Bekrefte pakkeinnholdet3
De første trinnene5
Opptak og avspilling13
Bruke ViewNX 217
Andre funksjoner21
For din sikkerhet25
No
Page 2
Takk for at du kjøpte Nikon COOLPIX AW120 digitalkamera. Denne veilederen introduserer prosedyrene
Viktig merknad vedrørende ekstrautstyr
Nikon COOLPIX digitalkameraer er konstruert til å oppfylle de høyeste standardene, og er
utstyrt med komplekse elektroniske kretser. Kun Nikon-tilbehør, inkludert ladere, batterier,
nettadaptere for lading, nettadaptere og k abler, er godkjent av Nikon spesifikt for bruk sammen
med ditt Nikon COOLPIX-digitalkamera. Dette tilbehøret har blitt utviklet og testet for bruk
innen kravene til de elektroniske kretsene på våre kameraer.
som er nødvendige for første gangs bruk av dette kameraet.
For å sikre riktig bruk bør du sørge for at du har lest og f orstått informasjonen i "For din sikkerhet" (A25)
før du tar i bruk kameraet.
Les "Om støtsikring" (A34), "Om stedsdatafunksjoner (GPS/GLONASS, elektronisk
kompass)" (A34) og "Wi-Fi (trådløst LAN-nettverk)" (A37) før du bruker kameraet.
C Laste ned "Komplett bruksanvisnin g"
Se Komplett bruksanvisning (PDF-format) for mer detaljert informasjon.
Komplett bruksanvisning kan lastes ned fra Nikons nettsted.
http://nikonimglib.com/manual/
Komplett bruksanvisning kan vises ved hjelp av Adobe Reader, som kan lastes ned gratis fra Adobe
nettsted.
Nikon-brukerstøtte
Besøk siden under for å registrere kameraet ditt og holde deg oppdatert om den siste
produktinformasjonen. Du finner svar på ofte stilte spørsmål på denne siden, og kan kontakte
oss for teknisk hjelp.
http://www.europe-nikon.com/support
2
Page 3
Bekrefte pakkeinnholdet
Kontakt butikken der du kjøpte kameraet hvis noe mangler.
COOLPIX AW120
Digitalkamera
Nettadapter for lading
EH-71P
1
Bærestropp for bruk på land Oppladbart li-ion-batteri
En universaladapter medfølger hvis kameraet ble kjøpt i et land eller en
region hvor universaladapter er nødvendig. Universaladapterens
utforming varierer avhengig av landet eller regionen kameraet er kjøpt i
(A8).
2
Børsten brukes til rengjøring av undervannspakningen.
MERKNADER:
• Tilbehør er ikke vanntett.
• Det følger ikke med noe SD-minnekort (Secure Digital), heretter kalt
"minnekort".
A: Dette ikonet angir at det er mer informasjon tilgjengelig andre steder i
denne veiledningen.
Bekrefte pakkeinnholdet
3
Page 4
Kameradelene
1 Utløser
2 Strømbryter/
strømforsyningslampe
3 Blits
4 Utløsningsmekanisme for lås
for deksel til batterikammer/
minnekortspor
5 Lås for deksel til
batterikammer/minnekortspor
6 OLED-skjerm (skjerm)
7 Zoomkontroll
f: vidvinkel
g: teleobjektiv
h: miniatyravspilling
i: avspillingszoom
j: hjelp
8 Blitsens klarsignal
9 b (e filmopptak)-knapp
10 c (avspilling)-knapp
11 k (lagre valg)-knapp
12 Multivelger
13 U (kart)-knapp
14 V (betjening)-knapp
15 A (opptaksmodus)-knapp
16 d (meny)-knapp
17 l (slette)-knapp
12 3
678 9 10 11
12
5415
4
Bekrefte pakkeinnholdet
141317
16
Page 5
De første trinnene
Trinn 1Feste bærestroppen for bruk på land
Fjern stroppen for bruk på land før du bruker kameraet under vann.
Trinn
2Sett i batteriet og minnekortet
Hvis du setter i et minnekort, blir bildene lagret på minnekortet når
du tar bilder. Hvis du ikke setter i et minnekort, blir bildene lagret i
kameraets internminne.
2.1 Trykk på utløsningsmekanismen til
låsen til dekselet for batterikammeret/
minnekortsporet (1) og drei låsen til
dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet (2) for å åpne
dekselet (3).
De første trinnene
5
Page 6
2.2 Sett inn batteriet.
Batterilås
Minnekortspor
• Skyv den oransje batterilåsen i pilens
retning (1), og sett batteriet på plass
(2).
• Batteriet låses på plass når det settes
inn riktig.
Pass på å sette inn batteriet i riktig
retning
Kameraet kan bli skadet hvis batteriet settes inn
opp-ned eller baklengs.
2.3 Sett inn minnekortet.
• Skyv inn minnekortet til det klikker på
plass.
Pass på å sette inn minnekortet i riktig retning
Hvis du setter inn minnekortet opp-ned eller baklengs,
kan kameraet og minnekortet bli skadet.
6
De første trinnene
Page 7
2.4 Skyv dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet til kameraet (1) og
drei deksellåsen til batterikammeret/
minnekortsporet til dekselet er låst
(2).
• Drei deksellåsen til batterikammeret/
minnekortsporet til den klikker på plass.
Fjerne batteriet og minnekortet
Slå av kameraet, kontroller at strømforsyningslampen og skjermen
har slått seg av, og åpne deretter dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet.
• Kameraet, batteriet og minnekortet kan være varme rett etter at kameraet
har vært brukt.
Fjerne batteriet
• Flytt den oransje batterilåsen i pilens retning
(1) for å løse ut batteriet (2).
Ta ut minnekortet
• Trykk minnekortet forsiktig inn i kameraet
(1) for å løse kortet delvis ut (2).
De første trinnene
7
Page 8
Trinn 3Lad opp batteriet
Bruk medfølgende nettadapter for lading og USB-kabel til å lade
batteriet når det er satt inn i kameraet.
3.1 Klargjøre den medfølgende nettadapteren.
Hvis en universaladapter* følger med kameraet, fester
du universaladapteren til pluggen på nettadapteren
for lading. Skyv universaladapteren hardt på plass til
den sitter godt. Når de to er koplet sammen, kan du
skade universaladapteren hvis du forsøker å fjerne den
med makt.
* Universaladapterens form varierer i henhold til
landet eller regionen hvor kameraet ble kjøpt.
Dette trinnet kan hoppes over hvis
universaladapteren leveres permanent festet til nettadapteren.
3.2 Sørg for at batteriet er satt inn i kameraet, og koble deretter
kameraet til nettadapteren for lading i rekkefølgen 1 til 3.
• La kameraet være avslått.
• Kontroller at kontaktene har riktig retning. Ikke sett inn eller trekk ut
kontakter på skrå når du kobler dem til eller fra.
B Merknader
Den eneste USB-kabelen som skal brukes er UC-E21. Bruk av andre USBkabler enn UC-E21 kan føre til overoppheting, brann eller elektrisk støt.
8
De første trinnene
Page 9
• Ladelampen blinker langsomt grønt for å vise at batteriet lades opp.
Ladelampe
Strømuttak
USB-kabel (medfølger)
• Det tar omlag 2 timer og 20 minutter å lade opp et helt utladet
batteri.
3.3 Koble nettadapteren for lading fra strømuttaket, og koble
deretter fra USB-kabelen.
Trinn 4Slå på kameraet
Trykk på strømbryteren.
• Skjermen slås på.
• Legg merke til at strømbryteren aktiveres
noen sekunder etter at batteriet er satt inn.
Vent noen sekunder før du trykker på
strømknappen.
