættes i kameraet, eller når kameraet
sluttes til en lysnetadapter (ekstraudstyr), og det kan gemme datoen og
klokkeslættet i flere dage efter ca. 10 timers opladning.
• Hvis kameraets reservebatteri løber tør for strøm, vises skærmbilledet til indstilling
af dato og klokkeslæt, når kameraet tændes. Indstil datoen og klokkeslættet igen.
Se trin 3 (A18) i "Klargøring 4 Indstilling af sprog, dato og klokkeslæt" for at få flere
oplysninger.
C Indfotografering af optagedato på trykte billeder
• Du kan indfotografere optagedatoen permanent på billeder, når de optages,
ved at indstille Datoindfotografering i opsætningsmenuen (A76).
• Hvis du vil have optagedatoen udskrevet uden at bruge indstillingen
Datoindfotografering, skal du udskrive ved hjælp af ViewNX 2-softwaren
(A94).
Afslut
6/6
20
Page 49
21
Page 50
Trin 1 Tænd kameraet
25m
0s
880
1010 hPa
15m
Indikator for batteriniveau
Antal resterende billeder
1 Tryk på afbryderen.
• Skærmen tændes.
• Tryk på afbryderen igen for at slukke
kameraet.
• Bemærk, at afbryderen først aktiveres et par
sekunder efter, at batteriet er indsat. Vent et
par sekunder, før du trykker på afbryderen.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
2 Kontroller indikatoren for batteriniveau og antal
resterende billeder.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
Indikator for batteriniveau
SkærmvisningBeskrivelse
bHøjt batteriniveau.
BLavt batteriniveau.
N
Batteriet er fladt.
Antal resterende billeder
Det antal billeder, der kan tages, vises.
• C vises, hvis der ikke er sat et hukommelseskort i kameraet, og billederne
gemmes i den indbyggede hukommelse.
Kameraet kan ikke tage billeder. Oplad batteriet.
22
Page 51
C Autoslukning
25m
0s
880
1010hPa
15m
Blinker
Ingen handlinger
udføres
Ingen handlinger
udføres
3 min
Kameraet skifter til
standbyindstilling.
Kameraet slukkes.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
• Der går ca. 1 minut, før kameraet skifter til standbyindstilling. Du kan ændre tiden
med indstillingen Auto sluk i opsætningsmenuen (A76).
• Når kameraet er i standbyindstilling, tændes skærmen igen, hvis du udfører en af
følgende handlinger:
➝ Tryk på afbryderen, udløserknappen, knappen A (optageindstilling), knappen
c (billedvisning) eller knappen b (e videooptagelse)
• Når opladningsadapteren er sluttet til kameraet, tændes skærmen igen, hvis du
trykker på afbryderen. Kameraet slukkes, hvis du trykker på udløserknappen,
knappen A (optageindstilling), knappen c (billedvisning) eller knappen
b (e videooptagelse).
Grundlæggende optagelse og billedvisning
23
Page 52
Trin 2 Vælg en optageindstilling
Multivælger
1 Tryk på knappen A.
2 Brug HI på
Grundlæggende optagelse og billedvisning
multivælgeren
til at vælge en
optageindstilling,
og tryk på
knappen k.
• I dette eksempel
• Den valgte optageindstilling gemmes, selvom du slukker kameraet.
bruges indstillingen
G (let auto).
Let autoindstilling
24
Page 53
Tilgængelige optageindstillinger
GLet autoindstillingA33
Kameraet vælger automatisk det optimale motivprogram, når du
komponerer et billede. Det gør det endnu nemmere at tage billeder
med indstillinger, der passer til motivet.
bMotivprogramA35
Kameraindstillingerne optimeres i overensstemmelse med det motiv,
du vælger.
DSpecialeffekterA42
Der kan anvendes effekter på billederne under optagelsen.
FSmart-portrætA44
Kameraet registrerer smilende ansigter og udløser automatisk lukkeren.
AAutoindstillingA45
Bruges til normal optagelse. Indstillingerne kan justeres, så de passer til
optageforholdene og den type billeder, du vil tage.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
25
Page 54
Trin 3 Komponer et billede
40
10
0
-10
30
20
1010hPa10 10hPa1010hPa
15m15m15m
25m
0s25m
0s
880880
Ikon for optageindstilling
1 Hold kameraet roligt.
• Hold fingre og andet væk fra objektivet,
flashen, AF-hjælpelyset, mikrofonen og
højttaleren.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
• Hvis du vil tage billeder i portrætformat
("højformat"), skal du holde kameraet, så
flashen er over objektivet.
2 Komponer billedet.
• Ikonet for optageindstillingen skifter (A33),
når kameraet automatisk vælger et
motivprogram.
B Bemærkninger om Let autoindstilling
• Afhængigt af optageforholdene vælger kameraet måske ikke det ønskede
motivprogram. Vælg en anden optageindstilling (A24), hvis det sker.
• Når digital zoom bruges, skifter motivprogrammet til U.
26
Page 55
C Ved brug af stativ
Zoom ud
Zoom ind
Optisk
zoom
Digital
zoom
• I følgende situationer anbefales det at bruge et stativ til at stabilisere kameraet.
-Ved optagelse i svag belysning
- Ved optagelse med flashindstillingen (A49) indstillet til W (fra)
- Ved brug af teleindstillingen
• Når du bruger et stativ til at stabilisere kameraet under optagelse, skal du indstille
Foto-VR til Fra i opsætningsmenuen (A76) for at undgå, at der opstår fejl på
grund af denne funktion.
Brug af zoom
Zoomobjektivets position ændres, når du drejer
zoomknappen.
• Zoom ind for at komme tættere på motivet:
Drej knappen mod g (tele)
• Zoom ud for at se et større område:
Drej knappen mod f (vidvinkel)
Når du tænder kameraet, skifter
zoompositionen til maksimal vidvinkel.
• Der vises en zoomindikator øverst på
optageskærmbilledet, når zoomknappen
drejes.
• Digital zoom kan forstørre motivet op til ca.
4× det maksimale zoomforhold ved optisk
zoom. Du kan aktivere digital zoom ved at dreje zoomknappen mod g,
mens kameraet er zoomet ind til maksimal optisk zoom.
C Bemærkninger om digital zoom
Zoomindikatoren bliver blå, når digital zoom er aktiveret, og den bliver gul, når
zoomforstørrelsen øges yderligere.
• Zoomindikatoren er blå: Billedkvaliteten reduceres ikke mærkbart ved brug af
dynamisk fin zoom.
• Zoomindikatoren er gul: Billedkvaliteten reduceres mærkbart.
• Indikatoren forbliver blå over et større område, når billedstørrelsen er mindre.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
27
Page 56
Trin 4 Fokuser, og optag
F2 .8
1/ 2 50
1 Tryk udløserknappen halvt ned.
• Når motivet er i fokus, lyser det
fokuspunkt, der indeholder motivet,
eller fokusindikatoren (A9) grønt
(flere fokuspunkter kan lyse grønt).
• Når du bruger digital zoom, fokuserer
kameraet på motivet midt på billedet,
og fokuspunktet vises ikke.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
Fokusindikatoren (A9) lyser grønt,
når kameraet har fokuseret.
• Kameraet kan ikke fokusere, hvis
fokuspunktet eller fokusindikatoren
blinker rødt. Ret kompositionen, og prøv
at trykke udløserknappen halvt ned igen.
2 Lad fingeren blive på
udløserknappen, og tryk den
helt ned, til den ikke kan
komme længere.
1/250
F2.8
28
Page 57
Udløserknappen
Du indstiller fokus og eksponering (lukkertid og
Tryk halvt ned
Tryk helt ned
blændeværdi) ved at trykke let på udløserknappen,
indtil du mærker lidt modstand.
Fokus og eksponering forbliver låst, mens
udløserknappen er trykket halvt ned.
Tryk udløserknappen helt ned for at udløse lukkeren
og tage et billede.
Brug ikke kræfter, når du trykker på udløserknappen.
Det kan medføre kamerarystelser og slørede billeder.
Tryk let på knappen.
B Bemærkninger om lagring af billeder og optagelse af videoer
Indikatoren for antal resterende billeder eller indikatoren for den maksimale
videolængde blinker, mens billeder gemmes, eller en video optages. Åbn ikke
dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet, og tag ikke batteriet eller
hukommelseskortet ud, mens en indikator blinker. Ellers kan du miste data,
eller kameraet eller hukommelseskortet kan blive beskadiget.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
29
Page 58
Trin 5 Vis billeder
Vis det forrige billede
Vis det næste billede
1010 hPa
15m
0004 . JPG
4 / 4
15/0 5/20 14 15:3 0
1010 hPa
15m
15/0 5/20 14 15:3 0
0004 . JPG
4 / 4
1 Tryk på knappen
c (billedvisning).
• Hvis du trykker på og holder
knappen c (billedvisning)
nede, mens kameraet er
slukket, tændes kameraet
i billedvisningsindstilling.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
2 Brug multivælgeren til at vælge et
billede, der skal vises.
• Tryk på og hold HIJK nede for at rulle
hurtigt gennem billederne.
• Tryk på knappen A eller på
udløserknappen for at gå tilbage
til optageindstilling.
C Bemærkninger om funktionen Hurtige effekter
• Når e vises i fuldskærms visning, kan du trykke
på knappen k for at anvende en effekt på billedet.
• Når skærmbilledet til valg af effekter vises, kan du
bruge JK på multivælgeren til at vælge en
effekt. Tryk på knappen k, og vælg Ja
i bekræftelsesdialogboksen, og tryk på knappen
k for at gemme billedet som en separat fil.
Se "Hurtige effekter: Ændring af farveglød eller
stemning" (E14) for at få flere oplysninger.
30
4 / 4
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15/05/2014 15:30
4 / 4
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Page 59
Trin 6 Slet billeder
1 Tryk på knappen l for at
slette det billede, der vises
på skærmen.
2 Brug HI på multivælgeren til at
vælge den ønskede slettemetode,
og tryk på knappen k.
• Tryk på knappen d for at afslutte uden
at slette.
3 Vælg Ja, og tryk på knappen k.
• Slettede billeder kan ikke gendannes.
• Du kan annullere ved at vælge Nej og
trykke på knappen k.
Slet
Aktuelt billede
Slet valgte billeder
Alle billeder
Slet 1 billede?
Nej
Grundlæggende optagelse og billedvisning
Ja
31
Page 60
Brug af skærmbilledet Slet valgte billeder
1 Brug JK på multivælgeren til at
Slet valgte billeder
vælge et billede, der skal slettes,
og brug H til at få vist K.
• Du kan fortryde valget ved at trykke på
I for at fjerne K.
• Drej zoomknappen (A2) mod g (i) for
at skifte til fuldskærmsvisning eller mod
f (h) for at skifte til miniaturevisning.
Grundlæggende optagelse og billedvisning
2 Føj K til alle de billeder, du vil slette, og tryk derefter på
Tilb.
knappen k for at bekræfte valget.
• Der vises et bekræftelsesspørgsmål. Følg vejledningen på skærmen.
B Sletning af billeder i en sekvens
• Hvis du trykker på knappen l og sletter et nøglebillede, mens der kun vises
nøglebilleder for billedsekvenser (A68), slettes alle billederne i sekvensen
sammen med nøglebilledet.
• Hvis du vil slette enkeltbilleder i en sekvens, skal du trykke på knappen k for at få
vist billederne enkeltvist og trykke på knappen l.
C Sletning af det billede, der blev taget sidst, i optageindstilling
I optageindstilling kan du slette det sidst gemte billede ved at trykke på knappen l.
32
Page 61
Optagefunktioner
Indstillingen G (let auto)
Kameraet vælger automatisk det optimale motivprogram, når du komponerer
et billede. Det gør det endnu nemmere at tage billeder med indstillinger, der
passer til motivet.
Vis optageskærmbilledet M knappen A (optageindstilling) M
indstillingen G (let auto) M knappen k
Når kameraet vælger et motivprogram, ændres ikonet for optageindstilling på
optageskærmbilledet til det motivprogram, som aktuelt er aktiveret.
e
Portræt
f
Landskab
h
Aftenportræt
g
Aftenlandskab
*
Kameraet skifter til undervandsindstilling, når det nedsænkes i vand.
TPG Når kameraet registrerer, at det er nedsænket i vand, mens Registrer lokationsdata under Indstill. for lokationsdata er indstillet til Til, og der er
udført positionsberegning, vises et skærmbillede, hvor du kan vælge, om der skal
optages positionsdata på billeder, der tages under vandet TPG.
Optageskærmbilledet vises, når du vælger Ja eller Nej og trykker på knappen k.
• Fokuspunktet afhænger af billedets komposition. Når kameraet registrerer et
personansigt, fokuserer det på ansigtet (A62).
i
Nærbillede
j
Modlys
a
Under vand
U
Andre motiver
*
Optagefunktioner
33
Page 62
B Bemærkning om behandling af kameraet efter brug i vandet
Når kameraet tages op af vandet, skifter det måske ikke automatisk til et andet
motivprogram fra undervandsindstillingen.
Børst forsigtigt vanddråber af kameraet med hånden, eller aftør det med en blød og
tør klud. Se "Rengøring efter brug af kameraet under vandet" (Axiv) for at få flere
oplysninger om behandling af kameraet.
Funktioner, der kan indstilles, når indstillingen G
(let auto) er valgt
• Flashindstilling (A48)
• Selvudløser (A50)
• Eksponeringskompensation (A52)
• Optagemenuen (A55)
Optagefunktioner
34
Page 63
Motivprogram (optageindstillinger,
der passer til motivet)
Når der vælges et motiv, optimeres kameraindstillingerne automatisk i forhold
til det valgte motiv.
Vis optageskærmbilledet M knappen A (optageindstilling) M
b (næstøverste ikon*) M K M HI M vælg et motiv M knappen k
* Ikonet for det sidst valgte motivprogram vises.
b Portræt (standardindstilling)k Nærbillede (A37)
c Landskab
d Sport (A36)
e Aftenportræt (A36)m Fyrværkeri (A38)
f Fest/indendørs (A36)
Z Strand
z Sne
h Solnedgang
i Skumring/morgengry
j Aftenlandskab (A37)
1
Kameraet fokuserer på uendeligt.
2
Kameraet fokuserer på området midt på billedet.
3
Det anbefales at anvende stativ, fordi der bruges lang lukkertid. Indstil Foto-VR til
Fra i opsætningsmenuen (A76), når du bruger et stativ til at stabilisere kameraet
under optagelsen.
Sådan får du vist en beskrivelse af (hjælp til) hvert motiv
Vælg et motiv, og drej zoomknappen (A2) mod g (j) for at se en beskrivelse
af det pågældende motiv. Drej zoomknappen mod g (j) igen for at gå tilbage
til det oprindelige skærmbillede.