C Automatisk avstengningsfunksjon
Hvis du ikke utfører noen handlinger på en stund, slås skjermen av, kameraet
går over i beredskapsstilling og strømforsyningslampen blinker. Hvis du ikke
utfører noen handlinger i løpet av ytterligere 3 minutter, slås kameraet
automatisk av.
De første trinnene
9
Page 10
Trinn 5Velg et språk og still inn kameraklokken
Nei
Ja
og tid?
Velge tidssone og innstille dato
Avbryt
Sommertid
Hvis sommertid er i bruk, trykker
du på H for å aktivere funksjonen
for sommertid.
• Når sommertidsfunksjonen er
aktivert, vises W over kartet.
• Trykk på I for å deaktivere
funksjonen for sommertid.
Skjermen for språkvalg og skjermen for innstilling av dato og tid for
kameraklokken vises første gang kameraet slås på. Bruk
multivelgeren til å velge innstillinger.
• Hvis du går ut av menyen uten å stille inn dato og tid, blinker O når
opptaksskjermen vises.
5.1 Bruk HI på multivelgeren
for å velge ønsket språk, og
trykk på k-knappen.
5.2 Velg Ja og trykk på k-knappen.
5.3 Velg din hjemmetidssone
og trykk på k-knappen.
10
De første trinnene
Språk/Language
Norsk
Polski
Português (BR)
Português (PT)
Русский
Română
Avbryt
London, Casablanca
Tilb.
Page 11
5.4 Velg datoformatet og trykk på
k-knappen.
Datoformat
År/måned/dag
Måned/dag/år
Dag/måned/år
5.5 Velg dato og tid og trykk på
k-knappen.
• Velg et felt: Trykk på JK (endrer
mellom D, M, Å, t og m).
• Rediger dato og tid: Trykk på HI.
• Bekreft innstillingen: Velg m-feltet og
trykk på k-knappen.
5.6 Velg Ja og trykk på k-knappen.
5.7 Les meldingen om den vanntette
funksjonen, og trykk på K.
• Det er 6 meldingsskjermer.
Dato og tid
2014
051515 30
15/05/2014 15:30
OK?
Ja
Nei
Ikke åpne dekslene i nærheten
av vann eller sand, da det kan
komme fremmedlegemer inn i
kameraet.
1/6
De første trinnene
mtDM Å
Endre
11
Page 12
5.8 Når du har lest meldingen til høyre,
trykker du på k-knappen.
• Kameraet bytter til opptaksmodus.
Etter grundig tørking ernes alle
gjenværende vanndråper på de
angitte stedene.
Avslutt
6/6
C Merke bildene med dato og klokkeslett for opptak
Når du har stilt inn dato og klokkeslett, aktiverer du alternativet
Datomerking i z (oppsett)-menyen (A22).
Vis z (oppsett)-menyen ved å følge fremgangsmåten nedenfor og endre
innstillingene.
Try kk på d-knappen ➝ trykk på J på menyvelgeren ➝ bruk HI til å velge
z (oppsett)-menyikonet og trykk på k-knappen ➝ bruk HI til å velge et
element og trykk på k-knappen.
C Endre språkinnstillingen og dato- og tidsinnstillingen
Vis z (oppsett)-menyen (A22) og angi Språk/Language eller Tidssone
og dato, som beskrevet under "Merke bildene med dato og klokkeslett for
opptak" ovenfor.
12
De første trinnene
Page 13
Opptak og avspilling
25m
0s
880
1010 hPa
15m
Antall gjenværende eksponeringer
Indikator for batterinivå
Trinn 1Kontroller batterinivået og antall
gjenværende eksponeringer
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
Indikator for batterinivå
På skjermenBeskrivelse
bBatterinivået er høyt.
BBatterinivået er lavt.
N
Batteriet er tomt.
Antall gjenværende eksponeringer
C vises når det ikke er satt inn noe minnekort i kameraet, og bilder
lagres i internminnet.
Trinn 2Hold kameraet og komponer et bilde
Kameraet kan ikke ta bilder.
Lad opp batteriet.
2.1 Hold kameraet stødig med begge hendene.
• Hold fing re og andr e obj ekt er bo rt f ra ob jektivet, bl itse n, AF -lamp en,
mikrofoner og høyttaleren.
Opptak og avspilling
13
Page 14
2.2 Komponer bildet.
1010 hPa
15m
25m
0s
880
Ikon for opptaksfunksjon
Zoome ut
Zoome inn
F2 .8
1/ 2 50
• Når kameraet automatisk bestemmer
motivprogrammet, endres
opptaksfunksjonsikonet.
Bruke zoom
Flytt zoomkontrollen.
• Når du vil zoome inn på motivet, skyver du
zoomkontrollen mot g (teleobjektiv).
• Når du vil zoome ut og vise et større område,
skyver du zoomkontrollen mot f (vidvinkel).
Når kameraet slås på, går zoomposisjonen til
maksimal vidvinkelposisjon.
Trinn 3Fokusere og ta bildet
3.1 Trykk utløserknappen halvveis
ned. Det vil si at du trykker lett
på utløseren til du føler litt
motstand.
• Når motivet er i fokus, lyser
fokusområdet som inkluderer
motivet eller fokusindikatoren,
grønt (flere fokusområder kan
lyse grønt).
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
F2.8
1/250
14
Opptak og avspilling
Page 15
Når det registreres ansikter:
0004. JPG
4 / 4
15/05/ 2014 15: 30
1010hPa
15m
• Fokuserer kameraet på ett av ansiktene.
Når det ikke registreres ansikter:
• Hvis det registreres et hovedmotiv, fokuserer kameraet på det.
• Hvis det ikke registreres noe hovedmotiv, velger kameraet
automatisk ett eller flere av de 9 fokusområdene som inneholder
motivet som er nærmest kameraet.
Blitsens klarsignal
Blitsens klarsignal angir blitsstatusen når utløseren trykkes halvveis ned.
PåBlitsen avfyres når det tas et bilde.
BlinkerBlitsen lader.*
AvBlitsen fyres ikke av når du tar et bilde.
* Hvis batterinivået er lavt, slås skjermen av mens blitsen lader.
3.2 Ta bildet ved å trykke utløseren helt ned uten å løfte
fingeren.
• Lukkeren utløses og bildet lagres.
• Hvis du trykker for hardt på utløseren, kan det oppstå
kamerabevegelser som gir uskarpe bilder. Trykk forsiktig
på knappen.
Trinn 4 Spille av bilder
Trykk på c (avspilling)-knappen.
Kameraet går over i
avspillingsmodus.
• De siste bildet som ble tatt, vises i
avspilling på full skjerm.
15m
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15/05/2014 15:30
4 / 4
Opptak og avspilling
15
Page 16
• Bruk multivelgeren HIJK til å vise
Vis forrige bilde
Vis neste bilde
0004. JPG
4 / 4
15/05/ 2014 15: 30
1010hPa
15m
forrige eller neste bilde.
• For å gå tilbake til opptaksfunksjonen
trykker du på A-knappen eller på
utløseren.
Når k-knappen trykkes, kan du gjøre én av
følgende handlinger, avhengig av typen bilde
som spilles av.
• Vis individuelle bilder fra en sekvens med avspilling på full skjerm.
• Rull et bilde som er tatt med Lettvint panorama.
• Spill av filmer.
• Bruk effekter på bilder.
Trinn 5Slette uønskede bilder
Try kk p å l (slette)-knappen for å slette
bildet som vises på skjermen.
Når sletteskjermen vises, bruker du
15m
HI på multivelgeren til å velge
Gjeldende bilde, og trykk på
k-knappen.
15m
1010hPa
1010hPa
0004. JPG
15/05/2014 15:30
Når bekreftelsesdialogboksen vises, velger du Ja
og trykker på k-knappen for å slette bildet som
vises.