1
2
2
2
2
2, 3
1, 3
1
u Mad (A37)
l Museum (A38)
n S-h affotografering (A38)
o Modlys (A38)
2
1, 3
2
p Let panorama (A39)O Kæledyrsportræt (A40)C Under vand (A41)
2
2
Optagefunktioner
35
Page 64
Tip og bemærkninger
d Sport
• Mens udløserknappen holdes helt nede, tager kameraet op til ca. 5 billeder
kontinuerligt med en hastighed på ca. 6,9 bps (når billedindstillingen er
P 4608×3456).
• Billedhastigheden for kontinuerlig optagelse kan blive nedsat afhængigt af den
aktuelle billedindstilling, det anvendte hukommelseskort og optageforholdene.
• Fokus, eksponering og farveglød fastlåses på de værdier, der fastlægges for det
første billede i hver serie.
e Aftenportræt
• Vælg Håndholdt eller Stativ på det skærmbillede, der vises, når du har valgt
e Aftenportræt.
Optagefunktioner
• Håndholdt (standardindstilling):
-Når ikonet e øverst til venstre på skærmen lyser grønt, skal du trykke
udløser-knappen helt ned for at tage en serie billeder, der kombineres til et
enkelt billede og gemmes.
- Når udløserknappen er trykket helt ned, skal du holde kameraet stille, indtil
der vises et stillbillede. Når du har taget et billede, må du ikke slukke kameraet,
før optageskærmbilledet igen vises på skærmen.
- Billedet kan blive forvrænget, overlappet eller sløret, hvis motivet bevæger sig,
mens kameraet tager billeder kontinuerligt.
• Stativ:
- Der tages ét billede med lang lukkertid, når udløserknappen trykkes helt ned.
- Modvirkelse af rystelser deaktiveres uanset indstillingen for Foto-VR (A76)
i opsætningsmenuen.
f Fest/indendørs
• Hold kameraet roligt for at undgå effekten af kamerarystelser. Indstil Foto-VR til
Fra i opsætningsmenuen (A76), når du bruger et stativ til at stabilisere kameraet
under optagelsen.
36
Page 65
j Aftenlandskab
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• Vælg Håndholdt eller Stativ på det skærmbillede, der vises, når du har valgt
j Aftenlandskab.
• Håndholdt (standardindstilling):
-Når ikonet j øverst til venstre på skærmen lyser grønt, skal du trykke
udløser-knappen helt ned for at tage en serie billeder, der kombineres til et
enkelt billede og gemmes.
- Når udløserknappen er trykket helt ned, skal du holde kameraet stille, indtil der
vises et stillbillede. Når du har taget et billede, må du ikke slukke kameraet, før
optageskærmbilledet igen vises på skærmen.
- Billedvinklen (dvs. det område, der kan ses på billedet) på det gemte billede vil
være smallere end på skærmen på optagetidspunktet.
• Stativ:
- Der tages ét billede med lang lukkertid, når udløserknappen trykkes helt ned.
- Modvirkelse af rystelser deaktiveres uanset indstillingen for Foto-VR (A76)
i opsætningsmenuen.
k Nærbillede
• Makroindstilling (A51) er slået til, og kameraet zoomer automatisk ind til den
tætteste position, hvor det kan fokusere.
• Du kan flytte fokuspunktet. Tryk på knappen k, brug HIJK på multivælgeren
til at flytte fokuspunktet, og tryk på knappen k for at anvende indstillingen.
u Mad
• Makroindstilling (A51) er slået til, og kameraet zoomer automatisk ind til den
tætteste position, hvor det kan fokusere.
• Du kan justere farvegløden ved at trykke på HI
på multivælgeren. Farveglødindstillingen gemmes
i kameraets hukommelse, også efter kameraet
slukkes.
• Du kan flytte fokuspunktet. Tryk på knappen k,
brug HIJK på multivælgeren til at flytte
fokuspunktet, og tryk på knappen k for at
anvende indstillingen.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
Optagefunktioner
0s
37
Page 66
l Museum
• Kameraet tager en serie på op til 10 billeder, når du holder udløserknappen helt
nede, og det skarpeste billede i serien vælges og gemmes automatisk (BSS (Best
Shot Selector)).
• Flashen udløses ikke.
m Fyrværkeri
• Lukkertiden er fast indstillet på ca. 4 sekunder.
n S-h affotografering
• Bruges sammen med makroindstilling (A51), når du fotograferer motiver, der er
tæt på kameraet.
o Modlys
Optagefunktioner
• Vælg o eller k på det skærmbilleder, der vises, efter der er valgt o Modlys,
for at aktivere eller deaktivere HDR-funktionen (High Dynamic Range) baseret på
den type billede, som du vil tage..
• k (standardindstilling): Flashen udløses for at forhindre, at motivet skjules af
skygger.
- Når udløserknappen trykkes helt ned, tages der ét billede.
• o: Bruges, når der er meget lyse områder og meget mørke områder på samme
billede.
- Når udløserknappen trykkes helt ned, tager kameraet billeder kontinuerligt med
høj hastighed og gemmer følgende to billeder:
- Et sammensat billede uden HDR
- Et sammensat HDR-billede, hvor tab af detaljer i højlys eller skygge er
minimeret
- Hvis der kun er nok hukommelse til at gemme ét billede, gemmes kun det
billede, som blev behandlet med D-Lighting (A67) på optagetidspunktet,
hvor mørke områder på billedet er korrigeret.
- Når udløserknappen er trykket helt ned, skal du holde kameraet stille, indtil der
vises et stillbillede. Når du har taget et billede, må du ikke slukke kameraet,
før optageskærmbilledet igen vises på skærmen.
- Billedvinklen (dvs. det område, der kan ses på billedet) på det gemte billede vil
være smallere end på skærmen på optagetidspunktet.
38
Page 67
p Let panorama
• Vælg Normal (180°) eller Bred (360°) på det skærmbillede, der vises, når du har
valgt p Let panorama.
• Zoom er fast indstillet på vidvinkel.
• Tryk udløserknappen helt ned, slip knappen, og panorer derefter langsomt
kameraet vandret. Optagelsen stopper, når kameraet har optaget det angivne
optageområde.
• Fokus og eksponering låses, når optagelsen starter.
• Hvis du trykker på knappen k, mens et billede vises i fuldskærmsvisning, rulles
automatisk gennem billedet.
• Du kan ikke bruge andre redigeringsfunktioner end beskæring til billeder, der er
taget med Let panorama med dette kamera.
Se "Brug af Let panorama (optagelse og billedvisning)" (E2) for at få flere
oplysninger.
B Bemærkninger om udskrivning af panoramabilleder
Det afhænger af printerindstillingerne, om hele billedet kan udskrives. Desuden
afhænger det af printeren, om udskrivning er mulig.
Optagefunktioner
39
Page 68
O Kæledyrsportræt
1010 hPa
15m
25m
0s
880
• Når du retter kameraet mod en hund eller en kat, registrerer kameraet dyrets ansigt
og fokuserer på det. Lukkeren udløses automatisk som standard, når kameraet
registrerer ansigtet på en hund eller en kat (Kæledyrsportr. auto udl.).
• Vælg Enkelt eller Kontinuerlig på det skærmbillede, der vises, når du har valgt O Kæledyrsportræt.