• Etter at du har trykket på l-knappen, bruker
du HI til å velge Slett valgte bilder og
velger flere bilder som skal slettes. Velg Alle bilder for å slette alle bilder.
• Sletted e bilder kan ikke gjen oppret tes. For
å avbryte uten å slette, velger du Nei i bekreftelsesdialogboksen og trykk
på k-knappen.
4 / 4
Slett
Gjeldende bilde
Slett valgte bilder
Alle bilder
16
Opptak og avspilling
Page 17
Bruke ViewNX 2
ViewNX 2™
Din bildeverktøykasse
Installer ViewNX 2 for å laste opp, vise, redigere og dele fotografier og
filmer.
1Installere ViewNX 2
Trinn
Det er nødvendig med en Internett-tilkobling. Se Nikon-nettstedet
for din region for systemkrav og annen informasjon.
1.1 Last ned installasjonsprogrammet for ViewNX 2.
Start datamaskinen og last ned installasjonsprogrammet fra:
http://nikonimglib.com/nvnx/
1.2 Dobbeltklikk på den nedlastede fila.
1.3 Følg instruksjonene på skjermen.
1.4 Gå ut av installasjonsprogrammet.
Klikk Yes (Ja) (Windows) eller OK (Mac).
Bruke ViewNX 2
17
Page 18
Trinn 2Overføre bilder til datamaskinen
2.1 Velg hvordan bildene skal kopieres til datamaskinen.
Velg en av følgende metoder:
• Direkte USB-tilkobling: Slå kameraet av, og kontroller at
minnekortet sitter i kameraet. Koble kameraet til datamask inen med
USB-kabelen. Kameraet slår seg automatisk på. For å overføre bilder
som er lagret i kameraets internminne, tar du ut minnekortet fra
kameraet før du kobler det til datamaskinen.
• SD-kortspor: Hvis datamaskinen er utstyr t med et SD-kortspor, kan
kortet settes inn direkte i sporet.
• SD-kortleser: Koble til en kortleser (kan fås separat fra en
tredjepartsleverandør) til datamaskinen, og sett i minnekortet.
18
Bruke ViewNX 2
Page 19
Hvis det vises en melding som ber deg velge et program, velger du
Start Transfer
(Start overføring)
Nikon Transfer 2.
• Hvis du bruker Windows 7
Hvis dialogboksen til høyre
vises, følger du trinnene
nedenfor for å velge
NikonTransfer 2.
1Under Import pictures
and videos (Importer
bilder og videoer), klikker du Change program (Skift
program). En programvalgdialogboks vises; velg Import File
using Nikon Transfer 2 (Importer fil med Nikon Transfer 2)
og klikk OK.
2 Dobbeltklikk på Import File (Importer fil).
Hvis minnekortet inneholder et stort antall bilder, kan det ta en stund
før Nikon Transfer 2 starter. Vent til Nikon Transfer 2 starter.
B Koble til USB-kabelen
Tilkoblingen blir kanskje ikke registrert hvis kameraet blir koblet til en
datamaskin over en USB-hub.
2.2 Overfør bilder til datamaskinen.
• Klikk på Start Transfer (Start overføring).
• Når standardinnstillingene er valgt, blir alle bildene på minnekortet
kopiert til datamaskinen.
Bruke ViewNX 2
19
Page 20
2.3 Avslutt tilkoblingen.
• Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og
kobler fra USB-kabelen.
• Hvis du bruker en kortleser eller et kortspor, velger du riktig alternativ
i datamaskinens operativsystem for å løse ut den flyttbare disken
som svarer til minnekortet. Deretter fjerner du kortet fra kortleseren
eller kortsporet.
Trinn 3Vise bilder
Start ViewNX 2.
• Bildene vises i ViewNX 2 når
overføringen er fullført.
• Den elektroniske hjelpen har mer
informasjon om hvordan du bruker
ViewNX 2.
C Starte ViewNX 2 manuelt
• Windows: Dobbeltklikk på ViewNX 2-snarveien på skrivebordet.
• Mac: Klikk på ViewNX 2-ikonet i dokken.
20
Bruke ViewNX 2
Page 21
Andre funksjoner
Blitsfunksjon, selvutløser, makro og
eksponeringskompensasjon
Bruk multivelgeren i opptaksfunksjon til å angi følgende innstillinger.
1
24
3
FunksjonBeskrivelse
Tilgjengelige blitsfunksjoner er U (auto),
1 m Blitsfunksjon
2 n Selvutløser
3 p Makromodus
Eksponerings-
4 o
kompensasjon
V (auto med reduksjon av rød øyerefleks),
W (av), X (utfyllingsblits) og
Y (synkronisering på lang lukkertid).
Kameraet er utstyrt med selvutløser på 10 og
2sekunder.
Brukes til nærbilder. Kameraet kan fokusere på
kortere avstand når zoomen er ved posisjonen
hvor F og zoomindikatoren lyser grønt.
Samlet lysstyrke eller mørkhet i bildet kan
justeres ved å stille inn
eksponeringskompensasjonen før det tas bilder.
Andre funksjoner
21
Page 22
Velge opptaksfunksjon
25m
0s
880
1010hPa
15m
Trykk på A-knappen i
opptaksmodus for å vise menyen
for valg av opptaksmodus.
Bruk multivelgeren til å velge
opptaksmodus, og trykk på
k-knappen for å veksle til den
modusen.
Enkel automodus
1. G Enkel automodus
1
2. b Motivprogram*
2
3. D Spesialeffekter*
3
4. F Modus for smart portrett
4
5. A Automodus
5
* Ikonet som vises, varierer i henhold
Ta opp filmer
Du kan ta opp filmer ved ganske
enkelt å trykke på b
(e filmopptak)-knappen. Trykk
på b (e filmopptak)-knappen
for å starte filmopptak. Trykk på
b (e filmopptak)-knappen
igjen for åstoppe filmopptaket.
Bruke kameramenyene
Du kan justere en rekke opptaksog avspillingsinnstillinger i
kameramenyene.
til det valgte motivprogrammet
eller de valgte spesialeffektene.
40
30
20
10
0
15m
15m
-10
1010hPa
1010hPa
25m
0s
880
22
Andre funksjoner
Page 23
Trykk på d-knappen for å vise menyen for gjeldende modus, eller
Trykk på J på
multivelgeren for å
markere et menyikon.
Bruk HI på
multivelgeren for å velge
et annet menyikon, eller
trykk på enten k eller K.
Den valgte menyen
vises.
bruk multivelgeren til å velge et element (A10).
Trykk på d-knappen igjen for å gå ut av menyen.
Bytte mellom menyikoner
Bildeinnstillinger
Hvitbalanse
Kontinuerlig
ISO-følsomhet
AF søkefeltfunksjon
Autofokus-modus
Oppsett
Velkomstskjerm
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datomerking
Foto VR
Bevegelsessensor
-
Velkomstskjerm
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datomerking
Foto VR
Bevegelsessensor
-
Bruke stedsdatafunksjoner / Vise kart
Dette kameraet mottar signaler fra
posisjoneringssatellitter og henter
gjeldende tid og stedsdata. De innhentede
stedsdataene (breddegrad og lengdegrad)
kan lagres på bildene som skal tas.
Gjeldende posisjon eller bildeopptakssted kan vises på skjermen ved
hjelp av kameraets interne kartinformasjon. Trykk på U
(kart)-knappen i opptaksmodus eller avspillingsmodus for å vise
kartet.
• For å vise gjeldende posisjon må posisjonsinformasjonen være
innhentet på forhånd.
• For å vise kartet og bildeopptaksstedet, må
posisjonsinformasjonen ha blitt lagret på bildet som spilles av.
Andre funksjoner
23
Page 24
Hvis du vil hente stedsdata, trykker du på d-knappen, velger
menyikonet z (alt. for stedsdata) (A22) og setter Lagre stedsdata
i Alternativer for stedsdataPå.