- Enkelt: Hver gang kameraet registrerer ansigtet på en hund eller en kat, tager
kameraet 1 billede.
- Kontinuerlig: Hver gang kameraet registrerer ansigtet på en hund eller en kat,
tager kameraet 3 billeder kontinuerligt.
B Automatisk udløsning af kæledyrsportræt
• Tryk på J (n) på multivælgeren for at ændre indstillingerne for Kæledyrsportr.
auto udl.
Optagefunktioner
- Y: Når kameraet registrerer ansigtet på en hund eller en kat, udløser kameraet
automatisk lukkeren.
- k: Kameraet udløser ikke lukkeren automatisk, selvom det registrerer ansigtet
på en hund eller en kat. Tryk på udløserknappen. Kameraet registrerer også
personansigter, når ker valgt.
• Kæledyrsportr. auto udl. indstilles til k, når der er taget fem serier.
• Uanset indstillingen for Kæledyrsportr. auto udl. kan du også tage billeder ved
at trykke på udløserknappen.
B Fokuspunkt
• Når kameraet registrerer et ansigt, vises ansigtet
i en gul ramme. Når kameraet har fokuseret på et
ansigt, der er vist i en dobbeltramme
(fokuspunktet), bliver dobbeltrammen grøn.
Hvis der ikke registreres nogen ansigter, fokuserer
kameraet på motivet midt på billedet.
• Under nogle optageforhold registreres
kæledyrets ansigt måske ikke, og der kan b live vist
andre motiver i en ramme.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
0s
40
Page 69
C Under vand
• Hvis du vælger Under vand, vises skærmbilleder vedrørende optagelse af
positionsdata (A81) og vanddybdekalibrering efterfulgt af meddelelser om
vandtæthed (se bag på omslaget). Den næste meddelelse vises, når du trykker på
K på multivælgeren efter at have læst den viste meddelelse. Hvis du trykker på
udløserknappen, skifter kameraet til optageindstilling, og eventuelle efterfølgende
skærmbilleder vises ikke.
• Se "<Vigtigt> Stødsikkert, vandtæt, støvtæt, kondensering" (Axi) for at få flere
oplysninger om undervandsfotografering.
Optagefunktioner
41
Page 70
Indstillingen Specialeffekter (anvendelse
af effekter under optagelse)
Der kan anvendes effekter på billederne under optagelsen.
Vis optageskærmbilledet M knappen A (optageindstilling) M D (tredjeøverste ikon*) M KMHIM vælg effekten M knappen k
* Det sidst valgte ikon er fremhævet.
KategoriBeskrivelse
D Softfilter
(standardindstilling)
E Nostalgisk sepia
Optagefunktioner
F Høj kontrast
monokrom
G High keyGiver hele billedet en lys tone.
H Low keyGiver hele billedet en mørk tone.
I Selektiv farve
l Pop
k Meget levende
o Krydsbehandling Giver billedet et mystisk udseende ud fra en bestemt farve.
m Legetøjskamera
effekt 1
n Legetøjskamera
effekt 2
Gør billedet blødere ved at sløre hele billedet en anelse.
Tilføjer en sepiafarvetone og gør kontrasten mindre for at
efterligne et gammelt fotografis udseende.
Ændrer billedet til sort-hvid og giver det en høj kontrast.
Opretter et sort-hvidt billede, hvor kun den angivne farve
er tilbage.
Øger farvemætningen for hele billedet for at give et lyst
udseende.
Øger farvemætningen for hele billedet og gør kontrasten
skarpere.
Giver hele billedet en gullig farveglød og gør billedets
kanter mørkere.
Reducerer farvemætningen for hele billedet og gør
billedets kanter mørkere.
42
Page 71
• Kameraet fokuserer på området midt på billedet.
Gem
Skyder
• Når der er valgt Selektiv farve eller
Krydsbehandling, skal du bruge HI på
multivælgeren til at vælge den ønskede
farve på skyderen.
Hvis du vil ændre indstillinger for en af
følgende funktioner, skal du trykke på
knappen k for at afslutte farvevalget.
- Flashindstilling (A48)
- Selvudløser (A50)
- Makroindstilling (A51)
- Eksponeringskompensation (A52)
Tryk på knappen k igen for at vende tilbage til skærmbilledet til valg af
farve.
Optagefunktioner
43
Page 72
Indstillingen Smart-portræt
(fotografering af smilende ansigter)
Når kameraet registrerer et smilende ansigt, kan du få taget et billede
automatisk, uden at du skal trykke på udløserknappen (Smil-timer (A57)).
Du kan bruge indstillingen Blødere hudtone til at udglatte hudtonerne på
personansigter.
Vis optageskærmbilledet M knappen A (optageindstilling) M
indstillingen F (Smart-portræt) M knappen k
1 Komponer billedet.
Optagefunktioner
• Ret kameraet mod ansigtet på en person.
2 Vent på, at motivet smiler, uden at trykke på
udløserknappen.
• Hvis kameraet registrerer, at det ansigt, som er indrammet med
dobbeltrammen, smiler, udløses lukkeren automatisk.
• Hver gang kameraet registrerer et smilende ansigt, udløser det automatisk
lukkeren.
3 Afslut automatisk optagelse.
• Gør et af følgende for at afslutte optagelsen.
-Indstil Smil-timer til Fra.
- Tryk på knappen A, og vælg en anden optageindstilling.
B Bemærkninger om indstillingen Smart-portræt
Under visse optageforhold kan kameraet muligvis ikke registrere ansigter eller smil
(A62). Du kan også bruge udløserknappen til at tage billeder.
C Når selvudløserlampen blinker
Når du bruger smil-timer, blinker selvudløserlampen, når kameraet registrerer et
ansigt, og blinker hurtigt lige efter, at lukkeren er udløst.
Tilgængelige funktioner i indstillingen Smart-portræt
• Flashindstilling (A48)
• Selvudløser (A50)
• Eksponeringskompensation (A52)
• Optagemenu (A55)
44
Page 73
Indstillingen A (Auto)
Bruges til normal optagelse. Indstillingerne kan justeres, så de passer til
optageforholdene og den type billeder, du vil tage.
Vis optageskærmbilledet M knappen A (optageindstilling) M
indstillingen A (auto) M knappen k
• Du kan ændre, hvordan kameraet vælger det område på billedet, der
fokuseres på, ved at ændre indstillingen for Valg af AF-punkt (A56).
Standardindstillingen er Målsøgende AF (A61).
Tilgængelige funktioner i indstillingen A (Auto)
• Flashindstilling (A48)
• Selvudløser (A50)
• Makroindstilling (A51)
• Eksponeringskompensation (A52)
• Optagemenu (A55)
Optagefunktioner
45
Page 74
Brug af Hurtige effekter
I indstillingen A (auto) kan du anvende effekter på billeder, umiddelbart efter
lukkeren er udløst.
• Det redigerede billede gemmes som en separat fil med et andet filnavn.
1 Tryk på knappen k, når billedet
vises, efter det er taget i
indstillingen A (auto).
• Når du trykker på knappen d, eller når
der ikke udføres handlinger i ca. 5 sekunder,
vender skærmen tilbage til
optageskærmbilledet.
• Hvis du ikke vil have vist skærmbilledet til
Optagefunktioner
højre, skal du indstille Hurtige effekter til Fra i optagemenuen (A55).
2 Brug JK på multivælgeren til at
vælge den ønskede effekt, og tryk
på knappen k.