Bruke V (betjening)-knappen
(bevegelseskontroll)
Når V (betjening)-knappen trykkes, kan
du utføre funksjonen ved å riste på
kameraet.
I betjeningsmenyen kan du velge
følgende alternativer ved å riste kameraet
oppover/nedover eller framover/bakover.
Trykk på V (betjening)-knappen for å
velge funksjonen.
• Opptaksfunksjon: Du kan velge
modiene Enkel automodus,
Automodus, Strand, Snø, Landskap
og Under vann.
• Start filmopptak: Trykk på V (betjening)-knappen for å begynne
opptaket. Trykk på knappen en gang til for å avslutte opptaket.
• Hurtig avspilling: Vis bilder i avspilling på full skjerm.
• Gjeldende posisjon: Vis gjeldende posisjon på et kart (kun når
stedsdataene har blitt hentet).
C Om bevegelseskontrollert avspilling
Når Bevegelseskontr. avspil. i oppsettsmenyen (A22) er slått På, kan du
riste kameraet oppover/nedover for å vise neste bilde eller framover/bakover
for å vise forrige bilde i avspilling på full skjerm.
24
Andre funksjoner
Page 25
For din sikkerhet
Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende
sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse
sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem.
Konsekvensene av å overse forholdsreglene som er oppført i denne delen,
angis med følgende symbol:
Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med
informasjon som du bør lese før du bruker dette Nikon-produktet,
for å forhindre personskader.
ADVARSLER
Slå av ved en feilfunksjon
Hvis du skulle legge merke til at det kommmer røyk eller en uvanlig lukt fra
kameraet eller nettadapteren for lading, drar du ut nettadapteren for lading
fra stikkontakten og tar ut batteriet umiddelbart. Pass på så du ikke brenner
deg. Fortsatt bruk kan forårsake skader. Når du har tatt ut eller koblet fra
strømkilden, tar du med utstyret til et Nikon-verksted for inspeksjon.
Ikke demonter kameraet
Berøring av de indre delene av kameraet eller nettadapteren for lading kan
medføre personskade. Reparasjoner bør kun foretas av kvalifiserte teknikere.
Hvis kameraet eller nettadapteren for lading bli ødelagt som følge av fall eller
annen skade, tar du med produktet til en Nikon-autorise rt servicerepresentant
for kontroll, etter at du har dratt produktet ut av stikkontakten og/eller tatt ut
batteriet.
Ikke bruk kameraet eller nettadapteren for lading i nærheten
av brennbar gass
Elektronisk utstyr må ikke brukes i nærvær av antennelige gasser. Det kan
forårsake eksplosjon eller brann.
Ta av bærestroppen når du bruker kameraet under vann
Hvis bærestroppen vris rundt halsen, kan det føre til kvelning.
For din sikkerhet
25
Page 26
Håndter bærestroppen forsiktig
Du må aldri henge stroppen rundt halsen på barn.
Holdes utenfor barns rekkevidde
Pass spesielt godt på at barn ikke får sjansen til å stikke batteriet eller andre
smådeler i munnen.
Ikke vær i kontakt med kameraet, nettadapteren for lading
eller nettadapteren i lengre perioder mens enhetene er på eller
i bruk
Deler av utstyret kan bli varme. Lar du utstyret berøre huden i lengre perioder
kan det oppstå lavtemperaturforbrenninger.
Ikke la produktet ligge på steder der det blir utsatt for svært
høye temperaturer, som i en lukket bil eller i direkte sollys
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette føre til skade eller brann.
Bruk riktig strømforsyning (batteri, nettadapter for lading,
nettadapter, USB-kabel)
Bruk av en annen strømforsyning enn de som følger med eller som selges av
Nikon kan føre til skade eller feilfunksjon.
Vær forsiktig når du håndterer batteriet
Batteriet kan lekke, overopphetes eller eksplodere hvis det ikke behandles på
riktig måte. Overhold følgende forholdsregler når du håndterer batteriet for
bruk i dette produktet:
• Slå av produktet før du setter inn batteriet på nytt. Hvis du bruker
nettadapteren for lading / nettadapteren, må du sørge for at den ikke står i
stikkontakten.
• Bruk kun et oppladbart litium-ion-batteri EN-EL12 (inkludert). Lad opp
batteriet ved hjelp av et kamera som støtter batterilading. For å utføre
denne operasjonen, må du bruke nettadapteren for lading EH-71P
(inkludert) og USB-kabelen UC-E21 (inkludert). Batteriladeren MH-65
(tilgjengelig separat) er også tilgjengelig for å lade batteriet uten bruk av et
kamera.
• Prøv aldri å sette inn et batteri opp ned eller baklengs.
• Ikke kortslutt eller demonter batteriet, og ikke prøv å fjerne eller ødelegge
isolasjonen eller dekket på batteriet.
26
For din sikkerhet
Page 27
• Ikke utsett batteriet for åpen ild eller sterk varme.
• Batteriet må ikke senkes ned i vann eller utsettes for vann.
• Legg batteriet i en plastpose e.l. for å isolere polen før du frakter det.
Batteriet må ikke transporteres eller oppbevares sammen med
metallgjenstander, for eksempel halsbånd eller hårnåler.
• Batteriet er mer utsatt for lekkasje når det er helt utladet. For å unngå skader
på kameraet må du passe på å ta batteriet ut av kameraet når det er utladet.
• Avbryt bruken øyeblikkelig hvis du merker at batteriet har blitt misfarget,
deformert eller endret på andre måter.
• Hvis du får batterivæske fra skadede batterier på klærne eller huden, skyller
du øyeblikkelig av med rikelige mengder vann.
Følg de følgende forholdsregnelen når du håndterer
nettadapteren for lading
• Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det
resultere i brann eller elektrisk støt.
• Støv på eller i nærheten av metalldelene på støpselet bør fjernes med en
tørr klut. Fortsatt bruk kan forårsake brann.
• Ikke rør støpselet eller gå nær nettadapteren for lading i tordenvær.
Manglende etterlevelse av denne forholdsregelen kan medføre elektrisk
støt.
• Ikke skad, modifiser, trekk hardt i eller bøy USB-kabelen. Heller ikke plasser
den under tunge gjenstander eller utsett den for varme eller flammer. Hvis
isolasjonen skades og metalltrådene stikker ut, tar du den til et Nikon
verksted for inspeksjon. Hvis du ikke følger disse forholdsreglene, kan dette
resultere i brann eller elektrisk støt.
• Ikke berør støpselet eller nettadapteren for lading med våte hender.
Manglende etterlevelse av denne regelen kan medføre elektrisk støt.
• Ikke bruk reiseadaptere eller adaptere som er laget for å konvertere fra en
spenning til en annen, eller likestrøms-til-vekselstrøms-adaptere.
Manglende etterlevelse av de nne forholdsregelen kan skade produktet eller
føre til overoppheting eller brann.
Bruk de riktige kablene
Når du kobler kabler til inn- og utkontaktene, må du bare bruke kabler som
leveres eller selges av Nikon for dette formålet, for å overholde
produktbestemmelsene.
For din sikkerhet
27
Page 28
Vær forsiktig når du håndterer bevegelige deler
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingre eller andre gjenstander i objektivet
eller andre bevegelige deler.
Hvis du fyrer av blitsen i kort avstand fra motivets øyne, kan
den forårsake midlertidig synssvekkelse
Blitsen bør være minst 1 m fra motivet. Du bør være spesielt forsiktig når du
fotograferer småbarn.
Ikke bruk blitsen når blitsvinduet berører en person eller en
gjenstand
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan dette resultere i brannsår eller
brann.
Slå av kameraet når du flyr eller er på et sykehus
Slå av strømmen mens du sitter på et fly under letting eller landing. Før du går
ombord i et fly, setter du funksjonen for lagring av stedsdata til AV. Avslutt
lagring av alle logger. Ikke bruk funksjoner for trådløst nettverk mens du er i
luften.
Følg sykehusets regler angående bruk av kamera.
De elektromagnetiske bølgene som sendes ut av dette kameraet, kan
forstyrre flyets elektroniske systemer eller sykehusets instrumenter.
Hvis du bruker et Eye-Fi-kort, må du ta det ut av kameraet før du går ombord
på et fly eller går inn på et sykehus.
Ikke berør kameraet direkte på lang tid i lave temperaturer på
0 °C eller lavere
Hvis huden kommer i kontakt med metalldeler osv., kan den skades. Bruk
hansker osv.
Vær forsiktig når du bruker filmlyset
Ikke se rett inn i filmlyset. Dette kan skade øynene eller føre til synsskader.
28
For din sikkerhet
Page 29
Merknader
Melding til forbrukere i Europa
FORHOLDSREGLER
EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERI BYTTES MED FEIL TYPE.
KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved
en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med
husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse
og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale
myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Alle batterier er, uavhengig av om de er merket med dette
symbolet, beregnet for separat kassering ved et passende
innsamlingssted. Ikke kast dette batteriet sammen med
husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale
myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Stell av kameraet
Du kan sikre at du også i fr emtiden kan glede deg over dette Nikon-produktet
ved å overholde forholdsreglene beskrevet under i tillegg til advarslene i "For
din sikkerhet" (A25) når enheten brukes eller oppbevares.
B Ikke slipp produktet
Funksjonsfeil kan oppstå hvis kameraet utsettes for harde støt eller
vibrasjoner.
Merknader
29
Page 30
B Ikke slipp damp inn i kameraet
Dette kameraet har JIS/IEC beskyttelsesklasse 8 (IPX8), som tilsvarer
vanntetthet. Skulle det likevel trenge vann inn i kameraet, kan komponentene
ruste og forårsake høye reparasjonskostnader, eller kameraet kan kanskje ikke
repareres. Etter at du har brukt kameraet på stranden eller under vann, må du
forsikre deg om at dekselet til batterikammeret/minnekortsporet er helt
lukket, og senk kameraet i ti minutter i en grunn beholder fylt med friskt vann.
Etter at du har brukt kameraet under vann, må du ikke la det være vått i
60 minutter eller lenger. Dette kan gjøre kameraet mindre vanntett.
B Pass på at det ikke kommer vann inn i kameraet
Hvis innsiden av kameraet blir våt, kan det føre til feil, og kameraet kan kanskje
ikke repareres. For å unngå uhell med vnedsenking i van, må du følge
forholdsreglene nedenfor når du bruker kameraet.
• Når de kselet til batterikammeret/minnekortsporet er lukket, må du passe på
at kamerastroppen, hår, lo, støv, sandkorn, andre fremmedstoffer e ller smuss
ikke er festet til den vanntette pakningen eller deler som er i kontakt med
den vanntette pakningen.
• Ikke åpne og lukk dekselet til batterikammeret/minnekortsporet i områder
med vannsprut, kraftig vind, støv eller sand.
• Hvis kameraet utsettes for eksterne krefter, kan det deformeres eller de
lufttette pakningene kan bli skadet, og det kan komme vann inn i kameraet.
Ikke sett tunge gjenstander på kameraet og ikke bruk makt på det.
• Hvis det trenger vann inn i kameraet, må du slutte å bruke det umiddelbart.
Tørk av fuktighet fra kameraet, og ta med til forhandleren eller et Nikonverksted med én gang.
B Støt og vibrasjon
Ikke mist kameraet, ikke slå det mot harde gjenstander som f.eks. stein og ikke
kast det mot en vannflate. Ikke legg fra deg kameraet i et området som er
utsatt for vibrasjon. Hvis kameraet utsettes for kraftig støt, kan det forårsake
feil eller skader.
30
Merknader
Page 31
B Maximal dybde
Dette kameraet er konstruert for å tåle vanntrykk opp til en dybde på 18 m i
ca. 60 minutter. På større dybde kan det trenge vann inn i kameraet og
forårsake feil.
B Forholdsregler ved bruk av kameraet på kalde steder
• Bruk av dette kameraet er testet ved temperaturer på –10 °C. Hvis kameraet
forlates med snø eller vanndråper på utsiden, kan snø eller vanndråper i
åpninger fryse og det kan bli vanskelig å betjene deler av kameraet.
• Ved temperaturer fra –10 °C til 0 °C vil batterienes ytelse falle midlertidig
(antall bilder som tas samt opptakstid).
• Hvis kameraet blir svært kaldt på kalde steder, kan skjermytelsen falle
midlertidig etter at kameraet er slått på (dvs. at skjermen er mørkere enn
vanlig eller det vises en rest av et bilde).
• Når du bruker kameraet på kalde steder eller i stor høyde, må du holde det
varmt i en kuldebeskyttelse eller klær.
B Objektivet og alle bevegelige deler må behandles med
forsiktighet
Bruk aldri makt på objektivet, objektivdekselet, skjermen, minnekortsporet
eller batterikammeret. Disse delene kan lett bli skadet. Hvis du bruker makt på
objektivdekselet, kan dette føre til feil på kameraet eller skade på objektivet.
B Unngå brå temperaturendringer
Raske endringer i temperaturen, for eksempel når du går inn i eller ut av et
varmt hus på en kald dag, kan forårsake kondens i kameraet. Den enkleste
måten å unngå kondens på er å legge kameraet i en tett veske eller plastpose
før det utsettes for raske endringer i temperaturen.
Ikke utsett kameraet for høye t emperaturer ved å la det ligge på stranden eller
i direkte sollys før du går ut i vannet.
B Hold kameraet unna sterke magnetfelter
Ikke bruk eller oppbevar kameraet i nærheten av utstyr som genererer sterk
elektromagnetisk stråling eller magnetfelt. Sterk statisk utladning eller
magnetfeltene som dannes av for eksempel radiosendere, kan påvirke
skjermen, skade data som er lagret på minnekortet, eller påvirke kameraets
interne kretser.
Merknader
31
Page 32
B Ikke pek objektivet mot sterke lyskilder over lengre tid
Unngå å peke objektivet mot solen eller andre sterke lyskilder over lengre
perioder når du bruker eller oppbevarer kameraet. Intenst lys kan føre til
forringelse av bildebrikken, og kan produsere en hvit uskarphet på fotografier.
B Slå produktet av før du fjerner eller kobler fra strømkilden
Ikke ta ut batteriet mens produktet er på, eller mens du tar eller sletter bilder.
Hvis strømmen til kameraet brytes i disse tilfellene, kan det hende at du mister
data eller skader minnet eller interne kretser.
B Om skjermen
• Skjermer og elektroniske søkere er konstruert med ekstrem høy nøyaktighet,
der minst 99,99 % fungerer og mindre enn 0,01 % av pikslene mangler eller
er defekte. Følgelig kan disse skjermene inneholde piksler som alltid lyser
(hvitt, rødt, blått eller grønt) eller som alltid er av (sort). Dette er ikke en feil,
og påvirker heller ikke bilder som tas opp med dette utstyret.
• På grunn av de generelle egenskapene til OLED-skjermer, kan langvarig eller
gjentatt visning av den samme skjermen eller det samme bildet føre til at
bildet brenner seg fast. Fastbr ente bilder gjenkjennes på økt lysstyrke i deler
av skjermen eller flekker på skjermen. I enkelte tilfeller kan et fastbrent bilde
bli permanent. Bildene blir imidlertid ikke påvirket av fastbrente bilder på
noen måte. For å forhindre fastbrente bilder må du ikke stille inn skjermens
lysstyrke høyere enn nødvendig, og ikke vise samme skjerm eller bilde over
en lengre periode.