• Drej zoomknappen (A2) mod g (i) for at
få vist en bekræftelsesdialogboks for den
anvendte effekt. Drej zoomknappen mod
f (h) for at vende tilbage til
skærmbilledet til valg effekter.
• Tryk på knappen d for at lukke uden at gemme det redigerede billede.
Vælg Ja, og tryk på knappen k, når der vises en bekræftelsesdialogboks.
• Se "Hurtige effekter: Ændring af farveglød eller stemning" (E14) for at få
flere oplysninger om effekttyperne.
3 Vælg Ja, og tryk på knappen k.
Hurtige eekter
Pop
High key
Annuller
Hurtige eekter
Vælg eektAnnuller
Meget levende
Legetøjskamera
eekt 1
Maleri
Legetøjskamera
eekt 2
46
Page 75
Funktioner, der kan indstilles med
multivælgeren
De tilgængelige funktioner varierer afhængigt af optageindstillingen som vist
nedenfor.
1
24
3
Let
Motiv-
Funktion
Flashindstilling (A48)w
1 m
n Selvudløser (A50)www*w
2
Makroindstilling (A51)-w-w
3 D
Eksponerings-
4 o
kompensation (A52)
* Tilgængeligheden afhænger af indstillingen. Se "Standardindstillinger" (A53) for
at få flere oplysninger.
auto
program
wwww
Special
effekter
*
Smart-
portrætA(auto)
ww*w
Optagefunktioner
47
Page 76
Brug af flash
Du kan vælge den flashindstilling, der passer til optageforholdene.
1 Tryk på H (m) på multivælgeren.
2 Vælg den ønskede flashindstilling
(A49), og tryk på knappen k.
• Valget annulleres, hvis der ikke trykkes på
knappen k i løbet af et par sekunder for
at aktivere indstillingen.
Optagefunktioner
B Flashlampen
• Du kan se flashens status ved at trykke
udløserknappen halvt ned.
- Lyser: Flashen bliver udløst, når du
trykker udløser-knappen helt ned.
- Blinker: Flashen lades op. Kameraet
kan ikke tage billeder.
- Slukket: Flashen udløses ikke, når der
tages et billede.
• Hvis batteriniveauet er lavt, slukkes skærmen, mens flashen lades op.
Auto
40
30
48
Page 77
Mulige flashindstillinger
U Auto
Flashen udløses ved behov, f.eks. i svag belysning.
• Ikonet for flashindstilling vises kun kort på optageskærmbilledet lige
efter, at indstillingen er foretaget.
VAuto med rød-øje-reduktion
Reducerer "røde øjne" på portrætter, der skyldes flashen.
WFra
Flashen udløses ikke.
• Det anbefales at bruge et stativ til at stabilisere kameraet, når der tages
billeder i mørke.
XUdfyldningsflash
Flashen udløses, når der tages et billede. Bruges til at "udfylde" (oplyse)
skygger og motiver i modlys.
Y Langtidssynkronisering
Egnet til aften- og natportrætter, hvor baggrunden skal med på billedet.
Flashen udløses når det er nødvendigt for at oplyse hovedmotivet, og der
anvendes lang lukkertid for at få baggrunden med i svag belysning eller
imørke.
C Flashindstillingen
• Indstillingen kan muligvis ikke anvendes i alle optageindstillinger.
• Den indstilling, der anvendes i indstillingen A (auto), gemmes i kameraets
hukommelse, også efter kameraet slukkes.
C Auto med rød-øje-reduktion
Der udløses flere præ-flash ved lav intensitet, før hovedflashen aktiveres, hvilket
reducerer røde øjne. Hvis kameraet registrerer røde øjne, når et billede gemmes,
behandles det berørte område for at reducere røde øjne, inden billedet gemmes.
Bemærk følgende under fotograferingen:
• Fordi der udløses præ-flash, er der en lille forsinkelse, efter at du har trykket på
udløserknappen, og indtil billedet tages.
• Det tager længere tid end normalt at gemme billederne.
• Rød-øje-reduktion giver muligvis ikke det ønskede resultat i alle situationer.
• I sjældne tilfælde kan rød-øje-reduktion blive anvendt på områder af et billede,
hvor det ikke er nødvendigt. I de tilfælde skal du vælge en anden flashindstilling
og tage billedet igen.
Optagefunktioner
49
Page 78
Brug af selvudløser
Selvudløser
9
Kameraet er udstyret med en selvudløser, der udløser lukkeren ca. 10 eller
2 sekunder, efter du har trykket på udløserknappen. Indstil Foto-VR til Fra
i opsætningsmenuen (A76), når du bruger et stativ til at stabilisere kameraet
under optagelsen.
1 Tryk på J (n) på multivælgeren.
2 Vælg n 10s eller n 2s, og tryk på
knappen k.
Optagefunktioner
• n 10s (10 sekunder): Bruges ved vigtige
begivenheder, f.eks. bryllupper.
• n 2s (2 sekunder): Bruges til at forhindre
kamerarystelser.
• Valget annulleres, hvis der ikke trykkes på
knappen k i løbet af et par sekunder for at
aktivere indstillingen.
• Når optageindstillingen er motivprogrammet Kæledyrsportræt, vises
Y (automatisk udløsning af kæledyrsportræt) (A40). Selvudløseren kan
ikke bruges.
3 Komponer billedet, og tryk udløserknappen halvt ned.
• Fokus og eksponering indstilles.
4 Tryk udløserknappen helt
ned.
• Nedtællingen starter.
Selvudløserlampen blinker
og lyser derefter konstant ca. ét
sekund, før lukkeren udløses.
• Når lukkeren udløses, indstilles
selvudløseren til k.
• Du kan stoppe nedtællingen
ved at trykke på udløserknappen
igen.
9
50
Page 79
Brug af makroindstilling
Brug makroindstilling, når der tages nærbilleder.
1 Tryk på I (p) på multivælgeren.
2 Vælg o, og tryk på knappen k.
• Valget annulleres, hvis der ikke trykkes på
knappen k i løbet af et par sekunder for
at aktivere indstillingen.
Makroindstilling
3 Drej zoomknappen hen på den
zoomposition, hvor F og
zoomindikatoren lyser grønt.
• Når zoomforholdet er indstillet på en position, hvor zoomindikatoren lyser
grønt, kan kameraet fokusere på motiver helt ned til ca. 10 cm fra objektivet.
Ved vidvinkelpositionen fra G kan kameraet fokusere på motiver helt ned til
ca. 1 cm fra objektivet.
B Bemærkninger om brug af flashen
Flashen kan muligvis ikke oplyse hele motivet på afstande under 50 cm.
C Makroindstillingen
• Indstillingen kan muligvis ikke anvendes i alle optageindstillinger.
• Den indstilling, der anvendes i indstillingen A (auto), gemmes i kameraets
hukommelse, også efter kameraet slukkes.
40
Optagefunktioner
51
Page 80
Justering af lysstyrke
+ 0.3
+ 2.0
- 2.0
Eksponeringskompensation
(eksponeringskompensation)
Du kan justere hele billedets lysstyrke.
1 Tryk på K (o) på multivælgeren.
2 Vælg en kompensationsværdi,
og tryk på knappen k.
• Vælg en positiv (+) værdi for at gøre billedet
lysere.
Optagefunktioner
• Vælg en negativ (–) værdi for at gøre
billedet mørkere.
• Kompensationsværdien anvendes også,
uden at du trykker på knappen k.
C Eksponeringskompensationsværdi
• Den indstilling, der anvendes i indstillingen A (auto), gemmes i kameraets
hukommelse, også efter kameraet slukkes.
• Eksponering skompensation kan ikke anvendes, når motivprogrammet Fyrværkeri
(A38) er valgt som optageindstilling.
• Når eksponeringskompensationen indstilles, mens der bruges flash, anvendes
kompensationen både til baggrundseksponeringen og til flashudladningen.
52
Page 81
Standardindstillinger
Nedenfor beskrives standardindstillingerne for hver optageindstilling.
Optageindstilling
(A48)
G (let auto)U
Selvudløser
(A50)
1
kk20.0
Makro
(A51)
Flash
C (motivprogram)
k
k
3
3
3
3
3
3
3
b (portræt)Vkk
3
c (landskab)W
d (sport)W
S (aftenportræt)V
f (fest/indendørs)V
kk30.0
3
3
4
3
k
kk30.0
kk30.0
Z (strand)Ukk
z (sne)Ukk
3
h (solnedgang)W
i (skumring/
morgengry)
X (aftenlandskab)W
W
kk30.0
3
kk30.0
3
kk30.0
k (nærbillede)Wko
3
u (mad)W
l (museum)W
m (fyrværkeri)W
ko
3
kk0.0
3
k
3
n (s-h affotografering) Wkk0.0
W (modlys)X
p (let panorama)W
O (kæledyrsportræt)W
5/W5
kk30.0
3
3
k
Y
3
6
3
k
k0.0
C (under vand)Wkk0.0
R (specialeffekter)Wkk0.0
F (smart-portræt)U
7
k
8
k
3
A (auto)Ukk0.0
Eksponeringskompensation
(A52)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3
0.0
0.0
0.0
Optagefunktioner
53
Page 82
1
Kameraet vælger automatisk den flashindstilling, der passer til det motivprogram,
som kameraet har valgt. W (fra) kan vælges manuelt.
2
Kan ikke ændres. Kameraet skifter til makroindstilling, når der er valgt i.
3
Indstillingen kan ikke ændres.
4
Skifter muligvis til flashindstillingen langtidssynkronisering med rød-øje-reduktion.
5
Flashen er fast indstillet til X (udfyldningsflash), når HDR er indstillet til k, og til
W (fra), når HDR er indstillet til o.
6
Selvudløseren kan ikke anvendes. Automatisk udløsning af kæledyrsportræt kan
slås til eller fra (A40).
7
Kan ikke bruges, når Undgå lukkede øjne er indstillet til Til, eller når Smil-timer
er indstillet til Til.
8
Kan indstilles, når Smil-timer er indstillet til Fra.
Optagefunktioner
54
Page 83
Funktioner, der kan indstilles med
25m
0s
880
1010hPa
15m
knappen d (optagemenu)
Nedenstående indstillinger kan ændres ved at trykke på knappen d
i optageindstilling (A6).
Billedindstilling
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
Hvidbalance
Kontinuerlig
ISO-følsomhed
Valg af AF-punkt
Autofokusindstilling
De tilgængelige funktioner varierer afhængigt af optageindstillingen som vist
nedenfor.
Digital zoom kan ikke bruges, når der er
valgt Sportsmosaik 16.
Digital zoom kan ikke bruges, når der er
valgt Følg motiv.
Lukkerlyden deaktiveres, når der vælges en
anden indstilling end Enkelt.
B Bemærkninger om digital zoom
• Optageindstillingen og de aktuelle indstillinger bestemmer, om digital zoom kan
bruges (E70).
• Når digital zoom er slået til, fokuserer kameraet midt på billedet.
60
Page 89
Fokusering
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Fokuspunkter
1/ 25 0
F2 .8
Fokuspunkter
Fokuspunktet varierer afhængigt af optageindstillingen.
Brug af Målsøgende AF
Kameraet fokuserer som beskrevet nedenfor, når Valg af AF-punkt (A56)
i indstillingen A (auto) er indstillet til Målsøgende AF.
• Når kameraet registrerer hovedmotivet, vises
en gul ramme (fokuspunktet) omkring det.
Hvis der registreres et personansigt, prioriterer
kameraet det automatisk ved fokuseringen.
Når udløserknappen trykkes halvt ned, lyser
det fokuspunkt, der er i fokus, grønt.
• Hvis der ikke registreres et hovedmotiv,
vælger kameraet automatisk et eller flere af de
9 fokuspunkter, som indeholder det motiv, der
befinder sig nærmest kameraet, når du trykker
udløserknappen halvt ned. Når motivet er
i fokus, lyser de fokuspunkter, som er i fokus,
grønt.
B Bemærkninger om Målsøgende AF
• Afhængigt af optageforholdene kan det motiv, som kameraet opfatter som
hovedmotivet, variere.
• Hovedmotivet registreres muligvis ikke, når der bruges bestemte indstillinger for
Hvidbalance.
• Kameraet kan muligvis ikke registrere hovedmotivet rigtigt i følgende situationer:
- Når motivet er meget mørkt eller lyst
- Når hovedmotivet mangler tydeligt definerede farver
- Når hovedmotivet er placeret ved skærmens kant
- Når hovedmotivet består af et gentaget mønster
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
1/250
F2.8
880
0s
Optagefunktioner
61
Page 90
Brug af ansigtsgenkendelse
1010 hPa
15m
25m
0s
880
I følgende optageindstillinger bruger kameraet
ansigtsgenkendelse til automatisk at fokusere på
personansigter.
• Indstillingen G (let auto) (A33)
• Motivprogrammet Portræt eller
Aftenportræt (A35)
• Indstillingen Smart-portræt (A44)
• Når Valg af AF-punkt (A56) i indstillingen
A (auto) (A45) er indstillet til
Ansigtsprioritet.
Hvis kameraet registrerer mere end ét ansigt, vises en dobbeltramme omkring
det ansigt, som kameraet fokuserer på, og der vises en enkelt ramme om de
øvrige ansigter.
Optagefunktioner
Hvis du trykker udløserknappen halvt ned, når der ikke er registreret nogen
ansigter:
• I indstillingen G (let auto) skifter fokuspunktet afhængigt af motivet.
• I motivprogrammerne Portræt, Aftenportræt og Smart-portræt fokuserer
kameraet på området midt på billedet.
• I indstillingen A (auto) vælger kameraet det fokuspunkt, som indeholder
det motiv, der er nærmest kameraet.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
B Bemærkninger om ansigtsgenkendelse
• Kameraets evne til at registrere ansigter afhænger af forskellige faktorer, f.eks. den
retning, som ansigterne peger i.
• Kameraet kan muligvis ikke registrere ansigter i følgende situationer:
- Når ansigter er delvist tildækket af solbriller eller skjult på anden vis
- Når ansigter fylder for meget eller for lidt på billedet.
C Ansigtsgenkendelse under videooptagelse
Når Valg af AF-punkt (A73) i videomenuen er indstillet til Ansigtsprioritet,
fokuserer kameraet på personansigter under videooptagelsen. Hvis der trykkes på
knappen b (e videooptagelse), når der registreres to ansigter, fokuserer kameraet
på området midt på billedet.
25m
880
0s
62
Page 91
Brug af Blødere hudtone
Når lukkeren udløses i en af de optageindstillinger, der er nævnt nedenfor,
registrerer kameraet personansigter og behandler billedet for at udglatte
ansigtshudtonerne (op til 3 ansigter).