• Bildene på skjermen kan være vanskelige å se i sterkt lys.
• Skjermen har LED-bakgrunnsbelysning. Kontakt et Nikon verksted hvis
skjermen begynner å flimre, eller hvis den blir mørkere.
B Om bruksanvisningene
Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette
produktet.
32
Merknader
Page 33
Før du tar viktige bilder
Før du fotograferer under viktige begivenheter (for eksempel i brylluper eller
før du tar med deg kameraet på reise), tar du et prøvebilde for å kontrollere at
kameraet fungerer som det skal. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader
eller tap av fortjeneste som kan skyldes funksjonsfeil.
Kassering av datalagringsenheter
Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for
eksempel minnekort eller innebygd kameraminne, slettes ikke de
opprinnelige bildedataene fullstendig. Dette kan potensielt føre til misbruk av
personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen
person, bør du slette alle dataene ved hjelp av kommersiell programvare for
sletting, eller sette Lagre stedsdata i Alternativer for stedsdata til Av etter
at du har formatert enheten og deretter fylle den opp med bilder som ikke
inneholder privat informasjon (for eksempel, bilder av tom himmel). Pass på å
skifte eventuelle bilder valgt for Velg et bilde-alternativet i
Velkomstskjerm-innstillingen. Du må passe nøye på å unngå skade på
eiendom når du fysisk ødelegger datalagringsenheter.
På COOLPIX AW120 behandles loggdataene som lagres på minnekortet, på
samme måte som andre data. For å slette loggdataene som finnes, men ikke
er lagret, på minnekortet, velger du Opprett logg ➝ Avslutt alle logger ➝ Slett logger.
Du kan slette Wi-Fi-innstillingen ved hjelp av Gjenoppr. standardinnst. i
menyen for Wi-Fi-alternativer.
Merknader
33
Page 34
Om støtsikring
Dette kameraet har bestått Nikons interne test (fallprøve fra en høyde på
202 cm og ned på en 5 cm tykk finérplate) som oppfyller MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock*.
Denne testen garanterer ikke at kameraet er vanntett eller at det vil forbli uten
skader eller problemer under alle forhold.
Visuelle endringer, som f.eks. farge som flasser av og deformering grunnet
slipptesten er ikke en del av Nikons interne test.
* U.S. Department of Defense standard testmetode.
Denne fallprøven slipper 5 kameraer i 26 retninger (8 kanter, 12 hjørner og
6 fronter) fra en høyde på 122 cm for å sørge for at ett til fem kameraet består
testen (hvis det oppdages feil under testen, testes nye fem kameraer for å
sørge for at testkriteriene er oppfylt for ett til fem kameraer).
bIkke utsett kameraet for kraftig støt, vibrasjon eller
trykk ved at du mister eller slår på det.
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det trenge vann inn i kameraet
og forårsake feil.
• Ikke bruk kameraet mer enn 18 m under vann.
• Ikke utsett kameraet for vanntrykk ved å holde det under rennende vann.
• Ikke sett deg med kameraet i bukselommen.
Ikke bruk makt når du putter kameraet i en veske.
Om stedsdatafunksjoner (GPS/GLONASS,
elektronisk kompass)
bKart-/stedsnavndata for dette kameraet
Før du bruker stedsdatafunksjonene, må du lese "BRUKERLISENSAVTALE FOR
KARTDATA OG STEDSNAVNDATA" (A40) og samtykke i vilkårene.
• Kart- og stedsdatainformasjon (interessepunkter: POI) gjelder fra og med
april 2013.
Kartene og stedsnavninformasjonen oppdateres ikke.
• Detaljene for geologiske formasjoner vises overforenklet i henhold til et
karts målestokk. Kartets måleståkk og stedsdataenes detaljnivå varierer,
avhengig av land og region.
34
Merknader
Page 35
Hvis breddegraden blir større, vil de horisontale og vertikale målestokkene
som vises på skjermen variere, derfor vil viste geologiske formasjoner være
forskjellige fra faktiske formasjoner. Bruk informasjonen om kart og
stedsnavn kun som en veiledning.
• Detaljert informasjon om kartdata og stedsnavn (interessepunkter: POI)
for Folkerepublikken Kina (“Kina”) og Republikken Korea finnes ikke for
COOLPIX AW120.
bOm funksjoner for lagring av stedsdata og
loggregistrering
• Når Lagre stedsdata i Alternativer for stedsdata i menyen for
stedsdataalternativer er satt til På eller under loggregistrering, vil
stedsdataregistreringsfunksjoner og loggregistrering fortsette å fungere
selv etter at kameraet er slått av.
De elektromagnetiske bølgene som kameraet avgir, kan forstyrre det
elektroniske systemet på flyet eller instrumentene på sykehuset. Når bruk av
kamera er forbudt eller begrenset under avgang og landing med fly eller på
et sykehus, må du sette Lagre stedsdata til Av og deretter slå av kameraet.
• Et individ kan identifiseres fra stillbilder eller filmer som har blitt lagret med
stedsdata. Vær forsiktig når du overfører stillbilder eller filmer som er lagret
med stedsdata, eller loggfiler til en tredjepart eller laster dem opp til et
nettverk, f.eks. Internett, hvor offentligheten kan se dem. Sørg for å lese
"Kassering av datalagringsenheter" (A33).
bOm måleenhetsfunksjoner
COOLPIX AW120 er et kamera. Ikke bruk dette kameraet som
navigasjonsinnretning eller måleinstrument.
• Bruk informasjonen (som f.eks. retning, høyde over havet og vanndybde)
som måles av kameraet kun som retningslinjer. Ikke bruk denne
informasjonen til å navigere et fly, en bil, personer eller utstyr for landmåling.
• Når du bruker kameraet til fjellklatring, fotturer eller under vann, må du
sørge for å ta med et separat kart, en navigasjonsenhet eller et
måleinstrument.
Merknader
35
Page 36
bBruke kameraet i utlandet
• Før du tar kameraet med stedsdatafunksjoner med til utlandet på reise, må
du ta kontakt med reisebyrået eller ambassaden til landet du besøker, for å
sjekke om det finnes bruksrestriksjoner.
Du kan for eksempel ikke registrere stedsdatalogger uten tillatelse fra
regjeringen i Kina.
Sett Lagre stedsdata til Av.
• Stedsdataene fungerer kanskje ikke korrekt i Kina og på grensen mellom
Kina og nabolandene (per desember 2013).
36
Merknader
Page 37
Wi-Fi (trådløst LAN-nettverk)
Dette produktet er kontrollert av eksportadministrasjonsreguleringer i USA,
og du må innhente tillatelse fra myndighetene i USA hvis du eksporterer eller
videreeksporterer dette produktet til et hvilket som helst land som USA har et
eksportforbud av varer til. Eksportforbudet gjelder for følgende land: Cuba,
Iran, Nord-Korea, Sudan og Syria. Siden listen med disse landene kan bli
endret, må du kontakte det amerikanske handelsdepartementet for
oppdatert informasjon.
Restriksjoner for trådløse enheter
Den trådløse radiosenderen og -mottakeren i dette produktet overholder
trådløs-reguleringer i salgslandet og er ikke for bruk i andre land (produkter
kjøpt i EU eller EFTA kan brukes hvor som helst innenfor EU og EFTA). Nikon
påtar seg ikke erstatningsa nsvar for bruk i andre land. Brukere som er usikre på
det opprinnelige salgslandet bør ta kontakt med deres lokale Nikonservicesenter eller Nikon-autoriserte servicerepresentant. Denne
begrensningen gjelder kun trådløs operasjon og ikke for annen bruk av
produktet.