• Indstillingen Smart-portræt (A44)
- Niveauet for blødere hudtoner kan justeres.
• Indstillingen G (let auto) (A33)
• Motivprogrammet Portræt eller Aftenportræt (A35)
Du kan anvende redigeringsfunktioner såsom Blødere hudtone til gemte
billeder ved at bruge Glamour-retouchering (A67), også efter optagelsen.
B Bemærkninger om Blødere hudtone
• Det kan tage længere tid end normalt at gemme billederne, efter de er taget.
• Under visse optageforhold kan de ønskede resultater af Blødere hudtone måske
ikke opnås, og Blødere hudtone kan blive anvendt til områder på billedet, hvor der
ikke er nogen ansigter.
Motiver, der er uegnet til autofokus
Kameraet kan måske ikke fokusere som forventet i følgende situationer.
I sjældne tilfælde er motivet muligvis ikke i fokus, selvom fokuspunktet eller
fokusindikatoren lyser grønt:
• Motivet er meget mørkt
• Motiver med meget forskellig lysstyrke er med på billedet (for eksempel
hvis solen er bag motivet, så motivet virker meget mørkt)
• Ingen kontrast mellem motivet og omgivelserne (for eksempel når motivet
står foran en hvid væg iført en hvid skjorte)
• Flere motiver har forskellig afstand til kameraet (for eksempel et dyr i bur)
• Motiver med et gentaget mønster (f.eks. persienner eller bygninger med
rækker af ens vinduer)
• Motivet bevæger sig hurtigt
I de situationer, der er nævnt ovenfor, kan du prøve at trykke udløserknappen
halvt ned flere gange for at fokusere igen, eller du kan fokusere på et andet
motiv med samme afstand til kameraet som det ønskede motiv og bruge
fokuslås (A64).
Optagefunktioner
63
Page 92
Fokuslås
1/ 25 0
F2 .8
1/ 25 0
F2 .8
Det anbefales at tage billeder med fokuslås, hvis kameraet ikke aktiverer det
fokuspunkt, der indeholder det ønskede motiv.
1 Indstil Valg af AF-punkt til Center i indstillingen A (auto)
(A55).
2 Placer motivet i midten
af billedet, og tryk
udløserknappen halvt ned.
• Kontroller, at fokuspunktet lyser
grønt.
• Fokus og eksponering låses.
Optagefunktioner
1/250
3 Hold fingeren på knappen,
og komponer billedet igen.
• Sørg for at holde samme afstand mellem
kameraet og motivet.
1/250
4 Tryk udløserknappen helt ned for
at tage billedet.
F2.8
F2.8
64
Page 93
Afspilningsfunktioner
15/0 5/20 14 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
1010h Pa
15m
3.0
Der er zoomet ind på billedet.Fuldskærmsvisning
Hjælp til vist område
Zoom under billedvisning
Du kan zoome ind på billedet ved at dreje zoomknappen mod g (i)
i fuldskærmsvisning (A30).
4 / 4
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15/05/2014 15:30
3.0
• Du kan ændre zoomforholdet ved at dreje zoomknappen mod f (h) eller
g (i).
• Tryk på HIJK på multivælgeren for at få vist et andet område af billedet.
• Hvis du får vist et billede, der blev taget med ansigtsgenkendelse eller
kæledyrsregistrering, zoomer kameraet ind på det ansigt, der blev registreret
under optagelsen (dog ikke når der vises et billede i en serie). Hvis du vil
zoome ind på et område af billedet, hvor der ikke er nogen ansigter, skal du
justere zoomforholdet og derefter trykke på HIJK.
• Når der er zoomet ind på et billede, kan du vende tilbage til
fuldskærmsvisning ved at trykke på knappen k.
C Beskæring af billeder
Mens du får vist et zoomet billede, kan du ved at trykke på knappen d beskære
billedet og gemme den synlige del som en separat fil (E20).
Afspilningsfunktioner
65
Page 94
Miniaturevisning, kalendervisning
1 / 20
1
8
7
6
20
5
25
24
9
15
1 /
20
15/05 /201 4 1 5:30
0004. JPG
1010hP a
15m
MiniaturevisningFuldskærmsvisningKalendervisning
Du kan få vist billeder som miniaturer ved at dreje zoomknappen mod f (h)
i fuldskærmsvisning (A30).
1 /
20
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004.
JPG
15/05/2014 15:30
• Du kan ændre det viste antal miniaturer ved at dreje zoomknappen mod
f (h) eller g (i).
• I miniaturevisning kan du bruge HIJK på multivælgeren til at vælge et
billede og derefter trykke på knappen k for at få vist billedet på fuld skærm.
• I kalendervisning kan du bruge HIJK på multivælgeren til at vælge en
Afspilningsfunktioner
dato og derefter trykke på knappen k for at få vist de billeder, der blev taget
den pågældende dag.
B Kalendervisning
Billeder, der tages, mens kameraets dato ikke er indstillet, behandles som billeder, der
er taget d. 1. januar 2014.
1 / 20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
4
12
11
19
18
25
26
2014
5
13
20
27
2
05
3
2
1
10
9
876
17
16
15
15
14
15
24
23
22
21
30 31
29
28
66
Page 95
Funktioner, der kan indstilles med
15/05/2 014 15: 30
0004. JPG
1010hPa
4 / 4
15m
knappen d (billedvisningsmenu)
Når du får vist billeder i fuldskærmsvisning eller miniaturevisning, kan du
konfigurere nedenstående menufunktioner ved at trykke på knappen d
(A6).
Hurtig retouchering
D-Lighting
Rød-øje-korrektion
Glamour-retouchering
Dataindfotografering
Udskriftsbestilling
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15/05/2014 15:30
4 / 4
IndstillingBeskrivelseA
Hurtig retouchering*
D-Lighting*
Rød-øje-korrektion*
Glamourretouchering*
Dataindfotografering*
Udskriftsbestilling
Opretter retoucherede kopier med forbedret
kontrast og farvemætning.
Opretter kopier med forbedret lysstyrke og
kontrast, så mørke dele af et billede bliver lysere.
Korrigerer "røde øjne", der kan opstå på billeder,
der tages med flash.
Registrerer ansigter på billeder og retoucherer
de registrerede ansigter glamourøst.
Indfotograferer oplysninger på billederne, f.eks.
højdeoplysninger eller oplysninger fra det
elektroniske kompas, der er registreret under
optagelsen.
Til at vælge inden udskrivning, hvilke billeder og
hvor mange kopier af hvert der skal udskrives.
LysbilledshowTil at få vist billeder i et automatisk lysbilledshow. E48
BeskytBeskytter valgte billeder mod utilsigtet sletning. E49
Roter billede
Roterer det viste billede, så det vises i stående
eller liggende format.
Lille billede*Opretter en lille kopi af billeder.E19
Bruger kameraets mikrofon til at optage
billedkommentarer og vedhæfte dem til billeder.
Kopierer billeder mellem den indbyggede
hukommelse og et hukommelseskort.
Billedkommentar
Kopier
E15
E15
E16
E17
E18
E45
E50
E51
E52
Afspilningsfunktioner
67
Page 96
IndstillingBeskrivelseA
Til at vælge, om du kun vil have vist
nøglebilledet for en sekvens af billeder, der er
taget kontinuerligt, eller om du vil have vist de
Sekvensvisningsindstill.