Samsvarserklæring (Europa)
Nikon Corporation, erklærer herved at COOLPIX AW120 oppfyller de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i Direktiv
1999/5/EF. Samsvarserklæringen kan sees på
Alltid husk at radiooverføring eller mottak av data kan fanges opp av
tredjeparter. Legg merke til at Nikon ikke er ansvarlig for data- eller
informasjonslekkasjer som kan skje under dataoverføring.
Administrering av personlig informasjon og ansvarsfraskrivelse
• Brukerinformasjon registrert og konfigurert på produktet, inkludert
innstillinger for trådløs LAN-tilkobling og annen personlig informasjon, er
utsatt for endring og tap som følge av driftsfeil, statisk elektrisitet, uhell,
feilfunksjon, reparasjon eller annen håndtering. Du må alltid oppbevare
egne kopier av viktig informasjon. Nikon er ikke ansvarlig for eventuelle
direkte eller indirekte skader eller tapte inntekter som følge av endring eller
tap av innhold som ikke skyldes Nikon.
• Før du kasserer dette produktet eller gir det videre til en annen eier, bør du
utføre Gjenoppr. standardinnst. i menyen for Wi-Fi-alternativer (A22)
for å slette all brukerinformasjon som er registrert og konfigurert med
produktet, inkludert tilkoblingsinnstillinger for trådløs LAN og annen
personlig informasjon.
AVC Patent Portfolio License
Dette produktet er lisensert under AVC Patent Portfolio License for personlig
og ikke-kommersiell bruk av en konsument for å (i) kode video i samsvar med
AVC-standarden ("AVC-video") og/eller (ii) avkode AVC-video som ble kodet
av en konsument som var engasjert i personlig og ikke-kommersiell aktivitet
og/eller ble innhentet fra en videotilbyder som har lisens til å yte AVC-video.
Ingen lisens gis eller antydes for noen annen bruk. Du kan få mer informasjon
fra MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
• Mac, OS X, iFrame-logoen og iFrame-symbolet er varemerker eller
registrerte varemerker for Apple Inc, i USA og andre land.
• Adobe og Acrobat er registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems
Inc.
• SDXC-, SDHC- og SD- logoer er varemerker for SD-3C, LLC.
• PictBridge er et varemerke.
• HDMI, HDMI logo og High-Definition Multimedia Interface er varemerker
eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC.
• Wi-Fi og Wi-Fi-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som
tilhører Wi-Fi Alliance.
• Android og Google Play er varemerker eller registrerte varemerker for
Google, Inc.
• Alle andre varemerker som nevnes i denne håndboken eller annen
dokumentasjon som fulgte med Nikon-produktet, er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører de respektive eierne.
Merknader
39
Page 40
BRUKERLISENSAVTALE FOR
KARTDATA OG
STEDSNAVNDATA
Kartdataene og stedsnavndataene som lagres i dette digitale kameraet
("Data"), er bare ment for din personlige, interne bruk og ikke for videresalg.
Brukerlisensavtalen er beskyttet av opphavsrett, og den er underlagt følgende
vilkår og betingelser du samtykker i på den ene siden, og som Nikon
Corporation ("Nikon") og selskapets lisensgivere (inkludert deres lisensgivere
og leverandører) samtykker i på den andre siden.
Vilkår og betingelser
Bare til personlig bruk. Du samtykker i å bruke disse dataene sammen med
dette digitale kameraet og bildedataene som ta s av det digitale kameraet, kun
til personlig, ikke-kommersiell bruk, som du er lisensiert til å utføre, og ikke
distribuere dataene til trykkeri, dele dem med andre brukere eller lignende
bruk. Tilsvarende, men ikke underlagt begrensningene som er angitt i
følgende avsnitt, samtykker du i ikke å gjengi, kopiere, endre, dekompilere,
demontere eller oppheve programkode for noen deler av disse dataene, og
du kan verken overføre eller distribuere dataene på noen som helst måte, for
noe som helst formål, bortsett fra i den grad dette er tillatt i henhold til
gjeldende lover.
Begrensninger.
å begrense forrige avsnitt, kan du ikke (a) bruke disse dataene med andre
produkter, systemer eller programmer som er installert, eller på annen måte
koblet til, eller som er i kommunikasjon med kjøretøyer som er i stand til å
utføre navigasjon, posisjonering, ekspedering, retningsveiledning i sanntid,
flåteadministrasjon eller lignende handlinger, eller (b) ved hjelp av eller
kombinert med andre posisjoneringsenheter eller mobile eller trådløse
elektronikk- eller datamaskinenheter, inkludert, men ikke begrenset til
mobiltelefoner, håndholdte datamaskiner, personsøkere eller personlige
digitale assistenter (PDA-er).
Advarsel.
grunn av forelding, endring i omstendighetene, brukte kilder og arbeidet
Bortsett fra når du har blitt spesifikt lisensiert av Nikon, og uten
Dataene kan inneholde unøyaktig eller ufullstendig informasjon på
40
BRUKERLISENSAVTALE FOR KARTDATA OG STEDSNAVNDATA
Page 41
med å samle inn omfattende geografiske data. Alt dette kan føre til feilaktige
resultater.
Ingen garanti.
i å bruke dem på eget ansvar. Nikon og dets lisensgivere (og dere s lisensgivere
og leverandører) gir ingen representasjoner eller form for garantier, direkte
eller indirekte, som oppstår fra lov eller annet, inkludert, men ikke begrenset
til, om at innhold, kvalitet, nøyaktighet, fullstendighet, effektivitet, pålitelighet,
egnethet for et bestemt formål, anvendelighet, bruk eller resultater kan
utledes fra disse dataene, eller at dataene eller serveren vil være uforstyrret
eller feilfri.
Garantifraskrivelse:
LISENSGIVERE OG LEVERANDØRER) FRASKRIVER SEG ALLE GARANTIER,
DIREKTE ELLER INDIREKTE, OM KVALITET, YTELSE, SALGBARHET, EGNETHET
FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRENKELSE. Noen stater, territorier og
land tillater ikke bestemte garantiunntak, og unntaket ovenfor gjelder
dermed kanskje ikke for deg.
Ansvarsfraskrivelse:
LISENSGIVERE OG LEVERANDØRER) ER IKKE ANSVARLIG OVERFOR DEG: NÅR
DET GJELDER FORDRINGER, KRAV ELLER HANDLINGER, UAVHENGIG AV
FORDRINGENS, KRAVETS ELLER HANDLINGENS ART, SOM PÅBEROPER SEG
TAP ELLER SKADER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, SOM SKYLDES BRUK ELLER
INNEHAV AV INFORMASJONEN; ELLER FOR TAP AV FORTJENESTE, INNTEKTER,
KONTRAKTER ELLER BESPARINGER, ELLER ANDRE DIREKTE, INDIREKTE,
TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER KONSEKVENSMESSIGE SKADER SOM OPPSTÅR
SOM EN FØLGE AV DIN BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL Å BRUKE
DENNE INFORMASJONEN, ALLE MANGLER I INFORMASJONEN, ELLER BRUDD
PÅ DISSE VILKÅRENE ELLER BETINGELSENE, DET VÆRE SEG I FORBINDELSE
MED EN KONTRAKTSHANDLING ELLER ANNET SUBJEKTIVT ANSVAR, ELLER
BASERT PÅ EN GARANTI, SELV OM NIKON ELLER DETS LISENSGIVERE HAR BLITT
GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER. Noen stater,
territorier og land tillater ikke bestemte ansvarsunntak eller
skadebegrensninger, og i så henseende gjelder dermed kanskje ikke unntaket
ovenfor for deg.