Vælg nøglebillede
Favoritbilleder
Fjern fra favoritter
Afspilningsfunktioner
* Redigerede billeder gemmes som separate filer. Nogle billeder kan ikke redigeres.
enkelte billeder i sekvensen.
• Mens du kun får vist nøglebilledet for en
sekvens, kan du få vist de enkelte billeder
i sekvensen ved at trykke på knappen k.
Tryk på H på multivælgeren for at gå tilbage
til visning af nøglebilleder.
Til at vælge et andet nøglebillede for en sekvens
af billeder.
Gør det muligt at føje billeder til et album.
Denne indstilling vises ikke i indstillingen
Favoritbilleder.
Gør det muligt at fjerne billeder fra et album.
Denne indstilling vises kun i indstillingen
Favoritbilleder.
E53
E53
E5
E7
68
Page 97
Optagelse og afspilning af
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Resterende
videooptagelsestid
14m3
0s
videoer
Optagelse af videoer
1 Vis optageskærmbilledet.
• Kontroller, hvor lang videooptagelsestid der
er tilbage.
• Hvis Billedinfo. under Skærmindstillinger
(A76) i opsætningsmenuen er indstillet til
Videoramme+auto info, kan det synlige
område på videoen kontrolleres,
før videooptagelsen starter.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
880
2 Tryk på knappen b
(e videooptagelse) for at
starte videooptagelsen.
• Fokuspunktet til autofokus afhænger af
indstillingen af Valg af AF-punkt (A73).
Standardindstillingen er Ansigtsprioritet.
• Tryk på K på multivælgeren for at sætte
optagelsen på pause, og tryk på K igen for at
fortsætte optagelsen (undtagen, når der er
valgt p iFrame 720/30p (p iFrame 720/25p) eller en HS-videoindstilling
i Videoindstillinger). Optagelsen slutter
automatisk, når den har været sat på pause
i fem minutter.
14m3
3 Tryk på knappen b (e videooptagelse) igen for at stoppe
optagelsen.
Optagelse og afspilning af videoer
0s
0s
69
Page 98
B Maksimal videolængde
En videofil kan højst have en størrelse på 4 GB eller en længde på 29 minutter,
selvom der er plads nok på hukommelseskortet til længere optagelse.
• Den maksimale videolængde for en enkelt video vises på optageskærmbilledet.
• Optagelsen kan stoppe, før en af de to grænser nås, hvis kameraets temperatur
bliver for høj.
Optagelse og afspilning af videoer
• Den faktiske videolængde kan variere afhængigt af videoindholdet, motivets
bevægelser og hukommelseskortets type.
B Bemærkninger om lagring af billeder og optagelse af videoer
Indikatoren for antal resterende billeder eller indikatoren for den maksimale
videolængde blinker, mens billeder gemmes, eller en video optages. Åbn ikke
dækslet til batterikammeret/hukommelseskortet, og tag ikke batteriet eller
hukommelseskortet ud, mens en indikator blinker. Ellers kan du miste data,
eller kameraet eller hukommelseskortet kan blive beskadiget.
B Bemærkninger om optagelse af videoer
• Ved optagelse af video (F31) anbefales hukommelseskort med
SD-hastighedsklasse 6 eller hurtigere. Videooptagelsen kan stoppe uventet,
hvis du bruger hukommelseskort med en lavere hastighedsklasse.
• Det kan tage noget tid at gemme videoer, hvis du bruger kameraets indbyggede
hukommelse.
• Afhængigt af videoens størrelse kan du måske ikke gemme videoen i den
indbyggede hukommelse eller kopiere den fra et hukommelseskort til den
indbyggede hukommelse.
• Billedkvaliteten kan blive forringet, når der bruges digital zoom.
• Lyden fra zoombetjening, zoom, objektivbevægelse ved autofokus, modvirkelse af
rystelser eller blændeændring, når lysstyrken skifter, kan blive optaget.
• Følgende fænomener kan optræde på skærmen under videooptagelse.
Disse fænomener gemmes på de optagede videoer.
- Der kan forekomme striber på billeder i belysning fra lysstofrør, kviksølv- eller
natriumlamper.
- Motiver, der bevæger sig hurtigt fra den ene side af billedet til den anden, f.eks.
et tog eller en bil, der kører, kan se skæve ud.
- Hele videobilledet kan blive skævt, når kameraet panoreres.
- Belysning eller andre lysstærke områder kan efterlade spor, når kameraet
bevæges.
• Afhængigt af afstanden til motivet eller det anvendte zoomforhold kan der
forekomme farvede striber (interferensmønster, moire osv.) under optagelse og
afspilning af video, der indeholder motiver med et gentaget mønster (f.eks. stof,
gitterværk osv.). Det skyldes interferens mellem motivets mønster og
billedsensorens layout. Det er ikke en fejl.
70
Page 99
B Bemærkninger om modvirkelse af rystelser under videooptagelse
• Når Video-VR (A73) i videomenuen er indstillet til Til (hybrid), bliver
billedvinklen (dvs. det synlige område) smallere ved optagelse af video.
• Når du bruger et stativ til at stabilisere kameraet under optagelse, skal du indstille
Video-VR til Fra for at undgå, at der opstår fejl på grund af denne funktion.
B Kameraets temperatur
• Kameraet kan blive varmt, hvis du optager video i længere tid, eller hvis kameraet
bruges et varmt sted.
• Hvis kameraet bliver meget varmt indvendigt under videooptagelse, stopper
optagelsen automatisk.
Den resterende tid, indtil kameraet stopper optagelsen, vises (B10s).
Kameraet slukkes, når det har stoppet optagelsen.
Lad kameraet være slukket, indtil de indvendige dele er kølet af.
B Bemærkninger om autofokus
Autofokus fungerer muligvis ikke som forventet (A63). Hvis det sker, kan du prøve
følgende:
1. Indstil Valg af AF-punkt til Center og Autofokusindstilling til Enkelt AF
(standardindstilling) i videomenuen, før du starter videooptagelsen.
2. Placer et andet motiv – med samme afstand fra kameraet som det ønskede motiv
– i midten af billedet, tryk på knappen b (e videooptagelse) for at starte
optagelsen, og komponer derefter billedet.
Optagelse og afspilning af videoer
71
Page 100
Sådan gemmes stillbilleder under en videooptagelse
14m3
0s
Hvis udløserknappen trykkes helt ned under
en videooptagelse, gemmes der et stillbillede.
Videooptagelsen fortsætter, mens stillbilledet
gemmes.
• Q bliver vist øverst til venstre på skærmen. Når
z vises, kan der ikke gemmes et stillbillede.
Optagelse og afspilning af videoer
• Billedstørrelsen på de stillbilleder, der
gemmes, er den samme som indstillingen
under Videoindstillinger (A73).
B Bemærkninger om at gemme stillbilleder under en
videooptagelse
• Det er ikke muligt at gemme stillbilleder under en videooptagelse i følgende
situationer.
- Når videooptagelsen er sat på pause
- Når der er under 5 sekunders videolængde tilbage
-Når Videoindstillinger er indstillet til Z 1080/60i, U 1080/50i,
g 480/30p, W480/25p eller HS-video
• Videobille der, der blev optaget samtidig med stillbilleder, kan muligvis ikke afspilles
jævnt.
• Lyden fra udløserknappen, når der gemmes et stillbillede, kan muligvis høres på de
optagede videoer.
• Hvis kameraet er i bevægelse, når udløserknappen trykkes ned, kan billedet blive
sløret.
14m3
0s
72
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.