Eksportkontroll.
andre direkteprodukter heri, bortsett fra i overensstemmelse med, og i
henhold til alle lisenser og obligatoriske godkjenninger, ifølge gjeldende
eksportlover, regler og bestemmelser, inkludert, men ikke begrenset til,
Disse dataene er formidlet til deg "som de er", og du samtykker
NIKON OG DETS LISENSGIVERE (INKLUDERT DERES
NIKON OG DETS LISENSGIVERE (INKLUDERT DERES
Du samtykker i ikke å eksportere noen deler av dataene eller
BRUKERLISENSAVTALE FOR KARTDATA OG STEDSNAVNDATA
41
Page 42
lovene, reglene og bestemmelsene som håndheves av Office of Foreign
Assets Control og Bureau of Industry and Security i det amerikanske
handelsdepartementet. Hvis slike eksportlover, regler eller forskrifter hindrer
Nikon og dets lisensgivere i å overholde de nevnte forpliktelsene om å levere
eller distribuere data, vil Nikon fritas for ansvar, og manglende etterlevelse vil
ikke utgjøre et brudd på denne avtalen.
Hele avtalen.
Disse vilkårene og betingelsene utgjør hele avtalen mellom
Nikon (og dets lisensgivere, inkludert deres lisensgivere og leverandører) og
deg som gjelder denne saken, og de har forrang for alle skriftlige og muntlige
avtaler som tidligere har eksistert mellom oss når det gjelder denne saken.
Gjeldende lov.
Vilkårene og betingelsene ovenfor skal håndheves etter Japans
lover, uten å gi næring til (i) lovkonflikter, eller (ii) FNs Convention on Con tracts
for the International Sale of Goods, som er eksplisitt ekskludert, såfremt denne
avtalen skal håndheves av lovene i det landet du skaffet dataene til veie i
tilfelle japanske lover ikke anses som gyldige for denne avtalen i det landet du
skaffet dataene til veie. Du samtykker i å rette deg etter Japans lover og regler
i forbindelse med alle disputter, fordringer og handlinger som oppstår fra,
eller som er en direkte følge av din tilgang til dataene herunder.
Government End Users.
If the Data supplied by HERE is being acquired by or
on behalf of the United States government or any other entity seeking or
applying rights similar to those customarily claimed by the United States
government, the Data is a "commercial item" as that term is defined at 48
C.F.R. ("FAR") 2.101, is licensed in accordance with the End-User Terms under
which this Data was provided, and each copy of the Data delivered or
otherwise furnished shall be marked and embedded as appropriate with the
following "Notice of Use", and shall be treated in accordance with su ch Notice:
42
BRUKERLISENSAVTALE FOR KARTDATA OG STEDSNAVNDATA
Page 43
If the Contracting Officer, federal government agency, or any federal official
refuses to use the legend provided herein, the Contracting Officer, federal
government agency, or any federal official must notify HERE prior to seeking
additional or alternative rights in the Data.
Notiser i forbindelse med rettighetsinnehavere av lisensiert
programvare
Contains public sector information licensed under the
Open Government Licence v1.0 (see for the license
http://www.nationalarchives.gov.uk/doc/opengovernment-licence/)
Adapted from data from the office for National Statistics
licensed under the Open Government Licence v.1.0
The Pacific Ocean and Caribbean Sea maritime borders
have not been entirely defined.
Northern land border defined by the natural course of
the Coco River (also known as Segovia River or Wangki
River) corresponds to the source of information
available at the moment of its representation.
INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO
AUTORIZACION N° IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE
ENERO DE 2011
Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL Resolución del IGN N° 186-2011
Kjære Nikonkunde!
Vi takker for at du kjøpte dette Nikon-produktet. Hvis Nikon-produktet ditt
skulle trenge vedlikehold som faller inn under servicegarantien, kan du
kontakte forhandleren eller et medlem av vårt autoriserte servicenettverk
innenfor salgsområdet til Nikon Europe BV (Europa/Afrika og Russland).
Vi anbefaler at du leser bruksanvisningen nøye før du tar kontakt med
forhandleren eller vårt autoriserte servicenettverk for å unngå unødige
problemer.
Garantien for Nikon-utstyr gjelder enhver produksjonsfeil ett år fra kjøpsdato.
Hvis du i løpet av denne garantiperioden opplever at produktet ikke fungerer
som det skal på grunn av materialsvikt eller feil under selve produksjonen, vil
vårt autoriserte servicenettverk innenfor salgsområdet til Nikon Europe BV
reparere produktet, uten materia l- eller arbeidskostnader, på de vilkårene som
er beskrevet under. Nikon forbeholder seg retten til, etter skjønn, å erstatte
eller reparere produktet.
1. Garantien gjelder bare ved fremleggelse av hele garantikortet og
den originale bestillingen, eller kvitteringen med kjøpsdato,
produktnavn og navn på forhandleren, sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å avslå gratis garantiservice dersom
dokumentet ovenfor ikke kan fremlegges eller hvis teksten er
ufullstendig eller uleselig.
2. Garantien dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskiftning av deler
som følge av vanlig bruk og slitasje.
• endringer som har til hensikt å oppgradere produktet fra sitt
vanlige bruksområde, som beskrevet i bruksanvisningene, uten
skriftlig forhåndstillatelse fra Nikon.
• transportkostnader og risikoer som følger av transport i direkte
eller indirekte forbindelse med garantien.
• enhver skade som følger av endringer eller tilpassinger som gjøres
ved produktet, uten forhåndstillatelse fra Nikon, for å tilpasse
produktet nasjonale tekniske standarder i andre land enn de som
produktet opprinnelig var utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfeller av:
• skade som følger av feil bruk inkludert, men ikke begrenset til, bruk
av produktet til andre enn normale formål og i følge
bruksanvisningen om riktig bruk og vedlikehold, og installasjon
eller bruk av produktet på en måte som ikke følger
sikkerhetsstandarder i landet der det brukes.
• skade som følge av ulykker inkludert, men ikke begrenset til, vann,
ild, feilbruk eller forsømmelse.
• endring av, skade på eller fjerning av modell- eller serienummeret
på produktet.
• skade som følge av reparasjoner eller tilpassinger som har blitt
utført av uautoriserte servicebedrifter eller -personer.
• mangler ved ethvert system som produktet er del av eller som det
brukes sammen med.
4. Denne servicegarantien påvirker ikke forbrukerens lovbestemte
rettigheter etter gjeldende, nasjonale lover eller forbrukerens
rettigheter som følger av kjøpskontrakten.
Merknad: Du kan finne en oversikt over alle autoriserte Nikon-verksteder
online ved å følge denne koblingen
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
Det følgende er viktige merknader om kameraets vanntetting.
Meldinger knyttet til vanntettingen
Kameraet viser meldinger knyttet til vanntette egenskaper når du velger
visse innstillinger eller utfører visse operasjoner. Les og følg informasjonen
i meldingene som vises.
Ikke åpne dekslene i nærheten
av vann eller sand, da det kan
komme fremmedlegemer inn i
kameraet.
Fjern eventuelle
fremmedlegemer med en børste
eller blåsebørste.
1/6
Kontroller at det ikke er
fremmedlegemer på det
viste stedet, lukk deretter
dekslene.
3/6
Tørk deretter av alt vann og legg
kameraet på en klut for å tørke.
5/66/6
2/6
Senk ned i ferskvann i ca.
10 minutter etter bruk for å
erne fremmedlegemer.
4/6
Etter grundig tørking ernes alle
gjenværende vanndråper på de
angitte stedene.
Avslutt
Meldinger knyttet til vanntettingen vises i følgende situasjoner.
• når du slår på og stiller inn kameraet for første gang
• når du stiller kameraet til Under vann
• når du slår på kameraet etter lading
Advarsel: Hvis dekselet lukkes uten at fremmedpartikler fjernes, kan det
trenge vann inn i kameraet eller kameraet kan bli skadet.
Pass på å kontrollere og rengjøre kameraet.
FX4A02(1A)
6MN4051A-02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.